Wikiquote frwikiquote https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Accueil MediaWiki 1.46.0-wmf.24 first-letter Média Spécial Discussion Utilisateur Discussion utilisateur Wikiquote Discussion Wikiquote Fichier Discussion fichier MediaWiki Discussion MediaWiki Modèle Discussion modèle Aide Discussion aide Catégorie Discussion catégorie Portail Discussion Portail Projet Discussion Projet Référence Discussion Référence Transwiki Discussion Transwiki TimedText TimedText talk Module Discussion module Event Event talk Sujet Catégorie:Référence des citations 14 1751 455729 429954 2026-04-25T02:19:26Z Malik2Mars 27293 Wikiquote:Citez vos sources 455729 wikitext text/x-wiki {{autres projets |commons=Category:Citation templates |w=Catégorie:Modèle pour bibliographie |b=Catégorie:Modèles pour bibliographie |v=Catégorie:Modèles pour bibliographie |n=Catégorie:Modèles de citation }} Chaque citation doit être sourcée et respecter la [[WQ:Charte|Charte]] Wikiquote. Selon la nature de la contribution, le contributeur doit utiliser le modèle adéquat, voir [[Wikiquote:Citez vos sources]]. Pour un aide-mémoire des principaux modèles utilisés sur Wikiquote, vous pouvez utiliser le [[Modèle:Modèles]] (par exemple en copiant le code <nowiki>{{Modèles}}</nowiki> sur votre page d'utilisateur/utilisatrice pour l'avoir sous la main). [[Catégorie:Modèle:Racine|Reference des citations]] [[Catégorie:Modèle de source]] 0fpx5cwfqnz4kwchwk4h0ahuu5cvy3v Winston Churchill 0 4350 455680 449901 2026-04-24T17:30:24Z ~2026-25238-75 82950 /* Citations rapportées de Churchill */ 455680 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Churchill-in-quebec-1944-23-0201a.gif|200px|thumb|right|'''[[w:Winston Churchill|Winston Churchill]]''' lors d'une conférence à [[w:Québec (ville)|Québec]], août {{w|1943}}]] Sir '''{{w|Winston Churchill|Winston Leonard Spencer Churchill}}''' ({{date|30|novembre|1874}} – {{date|24|janvier|1965}}) est un homme politique [[:catégorie:personnalité britannique|britannique]]. == Discours devant la chambre des Communes == {{citation|citation=Je n'ai à offrir que du sang, du labeur, des larmes et de la sueur. |original=I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. |précision = Discours d'investiture. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|13|mai|1940}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=The Official Report, House of Commons (5th Series), Hansard, 13 May 1940, vol. 360, c. 1502 |traducteur=Wikiquote}} {{citation|Vous vous demandez : quel est notre but ? Je réponds par un seul mot : la victoire, la victoire à n’importe quel prix, la victoire en dépit de toutes les terreurs, la victoire quelque longue et difficile que soit la route pour y parvenir, car sans victoire, il n’y a pas de survie. |original=You ask, what is our aim? I can answer in one word: It is victory, victory at all costs, victory in spite of all terror, victory, however long and hard the road may be; for without victory, there is no survival. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|13|mai|1940}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=The Official Report, House of Commons (5th Series), Hansard, 13 May 1940, vol. 360, c. 1502 |traducteur=Wikiquote}} {{citation|La démocratie est le pire système de gouvernement, à l'exception de tous les autres qui ont pu être expérimentés dans l'histoire. |original=Democracy is the worst form of Government except all those other forms that have been tried from time to time |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|11|novembre|1947}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=The Official Report, House of Commons (5th Series), 11 November 1947, vol. 444, cc. 206–07 |traducteur=Wikiquote}} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2011 |mois=août |jour=21 |commentaire= |}} {{citation|Jamais dans l'histoire des conflits, tant de gens n'ont dû autant à si peu. |original=Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few. |précision= Discours sur la {{w|Royal Air Force}} durant la {{w|bataille d'Angleterre}}. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|20|août|1940}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=[http://www.winstonchurchill.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=388 The Churchill center] |traducteur=Wikiquote}} == Autres discours == {{citation|citation=Prenez les armes, et montrez votre valeur, soyez prêts au combat ; car il vaut mieux pour nous périr en combattant que d’affronter le spectacle de l’outrage fait à notre nation et à notre autel. |original=Arm yourselves, and be ye men of valour, and be in readiness for the conflict; for it is better for us to perish in battle than to look upon the outrage of our nation and our altar. |précision= Premier discours à la nation en tant que premier ministre. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|19|mai|1940}} |lieu=à Londres, studio de la BBC |source=[http://www.winstonchurchill.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=388 The Churchill center] |traducteur=Wikiquote}} {{citation |langue=en |original=What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone? |citation=Quelle est la raison de vivre, si ce n'est lutter pour de nobles causes et faire de ce monde confus un meilleur endroit pour ceux qui y vivront après que nous soyons partis ?}} {{Réf Livre |titre=Liberalism and the Social Problem (1909) |auteur=Winston Churchill |éditeur=Churchill, Echo Library |année=2007 |tome=|page=87 |Speech at Kinnaird Hall, Dundee, Scotland ("Unemployment"), October 10, 1908|traducteur=Wikiquote}} == ''Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale'' == {{Loupe|Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale}} == Correspondance == {{Citation|citation=La multiplication contre nature et de plus en plus rapide des faibles d'esprit et des malades psychiatriques, à laquelle s'ajoute une diminution constante des êtres supérieurs, économes et énergiques, constitue un danger pour la nation et pour la race qu'on ne saurait surestimer... Il me semble que la source qui alimente ce courant de folie devrait être coupée et condamnée avant que ne s'écoule une nouvelle année. |original=The unnatural and increasingly rapid growth of the feeble-minded and insane classes, coupled as it is with a steady restriction among all the thrifty, energetic and superior stocks, constitutes a national and race danger which it is impossible to exaggerate... I feel that the source from which the stream of madness is fed should be cut off and sealed up before another year has passed. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=[[:w:Winston Churchill|Winston Churchill]] |date=1910 |source=Propos de Churchill au premier ministre Herbert Henry Asquith |parution=[http://www.guardian.co.uk/theguardian/2002/nov/28/features11.g21 The Churchill you didn't know, Guardian, 28/11/2002] |auteur=Amy Iggulden |traducteur=Wikiquote}} {{citation|Tout est surplombé par l'épreuve imminente de volonté qui se développe en Europe. '''Je pense que nous devrons choisir au cours des quelques prochaines semaines entre la guerre et le déshonneur''', et j'ai très peu de doute sur l'issue de ce choix. |précisions=Lettre à David Lloyd George, le 13 août 1938. |original = Everything is overshadowed by the impending trial of will-power which is developing in Europe. I think we shall have to choose in the next few weeks between war and shame, and I have very little doubt what the decision will be. | langue = en }} {{Réf Livre |titre= Prophet of Truth: Winston S. Churchill, 1922–1939 |auteur=Martin Gilbert |éditeur= Minerva |année= 1990 |page = 962 |traducteur =Wikiquote |langue = en |isbn= }} ==Citations rapportées de Churchill== {{Citation|La politique de l'Union soviétique : « C'est une devinette enveloppée dans un mystère à l'intérieur d'une énigme. Mais il y a peut-être un indice, l'intérêt national russe» |original=I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma ; but perhaps there is a key. That key is Russian national interest. |langue=en |précisions=Phrase prononcée en 1939, à Londres, au micro de la BBC, à propos de la politique étrangère alors menée par l’URSS }} {{Réf Livre|titre=Le sourire du flamant rose |auteur=[[Stephen Jay Gould]] |éditeur=Point |année=1993 |page=261 |chapitre=15 - La clé du mystère |ISBN=2-02-019416-3 |traducteur=Domique Teyssier avec Marcelle Blanc |année d'origine=1985 |collection=Sciences }} {{citation|citation=[[Mein Kampf]] […] le nouveau [[Coran]] du fanatisme et de la guerre, emphatique, verbeux, informe, mais un message prégnant. |original=Mein Kampf […] the new Koran of faith and war: turgid, verbose, shapeless, but pregnant with its message. |langue=en |précisions = Churchill ne compare pas Mein Kampf au [[Coran]] ; le mot "Coran" est à prendre ici au sens de "livre sacré et fondateur" et est synonyme de "Bible".<ref>voir le sens C du mot Coran : http://www.cnrtl.fr/lexicographie/coran</ref> }} {{Réf Livre |titre=The Second World War |auteur=Winston Churchill |éditeur=Bantam Books |année=1961 |page=50 |tome=1 |traducteur=Wikiquote }} {{citation|citation=Si vous n'êtes pas libéral à vingt ans, c'est que vous n'avez pas de cœur ; si vous n'êtes pas conservateur à quarante ans, c'est que vous n'avez pas de cervelle.}} {{Réf Livre|titre=Le livre des nombres |auteur=Tim Glynne-Jones |éditeur=City éditions |année=2010 |page=122 |ISBN=978-2-35288-407-1 }} {{citation|Du côté des Soviets, il faut dire que c'était une nécessité vitale de maintenir les armées allemandes sur des bases de départ aussi éloignées à l'Ouest que possible (...) Aujourd'hui leurs frontières passaient beaucoup plus loin à l'Est que lors de la précédente guerre. Il leur fallait occuper les États baltes et une grande partie de la Pologne par la force ou par la ruse avant d'être eux-mêmes attaqués. La politique qu'ils pratiquaient dénotait un grand sang-froid et elle était même, en l'occurrence, réaliste au plus haut point.}} {{Réf Livre|titre=Citation des Mémoires de Winston Churchill rapportée In De l'accord de Munich au Pacte germano-soviétique du 23 août 1939 |auteur=[[Roger Maria]] |éditeur=Harmattan |année=2000 |page=6 |chapitre= |ISBN= |traducteur= |année d'origine= |collection=Recherches et documents/La Seconde Guerre mondiale }} {{citation|Après la guerre, deux choix s'offraient à moi : finir ma vie comme député ou la finir comme alcoolique. Je remercie Dieu d'avoir si bien guidé mon choix : je ne suis plus député ! |précisions=Suite à sa défaite électorale en mars 1959}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|Un bon politicien est celui qui est capable de prédire l'avenir et qui, par la suite, est également capable d'expliquer pourquoi les choses ne se sont pas passées comme il l'avait prédit.}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|Je suis prêt à rencontrer mon créateur. Quant à savoir s'il est préparé à l'épreuve de me voir, c'est une autre histoire. |précisions= À la fin de sa vie}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{Choisie citation du jour | puce = * | mois = novembre | jour = 16 | année = 2019 }} {{citation|citation=Une nation qui ne talc pas son front, c'est une nation perdue.}} {{Réf Livre|titre=Les vraies ref |auteur=Ma'ion |éditeur=Charsons éditions |année=2026 |page=1 |ISBN=973-2-35888-406-1 }} == Autres citations sur Churchill == {{citation|citation=''{{w|Préfet des études}}'' : Churchill, j'ai de sérieuses raisons d'être mécontent de vous<br> ''Le petit Churchill à l'école'' : Ah, monsieur, j'ai moi-même de graves raisons de l'être de vous !}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné : les nouveaux rois du rire |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|citation=''{{w|Lady Astor}}'' : M. Churchill, si j'étais votre femme, je mettrais du poison dans votre café !<br> ''Churchill'' : Hé bien moi, si j'étais votre mari, je le boirais ! |original=''Lady Astor'' : "Winston, if you were my husband I would flavour your coffee with poison." <br>Churchill : "Madam, if I were your husband, I should drink it." |langue=en |précisions=Cette répartie serait faussement attribuée à Churchill car elle a été citée par d'autres avant lui, par exemple {{w|David Lloyd George}}.}} {{Réf Pub|nom=I Meet My Contemporaries |date=1925 |lieu=Grande Bretagne |source=http://www.herodote.net/citations/citations.php?ID=29 |parution=Maximilian Harden |auteur={{w|David Lloyd George}} |précision=p. 64 }} {{citation|citation=''Une Dame'' : Ah, Winston ! imaginez-vous un instant avec ma beauté et votre intelligence...<br> ''Churchill'' : Ah, ma chère ! imaginez-vous un instant avec votre intelligence et ma beauté !|précision=Cette répartie serait faussement attribuée à Churchill et serait de Bernard Shaw répondant à Isadora Ducan dans l'éventualité d'un enfant commun...}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné : les nouveaux rois du rire |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|citation=''Une femme'' : Monsieur Churchill, vous êtes ivre !<br> ''Churchill'' : Et vous, Madame, vous êtes laide. Mais moi, demain matin, je serai dégrisé.}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné : les nouveaux rois du rire |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|citation=Comme Winston Churchill, classez vos activités dans les quatre rubriques du tableau en fonction de deux critères : urgent et important <br> }} {{entête tableau charte}} ! ! Urgent ! Pas urgent |----- | '''Important''' | Activités prioritaires | Activités secondaires |-{{ligne grise}} | '''Pas important''' | Activités avec échéance | Activités à déléguer |} {{Réf Livre|titre=Aujourd'hui, j'arrête de tout remettre à demain ! |auteur=Patrice Ras |éditeur={{w|Éditions Jouvence}} |année=2011 |page=71 |ISBN=978-2-88353-891-7 }} *Cette organisation est également attribuée à [[Dwight D. Eisenhower]] ({{w|Matrice d'Eisenhower}}). == Notes == <references/> == Voir aussi == {{autres projets|commons=Winston Churchill|w=Winston Churchill}} {{DEFAULTSORT:Churchill, Winston}} [[Catégorie:Chef de gouvernement]] [[Catégorie:Personnalité politique britannique]] [[Catégorie:Personnalité anglaise]] [[Catégorie:Lauréat du Prix Nobel de littérature]] [[Catégorie:Naissance en 1874]] [[Catégorie:Décès en 1965]] 6czlkbjb1fduus5mishq6ucxypyoq1f 455685 455680 2026-04-24T18:01:22Z An insect photographer 74311 Annulation de la modification [[Special:Diff/455680|455680]] de [[Special:Contributions/~2026-25238-75|~2026-25238-75]] ([[User talk:~2026-25238-75|discussion]]) Faut pas se foutre de la gueule du monde non plus 455685 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Churchill-in-quebec-1944-23-0201a.gif|200px|thumb|right|'''[[w:Winston Churchill|Winston Churchill]]''' lors d'une conférence à [[w:Québec (ville)|Québec]], août {{w|1943}}]] Sir '''{{w|Winston Churchill|Winston Leonard Spencer Churchill}}''' ({{date|30|novembre|1874}} – {{date|24|janvier|1965}}) est un homme politique [[:catégorie:personnalité britannique|britannique]]. == Discours devant la chambre des Communes == {{citation|citation=Je n'ai à offrir que du sang, du labeur, des larmes et de la sueur. |original=I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. |précision = Discours d'investiture. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|13|mai|1940}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=The Official Report, House of Commons (5th Series), Hansard, 13 May 1940, vol. 360, c. 1502 |traducteur=Wikiquote}} {{citation|Vous vous demandez : quel est notre but ? Je réponds par un seul mot : la victoire, la victoire à n’importe quel prix, la victoire en dépit de toutes les terreurs, la victoire quelque longue et difficile que soit la route pour y parvenir, car sans victoire, il n’y a pas de survie. |original=You ask, what is our aim? I can answer in one word: It is victory, victory at all costs, victory in spite of all terror, victory, however long and hard the road may be; for without victory, there is no survival. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|13|mai|1940}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=The Official Report, House of Commons (5th Series), Hansard, 13 May 1940, vol. 360, c. 1502 |traducteur=Wikiquote}} {{citation|La démocratie est le pire système de gouvernement, à l'exception de tous les autres qui ont pu être expérimentés dans l'histoire. |original=Democracy is the worst form of Government except all those other forms that have been tried from time to time |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|11|novembre|1947}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=The Official Report, House of Commons (5th Series), 11 November 1947, vol. 444, cc. 206–07 |traducteur=Wikiquote}} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2011 |mois=août |jour=21 |commentaire= |}} {{citation|Jamais dans l'histoire des conflits, tant de gens n'ont dû autant à si peu. |original=Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few. |précision= Discours sur la {{w|Royal Air Force}} durant la {{w|bataille d'Angleterre}}. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|20|août|1940}} |lieu=à Londres, Chambre des communes |source=[http://www.winstonchurchill.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=388 The Churchill center] |traducteur=Wikiquote}} == Autres discours == {{citation|citation=Prenez les armes, et montrez votre valeur, soyez prêts au combat ; car il vaut mieux pour nous périr en combattant que d’affronter le spectacle de l’outrage fait à notre nation et à notre autel. |original=Arm yourselves, and be ye men of valour, and be in readiness for the conflict; for it is better for us to perish in battle than to look upon the outrage of our nation and our altar. |précision= Premier discours à la nation en tant que premier ministre. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=Winston Churchill |date={{date|19|mai|1940}} |lieu=à Londres, studio de la BBC |source=[http://www.winstonchurchill.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=388 The Churchill center] |traducteur=Wikiquote}} {{citation |langue=en |original=What is the use of living, if it be not to strive for noble causes and to make this muddled world a better place for those who will live in it after we are gone? |citation=Quelle est la raison de vivre, si ce n'est lutter pour de nobles causes et faire de ce monde confus un meilleur endroit pour ceux qui y vivront après que nous soyons partis ?}} {{Réf Livre |titre=Liberalism and the Social Problem (1909) |auteur=Winston Churchill |éditeur=Churchill, Echo Library |année=2007 |tome=|page=87 |Speech at Kinnaird Hall, Dundee, Scotland ("Unemployment"), October 10, 1908|traducteur=Wikiquote}} == ''Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale'' == {{Loupe|Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale}} == Correspondance == {{Citation|citation=La multiplication contre nature et de plus en plus rapide des faibles d'esprit et des malades psychiatriques, à laquelle s'ajoute une diminution constante des êtres supérieurs, économes et énergiques, constitue un danger pour la nation et pour la race qu'on ne saurait surestimer... Il me semble que la source qui alimente ce courant de folie devrait être coupée et condamnée avant que ne s'écoule une nouvelle année. |original=The unnatural and increasingly rapid growth of the feeble-minded and insane classes, coupled as it is with a steady restriction among all the thrifty, energetic and superior stocks, constitutes a national and race danger which it is impossible to exaggerate... I feel that the source from which the stream of madness is fed should be cut off and sealed up before another year has passed. |langue=en}} {{Réf Pub |nom=[[:w:Winston Churchill|Winston Churchill]] |date=1910 |source=Propos de Churchill au premier ministre Herbert Henry Asquith |parution=[http://www.guardian.co.uk/theguardian/2002/nov/28/features11.g21 The Churchill you didn't know, Guardian, 28/11/2002] |auteur=Amy Iggulden |traducteur=Wikiquote}} {{citation|Tout est surplombé par l'épreuve imminente de volonté qui se développe en Europe. '''Je pense que nous devrons choisir au cours des quelques prochaines semaines entre la guerre et le déshonneur''', et j'ai très peu de doute sur l'issue de ce choix. |précisions=Lettre à David Lloyd George, le 13 août 1938. |original = Everything is overshadowed by the impending trial of will-power which is developing in Europe. I think we shall have to choose in the next few weeks between war and shame, and I have very little doubt what the decision will be. | langue = en }} {{Réf Livre |titre= Prophet of Truth: Winston S. Churchill, 1922–1939 |auteur=Martin Gilbert |éditeur= Minerva |année= 1990 |page = 962 |traducteur =Wikiquote |langue = en |isbn= }} ==Citations rapportées de Churchill== {{Citation|La politique de l'Union soviétique : « C'est une devinette enveloppée dans un mystère à l'intérieur d'une énigme. Mais il y a peut-être un indice, l'intérêt national russe» |original=I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma ; but perhaps there is a key. That key is Russian national interest. |langue=en |précisions=Phrase prononcée en 1939, à Londres, au micro de la BBC, à propos de la politique étrangère alors menée par l’URSS }} {{Réf Livre|titre=Le sourire du flamant rose |auteur=[[Stephen Jay Gould]] |éditeur=Point |année=1993 |page=261 |chapitre=15 - La clé du mystère |ISBN=2-02-019416-3 |traducteur=Domique Teyssier avec Marcelle Blanc |année d'origine=1985 |collection=Sciences }} {{citation|citation=[[Mein Kampf]] […] le nouveau [[Coran]] du fanatisme et de la guerre, emphatique, verbeux, informe, mais un message prégnant. |original=Mein Kampf […] the new Koran of faith and war: turgid, verbose, shapeless, but pregnant with its message. |langue=en |précisions = Churchill ne compare pas Mein Kampf au [[Coran]] ; le mot "Coran" est à prendre ici au sens de "livre sacré et fondateur" et est synonyme de "Bible".<ref>voir le sens C du mot Coran : http://www.cnrtl.fr/lexicographie/coran</ref> }} {{Réf Livre |titre=The Second World War |auteur=Winston Churchill |éditeur=Bantam Books |année=1961 |page=50 |tome=1 |traducteur=Wikiquote }} {{citation|citation=Si vous n'êtes pas libéral à vingt ans, c'est que vous n'avez pas de cœur ; si vous n'êtes pas conservateur à quarante ans, c'est que vous n'avez pas de cervelle.}} {{Réf Livre|titre=Le livre des nombres |auteur=Tim Glynne-Jones |éditeur=City éditions |année=2010 |page=122 |ISBN=978-2-35288-407-1 }} {{citation|Du côté des Soviets, il faut dire que c'était une nécessité vitale de maintenir les armées allemandes sur des bases de départ aussi éloignées à l'Ouest que possible (...) Aujourd'hui leurs frontières passaient beaucoup plus loin à l'Est que lors de la précédente guerre. Il leur fallait occuper les États baltes et une grande partie de la Pologne par la force ou par la ruse avant d'être eux-mêmes attaqués. La politique qu'ils pratiquaient dénotait un grand sang-froid et elle était même, en l'occurrence, réaliste au plus haut point.}} {{Réf Livre|titre=Citation des Mémoires de Winston Churchill rapportée In De l'accord de Munich au Pacte germano-soviétique du 23 août 1939 |auteur=[[Roger Maria]] |éditeur=Harmattan |année=2000 |page=6 |chapitre= |ISBN= |traducteur= |année d'origine= |collection=Recherches et documents/La Seconde Guerre mondiale }} {{citation|Après la guerre, deux choix s'offraient à moi : finir ma vie comme député ou la finir comme alcoolique. Je remercie Dieu d'avoir si bien guidé mon choix : je ne suis plus député ! |précisions=Suite à sa défaite électorale en mars 1959}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|Un bon politicien est celui qui est capable de prédire l'avenir et qui, par la suite, est également capable d'expliquer pourquoi les choses ne se sont pas passées comme il l'avait prédit.}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|Je suis prêt à rencontrer mon créateur. Quant à savoir s'il est préparé à l'épreuve de me voir, c'est une autre histoire. |précisions= À la fin de sa vie}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{Choisie citation du jour | puce = * | mois = novembre | jour = 16 | année = 2019 }} == Autres citations sur Churchill == {{citation|citation=''{{w|Préfet des études}}'' : Churchill, j'ai de sérieuses raisons d'être mécontent de vous<br> ''Le petit Churchill à l'école'' : Ah, monsieur, j'ai moi-même de graves raisons de l'être de vous !}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné : les nouveaux rois du rire |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|citation=''{{w|Lady Astor}}'' : M. Churchill, si j'étais votre femme, je mettrais du poison dans votre café !<br> ''Churchill'' : Hé bien moi, si j'étais votre mari, je le boirais ! |original=''Lady Astor'' : "Winston, if you were my husband I would flavour your coffee with poison." <br>Churchill : "Madam, if I were your husband, I should drink it." |langue=en |précisions=Cette répartie serait faussement attribuée à Churchill car elle a été citée par d'autres avant lui, par exemple {{w|David Lloyd George}}.}} {{Réf Pub|nom=I Meet My Contemporaries |date=1925 |lieu=Grande Bretagne |source=http://www.herodote.net/citations/citations.php?ID=29 |parution=Maximilian Harden |auteur={{w|David Lloyd George}} |précision=p. 64 }} {{citation|citation=''Une Dame'' : Ah, Winston ! imaginez-vous un instant avec ma beauté et votre intelligence...<br> ''Churchill'' : Ah, ma chère ! imaginez-vous un instant avec votre intelligence et ma beauté !|précision=Cette répartie serait faussement attribuée à Churchill et serait de Bernard Shaw répondant à Isadora Ducan dans l'éventualité d'un enfant commun...}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné : les nouveaux rois du rire |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|citation=''Une femme'' : Monsieur Churchill, vous êtes ivre !<br> ''Churchill'' : Et vous, Madame, vous êtes laide. Mais moi, demain matin, je serai dégrisé.}} {{Réf Article |auteur= Winston Churchill |publication= Les dossiers du Canard enchaîné : les nouveaux rois du rire |date= Juillet 2014 |titre= Grands hommes et petites blagues |page=66 }} {{citation|citation=Comme Winston Churchill, classez vos activités dans les quatre rubriques du tableau en fonction de deux critères : urgent et important <br> }} {{entête tableau charte}} ! ! Urgent ! Pas urgent |----- | '''Important''' | Activités prioritaires | Activités secondaires |-{{ligne grise}} | '''Pas important''' | Activités avec échéance | Activités à déléguer |} {{Réf Livre|titre=Aujourd'hui, j'arrête de tout remettre à demain ! |auteur=Patrice Ras |éditeur={{w|Éditions Jouvence}} |année=2011 |page=71 |ISBN=978-2-88353-891-7 }} *Cette organisation est également attribuée à [[Dwight D. Eisenhower]] ({{w|Matrice d'Eisenhower}}). == Notes == <references/> == Voir aussi == {{autres projets|commons=Winston Churchill|w=Winston Churchill}} {{DEFAULTSORT:Churchill, Winston}} [[Catégorie:Chef de gouvernement]] [[Catégorie:Personnalité politique britannique]] [[Catégorie:Personnalité anglaise]] [[Catégorie:Lauréat du Prix Nobel de littérature]] [[Catégorie:Naissance en 1874]] [[Catégorie:Décès en 1965]] t9jpllab8ljhrpt50m3siv01sma4uyc Modèle:NUMBEROFQUOTES 10 4626 455763 455632 2026-04-25T06:02:25Z JackBot 8346 Mise à jour des statistiques 455763 wikitext text/x-wiki 77169 fk1vtj884pt52eybsts7zu20v92dy2g Discussion modèle:Réf Livre 11 5693 455730 449906 2026-04-25T02:19:53Z Malik2Mars 27293 /* Autres identifiants */ enregistre pour ancrage Ref Livre ≠ Ouvrage 455730 wikitext text/x-wiki == Commentaires == Cette section explique les annotations en commentaire dans le code du modèle (sous la forme P1, R1, A1...). ;R1 :La liste ci-dessous doit comporter au moins autant d'éléments que le nombre de paramètres cache/affiche dans {{m|réf Édition}}. ;R2 :Fin du si. ;R3 :L'appel à {{m|réf imprécise}} est inclu dans un <nowiki>{{#if: 1 | ...}}</nowiki> pour pouvoir utiliser des ''[[m:ParserFunctions|parser functions]]'' à l'intérieur. (exemple : <nowiki>{{modèle|{{#if: cond|=|code}}}}</nowiki> fonctionne, mais "code" est considéré comme un seul paramètre au modèle, même s'il contient des « | » (l'évaluation des parser functions est faite après la substitution des modèles). En l'englobant dans une ''parser function'', son évaluation est retardée et on peut mettre plusieurs champs dans ''code''). ;R4 :Le retour à la ligne juste après ce commentaire ne doit pas être enlevé : il est nécessaire pour qu'il n'y ait besoin que d'un retour à la ligne entre chaque citation. == Affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs pour les pages de référence == Bonjour, Il semble qu'il y ait un problème d'affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs quand on utilise une page de référence : # le champ « auteurs » n'apparait pas quand on fait référence à l'œuvre lors de la citation (voir par exemple [[François Mitterrand#Mémoires interrompus]], première citation) ; # moins grave et peut-être voulu : le champ « auteurs » est écrit « auteur(s) » dans la page de référence (voir par exemple [[Référence:Mémoires interrompus/Éditions Odile Jacob]]). Comme il existe un paramètre « auteur » dans le cas d'un seul auteur, et qu'on ne doit donc utiliser le paramètre « auteurs » que dans le cas de plusieurs auteurs, les parenthèses autour du « s » me semblent inutiles. [[Utilisateur:XoLm56|XoLm56]] ([[Discussion utilisateur:XoLm56|discussion]]) 20 avril 2014 à 11:55 (CEST). == Sous-titre == Salut, le modèle est kéblo (<-- bloqué). Possible de le débloquer que je test un truc Please ? Ou rajouter la ligne sous titre. Mais je souhaite essayer moi même si possible. Merci, [[Discussion Utilisateur:Foudebassans|Le Fou]] 4 août 2015 à 09:17 (CEST) :Et c’est pas faute d’avoir essayé, de demander........... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:15 (CEST) ::Poliment et gentiment. ..... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:17 (CEST) == Url == Bonjour, Pourrait-on ajouter le paramètre "url", comme il est présent dans {{m|Réf Article}} ? En effet, il arrive que des ouvrages soient accessibles en ligne, en dehors de Wikisource. Merci ! [[Utilisateur:Thomas Linard|Thomas Linard]] ([[Discussion utilisateur:Thomas Linard|discussion]]) 13 mai 2019 à 15:19 (CEST) :Bonjour, Le modèle est assez complexe, pour moi en tout cas : je ne suis pas un modéliste. Ceux qui ont créé les modèles wikiquotiens ne participent plus au projet depuis longtemps et ils n'ont pas été remplacés par d'autres compétents dans ce domaine. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 14 mai 2019 à 15:10 (CEST) == Ajouts et harmo please ! == Coucou ! Je suis remonté comme un ... Coucou ! J’ai une « pêche » d’enfer ! Bref, déjà signalé mais c’est pénible (très même) les différences entre wp et wq pour les modèles ici. On peut discutailler pour harmoniser svp, je perds un temps de dingue à adapter les param. De plus et en plus du plus, svp, j’aimerai bien le modèle [[w:Modèle:Bibliographie]] (plus pertinent d’avoir ça en premier qu’une Infobox AMHA...). Et puis, pourquoi pas mon chouchou [[W:Modèle:Trouver des sources]] (à mettre en section voir aussi(?)). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) :{{ping|Eunostos}}, stp, ne pas négliger cette demande, qu’elle que soit la réponse. Merci infiniment ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) == Lien ISBN == Bonjour. Le modèle affiche actuellement le texte « ISBN » en rouge. Est-ce possible de corriger ou supprimer le lien sur ces lettres ? Sachant que le lien sur les chiffres est fonctionnel. [[Spécial:Contributions/144.85.189.137|144.85.189.137]] 2 juillet 2021 à 11:24 (CEST). :Bonjour 144.85.189.137 ! Cela est discuté ici => [[Discussion modèle:ISBN]]. Nous envisageons un lien bleu vers wikipedia. Cela me semble plus pertinent. Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 juillet 2021 à 11:29 (CEST) ::{{Fait}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2021 à 22:13 (CET) == Lire en ligne == {{Notif|Eunostos|Malik2Mars}} comme dit sur le salon, est-ce qu’un admin pourrait ajouter un paramètre « lire en ligne » ? Pas besoin de compétences de wikimodeliste, suffit de copier-coller le paramètre de [[modèle:réf livre]]. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 18:57 (CEST) :Bonjour {{Ping|Uchroniste 40}}. [[spécial:diff/370080]] {{Fait}}, depuis le modèle article bien sûr (et non livre), en adaptant ici le code. Voir test [[Néant#Louis Aragon]]. N’hésitez pas à tester ! :Cependant, je me permets de préciser ma pensée sur le fond : loin de moi l’idée, à des années lumière même, depuis le temps passé à farfouiller ici et là, comparer/tester, qu’il suffit de copier/coller un bon de code sans un minimum de compétences/pratiques/tests, pour réussir à faire fonctionner – correctement – un modèle/param. Ces modifications sont justement réservées aux administrateurs afin d’éviter le trop plein d’enthousiasme disons ;). De plus, cela rejoint une partie de ma réponse au salon ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#Questions]]) sur le modèles qui sont encore à perfectionner, les incompatibilités avec certains modèles importés depuis wp{{etc}}, et le fait que nous avons tous d’autres travaux qui nous occupent. « [[Wikt:qui va piano, va sano]] » {{clin}}. :Et faut aussi mettre à jour la doc {{clin}}. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 19:53 (CEST) ::Ouaip, c'est un modèle "à risque" car utilisé sur beaucoup de pages, donc c'est mieux de tester avant de déployer la modification partout. Mais là, ça a l'air de fonctionner. Merci Malik2Mars ! J'ai mis à jour la doc.--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:00 (CEST) :::Super, merci ! [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:02 (CEST) ::::Toujours un plaisir d’aider {{ping|Eunostos}} {{clin}} ! {{ping|Uchroniste 40}}, merci d’avoir relancé l’idée ! Pour vous deux, vous pouvez, comme sur wp, avoir aussi le lien archive via un gadget (potentiellement utile surtout pour les articles ;)). Voir version test ici : https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Utilisateur:Malik2Mars/vector-2022.js&oldid=384919#L-174. On doit pouvoir avoir un tel lien (ou un autre) en global d’ailleurs. Je teste ça aussi depuis qlq temps {{clin}}. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:16 (CEST) Au niveau de la doc, ici aussi il faudrait « {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. » (non ?), cf. [[Modèle:Réf Article/Documentation]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 septembre 2024 à 20:53 (CEST) :Précision qui me semble utile et judicieuse. Je te laisse l’ajouter sous la forme que tu souhaite. Bonne soirée. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 septembre 2024 à 21:57 (CEST) ::Salut {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Eunostos}} ! Ça marche, je fais ça ce week-end (demain probablement, là je dois filer à la bibliothèque municipale, j’ai des livres en retard {{oups}}). Pour info, nous discutons de l’archivage des liens avec {{ping|Musstruss}} ([[Discussion utilisateur:Musstruss#Alain Delon et lien Archive]]). Il faudra relancer le sujet des {{m|Lien brisé}}. ::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 septembre 2024 à 11:49 (CEST) :::Bordel, j’avais zappé ! Désolé. Fait. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:41 (CEST) == Autres identifiants == En l’état, on a seulement l’ISBN, mais il est parfois utile de pouvoir cibler un autre identifiant (typiquement si pas d’ISBN), style SUDOC, BNF, OCLC. À voir [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:43 (CEST) :En l’état, on peut mais avec la version test de {{m|Ouvrage/Test}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 septembre 2025 à 14:56 (CEST) ::A faire aussi pour {{m|Réf Article}}, DOI, …. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 février 2026 à 23:19 (CET) == Ref Livre ≠ Ouvrage == Notre modèle de référence pour les livres {{m|Réf Livre}} est différent du modèle utilisé sur wp {{m|Ouvrage}}. 53c7s516aijurq9im6nb9wiv4f647m7 455736 455730 2026-04-25T03:16:14Z Malik2Mars 27293 /* Lire en ligne */ sur brisé et les "informations" de nos modèles, ici presque anecdotique mais. + [[Discussion aide:Ressources#Archivage]] pour discussion et [[Wikiquote:Citez vos sources]] (à valider) 455736 wikitext text/x-wiki == Commentaires == Cette section explique les annotations en commentaire dans le code du modèle (sous la forme P1, R1, A1...). ;R1 :La liste ci-dessous doit comporter au moins autant d'éléments que le nombre de paramètres cache/affiche dans {{m|réf Édition}}. ;R2 :Fin du si. ;R3 :L'appel à {{m|réf imprécise}} est inclu dans un <nowiki>{{#if: 1 | ...}}</nowiki> pour pouvoir utiliser des ''[[m:ParserFunctions|parser functions]]'' à l'intérieur. (exemple : <nowiki>{{modèle|{{#if: cond|=|code}}}}</nowiki> fonctionne, mais "code" est considéré comme un seul paramètre au modèle, même s'il contient des « | » (l'évaluation des parser functions est faite après la substitution des modèles). En l'englobant dans une ''parser function'', son évaluation est retardée et on peut mettre plusieurs champs dans ''code''). ;R4 :Le retour à la ligne juste après ce commentaire ne doit pas être enlevé : il est nécessaire pour qu'il n'y ait besoin que d'un retour à la ligne entre chaque citation. == Affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs pour les pages de référence == Bonjour, Il semble qu'il y ait un problème d'affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs quand on utilise une page de référence : # le champ « auteurs » n'apparait pas quand on fait référence à l'œuvre lors de la citation (voir par exemple [[François Mitterrand#Mémoires interrompus]], première citation) ; # moins grave et peut-être voulu : le champ « auteurs » est écrit « auteur(s) » dans la page de référence (voir par exemple [[Référence:Mémoires interrompus/Éditions Odile Jacob]]). Comme il existe un paramètre « auteur » dans le cas d'un seul auteur, et qu'on ne doit donc utiliser le paramètre « auteurs » que dans le cas de plusieurs auteurs, les parenthèses autour du « s » me semblent inutiles. [[Utilisateur:XoLm56|XoLm56]] ([[Discussion utilisateur:XoLm56|discussion]]) 20 avril 2014 à 11:55 (CEST). == Sous-titre == Salut, le modèle est kéblo (<-- bloqué). Possible de le débloquer que je test un truc Please ? Ou rajouter la ligne sous titre. Mais je souhaite essayer moi même si possible. Merci, [[Discussion Utilisateur:Foudebassans|Le Fou]] 4 août 2015 à 09:17 (CEST) :Et c’est pas faute d’avoir essayé, de demander........... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:15 (CEST) ::Poliment et gentiment. ..... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:17 (CEST) == Url == Bonjour, Pourrait-on ajouter le paramètre "url", comme il est présent dans {{m|Réf Article}} ? En effet, il arrive que des ouvrages soient accessibles en ligne, en dehors de Wikisource. Merci ! [[Utilisateur:Thomas Linard|Thomas Linard]] ([[Discussion utilisateur:Thomas Linard|discussion]]) 13 mai 2019 à 15:19 (CEST) :Bonjour, Le modèle est assez complexe, pour moi en tout cas : je ne suis pas un modéliste. Ceux qui ont créé les modèles wikiquotiens ne participent plus au projet depuis longtemps et ils n'ont pas été remplacés par d'autres compétents dans ce domaine. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 14 mai 2019 à 15:10 (CEST) == Ajouts et harmo please ! == Coucou ! Je suis remonté comme un ... Coucou ! J’ai une « pêche » d’enfer ! Bref, déjà signalé mais c’est pénible (très même) les différences entre wp et wq pour les modèles ici. On peut discutailler pour harmoniser svp, je perds un temps de dingue à adapter les param. De plus et en plus du plus, svp, j’aimerai bien le modèle [[w:Modèle:Bibliographie]] (plus pertinent d’avoir ça en premier qu’une Infobox AMHA...). Et puis, pourquoi pas mon chouchou [[W:Modèle:Trouver des sources]] (à mettre en section voir aussi(?)). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) :{{ping|Eunostos}}, stp, ne pas négliger cette demande, qu’elle que soit la réponse. Merci infiniment ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) == Lien ISBN == Bonjour. Le modèle affiche actuellement le texte « ISBN » en rouge. Est-ce possible de corriger ou supprimer le lien sur ces lettres ? Sachant que le lien sur les chiffres est fonctionnel. [[Spécial:Contributions/144.85.189.137|144.85.189.137]] 2 juillet 2021 à 11:24 (CEST). :Bonjour 144.85.189.137 ! Cela est discuté ici => [[Discussion modèle:ISBN]]. Nous envisageons un lien bleu vers wikipedia. Cela me semble plus pertinent. Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 juillet 2021 à 11:29 (CEST) ::{{Fait}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2021 à 22:13 (CET) == Lire en ligne == {{Notif|Eunostos|Malik2Mars}} comme dit sur le salon, est-ce qu’un admin pourrait ajouter un paramètre « lire en ligne » ? Pas besoin de compétences de wikimodeliste, suffit de copier-coller le paramètre de [[modèle:réf livre]]. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 18:57 (CEST) :Bonjour {{Ping|Uchroniste 40}}. [[spécial:diff/370080]] {{Fait}}, depuis le modèle article bien sûr (et non livre), en adaptant ici le code. Voir test [[Néant#Louis Aragon]]. N’hésitez pas à tester ! :Cependant, je me permets de préciser ma pensée sur le fond : loin de moi l’idée, à des années lumière même, depuis le temps passé à farfouiller ici et là, comparer/tester, qu’il suffit de copier/coller un bon de code sans un minimum de compétences/pratiques/tests, pour réussir à faire fonctionner – correctement – un modèle/param. Ces modifications sont justement réservées aux administrateurs afin d’éviter le trop plein d’enthousiasme disons ;). De plus, cela rejoint une partie de ma réponse au salon ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#Questions]]) sur le modèles qui sont encore à perfectionner, les incompatibilités avec certains modèles importés depuis wp{{etc}}, et le fait que nous avons tous d’autres travaux qui nous occupent. « [[Wikt:qui va piano, va sano]] » {{clin}}. :Et faut aussi mettre à jour la doc {{clin}}. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 19:53 (CEST) ::Ouaip, c'est un modèle "à risque" car utilisé sur beaucoup de pages, donc c'est mieux de tester avant de déployer la modification partout. Mais là, ça a l'air de fonctionner. Merci Malik2Mars ! J'ai mis à jour la doc.--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:00 (CEST) :::Super, merci ! [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:02 (CEST) ::::Toujours un plaisir d’aider {{ping|Eunostos}} {{clin}} ! {{ping|Uchroniste 40}}, merci d’avoir relancé l’idée ! Pour vous deux, vous pouvez, comme sur wp, avoir aussi le lien archive via un gadget (potentiellement utile surtout pour les articles ;)). Voir version test ici : https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Utilisateur:Malik2Mars/vector-2022.js&oldid=384919#L-174. On doit pouvoir avoir un tel lien (ou un autre) en global d’ailleurs. Je teste ça aussi depuis qlq temps {{clin}}. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:16 (CEST) Au niveau de la doc, ici aussi il faudrait « {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. » (non ?), cf. [[Modèle:Réf Article/Documentation]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 septembre 2024 à 20:53 (CEST) :Précision qui me semble utile et judicieuse. Je te laisse l’ajouter sous la forme que tu souhaite. Bonne soirée. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 septembre 2024 à 21:57 (CEST) ::Salut {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Eunostos}} ! Ça marche, je fais ça ce week-end (demain probablement, là je dois filer à la bibliothèque municipale, j’ai des livres en retard {{oups}}). Pour info, nous discutons de l’archivage des liens avec {{ping|Musstruss}} ([[Discussion utilisateur:Musstruss#Alain Delon et lien Archive]]). Il faudra relancer le sujet des {{m|Lien brisé}}. ::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 septembre 2024 à 11:49 (CEST) :::Bordel, j’avais zappé ! Désolé. Fait. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:41 (CEST) {{RI}} Pour brisé, j ai un un peu complété (aiguillage à peaufiner dès qu’on aura avancé). Ici, ça reste presque anecdotique disons, puisque la Ref sera, le plus souvent, toujours vérifiable. Sur l’archivage en général, discussion là : [[Discussion aide:Ressources#Archivage]] ; en plus de ces "information" sur nos modèles de Ref (Livre, Article, Discours, …), il faut à mon sens l’indiquer dès [[Wikiquote:Citez vos sources]] et statuer sur que faire si ? Formulation à valider avec la communauté (Cf pdd). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 05:16 (CEST) == Autres identifiants == En l’état, on a seulement l’ISBN, mais il est parfois utile de pouvoir cibler un autre identifiant (typiquement si pas d’ISBN), style SUDOC, BNF, OCLC. À voir [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:43 (CEST) :En l’état, on peut mais avec la version test de {{m|Ouvrage/Test}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 septembre 2025 à 14:56 (CEST) ::A faire aussi pour {{m|Réf Article}}, DOI, …. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 février 2026 à 23:19 (CET) == Ref Livre ≠ Ouvrage == Notre modèle de référence pour les livres {{m|Réf Livre}} est différent du modèle utilisé sur wp {{m|Ouvrage}}. 94n1nngurrl3stpeug1oyg2ydt0o67e 455787 455736 2026-04-25T08:35:05Z Malik2Mars 27293 /* Ref Livre ≠ Ouvrage */ 455787 wikitext text/x-wiki == Commentaires == Cette section explique les annotations en commentaire dans le code du modèle (sous la forme P1, R1, A1...). ;R1 :La liste ci-dessous doit comporter au moins autant d'éléments que le nombre de paramètres cache/affiche dans {{m|réf Édition}}. ;R2 :Fin du si. ;R3 :L'appel à {{m|réf imprécise}} est inclu dans un <nowiki>{{#if: 1 | ...}}</nowiki> pour pouvoir utiliser des ''[[m:ParserFunctions|parser functions]]'' à l'intérieur. (exemple : <nowiki>{{modèle|{{#if: cond|=|code}}}}</nowiki> fonctionne, mais "code" est considéré comme un seul paramètre au modèle, même s'il contient des « | » (l'évaluation des parser functions est faite après la substitution des modèles). En l'englobant dans une ''parser function'', son évaluation est retardée et on peut mettre plusieurs champs dans ''code''). ;R4 :Le retour à la ligne juste après ce commentaire ne doit pas être enlevé : il est nécessaire pour qu'il n'y ait besoin que d'un retour à la ligne entre chaque citation. == Affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs pour les pages de référence == Bonjour, Il semble qu'il y ait un problème d'affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs quand on utilise une page de référence : # le champ « auteurs » n'apparait pas quand on fait référence à l'œuvre lors de la citation (voir par exemple [[François Mitterrand#Mémoires interrompus]], première citation) ; # moins grave et peut-être voulu : le champ « auteurs » est écrit « auteur(s) » dans la page de référence (voir par exemple [[Référence:Mémoires interrompus/Éditions Odile Jacob]]). Comme il existe un paramètre « auteur » dans le cas d'un seul auteur, et qu'on ne doit donc utiliser le paramètre « auteurs » que dans le cas de plusieurs auteurs, les parenthèses autour du « s » me semblent inutiles. [[Utilisateur:XoLm56|XoLm56]] ([[Discussion utilisateur:XoLm56|discussion]]) 20 avril 2014 à 11:55 (CEST). == Sous-titre == Salut, le modèle est kéblo (<-- bloqué). Possible de le débloquer que je test un truc Please ? Ou rajouter la ligne sous titre. Mais je souhaite essayer moi même si possible. Merci, [[Discussion Utilisateur:Foudebassans|Le Fou]] 4 août 2015 à 09:17 (CEST) :Et c’est pas faute d’avoir essayé, de demander........... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:15 (CEST) ::Poliment et gentiment. ..... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:17 (CEST) == Url == Bonjour, Pourrait-on ajouter le paramètre "url", comme il est présent dans {{m|Réf Article}} ? En effet, il arrive que des ouvrages soient accessibles en ligne, en dehors de Wikisource. Merci ! [[Utilisateur:Thomas Linard|Thomas Linard]] ([[Discussion utilisateur:Thomas Linard|discussion]]) 13 mai 2019 à 15:19 (CEST) :Bonjour, Le modèle est assez complexe, pour moi en tout cas : je ne suis pas un modéliste. Ceux qui ont créé les modèles wikiquotiens ne participent plus au projet depuis longtemps et ils n'ont pas été remplacés par d'autres compétents dans ce domaine. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 14 mai 2019 à 15:10 (CEST) == Ajouts et harmo please ! == Coucou ! Je suis remonté comme un ... Coucou ! J’ai une « pêche » d’enfer ! Bref, déjà signalé mais c’est pénible (très même) les différences entre wp et wq pour les modèles ici. On peut discutailler pour harmoniser svp, je perds un temps de dingue à adapter les param. De plus et en plus du plus, svp, j’aimerai bien le modèle [[w:Modèle:Bibliographie]] (plus pertinent d’avoir ça en premier qu’une Infobox AMHA...). Et puis, pourquoi pas mon chouchou [[W:Modèle:Trouver des sources]] (à mettre en section voir aussi(?)). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) :{{ping|Eunostos}}, stp, ne pas négliger cette demande, qu’elle que soit la réponse. Merci infiniment ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) == Lien ISBN == Bonjour. Le modèle affiche actuellement le texte « ISBN » en rouge. Est-ce possible de corriger ou supprimer le lien sur ces lettres ? Sachant que le lien sur les chiffres est fonctionnel. [[Spécial:Contributions/144.85.189.137|144.85.189.137]] 2 juillet 2021 à 11:24 (CEST). :Bonjour 144.85.189.137 ! Cela est discuté ici => [[Discussion modèle:ISBN]]. Nous envisageons un lien bleu vers wikipedia. Cela me semble plus pertinent. Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 juillet 2021 à 11:29 (CEST) ::{{Fait}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2021 à 22:13 (CET) == Lire en ligne == {{Notif|Eunostos|Malik2Mars}} comme dit sur le salon, est-ce qu’un admin pourrait ajouter un paramètre « lire en ligne » ? Pas besoin de compétences de wikimodeliste, suffit de copier-coller le paramètre de [[modèle:réf livre]]. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 18:57 (CEST) :Bonjour {{Ping|Uchroniste 40}}. [[spécial:diff/370080]] {{Fait}}, depuis le modèle article bien sûr (et non livre), en adaptant ici le code. Voir test [[Néant#Louis Aragon]]. N’hésitez pas à tester ! :Cependant, je me permets de préciser ma pensée sur le fond : loin de moi l’idée, à des années lumière même, depuis le temps passé à farfouiller ici et là, comparer/tester, qu’il suffit de copier/coller un bon de code sans un minimum de compétences/pratiques/tests, pour réussir à faire fonctionner – correctement – un modèle/param. Ces modifications sont justement réservées aux administrateurs afin d’éviter le trop plein d’enthousiasme disons ;). De plus, cela rejoint une partie de ma réponse au salon ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#Questions]]) sur le modèles qui sont encore à perfectionner, les incompatibilités avec certains modèles importés depuis wp{{etc}}, et le fait que nous avons tous d’autres travaux qui nous occupent. « [[Wikt:qui va piano, va sano]] » {{clin}}. :Et faut aussi mettre à jour la doc {{clin}}. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 19:53 (CEST) ::Ouaip, c'est un modèle "à risque" car utilisé sur beaucoup de pages, donc c'est mieux de tester avant de déployer la modification partout. Mais là, ça a l'air de fonctionner. Merci Malik2Mars ! J'ai mis à jour la doc.--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:00 (CEST) :::Super, merci ! [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:02 (CEST) ::::Toujours un plaisir d’aider {{ping|Eunostos}} {{clin}} ! {{ping|Uchroniste 40}}, merci d’avoir relancé l’idée ! Pour vous deux, vous pouvez, comme sur wp, avoir aussi le lien archive via un gadget (potentiellement utile surtout pour les articles ;)). Voir version test ici : https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Utilisateur:Malik2Mars/vector-2022.js&oldid=384919#L-174. On doit pouvoir avoir un tel lien (ou un autre) en global d’ailleurs. Je teste ça aussi depuis qlq temps {{clin}}. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:16 (CEST) Au niveau de la doc, ici aussi il faudrait « {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. » (non ?), cf. [[Modèle:Réf Article/Documentation]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 septembre 2024 à 20:53 (CEST) :Précision qui me semble utile et judicieuse. Je te laisse l’ajouter sous la forme que tu souhaite. Bonne soirée. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 septembre 2024 à 21:57 (CEST) ::Salut {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Eunostos}} ! Ça marche, je fais ça ce week-end (demain probablement, là je dois filer à la bibliothèque municipale, j’ai des livres en retard {{oups}}). Pour info, nous discutons de l’archivage des liens avec {{ping|Musstruss}} ([[Discussion utilisateur:Musstruss#Alain Delon et lien Archive]]). Il faudra relancer le sujet des {{m|Lien brisé}}. ::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 septembre 2024 à 11:49 (CEST) :::Bordel, j’avais zappé ! Désolé. Fait. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:41 (CEST) {{RI}} Pour brisé, j ai un un peu complété (aiguillage à peaufiner dès qu’on aura avancé). Ici, ça reste presque anecdotique disons, puisque la Ref sera, le plus souvent, toujours vérifiable. Sur l’archivage en général, discussion là : [[Discussion aide:Ressources#Archivage]] ; en plus de ces "information" sur nos modèles de Ref (Livre, Article, Discours, …), il faut à mon sens l’indiquer dès [[Wikiquote:Citez vos sources]] et statuer sur que faire si ? Formulation à valider avec la communauté (Cf pdd). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 05:16 (CEST) == Autres identifiants == En l’état, on a seulement l’ISBN, mais il est parfois utile de pouvoir cibler un autre identifiant (typiquement si pas d’ISBN), style SUDOC, BNF, OCLC. À voir [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:43 (CEST) :En l’état, on peut mais avec la version test de {{m|Ouvrage/Test}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 septembre 2025 à 14:56 (CEST) ::A faire aussi pour {{m|Réf Article}}, DOI, …. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 février 2026 à 23:19 (CET) == Ref Livre ≠ Ouvrage == Notre modèle de référence pour les livres {{m|Réf Livre}} est différent du modèle utilisé sur wp {{m|Ouvrage}}. Il ne faut pas utiliser ici le modèle ouvrage comme source des citations car il n’y a pas les alertes pour les paramètres obligatoires. Ouvrage peut cependant être utilisé en précisions d’une citation, en note, en biblio. Je sais bien que c’est pénible de devoir réapprendre, et je ne compte plus le nombre de fois où j’ai inversés les noms de certains parametres (comme <code>année d'origine</code> et <code>année première édition</code>…). Sur ce point, si le besoin se fait vraiment sentir, on peut peut-etre envisager des alias pour certains param. On harmonisera peut-etre un jour définitivement les projets avec un usage de {{m|Bibliographie}} (j’en ai rêvé perso….). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 10:35 (CEST) 4x5dfy4yazuli0i9h09ucqilqn2r1y4 455789 455787 2026-04-25T08:42:19Z Malik2Mars 27293 /* Ref Livre ≠ Ouvrage */ 455789 wikitext text/x-wiki == Commentaires == Cette section explique les annotations en commentaire dans le code du modèle (sous la forme P1, R1, A1...). ;R1 :La liste ci-dessous doit comporter au moins autant d'éléments que le nombre de paramètres cache/affiche dans {{m|réf Édition}}. ;R2 :Fin du si. ;R3 :L'appel à {{m|réf imprécise}} est inclu dans un <nowiki>{{#if: 1 | ...}}</nowiki> pour pouvoir utiliser des ''[[m:ParserFunctions|parser functions]]'' à l'intérieur. (exemple : <nowiki>{{modèle|{{#if: cond|=|code}}}}</nowiki> fonctionne, mais "code" est considéré comme un seul paramètre au modèle, même s'il contient des « | » (l'évaluation des parser functions est faite après la substitution des modèles). En l'englobant dans une ''parser function'', son évaluation est retardée et on peut mettre plusieurs champs dans ''code''). ;R4 :Le retour à la ligne juste après ce commentaire ne doit pas être enlevé : il est nécessaire pour qu'il n'y ait besoin que d'un retour à la ligne entre chaque citation. == Affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs pour les pages de référence == Bonjour, Il semble qu'il y ait un problème d'affichage du champ « auteurs » dans le cas de plusieurs auteurs quand on utilise une page de référence : # le champ « auteurs » n'apparait pas quand on fait référence à l'œuvre lors de la citation (voir par exemple [[François Mitterrand#Mémoires interrompus]], première citation) ; # moins grave et peut-être voulu : le champ « auteurs » est écrit « auteur(s) » dans la page de référence (voir par exemple [[Référence:Mémoires interrompus/Éditions Odile Jacob]]). Comme il existe un paramètre « auteur » dans le cas d'un seul auteur, et qu'on ne doit donc utiliser le paramètre « auteurs » que dans le cas de plusieurs auteurs, les parenthèses autour du « s » me semblent inutiles. [[Utilisateur:XoLm56|XoLm56]] ([[Discussion utilisateur:XoLm56|discussion]]) 20 avril 2014 à 11:55 (CEST). == Sous-titre == Salut, le modèle est kéblo (<-- bloqué). Possible de le débloquer que je test un truc Please ? Ou rajouter la ligne sous titre. Mais je souhaite essayer moi même si possible. Merci, [[Discussion Utilisateur:Foudebassans|Le Fou]] 4 août 2015 à 09:17 (CEST) :Et c’est pas faute d’avoir essayé, de demander........... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:15 (CEST) ::Poliment et gentiment. ..... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:17 (CEST) == Url == Bonjour, Pourrait-on ajouter le paramètre "url", comme il est présent dans {{m|Réf Article}} ? En effet, il arrive que des ouvrages soient accessibles en ligne, en dehors de Wikisource. Merci ! [[Utilisateur:Thomas Linard|Thomas Linard]] ([[Discussion utilisateur:Thomas Linard|discussion]]) 13 mai 2019 à 15:19 (CEST) :Bonjour, Le modèle est assez complexe, pour moi en tout cas : je ne suis pas un modéliste. Ceux qui ont créé les modèles wikiquotiens ne participent plus au projet depuis longtemps et ils n'ont pas été remplacés par d'autres compétents dans ce domaine. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 14 mai 2019 à 15:10 (CEST) == Ajouts et harmo please ! == Coucou ! Je suis remonté comme un ... Coucou ! J’ai une « pêche » d’enfer ! Bref, déjà signalé mais c’est pénible (très même) les différences entre wp et wq pour les modèles ici. On peut discutailler pour harmoniser svp, je perds un temps de dingue à adapter les param. De plus et en plus du plus, svp, j’aimerai bien le modèle [[w:Modèle:Bibliographie]] (plus pertinent d’avoir ça en premier qu’une Infobox AMHA...). Et puis, pourquoi pas mon chouchou [[W:Modèle:Trouver des sources]] (à mettre en section voir aussi(?)). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) :{{ping|Eunostos}}, stp, ne pas négliger cette demande, qu’elle que soit la réponse. Merci infiniment ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2021 à 11:10 (CEST) == Lien ISBN == Bonjour. Le modèle affiche actuellement le texte « ISBN » en rouge. Est-ce possible de corriger ou supprimer le lien sur ces lettres ? Sachant que le lien sur les chiffres est fonctionnel. [[Spécial:Contributions/144.85.189.137|144.85.189.137]] 2 juillet 2021 à 11:24 (CEST). :Bonjour 144.85.189.137 ! Cela est discuté ici => [[Discussion modèle:ISBN]]. Nous envisageons un lien bleu vers wikipedia. Cela me semble plus pertinent. Bien à vous, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 juillet 2021 à 11:29 (CEST) ::{{Fait}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2021 à 22:13 (CET) == Lire en ligne == {{Notif|Eunostos|Malik2Mars}} comme dit sur le salon, est-ce qu’un admin pourrait ajouter un paramètre « lire en ligne » ? Pas besoin de compétences de wikimodeliste, suffit de copier-coller le paramètre de [[modèle:réf livre]]. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 18:57 (CEST) :Bonjour {{Ping|Uchroniste 40}}. [[spécial:diff/370080]] {{Fait}}, depuis le modèle article bien sûr (et non livre), en adaptant ici le code. Voir test [[Néant#Louis Aragon]]. N’hésitez pas à tester ! :Cependant, je me permets de préciser ma pensée sur le fond : loin de moi l’idée, à des années lumière même, depuis le temps passé à farfouiller ici et là, comparer/tester, qu’il suffit de copier/coller un bon de code sans un minimum de compétences/pratiques/tests, pour réussir à faire fonctionner – correctement – un modèle/param. Ces modifications sont justement réservées aux administrateurs afin d’éviter le trop plein d’enthousiasme disons ;). De plus, cela rejoint une partie de ma réponse au salon ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#Questions]]) sur le modèles qui sont encore à perfectionner, les incompatibilités avec certains modèles importés depuis wp{{etc}}, et le fait que nous avons tous d’autres travaux qui nous occupent. « [[Wikt:qui va piano, va sano]] » {{clin}}. :Et faut aussi mettre à jour la doc {{clin}}. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 19:53 (CEST) ::Ouaip, c'est un modèle "à risque" car utilisé sur beaucoup de pages, donc c'est mieux de tester avant de déployer la modification partout. Mais là, ça a l'air de fonctionner. Merci Malik2Mars ! J'ai mis à jour la doc.--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:00 (CEST) :::Super, merci ! [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]] ([[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:02 (CEST) ::::Toujours un plaisir d’aider {{ping|Eunostos}} {{clin}} ! {{ping|Uchroniste 40}}, merci d’avoir relancé l’idée ! Pour vous deux, vous pouvez, comme sur wp, avoir aussi le lien archive via un gadget (potentiellement utile surtout pour les articles ;)). Voir version test ici : https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Utilisateur:Malik2Mars/vector-2022.js&oldid=384919#L-174. On doit pouvoir avoir un tel lien (ou un autre) en global d’ailleurs. Je teste ça aussi depuis qlq temps {{clin}}. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 octobre 2023 à 22:16 (CEST) Au niveau de la doc, ici aussi il faudrait « {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. » (non ?), cf. [[Modèle:Réf Article/Documentation]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 septembre 2024 à 20:53 (CEST) :Précision qui me semble utile et judicieuse. Je te laisse l’ajouter sous la forme que tu souhaite. Bonne soirée. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 septembre 2024 à 21:57 (CEST) ::Salut {{ping|Uchroniste 40}} et {{ping|Eunostos}} ! Ça marche, je fais ça ce week-end (demain probablement, là je dois filer à la bibliothèque municipale, j’ai des livres en retard {{oups}}). Pour info, nous discutons de l’archivage des liens avec {{ping|Musstruss}} ([[Discussion utilisateur:Musstruss#Alain Delon et lien Archive]]). Il faudra relancer le sujet des {{m|Lien brisé}}. ::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 septembre 2024 à 11:49 (CEST) :::Bordel, j’avais zappé ! Désolé. Fait. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:41 (CEST) {{RI}} Pour brisé, j ai un un peu complété (aiguillage à peaufiner dès qu’on aura avancé). Ici, ça reste presque anecdotique disons, puisque la Ref sera, le plus souvent, toujours vérifiable. Sur l’archivage en général, discussion là : [[Discussion aide:Ressources#Archivage]] ; en plus de ces "information" sur nos modèles de Ref (Livre, Article, Discours, …), il faut à mon sens l’indiquer dès [[Wikiquote:Citez vos sources]] et statuer sur que faire si ? Formulation à valider avec la communauté (Cf pdd). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 05:16 (CEST) == Autres identifiants == En l’état, on a seulement l’ISBN, mais il est parfois utile de pouvoir cibler un autre identifiant (typiquement si pas d’ISBN), style SUDOC, BNF, OCLC. À voir [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 juin 2025 à 10:43 (CEST) :En l’état, on peut mais avec la version test de {{m|Ouvrage/Test}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 septembre 2025 à 14:56 (CEST) ::A faire aussi pour {{m|Réf Article}}, DOI, …. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 février 2026 à 23:19 (CET) == Ref Livre ≠ Ouvrage == Notre modèle de référence pour les livres {{m|Réf Livre}} est différent du modèle utilisé sur wp {{m|Ouvrage}}. Il ne faut pas utiliser ici le modèle ouvrage comme source des citations car il n’y a pas les alertes pour les paramètres obligatoires. Ouvrage peut cependant être utilisé en précisions d’une citation, en note, en biblio. Je sais bien que c’est pénible de devoir réapprendre, et je ne compte plus le nombre de fois où j’ai inversé les noms de certains parametres (comme <code>année d'origine</code> et <code>année première édition</code>…). Sur ce point, si le besoin se fait vraiment sentir, on peut peut-etre envisager des alias pour certains param. On harmonisera peut-etre un jour définitivement les projets wiki avec un usage de {{m|Bibliographie}} uniquement (j’en ai rêvé perso….). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 10:35 (CEST) 6alhbkl3dm4g6fso71xoa4izm37ffvc Modèle:Réf Article/Documentation 10 5703 455731 379868 2026-04-25T02:34:40Z Malik2Mars 27293 /* Citation d'un article en ligne */ "doit être permanent", ou comment donner le mauvaise exemple … 455731 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la publication", "example": "revue, journal, etc.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"URL\" et pensez à indiquer, plus loin, l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://cineuropa.org/fr/interview/451833/" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre></pre> == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> g0fnvpaberdwnnh75lcwev7ic8esn4w 455737 455731 2026-04-25T03:18:35Z Malik2Mars 27293 Début aiguillage si brisé. [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] 455737 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la publication", "example": "revue, journal, etc.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"URL\" et pensez à indiquer, plus loin, l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://cineuropa.org/fr/interview/451833/" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre></pre> == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> 07vp857rtlie4phk5mcwanhyg89zv60 455745 455737 2026-04-25T04:28:33Z Malik2Mars 27293 Clarif exemple publi (on voit souvent des vagues param) 455745 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la publication", "example": "titre de la revue, du journal, du site etc.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"URL\" et pensez à indiquer, plus loin, l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://cineuropa.org/fr/interview/451833/" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre></pre> == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> 2bah6gjtn4nz0fqp64akx4ovb1d5xmg 455746 455745 2026-04-25T04:38:41Z Malik2Mars 27293 /* Paramètres */ clarif description/exmples. Gnii URL … 455746 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la revue, du journal, du site etc.", "example": "Le Monde, lemonde.fr.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"url\" et pensez à renseigner, plus loin, l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://cineuropa.org/fr/interview/451833/" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre></pre> == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> 5u3fycwp3c0doikr4ka8r90pqf0a2vw 455747 455746 2026-04-25T04:42:53Z Malik2Mars 27293 /* Paramètres */ 455747 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la revue, du journal, du site etc.", "example": "Le Monde, lemonde.fr.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"url\" dans ce paramètre et pensez à renseigner, plus loin, le paramètre \"url\" avec l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://cineuropa.org/fr/interview/451833/" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre></pre> == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> b6mu66466yqzpbw28zwznrbuqlufssm 455750 455747 2026-04-25T04:55:45Z Malik2Mars 27293 Exemple, "légèrement" anachronique mais c’est qui fait son charme _^_^_ 455750 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la revue, du journal, du site etc.", "example": "Le Monde, lemonde.fr.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"url\" dans ce paramètre et pensez à renseigner, plus loin, le paramètre \"url\" avec l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre>{{Réf Article | auteur = François-Marie Banier | titre = Une semaine avec Borges | publication = lemonde.fr | date = 28 janvier 1983 | page = url | url = https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html}}</pre> {{Réf Article | auteur = François-Marie Banier | titre = Une semaine avec Borges | publication = lemonde.fr | date = 28 janvier 1983 | page = url | url = https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html }} == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> h7xyfb0amxjbbgp0276l99m2zguqz8r 455751 455750 2026-04-25T04:57:47Z Malik2Mars 27293 /* Exemples */ 455751 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la revue, du journal, du site etc.", "example": "Le Monde, lemonde.fr.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"url\" dans ce paramètre et pensez à renseigner, plus loin, le paramètre \"url\" avec l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre>{{Réf Article | titre = Une semaine avec Borges | auteur = François-Marie Banier | publication = lemonde.fr | date = 28 janvier 1983 | page = url | url = https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html }} </pre> {{Réf Article | auteur = François-Marie Banier | titre = Une semaine avec Borges | publication = lemonde.fr | date = 28 janvier 1983 | page = url | url = https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html }} == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> hn2u7c9lmx0zi3lklznoa6eqv8yp65x 455782 455751 2026-04-25T08:05:29Z Malik2Mars 27293 Voir que faire ? Début doc 455782 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle doit être apposé sous chaque citation conformément aux respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à '''renseigner les champs obligatoires''', sans quoi la citation '''devra être retirée'''. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|rouge}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} (voir [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?|Que faire ?]]). {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe réduite === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication= | date = | page = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Article | titre = | auteur = | publication = | volume = | numéro = | date = | page = | ISSN = | ISBN = | EAN = | langue = | s = | traducteur = | url = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l’article", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l’auteur de l’article", "type": "string", "required": true }, "publication": { "description": "titre de la revue, du journal, du site etc.", "example": "Le Monde, lemonde.fr.", "type": "string", "required": true }, "volume": { "description": "numéro de volume", "type": "number" }, "numéro": { "description": "numéro de la livraison", "type": "number" }, "date": { "type": "date", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation. Si l'article se trouve sur une page web, indiquez \"url\" dans ce paramètre et pensez à renseigner, plus loin, le paramètre \"url\" avec l'adresse URL de la page.", "type": "number", "required": true }, "ISSN": { "description": "numéro d’ISSN de la publication", "example": "0395-2037", "type": "string" }, "ISBN": { "description": "numéro d’ISBN de la livraison", "example": "2-7246-2992-2", "type": "string" }, "EAN": { "description": "numéro d'EAN de l'article", "type": "string" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire la cas échéant", "example": "de, en, ch, ...", "type": "string", "suggested": true }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "string" }, "traducteur": { "description": "nom du traducteur (obligatoire pour un texte en langue étrangère)", "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle", "type": "string", "suggested": true }, "url": { "description": "URL de l'article s'il est en ligne", "type": "url", "example": "https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un article.", "format": "block" } </templatedata> == Exemples == === Citation d’un article de presse === <pre>{{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }}</pre> {{réf Article | titre = Les musiciens asiatiques bousculent le Conservatoire | auteur = Nathaniel Herzberg | publication = Le Monde | numéro = 18802 | date = 7 juillet 2005 | page = 25 | ISSN = 0395-2037 }} === Citation d’une revue scientifique === <pre>{{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} </pre> {{réf Article | titre = Hannah Arendt et le sionisme : Cassandre aux pieds d’argile | auteur = Pierre Bouretz | publication = Raisons politiques. Études de pensée politique | numéro = 16 | date = novembre 2005 | page = 125–138 | ISSN = 1291-1941 | ISBN = 2-7246-2992-2 }} === Citation d'un article en ligne === <pre>{{Réf Article | titre = Une semaine avec Borges | auteur = François-Marie Banier | publication = lemonde.fr | date = 28 janvier 1983 | page = url | url = https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html }} </pre> {{Réf Article | auteur = François-Marie Banier | titre = Une semaine avec Borges | publication = lemonde.fr | date = 28 janvier 1983 | page = url | url = https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html }} == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Article]]</includeonly> 92itbk45xvjr8a3kgbz91z455vz6uzr Wikiquote:Débat d'admissibilité 4 7937 455753 455628 2026-04-25T05:12:16Z Malik2Mars 27293 /* {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} */ recup url, et tiens un exemple de … et si et si, wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille 455753 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}} :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ gjsges0qjerpvf10ddygs2qz6xyxrpl 455776 455753 2026-04-25T07:39:08Z Malik2Mars 27293 /* {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} */ nouvelle section 455776 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}} :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 25 avril 2026 à 09:39 (CEST) * '''Motif''' : là Ref sur q:fr est lunaire, et la Ref sur q:en est différente, ce qui augmente le doute sur la fiabilité du contenu de cette page. Une discussion a été ouverte en pdd et sur la page du contributeur. A ce jour, les doutes sont toujours présents. Il est de temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ kdpmoo25vsoxwm83nthjcvlefcufitr 455778 455776 2026-04-25T07:42:15Z Malik2Mars 27293 /* {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} */ 455778 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}} :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 25 avril 2026 à 09:39 (CEST) * '''Motif''' : la Ref sur q:fr est lunaire, et la Ref sur q:en est différente, ce qui augmente le doute sur la fiabilité du contenu de cette page. Une discussion a été ouverte en pdd et sur la page du contributeur. A ce jour, les doutes sont toujours présents. Et le pompom, que j’ai remarqué y’a qlq jours, cette même cita avait été attribuée sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. Et si on sifflait la fin de la récrée non ?. Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ g1gnkxy759sslqkuabynfb15ddb734p 455785 455778 2026-04-25T08:13:05Z Malik2Mars 27293 /* {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} */ paris en bouteille hihihi. 455785 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ [[Catégorie:Suppression|*]] [[Catégorie:Administration de Wikiquote]] [[Catégorie:Wikiquote:Requête]] {{/Utilisation}} {{Page de discussion}} {{Palette Donnez votre avis}} __TOC__ == {{a'|1=David Bessis}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> le 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) * '''Motif''' : pas d'article wp, pas de source secondaire. # {{supprimer}} proposant. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 12:12 (CEST) #:Supprimer. A mon avis, c'est de la publicité. Cet article n'a rien à faire ici. [[Utilisateur:SalvaBe|SalvaBe]] ([[Discussion utilisateur:SalvaBe|discussion]]) 11 mars 2026 à 22:46 (CET) #::Surprenante entrée en matière '''ici aussi''', [[Spécial:CentralAuth/SalvaBe]]. Faut le trouver le chemin du premier coup !... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 mars 2026 à 10:52 (CET) # {{conserver}}. Comme je me doutais bien qu’on pouvait rapidement en arriver à la pose d’un bandeau, j’ai déjà listé qlq pistes/sources cf. [[Discussion:David Bessis]]. Et y’en a d’autres, notamment ce portrait (avec « retranscription d’une interview effectuée en 2013) publié dans la {{w|Gazette de la Société mathématique de France}}, 144, 2015, p. [https://smf.emath.fr/files/144-bd.pdf 12-16]. En math, en science en générale même j’ai envie de dire, pour les fameuses [[W:WP:BPV|BPV]], on trouvera bien plus facilement des « sources » sur les ''travaux'' et ici pour son livre de 2022 on a quand même de nombreuses sources dont https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html (accès via ProQuest [[w:WP:LBW]]). Bref, pour moi, l’ argument « pas d’article wp » montre, {{souligner|une nouvelle fois}} (voir [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Archives#Jean-Marie Le Gall (d · h · j · ↵)|ici par ex]]), clairement ses limites. Et je ne vois pas rendre obligatoire de créer d’abord une bio sur WP avant une entrée Quote. Après qlq recherches rapides, pour moi, il est « potentiellement admissible sur wp ». Ça me suffit. {{ping|Kou07kou}} pour info, un minimum non {{Ping|Uchroniste 40}}? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 12:58 (CEST) #:Attention, les deux sources présentées sont des interview, donc pas suffisant pour prouver l’admissibilité. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 13:49 (CEST) #::Ah Non, {{Ping|Uchroniste 40}}, les deux présentées ne sont pas ''exclusivement'' des interviews…. Et j’estime que je n’ai pas à lister ici toutes les sources sur son livre par ex, comme si j’étais sur wp, n’importe qui peut les trouver. Et je vais pas perdre mon temps à débattre. J’ai donné mon avis, il te convient ou pas, c’est pareil pour moi. J’ai fait l’effort de chercher un peu et partager ici, à côté j’ai une vie, un travail. Bonnes contributions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 mai 2024 à 13:59 (CEST) #:::On peut être en désaccord sans s’énerver {{;)}}. Moi aussi j’ai une vie {{mdr}}. Un débat ne servirai à rien si on était tous d’accord, donc c’est une bonne chose, et ce n’est pas une perte de temps. Et puis, en l’absence de consensus, la page sera conservée. Bonne continuation {{;)}}. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 6 mai 2024 à 15:15 (CEST) # {{conserver}} Je suis Pour conserver.c'est sourcé et intéressant.{{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) #{{Plutôt conserver}} : A la sortie de son livre Mathematica en {{date-|||2022}} une longue présentation dans le Monde ([https://www.lemonde.fr/sciences/article/2022/01/22/david-bessis-mathematicien-adepte-du-yoga-mental_6110582_1650684.html ici]) et, à côté de son activité de vulgarisateur, ses articles scientifiques sont cités dans l'étude de la {{w|théorie des tresses}} ([https://scholar.google.com/citations?user=YmJL9KwAAAAJ&hl=en ici]). Pour lui créer un article sur wikipédia il faudrait commencer en écrire un sur les groupes de Artin, mais j'ai pas le niveau ! --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 15 août 2025 à 12:59 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmina Sandoz}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 29 juillet 2024 à 12:50 (CEST) * '''Motif''' : SI contestée [[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]], lancement d’un débat pour laisser la communauté statuer. *NB : lien restauré sur [[d:Q115522372]] (la suppr est automatique), j’avais oublié. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 18:22 (CEST) # {{cons}} Des sources centrées sur la personne, sans doute pas suffisant pour un article dans WP mais suffisant pour Quote. #* https://www.construction21.org/france/articles/h/portrait-yasmina-sandoz-retour-aux-souches.html #* https://agefi.com/actualites/entreprises/yasmina-sandoz-a-rejoint-le-cercle-des-administratrices #*https://www.afriqueopinion.ch/une-energie-verte-et-inepuisable/ #*https://www.slate.fr/tech-internet/la-libre-encyclopedie/wikipedia-inclusion-representativite-internet-genre-femmes-feminisation-racisation #* https://www.letemps.ch/economie/financer-une-pme-jetons-numeriques-cest-possible #* etc voir dans google --[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 29 juillet 2024 à 14:19 (CEST) #:Bonjour@[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:La qualité des sources s'apprécie selon le diagramme [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Diagramme_des_sources_2.0.pdf?uselang=fr suivant]. #:Sur wikipédia, avec ce type de profil, il faudrait à minima deux sources dans le cadran vert (en haut à droite) centrées pour que l'article soit admissible. Or les sources 2 et 3 que tu nous proposes sont hors de ce cadran verts et les deux dernières sont centrées sur un autre sujet que cette personne (''Noircir Wikipédia'' et les Tokens). #:Reste '''Construction21''' qui est une revue professionnelle éditée par ? euh... pour moi c'est pas très clair car une grande partie de l'information provient des adhérents (Leroy Merlin, Velux, Rockwool, Citae...). Quelle est la part de pub là dedans ? Je ne suis pas assez calée pour en juger. #:Par conséquent, oui cette personne existe et oui elle prend position sur des sujets de société intéressants, mais non, les sources ne sont pas suffisantes pour qu'elle ait sa page '''à elle toute seule'''. Je n'ai pas trouvé d'autres de sources plus adaptées malgré une recherche en Allemand. Et une autre sur Maurice. #:Elle n'a pas non plus reçu par exemple un prix pour son travail qui marquerait sa notoriété ou une reconnaissance professionnelle ? Ou du moins je ne l'ai pas trouvé. #:Dans ce cas, j'aurais plutôt tendance à rattacher les citations de cette dame aux thématiques qu'elle aborde : il y aurait une page à créer sur l'oralité, par exemple, un concept avec plusieurs citations déjà présentes sur le sujet sur Wikiquote mais qui n'a pas de page. #:Donc si tu apportes d'autres éléments et bien je pourrais changer d'avis. #:Cordialement [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 29 juillet 2024 à 21:30 (CEST) #::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Bonjour, je ne comprends pas pourquoi les sources 2 (AGEFI Média national suisse) et 3 (source centré dans Afrique Opinion Média, média suisse mais pas d'envergure nationale) ne conviennent pas par rapport à votre tableau de référence. On trouve d'autres sources telles que - https://www.sequencesbois.fr/les-archives-de-julius-natterer-au-11-forum-bois-construction-a779.html - ttps://medium.com/@GlobalID/yasmina-sandoz-a-leader-in-sustainability-and-cybersecurity-263c32f08085- #::mais peut-être que je me trompe mais Wikiquote est un recueil de citations. Ce n'est pas un article wikipédia? Je pensais que c'était différents et que les critères étaient donc remplis. Construction 21 est une plateforme pro et les articles sont rédigés par des journalistes indépendants contrairement au plublireportage qui sont de la publicité. On voit qui rédige l'article. Mais naturellement vous pouvez supprimer si cela ne convient pas. Je cherche juste à comprendre. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 30 juillet 2024 à 19:49 (CEST) #:::Bonjour @[[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] : #:::* l'article AGEFI est un peu court et c'est juste sa nomination. Mais bon mettons, cela fait une source centrée. #:::* ''Afrique Opinion'' n'est pas un média national, il est édité (si j'ai bien compris) par une association, c'est donc considéré comme moins fiable comme source. #::: #:::* Pour ''Construction 21'', comme je l'ai dit, j'ai du mal à juger la portée réelle de cette revue. Si c'est l'équivalent suisse du ''[[w:Le_Moniteur_(France)|Moniteur]]'', alors oui c'est un titre de référence et on peut l'accepter comme source valable. ''Séquence Bois'' est une source valable, mais elle est plutôt centrée sur Julius Natterer, qui lui pourrait avoir une page sur Wikiquote comme personnalité de l'architecture du bois. #:::Pour le reste, quand quelqu'un se donne la peine de chercher des citation, je cherche moi de mon côté un moyen de les valoriser, même si ce n'est pas sur la page consacrée à la personne elle-même. cordialement, [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 30 juillet 2024 à 20:05 (CEST) #::::@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] Merci pour cette analyse. Le Moniteur est français, Construction 21 n'est pas suisse mais international. J'ai encore du mal à voir le lien être Wikiquote et les articles de wikipedia. Les deux citations me semblent tirés de sources secondaires fiables (LE Monde et l'ouvrage de la journaliste). Mais je me note de faire un recueil de citations sur Julius Natterer, c'est une très bonne idée. J'en ai au moins 2 en têtes mais je dois trouver les sources. Merci pour cette suggestion. [[Utilisateur:Michel L. Vosges|Michel L. Vosges]] ([[Discussion utilisateur:Michel L. Vosges|discussion]]) 31 juillet 2024 à 10:21 (CEST) #:::::De rien, #:::::Les sources que tu as trouvées pourraient permettre d'alimenter une rubrique vie privée sur l'article de M. Sandoz sur wikipédia et d'y parler de ce que fait son épouse et de son travail. La plupart du temps, il est plus difficile de trouver des sources sur les femmes que sur les hommes à notoriété égale. Quand j'écris dans wikiquote sur une femme qui n'a pas encore sa fiche wikipédia, je me pose la question de savoir pour quelle raison elle serait admissible comme [[Discussion:Nasreen Mohamedi|ici]] ou encore [[Discussion:Larissa Mies Bombardi|là]]. bonne continuation dans le domaine de la construction bois ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 1 août 2024 à 19:50 (CEST) #{{supprimer}} pas de source <u>secondaire, centrée et nationale</u> pour prouver son admissibilité. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 1 août 2024 à 18:45 (CEST) # {{cons}} Car elle contient une source notoire provenant du journal Le Monde et l'autre provenant d'un livre de Mathilde Saliou, sources fiables et reconnues. Cette citation est importante, la suppression de cette page entraînerait la perte d'une information précieuse pour les lecteurs de Wikiquote.[[Utilisateur:Harouna674|Harouna674]] ([[Discussion utilisateur:Harouna674|discussion]]) 23 août 2024 à 21:21 (GMT) #{{supprimer}}, article que j’ai passé en SI car « Manifestement hors critères » (voir [[WQ:CAA]]) et je n’ai pas changé d’avis depuis. Il n’y a pas assez de matière (sources centrées, toussa toussa) pour justifier une page en l’état (l’avenir me contredira peut-être, cela dit). Rappelons tout de même que « La communauté se réserve le droit de décider ponctuellement de manière différente » (D’où cette consultation). Même si les propos sont cités dans un article du Monde ou un livre de {{w|Mathilde Saliou}} (d’après la [https://books.google.fr/books?id=ZNqoEAAAQBAJ&pg=PT223 biblio], citation recueillie en 2021), j’estime que le minimum requis n’est pas atteint en l’état. Cela étant dit, les thématiques abordées par ces deux citations ont en effet une certaine importance, et le compromis proposé par {{ping|Jorune}} semble à ce titre intéressant (voir du coup [[WQ:CAC]]). Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… !… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 août 2024 à 19:04 (CEST) # {{cons}} Pour garder. Les quotes sont sourcées et de qualité. Voici encore une source d'un média américain qui atteste de sa notoriété internationale https://multifactor-authentication-europe.enterprisesecuritymag.com/vp/global-id/sanitary_and_cyberprecaution_data_security_personal_safety/ et une vidéo YouTube vielle de 10 ans en licence CC avec un sénateur https://www.youtube.com/watch?v=UZamZbxsce4 (je ne sais pas mettre cela dans Commons) et encore un média franco-allemand-suisse https://www.voisins-nachbarn.eu/fr/travailler/la-construction-bois-devra-s-adapter-a-la-foret.html {{non signé|Elly Gharibnavaz |7 septembre 2024|388714}} (Moins de 50 contributions au moment du vote) {{RI}} Bonsoir {{ping|Jorune}} et {{ping|Uchroniste 40}}. Après une nouvelle demande de SI par Jorune ([[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Yasmina Sandoz (d · h · j · ↵)]]), j’ai décidé de supprimer de nouveau la page – Même si pour moi comme pour Uchroniste 40 c’est assez casse gueule à prendre comme action admin puisqu’on a participé au débat, j’espère que mon argumentaire ici et mes interrogations en SI sur le côté « promo » suffisent. Certains votes ici ressemblent assez fortement à du bourrage d’urne d’ailleurs (voir le #5 et le tableau [[Spécial:CentralAuth/Elly Gharibnavaz]]… {{clin}}), quasi rien d’autre comme contrib ici… Merci Jorune pour le signalement de la RA : [[w:Wikipédia:Requête aux administrateurs#Yasminkaa. Interdiction thématique Bois, Sandoz, EPFL, automobiles et autres ?]] (ça fait un bail que je regarde plus du tout ce qui s’y passe !). En général, pour nos décisions, on doit statuer ici en fonction de nos règles et du comportement ici en faisant abstraction des éventuels problemes qui peuvent se poser sur d’autres projets, mais dans certains cas comme ici ça apporte un éclairage supplémentaire bienvenu. Nous sommes peu d’admin actifs, et j’ai toujours espoir de voir Jorune et {{ping|An insect photographer}} le devenir {{clin}}, afin d’amener un peu diversité, de sang neuf, etc. On n’est pas toujours d’accord, mais justement j’ai envie de dire ! Un dernier mot pour la route, en relisant mon message plus haut : « Dernier point, je suis loin d’être insensible à « L’idée est d’avoir une bibliothèque [de citations] à l’image du monde, et pas uniquement représentative de la culture de l’homme blanc occidental », et j’ai envie de dire NHP à participer donc : il nous reste du chemin à faire, de nombreuses pages {{souligner|indiscutablement}} notables à créer ici… ! », et bein, plusieurs personnes se sont véritablement investies (bénévolement….) pour creer, ameliorer, vérifier, sourcer, aider les novices : Jorune, An insect photographer, bravo et merci à vous deux particulièrement. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 00:05 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=André Frédérique}} == * '''Demandé''' par --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 9 mai 2025 à 09:31 (CEST) *:# {{conserver}} : le motif de la suppression de cette page en 2019 par [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] était le manque ou l'absence de sources. Je viens de recréer cet article avec une source. Je lance le débat plus ''pour la forme'' que ''pour le fond'' afin d'acter la recréation de cette page. *:#Pas d’objection. Pour info, la page contenait avant suppression trois sections : 1) Histoires blanches (1945) [18 cita], 2) Poèmes (1945–1957) [5 cita], 3) Sources : Daubercies, Claude : André Frédérique ou l'art de la fugue, Le cherche midi éditeur, 2005 {{ISBN|978-2-86274-258-8}}. Si tu souhaites retravailler cette première version de la page, NHP à demander la restauration de son contenu {{ping|Jorune}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 mai 2025 à 16:38 (CEST) *:#:Bonjour @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], <br/> *:#:André Frédérique était une petite ''distraction'' que je me suis octroyée au mois de mai (l'occasion de le passer en citation du jour) et je suis tombée sur une page supprimée, un peu par hasard.<br/> *:#:Pour continuer, il faudrait que je puisse me procurer les ouvrages qui ont servi à rédiger cette première page... que je n'ai pas : je ne dispose que d'un recueil de poésie édité en 2002 pour le moment. Mais si j'arrive à mettre la main dessus un de ces jours, je te fais signe ! En attendant, je vais noter en page de discussion les deux livres que tu mentionnes ! <br/> *:#:Pour le moment, je suis un peu focus sur l'homme de Vitruve (brouillon) et je projette une palette sur 30 femmes qui font partie de la sélection transversale ou ont une importance élevée ou maximum sur Wikipédia, mais pas de pages ou seulement une page à développer sur wikiquote (parmi elle [[Berthe Morisot]]). Ceci pour la campagne #Shesaid2025. L'objectif serait que les pages avec - de 7 citations (la moyenne dans notre recueil) dépasse ce seuil, et d'arriver à 20 000 octets sur les autres... Dans des domaines variés. <br/> *:#:En tout cas, merci pour la proposition de restauration... Une idée à creuser ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 mai 2025 à 14:19 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée correctement. Si les citations précédemment supprimées peuvent être finalement sourcées, rien ne s’oppose à une restauration. [[Utilisateur:Lykos|Lykos]] ([[Discussion utilisateur:Lykos|discussion]]) 9 mai 2025 à 17:37 (CEST) *:# {{cons}} Page sourcée, rien à dire. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 mai 2025 à 07:48 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ Consensus en faveur de la conservation. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 11 mai 2025 à 11:51 (CEST) == {{a'|1=Arese Ugwu}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 21 septembre 2025 à 12:59 (CEST) * '''Motif''' : Pas de page pour le moment sur Wikipédia pour cette entrepreneure africaine (nigériane). *:# {{Conserver}} : Elle me semble admissible : une recherche me permet de trouver des portraits, des interviews, des infos [[Discussion:Arese Ugwu|entre 2016 et 2025]]... Elle a publié un livre qui est devenu (contre toute attente) un best-seller et reçut un prix ; et elle a eu son heure de gloire sur NETFLIX. Je lance le débat '' Pour la forme''. *:[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 21 septembre 2025 à 13:02 (CEST) *:{{conserver}} Rentre dans les critères d'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:42 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Habsatou Issifou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 octobre 2025 à 11:48 (CEST) * '''Motif''' : La seule source secondaire que je trouve à son sujet est dans le livre 100 femmes du Niger! de 2013. Pour le reste pas trouvé de portrait centré, ou de prix universitaire, et pas de page sur Wikipédia. # {{supprimer}} ne semble pas repondre aux CAA. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 4 octobre 2025 à 14:13 (CEST) #{{suppression immédiate}}. Pas/plus à nous de faire ces recherches. Donc par défaut, hors CAA histoire de retourner ce par défaut admissible qui nous conduit dans le mur. Au fait, pour rappel, sur qlq pages, ça commence à faire bcp d’occurrences d’une même page à chaque fois pour ce livre [[Spécial:Recherche/insource:"100 femmes du Niger"]]. Mais faisons comme si j’avais rien dit!… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:31 (CET) # {{supprimer}} pas de sources démontrant l'admissibilité. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:38 (CET) #{{suppression immédiate}} hormis un portrait dans le livre de 2013 ''100 femmes au Niger'', pas de source d'envergure nationale pour démontrer une notoriété durable et établie comme chercheuse en droit privé. N'occupe pas non plus de poste à responsabilité (doyenne, vice-doyenne) dans sa faculté.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 22 avril 2026 à 09:46 (CEST) {{Fait.}}, même si j ai moi aussi donné mon avis, y’a consensus donc sup. Pour rappel, *message là [[Discussion utilisateur:Woup22#Habsatou Issifou ? serait-elle admissible sur wikipédia ?]] *y’a maintenant une entrée sur wikidata : [[d:Q138048111]] *Concernant l’usage et la nature des citations extraites de ce livre 100, j’ai résumé mon questionnement là : [[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#100]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:39 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Belinda Bwiza}} == * '''Belinda Bwiza''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 26 octobre 2025 à 21:20 (CET) * '''Motif''' : Pas de portrait centré sur cette personnalité pour le moment. En revanche, l'ONG dont elle est aujourd'hui CEO a une page sur wikipédia et donne lieu à des articles dans la presse (y compris en France cf. pdd). Il serait plus adroit de rédiger une page sur cette association que sur Belinda Bwiza. :{{Pour}} je suis d'accord avec toi, en l'état il vaut mieux renommer la page. Il y a également un peu de tri à faire dans les citations, certaines ne sont pas notables. La dernière par contre est à garder absolument. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 27 octobre 2025 à 20:47 (CET) :Edit : Je n'avais pas pensé qu'une page sur One Acre Fund demandait des citations sur One Acre Fund uniquement, je vois peu d'intérêt à renommer la page dans ce cas. La dernière citation est à garder, on peut créer une ébauche [[Rwanda]] ou [[Génocide des Tutsi du Rwanda]] pour cela ? (Une ébauche toute simple, elle n'a pas à être étoffée pour l'instant, on a déjà assez à faire avec SheSaid en ce moment). :Edit 2 : {{supprimer}}, on transfèrera la dernière citation quand une page sur le sujet existera. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 novembre 2025 à 21:43 (CET) ::Oui, {{ping|An insect photographer}}, j’envisage une telle page depuis qlq temps, et niveau « littérature », on a deja bcp de matière ici sur le sujet. J’ai centralisé là [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] (et j’ai eu récemment l’agréable surprise de trouver la thèse de Anna-Marie de Beer en fr centrée sur le projet littéraire « Rwanda: écrire par devoir de mémoire », qui a regroupé plusieurs auteurs qui ont deja une page/section ici (+2 brouillons en cours)). Cependant, je ne sais pas encore comment la « structurer ». De plus, pour certains auteurs, bein ils ont à la fois publié des œuvres « littéraires », mais aussi (notablement) des articles, des entretiens, etc. Donc je sais pas comment faire pour le moment, sauf me concentrer sur les (nombreuses) pages auteurs... [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 novembre 2025 à 22:07 (CET) :{{contre fort}}. En l’état. À voir ce que vous pouvez proposer. Une page sur {{w|One Acre Fund}}, veut dire citation de et sur One Acre Fund. Uniquement. Pas une bonne solution AMHA (pour le moment, pas convaincu). Source fr/en limitées, certes, mais faudrait creuser d’autres langues…. Et là, … :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 21:04 (CET) :{{Contre fort}} idem Malik, on est pas dans une zone grise, mais dans une zone très clairement noire. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 octobre 2025 à 22:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chany Queen}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) * '''Motif''' : Cette chanteuse n'a pas de page sur Wikipédia et je ne trouve pas d'article sur elle dans la presse africaine notable, la source invoquée (les réseaux sociaux, la page personnelle de l'artiste) n'est pas admissible et la citation en elle-même ne me paraît pas recyclable. Bref, je ne vois pas ce que l'on peut faire avec cette page de pertinent, ni comment améliorer la page.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 4 novembre 2025 à 20:36 (CET) Trop de problèmes, source, admissibilité, motif de SI. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 novembre 2025 à 13:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Wandiswa Ntengento}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) * '''Motif''' : J'ai relu la page Wikipedia à l'occasion d'une séance de mnt et... l'article est basé sur des sources primaires [admissibilité à vérifier là bas].--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 novembre 2025 à 21:08 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Marie Gregoire Tambila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 19 décembre 2025 à 19:44 (CET) * '''Motif''' : Elle était la maire de Lubumbashi, la 2e ville de RDC, de 2008 à 2010 et a une page Wikipédia, ce qui plaide à priori pour son admissibilité. Mais la {{w|Marie-Grégoire Tambila|page Wikipédia}} est vide et pas du tout à jour car je viens d'indiquer la date de fin de son mandat...avant de découvrir 10 minutes plus tard qu'elle est morte depuis 2022...Pour les citations, la première n'est pas d'elle mais si j'ai compris de l'auteur de [https://fr.allafrica.com/stories/201010070596.html cet article]. Enfin pour être sure il faudrait que je lise l'article en entier, réservé aux abonnés. Au mieux c'est une paraphrase, je ne vois pas comment l'exploiter. Je trouve des articles sur elle de son mandat ou lui rendant hommage en 2022 mais pas de citations. A mon avis, avec les sources on peux améliorer grandement sa page Wikipédia (une nécessité) mais on est trop juste pour ici. Vu l'état de la page, je préfère lancer directement un débat d'admissibilité que passer du temps à la corriger pour rien. #Hum. {{suppression immédiate}}. Faire nous même tout ce travail de vérif, même de recherche pour ne pas supprimer toutes ces pages est AMHA devenu bien trop facile pour les contributeurs qui posent un nombre élevés de problemes à plusiers niveaux. Et seulement une partie du travail est de « remise en état » est visible (le travail de vérif et recherches sur toutes les pages supprimées est occulté). Ma patience a ses limites. Même devoir débattre me semble une perte de temps. Et bien sûr, que de la politique pour la grande majorité. Ce qui perso me laisse toujours songeur sur nos critères par défaut, une passoire pour ceux qui n’ont « rien à dire » mais que par défaut on accepte... Je caricature à peine. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 20:24 (CET) #:Vu les arguments annoncés ici par @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]], j'ai supprimé la page. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:00 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Dr. Helene mambu }} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 26 décembre 2025 à 13:20 (CET) * '''Motif''' : Helene Mambu est admissible en théorie car ce médecin a une page Wikipédia et a été représentante de l'ONU. Le problème vient plutôt du manque de potentiel des citations. L'unique citation ''"les médecins praticiens ont été les grands oubliés des SSP(soins de santé primaires)"'' est difficile à comprendre hors contexte et à mon avis non notable. Je n'ai pas trouvé d'autres citations de cette personne en ligne pour améliorer la page. Je propose de supprimer la page, sans autres citations. On ne peut pas créer une page pour tous les gens sur Wikipédia, il faut quand même un minimum de citations exploitables. #{{suppression immédiate}}, collecte de citation hasardeuse. Et pas/plus à nous de jouer au pompier de service. La même sur q:en d’ailleurs. Cette campagne est juste un enfer. C’est pourtant bien indiqué mais dans la pratique… « Bien sûr, toutes les femmes ne sont pas forcément des autrices de citations marquantes méritant d'être immortalisées sur Wikiquote. » [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 21:15 (CET) #:@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] idem, je clos. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 janvier 2026 à 00:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Abdoulaye Diori Kadidiatou Ly}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 2 janvier 2026 à 18:07 (CET) * '''Motif''' : La page n'est pas mise en forme correctement. Elle ne contient qu'une citation, qui semble visiblement coupée (fin manquante). *:Ok pour la suppression. Même non tronquée la citation ne veut rien dire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 6 janvier 2026 à 06:39 (CET) *:{{supprimer}} Citation inutile à garder. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 30 janvier 2026 à 12:35 (CET) *:{{Conserver}} : Elle me semble admissible, une deuxième citation a été ajoutée. en plus la page est complète maintenant. une mise en forme effectuée. [[Utilisateur:Barke11|Barke11]] ([[Discussion utilisateur:Barke11|discussion]]) 7 février 2026 à 22:44 (CET) *::Edit : {{plutôt conserver}}, mais à améliorer avec du contexte que je ne maitrise pas pour l'instant. J'ai complété la mise en forme et la 2e citation, attention à ne pas couper les citations @[[Utilisateur:Barke11|Barke11]]. J'ai mis à jour les pages Wikipédia en et fr (sources de sa mort et fin de mandat), une âme charitable pourrait-elle le faire en haussa ? *::Le nom à rallonge est du au fait que Abdoulaye Diori était son mari, Kadiatou Ly son nom de jeune fille. J'ai renommé la page en Kadiatou Ly, après elle était connue en tant que Mme Abdoulaye Diori donc je ne sais pas si c'est une bonne idée. Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 17:21 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Julie Ngungwa}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) * '''Motif''' : D'après ce que je comprends de la courte carrière de gouverneure de province de cette dame (la seule qui la rende admissible sur wikipédia) Julie Nguwa, cette personnalité s'est essentiellement illustrée pour ses "affaires" de malversation présumées, avant d'être acquittée par la cour constitutionnelle et non réélue au printemps 2024 et remplacée par Christian Kitungwa (sa fiche wikipédia aurait besoin d'une bonne mise à jour, mais ce n'est pas le sujet ici !). En revanche, hormis ce qui concerne cette affaire devant les tribunaux, elle n'a pas vraiment laissé de traces de son passage ! La citation proposée sur sa page a été retirée par mes soins car elle ne répond pas aux critères de citabilité : critique d'une personnalité publique par un journaliste (?) ou lanceur d'alerte (?) à la notoriété non démontrée (par exemple, pas de fiche sur wikipédia, pas de portrait dans un média...). La source elle-même semble douteuse (page 1, journal ou média non connu, présentée comme une auto-édition autoédition : possiblement un tweet ou un blog ?) et il s'agit d'une citation de moins de 10 ans. Malgré mes recherches, je n'ai pas trouvé l'origine de la citation (mais je n'ai pas fouillé dans les réseaux sociaux de son auteur). En conclusion, si cette dame est en théorie admissible, et bien elle n'a rien dit de notable et les seuls citations sur elle ont moins de 10 ans et sont là pour la dénigrer ou l'encenser avec un risque de "débordement" qui font que ces citations ont une faible citabilité, pour le moment. Je propose donc de supprimer la page... Sauf à ce que la communauté de RDC aient d'autres éléments. {{Notif|Lydie maliki}} --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 janvier 2026 à 21:52 (CET) :@[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] j'ai supprimé pour le motif "aucune citation" (critère de SI, pas besoin de DdA). La page pourra être recrée avec des citations. Je clos. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 7 janvier 2026 à 23:58 (CET) ::Merci @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:01 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Leah Ryerse}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:04 (CET) * '''Motif''' : aucun contenu spécifique depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Yasmine Mohammed}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:15 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Maria Teresa Kumar}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:21 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et la référence ne semble pas correcte. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Adèle Mbuzenakamwe}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:23 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois et notoriété pas claire (pas de lien vers Wikipédia). <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Jean Bosco}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:37 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Kenza Johanna Ameloot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Graisely-1818|Graisely-1818]] ([[Discussion utilisateur:Graisely-1818|discussion]]) le 9 janvier 2026 à 20:39 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Nettie Stevens}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Sahara Conseurodes|Sahara Conseurodes]] ([[Discussion utilisateur:Sahara Conseurodes|discussion]]) le 16 janvier 2026 à 10:36 (CET) * '''Motif''' : page à l'état de brouillon depuis plus d'un mois, avec aucune citation. :J'ai remis la page au brouillon. Pas besoin de débat dans ce cas, ça rentre dans les critères de la SI. Je clos. cordialement. --[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:21 (CET) ::Idem pour tous les précédents. Je suis d'ailleurs étonné que ces pages soient relues malgré leur faible qualité (elles échappent donc au filtre des nouvelles pages non relues). @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] une idée ? [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 16 janvier 2026 à 11:33 (CET) :::{{ping|Uchroniste 40}}, salut ! La date peut-etre ? Dis-toi, il me semble que je n’ai jamais utilisé cette fonctionnalité sur Quote (devant la faible quantité de modif récentes/nouvelles pages quotidiennement, enfin, en général disons…). Et ça fait un bail que je ne « patrouille » plus sur wp ! Mais si je regarde [[w:Aide:Patrouille]], on voit qu’après 30j ça passe automatiquement en « relue ». Faudrait creuser la page wp et [[mw:Help:Patrolling/fr]], [[mw:Help:Patrolled_edits/fr]], … et documenter un peu ici pour aider à patrouiller, filtrer… Je regarde en détails ce week-end. Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 janvier 2026 à 11:54 (CET) ::::Ok, vu la fonction sur [[L’Esprit nouveau et les poètes]]. Et donc log là [[Spécial:Journal/patrol]]. Hum, bien utilisé, et dans les temps, ça peut aider en effet, journal creation, modif récentes… mais à documenter ici aussi, et à integrer à [[wq:Maintenance]]. Travaux d’une nouvelle version aux petits oignons là [[Utilisateur:Malik2Mars/Suivi]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 15:57 (CET) ::::Par contre, si je comprends bien, seulement les admin voient en « jaune » les "¬ relues" là [[Spécial:Nouvelles_pages]] ? D’ailleurs, cette limite à 30j m’a aussi posé probleme, même avec param ça bloque (voir tests sur ma page et doc [[mw:Help:New pages]]). ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 janvier 2026 à 16:14 (CET) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Cap Digital}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 30 janvier 2026 à 09:28 (CET) * '''Motif''' : Deuxième page la plus anciennement modifiée de Wikiquote avec une seule citation non notable et datant de 2012. La précision est nécessaire pour comprendre que la citation a été collectée pour illustrer la loi de puissance. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Chinois}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 11 février 2026 à 13:50 (CET) * '''Motif''' : Redirection inutile vers [[Chine]]. Pareil pour [[Chinoise]]. :De ce que je comprends là, tu voulais faire une demande de [[WQ:SI]], puisque bandeau SI et donc pages catégorisées [[:Catégorie:Suppressions immédiates demandées]]. Dans le cas d’une demande de SI, bien verifier les pages liées. Y’avait encore [[Yu Hua]] :Hum, d’une manière générale, y’a bien un intérêt à avoir ces redirect vers les pages pays : Pages pays qui traitent souvent à la fois du pays et des … habitants disons. Puis un pays sans ses habitants… :A mon sens donc non : ne pas supprimer. :Deux points d’ailleurs que je garde dans un coin de ma tête : :*Je vois passer de plus en plus des modif sur les liens pays/nationalité pour renvoyer vers les pages Wikipédia (notamment personnalités de la Côte d’Ivoire : lien sur "ivoirien" vers page wp Côte d’Ivoire, reste encore qlq liens : [[spécial:Pages liées/Côte d'Ivoire]]). Les liens rouges ne sont pas à supprimer et à remplacer par des liens wp systématiquement. :*J’ai vu passer des redirections de catégorie, ex : [[:Catégorie:Scientifique australienne]]. Clairement à eviter. :Bref. Ne pas appliquer en masse certaines pratiques sans un miminum de réflexion. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 12:15 (CET) ::Je n'avais pas pensé que ces liens internes pouvaient servir, d'habitude je ne crée jamais de liens internes ''généraux'' dans l'intro, juste des liens vers d'autres personnes. Vérifier systématiquement les pages liées en cas de débat d'admissibilité ou SI est une bonne habitude à prendre, je vais essayer de la suivre. ::Tu m'as convaincu, autant regrouper les citations sur les habitants d'un pays sur la page du pays surtout s'il y en a peu. Cela permet à la page de gagner en visibilité et en quantité de contenu. Je retire ma demande. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 mars 2026 à 21:21 (CET) :::{{ping|An insect photographer}}, salut ! ::::De mon côté, je néglige souvent les intro donc bon {{boulet}}. ::::Vérifier les pages liées avant suppression c’est ce que je dois faire en tant qu’admin avant d’appuyer sur le bouton {{clin}}, no problemo ! Et je ne dois pas appuyer sur le bouton sans me poser qlq questions dans mon coin ou que je dois partager avec la communauté pour trancher… ::::Ici, et pour d’autres pages potentielles de redirection pays, on doit je pense avoir une reflexion sur l’intérêt de ces redirections non seulement sur les liens en intro en fait (que de mon côté je néglige… ), mais pour certaines citations dont c’est la "thématique"/sujet. Prenons "Chinois" : [[Spécial:Recherche/insource:"Chinois"]]. Est-ce pertinent pour certaines citations d’ajouter un lien vers chine sur le mot "chinois", etc. Peut-on transferer certaines cita en page chine ? Et Que contient la page Chine en l’etat ? Je suis (re)passé par [[Zao Wou-Ki]] hier, et je me suis posé la question : est-ce pertinent d’ajouter un lien sur "Chinois" (hors introduction, au niveau d’une citation en particulier (Autoportrait p. 32)) qui redirige vers Chine ? Chine qui apparaît qlq phrases plus loin… ::::Ensuite, me suis demandé : que contiennent exactement nos pages « pays » ? Des citations aussi sur les peuples… ::::Et pout finir, me suis dit : attention, par ex [[France]], une redirection "Français.e", ok, mais pas sur toutes les occurrences bien sûr, par ex ça peut ''vouloir dire'' : [[Langue française]]. Ex : [[Mohammed Dib#L’arbre à dires, 1998]]. ::::Tout ça pour dire : redirections à passer en SI ici ? Hum, la reponse n’est pas évidente et impose donc de refuser de supprimer immédiatement. ::::Bon dimanche. ::::ps:de même pour les deux points signalés plus haut, y a un manque de reflexion et une application massive doit etre au minimum discutée. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mars 2026 à 10:00 (CET) == {{a'|1=Elia Béatrice Assoumacou}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) le 6 mars 2026 à 19:27 (CET) * '''Motif''' : La page est admissible mais très bas potentiel pour les citations. J'ai nettoyé quand même la page, elle a un aspect propre mais franchement je ne vois pas comment l'améliorer. <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Kadidiatou Gazibo}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) le 27 mars 2026 à 20:09 (CET) * '''Motif''' : Admissibilité à vérifier sur wikipédia <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Idir Tas}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 3 avril 2026 à 18:21 (CEST) * '''Motif''' : l'admissibilité de la page n'est pas évidente, certaines sources sont incomplètes, et comme signalé en cm de diff y'a qlq jours, voir https://actualitte.com/article/128915/avant-parutions/le-destin-d-un-tirailleur-algerien-engage-de-force-dans-la-premiere-guerre-mondiale (on y retrouve l'intro ici). On retrouve certaines cita (avec ref incomplètes) sur le site babelio... J'hésite fortement à passer en SI... Qu'en pensez vous ? *:Le contributeur a une curieuse définition de citation notable puisqu'il cite notamment un avis Amazon... *:La partie "Citations rapportées" est très clairement de la pub pour l'auteur et les citations sur sont à supprimer '''au minimum'''. *:Je ne connais pas bien la portée du ''Matin d'Algérie'', un média en ligne d'opposition après des premières recherches, qui a écrit une série d'article sur Idir Tas. A part ce site, on trouve [https://www.ledauphine.com/culture-loisirs/2026/03/21/l-histoire-d-un-tirailleur-algerien-racontee-par-idir-tas un article récent] sur le Dauphiné Libéré et [https://adn-news.com/entretien-avec-idir-tas-a-propos-de-son-livre-dedie-au-regrette-da-said-en-memoire-de-mon-pere un autre] sur ADN News (un site collaboratif ?, j'ai pas tout compris à son fonctionnement) mais centré sur ses livres. *:Plus je regarde les sources, plus j'ai envie de dire SI. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 avril 2026 à 20:15 (CEST) *::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] et @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] j'ai passé en SI, l'article ne correspond pas aux critères d'admissibilité de manière évidente. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 8 avril 2026 à 08:42 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1=Mallah Enow Tabot}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) * '''Motif''' : déja supprimée par {{ping|Uchroniste 40}} en 2024, la page semble être hors criteres ([[WQ:CAA]]). Il y a bien une entrée wd, une version Q:en et incubator. Mais, plus épineux encore, une source assez courte pour deux citations, c’est trop (source : https://www.gov.uk/government/news/three-cameroonians-receive-inaugural-queens-young-leaders-awards). Et, cerise sur le gâteau, la deuxieme est faussement attribuée par cette page de notre recueil. Soit sur 2 cita, 1 est fausse. Soit 50%. Gros impact sur la fiabilité de notre projet… j’ai le bouton "supprimer" qui me démange là [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:28 (CEST) :@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] ça m'a plus démangé que toi ;) [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 18 avril 2026 à 14:37 (CEST) ::{{ping|Uchroniste 40}}, je ne sais plus quoi faire de plus là. Récréée de nouveau. J’ai laissé un message sur la pddu. Si tu as le temps, merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 11:37 (CEST) :::Bon, voyons le bon côté des choses. :::1) ton message est passé :::2) pas besoin d’aller chercher bien loin un exemple de cita avec URL potentiellement problématique si on ne le remarque pas vite et si brisé (et si et si, [[wikt:avec des si on mettrait Paris en bouteille]], je sais ça va hein {{tire langue}}) :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:12 (CEST) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ == {{a'|1= Florence Muleka Bajikila}} == * '''Demandé''' par [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) le 25 avril 2026 à 09:39 (CEST) * '''Motif''' : la Ref sur q:fr est lunaire, et la Ref sur q:en est différente, ce qui augmente le doute sur la fiabilité du contenu de cette page. Une discussion a été ouverte en pdd et sur la page du contributeur. A ce jour, les doutes sont toujours présents. Et le pompom, que j’ai remarqué y’a qlq jours, cette même cita avait été attribuée sur une autre page : [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. Et si on sifflait la fin de la récrée non ?. Il est grand temps de statuer : que fait-on avec cette page (et les contributions de cette nature ?) <!-- Ne rien écrire sous cette ligne --> ____ kaq5jiow52yuiczea9n34yp2rd8auk6 Wikiquote:Citez vos sources 4 7983 455732 433340 2026-04-25T02:40:33Z Malik2Mars 27293 -"Internet" 455732 wikitext text/x-wiki {{Raccourci|WQ:CITE|WQ:REF}} {{Recommandation}} {{En bref|Pour pouvoir ajouter une citation, il est nécessaire de citer sa source.<br>Ceci est possible grâce à plusieurs [[Aide:Modèle|modèles]] commençant par <code><nowiki>{{réf ...}}</nowiki></code> ''(voir plus bas)''.}} '''Citez vos sources''' : ce n'est pas seulement un commandement, mais une obligation morale de simple bon sens pour l'enrichissement du projet, sa fiabilité et le respect du lecteur. [[Wikiquote:Charte|La Charte de Wikiquote]], reprend les exigences de la Fondation Wikimedia pour la viabilité des projets Wikiquote et le respect des droits d'auteur. À cet égard, plusieurs modèles ont été créés afin de faciliter le contributeur à sourcer ses pages. Plusieurs boutons ont été ajoutés dans la barre d'outil afin de renseigner convenablement les modèles en question. Vous trouverez la documentation complète, avec la liste exhaustive des champs et des exemples en cliquant sur les liens des modèles ({{m|réf Livre}}…). == Citations à partir d'œuvres écrites == ; Citation à partir d'un livre : : Utilisez {{m|réf Livre}} : <nowiki>{{Réf Livre|titre=|auteur=|éditeur=|année=|page=|…}}</nowiki> ; Citation à partir d'un article : : Utilisez {{m|réf Article}} : <nowiki>{{Réf Article|titre=|auteur=|publication=|date=|page=|…}}</nowiki> ; Citation à partir d'une chanson : : Utilisez {{m|réf Chanson}} : <nowiki>{{Réf Chanson|titre=|auteur=|interprète=|album=|date=|label=|…}}</nowiki> == Citations à partir d'œuvres visuelles (films…) == ; Citation à partir d'un film : : Utilisez {{m|réf Film}} : <nowiki>{{Réf Film|titre=|auteur=|date=|acteur=|…}}</nowiki> ; Citation issue d'une émission télévisée : : Utilisez {{m|réf Émission}} : <nowiki>{{Réf Émission|auteur=|émission=|diffuseur=|date=|…}}</nowiki> ; Citation issue d'une série télévisée : : Utilisez {{m|réf Série}} : <nowiki>{{Réf Série|acteur=|série=|saison=|épisode=|auteur=|…}}</nowiki> ; Citation à partir d'un jeu vidéo : Utilisez {{m|réf Jeu vidéo}} : <nowiki>{{Réf Jeu vidéo||titre=|auteur=|éditeur=|développeur=|date=|personnage=|…}}</nowiki> == Citations à partir d'autres types d'œuvre == ; Citation à partir d'un discours, notamment d'une personnalité politique ou publique : : Utilisez {{m|réf Pub}} : <nowiki>{{Réf Pub|nom=|date=|lieu=|source=|parution=|…}}</nowiki> ; Citation d'un article en ligne (sans mention du numéro de page) : Utilisez {{m|Réf Article}} : <nowiki>{{Réf Article|titre=|auteur=|publication=|date=|page=url|url=(adresse de la page web mentionnant de la citation)}}</nowiki> {{Palette Aide aux contributeurs débutants}} [[Catégorie:Wikiquote:Admissibilité des articles et des citations]] axuer4l0tar1zbyo1ebyc6pst4gy1ah Lune 0 19288 455702 451710 2026-04-24T19:38:51Z Jorune 73815 /* Michel Sardou, Musulmanes, 1987 */ 455702 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === Tanella Boni, ''Grains de sable'',1993=== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] flk2r475c7wl9duzgnxhb0b06sn37zd 455703 455702 2026-04-24T19:39:07Z Jorune 73815 /* Tanella Boni, Grains de sable,1993 */ 455703 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993=== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] k5hcy38vhjvmxf2spyla7m5ggicvtha 455704 455703 2026-04-24T19:40:20Z Jorune 73815 /* Musique */ 455704 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] gs01le3d6qbr5q9un1y2o3qywus7a4d 455705 455704 2026-04-24T19:40:42Z Jorune 73815 /* Lezioni americane, 1988 */ 455705 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} === [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993=== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] j6ph01ux9meggm9iubqd4zgfoitl1nc 455706 455705 2026-04-24T19:41:15Z Jorune 73815 /* Tanella Boni, Grains de sable,1993 */ 455706 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993=== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] 044i2pgdza2imu91a6dn28w9leldd59 455707 455706 2026-04-24T19:41:29Z Jorune 73815 /* Tanella Boni, Grains de sable,1993 */ 455707 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993=== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la lune dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] 4epmmopqf66spa023gdqsbg4c38cvo5 455708 455707 2026-04-24T19:42:30Z Jorune 73815 /* Liens externes */ 455708 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993=== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la lune dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Références == {{Références}} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] k9mg0f2i9o5bqwex8gb06xo466btk9x 455709 455708 2026-04-24T19:43:07Z Jorune 73815 /* Yvonne Vera, Under the Tongue, 1996 */ 455709 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} === [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993=== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la lune dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} === [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 === {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Références == {{Références}} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] f9jvju7kaa25wbbacn2jdopqhph7w31 455710 455709 2026-04-24T19:43:30Z Jorune 73815 /* Tanella Boni, Grains de sable,1993 */ 455710 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} ==== [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993==== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la lune dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} === [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 === {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le silence. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Références == {{Références}} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] f9793qtby6sfqd3xknyl6otooqpszsp 455711 455710 2026-04-24T19:44:07Z Jorune 73815 /* Yvonne Vera, Under the Tongue, 1996 */ 455711 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} ==== [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993==== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la lune dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} === Louise Cotnoir, 1996 === {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le [[silence]]. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Références == {{Références}} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] 4nk2vw1p77zx4k2h5ln789e32rqhvfc 455712 455711 2026-04-24T19:44:41Z Jorune 73815 /* Louise Cotnoir, 1996 */ 455712 wikitext text/x-wiki [[File:Luna (12488094955).jpg|thumb|right|Une Lune gibbeuse en 2014. Photo par Juan Kulichevsky.]] La '''{{w|Lune}}''' est l'unique satellite naturel permanent de la planète [[Terre]]. Il s'agit du cinquième plus grand satellite naturel du [[Système solaire]], et du plus grand des satellites planétaires par rapport à la taille de la planète autour de laquelle il orbite. Elle est le deuxième satellite le plus dense du Système solaire après Io, un satellite de [[Jupiter (planète)|Jupiter]]. La Lune a logiquement fait l'objet d'observations dès les débuts de l'humanité et sert de référence et d'influence culturelle aux sociétés humaines depuis des temps immémoriaux. Cette influence se retrouve dans la langue, les calendriers, la mythologie et les arts, jusqu'à nos jours. == Astronomie == === Léonard de Vinci (XVe-XVIe siècles) === [[Image:Codex de leicester.jpg|vignette|''{{W|Codex Leicester}}, 1 r.'']] {{Citation|La lune a chaque mois un hiver et un été. Ses froids sont plus intense, ses chaleurs plus fortes, et ses équinoxes plus froids que les nôtres.|précisions=''C. A. 829r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =357| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|Quand toute la partie pour nous visible de la lune, est éclairée, elle nous dispense son maximum de lumière, et ensuite, les rayons du soleil la frappant et rebondissant vers nous, son océan nous jette moins d'humidité; et moins elle luit, plus elle nuit.|précisions= « De la nature de la lune », ''A. 64r.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =359| ISBN =978-2-07-284486-7 }} {{Citation|La lune n'a pas de lumière propre, mais seulement dans la mesure où le soleil l'illumine. De cette partie éclairée, nous voyons celle qui nous fait face. Et sa nuit emprunte sa splendeur à nos eaux qui lui renvoient l'image du soleil, reflétée dans toutes les eaux où se mirent le soleil et la lune.|précisions=''B. M. 94v.''}} {{Réf Livre | titre =Carnets| auteur =[[Léonard de Vinci]] [édition présentée et annotée par Pascal Brioist / Texte établi par Edward MacCurdy, traduit de l’italien par Louise Servicen, préface de Paul Valéry]|éditeur =Gallimard |collection=Quarto| année =2019 |chapitre=XI. Astronomie|page =374| ISBN =978-2-07-284486-7 }} === Galilée === {{Loupe|Galilée}} == Exploration spatiale == === ''Nous avons choisi d'aller sur la Lune'', le 12 septembre 1962=== [[Fichier:Jfk rice university we choose to go to the moon.ogg|vignette|Archive sonore du discours de J.F.K. en 1962 à l'Université Rice (Houston, Texas).]] {{citation|citation=Nous avons choisi d’aller sur la Lune. Nous avons choisi d’aller sur la Lune au cours de cette décennie et d’accomplir d’autres choses encore, non pas parce que c'est facile, mais justement parce que c’est difficile. Parce que cet objectif servira à organiser et à offrir le meilleur de notre [[énergie]] et de notre savoir-faire, parce que c’est le [[Défi|défi]] que nous sommes prêt à relever, celui que nous refusons de remettre à plus tard, celui que nous avons la ferme intention de remporter, tout comme les autres. |original=We choose to go to the Moon. We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too. |langue=en |précisions= }} {{Réf Pub|nom=John F. Kennedy |date=12 septembre 1962 |lieu= {{w|Université Rice}} ([[Houston]], [[Texas]]) |source=https://www.jfklibrary.org/learn/about-jfk/historic-speeches/address-at-rice-university-on-the-nations-space-effort |parution= |précision= Aussi connu sous le nom de ''Address at Rice University on the Nation's Space Effort''. }} === Mission Appolo 8, 21-27 décembre 1968 === {{Citation|La Lune est essentiellement grise, sans couleur, ressemble au plâtre ou à une espèce de sable de plage grisonnant.|langue=en|original = The Moon is essentially grey, no color; looks like plaster of Paris or sort of a grayish beach sand.|précisions=Propos tenus par [[James Lowell]] le 4ème jour de la mission.}} {{Réf Article |titre= Pourquoi parle-t-on moins de la mission Apollo 8, pourtant tournant de la conquête spatiale ? |auteur= Marcus Dupont-Besnard |publication=numerama.com |date=29 juillet 2019 |page=url |url= https://www.numerama.com/sciences/536898-pourquoi-parle-t-on-moins-de-la-mission-apollo-8-pourtant-tournant-de-la-conquete-spatiale.html }} {{Lien web |titre=Appolo 8 Flight journal - Day 4 |url=https://web.archive.org/web/20070922045003/https://history.nasa.gov/ap08fj/13day4_orbits123.htm |langue=en |auteur=James Lovell |site=History.nasa.gov.com |description=Jour 4 069:51:16}} [[Fichier:NASA-Apollo8-Dec24-Earthrise.jpg| Légende = We set out to explore the moon and instead discovered the Earth" (50412324277).png|vignette|alt=Au premier plan, la surface de la Lune, grise et criblée de cratères. Au second plan un dernier croissant de Terre. On devine le continent africain et une grosse perturbation dans l'hémisphère sud.|Lever de Terre photographié par William Anders le {{date-|24|décembre|1968}}]] {{citation|citation=En 1968, comme membre d'équipage de la mission Appolo 8, comme l'une des trois premières personnes à avoir quitté l'espace terrestre et à se mettre en orbite autour de la Lune, Bill Anders a offert à l'humanité l'un des cadeaux les plus précieux qu'un explorateur et un [[astronaute]] puissent offrir. Avec l'équipage d'Apollo 8, Bill a été le premier à nous montrer, en regardant la Terre depuis le seuil de la Lune, cette image stupéfiante - la première du genre - de la [[Terre]] suspendue dans l'espace, illuminée dans la lumière et cachée dans l'obscurité : le lever de la Terre. Comme Bill l'a si bien dit après la conclusion de la mission Apollo 8, «Nous avons fait tout ce chemin pour explorer la Lune, et la chose la plus importante est que nous avons découvert la Terre». |original=In 1968, as a member of the Apollo 8 crew, as one of the first three people to travel beyond the reach of our Earth and orbit the Moon, Bill Anders gave to humanity among the deepest of gifts an explorer and an astronaut can give. Along with the Apollo 8 crew, Bill was the first to show us, through looking back at the Earth from the threshold of the Moon, that stunning image – the first of its kind – of the Earth suspended in space, illuminated in light and hidden in darkness: the Earthrise. As Bill put it so well after the conclusion of the Apollo 8 mission, «''We came all this way to explore the Moon, and the most important thing is that we discovered the Earth''». |langue=en |précisions=Oraison funèbre suite au décès de {{w|William Anders}} (2024) }} {{Réf Pub|nom=NASA Administrator Remembers Apollo Astronaut William Anders |date=8 juin 2024 |lieu=Quartier général de la NASA |source=https://www.nasa.gov/news-release/nasa-administrator-remembers-apollo-astronaut-williams-anders/ |parution=Site officiel de la NASA (communication n° 24-082) |auteur=Bill Nelson (Administrateur de la NASA) |précision= traduction wikiquote }} === Premiers pas sur la Lune, le 21 juillet 1969 === [[Fichier:Phrase de Neil Armstrong.oga|vignette|droite|Archive sonore de la phrase : "C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité.", le 21 juillet 1969.]] {{citation|citation= C'est un petit pas pour [un] homme, mais un bond de géant pour l'humanité. |original=That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind. |langue=en |précisions=En posant le pied sur la Lune le 21 juillet 1969.}} {{Réf Livre |titre=Guidebook for the scientific traveler : visiting astronomy and space |auteur= Duane S. Nickell |éditeur= Rutgers University Press |année=2008 |chapitre= |page= 175 |traducteur= Wikipédia |langue= en }} ===Mission Artémis, {{s-|XXI}}=== ==== [[Jessica Meir]], décembre 2020 ==== [[Fichier:Jessica Meir official portrait in an EMU.jpg|vignette|alt=Jeune femme en combinaison d'astronaute devant le drapeau américain|Portrait officiel de Jessica Meir en 2018]] {{citation|citation= Je me souviens très clairement avoir dessiné un astronaute se tenant à côté du [[drapeau des États-Unis]] sur la surface de la Lune. Ce n’était pas moi dans l’espace, c’était moi sur la Lune. Donc à mes yeux, cette mission a toujours été celle de mes rêves, le moteur de ma [[Curiosité|curiosité]]. |précisions= Souvenir de maternelle, réponse à la question ''que veux tu faire plus tard ?'' }} {{Réf Article |titre= L'une de ces astronautes pourrait devenir la première femme à se rendre sur la Lune |auteur= Nadia Drake |publication= National Geographic |date= 10 décembre 2020 |page=url |url=https://www.nationalgeographic.fr/espace/nasa-premiere-femme-sur-la-lune }} ==== [[Thomas Pesquet]], septembre 2022==== {{citation|citation=Quand je regarde la Lune le soir, ça me fait quand même un petit frisson, parce que ce n’est pas la même chose de se dire est-ce que c’est humainement possible d’aller là-bas. La Lune, il faut voir qu’il y a un facteur 1000. C’est 1000 fois plus loin que la Station spatiale. Il y a encore une autre dimension dans le voyage spatial. |original= |langue= |précisions= }} {{Réf Article |titre=«Bien sûr que oui, l’humain est allé sur la Lune» : Thomas Pesquet éteint une polémique sur la mission Artémis |auteur=Le Parisien |publication=Le Parisien |date=1<sup>er</sup> septembre 2022 |page=url |url=https://www.leparisien.fr/sciences/bien-sur-que-oui-lhumain-est-alle-sur-la-lune-thomas-pesquet-eteint-une-polemique-sur-la-mission-artemis-01-09-2022-HIF5TOEWGVHB7M2OQGAH2PGCLU.php }} == Littérature == === Littérature antique === ==== [[Homère]], ''Les petits poèmes grecs'', Hymne XXXII, {{S-|VIII}} avt. J.C.==== [[Fichier:Sarcophagus Selene Endymion Met 47.100.4ab n03.jpg|vignette|alt=Une jeune femme coiffée d'un croissant de Lune conduit un char tiré par deux chevaux ailés dans le ciel.|Sélèné (la Lune) conduisant son char.]] {{Citation|Salut, déesse puissante aux bras d’albâtre, Lune divine et bienveillante, ornée d’une belle chevelure : j’ai d’abord chanté vos louanges, maintenant je vous dirai la gloire de ces hommes demi-dieux, dont les favoris des Muses célèbrent les actions d’une voix mélodieuse. }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Homère |éditeur=Desrez |année=1838 |page=102 |chapitre=XXXII. À la Lune. |traducteur=Ernest Falconnet |s=Les Petits poèmes grecs/Homère/Hymne XXXII |langue= }} ==== [[Sappho]], ''Fragments'', {{s-|VII}} et {{s-|VI}} avant J.C.==== {{citation|citation=La lune dans son plein éclairait les cieux… }} {{Réf Livre|titre=Les petits poèmes grecs |auteur=Ernst Falconnet (traducteur), Sappho (auteure) |éditeur=Desrez |année=1838 |page=259 |partie= Fragmens |s=Les Petits poèmes grecs/Sappho/Fragmens }} ==== [[Lucien de Samosate]], ''Histoires vraies'', IIe siècle ==== {{citation|À présent, ce que j'ai entre-temps, durant mon séjour sur la lune, remarqué d'étrange et de surprenant, je désire l'exposer. D'abord, notons qu'ils ne naissent pas des femmes, mais des hommes ; ils se marient entre hommes et ignorent jusqu'au nom des femmes absolument. Jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans, chacun fait l'épouse ; ensuite, il fait à son tour l'époux. Ils portent leurs enfants, non dans le ventre, mais dans le gras du mollet. Lorsque l'embryon se développe, la jambe grossit, et, plus tard, le moment venu, ils y pratiquent une incision et en retirent des enfants morts, qu'ils exposent au vent, bouche grande ouverte, pour leur rendre le vie. Je crois même que c'est de là que les Grecs ont tiré leur nom du mollet ("jambe-ventre"). |précisions = Le narrateur et ses compagnons, emportés par une tempête jusqu'à la Lune, découvrent les Sélénites. Le texte original contient un jeu de mot sur le nom du mollet en grec ancien. }} {{Réf Livre |titre= Histoires vraies et autres œuvres |auteur= Lucien de Samosate |éditeur= Le Livre de poche |collection= Classiques de poche |année= 2003 |page =245 |section=I, 22 |traducteur =Guy Lacaze }} === Littérature du Moyen Âge à l'époque classique === ==== ''Sublimes paroles et facéties de Nasr Eddin Hodja'', XIIIe-XXIe siècles ==== {{citation|citation=<poem>On aimait bien embarrasser Nasr Eddin avec des questions oiseuses, ou carrément impossibles à trancher. Un jour, on lui demande : — Nasr Eddin, toi qui est versé dans les sciences et les mystères, dis-nous quel est le plus utile, du soleil ou de la lune. — La lune, sans aucun doute. Elle éclaire quand il fait nuit, alors que ce stupide soleil luit quand il fait jour.</poem> }} {{Réf Livre |titre= Sublimes paroles et idioties de [[Nasr Eddin Hodja]] |auteur= Collectif, présenté par Jean-Louis Maunoury |éditeur= Libretto |collection=Phébus |année= 2002 |année d'origine=XIIIe-XXIe siècles |chapitre=Le soleil et la lune |page= 40 }} ==== [[François Rabelais]], ''Pantagruel'', 1542 ==== {{Citation|citation=O, compagnons, si je m'élevais autant que j'avale, je serais déjà au dessus de la sphère lunaire, avec [[Empédocle]] ! Mais je ne sais diable ce que ceci veut dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai soif. Je crois que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les assoiffés, comme la lune fait les cathares. | langue = fr | original =O, compaing, si je montasse aussi bien que je avalle, je feusse desjà au dessus la sphère de la lune avecques Empédocles ! Mais je ne sçay que diable cecy veult dire : ce vin est fort bon et bien délicieux, mais plus j'en bois, plus j'ai de soif. Je croy que l'ombre de Monseigneur Pantagruel engendre les altérez, comme la lune fait les catharres. }} {{Réf Livre |auteur=[[Rabelais]] |page=199|année=1964|année d'origine=1542|éditeur=Gallimard|titre=Pantagruel|chapitre=XIV, « Comment Panurge racompte la manière comment il eschappa de la main des Turcs » | s=}} ==== [[Pierre de Ronsard]], ''Les Odes'', 1552==== {{citation|citation=<poem> Le soir, quand la Lune fouette Ses cheveux par la nuict muette, Pleine de rage alors, Voilant ton excécrable teste De la peau d'une estrange beste Tu t'eslances dehors. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre|titre= Les Odes |auteur=Pierre de Ronsard |éditeur=Garnier |année=1923 |page=112 |tome=II |année d’origine=1552 |titre de la contribution=Contre Denise [[Sorcière]] |s= Les Odes (Ronsard)/Contre Denise Sorcière |langue= }} ==== [[Joachim du Bellay]], ''Les Antiquités de Rome'', 1558 ==== {{Citation|citation=<poem>Je ne di plus la sentence commune, Que toute chose au-dessous de la Lune Est corrompable, et sujette à mourir : Mais bien je di (et n’en vueille desplaire A qui s’efforce enseigner le contraire) Que ce grand Tout doit quelquefois perir.</poem>}} {{Réf Livre |auteur=[[Joachim du Bellay]] |titre=Les Antiquités de Rome |éditeur=inexistant |année=1558 |page=6 |section=Les Antiquités de Rome - Sonnet 9 |vers=9-14 |s=Les Antiquités de Rome#3}} ==== Cyrano de Bergerac, ''Histoire comique des États et Empires de la Lune'', 1655 ==== [[Fichier:Cyrano Mond.jpg|vignette|Frontispice de l’''Histoire comique contenant les États et empires de la Lune'' dans le tome II des ''Œuvres de Monsieur de Cyrano Bergerac'' éditées par Jacques Desbordes, à Amsterdam, en 1709. Le narrateur s'élève dans les cieux grâce à des fioles de rosée.]] {{citation|Hormis la qualité de Dieu, me répliqua-t-il, dont je ne suis que la créature, ce que vous dites est véritable ; cette terre-ci est la Lune que vous voyez de votre globe ; et ce lieu-ci où vous marchez est le Paradis, mais c’est le Paradis terrestre où n’ont jamais entré que six personnes : Adam, Ève, Énoc, Moi qui suis le vieil Hélie, saint Jean l’Évangèliste, et vous. Vous savez bien comment les deux premiers en furent bannis, mais vous ne savez pas comment ils arrivèrent en votre Monde. Sachez donc qu'après avoir tâté tous deux de la pomme défendue, Adam, qui craignoit que Dieu, irrité par sa présence, ne rengrégeât sa punition, considéra la Lune, votre Terre, comme le seul refuge où il se pouvoit mettre à l’abri des poursuites de son Créateur. |précisions = Le narrateur, parvenu sur la Lune, y découvre le Paradis terrestre, où saint Jean lui relate comment Adam et Eve, créés sur la Lune, se sont exilés sur la Terre après le péché originel. }} {{Réf Livre |titre= L’Autre monde ou les États et empires de la Lune |auteur= [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] (texte établi par Frédéric Lachèvre) |éditeur= Garnier |collection= |année= 1932 |année d'origine=1655 |page =22-23 |section= |s=L’Autre monde ou les États et empires de la Lune }} ==== [[Marie de Sévigné|Madame de Sévigné]], Lettre 147, 1671 ==== {{citation|citation=Mais regardez un peu la lune, cette lune que je regarde aussi ; nous voyons la même chose, quoique à deux cents lieues loin l’une de l’autre. |original= |langue= |précisions= Lettre du 20 mars 1671 à Madame de Grignan }} {{Réf Livre|titre=Lettres de Madame de Sévigné, de sa famille et de ses amis |auteur= Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné |éditeur=Hachette |année=1862 |page=124 |tome=II |chapitre= Lettre 147 |s=Lettre_147,_1671_(Sévigné) }} === Littérature moderne et contemporaine === ==== [[Alexandre Dumas]], ''Le Capitaine Pamphile'', 1839 ==== {{citation|citation=Toute cette immense étendue, qui conservait, même pendant la nuit, ses teintes chaudes et tranchées, était éclairée par cette lune brillante des tropiques, qui seule sait ce qui se passe au milieu des grandes solitudes du continent africain }}{{Réf Livre|titre=Le Capitaine Pamphile|auteur=[[Alexandre Dumas]]|éditeur=Gallimard|collection=Folio Classiques|année=2003|année d'origine=1839|page=243|chapitre=XVII ''Comment le capitaine Pamphile, ayant abordé sur la côte d'Afrique, au lieu d'un chargement d'ivoire qu'il venait y chercher, fut forcé de prendre une partie de bois d'ébène|ISBN=978-2-07-042652-2}} ==== [[Edgar Allan Poe]], ''Histoires extraordinaires'', 1856 ==== {{citation|citation=Dans cette disposition d’esprit, désirant vivre encore, et cependant fatigué de la vie, le traité que je lus à l’échoppe du bouquiniste, appuyé par l’opportune découverte de mon cousin de Nantes, ouvrit une ressource à mon imagination. Je pris enfin un parti décisif. Je résolus de partir, mais de vivre, — de quitter le monde, mais de continuer mon existence ; — bref, et pour couper court aux énigmes, je résolus, sans m’inquiéter du reste, de me frayer, si je pouvais, un passage ''jusqu’à la lune''.}} {{Réf Livre |titre= Histoires extraordinaires |auteur= [[Edgar Allan Poe]] |éditeur=Michel Lévy |année= 1869 |année d'origine=1856 |langue=en |traducteur=[[Charles Baudelaire]] |section=Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall |page =232 |s=Histoires extraordinaires/Aventure sans pareille d’un certain Hans Pfaall}} ==== [[Charles Baudelaire]], ''Les Fleurs du Mal'', 1857 ==== {{citation|<poem>Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse ; Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins, Qui d’une main distraite et légère caresse, Avant de s’endormir, le contour de ses seins</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les Fleurs du Mal |auteur=[[Charles Baudelaire]] |éditeur=Pocket |collection=Lire et voir les classiques |section=LXV. Tristesses de la lune |année=1989 |année d'origine=1857 |page=90 |s=Les Fleurs du mal}} ==== [[Marceline Desbordes-Valmore]], ''Poésies inédites'', 1860 ==== {{citation|<poem>Fontaines railleuses Qui troublez nos pas, Aux voix curieuses Dites-vous, tout bas : « La lune qui passe Sur deux fronts élus, Deux fois dans l’espace Ne les revoit plus. » </poem>}} {{Réf Livre |titre= Poésies inédites |auteur= [[Marceline Desbordes-Valmore]] |éditeur= Imprimerie Jules Fick |année= 1860 |année d'origine= |partie=Amour |section=L'image dans l'eau |vers=25-32 |page= 20 |s=Poésies inédites (Marceline Desbordes-Valmore)/L’Image dans l’eau }} ==== [[Alfred de Musset]], ''Ballade à la Lune'', 1863==== [[Fichier:Ricardo Haleck - 027.JPG|vignette|alt=Dernier croissant de Lune à côté d'un point lumineux dans le ciel nocturne (La planète Vénus).|Conjonction de la Lune et de Vénus (septembre 2013)]] {{Citation|<poem> Est-ce un ver qui te ronge Quand ton disque noirci S'allonge En croissant rétréci ? </poem>}} {{Réf Livre|titre=Premières poésies (1829-1835) |auteur=Alfred de musset |éditeur=Charpentier |année=1863 |page=104 |s=Premières Poésies (Musset, éd. 1863)/Ballade à la Lune }} ==== [[Jules Verne]], ''[[De la Terre à la Lune]]'', 1865 ==== [[Fichier:Delaterrelalun00vern 0123 1.png|vignette|droite|Les membres du Gun Club imaginent des trains de projectiles pour la Lune. Illustration de De Montaut pour ''De la Terre à la Lune'' de Jules Verne en 1865.]] {{citation|Il n’est aucun de vous, braves collègues, qui n’ait vu la Lune, ou tout au moins, qui n’en ait entendu parler. Ne vous étonnez pas si je viens vous entretenir ici de l’astre des nuits. Il nous est peut-être réservé d’être les Colombs de ce monde inconnu. Comprenez-moi, secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mènerai à sa conquête, et son nom se joindra à ceux des trente-six États qui forment ce grand pays de l’Union ! |précisions=Impey Barbicane.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre II |page =12 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Il semblait que la blonde Phœbé appartînt à ces audacieux conquérants et fît déjà partie du territoire de l’Union. Et pourtant il n’était question que de lui envoyer un projectile, façon assez brutale d’entrer en relation, même avec un satellite, mais fort en usage parmi les nations civilisées. |précisions=Phœbé est l'un des noms latins pouvant désigner la déesse de la Lune.}} {{Réf Livre |titre= De la Terre à la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre III |page =17 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|Les premiers peuples vouèrent un culte particulier à cette chaste déesse. Les Égyptiens l’appelaient Isis ; les Phéniciens la nommaient Astarté ; les Grecs l’adorèrent sous le nom de Phœbé, fille de Latone et de Jupiter, et ils expliquaient ses éclipses par les visites mystérieuses de Diane au bel Endymion. À en croire la légende mythologique, le lion de Némée parcourut les campagnes de la Lune avant son apparition sur la Terre, et le poète Agésianax, cité par Plutarque, célébra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et cette bouche aimable, formés par les parties lumineuses de l’adorable Séléné. |précisions=Passage du chapitre "Le roman de la Lune" qui retrace les représentations et recherches sur l'astre lunaire depuis l'Antiquité.}} {{Réf Livre |titre= [[De la Terre à la Lune]] |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1865 |section=chapitre V |page =27 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/De_la_Terre_%C3%A0_la_Lune/Texte_entier}} ==== [[Jules Verne]], ''[[Autour de la Lune]]'', 1869 ==== {{citation|si la Lune est habitée, ses habitants ont apparu quelques milliers d’années avant ceux de la Terre, car on ne peut douter que cet astre ne soit plus vieux que le nôtre. Si donc les Sélénites existent depuis des centaines de mille ans, si leur cerveau est organisé comme le cerveau humain, ils ont inventé tout ce que nous avons inventé déjà, et même ce que nous inventerons dans la suite des siècles. Ils n’auront rien à apprendre de nous et nous aurons tout à apprendre d’eux. |précisions=Impey Barbicane}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre V |page =43 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} {{citation|<poem>D’après le témoignage des anciens, les Arcadiens prétendent que leurs ancêtres ont habité la Terre avant que la Lune fût devenue son satellite. Partant de ce fait, certains savants ont vu dans la Lune une comète, que son orbite amena un jour assez près de la Terre pour qu’elle fût retenue par l’attraction terrestre. – Et qu’y a-t-il de vrai dans cette hypothèse ? demanda Michel. – Rien, répondit Barbicane, et la preuve, c’est que la Lune n’a pas conservé trace de cette enveloppe gazeuse qui accompagne toujours les comètes. </poem> |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre VI |page =54 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} [[Fichier:Moonmap from clementine data.png|redresse=1.5|alt=Panorama rectangulaire de la surface Lunaire. On observe notamment au centre les grands mers de la face visible.|vignette|"Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! "<br>[[Jules Verne]], ''Autour de la Lune'' (1869)<br>Carte de la surface lunaire d'après les images de la mission ''Clementine''<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Moon Clementine UVVIS Global Mosaic 118m v2 |url=https://astrogeology.usgs.gov/search/map/Moon/Clementine/UVVIS/Lunar_Clementine_UVVIS_750nm_Global_Mosaic_118m_v2 |site=astrogeology.usgs.gov |éditeur=[[:w:Institut d'études géologiques des États-Unis|USGS]] }}.</ref>.]] {{citation|Que de gens ont entendu parler de la Lune, qui ne l’ont jamais vue… du moins à travers l’oculaire d’une lunette ou d’un télescope ! Combien n’ont même jamais examiné la carte de leur satellite ! |précisions=}} {{Réf Livre |titre= Autour de la Lune |auteur= [[Jules Verne]] |éditeur= Hetzel |collection= Voyages extraordinaires |année= 1869 |section=chapitre XI |page =85 |url=https://fr.wikisource.org/wiki/Autour_de_la_Lune/Texte_entier}} ==== Paul Verlaine, ''Poèmes saturniens'', 1866 ==== {{citation|<poem>L’Océan sonore Palpite sous l’œil De la lune en deuil</poem>}} {{réf Livre|titre=Poèmes saturniens|auteur=Paul Verlaine|année=1866|éditeur=A. Lemerre|partie=Paysages tristes|section=poème V (« Chanson d'automne »)|page=36|vers=1-3|s=Poèmes saturniens (1866)/Marine}} ==== Paul Verlaine, ''Fêtes galantes'', 1869 ==== {{citation|<poem>Cependant la lune se lève Et l’esquif en sa course brève File gaîment sur l’eau qui rêve. </poem> |précisions= }} {{Réf Livre |titre= Fêtes galantes, La Bonne Chanson, précédées des Amies |auteur= Paul Verlaine |éditeur= Librairie générale française (Le Livre de poche) |collection= Classiques de poche |année= 2000 |année d'origine=1869 |partie=Fêtes galantes |section=En bateau |vers=13-15 |page= 93 |s=Fêtes galantes }} ====Maurice Rollinat, ''Les Névroses'', 1883 ==== {{Citation|<poem> Et lorsque promenant ma [[Tristesse|tristesse]] moins brune Je souris par hasard et malgré moi, - la [[Nuit]] Vole, pour me répondre, un [[sourire]] à la lune. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Névroses |auteur=Maurice Rollinat |éditeur=G. Charpentier et Cie Éditeurs |année=1885 |page=17 |partie=Les âmes |chapitre=Les bienfaits de la nuit |année d’origine=1883 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107923q/f23.item }} ==== Jules Laforgue, ''L'Imitation de Notre-Dame La Lune'', 1885 ==== {{citation|citation=<poem>Lune bénie Des insomnies, Blanc médaillon Des Endymions, Astre fossile Que tout exile, Jaloux tombeau De Salammbô (...) </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Litanie des premiers quartiers de la Lune |vers=1-8 }} {{citation|citation=<poem>Ah! tout pour toi, Lune, quand tu t'avances Aux soirs d'août par les féeries du silence ! Et quand tu roules, démâtée, au large À travers les brisants noirs des nuages ! </poem>}} {{Réf Livre|titre=Les Complaintes et les premiers poèmes |auteur=[[Jules Laforgue]] |éditeur=Gallimard |collection=Poésie |année=1979 |page=41 |année d'origine=1885 |section=L'Imitation de Notre-Dame La Lune |titre de la contribution=Clair de lune |vers=3-6 }} [[File:Charles Edward Halle Luna.jpg|thumb|upright|''Luna'', Charles Edward Hallé.]] ==== [[Gabriele D'Annunzio]], ''Le Feu'', 1900 ==== {{Citation|citation=La lune enchantait et attirait la plaine comme elle enchante et attire la mer ; de l’horizon, elle buvait la grande humidité terrestre, avec une bouche insatiable et silencieuse.}} {{Réf Livre|titre=Le Feu|auteur=[[Gabriele D'Annunzio]]|éditeur=La Revue de Paris|Traducteur=Georges Hérelle|année=1900|page=740|chapitre=II. L'empire du silence}} ==== [[Albert Samain]], ''Le Chariot d'or'', 1900 ==== {{citation|citation=<poem>Et mon âme a frémi de se sentir trop seule, Et tout à coup s’allège à retrouver là-bas, Énorme et toute rose en son halo lilas, La lune qui se lève au-dessus d’une meule. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Œuvres d'Albert Samain |auteur=[[Albert Samain]] |éditeur=Mercure de France |année=1921 |année d'origine=1900 |partie=Le Chariot d'or |section=Soir sur la plaine |page=49 |tome=II |s=Livre:Samain - Œuvres, t2, 1921.djvu }} ==== [[Guillaume Apollinaire]], ''Alcools'', 1920 ==== {{citation|citation=<poem>Lune mellifluente aux lèvres des déments Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands Les astres assez bien figurent les abeilles De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles Car voici que tout doux et leur tombant du ciel Chaque rayon de lune est un rayon de miel</poem>}} {{Réf Livre|titre=Alcools. Poèmes 1898-1913 |auteur=[[Guillaume Apollinaire]] |éditeur=Nouvelle revue française (NRF) |année=1920 (3e édition) |année d'origine=1913 |partie= |section=Clair de Lune |page=147 |s=Alcools/Clair de Lune }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Nyarlathotep'', 1920 ==== {{citation|citation= Je crois que nous avons senti que quelque chose était en train de descendre de la lune verdâtre, car quand nous avons commencé à dépendre de sa seule lumière nous avons tous glissé imperceptiblement en d’aussi étranges qu’involontaires formations de marche et il nous semblait déjà connaître notre destination quoique nous n’osions pas trop y penser. |langue=en |original=I believe we felt something coming down from the greenish moon, for when we began to depend on its light we drifted into curious involuntary marching formations and seemed to know our destinations though we dared not think of them. |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Nyarlathotep |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication= The United Amateur |date= novembre 1920 |numéro=vol.20 n°2 |page= 19-21 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Nyarlathotep }} ==== [[H. P. Lovecraft]], ''Les Autres Dieux'', 1921 ==== {{citation|citation= La lune est sombre, et les dieux dansent dans la nuit ; quelque chose de terrifiant se produit dans le ciel, car la lune a sombré dans une éclipse que ne prédisaient ni les livres des hommes, ni ceux des dieux de la terre ... Il est une magie inconnue à l’œuvre sur l'Hatheg-Kla, car les cris des dieux effrayés se sont transformés en rire, et les pentes enneigées s'élèvent sans fin dans les cieux noirs vers où je plonge ... Mais enfin ! Enfin ! Dans la pénombre j'ai aperçu les dieux de la terre ! |langue=en |original=The moon is dark, and the gods dance in the night; there is terror in the sky, for upon the moon hath sunk an eclipse foretold in no books of men or of earth's gods . . . There is unknown magic on Hatheg-Kla, for the screams of the frightened gods have turned to laughter, and the slopes of ice shoot up endlessly into the black heavens whither I am plunging . . . Hei! Hei! At last! In the dim light I behold the gods of earth!" |traducteur=Wikisource}} {{Réf Article |titre= Les Autres Dieux |auteur=[[H. P. Lovecraft]] |publication=The Fantasy Fan |date= novembre 1933 |numéro=volume 1 numéro 3 |page= 35–38 |langue= en |traducteur=Wikisource |s=Les Autres Dieux }} ====[[James Joyce]], ''Ulysse'', 1922 ==== {{Citation|citation=Sous l'influence du flux il voyait les algues convulsées s'élever avec langueur, balancer des bras qui éludent quand leurs cotillons elles troussent, balancer dans l'eau chuchotante, et lever de timides frondes d'argent. Jour après jour, nuit après nuit : soulebées, inondées, laissées à plat. Seigneur, elles sont lasses, et au chuchotement de l'eau elles soupirent. Saint Ambroise l'entendit, le soupire des feuillages et des vagues, en attente, dans l'attente depuis toujours de la plénitude de leurs temps, ''diebus ac noctibus iniurias patiens ingemiscit''. Pour nulle fin rassemblées, puis en vain relâchées, s'avançant avec le flot, avec lui revenant en arrière : écheveaux du métier de la lune. Elle aussi, lasse aux yeux des amants, des hommes lascifs, une reine nue rayonnante en son royaume, elle tire à elle le réseau des eaux.}} {{Réf Livre|titre=Ulysse|auteur=[[James Joyce]]|traducteur=Auguste Morel|éditeur=Gallimard|collection=Folio|année=1957|année d'origine=1922|page=79|ISBN=2-07-040018-2}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Débarcadères'', 1922==== {{citation|citation=<poem> Et dans le ciel noir tout de suite, Approchant sa tête ennemie, La lune affreuse brûle au bout De quatre piques de bambous. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gavitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1956 |page=28 |partie=Débarcadères |titre de la contribution=Équateur |année de la contribution= 1922 }} ==== [[Robert Desnos]], ''Deuil pour deuil'', 1924 ==== {{citation|citation=<poem>Il dort, dit la lune. Et lentement, elle commença à égrener un chapelet d'étoiles. Les étoiles se plaignaient doucement, la comète qui servait de pendentif brillait de mille feux et je me demandais combien de temps encore durerait cette incantation. La lune priait ! Les étoiles une à une pâlissaient et le matin blémissait mes tempes.</poem>}} {{Réf Livre|titre=La liberté ou l'amour ! suivi de Deuil pour deuil|auteur=[[Robert Desnos]]|éditeur=Gallimard|Collection=L'Imaginaire|année=1962|année d'origine=1924|page=145|ISBN=978-2-07-027695-0}} ==== [[Jules Supervielle]], ''Gravitations'', 1925==== {{citation|citation=<poem> Toutes les [[Brebis|brebis]] de la lune Tourbillonnent dans ma prairie Et tous les [[Poisson|poissons]] de la lune Plongent loin de ma rêverie. </poem> }} {{Réf Livre|titre=Gravitations, précédés de Débarcadères |auteur=Jules Supervielle |éditeur=Gallimard |année=1925 |page=98 |partie=Gravitations |titre de la contribution=Une étoile tire de l'arc |année de la contribution= 1925 }} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Roverandom'', 1927 ==== {{citation|citation=Jamais je n'ai entendu dire que sur la lune il y avait des os, ou même des chiens. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=45 |langue=en }} {{citation|citation=Seuls les rais de lune brillent et palpitent, Roverandom n'en a pas peur ; les grandes phalènes aux yeux terrifiants l'impressionnent bien davantage, et il faut encore compter avec les mouches-épées et les escarbots dont les mâchoires sont comme des pièges d'acier ; avec les licornettes pâles aux dards comme des éperons ; avec les cinquante-sept variétés d'araignées prêtes à avaler tout ce qu'elles peuvent attraper. Enfin, pire que tous les insectes, il y a les chauve-souris de la mort. |original= |langue=en |précisions=Insectes lunaires. }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=52 |langue=en }} {{citation|citation=Comme vous le savez sans doute, tous les Dragons Blancs sont originaires de la lune. |original= |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Roverandom |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection= |ISBN=2-267-01466-1 |traducteur=Jacques Georgel |année d'origine=1927 |année=1999 |chapitre=2 |page=58 |langue=en }} ====[[Agatha Christie]], ''le Géranium bleu'', 1929 ==== {{citation|citation=La lettre était rédigée d'une large écriture à l'encre noire sur un papier violemment parfumé.<br/> - «J'ai percé l'avenir soyez avertie avant qu'il ne soit trop tard. Prenez garde à la pleine lune. La primevère bleue signifie ''Attention'', la rose trémière bleue signifie ''Danger'', le géranium bleu, la ''[[Mort]]''...» }} {{Réf Livre|titre=[[Miss Marple]] au Club du Mardi |auteur=Agatha Christie |éditeur=Club France Loisirs / Librairie des Champs Élysées |année=1998 |page=115 |ISBN=2-7441-1656-4 |titre de la contribution=Le géranium bleu |traducteur de la contribution=Sylvie Durastanti |année de la contribution= 1929 |langue=en }} ==== [[Julien Green]], ''Léviathan'', 1929 ==== {{citation|citation=Au milieu du chantier, se dressaient trois tas de charbon, de taille égale, séparés les uns des autres, malgré les éboulements qui brisaient la pointe de leurs sommets et tentaient de rapprocher leurs bases en les élargissant. Tous trois renvoyaient avec force la lumière qui les inondait ; une muraille de plâtre n'eût pas paru plus blanche que le versant qu'ils exposaient à la lune, mais alors que le plâtre est terne, les facettes diamantées du minerai brillaient comme une eau qui s'agite et chatoie. Cette espèce de ruissellement immobile donnait aux masses de houille et d'anthracite un caractère étrange ; elles semblaient palpiter ainsi que des êtres à qui l'astre magique accordait pour quelques heures une vie mystérieuse et terrifiante. L'une d'elles portait au flanc une longue déchirure horizontale qui formait un sillon où la lumière ne parvenait pas, et cette ligne noire faisait songer à un rire silencieux dans une face de métal. Derrière elles, leurs ombres se rejoignaient presque, creusant des abîmes triangulaires d'où elles paraissaient être montées jusqu'à la surface du sol comme d'un enfer. La manière fortuites dont elles étaient posées, telles trois personnes qui s'assemblent pour délibérer, les revêtait d'une grandeur sinistre.}} {{Réf Livre|titre=Léviathan|auteur=[[Julien Green]]|éditeur=Fayard|collection=Le Livre de Poche|année=1993|année d'origine=1929|page=169|chapitre=XIII|ISBN=978-2-253-09940-6}} ==== [[André Breton]], ''[[w:L'Amour fou|L'Amour fou]]'', [[w:1937 en littérature|1937]] ==== {{citation|Le 10 avril 1934, en pleine « occultation » de Vénus par la lune (ce phénomène ne devait se produire qu'une fois dans l'année), je déjeunais dans un petit restaurant situé assez désagréablement près de l'entrée d'un cimetière. Il faut, pour s'y rendre, passer sans enthousiasme devant plusieurs étalages de fleurs [...]. La servante est assez jolie : poétique plutôt. Le 10 avril au matin elle portait, sur un col blanc à pois espacés rouges fort en harmonie avec sa robe noire, une très fine chaîne retenant trois gouttes claires comme de pierre de lune, gouttes rondes sur lesquelles se détachait à la base un croissant de même substance, pareillement serti.}} {{Réf Livre|page=24|référence=L'Amour fou/Gallimard-Folio}} ==== [[Agatha Christie]], ''[[Mort sur le Nil]]'', 1937==== {{Citation|<poem> - Regardez la lune, là haut. Vous la voyez clairement n'est-ce pas? Elle est bien là ? Mais que le [[soleil]] vienne à briller, vous ne la verrez plus du tout. J'étais la Lune... Quand le soleil est apparu, Simon a été ébloui. Il ne me voyait plus. Il ne voyait que le soleil...que Linnet. Elle se tut un instant avant de poursuivre : - Il a été fasciné, je vous l'ai dit. Elle lui a tourné la tête. </poem>}} {{Réf Livre|titre=Mort sur le Nil |auteur=Agatha Christie |éditeur=Le Livre de poche. |année=2005 |page=89 |ISBN=978-2-010-05640-6 |traducteur=Élise Champon et Robert Nobret |année d’origine=1937 |langue=en }} ==== [[René Char]], ''Fureur et mystère'', 1948 ==== ''' Le devoir ''' {{citation|citation=L'enfant que, la nuit venue, l'hiver descendait avec précaution de la charrette de la lune, une fois à l'intérieur de la maison balsamique, plongeait d'un seul trait ses yeux dans le foyer de fonte rouge. Derrière l'étroit vitrail incendié l'espace ardent le tenait entièrement captif. Le buste incliné vers la chaleur, ses jeunes mains scellées à l'envolée de feuilles sèches du bien-être, l'enfant épelait la rêverie du ciel glacé.}} {{Réf Livre|titre=Fureur et mystère|auteur=[[René Char]]|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1962|année d'origine=1948|page=43|partie=SEULS DEMEURENT (1938-1944)|section=Le devoir|ISBN=2-07-030065-X}} ==== [[Octavio Paz]], ''Liberté sur parole'', 1958 ==== ''' Être naturel ''' {{Citation|citation=Equidistants du fruit de la lune et des fruits solaires, suspendus entre des mondes ennemis qui pactisent dans ce peu de matière élue, nous entrevoyons notre portion de totalité.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=105|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Être naturel'' — I|ISBN=2-07-031789-7}} ''' Couche de fougères ''' {{Citation|citation=Mes yeux te tiennent suspendue comme la lune la marée embrasée. A tes pieds l'écume égorgée chante le chant de la nuit qui commence.}} {{Réf Livre|titre=Liberté sur parole|auteur=[[Octavio Paz]]|traducteur=Jean-Clarence Lambert|éditeur=Gallimard|collection=Poésie|année=1966|année d'origine=1958|page=108|partie=II. AIGLE OU SOLEIL ? (1949-1950)|section=Aigle ou Soleil ? — ''Couche de fougères''|ISBN=2-07-031789-7}} ==== [[J. R. R. Tolkien]], ''Les Aventures de Tom Bombadil'', 1962 ==== {{citation|citation=<poem>Il est une auberge, une joyeuse et vieille auberge nichée au bas d'une vieille et grise colline, Et dans cette auberge ils brassent une bière si brune Que l'Homme dans la Lune lui-même y descendit une nuit, pour en boire à plus soif.</poem> |original=<poem>There is an inn, a merry old inn beneath and old grey hill, And there they brew a beer so brown That the Man in the Moon himself came down one night to drink his fill.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune a veillé trop tard (The Man in the Moon Stayed Up Too Late) |page=64-65 |langue=en }} {{citation|citation=<poem>Il avait perdu le goût des diamants, Et il était las de son minaret De grosses pierres de lunes qui se dressait solitaire Sur une montagne lunaire.</poem> |original=<poem>In diamonds white he had lost delight; he was tired of his minaret Of tall moonstone that towered alone on a lunar mountain set.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Livre|titre=Les Aventures de Tom Bombadil |auteur=[[John Ronald Reuel Tolkien]] |éditeur=Christian Bourgeois |collection=Pocket |ISBN=2-266-07086-X |traducteur=Dashiell Hedayat |année d'origine=1962 |année=1975 |section=L'homme dans la Lune est descendu trop tôt (The Man in the Moon Came Down Too Soon) |page=72-73 |langue=en }} ==== [[Eugène Guillevic]], ''Sphère'', 1963 ==== [[Fichier:Caspar David Friedrich - Mondaufgang über dem Meer.jpg|vignette|droite|''{{W|Lever de lune sur la mer}}'' de [[Caspar David Friedrich]] (1821). ]] {{citation|citation=<poem> Envers les puits la lune Avait de la [[pitié]] Mais entre les bois Les prés criaient Et par la [[lumière]] de la lune Revenaient leurs cris</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=9}} {{citation|citation=<poem> À la lumière de la lune, Quelle mesure demander ?</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=10}} {{citation|citation=<poem> Entre la lune et les buissons Il y a une longue mémoire Et des souvenirs de corps qui s'aimèrent, Mais qui maintenant Sont devenus blancs.</poem>}} {{Réf Livre|titre=Sphère|auteur=[[Eugène Guillevic]]|éditeur=Gallimard|année=1963|titre de la contribution=Chemin|page=11}} ==== [[Italo Calvino]] ==== ===== ''Una pietra sopra'', 1980 ===== [[Image:Caspar David Friedrich - Mann und Frau in Betrachtung des Mondes - Alte Nationalgalerie Berlin.jpg|vignette|''{{w|Homme et Femme contemplant la Lune}}'', [[Caspar David Friedrich]]]] {{Citation|Ce qui […] m'intéresse, c'est tout ce qui est appropriation véritable de l'espace et des objets célestes, c'est-à-dire ''connaissance'' : en dehors de notre cadre limité et certainement trompeur, définition d'un rapport entre nous et l'univers extra-humain. La lune, dès l’[[Antiquité]], a signifié pour les hommes ce [[désir]], et c'est ainsi que s'explique la dévotion lunaire des poètes. Mais la lune des poètes a-t-elle quelque chose à voir avec les images laiteuses et piquetées que nous transmettent les fusées ? Peut-être pas encore ; mais le fait que nous soyons obligés de ''repenser'' la lune d'une manière nouvelle nous amènera à repenser d'une manière nouvelle bien des choses. […]. Ceux qui aiment vraiment la lune ne se contentent pas de la contempler comme une image conventionnelle, ils veulent entrer plus étroitement en relation avec elle, ils veulent voir ''davantage'' dans la lune, ils veulent que la lune en ''dise davantage''. Le plus grand écrivain de la littérature italienne de tous les temps, [[#Galilée|Galilée]], dès qu'il se met à parler de la lune, élève sa prose à un degré prodigieux de précision et d'évidence, en même temps que de raréfaction lyrique. Et la langue de Galilée fut l'un des modèles de celle de [[Giacomo Leopardi|Leopardi]], grand poète lunaire…|précisions=Lettre à {{lien|langue=it|Anna Maria Ortese}}, décembre 1967. Partiellement publiée dans le ''{{w|Corriere della Sera}}'', 24 décembre 1967, et dans {{Ouvrage/Test|langue=it|auteur=Italo Calvino|titre=Una pietra sopra|édition=Einaudi|date=1980|chapitre=Il rapporto con la luna|lire en ligne=http://archive.org/details/unapietrasopra0000ital/183|passage=182-183}}.}} {{Réf Livre | titre = Le métier d’écrire | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi et Martin Rueff | éditeur = Gallimard | année = 2023 | ISBN = 978-2-07-014006-0 | page = 573-574 (lettre 245) }} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Le rapport avec la lune | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 269-270 }} {{Citation|Galilée ne fait pas usage du langage comme d'un instrument neutre, il fait preuve de conscience littéraire, d'une incessante participation expressive, imaginative, et même lyrique. Lorsque je lis Galilée, j'aime chercher les passages où il parle de la Lune : c'est la première fois que la Lune devient pour les hommes un objet réel, que l'on décrit minutieusement comme une chose tangible, et pourtant, dès que la Lune apparaît, on sent dans la prose de Galilée une sorte de raréfaction, de lévitation : on s'élève dans une suspension enchantée.|précisions=''L'Approdo letterario'', 41, janvier-mars 1968, repris dans ''Una pietra sopra'', 1980, p. 186. Trad. fr dans {{Ouvrage|titre=La machine littérature : essais|éditeur=Seuil|date=1984|isbn=2-02-006682-3|lire en ligne=http://archive.org/details/lamachinelittera0000calv/page/33|passage=33}}}} {{Réf Livre | titre = Tourner la page | titre de la contribution = Deux interviews sur science et littérature | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2021 | ISBN = 978-2-07-014004-6 | page = 274 }} ===== ''Palomar'', 1983 ===== {{Citation|La lune, l'après-midi, personne ne la regarde, et c'est pourtant le moment où elle aurait le plus besoin de notre intérêt, vu que son existence est encore incertaine. C'est une ombre blanchâtre affleurant dans l’azur intense du ciel, chargé de lumière solaire ; qui nous assure qu'elle parviendra cette fois encore à prendre forme et brillance ? Elle est si fragile, et si pâle, et si fine ; elle ne commence à prendre un contour net comme l'arc d'une faux que d'un seul côté, mais le reste est encore tout gorgé de bleu céleste.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 53 }} {{Citation|La lune est le plus changeant des corps de l'univers visible, et le plus régulier dans ses habitudes compliquées : elle ne manque jamais à ses rendez-vous et on peut toujours guetter sa venue, mais si on la laisse quelque part on la retrouve toujours ailleurs, et si on se rappelle son visage tourné d'une certaine façon, voilà que déjà elle a changé de pose, peu ou prou. Mais en tout cas, si on la suit pas à pas, on ne se rend pas compte qu'imperceptiblement elle nous échappe. Seule l'intervention des nuages peut créer l'illusion d'une course ou d'une métamorphose rapides, ou plutôt donner une voyante évidence à ce qui autrement échapperait au regard.}} {{Réf Livre | titre = Monsieur Palomar | auteur = Italo Calvino | traducteur = Christophe Mileschi | éditeur = Gallimard | année = 2019 | ISBN = 978-2-07-278726-3 | chapitre = 1.3.1. Lune d’après midi | page = 55 }} =====''Lezioni americane'', 1988 ===== {{Citation|Dès son apparition dans les vers des poètes, la lune a toujours eu le pouvoir de communiquer une sensation d'impondérabilité, de suspens, d'enchantement silencieux et calme. Ma première intention était de consacrer toute cette conférence à la lune : de suivre les occurrences de la lune dans la littérature de tous les temps et de tous les pays. Puis j'ai décidé que la lune revenait de droit au seul [[Giacomo Leopardi|Leopardi]]. Car le miracle leopardien fut d'ôter son poids au langage, au point de lui conférer une apparence de clarté lunaire. Dans les poèmes de Leopardi, les nombreuses apparitions de la lune n'occupent chaque fois que quelques vers, mais c'est assez pour répandre sa clarté sur toute la composition ou pour y projeter l'ombre de son absence.}} {{Réf Livre | titre = Défis aux labyrinthes | tome = II | auteur = Italo Calvino | traducteur = Yves Hersant | éditeur = Seuil | collection = Bibliothèque Calvino | année = 2003 | ISBN = 2-02-061914-8 | partie = Leçons américaines : six propositions pour le prochain millénaire | chapitre = Légèreté | page = 30-31 }} {{Réf Livre |titre=Leçons américaines |auteur=Italo Calvino |traducteur=Yves Hersant |éditeur=Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-041342-6 |chapitre=Légèreté |page=50-51 |url=http://archive.org/details/leonsamricaines0000ital/page/50 }} ===== ''Tutte le cosmicomiche'' ===== {{Citation| Mais moi je me demande si, vraiment, ce monde est le mien. Parfois je lève le regard vers la Lune et je pense à tout le désert, au froid, au vide qui pèsent sur l'autre plateau de la balance et soutiennent notre pauvre faste. Si j'ai sauté à temps de ce côté-ci, ce fut un hasard. Je sais que je dois à la Lune ce que j'ai sur la [[Terre]], que je dois ce qu'il y a à ce qu'il n'y a pas.}} {{Réf Livre | titre = Cosmicomics : récits anciens et nouveaux | auteur = Italo Calvino | traducteur = Jean-Paul Manganaro | éditeur = Gallimard | collection = Folio | année = 2013 | ISBN = 978-2-07-045109-8 | partie = Autres histoires cosmicomiques | titre de la contribution = La Lune comme un champignon | page = 415-416 | url =https://archive.org/details/cosmicomicsrcits0000ital/page/415 }} ==== [[Tanella Boni]], ''Grains de sable'',1993==== {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la lune dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} ==== Louise Cotnoir, 1996 ==== {{Citation|<poem> Au calendrier parfois Le [[bonheur]] prend la forme D'une lune pleine </poem>}} {{Réf Livre|titre=Dis-mois que j'imagine |auteur=[[Louise Cotnoir]] |éditeur=Éditions du Noroît |année=1996 |page=84 |url=https://archive.org/details/dismoiquejimagin0000cotn/page/84/mode/2up |ISBN=2-890-18342-4 |titre de la contribution=Dis-moi }} ==== [[Yvonne Vera]], ''Under the Tongue'', 1996 ==== {{Citation|Je crie, mais mon cri rencontre le [[silence]]. Ma voix a perdu les promesses du jour. Je l'entends tomber comme un torrent dans mon ventre. Ma voix rencontre la roche, rencontre l'eau, rencontre le silence et la mort. Père m'appelle dans mon sommeil. Ma voix s'immobilise et attend dans un calme craintif. Je détourne le visage et je fuis la lune. J'écoute. La lune chasse le sommeil et le rêve. Une ombre naît de la lune. Cette ombre me soulève de terre. J'attends sous un ciel ardent. L'ombre de la lune s'est illuminée de la sérénité de la mort. La lune est blessée par l'obscurité. Je cherche la lune qui a quitté le ciel. Le souvenir a quitté le ciel. Il fait nuit.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 1 | page = 161 }} {{Citation| La [[femme]] sur la lune porte un fardeau sur la [[Tête|tête]]. Elle a traversé le ciel. Elle a contemplé toute la [[douleur]] du monde.}} {{Réf Livre | titre = Une femme sans nom ; suivi de Sous la langue | auteur = Yvonne Vera | traducteur = Geneviève Doze | éditeur = Fayard | année = 2006 | ISBN =2-213-62310-4 | chapitre = 3 | page = 171 }} ==== [[Milana Terloeva]], '' Danser sur les ruines'', 2008 ==== {{Citation|La lune était si ronde, si énorme qu'elle semblait vouloir nous avaler. Elle éclairait la scène d'une lumière surréelle. La neige qui couvrait les [[Arbre|arbres]] et les maisons brillait comme une [[mer]] de [[Diamant|diamants]]. Tout était majestueux froid indifférent. Comme si le [[temps]] s'était figé.}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines, une jeunesse tchétchène |auteur=[[Milana Terloeva]] |éditeur= Hachette |année=2006 |page=13 |chapitre=1. Le bal et la prière |ISBN=978-2-012-35859-1 }} {{Citation|Même les [[Journal|journaux]] russes ne passent pas la censure ici. Et Dieu sait qu'ils ne sont plus très critiques ! Fais attention à toi avec tes questions. Tu vis sur la lune ou quoi ?}} {{Réf Livre|titre=Danser sur les ruines : Une Jeunesse tchétchène |auteur=Milana Terloeva |éditeur=Hachette Littératures |année=2006 |chapitre= Grozny, 2005 |page=193 |ISBN=978-2-012-35859-1 }} ==== [[Fatoumata Kébé]], ''Lettres à la Lune'', 2020 ==== {{Citation|Si la Lune, pour monter dans le ciel, attend le [[crépuscule]], c'est qu'elle attend la [[mort]] du [[soleil]] et l'achèvement du jour. Le matin, l'[[Aube|aube]] reviendront-ils ? On peut l'espérer.}} {{Réf Livre|titre=Lettres à la lune |auteur=[[Fatoumata Kebe]] |éditeur=Slatkine & Cie |année=2020 |page=225 |chapitre=IX Maîtresse du temps |ISBN=978-2-889-44154-9 }} ==== [[Djaïli Amadou Amal]], ''Cœur de Sahel'', 2022 ==== {{Citation|Dans l'obscurité de cette [[nuit]] sans lune, la [[montagne]] semble abriter des [[fantôme|fantômes]].}} {{Réf Livre|titre=Cœur de Sahel |auteur=Djaïli Amadou Amal |éditeur=Emmanuelle Collas / J'ai lu |année=2023 |page=160 |partie= 2. Une vie de domestique |ISBN=978-2-290-37697-3 |année d’origine=2022 }} ==== [[Gabrielle Filteau-Chiba]], ''La forêt barbelée'', 2024==== {{Citation|<poem> On entends un [[ange]] passer puis des cris T'es tellement aimée Lune que les bois rient </poem> }} {{Réf Livre |titre=La Forêt barbelée |auteur=Gabrielle Filteau-Chiba |année=2024 |page=65 |éditeur=Le Castor Astral |chapitre=immortelle }} == Musique == === ''Au clair de la Lune'', XVIIIe siècle === [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.jpg|vignette|redresse|alt=illustration pour Au clair de la lune avec la musique.|illustration pour Au clair de la lune avec la musique.]] [[Fichier:Au Clair de la Lune children's book 2.mid|vignette|droite|La musique de la comptine ''Au clair de la lune''.]] {{citation |citation=<poem>Au clair de la lune, Mon ami Pierrot, Prête-moi ta plume Pour écrire un mot. Ma chandelle est morte, Je n’ai plus de feu ; Ouvre-moi ta porte, Pour l’amour de Dieu.</poem> |précisions=Comptine anonyme dont la plus ancienne édition imprimée connue remonte au XIXe siècle, mais qui est plus ancienne. Vous pouvez [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m consulter l'édition par Dumersan en 1843-44 sur Gallica] ou [[:s:Au clair de la lune (chanson)|les paroles complètes de la chanson sur Wiksiource]], ou encore [[:w:Au clair de la lune|consulter l'article de la chanson sur Wikipédia]] (avec des indications sur les variantes des paroles). }} {{Réf Livre |titre=Chants et chansons populaires de la France, 1ère (-3me) série… Série 2 |auteur= Théophile Marion Dumersan |éditeur=H. L. Delloye |année=1843-44 |année d'origine=1843-44 |page=feuillet 198 |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1047994m}} === [[Colette]], ''Au concert'', 1903 === {{citation|Vous entendez ça d'ici : les violons imitent le bruit du vent, le glockenspiel celui des elfes dansants, la harpe celui de la lune. Car de mémoire de compositeur, à la harpe, toujours, qu'elle soit de Lyon ou à pédales, fut dévolu le soin d'évoquer les rayons de lune !...}} {{Réf Livre|titre=Au concert|auteur=[[Colette]]|éditeur=Le Castor Astral|année=1992|page=79|ISBN=2859201939|année d'origine=1903}} === Charles Trénet, ''Le Soleil et la Lune'', 1939 === {{citation |citation=<poem>Le Soleil a rendez-vous avec la Lune, Mais la Lune n'est pas là et le Soleil l'attend. Ici-bas, souvent, chacun pour sa chacune, chacun doit en faire autant. La Lune est là, la Lune est là, la Lune est là mais le Soleil ne la voit pas ! Pour la trouver, il faut la nuit, Mais le Soleil ne le sait pas et toujours luit.</poem> |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Le Soleil et la Lune |auteur= [[Charles Trenet]] |interprète=[[Charles Trenet]] |album=Chansons d'aujourd'hui |date=1959 (année d'origine de la chanson : 1939) |label= Columbia, FS 1088 }} === Kaye Ballard, ''Fly Me to the Moon'', 1954 === {{citation |citation=<poem>Fais-moi voler jusqu'à la Lune Et laisse-moi jouer parmi les étoiles. Apprends-moi à quoi ressemble le printemps Sur Jupiter et sur Mars. En d'autres termes : tiens-moi la main, En d'autres termes : chéri, embrasse-moi.</poem> |original=<poem>Fly me to the moon, And let me play among the stars. Let me know what Spring is like On Jupiter and Mars. In other words, hold my hand. In other words, darling kiss me.</poem> |langue=en |précisions= }} {{Réf Chanson |titre=Fly Me to the Moon |auteur= Bart Howard |interprète=Kaye Ballard |album=In Other Words |date=1954 |label=Decca |traducteur=Wikiquote }} === [[Anne Sylvestre]], ''S'ils filent tous sur la Lune'', 1965=== {{Citation|<poem> Et s'ils filent tous dans la lune, Qui restera garder Notre [[terre]] avec ses dunes, Ses [[Mer|mers]], ses vergers ? Et s'ils cultivent les [[Planète|planètes]], Qui gardera les yeux Sur les [[Blé|blés]], les pâquerettes, Les [[Forêt|forêts]] de nos aïeux ? </poem>}} {{Réf Chanson|titre=S'ils filent tous sur la lune |auteur=Anne Sylvestre |interprète=Anne Sylvestre |album=T'en souviens-tu la Seine |date=1965 |label=Philips }} === Pink Floyd, ''Dark Side of the Moon'', 1973 === [[Fichier:Optical-dispersion.png|vignette|droite|Un prisme similaire à celui représenté sur la pochette de l'album ''Dark Side of the Moon'' paru en 1973.]] {{citation |citation=<poem>Et si toi aussi tu as la tête qui éclate sous de sombres pressentiments, Je te reverrai sur la face cachée de la Lune.</poem> |original=<poem>And if your head explodes with dark forebodings too, I'll see you on the dark side of the moon. </poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Brain Damage |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} {{citation |citation=<poem>Et tout ce qui existe à présent, Et tout ce qui a disparu, Et tout ce qui est à venir, Et tout ce qui est sous le soleil est en harmonie... Mais le Soleil est éclipsé par la Lune.</poem> |original=<poem>And all that is now, And all that is gone, And all that's to come, And everything under the sun is in tune... But the sun is eclipsed by the moon.</poem> |langue=en}} {{Réf Chanson |titre=Eclipse |auteur=[[w:Roger Waters|Roger Waters]] |interprète=Roger Waters |album=Dark Side of the Moon |date=1973 au Royaume-Uni |label=EMI |traducteur=Wikiquote }} === Mecano, ''Dis-moi lune d'argent'', 1986 === {{citation|citation=<poem>Lune tu veux être mère Et tu ne trouves pas l'amour Qui te ferait femme Dis-moi lune d'argent, Que prétends-tu faire Avec un enfant de chair, Fils de la lune ? </poem> |langue=es |original=<poem>Luna quieres ser madre Y no encuentras querer Que te haga mujer Dime luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel, Hijo de la luna ?</poem> |traducteur=José Maria Cano }} {{Réf Chanson |titre=Dis-moi lune d'argent (Hijo de la Luna) |auteur= José María Cano |interprète=Ana Torroja et [[Mecano]] |album=Entre el cielo y el suelo |date=1986 |label= }} === [[Michel Sardou]], ''Musulmanes'', 1987 === {{Citation|<poem> Le [[Ciel étoilé|ciel]] est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune Rien qu'en levant les bras. </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Musulmanes |auteur=Michel Sardou, Jacques Reveau, Jean-Pierre Bourtayre |interprète=Michel Sardou |album=Musulmanes |date=1987 |label=Tréma |traducteur= }} === ''Notre-Dame de Paris'', comédie musicale, 1998 === {{citation |citation=<poem>{{Personnage|Gringoire}} : Bel Astre solitaire, Qui meurt Quand revient le jour, Entends Monter vers toi La chant de la terre ! Entends le cri D'un homme qui a mal, Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel ! Lune !</poem> |précisions=}} {{Réf Chanson |titre=Lune |auteur=[[Luc Plamondon]] |interprète=Bruno Pelletier |album=[[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)|Notre-Dame de Paris]] |date=1998 |label=Columbia }} === Indochine, ''Paradize'', 2002 === {{citation|citation=<poem>J'ai demandé à la lune Si tu voulais encore de moi Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude De m'occuper des cas comme ça"</poem> }} {{Réf Chanson |titre=J'ai demandé à la lune |auteur=Nicola Sirkis, Mickaël Furnon |interprète=Indochine |album=Paradize |date=2002 |label= Columbia, Sony Music }} === Amel Bent, ''Un Jour d'été'', 2004 === {{Citation|<poem> Viser la Lune Ça me fait pas [[peur]] Même à l'usure J'y crois encore et en [[cœur]] </poem>}} {{Réf Chanson|titre=Ma Philosophie |auteur=[[Amel Bent]] et [[Diam's]] |interprète=Amel Bent |album=Un Jour d'été |date=30 novembre 2004 |label=Jive Records, BMG }} === Bigflo et Oli, ''Sur la Lune'', 2018 === {{Citation|<poem>Un jour, j'irai sur la Lune, un jour, j’irai Et si j'disais que j'en étais sûr, j’te mentirais Et je sais qu'elle me voit Parce que je la vois aussi Alors je la montre du doigt Et ça devient possible </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Sur la Lune |auteur=Florian et Olivio Ordoñez |interprète=[[Bigflo et Oli]] |date=2018 |album=La Vie de rêve |label= Polydor }} == Bande dessinée == === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''Objectif Lune'', 1953 === [[Fichier:Fusée de tintin à l'aéroport de Bruxelles.jpg|vignette|droite|Sculpture de la fusée lunaire de Tintin exposée à l'aéroport de Bruxelles, en Belgique, en 2019.]] {{citation|citation=<poem> {{personnage|Haddock}} : Ha ! ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Ce bon Tournesol sur la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Quel phénomène vous faites !... Sur la Lune !... Elle est bien bonne !... Ha ! ha ! ha !... Sur la Lune !... Vous ne doutez de rien, vous !... <u>Sur</u> la Lune !... Alors que vous êtes déjà si souvent <u>dans</u> la Lune !... Ha ! ha ! ha !... Ah ! la la… Il y a bien longtemps que je n’ai plus ri de si bon cœur !... Sur la Lune !... Et il nous déclare cela le plus sérieusement du monde !... Ah ! vieux farceur, va !... À votre santé !... Ha ! ha ! ha !... Messieurs les passagers pour la Lune, en voiture !... Pardon, en fusée !... Car vous prendrez bien des passagers, j’espère ?... {{personnage|Tournesol}} : Mais naturellement !... Pourquoi donc croyez-vous que je vous ai demandé de venir me rejoindre ?...</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=9 |tome=16 |collection=Tintin }} {{citation|citation=<poem> {{personnage|Baxter}} : Au revoir, capitaine. Je me réjouis de ce qu’il y ait un marin parmi les premiers hommes qui prendront pied sur la Lune !... {{personnage|Haddock}} : Oh, vous savez, ça m’aurait été égal si ç’avait été un clarinettiste !</poem> }} {{Réf Livre|titre=Objectif Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1953 |page=57 |tome=16 |collection=Tintin }} === [[Hergé]], ''[[Tintin|Les Aventures de Tintin]]'' : ''On a marché sur la Lune'', 1954 === {{citation|citation=<poem> {{personnage|Tournesol}} : Oui, messieurs, dans une bonne demi-heure, si tout va bien, notre fusée se posera sur le sol de la Lune, à l’endroit que j’ai choisi : le cirque Hipparque… ''[…]'' {{personnage|Dupond}} : Le cirque du Parc ?... Tiens, ça c’est épatant ! Il y a longtemps que nous n’avons plus été au cirque, pas vrai Dupont ? {{personnage|Dupont}} : Oui, chic… Mais j’ignorais qu’il y avait un cirque sur la Lune !... Vous le saviez, vous, capitaine ? {{personnage|Haddock}} : Si je le savais ?... Bien sûr. Tout le monde sait cela !... J’ai même appris qu’ils avaient besoin de deux clowns… Vous feriez parfaitement l’affaire !</poem> }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=18 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Tintin}} : Ça y est !... J’ai fait quelques pas !... Pour la première fois sans doute dans l’histoire de l’humanité, ON A MARCHÉ SUR LA LUNE ! |précisions=Premiers mots de Tintin après qu’il y ait posé le pied sur le sol de la Lune. }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=25 |tome=17 |collection=Tintin }} {{citation|citation= {{personnage|Dupond}} : Dire que nous foulons ce sol de la Lune où jamais la main de l’homme n’a mis le pied ! }} {{Réf Livre|titre=On a marché sur la Lune |auteur=Hergé |éditeur=Casterman |année=1954 |page=29 |tome=17 |collection=Tintin }} == Cinéma == === ''Le Voyage dans la Lune'', Georges Méliès, 1902 === [[Fichier:Le Voyage dans la Lune (Georges Méliès, 1902).ogv|vignette|''Le Voyage dans la Lune'' de Méliès.]] {{citation|citation=Méliès réussit à son tour (après Ferdinand Zecca dans ''Histoire d'un crime'') un effet d’ellipse temporelle dans ''Le Voyage dans la Lune'', qu’il résout par un subterfuge scénique. Il s’agit de montrer la première nuit des savants astronautes sur la Lune, qui se couchent sous des couvertures et s’endorment. Pour raccourcir le temps de leur sommeil, Méliès fait intervenir différents phénomènes cosmiques. Une grosse comète passe en roulant dans le ciel lunaire, puis la [[Grande Ourse]] s’illumine, chaque étoile est ornée en son centre d’un visage féminin, souriant comme les anges des étoiles de sapins de Noël. Apparaissent encore des figures fantaisistes dans le style nouille de la statuaire de l’[[Art nouveau]], au centre une jeune femme en tunique légère, assise sur un croissant de lune, à gauche deux jeunes femmes dont l’une brandit au-dessus de sa tête une grosse étoile, un peu à la manière de ''La Liberté éclairant le monde'' de [[Auguste Bartholdi|Bartholdi]]. |précisions=Sur les effets spéciaux du ''Voyage dans la Lune'' de Méliès.}} {{Réf Livre|titre=Grammaire du cinéma |auteur=Marie-France Briselance et Jean-Claude Morin |éditeur=Nouveau Monde |collection=Cinéma |année=2010 |page=111 |ISBN=978-2-84736-458-3 }} === ''La Femme sur la Lune'', Fritz Lang, 1929 === {{citation|citation=Pagaille au Congrès astronomique international. Fou ou charlatan ? Le professeur Georg Manfeldt, qui hier, dans le cadre du Congrès astronomique international, a donné une conférence sur la légendaire richesse aurifère de la Lune, s'est heurté au refus le plus absolu avec ses déclarations fantaisistes. |original= |langue=de |précisions=Article de presse montré peu après le début du film. }} {{Réf Film|titre=La Femme sur la Lune |auteur=[[Fritz Lang]], Hermann Oberth (conseiller technique), Fritz von Hoppel (conseiller technique) et Thea von Harbou d'après son roman intitulé ''Une femme dans la Lune'' |date=1929 |acteur=Klaus Pohl}} === ''Wallace et Gromit : Une grande excursion'', Nick Park, 1989 === {{citation|citation={{Personnage|Wallace}} (venant de manger un morceau de lune tartiné sur un biscuit salé) : Je ne sais pas... Ça ne ressemble à aucun des fromages auxquels j'ai pu goûter. |original={{Personnage|Wallace}} : I don't know. It's like no cheese I've ever tasted. |langue=en |précisions=}} {{Réf Film|titre=Wallace et Gromit : Une grande excursion |auteur=Nick Park |date=1989 |acteur=Peter Sallis (VF : Francis Lax)}} == Séries télévisées == === ''Doctor Who'' === {{Citation |citation={{Personnage|Le Docteur}} : Pieds nus sur la Lune ! |original=Barefoot on the Moon! |langue=en}} {{Réf Série |acteur=[[David Tennant]] |auteur=Russell T. Davies |série=Doctor Who |saison=saison 3 de la deuxième série (saison 29 en tout) |épisode=La Loi des Judoons ''(Smith and Jones)'' |diffuseur= BBC |diffusion= |traducteur=Wikiquote }} == Sciences humaines == === Anthropologie=== ====[[Maurice Leenhardt]], ''Do Kamo'', 1947==== {{citation|citation= La Lune est l'amie des agriculteurs et des pêcheurs, elle est attendue comme un signal, elle est l'apparition d'un [[temps]] qui commence. En l'île de Maré un clan est chargé de surveiller sa venue, lors de l'époque des cultures. On attend son reflet dans la mer. Dès qu'il est aperçut un héraut court prévenir le chef et des danses et des travaux s'organisent. |précisions= Le calendrier lunaire traditionnel des {{w|Province des îles Loyauté|îles Loyauté}}. }} {{Réf Livre|titre=Do Kamo, la personne et le mythe dans le monde mélanésien |auteur=[[Maurice Leenhardt]] |éditeur=Gallimard |année=1971 |page=142 |chapitre=Le Temps |ISBN= 978-2-070-70412-5 |année d’origine=1947 }} === Philosophie === ==== [[Charles de Saint-Évremond]], ''A M. le Maréchal de Créqui'', 1671 ==== {{citation|citation=Quelque nouveau tour qu'on donne à de vieilles pensées, on se lasse d'une poésie qui ramène toujours les comparaisons de l'''aurore'', du ''soleil'', de la ''lune'', des ''étoiles''.}} {{Réf Livre|titre de la contribution= A M. le Maréchal de Créqui|année de la contribution=1671|titre=Œuvres mêlées de Saint Evremond|auteur=[[Charles de Saint-Évremond]]|éditeur=Les Grands Classiques Illustrés|année=~1935?|page=280}} === Psychanalyse === ==== [[Mary Esther Harding]], ''Les Mystères de la femme'', 1953 ==== {{Loupe|Mary Esther Harding}} {{citation|citation=La déesse Lune [...] n'est pas seulement déesse des tempêtes et de l'Abondance, c'est-à-dire du désastre et de la prospérité dans le monde extérieur, mais aussi dans le monde intérieur. C'est elle qui provoque la folie et, sur le plan positif, qui donne des visions. On appelait Cybèle et Hécate, Antéa, ce qui signifie donatrice de visions nocturnes.}} {{Réf Livre|titre=Les Mystères de la femme|auteur=[[Mary Esther Harding]]|traducteur=Eveline Mahyère|éditeur=Payot & Rivages|collection=Petite Bibliothèque Payot|année=2001|année d'origine=1953|page=184|chapitre=VII. La lune mère|ISBN=2-228-89431-1}} ===Théologie === ====[[Bible]], ''Psaume 104'', {{S-|VI}} avant J.C.==== {{Citation|<poem> Il [Dieu] a fait la lune pour marquer les temps; Le [[soleil]] sait quand il doit se coucher. </poem>}} {{Réf Livre|titre=La Sainte bible |auteur= Louis Segond (Traduction de) |éditeur=Alliance biblique universelle |année=1956 |page=600 |vers=19 |s=Bible_Segond_1910/Livre_des_Psaumes#Bible_Segond_1910/Livre_des_PsaumesCH104 |langue= }} ==== Hymne égyptien à Khonsou Dieu de la Lune, {{S-|III}} ou {{S-|II}} avant J.C.==== [[Fichier:Karnak49.JPG|vignette|alt=Ruines d'un temple égyptien|Porte d'Evergète et pylone du temple de Khonsou (à Kharnak)]] {{Citation|Redoutez {{w|Khonsou}} qui compte le temps de vie, qui n'est pas oublieux, la vie est dans son poing, la mort est dans sa main fermée, son jugement est là, à bon escient. Redoutez Konhsou de la bouche de qui émanent les décrets, que ce soit de [[mort]] ou de [[vie]].|précisions=Sur la porte d'{{w|Ptolémée III|Évergète}} à Kharnak.}} {{Réf Livre|titre=Signe de destins d'élection dans l'antiquité |auteur=Collectif |éditeur=Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité |année=2006 |page=207 |auteur de la contribution= Françoise Labrique |titre de la contribution=Khonsou, Maître ou juge du destin ? |ISBN=2-84867-126-2 |url=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_2006_act_999_1_3439 }} ==== [[Coran]], ''Sourate 54'', {{S-|VII}} ==== {{Citation|<poem> L'Heure approche Et la lune se fend ! </poem>|précisions= fait référence à un des signes qui annonce la fin des temps et le jugement dernier.}} {{Réf Livre|titre=Le Coran |auteur=Denise Masson (Traduction de) |éditeur=Gallimard |année=1967 |page=658 |tome=II |chapitre=La Lune |ISBN=978-2-070-37234-8 }} == Références == {{Références}} == Liens externes == {{autres projets |wikt=Lune |n=Catégorie:Lune |w=Lune |commons=Category:Moon}} {{Palette Système solaire}} [[Catégorie:Lune]] iyg5q48xs17wx6lndjbk2kslh2uhsib Gilbert du Motier de La Fayette 0 34599 455674 353601 2026-04-24T16:15:49Z 12ilias34 82948 faute d'orthographe a éte --> a été 455674 wikitext text/x-wiki {{w|Gilbert du Motier de La Fayette}}, dit le '''« Général La Fayette »''' ou le '''« Héros des Deux Mondes »''' ({{naissance|en 1757|1757}} — {{décès|en 1834|1834}}). Cet aristocrate fortuné et [[Libéralisme|libéral]] joua un rôle prépondérant dans trois révolutions. Dans la [[w:guerre d'indépendance des États-Unis|Guerre d'indépendance]] aux côtés des Américains (nommé général par [[George Washington|Washington]]), pendant la [[Révolution française|Révolution française de 1789]] (général en chef de la [[w:Garde nationale (France)|Garde nationale]], inspirateur de la [[w:Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789|Déclaration des droits de l'homme et du citoyen du 26 août 1789]]), et en 1830 sous les [[w:Trois Glorieuses|Trois glorieuses]]. [[Franc-maçonnerie|Franc-maçon]] <ref>À partir du 24 juin 1782 La Fayette appartient à la loge parisienne du [[w:Saint Jean d'Écosse du Contrat social|Contrat social]]; voir Philippe Bourdin: La Fayette, entre deux mondes. Presses universitaires Blaise Pascal, 2009, {{ISBN|9782845164130}}, [https://books.google.de/books?id=6ZJqqh6L5hkC&pg=PT14 google books], p. 16.</ref>, et figure controversée en France (déclaré comme « traître à la nation » en 1792), ce marquis révolutionnaire est par contre unanimement admiré aux États-Unis et y a été élevé en 2002 au rang de [[w:Citoyen d'honneur des États-Unis|Citoyen d'honneur]]. [[Fichier:General Lafayette Statue (Washington, D.C.) - DSC01016.JPG|vignette|Statue du [[:w:en:Major General Marquis Gilbert de Lafayette|"Major General" Lafayette]] devant la [[w:Maison Blanche|Maison Blanche]] - sculptée par [[w :Alexandre Falguière|Alexandre Falguière]]]] == Citations == ===Héros de la Guerre d'indépendance des États-Unis=== {{citation|citation=À la première connaissance de cette querelle (la révolte des [[w:Patriot (Révolution américaine)|Insurgents]]) {{Romain|mon cœur fut enrôlé}}, et je ne songeai qu'à joindre mes drapeaux. Quelques circonstances, inutiles à rapporter, m'avaient appris à n'attendre sur cet objet, de ma famille, que des obstacles; je comptai donc sur moi, et osai prendre pour devise à mes armes ces mots: {{Romain|Cur non ? [pourquoi pas ?]}} afin qu'ils me servissent quelquefois d'encouragements et de réponse.}} {{Réf Livre |titre=Mémoires, correspondances et manuscrits du Général La Fayette. Tome premier |auteur=Famille La Fayette |éditeur=Société belge de librairie, Hauman, Cattoir et compagnie |année=1837 |chapitre=Premier voyage en Amérique. Mémoires de ma main. Jusqu'en l'année 1780 |page=9, [https://books.google.de/books?id=LtNlOxm2ndcC&pg=PA9 goggle books] }} ===Sous la Révolution de 1789=== [[Fichier:CharlesThevenin-FeteDeLaFederation.JPG|vignette|La fête de la Fédération le 14 juillet 1790 au Champ-de-Mars, huile sur toile de [[w:Charles Thévenin|Charles Thévenin]], 1796. Sur la droite, on voit le Général La Fayette sur les marches conduisant au trône du roi, après avoir traversé le terrain sur son cheval blanc.]] {{citation|citation= Pour la Révolution, il a fallu des désordres; l’ordre ancien n’était que servitude, et dans ce cas {{Romain|l’insurrection est le plus saint des devoirs}}, mais pour la [[w:Constitution|Constitution]] il faut que l'ordre nouveau s'affermisse, que les personnes soient en sûreté; il faut faire aimer la Constitution nouvelle, il faut que que la puissance publique prenne de la force et de l'énergie.<ref>Discours de La Fayette prononcé le 12 février 1790, selon le [[w:Journal de Paris|Journal de Paris]]. Voir: [https://books.google.de/books?id=zslbAAAAQAAJ&pg=PA21 Pièces intéressantes pour servir à l'histoire du XIXe siècle], tome deux.</ref> et <ref>Cette citation ressemble fortement à l'article 35 de la {{w|Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1793}}: « [http://www.conseil-constitutionnel.fr/conseil-constitutionnel/francais/la-constitution/les-constitutions-de-la-france/constitution-du-24-juin-1793.5084.html Quand le gouvernement viole les droits du peuple, l'insurrection est, pour le peuple et pour chaque portion du peuple, le plus sacré des droits et le plus indispensable des devoirs.] »</ref>}} {{Réf Livre |titre=Mémoires, correspondances et manuscrits du Général La Fayette. Tome premier |auteur=Famille La Fayette |éditeur=Société belge de librairie, Hauman, Cattoir et compagnie |année=1837 |chapitre=X, Du mois d’octobre 1789 au mois de février 1790, Sur le droit d’insurrection |page=300, [https://books.google.de/books?id=N_vCs4iQsh4C&pg=PA300&lpg=PA300 google books]}} (Cette maxime, citée en abrégé, et ainsi sortie de son contexte, prête à équivoque):<br />{{Romain|L’insurrection est le plus saint des devoirs.}} <br /> <br /> ===Sous les Trois Glorieuses (juillet 1830)=== [[File:La Fayette et Louis-Philippe - 31 juillet 1830.jpg|vignette|La Fayette refusant [[w:Hésitation de 1830#Mise en place|la présidence républicaine]] soutient le duc d’Orléans, le futur « roi des Français Louis-Philippe Ier », en l’enroulant dans un drapeau tricolore au balcon de l’hôtel de ville de Paris le 31 juillet 1830]] {{citation|citation=(Non, lui dis-je), ce qu’il faut aujourd'hui au peuple français, c'est un trône populaire, entouré d’institutions républicaines, tout à fait républicaines.<br /> (Réponse de La Fayette à la question de [[w:Louis-Philippe Ier|Louis-Philippe]], s’il fallait adopter en France la constitution américaine)}} {{Réf Livre |auteur=[[w :Louis de Loménie|Louis de Loménie]] |titre=Galerie des Contemporains Illustres, par un homme de rien |éditeur=Charles Hen éditeur, Bruxelles |année=1845 |chapitre=M. De Lafayette |page=465 [https://books.google.de/books?id=hxxZAAAAcAAJ&pg=PA675&lpg=PA67 google books]}} <br> {{citation|citation=Ma conduite sera à 73 ans ce qu’elle a été à 32.<br />(Déclaration de La Fayette du 29 juillet 1830, acceptant d'être nouvellement nommé Commandant de la Garde nationale)}} {{Réf Livre |auteur=S. Bérard |titre=Souvenirs historiques sur la Révolution de 1830 |éditeur=Perrotin Paris |année=1834 |chapitre=Pièces justificatives, N°6, Réunion des députés chez M. Laffitte le 29 juillet 1830 |page=461 [https://books.google.de/books?id=1LdlAAAAcAAJ&pg=PA461&lpg=PA461 google books]}} <br /> ===Combattant pour la liberté et la gloire=== {{citation|citation=Défenseur de cette {{Romain|liberté}} que j’idolâtre, libre moi-même plus que personne en venant comme ami offrir mes services à cette République si intéressante, je n’y porte que ma franchise et ma bonne volonté, nulle ambition , nul intétrêt particulier. En travaillant pour {{Romain|ma gloire}}, je travaille pour leur bonheur… Le bonheur de l’Amérique est intimement lié au bonheur de toute l’humanité ; elle va devenir le respectable et sûr asile de la vertu, de l’honnêteté, de la tolérance, de l’égalité et d’une tranquille liberté.}} {{Réf Livre |titre=Mémoires, correspondances et manuscrits du Général La Fayette. Tome premier |auteur=Famille La Fayette |éditeur=Société belge de librairie, Hauman, Cattoir et compagnie |année=1837 |chapitre=Correspondance 1777-1778. À Madame Lafayette. 7 juin 1777 |page=39, [https://books.google.de/books?id=g_tTAAAAcAAJ&pg=PA39 google books] }} {{citation|citation=À dix-neuf ans, je me suis consacré à la liberté des hommes et à la destruction du despotisme, autant qu’un faible individu comme moi pouvait le faire… J’ai été assez heureux pour servir la cause que j’avais embrassée.}} {{Réf Livre |titre=Mémoires, correspondances et manuscrits du Général La Fayette. Tome deuxième. |auteur=Famille La Fayette |éditeur=Société belge de librairie, Hauman, Cattoir et compagnie |année=1837 |chapitre=Correspondance depuis le 3 mai jusqu'au 5 octobre 1789 |page=308, [https://books.google.de/books?id=nt8oqrh5fBIC&pg=PA308 google books] }} {{citation|citation=… {{Romain|la liberté}} finira par s’établir dans l’ancien monde comme dans le nouveau, et qu’alors l’histoire de nos révolutions mettra chaque chose et chacun à sa place.}} {{Réf Livre |titre=Mémoires, correspondances et manuscrits du Général La Fayette. Tome premier |auteur=Famille La Fayette |éditeur=Société belge de librairie, Hauman, Cattoir et compagnie |année=1837 |chapitre=Avant-propos |page=i, [https://books.google.de/books?id=Waswn3X56QcC&pg=PP11 google books] }} == Citations sur La Fayette == ===La Fayette, nous voilà !=== [[Fichier:Sépulture la Fayette.jpg|vignette|La tombe de La Fayette au [[w:Cimetière de Picpus|cimetière de Picpus]]]] {{citation|citation=La Fayette, nous voilà!}} (Tels sont les mots prononcés par le Lieutenant-Colonel américain [[w:Charles E. Stanton|Charles E. Stanton]] sur la tombe du Marquis de La Fayette, au cimetière Picpus à Paris, le 4 juillet 1917: [http://www.defense.gouv.fr/marine/a-la-une/france-usa-la-fayette-nous-voila-! Site du Ministère français de la Défense]). {{citation|citation="La Fayette, we are here!"}} (citation originale, en anglais, sur le Site de la [[w:Société des Cincinnati|Socíété des Cincinnati de France]]: [http://www.cincinnatidefrance.fr/histoire/182-la-fayette-we-are-here "La Fayettte, we are here!"]) Cette citation est souvent attribuéee à tort au Général [[w:John Pershing#L'AEF en France|John Pershing]]. ===Chateaubriand=== {{citation|citation=M. de La Fayette vient de mourir… Il a fallu plus de quarante années pour que l’on reconnût dans M. de La Fayette des qualités qu’on s’était obstiné à lui refuser… {{Romain|Aucune souillure n’est attachée à sa vie.}}}} {{Réf Livre |titre=Œuvres autobiographiques complètes – Mémoires, Correspondances, Voyages |auteur=[[w :François-René Chateaubriand|François-René Chateaubriand]] |éditeur=e-atrtnow |année=2015 |chapitre=III. M. de La Fayette |page=1808, [https://books.google.de/books?id=yQ5GCgAAQBAJ&pg=PT1808 google books] |ISBN=9788026841951 }} ===Madame de Staël=== {{citation|citation=M. de La Fayette, il faut le dire, doit être considéré comme un véritable [[w:Républicain|républicain]]; aucune des vanités de sa classe n’est jamais entré dans sa tête… Il a sacrifié toute sa fortune à ses opinions avec la plus généreuse indifférence… C’est un homme dont la façon de voir et de se conduire est parfaitement directe.}} {{Réf Livre |titre=Œuuvres posthumes de [[w :Germaine de Staël|Madame la baronne de Staël-Holstein]] |auteur=Madame de Staël |éditeur=Firmin Didot frères, Paris |année=1836 |chapitre=III. M. de La Fayette |page=318, [https://books.google.de/books?id=6d4TAAAAQAAJ&pg=PA318 google books] }} == Notes == <references/> {{autres projets|w=Gilbert du Motier de La Fayette|commons=Gilbert du Motier, Marquis de La Fayette|La Fayette}} {{DEFAULTSORT:Lafayette, Gilbert du Motier de}} [[Catégorie:Naissance en 1757]] [[Catégorie:Décès en 1834]] [[Catégorie:Général]] [[Catégorie:Personnalité politique française]] [[Catégorie:Personnalité de la Révolution française]] [[Catégorie:Militaire français]] [[Catégorie:Adversaire de la peine de mort]] [[Catégorie:Noblesse française]] itp20w3vk4wy8li07cz7rhxasbxiuf9 Utilisateur:JackBot/statistiques 2 35697 455762 455631 2026-04-25T06:02:21Z JackBot 8346 Mise à jour des statistiques 455762 wikitext text/x-wiki <h1 style="border-bottom:none;margin-top:0;margin-bottom:0.8em;text-align:center;"> 77169 citations dans 10607 articles <small style="font-size: 70%">(25/04/26 / 06:00)</small></h1> <small>(Le nombre d'articles n'inclut que les articles qui possèdent au moins une citation. Les citations en plusieurs exemplaires ne sont comptées qu'une fois.) == Répartion par article == {| class="wikitable sortable" |+'''Nombre de citations par article''' ! align="center" | Article ! align="center" | Nombre de citations |- | [[Dr House/Saison 2]] || 406 |- | [[Histoire de ma vie (Casanova)]] || 382 |- | [[Léonard de Vinci]] || 337 |- | [[Stargate SG-1/Saison 1]] || 283 |- | [[Dr House/Saison 1]] || 276 |- | [[Buffy contre les vampires]] || 259 |- | [[Alexandre Zinoviev]] || 247 |- | [[Gunnm]] || 242 |- | [[Robert Desnos]] || 214 |- | [[Kaamelott]] || 214 |- | [[Agatha Christie]] || 204 |- | [[Henri Wallon]] || 191 |- | [[Jean-Jacques Rousseau]] || 186 |- | [[Frithjof Schuon]] || 181 |- | [[Paul Klee]] || 164 |- | [[La Classe américaine]] || 157 |- | [[André Breton]] || 156 |- | [[Gilbert Keith Chesterton]] || 154 |- | [[Maximilien de Robespierre]] || 153 |- | [[Les Aventures de Tintin]] || 147 |- | [[Supernatural]] || 141 |- | [[Albert Caraco]] || 139 |- | [[Christian Bobin]] || 139 |- | [[François Mitterrand]] || 139 |- | [[Thorgal]] || 132 |- | [[Coluche]] || 132 |- | [[François Cheng]] || 130 |- | [[Jean d'Ormesson]] || 129 |- | [[Star Wars : The Clone Wars (série, 2008-2020)]] || 129 |- | [[Madonna]] || 128 |- | [[Angel]] || 127 |- | [[Stargate SG-1/Saison 2]] || 127 |- | [[Stargate SG-1/Saison 3]] || 124 |- | [[Kaamelott/Arthur]] || 124 |- | [[Jacques Ellul]] || 119 |- | [[Amadou Hampâté Bâ]] || 117 |- | [[Albert Camus]] || 117 |- | [[Romain Gary]] || 117 |- | [[Joseph Joubert]] || 115 |- | [[Mort]] || 113 |- | [[Isaïe Biton Koulibaly]] || 112 |- | [[Joseph Peyré]] || 111 |- | [[Berbères]] || 111 |- | [[Lev Vygotski]] || 110 |- | [[Civilisation islamique]] || 109 |- | [[Friedrich Nietzsche]] || 109 |- | [[Questionable Content]] || 108 |- | [[Émile Jalley]] || 107 |- | [[Rédemption]] || 107 |- | [[X-Files : Aux frontières du réel]] || 106 |- | [[Ahmadou Kourouma]] || 105 |- | [[Terry Pratchett]] || 104 |- | [[The Big Bang Theory/Saison 1]] || 104 |- | [[Ludwig Wittgenstein]] || 103 |- | [[Le Trône de fer]] || 103 |- | [[Lune]] || 101 |- | [[Baldur's Gate (série)]] || 101 |- | [[Gotham (série télévisée)]] || 101 |- | [[Les Misérables]] || 101 |- | [[Éric Chevillard]] || 99 |- | [[Gaston Bachelard]] || 98 |- | [[Racisme]] || 97 |- | [[Paul Valéry]] || 97 |- | [[Islam]] || 96 |- | [[Conquête et colonisation de l'Algérie]] || 96 |- | [[Kaamelott/Perceval]] || 96 |- | [[Mariés, deux enfants]] || 96 |- | [[Ostad Elahi]] || 96 |- | [[Octavio Paz]] || 95 |- | [[Italo Calvino]] || 95 |- | [[Amour]] || 94 |- | [[Kaamelott/Léodagan]] || 94 |- | [[Sylvain Tesson]] || 93 |- | [[Garfield]] || 93 |- | [[Mass Effect]] || 92 |- | [[The Big Bang Theory/Saison 2]] || 92 |- | [[Bible]] || 90 |- | [[Georges Jacques Danton]] || 90 |- | [[Zinédine Zidane]] || 89 |- | [[Vingt Mille Lieues sous les mers]] || 88 |- | [[France]] || 87 |- | [[Franz Werfel]] || 87 |- | [[Femme]] || 86 |- | [[Honoré de Balzac]] || 86 |- | [[Joseph Kessel]] || 86 |- | [[Les Tontons flingueurs]] || 86 |- | [[Stephen King]] || 85 |- | [[James Joyce]] || 85 |- | [[Anne Calife]] || 85 |- | [[Paul Éluard]] || 84 |- | [[Nicolas Sarkozy]] || 84 |- | [[Jean Baudrillard]] || 84 |- | [[Le Hobbit]] || 83 |- | [[Léon Bloy]] || 83 |- | [[Mary Spio]] || 83 |- | [[Don DeLillo]] || 82 |- | [[Voltaire]] || 81 |- | [[Jean Raspail]] || 81 |- | [[La Foire aux cancres]] || 81 |- | [[Massa Makan Diabaté]] || 81 |- | [[Yasmina Khadra]] || 80 |- | [[Europe]] || 80 |- | [[Albert Einstein]] || 79 |- | [[Jean Clair]] || 79 |- | [[Jean-Marie Adiaffi]] || 79 |- | [[Amadou Koné]] || 78 |- | [[Camara Nangala]] || 76 |- | [[Augustin d'Hippone]] || 76 |- | [[Marcel Pagnol]] || 75 |- | [[Ernst Jünger]] || 75 |- | [[Valorant]] || 75 |- | [[Amélie Nothomb]] || 74 |- | [[Syncrétisme (psychologie)]] || 74 |- | [[Jésus]] || 74 |- | [[Michel Pastoureau]] || 74 |- | [[Alan Perlis]] || 73 |- | [[Andreï Makine]] || 73 |- | [[Attentat contre Charlie Hebdo]] || 73 |- | [[Charles de Gaulle]] || 72 |- | [[Pablo Picasso]] || 70 |- | [[Edgar Morin]] || 70 |- | [[Stargate SG-1/Saison 7]] || 70 |- | [[Guerre]] || 69 |- | [[Karl Marx]] || 69 |- | [[Propos secrets]] || 69 |- | [[Charles Péguy]] || 68 |- | [[Virginia Woolf]] || 68 |- | [[Jean-Christophe Rufin]] || 68 |- | [[Michel Foucault]] || 68 |- | [[Dune]] || 68 |- | [[François d'Assise N'Dah]] || 68 |- | [[Les Simpson]] || 68 |- | [[Vie]] || 67 |- | [[Antoine Bello]] || 67 |- | [[Simone Weil]] || 67 |- | [[Michael Parenti]] || 67 |- | [[Kaamelott/Bandes dessinées]] || 67 |- | [[Nuit]] || 66 |- | [[René Char]] || 66 |- | [[Harry Potter]] || 66 |- | [[Imre Kertész]] || 66 |- | [[Octave Gréard]] || 65 |- | [[Maurice G. Dantec]] || 65 |- | [[Arturo Pérez-Reverte]] || 65 |- | [[IAM]] || 65 |- | [[Wassyl Slipak]] || 65 |- | [[Xavier Forneret]] || 65 |- | [[Marguerite Yourcenar]] || 64 |- | [[Boris Vian]] || 64 |- | [[Paul Cézanne]] || 64 |- | [[Coran]] || 64 |- | [[Octave Mirbeau]] || 64 |- | [[Iliade]] || 63 |- | [[Al-Andalus]] || 63 |- | [[Temps]] || 63 |- | [[Alexandre Vialatte]] || 63 |- | [[Michel Déon]] || 63 |- | [[John Cowper Powys]] || 63 |- | [[Autisme]] || 63 |- | [[François Rabelais]] || 63 |- | [[Franz Kafka]] || 63 |- | [[Immigration]] || 62 |- | [[Arthur Upfield]] || 62 |- | [[James Sallis]] || 62 |- | [[Steven Pinker]] || 62 |- | [[Liberté]] || 61 |- | [[Religion]] || 61 |- | [[Art]] || 61 |- | [[Alfred Elton van Vogt]] || 61 |- | [[Jean-Paul Sartre]] || 61 |- | [[Le Silmarillion]] || 61 |- | [[Cormac McCarthy]] || 61 |- | [[Karl Kraus]] || 61 |- | [[Charles Baudelaire]] || 60 |- | [[Alain Finkielkraut]] || 59 |- | [[Robert Greene]] || 59 |- | [[Colonisation]] || 59 |- | [[George Sand]] || 59 |- | [[Les Passions schismatiques]] || 59 |- | [[Hero Corp]] || 59 |- | [[Les Anges gardiens]] || 59 |- | [[École polytechnique]] || 59 |- | [[Tractatus logico-philosophicus]] || 59 |- | [[Ainsi parlait Zarathoustra]] || 58 |- | [[Antoine de Saint-Exupéry]] || 58 |- | [[Véronique Tadjo]] || 58 |- | [[Michel Houellebecq]] || 58 |- | [[En plein délire scolaire]] || 58 |- | [[Le Roi lion]] || 58 |- | [[South Park]] || 58 |- | [[Vins de France]] || 58 |- | [[Michel Onfray]] || 57 |- | [[Ian Watson]] || 57 |- | [[Jean-Bernard Pouy]] || 57 |- | [[Kaamelott/Dialogues/Absurdités de la vie quotidienne]] || 57 |- | [[Scrubs]] || 56 |- | [[Ils étaient dix]] || 56 |- | [[Atlantide, l'empire perdu]] || 56 |- | [[Carlos Ruiz Zafón]] || 56 |- | [[Jacques Audiberti]] || 56 |- | [[Fatou Diome]] || 56 |- | [[Dikkenek]] || 56 |- | [[Vérité]] || 55 |- | [[Bertrand Russell]] || 55 |- | [[Nous, les dieux]] || 55 |- | [[Retour vers le futur]] || 55 |- | [[Mariama Bâ]] || 54 |- | [[Dieu]] || 54 |- | [[Pierre Garcia-Fons]] || 54 |- | [[Matérialisme dialectique]] || 53 |- | [[Vladimir Poutine]] || 53 |- | [[Carl Gustav Jung]] || 53 |- | [[Vin]] || 53 |- | [[Kaamelott/Loth]] || 53 |- | [[La Cité de la peur]] || 53 |- | [[Las Vegas Parano]] || 53 |- | [[Philip K. Dick]] || 53 |- | [[Mot]] || 52 |- | [[Vladimir Nabokov]] || 52 |- | [[Le Président (film, 1961)]] || 52 |- | [[Henri Laborit]] || 52 |- | [[Stephen Jay Gould]] || 51 |- | [[Antisémitisme]] || 51 |- | [[Médine (rappeur)]] || 51 |- | [[Raphaël Aloysius Lafferty]] || 51 |- | [[Salvador Dalí]] || 50 |- | [[Aimé Césaire]] || 50 |- | [[Wikipédia]] || 50 |- | [[Michel de Montaigne]] || 50 |- | [[Paul-Claude Racamier]] || 50 |- | [[Science]] || 50 |- | [[Nicolás Gómez Dávila]] || 50 |- | [[Harry Crews]] || 50 |- | [[Thomas Mann]] || 50 |- | [[Mercredi (série télévisée)]] || 50 |- | [[Vieillesse]] || 49 |- | [[Charles-Augustin Sainte-Beuve]] || 49 |- | [[Emil Cioran]] || 49 |- | [[Chimamanda Ngozi Adichie]] || 49 |- | [[Chinua Achebe]] || 49 |- | [[Jean-François Deniau]] || 49 |- | [[Jean-Luc Mélenchon]] || 49 |- | [[Desperate Housewives]] || 49 |- | [[Emmanuel Macron]] || 49 |- | [[Pete Dexter]] || 49 |- | [[Robert Sheckley]] || 49 |- | [[Thomas Pynchon]] || 49 |- | [[Orson Welles]] || 48 |- | [[Christianisme]] || 48 |- | [[Poésie]] || 48 |- | [[Joyce Mansour]] || 48 |- | [[Blaise Pascal]] || 48 |- | [[Renée Vivien]] || 48 |- | [[André Pieyre de Mandiargues]] || 48 |- | [[Irène Némirovsky]] || 48 |- | [[Molière]] || 48 |- | [[Ousmane Sembène]] || 48 |- | [[Dominique Loreau]] || 48 |- | [[Flore Hazoumé]] || 48 |- | [[Le père Noël est une ordure]] || 48 |- | [[Pierre Desproges]] || 47 |- | [[Mahomet]] || 47 |- | [[Guy de Maupassant]] || 47 |- | [[Louis XIV]] || 47 |- | [[Julio Cortázar]] || 47 |- | [[William Morris]] || 47 |- | [[La Stratégie Ender]] || 47 |- | [[Les Soleils des Indépendances]] || 47 |- | [[Pierre Legendre]] || 47 |- | [[Odyssée]] || 46 |- | [[Humanité]] || 46 |- | [[François-René de Chateaubriand]] || 46 |- | [[Anne-Sophie Bajon]] || 46 |- | [[Colette]] || 46 |- | [[Stefan Zweig]] || 46 |- | [[Calixthe Beyala]] || 46 |- | [[Catherine Webb]] || 46 |- | [[Mémoires d'Hadrien]] || 46 |- | [[Micheline Lachance]] || 46 |- | [[Joseph Conrad]] || 46 |- | [[Les Barbouzes]] || 46 |- | [[Prison Break]] || 46 |- | [[Djaïli Amadou Amal]] || 45 |- | [[Écrivain]] || 45 |- | [[Corto Maltese]] || 45 |- | [[Napoléon Ier]] || 45 |- | [[Max Ernst]] || 45 |- | [[Marc Lévy]] || 45 |- | [[Nicolas Machiavel]] || 45 |- | [[Les Kassos]] || 45 |- | [[Maxence Caron]] || 45 |- | [[René Barjavel]] || 45 |- | [[Susan Sontag]] || 45 |- | [[Abel Bonnard]] || 44 |- | [[Mein Kampf]] || 44 |- | [[John Ronald Reuel Tolkien]] || 44 |- | [[Adélaïde Fassinou]] || 44 |- | [[Alexandre Najjar]] || 44 |- | [[Communisme]] || 44 |- | [[Friedrich Engels]] || 44 |- | [[Que serais-je sans toi ?]] || 44 |- | [[Andrew Coburn]] || 44 |- | [[Daria]] || 44 |- | [[Fight Club (film)]] || 44 |- | [[GoldenEye]] || 44 |- | [[Howard Bloom]] || 44 |- | [[Stargate SG-1/Saison 4]] || 44 |- | [[Adolf Hitler]] || 43 |- | [[Bonheur]] || 43 |- | [[Identité nationale]] || 43 |- | [[La Joconde]] || 43 |- | [[Amanda Sthers]] || 43 |- | [[Amin Maalouf]] || 43 |- | [[André Chastel]] || 43 |- | [[La Tour sombre]] || 43 |- | [[Fred Vargas]] || 43 |- | [[Daniel Pennac]] || 43 |- | [[Jean Giono]] || 43 |- | [[Damien Saez]] || 43 |- | [[Disparition forcée]] || 43 |- | [[À la croisée des mondes]] || 43 |- | [[Kaamelott/Séli]] || 43 |- | [[François Mauriac]] || 42 |- | [[Enfance]] || 42 |- | [[Alain de Benoist]] || 42 |- | [[Mer]] || 42 |- | [[Histoire]] || 42 |- | [[Philosophie]] || 42 |- | [[Œil]] || 42 |- | [[Paris]] || 42 |- | [[Babylon 5]] || 42 |- | [[Bernard Dadié]] || 42 |- | [[Victor Hugo]] || 42 |- | [[Eurabia]] || 42 |- | [[Seydou Badian Kouyaté]] || 42 |- | [[Pensée]] || 41 |- | [[Esclavage]] || 41 |- | [[Harki]] || 41 |- | [[Alice Zeniter]] || 41 |- | [[Ernst von Salomon]] || 41 |- | [[Brice de Nice]] || 41 |- | [[Jacques Chirac]] || 41 |- | [[Louis Antoine de Saint-Just]] || 41 |- | [[L'Homme sans qualités]] || 41 |- | [[Laurent Obertone]] || 41 |- | [[Robin Cook]] || 41 |- | [[Arabes]] || 40 |- | [[Renée Dunan]] || 40 |- | [[Lecture]] || 40 |- | [[Les Vieux Fourneaux]] || 40 |- | [[Vassily Kandinsky]] || 40 |- | [[Mélanie Fazi]] || 40 |- | [[Bhagavad-Gita]] || 40 |- | [[Etty Hillesum]] || 40 |- | [[Richard Cowper]] || 40 |- | [[Hannah Arendt]] || 40 |- | [[Léopold Sédar Senghor]] || 40 |- | [[Mongo Béti]] || 40 |- | [[Islamophobie]] || 39 |- | [[La Vierge aux rochers]] || 39 |- | [[Émile Zola]] || 39 |- | [[Roland Barthes]] || 39 |- | [[Jean-Pierre Willem]] || 39 |- | [[Vladimir Volkoff]] || 39 |- | [[Leïla Slimani]] || 39 |- | [[Les Trois Mousquetaires]] || 39 |- | [[David Homel]] || 39 |- | [[Dr House]] || 39 |- | [[Jack Vance]] || 39 |- | [[Jacques Attali]] || 39 |- | [[Kalevala]] || 39 |- | [[La Mort Heureuse]] || 39 |- | [[Éric Zemmour]] || 39 |- | [[Sam and Max]] || 39 |- | [[Achille Talon]] || 38 |- | [[Artemisia Gentileschi]] || 38 |- | [[Imagination]] || 38 |- | [[L'Arbre des possibles]] || 38 |- | [[Aminata Sow Fall]] || 38 |- | [[Noam Chomsky]] || 38 |- | [[André Gernez]] || 38 |- | [[André Maurois]] || 38 |- | [[Charles Baudouin]] || 38 |- | [[Yuval Noah Harari]] || 38 |- | [[Daniel Woodrell]] || 38 |- | [[Mapuche (roman)]] || 38 |- | [[Edmund Cooper]] || 38 |- | [[Georges Perec]] || 38 |- | [[Traité de la peinture]] || 38 |- | [[René Zazzo]] || 38 |- | [[L'Encyclopédie du savoir relatif et absolu]] || 38 |- | [[Le cave se rebiffe]] || 38 |- | [[Paul Watzlawick]] || 38 |- | [[Aché Ahmat Moustapha]] || 37 |- | [[Patrie]] || 37 |- | [[Alexandre Grothendieck]] || 37 |- | [[Livre]] || 37 |- | [[Alexandre Soljenitsyne]] || 37 |- | [[Paul Verlaine]] || 37 |- | [[Rêve]] || 37 |- | [[Louis Aragon]] || 37 |- | [[Féminisme]] || 37 |- | [[Charles Willeford]] || 37 |- | [[Kaamelott/Yvain]] || 37 |- | [[Fondation foudroyée]] || 37 |- | [[Jacques Bainville]] || 37 |- | [[France Gall]] || 37 |- | [[Philippe Alexandre]] || 37 |- | [[Terre des hommes]] || 37 |- | [[James Crumley]] || 37 |- | [[John Varley]] || 37 |- | [[Michel Henry]] || 37 |- | [[Rome (série)]] || 37 |- | [[Saul Bellow]] || 37 |- | [[Frantz Fanon]] || 36 |- | [[Tyrannicide]] || 36 |- | [[Sigmund Freud]] || 36 |- | [[James Baldwin (écrivain)]] || 36 |- | [[Violence]] || 36 |- | [[Aldous Huxley]] || 36 |- | [[Beauté mathématique]] || 36 |- | [[Démocratie]] || 36 |- | [[Marc Bonnant]] || 36 |- | [[Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles]] || 36 |- | [[Anthony Robbins]] || 36 |- | [[San-Antonio]] || 36 |- | [[Benoît Mandelbrot]] || 36 |- | [[Jorge Luis Borges]] || 36 |- | [[Gary Chapman (auteur)]] || 36 |- | [[Jean Rohou]] || 36 |- | [[Paul Lafargue]] || 36 |- | [[Kaamelott/Karadoc]] || 36 |- | [[La Grande Vadrouille]] || 36 |- | [[Léonora Miano]] || 36 |- | [[Nadine Ribault]] || 36 |- | [[Roland Topor]] || 36 |- | [[Annie Le Brun]] || 35 |- | [[Apollonios de Rhodes]] || 35 |- | [[Alba de Céspedes]] || 35 |- | [[J. M. Coetzee]] || 35 |- | [[Vent]] || 35 |- | [[Le Seigneur des anneaux]] || 35 |- | [[Georges Bernanos]] || 35 |- | [[Link: The Faces of Evil]] || 35 |- | [[Frédéric Titinga Pacéré]] || 35 |- | [[Inès Leonarduzzi]] || 35 |- | [[Syberia]] || 35 |- | [[Pierre Reverdy]] || 35 |- | [[Sonia Delaunay]] || 35 |- | [[Theodor W. Adorno]] || 35 |- | [[Algérie]] || 34 |- | [[Hercule (film, 1997)]] || 34 |- | [[Lord Byron]] || 34 |- | [[Intelligence]] || 34 |- | [[Carlo Rovelli]] || 34 |- | [[Vies parallèles des hommes illustres]] || 34 |- | [[Poète]] || 34 |- | [[Eau]] || 34 |- | [[Révolution française]] || 34 |- | [[Antonio Porchia]] || 34 |- | [[Vénus Khoury-Ghata]] || 34 |- | [[Régine Pernoud]] || 34 |- | [[Roberto Saviano]] || 34 |- | [[Ernest Renan]] || 34 |- | [[David Brin]] || 34 |- | [[Dumitru Găleșanu]] || 34 |- | [[Henry David Thoreau]] || 34 |- | [[Henri Bosco]] || 34 |- | [[La Maison des mères]] || 34 |- | [[Ma vie pour la France]] || 34 |- | [[Flander's Company]] || 34 |- | [[La Jeunesse de Picsou]] || 34 |- | [[Malika Mokeddem]] || 34 |- | [[L'Œuvre au noir]] || 34 |- | [[La Folle Histoire de l'espace]] || 34 |- | [[Louis C.K.]] || 34 |- | [[Oxmo Puccino]] || 34 |- | [[Bernard Maris]] || 33 |- | [[Perversion narcissique]] || 33 |- | [[Travail]] || 33 |- | [[Mère]] || 33 |- | [[Homosexualité]] || 33 |- | [[Marquis de Sade]] || 33 |- | [[Antoine Prost]] || 33 |- | [[Julie Dachez]] || 33 |- | [[Internet]] || 33 |- | [[Barry Gifford]] || 33 |- | [[Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort]] || 33 |- | [[Jacques-Louis David]] || 33 |- | [[Génération perdue]] || 33 |- | [[Jeremy Rifkin]] || 33 |- | [[Ken Bruen]] || 33 |- | [[Laurent de la Résurrection]] || 33 |- | [[Le monde ne suffit pas]] || 33 |- | [[Les Valseuses]] || 33 |- | [[Nathacha Appanah]] || 33 |- | [[Vernor Vinge]] || 33 |- | [[Solitude]] || 32 |- | [[Patriotisme]] || 32 |- | [[Père]] || 32 |- | [[Métamorphoses (Ovide)]] || 32 |- | [[Dictionnaire égoïste de la littérature française]] || 32 |- | [[Arthur C. Clarke]] || 32 |- | [[Daniel Arasse]] || 32 |- | [[Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre]] || 32 |- | [[Traité d'athéologie]] || 32 |- | [[Atlantis : Secrets d'un monde oublié]] || 32 |- | [[Benjamin Constant]] || 32 |- | [[Cloud Atlas]] || 32 |- | [[Emmanuel Levinas]] || 32 |- | [[Les Maîtres sonneurs]] || 32 |- | [[Louisa May Alcott]] || 32 |- | [[Joachim du Bellay]] || 32 |- | [[Jean Piaget]] || 32 |- | [[Kaamelott/Kadoc]] || 32 |- | [[Le frère André : l'histoire de l'obscur portier qui allait accomplir des miracles]] || 32 |- | [[OSS 117 : Rio ne répond plus]] || 32 |- | [[Pablo Neruda]] || 32 |- | [[Steve Bodjona]] || 32 |- | [[Réalité]] || 31 |- | [[Bataille de Poitiers]] || 31 |- | [[Albert Jacquard]] || 31 |- | [[Marcel Proust]] || 31 |- | [[Révolution]] || 31 |- | [[Jean-Marie Le Pen]] || 31 |- | [[Gabriele D'Annunzio]] || 31 |- | [[Aristote]] || 31 |- | [[Oscar Wilde]] || 31 |- | [[Fritz Lang]] || 31 |- | [[Mars (planète)]] || 31 |- | [[Bertrand Laverdure]] || 31 |- | [[Boccace]] || 31 |- | [[Rokhaya Diallo]] || 31 |- | [[Gustave Flaubert]] || 31 |- | [[Paul Léautaud]] || 31 |- | [[Un singe en hiver (film)]] || 31 |- | [[Portnoy et son complexe]] || 31 |- | [[Edward Bunker]] || 31 |- | [[Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages]] || 31 |- | [[Gustave de Molinari]] || 31 |- | [[Roald Dahl]] || 31 |- | [[Kookaburra]] || 31 |- | [[Marguerite Abouet]] || 31 |- | [[Ménandre]] || 31 |- | [[Nicolas Grimaldi]] || 31 |- | [[Patricia Delahaie]] || 31 |- | [[Thomas Bernhard]] || 31 |- | [[Yacouba Konaté]] || 31 |- | [[Justice]] || 30 |- | [[Islam en France]] || 30 |- | [[Hercule Poirot]] || 30 |- | [[Barbara]] || 30 |- | [[Alix Cléo Roubaud]] || 30 |- | [[Brigitte Bardot]] || 30 |- | [[Platon]] || 30 |- | [[Simone de Beauvoir]] || 30 |- | [[Eliane Ekra]] || 30 |- | [[Hubert Aquin]] || 30 |- | [[Maud de Belleroche]] || 30 |- | [[John Steinbeck]] || 30 |- | [[Kaamelott/Venec]] || 30 |- | [[Sony Labou Tansi]] || 30 |- | [[Tanella Boni]] || 30 |- | [[Quentin Crisp]] || 30 |- | [[Souvenirs de Gravity Falls]] || 30 |- | [[The Big Lebowski]] || 30 |- | [[1984]] || 29 |- | [[Guerre d'Algérie]] || 29 |- | [[Le Crime de l'Orient-Express]] || 29 |- | [[Akhenaton (rappeur)]] || 29 |- | [[Création littéraire]] || 29 |- | [[Ennui]] || 29 |- | [[Denis Diderot]] || 29 |- | [[Sayd Bahodine Majrouh]] || 29 |- | [[Soleil]] || 29 |- | [[Gabrielle Filteau-Chiba]] || 29 |- | [[Rainer Maria Rilke]] || 29 |- | [[Star Wars, épisode V : L'Empire contre-attaque]] || 29 |- | [[Margaret Cho]] || 29 |- | [[Brian Aldiss]] || 29 |- | [[Nouvel ordre mondial]] || 29 |- | [[Henry de Lesquen]] || 29 |- | [[Traduction]] || 29 |- | [[Dale Carnegie]] || 29 |- | [[Dominique Venner]] || 29 |- | [[Duke Nukem]] || 29 |- | [[Heinrich Himmler]] || 29 |- | [[Jacques Higelin]] || 29 |- | [[Jules Laforgue]] || 29 |- | [[Kurt Vonnegut]] || 29 |- | [[Michel Serres]] || 29 |- | [[Last Action Hero]] || 29 |- | [[Louise Bourgeois]] || 29 |- | [[Maurice Bandaman]] || 29 |- | [[Pierre Hadot]] || 29 |- | [[Terry Goodkind]] || 29 |- | [[V pour Vendetta (film)]] || 29 |- | [[Robertson Davies]] || 28 |- | [[La Mystérieuse Affaire de Styles]] || 28 |- | [[Beauté]] || 28 |- | [[Enseignement]] || 28 |- | [[Jean-Pierre Luminet]] || 28 |- | [[Montesquieu]] || 28 |- | [[Pouvoir]] || 28 |- | [[Dominique Fernandez]] || 28 |- | [[Star Wars, épisode IV : Un nouvel espoir]] || 28 |- | [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] || 28 |- | [[Corinne ou l'Italie]] || 28 |- | [[L'aventure c'est l'aventure]] || 28 |- | [[Marguerite Durand (féministe)]] || 28 |- | [[La Terre vue du ciel]] || 28 |- | [[Gibran Khalil Gibran]] || 28 |- | [[Haemin]] || 28 |- | [[Kaamelott/Guenièvre]] || 28 |- | [[Kill Bill]] || 28 |- | [[L'Autre c'est moi]] || 28 |- | [[Le Cinquième Élément]] || 28 |- | [[Les Quatre Cents Coups]] || 28 |- | [[Mathias et la Révolution]] || 28 |- | [[Marie NDiaye]] || 28 |- | [[NCIS : Enquêtes spéciales/Règles de Gibbs]] || 28 |- | [[Pratique fondée sur les preuves]] || 28 |- | [[Prosper-Olivier Lissagaray]] || 28 |- | [[Yanick Lahens]] || 28 |- | [[Évangile selon Matthieu]] || 28 |- | [[Seconde Guerre mondiale]] || 27 |- | [[Alain Mabanckou]] || 27 |- | [[Théorie]] || 27 |- | [[Fanny Raoul]] || 27 |- | [[Fatou Fanny-Cissé]] || 27 |- | [[Christoph Blocher]] || 27 |- | [[Shoah]] || 27 |- | [[Silence]] || 27 |- | [[Amos Oz]] || 27 |- | [[Méthode globale]] || 27 |- | [[Louise Michel]] || 27 |- | [[Philippe Soupault]] || 27 |- | [[Arthur Schopenhauer]] || 27 |- | [[Camille Saint-Saëns]] || 27 |- | [[Arthur Rimbaud]] || 27 |- | [[Henri Matisse]] || 27 |- | [[Marine Le Pen]] || 27 |- | [[Marie Vieux-Chauvet]] || 27 |- | [[Croissance économique]] || 27 |- | [[Elena Ferrante]] || 27 |- | [[Christine Boutin]] || 27 |- | [[Richard Millet]] || 27 |- | [[De cape et de crocs]] || 27 |- | [[Jacques Prévert]] || 27 |- | [[Jules Michelet]] || 27 |- | [[Valérian et Laureline]] || 27 |- | [[Primo Levi]] || 27 |- | [[Le Crabe-tambour]] || 27 |- | [[Marina Abramović]] || 27 |- | [[Matrix]] || 27 |- | [[Snatch]] || 27 |- | [[Tendre Poulet]] || 27 |- | [[Thomas Szasz]] || 27 |- | [[Dernières nouvelles des choses]] || 26 |- | [[Maurice Allais]] || 26 |- | [[Alexandre Dumas]] || 26 |- | [[Mort sur le Nil]] || 26 |- | [[Amitié]] || 26 |- | [[État]] || 26 |- | [[Occitanie]] || 26 |- | [[Pauvreté]] || 26 |- | [[Franc-maçonnerie]] || 26 |- | [[Diam's]] || 26 |- | [[Cœur]] || 26 |- | [[Souffrance]] || 26 |- | [[Anne F. Garréta]] || 26 |- | [[Argent]] || 26 |- | [[Apprentissage de la lecture]] || 26 |- | [[La Légende des siècles]] || 26 |- | [[René Martial]] || 26 |- | [[Ivan Illich]] || 26 |- | [[Pierre Choderlos de Laclos]] || 26 |- | [[Rocé]] || 26 |- | [[Canular de Taxil]] || 26 |- | [[René Crevel (écrivain)]] || 26 |- | [[Cheikh Hamidou Kane]] || 26 |- | [[Hélie de Saint Marc]] || 26 |- | [[Un taxi pour Tobrouk]] || 26 |- | [[Fedor Dostoïevski]] || 26 |- | [[Fight Club]] || 26 |- | [[François Fillon]] || 26 |- | [[Germaine Tillion]] || 26 |- | [[Gérard Noiriel]] || 26 |- | [[Isabel Allende]] || 26 |- | [[Jules Renard]] || 26 |- | [[Le Jeune Casanova]] || 26 |- | [[Le Mystère de la chambre jaune (film)]] || 26 |- | [[Liu Cixin]] || 26 |- | [[Marie (mère de Jésus)]] || 26 |- | [[Seconde Fondation]] || 26 |- | [[Michel-Georges Micberth]] || 26 |- | [[Nikita]] || 26 |- | [[Stupeflip]] || 26 |- | [[The Rocky Horror Picture Show]] || 26 |- | [[Étienne Mourrut]] || 26 |- | [[Le Roi des aulnes]] || 25 |- | [[Adolfo Bioy Casares]] || 25 |- | [[Visage]] || 25 |- | [[Jeunesse]] || 25 |- | [[Eschyle]] || 25 |- | [[Jules Verne]] || 25 |- | [[Sexe]] || 25 |- | [[Fée]] || 25 |- | [[Échecs]] || 25 |- | [[Dragon]] || 25 |- | [[Le Théorème du Perroquet]] || 25 |- | [[Arthur Schnitzler]] || 25 |- | [[François (pape)]] || 25 |- | [[Syndrome d'Asperger]] || 25 |- | [[Henri Poincaré]] || 25 |- | [[Capitalisme]] || 25 |- | [[Quatrevingt-treize]] || 25 |- | [[Caryn Oyo Dasah]] || 25 |- | [[Charlène Danon]] || 25 |- | [[Eiffel (groupe)]] || 25 |- | [[Marc Dugain]] || 25 |- | [[Frédéric Beigbeder]] || 25 |- | [[À la poursuite d'Octobre Rouge (film)]] || 25 |- | [[Jacques Perret (écrivain)]] || 25 |- | [[Pierre Bertaux]] || 25 |- | [[Madeleine Riffaud]] || 25 |- | [[Kaamelott/Merlin]] || 25 |- | [[Kaamelott : Premier Volet]] || 25 |- | [[L'Amant de lady Chatterley]] || 25 |- | [[La République]] || 25 |- | [[Le Cercle rouge]] || 25 |- | [[Les Nourritures terrestres]] || 25 |- | [[Pierre de Villiers]] || 25 |- | [[Youssoupha]] || 25 |- | [[Plotin]] || 25 |- | [[Reflets d'Acide]] || 25 |- | [[Sylvain Kean Zoh]] || 25 |- | [[Bande dessinée]] || 24 |- | [[Prostitution]] || 24 |- | [[Musique]] || 24 |- | [[Or]] || 24 |- | [[Parole]] || 24 |- | [[Claude Lévi-Strauss]] || 24 |- | [[Gustave Thibon]] || 24 |- | [[Animal]] || 24 |- | [[Perversion]] || 24 |- | [[Le Mythe de Sisyphe]] || 24 |- | [[Attentats de novembre 2015 en Île-de-France]] || 24 |- | [[Boulet (auteur)]] || 24 |- | [[Hip hop]] || 24 |- | [[Cicéron]] || 24 |- | [[Claude Nougaro]] || 24 |- | [[Jean Jaurès]] || 24 |- | [[Corinne Maier]] || 24 |- | [[Schizophrénie]] || 24 |- | [[Cent Mille Dollars au soleil]] || 24 |- | [[Henry de Montherlant]] || 24 |- | [[Marie d'Agoult]] || 24 |- | [[Friedrich Hayek]] || 24 |- | [[Inspecteur Canardo]] || 24 |- | [[Muriel Barbery]] || 24 |- | [[Dark City]] || 24 |- | [[Doris Veillette Hamel]] || 24 |- | [[Elias Canetti]] || 24 |- | [[Faustine Kowalska]] || 24 |- | [[Pierre-Marc-Gaston de Lévis]] || 24 |- | [[Le Mètre du monde]] || 24 |- | [[Frédéric Bastiat]] || 24 |- | [[Flic ou Voyou]] || 24 |- | [[Florent Couao-Zotti]] || 24 |- | [[Fondation et Empire]] || 24 |- | [[Regard]] || 24 |- | [[Philippe de Villiers]] || 24 |- | [[Mona Chollet]] || 24 |- | [[Toni Morrison]] || 24 |- | [[Jean de Rotrou]] || 24 |- | [[La Chute d'Hypérion]] || 24 |- | [[Kaamelott/Bohort]] || 24 |- | [[La Serpe d'or]] || 24 |- | [[Serge Gainsbourg]] || 24 |- | [[Sénèque]] || 24 |- | [[Maliki]] || 24 |- | [[Michel Desmurget]] || 24 |- | [[Roger Judrin]] || 24 |- | [[Sory Camara]] || 24 |- | [[Stephen Baxter]] || 24 |- | [[Abd el-Kader]] || 23 |- | [[Walter Benjamin]] || 23 |- | [[Les Grands Ducs]] || 23 |- | [[École]] || 23 |- | [[Alejandra Pizarnik]] || 23 |- | [[Race humaine]] || 23 |- | [[Jean Racine]] || 23 |- | [[Stanley Kubrick]] || 23 |- | [[Une si longue lettre]] || 23 |- | [[Konrad Lorenz]] || 23 |- | [[Les Champs magnétiques]] || 23 |- | [[Socialisme]] || 23 |- | [[André Malraux]] || 23 |- | [[Angela Kpeidja]] || 23 |- | [[Orgueil]] || 23 |- | [[Samuel Huntington]] || 23 |- | [[Citation]] || 23 |- | [[Mélodie en sous-sol]] || 23 |- | [[Christianisme en Afrique du Nord]] || 23 |- | [[Évangile selon Jean]] || 23 |- | [[Éducation]] || 23 |- | [[François Hollande]] || 23 |- | [[Boubacar Boris Diop]] || 23 |- | [[Renaud]] || 23 |- | [[Chercher le courant]] || 23 |- | [[Gracchus Babeuf]] || 23 |- | [[Paul Auster]] || 23 |- | [[Roger Scruton]] || 23 |- | [[Nnedi Okorafor]] || 23 |- | [[Doctor Who (depuis 2005)]] || 23 |- | [[Sei Shônagon]] || 23 |- | [[Hubert Reeves]] || 23 |- | [[Eric Frank Russell]] || 23 |- | [[Marseille]] || 23 |- | [[Libéralisme]] || 23 |- | [[Friends]] || 23 |- | [[Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais]] || 23 |- | [[Gustav Mahler]] || 23 |- | [[Henry Kuttner]] || 23 |- | [[Ian McEwan]] || 23 |- | [[Jacques Brel]] || 23 |- | [[Jean Pliya]] || 23 |- | [[La Famille Addams (film, 2019)]] || 23 |- | [[Le Miroir de Cassandre]] || 23 |- | [[Maria Helena Vieira da Silva]] || 23 |- | [[Michel de Ghelderode]] || 23 |- | [[Miss.Tic]] || 23 |- | [[Napoleon Hill]] || 23 |- | [[Orgueil et Préjugés]] || 23 |- | [[Paul de Kock]] || 23 |- | [[Robert Darnton]] || 23 |- | [[Robin des Bois, prince des voleurs]] || 23 |- | [[Star Trek (série télévisée)]] || 23 |- | [[Tunisie]] || 23 |- | [[Abdourahman Waberi]] || 22 |- | [[Mariage]] || 22 |- | [[Idée]] || 22 |- | [[Mensonge]] || 22 |- | [[Aimargues]] || 22 |- | [[Ville]] || 22 |- | [[Alexandra Lapierre]] || 22 |- | [[Pédagogie Montessori]] || 22 |- | [[Critique de l'islam]] || 22 |- | [[Corps expéditionnaire français en Italie]] || 22 |- | [[Astérix]] || 22 |- | [[Athéisme]] || 22 |- | [[Blake et Mortimer]] || 22 |- | [[Francis Picabia]] || 22 |- | [[George Carlin]] || 22 |- | [[Aïchatou Mindaoudou]] || 22 |- | [[Benoît Sokal]] || 22 |- | [[Voyage au centre de la Terre]] || 22 |- | [[Littérature]] || 22 |- | [[Marie Anaut]] || 22 |- | [[Gérard de Nerval]] || 22 |- | [[Wole Soyinka]] || 22 |- | [[Christian Mistral]] || 22 |- | [[Civilisation]] || 22 |- | [[Clélie, histoire romaine]] || 22 |- | [[Confucius]] || 22 |- | [[Mafia]] || 22 |- | [[Tim Burton]] || 22 |- | [[Shrek (film)]] || 22 |- | [[Sophocle]] || 22 |- | [[Mario Bunge]] || 22 |- | [[Le Roi lion 2 : L'Honneur de la tribu]] || 22 |- | [[Jurassic Park (film)]] || 22 |- | [[Fondation (livre)]] || 22 |- | [[Frank Herbert]] || 22 |- | [[François-Joseph Amon d'Aby]] || 22 |- | [[Regina Yaou]] || 22 |- | [[Gaël Faye]] || 22 |- | [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] || 22 |- | [[Gregory Bateson]] || 22 |- | [[Harlan Coben]] || 22 |- | [[Le Déclin de l'empire américain]] || 22 |- | [[René Girard]] || 22 |- | [[Léon Blum]] || 22 |- | [[Jorrdee]] || 22 |- | [[Jumanji (film, 1995)]] || 22 |- | [[Kaamelott/Roparzh]] || 22 |- | [[La Danse de Gengis Cohn]] || 22 |- | [[Les Fatals Picards]] || 22 |- | [[Lexicon of Musical Invective]] || 22 |- | [[Mélissa Verreault]] || 22 |- | [[Lord of War]] || 22 |- | [[Mohammed Dib]] || 22 |- | [[NCIS : Enquêtes spéciales]] || 22 |- | [[Noir Désir]] || 22 |- | [[Paul Ricœur]] || 22 |- | [[Rudy Rucker]] || 22 |- | [[Samia Suluhu]] || 22 |- | [[Scandal]] || 22 |- | [[Short Circuit]] || 22 |- | [[The Dark Knight]] || 22 |- | [[Progrès]] || 21 |- | [[Nicki Minaj]] || 21 |- | [[Tupac Shakur]] || 21 |- | [[Courage]] || 21 |- | [[Sagesse]] || 21 |- | [[Alexis de Tocqueville]] || 21 |- | [[L'Histoire sans fin (roman)]] || 21 |- | [[Roi]] || 21 |- | [[Risques d'effondrements environnementaux et sociétaux]] || 21 |- | [[Centaure]] || 21 |- | [[Roger Nimier]] || 21 |- | [[Aquablue]] || 21 |- | [[Astérix et les Goths]] || 21 |- | [[Fécondité]] || 21 |- | [[Dominique Bourg]] || 21 |- | [[Scholastique Mukasonga]] || 21 |- | [[Faim]] || 21 |- | [[Bridget Riley]] || 21 |- | [[Candide, ou l'Optimisme]] || 21 |- | [[New York]] || 21 |- | [[Charles de Saint-Évremond]] || 21 |- | [[Emily Dickinson]] || 21 |- | [[Mouvement des Gilets jaunes]] || 21 |- | [[Code Lyoko]] || 21 |- | [[Ludwig van Beethoven]] || 21 |- | [[Le Voyageur de Minuit]] || 21 |- | [[Jean-François Revel]] || 21 |- | [[Michael Moore]] || 21 |- | [[Les Limites à la croissance]] || 21 |- | [[L'Enfant perdue]] || 21 |- | [[Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes]] || 21 |- | [[Flatland]] || 21 |- | [[Francesco Alberoni]] || 21 |- | [[Garde à vue (film)]] || 21 |- | [[Henri Lefebvre]] || 21 |- | [[La Fille du puisatier]] || 21 |- | [[La Horde du Contrevent]] || 21 |- | [[Les Thanatonautes]] || 21 |- | [[Les Tuniques bleues]] || 21 |- | [[Leïla Sebbar]] || 21 |- | [[Marie Forleo]] || 21 |- | [[Mickey 3D]] || 21 |- | [[Stefan Wul]] || 21 |- | [[Nadine Gordimer]] || 21 |- | [[Susan Cain]] || 21 |- | [[Vera Songwe]] || 21 |- | [[Sommeil]] || 20 |- | [[Pascal Décaillet]] || 20 |- | [[Miss Marple]] || 20 |- | [[Métis]] || 20 |- | [[Institution]] || 20 |- | [[François de Closets]] || 20 |- | [[Albert Gelin]] || 20 |- | [[Anna Koty]] || 20 |- | [[Armée d'Afrique]] || 20 |- | [[Cri]] || 20 |- | [[Haine]] || 20 |- | [[Alphonse de Lamartine]] || 20 |- | [[Anaïs Nin]] || 20 |- | [[Loi]] || 20 |- | [[Automatisme (psychologie)]] || 20 |- | [[Viol]] || 20 |- | [[États-Unis]] || 20 |- | [[Jules Barbey d'Aurevilly]] || 20 |- | [[Angélique Kidjo]] || 20 |- | [[Lecteur]] || 20 |- | [[Umberto Eco]] || 20 |- | [[Antoine et Cléopâtre]] || 20 |- | [[Douleur]] || 20 |- | [[Kenneth Clark]] || 20 |- | [[Claude Debussy]] || 20 |- | [[Guillaume Musso]] || 20 |- | [[Hervé Le Tellier]] || 20 |- | [[Edgar Allan Poe]] || 20 |- | [[Batman Begins]] || 20 |- | [[Laurent Schwartz (mathématicien)]] || 20 |- | [[Cédric Villani]] || 20 |- | [[Conversation]] || 20 |- | [[Martin Heidegger]] || 20 |- | [[Clément Bénech]] || 20 |- | [[Con]] || 20 |- | [[Winston Churchill]] || 20 |- | [[Déchet]] || 20 |- | [[Edmond Jabès]] || 20 |- | [[L'Oracle]] || 20 |- | [[Shurik'N]] || 20 |- | [[Fictions]] || 20 |- | [[J. M. G. Le Clézio]] || 20 |- | [[Félix Houphouët-Boigny]] || 20 |- | [[International Business Machines Corporation]] || 20 |- | [[Isabelle Stengers]] || 20 |- | [[Kaamelott/Le maître d’armes]] || 20 |- | [[Kah Walla]] || 20 |- | [[Le Bon, la Brute et le Truand]] || 20 |- | [[Les Brigades du Tigre (film)]] || 20 |- | [[Les Guignols de l'info]] || 20 |- | [[Les Parasites]] || 20 |- | [[Louis Germain Lévy]] || 20 |- | [[Manuel Valls]] || 20 |- | [[Miguel de Cervantes]] || 20 |- | [[Mon nom est personne]] || 20 |- | [[Natasha Kanapé Fontaine]] || 20 |- | [[Ne nous fâchons pas]] || 20 |- | [[Nina Berberova]] || 20 |- | [[Quand passent les faisans]] || 20 |- | [[Nationalisme]] || 19 |- | [[Montagne]] || 19 |- | [[Gustave Le Bon]] || 19 |- | [[Limite]] || 19 |- | [[Langue française]] || 19 |- | [[Nation]] || 19 |- | [[Monnaie]] || 19 |- | [[Alice Miller]] || 19 |- | [[Louis-Ferdinand Céline]] || 19 |- | [[Mary Esther Harding]] || 19 |- | [[Amélie Hamaïde]] || 19 |- | [[André Stas]] || 19 |- | [[Meurtre]] || 19 |- | [[Chat]] || 19 |- | [[Charles Robert Maturin]] || 19 |- | [[Richard Stallman]] || 19 |- | [[Hippolyte Taine]] || 19 |- | [[Le Coq et l'Arlequin]] || 19 |- | [[Assia Djebar]] || 19 |- | [[Sionisme]] || 19 |- | [[Aïssata Issoufou]] || 19 |- | [[Bernard Moitessier]] || 19 |- | [[Bernard Wolfe]] || 19 |- | [[Danielle Mémoire]] || 19 |- | [[Marie-Jo Bonnet]] || 19 |- | [[Peinture]] || 19 |- | [[Sophie Germain]] || 19 |- | [[Jean de La Fontaine]] || 19 |- | [[Charlie et la Chocolaterie]] || 19 |- | [[Nasr Eddin Hodja]] || 19 |- | [[Greta Thunberg]] || 19 |- | [[Vin et religion]] || 19 |- | [[Le Pacha (film, 1968)]] || 19 |- | [[Inceste]] || 19 |- | [[François de La Rochefoucauld]] || 19 |- | [[Le Vicomte de Bragelonne]] || 19 |- | [[Da Vinci Code]] || 19 |- | [[David Goggins]] || 19 |- | [[Usual Suspects]] || 19 |- | [[Dieudonné]] || 19 |- | [[Ghislain de Diesbach]] || 19 |- | [[Patron de New-York]] || 19 |- | [[Propriété]] || 19 |- | [[Pierre Rabhi]] || 19 |- | [[Emmelie Prophète]] || 19 |- | [[Fabrice Hadjadj]] || 19 |- | [[Joris-Karl Huysmans]] || 19 |- | [[Galilée]] || 19 |- | [[Gavroche]] || 19 |- | [[Grosse Chaleur]] || 19 |- | [[Hyacinthe Kakou]] || 19 |- | [[Isabelle Eberhardt]] || 19 |- | [[Jean Anouilh]] || 19 |- | [[Kingdom of Heaven]] || 19 |- | [[Kitia Touré]] || 19 |- | [[Robert Musil]] || 19 |- | [[Les Fleurs bleues]] || 19 |- | [[Miley Cyrus]] || 19 |- | [[Mordecai Roshwald]] || 19 |- | [[Natalia Ginzburg]] || 19 |- | [[OSS 117 : Le Caire, nid d'espions]] || 19 |- | [[Olivier Greif]] || 19 |- | [[Robert Badinter]] || 19 |- | [[Proust, les horreurs de l'amour]] || 19 |- | [[Pulp Fiction]] || 19 |- | [[Rosa Parks]] || 19 |- | [[S.O.S. Fantômes]] || 19 |- | [[Solar Opposites (série télévisée)]] || 19 |- | [[Terre et Fondation]] || 19 |- | [[The Legend of Zelda]] || 19 |- | [[The Princess Bride]] || 19 |- | [[Victoire Tuaillon]] || 19 |- | [[Watchmen (film)]] || 19 |- | [[Françoise Gilot]] || 18 |- | [[Baruch Spinoza]] || 18 |- | [[Tigre]] || 18 |- | [[Aladdin (film, 1992)]] || 18 |- | [[Suicide]] || 18 |- | [[Le Désir et le Temps]] || 18 |- | [[Amira Yahyaoui]] || 18 |- | [[Edward Abbey]] || 18 |- | [[Andreï Kourkov]] || 18 |- | [[Connaissance]] || 18 |- | [[Artiste]] || 18 |- | [[Daniel Cohn-Bendit]] || 18 |- | [[Astérix et Cléopâtre]] || 18 |- | [[Joie]] || 18 |- | [[Sappho]] || 18 |- | [[Cosmopolitisme]] || 18 |- | [[Souvenir (mémoire)]] || 18 |- | [[Camara Laye]] || 18 |- | [[Critique (philosophie)]] || 18 |- | [[François-Xavier Bellamy]] || 18 |- | [[Israël]] || 18 |- | [[Dégustation du vin]] || 18 |- | [[Excision]] || 18 |- | [[Colony Wars]] || 18 |- | [[J.B.S. Haldane]] || 18 |- | [[Jean-Marie Pelt]] || 18 |- | [[Homme de Vitruve]] || 18 |- | [[Mère Teresa]] || 18 |- | [[Richard Dawkins]] || 18 |- | [[Excalibur (film)]] || 18 |- | [[Jean-Paul II]] || 18 |- | [[Edith Stein]] || 18 |- | [[Samuel Beckett]] || 18 |- | [[Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues]] || 18 |- | [[Erri De Luca]] || 18 |- | [[Les Évadés]] || 18 |- | [[Fahrenheit 451]] || 18 |- | [[Fait]] || 18 |- | [[Grand Corps Malade]] || 18 |- | [[Ferdinand Oyono]] || 18 |- | [[Gaston Leroux]] || 18 |- | [[Georges Braque]] || 18 |- | [[Gilbert Simondon]] || 18 |- | [[Transhumanisme]] || 18 |- | [[Haruki Murakami]] || 18 |- | [[Patrick Boucheron]] || 18 |- | [[Hugo Clément]] || 18 |- | [[Indiana Jones et la Dernière Croisade]] || 18 |- | [[John Dickie]] || 18 |- | [[Josette Abondio]] || 18 |- | [[L'Île mystérieuse]] || 18 |- | [[La Folie des grandeurs]] || 18 |- | [[La Métamorphose des cloportes (film)]] || 18 |- | [[Le Corps de mon ennemi]] || 18 |- | [[Pink Floyd]] || 18 |- | [[Werewere Liking]] || 18 |- | [[Pierre Schoendoerffer]] || 18 |- | [[Mon petit doigt m'a dit (film)]] || 18 |- | [[Éric Plamondon]] || 18 |- | [[Nicolas et Sonia Poussin]] || 18 |- | [[Niki de Saint Phalle]] || 18 |- | [[Oakley Hall]] || 18 |- | [[Odile Weulersse]] || 18 |- | [[Plaute]] || 18 |- | [[Xavier de Maistre]] || 18 |- | [[Yvan Audouard]] || 18 |- | [[Zadie Smith]] || 18 |- | [[Évangile selon Luc]] || 18 |- | [[La Marseillaise]] || 17 |- | [[Abstraction]] || 17 |- | [[Gilles Simon]] || 17 |- | [[Vingt Ans après]] || 17 |- | [[Cécité]] || 17 |- | [[Stendhal]] || 17 |- | [[Voyage]] || 17 |- | [[Journalisme]] || 17 |- | [[Passé]] || 17 |- | [[Écriture]] || 17 |- | [[Jean-Luc Godard]] || 17 |- | [[Paul Yao Akoto]] || 17 |- | [[Mort à Venise]] || 17 |- | [[Nikolaï Rimski-Korsakov]] || 17 |- | [[Création]] || 17 |- | [[Annie Ernaux]] || 17 |- | [[Marilyn Monroe]] || 17 |- | [[Morale]] || 17 |- | [[Benoîte Groult]] || 17 |- | [[Blaise Cendrars]] || 17 |- | [[Pascal Bruckner]] || 17 |- | [[Jean de La Varende]] || 17 |- | [[Candide Ahouansou]] || 17 |- | [[Enzo Traverso]] || 17 |- | [[Caspar David Friedrich]] || 17 |- | [[Marie de Sévigné]] || 17 |- | [[Charles Darwin]] || 17 |- | [[Charles Maurras]] || 17 |- | [[Forrest Gump]] || 17 |- | [[Nazisme]] || 17 |- | [[William Shakespeare]] || 17 |- | [[Coup de torchon]] || 17 |- | [[Céline Dion]] || 17 |- | [[Walter Isaacson]] || 17 |- | [[Hector Serres]] || 17 |- | [[Rosa Luxemburg]] || 17 |- | [[Psychisme]] || 17 |- | [[Écologie]] || 17 |- | [[L'Amie prodigieuse]] || 17 |- | [[Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'anneau]] || 17 |- | [[Emmanuel Dongala]] || 17 |- | [[Nuala O'Faolain]] || 17 |- | [[Jean-Paul Brighelli]] || 17 |- | [[Et si c'était vrai...]] || 17 |- | [[Léon Trotsky]] || 17 |- | [[Franz Bartelt]] || 17 |- | [[OuLiPo]] || 17 |- | [[Gladiator]] || 17 |- | [[Pilote de guerre]] || 17 |- | [[Guy Debord]] || 17 |- | [[Le Meurtre de Roger Ackroyd]] || 17 |- | [[Le Cercle des poètes disparus]] || 17 |- | [[Jacques Dubochet]] || 17 |- | [[Jean-Pierre Claris de Florian]] || 17 |- | [[Joan Miró]] || 17 |- | [[Kaamelott/Lancelot]] || 17 |- | [[Kaamelott/Le roi burgonde]] || 17 |- | [[Knock ou le Triomphe de la médecine]] || 17 |- | [[L'Évangile selon Pilate]] || 17 |- | [[Le Crime de l'Orient-Express (film, 2017)]] || 17 |- | [[Le Ministère du futur]] || 17 |- | [[Les Vieux Fourneaux (film)]] || 17 |- | [[Les Visiteurs]] || 17 |- | [[Louis Scutenaire]] || 17 |- | [[Luis Martinez (politiste)]] || 17 |- | [[Léo Ferré]] || 17 |- | [[Léon Tolstoï]] || 17 |- | [[Malcolm de Chazal]] || 17 |- | [[Siké Billé]] || 17 |- | [[Moby Dick]] || 17 |- | [[Maryse Condé]] || 17 |- | [[Michel Audiard]] || 17 |- | [[Michel Tournier]] || 17 |- | [[Mike Resnick]] || 17 |- | [[Mustafa Kemal Atatürk]] || 17 |- | [[Olaf Stapledon]] || 17 |- | [[Pierre Ouellet]] || 17 |- | [[Robert Pogue Harrison]] || 17 |- | [[Star Trek 2 : La Colère de Khan]] || 17 |- | [[Tchouang-tseu]] || 17 |- | [[William Hjortsberg]] || 17 |- | [[Éliette Abécassis]] || 17 |- | [[Équipe de France de rugby à XV]] || 17 |- | [[36 quai des Orfèvres]] || 16 |- | [[Saïd Boualam]] || 16 |- | [[Samuel Taylor Coleridge]] || 16 |- | [[Charles Bukowski]] || 16 |- | [[Ahmad Jamal]] || 16 |- | [[Élisée Reclus]] || 16 |- | [[Alain Souchon]] || 16 |- | [[Alain Vircondelet]] || 16 |- | [[Albert Brie]] || 16 |- | [[Albert Memmi]] || 16 |- | [[Folie]] || 16 |- | [[Mondialisation]] || 16 |- | [[Alfred Bester]] || 16 |- | [[Alfred Kubin]] || 16 |- | [[Alfred de Musset]] || 16 |- | [[Jardin]] || 16 |- | [[Richesse]] || 16 |- | [[Gaston (bande dessinée)]] || 16 |- | [[Égalité]] || 16 |- | [[Princesse Mononoké]] || 16 |- | [[Mohandas Karamchand Gandhi]] || 16 |- | [[Anne-Laure Bondoux]] || 16 |- | [[Anne Désirée Ouloto]] || 16 |- | [[Antonin Artaud]] || 16 |- | [[Anzata Ouattara]] || 16 |- | [[Arbre]] || 16 |- | [[Architecture]] || 16 |- | [[Laïcité]] || 16 |- | [[Franz Marc]] || 16 |- | [[Daniel Tammet]] || 16 |- | [[Marc-Édouard Nabe]] || 16 |- | [[Fou]] || 16 |- | [[Génétique des populations]] || 16 |- | [[Robert Sarah]] || 16 |- | [[Bertolt Brecht]] || 16 |- | [[Blade Runner]] || 16 |- | [[René Descartes]] || 16 |- | [[Destin]] || 16 |- | [[Théophile Gautier]] || 16 |- | [[Édith Piaf]] || 16 |- | [[Mai 68]] || 16 |- | [[Mathématiques]] || 16 |- | [[Le Gentleman d'Epsom]] || 16 |- | [[Pierre Soulages]] || 16 |- | [[Politique]] || 16 |- | [[Comtesse de Ségur]] || 16 |- | [[Maya Angelou]] || 16 |- | [[Julien Gracq]] || 16 |- | [[Jacques Roumain]] || 16 |- | [[Hervé Guibert]] || 16 |- | [[Diane Karusisi]] || 16 |- | [[Dominique de Villepin]] || 16 |- | [[Douglas Adams]] || 16 |- | [[Grand remplacement]] || 16 |- | [[Sexisme]] || 16 |- | [[Johnny Hallyday]] || 16 |- | [[Emily Thornberry]] || 16 |- | [[Encyclopédie capricieuse du tout et du rien]] || 16 |- | [[Les Cavernes d'acier]] || 16 |- | [[Fabienne Kanor]] || 16 |- | [[Héraclite d'Éphèse]] || 16 |- | [[Ursula K. Le Guin]] || 16 |- | [[Henri Jeanson]] || 16 |- | [[Gabriel García Márquez]] || 16 |- | [[George R. Stewart]] || 16 |- | [[Georges Bataille]] || 16 |- | [[Germaine Wallon]] || 16 |- | [[Géza Roheim]] || 16 |- | [[Henri Borlant]] || 16 |- | [[Star Trek 6 : Terre inconnue]] || 16 |- | [[Pédophilie]] || 16 |- | [[Isabelle Autissier]] || 16 |- | [[Jules César]] || 16 |- | [[Kamel Daoud]] || 16 |- | [[Kimpa Vita]] || 16 |- | [[La Conquête]] || 16 |- | [[La vie est un long fleuve tranquille]] || 16 |- | [[Laurent Gaudé]] || 16 |- | [[Le Grand Blond avec une chaussure noire]] || 16 |- | [[Le Jumeau]] || 16 |- | [[Le Monde perdu : Jurassic Park]] || 16 |- | [[Le Pacte des loups]] || 16 |- | [[Le Rire des Amants]] || 16 |- | [[Lee Miller]] || 16 |- | [[Les Chansons d'amour]] || 16 |- | [[Les Robots et l'Empire]] || 16 |- | [[Les Sept Mercenaires]] || 16 |- | [[Lisa Randall]] || 16 |- | [[Maria Antonietta Macciocchi]] || 16 |- | [[William S. Burroughs]] || 16 |- | [[William Faulkner]] || 16 |- | [[Stéphane Mallarmé]] || 16 |- | [[Nafissatou Idé Sadou]] || 16 |- | [[Suzanne Curchod]] || 16 |- | [[Pascal Duprat]] || 16 |- | [[RRRrrrr!!!]] || 16 |- | [[Rhonda Byrne]] || 16 |- | [[Sabine Huynh]] || 16 |- | [[Sam Harris]] || 16 |- | [[Scarface]] || 16 |- | [[Sillage (Bande dessinée)]] || 16 |- | [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi]] || 16 |- | [[Tenue de soirée]] || 16 |- | [[Traité des solitudes]] || 16 |- | [[Vacances explosives]] || 16 |- | [[Wayne's World]] || 16 |- | [[Georges Clemenceau]] || 15 |- | [[Dictionnaire des idées reçues]] || 15 |- | [[Ignorance]] || 15 |- | [[Adam Smith]] || 15 |- | [[Stéphane Foucart]] || 15 |- | [[Bibliothèque]] || 15 |- | [[Kabyles]] || 15 |- | [[Roman]] || 15 |- | [[Langue]] || 15 |- | [[Identité]] || 15 |- | [[Silvina Ocampo]] || 15 |- | [[Emmanuel Kant]] || 15 |- | [[Prison]] || 15 |- | [[Alexis ou le Traité du vain combat]] || 15 |- | [[Photographie]] || 15 |- | [[Catherine Bernard]] || 15 |- | [[José-Maria de Heredia]] || 15 |- | [[Rouge]] || 15 |- | [[Dany Laferrière]] || 15 |- | [[Anna Politkovskaïa]] || 15 |- | [[Sacha Guitry]] || 15 |- | [[Christiane Taubira]] || 15 |- | [[Jean Giraudoux]] || 15 |- | [[Audre Lorde]] || 15 |- | [[Émotion]] || 15 |- | [[Autour de la Lune]] || 15 |- | [[Fouad Laroui]] || 15 |- | [[Cyrano de Bergerac (pièce)]] || 15 |- | [[Benoît XVI]] || 15 |- | [[Tzvetan Todorov]] || 15 |- | [[Bernard-Henri Lévy]] || 15 |- | [[Économie (activité humaine)]] || 15 |- | [[Bernard Stiegler]] || 15 |- | [[Famille]] || 15 |- | [[Pline l'Ancien]] || 15 |- | [[Henri Bergson]] || 15 |- | [[Chant]] || 15 |- | [[Charles Aznavour]] || 15 |- | [[Kate Bush]] || 15 |- | [[Jack London]] || 15 |- | [[Chomsky, les médias et les illusions nécessaires]] || 15 |- | [[Christiane Cellier]] || 15 |- | [[Chroniques du Pays des Mères]] || 15 |- | [[Claude Bernard]] || 15 |- | [[Le Canard enchaîné]] || 15 |- | [[Conan le Barbare]] || 15 |- | [[Counterstrike]] || 15 |- | [[Joël de Rosnay]] || 15 |- | [[Nicolas Schöffer]] || 15 |- | [[Cédric Herrou]] || 15 |- | [[D'Artagnan]] || 15 |- | [[Technique]] || 15 |- | [[Devenir (philosophie)]] || 15 |- | [[Le Hobbit : La Désolation de Smaug]] || 15 |- | [[La Haine]] || 15 |- | [[Déwé Gorodey]] || 15 |- | [[Marc-Antoine Girard de Saint-Amant]] || 15 |- | [[Eugenio Corti]] || 15 |- | [[Trantor]] || 15 |- | [[Marie Curie]] || 15 |- | [[Françoise Sagan]] || 15 |- | [[Garry Kasparov]] || 15 |- | [[Giuseppe Verdi]] || 15 |- | [[Guy Menga]] || 15 |- | [[Gérald de Palmas]] || 15 |- | [[Helen Oyeyemi]] || 15 |- | [[Iain Banks]] || 15 |- | [[Irène Théry]] || 15 |- | [[Jacques Chaban-Delmas]] || 15 |- | [[Jean-Pierre Vernant]] || 15 |- | [[Vivre sa vérité]] || 15 |- | [[Jōchō Yamamoto]] || 15 |- | [[Kaamelott/Père Blaise]] || 15 |- | [[Robert De Niro]] || 15 |- | [[Kenneth Cook]] || 15 |- | [[Kossi Efoui]] || 15 |- | [[L'Armée des ombres]] || 15 |- | [[L'Échiquier du mal]] || 15 |- | [[La Zizanie]] || 15 |- | [[Le Cœur des hommes]] || 15 |- | [[Le Donjon de Naheulbeuk]] || 15 |- | [[Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain]] || 15 |- | [[Le Grand Restaurant]] || 15 |- | [[Le Misanthrope]] || 15 |- | [[Le Petit Prince]] || 15 |- | [[Les Vieux de la vieille (film)]] || 15 |- | [[Les trois font la paire]] || 15 |- | [[Ève]] || 15 |- | [[Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux]] || 15 |- | [[Musée du Louvre]] || 15 |- | [[True Romance]] || 15 |- | [[Mia Couto]] || 15 |- | [[Michel Vézina]] || 15 |- | [[Mission (film, 1986)]] || 15 |- | [[Saratchandra Chattopadhayay]] || 15 |- | [[Éric Stauffer]] || 15 |- | [[Mulan]] || 15 |- | [[Witold Gombrowicz]] || 15 |- | [[Mystère à Venise]] || 15 |- | [[Nelson Mandela]] || 15 |- | [[Pétrarque]] || 15 |- | [[Rita Segato]] || 15 |- | [[Skins (série télévisée, 2007)]] || 15 |- | [[Star Trek (film, 2009)]] || 15 |- | [[Star Trek : Deep Space Nine]] || 15 |- | [[Yvon Gattaz]] || 15 |- | [[Anarchisme]] || 14 |- | [[Totalitarisme]] || 14 |- | [[Désobéissance civile]] || 14 |- | [[Susanna Tamaro]] || 14 |- | [[Adolescence]] || 14 |- | [[Dax]] || 14 |- | [[René Cuzacq]] || 14 |- | [[Jean-Claude Barreau]] || 14 |- | [[Passion]] || 14 |- | [[La Souricière (Agatha Christie)]] || 14 |- | [[Alain Connes]] || 14 |- | [[Modernité]] || 14 |- | [[Inconscient]] || 14 |- | [[Florence]] || 14 |- | [[Joseph Staline]] || 14 |- | [[Alexis Carrel]] || 14 |- | [[Cinéma]] || 14 |- | [[Ange]] || 14 |- | [[Ambrose Bierce]] || 14 |- | [[Souveraineté]] || 14 |- | [[Foi]] || 14 |- | [[Johannes Vermeer]] || 14 |- | [[Les Faux-monnayeurs]] || 14 |- | [[Marguerite Burnat-Provins]] || 14 |- | [[Prostituée]] || 14 |- | [[Rennes]] || 14 |- | [[Le Chat]] || 14 |- | [[Antoine Compagnon]] || 14 |- | [[Antoine Loysel]] || 14 |- | [[Callimaque de Cyrène]] || 14 |- | [[Aria (bande dessinée)]] || 14 |- | [[Armand Cuvillier]] || 14 |- | [[Astérix le Gaulois (album)]] || 14 |- | [[August Strindberg]] || 14 |- | [[Automobile]] || 14 |- | [[Avenue Q]] || 14 |- | [[Bill Watterson]] || 14 |- | [[Espérance]] || 14 |- | [[Michèle Audin]] || 14 |- | [[Céline Amaudruz]] || 14 |- | [[Birago Diop]] || 14 |- | [[Âme]] || 14 |- | [[Boris Cyrulnik]] || 14 |- | [[Joseph de Maistre]] || 14 |- | [[Braveheart]] || 14 |- | [[Catherine Dufour]] || 14 |- | [[Patrick Rambaud]] || 14 |- | [[Celle qui fuit et celle qui reste]] || 14 |- | [[Fantasy]] || 14 |- | [[Voyage au bout de la nuit]] || 14 |- | [[Richard Wagner]] || 14 |- | [[Tyran]] || 14 |- | [[Comte de Lautréamont]] || 14 |- | [[Coup de tête (film, 1979)]] || 14 |- | [[Salomé Saqué]] || 14 |- | [[Danielle Martinigol]] || 14 |- | [[Danton (film, 1983)]] || 14 |- | [[De la Terre à la Lune]] || 14 |- | [[Devdas (film, 2002)]] || 14 |- | [[Dorothea Tanning]] || 14 |- | [[Le Fermier Gilles de Ham]] || 14 |- | [[Edith Wharton]] || 14 |- | [[Elementary (série télévisée)]] || 14 |- | [[Mal]] || 14 |- | [[Emmanuel Mounier]] || 14 |- | [[Nicolas de Condorcet]] || 14 |- | [[Élizabeth Tchoungui]] || 14 |- | [[Francis G. Rayer]] || 14 |- | [[François L'Hermite]] || 14 |- | [[Françoise Combes]] || 14 |- | [[Françoise Ega]] || 14 |- | [[Françoise James-Ousénie]] || 14 |- | [[Garama Saratou Rabiou Inoussa]] || 14 |- | [[Georg Christoph Lichtenberg]] || 14 |- | [[Georg Simmel]] || 14 |- | [[George Bernard Shaw]] || 14 |- | [[Germinal (roman)]] || 14 |- | [[Gims]] || 14 |- | [[Ginette Kolinka]] || 14 |- | [[Giuseppe Tomasi di Lampedusa]] || 14 |- | [[Gorgias (Platon)]] || 14 |- | [[Hawaou Adamou]] || 14 |- | [[Henri Guaino]] || 14 |- | [[Le Bleu est une couleur chaude]] || 14 |- | [[Olympique de Marseille]] || 14 |- | [[Imogène McCarthery (film)]] || 14 |- | [[Inside job (série télévisée)]] || 14 |- | [[Jeannette Bougrab]] || 14 |- | [[Johann Wolfgang von Goethe]] || 14 |- | [[Jonathan Haidt]] || 14 |- | [[Karl Polanyi]] || 14 |- | [[L'Immoraliste]] || 14 |- | [[Laurent Alexandre]] || 14 |- | [[Le Château ambulant]] || 14 |- | [[Le Dindon]] || 14 |- | [[Les Portes de la gloire]] || 14 |- | [[Letizia Battaglia]] || 14 |- | [[Lise Bourbeau]] || 14 |- | [[Yves Jégo]] || 14 |- | [[Mambou Aimée Gnali]] || 14 |- | [[Marguerite Barankitse]] || 14 |- | [[Mr. Nobody]] || 14 |- | [[Muhammad Yunus]] || 14 |- | [[Orelsan]] || 14 |- | [[Ory Okolloh]] || 14 |- | [[Zao Wou-Ki]] || 14 |- | [[Pirates des Caraïbes]] || 14 |- | [[Présidents]] || 14 |- | [[Ratatouille (film)]] || 14 |- | [[Raymond Devos]] || 14 |- | [[Reservoir Dogs]] || 14 |- | [[Shenaz Patel]] || 14 |- | [[Simone Kaya]] || 14 |- | [[Sophie Adonon]] || 14 |- | [[Susie Morgenstern]] || 14 |- | [[The Crown (série télévisée)]] || 14 |- | [[Wall Street]] || 14 |- | [[William Tecumseh Sherman]] || 14 |- | [[Xénophon]] || 14 |- | [[Dracula (film, 1992)]] || 13 |- | [[Marie-Josephte Corriveau]] || 13 |- | [[Isaac Asimov]] || 13 |- | [[Erreur]] || 13 |- | [[Crime]] || 13 |- | [[Forêt]] || 13 |- | [[Culture]] || 13 |- | [[Télévision]] || 13 |- | [[Âne]] || 13 |- | [[Tempête]] || 13 |- | [[Histoire de l'URSS sous Staline]] || 13 |- | [[Bourgeoisie]] || 13 |- | [[Allah n'est pas obligé]] || 13 |- | [[Espagne]] || 13 |- | [[Constance de Théis]] || 13 |- | [[Jour]] || 13 |- | [[Érotisme]] || 13 |- | [[Rome]] || 13 |- | [[Anne Sylvestre]] || 13 |- | [[Antonio Labriola]] || 13 |- | [[Stanislas Dehaene]] || 13 |- | [[Pierre Louÿs]] || 13 |- | [[La Vie secrète des arbres]] || 13 |- | [[Ernest Hemingway]] || 13 |- | [[Arthur Honegger]] || 13 |- | [[Judaïsme]] || 13 |- | [[Assassin's Creed]] || 13 |- | [[Astérix et Cléopâtre (film d'animation)]] || 13 |- | [[Atomik Circus, le retour de James Bataille]] || 13 |- | [[Jacques Bénigne Bossuet]] || 13 |- | [[Badiadji Horretowdo]] || 13 |- | [[Jean-Claude Mézières]] || 13 |- | [[Beata Umubyeyi Mairesse]] || 13 |- | [[Benoît de Nursie]] || 13 |- | [[Peur]] || 13 |- | [[Pierre Benoit]] || 13 |- | [[Média]] || 13 |- | [[Raymond Radiguet]] || 13 |- | [[Eugène Ionesco]] || 13 |- | [[Bronisław Malinowski]] || 13 |- | [[Bêtise]] || 13 |- | [[Timothée Parrique]] || 13 |- | [[Carnac]] || 13 |- | [[Charleroi]] || 13 |- | [[Misère]] || 13 |- | [[Chris Marker]] || 13 |- | [[Lanfeust de Troy]] || 13 |- | [[Claude Allègre]] || 13 |- | [[Claudia Cardinale]] || 13 |- | [[Clifford D. Simak]] || 13 |- | [[Les gens]] || 13 |- | [[Milton Friedman]] || 13 |- | [[Mona Latif-Ghattas]] || 13 |- | [[Mémoires sur la Deuxième Guerre Mondiale]] || 13 |- | [[Eugène Guillevic]] || 13 |- | [[Croisades]] || 13 |- | [[Pleur]] || 13 |- | [[L'Île au trésor]] || 13 |- | [[Jules Mazarin]] || 13 |- | [[La Fille de d'Artagnan]] || 13 |- | [[Dante Alighieri]] || 13 |- | [[Denis Tillinac]] || 13 |- | [[Dictature du prolétariat]] || 13 |- | [[John Stuart Mill]] || 13 |- | [[La Nuit de feu]] || 13 |- | [[Erik Satie]] || 13 |- | [[Evita (comédie musicale)]] || 13 |- | [[Exil]] || 13 |- | [[Festival de Cannes]] || 13 |- | [[Friedrich von Schiller]] || 13 |- | [[Pauline Harmange]] || 13 |- | [[Jeu de rôle sur table]] || 13 |- | [[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]] || 13 |- | [[George Marshall]] || 13 |- | [[Gnassingbé Eyadéma]] || 13 |- | [[Hamlet]] || 13 |- | [[Hans Jonas]] || 13 |- | [[Hayao Miyazaki]] || 13 |- | [[Hemley Boum]] || 13 |- | [[Henri Matisse, roman]] || 13 |- | [[Henriette Ekwe Ebongo]] || 13 |- | [[X-Men (film)]] || 13 |- | [[Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]] || 13 |- | [[Monique Wittig]] || 13 |- | [[Hôtel du Nord]] || 13 |- | [[Inglourious Basterds]] || 13 |- | [[Insolente Veggie]] || 13 |- | [[Jean Tremblay]] || 13 |- | [[Jeanne de Cavally]] || 13 |- | [[Les Caves du Vatican]] || 13 |- | [[Kaamelott/Dialogues]] || 13 |- | [[Kaamelott/Urgan]] || 13 |- | [[Wilhelm Liebknecht]] || 13 |- | [[L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde]] || 13 |- | [[Omar Khayyam]] || 13 |- | [[Les Contemplations]] || 13 |- | [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire (série télévisée)]] || 13 |- | [[Les Valeurs de la famille Addams]] || 13 |- | [[Yvonne Vera]] || 13 |- | [[MC Solaar]] || 13 |- | [[Malcolm Muggeridge]] || 13 |- | [[Marguerite Duras]] || 13 |- | [[Maria Winkelmann]] || 13 |- | [[Mariama Gamatié Bayard]] || 13 |- | [[Mario Rigoni Stern]] || 13 |- | [[Matmatah]] || 13 |- | [[Max Weber]] || 13 |- | [[Sojourner Truth]] || 13 |- | [[Mireille Delmas-Marty]] || 13 |- | [[Nicolas Diat]] || 13 |- | [[Neil Gaiman]] || 13 |- | [[Nina Bouraoui]] || 13 |- | [[Odome Angone]] || 13 |- | [[Onzième Docteur]] || 13 |- | [[Pierre Boulez]] || 13 |- | [[Paul Nizan]] || 13 |- | [[Phèdre (Racine)]] || 13 |- | [[Pierre Bourgeade]] || 13 |- | [[Protocoles des Sages de Sion]] || 13 |- | [[Radix]] || 13 |- | [[Ridicule (film)]] || 13 |- | [[Robert Baden-Powell]] || 13 |- | [[Robur-le-Conquérant]] || 13 |- | [[SCH]] || 13 |- | [[Terraria]] || 13 |- | [[Tryo]] || 13 |- | [[Victor Malka]] || 13 |- | [[Éric Pichet]] || 13 |- | [[300 (film)]] || 12 |- | [[Roman noir (gothique)]] || 12 |- | [[Lazare de Gérin-Ricard]] || 12 |- | [[Régina Louf]] || 12 |- | [[Public]] || 12 |- | [[Marché]] || 12 |- | [[Alain Badiou]] || 12 |- | [[Bassin méditerranéen]] || 12 |- | [[Fascisme]] || 12 |- | [[Albert Londres]] || 12 |- | [[Antoine Blondin]] || 12 |- | [[Mort à crédit]] || 12 |- | [[David Bessis]] || 12 |- | [[Concurrence]] || 12 |- | [[Alexandre le Grand]] || 12 |- | [[Elsa Triolet]] || 12 |- | [[Jacques Roubaud]] || 12 |- | [[Raison]] || 12 |- | [[Anatole France]] || 12 |- | [[Laideur]] || 12 |- | [[Printemps]] || 12 |- | [[André Gorz]] || 12 |- | [[Génie]] || 12 |- | [[Légende]] || 12 |- | [[Søren Kierkegaard]] || 12 |- | [[George Orwell]] || 12 |- | [[Wajdi Mouawad]] || 12 |- | [[Inconscient collectif]] || 12 |- | [[Bisexualité]] || 12 |- | [[Union européenne]] || 12 |- | [[Les Terrasses de l'île d'Elbe]] || 12 |- | [[John Maynard Keynes]] || 12 |- | [[Ueli Maurer]] || 12 |- | [[Arnaques, Crimes et Botanique]] || 12 |- | [[Audrey Hepburn]] || 12 |- | [[Pétrole]] || 12 |- | [[Temple Grandin]] || 12 |- | [[Mario Puzo]] || 12 |- | [[Batman (film, 1989)]] || 12 |- | [[Bernadette (film, 2023)]] || 12 |- | [[Bernard Clavel]] || 12 |- | [[Bernie]] || 12 |- | [[Big Fish]] || 12 |- | [[Jeune fille]] || 12 |- | [[Peine de mort]] || 12 |- | [[Bruno Roy]] || 12 |- | [[Bénabar]] || 12 |- | [[Henning Mankell]] || 12 |- | [[Carl von Clausewitz]] || 12 |- | [[Max Jacob]] || 12 |- | [[Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat]] || 12 |- | [[Diable]] || 12 |- | [[Chantal Delsol]] || 12 |- | [[Les Sept Samouraïs]] || 12 |- | [[Christelle Houndonougbo]] || 12 |- | [[Christian Ruby]] || 12 |- | [[Landes de Gascogne]] || 12 |- | [[Circoncision]] || 12 |- | [[Colette Chiland]] || 12 |- | [[Rire]] || 12 |- | [[Paul Langevin]] || 12 |- | [[Tidiane N'Diaye]] || 12 |- | [[Pierre-Joseph Proudhon]] || 12 |- | [[Management]] || 12 |- | [[Philippe Djian]] || 12 |- | [[Kama Sywor Kamanda]] || 12 |- | [[Daniel Boulanger]] || 12 |- | [[Daniel Lefèvre]] || 12 |- | [[Death Note]] || 12 |- | [[Didier Raoult]] || 12 |- | [[Différentes Saisons]] || 12 |- | [[Socrate]] || 12 |- | [[Dragon Ball]] || 12 |- | [[Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789]] || 12 |- | [[Léon XIII]] || 12 |- | [[Karl Popper]] || 12 |- | [[Elefthérios Venizélos]] || 12 |- | [[Le Nouveau Nom]] || 12 |- | [[Missak Manouchian]] || 12 |- | [[Enki Bilal]] || 12 |- | [[Ernst Fischer]] || 12 |- | [[Ulysse]] || 12 |- | [[Fernando Pessoa]] || 12 |- | [[Virginie Despentes]] || 12 |- | [[Jean Ferrat]] || 12 |- | [[Francis Bacon]] || 12 |- | [[Frank Buchman]] || 12 |- | [[Fred Zeller]] || 12 |- | [[Frigide Barjot]] || 12 |- | [[Garulfo]] || 12 |- | [[Gaspard Proust]] || 12 |- | [[Mauprat (roman)]] || 12 |- | [[Gilles Deleuze]] || 12 |- | [[Gottfried Wilhelm von Leibniz]] || 12 |- | [[Yves Nidegger]] || 12 |- | [[Paulo Coelho]] || 12 |- | [[Harold Searles]] || 12 |- | [[Henri Barbusse]] || 12 |- | [[Hermann Hesse]] || 12 |- | [[Hunter S. Thompson]] || 12 |- | [[Jasper Fforde]] || 12 |- | [[Jean (apôtre)]] || 12 |- | [[Marcel Duchamp]] || 12 |- | [[Jeanne Galzy]] || 12 |- | [[Julienne Lusenge]] || 12 |- | [[Kaamelott/Caius Camillus]] || 12 |- | [[Kaamelott/Guethenoc]] || 12 |- | [[Kaamelott/Le tavernier]] || 12 |- | [[Keny Arkana]] || 12 |- | [[Kevin Lynch]] || 12 |- | [[Koulsy Lamko]] || 12 |- | [[La Canaille (groupe)]] || 12 |- | [[La Poison]] || 12 |- | [[La Soupe aux choux]] || 12 |- | [[Lady Laistee]] || 12 |- | [[Lao Tseu]] || 12 |- | [[Le Bossu (film, 1997)]] || 12 |- | [[Le Messie de Dune]] || 12 |- | [[Le Monde sans fin]] || 12 |- | [[Valère Novarina]] || 12 |- | [[Les Diaboliques]] || 12 |- | [[Les Quatre Vérités]] || 12 |- | [[Raymond Abellio]] || 12 |- | [[Luc Ferry]] || 12 |- | [[Phénomènes]] || 12 |- | [[Makalé Traoré]] || 12 |- | [[Marguerite Porete]] || 12 |- | [[Marie-Claire Matip]] || 12 |- | [[Marie-Elise Gbèdo]] || 12 |- | [[Maurice Benhamou]] || 12 |- | [[Nathalie Yamb]] || 12 |- | [[Old Boy]] || 12 |- | [[Olivier Reboul (philosophe)]] || 12 |- | [[Paludes]] || 12 |- | [[Pascal de Duve]] || 12 |- | [[Peter J. d'Adamo]] || 12 |- | [[Pierre Légaré]] || 12 |- | [[Renaud Camus]] || 12 |- | [[Richard Feynman]] || 12 |- | [[RocknRolla]] || 12 |- | [[Romain Rolland]] || 12 |- | [[Rupi Kaur]] || 12 |- | [[Émile Durkheim]] || 12 |- | [[Satoshi Nakamoto]] || 12 |- | [[Si le grain ne meurt]] || 12 |- | [[Star Wars, épisode III : La Revanche des Sith]] || 12 |- | [[Stéphanie Le Bail]] || 12 |- | [[Taylor Swift]] || 12 |- | [[Théophraste]] || 12 |- | [[Vol de nuit]] || 12 |- | [[Warcraft]] || 12 |- | [[X-Men 2]] || 12 |- | [[X-Men : Le Commencement]] || 12 |- | [[2001 : l'odyssée de l'espace (livre)]] || 11 |- | [[Hiver]] || 11 |- | [[Achille]] || 11 |- | [[Atlantide]] || 11 |- | [[Jean-Paul Picaper]] || 11 |- | [[Moyen Âge]] || 11 |- | [[Affaire Dreyfus]] || 11 |- | [[Jalousie]] || 11 |- | [[Ahmad al-Alawi]] || 11 |- | [[Pays]] || 11 |- | [[Lion]] || 11 |- | [[Laura Ingalls Wilder]] || 11 |- | [[Football]] || 11 |- | [[Élisa Brune]] || 11 |- | [[Marceline Desbordes-Valmore]] || 11 |- | [[Pieds-Noirs]] || 11 |- | [[Amadou et Mariam]] || 11 |- | [[Joe Dassin]] || 11 |- | [[Jean de La Bruyère]] || 11 |- | [[Émile Verhaeren]] || 11 |- | [[Lesbianisme]] || 11 |- | [[Andromède (mythologie)]] || 11 |- | [[Tamara de Lempicka]] || 11 |- | [[Frida Kahlo]] || 11 |- | [[André Frédérique]] || 11 |- | [[Journal (André Gide)]] || 11 |- | [[Prière]] || 11 |- | [[Avortement]] || 11 |- | [[Delphine Horvilleur]] || 11 |- | [[Escalier]] || 11 |- | [[Pablo Servigne]] || 11 |- | [[Archimède le clochard]] || 11 |- | [[Hasard]] || 11 |- | [[Armand de Caulaincourt]] || 11 |- | [[Le Goût de l’éternel]] || 11 |- | [[Tino Rossi]] || 11 |- | [[Nature]] || 11 |- | [[Jean Arp]] || 11 |- | [[Terre]] || 11 |- | [[Piraterie]] || 11 |- | [[Handicap]] || 11 |- | [[Téléphone (groupe)]] || 11 |- | [[Awa Thiam]] || 11 |- | [[Axelle Kabou]] || 11 |- | [[Aïchatou Kané Boulama]] || 11 |- | [[Ségolène Royal]] || 11 |- | [[Bataille de Navarin]] || 11 |- | [[Jean-Philippe Uzan]] || 11 |- | [[Guy Hocquenghem]] || 11 |- | [[Bernard Werber]] || 11 |- | [[Bitcoin]] || 11 |- | [[Casey]] || 11 |- | [[Cheval]] || 11 |- | [[Cerveau]] || 11 |- | [[Énéide]] || 11 |- | [[Sylvie Vartan]] || 11 |- | [[Médecine]] || 11 |- | [[Pain]] || 11 |- | [[Charles W. Mills]] || 11 |- | [[Choses vues]] || 11 |- | [[Prisonnier]] || 11 |- | [[L'Homme-Dieu ou le sens de la vie]] || 11 |- | [[Claude Luezior]] || 11 |- | [[Columbo]] || 11 |- | [[Coup de foudre à Notting Hill]] || 11 |- | [[Dmitry Orlov]] || 11 |- | [[Développement durable]] || 11 |- | [[Crows Zero]] || 11 |- | [[Langage tangage ou Ce que les mots me disent]] || 11 |- | [[Fanfan la Tulipe (film, 1952)]] || 11 |- | [[D'où viens-tu Johnny ? (film)]] || 11 |- | [[Sept Manifestes Dada]] || 11 |- | [[Daniel Balavoine]] || 11 |- | [[Paul Claudel]] || 11 |- | [[Jurassic Park]] || 11 |- | [[Diogène de Sinope]] || 11 |- | [[Robert L. Holmes]] || 11 |- | [[Inégalité sociale]] || 11 |- | [[Downton Abbey (film)]] || 11 |- | [[Pier Paolo Pasolini]] || 11 |- | [[Désiré Bolya Baenga]] || 11 |- | [[Tania de Montaigne]] || 11 |- | [[Émile-Auguste Chartier]] || 11 |- | [[Pierre Kropotkine]] || 11 |- | [[Paysan]] || 11 |- | [[Fadji Maina]] || 11 |- | [[Richard Wright]] || 11 |- | [[Schutzstaffel]] || 11 |- | [[Femen]] || 11 |- | [[Final Fantasy: Unlimited]] || 11 |- | [[Florence Arthaud]] || 11 |- | [[Françoise Vergès]] || 11 |- | [[Virilité]] || 11 |- | [[Gaston Ouassénan Koné]] || 11 |- | [[Gilbert du Motier de La Fayette]] || 11 |- | [[Harry Harrison]] || 11 |- | [[Hervé Bazin]] || 11 |- | [[Les Trois Arbres de Palzem]] || 11 |- | [[Paul Veyne]] || 11 |- | [[Hook ou la Revanche du capitaine Crochet]] || 11 |- | [[Hypérion]] || 11 |- | [[Il était une fois dans l'Ouest]] || 11 |- | [[Nouvelles orientales]] || 11 |- | [[Viande]] || 11 |- | [[John Wyndham]] || 11 |- | [[Jonathan Coe]] || 11 |- | [[Les Robots]] || 11 |- | [[Le Poulpe]] || 11 |- | [[Jean-Guy Roy]] || 11 |- | [[La Rose blanche]] || 11 |- | [[Jean-Yves Le Gallou]] || 11 |- | [[Jean Cavaillès]] || 11 |- | [[Liane de Pougy]] || 11 |- | [[Jean Dutourd]] || 11 |- | [[Jean Ping]] || 11 |- | [[Jimmy Wales]] || 11 |- | [[Kaamelott/Méléagant]] || 11 |- | [[Kaamelott/Élias de Kelliwic’h]] || 11 |- | [[Kouassi Yao Euphrasie]] || 11 |- | [[Kuzco, l'empereur mégalo]] || 11 |- | [[L'Abuseur de Séville]] || 11 |- | [[La Jeune Fille de l'eau]] || 11 |- | [[La Part de l'autre]] || 11 |- | [[Philippe Bihouix]] || 11 |- | [[Laurent Albarracin]] || 11 |- | [[Le Cri du cormoran le soir au-dessus des jonques]] || 11 |- | [[Le Dîner de cons]] || 11 |- | [[Le Journal d'un monstre]] || 11 |- | [[Le Prestige]] || 11 |- | [[Le Seigneur des anneaux : Les Deux Tours]] || 11 |- | [[Le crime est notre affaire (film)]] || 11 |- | [[Les Acteurs]] || 11 |- | [[Les Aventures de Rabbi Jacob]] || 11 |- | [[Les Désastreuses Aventures des orphelins Baudelaire]] || 11 |- | [[Les Grandes Vacances]] || 11 |- | [[Les Sept Voleurs de Chicago]] || 11 |- | [[Les aventures du baron de Münchhausen (film)]] || 11 |- | [[Lewis Padgett]] || 11 |- | [[Ultralibéralisme]] || 11 |- | [[Raoul Vaneigem]] || 11 |- | [[Milana Terloeva]] || 11 |- | [[Lupita Nyong’o]] || 11 |- | [[Marc Aurèle]] || 11 |- | [[Marcus Garvey]] || 11 |- | [[Mariama Ndoye]] || 11 |- | [[Marie Toussaint]] || 11 |- | [[Mario Vargas Llosa]] || 11 |- | [[Matsuo Bashō]] || 11 |- | [[Max Stirner]] || 11 |- | [[Mort d'un pourri]] || 11 |- | [[Mort sur le Nil (film, 2022)]] || 11 |- | [[Pierre Schneider]] || 11 |- | [[Novalis]] || 11 |- | [[Oluremi Tinubu]] || 11 |- | [[Pierre Vidal-Naquet]] || 11 |- | [[Tiburce Koffi]] || 11 |- | [[Quand Harry rencontre Sally]] || 11 |- | [[Reni Eddo-Lodge]] || 11 |- | [[Retour à Zombieland]] || 11 |- | [[Rita Dove]] || 11 |- | [[Robert Patrick]] || 11 |- | [[Robert Steuckers]] || 11 |- | [[Roberto Casati]] || 11 |- | [[Ryan Holiday]] || 11 |- | [[Rémi Brague]] || 11 |- | [[Sidibé Dedeou Ousmane]] || 11 |- | [[Stephen Hawking]] || 11 |- | [[Stickmen]] || 11 |- | [[Sweeney Todd : Le Diabolique Barbier de Fleet Street]] || 11 |- | [[Tatiana Mukanire Bandalire]] || 11 |- | [[The Penguin]] || 11 |- | [[Thomas Gomart]] || 11 |- | [[Tombstone]] || 11 |- | [[Vangelis]] || 11 |- | [[Vincent Delerm]] || 11 |- | [[Violon]] || 11 |- | [[Zineb El Rhazoui]] || 11 |- | [[Zora Neale Hurston]] || 11 |- | [[99 francs]] || 10 |- | [[Absence]] || 10 |- | [[Alain Testart]] || 10 |- | [[Elsa Dorlin]] || 10 |- | [[Adele]] || 10 |- | [[Paradis]] || 10 |- | [[Alfred Sisley]] || 10 |- | [[Bernadette Suau]] || 10 |- | [[Manipulation]] || 10 |- | [[Fabienne Juhel]] || 10 |- | [[Peuple]] || 10 |- | [[Alain-Claude Bilie-By-Nze]] || 10 |- | [[Alain Amselek]] || 10 |- | [[Emmanuel Todd]] || 10 |- | [[Vache]] || 10 |- | [[Impôt]] || 10 |- | [[Albert Vigneau]] || 10 |- | [[Albert du Bois]] || 10 |- | [[Alberto Eiguer]] || 10 |- | [[Paranoïa]] || 10 |- | [[Homère]] || 10 |- | [[Aldo Leopold]] || 10 |- | [[Orazio Gentileschi]] || 10 |- | [[Préjugé]] || 10 |- | [[Alfred Sauvy]] || 10 |- | [[Boualem Sansal]] || 10 |- | [[Ali (rappeur)]] || 10 |- | [[Salman Rushdie]] || 10 |- | [[Maurice Merleau-Ponty]] || 10 |- | [[Ami Yerewolo]] || 10 |- | [[Aminata Zaaria]] || 10 |- | [[Désir]] || 10 |- | [[Virginité]] || 10 |- | [[Ananda Devi]] || 10 |- | [[Russie]] || 10 |- | [[Jeu]] || 10 |- | [[Muse]] || 10 |- | [[Conditions de travail]] || 10 |- | [[Angèle]] || 10 |- | [[August Macke]] || 10 |- | [[Anne Brontë]] || 10 |- | [[Tombe]] || 10 |- | [[Pierre-André Taguieff]] || 10 |- | [[Porco Rosso]] || 10 |- | [[Antimaçonnisme]] || 10 |- | [[Desmond Tutu]] || 10 |- | [[Hymnes homériques]] || 10 |- | [[Île]] || 10 |- | [[Colère]] || 10 |- | [[Arthur Koestler]] || 10 |- | [[Orientation scolaire et professionnelle]] || 10 |- | [[Autant en emporte le vent (roman)]] || 10 |- | [[Pierre de Ronsard]] || 10 |- | [[Gotlib]] || 10 |- | [[Benjamin Franklin]] || 10 |- | [[Bernard Manciet]] || 10 |- | [[Végétarisme]] || 10 |- | [[Bernard Noël]] || 10 |- | [[Bone (comics)]] || 10 |- | [[Bret Easton Ellis]] || 10 |- | [[Donald Trump]] || 10 |- | [[Béatrice Lomeya Atilite]] || 10 |- | [[Paresse]] || 10 |- | [[Masque]] || 10 |- | [[Cathédrale Notre-Dame de Paris]] || 10 |- | [[Changement climatique]] || 10 |- | [[Progressisme]] || 10 |- | [[Martin Gibert]] || 10 |- | [[Frères Grimm]] || 10 |- | [[Joseph Jolinon]] || 10 |- | [[Claire Castillon]] || 10 |- | [[Tenzin Gyatso]] || 10 |- | [[Code Quantum]] || 10 |- | [[Décadence]] || 10 |- | [[Marche à pied]] || 10 |- | [[Mame Seck Mbacké]] || 10 |- | [[La Planète des singes]] || 10 |- | [[Maurice Bardèche]] || 10 |- | [[Cornelius Castoriadis]] || 10 |- | [[The Woman King]] || 10 |- | [[Jerzy Popiełuszko]] || 10 |- | [[Tonino Benacquista]] || 10 |- | [[Dadaïsme]] || 10 |- | [[Matthieu Auzanneau]] || 10 |- | [[Curzio Malaparte]] || 10 |- | [[Jean Cocteau]] || 10 |- | [[Naissance]] || 10 |- | [[Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers]] || 10 |- | [[Denis Mukwege]] || 10 |- | [[Deux heures moins le quart avant Jésus-Christ]] || 10 |- | [[Dino Buzzati]] || 10 |- | [[Épopée de Soundiata]] || 10 |- | [[Paix]] || 10 |- | [[Dooz Kawa]] || 10 |- | [[Ed Wood (film)]] || 10 |- | [[Elfe]] || 10 |- | [[Les Aventures de Tom Bombadil]] || 10 |- | [[Ellen Johnson Sirleaf]] || 10 |- | [[John Lennon]] || 10 |- | [[Emmanuel Berl]] || 10 |- | [[Tout l'or du monde]] || 10 |- | [[Henri Vincenot]] || 10 |- | [[Fania Noël]] || 10 |- | [[Yasmina Reza]] || 10 |- | [[Fonky Family]] || 10 |- | [[Gaule]] || 10 |- | [[François-Joseph Cazin]] || 10 |- | [[François Bayrou]] || 10 |- | [[Lumière]] || 10 |- | [[Orthographe française]] || 10 |- | [[Françoise Molgah Abougnima]] || 10 |- | [[Fric-Frac]] || 10 |- | [[Futurama]] || 10 |- | [[Indiana (roman)]] || 10 |- | [[Gabriel Terrail]] || 10 |- | [[Game of Thrones]] || 10 |- | [[La Peau de chagrin]] || 10 |- | [[Gerald Edelman]] || 10 |- | [[Gisèle Halimi]] || 10 |- | [[Thomas Hobbes]] || 10 |- | [[L'Empereur-Dieu de Dune]] || 10 |- | [[Sun Zi]] || 10 |- | [[Jean-Louis Tixier-Vignancour]] || 10 |- | [[Henri Pichette]] || 10 |- | [[Hérodote]] || 10 |- | [[Hugo Chávez]] || 10 |- | [[Hélène Dorion]] || 10 |- | [[Ina Césaire]] || 10 |- | [[Néant]] || 10 |- | [[Jacques Bouveresse]] || 10 |- | [[Largo Winch (bande dessinée)]] || 10 |- | [[Le Cid]] || 10 |- | [[Jules Supervielle]] || 10 |- | [[Joseph Heller]] || 10 |- | [[Joseph Ki-Zerbo]] || 10 |- | [[Joséphine Ouédraogo]] || 10 |- | [[Kemi Badenoch]] || 10 |- | [[Kendji Girac]] || 10 |- | [[Kidi Bebey]] || 10 |- | [[L'As des as]] || 10 |- | [[La Belle et la Bête (film, 1991)]] || 10 |- | [[La Ligue des Gentlemen extraordinaires]] || 10 |- | [[La Madeleine Proust à Paris]] || 10 |- | [[La Quête de l'oiseau du temps]] || 10 |- | [[Lalla Malika Issoufou]] || 10 |- | [[Laure Adler]] || 10 |- | [[Le Bug humain]] || 10 |- | [[Le Bébête show]] || 10 |- | [[Le Corbeau (film, 1943)]] || 10 |- | [[Le Jour de gloire]] || 10 |- | [[Le Masque de Zorro]] || 10 |- | [[Le Nom de la rose (film)]] || 10 |- | [[Le Père Goriot]] || 10 |- | [[Le Surréalisme et l'après-guerre]] || 10 |- | [[Leonard Ravenhill]] || 10 |- | [[Les Chinois à Paris]] || 10 |- | [[Les Nouvelles Nourritures]] || 10 |- | [[Les Robots de l'aube]] || 10 |- | [[Luis Sepúlveda]] || 10 |- | [[Notre-Dame de Paris (comédie musicale)]] || 10 |- | [[Léonard]] || 10 |- | [[Madjiguène Cissé]] || 10 |- | [[Élisabeth Vigée Le Brun]] || 10 |- | [[Soprano (rappeur)]] || 10 |- | [[Martin Parr]] || 10 |- | [[Men in Trees]] || 10 |- | [[Michel Puech]] || 10 |- | [[Michelle Obama]] || 10 |- | [[Tartuffe]] || 10 |- | [[Sophie Michaud Gigon]] || 10 |- | [[Moïse Inandjo]] || 10 |- | [[Médée (Corneille)]] || 10 |- | [[Nadine de Rothschild]] || 10 |- | [[Nasreen Mohamedi]] || 10 |- | [[Neila Benzina]] || 10 |- | [[Nelly Sachs]] || 10 |- | [[Olivier Peru]] || 10 |- | [[Olympe Bhêly-Quenum]] || 10 |- | [[Patrick Balkany]] || 10 |- | [[Phantom Boy]] || 10 |- | [[Philippe Besson]] || 10 |- | [[Phédon]] || 10 |- | [[Wisława Szymborska]] || 10 |- | [[Pierre Corneille]] || 10 |- | [[Pierre Edernac]] || 10 |- | [[Pierre de Maere]] || 10 |- | [[Quadrille (film, 1938)]] || 10 |- | [[Reckya Madougou]] || 10 |- | [[René Frégni]] || 10 |- | [[SOS Fantômes 2]] || 10 |- | [[Sac d'os]] || 10 |- | [[Samuel Butler]] || 10 |- | [[Shrek 2]] || 10 |- | [[Simone Schwarz-Bart]] || 10 |- | [[Sophie Cottin]] || 10 |- | [[Star Trek : Voyager]] || 10 |- | [[Suicide Kings]] || 10 |- | [[Thomas Gifford]] || 10 |- | [[Étienne Chouard]] || 10 |- | [[Trinh Xuan Thuan]] || 10 |- | [[Une époque formidable…]] || 10 |- | [[Valentina Terechkova]] || 10 |- | [[Venance Konan]] || 10 |- | [[Zeinabou Mindaoudou Souley]] || 10 |- | [[Émilie Querbalec]] || 10 |- | [[Épictète]] || 10 |- | [[Accouchement]] || 9 |- | [[Achever Clausewitz]] || 9 |- | [[Acteur]] || 9 |- | [[Action française]] || 9 |- | [[Adama Ndiaye]] || 9 |- | [[Grzegorz Rosiński]] || 9 |- | [[Catherine Nzuzi wa Mbombo]] || 9 |- | [[Adour]] || 9 |- | [[Luxure]] || 9 |- | [[Rencontre]] || 9 |- | [[Claude Fauriel]] || 9 |- | [[Oubli]] || 9 |- | [[Genre]] || 9 |- | [[Décroissance]] || 9 |- | [[Presse]] || 9 |- | [[Baiser]] || 9 |- | [[Alexandre (film)]] || 9 |- | [[Islamisme]] || 9 |- | [[Terrorisme]] || 9 |- | [[Vie quotidienne]] || 9 |- | [[Eugénisme]] || 9 |- | [[Logiciel libre]] || 9 |- | [[Alfred Wegener]] || 9 |- | [[Benjamin Péret]] || 9 |- | [[Alice au pays des merveilles]] || 9 |- | [[Alphonse Allais]] || 9 |- | [[Alphonse Daudet]] || 9 |- | [[Tradition]] || 9 |- | [[David Ruelle]] || 9 |- | [[Andrea Pirlo]] || 9 |- | [[Beau]] || 9 |- | [[André Franquin]] || 9 |- | [[Cancer]] || 9 |- | [[Mariage homosexuel]] || 9 |- | [[Jane Goodall]] || 9 |- | [[Anne Fausto-Sterling]] || 9 |- | [[Antiracisme]] || 9 |- | [[Bernard Lazare]] || 9 |- | [[Vienne]] || 9 |- | [[Antoine Gombaud, chevalier de Méré]] || 9 |- | [[Antoine Richard]] || 9 |- | [[Guerre d'Espagne]] || 9 |- | [[Antoinette Rychner]] || 9 |- | [[Jugement]] || 9 |- | [[Aoua Keïta]] || 9 |- | [[Apollon]] || 9 |- | [[Médée (mythologie)]] || 9 |- | [[Wangari Maathai]] || 9 |- | [[Pierre Dac]] || 9 |- | [[Première Guerre mondiale]] || 9 |- | [[Jim Morrison]] || 9 |- | [[Juifs]] || 9 |- | [[Ketty Steward]] || 9 |- | [[Philippe Druillet]] || 9 |- | [[Astérix : Le Domaine des dieux]] || 9 |- | [[Astérix aux Jeux olympiques]] || 9 |- | [[Paul Henri Thiry d'Holbach]] || 9 |- | [[Attentats du 11 septembre 2001]] || 9 |- | [[Saturne (planète)]] || 9 |- | [[Augusto De Luca]] || 9 |- | [[Aurélien Barrau]] || 9 |- | [[Simone Veil]] || 9 |- | [[Axelle Jah Njiké]] || 9 |- | [[Aïssatou Diamanka-Besland]] || 9 |- | [[Baltasar Gracián]] || 9 |- | [[François Schuiten]] || 9 |- | [[Luigi Luca Cavalli-Sforza]] || 9 |- | [[Godfrey Harold Hardy]] || 9 |- | [[Droit de vote]] || 9 |- | [[Sefi Atta]] || 9 |- | [[Bernard-Marie Koltès]] || 9 |- | [[Bernard Fesquet]] || 9 |- | [[Marin]] || 9 |- | [[Rose (fleur)]] || 9 |- | [[Besançon]] || 9 |- | [[Bibliothèque d'Alexandrie]] || 9 |- | [[Bruno Muschio]] || 9 |- | [[Buffet froid]] || 9 |- | [[Les Hérétiques de Dune]] || 9 |- | [[Pascale Molinier]] || 9 |- | [[Cadet Rousselle]] || 9 |- | [[Lucky Luke]] || 9 |- | [[Line Renaud]] || 9 |- | [[Hervé Le Bras]] || 9 |- | [[Jean-Claude Michéa]] || 9 |- | [[Carlo Levi]] || 9 |- | [[Catherine Salles]] || 9 |- | [[Germaine de Staël]] || 9 |- | [[Charles De Coster]] || 9 |- | [[Un air de famille]] || 9 |- | [[Juliette (chanteuse)]] || 9 |- | [[Cocorico (film)]] || 9 |- | [[Colin Murray Turbayne]] || 9 |- | [[Jules Guesde]] || 9 |- | [[Maharishi Mahesh Yogi]] || 9 |- | [[Steve Jobs]] || 9 |- | [[Serge Latouche]] || 9 |- | [[Conteur]] || 9 |- | [[Jacques Martin (auteur)]] || 9 |- | [[Contradiction]] || 9 |- | [[Industrie du tabac]] || 9 |- | [[Noblesse]] || 9 |- | [[Cruella (film)]] || 9 |- | [[Orhan Pamuk]] || 9 |- | [[Fatoumata Kébé]] || 9 |- | [[Delphine Diallo]] || 9 |- | [[Réveil]] || 9 |- | [[Dessin]] || 9 |- | [[Didier Tauzin]] || 9 |- | [[Waris Dirie]] || 9 |- | [[Dogma]] || 9 |- | [[Dominique Strauss-Kahn]] || 9 |- | [[Robert Kiyosaki]] || 9 |- | [[Dorothée Dussy]] || 9 |- | [[Les Mille et Une Nuits]] || 9 |- | [[Droit de courte citation]] || 9 |- | [[Pierre Drieu La Rochelle]] || 9 |- | [[Florence Foresti]] || 9 |- | [[Edgar Quinet]] || 9 |- | [[Edward Gibbon]] || 9 |- | [[Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais… elle cause !]] || 9 |- | [[Enterrement]] || 9 |- | [[Erich Hess]] || 9 |- | [[Erin Meyer]] || 9 |- | [[Erwin Schrödinger]] || 9 |- | [[Lucy Maud Montgomery]] || 9 |- | [[Golshifteh Farahani]] || 9 |- | [[Georges Gastaud]] || 9 |- | [[Loi du plus fort]] || 9 |- | [[Far Cry 3]] || 9 |- | [[Floride]] || 9 |- | [[Iegor Gran]] || 9 |- | [[Francis Bebey]] || 9 |- | [[Fredric Brown]] || 9 |- | [[Félix Antoine Tshisekedi Tshilombo]] || 9 |- | [[Félix Fénéon]] || 9 |- | [[Intelligence artificielle]] || 9 |- | [[Roger Köppel]] || 9 |- | [[Gauz]] || 9 |- | [[Structuralisme]] || 9 |- | [[Gerty Dambury]] || 9 |- | [[Giacomo Leopardi]] || 9 |- | [[Gilles Archambault]] || 9 |- | [[Gisèle Pineau]] || 9 |- | [[Grazia Deledda]] || 9 |- | [[Guillaume Apollinaire]] || 9 |- | [[Guy Bedos]] || 9 |- | [[Gérard Chaliand]] || 9 |- | [[Responsabilité]] || 9 |- | [[Harry Potter (films)]] || 9 |- | [[Highlander]] || 9 |- | [[Paul-Louis Courier]] || 9 |- | [[Hésiode]] || 9 |- | [[John Keats]] || 9 |- | [[Mohamed Mbougar Sarr]] || 9 |- | [[Humphrey Bogart]] || 9 |- | [[Solon]] || 9 |- | [[Michel Rocard]] || 9 |- | [[Thomas Piketty]] || 9 |- | [[Oskar Freysinger]] || 9 |- | [[Isaac Bashevis Singer]] || 9 |- | [[Italo Svevo]] || 9 |- | [[Zaho de Sagazan]] || 9 |- | [[Libre arbitre]] || 9 |- | [[Janine Boissard]] || 9 |- | [[Jean-Christophe Yoccoz]] || 9 |- | [[Jean-Louis Giovannoni]] || 9 |- | [[Jean-Luc Coudray]] || 9 |- | [[Élection présidentielle française de 2002]] || 9 |- | [[Musée]] || 9 |- | [[Jean Dieudonné]] || 9 |- | [[Joan Fuster]] || 9 |- | [[John Carter (film)]] || 9 |- | [[John Henry Newman]] || 9 |- | [[Josemaría Escrivá de Balaguer]] || 9 |- | [[Kaamelott/Le Répurgateur]] || 9 |- | [[Kalash Criminel]] || 9 |- | [[Karima Delli]] || 9 |- | [[Khady Sylla]] || 9 |- | [[L'Algérino]] || 9 |- | [[L'Armée des douze singes]] || 9 |- | [[L'Emmerdeur]] || 9 |- | [[L'Enfant, la Taupe, le Renard et le Cheval]] || 9 |- | [[La Famille Addams (film, 1991)]] || 9 |- | [[La Guérilla des animaux]] || 9 |- | [[Laetitia Visse]] || 9 |- | [[Laura Nsafou]] || 9 |- | [[Laurent Grison]] || 9 |- | [[Le Bateau d'Émile (film)]] || 9 |- | [[Le Capitan]] || 9 |- | [[Le Fléau]] || 9 |- | [[Le Gendarme de Saint-Tropez]] || 9 |- | [[Le Hobbit : Un voyage inattendu]] || 9 |- | [[Le Magnifique]] || 9 |- | [[Le Scoop]] || 9 |- | [[Le Village]] || 9 |- | [[Les Bons Vivants]] || 9 |- | [[Les Disparus de Saint-Agil (film)]] || 9 |- | [[Les Enfants de Dune]] || 9 |- | [[Les Parapluies de Cherbourg]] || 9 |- | [[Nicolas Hulot]] || 9 |- | [[Marguerite Audoux]] || 9 |- | [[Périco Légasse]] || 9 |- | [[Papyrus (bande dessinée)]] || 9 |- | [[Léon]] || 9 |- | [[Maurice Leenhardt]] || 9 |- | [[Lydie Dooh Bunya]] || 9 |- | [[Paul Samuelson]] || 9 |- | [[Margaret Thatcher]] || 9 |- | [[Star Feminine Band]] || 9 |- | [[Marie-George Thébia]] || 9 |- | [[Marie-Thérèse Abena Ondoa]] || 9 |- | [[Marlene Dietrich]] || 9 |- | [[Mathieu Kérékou]] || 9 |- | [[Maïmouna Doucouré]] || 9 |- | [[Maïmouna Gueye]] || 9 |- | [[Mialy Rajoelina]] || 9 |- | [[Pierre Vial]] || 9 |- | [[MythBusters]] || 9 |- | [[Nausicaä de la Vallée du Vent (manga)]] || 9 |- | [[Nina Yargekov]] || 9 |- | [[Noëlle Roger]] || 9 |- | [[Shaïne Cassim]] || 9 |- | [[Nélie Jacquemart]] || 9 |- | [[Orgueil et Préjugés (film, 1940)]] || 9 |- | [[Otto von Bismarck]] || 9 |- | [[PNL]] || 9 |- | [[Rosa Bonheur]] || 9 |- | [[Patrice de Plunkett]] || 9 |- | [[Patrick Edlinger]] || 9 |- | [[Vincent van Gogh]] || 9 |- | [[Paul Morand]] || 9 |- | [[Élisabeth Parmentier]] || 9 |- | [[Pierre Brossolette]] || 9 |- | [[Protagoras (Platon)]] || 9 |- | [[Pourquoi lire ?]] || 9 |- | [[Properce]] || 9 |- | [[Qui veut la peau de Roger Rabbit]] || 9 |- | [[Rafaële Germain]] || 9 |- | [[Rama Yade]] || 9 |- | [[Rania El-Mashat]] || 9 |- | [[René Boylesve]] || 9 |- | [[René Maran]] || 9 |- | [[René Thom]] || 9 |- | [[Richard Brautigan]] || 9 |- | [[Richard Stratton]] || 9 |- | [[Robert Silverberg]] || 9 |- | [[Shavkat Mirziyoyev]] || 9 |- | [[Sin City (film)]] || 9 |- | [[Smith de Grand Wootton]] || 9 |- | [[Vladimir Boukovsky]] || 9 |- | [[Stalker]] || 9 |- | [[Stanley G. Weinbaum]] || 9 |- | [[Starmania]] || 9 |- | [[Synagogue de Doura Europos]] || 9 |- | [[The Mask]] || 9 |- | [[Thibault de Montbrial]] || 9 |- | [[Thierry Maulnier]] || 9 |- | [[Thomas Sowell]] || 9 |- | [[Thucydide]] || 9 |- | [[Thuli Madonsela]] || 9 |- | [[Tidiane Dem]] || 9 |- | [[Tim Willocks]] || 9 |- | [[Titiou Lecoq]] || 9 |- | [[Tristan-Edern Vaquette]] || 9 |- | [[Un idiot à Paris]] || 9 |- | [[Une démence ordinaire]] || 9 |- | [[Valéry Giscard d'Estaing]] || 9 |- | [[Véronique Kanor]] || 9 |- | [[Walker Percy]] || 9 |- | [[Walter M. Miller]] || 9 |- | [[William Kumuyi]] || 9 |- | [[Yannick Noah]] || 9 |- | [[Édouard Zarifian]] || 9 |- | [[Évangile selon Marc]] || 9 |- | [[28 Jours plus tard]] || 8 |- | [[ABBA]] || 8 |- | [[Abdoulaye Mamani]] || 8 |- | [[Académie française]] || 8 |- | [[Accords d'Évian]] || 8 |- | [[La Belle Hélène]] || 8 |- | [[Achille Chavée]] || 8 |- | [[Achille Mbembe]] || 8 |- | [[Honte]] || 8 |- | [[Lady Gaga]] || 8 |- | [[Adolphe Thiers]] || 8 |- | [[Écriture : Mémoires d'un métier]] || 8 |- | [[Pierre Bourdieu]] || 8 |- | [[Afrique]] || 8 |- | [[Sorcière]] || 8 |- | [[Araignée]] || 8 |- | [[Agriculture biologique]] || 8 |- | [[Aholou Kèkè]] || 8 |- | [[Nègre]] || 8 |- | [[Négritude]] || 8 |- | [[Alain Ayroles]] || 8 |- | [[Alain Bosquet]] || 8 |- | [[Conservatisme]] || 8 |- | [[Élitisme]] || 8 |- | [[Allégorie de la Caverne]] || 8 |- | [[Consumérisme]] || 8 |- | [[Malcolm X]] || 8 |- | [[Albert Rösti]] || 8 |- | [[Albert Samain]] || 8 |- | [[Sphinx]] || 8 |- | [[Chien]] || 8 |- | [[Catherine Reverzy]] || 8 |- | [[Mikhaïl Gorbatchev]] || 8 |- | [[Péché]] || 8 |- | [[Paludisme]] || 8 |- | [[Débarquement de Provence]] || 8 |- | [[Utopie]] || 8 |- | [[Amina J. Mohammed]] || 8 |- | [[Vincent Message]] || 8 |- | [[Initiation]] || 8 |- | [[Franz Schubert]] || 8 |- | [[Anastasia Mikova]] || 8 |- | [[Andrea Dworkin]] || 8 |- | [[Fruit]] || 8 |- | [[Magie]] || 8 |- | [[Humour]] || 8 |- | [[André Gide]] || 8 |- | [[Angèle Kremer-Marietti]] || 8 |- | [[Épopée de Gilgamesh]] || 8 |- | [[Vice]] || 8 |- | [[Annie Lacroix-Riz]] || 8 |- | [[Mythe]] || 8 |- | [[Futur]] || 8 |- | [[Lobbying]] || 8 |- | [[Bruxelles]] || 8 |- | [[Femme d’Afrique : la vie d'Aoua Kéita racontée par elle-même]] || 8 |- | [[Leconte de Lisle]] || 8 |- | [[Apologie de Socrate (Platon)]] || 8 |- | [[Apprentissage]] || 8 |- | [[Ibn Khaldoun]] || 8 |- | [[Soir]] || 8 |- | [[David Attenborough]] || 8 |- | [[Armageddon]] || 8 |- | [[Franz Liszt]] || 8 |- | [[Science-fiction]] || 8 |- | [[Astérix gladiateur]] || 8 |- | [[Aurelie Nemours]] || 8 |- | [[Jean-Marc Jancovici]] || 8 |- | [[Josef Schovanec]] || 8 |- | [[Philippe Néricault Destouches]] || 8 |- | [[La parole aux négresses]] || 8 |- | [[Baise-moi]] || 8 |- | [[Contrôle des armes à feu]] || 8 |- | [[Vertu]] || 8 |- | [[Jean-Pierre Bourguignon]] || 8 |- | [[Henri-Irénée Marrou]] || 8 |- | [[Héros]] || 8 |- | [[Bertrand Soubelet]] || 8 |- | [[Christopher Gérard]] || 8 |- | [[Björn Larsson]] || 8 |- | [[Blanche Gardin]] || 8 |- | [[Matière]] || 8 |- | [[Booba]] || 8 |- | [[Gourmandise]] || 8 |- | [[Buchi Emecheta]] || 8 |- | [[Café]] || 8 |- | [[Cailloux dans le ciel]] || 8 |- | [[Calogero]] || 8 |- | [[Calvin et Hobbes]] || 8 |- | [[Capital]] || 8 |- | [[Carole Lokossou]] || 8 |- | [[Caroline De Mulder]] || 8 |- | [[Catherine Baker]] || 8 |- | [[Catherine Samba-Panza]] || 8 |- | [[Cats (comédie musicale)]] || 8 |- | [[Pierre Loti]] || 8 |- | [[Chapsal Madeleine]] || 8 |- | [[Charles Cros]] || 8 |- | [[Charles Fourier]] || 8 |- | [[Charles Nokan]] || 8 |- | [[Charles Pasqua]] || 8 |- | [[Charlotte Delbo]] || 8 |- | [[Enfer]] || 8 |- | [[Mary O'Hara]] || 8 |- | [[Drogue]] || 8 |- | [[Christelle Vuanga Mukongo]] || 8 |- | [[Nuage]] || 8 |- | [[Christian Grenier]] || 8 |- | [[Élisabeth Vonarburg]] || 8 |- | [[Claude Njiké-Bergeret]] || 8 |- | [[Claudie Haigneré]] || 8 |- | [[Clemens August von Galen]] || 8 |- | [[Clint Eastwood]] || 8 |- | [[Coco Chanel]] || 8 |- | [[Michel-Ange]] || 8 |- | [[Parti communiste français]] || 8 |- | [[Comment réussir quand on est con et pleurnichard]] || 8 |- | [[Marie-George Buffet]] || 8 |- | [[Company of Heroes]] || 8 |- | [[Promesse]] || 8 |- | [[Corpus Iuris Civilis]] || 8 |- | [[Didier van Cauwelaert]] || 8 |- | [[Souffle]] || 8 |- | [[Société secrète]] || 8 |- | [[Cyberharcèlement]] || 8 |- | [[John Darnton]] || 8 |- | [[Cœurs perdus en Atlantide]] || 8 |- | [[Pascal Brioist]] || 8 |- | [[Dalida]] || 8 |- | [[Dalila Kerchouche]] || 8 |- | [[Patience]] || 8 |- | [[Daniel Pink]] || 8 |- | [[Daniel Schneidermann]] || 8 |- | [[L'Étrange Noël de monsieur Jack]] || 8 |- | [[Misogynie]] || 8 |- | [[Dick Marty]] || 8 |- | [[Silex and the City]] || 8 |- | [[Djami Diallo]] || 8 |- | [[Dobermann]] || 8 |- | [[Dominique Jamet]] || 8 |- | [[Douce Dibondo]] || 8 |- | [[Douzième Docteur]] || 8 |- | [[Dumbo (film, 2019)]] || 8 |- | [[Désert]] || 8 |- | [[Marcel Jouhandeau]] || 8 |- | [[Érik Orsenna]] || 8 |- | [[Jean-Philippe Jaworski]] || 8 |- | [[Emma]] || 8 |- | [[Eric Schmidt]] || 8 |- | [[Estela de Carlotto]] || 8 |- | [[Et pour quelques dollars de plus]] || 8 |- | [[Eugen Herrigel]] || 8 |- | [[Eugénie Bastié]] || 8 |- | [[Hubert Védrine]] || 8 |- | [[Vicky Bila]] || 8 |- | [[Fabrice Luchini]] || 8 |- | [[Fabrice Sawegnon]] || 8 |- | [[Résistance]] || 8 |- | [[Jean Ziegler]] || 8 |- | [[Fantastic Mr. Fox]] || 8 |- | [[Ray Bradbury]] || 8 |- | [[Fatima Daas]] || 8 |- | [[Fatoumata Bâ]] || 8 |- | [[Fatoumata Keïta]] || 8 |- | [[Felix Kersten]] || 8 |- | [[Véganisme]] || 8 |- | [[Gauthier Chapelle]] || 8 |- | [[Grand Orient de France]] || 8 |- | [[Francis Scott Fitzgerald]] || 8 |- | [[Frank Zappa]] || 8 |- | [[Frans de Waal]] || 8 |- | [[François Jacob]] || 8 |- | [[Françoise Choay]] || 8 |- | [[Rassemblement National]] || 8 |- | [[Gassin]] || 8 |- | [[Gaston-Paul Effa]] || 8 |- | [[Jeanne (roman)]] || 8 |- | [[Thomas d'Aquin]] || 8 |- | [[Leonardo Castellani]] || 8 |- | [[Gorō Miyazaki]] || 8 |- | [[Goulven Mazéas]] || 8 |- | [[Jean Anthelme Brillat-Savarin]] || 8 |- | [[Louane]] || 8 |- | [[Gérald Darmanin]] || 8 |- | [[Hadiza Moussa Gros]] || 8 |- | [[Hair (comédie musicale)]] || 8 |- | [[Harper Lee]] || 8 |- | [[Henri Michaux]] || 8 |- | [[Représentation (psychologie)]] || 8 |- | [[Henrik Ibsen]] || 8 |- | [[Hibernatus]] || 8 |- | [[Histoire de Lisey]] || 8 |- | [[Sylviane Agacinski]] || 8 |- | [[Victor Victoria]] || 8 |- | [[Hope Mirrlees]] || 8 |- | [[Hubert (auteur)]] || 8 |- | [[Hugo von Hofmannsthal]] || 8 |- | [[Légion étrangère]] || 8 |- | [[Hélène Kaziendé]] || 8 |- | [[Judith Butler]] || 8 |- | [[Ian Fleming]] || 8 |- | [[Ifeoma Hope Uddoh]] || 8 |- | [[Independence Day]] || 8 |- | [[Indiana Jones et le Cadran de la destinée]] || 8 |- | [[Stéphane Horel]] || 8 |- | [[Ingrid Astier]] || 8 |- | [[Uli Windisch]] || 8 |- | [[Joëlle Écormier]] || 8 |- | [[Isabelle Delannoy]] || 8 |- | [[J. D. Salinger]] || 8 |- | [[J. K. Rowling]] || 8 |- | [[Jacques Benveniste]] || 8 |- | [[Jacques Chardonne]] || 8 |- | [[Jaime Semprun]] || 8 |- | [[Jean Genet]] || 8 |- | [[Jean-Hugues Ratenon]] || 8 |- | [[Wilfrid Lupano]] || 8 |- | [[Jean-Luc Sandoz]] || 8 |- | [[Jean-Paul Delahaye]] || 8 |- | [[Jean-Pierre Makouta-Mboukou]] || 8 |- | [[Jean Bruller]] || 8 |- | [[Jean Carbonnier]] || 8 |- | [[Jeannette Kagame]] || 8 |- | [[Mathieu de Montreuil]] || 8 |- | [[Jim Harrison]] || 8 |- | [[Romantisme]] || 8 |- | [[Joseph-Marie Lo Duca]] || 8 |- | [[Joseph E. Stiglitz]] || 8 |- | [[La Différence invisible]] || 8 |- | [[Kaamelott/Demetra]] || 8 |- | [[Vitaa]] || 8 |- | [[Kery James]] || 8 |- | [[Khloé Kardashian]] || 8 |- | [[Kiki Mordi]] || 8 |- | [[L'Associé du diable]] || 8 |- | [[L'Incorrigible]] || 8 |- | [[L'Usage du monde]] || 8 |- | [[L'Épervier (bande dessinée)]] || 8 |- | [[La Foire aux cancres continue]] || 8 |- | [[La Grande Porte]] || 8 |- | [[Regarder les femmes regarder la guerre]] || 8 |- | [[La Reine Margot (film, 1994)]] || 8 |- | [[Ladykillers (2004)]] || 8 |- | [[Laurence Anyways]] || 8 |- | [[Le Clan des Siciliens]] || 8 |- | [[Le Garçon et le Héron]] || 8 |- | [[Strasbourg]] || 8 |- | [[Le Guépard (film, 1963)]] || 8 |- | [[Le Papillon des étoiles]] || 8 |- | [[Le Professionnel]] || 8 |- | [[Le Seigneur des anneaux : Le Retour du roi]] || 8 |- | [[Le Trio Joubran]] || 8 |- | [[Les Dents de la mer]] || 8 |- | [[Leïla Sy]] || 8 |- | [[Lila Downs]] || 8 |- | [[Lily Braun]] || 8 |- | [[Lise Gaboury-Diallo]] || 8 |- | [[Louis-Philippe Dalembert]] || 8 |- | [[Louise Mushikiwabo]] || 8 |- | [[Lucien Sève]] || 8 |- | [[Lucrèce Hyanie Sènami Degla]] || 8 |- | [[Roverandom]] || 8 |- | [[Tigre et Dragon]] || 8 |- | [[Vincent Delieuvin]] || 8 |- | [[Théorie du complot]] || 8 |- | [[Madame de La Fayette]] || 8 |- | [[Zaz]] || 8 |- | [[Malala Yousafzai]] || 8 |- | [[Mamadi Doumbouya]] || 8 |- | [[Marc Fumaroli]] || 8 |- | [[Marek Halter]] || 8 |- | [[Marie-Félicité Ebokea]] || 8 |- | [[Marie-Guillemine Benoist]] || 8 |- | [[Mark Manson]] || 8 |- | [[Mark Twain]] || 8 |- | [[Marthe Ekemeyong Moumié]] || 8 |- | [[Martin Luther King]] || 8 |- | [[Maryam Madjidi]] || 8 |- | [[Masaru Emoto]] || 8 |- | [[Mathurin Goli Bi Irié]] || 8 |- | [[Matthew Phipps Shiel]] || 8 |- | [[Maxime Le Forestier]] || 8 |- | [[Merlin l'Enchanteur (film, 1963)]] || 8 |- | [[Metal Gear Solid]] || 8 |- | [[Michael Connelly]] || 8 |- | [[Michael Crichton]] || 8 |- | [[Michel Castellani (homme politique)]] || 8 |- | [[Paul-Jean Toulet]] || 8 |- | [[Mika Waltari]] || 8 |- | [[Monty Python : Le Sens de la vie]] || 8 |- | [[Mémoires de Cendres]] || 8 |- | [[Nadia Wassef]] || 8 |- | [[Nafissatou Dia Diouf]] || 8 |- | [[Naissance des pieuvres]] || 8 |- | [[Nasseneba Touré Diané]] || 8 |- | [[Nawal El Moutawakel]] || 8 |- | [[Nicole-Lise Bernheim]] || 8 |- | [[Nightwish]] || 8 |- | [[Paulette Nardal]] || 8 |- | [[OSS 117 : Alerte rouge en Afrique noire]] || 8 |- | [[Ophélie Damblé]] || 8 |- | [[Patrick Ilboudo]] || 8 |- | [[Perte de la biodiversité]] || 8 |- | [[Petits meurtres entre amis]] || 8 |- | [[Pierre Larrouturou]] || 8 |- | [[Premier Docteur]] || 8 |- | [[Publius Syrus]] || 8 |- | [[Rafael Nadal]] || 8 |- | [[Raïssa Malu]] || 8 |- | [[SOS Fantômes : L'Héritage]] || 8 |- | [[SOS Fantômes : La Menace de glace]] || 8 |- | [[Samir Amin]] || 8 |- | [[Samuel Johnson]] || 8 |- | [[Scholastique Dianzinga]] || 8 |- | [[Serge Daney]] || 8 |- | [[Valérie Rey-Robert]] || 8 |- | [[Sherlock Holmes : Jeu d'ombres]] || 8 |- | [[Stardust]] || 8 |- | [[Starship Troopers (film)]] || 8 |- | [[Sylvie Kandé]] || 8 |- | [[The Eminence in Shadow]] || 8 |- | [[Thomas Laqueur]] || 8 |- | [[Tierno Monénembo]] || 8 |- | [[Titica]] || 8 |- | [[Trainspotting]] || 8 |- | [[Transformers (film)]] || 8 |- | [[Tsitsi Dangarembga]] || 8 |- | [[Un peuple et son roi]] || 8 |- | [[Viviane Biwole]] || 8 |- | [[World of Goo]] || 8 |- | [[Yoda]] || 8 |- | [[Yves Guyot]] || 8 |- | [[Étienne de La Boétie]] || 8 |- | [[24 heures chrono]] || 7 |- | [[Non-violence]] || 7 |- | [[Humanisme]] || 7 |- | [[Alain Soral]] || 7 |- | [[Affaire Hildebrand]] || 7 |- | [[Toni Brunner]] || 7 |- | [[Voisin]] || 7 |- | [[Cadavre]] || 7 |- | [[Vincent Peillon]] || 7 |- | [[Agnès Desarthe]] || 7 |- | [[Couple]] || 7 |- | [[Agora (film)]] || 7 |- | [[Ahmed Sékou Touré]] || 7 |- | [[Werenfried van Straaten]] || 7 |- | [[Chevalerie]] || 7 |- | [[Printemps silencieux]] || 7 |- | [[Téléphone]] || 7 |- | [[Oralité]] || 7 |- | [[Alan Moore]] || 7 |- | [[Église (institution)]] || 7 |- | [[Amoralisme]] || 7 |- | [[Alexandra David-Néel]] || 7 |- | [[Christ]] || 7 |- | [[Idéologie]] || 7 |- | [[Djihad]] || 7 |- | [[Refoulement]] || 7 |- | [[Ama Ata Aidoo]] || 7 |- | [[Amel Bent]] || 7 |- | [[Amissétou Affo Djobo]] || 7 |- | [[Salvat Etchart]] || 7 |- | [[Risque]] || 7 |- | [[Corrida]] || 7 |- | [[Caresse]] || 7 |- | [[Georges Seurat]] || 7 |- | [[Propagande]] || 7 |- | [[André Leroi-Gourhan]] || 7 |- | [[Jean Moulin]] || 7 |- | [[Ravenne]] || 7 |- | [[Repas]] || 7 |- | [[Angleterre]] || 7 |- | [[Londres]] || 7 |- | [[Anita Ekberg]] || 7 |- | [[Automne]] || 7 |- | [[Train]] || 7 |- | [[Antifascisme]] || 7 |- | [[Léo Taxil]] || 7 |- | [[Droits de l'homme]] || 7 |- | [[Névrose]] || 7 |- | [[Le Corbusier]] || 7 |- | [[Gênes]] || 7 |- | [[Aristophane]] || 7 |- | [[Arlington Road]] || 7 |- | [[Personnalité]] || 7 |- | [[Hiromasa Yonebayashi]] || 7 |- | [[Richard C. Taylor]] || 7 |- | [[Astrid Lindgren]] || 7 |- | [[Au service de la France]] || 7 |- | [[Audrey Célestine]] || 7 |- | [[Augustin Ibazizen]] || 7 |- | [[Averroès]] || 7 |- | [[Ayreon]] || 7 |- | [[Aïsha Dabo]] || 7 |- | [[Claire Bretécher]] || 7 |- | [[Barbaresque]] || 7 |- | [[Batman : Le Défi]] || 7 |- | [[Claude François]] || 7 |- | [[Étienne Ghys]] || 7 |- | [[Benito Mussolini]] || 7 |- | [[Égypte antique]] || 7 |- | [[Bernadette Gayon]] || 7 |- | [[Olivier Le Carrer]] || 7 |- | [[Bertall]] || 7 |- | [[Bibata Niandou Barry]] || 7 |- | [[Bienvenue chez les Ch'tis]] || 7 |- | [[Bienvenue à Zombieland]] || 7 |- | [[Roger Penrose]] || 7 |- | [[Billie Holiday]] || 7 |- | [[Bolanle Austen-Peters]] || 7 |- | [[La Chasse au bonheur]] || 7 |- | [[Vacances]] || 7 |- | [[Bouli Ali Diallo]] || 7 |- | [[Igor Stravinsky]] || 7 |- | [[Bruno David]] || 7 |- | [[Pulsion]] || 7 |- | [[Hinda Déby Itno]] || 7 |- | [[Catherine Ringer]] || 7 |- | [[Carambolages]] || 7 |- | [[Don Rosa]] || 7 |- | [[Carl Friedrich Gauss]] || 7 |- | [[Individuation]] || 7 |- | [[Carl Sagan]] || 7 |- | [[Carl Schmitt]] || 7 |- | [[Carla Bruni]] || 7 |- | [[Carrie Fisher]] || 7 |- | [[Catherine II]] || 7 |- | [[Cavalier]] || 7 |- | [[Naples]] || 7 |- | [[Maurice de Guérin]] || 7 |- | [[Cesare Pavese]] || 7 |- | [[Militantisme]] || 7 |- | [[José Claer]] || 7 |- | [[Chantal Montellier]] || 7 |- | [[Charles Trenet]] || 7 |- | [[Charles Blé Goudé]] || 7 |- | [[Chocolat]] || 7 |- | [[Indépendance]] || 7 |- | [[Chaussures]] || 7 |- | [[La Roue du Temps]] || 7 |- | [[Chine]] || 7 |- | [[Yu Hua]] || 7 |- | [[Chose]] || 7 |- | [[François d'Assise]] || 7 |- | [[Johann Sebastian Bach]] || 7 |- | [[Cléo de 5 à 7]] || 7 |- | [[Isaac Newton]] || 7 |- | [[Collatéral]] || 7 |- | [[Froid]] || 7 |- | [[Comment rester écolo sans finir dépressif]] || 7 |- | [[Homo sapiens]] || 7 |- | [[Suisse]] || 7 |- | [[Conte]] || 7 |- | [[Coralie Frei]] || 7 |- | [[Jack-Alain Léger]] || 7 |- | [[Corine Pelluchon]] || 7 |- | [[Criton]] || 7 |- | [[Majoie Houndji]] || 7 |- | [[Muriel Salmona]] || 7 |- | [[Cyprien (film)]] || 7 |- | [[Célestine Ouezzin Coulibaly]] || 7 |- | [[Damso]] || 7 |- | [[Dancer in the Dark]] || 7 |- | [[Dans l'océan de la nuit]] || 7 |- | [[David Foenkinos]] || 7 |- | [[Delphine Zanga Tsogo]] || 7 |- | [[Rose Mutombo Kiese]] || 7 |- | [[Derek Denton]] || 7 |- | [[Derrick Jensen]] || 7 |- | [[Jean-Auguste-Dominique Ingres]] || 7 |- | [[Dialogues avec l'ange]] || 7 |- | [[Mariage forcé]] || 7 |- | [[Djibril Tamsir Niane]] || 7 |- | [[Finance]] || 7 |- | [[Dominique Celis]] || 7 |- | [[Downton Abbey 2 : Une nouvelle ère]] || 7 |- | [[Olympe de Gouges]] || 7 |- | [[Raymond Aron]] || 7 |- | [[Démosthène]] || 7 |- | [[Edda de Snorri]] || 7 |- | [[Information]] || 7 |- | [[Eliud Kipchoge]] || 7 |- | [[Transidentité]] || 7 |- | [[Elliott Erwitt]] || 7 |- | [[Emily Brontë]] || 7 |- | [[Marcel Conche]] || 7 |- | [[Union démocratique du centre]] || 7 |- | [[Eugène Ébodé]] || 7 |- | [[Jacques Dewitte]] || 7 |- | [[Jaha Dukureh]] || 7 |- | [[Mathieu Gaborit]] || 7 |- | [[Œuf]] || 7 |- | [[Vincent Gerbe]] || 7 |- | [[Élisabeth Guigou]] || 7 |- | [[Farida Nabourema]] || 7 |- | [[Feuille, de Niggle]] || 7 |- | [[Flora Tristan]] || 7 |- | [[Trahison]] || 7 |- | [[Le Hussard sur le toit]] || 7 |- | [[Raymond Barre]] || 7 |- | [[Francis Cabrel]] || 7 |- | [[Franz-Olivier Giesbert]] || 7 |- | [[Grève]] || 7 |- | [[Protection de monument historique]] || 7 |- | [[Françoise Héritier]] || 7 |- | [[Frédérick Lavoie]] || 7 |- | [[Full Metal Jacket]] || 7 |- | [[Thérèse Hargot]] || 7 |- | [[Hubertine Auclert]] || 7 |- | [[Gaëlle Bélem]] || 7 |- | [[Geneviève Boko Nadjo]] || 7 |- | [[La Mare au diable]] || 7 |- | [[Georges Cadoudal]] || 7 |- | [[Mammouth]] || 7 |- | [[Georges Marchais]] || 7 |- | [[Georges Wolinski]] || 7 |- | [[Ghost in the Shell]] || 7 |- | [[Langage]] || 7 |- | [[Gilles-Éric Séralini]] || 7 |- | [[Gilles Carle]] || 7 |- | [[Tina Turner]] || 7 |- | [[Goldfinger]] || 7 |- | [[Google]] || 7 |- | [[Gran Torino]] || 7 |- | [[Grec ancien]] || 7 |- | [[Gregory Mankiw]] || 7 |- | [[Pascal Lamy]] || 7 |- | [[Grèce antique]] || 7 |- | [[Guerrilla Girls]] || 7 |- | [[Guide de haute montagne]] || 7 |- | [[Géorgiques]] || 7 |- | [[Hadja Fatimata Ouattara]] || 7 |- | [[Hannatu Musawa]] || 7 |- | [[Harold et Maude]] || 7 |- | [[Henri Peña-Ruiz]] || 7 |- | [[Henri Thomas]] || 7 |- | [[Marc Bloch]] || 7 |- | [[Histoires de la fin des temps]] || 7 |- | [[Horatio Nelson]] || 7 |- | [[Horus, prince du Soleil]] || 7 |- | [[Howard Zinn]] || 7 |- | [[Hugh Howey]] || 7 |- | [[Jacques Lacan]] || 7 |- | [[Vengeance]] || 7 |- | [[Zeus]] || 7 |- | [[Indiana Jones et le Royaume du crâne de cristal]] || 7 |- | [[Intelligentsia]] || 7 |- | [[Irène Joliot-Curie]] || 7 |- | [[Isao Takahata]] || 7 |- | [[Élisabeth Badinter]] || 7 |- | [[Shlomo Sand]] || 7 |- | [[Jean-François Rime]] || 7 |- | [[Étienne Klein]] || 7 |- | [[Jacques Rigaut]] || 7 |- | [[Omar Sy]] || 7 |- | [[Jean-Claude Mourlevat]] || 7 |- | [[Jean-Claude Van Damme]] || 7 |- | [[Jean-Henri Fabre]] || 7 |- | [[Jean-Jacques Goldman]] || 7 |- | [[Jean Cailluyer]] || 7 |- | [[Jean Rouaud]] || 7 |- | [[Jeanne d'Arc]] || 7 |- | [[Jeff Sutton]] || 7 |- | [[Joice Mujuru]] || 7 |- | [[Jonathan Swift]] || 7 |- | [[Simon Leys]] || 7 |- | [[Josué Guébo]] || 7 |- | [[Juan Filloy]] || 7 |- | [[Julienne Salvat]] || 7 |- | [[Jurassic Park 3]] || 7 |- | [[Jusqu'au dernier]] || 7 |- | [[Kaamelott/Gauvain]] || 7 |- | [[Kandia Camara]] || 7 |- | [[Karen Young]] || 7 |- | [[Karin Boye]] || 7 |- | [[Notre-Dame de Paris (roman)]] || 7 |- | [[Kenneth Grahame]] || 7 |- | [[L'Abominable Vérité]] || 7 |- | [[L'Auberge espagnole]] || 7 |- | [[L'Avare]] || 7 |- | [[L'Échange (film, 2008)]] || 7 |- | [[L'Étrange Histoire de Benjamin Button]] || 7 |- | [[La Chasse à l'homme]] || 7 |- | [[La Famille Addams 2 : Une virée d'enfer]] || 7 |- | [[La Fin de Satan]] || 7 |- | [[La Horde sauvage]] || 7 |- | [[Peter Singer]] || 7 |- | [[Lalao Ravalomanana]] || 7 |- | [[Laurent Lafforgue]] || 7 |- | [[Laurent Ruquier]] || 7 |- | [[Le Baron de l'écluse (film)]] || 7 |- | [[Le Coup de Vénus]] || 7 |- | [[Le Dernier Samouraï]] || 7 |- | [[Le Hobbit : La Bataille des Cinq Armées]] || 7 |- | [[Le Jeu de l'amour et du hasard]] || 7 |- | [[Le Maître]] || 7 |- | [[Le Roi Arthur]] || 7 |- | [[Le téléphone sonne toujours deux fois !!]] || 7 |- | [[Les Ailes de l'enfer]] || 7 |- | [[Les Aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec]] || 7 |- | [[Les Bronzés font du ski]] || 7 |- | [[Les Douze Travaux d'Astérix]] || 7 |- | [[Les Fourberies de Scapin]] || 7 |- | [[Les Lois de l'attraction]] || 7 |- | [[Sport]] || 7 |- | [[Woody Allen]] || 7 |- | [[Les Trois Mousquetaires : D'Artagnan]] || 7 |- | [[Les lions sont lâchés]] || 7 |- | [[Leïla Bekhti]] || 7 |- | [[Li-Cam]] || 7 |- | [[Salomon Reinach]] || 7 |- | [[Thomas Guénolé]] || 7 |- | [[Loreena McKennitt]] || 7 |- | [[Lost in Translation]] || 7 |- | [[Louis Guilloux]] || 7 |- | [[Louise Cotnoir]] || 7 |- | [[Lucien De Gieter]] || 7 |- | [[Léon Daudet]] || 7 |- | [[Serge Bramly]] || 7 |- | [[Madame Bovary]] || 7 |- | [[Madeleine Pelletier]] || 7 |- | [[Madeleine de Souvré]] || 7 |- | [[Manon Garcia]] || 7 |- | [[Manon Roland]] || 7 |- | [[Marcel Lefebvre]] || 7 |- | [[Maria Valtorta]] || 7 |- | [[Marie Julie Nguetse]] || 7 |- | [[Marie Laurencin]] || 7 |- | [[Marine Bachelot Nguyen]] || 7 |- | [[Mary Shelley]] || 7 |- | [[Mbilia Bel]] || 7 |- | [[Mehdi Meklat]] || 7 |- | [[Menahem Begin]] || 7 |- | [[Mentalist]] || 7 |- | [[Michel Piccoli]] || 7 |- | [[Michèle Rakotoson]] || 7 |- | [[Monique Pinçon-Charlot]] || 7 |- | [[Épicure]] || 7 |- | [[Muriel Robin]] || 7 |- | [[Mylène Farmer]] || 7 |- | [[Nancy Huston]] || 7 |- | [[Naomi Fontaine]] || 7 |- | [[Philippe Séguin]] || 7 |- | [[Ndèye Fatou Kane]] || 7 |- | [[Nicolas Bouvier]] || 7 |- | [[Nicole Ramalalanirina]] || 7 |- | [[Zbigniew Brzezinski]] || 7 |- | [[Noël Nétonon Ndjékéry]] || 7 |- | [[Ovide]] || 7 |- | [[Patrice Desbiens]] || 7 |- | [[Patrick Buisson]] || 7 |- | [[Patrick Tort]] || 7 |- | [[Pedro Calderón de la Barca]] || 7 |- | [[Persépolis (film)]] || 7 |- | [[Philippe Gautier]] || 7 |- | [[Piano]] || 7 |- | [[Pour l'honneur (film)]] || 7 |- | [[Périandre]] || 7 |- | [[Rachida Brahim]] || 7 |- | [[Radio Courtoisie]] || 7 |- | [[Raiponce (film, 2010)]] || 7 |- | [[Ranma ½]] || 7 |- | [[The Beatles]] || 7 |- | [[River Song]] || 7 |- | [[Robert Delaunay]] || 7 |- | [[Rose Dieng-Kuntz]] || 7 |- | [[Roselinda Soipan Tuiya]] || 7 |- | [[Rumiko Takahashi]] || 7 |- | [[Régis Loisel]] || 7 |- | [[Serge Farnel]] || 7 |- | [[Simon and Garfunkel]] || 7 |- | [[Sleepy Hollow]] || 7 |- | [[Sosthene Moguenara]] || 7 |- | [[Sous les jupes des filles]] || 7 |- | [[Star Trek 4 : Retour sur Terre]] || 7 |- | [[Star Trek : Premier Contact]] || 7 |- | [[Sue Grafton]] || 7 |- | [[Sylvain Bemba]] || 7 |- | [[Sylvia Plath]] || 7 |- | [[Thierry Le Luron]] || 7 |- | [[Thierry Roland]] || 7 |- | [[Thomas Mofolo]] || 7 |- | [[Thomas Sankara]] || 7 |- | [[Tokyo Ghoul (anime)]] || 7 |- | [[Tom Spanbauer]] || 7 |- | [[True Grit]] || 7 |- | [[Viola Davis]] || 7 |- | [[Volodymyr Zelensky]] || 7 |- | [[Véronique Tognifodé Mewanou]] || 7 |- | [[Wicked (comédie musicale)]] || 7 |- | [[Will Hunting]] || 7 |- | [[Yéhouda Ashlag]] || 7 |- | [[Élise Atangana]] || 7 |- | [[Émile Guillaumin]] || 7 |- | [[2e division blindée]] || 6 |- | [[Salluste]] || 6 |- | [[Abena Osei-Poku]] || 6 |- | [[George Berkeley]] || 6 |- | [[Paternité]] || 6 |- | [[Opéra]] || 6 |- | [[Ada Lovelace]] || 6 |- | [[Star Trek, le film]] || 6 |- | [[Adonis (poète)]] || 6 |- | [[Rémi d'Avezac de Moran]] || 6 |- | [[David Chabas]] || 6 |- | [[Jacques Sargos]] || 6 |- | [[Sentiment]] || 6 |- | [[Sourire]] || 6 |- | [[Méchanceté]] || 6 |- | [[Aissa Doumara Ngatansou]] || 6 |- | [[Aké Loba]] || 6 |- | [[Alain Bouvier]] || 6 |- | [[Alan Turing]] || 6 |- | [[Liberté d'expression]] || 6 |- | [[Honneur]] || 6 |- | [[Malheur]] || 6 |- | [[Tautologie]] || 6 |- | [[Solidarité]] || 6 |- | [[Psychanalyse]] || 6 |- | [[Alberto Moravia]] || 6 |- | [[Recherche]] || 6 |- | [[Alexander McCall Smith]] || 6 |- | [[Alexander von Humboldt]] || 6 |- | [[Torture]] || 6 |- | [[Alexandre Desplat]] || 6 |- | [[Alexis A. Gilliland]] || 6 |- | [[Alexis Zorba]] || 6 |- | [[Indien]] || 6 |- | [[Alfred Korzybski]] || 6 |- | [[Négationnisme]] || 6 |- | [[Iran]] || 6 |- | [[Alioum Fantouré]] || 6 |- | [[Alpha Blondy]] || 6 |- | [[Alphonse Karr]] || 6 |- | [[Amandine Gay]] || 6 |- | [[Hatik]] || 6 |- | [[Amina Weira]] || 6 |- | [[Aminata Faye]] || 6 |- | [[Aminata Touré]] || 6 |- | [[Pureté]] || 6 |- | [[Jacques Abeille]] || 6 |- | [[Protection]] || 6 |- | [[Esprit]] || 6 |- | [[Éclair]] || 6 |- | [[Vertige]] || 6 |- | [[Mâle]] || 6 |- | [[Faiblesse]] || 6 |- | [[Fleur]] || 6 |- | [[Crépuscule]] || 6 |- | [[André Chénier]] || 6 |- | [[André Vingt-Trois]] || 6 |- | [[Réseaux sociaux]] || 6 |- | [[Anna de Noailles]] || 6 |- | [[Paul Hervieu]] || 6 |- | [[Anne Bonny]] || 6 |- | [[Inspiration]] || 6 |- | [[Oiseau]] || 6 |- | [[Anselme de Cantorbéry]] || 6 |- | [[Anta Sarr]] || 6 |- | [[Anthropologie]] || 6 |- | [[Antilibéralisme]] || 6 |- | [[Jean-Louis de Fromentières]] || 6 |- | [[Jacques Pierre Brissot]] || 6 |- | [[Antoine Lavoisier]] || 6 |- | [[Antoinette Sayeh]] || 6 |- | [[Anton Tchekhov]] || 6 |- | [[Jean Foucambert]] || 6 |- | [[Persuasion]] || 6 |- | [[Euripide]] || 6 |- | [[Armée française]] || 6 |- | [[Maître]] || 6 |- | [[Individualisme]] || 6 |- | [[Art & Language]] || 6 |- | [[Emma Lavigne]] || 6 |- | [[Régis Burnet]] || 6 |- | [[Graffiti]] || 6 |- | [[Mode]] || 6 |- | [[Auguste Comte]] || 6 |- | [[Fidélité]] || 6 |- | [[Aurélie Adam Soulé]] || 6 |- | [[Jean-Marie Le Méné]] || 6 |- | [[Emmanuel Ratier]] || 6 |- | [[Roméo et Juliette]] || 6 |- | [[Jean Giraud]] || 6 |- | [[Barack Obama]] || 6 |- | [[Barbare]] || 6 |- | [[Basile de Césarée]] || 6 |- | [[Jeu vidéo]] || 6 |- | [[Géant (mythologie)]] || 6 |- | [[Bernard Delvaille]] || 6 |- | [[Danny Elfman]] || 6 |- | [[Publicité]] || 6 |- | [[Bertille Marcos Guèdègbé]] || 6 |- | [[Jean-René Van der Plaetsen]] || 6 |- | [[Carthage]] || 6 |- | [[Blackjack (manga)]] || 6 |- | [[Bob l'éponge]] || 6 |- | [[Bodoharisoa Razafindrazaka]] || 6 |- | [[Bohumil Hrabal]] || 6 |- | [[Volupté]] || 6 |- | [[Vêtement]] || 6 |- | [[Bouddhisme]] || 6 |- | [[Bridgette Radebe]] || 6 |- | [[Nudisme]] || 6 |- | [[Bruce Lowery]] || 6 |- | [[Bruno Latour]] || 6 |- | [[Béatrice Collignon]] || 6 |- | [[William Vogt]] || 6 |- | [[C'est arrivé près de chez vous]] || 6 |- | [[Vierge]] || 6 |- | [[Camille Flammarion]] || 6 |- | [[Camille Étienne]] || 6 |- | [[Le Bruit des glaçons]] || 6 |- | [[Catherine Chabaud]] || 6 |- | [[Trou noir]] || 6 |- | [[Carlos Fuentes]] || 6 |- | [[Carole Reynaud-Paligot]] || 6 |- | [[Duel]] || 6 |- | [[Catulle]] || 6 |- | [[Changement]] || 6 |- | [[Thérèse de Lisieux]] || 6 |- | [[Charles-Joseph de Ligne]] || 6 |- | [[Chatte]] || 6 |- | [[République française]] || 6 |- | [[Honnêteté]] || 6 |- | [[Charlotte Salomon]] || 6 |- | [[Devoir]] || 6 |- | [[Thé]] || 6 |- | [[Les Brigands]] || 6 |- | [[Elvis Presley]] || 6 |- | [[Philippe Meyer]] || 6 |- | [[Christelle Méniane Doré]] || 6 |- | [[Christian Millau]] || 6 |- | [[Mariage entre personnes de même sexe en France]] || 6 |- | [[Christopher Priest (écrivain)]] || 6 |- | [[Mayflower (comédie musicale)]] || 6 |- | [[Élisabeth de Fontenay]] || 6 |- | [[Esclavage dans le monde arabo-musulman]] || 6 |- | [[Cizia Zykë]] || 6 |- | [[Claire Voisin]] || 6 |- | [[Géographie]] || 6 |- | [[Cléopâtre VII]] || 6 |- | [[Collaboration]] || 6 |- | [[Jules Ferry]] || 6 |- | [[Colson Whitehead]] || 6 |- | [[Le Guignolo]] || 6 |- | [[Politesse]] || 6 |- | [[Échec]] || 6 |- | [[Nathalie Gontard]] || 6 |- | [[Corée du Nord]] || 6 |- | [[Noël Mamère]] || 6 |- | [[Produit intérieur brut]] || 6 |- | [[Sadisme]] || 6 |- | [[Cuisine et dépendances]] || 6 |- | [[Hoshi]] || 6 |- | [[Cécile Fée]] || 6 |- | [[Célestine Zanou]] || 6 |- | [[Lit]] || 6 |- | [[Sœur]] || 6 |- | [[Daniel J. Boorstin]] || 6 |- | [[David Lodge]] || 6 |- | [[Delphine Minoui]] || 6 |- | [[Denis Vanier]] || 6 |- | [[Denise Fampou]] || 6 |- | [[Denise Nyakeru Tshisekedi]] || 6 |- | [[Dennis Lehane]] || 6 |- | [[Des pissenlits par la racine]] || 6 |- | [[Frère]] || 6 |- | [[Diary Sow]] || 6 |- | [[Régis Debray]] || 6 |- | [[Malek Chebel]] || 6 |- | [[Drôle de drame]] || 6 |- | [[Dépression (psychiatrie)]] || 6 |- | [[Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne]] || 6 |- | [[Nouria Hernandez]] || 6 |- | [[Végétation]] || 6 |- | [[Immortalité]] || 6 |- | [[Ordinateur]] || 6 |- | [[Elie Wiesel]] || 6 |- | [[Elisabeth Mweya Tol'Ande]] || 6 |- | [[Elle cause plus... elle flingue]] || 6 |- | [[Emmanuel Lepage]] || 6 |- | [[Perfection]] || 6 |- | [[Prométhée]] || 6 |- | [[Friedrich Kellner]] || 6 |- | [[Oswald Durand]] || 6 |- | [[Hugo Pratt]] || 6 |- | [[Fidel Castro]] || 6 |- | [[Estelle Faye]] || 6 |- | [[Esther Nirina]] || 6 |- | [[Eugénie Rokhaya Aw N’diaye]] || 6 |- | [[La Porte des anges]] || 6 |- | [[Euro]] || 6 |- | [[Jack Goody]] || 6 |- | [[FBI : portés disparus]] || 6 |- | [[Falk van Gaver]] || 6 |- | [[Michael Moorcock]] || 6 |- | [[Faust (Gounod)]] || 6 |- | [[Fawzia Zouari]] || 6 |- | [[Faïza Guène]] || 6 |- | [[Fedez]] || 6 |- | [[Ferdinand de Saussure]] || 6 |- | [[The Magnetic Fields]] || 6 |- | [[Fernand Léger]] || 6 |- | [[Fifi Ejindu]] || 6 |- | [[Florence Dupont]] || 6 |- | [[Francisco de Goya]] || 6 |- | [[Frank Dartal]] || 6 |- | [[Pierre Lieutaghi]] || 6 |- | [[François-Xavier Verschave]] || 6 |- | [[TVA sociale]] || 6 |- | [[Hannibal Barca]] || 6 |- | [[François Rozier]] || 6 |- | [[Françoise Hardy]] || 6 |- | [[Funmilayo Ransome-Kuti]] || 6 |- | [[Féodalité]] || 6 |- | [[Gaositwe K.T. Chiepe]] || 6 |- | [[Gaspard Hons]] || 6 |- | [[Genève]] || 6 |- | [[Georges-Louis Leclerc de Buffon]] || 6 |- | [[Georges Chaulet]] || 6 |- | [[Georges Darien]] || 6 |- | [[Germain Cuzacq]] || 6 |- | [[Germaine Franco]] || 6 |- | [[Nicolas Dupont-Aignan]] || 6 |- | [[Les Contes de Terremer]] || 6 |- | [[La Colline aux coquelicots (film)]] || 6 |- | [[Morvan Marchal]] || 6 |- | [[Macroéconomie]] || 6 |- | [[Ron Paul]] || 6 |- | [[Organisation armée secrète]] || 6 |- | [[Gwendolyn Brooks]] || 6 |- | [[H. P. Lovecraft]] || 6 |- | [[Han Ryner]] || 6 |- | [[Intouchables]] || 6 |- | [[Mamoru Hosoda]] || 6 |- | [[Heat]] || 6 |- | [[Hector de Saint-Denys Garneau]] || 6 |- | [[Henry Miller]] || 6 |- | [[Hervé Hamon]] || 6 |- | [[Mélanie Vincelette]] || 6 |- | [[Mickaël Launay]] || 6 |- | [[Hétérosexualité]] || 6 |- | [[Patrick Bruel]] || 6 |- | [[Igor et Grichka Bogdanoff]] || 6 |- | [[Ilya Prigogine]] || 6 |- | [[Sylvia Flückiger-Bäni]] || 6 |- | [[René Magritte]] || 6 |- | [[Nicolas Boileau]] || 6 |- | [[Invictus (film)]] || 6 |- | [[Julien Benda]] || 6 |- | [[Négar Djavadi]] || 6 |- | [[Ivan Rioufol]] || 6 |- | [[Jacqueline Manicom]] || 6 |- | [[Jacqueline de Romilly]] || 6 |- | [[Jacques Bertin]] || 6 |- | [[Jacques Chessex]] || 6 |- | [[Organisation]] || 6 |- | [[James Dickey]] || 6 |- | [[James Lovelock]] || 6 |- | [[Javier Negrete]] || 6 |- | [[Jean-Baptiste Say]] || 6 |- | [[Jean-François Copé]] || 6 |- | [[Jean-Jacques Sempé]] || 6 |- | [[Jean-Philippe Querton]] || 6 |- | [[Jean-Pierre Le Goff]] || 6 |- | [[Jean-Pierre Raffarin]] || 6 |- | [[Jean Ikellé-Matiba]] || 6 |- | [[Jean Lapierre]] || 6 |- | [[Jean Malaurie]] || 6 |- | [[Martin Hirsch]] || 6 |- | [[Jean Van Hamme]] || 6 |- | [[Jean Venturini]] || 6 |- | [[Jeanne Zoundjihèkpon]] || 6 |- | [[Jonathan Littell]] || 6 |- | [[Joe Haldeman]] || 6 |- | [[John Green]] || 6 |- | [[John Magufuli]] || 6 |- | [[John Milton]] || 6 |- | [[José Ortega y Gasset]] || 6 |- | [[José Saramago]] || 6 |- | [[Joyce Carol Oates]] || 6 |- | [[Joëlle Esso]] || 6 |- | [[Olympe Audouard]] || 6 |- | [[Émile Driant]] || 6 |- | [[Kaamelott : Premier Volet/Dialogues]] || 6 |- | [[Kahina Bahloul]] || 6 |- | [[Karamatou Fagbohoun]] || 6 |- | [[Karelle Vignon-Vullierme]] || 6 |- | [[Kim Kardashian]] || 6 |- | [[Kiyémis]] || 6 |- | [[Koffi Kwahulé]] || 6 |- | [[Michael Ende]] || 6 |- | [[L214]] || 6 |- | [[La Cuisine au beurre]] || 6 |- | [[La Farce de Maître Pathelin]] || 6 |- | [[La Nouvelle Atlantide]] || 6 |- | [[La Prophétie des grenouilles]] || 6 |- | [[Ladyhawke, la femme de la nuit]] || 6 |- | [[Philippe Francq]] || 6 |- | [[Laurent Gbagbo]] || 6 |- | [[Le Chien des Baskerville (film, 1959)]] || 6 |- | [[Le Docteur]] || 6 |- | [[Le Magicien d'Oz (film, 1939)]] || 6 |- | [[Le Pari (film, 1997)]] || 6 |- | [[Le Roi et l'Oiseau]] || 6 |- | [[Le Sens de la fête]] || 6 |- | [[Le Tonnerre de Dieu]] || 6 |- | [[Mahmoud Darwich]] || 6 |- | [[Livre pour enfant]] || 6 |- | [[Milan Kundera]] || 6 |- | [[Les Anges de la nuit]] || 6 |- | [[Les Aventuriers de l'arche perdue]] || 6 |- | [[Les Bœuf-carottes]] || 6 |- | [[Les Carnets de Monsieur Manatane]] || 6 |- | [[Les Courants de l'espace]] || 6 |- | [[Simone Signoret]] || 6 |- | [[Les Enfants du capitaine Grant]] || 6 |- | [[Les Grandes Familles (film)]] || 6 |- | [[Les Mondes de Thorgal]] || 6 |- | [[Les Morfalous]] || 6 |- | [[Les Pleins Pouvoirs]] || 6 |- | [[Les Poupées russes]] || 6 |- | [[Les Travailleurs de la mer]] || 6 |- | [[Ronald Reagan]] || 6 |- | [[Louis Lachenal]] || 6 |- | [[Patti Smith]] || 6 |- | [[Lucie Aubrac]] || 6 |- | [[Lucie Delarue-Mardrus]] || 6 |- | [[Lucien Jerphagnon]] || 6 |- | [[Lucile Peytavin]] || 6 |- | [[Ludwig Tieck]] || 6 |- | [[Lydie Salvayre]] || 6 |- | [[Mark Rothko]] || 6 |- | [[Léonnie Kandolo]] || 6 |- | [[Léopold III (roi des Belges)]] || 6 |- | [[Magaajyia Silberfeld]] || 6 |- | [[Malanda Dem]] || 6 |- | [[Marc Weitzmann]] || 6 |- | [[Selma Lagerlöf]] || 6 |- | [[Mari Yamazaki]] || 6 |- | [[Marie-Christine Koundja]] || 6 |- | [[Marie-Madeleine Mborantsuo]] || 6 |- | [[Marie Lenéru]] || 6 |- | [[Martin Luther]] || 6 |- | [[Martin Page]] || 6 |- | [[Mary Njoku]] || 6 |- | [[Mata Amritanandamayi]] || 6 |- | [[Maurice Chevalier]] || 6 |- | [[Max Tegmark]] || 6 |- | [[Maylis de Kerangal]] || 6 |- | [[Mazamesso Assih]] || 6 |- | [[Mbarka Bouaida]] || 6 |- | [[Meaza Ashenafi]] || 6 |- | [[Metropolis (film, 1927)]] || 6 |- | [[Michel Vaillant]] || 6 |- | [[Mireille Havet]] || 6 |- | [[Monty Python : La Vie de Brian]] || 6 |- | [[Moritz Schlick]] || 6 |- | [[Vincent Roca]] || 6 |- | [[Professeur Holland]] || 6 |- | [[Mykola Ovcharov]] || 6 |- | [[Nelly Arcan]] || 6 |- | [[Ngozi Okonjo-Iweala]] || 6 |- | [[Nicolas Copernic]] || 6 |- | [[Nicole Krauss]] || 6 |- | [[Né un 4 juillet]] || 6 |- | [[O'Brother]] || 6 |- | [[Ocean's Eleven]] || 6 |- | [[Odette Thibault]] || 6 |- | [[Orange mécanique]] || 6 |- | [[Oswald Spengler]] || 6 |- | [[Pacte mondial sur les migrations]] || 6 |- | [[Tatiana de Rosnay]] || 6 |- | [[Patrick Castro]] || 6 |- | [[Virus]] || 6 |- | [[Patrick Timsit]] || 6 |- | [[Paul Celan]] || 6 |- | [[Paul Kawczak]] || 6 |- | [[Penda Mbow]] || 6 |- | [[Philippe de Woot]] || 6 |- | [[Pierre Pevel]] || 6 |- | [[Plutarque]] || 6 |- | [[Police Python 357]] || 6 |- | [[Érinna]] || 6 |- | [[Rob Hopkins]] || 6 |- | [[Radia Ouro-Gbele]] || 6 |- | [[Rahmatou Keïta]] || 6 |- | [[Retour de manivelle (film)]] || 6 |- | [[Richard Matheson]] || 6 |- | [[Robert A. Heinlein]] || 6 |- | [[Roger Martin du Gard]] || 6 |- | [[Rolande Kammogne]] || 6 |- | [[Ronaldo Nazário]] || 6 |- | [[Sabine Hossenfelder]] || 6 |- | [[Saint-John Perse]] || 6 |- | [[Saiyuki - Chronique de l'Extrême Voyage]] || 6 |- | [[Sally Nyolo]] || 6 |- | [[Secret maçonnique]] || 6 |- | [[Selma Elloumi Rekik]] || 6 |- | [[Shirin Ebadi]] || 6 |- | [[Sixième Sens]] || 6 |- | [[Sobdibe Kemaye]] || 6 |- | [[Srdja Popovic]] || 6 |- | [[Stanislas-André Steeman]] || 6 |- | [[StarCraft (jeu vidéo)]] || 6 |- | [[Star Trek 3 : À la recherche de Spock]] || 6 |- | [[Stella Chinyelu Okoli]] || 6 |- | [[Stephen Colbert]] || 6 |- | [[Stéphanie Dongmo]] || 6 |- | [[Sylvain Gouguenheim]] || 6 |- | [[Sémiramis]] || 6 |- | [[THX 1138]] || 6 |- | [[Talmud]] || 6 |- | [[Terminus Canebière]] || 6 |- | [[Theodore Sturgeon]] || 6 |- | [[Thomas l'imposteur (roman)]] || 6 |- | [[Épidémie]] || 6 |- | [[Tugdual Derville]] || 6 |- | [[UBS]] || 6 |- | [[Uma Thurman]] || 6 |- | [[Un cadavre dans la bibliothèque (téléfilm, 1984)]] || 6 |- | [[Very Bad Things]] || 6 |- | [[Vicentia Boco]] || 6 |- | [[Vincent Lagaf']] || 6 |- | [[Vladimir Vyssotski]] || 6 |- | [[Vorace]] || 6 |- | [[Wadidié Founè Coulibaly]] || 6 |- | [[Willow]] || 6 |- | [[Xénophane]] || 6 |- | [[Yodi Karone]] || 6 |- | [[Ève Bazaiba]] || 6 |- | [[Ésope]] || 6 |- | [[Étienne Gilson]] || 6 |- | [[Évelyne Heyer]] || 6 |- | [[2001 : l'odyssée de l'espace (film)]] || 5 |- | [[Abbé Pierre]] || 5 |- | [[Abdoulaye Sadji]] || 5 |- | [[Serge Reggiani]] || 5 |- | [[Saloua Raouda Choucair]] || 5 |- | [[Paul-Émile Victor]] || 5 |- | [[Adolf von Harnack]] || 5 |- | [[Chalosse]] || 5 |- | [[Adrian Amstutz]] || 5 |- | [[Maurice Barrès]] || 5 |- | [[Affaire Seznec]] || 5 |- | [[Afrika Bambaataa]] || 5 |- | [[Sylvie Chalaye]] || 5 |- | [[Voix]] || 5 |- | [[Agnès Kraidy]] || 5 |- | [[Agrippine (bande dessinée)]] || 5 |- | [[Aimée Laurentine Kanyana]] || 5 |- | [[Chaos]] || 5 |- | [[Washington Irving]] || 5 |- | [[Alain Berthoz]] || 5 |- | [[Alain Besançon]] || 5 |- | [[Tourisme]] || 5 |- | [[Alain Juppé]] || 5 |- | [[Ministre]] || 5 |- | [[Gauche et droite en politique]] || 5 |- | [[Mohamed Ali]] || 5 |- | [[Surpopulation]] || 5 |- | [[Générosité]] || 5 |- | [[Dépression]] || 5 |- | [[Alcool]] || 5 |- | [[Alessandro Pignocchi]] || 5 |- | [[Alexandra Cousteau]] || 5 |- | [[Venise]] || 5 |- | [[John Williams (compositeur)]] || 5 |- | [[André Weil]] || 5 |- | [[Alexeï Navalny]] || 5 |- | [[Alfred Jarry]] || 5 |- | [[Algue]] || 5 |- | [[Ferhat Abbas]] || 5 |- | [[Alien]] || 5 |- | [[Almok]] || 5 |- | [[Aloysius Bertrand]] || 5 |- | [[Madagascar]] || 5 |- | [[Amants]] || 5 |- | [[Amina Damerdji]] || 5 |- | [[Amina Priscille Longoh]] || 5 |- | [[Crocodile]] || 5 |- | [[Aminata Touré (femme politique allemande)]] || 5 |- | [[Aminatou Ahidjo]] || 5 |- | [[Aminatou Seyni]] || 5 |- | [[Vocabulaire]] || 5 |- | [[Chasteté]] || 5 |- | [[Andrea Camilleri]] || 5 |- | [[Andreï Tarkovski]] || 5 |- | [[Andromaque (Racine)]] || 5 |- | [[André-Georges Haudricourt]] || 5 |- | [[Fesse]] || 5 |- | [[Pluie]] || 5 |- | [[Astre]] || 5 |- | [[Feu]] || 5 |- | [[Rembrandt]] || 5 |- | [[Sanglier]] || 5 |- | [[Cruauté]] || 5 |- | [[André Masson]] || 5 |- | [[Nantes]] || 5 |- | [[Été]] || 5 |- | [[Andrée Chedid]] || 5 |- | [[Fable]] || 5 |- | [[Lèvre]] || 5 |- | [[Angela Aquereburu]] || 5 |- | [[Angeline Ndayishimiye]] || 5 |- | [[Angèle Bandou]] || 5 |- | [[Anne-Sophie Pic]] || 5 |- | [[Mary Read]] || 5 |- | [[Anne Cheynet]] || 5 |- | [[Annette Mbaye d’Erneville]] || 5 |- | [[Annie Girardot]] || 5 |- | [[Démon]] || 5 |- | [[Anta Germaine Gaye]] || 5 |- | [[Prêtre]] || 5 |- | [[David Thesmar]] || 5 |- | [[John Irving]] || 5 |- | [[Antoine-Vincent Arnault]] || 5 |- | [[Antoine Böhm]] || 5 |- | [[Antoinette Tidjani Alou]] || 5 |- | [[Antony Garrett Lisi]] || 5 |- | [[Architecte]] || 5 |- | [[Marie-Magdeleine Carbet]] || 5 |- | [[Michel Ney]] || 5 |- | [[Forces françaises libres]] || 5 |- | [[Arrietty : Le Petit Monde des Chapardeurs]] || 5 |- | [[Arsène Houssaye]] || 5 |- | [[Herbe]] || 5 |- | [[Étoile]] || 5 |- | [[Arthur Rubinstein]] || 5 |- | [[Marginalité]] || 5 |- | [[Assa Traoré]] || 5 |- | [[Barbe Noire]] || 5 |- | [[Nil]] || 5 |- | [[Astérix et Obélix : L'Empire du Milieu]] || 5 |- | [[Robert Arthur, Jr.]] || 5 |- | [[Audrey Fleurot]] || 5 |- | [[Vie religieuse et monastique]] || 5 |- | [[August von Kageneck]] || 5 |- | [[Franchise]] || 5 |- | [[Avant le Big Bang]] || 5 |- | [[Ave, César !]] || 5 |- | [[Avril et le Monde truqué]] || 5 |- | [[Ayn Rand]] || 5 |- | [[Cascade]] || 5 |- | [[Pénélope Bagieu]] || 5 |- | [[Bruno Maïorana]] || 5 |- | [[Benoît Peeters]] || 5 |- | [[Patrice Pellerin]] || 5 |- | [[Baptiste Morizot]] || 5 |- | [[Suzanne Citron]] || 5 |- | [[Jean-Pierre Kahane]] || 5 |- | [[Beetlejuice]] || 5 |- | [[Belges]] || 5 |- | [[Belgique]] || 5 |- | [[Jules Destrée]] || 5 |- | [[Belinda Bwiza]] || 5 |- | [[Bell hooks]] || 5 |- | [[Délinquance]] || 5 |- | [[Loi de puissance]] || 5 |- | [[Fernand Braudel]] || 5 |- | [[Bernard Charbonneau]] || 5 |- | [[Pacifisme]] || 5 |- | [[Bernard Laponche]] || 5 |- | [[Ingratitude]] || 5 |- | [[Bertrand Seiller]] || 5 |- | [[Bigflo et Oli]] || 5 |- | [[Bintou Chabi Adam Taro]] || 5 |- | [[Bonté]] || 5 |- | [[Boubou Hama]] || 5 |- | [[Boudor]] || 5 |- | [[Boulevard de la mort]] || 5 |- | [[Violet]] || 5 |- | [[Brésil]] || 5 |- | [[Postmodernisme (philosophie)]] || 5 |- | [[Bérénice Levet]] || 5 |- | [[Salon]] || 5 |- | [[Camille Desmoulins]] || 5 |- | [[Camilo José Cela]] || 5 |- | [[Campagne]] || 5 |- | [[Everest]] || 5 |- | [[Catherine Larrère]] || 5 |- | [[Cardi B]] || 5 |- | [[Carlo Vecce]] || 5 |- | [[Carmen Toudonou]] || 5 |- | [[Caroline Faye Diop]] || 5 |- | [[Casablanca (film)]] || 5 |- | [[Pindare]] || 5 |- | [[Henri de Régnier]] || 5 |- | [[Cervin]] || 5 |- | [[Pollution]] || 5 |- | [[Chanson]] || 5 |- | [[Chantal Kambiwa]] || 5 |- | [[Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord]] || 5 |- | [[Intellectuel]] || 5 |- | [[Nos ancêtres les Gaulois]] || 5 |- | [[Charlotte Brontë]] || 5 |- | [[Charlotte Dipanda]] || 5 |- | [[Chasse]] || 5 |- | [[Souris]] || 5 |- | [[Cheikh Anta Diop]] || 5 |- | [[Envie]] || 5 |- | [[Christian Corouge]] || 5 |- | [[Christian de Duve]] || 5 |- | [[Jean-Paul Marat]] || 5 |- | [[Christine Albanel]] || 5 |- | [[Christophe Alévêque]] || 5 |- | [[Christopher Lasch]] || 5 |- | [[Chrystia Freeland]] || 5 |- | [[Ciel étoilé]] || 5 |- | [[Marguerite Souley-Darqué]] || 5 |- | [[Jacques Le Goff]] || 5 |- | [[Florence Cestac]] || 5 |- | [[Claire Tabouret]] || 5 |- | [[Claude Roy]] || 5 |- | [[Claudine Ratsimbazafy]] || 5 |- | [[Colin Thubron]] || 5 |- | [[Coline Serreau]] || 5 |- | [[Déborah Heissler]] || 5 |- | [[Comment le peuple juif fut inventé]] || 5 |- | [[Études génétiques sur les Juifs]] || 5 |- | [[Commune de Paris]] || 5 |- | [[Confessions d'une accro du shopping]] || 5 |- | [[Victoire]] || 5 |- | [[Heïdi Sevestre]] || 5 |- | [[Exaltation]] || 5 |- | [[Magdalena Martullo-Blocher]] || 5 |- | [[Lawrence Patton McDonald]] || 5 |- | [[Ruth Rendell]] || 5 |- | [[Coordination intercommunautaire contre l'antisémitisme et la diffamation]] || 5 |- | [[Hani Ramadan]] || 5 |- | [[Corinne]] || 5 |- | [[Entreprise]] || 5 |- | [[Ironie]] || 5 |- | [[Courage fuyons]] || 5 |- | [[Couronne]] || 5 |- | [[Cristina Campo]] || 5 |- | [[Critique de cinéma]] || 5 |- | [[Robert Redeker]] || 5 |- | [[Sublimation]] || 5 |- | [[Cyril Dion]] || 5 |- | [[Helen Keller]] || 5 |- | [[Cédric Gras]] || 5 |- | [[Hidjab]] || 5 |- | [[Daniel Brélaz]] || 5 |- | [[Daniel Halévy]] || 5 |- | [[Rivière]] || 5 |- | [[David Ogilvy]] || 5 |- | [[De la littérature considérée comme une tauromachie]] || 5 |- | [[Deborah Smith]] || 5 |- | [[Postérité]] || 5 |- | [[Enquête]] || 5 |- | [[Didon]] || 5 |- | [[Manuel Vázquez Montalbán]] || 5 |- | [[Dinosaure]] || 5 |- | [[Philippe Taquet]] || 5 |- | [[Dixième Docteur]] || 5 |- | [[Djamila Ferdjani]] || 5 |- | [[Xénophobie]] || 5 |- | [[Dodgeball ! Même pas mal !]] || 5 |- | [[Dollie Tshilombo Kabwenda]] || 5 |- | [[Dominique Méda]] || 5 |- | [[Donald Knuth]] || 5 |- | [[Jamel Debbouze]] || 5 |- | [[Dougga]] || 5 |- | [[Douglas MacArthur]] || 5 |- | [[Serge Pey]] || 5 |- | [[Déjà vu (film, 2006)]] || 5 |- | [[Liberté de la presse]] || 5 |- | [[Michael Walzer]] || 5 |- | [[Marée stellaire]] || 5 |- | [[Edmond Baudoin]] || 5 |- | [[Edward Snowden]] || 5 |- | [[Elif Shafak]] || 5 |- | [[Eliot Pattison]] || 5 |- | [[Elliot Page]] || 5 |- | [[Lewis White Beck]] || 5 |- | [[Insomnie]] || 5 |- | [[Populisme]] || 5 |- | [[Ernestine Gwet Bell]] || 5 |- | [[Ernesto Sábato]] || 5 |- | [[Espoir]] || 5 |- | [[Esther Dang]] || 5 |- | [[Eugene Burger]] || 5 |- | [[Eugène Fromentin]] || 5 |- | [[René Guénon]] || 5 |- | [[Paul Thibaud]] || 5 |- | [[Fraction]] || 5 |- | [[Orphée aux Enfers]] || 5 |- | [[Frisson]] || 5 |- | [[Fabrice Colin]] || 5 |- | [[Face aux feux du soleil]] || 5 |- | [[La Périchole]] || 5 |- | [[Faites sauter la banque]] || 5 |- | [[Phillip Blond]] || 5 |- | [[Fanatisme]] || 5 |- | [[Orson Scott Card]] || 5 |- | [[Fati N'Zi-Hassane]] || 5 |- | [[Felicity Lott]] || 5 |- | [[Felipe VI d'Espagne]] || 5 |- | [[Lydie Dattas]] || 5 |- | [[Normandie]] || 5 |- | [[Fifi Masuka Saini]] || 5 |- | [[Fils de pute]] || 5 |- | [[Florence Magnin]] || 5 |- | [[Flûte]] || 5 |- | [[Fontainebleau]] || 5 |- | [[Marinette Pichon]] || 5 |- | [[Gaston Kelman]] || 5 |- | [[Francis Hallé]] || 5 |- | [[François Andrieux]] || 5 |- | [[François Balsan]] || 5 |- | [[François Blais (écrivain)]] || 5 |- | [[Françoise Balibar]] || 5 |- | [[Françoise Foning]] || 5 |- | [[Françoise Gaspard]] || 5 |- | [[Françoise Mbango Etone]] || 5 |- | [[Françoise Puene]] || 5 |- | [[Fred Rogers]] || 5 |- | [[Friedrich Hölderlin]] || 5 |- | [[Jacques Brault]] || 5 |- | [[Olivia Gazalé]] || 5 |- | [[Gabriel Okoundji]] || 5 |- | [[Gaultier Bès]] || 5 |- | [[Geek]] || 5 |- | [[Hans Leutenegger]] || 5 |- | [[George R. R. Martin]] || 5 |- | [[George W. Bush]] || 5 |- | [[Georges Boulanger]] || 5 |- | [[Georges Politzer]] || 5 |- | [[Gouvernement]] || 5 |- | [[Gilbert Marie N'gbo Aké]] || 5 |- | [[Maurice Wilmotte]] || 5 |- | [[Graal]] || 5 |- | [[Grace Kelly]] || 5 |- | [[Ruée vers l'or en Californie]] || 5 |- | [[Jean-Baptiste Bidegain]] || 5 |- | [[Grand Theft Auto III]] || 5 |- | [[Gregor Rutz]] || 5 |- | [[Science économique]] || 5 |- | [[Grégoire de Nazianze]] || 5 |- | [[Mao Zedong]] || 5 |- | [[Guerre civile syrienne]] || 5 |- | [[Guy Goffette]] || 5 |- | [[Port]] || 5 |- | [[Gérald Bronner]] || 5 |- | [[Gérard Garouste]] || 5 |- | [[Günther Anders]] || 5 |- | [[Hapsatou Sy]] || 5 |- | [[Hayatte Abderahim Ndiaye]] || 5 |- | [[Henri Konan Bédié]] || 5 |- | [[Henri Lopes]] || 5 |- | [[Masturbation]] || 5 |- | [[Prairie (Amérique du Nord)]] || 5 |- | [[Hermine Patricia Tomaïno Ndam Njoya]] || 5 |- | [[Ingénieur]] || 5 |- | [[Jacques Sapir]] || 5 |- | [[Histoire de l'art]] || 5 |- | [[Valery Larbaud]] || 5 |- | [[Richard Leakey]] || 5 |- | [[Honorine Attikpa]] || 5 |- | [[Honorine Ngou]] || 5 |- | [[Hubert Beuve-Méry]] || 5 |- | [[Huguette Akplogan Dossa]] || 5 |- | [[Hélène Berr]] || 5 |- | [[Loi de Benford]] || 5 |- | [[Ibrahima Ly]] || 5 |- | [[Impitoyable]] || 5 |- | [[Suzanne Césaire]] || 5 |- | [[Joyce Tyldesley]] || 5 |- | [[Indiana Jones et le Temple maudit]] || 5 |- | [[Indira Gandhi]] || 5 |- | [[Initiative populaire «Pour la protection face à la violence des armes»]] || 5 |- | [[Roger Golay]] || 5 |- | [[Injustice]] || 5 |- | [[Marjane Satrapi]] || 5 |- | [[Irène Papas]] || 5 |- | [[Isabelle Yacoubou]] || 5 |- | [[Isatou Touray]] || 5 |- | [[Kateb Yacine]] || 5 |- | [[Shmuel Trigano]] || 5 |- | [[Israël Shamir]] || 5 |- | [[J. Edgar]] || 5 |- | [[Jacqueline Barus-Michel]] || 5 |- | [[Jacqueline Harpman]] || 5 |- | [[La Graine : journal d'une sage-femme]] || 5 |- | [[Jacqueline Woodson]] || 5 |- | [[Mondialisme]] || 5 |- | [[Jacques Julliard]] || 5 |- | [[Jacques Testart]] || 5 |- | [[Jacques Vaché]] || 5 |- | [[Jacques Villeglé]] || 5 |- | [[James Ellroy]] || 5 |- | [[Jean-Claude Carrière]] || 5 |- | [[Jean-Claude Juncker]] || 5 |- | [[Jean-Claude Lauzon]] || 5 |- | [[Pierre Christin]] || 5 |- | [[Jean-Félix Pédegert]] || 5 |- | [[Jean-Léon Beauvois]] || 5 |- | [[Sophie Scholl]] || 5 |- | [[Jean-Pierre Chabrol]] || 5 |- | [[Jean-Yves Leloup]] || 5 |- | [[Manosque]] || 5 |- | [[Jean Teulé]] || 5 |- | [[Jeanne-Françoise Vincent]] || 5 |- | [[Jeanne Balibar]] || 5 |- | [[Jeanne d'Arc Mujawamariya]] || 5 |- | [[Jeannine Mabunda Lioko]] || 5 |- | [[Jo-Wilfried Tsonga]] || 5 |- | [[Joana Choumali]] || 5 |- | [[Zazie]] || 5 |- | [[Joseph Bertrand]] || 5 |- | [[Matador]] || 5 |- | [[Joseph Wresinski]] || 5 |- | [[Jostein Gaarder]] || 5 |- | [[Joséphine-Blanche Bouchet]] || 5 |- | [[Joumana Haddad]] || 5 |- | [[Joël Bonnemaison]] || 5 |- | [[Judge Dredd]] || 5 |- | [[Santé]] || 5 |- | [[Justine Niogret]] || 5 |- | [[Juvénal]] || 5 |- | [[Jérôme Fourquet]] || 5 |- | [[Jürgen Habermas]] || 5 |- | [[Kaamelott/Le Seigneur Jacca]] || 5 |- | [[Kaba Nialé]] || 5 |- | [[Kafui Adjamagbo-Johnson]] || 5 |- | [[Kaoru Mori]] || 5 |- | [[Kaossara Sani]] || 5 |- | [[Kaoutar Harchi]] || 5 |- | [[Kapwani Kiwanga]] || 5 |- | [[Katarina Mazetti]] || 5 |- | [[Ken Bugul]] || 5 |- | [[Kismath Baguiri]] || 5 |- | [[Koko Ateba]] || 5 |- | [[Ksenia Milicevic]] || 5 |- | [[Kémi Séba]] || 5 |- | [[L'Affaire du collier]] || 5 |- | [[L'Homme approximatif]] || 5 |- | [[LSD]] || 5 |- | [[La Comtesse aux pieds nus]] || 5 |- | [[La Grande-duchesse de Gérolstein]] || 5 |- | [[Théodore Monod]] || 5 |- | [[La Porte du paradis]] || 5 |- | [[Richard Heinberg]] || 5 |- | [[La Tortue rouge]] || 5 |- | [[Langue sérère]] || 5 |- | [[Lapsus]] || 5 |- | [[Larissa Mies Bombardi]] || 5 |- | [[Larry Niven]] || 5 |- | [[Larry Tremblay]] || 5 |- | [[Laure Conan]] || 5 |- | [[Laurent Deshayes]] || 5 |- | [[Le Bossu de Notre-Dame]] || 5 |- | [[Le Château dans le ciel]] || 5 |- | [[Le Conte de la princesse Kaguya]] || 5 |- | [[Le Labyrinthe de Pan]] || 5 |- | [[Le Parrain]] || 5 |- | [[Le Prénom]] || 5 |- | [[Le Voyage de Chihiro]] || 5 |- | [[Lee Krasner]] || 5 |- | [[Lee Siegel]] || 5 |- | [[Leopold von Sacher-Masoch]] || 5 |- | [[Les Choristes]] || 5 |- | [[Les Clefs de bagnole]] || 5 |- | [[Les Simpson, le film]] || 5 |- | [[Leslie Kaplan]] || 5 |- | [[Leymah Gbowee]] || 5 |- | [[Leïla Jaffel]] || 5 |- | [[Sergueï Averintsev]] || 5 |- | [[Pascal Salin]] || 5 |- | [[Lilian Thuram]] || 5 |- | [[Linus Torvalds]] || 5 |- | [[Linux]] || 5 |- | [[Lise Meitner]] || 5 |- | [[Walter Moers]] || 5 |- | [[Lola Prusac]] || 5 |- | [[Lorenzo Mattotti]] || 5 |- | [[Merlin Carothers]] || 5 |- | [[Louis Calaferte]] || 5 |- | [[Louis Pergaud]] || 5 |- | [[Louise Labé]] || 5 |- | [[Lous and the Yakuza]] || 5 |- | [[Luigi Maria Epicoco]] || 5 |- | [[Lydia Guirous]] || 5 |- | [[Protestantisme]] || 5 |- | [[M. Night Shyamalan]] || 5 |- | [[Madame Ulrich]] || 5 |- | [[Madeleine Tchuente]] || 5 |- | [[Mahābhārata]] || 5 |- | [[Malika Sorel]] || 5 |- | [[Poésie bachique]] || 5 |- | [[Marcel Aymé]] || 5 |- | [[Margaret Maruani]] || 5 |- | [[Marguerite van Berchem]] || 5 |- | [[Mariama Sonko]] || 5 |- | [[Marie-Ange Le Boulaire]] || 5 |- | [[Marie-Angélique Savané]] || 5 |- | [[Marie-France Vignéras]] || 5 |- | [[Marie-Thérèse Colimon Hall]] || 5 |- | [[Marie Korsaga]] || 5 |- | [[Marija Pejčinović Burić]] || 5 |- | [[Marilyn Douala Bell]] || 5 |- | [[Marthe Robert]] || 5 |- | [[Mary Lembo]] || 5 |- | [[Maverick (film)]] || 5 |- | [[Maître Eckhart]] || 5 |- | [[Maïmouna Dieye]] || 5 |- | [[Memento]] || 5 |- | [[Mes meilleures amies]] || 5 |- | [[Michael Jackson]] || 5 |- | [[Michel Cassé]] || 5 |- | [[Michel Chartrand]] || 5 |- | [[Michel Fugain]] || 5 |- | [[Monothéisme]] || 5 |- | [[Michelle Rodriguez]] || 5 |- | [[Millicent Fawcett]] || 5 |- | [[Minette Libom Li Likeng]] || 5 |- | [[Minus et Cortex]] || 5 |- | [[Mon voisin Totoro]] || 5 |- | [[Monica Bellucci]] || 5 |- | [[Monique Séka]] || 5 |- | [[Monty Python's Flying Circus]] || 5 |- | [[Monty Python : Sacré Graal !]] || 5 |- | [[Myriam Dossou D'Almeida]] || 5 |- | [[Nawal El Saadawi]] || 5 |- | [[Neuilly sa mère !]] || 5 |- | [[Tite-Live]] || 5 |- | [[Niels Bohr]] || 5 |- | [[NoViolet Bulawayo]] || 5 |- | [[Nouzha Skalli]] || 5 |- | [[Odette Dulac]] || 5 |- | [[Odile Ahouanwanou]] || 5 |- | [[Olga Tokarczuk]] || 5 |- | [[Olivia Yacé]] || 5 |- | [[Olivier Rey]] || 5 |- | [[Omar Bongo Ondimba]] || 5 |- | [[On ne meurt que deux fois]] || 5 |- | [[Osvalde Lewat]] || 5 |- | [[Ouma Laouali]] || 5 |- | [[Oumou Sy]] || 5 |- | [[Pacte avec un tueur]] || 5 |- | [[Papa Wemba]] || 5 |- | [[Pascal Blanchard]] || 5 |- | [[Pascal Chabot]] || 5 |- | [[Paul Féval]] || 5 |- | [[Paul Hazoumé]] || 5 |- | [[Paul Kariuki Njiru]] || 5 |- | [[Paul Virilio]] || 5 |- | [[Paul de Tarse]] || 5 |- | [[Peter Keller]] || 5 |- | [[Philippe Descola]] || 5 |- | [[Philippe Nantermod]] || 5 |- | [[Pier Giorgio Frassati]] || 5 |- | [[Pierre-Hervé Grosjean]] || 5 |- | [[Pietro C. Marani]] || 5 |- | [[Portal]] || 5 |- | [[Psychose (film)]] || 5 |- | [[Super Mario]] || 5 |- | [[Rachel Ruto]] || 5 |- | [[Rahmatou Seck Samb]] || 5 |- | [[Ralph Ellison]] || 5 |- | [[Ramatoulaye Diagne Mbengué]] || 5 |- | [[Rebelle]] || 5 |- | [[René Binet]] || 5 |- | [[Richard C. Lewontin]] || 5 |- | [[Richard Nikolaus de Coudenhove-Kalergi]] || 5 |- | [[Riley Black]] || 5 |- | [[Rita Atria]] || 5 |- | [[Symbole]] || 5 |- | [[Robert Lee]] || 5 |- | [[Robert Ménard]] || 5 |- | [[Roger Balian]] || 5 |- | [[Ronisia]] || 5 |- | [[Rose Pola Pricemou]] || 5 |- | [[Rue des prairies]] || 5 |- | [[Saadia Mosbah]] || 5 |- | [[Safi Faye]] || 5 |- | [[Sandra Ablamba Johnson]] || 5 |- | [[Sarah Etonge]] || 5 |- | [[Shantideva]] || 5 |- | [[Sherlock Holmes (film, 2009)]] || 5 |- | [[Silvio Berlusconi]] || 5 |- | [[Simon Singh]] || 5 |- | [[Sofi Oksanen]] || 5 |- | [[Sofiane Zermani]] || 5 |- | [[Sophie Arnould]] || 5 |- | [[Sophie Zinga]] || 5 |- | [[Soumaya Mestiri]] || 5 |- | [[Sous le signe du taureau]] || 5 |- | [[Star Trek 5 : L'Ultime Frontière]] || 5 |- | [[Star Trek : La Nouvelle Génération]] || 5 |- | [[Star Wars, épisode I : La Menace fantôme]] || 5 |- | [[Érasme]] || 5 |- | [[Stephen Smith]] || 5 |- | [[Stergomena Tax]] || 5 |- | [[Steven Spielberg]] || 5 |- | [[Stéphane Hessel]] || 5 |- | [[Stéphane Rousson]] || 5 |- | [[Sylvie Ntsame]] || 5 |- | [[Séry Bailly]] || 5 |- | [[Ta-Nehisi Coates]] || 5 |- | [[Tabitha Karanja]] || 5 |- | [[The Elder Scrolls V: Skyrim]] || 5 |- | [[The Fountain]] || 5 |- | [[Thierry Lentz]] || 5 |- | [[Thomas Pesquet]] || 5 |- | [[Thérèse Kayikwamba Wagner]] || 5 |- | [[Tigui Camara]] || 5 |- | [[Top Gun]] || 5 |- | [[Toy Story]] || 5 |- | [[Tyla]] || 5 |- | [[Un défilé de robots]] || 5 |- | [[Valentine Rugwabiza]] || 5 |- | [[William Butler Yeats]] || 5 |- | [[Vera Rubin]] || 5 |- | [[Veronica Mars]] || 5 |- | [[Victoire Tomegah Dogbé]] || 5 |- | [[Vincent Desportes]] || 5 |- | [[Vivekananda]] || 5 |- | [[Václav Havel]] || 5 |- | [[Wanda Landowska]] || 5 |- | [[West Side Story]] || 5 |- | [[Wild Wild West]] || 5 |- | [[Williams Sassine]] || 5 |- | [[Yaou Aïssatou]] || 5 |- | [[Yasmine Fouad]] || 5 |- | [[Yawa Kouigan]] || 5 |- | [[Yemi Alade]] || 5 |- | [[Yves Viollier]] || 5 |- | [[Zaho]] || 5 |- | [[Zara Mahamat Yacoub]] || 5 |- | [[Zeinixx]] || 5 |- | [[Élisabeth Borne]] || 5 |- | [[Émile Augier]] || 5 |- | [[Émilie Flore Faignond]] || 5 |- | [[Émilie du Châtelet]] || 5 |- | [[Épigraphe]] || 5 |- | [[Évangile selon Thomas]] || 5 |- | [[22/11/63]] || 4 |- | [[Abdoulaye Wade]] || 4 |- | [[Abibatou Traoré]] || 4 |- | [[Aboudia]] || 4 |- | [[Clément Rosset]] || 4 |- | [[Hilma af Klint]] || 4 |- | [[Accord de Paris sur le climat]] || 4 |- | [[Fin du monde]] || 4 |- | [[Action directe (théorie politique)]] || 4 |- | [[Corinne Morel Darleux]] || 4 |- | [[Roschdy Zem]] || 4 |- | [[Soufiane El Khalidy]] || 4 |- | [[Mobutu Sese Seko]] || 4 |- | [[Adja Ndeye Boury Ndiaye]] || 4 |- | [[Georges Cazenave]] || 4 |- | [[Initiative populaire « Contre l'immigration de masse »]] || 4 |- | [[Adrien Quatennens]] || 4 |- | [[Adèle Haenel]] || 4 |- | [[Affaires du voile islamique]] || 4 |- | [[Cause]] || 4 |- | [[Nom]] || 4 |- | [[Détective]] || 4 |- | [[Glace (objet)]] || 4 |- | [[Agneau]] || 4 |- | [[Agnes Naa Momo Lartey]] || 4 |- | [[Agnès Agboton]] || 4 |- | [[Souvenirs goutte à goutte]] || 4 |- | [[Agrippine la Jeune]] || 4 |- | [[Laurent de Wilde]] || 4 |- | [[Aigle]] || 4 |- | [[Bronze]] || 4 |- | [[Aina Laura Rasoanaivo Razafy]] || 4 |- | [[Rapport au savoir]] || 4 |- | [[Savoir]] || 4 |- | [[Akira Mizubayashi]] || 4 |- | [[Robert Brasillach]] || 4 |- | [[Georges Cuvier]] || 4 |- | [[Roger Garaudy]] || 4 |- | [[Al-Kindi]] || 4 |- | [[Alain Accardo]] || 4 |- | [[Alain Daniélou]] || 4 |- | [[Alain Delon]] || 4 |- | [[Albert Cohen]] || 4 |- | [[Alain Rey]] || 4 |- | [[Arlette Laguiller]] || 4 |- | [[Alan Bennett]] || 4 |- | [[Alan Lightman]] || 4 |- | [[Charité]] || 4 |- | [[Prophète]] || 4 |- | [[Nathalie Deruelle]] || 4 |- | [[Phare de Planier]] || 4 |- | [[Albert Tévoédjrè]] || 4 |- | [[Grande Loge de France]] || 4 |- | [[Alcibiade]] || 4 |- | [[Alessandro Baricco]] || 4 |- | [[Alessandro Vezzosi]] || 4 |- | [[Alexander Sutherland Neill]] || 4 |- | [[Alexandre Astier]] || 4 |- | [[État profond]] || 4 |- | [[Bernard Herrmann]] || 4 |- | [[Jerry Goldsmith]] || 4 |- | [[Liberté, Égalité, Fraternité]] || 4 |- | [[Olympias]] || 4 |- | [[François Truffaut]] || 4 |- | [[Alfred de Vigny]] || 4 |- | [[Avarice]] || 4 |- | [[Louis Chevalier]] || 4 |- | [[Alice Diop]] || 4 |- | [[Alice Maguedjio]] || 4 |- | [[Alice Neel]] || 4 |- | [[Alice Nkom]] || 4 |- | [[Dodo]] || 4 |- | [[Allan Kardec]] || 4 |- | [[Alpha Condé]] || 4 |- | [[Ama Tutu Muna]] || 4 |- | [[Personnes âgées]] || 4 |- | [[Amazones]] || 4 |- | [[Athéna]] || 4 |- | [[Amazones du Dahomey]] || 4 |- | [[American Pie présente : Les Sex Commandements]] || 4 |- | [[American Trip]] || 4 |- | [[Amina Mama]] || 4 |- | [[Amina Sow Mbaye]] || 4 |- | [[Aminata Badiane Thioye]] || 4 |- | [[Aminata Namasia]] || 4 |- | [[Aminata Traore]] || 4 |- | [[Erika Nomeni]] || 4 |- | [[Amlan Datta]] || 4 |- | [[Littérature érotique]] || 4 |- | [[Rythme]] || 4 |- | [[Jean Malrieu]] || 4 |- | [[Amsatou Sow Sidibé]] || 4 |- | [[Jacques-Louis Lions]] || 4 |- | [[Amy Sarr Fall]] || 4 |- | [[Anaxagore]] || 4 |- | [[Andreas Glarner]] || 4 |- | [[Orage]] || 4 |- | [[Lutin]] || 4 |- | [[Secret]] || 4 |- | [[Sens]] || 4 |- | [[Répétition]] || 4 |- | [[Œuvre d'art]] || 4 |- | [[Lenteur]] || 4 |- | [[Sol]] || 4 |- | [[Luxe]] || 4 |- | [[Don]] || 4 |- | [[André Comte-Sponville]] || 4 |- | [[André Manoukian]] || 4 |- | [[François Loeser]] || 4 |- | [[Andrée Blouin]] || 4 |- | [[Andrée Ferretti]] || 4 |- | [[Bougie]] || 4 |- | [[Angela Merkel]] || 4 |- | [[Angelin Preljocaj]] || 4 |- | [[Angoisse]] || 4 |- | [[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] || 4 |- | [[Angèle Diabang Brener]] || 4 |- | [[Angèle Rawiri]] || 4 |- | [[Angélique Ionatos]] || 4 |- | [[Robert Hainard]] || 4 |- | [[Créatures féroces]] || 4 |- | [[Animaniacs]] || 4 |- | [[Anise Koltz]] || 4 |- | [[Marlon Brando]] || 4 |- | [[Ankama]] || 4 |- | [[Svetlana Gannouchkina]] || 4 |- | [[Anne-Marie Delcambre]] || 4 |- | [[Anne Ector Pleasant]] || 4 |- | [[Baptême]] || 4 |- | [[Anne Hidalgo]] || 4 |- | [[Anne Hébert]] || 4 |- | [[Anne Sinclair]] || 4 |- | [[Anne Waiguru]] || 4 |- | [[Annie Besant]] || 4 |- | [[Annie Leclerc]] || 4 |- | [[Charles-Auguste Bontemps]] || 4 |- | [[Scientifique]] || 4 |- | [[Antoine Vitkine]] || 4 |- | [[Antoine et Colette]] || 4 |- | [[Regret]] || 4 |- | [[Apartheid]] || 4 |- | [[Aphrodite]] || 4 |- | [[Apocalypse Now]] || 4 |- | [[Apologie de Socrate (Xénophon)]] || 4 |- | [[Aquilino Morelle]] || 4 |- | [[Hans Günther]] || 4 |- | [[Renaissance du XIIe siècle]] || 4 |- | [[Arese Ugwu]] || 4 |- | [[Sucre]] || 4 |- | [[Guêpe]] || 4 |- | [[Ariadne Oliver]] || 4 |- | [[Aristocratie]] || 4 |- | [[Comédie]] || 4 |- | [[Arlette Bahati Tito]] || 4 |- | [[Arlette Soudan-Nonault]] || 4 |- | [[Armand Jean du Plessis de Richelieu]] || 4 |- | [[Armée suisse]] || 4 |- | [[Arnaud Montebourg]] || 4 |- | [[Arrête-moi si tu peux]] || 4 |- | [[Lav Diaz]] || 4 |- | [[Fiction]] || 4 |- | [[Arthur Conan Doyle]] || 4 |- | [[Australie]] || 4 |- | [[Escrime]] || 4 |- | [[Mauro Poggia]] || 4 |- | [[Astou Traoré]] || 4 |- | [[Tatouage]] || 4 |- | [[Astérix : Le Secret de la potion magique]] || 4 |- | [[Gérard Depardieu]] || 4 |- | [[Pyramides d'Égypte]] || 4 |- | [[Astérix et Obélix : Au service de Sa Majesté]] || 4 |- | [[Attentat du 10 octobre 2015 à Ankara]] || 4 |- | [[Robert McLiam Wilson]] || 4 |- | [[Auguste De Winne]] || 4 |- | [[Auguste Detœuf]] || 4 |- | [[Augustin Thierry]] || 4 |- | [[Awa Fall-Diop]] || 4 |- | [[Azur et Asmar]] || 4 |- | [[Aïssata Tall Sall]] || 4 |- | [[Bad Company]] || 4 |- | [[Noyade]] || 4 |- | [[Manon Aubry]] || 4 |- | [[Margaret Atwood]] || 4 |- | [[Balto]] || 4 |- | [[Banque]] || 4 |- | [[Georges Moustaki]] || 4 |- | [[Barbara Cassin]] || 4 |- | [[Barly Loubota]] || 4 |- | [[Baruch Ashlag]] || 4 |- | [[Quête]] || 4 |- | [[Beetlejuice Beetlejuice]] || 4 |- | [[Belmonde Dogo]] || 4 |- | [[Benedicte Mundele]] || 4 |- | [[Bernadette Gléhouénou-Dossou]] || 4 |- | [[Bessora]] || 4 |- | [[Biebie Songo]] || 4 |- | [[Bilikiss Adebiyi Abiola]] || 4 |- | [[Bill Gates]] || 4 |- | [[Billag]] || 4 |- | [[Bintou keita]] || 4 |- | [[Clémentine Autain]] || 4 |- | [[Catherine Lara]] || 4 |- | [[Black Nadia]] || 4 |- | [[Black Sabbath]] || 4 |- | [[Bob Black]] || 4 |- | [[Bones]] || 4 |- | [[Bonette Élombe]] || 4 |- | [[Fatigue]] || 4 |- | [[Remords]] || 4 |- | [[Bons baisers de partout]] || 4 |- | [[Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux]] || 4 |- | [[Conquête]] || 4 |- | [[Christophe Guilluy]] || 4 |- | [[Bourvil]] || 4 |- | [[Brenda Castillo]] || 4 |- | [[Brice Couturier]] || 4 |- | [[Brigitte Fontaine]] || 4 |- | [[Brigitte Macron]] || 4 |- | [[Broadchurch]] || 4 |- | [[Bruno Bertez]] || 4 |- | [[Bruno Gollnisch]] || 4 |- | [[Bureaucratie]] || 4 |- | [[Innovation]] || 4 |- | [[Béla Bartók]] || 4 |- | [[Douglas Reed]] || 4 |- | [[Bérénice (princesse de Judée)]] || 4 |- | [[Bête]] || 4 |- | [[Jardinier]] || 4 |- | [[Papillon]] || 4 |- | [[Main]] || 4 |- | [[Camille Aumont Carnel]] || 4 |- | [[Os]] || 4 |- | [[Canada]] || 4 |- | [[Cap Horn]] || 4 |- | [[Carl Barks]] || 4 |- | [[Catherine Bakang Mbock]] || 4 |- | [[Catherine Cesarsky]] || 4 |- | [[Catherine Gore]] || 4 |- | [[Catherine Millet]] || 4 |- | [[Catherine Trautmann]] || 4 |- | [[Catherine Zeta-Jones]] || 4 |- | [[Cauchemar]] || 4 |- | [[Cesare Battisti]] || 4 |- | [[Cesare Beccaria]] || 4 |- | [[Chantal Akerman]] || 4 |- | [[Chapeau]] || 4 |- | [[Claire de Duras]] || 4 |- | [[Satan]] || 4 |- | [[Gand]] || 4 |- | [[Grande mosquée de Paris]] || 4 |- | [[Charles Seignobos]] || 4 |- | [[Charles de Foucauld]] || 4 |- | [[Georges Pompidou]] || 4 |- | [[Charles le Chauve]] || 4 |- | [[Charlie Chaplin]] || 4 |- | [[Charlie Hebdo]] || 4 |- | [[Denis Robert]] || 4 |- | [[Charlotte Bienaimé]] || 4 |- | [[Charlotte Bousquet]] || 4 |- | [[Charlotte Mbango]] || 4 |- | [[Célibat]] || 4 |- | [[Joseph Delteil]] || 4 |- | [[Che Guevara]] || 4 |- | [[Toxicomanie]] || 4 |- | [[Chigozie Obioma]] || 4 |- | [[Chilla (chanteuse)]] || 4 |- | [[Chloé Quenum]] || 4 |- | [[Choke (roman)]] || 4 |- | [[Christelle Nadia Fotso]] || 4 |- | [[Christian Jacq]] || 4 |- | [[Christiane Chabi-Kao]] || 4 |- | [[Christine Delphy]] || 4 |- | [[Christine Ntahe]] || 4 |- | [[Christine Ockrent]] || 4 |- | [[Crise diplomatique entre la Suisse et la Libye]] || 4 |- | [[Préférence nationale]] || 4 |- | [[Dominique Baettig]] || 4 |- | [[Christopher Caldwell]] || 4 |- | [[Christopher Hitchens]] || 4 |- | [[Ciara]] || 4 |- | [[Cina Lawson]] || 4 |- | [[Cindy Sherman]] || 4 |- | [[Circé]] || 4 |- | [[Claire Brisset]] || 4 |- | [[Claire Karekezi]] || 4 |- | [[Claude Bourguignon]] || 4 |- | [[Claude Ponti]] || 4 |- | [[Claudia Tagbo]] || 4 |- | [[Clémentine Mélois]] || 4 |- | [[Cocaïne]] || 4 |- | [[Jeu d'enfant]] || 4 |- | [[Colleen Hoover]] || 4 |- | [[Fellation]] || 4 |- | [[Seine]] || 4 |- | [[Coma héroïque dans un autre monde]] || 4 |- | [[Communauté]] || 4 |- | [[Lénine]] || 4 |- | [[Compassion]] || 4 |- | [[Évolution]] || 4 |- | [[Conscience]] || 4 |- | [[Conseil fédéral]] || 4 |- | [[Constitution]] || 4 |- | [[Phrase]] || 4 |- | [[Contingence]] || 4 |- | [[Continue?9876543210]] || 4 |- | [[Modestie]] || 4 |- | [[Corentin de Chatelperron]] || 4 |- | [[Corruption]] || 4 |- | [[Criminel]] || 4 |- | [[Crows Zero II]] || 4 |- | [[Crying Freeman]] || 4 |- | [[Opinion publique]] || 4 |- | [[E. R. Dodds]] || 4 |- | [[Maurice Druon]] || 4 |- | [[Jean-Louis Fournier]] || 4 |- | [[Emily Loizeau]] || 4 |- | [[Roger Riou]] || 4 |- | [[Césaire Daugé]] || 4 |- | [[DJ Kool Herc]] || 4 |- | [[Richard Huelsenbeck]] || 4 |- | [[Daisy Ehanire Danjuma]] || 4 |- | [[Délation]] || 4 |- | [[Service public]] || 4 |- | [[Pi]] || 4 |- | [[Daniel de Roulet]] || 4 |- | [[Danièle Diwouta-Kotto]] || 4 |- | [[Danièle Obono]] || 4 |- | [[Daphne (chanteuse camerounaise)]] || 4 |- | [[Dark Shadows (film, 2012)]] || 4 |- | [[Guerre civile]] || 4 |- | [[David Hume]] || 4 |- | [[David Reich]] || 4 |- | [[Delphine Kemneloum Djiraibé]] || 4 |- | [[Demolition Man]] || 4 |- | [[Denise Bucumi-Nkurunziza]] || 4 |- | [[Denise Epoté]] || 4 |- | [[Mouche]] || 4 |- | [[Diamant]] || 4 |- | [[Pommier]] || 4 |- | [[Diane Audrey Ngako]] || 4 |- | [[Dibakana Mankessi]] || 4 |- | [[Didier (film)]] || 4 |- | [[Tyrannosaure]] || 4 |- | [[Dix-neuf poèmes anciens]] || 4 |- | [[Djami]] || 4 |- | [[Djéné Saran Camara]] || 4 |- | [[Multinationale]] || 4 |- | [[Docteur Merlin]] || 4 |- | [[Sophia Myles]] || 4 |- | [[La Guerre des mondes]] || 4 |- | [[Dominique Cardon (historienne)]] || 4 |- | [[Jacques Séguéla]] || 4 |- | [[Donatille Mukabalisa]] || 4 |- | [[Donjon]] || 4 |- | [[Drapeau des États-Unis]] || 4 |- | [[Pantalon]] || 4 |- | [[Éric Dupin]] || 4 |- | [[Dune (film, 1984)]] || 4 |- | [[Dyana Gaye]] || 4 |- | [[Hadja Mémounatou Ibrahima]] || 4 |- | [[Déesse]] || 4 |- | [[Moulin rouge !]] || 4 |- | [[Épistémologie]] || 4 |- | [[Edgar P. Jacobs]] || 4 |- | [[Edgar Rice Burroughs]] || 4 |- | [[Edsger Dijkstra]] || 4 |- | [[Edward Bernays]] || 4 |- | [[Edward T. Hall]] || 4 |- | [[Edwy Plenel]] || 4 |- | [[Elizabeth Hand]] || 4 |- | [[Ella Maillart]] || 4 |- | [[Emma Watson]] || 4 |- | [[Emma de Caunes]] || 4 |- | [[Emmanuel-Joseph Sieyès]] || 4 |- | [[Emmanuelle Laborit]] || 4 |- | [[Emmanuelle Seyboldt]] || 4 |- | [[Jean Le Rond d'Alembert]] || 4 |- | [[Ennio Morricone]] || 4 |- | [[Pierre Pachet]] || 4 |- | [[Erika]] || 4 |- | [[Ernest et Célestine (film)]] || 4 |- | [[Tabac]] || 4 |- | [[Esther Duflo]] || 4 |- | [[Esther Friedli]] || 4 |- | [[Esther Kahn]] || 4 |- | [[Eugène Huzar]] || 4 |- | [[Euphrasie Calmont]] || 4 |- | [[Exception]] || 4 |- | [[Mariam Lamizana]] || 4 |- | [[Victor Serge]] || 4 |- | [[Marco Denevi]] || 4 |- | [[Fabrice Melquiot]] || 4 |- | [[Fabroni Bill Yoclounon]] || 4 |- | [[Fantastique]] || 4 |- | [[Farah Pahlavi]] || 4 |- | [[Farouk Hosni]] || 4 |- | [[Françoise Giroud]] || 4 |- | [[Fatimata Mbaye]] || 4 |- | [[Fatou Jupiter Touré]] || 4 |- | [[Fatou Keïta]] || 4 |- | [[Federico Mayor]] || 4 |- | [[Séduction]] || 4 |- | [[Ferdinand Bernède]] || 4 |- | [[Fiona Schmidt]] || 4 |- | [[Fleuve]] || 4 |- | [[Joseph Méry]] || 4 |- | [[Florence Aubenas]] || 4 |- | [[Florence Burgat]] || 4 |- | [[Florence Nibart-Devouard]] || 4 |- | [[Folorunsho Alakija]] || 4 |- | [[Forum économique mondial]] || 4 |- | [[Geoffroy Delorme]] || 4 |- | [[Zénon d'Élée]] || 4 |- | [[Jean-Paul Demoule]] || 4 |- | [[George Montandon]] || 4 |- | [[Francesca Albanese]] || 4 |- | [[Francesco Mario Pagano]] || 4 |- | [[Intimité]] || 4 |- | [[Francis Joyon]] || 4 |- | [[Franz Jägerstätter]] || 4 |- | [[Relations parent-enfant]] || 4 |- | [[François Arago]] || 4 |- | [[Pitié]] || 4 |- | [[François Dupeyron]] || 4 |- | [[François Rebsamen]] || 4 |- | [[François Varillon]] || 4 |- | [[Françoise Ellong]] || 4 |- | [[Françoise d’Aubigné]] || 4 |- | [[Fraternité]] || 4 |- | [[Jean Guillaume Gyr]] || 4 |- | [[Fraxinet]] || 4 |- | [[Frederick Forsyth]] || 4 |- | [[Frédéric Calon]] || 4 |- | [[Frédéric Chopin]] || 4 |- | [[Marianne Durano]] || 4 |- | [[Félix-Antoine Savard]] || 4 |- | [[Gabriel Yared]] || 4 |- | [[Gaston Defferre]] || 4 |- | [[Gennie]] || 4 |- | [[Genèse (1966)]] || 4 |- | [[Georges Simenon]] || 4 |- | [[Georges de Peyrebrune]] || 4 |- | [[Georgiana Viou]] || 4 |- | [[Georgina Rodríguez]] || 4 |- | [[Germaine Acogny]] || 4 |- | [[Germaine Dulac]] || 4 |- | [[Ghislaine Sathoud]] || 4 |- | [[Ghost in the Shell 2: Innocence]] || 4 |- | [[Sculpture]] || 4 |- | [[Gilles-William Goldnadel]] || 4 |- | [[Organisation des Nations unies]] || 4 |- | [[Vianney]] || 4 |- | [[Glee]] || 4 |- | [[Société (sciences sociales)]] || 4 |- | [[Les Brigandes]] || 4 |- | [[Grands-mères de la place de Mai]] || 4 |- | [[Grease (film)]] || 4 |- | [[Greg Egan]] || 4 |- | [[Grèce]] || 4 |- | [[Rossignol philomèle]] || 4 |- | [[Hermann Göring]] || 4 |- | [[Guignol's band]] || 4 |- | [[Tristan Tzara]] || 4 |- | [[Guillaume Meurice]] || 4 |- | [[Guillermo Cabrera Infante]] || 4 |- | [[Tunis]] || 4 |- | [[Génération Electro]] || 4 |- | [[Silent Hill (film)]] || 4 |- | [[Hal Clement]] || 4 |- | [[Hans Egloff]] || 4 |- | [[Hanta Ramakavelo]] || 4 |- | [[Harmonie Dodé Byll Catarya]] || 4 |- | [[Harold Pinter]] || 4 |- | [[Hassiba Boulmerka]] || 4 |- | [[Hedy Lamarr]] || 4 |- | [[Heinrich Heine]] || 4 |- | [[Helmuth James von Moltke]] || 4 |- | [[Henning von Tresckow]] || 4 |- | [[Philipp von Boeselager]] || 4 |- | [[Henri Alleg]] || 4 |- | [[Henri Cartier-Bresson]] || 4 |- | [[Henriette Bichonnier]] || 4 |- | [[Henriette Goussikindey]] || 4 |- | [[Henry Bogdan]] || 4 |- | [[Henry de Monfreid]] || 4 |- | [[Herbert George Wells]] || 4 |- | [[Hermann Cohen]] || 4 |- | [[Hervé Mariton]] || 4 |- | [[Hildegarde de Bingen]] || 4 |- | [[Hindou Oumarou Ibrahim]] || 4 |- | [[Souvenirs de Marnie]] || 4 |- | [[Histoire Auguste]] || 4 |- | [[Juge]] || 4 |- | [[Historien]] || 4 |- | [[Sexualité]] || 4 |- | [[Hortense Mayaba]] || 4 |- | [[Houénou Kowanou]] || 4 |- | [[Huguette Bokpè Gnacadja]] || 4 |- | [[Huguette Caland]] || 4 |- | [[Hélder Câmara]] || 4 |- | [[Hélène (mythologie)]] || 4 |- | [[Hélène Langevin-Joliot]] || 4 |- | [[Icon for Hire]] || 4 |- | [[Idries Shah]] || 4 |- | [[Il Divo]] || 4 |- | [[Illuminés de Bavière]] || 4 |- | [[Jean-Pierre Luchet]] || 4 |- | [[Images (groupe)]] || 4 |- | [[Indo-européen commun]] || 4 |- | [[Proto-Indo-Européens]] || 4 |- | [[Ines Mpambara]] || 4 |- | [[Xinran]] || 4 |- | [[The Social Network]] || 4 |- | [[Invasion extraterrestre]] || 4 |- | [[Isabelle Ameganvi]] || 4 |- | [[Isabelle Boni-Claverie]] || 4 |- | [[Isabelle Huppert]] || 4 |- | [[Le Tombeau des lucioles]] || 4 |- | [[J'veux du soleil]] || 4 |- | [[Jacques-Yves Cousteau]] || 4 |- | [[Jacques Cazotte]] || 4 |- | [[Jacques Maritain]] || 4 |- | [[Jacques Neirynck]] || 4 |- | [[Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement]] || 4 |- | [[James Allen]] || 4 |- | [[James Salter]] || 4 |- | [[Jared Diamond]] || 4 |- | [[Jean-Bertrand Pontalis]] || 4 |- | [[Jean-Frédéric Poisson]] || 4 |- | [[Jean-Louis Billon]] || 4 |- | [[Jean-Louis Guez de Balzac]] || 4 |- | [[Jean-Pierre Changeux]] || 4 |- | [[Jean-Pierre Chevènement]] || 4 |- | [[Jean-Yves Camus]] || 4 |- | [[Jean Bourdeillette]] || 4 |- | [[Jean Bricmont]] || 4 |- | [[Jean Calvin]] || 4 |- | [[Sébastien Castellion]] || 4 |- | [[Jean Cau]] || 4 |- | [[Zoran Mušič]] || 4 |- | [[Jean Galmot]] || 4 |- | [[Jean Guéhenno]] || 4 |- | [[Jean Laplanche]] || 4 |- | [[Élisabeth Roudinesco]] || 4 |- | [[Jean Lassalle]] || 4 |- | [[Jean Meslier]] || 4 |- | [[Jean Reno]] || 4 |- | [[Jean Sibelius]] || 4 |- | [[Jean Zurfluh]] || 4 |- | [[Jean de Kervasdoué]] || 4 |- | [[Jeanne Bourin]] || 4 |- | [[Jeanne Mas]] || 4 |- | [[William Blanc]] || 4 |- | [[Jerry Maguire]] || 4 |- | [[Modibo Diarra]] || 4 |- | [[Joe Hisaishi]] || 4 |- | [[Johan Heliot]] || 4 |- | [[Palerme]] || 4 |- | [[Sicile]] || 4 |- | [[John Fitzgerald Kennedy]] || 4 |- | [[John Milbank]] || 4 |- | [[John Perry Barlow]] || 4 |- | [[W. H. Auden]] || 4 |- | [[John Scalzi]] || 4 |- | [[Jolie Kenda]] || 4 |- | [[Joseph Dietzgen]] || 4 |- | [[Joseph Goebbels]] || 4 |- | [[Tolède]] || 4 |- | [[Joseph Schumpeter]] || 4 |- | [[José Rodrigues dos Santos]] || 4 |- | [[Joséphine Guidy Wandja]] || 4 |- | [[Joyce Ashuntantang]] || 4 |- | [[Joël Dicker]] || 4 |- | [[Juliana Amato Lumumba]] || 4 |- | [[Julie-Victoire Daubié]] || 4 |- | [[Juliette Biao Koudénoukpo]] || 4 |- | [[Juliette Sméralda]] || 4 |- | [[Jumanji : Bienvenue dans la jungle]] || 4 |- | [[Jérôme Carlos]] || 4 |- | [[Kangni Alem]] || 4 |- | [[Kate Fotso]] || 4 |- | [[Kate Raworth]] || 4 |- | [[Katharine Hepburn]] || 4 |- | [[Katia Lanero Zamora]] || 4 |- | [[Katsuhiro Ōtomo]] || 4 |- | [[Kelly Marie Tran]] || 4 |- | [[Kenneth Bulmer]] || 4 |- | [[Ketakandriana Rafitoson]] || 4 |- | [[Ketty Nivyabandi]] || 4 |- | [[Khady Diène Gaye]] || 4 |- | [[Mariama Sylla Faye]] || 4 |- | [[Kinétoscope]] || 4 |- | [[Kirikou et la Sorcière]] || 4 |- | [[Klemens Wenzel von Metternich]] || 4 |- | [[Koubourath Osséni]] || 4 |- | [[Kourtney Kardashian]] || 4 |- | [[Kurt Huber]] || 4 |- | [[L'Enfer du dimanche]] || 4 |- | [[L'Homme de Rio]] || 4 |- | [[L'Homme qui voulut être roi]] || 4 |- | [[L'Inspecteur Harry]] || 4 |- | [[L'Évadé d'Alcatraz]] || 4 |- | [[Michel Sardou]] || 4 |- | [[La Fille de Vercingétorix]] || 4 |- | [[Rome antique]] || 4 |- | [[La Païva]] || 4 |- | [[La Voleuse de livres]] || 4 |- | [[Lanza del Vasto]] || 4 |- | [[Lauren Bacall]] || 4 |- | [[Laurence Parisot]] || 4 |- | [[Laurent Louis]] || 4 |- | [[Proverbe]] || 4 |- | [[Le Désordre et la Nuit]] || 4 |- | [[Le Grand Méchant Renard et autres contes...]] || 4 |- | [[Le Magicien d'Oz]] || 4 |- | [[Le Malade imaginaire]] || 4 |- | [[Le Mytho]] || 4 |- | [[Le Petit Prince (film, 2015)]] || 4 |- | [[Le Prisonnier]] || 4 |- | [[Le Retour du Grand Blond]] || 4 |- | [[Le Scaphandre et le Papillon]] || 4 |- | [[Le Temple d'or]] || 4 |- | [[Nain]] || 4 |- | [[Le Visiteur du futur]] || 4 |- | [[Led Zeppelin]] || 4 |- | [[Lee Smolin]] || 4 |- | [[Les Boloss]] || 4 |- | [[Les Dents longues]] || 4 |- | [[Les Femmes savantes]] || 4 |- | [[Les Hussards]] || 4 |- | [[Les Incorruptibles]] || 4 |- | [[Les Neuf Reines]] || 4 |- | [[Les Trois Mousquetaires (film, 1953)]] || 4 |- | [[Les hommes préfèrent les blondes]] || 4 |- | [[Leïla Ben Ali]] || 4 |- | [[Robert Merle]] || 4 |- | [[Liliane Wouters]] || 4 |- | [[Lionel Jospin]] || 4 |- | [[Louis-Frédéric Rouquette]] || 4 |- | [[Louis de Broglie]] || 4 |- | [[Neil Armstrong]] || 4 |- | [[Lure]] || 4 |- | [[Lynn Margulis]] || 4 |- | [[Léon Schwartzenberg]] || 4 |- | [[Sophie Chauveau]] || 4 |- | [[Léonie d'Aunet]] || 4 |- | [[Macaire Etty]] || 4 |- | [[Macaque]] || 4 |- | [[Madeleine Alingué]] || 4 |- | [[Madeleine Vernet]] || 4 |- | [[Madjissem Beringaye]] || 4 |- | [[Madou (chanteuse)]] || 4 |- | [[Magnolia (film)]] || 4 |- | [[Maigret et l'Affaire Saint-Fiacre]] || 4 |- | [[Maigret tend un piège (film)]] || 4 |- | [[Malado Kaba]] || 4 |- | [[Mao ou Maurras ?]] || 4 |- | [[Marc Nammour]] || 4 |- | [[Marcela Iacub]] || 4 |- | [[Marcelle Tinayre]] || 4 |- | [[Maria Callas]] || 4 |- | [[Mariam Chabi Talata]] || 4 |- | [[Marie-Ange Lukiana Mufwankolo]] || 4 |- | [[Marie-Antoinette d'Autriche]] || 4 |- | [[Marie-Thérèse Safi Sombo]] || 4 |- | [[Marina Tsvetaïeva]] || 4 |- | [[Mark Zuckerberg]] || 4 |- | [[Maryse Burgot]] || 4 |- | [[Massacre en dentelles]] || 4 |- | [[Matata Ponyo Mapon]] || 4 |- | [[Matthew Crawford]] || 4 |- | [[Évariste Sanchez-Palencia]] || 4 |- | [[Max Hechtman]] || 4 |- | [[Max Payne]] || 4 |- | [[Wolfgang Amadeus Mozart]] || 4 |- | [[Maxime N'Débéka]] || 4 |- | [[Maxime Rovère]] || 4 |- | [[Maya Kamaty]] || 4 |- | [[Mbissine Thérèse Diop]] || 4 |- | [[McDonald's]] || 4 |- | [[Mel Bonis]] || 4 |- | [[Melina Mercouri]] || 4 |- | [[Messaline]] || 4 |- | [[Mexme Galet]] || 4 |- | [[Michael Ondaatje]] || 4 |- | [[Michaël Buffat]] || 4 |- | [[Michel Berger]] || 4 |- | [[Michel Folco]] || 4 |- | [[Michel Galabru]] || 4 |- | [[Michel Greg]] || 4 |- | [[Michel Schneider]] || 4 |- | [[Micheline Ombae Kalama]] || 4 |- | [[Microsoft]] || 4 |- | [[Mikhaïl Aleksandrovitch Bakounine]] || 4 |- | [[Mikhaïl Gromov]] || 4 |- | [[Milton Rokeach]] || 4 |- | [[Minority Report]] || 4 |- | [[Miriam Makeba]] || 4 |- | [[Miss Espoir]] || 4 |- | [[Mission Voulet-Chanoine]] || 4 |- | [[Mitra Hejazipour]] || 4 |- | [[Monique Canto-Sperber]] || 4 |- | [[Pont du Gard]] || 4 |- | [[Mounia Youssef]] || 4 |- | [[Samuel Bendahan]] || 4 |- | [[Mune : Le Gardien de la Lune]] || 4 |- | [[Tanger]] || 4 |- | [[Nadia Yala Kisukidi]] || 4 |- | [[Nadège Beausson-Diagne]] || 4 |- | [[Najat Vallaud-Belkacem]] || 4 |- | [[Nana Darkoa Sekyiamah]] || 4 |- | [[Narges Mohammadi]] || 4 |- | [[Natalie Dessay]] || 4 |- | [[Nathalie Kosciusko-Morizet]] || 4 |- | [[Nathalie Sarraute]] || 4 |- | [[Neil Young]] || 4 |- | [[Neil deGrasse Tyson]] || 4 |- | [[Nene Nkulu Ilunga]] || 4 |- | [[Ngarmbatina Carmel Sou IV]] || 4 |- | [[Ngugi wa Thiong'o]] || 4 |- | [[Nichelle Nichols]] || 4 |- | [[Nicole Brossard]] || 4 |- | [[Nino Ferrer]] || 4 |- | [[Ninon de Lenclos]] || 4 |- | [[Nkosazana Dlamini-Zuma]] || 4 |- | [[Nouvelle Vague (film)]] || 4 |- | [[Nyiva Mwendwa]] || 4 |- | [[Pierre-Yves Gomez]] || 4 |- | [[Soleil couchant]] || 4 |- | [[Ons Jabeur]] || 4 |- | [[Oprah Winfrey]] || 4 |- | [[Vigne]] || 4 |- | [[Sophie Ekoué]] || 4 |- | [[Origines des Juifs d'Afrique du Nord]] || 4 |- | [[Oumou Cathy Bèye]] || 4 |- | [[PJ Harvey]] || 4 |- | [[Palais royal !]] || 4 |- | [[Pale Rider]] || 4 |- | [[Philippe Verdier]] || 4 |- | [[Panthère des neiges]] || 4 |- | [[Papy fait de la résistance]] || 4 |- | [[Pierre Bourgault]] || 4 |- | [[Pascal Quignard]] || 4 |- | [[Pastiche]] || 4 |- | [[Patrice Franceschi]] || 4 |- | [[Patrick Super Star]] || 4 |- | [[Paula Ingabire]] || 4 |- | [[Robin des Bois (film, 1973)]] || 4 |- | [[Penélope Cruz]] || 4 |- | [[Perpétue Miganda]] || 4 |- | [[Perrine Leblanc]] || 4 |- | [[Peter Altenberg]] || 4 |- | [[Peter L. Berger]] || 4 |- | [[Thomas Luckmann]] || 4 |- | [[Peter Thiel]] || 4 |- | [[Philip Kerr]] || 4 |- | [[Philippe Grimbert]] || 4 |- | [[Phumzile Mlambo-Ngcuka]] || 4 |- | [[Pierre-Alain Schnegg]] || 4 |- | [[Pierre-Claver Ilboudo]] || 4 |- | [[Pierre-Yves Bourdil]] || 4 |- | [[Pierre Akendengué]] || 4 |- | [[Pierre Daninos]] || 4 |- | [[Pierre Gamarra]] || 4 |- | [[Pierre Nkurunziza]] || 4 |- | [[Pile ou Face (film, 1980)]] || 4 |- | [[Révérien Rurangwa]] || 4 |- | [[Poul Anderson]] || 4 |- | [[Sofia Kovalevskaïa]] || 4 |- | [[Pramila Jayapal]] || 4 |- | [[Prince of Persia : Les Sables du temps]] || 4 |- | [[Prosper Jolyot de Crébillon]] || 4 |- | [[Psy 4 de la rime]] || 4 |- | [[Pèlerins et pèlerinages]] || 4 |- | [[Queen]] || 4 |- | [[Rafaravavitafika Rasata]] || 4 |- | [[Ralph Waldo Emerson]] || 4 |- | [[Raymonde Goudou Coffie]] || 4 |- | [[Rebecca Enonchong]] || 4 |- | [[Rebecca Miano]] || 4 |- | [[Relativisme culturel]] || 4 |- | [[Religion sérère]] || 4 |- | [[Renaissance]] || 4 |- | [[Rich Larson]] || 4 |- | [[Richard Bach]] || 4 |- | [[Rigas]] || 4 |- | [[Sel]] || 4 |- | [[Robert Féger]] || 4 |- | [[Robin Hobb]] || 4 |- | [[RoboCop]] || 4 |- | [[Rois et Reine]] || 4 |- | [[Rome, ville ouverte]] || 4 |- | [[Rosamund Haden]] || 4 |- | [[Rose Wardini]] || 4 |- | [[Roy Lewis]] || 4 |- | [[Ryōko Sekiguchi]] || 4 |- | [[Râmakrishna]] || 4 |- | [[SOS Fantômes (film, 2016)]] || 4 |- | [[Sabu et Ichi]] || 4 |- | [[Sage-homme]] || 4 |- | [[Sahle-Work Zewde]] || 4 |- | [[Salamatou Sow]] || 4 |- | [[Salifou Fatimata Bazeye]] || 4 |- | [[Salima Yenbou]] || 4 |- | [[Salma Hayek]] || 4 |- | [[Salma Khalil]] || 4 |- | [[Sarah Grey]] || 4 |- | [[Sarah Rakotomanga]] || 4 |- | [[Saraha Georget Rabeharisoa]] || 4 |- | [[Signé Furax (feuilleton radiophonique)]] || 4 |- | [[Simone Gbagbo]] || 4 |- | [[Sly 2 : Association de voleurs]] || 4 |- | [[Sniper]] || 4 |- | [[Sofiatou Schanou]] || 4 |- | [[Sophie Calle]] || 4 |- | [[Soraya Milla]] || 4 |- | [[Spirou et Fantasio]] || 4 |- | [[Stanislas Zézé]] || 4 |- | [[Star Trek]] || 4 |- | [[Stella Engama]] || 4 |- | [[Stromae]] || 4 |- | [[Sun Microsystems]] || 4 |- | [[Suresnes]] || 4 |- | [[Sylviane Vayaboury]] || 4 |- | [[Sylvie Kinigi]] || 4 |- | [[Sylvie Rimbert]] || 4 |- | [[Symphonie en rouge majeur]] || 4 |- | [[Syndy Emade]] || 4 |- | [[Sébastien Lapaque]] || 4 |- | [[T. S. Eliot]] || 4 |- | [[Tanuki]] || 4 |- | [[Teeyah]] || 4 |- | [[Teni (chanteuse)]] || 4 |- | [[Terminator 2 : Le Jugement dernier]] || 4 |- | [[Texas]] || 4 |- | [[The Breakfast Club]] || 4 |- | [[The Island]] || 4 |- | [[The Tree of Life]] || 4 |- | [[Thomas Matter]] || 4 |- | [[Thuân]] || 4 |- | [[Thérèse Kuoh-Moukouri]] || 4 |- | [[Tim Cook]] || 4 |- | [[Timité Bassori]] || 4 |- | [[Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil]] || 4 |- | [[Toy Boy]] || 4 |- | [[True Lies]] || 4 |- | [[USS Alabama]] || 4 |- | [[Ulysse 31]] || 4 |- | [[Une histoire d'amour (film, 1951)]] || 4 |- | [[Une veuve en or]] || 4 |- | [[V pour Vendetta (bande dessinée)]] || 4 |- | [[Vaccination]] || 4 |- | [[Valérie Masson-Delmotte]] || 4 |- | [[Vampires en toute intimité]] || 4 |- | [[Vanessa Mdee]] || 4 |- | [[Velimir Khlebnikov]] || 4 |- | [[Yann Arthus-Bertrand]] || 4 |- | [[Victorine Brocher]] || 4 |- | [[Viviane Bampassy]] || 4 |- | [[Véronique Sanson]] || 4 |- | [[Wayne Shelton]] || 4 |- | [[Whoopi Goldberg]] || 4 |- | [[Wided Bouchamaoui]] || 4 |- | [[Willem Elsschot]] || 4 |- | [[William Petty]] || 4 |- | [[Xavier Mauméjean]] || 4 |- | [[Yambo Ouologuem]] || 4 |- | [[Yamina Mechakra]] || 4 |- | [[Yasmine Char]] || 4 |- | [[Yaya Mbilé Bitang]] || 4 |- | [[Yaël Nazé]] || 4 |- | [[Yoweri Museveni]] || 4 |- | [[Yvonne Choquet-Bruhat]] || 4 |- | [[Zahia Dehar]] || 4 |- | [[Zita Oligui Nguema]] || 4 |- | [[Zlatan Ibrahimović]] || 4 |- | [[Zénaïde Fleuriot]] || 4 |- | [[École primaire]] || 4 |- | [[Économie de l'abondance]] || 4 |- | [[Édouard Balladur]] || 4 |- | [[Élysée Munembwe]] || 4 |- | [[Émile Borel]] || 4 |- | [[Émilienne d'Alençon]] || 4 |- | [[Éric Ruf]] || 4 |- | [[Abdulrazak Gurnah]] || 3 |- | [[Abena Amoah]] || 3 |- | [[Abena Busia]] || 3 |- | [[Abraham Lincoln]] || 3 |- | [[Bertell Ollman]] || 3 |- | [[Absurde]] || 3 |- | [[Abū Nuwās]] || 3 |- | [[Décolonisation]] || 3 |- | [[Accordéon]] || 3 |- | [[John Serry]] || 3 |- | [[Hillary Clinton]] || 3 |- | [[Edgar Cayce]] || 3 |- | [[Noel Langley]] || 3 |- | [[Eulalie Nibizi]] || 3 |- | [[Adji Bousso Dieng]] || 3 |- | [[Adjovi Lonlongno Apedoh]] || 3 |- | [[Conspiration]] || 3 |- | [[Alain Dubos]] || 3 |- | [[Adèle Exarchopoulos]] || 3 |- | [[Judith Tuluka Suminwa]] || 3 |- | [[Adèle Kamtchouang]] || 3 |- | [[Adékanmi Olufadé]] || 3 |- | [[Adélaïde de Souza]] || 3 |- | [[Affect]] || 3 |- | [[Afua Adwo Jectey Hesse]] || 3 |- | [[Robert Graves]] || 3 |- | [[Liaison]] || 3 |- | [[Agitu Gudeta]] || 3 |- | [[Agnès Buzyn]] || 3 |- | [[Agnès Limbos]] || 3 |- | [[Agnès Varda]] || 3 |- | [[Jazz]] || 3 |- | [[Aicha Bah Diallo]] || 3 |- | [[Aichatou Ousmane Issaka]] || 3 |- | [[Horloge]] || 3 |- | [[Aisha Ayensu]] || 3 |- | [[Akiko Yosano]] || 3 |- | [[Akofa Edjeani Asiedu]] || 3 |- | [[Akosua Busia]] || 3 |- | [[Akpene Diata Hoggar]] || 3 |- | [[Akua Dansua]] || 3 |- | [[Akua Donkor]] || 3 |- | [[Akua Kuenyehia]] || 3 |- | [[Johann Gottfried von Herder]] || 3 |- | [[Pierre Guichard]] || 3 |- | [[Alain Aspect]] || 3 |- | [[Alain Leygonie]] || 3 |- | [[Mysticisme]] || 3 |- | [[Louis Joxe]] || 3 |- | [[Beatrix Potter]] || 3 |- | [[Alanis Morissette]] || 3 |- | [[Marxisme]] || 3 |- | [[Rumeur]] || 3 |- | [[Dé]] || 3 |- | [[Prophétisme]] || 3 |- | [[Alberto Giacometti]] || 3 |- | [[Alchimie]] || 3 |- | [[Métamorphose]] || 3 |- | [[Alejandro Jodorowsky]] || 3 |- | [[Alessandro Manzoni]] || 3 |- | [[Alexandra Kollontaï]] || 3 |- | [[Opium]] || 3 |- | [[Méditerranée]] || 3 |- | [[Alexandre del Valle]] || 3 |- | [[Alexis Léontiev]] || 3 |- | [[Alexis Michalik]] || 3 |- | [[Alfred Brendel]] || 3 |- | [[Alfred Hitchcock]] || 3 |- | [[Alfred North Whitehead]] || 3 |- | [[Alfred Tennyson]] || 3 |- | [[Christine de Suède]] || 3 |- | [[Cannibalisme]] || 3 |- | [[Alger]] || 3 |- | [[Jacques Derrida]] || 3 |- | [[Alice Coffin]] || 3 |- | [[Alice Nzomukunda]] || 3 |- | [[Alicia Keys]] || 3 |- | [[Alima Mahama]] || 3 |- | [[Alimatou Badarou]] || 3 |- | [[Alimentation]] || 3 |- | [[Alison Bechdel]] || 3 |- | [[Allahoury Aminata Zourkaleini]] || 3 |- | [[Alphabet]] || 3 |- | [[Contemplation]] || 3 |- | [[Jacques Crétineau-Joly]] || 3 |- | [[Amanda Filipacchi]] || 3 |- | [[Ambiguïté]] || 3 |- | [[Ameenah Gurib-Fakim]] || 3 |- | [[Amina Abdoulaye Mamani]] || 3 |- | [[Amina Sankharé]] || 3 |- | [[Aminata Diaw Cissé]] || 3 |- | [[Amma Darko]] || 3 |- | [[Jean Barbe]] || 3 |- | [[Inconnu]] || 3 |- | [[Réciprocité]] || 3 |- | [[Aménagement du territoire en France]] || 3 |- | [[Ana Dias Lourenço]] || 3 |- | [[Ana Mirallès]] || 3 |- | [[Jacques de Guillebon]] || 3 |- | [[Anaximandre]] || 3 |- | [[Andrea Geissbühler]] || 3 |- | [[Andreï Roublev]] || 3 |- | [[Andrus Kivirähk]] || 3 |- | [[André Baron]] || 3 |- | [[Chimie]] || 3 |- | [[Fougère]] || 3 |- | [[Imprécation]] || 3 |- | [[Événement]] || 3 |- | [[Repos]] || 3 |- | [[Résignation]] || 3 |- | [[Marronnier]] || 3 |- | [[Personnage]] || 3 |- | [[André Glucksmann]] || 3 |- | [[André Kaspi]] || 3 |- | [[Fraise]] || 3 |- | [[Perroquet]] || 3 |- | [[Andrée Touré]] || 3 |- | [[Angela Carter]] || 3 |- | [[Loup]] || 3 |- | [[Angela Dwamena-Aboagye]] || 3 |- | [[Angela Lansbury]] || 3 |- | [[Fureurs et cris de femmes]] || 3 |- | [[Angélique Milemba]] || 3 |- | [[La Libération animale]] || 3 |- | [[Zulma Carraud]] || 3 |- | [[Anita Alvarez]] || 3 |- | [[Anna Diop]] || 3 |- | [[Jean Rostand]] || 3 |- | [[Anne-Claude Ambroise-Rendu]] || 3 |- | [[Marie Stuart]] || 3 |- | [[Anne-Marie Nzié]] || 3 |- | [[Anne Alombert]] || 3 |- | [[Anne Cheng]] || 3 |- | [[Foudre]] || 3 |- | [[Anne Frank]] || 3 |- | [[Anne Jean Marie René Savary]] || 3 |- | [[Anne L'Huillier]] || 3 |- | [[Anne Soupa]] || 3 |- | [[Anne de France]] || 3 |- | [[Annette Seck Ndiaye]] || 3 |- | [[Annie Jiagge]] || 3 |- | [[Gueule]] || 3 |- | [[Annie Mollard-Desfour]] || 3 |- | [[Annie Proulx]] || 3 |- | [[Anok Yai]] || 3 |- | [[Anta Babacar Ngom]] || 3 |- | [[Anthologie grecque]] || 3 |- | [[Anytè]] || 3 |- | [[Antisthène]] || 3 |- | [[Antoine Waechter]] || 3 |- | [[Léon Werth]] || 3 |- | [[Commerce]] || 3 |- | [[Antoinette Justine Zongo-Nyambone]] || 3 |- | [[Antoinette Peské]] || 3 |- | [[Anton Zeilinger]] || 3 |- | [[Horizon]] || 3 |- | [[Minute]] || 3 |- | [[Anvers]] || 3 |- | [[Stetson Kennedy]] || 3 |- | [[Aquitains]] || 3 |- | [[Aranya Johar]] || 3 |- | [[Divin]] || 3 |- | [[Orgyen Trinley Dorje]] || 3 |- | [[Argent (couleur)]] || 3 |- | [[Argile]] || 3 |- | [[Argumentation]] || 3 |- | [[Arielle Kitio Tsamo]] || 3 |- | [[Philippe Leclerc de Hauteclocque]] || 3 |- | [[Art contemporain]] || 3 |- | [[Logique]] || 3 |- | [[Artémis]] || 3 |- | [[Arès]] || 3 |- | [[Aspirine]] || 3 |- | [[Assata Shakur]] || 3 |- | [[Jean-Pierre Grin]] || 3 |- | [[Glace]] || 3 |- | [[Précipice]] || 3 |- | [[Astronaute]] || 3 |- | [[Atalante]] || 3 |- | [[Athènes]] || 3 |- | [[François Cavanna]] || 3 |- | [[Steven Weinberg]] || 3 |- | [[Attachement]] || 3 |- | [[Attention]] || 3 |- | [[Fascination]] || 3 |- | [[Aude Mirkovic]] || 3 |- | [[Aïssa Maïga]] || 3 |- | [[Audrey Millet]] || 3 |- | [[Audrey Pulvar]] || 3 |- | [[Audrey Yetna Chicot]] || 3 |- | [[Auguste]] || 3 |- | [[Auguste Rodin]] || 3 |- | [[Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]] || 3 |- | [[Aurore Mimosa Munyangaju]] || 3 |- | [[Aurélien Agbénonci]] || 3 |- | [[Autant en emporte le vent (film)]] || 3 |- | [[Hugo Horiot]] || 3 |- | [[The Blues Brothers]] || 3 |- | [[Le Corniaud]] || 3 |- | [[Autour de Lucy]] || 3 |- | [[Avocat]] || 3 |- | [[Awa Sène Sarr]] || 3 |- | [[Aya Nakamura]] || 3 |- | [[Aya et la Sorcière]] || 3 |- | [[Ayaan Hirsi Ali]] || 3 |- | [[Ayesha Harruna Attah]] || 3 |- | [[Ayisha Fuseini]] || 3 |- | [[Ayra Starr]] || 3 |- | [[Azouz Begag]] || 3 |- | [[Babylon 5 : Premier contact Vorlon]] || 3 |- | [[Instruction publique]] || 3 |- | [[Backdraft]] || 3 |- | [[Nolwenn Leroy]] || 3 |- | [[Balance ton porc]] || 3 |- | [[Banata Tchale Sow]] || 3 |- | [[Crapaud]] || 3 |- | [[Paupière]] || 3 |- | [[Bande de filles]] || 3 |- | [[Bandy Kiki]] || 3 |- | [[Banquise]] || 3 |- | [[Barbara Ayisi Asher]] || 3 |- | [[Barbe]] || 3 |- | [[Disparition]] || 3 |- | [[Plaisir]] || 3 |- | [[Henry Laurens]] || 3 |- | [[Becca]] || 3 |- | [[Beko Sadey]] || 3 |- | [[Flandre]] || 3 |- | [[Bella Agossou]] || 3 |- | [[Bella Disu]] || 3 |- | [[Benoist Apparu]] || 3 |- | [[Benoît Duteurtre]] || 3 |- | [[Beowulf]] || 3 |- | [[Cavalerie]] || 3 |- | [[Henri Teissier]] || 3 |- | [[Berla Mundi]] || 3 |- | [[Bernadette Dao-Sanou]] || 3 |- | [[Bernard Debré]] || 3 |- | [[Bernard Lewis]] || 3 |- | [[Berthe Morisot]] || 3 |- | [[Bertrand Piccard]] || 3 |- | [[Nicole Mosconi]] || 3 |- | [[Bestine Kazadi]] || 3 |- | [[Betty Mould-Iddrisu]] || 3 |- | [[Bibata Ouedraogo]] || 3 |- | [[Big data]] || 3 |- | [[Bineta Diop]] || 3 |- | [[Bisi Adeleye-Fayemi]] || 3 |- | [[Énergie]] || 3 |- | [[Blaise de Monluc]] || 3 |- | [[Boileau-Narcejac]] || 3 |- | [[Bomou Mamadou]] || 3 |- | [[Borat (film)]] || 3 |- | [[Borgia]] || 3 |- | [[Boris Akounine]] || 3 |- | [[Insolite]] || 3 |- | [[Boureima Salouka]] || 3 |- | [[Bourkou Louise Ngaradoumri]] || 3 |- | [[Bozoma Saint John]] || 3 |- | [[Bretagne]] || 3 |- | [[Bruno Monsaingeon]] || 3 |- | [[Gilles Lapouge]] || 3 |- | [[Buck Danny]] || 3 |- | [[Béatrice Bonhomme]] || 3 |- | [[Éthique]] || 3 |- | [[Béatrice Dalle]] || 3 |- | [[Béryl Agyekum]] || 3 |- | [[Henri-Frédéric Amiel]] || 3 |- | [[C. S. Lewis]] || 3 |- | [[Cabadzi]] || 3 |- | [[Cabu]] || 3 |- | [[Mahoua S. Bakayoko]] || 3 |- | [[Cameron Diaz]] || 3 |- | [[Camille Lemonnier]] || 3 |- | [[Georges Fourest]] || 3 |- | [[Capitaine Orgazmo]] || 3 |- | [[Industrie agroalimentaire]] || 3 |- | [[Caractère (psychologie)]] || 3 |- | [[Tendresse]] || 3 |- | [[Individu]] || 3 |- | [[Trésor]] || 3 |- | [[Carmine Crocco]] || 3 |- | [[Casablanca]] || 3 |- | [[Pourpre]] || 3 |- | [[Case départ (film, 2011)]] || 3 |- | [[Catherine Colonna]] || 3 |- | [[Catherine Jacob]] || 3 |- | [[Catherine Katungu Furaha]] || 3 |- | [[Néron]] || 3 |- | [[Catherine Wihtol de Wenden]] || 3 |- | [[Cathy Botema Mboyo]] || 3 |- | [[Caza (dessinateur)]] || 3 |- | [[Ceija Stojka]] || 3 |- | [[Salim Barakat]] || 3 |- | [[Daniel Ellsberg]] || 3 |- | [[John Naisbitt]] || 3 |- | [[Chantal Jouanno]] || 3 |- | [[Chantal Julie Nlend]] || 3 |- | [[Chantal Magalie Mbazoo Kassa]] || 3 |- | [[Charbon]] || 3 |- | [[Morsure]] || 3 |- | [[Philippe Muray]] || 3 |- | [[Montréal]] || 3 |- | [[La Nouvelle-Orléans]] || 3 |- | [[Hôpital]] || 3 |- | [[Jean-Baptiste de Lamarck]] || 3 |- | [[Charles Delfante]] || 3 |- | [[Charles Du Bos]] || 3 |- | [[Charles Loyseau]] || 3 |- | [[Charles Monselet]] || 3 |- | [[Charles Nicholl]] || 3 |- | [[Instituteur]] || 3 |- | [[Lâcheté]] || 3 |- | [[Jean Monnet]] || 3 |- | [[Charles de Montalembert]] || 3 |- | [[Charlotte Gainsbourg]] || 3 |- | [[Chavela Vargas]] || 3 |- | [[Le 51e État]] || 3 |- | [[Choix]] || 3 |- | [[Christelle Aquéréburu]] || 3 |- | [[Vulgarité]] || 3 |- | [[Christian Estrosi]] || 3 |- | [[Christian de La Mazière]] || 3 |- | [[Christiane Nüsslein-Volhard]] || 3 |- | [[Christine Muhongayire]] || 3 |- | [[Christine Mwando Katempa]] || 3 |- | [[Christine Ouinsavi]] || 3 |- | [[Christine Razanamahasoa]] || 3 |- | [[Paganisme]] || 3 |- | [[Chrétien de Troyes]] || 3 |- | [[Chuck Norris]] || 3 |- | [[Château de Montsoreau]] || 3 |- | [[Chêne]] || 3 |- | [[Cicatrice]] || 3 |- | [[Cigarette]] || 3 |- | [[Gisèle Rabesahala]] || 3 |- | [[Cinna ou la Clémence d'Auguste]] || 3 |- | [[Citoyenneté]] || 3 |- | [[John William Draper]] || 3 |- | [[Claire Dorland-Clauzel]] || 3 |- | [[Clare Akamanzi]] || 3 |- | [[Clarisse Nomaye]] || 3 |- | [[Claude-Adrien Helvétius]] || 3 |- | [[Claude Dubar]] || 3 |- | [[Claude Hagège]] || 3 |- | [[Procès de Socrate]] || 3 |- | [[Claudette Colbert]] || 3 |- | [[Claudine Prudencio]] || 3 |- | [[Claudine neema serutoke]] || 3 |- | [[Claus von Stauffenberg]] || 3 |- | [[Pacte germano-soviétique]] || 3 |- | [[Clotilde Mutita]] || 3 |- | [[Madeleine de Scudéry]] || 3 |- | [[Clémentine Ananga Messina]] || 3 |- | [[Coco Mbassi]] || 3 |- | [[Codou Bop]] || 3 |- | [[Odeur]] || 3 |- | [[Colette Guillaumin]] || 3 |- | [[Métaphore]] || 3 |- | [[Maxime Rodinson]] || 3 |- | [[Lois de Nuremberg]] || 3 |- | [[Éblouissement]] || 3 |- | [[Commission fédérale contre le racisme]] || 3 |- | [[Nihilisme]] || 3 |- | [[Compromis]] || 3 |- | [[Plagiat]] || 3 |- | [[Comédie à l'italienne]] || 3 |- | [[Travaux routiers]] || 3 |- | [[Eftichios Bitsakis]] || 3 |- | [[Connaissance de soi]] || 3 |- | [[Spiritualité]] || 3 |- | [[Être]] || 3 |- | [[John Ruskin]] || 3 |- | [[Rod Dreher]] || 3 |- | [[Consommateur]] || 3 |- | [[Sophie de Menthon]] || 3 |- | [[Constantin Léontiev]] || 3 |- | [[Contrebande]] || 3 |- | [[Jean-Luc Addor]] || 3 |- | [[Dominique Ziegler]] || 3 |- | [[Émile Faguet]] || 3 |- | [[Sully Prudhomme]] || 3 |- | [[Cougar Club]] || 3 |- | [[Saveur]] || 3 |- | [[Masanobu Fukuoka]] || 3 |- | [[Intérêt (finance)]] || 3 |- | [[Cynthia Erivo]] || 3 |- | [[Célestine Ketcha Courtès]] || 3 |- | [[Jacques de Mahieu]] || 3 |- | [[Céline Bessière]] || 3 |- | [[Céline Distel-Bonnet]] || 3 |- | [[Céret]] || 3 |- | [[César Chesneau Dumarsais]] || 3 |- | [[César et Ernestine]] || 3 |- | [[La Première aventure céleste de Monsieur Antipyrine]] || 3 |- | [[Paon]] || 3 |- | [[Dahlia Namian]] || 3 |- | [[Dandi Gnamou]] || 3 |- | [[Daniel Zappelli]] || 3 |- | [[Félicité Robert de Lamennais]] || 3 |- | [[David Hilbert]] || 3 |- | [[Debbie Ford]] || 3 |- | [[Degré maçonnique]] || 3 |- | [[Dellamorte Dellamore]] || 3 |- | [[Delphine de Girardin]] || 3 |- | [[Delphine de Vigan]] || 3 |- | [[Dena Mwana]] || 3 |- | [[Denise Mahougnon Hounmenou]] || 3 |- | [[Fatalité]] || 3 |- | [[Devenez sorciers, devenez savants]] || 3 |- | [[Droit]] || 3 |- | [[Dhammapada]] || 3 |- | [[Diana Spencer]] || 3 |- | [[René Goscinny]] || 3 |- | [[Dieudonné Niangouna]] || 3 |- | [[Dignité]] || 3 |- | [[Dilili à Paris]] || 3 |- | [[Nonnos de Panopolis]] || 3 |- | [[Diotime]] || 3 |- | [[Diouma Dieng Diakhaté]] || 3 |- | [[Théories du complot à propos des attentats du 11 septembre 2001]] || 3 |- | [[Divorce]] || 3 |- | [[Djamila Ribeiro]] || 3 |- | [[Djamilatou Sabi Mohamed]] || 3 |- | [[Dobet Gnahoré]] || 3 |- | [[Docteur Folamour]] || 3 |- | [[Grand Architecte de l'Univers]] || 3 |- | [[Dominique Crenn]] || 3 |- | [[Workaholisme]] || 3 |- | [[Donjons et Dragons]] || 3 |- | [[Donna Leon]] || 3 |- | [[Dora Decca]] || 3 |- | [[Dorothy A. Atabong]] || 3 |- | [[Dorothy Njeuma]] || 3 |- | [[Douce Namwezi N'Ibamba]] || 3 |- | [[Drag]] || 3 |- | [[Serge Brussolo]] || 3 |- | [[La Légende de Drizzt]] || 3 |- | [[Driss Benali]] || 3 |- | [[Olivier Delacrétaz]] || 3 |- | [[Moses Finley]] || 3 |- | [[Plastique]] || 3 |- | [[Paul Ariès]] || 3 |- | [[Dédé Ekoué]] || 3 |- | [[Frédéric Lefebvre]] || 3 |- | [[Détective Conan]] || 3 |- | [[Gro Harlem Brundtland]] || 3 |- | [[Edem Kodjo]] || 3 |- | [[Encre]] || 3 |- | [[Edmond Thiaudière]] || 3 |- | [[Edmund Burke]] || 3 |- | [[Titanic]] || 3 |- | [[Eka Christa]] || 3 |- | [[Elena Botchorichvili]] || 3 |- | [[Elizabeth Sherif]] || 3 |- | [[Ellen DeGeneres]] || 3 |- | [[Ellen Kushner]] || 3 |- | [[Elon Musk]] || 3 |- | [[Elvire Adjamonsi]] || 3 |- | [[Elza-Ritchuelle Boukandou]] || 3 |- | [[Eléonore Yayi]] || 3 |- | [[Emma Goldman]] || 3 |- | [[Emmanuel Adebayor]] || 3 |- | [[Emmanuel Barbier]] || 3 |- | [[Emmanuel Carrère]] || 3 |- | [[Emmanuel Hoog]] || 3 |- | [[Emna Louzyr]] || 3 |- | [[Empédocle]] || 3 |- | [[Irlande]] || 3 |- | [[Engagement]] || 3 |- | [[Eniola Awaou Bissiriou]] || 3 |- | [[Georgette Leblanc]] || 3 |- | [[Entraide (économie politique)]] || 3 |- | [[Epiphane Zoro Bi Ballo]] || 3 |- | [[Planète]] || 3 |- | [[Eric Hobsbawm]] || 3 |- | [[Eric Raymond]] || 3 |- | [[Erich von Siebenthal]] || 3 |- | [[Ernest Lavisse]] || 3 |- | [[Loi Taubira]] || 3 |- | [[Espéranto]] || 3 |- | [[Estelle Mossely]] || 3 |- | [[Estelle Yomba]] || 3 |- | [[Et Dieu... créa la femme]] || 3 |- | [[Et la tendresse ? Bordel !]] || 3 |- | [[Théâtre]] || 3 |- | [[Eugène Manuel]] || 3 |- | [[Universalisme]] || 3 |- | [[Eugénie Dossa Quenum]] || 3 |- | [[Eugénie Pradez]] || 3 |- | [[Eurydice]] || 3 |- | [[Eustache Deschamps]] || 3 |- | [[Euzhan Palcy]] || 3 |- | [[Eva Joly]] || 3 |- | [[George Mallory]] || 3 |- | [[Evgeny Morozov]] || 3 |- | [[Obscénité]] || 3 |- | [[Micheline Coulibaly]] || 3 |- | [[Khady Koita]] || 3 |- | [[Kadiatou Konaté]] || 3 |- | [[Fati Mariko]] || 3 |- | [[Expérience]] || 3 |- | [[Fabienne Feraez]] || 3 |- | [[Fabienne Verdier]] || 3 |- | [[Raymond Kurzweil]] || 3 |- | [[Fabrice Nicolino]] || 3 |- | [[Isabelle Attané]] || 3 |- | [[Fadimatou Noutchemo-Simo]] || 3 |- | [[Farhad Khosrokhavar]] || 3 |- | [[Fatiha Boudjahlat]] || 3 |- | [[Fatima Mernissi]] || 3 |- | [[Fatimata Diallo Ba]] || 3 |- | [[Fatimata Seye Sylla]] || 3 |- | [[Fatma Samoura]] || 3 |- | [[Fatos Kongoli]] || 3 |- | [[Fatou Bensouda]] || 3 |- | [[Fatou Kandé Senghor]] || 3 |- | [[Fatouma Amadou Djibril]] || 3 |- | [[Faure Gnassingbé]] || 3 |- | [[Faut-il manger les animaux ?]] || 3 |- | [[Giacomo Casanova]] || 3 |- | [[Fernand de Magellan]] || 3 |- | [[Fil]] || 3 |- | [[Firmine Richard]] || 3 |- | [[Fleur Pellerin]] || 3 |- | [[Fleur d'oseille]] || 3 |- | [[Floyd Ayité]] || 3 |- | [[Solitaire]] || 3 |- | [[Mode de transport]] || 3 |- | [[Houria Bouteldja]] || 3 |- | [[Jean-Louis Brunaux]] || 3 |- | [[Frances Haugen]] || 3 |- | [[Francine Tumushime]] || 3 |- | [[Inutilité]] || 3 |- | [[Franck Ferrand]] || 3 |- | [[Frankétienne]] || 3 |- | [[François Bégaudeau]] || 3 |- | [[Éric Cantona]] || 3 |- | [[François Héran]] || 3 |- | [[Mexique]] || 3 |- | [[François Ruffin]] || 3 |- | [[Françoise Barré-Sinoussi]] || 3 |- | [[Voie lactée]] || 3 |- | [[Françoise Dolto]] || 3 |- | [[Françoise Guimbert]] || 3 |- | [[Fraternelle]] || 3 |- | [[Freddie Mercury]] || 3 |- | [[Jules de Goncourt]] || 3 |- | [[Frédéric Lenoir]] || 3 |- | [[Frédérick Tristan]] || 3 |- | [[Full Throttle]] || 3 |- | [[Orchestre]] || 3 |- | [[Félix Morisseau-Leroy]] || 3 |- | [[Fénelon]] || 3 |- | [[Gabriel Matzneff]] || 3 |- | [[Gabriela Mistral]] || 3 |- | [[Tabou]] || 3 |- | [[Gary Gygax]] || 3 |- | [[Gas-oil (film)]] || 3 |- | [[Gasandji Rêver]] || 3 |- | [[Gaël Perdriau]] || 3 |- | [[Gaëtane Verna]] || 3 |- | [[Geneviève Azam]] || 3 |- | [[Geneviève Inagosi]] || 3 |- | [[Robert de Traz]] || 3 |- | [[Georg Cantor]] || 3 |- | [[Nicolas Bourbaki]] || 3 |- | [[George Boole]] || 3 |- | [[George Harrison]] || 3 |- | [[George Michael]] || 3 |- | [[Georges Brassens]] || 3 |- | [[Georges Charpak]] || 3 |- | [[Georges Duby]] || 3 |- | [[Georgina Dufoix]] || 3 |- | [[Germaine Kouméalo Anaté]] || 3 |- | [[Élite]] || 3 |- | [[Problème]] || 3 |- | [[Ghizlaine Chraibi]] || 3 |- | [[Ghost in the shell (film, 1995)]] || 3 |- | [[Pessimisme]] || 3 |- | [[Giuseppe Amisani]] || 3 |- | [[Raffaele Calzini]] || 3 |- | [[Giuseppe Mazzini]] || 3 |- | [[Gladys Ejomi]] || 3 |- | [[Shirley Bassey]] || 3 |- | [[Graham Greene]] || 3 |- | [[Grand Genève]] || 3 |- | [[Grégoire]] || 3 |- | [[Lucain]] || 3 |- | [[Octave Crémazie]] || 3 |- | [[Guillaume-Thomas Raynal]] || 3 |- | [[Guillaume Faye]] || 3 |- | [[Gustave Parking]] || 3 |- | [[Guy Gavriel Kay]] || 3 |- | [[Raisin]] || 3 |- | [[Généalogie d'Adolf Hitler]] || 3 |- | [[Géraldine Faladé]] || 3 |- | [[Gérard Leclerc (essayiste)]] || 3 |- | [[Gérard Longuet]] || 3 |- | [[Hadizatou Mani]] || 3 |- | [[Hafsia Herzi]] || 3 |- | [[Siddhartha Gautama]] || 3 |- | [[Halima Yakoy Adam]] || 3 |- | [[Halle Berry]] || 3 |- | [[Hamed Abdel-Samad]] || 3 |- | [[Han Kang]] || 3 |- | [[Hanitra Razafimanantsoa]] || 3 |- | [[Hannah Gadsby]] || 3 |- | [[Hans-Ueli Vogt]] || 3 |- | [[Hans Silvester]] || 3 |- | [[Hans Zimmer]] || 3 |- | [[Hansjörg Knecht]] || 3 |- | [[Maurice Faivre]] || 3 |- | [[Hawa N'Diaye]] || 3 |- | [[Haïssa Mariko]] || 3 |- | [[Les Maquisards]] || 3 |- | [[Les jours viennent et passent]] || 3 |- | [[Henri Boulad]] || 3 |- | [[Henri Delassus]] || 3 |- | [[Henriette Dagri Diabaté]] || 3 |- | [[Uranus (planète)]] || 3 |- | [[Henry Every]] || 3 |- | [[Hermès]] || 3 |- | [[Herménégilde Chiasson]] || 3 |- | [[Hervé Juvin]] || 3 |- | [[Hervé Morin]] || 3 |- | [[High School Musical]] || 3 |- | [[Hippogriffe]] || 3 |- | [[Homologie (évolution)]] || 3 |- | [[Huey P. Newton]] || 3 |- | [[Hunger Games]] || 3 |- | [[Hávamál]] || 3 |- | [[Hélèna Villovitch]] || 3 |- | [[Hélène Brion]] || 3 |- | [[Hélène Darroze]] || 3 |- | [[I Love You, Beth Cooper]] || 3 |- | [[Iain Pears]] || 3 |- | [[Ibn Warraq]] || 3 |- | [[Ibrahim Traoré]] || 3 |- | [[Idriss Déby]] || 3 |- | [[Ifeoma Okoye]] || 3 |- | [[Ignacio Olagüe]] || 3 |- | [[Impérialisme]] || 3 |- | [[Peau d'âne (film, 1970)]] || 3 |- | [[Industrie pharmaceutique]] || 3 |- | [[Inna Modja]] || 3 |- | [[Maria J. Esteban]] || 3 |- | [[Institutions de l'Union européenne]] || 3 |- | [[Nicholas G. Carr]] || 3 |- | [[Justice sociale]] || 3 |- | [[Ira Levin]] || 3 |- | [[Irina Bokova]] || 3 |- | [[Iris Brey]] || 3 |- | [[Iris Marion Young]] || 3 |- | [[Irène Koki Mutungi]] || 3 |- | [[Isabel Machik Ruth Tshombe]] || 3 |- | [[Isabelle Dinoire]] || 3 |- | [[Itinéraire d'un enfant gâté]] || 3 |- | [[Ivan Tourgueniev]] || 3 |- | [[Izïa Higelin]] || 3 |- | [[J.-H. Rosny aîné]] || 3 |- | [[Médicament]] || 3 |- | [[Jack Williamson]] || 3 |- | [[Jacky au royaume des filles]] || 3 |- | [[Jacqueline de Quattro]] || 3 |- | [[Jacques Baron]] || 3 |- | [[Jacques Bidet]] || 3 |- | [[Jacques Delors]] || 3 |- | [[Sociologie]] || 3 |- | [[Jacques Marlaud]] || 3 |- | [[Jacques Perry-Salkow]] || 3 |- | [[James Dean]] || 3 |- | [[James Denham-Steuart]] || 3 |- | [[Jan van Ruusbroec]] || 3 |- | [[Jane Léro]] || 3 |- | [[Janvière Ndirahisha]] || 3 |- | [[Jasmine Crockett]] || 3 |- | [[Je n'ai pas de bouche et il faut que je crie (nouvelle)]] || 3 |- | [[Jean-Baptiste Fressoz]] || 3 |- | [[Jean-Baptiste Rousseau]] || 3 |- | [[Jean-François Beauchemin]] || 3 |- | [[Jean-François Kahn]] || 3 |- | [[Jean-François Mattéi]] || 3 |- | [[Rosée]] || 3 |- | [[Jean-Joseph Taillasson]] || 3 |- | [[Jean-Louis Murat]] || 3 |- | [[Jean-Luc Porquet]] || 3 |- | [[Jean-Marc Beausoleil]] || 3 |- | [[Jean-Marie Bigard]] || 3 |- | [[Jean-Paul Rabaut Saint-Étienne]] || 3 |- | [[Nikita Nekrasov]] || 3 |- | [[Thomas Edward Lawrence]] || 3 |- | [[Jean Baubérot]] || 3 |- | [[Jean Daniel]] || 3 |- | [[Jean Eustache]] || 3 |- | [[Jean Mabire]] || 3 |- | [[Jean Rochefort]] || 3 |- | [[Jean Stecher]] || 3 |- | [[Jean Sylvain Bailly]] || 3 |- | [[Oligarchie]] || 3 |- | [[Jeanine Kavira Katasohire]] || 3 |- | [[Jeanne-Louise Djanga]] || 3 |- | [[Jeanne Mbella Ngom]] || 3 |- | [[Jeanne Tavernier]] || 3 |- | [[Jehan Rictus]] || 3 |- | [[Jennifer Doudna]] || 3 |- | [[Jennifer Lufau]] || 3 |- | [[Jennifer Padjemi]] || 3 |- | [[Jiddu Krishnamurti]] || 3 |- | [[Johan Bourret]] || 3 |- | [[Johanna Kurkela]] || 3 |- | [[John Collins]] || 3 |- | [[John Perkins]] || 3 |- | [[Joseph Djogbenou]] || 3 |- | [[Joseph Fadelle]] || 3 |- | [[Joseph Kabila]] || 3 |- | [[Joseph Nye]] || 3 |- | [[Scorbut]] || 3 |- | [[Prolétariat]] || 3 |- | [[Josyane de Jesus-Bergey]] || 3 |- | [[José Manuel Durão Barroso]] || 3 |- | [[José Ángel Valente]] || 3 |- | [[Joséphine Baker]] || 3 |- | [[Judi Dench]] || 3 |- | [[Pandémie de Covid-19]] || 3 |- | [[Jul' Maroh]] || 3 |- | [[Jules Vallès]] || 3 |- | [[Julian Assange]] || 3 |- | [[Julie Gayet]] || 3 |- | [[Julie Piga]] || 3 |- | [[Juliette Adam]] || 3 |- | [[Justine Mintsa]] || 3 |- | [[Jérôme Ferrari]] || 3 |- | [[Jérôme Garcin]] || 3 |- | [[József Mindszenty]] || 3 |- | [[Jürgen Spanuth]] || 3 |- | [[Kacou Oklomin]] || 3 |- | [[Kajol]] || 3 |- | [[Karen Cheryl]] || 3 |- | [[Kareyce Fotso]] || 3 |- | [[Karine Baste]] || 3 |- | [[Karl Schiller]] || 3 |- | [[Kemi Adetiba]] || 3 |- | [[Kenji Miyazawa]] || 3 |- | [[Khoudia Diop]] || 3 |- | [[Mariama Hima]] || 3 |- | [[Kiki de Montparnasse]] || 3 |- | [[Kiki la petite sorcière]] || 3 |- | [[Kim Il-sung]] || 3 |- | [[Kirikou et les Bêtes sauvages]] || 3 |- | [[Kirikou et les Hommes et les Femmes]] || 3 |- | [[Koffi Olomidé]] || 3 |- | [[Kurt Gödel]] || 3 |- | [[L'Agence tous risques]] || 3 |- | [[L'Aube nouvelle]] || 3 |- | [[L'Ennemi public nº 1 (film, 1953)]] || 3 |- | [[L'Exorciste]] || 3 |- | [[L'Impossible Monsieur Bébé]] || 3 |- | [[La Belle Ferronnière]] || 3 |- | [[La Belle au bois dormant (film, 1959)]] || 3 |- | [[Paysage]] || 3 |- | [[La Couleur pourpre (film)]] || 3 |- | [[La Race des seigneurs]] || 3 |- | [[Marc Dufumier]] || 3 |- | [[La Vie parisienne]] || 3 |- | [[Lalou Bize-Leroy]] || 3 |- | [[Lambert Mende Omalanga]] || 3 |- | [[Lamine Kamara]] || 3 |- | [[Laure-Marie Kawanda]] || 3 |- | [[Laurence Ferrari]] || 3 |- | [[Laurence Ndadaye]] || 3 |- | [[Laurence des Cars]] || 3 |- | [[Laurent Chemla]] || 3 |- | [[Laurent Monsengwo Pasinya]] || 3 |- | [[Laurent Nottale]] || 3 |- | [[Laurène Marx]] || 3 |- | [[Le Chat chapeauté (film)]] || 3 |- | [[Péchés capitaux]] || 3 |- | [[Le Fidèle Berger]] || 3 |- | [[Le Fils à Jo]] || 3 |- | [[Le Marginal]] || 3 |- | [[Le Nouveau Monde]] || 3 |- | [[Le Promeneur du Champ-de-Mars]] || 3 |- | [[Le Retour de l'inspecteur Harry]] || 3 |- | [[Le Roi lion 3 : Hakuna Matata]] || 3 |- | [[Le Roman de Renard (film)]] || 3 |- | [[Le Roman de la Rose (Jean Renart)]] || 3 |- | [[Le Royaume des chats]] || 3 |- | [[Le Silence des agneaux]] || 3 |- | [[Le Tatoué]] || 3 |- | [[Le Train (film, 1973)]] || 3 |- | [[Lena Nyadbi]] || 3 |- | [[Les Aristochats]] || 3 |- | [[Les Beaux Gosses]] || 3 |- | [[Les Bronzés]] || 3 |- | [[Les Caprices de Marianne]] || 3 |- | [[Les Enfants du paradis]] || 3 |- | [[Les Oiseaux (film)]] || 3 |- | [[Les Sept Mercenaires (film, 2016)]] || 3 |- | [[Les Triplettes de Belleville]] || 3 |- | [[Les Visiteurs du soir]] || 3 |- | [[Liberté d'enseignement]] || 3 |- | [[Liberté de pensée]] || 3 |- | [[Philippe Manière]] || 3 |- | [[Licence publique générale GNU]] || 3 |- | [[Lidi Bessi Kama]] || 3 |- | [[Ligue des droits de l'homme]] || 3 |- | [[Lina Khan]] || 3 |- | [[Lino (rappeur)]] || 3 |- | [[Lisette Sangana]] || 3 |- | [[Loin du Brésil]] || 3 |- | [[Lomepal]] || 3 |- | [[Lorna Wing]] || 3 |- | [[Louis-Bernard Robitaille]] || 3 |- | [[Louis-Charles Fougeret de Monbron]] || 3 |- | [[Louis Althusser]] || 3 |- | [[Louis Chadourne]] || 3 |- | [[Louis Halphen]] || 3 |- | [[Louis IX de France]] || 3 |- | [[Louis Pasteur]] || 3 |- | [[Louise Munga Mesozi]] || 3 |- | [[Luc Jacquet]] || 3 |- | [[Luc Ravel]] || 3 |- | [[Raison d’État]] || 3 |- | [[Lucie Kipele Aki Azwa]] || 3 |- | [[Lucie Milebou-Aubusson]] || 3 |- | [[Vladimir Jankélévitch]] || 3 |- | [[Lucien de Samosate]] || 3 |- | [[Lucrèce]] || 3 |- | [[Ludmilla Dabo]] || 3 |- | [[Lukia Isanga Nakadama]] || 3 |- | [[Marion Maréchal]] || 3 |- | [[Léna Situations]] || 3 |- | [[Léo Moulin]] || 3 |- | [[Léon-Paul Fargue]] || 3 |- | [[Suffrage universel]] || 3 |- | [[Respect]] || 3 |- | [[Léon Gambetta]] || 3 |- | [[Martin Clayton]] || 3 |- | [[Martin Kemp]] || 3 |- | [[Léonid Brejnev]] || 3 |- | [[Léonie Abo]] || 3 |- | [[M'Pongo Love]] || 3 |- | [[Madame de Pompadour]] || 3 |- | [[Serafina Battaglia]] || 3 |- | [[Mahavatar Babaji]] || 3 |- | [[Malangu Kabedi]] || 3 |- | [[Mama Béa]] || 3 |- | [[Mama Kanny Diallo]] || 3 |- | [[Maman, j'ai raté l'avion]] || 3 |- | [[Mame Woury Thioubou]] || 3 |- | [[Marcel Dettling]] || 3 |- | [[Persépolis]] || 3 |- | [[Marcel Regamey]] || 3 |- | [[Marcelle Aka]] || 3 |- | [[Sein]] || 3 |- | [[Sarah Bernhardt]] || 3 |- | [[Marguerite Meffand Loaw]] || 3 |- | [[Maria Isaura Pereira de Queiroz]] || 3 |- | [[Maria Licciardi]] || 3 |- | [[Maurice Godelier]] || 3 |- | [[Mariama Sarr]] || 3 |- | [[Marie-Charlotte Mbarga Kouma]] || 3 |- | [[Marie-Cécile Naves]] || 3 |- | [[Marie-José Pérec]] || 3 |- | [[Marie-Monique Robin]] || 3 |- | [[Marie-Roger Biloa]] || 3 |- | [[Marie-Rose Abomo-Maurin]] || 3 |- | [[Marie Desplechin]] || 3 |- | [[Marie Dô]] || 3 |- | [[Marie Immaculée Ingabire]] || 3 |- | [[Marie Madeleine Diallo]] || 3 |- | [[Marie Under]] || 3 |- | [[Marie de France]] || 3 |- | [[Marie de Gournay]] || 3 |- | [[Marin Alsop]] || 3 |- | [[Marina Foïs]] || 3 |- | [[Marina Mahathir]] || 3 |- | [[Marissa Mayer]] || 3 |- | [[Marlène Emvoutou]] || 3 |- | [[Martha Argerich]] || 3 |- | [[Martin Vetterli]] || 3 |- | [[Martine Aubry]] || 3 |- | [[Martine Delvaux]] || 3 |- | [[Maryse Jaspard]] || 3 |- | [[María Nsué Angüe]] || 3 |- | [[Masih Alinejad]] || 3 |- | [[Mata Sy Diallo]] || 3 |- | [[Mathieu Bock-Côté]] || 3 |- | [[Mathilde-Amivi Petitjean]] || 3 |- | [[Mathilde Alanic]] || 3 |- | [[Matilda McCrear]] || 3 |- | [[Matina Razafimahefa]] || 3 |- | [[Maurice Blanchot]] || 3 |- | [[Maurice Maeterlinck]] || 3 |- | [[Maurice Mattauer]] || 3 |- | [[Max Brooks]] || 3 |- | [[Maxime]] || 3 |- | [[Maïa Mazaurette]] || 3 |- | [[Maïmouna Ndoye Seck]] || 3 |- | [[Megan Rapinoe]] || 3 |- | [[Melinda Gates]] || 3 |- | [[Mezri Haddad]] || 3 |- | [[Michel Bounan]] || 3 |- | [[Michel Brault]] || 3 |- | [[Michel Butor]] || 3 |- | [[Michel Honaker]] || 3 |- | [[Michel Nihoul]] || 3 |- | [[Michela Buscemi]] || 3 |- | [[Michelle Bachelet]] || 3 |- | [[Michèle Mouton]] || 3 |- | [[Michèle Ndoki]] || 3 |- | [[Vanité]] || 3 |- | [[Mimi Mefo Takambou]] || 3 |- | [[Mireille Dumas]] || 3 |- | [[Mireille Kamariza]] || 3 |- | [[Mireille Masangu]] || 3 |- | [[Mireille Mialy Rakotomalala]] || 3 |- | [[Miriem Bensalah Chaqroun]] || 3 |- | [[Mission à Tanger]] || 3 |- | [[Mmasekgoa Masire-Mwamba]] || 3 |- | [[Monique Ilboudo]] || 3 |- | [[Monique Mbeka Phoba]] || 3 |- | [[Monique Mujawamariya]] || 3 |- | [[Roger Frison-Roche]] || 3 |- | [[Robert Charlebois]] || 3 |- | [[Montsoreau]] || 3 |- | [[Monument]] || 3 |- | [[Moussoukoro Diop]] || 3 |- | [[Muriel Mayette-Holtz]] || 3 |- | [[Pierre Amoyal]] || 3 |- | [[Mwassi Moyindo]] || 3 |- | [[Mylène Flicka]] || 3 |- | [[Mystic River]] || 3 |- | [[Robert Escarpit]] || 3 |- | [[Mélanie de Jesus dos Santos]] || 3 |- | [[Nach]] || 3 |- | [[Nadia Buari]] || 3 |- | [[Nadia Murad]] || 3 |- | [[Oum Kalthoum]] || 3 |- | [[Nadine Dako Tamadaho]] || 3 |- | [[Nadja Pieren]] || 3 |- | [[Naguib Mahfouz]] || 3 |- | [[Nancy Kress]] || 3 |- | [[Paul Guimard]] || 3 |- | [[Napoléon III]] || 3 |- | [[Narendra Modi]] || 3 |- | [[Nathalie Baye]] || 3 |- | [[Nathalie Etoké]] || 3 |- | [[Nathalie Heinich]] || 3 |- | [[Nathalie Koah]] || 3 |- | [[Nathalie Makoma]] || 3 |- | [[Nathaniel Rich]] || 3 |- | [[Ndaté Yalla]] || 3 |- | [[Ndioro Ndiaye]] || 3 |- | [[Nelly Mbangu]] || 3 |- | [[Nestor Azerot]] || 3 |- | [[Ngozi Olejeme]] || 3 |- | [[Nicole Avril]] || 3 |- | [[Étranger]] || 3 |- | [[Nikki Giovanni]] || 3 |- | [[Nord (roman)]] || 3 |- | [[Norman Thavaud]] || 3 |- | [[Noura Mint Seymali]] || 3 |- | [[Noé Preszow]] || 3 |- | [[Noélie Yarigo]] || 3 |- | [[Noémie de Lattre]] || 3 |- | [[Noëlla Bachebandey Manzolo]] || 3 |- | [[Nsang Dilong]] || 3 |- | [[Numbers]] || 3 |- | [[Robert Faurisson]] || 3 |- | [[Océanne Mylène Ganiero]] || 3 |- | [[Odette Babandoa Etoa]] || 3 |- | [[Odile Decq]] || 3 |- | [[Pénélope]] || 3 |- | [[Olive Lembe di Sita]] || 3 |- | [[Olivier Le Cour Grandmaison]] || 3 |- | [[Olivier Vatine]] || 3 |- | [[Olivier de Serres]] || 3 |- | [[Oluwa Kêmy]] || 3 |- | [[On connaît la chanson]] || 3 |- | [[Onésime Reclus]] || 3 |- | [[Oppression]] || 3 |- | [[Orokiatou Baro]] || 3 |- | [[Osamu Tezuka]] || 3 |- | [[Oscar Niemeyer]] || 3 |- | [[Ouest (roman)]] || 3 |- | [[Oulimata Sarr]] || 3 |- | [[Ousseini Hadizatou Yacouba]] || 3 |- | [[Parménide]] || 3 |- | [[Pierre Maudet]] || 3 |- | [[Pascale Obolo]] || 3 |- | [[Pascale Seys]] || 3 |- | [[Patrice Nganang]] || 3 |- | [[Patrice de Mac Mahon]] || 3 |- | [[Patricia Wentworth]] || 3 |- | [[Patrick Karam]] || 3 |- | [[Patrick Lowie]] || 3 |- | [[Patrick Süskind]] || 3 |- | [[Shūsui Kōtoku]] || 3 |- | [[Paul Chelimo]] || 3 |- | [[Paul McCartney]] || 3 |- | [[Paul Topinard]] || 3 |- | [[Pauline-Marie Jaricot]] || 3 |- | [[Pauline Nalova Lyonga]] || 3 |- | [[Paulo Freire]] || 3 |- | [[Pernette du Guillet]] || 3 |- | [[Perpétue Nshimirimana]] || 3 |- | [[The Who]] || 3 |- | [[Peter Pan (film, 1953)]] || 3 |- | [[Peter Turkson]] || 3 |- | [[Philippe Boulanger (géographe)]] || 3 |- | [[Philippe Masson]] || 3 |- | [[Philippe Starck]] || 3 |- | [[Philippe Tesson]] || 3 |- | [[Phèdre (Platon)]] || 3 |- | [[Phœbe Hadjimarkos Clarke]] || 3 |- | [[Pierre-Emmanuel Barré]] || 3 |- | [[Pierre-Eudoxe Dubalen]] || 3 |- | [[Pierre Bergounioux]] || 3 |- | [[Pierre Bergé]] || 3 |- | [[Pierre Klossowski]] || 3 |- | [[Pierre Mendès France]] || 3 |- | [[Pierre Poujade]] || 3 |- | [[Pierre Rectoran]] || 3 |- | [[Pinar Toprak]] || 3 |- | [[Piotr Rosinski]] || 3 |- | [[Pièces et main d'œuvre]] || 3 |- | [[Ponyo sur la falaise]] || 3 |- | [[Pompoko]] || 3 |- | [[Poppée]] || 3 |- | [[Théophile Funck-Brentano]] || 3 |- | [[Psychédélique]] || 3 |- | [[Pussy Riot]] || 3 |- | [[Pétronille Vaweka]] || 3 |- | [[Qu'elle était verte ma vallée]] || 3 |- | [[Queen Fumi]] || 3 |- | [[World of Warcraft]] || 3 |- | [[Rafiatou Karimou]] || 3 |- | [[Rien]] || 3 |- | [[Raymond Queneau]] || 3 |- | [[Rebecca Akufo-Addo]] || 3 |- | [[Rebecca Masika Katsuva]] || 3 |- | [[Rebo Tchulo]] || 3 |- | [[René Riesel]] || 3 |- | [[Red Hot Chili Peppers]] || 3 |- | [[Rentier]] || 3 |- | [[René Lévesque]] || 3 |- | [[Surprise]] || 3 |- | [[Richard Bona]] || 3 |- | [[Richard Dedekind]] || 3 |- | [[Richard Texier]] || 3 |- | [[Rigodon]] || 3 |- | [[Rima Abdul Malak]] || 3 |- | [[Robert Beugré Mambé]] || 3 |- | [[Robert Murray McCheyne]] || 3 |- | [[Robert Oppenheimer]] || 3 |- | [[Robert et Robert]] || 3 |- | [[Robyn Orlin]] || 3 |- | [[Roger Federer]] || 3 |- | [[Romain Sardou]] || 3 |- | [[Roms]] || 3 |- | [[Rose Francine Rogombé]] || 3 |- | [[Rose Mapendo]] || 3 |- | [[Rose Tyler]] || 3 |- | [[Rose Valland]] || 3 |- | [[Roseline Layo]] || 3 |- | [[Rosine Sori-Coulibaly]] || 3 |- | [[Rosine Vieyra Soglo]] || 3 |- | [[Roukiéta Rouamba]] || 3 |- | [[Ruth Perry]] || 3 |- | [[Stéréotype]] || 3 |- | [[Răşinari]] || 3 |- | [[Safiath]] || 3 |- | [[Sahndra Fon Dufe]] || 3 |- | [[Saint Seiya]] || 3 |- | [[Sami Tchak]] || 3 |- | [[Samira Sabou]] || 3 |- | [[Samuel Brussell]] || 3 |- | [[San Francisco]] || 3 |- | [[Sandra Idossou]] || 3 |- | [[Sandrine Ngalula Mubenga]] || 3 |- | [[Sanna Marin]] || 3 |- | [[Sarah Diouf]] || 3 |- | [[Sayyed Al-Qimni]] || 3 |- | [[Scandale des Bacchanales]] || 3 |- | [[Segnor Alonzo]] || 3 |- | [[Selena Gomez]] || 3 |- | [[Serge Gakpé]] || 3 |- | [[Serge Le Tendre]] || 3 |- | [[Serial noceurs]] || 3 |- | [[Sexy Boys]] || 3 |- | [[Seyni Awa Camara]] || 3 |- | [[Shirley Ann Jackson]] || 3 |- | [[Sibiu]] || 3 |- | [[Signes]] || 3 |- | [[Sigourney Weaver]] || 3 |- | [[Sinik]] || 3 |- | [[Slackers]] || 3 |- | [[Slimane (chanteur)]] || 3 |- | [[Sofonisba Anguissola]] || 3 |- | [[Sogyal Rinpoché]] || 3 |- | [[Solange Lusiku Nsimire]] || 3 |- | [[Somissou]] || 3 |- | [[Soolking]] || 3 |- | [[Souleymane Cissé]] || 3 |- | [[Sri Yukteswar Giri]] || 3 |- | [[Stargate Atlantis/Saison 1]] || 3 |- | [[Stargate SG-1]] || 3 |- | [[Stella Ford Mugabo]] || 3 |- | [[Stephanie Tum]] || 3 |- | [[Steve Keen]] || 3 |- | [[Stéphanie Frappart]] || 3 |- | [[Suprême NTM]] || 3 |- | [[Suspect 95]] || 3 |- | [[Sylvana Lorenz]] || 3 |- | [[Sylvester Stallone]] || 3 |- | [[Sylvestre Amoussou]] || 3 |- | [[Sènami Donoumassou]] || 3 |- | [[Sénat (France)]] || 3 |- | [[Sūtra du Diamant]] || 3 |- | [[Tacite]] || 3 |- | [[Tendre Voyou]] || 3 |- | [[Terminator]] || 3 |- | [[Terre de Feu]] || 3 |- | [[Tessa Worley]] || 3 |- | [[The Mist]] || 3 |- | [[The Truman Show]] || 3 |- | [[Thierry Meyssan]] || 3 |- | [[Thomas Dossevi]] || 3 |- | [[Thomas Jefferson]] || 3 |- | [[Thérèse Kirongozi]] || 3 |- | [[Tia Philomène Glao]] || 3 |- | [[Tim Jackson]] || 3 |- | [[Toponymie]] || 3 |- | [[Torchwood]] || 3 |- | [[Touchez pas au grisbi]] || 3 |- | [[Trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité]] || 3 |- | [[Tshala Muana]] || 3 |- | [[Un Indien dans la ville]] || 3 |- | [[Une famille très moderne]] || 3 |- | [[Univers]] || 3 |- | [[Universal Zulu Nation]] || 3 |- | [[Valérie Cabanes]] || 3 |- | [[Vesoul]] || 3 |- | [[Vespasien]] || 3 |- | [[Vice-versa]] || 3 |- | [[Victoire Ingabire Umuhoza]] || 3 |- | [[Victoire Laly]] || 3 |- | [[Victor Chklovski]] || 3 |- | [[Victoria (reine)]] || 3 |- | [[Vilfredo Pareto]] || 3 |- | [[Virgile]] || 3 |- | [[Viviane Wade]] || 3 |- | [[Vladimir Ryjkov]] || 3 |- | [[Vénus (planète)]] || 3 |- | [[Véronique Aka]] || 3 |- | [[Wafa Sultan]] || 3 |- | [[Wall Street : L'argent ne dort jamais]] || 3 |- | [[Warren Buffett]] || 3 |- | [[Wendy Delorme]] || 3 |- | [[Westworld (série télévisée)]] || 3 |- | [[Wilkie Collins]] || 3 |- | [[Willard Van Orman Quine]] || 3 |- | [[William Makepeace Thackeray]] || 3 |- | [[Winnie Mandela]] || 3 |- | [[Wiyaala]] || 3 |- | [[Xavier Dolan]] || 3 |- | [[Yakari]] || 3 |- | [[Yaël Braun-Pivet]] || 3 |- | [[Yollande Ebongo Bosongo]] || 3 |- | [[Yves-Emmanuel Dogbé]] || 3 |- | [[Yves Sente]] || 3 |- | [[Yvon Le Corre]] || 3 |- | [[Yvonne Makolo]] || 3 |- | [[Yvonne Nelson]] || 3 |- | [[Yvonne Okoro]] || 3 |- | [[Zahara (musicienne)]] || 3 |- | [[Zainab Balogun]] || 3 |- | [[Zanele Muholi]] || 3 |- | [[Zeinab Camara]] || 3 |- | [[Zenab Issa Oki]] || 3 |- | [[Zouley Sangaré]] || 3 |- | [[Zygmunt Bauman]] || 3 |- | [[À la merveille]] || 3 |- | [[École nationale d'administration]] || 3 |- | [[Édouard Louis]] || 3 |- | [[Éliana Marie Bezaza]] || 3 |- | [[Élisabeth II]] || 3 |- | [[Élisabeth Lévy]] || 3 |- | [[Élise Thiébaut]] || 3 |- | [[Éloi Laurent]] || 3 |- | [[Émile Flourens]] || 3 |- | [[Émile Mâle]] || 3 |- | [[Émilienne Houssou]] || 3 |- | [[Éric Faye]] || 3 |- | [[Étienne Pivert de Senancour]] || 3 |- | [[1941 (film)]] || 2 |- | [[21 Grammes]] || 2 |- | [[A.G. Michel]] || 2 |- | [[Abbé Dourneau]] || 2 |- | [[Abdallah Hamdok]] || 2 |- | [[Abdel Hamid Dbeibah]] || 2 |- | [[Abdennour Bidar]] || 2 |- | [[Abdolkarim Soroush]] || 2 |- | [[Abel Azcona]] || 2 |- | [[Abena Osei Asare]] || 2 |- | [[Abeti Misikini]] || 2 |- | [[Abiba Dafia Ouassagari]] || 2 |- | [[Exploitation]] || 2 |- | [[Abira bonfoh]] || 2 |- | [[Absinthe]] || 2 |- | [[Acacia Bandubola]] || 2 |- | [[Accord grammatical]] || 2 |- | [[Accord institutionnel entre la Suisse et l’Union européenne]] || 2 |- | [[Gerd Brantenberg]] || 2 |- | [[Achta Saleh Damane]] || 2 |- | [[Achta Toné Gossingar]] || 2 |- | [[Ada Osakwe]] || 2 |- | [[Adama Saidou]] || 2 |- | [[Addiction sexuelle]] || 2 |- | [[Pavel Cheremet]] || 2 |- | [[Vitas Gerulaitis]] || 2 |- | [[Vote]] || 2 |- | [[Joëlle Bukuru]] || 2 |- | [[Ursula von der Leyen]] || 2 |- | [[Adjoua Flore Kouamé]] || 2 |- | [[Adolphe Chéruel]] || 2 |- | [[Évidence]] || 2 |- | [[Louis XVI]] || 2 |- | [[Assurance-vieillesse et survivants]] || 2 |- | [[Adrien Proust]] || 2 |- | [[Adulte]] || 2 |- | [[Adultère]] || 2 |- | [[Adventureland]] || 2 |- | [[Adèle Kahinda Mayina]] || 2 |- | [[Adèle Van Reeth]] || 2 |- | [[Adélaïde Tambo]] || 2 |- | [[Afeni Shakur]] || 2 |- | [[Black Panther Party]] || 2 |- | [[Affaire]] || 2 |- | [[Affaire Dutroux]] || 2 |- | [[Jean-Marc Connerotte]] || 2 |- | [[Affaire ICC Services]] || 2 |- | [[Jean-Denis Bredin]] || 2 |- | [[Karen Blixen]] || 2 |- | [[Syrie]] || 2 |- | [[Agence des États-Unis pour le développement international]] || 2 |- | [[Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé]] || 2 |- | [[Agnes Binagwaho]] || 2 |- | [[Agnes Matilda Kalibata]] || 2 |- | [[Agnès Allafi]] || 2 |- | [[Aiguille]] || 2 |- | [[Escargot]] || 2 |- | [[Aishwarya Rai]] || 2 |- | [[Ajara Nchout]] || 2 |- | [[Aki Shimazaki]] || 2 |- | [[Jacques Boucher de Perthes]] || 2 |- | [[Michel Chasles]] || 2 |- | [[Pierre-Louis Ginguené]] || 2 |- | [[Alexandre de Laborde]] || 2 |- | [[Al Gore]] || 2 |- | [[Alain-Fournier]] || 2 |- | [[Alain-Gérard Slama]] || 2 |- | [[Alain Damasio]] || 2 |- | [[Alain Guillo]] || 2 |- | [[Alain Madelin]] || 2 |- | [[Alain Sourou Orounla]] || 2 |- | [[Alain Touraine]] || 2 |- | [[Lewis Carroll]] || 2 |- | [[Alassane Ouattara]] || 2 |- | [[Thibault Damour]] || 2 |- | [[Albert Lantoine]] || 2 |- | [[Cuisine]] || 2 |- | [[Objection de conscience]] || 2 |- | [[Albert le Grand]] || 2 |- | [[Harmonie]] || 2 |- | [[Histoire de la chimie]] || 2 |- | [[Aleister Crowley]] || 2 |- | [[Alejandro Amenábar]] || 2 |- | [[Aleth Félix-Tchicaya]] || 2 |- | [[Tsangyang Gyatso]] || 2 |- | [[Beatrice Cenci]] || 2 |- | [[Alexandre Benalla]] || 2 |- | [[Nino Rota]] || 2 |- | [[Alexandre Dumas fils]] || 2 |- | [[Alexandre Koyré]] || 2 |- | [[Alexandre Lacassagne]] || 2 |- | [[Alexandre Moatti]] || 2 |- | [[Alexandre Vinet]] || 2 |- | [[Culte de la personnalité]] || 2 |- | [[Alexandrine Gninou]] || 2 |- | [[Alexis Kauffmann]] || 2 |- | [[Semence]] || 2 |- | [[’Pataphysique]] || 2 |- | [[Alfred Loisy]] || 2 |- | [[Alfred Rosenberg]] || 2 |- | [[Camille Pissarro]] || 2 |- | [[Requin]] || 2 |- | [[Pièce]] || 2 |- | [[Hocine Aït Ahmed]] || 2 |- | [[Jean-Claude Perez]] || 2 |- | [[Ali Bongo]] || 2 |- | [[Alice Delphine Tang]] || 2 |- | [[Alice Milliat]] || 2 |- | [[Yves Cochet]] || 2 |- | [[Aline Kiner]] || 2 |- | [[Alix de Saint-André]] || 2 |- | [[All You've Got]] || 2 |- | [[Allégresse]] || 2 |- | [[Alougbine Dine]] || 2 |- | [[Fête nationale française]] || 2 |- | [[Corse]] || 2 |- | [[Alphonse Peyrat]] || 2 |- | [[Alphonse XIII d'Espagne]] || 2 |- | [[Alta Vendita]] || 2 |- | [[Ama Abebrese]] || 2 |- | [[Amand-Joseph Fava]] || 2 |- | [[Amarcord]] || 2 |- | [[Amartya Sen]] || 2 |- | [[Anne-Marie du Boccage]] || 2 |- | [[Amel Shimoun Nona]] || 2 |- | [[Amenardis Ire]] || 2 |- | [[American Gangster]] || 2 |- | [[American History X]] || 2 |- | [[American McGee's Alice]] || 2 |- | [[Amina Bazindre]] || 2 |- | [[Amina Titi Atiku-Abubakar]] || 2 |- | [[Aminata Niane]] || 2 |- | [[Aminata Pilimini Diallo]] || 2 |- | [[Aminata Tall]] || 2 |- | [[Aminata sana congo]] || 2 |- | [[Amistad]] || 2 |- | [[Meuble]] || 2 |- | [[Amy Macdonald]] || 2 |- | [[Amy Mbacké Thiam]] || 2 |- | [[Amélie Mauresmo]] || 2 |- | [[Rite]] || 2 |- | [[Amérique]] || 2 |- | [[Ana Hatherly]] || 2 |- | [[Anacharsis]] || 2 |- | [[Cendre]] || 2 |- | [[Projet]] || 2 |- | [[Journal]] || 2 |- | [[Liqueur]] || 2 |- | [[Blancheur]] || 2 |- | [[Manteau]] || 2 |- | [[Perception]] || 2 |- | [[Banc]] || 2 |- | [[Rationalité]] || 2 |- | [[Attraction]] || 2 |- | [[André Dhôtel]] || 2 |- | [[André Ferrat]] || 2 |- | [[André Lebeau]] || 2 |- | [[André Lorulot]] || 2 |- | [[Faillite]] || 2 |- | [[Prosper Mérimée]] || 2 |- | [[Voiture]] || 2 |- | [[André Thérive]] || 2 |- | [[André Versaille]] || 2 |- | [[Angela Bassett]] || 2 |- | [[Angela Davis]] || 2 |- | [[Angela Kyerematen-Jimoh]] || 2 |- | [[Angelina Chogo Wapakhabulo]] || 2 |- | [[Angelle Kwemo]] || 2 |- | [[Angèle Makombo N’Tumba]] || 2 |- | [[Bénin]] || 2 |- | [[Anie Akpe]] || 2 |- | [[Maladie]] || 2 |- | [[Shōtarō Ishinomori]] || 2 |- | [[Federico Fellini]] || 2 |- | [[Ann Coulter]] || 2 |- | [[Anna Gavalda]] || 2 |- | [[Anna Karénine]] || 2 |- | [[Anna Tèko]] || 2 |- | [[Anne-Josèphe Théroigne de Méricourt]] || 2 |- | [[Anne-Marie Mukwayanzo Mpundu]] || 2 |- | [[Cameroun]] || 2 |- | [[Anne-Élisabeth Lemoine]] || 2 |- | [[Anne Ancelin Schützenberger]] || 2 |- | [[Anne Boleyn]] || 2 |- | [[Anne Coffinier]] || 2 |- | [[Anne Comnène]] || 2 |- | [[Craie]] || 2 |- | [[Heure d'été]] || 2 |- | [[Lola Lafon]] || 2 |- | [[Anne Lauvergeon]] || 2 |- | [[Anne Nivat]] || 2 |- | [[Anne Roumanoff]] || 2 |- | [[Annette Wieviorka]] || 2 |- | [[Annick Balley]] || 2 |- | [[Annie Hall]] || 2 |- | [[Annie Lulu]] || 2 |- | [[Annie Matundu Mbambi]] || 2 |- | [[Annonce]] || 2 |- | [[Anny Duperey]] || 2 |- | [[Anny Modi]] || 2 |- | [[Moïro]] || 2 |- | [[Anthropocentrisme]] || 2 |- | [[Protagoras]] || 2 |- | [[Jacques-François Lefranc]] || 2 |- | [[Henry Coston]] || 2 |- | [[Antiquité]] || 2 |- | [[Anto Cocagne]] || 2 |- | [[Groenland]] || 2 |- | [[Tom Simpson]] || 2 |- | [[Nadia Comăneci]] || 2 |- | [[Antoine François Bertrand de Molleville]] || 2 |- | [[Antoine Kambanda]] || 2 |- | [[Antoine Spire]] || 2 |- | [[Antoinette Des Houlières]] || 2 |- | [[Antonio Gramsci]] || 2 |- | [[Antonio Tabucchi]] || 2 |- | [[Pierre de Villemarest]] || 2 |- | [[Anxiété]] || 2 |- | [[Anyah]] || 2 |- | [[Apollo 13]] || 2 |- | [[Orphée]] || 2 |- | [[Apostasie]] || 2 |- | [[Ovide Decroly]] || 2 |- | [[Arabie saoudite]] || 2 |- | [[Frédéric Mistral]] || 2 |- | [[Arbuste]] || 2 |- | [[Archaïsme]] || 2 |- | [[Archimède]] || 2 |- | [[Eugène Viollet-le-Duc]] || 2 |- | [[Architecture religieuse]] || 2 |- | [[José Tolentino de Mendonça]] || 2 |- | [[Ariane Mnouchkine]] || 2 |- | [[Arianna Huffington]] || 2 |- | [[Ariella Azoulay]] || 2 |- | [[Arielle Ahouansou]] || 2 |- | [[Aristide Bruant]] || 2 |- | [[Montmartre]] || 2 |- | [[Guy Parmelin]] || 2 |- | [[Arnaldur Indriðason]] || 2 |- | [[Islande]] || 2 |- | [[Dissimulation]] || 2 |- | [[Arthème Ahoomey-Zunu]] || 2 |- | [[Arvède Barine]] || 2 |- | [[Asexualité]] || 2 |- | [[Aslı Erdoğan]] || 2 |- | [[Asma Jahangir]] || 2 |- | [[Jane Fraser]] || 2 |- | [[Rigoberta Menchú]] || 2 |- | [[Aspasie]] || 2 |- | [[Assassin(s)]] || 2 |- | [[Thomas de Courten]] || 2 |- | [[Assurance maladie en Suisse]] || 2 |- | [[Astou N'Diaye]] || 2 |- | [[Atlantisme]] || 2 |- | [[Aurélie Filippetti]] || 2 |- | [[Au-delà de nos rêves]] || 2 |- | [[Aude Gbédjissi]] || 2 |- | [[Audrey Tautou]] || 2 |- | [[August Vermeylen]] || 2 |- | [[Georges Goriely]] || 2 |- | [[Auguste Barbier]] || 2 |- | [[Auguste Blanqui]] || 2 |- | [[Auguste Perret]] || 2 |- | [[Augustin Cochin]] || 2 |- | [[Sodome]] || 2 |- | [[Emily Kame Kngwarreye]] || 2 |- | [[Dégoût]] || 2 |- | [[Ava DuVernay]] || 2 |- | [[Aya Traoré]] || 2 |- | [[Ayôdélé]] || 2 |- | [[Aïda Mbodj]] || 2 |- | [[Aïssata Kane]] || 2 |- | [[Aïssata Seck]] || 2 |- | [[Aïssatou Cissé]] || 2 |- | [[B'nai B'rith]] || 2 |- | [[Babacar Kanté]] || 2 |- | [[Bactérie]] || 2 |- | [[Bad Boy Bubby]] || 2 |- | [[Bakolalao Ramanandraibe Ranaivoharivony]] || 2 |- | [[Thierry Cailleteau]] || 2 |- | [[Banderille]] || 2 |- | [[Barbara Akplogan]] || 2 |- | [[Barbara Constantine]] || 2 |- | [[Barbara Hendricks]] || 2 |- | [[Barbara Kanam]] || 2 |- | [[Barbara Stiegler]] || 2 |- | [[Barcelone]] || 2 |- | [[Occasion]] || 2 |- | [[Vigilance]] || 2 |- | [[Basil, détective privé]] || 2 |- | [[Basil Davidson]] || 2 |- | [[Basile de Koch]] || 2 |- | [[Bassirou Diomaye Faye]] || 2 |- | [[Bastien Lachaud]] || 2 |- | [[Pompéi]] || 2 |- | [[Batrachomyomachie]] || 2 |- | [[Battlestar Galactica (2003)]] || 2 |- | [[Baudouin (roi des Belges)]] || 2 |- | [[BeOS]] || 2 |- | [[Frontalier]] || 2 |- | [[Belle époque]] || 2 |- | [[Pente (topographie)]] || 2 |- | [[Les Brigades du Tigre]] || 2 |- | [[Ben-Hur]] || 2 |- | [[Benjamin Fondane]] || 2 |- | [[Benoît Habert]] || 2 |- | [[Benoît Hamon]] || 2 |- | [[Bernadette Essossimna Legzim-Balouki]] || 2 |- | [[Les Identitaires]] || 2 |- | [[Bernard Arnault]] || 2 |- | [[Bernard Laporte]] || 2 |- | [[Bernard Le Bouyer de Fontenelle]] || 2 |- | [[Bernard Méry]] || 2 |- | [[Bernard Pingaud]] || 2 |- | [[Bernard Pivot]] || 2 |- | [[Bernard de Clairvaux]] || 2 |- | [[Paradoxe]] || 2 |- | [[Betty Friedan]] || 2 |- | [[Betty Irabor]] || 2 |- | [[Beyoncé]] || 2 |- | [[Bibiane Ouédraogo Boni]] || 2 |- | [[Bibiane Soglo]] || 2 |- | [[Chantal Yayi]] || 2 |- | [[Bienvenue à Gattaca]] || 2 |- | [[Big Bang]] || 2 |- | [[Bijou]] || 2 |- | [[Creative Commons]] || 2 |- | [[Bill Kaysing]] || 2 |- | [[Christian Imark]] || 2 |- | [[Binta Ann]] || 2 |- | [[Binta Pilote]] || 2 |- | [[Bison]] || 2 |- | [[Blague à part]] || 2 |- | [[Blanc (humain)]] || 2 |- | [[Blanche-Neige et les Sept Nains]] || 2 |- | [[Blanche Bailly]] || 2 |- | [[Blanche Bilongo]] || 2 |- | [[Bleach (série télévisée d'animation)]] || 2 |- | [[Bloodywood]] || 2 |- | [[Blé]] || 2 |- | [[Immondices]] || 2 |- | [[Boadicée]] || 2 |- | [[Bob Dylan]] || 2 |- | [[Bodi Ladawa Mobutu]] || 2 |- | [[Bon sens]] || 2 |- | [[Sinsemilia]] || 2 |- | [[Christophe Maé]] || 2 |- | [[Périclès]] || 2 |- | [[Bons baisers... à lundi]] || 2 |- | [[Dissension]] || 2 |- | [[Bouli Lanners]] || 2 |- | [[Bourreau]] || 2 |- | [[Boutique]] || 2 |- | [[Vendeur]] || 2 |- | [[Braquages]] || 2 |- | [[Brendan et le Secret de Kells]] || 2 |- | [[Henri Queffélec]] || 2 |- | [[Brice Hortefeux]] || 2 |- | [[Brice Lalonde]] || 2 |- | [[Brigitte Affidehome Tonon]] || 2 |- | [[Brigitte Houssou]] || 2 |- | [[Broken Arrow]] || 2 |- | [[Bronisław Baczko]] || 2 |- | [[Présentisme]] || 2 |- | [[Dette publique des États-Unis]] || 2 |- | [[Bruno Léandri]] || 2 |- | [[Bruno Retailleau]] || 2 |- | [[Bruno Zuppiger]] || 2 |- | [[Conrad Detrez]] || 2 |- | [[Butera Jane Knowless]] || 2 |- | [[Béatrice Attalah]] || 2 |- | [[Béatrice Lalinon Gbado]] || 2 |- | [[Bébé Manga]] || 2 |- | [[Bénédicte Janine Kacou Diagou]] || 2 |- | [[Bénédiction et malédiction]] || 2 |- | [[Bérénice Bejo]] || 2 |- | [[Californie]] || 2 |- | [[Walt Whitman]] || 2 |- | [[Caligula]] || 2 |- | [[Calligraphie]] || 2 |- | [[Camille Claudel]] || 2 |- | [[Camille Lellouche]] || 2 |- | [[Optimisme]] || 2 |- | [[Capture règlementaire]] || 2 |- | [[Carine Marret]] || 2 |- | [[Carlo Maria Viganò]] || 2 |- | [[Carlos Castaneda]] || 2 |- | [[Carmen Conde]] || 2 |- | [[Carole Agito Amela]] || 2 |- | [[Carole Fives]] || 2 |- | [[Caroline De Haas]] || 2 |- | [[Caroline Meva]] || 2 |- | [[Carrie Mae Weems]] || 2 |- | [[Caton l'Ancien]] || 2 |- | [[Casal di Principe]] || 2 |- | [[Roseau]] || 2 |- | [[Zone libre]] || 2 |- | [[Castor d'Europe]] || 2 |- | [[Catherine Bensaïd]] || 2 |- | [[Catherine Breillat]] || 2 |- | [[Catherine Cusset]] || 2 |- | [[Catherine Frot]] || 2 |- | [[Catherine Jeandel]] || 2 |- | [[Charles Duits]] || 2 |- | [[Ce que pensent les hommes]] || 2 |- | [[Censure]] || 2 |- | [[Chiron (mythologie)]] || 2 |- | [[Diodore de Sicile]] || 2 |- | [[Centrisme]] || 2 |- | [[Cesária Évora]] || 2 |- | [[Chahdortt Djavann]] || 2 |- | [[Chanceline Mevowanou]] || 2 |- | [[Haroun Tazieff]] || 2 |- | [[Changement social]] || 2 |- | [[Harpe]] || 2 |- | [[Chantal Safu]] || 2 |- | [[Chantal Thomas]] || 2 |- | [[Chantal Vidognonlonhoué]] || 2 |- | [[Charb]] || 2 |- | [[Julien Green]] || 2 |- | [[Paul Magnette]] || 2 |- | [[Charles-Marie-Dorimond de Féletz]] || 2 |- | [[Charles-Michel de L'Épée]] || 2 |- | [[Charles Abi]] || 2 |- | [[Haschich]] || 2 |- | [[Supériorité]] || 2 |- | [[Docteur]] || 2 |- | [[Charles Dickens]] || 2 |- | [[Charles III (roi du Royaume-Uni)]] || 2 |- | [[Charles Ives]] || 2 |- | [[Charles Konan Banny]] || 2 |- | [[Charles Nodier]] || 2 |- | [[Charles Perrault]] || 2 |- | [[Ouvrier]] || 2 |- | [[Louis XI de France]] || 2 |- | [[Charles Wagner]] || 2 |- | [[Conflit israélo-arabe]] || 2 |- | [[Philippe de Gaulle]] || 2 |- | [[Charleville-Mézières]] || 2 |- | [[Charline Effah]] || 2 |- | [[Charlotte Rampling]] || 2 |- | [[Charlotte Razafiniaina]] || 2 |- | [[Gare]] || 2 |- | [[Jean-Antoine de Baïf]] || 2 |- | [[Nancy Sinatra]] || 2 |- | [[Chemin de fer]] || 2 |- | [[Cher (artiste)]] || 2 |- | [[Cheyenne Carron]] || 2 |- | [[Chiara Mastroianni]] || 2 |- | [[Chidinma]] || 2 |- | [[Chiens de paille]] || 2 |- | [[Chinelo Okparanta]] || 2 |- | [[Chloé Dabert]] || 2 |- | [[Éric Rohmer]] || 2 |- | [[Chris Patten]] || 2 |- | [[Marie Madeleine Dioubaté]] || 2 |- | [[Christelle Vuanga]] || 2 |- | [[Nicolas Poussin]] || 2 |- | [[Christian Chelman]] || 2 |- | [[Christian Delacampagne]] || 2 |- | [[Christian Huygens]] || 2 |- | [[Christiane Amanpour]] || 2 |- | [[Christiane Lambert]] || 2 |- | [[Homoparentalité]] || 2 |- | [[Christine Lagarde]] || 2 |- | [[Christine Zoarma]] || 2 |- | [[Conseil d'administration]] || 2 |- | [[Christophe Arleston]] || 2 |- | [[Christophe Barbier]] || 2 |- | [[Ingmar Bergman]] || 2 |- | [[Citizen Kane]] || 2 |- | [[François Laurent]] || 2 |- | [[Jean-Étienne Montucla]] || 2 |- | [[Culture de l'Europe]] || 2 |- | [[Sigrid Hunke]] || 2 |- | [[Claire Houngan Ayémonna]] || 2 |- | [[Claire Simon]] || 2 |- | [[Clara Luciani]] || 2 |- | [[Clare Waight Keller]] || 2 |- | [[Clarisse Bader]] || 2 |- | [[Classicisme]] || 2 |- | [[Claude B. Levenson]] || 2 |- | [[Claude Borna]] || 2 |- | [[Organisme génétiquement modifié]] || 2 |- | [[Claude Cabanes]] || 2 |- | [[Claude Le Beau]] || 2 |- | [[Claude Lelouch]] || 2 |- | [[Toulouse]] || 2 |- | [[Claude Ptolémée]] || 2 |- | [[Claudia Sheinbaum]] || 2 |- | [[Claudine Talon]] || 2 |- | [[Claudio Capéo]] || 2 |- | [[Ewald-Heinrich von Kleist-Schmenzin]] || 2 |- | [[Clive Hamilton]] || 2 |- | [[Clotilde Médégan-Nougbodé]] || 2 |- | [[Clotilde Niragira]] || 2 |- | [[Clémence Aïssatou Baré]] || 2 |- | [[Coco Argentée]] || 2 |- | [[Coffi Roger Anoumou]] || 2 |- | [[Trompette]] || 2 |- | [[Littoral]] || 2 |- | [[Françoise Sironi]] || 2 |- | [[Colette Jeannine Minka]] || 2 |- | [[Colette Samoya Kirura]] || 2 |- | [[Colette Tshomba Ntundu]] || 2 |- | [[Collégialité]] || 2 |- | [[Dent]] || 2 |- | [[Colum McCann]] || 2 |- | [[Combativité]] || 2 |- | [[Comité de salut public]] || 2 |- | [[Entrepreneur]] || 2 |- | [[Commerce électronique]] || 2 |- | [[Commercial (métier)]] || 2 |- | [[Règne]] || 2 |- | [[Communication]] || 2 |- | [[Manning Johnson]] || 2 |- | [[Laurent Joffrin]] || 2 |- | [[Conflit malien de 2012-2013]] || 2 |- | [[Maxime Gorki]] || 2 |- | [[Source]] || 2 |- | [[Conrad Kilian]] || 2 |- | [[Pierre Fontaine]] || 2 |- | [[Thomas Minder]] || 2 |- | [[Doris Leuthard]] || 2 |- | [[Consensus]] || 2 |- | [[Maurice Talmeyr]] || 2 |- | [[Constantine]] || 2 |- | [[Contre-enquête (film, 2007)]] || 2 |- | [[Conviction]] || 2 |- | [[Olivier Barde-Cabuçon]] || 2 |- | [[Coopération]] || 2 |- | [[Coopérative]] || 2 |- | [[Corde]] || 2 |- | [[Corentin Tolisso]] || 2 |- | [[Corinne Le Quéré]] || 2 |- | [[Cornélia Glèlè]] || 2 |- | [[Correspondance]] || 2 |- | [[Oh Yeong-jin]] || 2 |- | [[Savinien de Cyrano de Bergerac]] || 2 |- | [[Coumba Dieng Sow]] || 2 |- | [[Coumba Gawlo Seck]] || 2 |- | [[Coumba Touré Kane]] || 2 |- | [[Rendez-vous]] || 2 |- | [[Guerrier]] || 2 |- | [[Leonardo Sciascia]] || 2 |- | [[Cristina Córdula]] || 2 |- | [[Sorbet]] || 2 |- | [[Marais]] || 2 |- | [[Crédit permanent]] || 2 |- | [[Crédulité]] || 2 |- | [[Paul Guth]] || 2 |- | [[Curnonsky]] || 2 |- | [[Cynthia Elisabeth Ngono]] || 2 |- | [[Cynthia Ghorra-Gobin]] || 2 |- | [[Cyrille Ier de Moscou]] || 2 |- | [[Czesław Miłosz]] || 2 |- | [[Cécile Duflot]] || 2 |- | [[Cécile Kyenge]] || 2 |- | [[Cécile Manorohanta]] || 2 |- | [[Céline Banza]] || 2 |- | [[Céline Narmadji]] || 2 |- | [[Céline Orgelle Kentsop]] || 2 |- | [[Céline Pina]] || 2 |- | [[Céline Seignon Kandissounon]] || 2 |- | [[César (sculpteur)]] || 2 |- | [[Daagbo]] || 2 |- | [[Daisy Ridley]] || 2 |- | [[Damas]] || 2 |- | [[Dambisa Moyo]] || 2 |- | [[Damien Chrysostome]] || 2 |- | [[Daniel Kunth]] || 2 |- | [[Daniel Widlöcher]] || 2 |- | [[Daniella Okeke]] || 2 |- | [[Danielle Eyango]] || 2 |- | [[Danielle Steel]] || 2 |- | [[Danièle Boni-Claverie]] || 2 |- | [[Danièle Sallenave]] || 2 |- | [[Danièle Thompson]] || 2 |- | [[Danyèl Waro]] || 2 |- | [[Daphne du Maurier]] || 2 |- | [[Daré Nibombé]] || 2 |- | [[David Ben Gourion]] || 2 |- | [[David Bowie]] || 2 |- | [[David Diop]] || 2 |- | [[David Djigla]] || 2 |- | [[David Douillet]] || 2 |- | [[David Elbaz]] || 2 |- | [[David Gemmell]] || 2 |- | [[David Lagercrantz]] || 2 |- | [[David Maraga]] || 2 |- | [[David Revoy]] || 2 |- | [[De chacun selon ses moyens, à chacun selon ses besoins]] || 2 |- | [[Demi Moore]] || 2 |- | [[Denis Guedj]] || 2 |- | [[Denis Kessler]] || 2 |- | [[Derek Boateng]] || 2 |- | [[Despote]] || 2 |- | [[Destinée Doukaga]] || 2 |- | [[Deuil]] || 2 |- | [[Esprit critique]] || 2 |- | [[Diaka Sidibé]] || 2 |- | [[Dian Fossey]] || 2 |- | [[Diane von Fürstenberg]] || 2 |- | [[Diara Ndiaye]] || 2 |- | [[Dictionnaire]] || 2 |- | [[Français de souche]] || 2 |- | [[Dil Se]] || 2 |- | [[Dilma Rousseff]] || 2 |- | [[Dimitri]] || 2 |- | [[Dino Risi]] || 2 |- | [[Dionysos]] || 2 |- | [[Dissuasion nucléaire]] || 2 |- | [[Djiba Diakité]] || 2 |- | [[Guinée]] || 2 |- | [[Hassen Chalghoumi]] || 2 |- | [[Djimon Hounsou]] || 2 |- | [[Dmitri Chostakovitch]] || 2 |- | [[Do Nsoseme]] || 2 |- | [[Domenico Margiotta]] || 2 |- | [[Dominique-Jean Larrey]] || 2 |- | [[Rôle de genre]] || 2 |- | [[Dominique Munongo]] || 2 |- | [[Dominique Ouattara]] || 2 |- | [[Dominique Rey]] || 2 |- | [[Dominique Schnapper]] || 2 |- | [[Dominique von Burg]] || 2 |- | [[Domitille Barancira]] || 2 |- | [[Donald Rumsfeld]] || 2 |- | [[Naomi Klein]] || 2 |- | [[Giuliano da Empoli]] || 2 |- | [[Donald Winnicott]] || 2 |- | [[Donna Haraway]] || 2 |- | [[Donnie Darko]] || 2 |- | [[Doris Lessing]] || 2 |- | [[Dorothée Kindé Gazard]] || 2 |- | [[Poker]] || 2 |- | [[Drew Barrymore]] || 2 |- | [[Droit d'asile]] || 2 |- | [[Drépanocytose]] || 2 |- | [[François Coppée]] || 2 |- | [[Duel (téléfilm)]] || 2 |- | [[Dwayne Johnson]] || 2 |- | [[Police]] || 2 |- | [[Georges Courteline]] || 2 |- | [[Jonathan Nossiter]] || 2 |- | [[Dégénérescence]] || 2 |- | [[Étienne Balibar]] || 2 |- | [[Société civile]] || 2 |- | [[Démocrite]] || 2 |- | [[Déméter]] || 2 |- | [[Perséphone]] || 2 |- | [[Dépendance]] || 2 |- | [[Ebube Nwagbo]] || 2 |- | [[Eddy de Pretto]] || 2 |- | [[Jupiter (planète)]] || 2 |- | [[Edouard Sinayobye]] || 2 |- | [[Eduard Emil Eckert]] || 2 |- | [[Edward Smith]] || 2 |- | [[Mediapart]] || 2 |- | [[Edéa Darcque]] || 2 |- | [[Encyclopédie]] || 2 |- | [[Elena Miro K]] || 2 |- | [[Elia Ravelomanantsoa]] || 2 |- | [[Elio Di Rupo]] || 2 |- | [[Eliza Ruhamah Scidmore]] || 2 |- | [[Elizabeth Catlett]] || 2 |- | [[Elizabeth Taylor]] || 2 |- | [[Elizabeth von Arnim]] || 2 |- | [[Elton John]] || 2 |- | [[Hâte]] || 2 |- | [[Emily Arnesen]] || 2 |- | [[Eminem]] || 2 |- | [[Woody Guthrie]] || 2 |- | [[Le Siècle]] || 2 |- | [[Emmanuelle Béart]] || 2 |- | [[Emmanuelle Charpentier]] || 2 |- | [[Emmanuelle Devos]] || 2 |- | [[Emmanuelle Praet]] || 2 |- | [[Emmeline Pankhurst]] || 2 |- | [[Emo de Medeiros]] || 2 |- | [[Emy Dany Bassong]] || 2 |- | [[Imprimerie]] || 2 |- | [[Enoch Powell]] || 2 |- | [[Eric Gill]] || 2 |- | [[Erna Solberg]] || 2 |- | [[Ernest Shackleton]] || 2 |- | [[Ernestine Nyoka]] || 2 |- | [[Héritage]] || 2 |- | [[Haute-Silésie]] || 2 |- | [[Organisation Consul]] || 2 |- | [[Traite arabe]] || 2 |- | [[Génocide]] || 2 |- | [[Théodore de Banville]] || 2 |- | [[Gaston Waringhien]] || 2 |- | [[Esraa Abdel Fattah]] || 2 |- | [[Essossimna Marguerite Gnakadè]] || 2 |- | [[Est-ce bien raisonnable ?]] || 2 |- | [[Esther Kamatari]] || 2 |- | [[Esther Mujawayo]] || 2 |- | [[Esther Randriamamonjy]] || 2 |- | [[Esther Razanadrasoa]] || 2 |- | [[Etotépé Sogbohossou]] || 2 |- | [[Eudia Koussihouede]] || 2 |- | [[Eugenie Schwarzwald]] || 2 |- | [[Eugène Delacroix]] || 2 |- | [[Eugénie Chantal Ahyi]] || 2 |- | [[Eugénie Tshiela Kamba]] || 2 |- | [[Eugénie de Guérin]] || 2 |- | [[Ploutocratie]] || 2 |- | [[Eunice Kamanda]] || 2 |- | [[Euromaïdan]] || 2 |- | [[Jules Romains]] || 2 |- | [[Eurydice Reinert Cend]] || 2 |- | [[Sara Gadalla Gubara]] || 2 |- | [[Excuse]] || 2 |- | [[Exemple]] || 2 |- | [[FRJ]] || 2 |- | [[Fabiola Faida Mwangilwa]] || 2 |- | [[Fabius de Champville]] || 2 |- | [[Méditation]] || 2 |- | [[Faces]] || 2 |- | [[Fadela Amara]] || 2 |- | [[Fahrenheit (jeu vidéo)]] || 2 |- | [[Markoosie Patsauq]] || 2 |- | [[Fama Diagne Sène]] || 2 |- | [[Terry Gilliam]] || 2 |- | [[Fantômas]] || 2 |- | [[Faraniaina Ramarosaona]] || 2 |- | [[Fatal (film)]] || 2 |- | [[Fatima Koné]] || 2 |- | [[Fatimé Boukar Kossei]] || 2 |- | [[Fatou Djibo]] || 2 |- | [[Fatou Kiné Camara]] || 2 |- | [[Fatou Ndiaye Sow]] || 2 |- | [[Fatou Sow]] || 2 |- | [[Faustine Bollaert]] || 2 |- | [[Faustine Fotso]] || 2 |- | [[Fauziya Kassindja]] || 2 |- | [[Felana Rajaonarivelo]] || 2 |- | [[Felicia Impastato]] || 2 |- | [[Katherine Dunn]] || 2 |- | [[Núria Añó]] || 2 |- | [[Ferdinand Ferber]] || 2 |- | [[Feuille]] || 2 |- | [[Marcel Bigeard]] || 2 |- | [[Fifi Mukuna]] || 2 |- | [[Figuier]] || 2 |- | [[Figures de style]] || 2 |- | [[Filda Nahimana]] || 2 |- | [[Florbela Malaquias]] || 2 |- | [[Florence Nightingale]] || 2 |- | [[Florence Tsagué Assopgoum]] || 2 |- | [[Florent Etoga Eily]] || 2 |- | [[Florent Joseph Duquesnoy]] || 2 |- | [[Florent Pagny]] || 2 |- | [[Floriane Chinsky]] || 2 |- | [[Perte]] || 2 |- | [[Forces françaises de l'intérieur]] || 2 |- | [[Menace]] || 2 |- | [[Franca Sozzani]] || 2 |- | [[Nadine Morano]] || 2 |- | [[Justin Vaïsse]] || 2 |- | [[Paul Vidal de La Blache]] || 2 |- | [[Térence]] || 2 |- | [[Francine Muyumba]] || 2 |- | [[Francine Ngo Iboum]] || 2 |- | [[Francine Simonin]] || 2 |- | [[Francis Carco]] || 2 |- | [[Francis James Grimké]] || 2 |- | [[Francisco Franco]] || 2 |- | [[Pierre Michon]] || 2 |- | [[Franck Laloë]] || 2 |- | [[Franklin Delano Roosevelt]] || 2 |- | [[François-Armand de Rohan]] || 2 |- | [[Mépris]] || 2 |- | [[François Bourgeon]] || 2 |- | [[François Bousquet]] || 2 |- | [[François Chérèque]] || 2 |- | [[François Jost]] || 2 |- | [[François Laplantine]] || 2 |- | [[Identité culturelle]] || 2 |- | [[François Nourissier]] || 2 |- | [[Jeûne]] || 2 |- | [[Haie]] || 2 |- | [[François Villon]] || 2 |- | [[François de Malherbe]] || 2 |- | [[Françoise Assogba]] || 2 |- | [[Françoise Dossa]] || 2 |- | [[Françoise de Graffigny]] || 2 |- | [[Friedrich Flick]] || 2 |- | [[Scepticisme]] || 2 |- | [[Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling]] || 2 |- | [[Pacte]] || 2 |- | [[Frédéric Gros]] || 2 |- | [[Marion Muller-Colard]] || 2 |- | [[Jean Paulhan]] || 2 |- | [[Pierre Dubois (auteur)]] || 2 |- | [[Pyramide (architecture)]] || 2 |- | [[Splendeur]] || 2 |- | [[Féerie pour une autre fois]] || 2 |- | [[Félicie de Fauveau]] || 2 |- | [[Félicité Herzog]] || 2 |- | [[Félix Arnaudin]] || 2 |- | [[Félix Wazekwa]] || 2 |- | [[Vivir Quintana]] || 2 |- | [[Suger]] || 2 |- | [[GNU]] || 2 |- | [[GNU/Linux]] || 2 |- | [[Gabriel Syveton]] || 2 |- | [[Gabriel Zubeir Wako]] || 2 |- | [[Gabriele Adinolfi]] || 2 |- | [[Gabriele Münter]] || 2 |- | [[Garrett Hardin]] || 2 |- | [[Gaspard Koenig]] || 2 |- | [[Gaspard de Cherville]] || 2 |- | [[Singularité]] || 2 |- | [[William Blake]] || 2 |- | [[Gaston Chaissac]] || 2 |- | [[Gaston Rébuffat]] || 2 |- | [[Gauvain Sers]] || 2 |- | [[Gaëlle Borgia]] || 2 |- | [[Geneviève Fauconnier]] || 2 |- | [[Georg Büchner]] || 2 |- | [[Georg Friedrich Haendel]] || 2 |- | [[George Clooney]] || 2 |- | [[George Dandin ou le Mari confondu]] || 2 |- | [[George Eliot]] || 2 |- | [[Renommée]] || 2 |- | [[George Washington]] || 2 |- | [[Héroïsme]] || 2 |- | [[Georges Borgeaud]] || 2 |- | [[Georges Boudarel]] || 2 |- | [[Georges Didi-Huberman]] || 2 |- | [[Georges Lochak]] || 2 |- | [[Georges Perros]] || 2 |- | [[Georges Rodenbach]] || 2 |- | [[Georges Vauzeilles]] || 2 |- | [[Georgette Barnes Sakyi-Addo]] || 2 |- | [[Germaine Ahidjo]] || 2 |- | [[Gerolamo Cardano]] || 2 |- | [[Gertrude Stein]] || 2 |- | [[Scandale]] || 2 |- | [[Gil Jourdan]] || 2 |- | [[Gilbert Highet]] || 2 |- | [[Noël]] || 2 |- | [[Manichéisme (religion)]] || 2 |- | [[Gilles Clément]] || 2 |- | [[Gilles Dowek]] || 2 |- | [[Ginette Amara]] || 2 |- | [[Gino Bartali]] || 2 |- | [[Giorgio Locchi]] || 2 |- | [[Giovanni Passannante]] || 2 |- | [[Girondins de Bordeaux]] || 2 |- | [[Gisèle Bienne]] || 2 |- | [[Gisèle Hountondji]] || 2 |- | [[Gisèle Ndaya Luseba]] || 2 |- | [[Gisèle Prassinos]] || 2 |- | [[Gloria Agblemagnon]] || 2 |- | [[Gloria Bash]] || 2 |- | [[Gloria Sengha Panda Shala]] || 2 |- | [[Godefroid Kurth]] || 2 |- | [[Gold (groupe)]] || 2 |- | [[Grace Decca]] || 2 |- | [[Grace Kodindo]] || 2 |- | [[Grace Omaboe]] || 2 |- | [[Graine]] || 2 |- | [[Équipe]] || 2 |- | [[Grande Loge suisse Alpina]] || 2 |- | [[Hervé de Fontmichel]] || 2 |- | [[Gravité]] || 2 |- | [[Graça Machel]] || 2 |- | [[Grâce Kutino]] || 2 |- | [[Grâce Yamba Kazadi]] || 2 |- | [[Grâce d'Almeida]] || 2 |- | [[Grégoire Delacourt]] || 2 |- | [[Grégor Puppinck]] || 2 |- | [[Jean de Lattre de Tassigny]] || 2 |- | [[Michel Collon]] || 2 |- | [[Guerre de Vendée]] || 2 |- | [[Guerre franco-allemande de 1870]] || 2 |- | [[Tomislav Sunić]] || 2 |- | [[Guillaume Lecointre]] || 2 |- | [[Guy Bouten]] || 2 |- | [[Transparence]] || 2 |- | [[Karl Dietrich Bracher]] || 2 |- | [[Génération Y]] || 2 |- | [[Géraldine Tobé Mutamande]] || 2 |- | [[Gérard Zwang]] || 2 |- | [[Hadiza Bazoum]] || 2 |- | [[Haifaa al-Mansour]] || 2 |- | [[Hakim El Karoui]] || 2 |- | [[Haman Adama]] || 2 |- | [[Hamdiya Katchirika]] || 2 |- | [[Lobby pro-israélien]] || 2 |- | [[Hanna Tetteh]] || 2 |- | [[Harriet Tubman]] || 2 |- | [[Hassana Alidou]] || 2 |- | [[Manga]] || 2 |- | [[Hector Berlioz]] || 2 |- | [[Heinz Günther Konsalik]] || 2 |- | [[Helena Blavatsky]] || 2 |- | [[Le Caravage]] || 2 |- | [[Henri-Georges Adam]] || 2 |- | [[Henri Meschonnic]] || 2 |- | [[Henri Pirenne]] || 2 |- | [[Henry Ford]] || 2 |- | [[Ombilic]] || 2 |- | [[Hergé]] || 2 |- | [[Jennifer Lesieur]] || 2 |- | [[Hervé Le Goff]] || 2 |- | [[Hervé Niquet]] || 2 |- | [[Hestia]] || 2 |- | [[Himra]] || 2 |- | [[Polybe]] || 2 |- | [[Mois]] || 2 |- | [[Yves Coppens]] || 2 |- | [[Mecano]] || 2 |- | [[Hong Kong]] || 2 |- | [[Pêcheur]] || 2 |- | [[Houzou Prenam]] || 2 |- | [[Hubert Lyautey]] || 2 |- | [[Hubert Mono Ndjana]] || 2 |- | [[Hudson]] || 2 |- | [[Jean-Jacques Ampère]] || 2 |- | [[Huguette Bello]] || 2 |- | [[Huitième Docteur]] || 2 |- | [[Hypatie]] || 2 |- | [[Hystérie]] || 2 |- | [[Hélène Carrère d'Encausse]] || 2 |- | [[Hélène Courtois]] || 2 |- | [[Hélène Ebah]] || 2 |- | [[Hélène Soubelet]] || 2 |- | [[Héphaïstos]] || 2 |- | [[Idrissou Mora Kpaï]] || 2 |- | [[Idé Oumarou]] || 2 |- | [[Imbolo Mbue]] || 2 |- | [[Imelde Sabushimike]] || 2 |- | [[Louis Bertrand]] || 2 |- | [[Implant médical]] || 2 |- | [[Inconstance]] || 2 |- | [[Infanticide]] || 2 |- | [[Ingrid Riocreux]] || 2 |- | [[Pascale d'Erm]] || 2 |- | [[Inné]] || 2 |- | [[Éric Baratay]] || 2 |- | [[Yilin Wang]] || 2 |- | [[Intelligence collective]] || 2 |- | [[Larry Page]] || 2 |- | [[Inès Garoué Facia]] || 2 |- | [[Irene Charnley]] || 2 |- | [[Irene Chou]] || 2 |- | [[Irma (chanteuse)]] || 2 |- | [[Irène Esambo Diata]] || 2 |- | [[Isabella Bachmakova]] || 2 |- | [[Isabelle Adjani]] || 2 |- | [[Marc Ferro]] || 2 |- | [[Michèle Tribalat]] || 2 |- | [[Olivier Roy]] || 2 |- | [[Laurent Bouvet]] || 2 |- | [[Ismath Bio Tchané Mamadou]] || 2 |- | [[Isocrate]] || 2 |- | [[Maurice Rajsfus]] || 2 |- | [[Isseu Niang]] || 2 |- | [[Jacinda Ardern]] || 2 |- | [[Jacqueline Marthe Sultan]] || 2 |- | [[Jacques-Antoine Granjon]] || 2 |- | [[Jacques Hamel]] || 2 |- | [[Jacques Jourquin]] || 2 |- | [[Jacques Lizène]] || 2 |- | [[Jacques Monod]] || 2 |- | [[Jacques Rebotier]] || 2 |- | [[Jacques Vallée]] || 2 |- | [[James Brown]] || 2 |- | [[James Cook]] || 2 |- | [[James George Frazer]] || 2 |- | [[Savon]] || 2 |- | [[Jamila Ksiksi]] || 2 |- | [[Jan Theuninck]] || 2 |- | [[Janat Mukwaya]] || 2 |- | [[Jancis Robinson]] || 2 |- | [[Japon]] || 2 |- | [[Jaynet kabila]] || 2 |- | [[Jean-Baptiste Tati Loutard]] || 2 |- | [[Jean-Claude Buhrer]] || 2 |- | [[Jean-Claude Martinez]] || 2 |- | [[Jean-Clément Jeanbart]] || 2 |- | [[Jean-Didier Vincent]] || 2 |- | [[Jean-François Champollion]] || 2 |- | [[Népotisme]] || 2 |- | [[Jean Madiran]] || 2 |- | [[Jean-Luc Lagarce]] || 2 |- | [[Jean-Luc Lagardère]] || 2 |- | [[Jean-Marie Gourio]] || 2 |- | [[Jean-Michel Basquiat]] || 2 |- | [[Jean-Paul Gouteux]] || 2 |- | [[Jean-Philippe Bouchaud]] || 2 |- | [[Jean-Pierre Dupuy]] || 2 |- | [[Jean-Pierre Kutwa]] || 2 |- | [[Jean-Pierre Kwambamba Masi]] || 2 |- | [[Jean-Vincent Placé]] || 2 |- | [[Jean Chrysostome]] || 2 |- | [[Jean Grave]] || 2 |- | [[Jean Jullien]] || 2 |- | [[Jean Koppen]] || 2 |- | [[Jean Leonetti]] || 2 |- | [[Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]] || 2 |- | [[Jean Mermoz]] || 2 |- | [[Jean Pic de la Mirandole]] || 2 |- | [[Jumeau]] || 2 |- | [[Jean Robic]] || 2 |- | [[Jean de Maillard]] || 2 |- | [[Jeanne-Marie Leprince de Beaumont]] || 2 |- | [[Jeanne Gang]] || 2 |- | [[Jeanne Ilunga Zaina]] || 2 |- | [[Jeanne Moreau]] || 2 |- | [[Jeanne Ngo Maï]] || 2 |- | [[Mami Wata]] || 2 |- | [[Jeannette Kavira Mapera]] || 2 |- | [[Wendnguété Raïcha Ouédraogo]] || 2 |- | [[La Porte étroite]] || 2 |- | [[Jil-Alexandre N'Dia]] || 2 |- | [[Jim Sinclair]] || 2 |- | [[Jo Güstin]] || 2 |- | [[Joanna Nowicki]] || 2 |- | [[Joaquín Leguina]] || 2 |- | [[Tolérance]] || 2 |- | [[Tuomas Holopainen]] || 2 |- | [[John Boyega]] || 2 |- | [[John Brunner]] || 2 |- | [[John D. MacDonald]] || 2 |- | [[John Danforth]] || 2 |- | [[John Ford]] || 2 |- | [[John Fru Ndi]] || 2 |- | [[John Gilmore]] || 2 |- | [[John Muir]] || 2 |- | [[John Rawls]] || 2 |- | [[John Reed]] || 2 |- | [[Meurtrier]] || 2 |- | [[Jolly Mutesi]] || 2 |- | [[Josep Anglada]] || 2 |- | [[Joseph Bruce Ismay]] || 2 |- | [[Joseph Fouché]] || 2 |- | [[Latin]] || 2 |- | [[José Antonio Primo de Rivera]] || 2 |- | [[José Bové]] || 2 |- | [[José Happart]] || 2 |- | [[José Helihanta Ramahavalisoa]] || 2 |- | [[Josée Ngalula]] || 2 |- | [[Joséphine Ndagnou]] || 2 |- | [[Joséphine Ndeze Uwase]] || 2 |- | [[Joyce Banda]] || 2 |- | [[Joël Hubaut]] || 2 |- | [[Joëlle Zask]] || 2 |- | [[Juanjo Guarnido]] || 2 |- | [[Pompée]] || 2 |- | [[Jules Koundé]] || 2 |- | [[Julia Child]] || 2 |- | [[Julia Gillard]] || 2 |- | [[Julia Kristeva]] || 2 |- | [[Julie Andrews]] || 2 |- | [[Surdité]] || 2 |- | [[Julie Doucet]] || 2 |- | [[Julie Payette]] || 2 |- | [[Julien Doré]] || 2 |- | [[Julien Paluku Kahongya]] || 2 |- | [[Julien Sapori]] || 2 |- | [[Julienne Keutcha]] || 2 |- | [[Julius Evola]] || 2 |- | [[Julius Natterer]] || 2 |- | [[Jumanji: Next Level]] || 2 |- | [[Justin Jin]] || 2 |- | [[Justin Larrebat]] || 2 |- | [[Justine Béhanzin]] || 2 |- | [[Justine Diffo]] || 2 |- | [[Justine Kasa-vubu]] || 2 |- | [[Justine Lumumba Kasule]] || 2 |- | [[Jutta Kleinschmidt]] || 2 |- | [[Jémima Catrayé]] || 2 |- | [[Jérôme Bourbon]] || 2 |- | [[Kadidiatou Ly]] || 2 |- | [[Kamala Harris]] || 2 |- | [[Kareena Kapoor Khan]] || 2 |- | [[Karen Gillan]] || 2 |- | [[Karin Michaelis]] || 2 |- | [[Karine Lacombe]] || 2 |- | [[Karine Le Marchand]] || 2 |- | [[Karl Deutsch]] || 2 |- | [[Karl Jaspers]] || 2 |- | [[Kate Tachie-Menson]] || 2 |- | [[Katherine Johnson]] || 2 |- | [[Katherine Webb]] || 2 |- | [[Katia Buffetrille]] || 2 |- | [[Kayna Samet]] || 2 |- | [[Kazuyo Sejima]] || 2 |- | [[Keiichi Hara]] || 2 |- | [[Kelvin Kiptum]] || 2 |- | [[Kerry Washington]] || 2 |- | [[Kevin-Prince Boateng]] || 2 |- | [[Khaira Arby]] || 2 |- | [[Khaled Al Khamissi]] || 2 |- | [[Khoudia Mbaye]] || 2 |- | [[Kidist Hailu Degaffe]] || 2 |- | [[Kidy Aïcha Macky]] || 2 |- | [[Kim Campbell]] || 2 |- | [[Kiran Mazumdar-Shaw]] || 2 |- | [[Kofi Annan]] || 2 |- | [[Kolyang Dina Taïwé]] || 2 |- | [[Komi Koutché]] || 2 |- | [[Komlan Amewou]] || 2 |- | [[Koumanthio Diallo]] || 2 |- | [[Kurt von Hammerstein]] || 2 |- | [[Kéba Mbaye]] || 2 |- | [[Kévin Denkey]] || 2 |- | [[Kéyombié Kansolé]] || 2 |- | [[L'Action française]] || 2 |- | [[L'Illusionniste (film, 2006)]] || 2 |- | [[L'Ultime Secret]] || 2 |- | [[L'Âge de glace 2]] || 2 |- | [[La Chanson de Roland]] || 2 |- | [[Mouton]] || 2 |- | [[La Foire aux immortels]] || 2 |- | [[La France insoumise]] || 2 |- | [[La Grande Sauterelle]] || 2 |- | [[La Guerre des boutons (film, 1962)]] || 2 |- | [[La Madeleine Proust haut-débit]] || 2 |- | [[La Paloma]] || 2 |- | [[La Rumeur (groupe)]] || 2 |- | [[La Symphonie pastorale]] || 2 |- | [[La dolce vita]] || 2 |- | [[Laetitia Ky]] || 2 |- | [[Lahiri Mahasaya]] || 2 |- | [[Lakmé]] || 2 |- | [[Langue d'oc]] || 2 |- | [[Lassina Zerbo]] || 2 |- | [[Laura Onyama]] || 2 |- | [[Laure Junot d'Abrantès]] || 2 |- | [[Laurence Boccolini]] || 2 |- | [[Laurence Maillart-Méhaignerie]] || 2 |- | [[Laurence Rossignol]] || 2 |- | [[Laurent Fabius]] || 2 |- | [[Laurent Fignon]] || 2 |- | [[Laurent Sagalovitsch]] || 2 |- | [[Lavinia Fontana]] || 2 |- | [[Le Château de Cagliostro]] || 2 |- | [[Le Dictateur]] || 2 |- | [[Le Livre de la jungle (film, 1967)]] || 2 |- | [[Le Mariage de mademoiselle Beulemans]] || 2 |- | [[Le Monde vivant]] || 2 |- | [[Le Petit Nicolas (film)]] || 2 |- | [[Le Rasoir d'Ockham (roman de Lœvenbruck)]] || 2 |- | [[Le Sacrifice]] || 2 |- | [[Le Secret de Brokeback Mountain]] || 2 |- | [[Pérou]] || 2 |- | [[Le jour se lève]] || 2 |- | [[Leiji Matsumoto]] || 2 |- | [[Leonard Susskind]] || 2 |- | [[Les Affameurs]] || 2 |- | [[Les Demoiselles de Rochefort]] || 2 |- | [[Les Mystérieuses Cités d'or (série télévisée d'animation, 1982)]] || 2 |- | [[Les Nouvelles Aventures de Sabrina]] || 2 |- | [[Les Pingouins de Madagascar]] || 2 |- | [[Les Stentors]] || 2 |- | [[Les diamants sont éternels (film)]] || 2 |- | [[Letitia Obeng]] || 2 |- | [[Letizia Bonaparte]] || 2 |- | [[Lewis MacKenzie]] || 2 |- | [[Leïla Adjovi]] || 2 |- | [[Trauma]] || 2 |- | [[Ti-Grace Atkinson]] || 2 |- | [[Libre-échange]] || 2 |- | [[Licorne]] || 2 |- | [[Lilian Esoro]] || 2 |- | [[Liliane Banga Lwaboshi]] || 2 |- | [[Liliane Bettencourt]] || 2 |- | [[Lina Muvaro]] || 2 |- | [[Linagora]] || 2 |- | [[Lionel Loueke]] || 2 |- | [[Lionel Zinsou]] || 2 |- | [[Lisa Azuelos]] || 2 |- | [[Liss Kihindou]] || 2 |- | [[Livre des Psaumes]] || 2 |- | [[Lizzy Hawker]] || 2 |- | [[Smile]] || 2 |- | [[Loi scientifique]] || 2 |- | [[Louis-Marie Turreau]] || 2 |- | [[Louis-Sébastien Mercier]] || 2 |- | [[Louis Hémon]] || 2 |- | [[Louis de Bonald]] || 2 |- | [[Louis Énault]] || 2 |- | [[Lubiana]] || 2 |- | [[Luc Besson]] || 2 |- | [[Luce Dufault]] || 2 |- | [[Luciano Berio]] || 2 |- | [[Lucie Rico]] || 2 |- | [[Ludwig Feuerbach]] || 2 |- | [[Ludwig von Mises]] || 2 |- | [[Lutte des classes]] || 2 |- | [[Lyna Khoudri]] || 2 |- | [[Lysias]] || 2 |- | [[László Polgár]] || 2 |- | [[Léa Hounkpè]] || 2 |- | [[Léa Salamé]] || 2 |- | [[Natalie Portman]] || 2 |- | [[Léon-Gontran Damas]] || 2 |- | [[Léon Bourgeois]] || 2 |- | [[Léon X]] || 2 |- | [[Léopard]] || 2 |- | [[Madame de Montespan]] || 2 |- | [[Madeleine Memb]] || 2 |- | [[Madeleine Ramaholimiaso]] || 2 |- | [[Mademoiselle de Joncquières]] || 2 |- | [[Madhuri Dixit]] || 2 |- | [[Magatte Wade]] || 2 |- | [[Magda Gessler]] || 2 |- | [[Maguy Rwakabuba]] || 2 |- | [[Mahmoud Ahmadinejad]] || 2 |- | [[Maimouna Diakhaby]] || 2 |- | [[Malcolm Barcola]] || 2 |- | [[Mame Fagueye Bâ]] || 2 |- | [[Mame Madior Boye]] || 2 |- | [[Mame Maty Mbengue]] || 2 |- | [[Mame Rokhaya Lo]] || 2 |- | [[Mame Younousse Dieng]] || 2 |- | [[Manon Loizeau]] || 2 |- | [[Marc Lavoine]] || 2 |- | [[Marc Ouellet]] || 2 |- | [[Marc Trévidic]] || 2 |- | [[Marcel Desailly]] || 2 |- | [[Marcel Prévost]] || 2 |- | [[Marcel Utembi Tapa]] || 2 |- | [[Marceline Bararufise]] || 2 |- | [[Marcelle Ferron]] || 2 |- | [[Marcia McNutt]] || 2 |- | [[Margaret Brown]] || 2 |- | [[Margot Wallström]] || 2 |- | [[Mariam Coulibaly]] || 2 |- | [[Mariama Baba Moussa]] || 2 |- | [[Marian Dale Scott]] || 2 |- | [[Mariatou Koné]] || 2 |- | [[Marie-Agnès Gillot]] || 2 |- | [[Marie-Ange Mushobekwa]] || 2 |- | [[Marie-Anne Bouchiat]] || 2 |- | [[Marie-Clémentine Anuarite Nengapeta]] || 2 |- | [[Marie-Cécile Zinsou]] || 2 |- | [[Marie-Edmée Pau]] || 2 |- | [[Marie-France Garaud]] || 2 |- | [[Marie-Josée Ifoku]] || 2 |- | [[Marie-Josée Njiba Mbuyi]] || 2 |- | [[Marie-Laurence Sranon Sossou]] || 2 |- | [[Marie-Louise Mwange]] || 2 |- | [[Marie-Madeleine Kalala]] || 2 |- | [[Marie-Pierre Vedrenne]] || 2 |- | [[Marie Angèle Touré]] || 2 |- | [[Marie Catherine Abena]] || 2 |- | [[Marie Claire Dati]] || 2 |- | [[Marie Darrieussecq]] || 2 |- | [[Marie Ekeland]] || 2 |- | [[Marie Gabrielle Mfegue]] || 2 |- | [[Marielle Franco]] || 2 |- | [[Marien Defalvard]] || 2 |- | [[Marinette Ngo Yetna]] || 2 |- | [[Marion Delorme]] || 2 |- | [[Marion Montaigne]] || 2 |- | [[Marisa Paredes]] || 2 |- | [[Marius Moutet]] || 2 |- | [[Mariéme Jamme]] || 2 |- | [[Mark Hamill]] || 2 |- | [[Mark Wahlberg]] || 2 |- | [[Marsupilami]] || 2 |- | [[Martha Gallison Moore Avery]] || 2 |- | [[Martha Nussbaum]] || 2 |- | [[Martha Stewart]] || 2 |- | [[Marthe Fare]] || 2 |- | [[Marthe Gautier]] || 2 |- | [[Thanatos]] || 2 |- | [[Surmoi]] || 2 |- | [[Marthe Zambo]] || 2 |- | [[Martine Vassal]] || 2 |- | [[Mary Beale]] || 2 |- | [[Mary Kingsley]] || 2 |- | [[Mary Pierce]] || 2 |- | [[Mary Poppins (film, 1964)]] || 2 |- | [[Mary van Kleeck]] || 2 |- | [[Marylène Patou-Mathis]] || 2 |- | [[Marème N'Diaye]] || 2 |- | [[Mateus Kanga Londimo]] || 2 |- | [[Matoub Lounès]] || 2 |- | [[Maudits soupirs pour une autre fois]] || 2 |- | [[Maurane]] || 2 |- | [[Maurice Courant]] || 2 |- | [[Maurice Leblanc]] || 2 |- | [[Max Müller]] || 2 |- | [[Maximilian Reimann]] || 2 |- | [[Maïmouna Bah Diallo]] || 2 |- | [[Meg Whitman]] || 2 |- | [[Melaaz]] || 2 |- | [[Men in Black]] || 2 |- | [[Meryl Streep]] || 2 |- | [[Meurtre mystérieux à Manhattan]] || 2 |- | [[Michael Atiyah]] || 2 |- | [[Michael Haneke]] || 2 |- | [[Michel Clouscard]] || 2 |- | [[Michel Gohou]] || 2 |- | [[Michel Mayor]] || 2 |- | [[Michel Meyer]] || 2 |- | [[Michel Mohrt]] || 2 |- | [[Michel Platini]] || 2 |- | [[Michel de Marolles]] || 2 |- | [[Micheline Calmy-Rey]] || 2 |- | [[Roland Rino Büchel]] || 2 |- | [[Micheline Gbèha]] || 2 |- | [[Mickaël Poté]] || 2 |- | [[Mike Godwin]] || 2 |- | [[Mikhaïl Kalachnikov]] || 2 |- | [[Mileva Einstein]] || 2 |- | [[ZAD]] || 2 |- | [[Mireille Nemale]] || 2 |- | [[Mireille RAbenoro]] || 2 |- | [[Mirjana Spoljaric Egger]] || 2 |- | [[Modibo Sounkalo Keita]] || 2 |- | [[Mohammed Kudus]] || 2 |- | [[Mohammed Taan]] || 2 |- | [[Moise Katumbi]] || 2 |- | [[Mona Eltahawy]] || 2 |- | [[Monique Bessomo]] || 2 |- | [[Morijah]] || 2 |- | [[Mouammar Kadhafi]] || 2 |- | [[Mounira Mitchala]] || 2 |- | [[Moussa Latoundji]] || 2 |- | [[Moustapha Abdel Jalil]] || 2 |- | [[Mouton des Landes de Bretagne]] || 2 |- | [[Moutsinga Davina]] || 2 |- | [[Mouvement social]] || 2 |- | [[Université]] || 2 |- | [[Mpule Kwelagobe]] || 2 |- | [[Muhammad Shahrour]] || 2 |- | [[Muriel Blanche]] || 2 |- | [[Muriel Mangeol]] || 2 |- | [[Myriam Warner-Vieyra]] || 2 |- | [[Nabila Aghanim]] || 2 |- | [[Nabou Fall]] || 2 |- | [[Nadine Ramaroson]] || 2 |- | [[Nafissatou Niang Diallo]] || 2 |- | [[Nana Mouskouri]] || 2 |- | [[On ne vit que deux fois (film)]] || 2 |- | [[Nandy (Chanteuse)]] || 2 |- | [[Nanny McPhee et le Big Bang]] || 2 |- | [[Nanténin Chérif]] || 2 |- | [[Naomi Azaria Hounhoui]] || 2 |- | [[Natacha Polony]] || 2 |- | [[Natalia Kanem]] || 2 |- | [[Nathalie-Aziza Munana]] || 2 |- | [[Nathalie Azoulai]] || 2 |- | [[Nathalie Badate]] || 2 |- | [[Nathalie Bitho]] || 2 |- | [[Nathalie Saint-Cricq]] || 2 |- | [[Nationalisme basque]] || 2 |- | [[Nausicaä de la Vallée du Vent (film d'animation)]] || 2 |- | [[Ndeye Binta Leye]] || 2 |- | [[Ndiaye Ciré Ba]] || 2 |- | [[Ndolenodji Alixe Naïmbaye]] || 2 |- | [[Ndèye Coumba Mbengue Diakhaté]] || 2 |- | [[Ndèye Tické Ndiaye Diop]] || 2 |- | [[Neutralité perpétuelle de la Suisse]] || 2 |- | [[Ngina Kenyatta]] || 2 |- | [[Ngnima Sarr]] || 2 |- | [[Ngoné Ndour]] || 2 |- | [[Ngozi Ezeonu]] || 2 |- | [[Nicolas Baverez]] || 2 |- | [[Nicolas Malebranche]] || 2 |- | [[Nicole Belloubet]] || 2 |- | [[Nicole Dennis-Benn]] || 2 |- | [[Nicole Gnesotto]] || 2 |- | [[Nicole Mballa-Mikolo]] || 2 |- | [[Nimco Ali]] || 2 |- | [[Niska]] || 2 |- | [[Njideka Akunyili Crosby]] || 2 |- | [[Non]] || 2 |- | [[René Daumal]] || 2 |- | [[Norberka]] || 2 |- | [[Noureini Tidjani-Serpos]] || 2 |- | [[Novatus Rugambwa]] || 2 |- | [[Noëlla Ayeganagato]] || 2 |- | [[Phosphorescence]] || 2 |- | [[Ny Eja]] || 2 |- | [[Néolibéralisme]] || 2 |- | [[O'Neige N'Sele]] || 2 |- | [[Obscurantisme]] || 2 |- | [[Élisabeth Navratil]] || 2 |- | [[Octave Uzanne]] || 2 |- | [[Octavia E. Butler]] || 2 |- | [[Odette Mwamba]] || 2 |- | [[Odilon Redon]] || 2 |- | [[Ola Brown]] || 2 |- | [[Olajumoke Adenowo]] || 2 |- | [[Oliver Stone]] || 2 |- | [[Olivia Ragnaghnewendé Rouamba]] || 2 |- | [[Omar al-Mokhtar]] || 2 |- | [[Orgueil et Préjugés (film, 2005)]] || 2 |- | [[Origin Unknown]] || 2 |- | [[Othon (empereur romain)]] || 2 |- | [[Oum Ramatou]] || 2 |- | [[Ousseina Alidou]] || 2 |- | [[Palais des Papes]] || 2 |- | [[Pamela Tulizo]] || 2 |- | [[Par un beau matin d'été]] || 2 |- | [[Parlement européen]] || 2 |- | [[Pascal Boniface]] || 2 |- | [[Pascal Gollnisch]] || 2 |- | [[Pascal Rogard]] || 2 |- | [[Pascale Clark]] || 2 |- | [[Patrick Cauvin]] || 2 |- | [[Patrick Devedjian]] || 2 |- | [[Patrick Muyaya Katembwe]] || 2 |- | [[Patrick Sébastien]] || 2 |- | [[Prédation morale]] || 2 |- | [[Paul-Marie Coûteaux]] || 2 |- | [[Paul Cauuet]] || 2 |- | [[Paul Craig Roberts]] || 2 |- | [[Paul Kagamé]] || 2 |- | [[Paul Pauly]] || 2 |- | [[Paul Véronèse]] || 2 |- | [[Paul Watson]] || 2 |- | [[Paula-Mae weekes]] || 2 |- | [[Pauline Opango]] || 2 |- | [[Penda Diouf]] || 2 |- | [[Pepita D]] || 2 |- | [[Perry Anderson]] || 2 |- | [[Peste (roman)]] || 2 |- | [[Pete Townshend]] || 2 |- | [[Peter Drucker]] || 2 |- | [[Philippe Barbarin]] || 2 |- | [[Philippe Jaccottet]] || 2 |- | [[Philippe Kpodzro]] || 2 |- | [[Philippe Léotard]] || 2 |- | [[Philippe Martinez (syndicaliste)]] || 2 |- | [[Philippe Meirieu]] || 2 |- | [[Philippe Ouédraogo]] || 2 |- | [[Philippe Poutou]] || 2 |- | [[Philippe Quinault]] || 2 |- | [[Phoebe Philo]] || 2 |- | [[Pierre-Béranger Biscaye]] || 2 |- | [[Pierre Bachelet]] || 2 |- | [[Pierre Corrard]] || 2 |- | [[Pierre II (empereur du Brésil)]] || 2 |- | [[Pierre Manent]] || 2 |- | [[Pierre Péan]] || 2 |- | [[Pierre Schifferli]] || 2 |- | [[Pierre Simon (médecin)]] || 2 |- | [[Pierre de Coubertin]] || 2 |- | [[Pol Vandromme]] || 2 |- | [[Polycarp Pengo]] || 2 |- | [[Post Grad]] || 2 |- | [[Prem Rawat]] || 2 |- | [[Prospection (mercatique)]] || 2 |- | [[Protase Rugambwa]] || 2 |- | [[Préparez vos mouchoirs]] || 2 |- | [[Purisme]] || 2 |- | [[Pyrrhon d'Élis]] || 2 |- | [[Pythagore]] || 2 |- | [[Pépé Oléka]] || 2 |- | [[Tahar Ben Jelloun]] || 2 |- | [[Queen Rima]] || 2 |- | [[Rabary Mathilde]] || 2 |- | [[Rabiatou Serah Diallo]] || 2 |- | [[Rabindranath Tagore]] || 2 |- | [[Rachel Keke]] || 2 |- | [[Ragnimwendé Eldaa Koama]] || 2 |- | [[Rakiatou Kaffa-Jackou]] || 2 |- | [[Rama Thiaw]] || 2 |- | [[Ramatou Baba Moussa]] || 2 |- | [[Ranavalona II]] || 2 |- | [[Randa Kassis]] || 2 |- | [[Randall Munroe]] || 2 |- | [[Raniero Cantalamessa]] || 2 |- | [[Relations entre la Suisse et l'Union européenne]] || 2 |- | [[Razak Omotoyossi]] || 2 |- | [[Rebecca Kadaga]] || 2 |- | [[Rebiya Kadeer]] || 2 |- | [[Reine Alapini-Gansou]] || 2 |- | [[Relativité générale]] || 2 |- | [[René Branquart]] || 2 |- | [[René Rémond]] || 2 |- | [[Épuisement]] || 2 |- | [[Reyhanath Toure Mamadou]] || 2 |- | [[Reynald Secher]] || 2 |- | [[Reza Aslan]] || 2 |- | [[Rihanna]] || 2 |- | [[Rindra Hasimbelo Rabarinirinarison]] || 2 |- | [[Ringo Starr]] || 2 |- | [[Robert Bresson]] || 2 |- | [[Robert Crais]] || 2 |- | [[Robert Fossaert]] || 2 |- | [[Robert Guyon]] || 2 |- | [[Robert Jensen]] || 2 |- | [[Robert Wise]] || 2 |- | [[Roberto Matta]] || 2 |- | [[RoboCop 2]] || 2 |- | [[Roch Marc Christian Kaboré]] || 2 |- | [[Rod Fanni]] || 2 |- | [[Roger Caillois]] || 2 |- | [[Roger Cardinal]] || 2 |- | [[Vaudou]] || 2 |- | [[Rokia Traoré]] || 2 |- | [[Roman Dmowski]] || 2 |- | [[Romarique Sèdami Médégan Fagla]] || 2 |- | [[Romuald Hazoumè]] || 2 |- | [[Romuald Wadagni]] || 2 |- | [[Rosa Rakozafy]] || 2 |- | [[Rosalía]] || 2 |- | [[Rose Boyata Monkaju]] || 2 |- | [[Rose Kayi Mivedor]] || 2 |- | [[Rose Ntumba Kaja]] || 2 |- | [[Rosny kayiba]] || 2 |- | [[Rudyard Kipling]] || 2 |- | [[Russe]] || 2 |- | [[Ruth Dreifuss]] || 2 |- | [[Réjean Ducharme]] || 2 |- | [[Thomas More]] || 2 |- | [[Röstigraben]] || 2 |- | [[Sabrina Calvo]] || 2 |- | [[Safiatou Thiam]] || 2 |- | [[Safra Catz]] || 2 |- | [[Sahadi Sandi Abdou]] || 2 |- | [[Saint-Denis]] || 2 |- | [[Salamatou Gourouza Magagi]] || 2 |- | [[Spontanéité]] || 2 |- | [[Samantha Cristoforetti]] || 2 |- | [[Samuel Benchetrit]] || 2 |- | [[Sandhya Ravishankar]] || 2 |- | [[Sandrine Thiebaud-Kangni]] || 2 |- | [[Sani Morou Fatouma]] || 2 |- | [[Sanzy Viany]] || 2 |- | [[Sarah Maldoror]] || 2 |- | [[Sarah Schulman]] || 2 |- | [[Satoshi Kon]] || 2 |- | [[Sayyida al-Hurra]] || 2 |- | [[Scooby-Doo!]] || 2 |- | [[Sebastian Vettel]] || 2 |- | [[Septième Docteur]] || 2 |- | [[Serena Williams]] || 2 |- | [[Shadiya Alimatou Assouman]] || 2 |- | [[Shani Boianjiu]] || 2 |- | [[Sheryl Sandberg]] || 2 |- | [[Shirley Chisholm]] || 2 |- | [[Shopgirl]] || 2 |- | [[Shraddha Kapoor]] || 2 |- | [[Sibeth Ndiaye]] || 2 |- | [[Sigrid Combüchen]] || 2 |- | [[Sigurd Wongraven]] || 2 |- | [[Sihem Boughdiri]] || 2 |- | [[Smarty]] || 2 |- | [[Sonia Rykiel]] || 2 |- | [[Sophie Coignard]] || 2 |- | [[Sophie Kanza]] || 2 |- | [[Soul Eater (anime)]] || 2 |- | [[Soul Swing]] || 2 |- | [[South Park, le film]] || 2 |- | [[Star Wars, épisode II : L'Attaque des clones]] || 2 |- | [[Star Wars, épisode VI : Le Retour du Jedi (livre)]] || 2 |- | [[Stefan George]] || 2 |- | [[Stella Baruk]] || 2 |- | [[Stella McCartney]] || 2 |- | [[Stephen Knight]] || 2 |- | [[Stephen Sondheim]] || 2 |- | [[Steve Ballmer]] || 2 |- | [[Stéphane Zagdanski]] || 2 |- | [[Sulley Muntari]] || 2 |- | [[Suman Pokhrel]] || 2 |- | [[Super-héros]] || 2 |- | [[Super Noël]] || 2 |- | [[Surya Bonaly]] || 2 |- | [[Susanna Mälkki]] || 2 |- | [[Suzanne Kala Lobè]] || 2 |- | [[Suzanne Lebeau]] || 2 |- | [[Suzette Sandoz]] || 2 |- | [[Sylvie Brunel]] || 2 |- | [[Synarchie]] || 2 |- | [[Système solaire]] || 2 |- | [[Sèssimè]] || 2 |- | [[Sélavie]] || 2 |- | [[Sélection naturelle]] || 2 |- | [[Édouard Herriot]] || 2 |- | [[Sénoussi Hassana Abdoulaye]] || 2 |- | [[Sérendipité]] || 2 |- | [[Série noire (film, 1955)]] || 2 |- | [[Taken]] || 2 |- | [[Tamara Drewe]] || 2 |- | [[Tara Fela-Durotoye]] || 2 |- | [[Tarana Burke]] || 2 |- | [[Taraneh Alidoosti]] || 2 |- | [[Tawakkol Karman]] || 2 |- | [[Taxi Driver]] || 2 |- | [[Tchicaya U Tam'Si]] || 2 |- | [[Teen Wolf]] || 2 |- | [[Tekiath Ben Yessouf]] || 2 |- | [[Tence Mena]] || 2 |- | [[Teresa Cremisi]] || 2 |- | [[Teta Diana]] || 2 |- | [[The Elder Scrolls III: Morrowind]] || 2 |- | [[The Informant!]] || 2 |- | [[Theodore Kaczynski]] || 2 |- | [[Theresa May]] || 2 |- | [[Thierry Breton]] || 2 |- | [[Thierry la Fronde]] || 2 |- | [[Thomas (apôtre)]] || 2 |- | [[Thomas Aeschi]] || 2 |- | [[Thomas Cochrane (10e comte de Dundonald)]] || 2 |- | [[Thomas Fuchs]] || 2 |- | [[Thomas Nagel]] || 2 |- | [[Thomas Paine]] || 2 |- | [[Thomas Römer]] || 2 |- | [[Thomas de Quincey]] || 2 |- | [[Thrasymaque]] || 2 |- | [[Thérèse Bentzon]] || 2 |- | [[Thérèse Casgrain]] || 2 |- | [[Thérèse Neumann]] || 2 |- | [[Thérèse Olenga Kalonda]] || 2 |- | [[Thérèse Sita-Bella]] || 2 |- | [[Thérèse d'Avila]] || 2 |- | [[Tibou Kamara]] || 2 |- | [[Tibère]] || 2 |- | [[Tiken Jah Fakoly]] || 2 |- | [[Tim Berners-Lee]] || 2 |- | [[Timothy Gowers]] || 2 |- | [[Tomboy (film, 2011)]] || 2 |- | [[Tournée (film)]] || 2 |- | [[Treizième Docteur]] || 2 |- | [[Trinquer]] || 2 |- | [[Trop belle !]] || 2 |- | [[Tyrann]] || 2 |- | [[Têtes à claques]] || 2 |- | [[Ulrich Beck]] || 2 |- | [[Un conte de Noël]] || 2 |- | [[Un monstre à Paris]] || 2 |- | [[Élise Desaulniers]] || 2 |- | [[Valtesse de la Bigne]] || 2 |- | [[Valériane Vukosavljević]] || 2 |- | [[Valérie Ekoume]] || 2 |- | [[Valérie Mangin]] || 2 |- | [[Valérie Pécresse]] || 2 |- | [[Vanessa Moungar]] || 2 |- | [[Vassilis Alexakis]] || 2 |- | [[Veeby]] || 2 |- | [[Victor Agbanou]] || 2 |- | [[Victoria Kwakwa]] || 2 |- | [[Vigdís Finnbogadóttir]] || 2 |- | [[Vinciane Pirenne-Delforge]] || 2 |- | [[Violence conjugale]] || 2 |- | [[Virginie Viard]] || 2 |- | [[Vita Sackville-West]] || 2 |- | [[Vital Kamerhe]] || 2 |- | [[Viviane Chidid]] || 2 |- | [[Viviane Orou Tama]] || 2 |- | [[Vonjy Razafitsifa]] || 2 |- | [[Véronique Kilumba Nkulu]] || 2 |- | [[Véturie]] || 2 |- | [[Vœux présidentiels du 31 décembre en France]] || 2 |- | [[Wakfu]] || 2 |- | [[Wallis Simpson]] || 2 |- | [[Walter Lippmann]] || 2 |- | [[Webster G. Tarpley]] || 2 |- | [[Week-end à Zuydcoote]] || 2 |- | [[Wikimedia Foundation]] || 2 |- | [[William Sheller]] || 2 |- | [[Winnie Byanyima]] || 2 |- | [[Wivine Moleka]] || 2 |- | [[Xaverine Nirere]] || 2 |- | [[Xavier Hanotte]] || 2 |- | [[Xéna Arisa]] || 2 |- | [[Yaa Gyasi]] || 2 |- | [[Yann Quenet]] || 2 |- | [[Yenoudié Rébéka Roxane Soukaïna Lankoandé]] || 2 |- | [[Yibatou Sanni]] || 2 |- | [[Yolande Makolo]] || 2 |- | [[Younousse Sèye]] || 2 |- | [[Youri Gagarine]] || 2 |- | [[Yvette Guilbert]] || 2 |- | [[Yémi Apithy]] || 2 |- | [[Zacharie Myboto]] || 2 |- | [[Zaha Hadid]] || 2 |- | [[Zainab Salbi]] || 2 |- | [[Zalika Souley]] || 2 |- | [[Zara Randriamanakoto]] || 2 |- | [[Zarifa Ghafari]] || 2 |- | [[Zeynab Habib]] || 2 |- | [[Zineb Sedira]] || 2 |- | [[Zita Hanrot]] || 2 |- | [[Zénon de Kition]] || 2 |- | [[Ágota Kristóf]] || 2 |- | [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]] || 2 |- | [[Élisabeth Moreno]] || 2 |- | [[Élisabeth Pognon]] || 2 |- | [[Élise Lucet]] || 2 |- | [[Élizabeth Bourgine]] || 2 |- | [[Émilie Aubry]] || 2 |- | [[Épiphanie Dionrang]] || 2 |- | [[Équitation]] || 2 |- | [[Éric Ciotti]] || 2 |- | [[Éric Dupond-Moretti]] || 2 |- | [[Éric Le Boucher]] || 2 |- | [[Étienne Jean-François Cordellier-Delanoüe]] || 2 |- | [[Évariste Ngoyagoye]] || 2 |- | [[Évelyne Mpoudi Ngolé]] || 2 |- | [[1 001 Pattes]] || 1 |- | [[2046 (film)]] || 1 |- | [[A'salfo]] || 1 |- | [[Abby Phillip]] || 1 |- | [[Abdallah Senoussi]] || 1 |- | [[Abdoulaye Bio Tchané]] || 1 |- | [[Abdoulaye Ouzérou]] || 1 |- | [[Abdul Fatawu Issahaku]] || 1 |- | [[Abiy Ahmed]] || 1 |- | [[Abraham Maslow]] || 1 |- | [[Abus sexuels sur mineurs dans l'Église catholique]] || 1 |- | [[Budget carbone]] || 1 |- | [[Edgar Faure]] || 1 |- | [[Acculturation]] || 1 |- | [[Albert Uderzo]] || 1 |- | [[Achille van Acker]] || 1 |- | [[Achouackh Abakar Souleymane]] || 1 |- | [[Achta Djibrine Sy]] || 1 |- | [[Acide désoxyribonucléique]] || 1 |- | [[Action pour une Suisse indépendante et neutre]] || 1 |- | [[Ada Ehi]] || 1 |- | [[Adam]] || 1 |- | [[Adam Mickiewicz]] || 1 |- | [[Adam Weishaupt]] || 1 |- | [[Adama Bictogo]] || 1 |- | [[Adame Ba Konaré]] || 1 |- | [[Adaptation]] || 1 |- | [[Roger W. McGowen]] || 1 |- | [[Skyfall]] || 1 |- | [[Adi Shankara]] || 1 |- | [[Adidjatou Mathys]] || 1 |- | [[Adjoa Bayor]] || 1 |- | [[Adjoavi Sika Kaboré]] || 1 |- | [[Adolphe Tavernier]] || 1 |- | [[Adolphine Byayuwa]] || 1 |- | [[Adrien Dax]] || 1 |- | [[Adrien Houngbédji]] || 1 |- | [[Adrienne Yabouza]] || 1 |- | [[Adut Akech]] || 1 |- | [[Adzo Kpossi]] || 1 |- | [[Adèle Degbalase Kanda]] || 1 |- | [[Adèle Esquiros]] || 1 |- | [[Adèle Huguenin]] || 1 |- | [[Isidore Bertrand]] || 1 |- | [[Judéo-maçonnerie]] || 1 |- | [[Sévérine Lawson]] || 1 |- | [[Affo Love]] || 1 |- | [[Afua Hirsch]] || 1 |- | [[Agbor Gilbert Ebot]] || 1 |- | [[Agence France-Presse]] || 1 |- | [[Aghaichata Guichene Atta]] || 1 |- | [[Agnès Avognon Adjaho]] || 1 |- | [[Agnès Jaoui]] || 1 |- | [[Agnès Nindorera]] || 1 |- | [[Agnès Sorel]] || 1 |- | [[Hansjörg Walter]] || 1 |- | [[Agrippa]] || 1 |- | [[Ahed Tamimi]] || 1 |- | [[Ahoua Don Mello]] || 1 |- | [[Aicha Nanette Conté]] || 1 |- | [[Aide à l'Église en détresse]] || 1 |- | [[Air America (film)]] || 1 |- | [[Aissa Wade]] || 1 |- | [[Akio Johnson Mutek]] || 1 |- | [[Akissi Delta]] || 1 |- | [[Akua Asabea Ayisi]] || 1 |- | [[Charles Bossut]] || 1 |- | [[Jean-François Paul de Gondi]] || 1 |- | [[Conrad Malte-Brun]] || 1 |- | [[René Nelli]] || 1 |- | [[Félix Archimède Pouchet]] || 1 |- | [[Alain Baraton]] || 1 |- | [[Alain Claeys]] || 1 |- | [[Alain Escada]] || 1 |- | [[Alain Gaspoz]] || 1 |- | [[Alain Gresh]] || 1 |- | [[Alain Jouffroy]] || 1 |- | [[Alain Kouadio]] || 1 |- | [[Alain Lanavère]] || 1 |- | [[Alain Lancelot]] || 1 |- | [[Alain Marleix]] || 1 |- | [[Alain Peyrefitte]] || 1 |- | [[Alain Sanders]] || 1 |- | [[Présent (quotidien)]] || 1 |- | [[Alain Weill]] || 1 |- | [[Alan Alexander Milne]] || 1 |- | [[Pamela L. Travers]] || 1 |- | [[Alan Budd]] || 1 |- | [[Alan Greenspan]] || 1 |- | [[Alan Kay]] || 1 |- | [[Alan Ladd]] || 1 |- | [[Alan Rickman]] || 1 |- | [[Maggie Smith]] || 1 |- | [[Albert Allen Bartlett]] || 1 |- | [[Albert Dauzat]] || 1 |- | [[Albert Ferrasse]] || 1 |- | [[Albert Fert]] || 1 |- | [[Albert Paraz]] || 1 |- | [[Albert Pike]] || 1 |- | [[Paul Rosen]] || 1 |- | [[Albert Schweitzer]] || 1 |- | [[Jammy Schmidt]] || 1 |- | [[Alberto Savinio]] || 1 |- | [[Aldo Ciccolini]] || 1 |- | [[Métronome]] || 1 |- | [[Aleksandr Zaldostanov]] || 1 |- | [[Alessandra Sublet]] || 1 |- | [[Alexandra Laignel-Lavastine]] || 1 |- | [[Cristofano Allori]] || 1 |- | [[Alexandre-Marie Desrousseaux]] || 1 |- | [[Alexandre Adler]] || 1 |- | [[Alexandre Bérard]] || 1 |- | [[Alexandre Netchvolodov]] || 1 |- | [[Alexandre Pouchkine]] || 1 |- | [[International]] || 1 |- | [[Alexandre le bienheureux]] || 1 |- | [[Alexis Touably Youlo]] || 1 |- | [[Alfred Adler]] || 1 |- | [[Alfred Cortot]] || 1 |- | [[Alfred Heer]] || 1 |- | [[Alfred Mézières]] || 1 |- | [[Alfred Nettement]] || 1 |- | [[Alfred René Texier]] || 1 |- | [[Alfred Russel Wallace]] || 1 |- | [[Léon Roger-Milès]] || 1 |- | [[Ernest Chesneau]] || 1 |- | [[Georges Rivière]] || 1 |- | [[Victor Escousse]] || 1 |- | [[Alfred de Zayas]] || 1 |- | [[Alfred van der Smissen]] || 1 |- | [[Ali Abderraziq]] || 1 |- | [[Ali Khamenei]] || 1 |- | [[Alice Guy]] || 1 |- | [[Alicia Garza]] || 1 |- | [[Alifatou Djibril]] || 1 |- | [[Aliénor d'Aquitaine]] || 1 |- | [[Allah]] || 1 |- | [[Allan Bloom]] || 1 |- | [[Allemagne]] || 1 |- | [[Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi]] || 1 |- | [[Alphonsine Cheusi]] || 1 |- | [[Alsace]] || 1 |- | [[George Dillon]] || 1 |- | [[Alva Belmont]] || 1 |- | [[Amable Tastu]] || 1 |- | [[Amal Clooney]] || 1 |- | [[Amalasonte]] || 1 |- | [[Amalkher Djibrine Souleymane]] || 1 |- | [[Amanda Lear]] || 1 |- | [[Ambroise Ouédraogo]] || 1 |- | [[Amdivie Kouhounha]] || 1 |- | [[Amelia Pond]] || 1 |- | [[American Virgin]] || 1 |- | [[Amina Srarfi]] || 1 |- | [[Amina Tidjani Yaya]] || 1 |- | [[Aminata Aidara]] || 1 |- | [[Aminata Boureima Takoubakoyé]] || 1 |- | [[Aminata Maïga Ka]] || 1 |- | [[Aminata Mbengue Ndiaye]] || 1 |- | [[Aminatou Gaoh]] || 1 |- | [[Aminatou Haidar]] || 1 |- | [[Henry Gréville]] || 1 |- | [[Amos Tutuola]] || 1 |- | [[Monogamie]] || 1 |- | [[Amy Dahan]] || 1 |- | [[Amélia Judith Ernesto]] || 1 |- | [[Amélie Mbaye]] || 1 |- | [[Prétention]] || 1 |- | [[Cadeau]] || 1 |- | [[Cérémonial]] || 1 |- | [[Anacréon]] || 1 |- | [[Anagonou Vodjo]] || 1 |- | [[Analphabétisme]] || 1 |- | [[Theodore Roosevelt]] || 1 |- | [[Anastasie Moleko Moliwa]] || 1 |- | [[Anaximène]] || 1 |- | [[Andreas Aebi]] || 1 |- | [[Andrew Auernheimer]] || 1 |- | [[Andry Rajoelina]] || 1 |- | [[Séparation de l'Église et de l'État]] || 1 |- | [[Éventail]] || 1 |- | [[André Chamson]] || 1 |- | [[André Chéradame]] || 1 |- | [[André Gounelle]] || 1 |- | [[André Hunebelle]] || 1 |- | [[Antiaméricanisme]] || 1 |- | [[André Lichnerowicz]] || 1 |- | [[André Lichtenberger]] || 1 |- | [[André Migot]] || 1 |- | [[Renouvellement urbain]] || 1 |- | [[Foule]] || 1 |- | [[André Voisin]] || 1 |- | [[André Zirnheld]] || 1 |- | [[André de La Franquerie]] || 1 |- | [[Andrée Maillet]] || 1 |- | [[Andy Murray]] || 1 |- | [[Ange Bastiani]] || 1 |- | [[Ange de Léon]] || 1 |- | [[Angelina Jolie]] || 1 |- | [[Angelo De Gubernatis]] || 1 |- | [[Angèle Makombo]] || 1 |- | [[Anima]] || 1 |- | [[L'Animal que donc je suis]] || 1 |- | [[Jean-Antoine Roucher]] || 1 |- | [[Donald Watson]] || 1 |- | [[Animisme]] || 1 |- | [[Anise Postel-Vinay]] || 1 |- | [[Marcello Mastroianni]] || 1 |- | [[Anne-Claire Goulon]] || 1 |- | [[Anne-Gabriel Meusnier de Querlon]] || 1 |- | [[Anne-Marie Adiaffi]] || 1 |- | [[Anne-Marie Albiach]] || 1 |- | [[Anne Bella Nkoto]] || 1 |- | [[Anne Fakhouri]] || 1 |- | [[Anne Marie Karume Bakanene]] || 1 |- | [[Anne Mbunguje Marembo]] || 1 |- | [[Anne Rice]] || 1 |- | [[Anne Robert Jacques Turgot]] || 1 |- | [[Anne Roiphe]] || 1 |- | [[Anne Teresa De Keersmaeker]] || 1 |- | [[Anne de Bretagne]] || 1 |- | [[Annette Messager]] || 1 |- | [[Annie Anzouer]] || 1 |- | [[Annie Sinanduku Mwange]] || 1 |- | [[Annie Payep]] || 1 |- | [[Anny-Chantal Levasseur-Regourd]] || 1 |- | [[Anouar Benmalek]] || 1 |- | [[Anta Mbow]] || 1 |- | [[Anthony Kavanagh]] || 1 |- | [[Anthony Trollope]] || 1 |- | [[Paul Broca]] || 1 |- | [[Otto Schrader]] || 1 |- | [[Anticléricalisme]] || 1 |- | [[Antihéros]] || 1 |- | [[Jean XXIII]] || 1 |- | [[Jérôme Rousse-Lacordaire]] || 1 |- | [[Antoine]] || 1 |- | [[Antoine-Claude Pasquin Valéry]] || 1 |- | [[Antoine Audouard]] || 1 |- | [[Tribu]] || 1 |- | [[Contrainte]] || 1 |- | [[Colette Besson]] || 1 |- | [[Antoine Sanguinetti]] || 1 |- | [[Antoine Sfeir]] || 1 |- | [[Antoine de Caunes]] || 1 |- | [[Antoine de Rivarol]] || 1 |- | [[Antoinette Batumubwira]] || 1 |- | [[Antoinette Kipulu Kabenga]] || 1 |- | [[Antoinette Nsamba Kalambayi]] || 1 |- | [[Antoinette Sassou Nguesso]] || 1 |- | [[Anton Cermak]] || 1 |- | [[Antoni Pastor Cabrer]] || 1 |- | [[Ferveur]] || 1 |- | [[Antonio Pennacchi]] || 1 |- | [[Antony Cyril Sutton]] || 1 |- | [[Anténor Firmin]] || 1 |- | [[Antónis Samarás]] || 1 |- | [[Apple]] || 1 |- | [[Arancha González]] || 1 |- | [[Arbitre]] || 1 |- | [[Cathédrale Notre-Dame de Chartres]] || 1 |- | [[Archives apostoliques du Vatican]] || 1 |- | [[Archéologie]] || 1 |- | [[Argot]] || 1 |- | [[Aristippe de Cyrène]] || 1 |- | [[Arlette Dagnon Vignikin]] || 1 |- | [[Armande Din Bell]] || 1 |- | [[Armel Guerne]] || 1 |- | [[Arnaud Jean Meillan]] || 1 |- | [[Arne Næss]] || 1 |- | [[Arno Schmidt]] || 1 |- | [[Arnold Joseph Toynbee]] || 1 |- | [[Arsène Alexandre]] || 1 |- | [[Guo Xi]] || 1 |- | [[Cigogne]] || 1 |- | [[Arthur Darby Nock]] || 1 |- | [[Arthur Gregg Sulzberger]] || 1 |- | [[Arthur Hastings]] || 1 |- | [[Arthur Preuss]] || 1 |- | [[Article de papeterie]] || 1 |- | [[Arundhati Roy]] || 1 |- | [[Asenath Bole Odaga]] || 1 |- | [[Roza Otunbayeva]] || 1 |- | [[Asmaa Mahfouz]] || 1 |- | [[Assalé Tiémoko Antoine]] || 1 |- | [[Assamala Amoi]] || 1 |- | [[Assemblée nationale (France)]] || 1 |- | [[Assimi Goïta]] || 1 |- | [[Assise]] || 1 |- | [[Astrid Eichhorn]] || 1 |- | [[Ataol Behramoğlu]] || 1 |- | [[Au rendez-vous des revenants]] || 1 |- | [[August Bebel]] || 1 |- | [[Augustin Barruel]] || 1 |- | [[Aung San Suu Kyi]] || 1 |- | [[Aurel (écrivain)]] || 1 |- | [[Aurélie Dupont]] || 1 |- | [[Aurélien Bellanger]] || 1 |- | [[Austin Powers : l'espion qui m'a tirée]] || 1 |- | [[Jacqueline Nadel]] || 1 |- | [[Avatar, le dernier maître de l'air]] || 1 |- | [[Michel del Castillo]] || 1 |- | [[Avidité]] || 1 |- | [[Avraham Burg]] || 1 |- | [[Awa Guèye Kébé]] || 1 |- | [[Awa Marie Coll Seck]] || 1 |- | [[Axel Kahn]] || 1 |- | [[Aya Virginie Touré]] || 1 |- | [[Ayawovi Demba Tignokpa]] || 1 |- | [[Ayelet Waldman]] || 1 |- | [[Aziz Chouaki]] || 1 |- | [[Aziza Baroud]] || 1 |- | [[Aïcha Macky]] || 1 |- | [[Aïcha Mama Kane]] || 1 |- | [[Aïchatou Maïnassara]] || 1 |- | [[Aïda Ndong]] || 1 |- | [[Aïssata Cissé]] || 1 |- | [[Aïssata Moumouni]] || 1 |- | [[Aïssatou Boiro]] || 1 |- | [[Aïssatou Diouf]] || 1 |- | [[Aïssatou Thiam]] || 1 |- | [[Paul Ranc]] || 1 |- | [[Babette s'en va-t-en guerre]] || 1 |- | [[Baccalauréat universitaire]] || 1 |- | [[Bad Romance]] || 1 |- | [[Bad Teacher]] || 1 |- | [[Bague]] || 1 |- | [[Baignade]] || 1 |- | [[Bako Ratsifandrihamanana]] || 1 |- | [[Bal]] || 1 |- | [[Balkissa Halidou Mossi]] || 1 |- | [[Balto II : La Quête du Loup]] || 1 |- | [[Ban Ki-moon]] || 1 |- | [[Bandit]] || 1 |- | [[Banque nationale suisse]] || 1 |- | [[Baomiavotse Vahinala Raharinirina Douguet]] || 1 |- | [[Baptiste Beaulieu]] || 1 |- | [[Barbara Keller-Inhelder]] || 1 |- | [[Barbara Nekesa Oundo]] || 1 |- | [[Baron Rouge]] || 1 |- | [[Barreau]] || 1 |- | [[Barthélemy Adoukonou]] || 1 |- | [[Barthélemy Vimont]] || 1 |- | [[Intellect]] || 1 |- | [[Bastien Four]] || 1 |- | [[Bastille (groupe)]] || 1 |- | [[Battle Royale]] || 1 |- | [[Bavua Ntinu André]] || 1 |- | [[Beata Szydło]] || 1 |- | [[Beatritz de Dia]] || 1 |- | [[Marie Keyrouz]] || 1 |- | [[Gérard Jugnot]] || 1 |- | [[Éric Holder]] || 1 |- | [[Beaux-parents]] || 1 |- | [[Bebe Rexha]] || 1 |- | [[Wallonie]] || 1 |- | [[Bello Ky-Samah]] || 1 |- | [[Benjamin Giezendanner]] || 1 |- | [[Benoît Poelvoorde]] || 1 |- | [[Benoît de Boigne]] || 1 |- | [[Ramsès II]] || 1 |- | [[Berceuse (roman)]] || 1 |- | [[Berhaneyesus Demerew Souraphiel]] || 1 |- | [[Bernadette Tokwaulu Aena]] || 1 |- | [[Bernard Accoyer]] || 1 |- | [[Bernard Agré]] || 1 |- | [[Bernard Cerquiglini]] || 1 |- | [[Bernard Kouchner]] || 1 |- | [[Bernard Mandeville]] || 1 |- | [[Bernard Thibault]] || 1 |- | [[Bernard Tirtiaux]] || 1 |- | [[Bernard de Chartres]] || 1 |- | [[Bernardin Gantin]] || 1 |- | [[Bernardin de Feltre]] || 1 |- | [[Berthe-Evelyne Agbo]] || 1 |- | [[Berthe Sylva]] || 1 |- | [[Bertina Lopes]] || 1 |- | [[Bettina Guemto-Michaelis]] || 1 |- | [[Betty Amongi]] || 1 |- | [[Bias de Priène]] || 1 |- | [[Bibata Adamou Dakaou]] || 1 |- | [[Bibi Titi Mohammed]] || 1 |- | [[Bibliothèque apostolique vaticane]] || 1 |- | [[Bienveillance]] || 1 |- | [[Bijoux Goya Kitenge]] || 1 |- | [[Bill Clinton]] || 1 |- | [[Bill Cosby]] || 1 |- | [[Redevance audiovisuelle]] || 1 |- | [[Natalie Rickli]] || 1 |- | [[Billie Eilish]] || 1 |- | [[Billy the Cat]] || 1 |- | [[Binaire]] || 1 |- | [[Bintou Malloum]] || 1 |- | [[Robyn Ochs]] || 1 |- | [[Ysa Ferrer]] || 1 |- | [[Bjørnstjerne Bjørnson]] || 1 |- | [[Black M]] || 1 |- | [[Blanche de Castille]] || 1 |- | [[Blandine de Lyon]] || 1 |- | [[Blaze]] || 1 |- | [[Bliss]] || 1 |- | [[Bob Hope]] || 1 |- | [[Bob l'éponge, le film]] || 1 |- | [[Bola Shagaya]] || 1 |- | [[Boladé Apithy]] || 1 |- | [[Fortune]] || 1 |- | [[Bordeluche]] || 1 |- | [[Boris Pasternak]] || 1 |- | [[Boucar Diouf]] || 1 |- | [[Boîte de conserve]] || 1 |- | [[Marcel Mauss]] || 1 |- | [[Bradley Birkenfeld]] || 1 |- | [[Brian May]] || 1 |- | [[Brian Tracy]] || 1 |- | [[Brigitte Tsobgny]] || 1 |- | [[Brit Bennett]] || 1 |- | [[Brock Chisholm]] || 1 |- | [[Brouillard]] || 1 |- | [[Bruit]] || 1 |- | [[Bruno Bettelheim]] || 1 |- | [[Bruno Essoh Yedoh]] || 1 |- | [[Pascal Smet]] || 1 |- | [[Bryan Habana]] || 1 |- | [[Bug]] || 1 |- | [[Bulle Ogier]] || 1 |- | [[Burrhus Frederic Skinner]] || 1 |- | [[Busola Tejumola]] || 1 |- | [[Béatrice Giblin-Delvallet]] || 1 |- | [[Béatrice Kindja Mwendanga]] || 1 |- | [[Béatrice Lakoussan]] || 1 |- | [[Béatrice Marie Simporé]] || 1 |- | [[Bête du Gévaudan]] || 1 |- | [[Ödön von Horváth]] || 1 |- | [[Caddy Adzuba]] || 1 |- | [[Caille]] || 1 |- | [[Calais]] || 1 |- | [[Calculateur quantique]] || 1 |- | [[Cali]] || 1 |- | [[Délos]] || 1 |- | [[Camille Melloy]] || 1 |- | [[La Petite Vertu]] || 1 |- | [[Urbain Gohier]] || 1 |- | [[Cap Digital]] || 1 |- | [[Johan Norberg]] || 1 |- | [[Caravelle]] || 1 |- | [[Carl von Linné]] || 1 |- | [[Carly Nzanzu Kasivita]] || 1 |- | [[Carol Drinkwater]] || 1 |- | [[Carole Bouquet]] || 1 |- | [[Carole Rousseau]] || 1 |- | [[Carole Trébor]] || 1 |- | [[Caroline Amali Okao]] || 1 |- | [[Caroline Fourest]] || 1 |- | [[Caroline Otero]] || 1 |- | [[Carroll Quigley]] || 1 |- | [[Casimir Oyé Mba]] || 1 |- | [[Caspar Baader]] || 1 |- | [[Casque d'or]] || 1 |- | [[Castrat]] || 1 |- | [[Catastrophe]] || 1 |- | [[Catastrophe du Bois du Cazier]] || 1 |- | [[Catastrophe nucléaire de Tchernobyl]] || 1 |- | [[Cate Blanchett]] || 1 |- | [[Caterina Consani]] || 1 |- | [[Catharisme]] || 1 |- | [[Catherine Barthélémy]] || 1 |- | [[Catherine Bergeret-Amselek]] || 1 |- | [[Catherine Coquery-Vidrovitch]] || 1 |- | [[Catherine Deneuve]] || 1 |- | [[Catherine Dulac]] || 1 |- | [[Catherine Shan]] || 1 |- | [[Catherine Vidal]] || 1 |- | [[Cathédrale Notre-Dame-de-l'Annonciation du Puy-en-Velay]] || 1 |- | [[Cathérine Marie Téwendé Manly Loagboko]] || 1 |- | [[Tour Eiffel]] || 1 |- | [[Ce dont rêvent les filles]] || 1 |- | [[Cebio Soukou]] || 1 |- | [[Celine Fariala Mangaza]] || 1 |- | [[Cella Stella]] || 1 |- | [[Cendrillon (film, 1950)]] || 1 |- | [[Philostrate de Lemnos]] || 1 |- | [[Hugues Duffau]] || 1 |- | [[Chance]] || 1 |- | [[Remise en question]] || 1 |- | [[XVIIIe siècle]] || 1 |- | [[Libertinage]] || 1 |- | [[Son]] || 1 |- | [[Sève]] || 1 |- | [[Chantal Chambu Mwavita]] || 1 |- | [[Chantal Goya]] || 1 |- | [[Chantal Kanyimbo]] || 1 |- | [[Chantal Yelu Mulop]] || 1 |- | [[Chantons sous la pluie]] || 1 |- | [[Charlemagne]] || 1 |- | [[Jacques Bertrand]] || 1 |- | [[Émile Devreux]] || 1 |- | [[Charles Ardant du Picq]] || 1 |- | [[Nouvel an]] || 1 |- | [[Charles Beigbeder]] || 1 |- | [[Charles Benoist]] || 1 |- | [[Charles Biddle]] || 1 |- | [[Charles Chesnelong]] || 1 |- | [[Charles Cordier]] || 1 |- | [[Charles Dantzig]] || 1 |- | [[Charles Fabry]] || 1 |- | [[Charles Ferdinand Ramuz]] || 1 |- | [[Charles Palmer-Buckle]] || 1 |- | [[Charles Richet]] || 1 |- | [[Charles Spurgeon]] || 1 |- | [[Charles VII (roi de France)]] || 1 |- | [[Charles Vildrac]] || 1 |- | [[Charlette N'Guessan]] || 1 |- | [[Librairie]] || 1 |- | [[Charlize Theron]] || 1 |- | [[Charlotte Casiraghi]] || 1 |- | [[Jacques Henri Lartigue]] || 1 |- | [[Charlotte d'Ornellas]] || 1 |- | [[Charlotte de Vilmorin]] || 1 |- | [[Che - 1ère partie : L'Argentin]] || 1 |- | [[Cheikh El Mokrani]] || 1 |- | [[Chemin]] || 1 |- | [[Chester Himes]] || 1 |- | [[Chevaliers du fiel]] || 1 |- | [[Chidimma Adetshina]] || 1 |- | [[Chika Ike]] || 1 |- | [[Chili]] || 1 |- | [[Chouna Lomponda]] || 1 |- | [[Chowra Makaremi]] || 1 |- | [[Chraz]] || 1 |- | [[Chris Hedges]] || 1 |- | [[Chris Lattner]] || 1 |- | [[Christian Tal Schaller]] || 1 |- | [[Christian Wiyghan Tumi]] || 1 |- | [[Christiane Yandé Diop]] || 1 |- | [[Christine Angot]] || 1 |- | [[Christine Arnothy]] || 1 |- | [[Christine Bard]] || 1 |- | [[Christine Elong]] || 1 |- | [[Christine Feza]] || 1 |- | [[Christine Kafando]] || 1 |- | [[Christine de Pisan]] || 1 |- | [[Christine de Rivoyre]] || 1 |- | [[Christoffel Brändli]] || 1 |- | [[Christoph Mörgeli]] || 1 |- | [[Peer Steinbrück]] || 1 |- | [[Christophe Rocancourt]] || 1 |- | [[Christophe Salengro]] || 1 |- | [[Christophe de Margerie]] || 1 |- | [[Christopher Rufo]] || 1 |- | [[Chrétiens d'Orient]] || 1 |- | [[Chuck Palahniuk]] || 1 |- | [[Chute de Robespierre]] || 1 |- | [[Château de Versailles]] || 1 |- | [[Cicciolina]] || 1 |- | [[Cigéo]] || 1 |- | [[Sami Aldeeb]] || 1 |- | [[Cissé Cheick Sallah]] || 1 |- | [[Giorgio Agamben]] || 1 |- | [[Naomi Oreskes]] || 1 |- | [[George Sarton]] || 1 |- | [[William Montgomery Watt]] || 1 |- | [[Claire Etcherelli]] || 1 |- | [[Claire Gibault]] || 1 |- | [[Claire Lacombe]] || 1 |- | [[Claire Lajeunie]] || 1 |- | [[Claire Marin]] || 1 |- | [[Claire Virenque]] || 1 |- | [[Clara Campoamor]] || 1 |- | [[Clarisse Agbegnenou]] || 1 |- | [[Clarisse Ratsifandrihamanana]] || 1 |- | [[Classe]] || 1 |- | [[École buissonnière]] || 1 |- | [[Classe moyenne]] || 1 |- | [[Claude-Henri de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1 |- | [[Claude (empereur romain)]] || 1 |- | [[Claude Cahun]] || 1 |- | [[Claude Guéant]] || 1 |- | [[Claude Jamet]] || 1 |- | [[Claude Joseph Rouget de Lisle]] || 1 |- | [[Claude Mossé]] || 1 |- | [[Claude de Rouvroy de Saint-Simon]] || 1 |- | [[Claudine Loquen]] || 1 |- | [[Claudine Uwera]] || 1 |- | [[Claudy Siar]] || 1 |- | [[Clay Shirky]] || 1 |- | [[Clement Attlee]] || 1 |- | [[Clemente Mastella]] || 1 |- | [[Client]] || 1 |- | [[Oscar du cinéma]] || 1 |- | [[Clotilde Tambroni]] || 1 |- | [[Cloud computing]] || 1 |- | [[Robbie Williams]] || 1 |- | [[Coffi Codjia]] || 1 |- | [[Cognos]] || 1 |- | [[Colin Dagba]] || 1 |- | [[Collaboration en France]] || 1 |- | [[Collectif Mary Read]] || 1 |- | [[Collectivisation]] || 1 |- | [[Collectivisme économique]] || 1 |- | [[College Rock Stars]] || 1 |- | [[Collège]] || 1 |- | [[Collé Ardo Sow]] || 1 |- | [[Violence policière en France]] || 1 |- | [[Command & Conquer]] || 1 |- | [[Comme un morceau de nuit, découpé dans son étoffe]] || 1 |- | [[Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle)]] || 1 |- | [[Soli Pardo]] || 1 |- | [[Communauté européenne du charbon et de l'acier]] || 1 |- | [[Élisabeth Dmitrieff]] || 1 |- | [[Ludwig Büchner]] || 1 |- | [[Dominique de Roux]] || 1 |- | [[Dénazification]] || 1 |- | [[Compagnies républicaines de sécurité]] || 1 |- | [[Comparaison entre le nazisme et le communisme]] || 1 |- | [[Conceptia Ouinsou]] || 1 |- | [[Condoleezza Rice]] || 1 |- | [[Confessions d'un homme dangereux]] || 1 |- | [[Conférence de Durban]] || 1 |- | [[Libération]] || 1 |- | [[Tantrisme]] || 1 |- | [[François Sarano]] || 1 |- | [[Conquérant]] || 1 |- | [[Conservation et restauration de monument historique]] || 1 |- | [[Contexte]] || 1 |- | [[Contre-révolution]] || 1 |- | [[Francisco Ferrari Billoch]] || 1 |- | [[Thomas Joseph Dunning]] || 1 |- | [[Hans Fehr]] || 1 |- | [[Convention relative aux droits de l'enfant]] || 1 |- | [[Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme]] || 1 |- | [[Copyleft]] || 1 |- | [[Corazon Aquino]] || 1 |- | [[Corinne Lepage]] || 1 |- | [[Cornelius Fontem Esua]] || 1 |- | [[Philippe Pascot]] || 1 |- | [[Corry Denguemo]] || 1 |- | [[Costanzo Preve]] || 1 |- | [[Costume]] || 1 |- | [[Jean-Claude Kaufmann]] || 1 |- | [[Cour européenne des droits de l'homme]] || 1 |- | [[Credo]] || 1 |- | [[Lueur]] || 1 |- | [[Crimes et Délits]] || 1 |- | [[Hannibal Kadafi]] || 1 |- | [[Crise politique belge de 2010-2011]] || 1 |- | [[Crispin Mbadu Phanzu]] || 1 |- | [[Noëlle Châtelet]] || 1 |- | [[Fernand Robert]] || 1 |- | [[Cunnilingus]] || 1 |- | [[Cyber-guerre]] || 1 |- | [[Cynthia Fleury]] || 1 |- | [[Cécile Bomba Nkolo]] || 1 |- | [[Cédric Hountondji]] || 1 |- | [[Célestine Adjanohoun]] || 1 |- | [[Célibat sacerdotal dans l'Église catholique]] || 1 |- | [[Céline Cousteau]] || 1 |- | [[Céline Masson]] || 1 |- | [[Céline Tendobi]] || 1 |- | [[DJ Arafat]] || 1 |- | [[DJ Hazard]] || 1 |- | [[Dacia Maraini]] || 1 |- | [[Dame Nijô]] || 1 |- | [[Damilola Odufuwa]] || 1 |- | [[Dan Simmons]] || 1 |- | [[Daniel Biyaoula]] || 1 |- | [[Daniel Charles]] || 1 |- | [[Daniel Gbaguidi]] || 1 |- | [[Daniel Guichard]] || 1 |- | [[Daniel Kaplan (FING)]] || 1 |- | [[Daniel Paul Schreber]] || 1 |- | [[Daniel T. Willingham]] || 1 |- | [[Danièle Delorme]] || 1 |- | [[Danièle Kriegel]] || 1 |- | [[Dans le silence de l'Ouest]] || 1 |- | [[Daphrose Ntwengambabaye]] || 1 |- | [[Dave Sinardet]] || 1 |- | [[David Baltimore]] || 1 |- | [[Édition génomique]] || 1 |- | [[David Cronenberg]] || 1 |- | [[David Grossman]] || 1 |- | [[David Kiki]] || 1 |- | [[David Ricardo]] || 1 |- | [[David Rockefeller]] || 1 |- | [[David Strauss]] || 1 |- | [[David Suzuki]] || 1 |- | [[David Zuberbühler]] || 1 |- | [[De l'or pour les braves]] || 1 |- | [[Debora Kayembe]] || 1 |- | [[Delphine Ernotte]] || 1 |- | [[Delphine Seyrig]] || 1 |- | [[Delphine Édith Emmanuel]] || 1 |- | [[Demoiselles du téléphone]] || 1 |- | [[Denis Komivi Amuzu-Dzakpah]] || 1 |- | [[Denis Sassou-Nguesso]] || 1 |- | [[Denis de Rougemont]] || 1 |- | [[Denise (chanteuse malgache)]] || 1 |- | [[Denise Bombardier]] || 1 |- | [[Denys de La Patellière]] || 1 |- | [[Deola Sagoe]] || 1 |- | [[Description]] || 1 |- | [[Pierre-Henri Mayeux]] || 1 |- | [[Deuxième République de Pologne]] || 1 |- | [[Devoir de mémoire]] || 1 |- | [[Devoxx]] || 1 |- | [[Diablo]] || 1 |- | [[Diamand Zahra]] || 1 |- | [[Diane Kaneza]] || 1 |- | [[Diane Rwigara]] || 1 |- | [[Diary of the Dead]] || 1 |- | [[Didi-Stone]] || 1 |- | [[Didier Drogba]] || 1 |- | [[Didjob Divungi Di Ndinge]] || 1 |- | [[Dietrich von Choltitz]] || 1 |- | [[Vald]] || 1 |- | [[Dieudonné Nzapalainga]] || 1 |- | [[Dieynaba Diop]] || 1 |- | [[Digression]] || 1 |- | [[Dima Abdallah]] || 1 |- | [[Dimitri Casali]] || 1 |- | [[Dina Ekanga]] || 1 |- | [[Dire Straits]] || 1 |- | [[Discipline]] || 1 |- | [[Djia Mambu]] || 1 |- | [[Djiman Koukou]] || 1 |- | [[Djuna Barnes]] || 1 |- | [[Djènè Keita]] || 1 |- | [[Elisabeth Kübler-Ross]] || 1 |- | [[Skinhead]] || 1 |- | [[Doctrine sociale de l'Église catholique]] || 1 |- | [[L'Âge de glace]] || 1 |- | [[Domenico Losurdo]] || 1 |- | [[Managed Care Organization]] || 1 |- | [[Mauvais œil]] || 1 |- | [[Dominique Oberlé]] || 1 |- | [[Groupe social]] || 1 |- | [[Dominique Reynié]] || 1 |- | [[Dominique Zardi]] || 1 |- | [[Dominique de Pradt]] || 1 |- | [[WikiLeaks]] || 1 |- | [[Domitien]] || 1 |- | [[Donatella Versace]] || 1 |- | [[Donatienne Moskolai Doumagay]] || 1 |- | [[Donna Noble]] || 1 |- | [[Dopage]] || 1 |- | [[Dora Akunyili]] || 1 |- | [[Doria Shafik]] || 1 |- | [[Natacha Kashirahamwe]] || 1 |- | [[Dorothy Ripley]] || 1 |- | [[Dorothée Madiya]] || 1 |- | [[Dorothée de Monfreid]] || 1 |- | [[Doudou Fwamba]] || 1 |- | [[Doug Peacock]] || 1 |- | [[Douglas Kennedy]] || 1 |- | [[Douglas Rushkoff]] || 1 |- | [[Dr. Seuss]] || 1 |- | [[Leslie Feinberg]] || 1 |- | [[Drapeau breton]] || 1 |- | [[Drive]] || 1 |- | [[Dune (film, 2021)]] || 1 |- | [[Dwight D. Eisenhower]] || 1 |- | [[Débat]] || 1 |- | [[Déborah Lukaku]] || 1 |- | [[Déborah Mutund]] || 1 |- | [[Déclaration d'indépendance des États-Unis]] || 1 |- | [[Dédé Rose Creppy]] || 1 |- | [[Déguisement]] || 1 |- | [[Francesco Rosi]] || 1 |- | [[Leo Strauss]] || 1 |- | [[Démétrios de Phalère]] || 1 |- | [[Désiré Segbe Azankpo]] || 1 |- | [[E.T., l'extra-terrestre]] || 1 |- | [[Eben Moglen]] || 1 |- | [[Edgard Gunzig]] || 1 |- | [[Edith Brou]] || 1 |- | [[Edith Cavell]] || 1 |- | [[Edmund Hillary]] || 1 |- | [[Edmund Husserl]] || 1 |- | [[Edna O'Brien]] || 1 |- | [[Edward Lorenz]] || 1 |- | [[Edward Murphy]] || 1 |- | [[Edward Osborne Wilson]] || 1 |- | [[Edward Palmer Thompson]] || 1 |- | [[Edwidge Danticat]] || 1 |- | [[Efficacité]] || 1 |- | [[Ekila Liyonda]] || 1 |- | [[Elaine Mokhtefi]] || 1 |- | [[Elia Béatrice Assoumacou]] || 1 |- | [[Eliane Aïsso]] || 1 |- | [[Eliane Becks Nininahazwe]] || 1 |- | [[Elieshi Lema]] || 1 |- | [[Elinor Ostrom]] || 1 |- | [[Eliot Spitzer]] || 1 |- | [[Peter Dale Scott]] || 1 |- | [[Elisabeth Diouf]] || 1 |- | [[Elisabeth Medou Badang]] || 1 |- | [[Elisabeth Tankeu]] || 1 |- | [[Elizabeth Barrett Browning]] || 1 |- | [[Elizabeth Ewombè-Moundo]] || 1 |- | [[Elizabeth Regina Mundi]] || 1 |- | [[Elizabeth Tamajong Vukeh]] || 1 |- | [[Elle et moi]] || 1 |- | [[Elsie MacGill]] || 1 |- | [[Eluveitie]] || 1 |- | [[Elza Soares]] || 1 |- | [[Emerse Faé]] || 1 |- | [[Emilia Monjowa Lifaka]] || 1 |- | [[Emilie Efinda]] || 1 |- | [[Emily Martin]] || 1 |- | [[Emma Ihrer]] || 1 |- | [[Emmanuel Agyemang-Badu]] || 1 |- | [[Emmanuel Beaubatie]] || 1 |- | [[Emmanuel Chabauty]] || 1 |- | [[Emmanuel Imorou]] || 1 |- | [[Emmanuel Małyński]] || 1 |- | [[Vandalisme]] || 1 |- | [[Enclume]] || 1 |- | [[Encore un autre hiver]] || 1 |- | [[Encyclopædia Britannica]] || 1 |- | [[Encyclopædia Universalis]] || 1 |- | [[Enheduanna]] || 1 |- | [[Enthousiasme]] || 1 |- | [[Enya]] || 1 |- | [[Enzo Ferrari]] || 1 |- | [[Erasmus Darwin]] || 1 |- | [[Eric Allman]] || 1 |- | [[Erich Fromm]] || 1 |- | [[Sécurité alimentaire]] || 1 |- | [[Erle Stanley Gardner]] || 1 |- | [[Ernestine Mbakou]] || 1 |- | [[Ernst Friedrich Schumacher]] || 1 |- | [[Ernst Lubitsch]] || 1 |- | [[Salut fasciste]] || 1 |- | [[Ernst Nolte]] || 1 |- | [[Ernst Theodor Amadeus Hoffmann]] || 1 |- | [[Royaume de Pologne (1916-1918)]] || 1 |- | [[Victor Schoelcher]] || 1 |- | [[Espace-temps]] || 1 |- | [[Espace économique européen]] || 1 |- | [[Esperança da Costa]] || 1 |- | [[Espion, lève-toi]] || 1 |- | [[Esprit Fléchier]] || 1 |- | [[Le Prométhée mal enchaîné]] || 1 |- | [[Espérance Mawanzo]] || 1 |- | [[Estefania Molina]] || 1 |- | [[Estelle Johnson]] || 1 |- | [[Esther Benbassa]] || 1 |- | [[Esther Nkishi]] || 1 |- | [[Eucheria]] || 1 |- | [[Eugène-Melchior de Vogüé]] || 1 |- | [[Eugène Labiche]] || 1 |- | [[Eugène Sémérie]] || 1 |- | [[Eugénie Agoyo Wayiko]] || 1 |- | [[Eugénie Musayidire]] || 1 |- | [[Eunice Newton Foote]] || 1 |- | [[Euphrasie Bigirimana]] || 1 |- | [[Marcel Detienne]] || 1 |- | [[Madison Grant]] || 1 |- | [[Robert Schuman]] || 1 |- | [[Europe néolithique]] || 1 |- | [[Eusebia Fatoma]] || 1 |- | [[Euthanasie]] || 1 |- | [[Eva Green]] || 1 |- | [[Eva Herzigová]] || 1 |- | [[Eva Hesse]] || 1 |- | [[Eva Sadoun]] || 1 |- | [[Eve Ensler]] || 1 |- | [[Evelyn Beatrice Hall]] || 1 |- | [[Hadja Idrissa Bah]] || 1 |- | [[Michel Zendali]] || 1 |- | [[FLCL]] || 1 |- | [[Fabrice Midal]] || 1 |- | [[Fadjimata Sidibé]] || 1 |- | [[Fagot]] || 1 |- | [[Éric Revel]] || 1 |- | [[Fally Ipupa]] || 1 |- | [[Famille Bonaparte]] || 1 |- | [[Famille de Diesbach]] || 1 |- | [[Octave Pirmez]] || 1 |- | [[Fanfonne Guillierme]] || 1 |- | [[Fanirisoa Erinaivo]] || 1 |- | [[Fanny Ardant]] || 1 |- | [[Fanny Sènan]] || 1 |- | [[Fantômas se déchaîne]] || 1 |- | [[Fartuun Adan]] || 1 |- | [[Fortuun Adan]] || 1 |- | [[Hermann von Keyserling]] || 1 |- | [[Fati Niger]] || 1 |- | [[Fatim-Zahra Ammor]] || 1 |- | [[Fatima Achimo]] || 1 |- | [[Fatima Ali]] || 1 |- | [[Fatima Djibo Sidikou]] || 1 |- | [[Fatima Haram Acyl]] || 1 |- | [[Fatima Ouassak]] || 1 |- | [[Fatimata Mounkaila]] || 1 |- | [[Fatimé Soukar Térab]] || 1 |- | [[Fatma Thabet]] || 1 |- | [[Fatou Jallow]] || 1 |- | [[Fatoumata Diawara]] || 1 |- | [[Fatoumata Tambajang]] || 1 |- | [[Fatoumatta Bah-Barrow]] || 1 |- | [[Faty (chanteuse)]] || 1 |- | [[Faustin Ngabu]] || 1 |- | [[Faux-fuyant]] || 1 |- | [[Fawzia Koofi]] || 1 |- | [[Fayssal Atchiba]] || 1 |- | [[Fazila Jeewa-Daureeawoo]] || 1 |- | [[Federica Mogherini]] || 1 |- | [[Felwine Sarr]] || 1 |- | [[Kōbō Abe]] || 1 |- | [[Femme libérée]] || 1 |- | [[Portance]] || 1 |- | [[Fernand Deligny]] || 1 |- | [[Fernand Lechanteur]] || 1 |- | [[Fernando Estimé]] || 1 |- | [[Fernando Sánchez Dragó]] || 1 |- | [[Ferruccio Lamborghini]] || 1 |- | [[Feu la mère de Madame]] || 1 |- | [[Fidèle Agbatchi]] || 1 |- | [[Fin]] || 1 |- | [[Fin de l'histoire]] || 1 |- | [[Hilde De Lobel]] || 1 |- | [[Flore Gangbo]] || 1 |- | [[Florence Bore]] || 1 |- | [[Florence Chitacumbi]] || 1 |- | [[Florence Lina Mouissou]] || 1 |- | [[Florence Muleka Bajikila]] || 1 |- | [[Florent Raimy]] || 1 |- | [[Folake Coker]] || 1 |- | [[Foy d'Agen]] || 1 |- | [[Nikita Khrouchtchev]] || 1 |- | [[Éric Besson]] || 1 |- | [[René Gillouin]] || 1 |- | [[Francine Niyonsaba]] || 1 |- | [[Francis Berthelot]] || 1 |- | [[Francis Parker Yockey]] || 1 |- | [[Francis Parkman]] || 1 |- | [[Francis Pisani]] || 1 |- | [[Francis Wodié]] || 1 |- | [[Franciszek Pieczka]] || 1 |- | [[Frank Bridel]] || 1 |- | [[Frantz Jourdain]] || 1 |- | [[Franz Bardon]] || 1 |- | [[Franz Grillparzer]] || 1 |- | [[Franz Grüter]] || 1 |- | [[Vote électronique]] || 1 |- | [[François-Auguste Mignet]] || 1 |- | [[François-Bernard Huyghe]] || 1 |- | [[François-Xavier Coquin]] || 1 |- | [[François-Xavier Garneau]] || 1 |- | [[Propaganda Due]] || 1 |- | [[François Asselineau]] || 1 |- | [[François Béroalde de Verville]] || 1 |- | [[Parfum]] || 1 |- | [[François Coty]] || 1 |- | [[François Elie]] || 1 |- | [[François Furet]] || 1 |- | [[François Gabart]] || 1 |- | [[François Gantheret]] || 1 |- | [[François Goulard]] || 1 |- | [[François Jullien]] || 1 |- | [[François Lebel]] || 1 |- | [[François Reynaert]] || 1 |- | [[François Roustang]] || 1 |- | [[Françoise Bemba]] || 1 |- | [[Françoise Remarck]] || 1 |- | [[Jules Uhry]] || 1 |- | [[Fraternité sacerdotale Saint-Pie-X]] || 1 |- | [[Fred Jones]] || 1 |- | [[Interrogatoire]] || 1 |- | [[Frederick Winslow Taylor]] || 1 |- | [[Fredrik Reinfeldt]] || 1 |- | [[Frene Ginwala]] || 1 |- | [[Fridolin Ambongo Besungu]] || 1 |- | [[Roche]] || 1 |- | [[Friedrich Schleiermacher]] || 1 |- | [[Frigidité]] || 1 |- | [[Frère Rachid]] || 1 |- | [[Frédégonde]] || 1 |- | [[Frédéric Chau]] || 1 |- | [[Frédéric Dard]] || 1 |- | [[Frédéric Etsou]] || 1 |- | [[Frédéric Gounongbe]] || 1 |- | [[Frédéric Kuhlmann]] || 1 |- | [[Frédéric Saldmann]] || 1 |- | [[Frédérique Neau-Dufour]] || 1 |- | [[Furaha Toto Safari Chimanuka]] || 1 |- | [[Futuroscope]] || 1 |- | [[Hourya Sinaceur]] || 1 |- | [[Félicien Marceau]] || 1 |- | [[Félicienne Lusamba Villoz-Muamba]] || 1 |- | [[Félix Leclerc]] || 1 |- | [[Félix Timmermans]] || 1 |- | [[Félix Éboué]] || 1 |- | [[Mouvement de libération des femmes]] || 1 |- | [[Gabourey Sidibe]] || 1 |- | [[Gabriel Delaunay]] || 1 |- | [[Gabriel Fauré]] || 1 |- | [[Gabrielle Roy]] || 1 |- | [[Gad Elmaleh]] || 1 |- | [[Galba]] || 1 |- | [[Gamin]] || 1 |- | [[Gangs of New York]] || 1 |- | [[Gao Panlong]] || 1 |- | [[Garde civile espagnole]] || 1 |- | [[Garou-Garou, le passe-muraille]] || 1 |- | [[Gary Snyder]] || 1 |- | [[Gaspard Béby Gnéba]] || 1 |- | [[Impression]] || 1 |- | [[Gaston Eyskens]] || 1 |- | [[Gauri Lankesh]] || 1 |- | [[Gay pride]] || 1 |- | [[Gayle Rubin]] || 1 |- | [[Gaétan-Pierre Stanski]] || 1 |- | [[Gaël Giraud]] || 1 |- | [[Gaël Monfils]] || 1 |- | [[Genevieve Nnaji]] || 1 |- | [[Geneviève Ngosso Kouo]] || 1 |- | [[Geoffroy de Lagasnerie]] || 1 |- | [[Monte Carlo]] || 1 |- | [[George Santayana]] || 1 |- | [[George Steiner]] || 1 |- | [[Skull and Bones]] || 1 |- | [[Georges-Adrien Crapelet]] || 1 |- | [[Imbécile]] || 1 |- | [[Georges Delmas]] || 1 |- | [[Georges Duhamel]] || 1 |- | [[Georges Dumézil]] || 1 |- | [[Georges Elgozy]] || 1 |- | [[Georges Ngal]] || 1 |- | [[Georges Ricard-Cordingley]] || 1 |- | [[Gerald Messadié]] || 1 |- | [[Germaine Acremant]] || 1 |- | [[Gertrude Mongella]] || 1 |- | [[Gertrude Sèna Dossa]] || 1 |- | [[Gerty Archimède]] || 1 |- | [[Gestation pour autrui]] || 1 |- | [[Ghislaine Tessa Ketcha]] || 1 |- | [[Gilbert Collard]] || 1 |- | [[Gilbert Laffaille]] || 1 |- | [[Gilbert Murray]] || 1 |- | [[Gilles Châtelet]] || 1 |- | [[Gilles Finchelstein]] || 1 |- | [[Gilles Jacob]] || 1 |- | [[Gilles Kepel]] || 1 |- | [[Gilles Munier]] || 1 |- | [[Gilles Perret]] || 1 |- | [[Gisèle Ayaba Totin]] || 1 |- | [[Gisèle Bedan]] || 1 |- | [[Gladys Asmah]] || 1 |- | [[Gloria]] || 1 |- | [[Gloria Steinem]] || 1 |- | [[God of War: Ghost of Sparta]] || 1 |- | [[God of War III]] || 1 |- | [[Godfried Danneels]] || 1 |- | [[Goliarda Sapienza]] || 1 |- | [[Gottlieb Duttweiler]] || 1 |- | [[Grace Ly]] || 1 |- | [[Graham Masterton]] || 1 |- | [[Grammaire de Port-Royal]] || 1 |- | [[Grand Conseil de la République et canton de Genève]] || 1 |- | [[Grande Loge féminine de France]] || 1 |- | [[Grasse]] || 1 |- | [[Gravité quantique à boucles]] || 1 |- | [[Société suisse de radiodiffusion et télévision]] || 1 |- | [[Groupe Bilderberg]] || 1 |- | [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]] || 1 |- | [[Jean Mallot]] || 1 |- | [[Grégoire de Nysse]] || 1 |- | [[Guerre du Liban]] || 1 |- | [[Guerre juste]] || 1 |- | [[Guerres de Yougoslavie]] || 1 |- | [[Guglielmo Ferrero]] || 1 |- | [[Guillaume Ier d'Orange-Nassau]] || 1 |- | [[Guillaume Sarkozy]] || 1 |- | [[Guillaume de Tanoüarn]] || 1 |- | [[Gulf Stream]] || 1 |- | [[Gunilla Carlsson]] || 1 |- | [[Gustave Geffroy]] || 1 |- | [[Gustave Lanson]] || 1 |- | [[Guy Carlier]] || 1 |- | [[Guy Kibira Ndoole]] || 1 |- | [[Guy Mamou-Mani]] || 1 |- | [[Guy Marchand]] || 1 |- | [[Guy Mettan]] || 1 |- | [[Pastèque]] || 1 |- | [[Gyakie]] || 1 |- | [[Géants du web]] || 1 |- | [[Gérard Bapt]] || 1 |- | [[Gérard Haddad]] || 1 |- | [[Gérard Pommier]] || 1 |- | [[Julie ou la Nouvelle Héloïse]] || 1 |- | [[H. L. Mencken]] || 1 |- | [[Hadiza Seyni Zarmakoye]] || 1 |- | [[Hadja Tété Nabé]] || 1 |- | [[Hadjé Halimé Oumar]] || 1 |- | [[Hadès]] || 1 |- | [[Halima Aden]] || 1 |- | [[Hallgrimur Helgason]] || 1 |- | [[Halloween, La Nuit des Masques]] || 1 |- | [[Hamed Bakayoko]] || 1 |- | [[Hamsou Garba]] || 1 |- | [[Hanitra Andriamboavonjy]] || 1 |- | [[Hans-Rudolf Merz]] || 1 |- | [[Hans Christian Andersen]] || 1 |- | [[Hans Kaufmann]] || 1 |- | [[Hans Scholl]] || 1 |- | [[Harcèlement]] || 1 |- | [[Harlem Désir]] || 1 |- | [[Harold Kroto]] || 1 |- | [[Harry Potter et le Prince de sang-mêlé (film)]] || 1 |- | [[Hatem Ben Arfa]] || 1 |- | [[Hatice Cengiz]] || 1 |- | [[Haïm Korsia]] || 1 |- | [[Hector Malot]] || 1 |- | [[Hedwig Dohm]] || 1 |- | [[Heinrich Jordis von Lohausen]] || 1 |- | [[Heinz Brand]] || 1 |- | [[Heinz Höhne]] || 1 |- | [[Henri-Joseph Koumba Bididi]] || 1 |- | [[Henri-Marie Dondra]] || 1 |- | [[Henri Guillaumet]] || 1 |- | [[Henri Hiro]] || 1 |- | [[Henri IV]] || 1 |- | [[Henri Lacordaire]] || 1 |- | [[Henri Lavedan]] || 1 |- | [[Henriette Wamu Atamina]] || 1 |- | [[Henry John Temple]] || 1 |- | [[Henry Murger]] || 1 |- | [[Herbert Marcuse]] || 1 |- | [[Herbert Spencer]] || 1 |- | [[Hervé Kempf]] || 1 |- | [[Hervé Le Treut]] || 1 |- | [[Hilaire Belloc]] || 1 |- | [[Hilary duff]] || 1 |- | [[Hippocrate]] || 1 |- | [[Maxime Chattam]] || 1 |- | [[Jupiter (mythologie)]] || 1 |- | [[Jean-Marie Le Gall]] || 1 |- | [[Histoire de l'environnement]] || 1 |- | [[Hjalmar Söderberg]] || 1 |- | [[Ho Ching]] || 1 |- | [[Horace]] || 1 |- | [[Hortense Aka-Anghui]] || 1 |- | [[Hortense Schneider]] || 1 |- | [[Hubert Furuguta]] || 1 |- | [[Hubert Koundé]] || 1 |- | [[Hubert Maga]] || 1 |- | [[Hubert Oulaye]] || 1 |- | [[Huda sharawi]] || 1 |- | [[Hugo Claus]] || 1 |- | [[Hugo Schuchardt]] || 1 |- | [[Hugo Vandamme]] || 1 |- | [[Huguette Tolinga]] || 1 |- | [[Humour juif]] || 1 |- | [[Hyman Minsky]] || 1 |- | [[Hyène]] || 1 |- | [[Hélisenne de Crenne]] || 1 |- | [[Hélène Grimaud]] || 1 |- | [[Hélène Ouédraogo Daross]] || 1 |- | [[Hélène Tierchant]] || 1 |- | [[Hélène Tine]] || 1 |- | [[Héra]] || 1 |- | [[Nitocris]] || 1 |- | [[IBM PC]] || 1 |- | [[I Have No Mouth, and I Must Scream (jeu vidéo)]] || 1 |- | [[Ian Stewart (mathématicien)]] || 1 |- | [[Ibn Al-Roumi]] || 1 |- | [[Ibrahim Bacongo Cissé]] || 1 |- | [[Ibrahime Kuibiert Coulibaly]] || 1 |- | [[Icône de la Trinité]] || 1 |- | [[Paul Florensky]] || 1 |- | [[Ida Kadima Nzumba]] || 1 |- | [[Identification]] || 1 |- | [[Idir]] || 1 |- | [[Ignace Bessi Dogbo]] || 1 |- | [[Jean-Xavier Bureau de Pusy]] || 1 |- | [[Ilham Aliyev]] || 1 |- | [[Poséidon]] || 1 |- | [[Ilona Ostrowska]] || 1 |- | [[Ilwad Elman]] || 1 |- | [[Immaculée Nahayo]] || 1 |- | [[Immanuel Velikovsky]] || 1 |- | [[Philippe Bernard]] || 1 |- | [[Patrick Peugeot]] || 1 |- | [[Laurent Lantieri]] || 1 |- | [[Impôt fédéral direct]] || 1 |- | [[In memoriam]] || 1 |- | [[Incassable]] || 1 |- | [[Inde]] || 1 |- | [[Indiana Jones (personnage)]] || 1 |- | [[Nikolaï Sergueïevitch Troubetskoï]] || 1 |- | [[Inger Christensen]] || 1 |- | [[James Abbott McNeill Whistler]] || 1 |- | [[Sandra Sollberger]] || 1 |- | [[Innoss'B]] || 1 |- | [[Instinct]] || 1 |- | [[Insécurité]] || 1 |- | [[Intention]] || 1 |- | [[Intervention militaire de 2011 en Libye]] || 1 |- | [[Inès Houessou Aboh]] || 1 |- | [[Irvine Welsh]] || 1 |- | [[Irène Assiba d'Almeida]] || 1 |- | [[Irène l'Athénienne]] || 1 |- | [[Isaac Amani Massawe]] || 1 |- | [[Isabelle Kocher]] || 1 |- | [[Isabelle Monnin]] || 1 |- | [[Isabelle de Charrière]] || 1 |- | [[Isabelle de Montolieu]] || 1 |- | [[Isidore de Souza]] || 1 |- | [[Ismail Kadare]] || 1 |- | [[Ismaïl ben Chérif]] || 1 |- | [[Israel Epstein]] || 1 |- | [[Shulamit Aloni]] || 1 |- | [[Istanbul]] || 1 |- | [[Italie]] || 1 |- | [[Jack Kerouac]] || 1 |- | [[Jack Rackham]] || 1 |- | [[Jacob Burckhardt]] || 1 |- | [[Jacqueline Fatima Bocoum]] || 1 |- | [[Jacqueline Moudeina]] || 1 |- | [[Jacqueline Oble]] || 1 |- | [[Jacqueline Penge Sanganyoi]] || 1 |- | [[Jacqueline Scott-Lemoine]] || 1 |- | [[Jacques-André Bertrand]] || 1 |- | [[Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre]] || 1 |- | [[Émulation]] || 1 |- | [[Jacques Baugé-Prévost]] || 1 |- | [[Jacques Cheminade]] || 1 |- | [[Jacques Delord]] || 1 |- | [[Sciences sociales]] || 1 |- | [[Jacques Gandouin]] || 1 |- | [[Jacques Grinevald]] || 1 |- | [[Jacques Nicolet]] || 1 |- | [[Jacques Offenbach]] || 1 |- | [[Jacques Rabemananjara]] || 1 |- | [[James A. Michener]] || 1 |- | [[James Bond]] || 1 |- | [[James Connolly]] || 1 |- | [[James Dyson]] || 1 |- | [[James Gray]] || 1 |- | [[James Guillaume]] || 1 |- | [[Pilote]] || 1 |- | [[Jamila Mejri]] || 1 |- | [[Jan Švankmajer]] || 1 |- | [[Jane Austen]] || 1 |- | [[Jane Birkin]] || 1 |- | [[Jane Ellen Harrison]] || 1 |- | [[Janet Museveni]] || 1 |- | [[Janusz Korczak]] || 1 |- | [[Jean-Baptiste Colbert]] || 1 |- | [[Jean-Baptiste Massillon]] || 1 |- | [[Jean-Baptiste Soufron]] || 1 |- | [[Jean-Boniface Assélé]] || 1 |- | [[Jean-Christophe Grangé]] || 1 |- | [[Jean-Claude Guillebaud]] || 1 |- | [[Jean-Daniel Colladon]] || 1 |- | [[Jean-Eugène Robert-Houdin]] || 1 |- | [[Jean-François Marmontel]] || 1 |- | [[Jean-Gabriel Diarra]] || 1 |- | [[Jean-Gabriel Peltier]] || 1 |- | [[Jean-Jacques Bourdin]] || 1 |- | [[Jean-Jacques Lumumba]] || 1 |- | [[Jean-Jacques Schuhl]] || 1 |- | [[Jean-Louis Caccomo]] || 1 |- | [[Jean-Louis Servan-Schreiber]] || 1 |- | [[Jean-Luc Bennahmias]] || 1 |- | [[Jean-Luc Domenach]] || 1 |- | [[Jean-Marc Ayrault]] || 1 |- | [[Jean-Marc Mandosio]] || 1 |- | [[Jean-Marc Rouillan]] || 1 |- | [[Jean-Marc Sauvé]] || 1 |- | [[Jean-Marie Albertini]] || 1 |- | [[Jean-Marie Le Guen]] || 1 |- | [[Jean-Marie Lustiger]] || 1 |- | [[Jean-Maurice Dehousse]] || 1 |- | [[Jean-Michel Aphatie]] || 1 |- | [[Jean-Michel Guilcher]] || 1 |- | [[Jean-Michel Othoniel]] || 1 |- | [[Jean-Michel Sama Lukonde]] || 1 |- | [[Jean-Pascal Delamuraz]] || 1 |- | [[Jean-Paul Belmondo]] || 1 |- | [[Jean-Paul Dubois]] || 1 |- | [[Jean-Paul Roux]] || 1 |- | [[Jean-Paul Régimbal]] || 1 |- | [[Peigne]] || 1 |- | [[Jean-Pierre Coffe]] || 1 |- | [[Jean-Pierre Cyprien]] || 1 |- | [[Jean-Pierre Lihau]] || 1 |- | [[Marc Lachièze-Rey]] || 1 |- | [[Jean-René Huguenin]] || 1 |- | [[Jean Amila]] || 1 |- | [[Jean Boissonnat]] || 1 |- | [[Jean Castex]] || 1 |- | [[Jean Claude Ameisen]] || 1 |- | [[Jean Dionis du Séjour]] || 1 |- | [[Jean Divassa Nyama]] || 1 |- | [[Jean Echenoz]] || 1 |- | [[Jean Henri van Swinden]] || 1 |- | [[Jean Kacou Diagou]] || 1 |- | [[Jean Lannes]] || 1 |- | [[Jean Leclant]] || 1 |- | [[Jean Prouvé]] || 1 |- | [[Jean Ray]] || 1 |- | [[Jean Rollin]] || 1 |- | [[Jean Sarkozy]] || 1 |- | [[Jean Stengers]] || 1 |- | [[Jean Tirole]] || 1 |- | [[Jean Valnet]] || 1 |- | [[Jean Zerbo]] || 1 |- | [[Rage]] || 1 |- | [[Jean de Léry]] || 1 |- | [[Jeanine Nibizi]] || 1 |- | [[Jeanne Baudot]] || 1 |- | [[Jeanne Ebamba Boboto]] || 1 |- | [[Jeanne Gapiya-Niyonzima]] || 1 |- | [[Jeanne Hersch]] || 1 |- | [[Jeanne d'Arc (film, 1999)]] || 1 |- | [[Jeanne d'Arc Jutras]] || 1 |- | [[Jeannette Schmidt Degener]] || 1 |- | [[Jems Robert Koko Bi]] || 1 |- | [[Jerry Lewis]] || 1 |- | [[Jeune chambre internationale]] || 1 |- | [[Jeux olympiques d'été de 1924]] || 1 |- | [[Jigme Khesar Namgyel Wangchuck]] || 1 |- | [[Jimmy Adjovi-Boco]] || 1 |- | [[Joan Fontaine]] || 1 |- | [[Joan Robinson]] || 1 |- | [[Jocelyn Bell]] || 1 |- | [[Jocelyne Béroard]] || 1 |- | [[Jocelyne Khoueiry]] || 1 |- | [[Jocelyne Porcher]] || 1 |- | [[Jodel Dossou]] || 1 |- | [[Joella Neema Sambo]] || 1 |- | [[Johan Cruijff]] || 1 |- | [[Johann Gottlieb Fichte]] || 1 |- | [[John Adams]] || 1 |- | [[John Barron]] || 1 |- | [[John Barrow]] || 1 |- | [[John Coolidge Adams]] || 1 |- | [[John Dewey]] || 1 |- | [[John Dramani Mahama]] || 1 |- | [[John Edwin Cussans]] || 1 |- | [[John Kennedy Toole]] || 1 |- | [[John Locke]] || 1 |- | [[John MacBride]] || 1 |- | [[Silberhorn]] || 1 |- | [[John Searle]] || 1 |- | [[John Wesley]] || 1 |- | [[Jonah Lomu]] || 1 |- | [[Jonas Salk]] || 1 |- | [[Jonathan Bialosuka Wata]] || 1 |- | [[Jonathan Ligali]] || 1 |- | [[Jonathan Safran Foer]] || 1 |- | [[Jonathan Tinhan]] || 1 |- | [[Jordan Adéoti]] || 1 |- | [[Jorge Amado]] || 1 |- | [[Josefina Diakité]] || 1 |- | [[Joseph Abangite Gasi]] || 1 |- | [[Joseph Aké Yapo]] || 1 |- | [[Joseph Beilvert]] || 1 |- | [[Joseph Bédier]] || 1 |- | [[Joseph John Thomson]] || 1 |- | [[Joseph Louis Delbrouck]] || 1 |- | [[Joseph Mallord William Turner]] || 1 |- | [[Joseph Masclet]] || 1 |- | [[Joseph Ponthus]] || 1 |- | [[Joseph Roth]] || 1 |- | [[Joseph Tchundjang Pouemi]] || 1 |- | [[Liturgie]] || 1 |- | [[Josey Wales hors-la-loi]] || 1 |- | [[Josh Homme]] || 1 |- | [[Joséphine Bakhita]] || 1 |- | [[Joséphine Siongo Nkumu]] || 1 |- | [[Joyce Aryee]] || 1 |- | [[Joëlle Bile Batali]] || 1 |- | [[Juan Carlos Ier d'Espagne]] || 1 |- | [[Juan Donoso Cortés]] || 1 |- | [[Juan Lorenzo Holmann Chamorro]] || 1 |- | [[Judith Gautier]] || 1 |- | [[Judith Monique Glidja]] || 1 |- | [[Juin]] || 1 |- | [[Jules-Antoine Castagnary]] || 1 |- | [[Jules Barthélemy-Saint-Hilaire]] || 1 |- | [[Jules Bessan]] || 1 |- | [[Jules Doinel]] || 1 |- | [[Vie extraterrestre]] || 1 |- | [[Jules Lemaître]] || 1 |- | [[Obstacle]] || 1 |- | [[Présent]] || 1 |- | [[Julia Duncan-Cassell]] || 1 |- | [[Julian Huxley]] || 1 |- | [[Juliana Rotich]] || 1 |- | [[Julie Akofa Akoussah]] || 1 |- | [[Julie Mbuyi]] || 1 |- | [[Julie de Lespinasse]] || 1 |- | [[Julien]] || 1 |- | [[Julien Balkany]] || 1 |- | [[Julien Denormandie]] || 1 |- | [[Julien Offray de La Mettrie]] || 1 |- | [[Juliet Ibrahim]] || 1 |- | [[Juliette Binoche]] || 1 |- | [[Juliette Bonkoungou]] || 1 |- | [[Juliette Gréco]] || 1 |- | [[Juliette Mbambu Mughole]] || 1 |- | [[Juliette Méadel]] || 1 |- | [[Juliette Récamier]] || 1 |- | [[Lobsang Dolma Khangkar]] || 1 |- | [[Justin Lhérisson]] || 1 |- | [[Justine Lévy]] || 1 |- | [[Justine Masika Bihamba]] || 1 |- | [[Jérôme Potier]] || 1 |- | [[Jürg Stahl]] || 1 |- | [[Jürgen Elsässer]] || 1 |- | [[K-Tino]] || 1 |- | [[Kadidiatou Gazibo]] || 1 |- | [[Kadidjatou Amadou]] || 1 |- | [[Kakiemon]] || 1 |- | [[Kalista Sy]] || 1 |- | [[Kalou Rinpoché]] || 1 |- | [[Kamini]] || 1 |- | [[Kamp Koral : Bob la petite éponge]] || 1 |- | [[Karim Guédé]] || 1 |- | [[Karl Barth]] || 1 |- | [[Karl Heise]] || 1 |- | [[Katana Gégé Bukuru]] || 1 |- | [[Kathia Gretta Iradukunda]] || 1 |- | [[Masashi Kishimoto]] || 1 |- | [[Keith Bostic]] || 1 |- | [[Keith Gill]] || 1 |- | [[Keith Ridgway]] || 1 |- | [[Ken Ishikawa]] || 1 |- | [[Ken Loach]] || 1 |- | [[Kenneth Boulding]] || 1 |- | [[Kenneth Branagh]] || 1 |- | [[Kenneth O. May]] || 1 |- | [[Kerkennah]] || 1 |- | [[Khadi Hane]] || 1 |- | [[Khadja Nin]] || 1 |- | [[Khal Nayak]] || 1 |- | [[Khaled Adenon]] || 1 |- | [[Khatia Buniatishvili]] || 1 |- | [[Kill la Kill]] || 1 |- | [[Kim Stanley Robinson]] || 1 |- | [[Kim de l'Horizon]] || 1 |- | [[Kiné Kirama Fall]] || 1 |- | [[Kirsty Coventry]] || 1 |- | [[Kjeld Kirk Kristiansen]] || 1 |- | [[Klaus Schwab]] || 1 |- | [[Koffi N'Guessan]] || 1 |- | [[Konrad Klapheck]] || 1 |- | [[Kossi Agassa]] || 1 |- | [[Koyaanisqatsi]] || 1 |- | [[Koyo Kouoh]] || 1 |- | [[Krosmaga]] || 1 |- | [[Krys M]] || 1 |- | [[Kwame Nkrumah]] || 1 |- | [[Kyan Khojandi]] || 1 |- | [[Kylie Minogue]] || 1 |- | [[Kéléfa Sall]] || 1 |- | [[Kösem]] || 1 |- | [[L'Animal (film)]] || 1 |- | [[L'Arme fatale]] || 1 |- | [[L'Enfant de Noé]] || 1 |- | [[L'Ennemi public nº 1 (film, 2008)]] || 1 |- | [[L'Homme qui en savait trop (film, 1956)]] || 1 |- | [[L'Humanité]] || 1 |- | [[L'Inconnu dans la maison]] || 1 |- | [[L'Instinct de mort]] || 1 |- | [[L'Or Mbongo]] || 1 |- | [[L'Élève Ducobu]] || 1 |- | [[L'Époque]] || 1 |- | [[La Belle et le Clochard]] || 1 |- | [[La Famille Bélier]] || 1 |- | [[La Famille indienne]] || 1 |- | [[La Guerre des mondes (film, 2005)]] || 1 |- | [[La Liste de Schindler]] || 1 |- | [[La Légende de Korra]] || 1 |- | [[La Nuit des généraux]] || 1 |- | [[La Petite Sirène (film, 1989)]] || 1 |- | [[Lucifer]] || 1 |- | [[La Reine des neiges (film, 2013)]] || 1 |- | [[La Revanche de la créature]] || 1 |- | [[La Vérité si je mens ! 2]] || 1 |- | [[Lady Hamilton]] || 1 |- | [[Laetitia Casta]] || 1 |- | [[Laisse parler ton cœur]] || 1 |- | [[Lala Moulay Ezzedine]] || 1 |- | [[Lalatiana Rakotondrazafy]] || 1 |- | [[Lamia Ziadé]] || 1 |- | [[Langue basque]] || 1 |- | [[Laura Boldrini]] || 1 |- | [[Laura Dave]] || 1 |- | [[Laura Tenoudji]] || 1 |- | [[Laura Willowes]] || 1 |- | [[Sylvia Townsend Warner]] || 1 |- | [[Lauren Beukes]] || 1 |- | [[Melvil Poupaud]] || 1 |- | [[Laurence Equilbey]] || 1 |- | [[Laurence Faron]] || 1 |- | [[Laurence Gavron]] || 1 |- | [[Laurence J. Peter]] || 1 |- | [[Laurence Sterne]] || 1 |- | [[Laurent D'Jaffo]] || 1 |- | [[Laurent Flutsch]] || 1 |- | [[Laurent Gerra]] || 1 |- | [[Laurent Nicolet]] || 1 |- | [[Philippe Geluck]] || 1 |- | [[Lawrence Lessig]] || 1 |- | [[Lawrence Oates]] || 1 |- | [[Lazare Nicolas Marguerite Carnot]] || 1 |- | [[Plébiscite]] || 1 |- | [[Référendum]] || 1 |- | [[Laïcisme]] || 1 |- | [[Le Direktør]] || 1 |- | [[Le Démon qui dansait la gigue]] || 1 |- | [[Le Faucon maltais]] || 1 |- | [[Le Grand Escogriffe]] || 1 |- | [[Le Havre (film)]] || 1 |- | [[Le Marquis s'amuse]] || 1 |- | [[Le Miroir]] || 1 |- | [[Le Miroir qui glaçait]] || 1 |- | [[Le Monde diplomatique]] || 1 |- | [[Pierre-Louis Prieur]] || 1 |- | [[Le Mépris]] || 1 |- | [[Le Pont de la rivière Kwaï (film)]] || 1 |- | [[Le Retour de Martin Guerre]] || 1 |- | [[Le Sacre de l'homme]] || 1 |- | [[Le Samouraï]] || 1 |- | [[Le Sarkophage]] || 1 |- | [[Thalès]] || 1 |- | [[Oliver Cromwell]] || 1 |- | [[Mètre]] || 1 |- | [[Le drapeau noir flotte sur la marmite]] || 1 |- | [[Le vent se lève (film, 2013)]] || 1 |- | [[Leader]] || 1 |- | [[Philip Roth]] || 1 |- | [[Legio III Augusta]] || 1 |- | [[Leila Zerrougui]] || 1 |- | [[Leo Tindemans]] || 1 |- | [[Leon Manteuffel-Szoege]] || 1 |- | [[Les Aventures de Petit Jules et Pépé Jules]] || 1 |- | [[Les Bonnes Causes]] || 1 |- | [[Les Choses de la vie]] || 1 |- | [[Les Fraises sauvages]] || 1 |- | [[Les Indestructibles 2]] || 1 |- | [[Les Insoumis]] || 1 |- | [[Les Rois du Texas]] || 1 |- | [[Les Shadoks]] || 1 |- | [[Les Tortues ninja (film, 1990)]] || 1 |- | [[Les Trois Lanciers du Bengale]] || 1 |- | [[Les Vitelloni]] || 1 |- | [[Leslie Francois Manigat]] || 1 |- | [[Leslie Nielsen]] || 1 |- | [[Lettres à Albert Paraz]] || 1 |- | [[Opération Allied Force]] || 1 |- | [[Leyla Hussein]] || 1 |- | [[Libertin]] || 1 |- | [[Rafael Correa]] || 1 |- | [[Paradis fiscal]] || 1 |- | [[Licypriya Kangujam]] || 1 |- | [[Liliane Kerjan]] || 1 |- | [[Limp Bizkit]] || 1 |- | [[Lina Ben Mhenni]] || 1 |- | [[Linah Mohohlo]] || 1 |- | [[Linda Lê]] || 1 |- | [[Lira (chanteuse)]] || 1 |- | [[Lisette Lombé]] || 1 |- | [[Littéralement]] || 1 |- | [[Livourne]] || 1 |- | [[Livre audio]] || 1 |- | [[Margaret Chan]] || 1 |- | [[Logiciel]] || 1 |- | [[Lorraine Lokoka]] || 1 |- | [[Lorraine O'Grady]] || 1 |- | [[Lorraine Pagé]] || 1 |- | [[Lorànt Deutsch]] || 1 |- | [[Lou Reed]] || 1 |- | [[Louange]] || 1 |- | [[Louis-Claude de Saint-Martin]] || 1 |- | [[Louis-Marie Horeau]] || 1 |- | [[Louis Aliot]] || 1 |- | [[Louis Barthou]] || 1 |- | [[Louis Blanc]] || 1 |- | [[Louis Chedid]] || 1 |- | [[Louis Darquier de Pellepoix]] || 1 |- | [[Louis Dimier]] || 1 |- | [[Louis Jouvet]] || 1 |- | [[Louis Michel]] || 1 |- | [[Louis Néel]] || 1 |- | [[Louis Paul Boon]] || 1 |- | [[Louis Pauwels]] || 1 |- | [[Louis Pouzin]] || 1 |- | [[Louis Robert]] || 1 |- | [[Louis Schittly]] || 1 |- | [[Louis Tronson]] || 1 |- | [[Louis de Funès]] || 1 |- | [[Louis de Gonzague-Frick]] || 1 |- | [[Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon]] || 1 |- | [[Louise Arbour]] || 1 |- | [[Louise d’Épinay]] || 1 |- | [[Loujain al-Hathloul]] || 1 |- | [[Loungo Matlhaku]] || 1 |- | [[Love Wrecked]] || 1 |- | [[Lu Kala]] || 1 |- | [[Luc Dietrich]] || 1 |- | [[Luc Gnacadja]] || 1 |- | [[Luc Montagnier]] || 1 |- | [[Musique assistée par ordinateur]] || 1 |- | [[Lucie Ablawa Sessinou]] || 1 |- | [[Véronique Brun Hachémè]] || 1 |- | [[Lucie Memba]] || 1 |- | [[Lucía Sánchez Saornil]] || 1 |- | [[Ludovine de La Rochère]] || 1 |- | [[Ludwig Beck]] || 1 |- | [[Luigi Chiarini]] || 1 |- | [[Lula Carballo]] || 1 |- | [[Lulu James]] || 1 |- | [[Lumen fidei]] || 1 |- | [[Luna Papa]] || 1 |- | [[Luther (film)]] || 1 |- | [[Lydia Nsekera]] || 1 |- | [[Lydie Wilson]] || 1 |- | [[Monsieur Roux]] || 1 |- | [[Législation sur le cannabis]] || 1 |- | [[Léo Campion]] || 1 |- | [[Marianne]] || 1 |- | [[Léon Chestov]] || 1 |- | [[Léon Cladel]] || 1 |- | [[Léon Kalenga Badikebele]] || 1 |- | [[Léon Walras]] || 1 |- | [[Léon de Poncins]] || 1 |- | [[Léopold II (roi des Belges)]] || 1 |- | [[Léopold Ier (roi des Belges)]] || 1 |- | [[Léopold Nègre]] || 1 |- | [[Léopoldine Tiézan Coffie]] || 1 |- | [[Lérab Ling]] || 1 |- | [[M le maudit]] || 1 |- | [[Ma part du gâteau]] || 1 |- | [[Macky Sall]] || 1 |- | [[Mad Max : Au-delà du dôme du tonnerre]] || 1 |- | [[Madame Claude]] || 1 |- | [[Madame de La Guette]] || 1 |- | [[Madame du Barry]] || 1 |- | [[Madeleine Mbongo Mpasi]] || 1 |- | [[Madeleine Nikomba Sabangu]] || 1 |- | [[Mafia: The City of Lost Heaven]] || 1 |- | [[Mafory Bangoura]] || 1 |- | [[Magda Szabó]] || 1 |- | [[Magdalena Abakanowicz]] || 1 |- | [[Magdalena Środa]] || 1 |- | [[Maggie Nelson]] || 1 |- | [[Mahawa Bangoura]] || 1 |- | [[Mahdi Elmandjra]] || 1 |- | [[Majoie Ayi]] || 1 |- | [[Maladie d'Alzheimer]] || 1 |- | [[Malalai Joya]] || 1 |- | [[Malcolm (série télévisée)]] || 1 |- | [[Malek Boutih]] || 1 |- | [[Mama's Boy]] || 1 |- | [[Mamadou Ndala]] || 1 |- | [[Mamata Bako Djaouga]] || 1 |- | [[Mame-Marie Sy-Diop]] || 1 |- | [[Mame Bassine Niang]] || 1 |- | [[Mame Diarra Bousso]] || 1 |- | [[Mame Diodio Diouf]] || 1 |- | [[Mamitsho Pontshi Lobo]] || 1 |- | [[Manal al-Sharif]] || 1 |- | [[Manau]] || 1 |- | [[Mandisa Mashego]] || 1 |- | [[Mani Bella]] || 1 |- | [[Manifeste GNU]] || 1 |- | [[Mansuétude]] || 1 |- | [[Manuela Carmena]] || 1 |- | [[Marc-André Selosse]] || 1 |- | [[Mycorhize]] || 1 |- | [[Marc-Antoine Mathieu]] || 1 |- | [[Marc Boilard]] || 1 |- | [[Marcel Achard]] || 1 |- | [[Marcel Agboton]] || 1 |- | [[Marcel Audemard d'Alançon (1914-1940)]] || 1 |- | [[Marcel De Corte]] || 1 |- | [[Marcel Dieulafoy]] || 1 |- | [[Marcel Mouloudji]] || 1 |- | [[Marcel Prenant]] || 1 |- | [[Marcelle Kuetche]] || 1 |- | [[Marcellin Yao Kouadio]] || 1 |- | [[Marco Chiesa]] || 1 |- | [[Marco Polo]] || 1 |- | [[Marcus Furius Camillus]] || 1 |- | [[Margaret Mead]] || 1 |- | [[Margaret Nasha]] || 1 |- | [[Marguerite Van de Wiele]] || 1 |- | [[Marguerite Walther]] || 1 |- | [[Marguerite de Valois-Angoulême]] || 1 |- | [[Maria Antonietta Torriani]] || 1 |- | [[Maria Helena Semedo]] || 1 |- | [[Maria N’koi]] || 1 |- | [[Thierry Jordan]] || 1 |- | [[Mariam Issoufou]] || 1 |- | [[Mariama Cissé]] || 1 |- | [[Mariama Keïta]] || 1 |- | [[Mariama Mamane]] || 1 |- | [[Marianne Hainisch]] || 1 |- | [[Mariano Melgarejo]] || 1 |- | [[Mariano Moreno]] || 1 |- | [[Marie-Catherine de Villedieu]] || 1 |- | [[Marie-Claire Faray]] || 1 |- | [[Marie-Célie Agnant]] || 1 |- | [[Marie-Daniel Dadiet]] || 1 |- | [[Marie-Hélène Cardot]] || 1 |- | [[Marie-Hélène Mathey Boo Lowumba]] || 1 |- | [[Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon]] || 1 |- | [[Marie-Jeanne Riccoboni]] || 1 |- | [[Marie-José Crespin]] || 1 |- | [[Marie-José Mondzain]] || 1 |- | [[Marie-Josée Sona Kamitatu]] || 1 |- | [[Marie-Josée Ta Lou-Smith]] || 1 |- | [[Marie-Louise Correa]] || 1 |- | [[Marie-Louise Mumbu]] || 1 |- | [[Marie-Léontine Tsibinda]] || 1 |- | [[Marie-Madeleine Fourcade]] || 1 |- | [[Marie-Madeleine Mienze Kiaku]] || 1 |- | [[Marie-Odile Attanasso]] || 1 |- | [[Marie-Thérèse Gerengbo Yazalo]] || 1 |- | [[Marie-Thérèse Mbailemdana]] || 1 |- | [[Marie-Thérèse Nlandu Mpolo Nene]] || 1 |- | [[Marie Armande Jeanne Gacon-Dufour]] || 1 |- | [[Marie Bernadette Ouédraogo]] || 1 |- | [[Marie Bonaparte]] || 1 |- | [[Marie Chiffon]] || 1 |- | [[Marie Françoise Ouedraogo]] || 1 |- | [[Marie Goreth Nizigama]] || 1 |- | [[Marie Holzman]] || 1 |- | [[Marie José Sombo]] || 1 |- | [[Marie Koré]] || 1 |- | [[Marie Kyet Mutinga]] || 1 |- | [[Marie Louise Etéki-Otabela]] || 1 |- | [[Marie Louise Sibazuri]] || 1 |- | [[Marie Ludovic Manoka]] || 1 |- | [[Marie Ludovic Manoka Nzuzi]] || 1 |- | [[Marie Madoé Sivomey]] || 1 |- | [[Marie Meurdrac]] || 1 |- | [[Marie Misamu]] || 1 |- | [[Marie Myriam]] || 1 |- | [[Marie Pape-Carpantier]] || 1 |- | [[Marie Quinton]] || 1 |- | [[Marie Récalde]] || 1 |- | [[Marie Trolliet]] || 1 |- | [[Marie Tumba Nzeza]] || 1 |- | [[Marie d'Anjou]] || 1 |- | [[Marina Barampama]] || 1 |- | [[Marina Di Guardo]] || 1 |- | [[Marina Houndalowan]] || 1 |- | [[Marina Lévy]] || 1 |- | [[Marine]] || 1 |- | [[Qatar]] || 1 |- | [[Union pour un mouvement populaire]] || 1 |- | [[Marine Tondelier]] || 1 |- | [[Marion Cotillard]] || 1 |- | [[Marion Sigaut]] || 1 |- | [[Marionnette]] || 1 |- | [[Marius Baar]] || 1 |- | [[Mosquée de Genève]] || 1 |- | [[Mariusca Moukengue]] || 1 |- | [[Marième Faye Sall]] || 1 |- | [[Mark Eyskens]] || 1 |- | [[Mark Weiser]] || 1 |- | [[Marlène Canguio]] || 1 |- | [[Marlène Schiappa]] || 1 |- | [[Marshall McLuhan]] || 1 |- | [[Marshall Sahlins]] || 1 |- | [[Marta Vieira da Silva]] || 1 |- | [[Martha Mwaipaja]] || 1 |- | [[Martha Washington]] || 1 |- | [[Ça]] || 1 |- | [[Martin Fayulu]] || 1 |- | [[Martin Fleischmann]] || 1 |- | [[Martin Niemöller]] || 1 |- | [[Martin Peltier]] || 1 |- | [[Martin Winckler]] || 1 |- | [[Martina Bircher]] || 1 |- | [[Martine Broda]] || 1 |- | [[Martine Ntumba Bukasa]] || 1 |- | [[Martine de Bertereau]] || 1 |- | [[Mary Abukutsa-Onyango]] || 1 |- | [[Mary Barra]] || 1 |- | [[Mary Elizabeth Braddon]] || 1 |- | [[Mary Higgins Clark]] || 1 |- | [[Mary Okwakol]] || 1 |- | [[Mary Wollstonecraft]] || 1 |- | [[Masao Yoshida]] || 1 |- | [[Masika Yalala]] || 1 |- | [[Massimo Cacciari]] || 1 |- | [[Mata Hari]] || 1 |- | [[Matera]] || 1 |- | [[Mathilde Panot]] || 1 |- | [[Mati Diop]] || 1 |- | [[Matilda Lansana Minah V]] || 1 |- | [[Matrice (science-fiction)]] || 1 |- | [[Matteo Renzi]] || 1 |- | [[Matthew Mullenweg]] || 1 |- | [[Maurice Bedel]] || 1 |- | [[Maurice Duverger]] || 1 |- | [[Maurice Genevoix]] || 1 |- | [[Maurice Herzog]] || 1 |- | [[Maurice Roche]] || 1 |- | [[Maurice de Waleffe]] || 1 |- | [[Max Gallo]] || 1 |- | [[Max Walter Svanberg]] || 1 |- | [[Maxime Fleischman]] || 1 |- | [[Maxime Tandonnet]] || 1 |- | [[Maximilien Kolbe]] || 1 |- | [[Maya Jribi]] || 1 |- | [[Mayuma Kala]] || 1 |- | [[Mazarine Pingeot]] || 1 |- | [[Maïmouna Bah Sangaré]] || 1 |- | [[Megan Marie Hart]] || 1 |- | [[Meilleures ennemies]] || 1 |- | [[Meiway]] || 1 |- | [[Mekombé Thérèse]] || 1 |- | [[Mel Gibson]] || 1 |- | [[Meles Zenawi]] || 1 |- | [[Mercure (planète)]] || 1 |- | [[Mercy]] || 1 |- | [[Mes voisins les Yamada (film)]] || 1 |- | [[Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty]] || 1 |- | [[Michael Collins]] || 1 |- | [[Michael Delisle]] || 1 |- | [[Michael Jordan]] || 1 |- | [[Michel-Édouard Leclerc]] || 1 |- | [[Michel Besnier]] || 1 |- | [[Michel Bréal]] || 1 |- | [[Michel Daerden]] || 1 |- | [[Michel De Jaeghere]] || 1 |- | [[Service de renseignement]] || 1 |- | [[Michel Ganari Nsalou II]] || 1 |- | [[Michel Husson]] || 1 |- | [[Michel Legrand]] || 1 |- | [[Patrick Braouezec]] || 1 |- | [[Michel Simonet]] || 1 |- | [[Michelle Chen]] || 1 |- | [[Michèle Alliot-Marie]] || 1 |- | [[Michèle Magema]] || 1 |- | [[Michèle Morgan]] || 1 |- | [[Midnight Express (film)]] || 1 |- | [[Migdia Chinea-Varela]] || 1 |- | [[Miguel Primo de Rivera]] || 1 |- | [[Miguel de Unamuno]] || 1 |- | [[Mika]] || 1 |- | [[Mikhaïl Kassianov]] || 1 |- | [[Mina Agossi]] || 1 |- | [[Miracle]] || 1 |- | [[Mircea Eliade]] || 1 |- | [[Mireille (compositrice-interprète)]] || 1 |- | [[Mireille Adaré Gassawily]] || 1 |- | [[Mireille Boccara]] || 1 |- | [[Mireille Dosso]] || 1 |- | [[Mireille Mathieu]] || 1 |- | [[Miriam Cahn]] || 1 |- | [[Mischaël Modrikamen]] || 1 |- | [[Misha Defonseca]] || 1 |- | [[Miss Erica]] || 1 |- | [[Mission interministérielle de vigilance et de lutte contre les dérives sectaires]] || 1 |- | [[Mj Rodriguez]] || 1 |- | [[Mo Abudu]] || 1 |- | [[Mohamed Aoudou]] || 1 |- | [[Mohamed Hamdan Dogolo]] || 1 |- | [[Mohammed Arkoun]] || 1 |- | [[Moi, moche et méchant]] || 1 |- | [[Mona Ozouf]] || 1 |- | [[Monero]] || 1 |- | [[Monica Mutsvangwa]] || 1 |- | [[Monique Andreas Esoavelomandroso]] || 1 |- | [[Monique Nsanzabaganwa]] || 1 |- | [[Monja Jaona]] || 1 |- | [[Paul Keller]] || 1 |- | [[Porte Saint-Denis]] || 1 |- | [[Moshe Lewin]] || 1 |- | [[Moteur de recherche]] || 1 |- | [[Mouftaou Adoun]] || 1 |- | [[Mouna Ayoub]] || 1 |- | [[Mounkaïla Aïssata]] || 1 |- | [[Mouphtaou Yarou]] || 1 |- | [[Mouritala Ola Ogounbiyi]] || 1 |- | [[Moustapha Salifou]] || 1 |- | [[Mouvance identitaire]] || 1 |- | [[Mouvement citoyens genevois]] || 1 |- | [[Mouvements libéraux islamiques]] || 1 |- | [[Muhammad Saïd al-Ashmawi]] || 1 |- | [[Muhindo Nzangi]] || 1 |- | [[Multiculturalisme]] || 1 |- | [[Murielle Minkoue]] || 1 |- | [[Mutale Nalumango]] || 1 |- | [[Myriam Antaki]] || 1 |- | [[Myriam Marina Ondo]] || 1 |- | [[Mère juive]] || 1 |- | [[Que choisir (magazine)]] || 1 |- | [[Mélanie Chappuis]] || 1 |- | [[Mélissa Da Costa]] || 1 |- | [[Méthode agile]] || 1 |- | [[N'Gadé Nana Hadiza Noma Kaka]] || 1 |- | [[Nadia Fettah Alaoui]] || 1 |- | [[Nadia Pinardi]] || 1 |- | [[Nadine Akogbéto]] || 1 |- | [[Nadine Labaki]] || 1 |- | [[Nadine Tinen]] || 1 |- | [[Politique familiale]] || 1 |- | [[Nady Bamba]] || 1 |- | [[Nafissath Radji]] || 1 |- | [[Najla Bouden]] || 1 |- | [[Nana Manuanina Kihimba]] || 1 |- | [[Nana Rawlings]] || 1 |- | [[Pandémie]] || 1 |- | [[Nanny McPhee]] || 1 |- | [[Nanotechnologie]] || 1 |- | [[Nantenin Keïta]] || 1 |- | [[Naomie Katoka]] || 1 |- | [[Naser Khader]] || 1 |- | [[Nathalie Arthaud]] || 1 |- | [[Nathalie Beatrice Chinje]] || 1 |- | [[Nathalie Brigaud Ngoum]] || 1 |- | [[Nathalie Bul'an'sung Sanata]] || 1 |- | [[Nathalie Fortain]] || 1 |- | [[Nathalie Rabe]] || 1 |- | [[Nathalie Rheims]] || 1 |- | [[Nouria Benghabrit-Remaoun]] || 1 |- | [[Pierre Boutang]] || 1 |- | [[Nayanka Bell]] || 1 |- | [[Naïade]] || 1 |- | [[Ndusi Ntembe]] || 1 |- | [[Neal Stephenson]] || 1 |- | [[Nebojša Stanojević]] || 1 |- | [[Neema Namadamu]] || 1 |- | [[Neli Aparecida de Mello-Théry]] || 1 |- | [[Nellie Bly]] || 1 |- | [[Nelly Roussel]] || 1 |- | [[Nemonte Nenquimo]] || 1 |- | [[Neptune (planète)]] || 1 |- | [[Nesta Webster]] || 1 |- | [[Netumbo Nandi-Ndaitwah]] || 1 |- | [[Ngala Esther Ntala]] || 1 |- | [[Nicholas Georgescu-Roegen]] || 1 |- | [[Nicolas Andry de Boisregard]] || 1 |- | [[Nicolas Berdiaev]] || 1 |- | [[Nicolas Dutot]] || 1 |- | [[Nicolas Edme Restif de La Bretonne]] || 1 |- | [[Nicolas Fargues]] || 1 |- | [[Nicolas Meizonnet]] || 1 |- | [[Nicolas de Lange]] || 1 |- | [[Nicole Croisille]] || 1 |- | [[Nicole Garcia]] || 1 |- | [[Nicole Kidman]] || 1 |- | [[Nicole Okala Bilaï]] || 1 |- | [[Nicole Sulu]] || 1 |- | [[Nicéphore Soglo]] || 1 |- | [[Nigel Farage]] || 1 |- | [[Ninie Doniah]] || 1 |- | [[Nip/Tuck]] || 1 |- | [[Nisreen Elsaim]] || 1 |- | [[Nnenna Nwakanma]] || 1 |- | [[Norman Gobbi]] || 1 |- | [[Norman Mailer]] || 1 |- | [[Nostalghia]] || 1 |- | [[Nostradamus]] || 1 |- | [[Note scolaire]] || 1 |- | [[Nourane Fotsing Moluh Hassana]] || 1 |- | [[Nouveau Parti anticapitaliste]] || 1 |- | [[Noël Coward]] || 1 |- | [[Noël Parfait]] || 1 |- | [[Noëlle Kenmoe]] || 1 |- | [[Nthomeng Majara]] || 1 |- | [[Nutrition]] || 1 |- | [[Négation]] || 1 |- | [[Népomucène Lemercier]] || 1 |- | [[Odette Kayitesi]] || 1 |- | [[Odile Limousin]] || 1 |- | [[Odile Sankara]] || 1 |- | [[Odile Tobner]] || 1 |- | [[Olavo de Carvalho]] || 1 |- | [[Olivia Tapiero]] || 1 |- | [[Olivia Umurerwa Rutazibwa]] || 1 |- | [[Olivier Dussopt]] || 1 |- | [[Olivier Faure]] || 1 |- | [[Olivier Poivre d’Arvor]] || 1 |- | [[Omar el-Bechir]] || 1 |- | [[Ontologie (philosophie)]] || 1 |- | [[Opal Tometi]] || 1 |- | [[Open Database License]] || 1 |- | [[Open data]] || 1 |- | [[Open source]] || 1 |- | [[Orchidée]] || 1 |- | [[Thomas Watson, Junior]] || 1 |- | [[Organisation internationale du travail]] || 1 |- | [[Séfarade]] || 1 |- | [[Origène]] || 1 |- | [[Oriol Bohigas]] || 1 |- | [[Osai Ojigho]] || 1 |- | [[Otto Heinrich Warburg]] || 1 |- | [[Otto Klemperer]] || 1 |- | [[Ouarzazate]] || 1 |- | [[Rose Bertin]] || 1 |- | [[Ouhoumoudou Mahamadou]] || 1 |- | [[Oumy Diop]] || 1 |- | [[Oumy Ndour]] || 1 |- | [[Outil]] || 1 |- | [[Ovidie]] || 1 |- | [[Union des républiques socialistes soviétiques]] || 1 |- | [[Pacte mondial pour les réfugiés]] || 1 |- | [[Palden Gyatso]] || 1 |- | [[Pamela Anderson]] || 1 |- | [[Panti Bliss]] || 1 |- | [[Paola Audrey Ndengue]] || 1 |- | [[Paoline Nkunku Bakulu]] || 1 |- | [[Paolino Lukudu Loro]] || 1 |- | [[Paolo Monti]] || 1 |- | [[Paolo Sarpi]] || 1 |- | [[Papier]] || 1 |- | [[Sous-entendu]] || 1 |- | [[Roger de Weck]] || 1 |- | [[Pascal N'Koué]] || 1 |- | [[Pascal Nègre]] || 1 |- | [[Point final]] || 1 |- | [[Pascal Sevran]] || 1 |- | [[Pascale Marthine Tayou]] || 1 |- | [[Passage à niveau]] || 1 |- | [[Patience Dabany]] || 1 |- | [[Patrice Abeille]] || 1 |- | [[Savoie]] || 1 |- | [[Patrice Lumumba]] || 1 |- | [[Patrice Prat]] || 1 |- | [[Patrice Talon]] || 1 |- | [[Patricia Berthelot]] || 1 |- | [[Patricia Dagban-Zonvidé]] || 1 |- | [[Patricia Giron Ricard]] || 1 |- | [[Patricia Kwende]] || 1 |- | [[Patrick Chamoiseau]] || 1 |- | [[Patrick Cordier]] || 1 |- | [[Patrick Eshiba]] || 1 |- | [[Patrick Fiori]] || 1 |- | [[Patrick Forterre]] || 1 |- | [[Patrick Le Lay]] || 1 |- | [[Patrick Tambay]] || 1 |- | [[Patrimoine (finance)]] || 1 |- | [[Épouvantail]] || 1 |- | [[Paul-François Paoli]] || 1 |- | [[Paul-Siméon Ahouanan Djro]] || 1 |- | [[Paul A. Fisher]] || 1 |- | [[Paul Biya]] || 1 |- | [[Paul Chacornac]] || 1 |- | [[Paul Fort]] || 1 |- | [[Paul Féval fils]] || 1 |- | [[Paul Gascoigne]] || 1 |- | [[Paul Joseph Corta]] || 1 |- | [[Paul Lacombe]] || 1 |- | [[Paul Poncet]] || 1 |- | [[Paul Vaillant-Couturier]] || 1 |- | [[Paulin Lendongolia Lebabonga]] || 1 |- | [[Pauline Croze]] || 1 |- | [[Pauline Irène Nguene]] || 1 |- | [[Paulo Branco]] || 1 |- | [[Pedro Almodóvar]] || 1 |- | [[Percy Bysshe Shelley]] || 1 |- | [[Percy Jackson]] || 1 |- | [[Étienne Perrot]] || 1 |- | [[Peter Duesberg]] || 1 |- | [[Phalanges libanaises]] || 1 |- | [[Philip Pullman]] || 1 |- | [[Philip Stanhope (4e comte de Chesterfield)]] || 1 |- | [[Philipp Mainländer]] || 1 |- | [[Philippe-Édouard Foucaux]] || 1 |- | [[Philippe Ariès]] || 1 |- | [[Philippe Baucq]] || 1 |- | [[Philippe Bilger]] || 1 |- | [[Philippe Bouin]] || 1 |- | [[Philippe Bouvard]] || 1 |- | [[Philippe Forest]] || 1 |- | [[Philippe Maystadt]] || 1 |- | [[Philippe Yacé]] || 1 |- | [[Philippe d'Iribarne]] || 1 |- | [[Philomène Omatuku Atshakawo Akatshi]] || 1 |- | [[Phryné]] || 1 |- | [[Phumzile van Damme]] || 1 |- | [[Pierre-André Page]] || 1 |- | [[Théorie du complot juif]] || 1 |- | [[Pierre-Simon Ballanche]] || 1 |- | [[Pierre (apôtre)]] || 1 |- | [[Pierre André de Suffren]] || 1 |- | [[Pierre Assouline]] || 1 |- | [[Pierre Bordage]] || 1 |- | [[Pierre Boulle]] || 1 |- | [[Pierre Bourgeois (industrie musicale)]] || 1 |- | [[Pierre Briant]] || 1 |- | [[Pierre Bénichou]] || 1 |- | [[Pierre Dimba]] || 1 |- | [[Pierre Gattaz]] || 1 |- | [[Pierre Grimal]] || 1 |- | [[Pierre Jourde]] || 1 |- | [[Pierre Leroux]] || 1 |- | [[Pierre Mérot]] || 1 |- | [[Pierre Nora]] || 1 |- | [[Pierre Pelot]] || 1 |- | [[Pierre Perret]] || 1 |- | [[Pierre Polinière]] || 1 |- | [[Poujadisme]] || 1 |- | [[Pierre Rosanvallon]] || 1 |- | [[Pierre Taittinger]] || 1 |- | [[Pierre Virion]] || 1 |- | [[Pierrette Gene]] || 1 |- | [[Plonk et Replonk]] || 1 |- | [[Point-virgule]] || 1 |- | [[Polina Panassenko]] || 1 |- | [[Politique de la Suisse]] || 1 |- | [[Polygamie]] || 1 |- | [[Portrait de la jeune fille en feu]] || 1 |- | [[Postmodernité]] || 1 |- | [[Potowa Rinchen Sel]] || 1 |- | [[Pour une poignée de dollars]] || 1 |- | [[Pourquoi viens-tu si tard ?]] || 1 |- | [[Prades (Pyrénées-Orientales)]] || 1 |- | [[Printemps arabe]] || 1 |- | [[Protectionnisme]] || 1 |- | [[Samuel Vincent]] || 1 |- | [[Psychiatrie]] || 1 |- | [[Psychologie]] || 1 |- | [[Psyché]] || 1 |- | [[Pushpa Kamal Dahal]] || 1 |- | [[Pyabélo Chaold Kouly]] || 1 |- | [[Pyramide des besoins de Maslow]] || 1 |- | [[Pâtisserie]] || 1 |- | [[Pélagie Gbaguidi]] || 1 |- | [[Pétra]] || 1 |- | [[Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ?]] || 1 |- | [[Quintilien]] || 1 |- | [[Rabi Maitournam Moustapha]] || 1 |- | [[Rabiatou Njoya]] || 1 |- | [[Rabiou Taro Amali]] || 1 |- | [[Rachel Carson]] || 1 |- | [[Rachel Weisz]] || 1 |- | [[Rachida Dati]] || 1 |- | [[Rachilde]] || 1 |- | [[Radhia Nasraoui]] || 1 |- | [[Radhika Jha]] || 1 |- | [[Raewyn Connell]] || 1 |- | [[Rafiatou Monrou]] || 1 |- | [[Ramata Ly-Bakayoko]] || 1 |- | [[Ramou]] || 1 |- | [[Rampage 2]] || 1 |- | [[Ranavalona I]] || 1 |- | [[Raoul Nordling]] || 1 |- | [[Ratatouille]] || 1 |- | [[Ray Manzarek]] || 1 |- | [[Ray Ozzie]] || 1 |- | [[Raymond Borde]] || 1 |- | [[Raymond Clottu]] || 1 |- | [[Raymond Domenech]] || 1 |- | [[Raymond Soubie]] || 1 |- | [[Razan al-Najjar]] || 1 |- | [[Raïssa Gbédji]] || 1 |- | [[Raúl Capote]] || 1 |- | [[Rebecca (film, 1940)]] || 1 |- | [[Rebecca Kabugho]] || 1 |- | [[Recrutement]] || 1 |- | [[Regroupement familial]] || 1 |- | [[Thomas Burgherr]] || 1 |- | [[Reims]] || 1 |- | [[Renabelle Kayala Ninga]] || 1 |- | [[Renaud Girard]] || 1 |- | [[Rencontres du troisième type]] || 1 |- | [[René Bazin]] || 1 |- | [[René Chapus]] || 1 |- | [[Signature]] || 1 |- | [[Surréalité]] || 1 |- | [[René Dosière]] || 1 |- | [[René Dumont]] || 1 |- | [[René de La Tour du Pin]] || 1 |- | [[Resident Evil 4]] || 1 |- | [[Richard Baawobr]] || 1 |- | [[Richard Cœur de Lion]] || 1 |- | [[Richard Wilkinson]] || 1 |- | [[Rick et Morty]] || 1 |- | [[Ridsa]] || 1 |- | [[Riss]] || 1 |- | [[Rita Mukebo]] || 1 |- | [[Robba]] || 1 |- | [[Robert Anthony Salvatore]] || 1 |- | [[Robert Bourassa]] || 1 |- | [[Robert Dautray]] || 1 |- | [[Secte]] || 1 |- | [[Robert Emmet]] || 1 |- | [[Robert Ervin Howard]] || 1 |- | [[Robert Falcon Scott]] || 1 |- | [[Robert Francis Kennedy]] || 1 |- | [[Robert Hersant]] || 1 |- | [[Robert Louis Stevenson]] || 1 |- | [[Robert Mugabe]] || 1 |- | [[Robert Quillen]] || 1 |- | [[Robert Schumann]] || 1 |- | [[Robert Seldon Lady]] || 1 |- | [[Robert Spaemann]] || 1 |- | [[Robert Zotoumbat]] || 1 |- | [[Roberte la Rousse]] || 1 |- | [[Robinah Nabbanja]] || 1 |- | [[Rock 'n' roll]] || 1 |- | [[Rockin' Squat]] || 1 |- | [[Rocko's Modern Life]] || 1 |- | [[Roger Bacon]] || 1 |- | [[Roger Bastide]] || 1 |- | [[Roger Drolet]] || 1 |- | [[Roger Grenier]] || 1 |- | [[Roger Lambelin]] || 1 |- | [[Roger Peyrefitte]] || 1 |- | [[Roger Zelazny]] || 1 |- | [[Rohey Malick Lowe]] || 1 |- | [[Rokhaya Niang]] || 1 |- | [[Roland Minnerath]] || 1 |- | [[Roland Ries]] || 1 |- | [[Rolande Ngo Issi]] || 1 |- | [[Roman Polanski]] || 1 |- | [[Romy Schneider]] || 1 |- | [[Romy et Michelle, 10 ans après]] || 1 |- | [[Ron Howard]] || 1 |- | [[Ronald Coase]] || 1 |- | [[Rosalind Franklin]] || 1 |- | [[Rose Christiane Ossouka Raponda]] || 1 |- | [[Rose Lamy]] || 1 |- | [[Roselyne Bachelot]] || 1 |- | [[Rosemonde Gérard]] || 1 |- | [[Rosine Dagniho]] || 1 |- | [[Rosine Rubuka]] || 1 |- | [[Rox et Rouky]] || 1 |- | [[Roxane Gay]] || 1 |- | [[Royaume-Uni]] || 1 |- | [[Rudolf Bultmann]] || 1 |- | [[Rudolf Rocker]] || 1 |- | [[Rudolf Steiner]] || 1 |- | [[Ruedi Imbach]] || 1 |- | [[Runaway Train]] || 1 |- | [[Rupert Brooke]] || 1 |- | [[Rutebeuf]] || 1 |- | [[Ruth E. Carter]] || 1 |- | [[Ruth Gbagbi]] || 1 |- | [[Réal Béland]] || 1 |- | [[Réda Johnson]] || 1 |- | [[Réglementation]] || 1 |- | [[Résurrection]] || 1 |- | [[Révolution culturelle]] || 1 |- | [[Révolution française de 1848]] || 1 |- | [[Saara Kuugongelwa-Amadhila]] || 1 |- | [[Sabin Nsanzimana]] || 1 |- | [[Sabine Ntakarutimana]] || 1 |- | [[Safi Martin Yé]] || 1 |- | [[Saint-Jacques… La Mecque]] || 1 |- | [[Sakina Binti]] || 1 |- | [[Salima Ahmadou]] || 1 |- | [[Saliou Touré]] || 1 |- | [[Salla Dieng]] || 1 |- | [[Salvador Allende]] || 1 |- | [[Snobisme]] || 1 |- | [[Samira Wiley]] || 1 |- | [[Samuel Eto'o]] || 1 |- | [[Samuel J. Palmisano]] || 1 |- | [[Samuel de Champlain]] || 1 |- | [[Sandra Magnus]] || 1 |- | [[Sandrine Naguertiga]] || 1 |- | [[Sandrine Nnanga]] || 1 |- | [[Sang et Lumières (film)]] || 1 |- | [[Santiago Abascal]] || 1 |- | [[Vox]] || 1 |- | [[Sarah Akanji]] || 1 |- | [[Sarah Jollien-Fardel]] || 1 |- | [[Sarah Kalume]] || 1 |- | [[Sarah Mazouz]] || 1 |- | [[Sarah Orne Jewett]] || 1 |- | [[Sarment]] || 1 |- | [[Sarra Rejeb]] || 1 |- | [[Sarraounia]] || 1 |- | [[Saturnin Allagbé]] || 1 |- | [[Scarlett Johansson]] || 1 |- | [[Secret bancaire en Suisse]] || 1 |- | [[Serge Beynaud]] || 1 |- | [[Serge Bilé]] || 1 |- | [[Serge Dassault]] || 1 |- | [[Serge Monast]] || 1 |- | [[Serge Witte]] || 1 |- | [[Sergey Brin]] || 1 |- | [[Sergueï Oudaltsov]] || 1 |- | [[Shadow Warrior]] || 1 |- | [[Sharon Stone]] || 1 |- | [[Shashi Deshpande]] || 1 |- | [[Shilpa Gupta]] || 1 |- | [[Shining (film)]] || 1 |- | [[Si Mohand Ou Mhand]] || 1 |- | [[Si tu tends l'oreille]] || 1 |- | [[Sidikatou Adamon Houedete]] || 1 |- | [[Sidoine Oussou]] || 1 |- | [[Signe du Zodiaque]] || 1 |- | [[Sigrid Arnoldson]] || 1 |- | [[Silvia Federici]] || 1 |- | [[Simon Ntamwana]] || 1 |- | [[Simone Biles]] || 1 |- | [[Sinatou Saka]] || 1 |- | [[Sista Becky]] || 1 |- | [[Slobodan Despot]] || 1 |- | [[Slobodan Milošević]] || 1 |- | [[Sociologie de la mort]] || 1 |- | [[Soi]] || 1 |- | [[Sokhna Benga]] || 1 |- | [[Sokhna Dieng Mbacké]] || 1 |- | [[Solange Bied-Charreton]] || 1 |- | [[Soliman le Magnifique]] || 1 |- | [[Sons of Anarchy]] || 1 |- | [[Sophia Loren]] || 1 |- | [[Sophie Carquain]] || 1 |- | [[Sophie Gay]] || 1 |- | [[Sophie Heidi Kam]] || 1 |- | [[Sophie Marceau]] || 1 |- | [[Sophie Robert]] || 1 |- | [[Sophie Rude]] || 1 |- | [[Sophie Swetchine]] || 1 |- | [[Sorj Chalandon]] || 1 |- | [[Soro Guillaume]] || 1 |- | [[Sosthène Léopold Bayemi Matjei]] || 1 |- | [[Soul Eater Not!]] || 1 |- | [[Souleymane Bachir Diagne]] || 1 |- | [[Souna Hadizatou Diallo]] || 1 |- | [[Sourou Migan Apithy]] || 1 |- | [[South Park: L'Annale du destin]] || 1 |- | [[Spider-Man]] || 1 |- | [[Stace]] || 1 |- | [[Stacey Fru]] || 1 |- | [[Stanislas Spero Adotevi]] || 1 |- | [[Stanislas de Clermont-Tonnerre]] || 1 |- | [[Stanley Milgram]] || 1 |- | [[Star Trek : Générations]] || 1 |- | [[Star Wars]] || 1 |- | [[Star Wars, épisode VII : Le Réveil de la Force]] || 1 |- | [[Stephen Ameyu Martin Mulla]] || 1 |- | [[Stephen Clarke (écrivain)]] || 1 |- | [[Steve Mounié]] || 1 |- | [[Steven M. Greer]] || 1 |- | [[Stevie Wonder]] || 1 |- | [[Stone of Destiny]] || 1 |- | [[Strip-tease]] || 1 |- | [[Stéphane Brizé]] || 1 |- | [[Stéphane Courtois]] || 1 |- | [[Stéphane Guillon]] || 1 |- | [[Stéphane Ravier]] || 1 |- | [[Stéphane Rousseau]] || 1 |- | [[Stéphane Sessègnon]] || 1 |- | [[Stéphanie Mbombo]] || 1 |- | [[Sue Gardner]] || 1 |- | [[Sue Nabi]] || 1 |- | [[Sugata Mitra]] || 1 |- | [[Suisses]] || 1 |- | [[Sumo]] || 1 |- | [[Supergirl (série télévisée)]] || 1 |- | [[Superman, l'Ange de Métropolis]] || 1 |- | [[Surréalisme]] || 1 |- | [[Survivant (roman)]] || 1 |- | [[Susan Wijffels]] || 1 |- | [[Suzanne Mbomback]] || 1 |- | [[Suzy Andry]] || 1 |- | [[Suétone]] || 1 |- | [[Swisscoy]] || 1 |- | [[Sylheti]] || 1 |- | [[Syllabus du pape Pie IX]] || 1 |- | [[Sylvain Coher]] || 1 |- | [[Sylvia Bongo Ondimba]] || 1 |- | [[Sylvie Nantcha]] || 1 |- | [[Sylvie Nzeyimana]] || 1 |- | [[Sylvie Tissot]] || 1 |- | [[Sylvie Vauclair]] || 1 |- | [[Symantec]] || 1 |- | [[Syndicat des employés genevois]] || 1 |- | [[Séraphin de Sarov]] || 1 |- | [[Série B]] || 1 |- | [[Sônia Guajajara]] || 1 |- | [[Sœur Emmanuelle]] || 1 |- | [[Taban Deng Gai]] || 1 |- | [[Tahar Haddad]] || 1 |- | [[Taiye Selasi]] || 1 |- | [[Taking sides, le cas Furtwängler]] || 1 |- | [[Takoubakoye Aminata Boureima]] || 1 |- | [[Tania Mokolo Ndjoli]] || 1 |- | [[Tareq Oubrou]] || 1 |- | [[Tarja Halonen]] || 1 |- | [[Taxe sur la valeur ajoutée]] || 1 |- | [[Tchimadem Hadattan Sanady]] || 1 |- | [[Tempa Ndah]] || 1 |- | [[Température]] || 1 |- | [[Tems]] || 1 |- | [[Tente ta chance]] || 1 |- | [[Thabo Mbeki]] || 1 |- | [[The Big Bang Theory]] || 1 |- | [[The Go-Go's]] || 1 |- | [[The Phantom of the Opera (comédie musicale)]] || 1 |- | [[Thespis]] || 1 |- | [[Thiaba Camara Sy]] || 1 |- | [[Thief]] || 1 |- | [[Thierry Destrez]] || 1 |- | [[Thierry Marx]] || 1 |- | [[Thierry Meury]] || 1 |- | [[Thierry de Cabarrus]] || 1 |- | [[Thilo Sarrazin]] || 1 |- | [[Thomas Arnold]] || 1 |- | [[Thomas Boni Yayi]] || 1 |- | [[Thomas Carlyle]] || 1 |- | [[Thomas Edison]] || 1 |- | [[Thomas Friedman]] || 1 |- | [[Thomas Gray]] || 1 |- | [[Thomas Hardy (écrivain)]] || 1 |- | [[Thomas Henry Huxley]] || 1 |- | [[Thybris]] || 1 |- | [[Théisme]] || 1 |- | [[Théodora (impératrice, épouse de Justinien Ier)]] || 1 |- | [[Théodore Botrel]] || 1 |- | [[Théophile Obenga]] || 1 |- | [[Théorie des jeux]] || 1 |- | [[Thérèse Delpech]] || 1 |- | [[Thérèse Waounwa]] || 1 |- | [[Thésée]] || 1 |- | [[Tibétain]] || 1 |- | [[Tidjani Anaane]] || 1 |- | [[Tim O'Reilly]] || 1 |- | [[Tina Salama]] || 1 |- | [[Tina Séglé]] || 1 |- | [[Tita Mandeleau]] || 1 |- | [[Titus (empereur romain)]] || 1 |- | [[Tokyo Ghoul (manga)]] || 1 |- | [[Tom Johnson]] || 1 |- | [[Tom Morel]] || 1 |- | [[Tomoe Gozen]] || 1 |- | [[Toulou Kiki]] || 1 |- | [[Touria El Glaoui]] || 1 |- | [[Tracy Caldwell Dyson]] || 1 |- | [[Tracy Ntumba Busanga]] || 1 |- | [[Werner Jaeger]] || 1 |- | [[Xavier Bertrand]] || 1 |- | [[Travis Alabanza]] || 1 |- | [[Tribunal]] || 1 |- | [[Tristan Corbière]] || 1 |- | [[Trois Jours à vivre (film, 1958)]] || 1 |- | [[Tsai Ing-wen]] || 1 |- | [[Tu Youyou]] || 1 |- | [[Tuer n'est pas jouer]] || 1 |- | [[Tyler Rake]] || 1 |- | [[Télétravail]] || 1 |- | [[Ubisoft]] || 1 |- | [[Ugo Bernalicis]] || 1 |- | [[Ugo Foscolo]] || 1 |- | [[Uju Kennedy-Ohanenye]] || 1 |- | [[Ukraine]] || 1 |- | [[Ulrich Schlüer]] || 1 |- | [[Un Anglais à New York]] || 1 |- | [[Un cours en miracles]] || 1 |- | [[Un parfum de meurtre]] || 1 |- | [[Union des démocrates musulmans français]] || 1 |- | [[Unity Dow]] || 1 |- | [[Urbain II]] || 1 |- | [[Ursula Burns]] || 1 |- | [[Ursula Owusu]] || 1 |- | [[Vaiana 2]] || 1 |- | [[Val Plumwood]] || 1 |- | [[Valentí Almirall]] || 1 |- | [[Valere Amoussou]] || 1 |- | [[Valérian et Laureline (anime)]] || 1 |- | [[Valérie Lemercier]] || 1 |- | [[Valérie Simonin]] || 1 |- | [[Valérie Trierweiler]] || 1 |- | [[Vandana Shiva]] || 1 |- | [[Veye Tatah]] || 1 |- | [[Victoire Rasoamanarivo]] || 1 |- | [[Victor Bouadjio]] || 1 |- | [[Victor Segalen]] || 1 |- | [[Victoria Mas]] || 1 |- | [[Viet Thanh Nguyen]] || 1 |- | [[Vikings]] || 1 |- | [[Vincent, François, Paul... et les autres]] || 1 |- | [[Vincent Bolloré]] || 1 |- | [[Virginia Rometty]] || 1 |- | [[Vitellius]] || 1 |- | [[Vivi l'Internationale]] || 1 |- | [[Vladimir Ier]] || 1 |- | [[Vladimir Soloviev]] || 1 |- | [[Voahangy Rajaonarimampianina]] || 1 |- | [[Voix des grands chefs indiens]] || 1 |- | [[Vol spécial]] || 1 |- | [[Volontourisme]] || 1 |- | [[Véronique Ahoyo]] || 1 |- | [[W. E. B. Du Bois]] || 1 |- | [[Walid Mouallem]] || 1 |- | [[Walt Disney]] || 1 |- | [[Walter Jon Williams]] || 1 |- | [[Walter Scott]] || 1 |- | [[Walther Rathenau]] || 1 |- | [[Wandiswa Ntengento]] || 1 |- | [[Wanjira Mathai]] || 1 |- | [[Watson (intelligence artificielle)]] || 1 |- | [[Waven]] || 1 |- | [[We Baby Bears]] || 1 |- | [[Werner Salzmann]] || 1 |- | [[White fire]] || 1 |- | [[Wilhelm Stekel]] || 1 |- | [[William Caxton]] || 1 |- | [[William Godwin]] || 1 |- | [[William Perry]] || 1 |- | [[William Shatner]] || 1 |- | [[Willy Mishiki Buhini]] || 1 |- | [[Winter break]] || 1 |- | [[Wivine Mumba Matipa]] || 1 |- | [[Wivine N'Landu Kavidi]] || 1 |- | [[Wladimir Porché]] || 1 |- | [[Woke]] || 1 |- | [[Wonder Woman]] || 1 |- | [[World Wide Fund for Nature]] || 1 |- | [[Xavier Niel]] || 1 |- | [[Yacine Diop]] || 1 |- | [[Yakhara Gueye]] || 1 |- | [[Yamandú Orsi]] || 1 |- | [[Yami Shin]] || 1 |- | [[Yandé Codou Sène]] || 1 |- | [[Yann Le Cun]] || 1 |- | [[Yannick Jadot]] || 1 |- | [[Yasmine Motarjemi]] || 1 |- | [[Yawa Djigbodi Tségan]] || 1 |- | [[Yayoi Kusama]] || 1 |- | [[Yoann Djidonou]] || 1 |- | [[Yolanda Díaz]] || 1 |- | [[Yolande Elebe Ma Ndembo]] || 1 |- | [[Younous Omarjee]] || 1 |- | [[Yusra Mardini]] || 1 |- | [[Yves Chiron]] || 1 |- | [[Yves Debay]] || 1 |- | [[Yves Duteil]] || 1 |- | [[Yves Leterme]] || 1 |- | [[Yves Monot]] || 1 |- | [[Yves Rouquette]] || 1 |- | [[Yvette Chassagne]] || 1 |- | [[Yvon Chotard]] || 1 |- | [[Yvonne Adhiambo Owuor]] || 1 |- | [[Yvonne Iyamulemye Kabano]] || 1 |- | [[Zahra Iyane Thiam]] || 1 |- | [[Zara Moussa]] || 1 |- | [[Zerocalcare]] || 1 |- | [[Zinatou Saka Osseni Alazi]] || 1 |- | [[Zouleikha Abakar]] || 1 |- | [[À l'ouest rien de nouveau]] || 1 |- | [[À toute épreuve]] || 1 |- | [[Ânkhésenamon]] || 1 |- | [[Échelle]] || 1 |- | [[École de Francfort]] || 1 |- | [[Écologisme]] || 1 |- | [[Édith Cresson]] || 1 |- | [[Édouard Akame Mfoumou]] || 1 |- | [[Édouard Lecouteux]] || 1 |- | [[Édouard Ngirente]] || 1 |- | [[Édouard Philippe]] || 1 |- | [[Élection]] || 1 |- | [[Élie]] || 1 |- | [[Élisabeth de Wittelsbach]] || 1 |- | [[Élisabeth en Bavière (1876-1965)]] || 1 |- | [[Élodie Frégé]] || 1 |- | [[Élée]] || 1 |- | [[Élégance (groupe)]] || 1 |- | [[Émile Coué]] || 1 |- | [[Émile Derlin Zinsou]] || 1 |- | [[Émile Nelligan]] || 1 |- | [[Émilie Hache]] || 1 |- | [[Énergie nucléaire]] || 1 |- | [[Énergie renouvelable]] || 1 |- | [[Épigénétique]] || 1 |- | [[Équipe de France de football]] || 1 |- | [[Éric Delcroix]] || 1 |- | [[Éric Hazan]] || 1 |- | [[Éric Sadin]] || 1 |- | [[Érysichthon]] || 1 |- | [[Étienne Tshisekedi]] || 1 |- | [[Évaluation par les pairs]] || 1 |- | [[Évangile]] || 1 |- | [[Évariste Galois]] || 1 |- | [[Évariste Lévi-Provençal]] || 1 |- | [[Akira Kurosawa]] || 0 |- | [[Al-Ghazali]] || 0 |- | [[Alain Chabat]] || 0 |- | [[Alain Resnais]] || 0 |- | [[Andrew Lloyd Webber]] || 0 |- | [[Andrew Niccol]] || 0 |- | [[Annonciate Sendazirasa]] || 0 |- | [[Anthony Hopkins]] || 0 |- | [[Arielle Dombasle]] || 0 |- | [[Arnaud Desplechin]] || 0 |- | [[Bertrand Blier]] || 0 |- | [[Billie Piper]] || 0 |- | [[Bosnie-Herzégovine]] || 0 |- | [[Bryce Dallas Howard]] || 0 |- | [[Canton de Vaud]] || 0 |- | [[Carmen Calvo]] || 0 |- | [[Christophe Gans]] || 0 |- | [[Christophe Honoré]] || 0 |- | [[Christopher Lee]] || 0 |- | [[Claude Sautet]] || 0 |- | [[Céline Sciamma]] || 0 |- | [[David Lynch]] || 0 |- | [[David Tennant]] || 0 |- | [[Deb Haaland]] || 0 |- | [[Diane Kruger]] || 0 |- | [[Edmond Rostand]] || 0 |- | [[Elijah Wood]] || 0 |- | [[Emma Bonino]] || 0 |- | [[Gabriel Théry]] || 0 |- | [[Gbodzo Afiwa Enyonam]] || 0 |- | [[George Lucas]] || 0 |- | [[Georges Feydeau]] || 0 |- | [[Grace Wembolua]] || 0 |- | [[Gregory Benford]] || 0 |- | [[Gus Van Sant]] || 0 |- | [[Gérard Oury]] || 0 |- | [[Harrison Ford]] || 0 |- | [[Helena Bonham Carter]] || 0 |- | [[Herman Melville]] || 0 |- | [[Ian McKellen]] || 0 |- | [[Indiana Jones (série de films)]] || 0 |- | [[Isatou Ceesay]] || 0 |- | [[Jacques Capelovici]] || 0 |- | [[Jacques Demy]] || 0 |- | [[Jacques Rouxel]] || 0 |- | [[Jacques Tardi]] || 0 |- | [[James Cameron]] || 0 |- | [[Jean-Charles]] || 0 |- | [[Jean-Jacques Annaud]] || 0 |- | [[Jean-Pierre Bacri]] || 0 |- | [[Jean-Pierre Jeunet]] || 0 |- | [[Jean-Pierre Melville]] || 0 |- | [[Jean Dujardin]] || 0 |- | [[Jean Yanne]] || 0 |- | [[Jeff Goldblum]] || 0 |- | [[Jim Davis]] || 0 |- | [[Jocksy Ondo-Louemba]] || 0 |- | [[Jodie Whittaker]] || 0 |- | [[Joel et Ethan Coen]] || 0 |- | [[John Rhys-Davies]] || 0 |- | [[John Sturges]] || 0 |- | [[Joênia Wapichana]] || 0 |- | [[Judy Garland]] || 0 |- | [[Juliette Ratsimandrava]] || 0 |- | [[Kerozen DJ]] || 0 |- | [[Khadija Ismayilova]] || 0 |- | [[La Famille Addams]] || 0 |- | [[Laura Dern]] || 0 |- | [[Laure Noualhat]] || 0 |- | [[Laurence Sémonin]] || 0 |- | [[Livre numérique]] || 0 |- | [[Louis Garrel]] || 0 |- | [[Luc Plamondon]] || 0 |- | [[Luchino Visconti]] || 0 |- | [[Lyman Frank Baum]] || 0 |- | [[Mamoru Oshii]] || 0 |- | [[Marcel Carné]] || 0 |- | [[Maria Jesus Montero]] || 0 |- | [[Marketing]] || 0 |- | [[Matt Smith (acteur)]] || 0 |- | [[Michaëlle jean]] || 0 |- | [[Michel Leiris]] || 0 |- | [[Michel Ocelot]] || 0 |- | [[Missy Bangala]] || 0 |- | [[Mona Mpembele]] || 0 |- | [[Monique Mukuna Mutombo]] || 0 |- | [[Monty Python]] || 0 |- | [[Moshe Dayan]] || 0 |- | [[Mónica Baltodano]] || 0 |- | [[Nasrin Sotoudeh]] || 0 |- | [[Níkos Kazantzákis]] || 0 |- | [[Orlando Bloom]] || 0 |- | [[Ouided Bouchamaoui]] || 0 |- | [[Peter Capaldi]] || 0 |- | [[Peter Jackson]] || 0 |- | [[Peter Wohlleben]] || 0 |- | [[Philippe Jarbinet]] || 0 |- | [[Philippe de Broca]] || 0 |- | [[Pierre Cérésole]] || 0 |- | [[Quentin Tarantino]] || 0 |- | [[Ranavalona III]] || 0 |- | [[Rasendranoro]] || 0 |- | [[Ridley Scott]] || 0 |- | [[Robert Jordan]] || 0 |- | [[Robin Williams]] || 0 |- | [[Roger-Pol Droit]] || 0 |- | [[Romain Duris]] || 0 |- | [[SOS Fantômes (franchise)]] || 0 |- | [[Sabine Azéma]] || 0 |- | [[Sam Peckinpah]] || 0 |- | [[Sean Connery]] || 0 |- | [[Sergio Leone]] || 0 |- | [[Shahrukh Khan]] || 0 |- | [[Sonia Sotomayor]] || 0 |- | [[Sophie Binet]] || 0 |- | [[Soraya Sáenz de Santamaría]] || 0 |- | [[Stargate Atlantis]] || 0 |- | [[Studio Ghibli]] || 0 |- | [[Sébastien Bohler]] || 0 |- | [[Terrence Malick]] || 0 |- | [[Terry Jones]] || 0 |- | [[Tony Scott]] || 0 |- | [[Vincent Cassel]] || 0 |- | [[Wes Anderson]] || 0 |- | [[Xavier Dorison]] || 0 |- | [[Yann (auteur)]] || 0 |- | [[Zouréhatou Kassah-Traoré]] || 0 |- | [[Élie Semoun]] || 0 |- | [[Émile Warré]] || 0 |- | [[Éric-Emmanuel Schmitt]] || 0 |- align="center" | '''Moyenne''' || 7.28 |} <small>La moyenne exclut les articles ne contenant aucune citation.</small> == Citations en plusieurs exemplaires == <small>(Ce tableau recense le nombre de citations qui figurent dans plusieurs articles. Ainsi, si le premier champ vaut N et le second M, cela signifie que M citations figurent en N exemplaires (dans N articles))</small> {| class="wikitable" style="width: 40%" |+'''Nombre d'exemplaires de la citation''' ! align="center" | Article ! align="center" | Nombre de citations |- |1 || 68939 |- |2 || 7058 |- |3 || 851 |- |4 || 220 |- |46 || 1 |- |7 || 11 |- |6 || 23 |- |5 || 52 |- |8 || 7 |- |9 || 4 |- |10 || 1 |- |11 || 2 |} edycihcewzcn6c6x7xzsfazmn0zc73u Module:Biblio/Lien web 828 35938 455781 450090 2026-04-25T08:01:29Z Malik2Mars 27293 Ajuste nav que faire vers [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] 455781 Scribunto text/plain local Lien = { } local Commun = require( 'Module:Biblio/Commun' ) local References = require( 'Module:Biblio/Références' ) local Outils = require( 'Module:Outils' ) local TableBuilder = require( 'Module:TableBuilder' ) local Langue = require( 'Module:Langue' ) local function formatLien( args, dead ) -- La table wiki va recevoir tout les petits bouts de texte, et sera concaténée à la fin. -- Elle utilise la meta-table de TableBuilder, permettant d'utiliser les fonctions de la -- library table comme des méthodes. minsert permet d'insérer plusieurs éléments en une -- seule fois en, ignorant les valeurs nil. local wiki = TableBuilder.new() local modele = '[[Modèle:Lien web|{{Lien web}}]]' if dead then modele = '[[Modèle:Lien brisé|{{Lien brisé}}]]' end -- validArg renvoie le premier paramètre non vide, ou nil s'ils sont tous vides. -- Seuls les noms des paramètres doivent être transmis à la fonction. local validArg = function ( ... ) return Commun.validTextArg( args, ... ) end -- Variables servant à la catégorisation args.categ = {} if validArg( 'dead-url', 'deadurl', 'brisé le' ) then dead = true end -- Span initial, id local spanInitial, spanFinal = Commun.spanInitial ( args, validArg ) wiki.minsert( spanInitial, Commun.libelle( args ) ) -- indication de langue local indicLangue, codeLangue = Commun.indicationDeLangue ( args, validArg ) if Outils.notEmpty( indicLangue ) then wiki.minsert( indicLangue, ' ' ) end -- Liste des auteurs et de leurs responsabilités (principales et secondaires) local auteur = validArg( 'nom1', 'nom', 'auteur1', 'auteur', 'auteurs', 'auteur institutionnel', 'last1', 'last', 'author1', 'author' ) if auteur then if validArg( 'auteurs' ) then wiki.minsert( args.auteurs ) else wiki.minsert( Commun.responsabilitePrincipale( args, validArg, true ) ) end local coauteur = validArg( 'co-auteur', 'coauteurs', 'coauteur', 'coauthors' ) if coauteur then wiki.minsert( ', ', coauteur ) end wiki.minsert( Commun.responsabiliteSecondaire( args, validArg ), ', ' ) end -- url local url = validArg( 'url', 'lire en ligne', 'url texte', 'lien' ) local archiveUrl = validArg( 'archive-url', 'archiveurl' ) if url then -- remplacement des crochets et espaces par leur équivalent HTML url = string.gsub( string.gsub( string.gsub( url, ' ', '%%20' ), '%[', '%%5B' ), '%]', '%%5D' ) -- ajout http:// si nécessaire : if not ( string.match( url, '^http' ) or string.match( url, '^ftp' ) or string.match( url, '^//' ) ) then url = 'http://' .. url end if dead or archiveUrl then wiki.minsert( '<span class="noarchive">' ) end wiki.minsert( '[', url ) elseif not validArg( 'pmid', 'pmcid', 'doi', 'jstor', 'bibcod', 'math reviews', 'zbl', 'zbmath', 'arxiv' ) then args.categ.url = true end -- titre local titre = validArg( 'titre', 'title' ) local description = validArg( 'description' ) if titre then -- suppression des retours ligne éventuels, sinon MediaWiki ne reconnaît pas le lien externe -- et remplacement des crochets par leur équivalent HTML (uniquement le crochet de fermeture) titre = titre:gsub( '\n', ' ' ):gsub ( '%]', '&#93;' ) local c = titre:sub(1,1) -- on teste d'abord si titre contient déjà des guillemets if(string.byte(c) ~= 194) then local sousTitre if validArg( 'sous-titre' ) then sousTitre = ' : ' .. args['sous-titre'] sousTitre:gsub( ' ?»$', '' ) else titre:gsub( ' ?»$', '' ) end local color = dead and not archiveUrl and ' color:red;' wiki.minsert( ' « <cite style="font-style: normal;', color, '">', titre, sousTitre, '</cite> »', url and ']' ) else wiki.minsert( ' ', titre, url and ']' ) end -- traduction titre local traductionTitre = validArg( 'traduction titre' ) if traductionTitre and traductionTitre ~= args.titre then wiki.minsert( ' [« ', traductionTitre, ' »]' ) end if description then wiki.minsert( ', ', description ) end elseif description then if dead and not archiveUrl then wiki.minsert( ' <span style="color:red;">', description, '</span>', url and ']' ) else wiki.minsert( ' ', description, url and ']' ) end else args.categ.titre = true if url then wiki.minsert( ' ', url, ']' ) end end -- message d'erreur if args.categ.url or args.categ.titre then local absent = { } if args.categ.url then table.insert( absent, '« <code>url</code> »' ) end if args.categ.titre then table.insert( absent, '« <code>titre</code> »' ) end wiki.insert( 1, Outils.erreur( 'Modèle ' .. modele ..' : paramètre' .. ( #absent > 1 and 's ' or ' ') .. mw.text.listToText( absent ) .. ' manquant.&ensp;' ) ) end -- liens archives pour les liens brisés if url and dead and not archiveUrl then wiki.minsert( '<sup class="plainlinks">(', '[http://web.archive.org/web/*/', url, ' Archive] • ', '[http://archive.wikiwix.com/cache/?url=', url, ' Wikiwix] • ', '[https://www.google.fr/search?q=cache:', url, ' Google] • ', '[[Aide:Ressources#Un lien brisé ?|Que faire ?]])', '</sup></span>' ) elseif archiveUrl then if not ( string.match( archiveUrl, '^http' ) or string.match( archiveUrl, '^//' ) ) then archiveUrl = 'http://' .. archiveUrl end local textArchive = ' archive' local dateArchive = validArg( 'archive-date', 'archivedate' ) if dateArchive then dateArchive = Commun.inscriptionDate{ date = dateArchive } textArchive = ' archive du ' end wiki.minsert( ' <small class="plainlinks cachelinks">[[', archiveUrl, textArchive, dateArchive, ']]</small>' ) end -- format wiki.minsert( References.indicationDeFormat( validArg( 'format électronique', 'format' ) ) ) -- série, site, éditeur local serie = validArg( 'série', 'work' ) if serie then wiki.minsert( [[, '']], serie, [['']] ) args.categ.work = validArg( 'work' ) -- il y a ambiguïté sur l'utilisation de ce paramètre end local site = validArg( 'site', 'website' ) if site then wiki.minsert( [[, sur '']], site, [['']] ) end local periodique = validArg( 'périodique' ) if periodique then wiki.minsert( ', ', periodique ) end local lieu = validArg( 'lieu', 'lieu édition', 'location' ) if lieu then wiki.minsert( ', ', lieu ) end local editeur = validArg( 'éditeur', 'publisher', 'editeur' ) if editeur then local lienEditeur = validArg( 'lien éditeur' ) if lienEditeur then wiki.minsert( ', [[', lienEditeur, '|', editeur, ']]' ) else wiki.minsert( ', ', editeur ) end end -- date if validArg( 'année', 'date', 'year', 'en ligne le', 'en ligne' ) then args.categ.enLigneLe = validArg( 'date' ) and validArg( 'en ligne le' ) and args.date ~= args['en ligne le'] args.date = validArg( 'date', 'en ligne le', 'en ligne' ) local lrm if Langue.nonLatin( wiki.concat() ) then lrm = '&lrm; ' end wiki.minsert( ',', lrm, ' ', Commun.inscriptionDate( args ) ) end -- liens externe (isbn, doi...) et "consulté le" entre parenthèses, et en plus petit, sauf en note wiki.minsert( References.affichageLiensExternes( args, validArg, false, true ) ) -- fin du span wiki.minsert( spanFinal ) -- citation et passage local citation = validArg( 'citation', 'extrait', 'quote' ) if citation then wiki.minsert( ' : <span class="citation">« ', citation, ' »</span>' ) end local passage = validArg( 'page', 'pages', 'passage' ) if passage then if string.match( passage, '^[%dIVXLCM]' ) then wiki.minsert( ', ', Commun.page, passage ) else wiki.minsert( ', ', passage ) end end -- Ponctuation local patternPonct = '[,.;:!?] ?»?$' local ponctuation = mw.ustring.match( wiki.concat():gsub( '%b<>', '' ), patternPonct ) if not ponctuation then local ponctuationFinale = validArg( 'ponctuation finale' ) if ponctuationFinale == ';' then ponctuationFinale = ' ;' end wiki.minsert( ponctuationFinale ) end if mw.title.getCurrentTitle().namespace == 0 then wiki.minsert( args.categ.langue and '[[Catégorie:Page du modèle Lien web comportant une erreur|langue]]', args.categ.url and '[[Catégorie:Page du modèle Lien web comportant une erreur|Url]]', args.categ.titre and '[[Catégorie:Page du modèle Lien web comportant une erreur|titre]]', args.categ.enLigneLe and '[[Catégorie:Page du modèle Lien web comportant une erreur|enLigneLe]]', args.categ.isbnInvalid and '[[Catégorie:Page avec ISBN invalide]]', args.categ.issnInvalid and '[[Catégorie:Page avec ISSN invalide]]', dead and not validArg( 'nocat' ) and '[[Catégorie:Article contenant un lien mort]]' ) elseif dead and not validArg( 'nocat' ) then wiki.minsert( '[[Catégorie:Page contenant un lien mort]]' ) end return wiki.concat() end function Lien.lienWeb( args ) return formatLien( args, false ) end function Lien.lienBrise( args ) args.titre = Commun.validTextArg( args, 'titre', 'title', 'url', 'lire en ligne', 'url texte', 'lien' ) return formatLien( args, true ) end return Lien giot7mjga9ddlptfzoexchrh479junz Sony Labou Tansi 0 38123 455677 455647 2026-04-24T16:57:58Z Malik2Mars 27293 /* Kossi Efoui */ 455677 wikitext text/x-wiki '''{{W|Sony Labou Tansi }}''' est le nom de plume de '''Marcel Ntsoni''', né à Kimwenza (ex Congo belge) en {{Date-|1947}} et mort à Brazzaville (République du Congo) le {{Date-|14 juin 1995}}. Romancier, poète, et dramaturge, il est l’auteur d’une douzaine de pièces de théâtre et de six romans dont ''La Vie et demie'' et ''Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez''. == Citations == === ''La vie et demie'', 1979 === {{Voir autre projet|La vie et demie|''La vie et demie''}} {{Citation|Moi qui vous parle de l'absurdité de l'absurde, moi qui inaugure l'absurdité du désespoir – d'où voulez-vous que je parle sinon du dehors ? A une époque où l'homme est plus que jamais résolu à tuer la vie, comment voulez-vous que je parle sinon en chair-mots-de-passe ?}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{Citation|Des amis m'ont dit : « Je ne saurai jamais pourquoi j'écris. » Moi par contre je sais : j'écris pour qu'il fasse peur en moi.}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{citation |citation=Une nation n'a pas de parents, pour la simple raison qu'elle doit naître tout les jours. La nation doit naître de chacun de nous, autrement pourquoi voulez vous que ça soit une nation ? La nation ne peut pas venir des illusions de deux ou trois individus, quelque soit la bonne volonte de ceux-ci.}} {{Réf Livre |titre=La vie et demie |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1979 |page=175 |ISBN=9782020353069 }} === ''L'état honteux'', 1981 === {{citation |citation=il y avait sur le grand plat les deux jambes et la tête de Maman Nationale, les jambes étaient croisées et dans les orbites étaient enfoncés deux gros poivres rouges et sur un morceau de carton écrit à l’encre rouge, on lisait : « Qui se sert de sa hernie périra par sa hernie ! » Lopez regarda les morceaux et pleura- C’est honteux la mort..}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=143 |ISBN= 9782020058537 }} {{citation |citation=Puis vint ce jour honteux, matin de la nation où il invite mes collègues et tous les Européens de maman, […] il invita le pape et consorts, […] il les servait en murmurant cette chose qu’ils n’entendaient pas ou que certains entendaient sans comprendre : prenez et mangez, ceci est Vauban .»}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=156 |ISBN= 9782020058537 }} === ''L’Anté-peuple'', 1983 === {{Voir autre projet|L'Anté-peuple|''L'Anté-peuple''}} {{citation |citation=Quand une femme est belle et que vous refusez de la trouver belle — dites-vous qu’il y a une anguille sous cœur.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie = I |page=15 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme n’est pas beau que lorsqu’il connaît le prix du choix.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =IV |page=52 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Les hommes, tous les hommes, finissent par tomber dans le piège de la beauté.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=73 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce n’est pas le nombre de mouches qui fait la quantité du caca.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=76 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Tant qu’on respire, on est vivant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme vient au monde pour aimer et passer : aimer tout en passant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est les lâches qui prennent la mort pour une solution.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=101 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Nous sommes au pays de la lutte. Il faut oser vaincre. Il faut oser marcher. Ou crever.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=106 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Au monde, nous y venons, parfois ensemble, mais chacun a son chemin.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=109 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Qui mange matin évite de bâiller à l’enterrement.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XI |page=133 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Parfois la plus grande chose qu’on puisse faire au monde passe par sa propre peau.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=154 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce monde-ci est fou. Il n’y a que les papiers qui raisonnent, qui pensent, qui respirent.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=161 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le pouvoir absolu assure absolument le déséquilibre social.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=164 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le ciel, c’est sans doute loin, très loin. Mais l’enfer, au moins l’enfer, si nous marchons encore, nous l’atteindrons.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=165 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est quand les hommes descendent très bas qu’on a vraiment besoin de Dieu.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XV |page=181 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} === ''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez'', 1985 === {{Voir autre projet|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez|''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez''}} {{Citation|L'[[art]] c'est la force de faire dire à la réalité ce qu'elle n'aurait pu dire par ses propres moyens ou, en tout cas, ce qu'elle risquait de passer volontairement sous silence. Dans ce livre, j'exige un autre centre du monde, d'autres excuses de nommer, d'autres manières de respirer… parce que être [[poète]], de nos jours, c'est vouloir de toutes ses forces, de toute son âme et de toute sa chair, face aux fusils, face à l'argent qui lui aussi devient un fusil, et surtout face à la vérité reçue sur laquelle nous, poètes, avons une autorisation de pisser, qu'aucun visage de la réalité humaine ne soit poussé sous le silence de l'[[Histoire]].}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | partie =Avertissement | page = 11<!-- np, pagination à partir de p. 13 --> }} {{Citation|Parfois nous agissons devant la [[vérité]] comme si nous étions capables de l'assassiner. Nous lui enfonçons toute la lame de notre impuissance. Mais elle nous montre ses dents et sa limpidité. Nous agissons comme si nous étions capables de négocier notre destin. A vrai dire, ni le temps ni la vérité ne sauraient être des nôtres : il convient de savoir que tout compte fait, nous sommes seuls au monde. Et la grande réalité de l'homme, c'est sa [[solitude]] infinie, jusqu'au tombeau.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. La Belle des Belles | page = 155 }} {{Citation|La [[philosophie]] c'est la science des malades, d'accord ! Mais comme nous sommes tous malades en ce monde malade, nous aurons toujours besoin d'un brin de philo.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. Nsanga-Norda | page = 176 }} === ''Le Commencement des douleurs'', 1995 === {{citation |citation= Notre seule notoriété au long des siècles, nous la devions aux orgies et aux bouffes, aux bacchanales monstres et daupagies invétérées.}} {{Réf Livre |titre=Le Commencement des douleurs |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1995 |ISBN=978-2020257985 |chapitre=Un grand trou dans le ciel |page=37 |url=https://archive.org/details/lecommencementde0000sony/page/37 }} === ''Poèmes'' === === Entretiens === {{citation |citation=La réalité est qu’en Afrique, les langues au pouvoir ont peur des langues non au pouvoir, c’est-à-dire de celles de la majorité bâillonnée […]. La langue fait peur quand elle est parlée par des gens à qui la parole est refusée.}} {{Réf Livre |titre=Locataires de la même maison, entretien avec Michèle Zalessky |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Diagonales n° 9 |année=1981 |page=4-5 }} {{Citation|[…] les gens me lisent de façon orientée. On ne voit que la part de mon écriture qui crie. On ne voit pas celle qui écrit, celle qui, après le constat (amer), dit l'espoir.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 5 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 }} {{Citation|Lus au premier degré, mes livres sont pessimistes. Le conseil que je donne à ce moment-là, c'est de relire. Relire jusqu'au moment où le pessimisme se dissipe et s'en va. Mon culte de la vie ne me laisse pas une autre voix que celle du bouche à bouche avec la lucidité. On ne change pas les choses tant qu'on ne les a pas nommées, tant qu'on ne les a pas appelées par leur nom.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 6 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f8 }} {{Citation|[…] je suis moi-même, un peu, celui qui écrit : « Je suis ma plume et mon encre ». Ce qui signifie que j'écris pour être vivant, pour le demeurer. Le premier mot écrit, il y a environ 27 ans, a pour moi la même valeur que le dernier que j'écrirai. Je sais que je mourrai vivant. Tous les hommes devraient mourir vivant. C'est si beau. Les dimensions de la chose nommée vous dictent en quelque sorte votre propre taille.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 7 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f9 }} == Citations sur == === Tanella Boni === {{Loupe|Tanella Boni}} === Kossi Efoui === {{Loupe|Kossi Efoui}} [[Image:Kossi Efoui.png|vignette]] {{Citation|''Considérez-vous que vous faites partie de ces auteurs « d'après Sony Labou Tansi » ?''<br> Si nous avons une parenté avec Sony c’est que nous sommes tous allés boire à d'autres sources. J'avais déjà écrit ma première pièce avant de lire le théâtre de Sony. Je me suis dit : « Tiens, ça ne ressemble à rien. » Rien pour moi voulait dire tout ce que j’ai pu lire à travers ma culture scolaire. C'est la leçon que j’ai reçue de Sony : « Voyage, vas boire à d'autres sources ! » Ce qui me fait penser qu'il y a une famille d'esprit, c'est cela : nous qui sommes tous des enfants des Indépendances, avec toute l'ironie macabre que cela suppose, nous sommes tous allés boire ailleurs, à d'autres sources.}} {{Réf Livre | titre = L'Afrique noire et son théâtre : au tournant du XXe siècle | auteur = [[Sylvie Chalaye]] | éditeur = Presses universitaires de Rennes | année = 2001 | ISBN = 2-86847-632-5 | titre de la contribution =Kossi Efoui : écrire c’est avancer masqué | partie =2. Paroles d’auteurs | page = 81-82 }} === Véronique Tadjo === {{Loupe|Véronique Tadjo}} == Voir aussi == {{Autres projets |w= Sony Labou Tansi }} {{DEFAULTSORT:Labou Tansi, Sony}} [[Catégorie:Naissance en 1947]] [[Catégorie:Décès en 1995]] [[Catégorie:Écrivain de la République du Congo‎]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Poète]] [[Catégorie:Personnalité politique de la République du Congo]] [[Catégorie:Lauréat du Grand prix littéraire d'Afrique noire]] k0q40lnbv5jp28d4x8g4ouvvfjuzwuv 455679 455677 2026-04-24T17:23:12Z Malik2Mars 27293 /* Véronique Tadjo */ code Ref 455679 wikitext text/x-wiki '''{{W|Sony Labou Tansi }}''' est le nom de plume de '''Marcel Ntsoni''', né à Kimwenza (ex Congo belge) en {{Date-|1947}} et mort à Brazzaville (République du Congo) le {{Date-|14 juin 1995}}. Romancier, poète, et dramaturge, il est l’auteur d’une douzaine de pièces de théâtre et de six romans dont ''La Vie et demie'' et ''Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez''. == Citations == === ''La vie et demie'', 1979 === {{Voir autre projet|La vie et demie|''La vie et demie''}} {{Citation|Moi qui vous parle de l'absurdité de l'absurde, moi qui inaugure l'absurdité du désespoir – d'où voulez-vous que je parle sinon du dehors ? A une époque où l'homme est plus que jamais résolu à tuer la vie, comment voulez-vous que je parle sinon en chair-mots-de-passe ?}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{Citation|Des amis m'ont dit : « Je ne saurai jamais pourquoi j'écris. » Moi par contre je sais : j'écris pour qu'il fasse peur en moi.}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{citation |citation=Une nation n'a pas de parents, pour la simple raison qu'elle doit naître tout les jours. La nation doit naître de chacun de nous, autrement pourquoi voulez vous que ça soit une nation ? La nation ne peut pas venir des illusions de deux ou trois individus, quelque soit la bonne volonte de ceux-ci.}} {{Réf Livre |titre=La vie et demie |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1979 |page=175 |ISBN=9782020353069 }} === ''L'état honteux'', 1981 === {{citation |citation=il y avait sur le grand plat les deux jambes et la tête de Maman Nationale, les jambes étaient croisées et dans les orbites étaient enfoncés deux gros poivres rouges et sur un morceau de carton écrit à l’encre rouge, on lisait : « Qui se sert de sa hernie périra par sa hernie ! » Lopez regarda les morceaux et pleura- C’est honteux la mort..}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=143 |ISBN= 9782020058537 }} {{citation |citation=Puis vint ce jour honteux, matin de la nation où il invite mes collègues et tous les Européens de maman, […] il invita le pape et consorts, […] il les servait en murmurant cette chose qu’ils n’entendaient pas ou que certains entendaient sans comprendre : prenez et mangez, ceci est Vauban .»}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=156 |ISBN= 9782020058537 }} === ''L’Anté-peuple'', 1983 === {{Voir autre projet|L'Anté-peuple|''L'Anté-peuple''}} {{citation |citation=Quand une femme est belle et que vous refusez de la trouver belle — dites-vous qu’il y a une anguille sous cœur.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie = I |page=15 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme n’est pas beau que lorsqu’il connaît le prix du choix.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =IV |page=52 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Les hommes, tous les hommes, finissent par tomber dans le piège de la beauté.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=73 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce n’est pas le nombre de mouches qui fait la quantité du caca.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=76 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Tant qu’on respire, on est vivant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme vient au monde pour aimer et passer : aimer tout en passant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est les lâches qui prennent la mort pour une solution.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=101 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Nous sommes au pays de la lutte. Il faut oser vaincre. Il faut oser marcher. Ou crever.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=106 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Au monde, nous y venons, parfois ensemble, mais chacun a son chemin.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=109 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Qui mange matin évite de bâiller à l’enterrement.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XI |page=133 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Parfois la plus grande chose qu’on puisse faire au monde passe par sa propre peau.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=154 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce monde-ci est fou. Il n’y a que les papiers qui raisonnent, qui pensent, qui respirent.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=161 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le pouvoir absolu assure absolument le déséquilibre social.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=164 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le ciel, c’est sans doute loin, très loin. Mais l’enfer, au moins l’enfer, si nous marchons encore, nous l’atteindrons.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=165 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est quand les hommes descendent très bas qu’on a vraiment besoin de Dieu.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XV |page=181 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} === ''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez'', 1985 === {{Voir autre projet|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez|''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez''}} {{Citation|L'[[art]] c'est la force de faire dire à la réalité ce qu'elle n'aurait pu dire par ses propres moyens ou, en tout cas, ce qu'elle risquait de passer volontairement sous silence. Dans ce livre, j'exige un autre centre du monde, d'autres excuses de nommer, d'autres manières de respirer… parce que être [[poète]], de nos jours, c'est vouloir de toutes ses forces, de toute son âme et de toute sa chair, face aux fusils, face à l'argent qui lui aussi devient un fusil, et surtout face à la vérité reçue sur laquelle nous, poètes, avons une autorisation de pisser, qu'aucun visage de la réalité humaine ne soit poussé sous le silence de l'[[Histoire]].}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | partie =Avertissement | page = 11<!-- np, pagination à partir de p. 13 --> }} {{Citation|Parfois nous agissons devant la [[vérité]] comme si nous étions capables de l'assassiner. Nous lui enfonçons toute la lame de notre impuissance. Mais elle nous montre ses dents et sa limpidité. Nous agissons comme si nous étions capables de négocier notre destin. A vrai dire, ni le temps ni la vérité ne sauraient être des nôtres : il convient de savoir que tout compte fait, nous sommes seuls au monde. Et la grande réalité de l'homme, c'est sa [[solitude]] infinie, jusqu'au tombeau.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. La Belle des Belles | page = 155 }} {{Citation|La [[philosophie]] c'est la science des malades, d'accord ! Mais comme nous sommes tous malades en ce monde malade, nous aurons toujours besoin d'un brin de philo.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. Nsanga-Norda | page = 176 }} === ''Le Commencement des douleurs'', 1995 === {{citation |citation= Notre seule notoriété au long des siècles, nous la devions aux orgies et aux bouffes, aux bacchanales monstres et daupagies invétérées.}} {{Réf Livre |titre=Le Commencement des douleurs |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1995 |ISBN=978-2020257985 |chapitre=Un grand trou dans le ciel |page=37 |url=https://archive.org/details/lecommencementde0000sony/page/37 }} === ''Poèmes'' === === Entretiens === {{citation |citation=La réalité est qu’en Afrique, les langues au pouvoir ont peur des langues non au pouvoir, c’est-à-dire de celles de la majorité bâillonnée […]. La langue fait peur quand elle est parlée par des gens à qui la parole est refusée.}} {{Réf Livre |titre=Locataires de la même maison, entretien avec Michèle Zalessky |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Diagonales n° 9 |année=1981 |page=4-5 }} {{Citation|[…] les gens me lisent de façon orientée. On ne voit que la part de mon écriture qui crie. On ne voit pas celle qui écrit, celle qui, après le constat (amer), dit l'espoir.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 5 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 }} {{Citation|Lus au premier degré, mes livres sont pessimistes. Le conseil que je donne à ce moment-là, c'est de relire. Relire jusqu'au moment où le pessimisme se dissipe et s'en va. Mon culte de la vie ne me laisse pas une autre voix que celle du bouche à bouche avec la lucidité. On ne change pas les choses tant qu'on ne les a pas nommées, tant qu'on ne les a pas appelées par leur nom.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 6 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f8 }} {{Citation|[…] je suis moi-même, un peu, celui qui écrit : « Je suis ma plume et mon encre ». Ce qui signifie que j'écris pour être vivant, pour le demeurer. Le premier mot écrit, il y a environ 27 ans, a pour moi la même valeur que le dernier que j'écrirai. Je sais que je mourrai vivant. Tous les hommes devraient mourir vivant. C'est si beau. Les dimensions de la chose nommée vous dictent en quelque sorte votre propre taille.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 7 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f9 }} == Citations sur == === Tanella Boni === {{Loupe|Tanella Boni}} === Kossi Efoui === {{Loupe|Kossi Efoui}} [[Image:Kossi Efoui.png|vignette]] {{Citation|''Considérez-vous que vous faites partie de ces auteurs « d'après Sony Labou Tansi » ?''<br> Si nous avons une parenté avec Sony c’est que nous sommes tous allés boire à d'autres sources. J'avais déjà écrit ma première pièce avant de lire le théâtre de Sony. Je me suis dit : « Tiens, ça ne ressemble à rien. » Rien pour moi voulait dire tout ce que j’ai pu lire à travers ma culture scolaire. C'est la leçon que j’ai reçue de Sony : « Voyage, vas boire à d'autres sources ! » Ce qui me fait penser qu'il y a une famille d'esprit, c'est cela : nous qui sommes tous des enfants des Indépendances, avec toute l'ironie macabre que cela suppose, nous sommes tous allés boire ailleurs, à d'autres sources.}} {{Réf Livre | titre = L'Afrique noire et son théâtre : au tournant du XXe siècle | auteur = [[Sylvie Chalaye]] | éditeur = Presses universitaires de Rennes | année = 2001 | ISBN = 2-86847-632-5 | titre de la contribution =Kossi Efoui : écrire c’est avancer masqué | partie =2. Paroles d’auteurs | page = 81-82 }} === Véronique Tadjo === {{Loupe|Véronique Tadjo}} {{Réf Livre | titre = Paroles inédites | auteur = Sony Labou Tansi (dir. Bernard Magnier) | éditeur = Théâtrales | année = 2005 | ISBN = | partie =Lettres à Sony | titre de la contribution = Lettre de Véronique Tadjo | page = 111 }} == Voir aussi == {{Autres projets |w= Sony Labou Tansi }} {{DEFAULTSORT:Labou Tansi, Sony}} [[Catégorie:Naissance en 1947]] [[Catégorie:Décès en 1995]] [[Catégorie:Écrivain de la République du Congo‎]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Poète]] [[Catégorie:Personnalité politique de la République du Congo]] [[Catégorie:Lauréat du Grand prix littéraire d'Afrique noire]] 16jei9g9idheqdpeea5s6yfyue5pdj8 455681 455679 2026-04-24T17:34:26Z Malik2Mars 27293 /* Véronique Tadjo */ 455681 wikitext text/x-wiki '''{{W|Sony Labou Tansi }}''' est le nom de plume de '''Marcel Ntsoni''', né à Kimwenza (ex Congo belge) en {{Date-|1947}} et mort à Brazzaville (République du Congo) le {{Date-|14 juin 1995}}. Romancier, poète, et dramaturge, il est l’auteur d’une douzaine de pièces de théâtre et de six romans dont ''La Vie et demie'' et ''Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez''. == Citations == === ''La vie et demie'', 1979 === {{Voir autre projet|La vie et demie|''La vie et demie''}} {{Citation|Moi qui vous parle de l'absurdité de l'absurde, moi qui inaugure l'absurdité du désespoir – d'où voulez-vous que je parle sinon du dehors ? A une époque où l'homme est plus que jamais résolu à tuer la vie, comment voulez-vous que je parle sinon en chair-mots-de-passe ?}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{Citation|Des amis m'ont dit : « Je ne saurai jamais pourquoi j'écris. » Moi par contre je sais : j'écris pour qu'il fasse peur en moi.}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{citation |citation=Une nation n'a pas de parents, pour la simple raison qu'elle doit naître tout les jours. La nation doit naître de chacun de nous, autrement pourquoi voulez vous que ça soit une nation ? La nation ne peut pas venir des illusions de deux ou trois individus, quelque soit la bonne volonte de ceux-ci.}} {{Réf Livre |titre=La vie et demie |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1979 |page=175 |ISBN=9782020353069 }} === ''L'état honteux'', 1981 === {{citation |citation=il y avait sur le grand plat les deux jambes et la tête de Maman Nationale, les jambes étaient croisées et dans les orbites étaient enfoncés deux gros poivres rouges et sur un morceau de carton écrit à l’encre rouge, on lisait : « Qui se sert de sa hernie périra par sa hernie ! » Lopez regarda les morceaux et pleura- C’est honteux la mort..}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=143 |ISBN= 9782020058537 }} {{citation |citation=Puis vint ce jour honteux, matin de la nation où il invite mes collègues et tous les Européens de maman, […] il invita le pape et consorts, […] il les servait en murmurant cette chose qu’ils n’entendaient pas ou que certains entendaient sans comprendre : prenez et mangez, ceci est Vauban .»}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=156 |ISBN= 9782020058537 }} === ''L’Anté-peuple'', 1983 === {{Voir autre projet|L'Anté-peuple|''L'Anté-peuple''}} {{citation |citation=Quand une femme est belle et que vous refusez de la trouver belle — dites-vous qu’il y a une anguille sous cœur.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie = I |page=15 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme n’est pas beau que lorsqu’il connaît le prix du choix.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =IV |page=52 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Les hommes, tous les hommes, finissent par tomber dans le piège de la beauté.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=73 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce n’est pas le nombre de mouches qui fait la quantité du caca.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=76 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Tant qu’on respire, on est vivant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme vient au monde pour aimer et passer : aimer tout en passant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est les lâches qui prennent la mort pour une solution.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=101 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Nous sommes au pays de la lutte. Il faut oser vaincre. Il faut oser marcher. Ou crever.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=106 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Au monde, nous y venons, parfois ensemble, mais chacun a son chemin.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=109 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Qui mange matin évite de bâiller à l’enterrement.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XI |page=133 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Parfois la plus grande chose qu’on puisse faire au monde passe par sa propre peau.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=154 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce monde-ci est fou. Il n’y a que les papiers qui raisonnent, qui pensent, qui respirent.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=161 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le pouvoir absolu assure absolument le déséquilibre social.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=164 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le ciel, c’est sans doute loin, très loin. Mais l’enfer, au moins l’enfer, si nous marchons encore, nous l’atteindrons.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=165 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est quand les hommes descendent très bas qu’on a vraiment besoin de Dieu.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XV |page=181 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} === ''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez'', 1985 === {{Voir autre projet|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez|''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez''}} {{Citation|L'[[art]] c'est la force de faire dire à la réalité ce qu'elle n'aurait pu dire par ses propres moyens ou, en tout cas, ce qu'elle risquait de passer volontairement sous silence. Dans ce livre, j'exige un autre centre du monde, d'autres excuses de nommer, d'autres manières de respirer… parce que être [[poète]], de nos jours, c'est vouloir de toutes ses forces, de toute son âme et de toute sa chair, face aux fusils, face à l'argent qui lui aussi devient un fusil, et surtout face à la vérité reçue sur laquelle nous, poètes, avons une autorisation de pisser, qu'aucun visage de la réalité humaine ne soit poussé sous le silence de l'[[Histoire]].}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | partie =Avertissement | page = 11<!-- np, pagination à partir de p. 13 --> }} {{Citation|Parfois nous agissons devant la [[vérité]] comme si nous étions capables de l'assassiner. Nous lui enfonçons toute la lame de notre impuissance. Mais elle nous montre ses dents et sa limpidité. Nous agissons comme si nous étions capables de négocier notre destin. A vrai dire, ni le temps ni la vérité ne sauraient être des nôtres : il convient de savoir que tout compte fait, nous sommes seuls au monde. Et la grande réalité de l'homme, c'est sa [[solitude]] infinie, jusqu'au tombeau.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. La Belle des Belles | page = 155 }} {{Citation|La [[philosophie]] c'est la science des malades, d'accord ! Mais comme nous sommes tous malades en ce monde malade, nous aurons toujours besoin d'un brin de philo.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. Nsanga-Norda | page = 176 }} === ''Le Commencement des douleurs'', 1995 === {{citation |citation= Notre seule notoriété au long des siècles, nous la devions aux orgies et aux bouffes, aux bacchanales monstres et daupagies invétérées.}} {{Réf Livre |titre=Le Commencement des douleurs |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1995 |ISBN=978-2020257985 |chapitre=Un grand trou dans le ciel |page=37 |url=https://archive.org/details/lecommencementde0000sony/page/37 }} === ''Poèmes'' === === Entretiens === {{citation |citation=La réalité est qu’en Afrique, les langues au pouvoir ont peur des langues non au pouvoir, c’est-à-dire de celles de la majorité bâillonnée […]. La langue fait peur quand elle est parlée par des gens à qui la parole est refusée.}} {{Réf Livre |titre=Locataires de la même maison, entretien avec Michèle Zalessky |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Diagonales n° 9 |année=1981 |page=4-5 }} {{Citation|[…] les gens me lisent de façon orientée. On ne voit que la part de mon écriture qui crie. On ne voit pas celle qui écrit, celle qui, après le constat (amer), dit l'espoir.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 5 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 }} {{Citation|Lus au premier degré, mes livres sont pessimistes. Le conseil que je donne à ce moment-là, c'est de relire. Relire jusqu'au moment où le pessimisme se dissipe et s'en va. Mon culte de la vie ne me laisse pas une autre voix que celle du bouche à bouche avec la lucidité. On ne change pas les choses tant qu'on ne les a pas nommées, tant qu'on ne les a pas appelées par leur nom.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 6 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f8 }} {{Citation|[…] je suis moi-même, un peu, celui qui écrit : « Je suis ma plume et mon encre ». Ce qui signifie que j'écris pour être vivant, pour le demeurer. Le premier mot écrit, il y a environ 27 ans, a pour moi la même valeur que le dernier que j'écrirai. Je sais que je mourrai vivant. Tous les hommes devraient mourir vivant. C'est si beau. Les dimensions de la chose nommée vous dictent en quelque sorte votre propre taille.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 7 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f9 }} == Citations sur == === Tanella Boni === {{Loupe|Tanella Boni}} === Kossi Efoui === {{Loupe|Kossi Efoui}} [[Image:Kossi Efoui.png|vignette]] {{Citation|''Considérez-vous que vous faites partie de ces auteurs « d'après Sony Labou Tansi » ?''<br> Si nous avons une parenté avec Sony c’est que nous sommes tous allés boire à d'autres sources. J'avais déjà écrit ma première pièce avant de lire le théâtre de Sony. Je me suis dit : « Tiens, ça ne ressemble à rien. » Rien pour moi voulait dire tout ce que j’ai pu lire à travers ma culture scolaire. C'est la leçon que j’ai reçue de Sony : « Voyage, vas boire à d'autres sources ! » Ce qui me fait penser qu'il y a une famille d'esprit, c'est cela : nous qui sommes tous des enfants des Indépendances, avec toute l'ironie macabre que cela suppose, nous sommes tous allés boire ailleurs, à d'autres sources.}} {{Réf Livre | titre = L'Afrique noire et son théâtre : au tournant du XXe siècle | auteur = [[Sylvie Chalaye]] | éditeur = Presses universitaires de Rennes | année = 2001 | ISBN = 2-86847-632-5 | titre de la contribution =Kossi Efoui : écrire c’est avancer masqué | partie =2. Paroles d’auteurs | page = 81-82 }} === Véronique Tadjo === {{Loupe|Véronique Tadjo}} {{Citation| « ''Une manière toujours plus neuve de venir au monde'' », c'est ça que je veux retenir de ton passage sur terre. […] Cela me fait encore rêver quand je lis ce que tu pensais avec sincérité : « Je ne blague pas, j'ai envie de coincer la terre entre deux mots, pendant longtemps. Et ça fait rigoler. Parce que le seul mot de la langue qui me séduise, c'est devenir. » […] Plus que jamais, nous avons besoin de penser neuf. De penser juste. De penser avec toi. Heureusement, tes livres sont là. Ta voix résonne.}} {{Réf Livre | titre = Paroles inédites | auteur = Sony Labou Tansi (dir. Bernard Magnier) | éditeur = Théâtrales | année = 2005 | ISBN = 2-84260-205-6 | partie =Lettres à Sony | titre de la contribution = Lettre de Véronique Tadjo | page = 111 }} == Voir aussi == {{Autres projets |w= Sony Labou Tansi }} {{DEFAULTSORT:Labou Tansi, Sony}} [[Catégorie:Naissance en 1947]] [[Catégorie:Décès en 1995]] [[Catégorie:Écrivain de la République du Congo‎]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Poète]] [[Catégorie:Personnalité politique de la République du Congo]] [[Catégorie:Lauréat du Grand prix littéraire d'Afrique noire]] 0cvnipxdg2v2w53icdw8k4fftq1h2t7 455682 455681 2026-04-24T17:37:57Z Malik2Mars 27293 /* Véronique Tadjo */ 455682 wikitext text/x-wiki '''{{W|Sony Labou Tansi }}''' est le nom de plume de '''Marcel Ntsoni''', né à Kimwenza (ex Congo belge) en {{Date-|1947}} et mort à Brazzaville (République du Congo) le {{Date-|14 juin 1995}}. Romancier, poète, et dramaturge, il est l’auteur d’une douzaine de pièces de théâtre et de six romans dont ''La Vie et demie'' et ''Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez''. == Citations == === ''La vie et demie'', 1979 === {{Voir autre projet|La vie et demie|''La vie et demie''}} {{Citation|Moi qui vous parle de l'absurdité de l'absurde, moi qui inaugure l'absurdité du désespoir – d'où voulez-vous que je parle sinon du dehors ? A une époque où l'homme est plus que jamais résolu à tuer la vie, comment voulez-vous que je parle sinon en chair-mots-de-passe ?}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{Citation|Des amis m'ont dit : « Je ne saurai jamais pourquoi j'écris. » Moi par contre je sais : j'écris pour qu'il fasse peur en moi.}} {{Réf Livre | titre = La vie et demie | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection = Points | année = 1998 | ISBN =2-02-035306-7 | partie =Avertissement | page = 9 | url =https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony/page/9 }} {{citation |citation=Une nation n'a pas de parents, pour la simple raison qu'elle doit naître tout les jours. La nation doit naître de chacun de nous, autrement pourquoi voulez vous que ça soit une nation ? La nation ne peut pas venir des illusions de deux ou trois individus, quelque soit la bonne volonte de ceux-ci.}} {{Réf Livre |titre=La vie et demie |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1979 |page=175 |ISBN=9782020353069 }} === ''L'état honteux'', 1981 === {{citation |citation=il y avait sur le grand plat les deux jambes et la tête de Maman Nationale, les jambes étaient croisées et dans les orbites étaient enfoncés deux gros poivres rouges et sur un morceau de carton écrit à l’encre rouge, on lisait : « Qui se sert de sa hernie périra par sa hernie ! » Lopez regarda les morceaux et pleura- C’est honteux la mort..}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=143 |ISBN= 9782020058537 }} {{citation |citation=Puis vint ce jour honteux, matin de la nation où il invite mes collègues et tous les Européens de maman, […] il invita le pape et consorts, […] il les servait en murmurant cette chose qu’ils n’entendaient pas ou que certains entendaient sans comprendre : prenez et mangez, ceci est Vauban .»}} {{Réf Livre |titre=L'état honteux |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1981 |page=156 |ISBN= 9782020058537 }} === ''L’Anté-peuple'', 1983 === {{Voir autre projet|L'Anté-peuple|''L'Anté-peuple''}} {{citation |citation=Quand une femme est belle et que vous refusez de la trouver belle — dites-vous qu’il y a une anguille sous cœur.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie = I |page=15 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme n’est pas beau que lorsqu’il connaît le prix du choix.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =IV |page=52 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Les hommes, tous les hommes, finissent par tomber dans le piège de la beauté.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=73 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce n’est pas le nombre de mouches qui fait la quantité du caca.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =VII |page=76 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Tant qu’on respire, on est vivant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=L’homme vient au monde pour aimer et passer : aimer tout en passant.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=97 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est les lâches qui prennent la mort pour une solution.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=101 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Nous sommes au pays de la lutte. Il faut oser vaincre. Il faut oser marcher. Ou crever.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=106 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Au monde, nous y venons, parfois ensemble, mais chacun a son chemin.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =X |page=109 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Qui mange matin évite de bâiller à l’enterrement.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XI |page=133 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Parfois la plus grande chose qu’on puisse faire au monde passe par sa propre peau.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=154 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Ce monde-ci est fou. Il n’y a que les papiers qui raisonnent, qui pensent, qui respirent.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIII |page=161 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le pouvoir absolu assure absolument le déséquilibre social.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=164 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=Le ciel, c’est sans doute loin, très loin. Mais l’enfer, au moins l’enfer, si nous marchons encore, nous l’atteindrons.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XIV |page=165 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} {{citation |citation=C’est quand les hommes descendent très bas qu’on a vraiment besoin de Dieu.}} {{Réf Livre |titre=L’Anté-peuple |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1983 |partie =XV |page=181 |ISBN=978-2-7578-1671-4 }} === ''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez'', 1985 === {{Voir autre projet|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez|''Les Sept solitudes de Lorsa Lopez''}} {{Citation|L'[[art]] c'est la force de faire dire à la réalité ce qu'elle n'aurait pu dire par ses propres moyens ou, en tout cas, ce qu'elle risquait de passer volontairement sous silence. Dans ce livre, j'exige un autre centre du monde, d'autres excuses de nommer, d'autres manières de respirer… parce que être [[poète]], de nos jours, c'est vouloir de toutes ses forces, de toute son âme et de toute sa chair, face aux fusils, face à l'argent qui lui aussi devient un fusil, et surtout face à la vérité reçue sur laquelle nous, poètes, avons une autorisation de pisser, qu'aucun visage de la réalité humaine ne soit poussé sous le silence de l'[[Histoire]].}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | partie =Avertissement | page = 11<!-- np, pagination à partir de p. 13 --> }} {{Citation|Parfois nous agissons devant la [[vérité]] comme si nous étions capables de l'assassiner. Nous lui enfonçons toute la lame de notre impuissance. Mais elle nous montre ses dents et sa limpidité. Nous agissons comme si nous étions capables de négocier notre destin. A vrai dire, ni le temps ni la vérité ne sauraient être des nôtres : il convient de savoir que tout compte fait, nous sommes seuls au monde. Et la grande réalité de l'homme, c'est sa [[solitude]] infinie, jusqu'au tombeau.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. La Belle des Belles | page = 155 }} {{Citation|La [[philosophie]] c'est la science des malades, d'accord ! Mais comme nous sommes tous malades en ce monde malade, nous aurons toujours besoin d'un brin de philo.}} {{Réf Livre | titre = Les Sept solitudes de Lorsa Lopez | auteur = Sony Labou Tansi | éditeur = Seuil | collection =Points | année = 1994 | ISBN =2-02-022689-8 | chapitre =5. Nsanga-Norda | page = 176 }} === ''Le Commencement des douleurs'', 1995 === {{citation |citation= Notre seule notoriété au long des siècles, nous la devions aux orgies et aux bouffes, aux bacchanales monstres et daupagies invétérées.}} {{Réf Livre |titre=Le Commencement des douleurs |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Seuil |année=1995 |ISBN=978-2020257985 |chapitre=Un grand trou dans le ciel |page=37 |url=https://archive.org/details/lecommencementde0000sony/page/37 }} === ''Poèmes'' === === Entretiens === {{citation |citation=La réalité est qu’en Afrique, les langues au pouvoir ont peur des langues non au pouvoir, c’est-à-dire de celles de la majorité bâillonnée […]. La langue fait peur quand elle est parlée par des gens à qui la parole est refusée.}} {{Réf Livre |titre=Locataires de la même maison, entretien avec Michèle Zalessky |auteur=Sony Labou Tansi |éditeur=Diagonales n° 9 |année=1981 |page=4-5 }} {{Citation|[…] les gens me lisent de façon orientée. On ne voit que la part de mon écriture qui crie. On ne voit pas celle qui écrit, celle qui, après le constat (amer), dit l'espoir.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 5 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 }} {{Citation|Lus au premier degré, mes livres sont pessimistes. Le conseil que je donne à ce moment-là, c'est de relire. Relire jusqu'au moment où le pessimisme se dissipe et s'en va. Mon culte de la vie ne me laisse pas une autre voix que celle du bouche à bouche avec la lucidité. On ne change pas les choses tant qu'on ne les a pas nommées, tant qu'on ne les a pas appelées par leur nom.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 6 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f8 }} {{Citation|[…] je suis moi-même, un peu, celui qui écrit : « Je suis ma plume et mon encre ». Ce qui signifie que j'écris pour être vivant, pour le demeurer. Le premier mot écrit, il y a environ 27 ans, a pour moi la même valeur que le dernier que j'écrirai. Je sais que je mourrai vivant. Tous les hommes devraient mourir vivant. C'est si beau. Les dimensions de la chose nommée vous dictent en quelque sorte votre propre taille.}} {{Réf Article | titre = Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser | auteur = Bernard Magnier (propos recueillis par) | publication = Notre Librairie | date = 1985 | numéro =79. Cinq ans de littératures africaines, 1979-1984 | page = 7 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f9 }} == Citations sur == === Tanella Boni === {{Loupe|Tanella Boni}} === Kossi Efoui === {{Loupe|Kossi Efoui}} [[Image:Kossi Efoui.png|vignette]] {{Citation|''Considérez-vous que vous faites partie de ces auteurs « d'après Sony Labou Tansi » ?''<br> Si nous avons une parenté avec Sony c’est que nous sommes tous allés boire à d'autres sources. J'avais déjà écrit ma première pièce avant de lire le théâtre de Sony. Je me suis dit : « Tiens, ça ne ressemble à rien. » Rien pour moi voulait dire tout ce que j’ai pu lire à travers ma culture scolaire. C'est la leçon que j’ai reçue de Sony : « Voyage, vas boire à d'autres sources ! » Ce qui me fait penser qu'il y a une famille d'esprit, c'est cela : nous qui sommes tous des enfants des Indépendances, avec toute l'ironie macabre que cela suppose, nous sommes tous allés boire ailleurs, à d'autres sources.}} {{Réf Livre | titre = L'Afrique noire et son théâtre : au tournant du XXe siècle | auteur = [[Sylvie Chalaye]] | éditeur = Presses universitaires de Rennes | année = 2001 | ISBN = 2-86847-632-5 | titre de la contribution =Kossi Efoui : écrire c’est avancer masqué | partie =2. Paroles d’auteurs | page = 81-82 }} === Véronique Tadjo === {{Loupe|Véronique Tadjo}} [[Image:Veronique Tadjo IMG 2385.JPG|vignette]] {{Citation| « ''Une manière toujours plus neuve de venir au monde'' », c'est ça que je veux retenir de ton passage sur terre. […] Cela me fait encore rêver quand je lis ce que tu pensais avec sincérité : « ''Je ne blague pas, j'ai envie de coincer la terre entre deux mots, pendant longtemps. Et ça fait rigoler. Parce que le seul mot de la langue qui me séduise, c'est devenir.'' » […] Plus que jamais, nous avons besoin de penser neuf. De penser juste. De penser avec toi. Heureusement, tes livres sont là. Ta voix résonne.}} {{Réf Livre | titre = Paroles inédites | auteur = Sony Labou Tansi (dir. Bernard Magnier) | éditeur = Théâtrales | année = 2005 | ISBN = 2-84260-205-6 | partie =Lettres à Sony | titre de la contribution = Lettre de Véronique Tadjo | page = 111 }} == Voir aussi == {{Autres projets |w= Sony Labou Tansi }} {{DEFAULTSORT:Labou Tansi, Sony}} [[Catégorie:Naissance en 1947]] [[Catégorie:Décès en 1995]] [[Catégorie:Écrivain de la République du Congo‎]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Poète]] [[Catégorie:Personnalité politique de la République du Congo]] [[Catégorie:Lauréat du Grand prix littéraire d'Afrique noire]] mxr8n1fpvzn8uq45whc1b5os820w0g9 Kossi Efoui 0 38763 455676 455649 2026-04-24T16:51:25Z Malik2Mars 27293 /* Entretiens */ 455676 wikitext text/x-wiki {{en travaux}} {{ébauche}} [[Image:Kossi Efoui.png|vignette]] '''{{w|Kossi Efoui}}''' est un écrivain, dramaturge et chroniqueur [[Togo|togolais]] francophone. Il est né le {{Date-|30 décembre 1962}} à Anfoin, au Togo. == Citations == === ''Le Carrefour'', 1990 === {{Citation|{{Personnage|Le Poète :}} Il y en a de moins en moins de nos jours, des égarés qui cherchent. Par contre, il y a de plus en plus de guides, de phares. J'en ai vu, moi, des phares. Il y en avait un, tout petit, clignotant, qui se prenait pour l'œil de l'univers. J'en ai vu un tout haut perché et qui ne donnait aucune lumière mais il donnait le vertige. Il y en avait un, prestigieux, éclatant, qui interpellait tout le monde : « Venez, venez, je vous donne la lumière. » Mais ceux qui y sont allés sont revenus aveuglés… par la lumière. Il y en avait tellement à se prendre pour des spécimens rares que ça ne fait même plus sérieux. Tenez, on ne distingue même plus le roi de son bouffon…}} {{Réf Livre | titre = Le Carrefour | auteur = Kossi Efoui | éditeur = L’Harmattan (Théâtre Sud, 2) | année = 1990 | ISBN =2-7384-0701-3 | chapitre = Le Carrefour (texte intégral) | page = 72 }} {{Citation|{{Personnage|La Femme :}} Eh oui, c'est bien toi. Les mêmes yeux qui insistent pour voir, la même bouche qui demande à longueur de joumée : « Pourquoi ceci ? Pourquoi cela? » […] Je savais qu'un jour tu t'en irais. Que tu ne t'habituerais jamais à vivre dans l'impasse. Tu n'es pas né sous le signe du caméléon comme la plupart ici. Tu n'as jamais appris à te confondre avec le décor. Ta peau encaisse mal cette grisaille. (''Elle lui prend la main et lit dans sa paume''.) Tu es né pour tisser ta toile et pour demeurer nu. Signe de l'araignée. Tu es né à la nudité. La nudité de ta vérité.|précisions=<!-- Elle à Darling V, ''dans La Malaventure''; La Femme au Voyageur, dans ''Que la terre vous soit légère'' -->}} {{Réf Livre | titre = Le Carrefour | auteur = Kossi Efoui | éditeur = L’Harmattan (Théâtre Sud, 2) | année = 1990 | ISBN =2-7384-0701-3 | chapitre = Le Carrefour (texte intégral) | page = 75 }} === ''L’Entre-deux rêves de Pitagaba'', 2000 === {{Citation| L'idée même d'un théâtre africain, si elle n'est pas en permanence interrogée, continuera d'entretenir un malaise, fruit de l'amalgame entre la question légitime de l'authenticité d'une oeuvre et celle, suspecte, de l'authenticité culturelle.}} {{Réf Livre | titre = L'entre-deux rêves de Pitagaba, conté sur le trottoir de la radio | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Acoria | année = 2013 | ISBN =978-2-35572-112-0 | titre de la contribution =Le Théâtre de ceux qui vont venir demain{{note|« Le Théâtre de ceux qui vont venir demain », ''Notre Librairie'', « Créateurs africains à Limoges », hors série, 1993, p. 40-41 {{lire en ligne|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6495063q/f41.item}}.}} | page = 7 | url =https://archive.org/details/lentredeuxrvesde0000koss/page/7 }} {{Citation|Lorsque les référents d'une critique bien intentionnée autorisent à dire que tel spectacle n'est pas africain, ou que tel auteur gagnerait à être moins occidentalisé, on est tenté de répondre : « à partir de combien de plumes au cul la chose est-elle crédible ? » À moins que ce ne soit pas à partir d'un degré supposé de régression au stade oral. Un instant peut-être pour réentendre le hurlement de [[Frantz Fanon|Fanon]] : « Ma couleur n'est pas dépositaire de valeurs essentielles{{note|Frantz Fanon, [[Frantz Fanon#Peau noire, masques blancs, 1952|''Peau noire, masques blancs'']] : {{cita|Ma peau noire n’est pas dépositaire de valeurs spécifiques}}.}}. »}} {{Réf Livre | titre = L'entre-deux rêves de Pitagaba, conté sur le trottoir de la radio | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Acoria | année = 2013 | ISBN =978-2-35572-112-0 | titre de la contribution =Le Théâtre de ceux qui vont venir demain | page = 8 | url =https://archive.org/details/lentredeuxrvesde0000koss/page/8 }} === ''La Fabrique de cérémonies'', 2001 === {{citation |citation=Au moment de me lever pour partir, au moment de disputer mes fesses au canapé d'un coup de rein définitif, j'ai vu l'homme faire pivoter son fauteuil et ce mouvement a suffi pour que je suspende mon geste, attendant encore je ne sais quoi. Cette impression d'oublier quelque chose. Et soudain j'ai su qu'il me manquait de voir les mains de l'homme, ces mains restées sous le bureau pendant toute la conversation. (Peut-être n'en avait-il pas du tout. Comment faire confiance à un recruteur dont on n'a pas vu l'ombre d'une main ?).}} {{Réf Livre |titre=La Fabrique de cérémonies |auteur=Kossi Efoui |éditeur=Le Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-047299-6 |chapitre=1. Buste : fragment d’un personnage |page=23 |url=https://archive.org/details/lafabriquedecere0000efou/page/23 }} {{citation |citation= Le style, ça se fabrique. Le talent, c’est des foutaises. Définition du style selon un vieux proverbe masaï : Aussi folle que soit la bête, qui sait la débiter saura la vendre.}} {{Réf Livre |titre=La Fabrique de cérémonies |auteur=Kossi Efoui |éditeur=Le Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-047299-6 |chapitre=1. Buste : fragment d’un personnage |page=35 |url=https://archive.org/details/lafabriquedecere0000efou/page/35 }} === ''L'ombre des choses à venir'', 2011 === {{Citation|Le destin qui m'attire désormais loin d'ici s'appelle encore une vie, mais il faut avouer qu'elle est semblable à un saut dans le vide. On dit qu'avant de toucher le sol, un homme qui tombe de haut voit tous les instants de son existence se réunir et s'échapper de lui par paquets d'images. Moi, c'est par paquets de mots mêlés, ces mots qui empruntent ma voix ce soir sur le mode du chuchotement, que se dissipe la vie qui m'a mené jusqu'ici.}} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Premièrement | page = 13 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/13 }} {{Citation|Quand je suis tombé sur le livre intitulé ''Enfant je n'inventais pas d'histoires'', de Bala Hella Zamal, j'ai d'abord cru qu'Axis Kémal s'était trompé de rangement. Le volume portait le sous-titre de « roman ». Mais, dit l'auteur, s'il a choisi d'appeler « roman » ce livre où il n'est pourtant question que de choses vécues à La Plantation, c'est parce que pendant longtemps après son retour, il ne pouvait raconter le moindre fragment de cette histoire sans entendre son interlocuteur s'écrier que c'est « inimaginable ». Alors, « roman », ça convient pour espérer, dit-il, « que le lecteur fasse œuvre d'imagination ».}} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Cinquièmement | page = 65 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/65 }} {{Citation|– Je ne sais pas ce que je fais ici. Pas plus que toi. Tous mes gestes, comme tous tes gestes, sont contrôlés. Mais il y a un seul geste que moi seul, je peux décider de faire, le seul geste qui dépend de moi, et rien que de moi. Et de personne d'autre, même pas eux, jamais.<br>Et l'autre, un cran plus haut.<br>– Et c'est quoi ce geste ?<br>– Jouer la note juste. […] Je ne peux pas relire ces mots sans revivre le trouble dans lequel ils m'ont jeté la première fois que je les ai lus et entendus résonner en moi. Comme on entend un chant en regardant la partition, je regardais ces mots – « Jouer la note juste » – et la voix était soudain dans mon oreille, oui, dit l'orateur, c'était mon père qui prêtait voix à ces mots de papier. }} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Cinquièmement | page = 67-68 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/68 }} {{Citation|Quel livre apprend à faire ce que je me prépare à faire : embrasser une route où marcher n'est pas faire un pas après l'autre mais faire un saut après l'autre […] ? Quels livres ? Ceux des philosophes que m'avaient rendu accessibles les lumières d'Axis Kémal ? Des lumières dont il avait commencé à m'éclairer assez tôt, vers l'âge de seize ans, quand il me racontait Platon et le mythe de la caverne. J'ai fini par croire que je faisais quelque progrès sur le chemin de je ne sais plus aujourd'hui quelle connaissance, pas plus que je ne sais aujourd'hui si ce que j'apprenais était de mourir comme Socrate ou de vivre comme Diogène, ou seulement d'arriver à me constituer une sorte de sagesse personnelle, d'avoir une philosophie dans la vie comme on dit, une vie déjà, dit l'orateur, quelque chose que je peux déjà appeler une vie, vingt et un ans, et tant de livres lus, tant de films vus, tant d'histoires entendues, tant de citations, toute ma collection de savoirs depuis l'âge de douze ans.}} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Onzièmement | page = 147-148 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/147 }} === Entretiens === {{Citation|''Considérez-vous que vous faites partie de ces auteurs « d'après [[Sony Labou Tansi]] » ?''<br> Si nous avons une parenté avec Sony c’est que nous sommes tous allés boire à d'autres sources. J'avais déjà écrit ma première pièce avant de lire le théâtre de Sony. Je me suis dit : « Tiens, ça ne ressemble à rien. » Rien pour moi voulait dire tout ce que j’ai pu lire à travers ma culture scolaire. C'est la leçon que j’ai reçue de Sony : « Voyage, vas boire à d'autres sources ! » Ce qui me fait penser qu'il y a une famille d'esprit, c'est cela : nous qui sommes tous des enfants des Indépendances, avec toute l'ironie macabre que cela suppose, nous sommes tous allés boire ailleurs, à d'autres sources.}} {{Réf Livre | titre = L'Afrique noire et son théâtre : au tournant du XXe siècle | auteur = [[Sylvie Chalaye]] | éditeur = Presses universitaires de Rennes | année = 2001 | ISBN = 2-86847-632-5 | titre de la contribution =Kossi Efoui : écrire c’est avancer masqué{{note|Propos recueillis en juin 2000. Initialement publié dans ''Théâtre/Public'', 158, mars-avril 2001 et repris sous le titre « Kossi Efoui : le « marronnage » de l’écrivain » dans {{ouvrage|titre=[[Sylvie Chalaye#Le Syndrome Frankenstein, 2004|Afrique noire et dramaturgies contemporaines : le syndrome Frankenstein]]|année=2004|isbn=2-84260-161-0|passage=33-38}}, {{Internet Archive|id=afriquenoireetdr0000chal/page/33}}.}} | partie =2. Paroles d’auteurs | page = 81-82 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 148-164 }} == Citations sur Kossi Efoui == === Sylvie Chalaye === {{Loupe|Sylvie Chalaye}} [[Image:Sylvie Chalaye 01 - cc Christophe Péan - Les Francophonies.jpg|vignette]] {{Citation|''[[#Le Carrefour, 1990|Le Carrefour]]'', le texte de Kossi Efoui qui remporte le Grand Prix du 16{{e}} Concours théâtral interafricain en 1989 passe alors pour une provocation. Voilà une pièce qui soudain ne semble plus rien avoir d'africain. Les personnages n'ont pas de couleur, on ne sait pas où se passe la situation et les dialogues ne respectent plus la rigueur classique.}} {{Réf Livre|titre=Afrique noire et dramaturgies contemporaines : Le Syndrome Frankenstein |auteur=Sylvie Chalaye |éditeur=Théâtrales/Francophonies en Limousin |année=2004 |page=84-85 |chapitre=Génération « alien » |ISBN=978-2-842-60161-4 |url=https://archive.org/details/afriquenoireetdr0000chal/page/84 }} {{Citation|L'[[identité]] du théâtre de Kossi Efoui est celle d'un Arlequin déchu qui ne cesse de ravauder les morceaux de son costume.}} {{Réf Livre|titre=Afrique noire et dramaturgies contemporaines : Le Syndrome Frankenstein |auteur=Sylvie Chalaye |éditeur=Théâtrales/Francophonies en Limousin |année=2004 |page=97 |chapitre=Se recoudre une figure de complexité |ISBN=978-2-842-60161-4 }} {{Citation| Après une quinzaine de pièces, […] le théâtre de Kossi Efoui reste un ovni pour beaucoup de critiques. C’est que le théâtre de Kossi Efoui travaille justement sur l’insaisissable, le volatile, sur l’évaporation, l’échappée du temps et de l’espace aux hommes, l’impuissance qui est la nôtre à conserver la mémoire. Son théâtre convoque l’amnésie ; la fresque de l’Histoire comme celle de nos histoires intimes est percluse de trouées, de déchirures, d’incertitude. Nous sommes incapables de faire la part du vrai et du faux, et tout son théâtre traite de cette question de l’illusion que nos sens nous imposent.}} {{Réf Livre | titre = Le théâtre de Kossi Efoui : une poétique du marronnage | auteur = Sylvie Chalaye (dir.) | éditeur = L’Harmattan [''Africultures'', 86] |chapitre =Introduction | année = 2011 | ISBN = 978-2-296-54684-4 | url =https://books.google.fr/books?id=gIaidt0wn_8C&pg=PA8<!-- https://africultures.com/le-theatre-de-kossi-efoui-10492/ https://shs.cairn.info/revue-africultures-2011-4-page-6 --> | page = 8 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{Autres projets |w= Kossi Efoui }} {{DEFAULTSORT:Efoui, Kossi}} [[Catégorie:Naissance en 1962]] [[Catégorie:Écrivain togolais]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Chroniqueur]] [[Catégorie:Lauréat du Grand prix littéraire d'Afrique noire]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] 3wai0bgfyuei8uen1wl9q05peycmoyo 455816 455676 2026-04-25T11:28:39Z Malik2Mars 27293 /* Sylvie Chalaye */ bon, puisque j'y suis, lien oncours théâtral interafricain 455816 wikitext text/x-wiki {{en travaux}} {{ébauche}} [[Image:Kossi Efoui.png|vignette]] '''{{w|Kossi Efoui}}''' est un écrivain, dramaturge et chroniqueur [[Togo|togolais]] francophone. Il est né le {{Date-|30 décembre 1962}} à Anfoin, au Togo. == Citations == === ''Le Carrefour'', 1990 === {{Citation|{{Personnage|Le Poète :}} Il y en a de moins en moins de nos jours, des égarés qui cherchent. Par contre, il y a de plus en plus de guides, de phares. J'en ai vu, moi, des phares. Il y en avait un, tout petit, clignotant, qui se prenait pour l'œil de l'univers. J'en ai vu un tout haut perché et qui ne donnait aucune lumière mais il donnait le vertige. Il y en avait un, prestigieux, éclatant, qui interpellait tout le monde : « Venez, venez, je vous donne la lumière. » Mais ceux qui y sont allés sont revenus aveuglés… par la lumière. Il y en avait tellement à se prendre pour des spécimens rares que ça ne fait même plus sérieux. Tenez, on ne distingue même plus le roi de son bouffon…}} {{Réf Livre | titre = Le Carrefour | auteur = Kossi Efoui | éditeur = L’Harmattan (Théâtre Sud, 2) | année = 1990 | ISBN =2-7384-0701-3 | chapitre = Le Carrefour (texte intégral) | page = 72 }} {{Citation|{{Personnage|La Femme :}} Eh oui, c'est bien toi. Les mêmes yeux qui insistent pour voir, la même bouche qui demande à longueur de joumée : « Pourquoi ceci ? Pourquoi cela? » […] Je savais qu'un jour tu t'en irais. Que tu ne t'habituerais jamais à vivre dans l'impasse. Tu n'es pas né sous le signe du caméléon comme la plupart ici. Tu n'as jamais appris à te confondre avec le décor. Ta peau encaisse mal cette grisaille. (''Elle lui prend la main et lit dans sa paume''.) Tu es né pour tisser ta toile et pour demeurer nu. Signe de l'araignée. Tu es né à la nudité. La nudité de ta vérité.|précisions=<!-- Elle à Darling V, ''dans La Malaventure''; La Femme au Voyageur, dans ''Que la terre vous soit légère'' -->}} {{Réf Livre | titre = Le Carrefour | auteur = Kossi Efoui | éditeur = L’Harmattan (Théâtre Sud, 2) | année = 1990 | ISBN =2-7384-0701-3 | chapitre = Le Carrefour (texte intégral) | page = 75 }} === ''L’Entre-deux rêves de Pitagaba'', 2000 === {{Citation| L'idée même d'un théâtre africain, si elle n'est pas en permanence interrogée, continuera d'entretenir un malaise, fruit de l'amalgame entre la question légitime de l'authenticité d'une oeuvre et celle, suspecte, de l'authenticité culturelle.}} {{Réf Livre | titre = L'entre-deux rêves de Pitagaba, conté sur le trottoir de la radio | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Acoria | année = 2013 | ISBN =978-2-35572-112-0 | titre de la contribution =Le Théâtre de ceux qui vont venir demain{{note|« Le Théâtre de ceux qui vont venir demain », ''Notre Librairie'', « Créateurs africains à Limoges », hors série, 1993, p. 40-41 {{lire en ligne|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6495063q/f41.item}}.}} | page = 7 | url =https://archive.org/details/lentredeuxrvesde0000koss/page/7 }} {{Citation|Lorsque les référents d'une critique bien intentionnée autorisent à dire que tel spectacle n'est pas africain, ou que tel auteur gagnerait à être moins occidentalisé, on est tenté de répondre : « à partir de combien de plumes au cul la chose est-elle crédible ? » À moins que ce ne soit pas à partir d'un degré supposé de régression au stade oral. Un instant peut-être pour réentendre le hurlement de [[Frantz Fanon|Fanon]] : « Ma couleur n'est pas dépositaire de valeurs essentielles{{note|Frantz Fanon, [[Frantz Fanon#Peau noire, masques blancs, 1952|''Peau noire, masques blancs'']] : {{cita|Ma peau noire n’est pas dépositaire de valeurs spécifiques}}.}}. »}} {{Réf Livre | titre = L'entre-deux rêves de Pitagaba, conté sur le trottoir de la radio | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Acoria | année = 2013 | ISBN =978-2-35572-112-0 | titre de la contribution =Le Théâtre de ceux qui vont venir demain | page = 8 | url =https://archive.org/details/lentredeuxrvesde0000koss/page/8 }} === ''La Fabrique de cérémonies'', 2001 === {{citation |citation=Au moment de me lever pour partir, au moment de disputer mes fesses au canapé d'un coup de rein définitif, j'ai vu l'homme faire pivoter son fauteuil et ce mouvement a suffi pour que je suspende mon geste, attendant encore je ne sais quoi. Cette impression d'oublier quelque chose. Et soudain j'ai su qu'il me manquait de voir les mains de l'homme, ces mains restées sous le bureau pendant toute la conversation. (Peut-être n'en avait-il pas du tout. Comment faire confiance à un recruteur dont on n'a pas vu l'ombre d'une main ?).}} {{Réf Livre |titre=La Fabrique de cérémonies |auteur=Kossi Efoui |éditeur=Le Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-047299-6 |chapitre=1. Buste : fragment d’un personnage |page=23 |url=https://archive.org/details/lafabriquedecere0000efou/page/23 }} {{citation |citation= Le style, ça se fabrique. Le talent, c’est des foutaises. Définition du style selon un vieux proverbe masaï : Aussi folle que soit la bête, qui sait la débiter saura la vendre.}} {{Réf Livre |titre=La Fabrique de cérémonies |auteur=Kossi Efoui |éditeur=Le Seuil |année=2001 |ISBN=2-02-047299-6 |chapitre=1. Buste : fragment d’un personnage |page=35 |url=https://archive.org/details/lafabriquedecere0000efou/page/35 }} === ''L'ombre des choses à venir'', 2011 === {{Citation|Le destin qui m'attire désormais loin d'ici s'appelle encore une vie, mais il faut avouer qu'elle est semblable à un saut dans le vide. On dit qu'avant de toucher le sol, un homme qui tombe de haut voit tous les instants de son existence se réunir et s'échapper de lui par paquets d'images. Moi, c'est par paquets de mots mêlés, ces mots qui empruntent ma voix ce soir sur le mode du chuchotement, que se dissipe la vie qui m'a mené jusqu'ici.}} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Premièrement | page = 13 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/13 }} {{Citation|Quand je suis tombé sur le livre intitulé ''Enfant je n'inventais pas d'histoires'', de Bala Hella Zamal, j'ai d'abord cru qu'Axis Kémal s'était trompé de rangement. Le volume portait le sous-titre de « roman ». Mais, dit l'auteur, s'il a choisi d'appeler « roman » ce livre où il n'est pourtant question que de choses vécues à La Plantation, c'est parce que pendant longtemps après son retour, il ne pouvait raconter le moindre fragment de cette histoire sans entendre son interlocuteur s'écrier que c'est « inimaginable ». Alors, « roman », ça convient pour espérer, dit-il, « que le lecteur fasse œuvre d'imagination ».}} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Cinquièmement | page = 65 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/65 }} {{Citation|– Je ne sais pas ce que je fais ici. Pas plus que toi. Tous mes gestes, comme tous tes gestes, sont contrôlés. Mais il y a un seul geste que moi seul, je peux décider de faire, le seul geste qui dépend de moi, et rien que de moi. Et de personne d'autre, même pas eux, jamais.<br>Et l'autre, un cran plus haut.<br>– Et c'est quoi ce geste ?<br>– Jouer la note juste. […] Je ne peux pas relire ces mots sans revivre le trouble dans lequel ils m'ont jeté la première fois que je les ai lus et entendus résonner en moi. Comme on entend un chant en regardant la partition, je regardais ces mots – « Jouer la note juste » – et la voix était soudain dans mon oreille, oui, dit l'orateur, c'était mon père qui prêtait voix à ces mots de papier. }} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Cinquièmement | page = 67-68 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/68 }} {{Citation|Quel livre apprend à faire ce que je me prépare à faire : embrasser une route où marcher n'est pas faire un pas après l'autre mais faire un saut après l'autre […] ? Quels livres ? Ceux des philosophes que m'avaient rendu accessibles les lumières d'Axis Kémal ? Des lumières dont il avait commencé à m'éclairer assez tôt, vers l'âge de seize ans, quand il me racontait Platon et le mythe de la caverne. J'ai fini par croire que je faisais quelque progrès sur le chemin de je ne sais plus aujourd'hui quelle connaissance, pas plus que je ne sais aujourd'hui si ce que j'apprenais était de mourir comme Socrate ou de vivre comme Diogène, ou seulement d'arriver à me constituer une sorte de sagesse personnelle, d'avoir une philosophie dans la vie comme on dit, une vie déjà, dit l'orateur, quelque chose que je peux déjà appeler une vie, vingt et un ans, et tant de livres lus, tant de films vus, tant d'histoires entendues, tant de citations, toute ma collection de savoirs depuis l'âge de douze ans.}} {{Réf Livre | titre = L'ombre des choses à venir | auteur = Kossi Efoui | éditeur = Seuil | année = 2011 | ISBN = 978-2-02-099097-4 | partie = Onzièmement | page = 147-148 | url =https://archive.org/details/lombredeschosesv0000efou/page/147 }} === Entretiens === {{Citation|''Considérez-vous que vous faites partie de ces auteurs « d'après [[Sony Labou Tansi]] » ?''<br> Si nous avons une parenté avec Sony c’est que nous sommes tous allés boire à d'autres sources. J'avais déjà écrit ma première pièce avant de lire le théâtre de Sony. Je me suis dit : « Tiens, ça ne ressemble à rien. » Rien pour moi voulait dire tout ce que j’ai pu lire à travers ma culture scolaire. C'est la leçon que j’ai reçue de Sony : « Voyage, vas boire à d'autres sources ! » Ce qui me fait penser qu'il y a une famille d'esprit, c'est cela : nous qui sommes tous des enfants des Indépendances, avec toute l'ironie macabre que cela suppose, nous sommes tous allés boire ailleurs, à d'autres sources.}} {{Réf Livre | titre = L'Afrique noire et son théâtre : au tournant du XXe siècle | auteur = [[Sylvie Chalaye]] | éditeur = Presses universitaires de Rennes | année = 2001 | ISBN = 2-86847-632-5 | titre de la contribution =Kossi Efoui : écrire c’est avancer masqué{{note|Propos recueillis en juin 2000. Initialement publié dans ''Théâtre/Public'', 158, mars-avril 2001 et repris sous le titre « Kossi Efoui : le « marronnage » de l’écrivain » dans {{ouvrage|titre=[[Sylvie Chalaye#Le Syndrome Frankenstein, 2004|Afrique noire et dramaturgies contemporaines : le syndrome Frankenstein]]|année=2004|isbn=2-84260-161-0|passage=33-38}}, {{Internet Archive|id=afriquenoireetdr0000chal/page/33}}.}} | partie =2. Paroles d’auteurs | page = 81-82 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 148-164 }} == Citations sur Kossi Efoui == === Sylvie Chalaye === {{Loupe|Sylvie Chalaye}} [[Image:Sylvie Chalaye 01 - cc Christophe Péan - Les Francophonies.jpg|vignette]] {{Citation|''[[#Le Carrefour, 1990|Le Carrefour]]'', le texte de Kossi Efoui qui remporte le Grand Prix du 16{{e}} {{w|Concours théâtral interafricain}} en 1989 passe alors pour une provocation. Voilà une pièce qui soudain ne semble plus rien avoir d'africain. Les personnages n'ont pas de couleur, on ne sait pas où se passe la situation et les dialogues ne respectent plus la rigueur classique.}} {{Réf Livre|titre=Afrique noire et dramaturgies contemporaines : Le Syndrome Frankenstein |auteur=Sylvie Chalaye |éditeur=Théâtrales/Francophonies en Limousin |année=2004 |page=84-85 |chapitre=Génération « alien » |ISBN=978-2-842-60161-4 |url=https://archive.org/details/afriquenoireetdr0000chal/page/84 }} {{Citation|L'[[identité]] du théâtre de Kossi Efoui est celle d'un Arlequin déchu qui ne cesse de ravauder les morceaux de son costume.}} {{Réf Livre|titre=Afrique noire et dramaturgies contemporaines : Le Syndrome Frankenstein |auteur=Sylvie Chalaye |éditeur=Théâtrales/Francophonies en Limousin |année=2004 |page=97 |chapitre=Se recoudre une figure de complexité |ISBN=978-2-842-60161-4 }} {{Citation| Après une quinzaine de pièces, […] le théâtre de Kossi Efoui reste un ovni pour beaucoup de critiques. C’est que le théâtre de Kossi Efoui travaille justement sur l’insaisissable, le volatile, sur l’évaporation, l’échappée du temps et de l’espace aux hommes, l’impuissance qui est la nôtre à conserver la mémoire. Son théâtre convoque l’amnésie ; la fresque de l’Histoire comme celle de nos histoires intimes est percluse de trouées, de déchirures, d’incertitude. Nous sommes incapables de faire la part du vrai et du faux, et tout son théâtre traite de cette question de l’illusion que nos sens nous imposent.}} {{Réf Livre | titre = Le théâtre de Kossi Efoui : une poétique du marronnage | auteur = Sylvie Chalaye (dir.) | éditeur = L’Harmattan [''Africultures'', 86] |chapitre =Introduction | année = 2011 | ISBN = 978-2-296-54684-4 | url =https://books.google.fr/books?id=gIaidt0wn_8C&pg=PA8<!-- https://africultures.com/le-theatre-de-kossi-efoui-10492/ https://shs.cairn.info/revue-africultures-2011-4-page-6 --> | page = 8 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{Autres projets |w= Kossi Efoui }} {{DEFAULTSORT:Efoui, Kossi}} [[Catégorie:Naissance en 1962]] [[Catégorie:Écrivain togolais]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Chroniqueur]] [[Catégorie:Lauréat du Grand prix littéraire d'Afrique noire]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] mlssih0sw5rszitqrzt2c2zhlpbvsdf Tanella Boni 0 39449 455696 455642 2026-04-24T19:17:57Z Jorune 73815 /* Les baigneurs du lac Rose, 1995 */ 455696 wikitext text/x-wiki {{à vérifier}} [[File:Tanella Boni - salon du livre Genève 2012.jpg|thumb|Tanella Boni (en 2012).]] '''{{W|Tanella Boni}}''', née en {{Date-|1954}} à Abidjan (Côte d'Ivoire), est une écrivaine et universitaire ivoirienne. == Citations == === ''Une vie de crabe'', 1990 === {{citation |citation= D'un grain de riz poussent des feuilles vertes et des racines, à moins qu'il ne soit précuit ou décortiqué.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 31 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Les femmes ne prennent jamais conscience de leur propre destin. Une main invisible les guide toujours, dans le droit chemin. Puis les abandonne si elles se montrent quelque peu rebelles.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=63 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La [[nuit]] est le seul moment de la journée où l'on est tout entier à soi et pour soi.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=66 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La fin du désir, c'est la mort de l'amour. La fin de la pluie, c'est la mort de la vie.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=97 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Tout le bonheur est dans la discrétion.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 81 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation=Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 132 |ISBN=2-7236-0437-3 }} === ''Grains de sable'', 1993 === {{citation |citation= <poem> Notre champ se cultive mieux au présent notre temps s'envole vers le futur immédiat le passé quel passé ? dépensé transvasé dilué troué le temps de la parole-miel parole de paix du Pouvoir de guerre </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page= 61 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Cordes de femmes }} === ''Les baigneurs du lac Rose'', 1995 === {{citation |citation= Il faut vivre maintenant ou jamais.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 171 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= La lutte sur tous les fronts est la seule chose au monde pour laquelle l’on peut mourir au la tête haute.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 121 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 132 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Parler est un acte tellement précieux, comme serrer la main à quelqu’un.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 194 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation=<poem>Comment regarder le passé Riche d'instants de vie Et arpenter les rives abyssales De l'avenir qui porte des oeillères Tel est le dilemme du jour mon frère du silence.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page=87 |ISBN= 2-84261-335-X }} === ''Il n’y a pas de parole heureuse'', 1997 === === ''Chaque jour l’espérance'', 2002 === === ''Matins de couvre-feu'', 2005 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | url =https://archive.org/details/matinsdecouvrefe0000boni }} --> === ''Que vivent les femmes d’Afrique ?'', 2008 === === ''La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps'', 2010 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | titre de la contribution = | page = }}--> [[Image:Sédar Senghor Harcourt 1948.jpg|vignette|[[Léopold Sédar Senghor]] (Photo des studios Harcourt)]] {{Citation|Il y a ceux qui, depuis toujours, n'arrivent pas à choisir entre [[Aimé Césaire|Césaire]] et [[Léopold Sédar Senghor|Senghor]]. Il y a ceux qui le placent sur un piédestal comme un Dieu parmi les hommes. Il y a, et ils sont nombreux, ceux qui se défendent d'être "senghoriens" mais ne tarissent pas d'éloges à l'égard de l'homme illustre. Voilà comment nous nous déplaçons à l'ombre de Senghor. Pour ou contre Senghor, l'ombre plane toujours. Et puis, combien de pères fondateurs, en Afrique, ont-ils marqué leur pays et leur peuple du sceau de la pensée, des arts et lettres, de la culture en général ?|précisions={{article|titre=Senghor, le siècle avait six ans…|périodique=Africultures|année=2002|url=https://africultures.com/senghor-le-siecle-avait-six-ans-2099}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Senghor, le siècle avait six ans… | page = 190 }} {{Citation|Les [[mot]]s accompagnent les pas des [[poète]]s : ombres, échos, voix, armes, traces… Les mots – cri, chant ou murmure – dessinent des rêves, écrivent des tourbillons qui donnent du souffle aux poètes. Comme la flamme éclaire l'éveil, les mots maintiennent les poètes en vie – même quand ils sont morts. Voilà pourquoi la [[poésie]] croît avec le souffle, la respiration, l'évident "bonheur de respirer" dont parle [[Gaston Bachelard|Bachelard]]. Chaque poète est sans doute en voyage(s), à sa manière. "Chaque poète nous doit donc son ''invitation au voyage''".|précisions={{article|titre= Voyages en poésie|périodique=Africultures|numéro=64|titre numéro=Traces noires de l'Histoire en Occident|année=2005|url=https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934|doi=10.3917/afcul.064.0217}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie | page = 203 }} {{Citation|La journée du 8 mars doit être l'occasion, pour nous, de rappeler nos paroles et nos rêves, nos mémoires, l'essentiel recherché : être au monde, sortir du silence, prendre la parole par la venue à l'écriture. De temps en temps, on aurait aimé que nous, femmes si multiples, soyons magnifiées aussi par nos mots, par l'art qui nous habite, là où nous donnons le meilleur de nous-mêmes en ouvrant la porte du monde. Parfois, le chemin tracé par nos voix n'est ni vu, ni entendu quand il emprunte les méandres si difficiles de la poésie. Car venir au monde par la parole poétique est un autre engagement que nous avons envie de tenir, partout où nous habitons et quels que soient nos combats singuliers. Pendant des siècles et quelles que furent les cultures en présence, nous avons été pensées comme des êtres du dedans, du foyer, de la maison. Et si nous étions aussi des êtres sortant de tout enclos, de tout rond, de tout carré ? Insaisissables sommes-nous, sur les chemins périlleux du voyage, quand le monde est en nous et que nous l'habitons aussi par mots, images, rythmes et musiques appartenant à chacune de nous.|précisions={{article|titre=Voyages en poésie 2 : Sortir du silence|périodique=Africultures|numéro=74-75|titre numéro=Féminisme(s) en Afrique et dans la Diaspora|année=2008|url=https://africultures.com/voyages-en-poesie-2-sortir-du-silence-7409|doi=10.3917/afcul.074.0195}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie 2 : Sortir du silence | page = 230 }} [[Image:Aime Cesaire 2003.jpg|vignette| Aimé Césaire en 2003]] {{Citation|"En [[Afrique]], quand un ancien meurt, c'est une [[bibliothèque]] qui brûle". Ici, on ne peut paraphraser cette formule d'[[Amadou Hampâté Bâ]]. Il n'y a pas de bibliothèque qui brûle. [[Aimé Césaire|Césaire]] voulait que l'on crée. Il souhaitait que l'on écrive. Il a écrit et laissé des traces et celles-ci ne brûleront pas parce qu'elles germeront dans nos mémoires et nous nous en souviendrons par images, par mots, par citations entières. Citer Césaire ne sera pas du luxe, ne fera pas partie de cette manière d'être précieux qui consiste à citer un grand auteur à chaque réflexion, à chaque minute, parce qu'on a envie de se faire voir, de montrer sa science infuse.|précisions={{article|titre=Césaire, créateur et passeur de mots|périodique=Africultures|numéro=73|titre numéro=Festivals et biennales d'Afrique : machine ou utopie ?|année=2008|url=https://africultures.com/cesaire-createur-et-passeur-de-mots-7518|doi=10.3917/afcul.073.0244}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Césaire, créateur et passeur de mots | page = 235 }} === ''Jusqu'au souvenir de ton visage'', 2010 === === ''Là où il fait si clair en moi'', 2017 === === Autres publications === {{Citation|(...) l’imagerie populaire, en Afrique ou ailleurs, imagine tout [[clandestin]] comme un humain vivant caché, dissimulant ses faits et gestes, inexistant dans l’espace public. Cette image mérite d’être nuancée. Car si le clandestin n’est pas reconnu légalement dans le cadre d’un État, il se donne le droit de vivre dans toutes les marges de la [[Société (sciences sociales)|société]] et parfois au gré des intempéries.}} {{Réf Article |titre=L’Afrique des clandestins |auteur=Tanella Boni |publication=Social Science Information |volume=47 |numéro=4 |date=2008 |page=684 |url=https://doi.org/10.1177/0539018408096455 }} {{Citation| L'aptitude à s'exprimer par l'[[art]] est propre à toute [[culture]]. Cependant, si cette aptitude nous rattache à une commune [[humanité]], la manière de prendre part à la pratique artistique, à la consommation, à la circulation, et à la reconnaissance des productions artistiques et des expressions culturelles, n'est pas la même d'un pays à l'autre, ni d'un continent à l'autre, encore moins des centres de décision, de partage, jusqu'aux marges du monde.}} {{Réf Article |auteur=Tanella Boni |titre=Écrire dans l’urgence ou le partage inégal du sensible |publication=Museum International |date=2009 |numéro=4 |volume=61 |issn=1020-2026 |page=44 |url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187998_fre}} {{Citation|En Afrique de l’ouest, la solidarité entre humains et non-humains fait partie d’un imaginaire largement partagé. On conçoit aisément que la préservation de la dignité humaine passe par la prise en compte d’un environnement naturel dans lequel chaque vivant ou chaque élément trouve sa place.}} {{Réf Article |titre=Qu’est-ce qu’une vie digne ? |auteur=Tanella Boni |date=2016 |publication=Diogène |numéro=253 |page=118 |url=https://shs.cairn.info/revue-diogene-2016-1-page-110?lang=fr }} {{Citation|L’art ne raisonne pas. Il relève de l’émotion, de la sensibilité, de l’imagination. L’expérience artistique ne renvoie ni à l’argumentation, ni à la vérification, ni à la preuve, puisqu’il ne s’agit pas de connaissance scientifique. Et pourtant, par des voies qui lui sont propres, en dehors des sentiers battus des sciences, l’art joue un rôle primordial dans la formation de l’individu : il transmet la connaissance du monde et des valeurs humaines indispensables pour s’ouvrir à l’Autre. La création artistique établit ainsi des liens très forts entre les humains, par-delà les langues, les croyances et les cultures. }} {{Réf Article | titre = Le Poète au cœur de la cité | auteur = Tanella Boni | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = juillet-septembre 2017 | page = 46 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000255368_fre }} === Entretiens === {{Réf Article | titre = Dans le labyrinthe de Tanella Boni | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 87. Littérature de Côte d’Ivoire. 2, Ecrire aujourd’hui | date = 1987 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v/f72 | page = }} {{Citation|Je suis à la croisée entre la [[poésie]] et le [[roman]]. Mon roman recèle de la poésie et mes poèmes sont de petits romans. Il m'est difficile de tracer une ligne de démarcation nette entre ces deux genres car je me sens à l'aise aussi bien quand j'exprime mon lyrisme que lorsque j'écris de la prose. Il est certain que je n'abandonnerai pas la poésie. Elle m'a aidé dans l'évolution de mon caractère et a déterminé ma personnalité. La poésie est la parole primordiale, la façon d'exprimer les émotions fortes, tout ce qui est instantané.}} {{Réf Livre | titre = Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières | auteur = {{w|Pierrette Herzberger-Fofana}} | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN = 2-7384-9905-8 | partie =Interviews | chapitre =Tanella Boni (Côte-d’Ivoire) | page = 370 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 47-61 }} {{Citation|}} {{Réf Article | titre = Tanella Boni a son mot à dire. Entretien | auteur = Elisabet Sánchez Tocino, Elena Cuasante Fernández | publication = Çédille | numéro =26 | date = 2024 | page = 163-173 | url =https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/9873427.pdf }} == Citations sur == === Au sujet d'''Une vie de crabe'' === {{Citation|Dans Une vie de crabe, Tanella Boni fait varier les points de vue : celui de Niyous, adolescent difficile, en révolte contre le père, alterne avec celui de Léti, jeune ex-femme de ce père, et avec celui du père lui-même. De plus, le récit se fracture souvent pour accueillir des fragments des cahiers de Léti, ou encore des poèmes, des chansons. Tanella Boni n'a pas oublié qu'elle est d'abord poète. Et son roman oscille entre une narration réaliste et des fulgurances poétiques frôlant parfois le [[surréalisme]], par exemple dans le récit des rêves de Léti, ou dans la scène finale, qui tient du fantastique et du délire. Le mélange des voix, des genres, des styles, donne au roman des dimensions multiples et interdit toute réduction.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f92 | page = 90 }} {{Citation|Dans le panier, des crabes. « ''Il y en a des mâles et des femelles… On les mélange couramment au fond du même canari… le mélange du mâle et de la femelle a plus de goût, aux dires des cases, des baraques et des palais''. » Cette allégorie pittoresque de Tanella Boni pourrait traduire l'attitude des romans de femmes actuels vis-à-vis de la question féminine : elle n'apparaît guère comme séparée, ni peut-être comme séparable.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f94 | page = 92 }} {{Citation|Sensible à l'évolutive psychologique de la femme en Afrique dans dans son Une vie de Crabe, Tanella Boni s'intéresse à la perception du corps féminin vu de l'intérieur, et sa description en fait un objet d'angoisse. Assujetti à d'innombrables maternités, au travail d'éducation sans cesse recommencé, à l'amour sexuel imposé, le corps féminin qui se flétrit traduit chez la femme l'inquiétude du temps qui passe. Tanella Boni illustre ici l'image de ces femmes qui ne peuvent lutter contre l'implacable dépossession de leur identité physique par le regard des autres. […] La romancière rend compte de cette douleur psychologique d'être femme dans un univers où la « ''femme est déclarée, d'entrée de jeu, comme une grève : illicite'' ».}} {{Réf Article | titre = Écritures romanesques féminines. L’art et la loi des Pères | auteur = {{w|Romuald Fonkoua|Romuald-Blaise Fonkoua}} | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f116 | page = 114-115 }} {{Citation|Cette image de l'amour-passion, interdit, éphémère, courant à sa perte, est centrale dans les romans féminins de ces dernières années. C'est le cas de ''Une Vie de crabe de Tanella Boni'', avec le couple Léti-Niyous, marqué d'interdit de par leur lien de parenté (même si ce lien est artificiel, Léti n'étant que la belle-mère de Niyous), l'inceste n'existant pas vraiment.}} {{Réf Livre|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin |auteur=Odile Marie Cazenave |éditeur=L'Harmattan |année=1996 |page=206 |url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/206/mode/2up?q=crabe }} === Au sujet de sa poésie === {{Citation|Sa [[poésie]] est avant tout une vibrante exhortation de la femme à la lutte pour sa dignité. […] La poésie de Tanella Boni est à la fois alerte et sobre dans le style. Pas de constructions formelles savamment élaborées. Le langage est celui de tous les jours. Les images choisies sont simples : femme non-homme, beignet ou peigne. C'est précisément de cette simplicité que la poésie tire la force de son expressivité.}} {{Réf Livre|titre=La littérature ivoirienne |auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh |éditeur=Karthala |année=2000 |ISBN=2-865-37841-1 |partie =Deuxième. L’évolution des genres |chapitre =5. La poésie |page =243-244 |url=https://books.google.fr/books?id=aRbamlFL_mUC&pg=PA243 <!-- doi https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01 --> }} == Liens externes == {{Autres projets |commons= Category:Tanella Boni |w= Tanella Boni }} {{DEFAULTSORT:Boni, Tanella}} [[Catégorie:Naissance en 1954]] [[Catégorie:Écrivain ivoirien]] [[Catégorie:Femme de lettres ivoirienne]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Poétesse]] [[Catégorie:Auteur de littérature d'enfance et de jeunesse]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Scénariste]] [[Catégorie:Critique littéraire]] [[Catégorie:Critique d'art]] [[Catégorie:Philosophe]] [[Catégorie:Universitaire]] [[Catégorie:Personnalité féminine ivoirienne]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] 8bl7s37aclhm4chp7zyjl4pqgpcvh57 455697 455696 2026-04-24T19:18:30Z Jorune 73815 /* Grains de sable, 1993 */ 455697 wikitext text/x-wiki {{à vérifier}} [[File:Tanella Boni - salon du livre Genève 2012.jpg|thumb|Tanella Boni (en 2012).]] '''{{W|Tanella Boni}}''', née en {{Date-|1954}} à Abidjan (Côte d'Ivoire), est une écrivaine et universitaire ivoirienne. == Citations == === ''Une vie de crabe'', 1990 === {{citation |citation= D'un grain de riz poussent des feuilles vertes et des racines, à moins qu'il ne soit précuit ou décortiqué.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 31 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Les femmes ne prennent jamais conscience de leur propre destin. Une main invisible les guide toujours, dans le droit chemin. Puis les abandonne si elles se montrent quelque peu rebelles.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=63 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La [[nuit]] est le seul moment de la journée où l'on est tout entier à soi et pour soi.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=66 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La fin du désir, c'est la mort de l'amour. La fin de la pluie, c'est la mort de la vie.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=97 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Tout le bonheur est dans la discrétion.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 81 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation=Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 132 |ISBN=2-7236-0437-3 }} === ''Grains de sable'', 1993 === {{citation |citation= <poem> Notre champ se cultive mieux au présent notre temps s'envole vers le futur immédiat le passé quel passé ? dépensé transvasé dilué troué le temps de la parole-miel parole de paix du Pouvoir de guerre </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page= 61 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Cordes de femmes }} === ''Les baigneurs du lac Rose'', 1995 === {{citation |citation= Il faut vivre maintenant ou jamais.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 171 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= La lutte sur tous les fronts est la seule chose au monde pour laquelle l’on peut mourir au la tête haute.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 121 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 132 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Parler est un acte tellement précieux, comme serrer la main à quelqu’un.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 194 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation=<poem>Comment regarder le passé Riche d'instants de vie Et arpenter les rives abyssales De l'avenir qui porte des oeillères Tel est le dilemme du jour mon frère du silence.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page=87 |ISBN= 2-84261-335-X }} === ''Il n’y a pas de parole heureuse'', 1997 === === ''Chaque jour l’espérance'', 2002 === === ''Matins de couvre-feu'', 2005 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | url =https://archive.org/details/matinsdecouvrefe0000boni }} --> === ''Que vivent les femmes d’Afrique ?'', 2008 === === ''La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps'', 2010 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | titre de la contribution = | page = }}--> [[Image:Sédar Senghor Harcourt 1948.jpg|vignette|[[Léopold Sédar Senghor]] (Photo des studios Harcourt)]] {{Citation|Il y a ceux qui, depuis toujours, n'arrivent pas à choisir entre [[Aimé Césaire|Césaire]] et [[Léopold Sédar Senghor|Senghor]]. Il y a ceux qui le placent sur un piédestal comme un Dieu parmi les hommes. Il y a, et ils sont nombreux, ceux qui se défendent d'être "senghoriens" mais ne tarissent pas d'éloges à l'égard de l'homme illustre. Voilà comment nous nous déplaçons à l'ombre de Senghor. Pour ou contre Senghor, l'ombre plane toujours. Et puis, combien de pères fondateurs, en Afrique, ont-ils marqué leur pays et leur peuple du sceau de la pensée, des arts et lettres, de la culture en général ?|précisions={{article|titre=Senghor, le siècle avait six ans…|périodique=Africultures|année=2002|url=https://africultures.com/senghor-le-siecle-avait-six-ans-2099}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Senghor, le siècle avait six ans… | page = 190 }} {{Citation|Les [[mot]]s accompagnent les pas des [[poète]]s : ombres, échos, voix, armes, traces… Les mots – cri, chant ou murmure – dessinent des rêves, écrivent des tourbillons qui donnent du souffle aux poètes. Comme la flamme éclaire l'éveil, les mots maintiennent les poètes en vie – même quand ils sont morts. Voilà pourquoi la [[poésie]] croît avec le souffle, la respiration, l'évident "bonheur de respirer" dont parle [[Gaston Bachelard|Bachelard]]. Chaque poète est sans doute en voyage(s), à sa manière. "Chaque poète nous doit donc son ''invitation au voyage''".|précisions={{article|titre= Voyages en poésie|périodique=Africultures|numéro=64|titre numéro=Traces noires de l'Histoire en Occident|année=2005|url=https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934|doi=10.3917/afcul.064.0217}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie | page = 203 }} {{Citation|La journée du 8 mars doit être l'occasion, pour nous, de rappeler nos paroles et nos rêves, nos mémoires, l'essentiel recherché : être au monde, sortir du silence, prendre la parole par la venue à l'écriture. De temps en temps, on aurait aimé que nous, femmes si multiples, soyons magnifiées aussi par nos mots, par l'art qui nous habite, là où nous donnons le meilleur de nous-mêmes en ouvrant la porte du monde. Parfois, le chemin tracé par nos voix n'est ni vu, ni entendu quand il emprunte les méandres si difficiles de la poésie. Car venir au monde par la parole poétique est un autre engagement que nous avons envie de tenir, partout où nous habitons et quels que soient nos combats singuliers. Pendant des siècles et quelles que furent les cultures en présence, nous avons été pensées comme des êtres du dedans, du foyer, de la maison. Et si nous étions aussi des êtres sortant de tout enclos, de tout rond, de tout carré ? Insaisissables sommes-nous, sur les chemins périlleux du voyage, quand le monde est en nous et que nous l'habitons aussi par mots, images, rythmes et musiques appartenant à chacune de nous.|précisions={{article|titre=Voyages en poésie 2 : Sortir du silence|périodique=Africultures|numéro=74-75|titre numéro=Féminisme(s) en Afrique et dans la Diaspora|année=2008|url=https://africultures.com/voyages-en-poesie-2-sortir-du-silence-7409|doi=10.3917/afcul.074.0195}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie 2 : Sortir du silence | page = 230 }} [[Image:Aime Cesaire 2003.jpg|vignette| Aimé Césaire en 2003]] {{Citation|"En [[Afrique]], quand un ancien meurt, c'est une [[bibliothèque]] qui brûle". Ici, on ne peut paraphraser cette formule d'[[Amadou Hampâté Bâ]]. Il n'y a pas de bibliothèque qui brûle. [[Aimé Césaire|Césaire]] voulait que l'on crée. Il souhaitait que l'on écrive. Il a écrit et laissé des traces et celles-ci ne brûleront pas parce qu'elles germeront dans nos mémoires et nous nous en souviendrons par images, par mots, par citations entières. Citer Césaire ne sera pas du luxe, ne fera pas partie de cette manière d'être précieux qui consiste à citer un grand auteur à chaque réflexion, à chaque minute, parce qu'on a envie de se faire voir, de montrer sa science infuse.|précisions={{article|titre=Césaire, créateur et passeur de mots|périodique=Africultures|numéro=73|titre numéro=Festivals et biennales d'Afrique : machine ou utopie ?|année=2008|url=https://africultures.com/cesaire-createur-et-passeur-de-mots-7518|doi=10.3917/afcul.073.0244}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Césaire, créateur et passeur de mots | page = 235 }} === ''Jusqu'au souvenir de ton visage'', 2010 === === ''Là où il fait si clair en moi'', 2017 === === Autres publications === {{Citation|(...) l’imagerie populaire, en Afrique ou ailleurs, imagine tout [[clandestin]] comme un humain vivant caché, dissimulant ses faits et gestes, inexistant dans l’espace public. Cette image mérite d’être nuancée. Car si le clandestin n’est pas reconnu légalement dans le cadre d’un État, il se donne le droit de vivre dans toutes les marges de la [[Société (sciences sociales)|société]] et parfois au gré des intempéries.}} {{Réf Article |titre=L’Afrique des clandestins |auteur=Tanella Boni |publication=Social Science Information |volume=47 |numéro=4 |date=2008 |page=684 |url=https://doi.org/10.1177/0539018408096455 }} {{Citation| L'aptitude à s'exprimer par l'[[art]] est propre à toute [[culture]]. Cependant, si cette aptitude nous rattache à une commune [[humanité]], la manière de prendre part à la pratique artistique, à la consommation, à la circulation, et à la reconnaissance des productions artistiques et des expressions culturelles, n'est pas la même d'un pays à l'autre, ni d'un continent à l'autre, encore moins des centres de décision, de partage, jusqu'aux marges du monde.}} {{Réf Article |auteur=Tanella Boni |titre=Écrire dans l’urgence ou le partage inégal du sensible |publication=Museum International |date=2009 |numéro=4 |volume=61 |issn=1020-2026 |page=44 |url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187998_fre}} {{Citation|En Afrique de l’ouest, la solidarité entre humains et non-humains fait partie d’un imaginaire largement partagé. On conçoit aisément que la préservation de la dignité humaine passe par la prise en compte d’un environnement naturel dans lequel chaque vivant ou chaque élément trouve sa place.}} {{Réf Article |titre=Qu’est-ce qu’une vie digne ? |auteur=Tanella Boni |date=2016 |publication=Diogène |numéro=253 |page=118 |url=https://shs.cairn.info/revue-diogene-2016-1-page-110?lang=fr }} {{Citation|L’art ne raisonne pas. Il relève de l’émotion, de la sensibilité, de l’imagination. L’expérience artistique ne renvoie ni à l’argumentation, ni à la vérification, ni à la preuve, puisqu’il ne s’agit pas de connaissance scientifique. Et pourtant, par des voies qui lui sont propres, en dehors des sentiers battus des sciences, l’art joue un rôle primordial dans la formation de l’individu : il transmet la connaissance du monde et des valeurs humaines indispensables pour s’ouvrir à l’Autre. La création artistique établit ainsi des liens très forts entre les humains, par-delà les langues, les croyances et les cultures. }} {{Réf Article | titre = Le Poète au cœur de la cité | auteur = Tanella Boni | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = juillet-septembre 2017 | page = 46 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000255368_fre }} === Entretiens === {{Réf Article | titre = Dans le labyrinthe de Tanella Boni | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 87. Littérature de Côte d’Ivoire. 2, Ecrire aujourd’hui | date = 1987 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v/f72 | page = }} {{Citation|Je suis à la croisée entre la [[poésie]] et le [[roman]]. Mon roman recèle de la poésie et mes poèmes sont de petits romans. Il m'est difficile de tracer une ligne de démarcation nette entre ces deux genres car je me sens à l'aise aussi bien quand j'exprime mon lyrisme que lorsque j'écris de la prose. Il est certain que je n'abandonnerai pas la poésie. Elle m'a aidé dans l'évolution de mon caractère et a déterminé ma personnalité. La poésie est la parole primordiale, la façon d'exprimer les émotions fortes, tout ce qui est instantané.}} {{Réf Livre | titre = Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières | auteur = {{w|Pierrette Herzberger-Fofana}} | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN = 2-7384-9905-8 | partie =Interviews | chapitre =Tanella Boni (Côte-d’Ivoire) | page = 370 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 47-61 }} {{Citation|}} {{Réf Article | titre = Tanella Boni a son mot à dire. Entretien | auteur = Elisabet Sánchez Tocino, Elena Cuasante Fernández | publication = Çédille | numéro =26 | date = 2024 | page = 163-173 | url =https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/9873427.pdf }} == Citations sur == === Au sujet d'''Une vie de crabe'' === {{Citation|Dans Une vie de crabe, Tanella Boni fait varier les points de vue : celui de Niyous, adolescent difficile, en révolte contre le père, alterne avec celui de Léti, jeune ex-femme de ce père, et avec celui du père lui-même. De plus, le récit se fracture souvent pour accueillir des fragments des cahiers de Léti, ou encore des poèmes, des chansons. Tanella Boni n'a pas oublié qu'elle est d'abord poète. Et son roman oscille entre une narration réaliste et des fulgurances poétiques frôlant parfois le [[surréalisme]], par exemple dans le récit des rêves de Léti, ou dans la scène finale, qui tient du fantastique et du délire. Le mélange des voix, des genres, des styles, donne au roman des dimensions multiples et interdit toute réduction.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f92 | page = 90 }} {{Citation|Dans le panier, des crabes. « ''Il y en a des mâles et des femelles… On les mélange couramment au fond du même canari… le mélange du mâle et de la femelle a plus de goût, aux dires des cases, des baraques et des palais''. » Cette allégorie pittoresque de Tanella Boni pourrait traduire l'attitude des romans de femmes actuels vis-à-vis de la question féminine : elle n'apparaît guère comme séparée, ni peut-être comme séparable.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f94 | page = 92 }} {{Citation|Sensible à l'évolutive psychologique de la femme en Afrique dans dans son Une vie de Crabe, Tanella Boni s'intéresse à la perception du corps féminin vu de l'intérieur, et sa description en fait un objet d'angoisse. Assujetti à d'innombrables maternités, au travail d'éducation sans cesse recommencé, à l'amour sexuel imposé, le corps féminin qui se flétrit traduit chez la femme l'inquiétude du temps qui passe. Tanella Boni illustre ici l'image de ces femmes qui ne peuvent lutter contre l'implacable dépossession de leur identité physique par le regard des autres. […] La romancière rend compte de cette douleur psychologique d'être femme dans un univers où la « ''femme est déclarée, d'entrée de jeu, comme une grève : illicite'' ».}} {{Réf Article | titre = Écritures romanesques féminines. L’art et la loi des Pères | auteur = {{w|Romuald Fonkoua|Romuald-Blaise Fonkoua}} | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f116 | page = 114-115 }} {{Citation|Cette image de l'amour-passion, interdit, éphémère, courant à sa perte, est centrale dans les romans féminins de ces dernières années. C'est le cas de ''Une Vie de crabe de Tanella Boni'', avec le couple Léti-Niyous, marqué d'interdit de par leur lien de parenté (même si ce lien est artificiel, Léti n'étant que la belle-mère de Niyous), l'inceste n'existant pas vraiment.}} {{Réf Livre|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin |auteur=Odile Marie Cazenave |éditeur=L'Harmattan |année=1996 |page=206 |url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/206/mode/2up?q=crabe }} === Au sujet de sa poésie === {{Citation|Sa [[poésie]] est avant tout une vibrante exhortation de la femme à la lutte pour sa dignité. […] La poésie de Tanella Boni est à la fois alerte et sobre dans le style. Pas de constructions formelles savamment élaborées. Le langage est celui de tous les jours. Les images choisies sont simples : femme non-homme, beignet ou peigne. C'est précisément de cette simplicité que la poésie tire la force de son expressivité.}} {{Réf Livre|titre=La littérature ivoirienne |auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh |éditeur=Karthala |année=2000 |ISBN=2-865-37841-1 |partie =Deuxième. L’évolution des genres |chapitre =5. La poésie |page =243-244 |url=https://books.google.fr/books?id=aRbamlFL_mUC&pg=PA243 <!-- doi https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01 --> }} == Liens externes == {{Autres projets |commons= Category:Tanella Boni |w= Tanella Boni }} {{DEFAULTSORT:Boni, Tanella}} [[Catégorie:Naissance en 1954]] [[Catégorie:Écrivain ivoirien]] [[Catégorie:Femme de lettres ivoirienne]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Poétesse]] [[Catégorie:Auteur de littérature d'enfance et de jeunesse]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Scénariste]] [[Catégorie:Critique littéraire]] [[Catégorie:Critique d'art]] [[Catégorie:Philosophe]] [[Catégorie:Universitaire]] [[Catégorie:Personnalité féminine ivoirienne]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] 17pqvh8p047lbwt0mznp3l0lgwhtpyl 455698 455697 2026-04-24T19:32:40Z Jorune 73815 /* Grains de sable, 1993 */ ajout d'une 3ème citation 455698 wikitext text/x-wiki {{à vérifier}} [[File:Tanella Boni - salon du livre Genève 2012.jpg|thumb|Tanella Boni (en 2012).]] '''{{W|Tanella Boni}}''', née en {{Date-|1954}} à Abidjan (Côte d'Ivoire), est une écrivaine et universitaire ivoirienne. == Citations == === ''Une vie de crabe'', 1990 === {{citation |citation= D'un grain de riz poussent des feuilles vertes et des racines, à moins qu'il ne soit précuit ou décortiqué.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 31 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Les femmes ne prennent jamais conscience de leur propre destin. Une main invisible les guide toujours, dans le droit chemin. Puis les abandonne si elles se montrent quelque peu rebelles.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=63 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La [[nuit]] est le seul moment de la journée où l'on est tout entier à soi et pour soi.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=66 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La fin du désir, c'est la mort de l'amour. La fin de la pluie, c'est la mort de la vie.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=97 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Tout le bonheur est dans la discrétion.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 81 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation=Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 132 |ISBN=2-7236-0437-3 }} === ''Grains de sable'', 1993 === {{citation |citation= <poem> Elle traversait la [[mer]] pour aller au pays un bébé dans les bras un autre sur le [[cœur]] en ce temps-là elle traversait la mer bleue pleine de vagues en furie </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=15 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Grains de sables {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie {{citation |citation= <poem> Notre champ se cultive mieux au présent notre temps s'envole vers le futur immédiat le passé quel passé ? dépensé transvasé dilué troué le temps de la parole-miel parole de paix du Pouvoir de guerre </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page= 61 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Cordes de femmes }} }} === ''Les baigneurs du lac Rose'', 1995 === {{citation |citation= Il faut vivre maintenant ou jamais.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 171 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= La lutte sur tous les fronts est la seule chose au monde pour laquelle l’on peut mourir au la tête haute.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 121 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 132 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Parler est un acte tellement précieux, comme serrer la main à quelqu’un.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 194 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation=<poem>Comment regarder le passé Riche d'instants de vie Et arpenter les rives abyssales De l'avenir qui porte des oeillères Tel est le dilemme du jour mon frère du silence.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page=87 |ISBN= 2-84261-335-X }} === ''Il n’y a pas de parole heureuse'', 1997 === === ''Chaque jour l’espérance'', 2002 === === ''Matins de couvre-feu'', 2005 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | url =https://archive.org/details/matinsdecouvrefe0000boni }} --> === ''Que vivent les femmes d’Afrique ?'', 2008 === === ''La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps'', 2010 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | titre de la contribution = | page = }}--> [[Image:Sédar Senghor Harcourt 1948.jpg|vignette|[[Léopold Sédar Senghor]] (Photo des studios Harcourt)]] {{Citation|Il y a ceux qui, depuis toujours, n'arrivent pas à choisir entre [[Aimé Césaire|Césaire]] et [[Léopold Sédar Senghor|Senghor]]. Il y a ceux qui le placent sur un piédestal comme un Dieu parmi les hommes. Il y a, et ils sont nombreux, ceux qui se défendent d'être "senghoriens" mais ne tarissent pas d'éloges à l'égard de l'homme illustre. Voilà comment nous nous déplaçons à l'ombre de Senghor. Pour ou contre Senghor, l'ombre plane toujours. Et puis, combien de pères fondateurs, en Afrique, ont-ils marqué leur pays et leur peuple du sceau de la pensée, des arts et lettres, de la culture en général ?|précisions={{article|titre=Senghor, le siècle avait six ans…|périodique=Africultures|année=2002|url=https://africultures.com/senghor-le-siecle-avait-six-ans-2099}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Senghor, le siècle avait six ans… | page = 190 }} {{Citation|Les [[mot]]s accompagnent les pas des [[poète]]s : ombres, échos, voix, armes, traces… Les mots – cri, chant ou murmure – dessinent des rêves, écrivent des tourbillons qui donnent du souffle aux poètes. Comme la flamme éclaire l'éveil, les mots maintiennent les poètes en vie – même quand ils sont morts. Voilà pourquoi la [[poésie]] croît avec le souffle, la respiration, l'évident "bonheur de respirer" dont parle [[Gaston Bachelard|Bachelard]]. Chaque poète est sans doute en voyage(s), à sa manière. "Chaque poète nous doit donc son ''invitation au voyage''".|précisions={{article|titre= Voyages en poésie|périodique=Africultures|numéro=64|titre numéro=Traces noires de l'Histoire en Occident|année=2005|url=https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934|doi=10.3917/afcul.064.0217}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie | page = 203 }} {{Citation|La journée du 8 mars doit être l'occasion, pour nous, de rappeler nos paroles et nos rêves, nos mémoires, l'essentiel recherché : être au monde, sortir du silence, prendre la parole par la venue à l'écriture. De temps en temps, on aurait aimé que nous, femmes si multiples, soyons magnifiées aussi par nos mots, par l'art qui nous habite, là où nous donnons le meilleur de nous-mêmes en ouvrant la porte du monde. Parfois, le chemin tracé par nos voix n'est ni vu, ni entendu quand il emprunte les méandres si difficiles de la poésie. Car venir au monde par la parole poétique est un autre engagement que nous avons envie de tenir, partout où nous habitons et quels que soient nos combats singuliers. Pendant des siècles et quelles que furent les cultures en présence, nous avons été pensées comme des êtres du dedans, du foyer, de la maison. Et si nous étions aussi des êtres sortant de tout enclos, de tout rond, de tout carré ? Insaisissables sommes-nous, sur les chemins périlleux du voyage, quand le monde est en nous et que nous l'habitons aussi par mots, images, rythmes et musiques appartenant à chacune de nous.|précisions={{article|titre=Voyages en poésie 2 : Sortir du silence|périodique=Africultures|numéro=74-75|titre numéro=Féminisme(s) en Afrique et dans la Diaspora|année=2008|url=https://africultures.com/voyages-en-poesie-2-sortir-du-silence-7409|doi=10.3917/afcul.074.0195}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie 2 : Sortir du silence | page = 230 }} [[Image:Aime Cesaire 2003.jpg|vignette| Aimé Césaire en 2003]] {{Citation|"En [[Afrique]], quand un ancien meurt, c'est une [[bibliothèque]] qui brûle". Ici, on ne peut paraphraser cette formule d'[[Amadou Hampâté Bâ]]. Il n'y a pas de bibliothèque qui brûle. [[Aimé Césaire|Césaire]] voulait que l'on crée. Il souhaitait que l'on écrive. Il a écrit et laissé des traces et celles-ci ne brûleront pas parce qu'elles germeront dans nos mémoires et nous nous en souviendrons par images, par mots, par citations entières. Citer Césaire ne sera pas du luxe, ne fera pas partie de cette manière d'être précieux qui consiste à citer un grand auteur à chaque réflexion, à chaque minute, parce qu'on a envie de se faire voir, de montrer sa science infuse.|précisions={{article|titre=Césaire, créateur et passeur de mots|périodique=Africultures|numéro=73|titre numéro=Festivals et biennales d'Afrique : machine ou utopie ?|année=2008|url=https://africultures.com/cesaire-createur-et-passeur-de-mots-7518|doi=10.3917/afcul.073.0244}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Césaire, créateur et passeur de mots | page = 235 }} === ''Jusqu'au souvenir de ton visage'', 2010 === === ''Là où il fait si clair en moi'', 2017 === === Autres publications === {{Citation|(...) l’imagerie populaire, en Afrique ou ailleurs, imagine tout [[clandestin]] comme un humain vivant caché, dissimulant ses faits et gestes, inexistant dans l’espace public. Cette image mérite d’être nuancée. Car si le clandestin n’est pas reconnu légalement dans le cadre d’un État, il se donne le droit de vivre dans toutes les marges de la [[Société (sciences sociales)|société]] et parfois au gré des intempéries.}} {{Réf Article |titre=L’Afrique des clandestins |auteur=Tanella Boni |publication=Social Science Information |volume=47 |numéro=4 |date=2008 |page=684 |url=https://doi.org/10.1177/0539018408096455 }} {{Citation| L'aptitude à s'exprimer par l'[[art]] est propre à toute [[culture]]. Cependant, si cette aptitude nous rattache à une commune [[humanité]], la manière de prendre part à la pratique artistique, à la consommation, à la circulation, et à la reconnaissance des productions artistiques et des expressions culturelles, n'est pas la même d'un pays à l'autre, ni d'un continent à l'autre, encore moins des centres de décision, de partage, jusqu'aux marges du monde.}} {{Réf Article |auteur=Tanella Boni |titre=Écrire dans l’urgence ou le partage inégal du sensible |publication=Museum International |date=2009 |numéro=4 |volume=61 |issn=1020-2026 |page=44 |url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187998_fre}} {{Citation|En Afrique de l’ouest, la solidarité entre humains et non-humains fait partie d’un imaginaire largement partagé. On conçoit aisément que la préservation de la dignité humaine passe par la prise en compte d’un environnement naturel dans lequel chaque vivant ou chaque élément trouve sa place.}} {{Réf Article |titre=Qu’est-ce qu’une vie digne ? |auteur=Tanella Boni |date=2016 |publication=Diogène |numéro=253 |page=118 |url=https://shs.cairn.info/revue-diogene-2016-1-page-110?lang=fr }} {{Citation|L’art ne raisonne pas. Il relève de l’émotion, de la sensibilité, de l’imagination. L’expérience artistique ne renvoie ni à l’argumentation, ni à la vérification, ni à la preuve, puisqu’il ne s’agit pas de connaissance scientifique. Et pourtant, par des voies qui lui sont propres, en dehors des sentiers battus des sciences, l’art joue un rôle primordial dans la formation de l’individu : il transmet la connaissance du monde et des valeurs humaines indispensables pour s’ouvrir à l’Autre. La création artistique établit ainsi des liens très forts entre les humains, par-delà les langues, les croyances et les cultures. }} {{Réf Article | titre = Le Poète au cœur de la cité | auteur = Tanella Boni | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = juillet-septembre 2017 | page = 46 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000255368_fre }} === Entretiens === {{Réf Article | titre = Dans le labyrinthe de Tanella Boni | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 87. Littérature de Côte d’Ivoire. 2, Ecrire aujourd’hui | date = 1987 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v/f72 | page = }} {{Citation|Je suis à la croisée entre la [[poésie]] et le [[roman]]. Mon roman recèle de la poésie et mes poèmes sont de petits romans. Il m'est difficile de tracer une ligne de démarcation nette entre ces deux genres car je me sens à l'aise aussi bien quand j'exprime mon lyrisme que lorsque j'écris de la prose. Il est certain que je n'abandonnerai pas la poésie. Elle m'a aidé dans l'évolution de mon caractère et a déterminé ma personnalité. La poésie est la parole primordiale, la façon d'exprimer les émotions fortes, tout ce qui est instantané.}} {{Réf Livre | titre = Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières | auteur = {{w|Pierrette Herzberger-Fofana}} | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN = 2-7384-9905-8 | partie =Interviews | chapitre =Tanella Boni (Côte-d’Ivoire) | page = 370 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 47-61 }} {{Citation|}} {{Réf Article | titre = Tanella Boni a son mot à dire. Entretien | auteur = Elisabet Sánchez Tocino, Elena Cuasante Fernández | publication = Çédille | numéro =26 | date = 2024 | page = 163-173 | url =https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/9873427.pdf }} == Citations sur == === Au sujet d'''Une vie de crabe'' === {{Citation|Dans Une vie de crabe, Tanella Boni fait varier les points de vue : celui de Niyous, adolescent difficile, en révolte contre le père, alterne avec celui de Léti, jeune ex-femme de ce père, et avec celui du père lui-même. De plus, le récit se fracture souvent pour accueillir des fragments des cahiers de Léti, ou encore des poèmes, des chansons. Tanella Boni n'a pas oublié qu'elle est d'abord poète. Et son roman oscille entre une narration réaliste et des fulgurances poétiques frôlant parfois le [[surréalisme]], par exemple dans le récit des rêves de Léti, ou dans la scène finale, qui tient du fantastique et du délire. Le mélange des voix, des genres, des styles, donne au roman des dimensions multiples et interdit toute réduction.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f92 | page = 90 }} {{Citation|Dans le panier, des crabes. « ''Il y en a des mâles et des femelles… On les mélange couramment au fond du même canari… le mélange du mâle et de la femelle a plus de goût, aux dires des cases, des baraques et des palais''. » Cette allégorie pittoresque de Tanella Boni pourrait traduire l'attitude des romans de femmes actuels vis-à-vis de la question féminine : elle n'apparaît guère comme séparée, ni peut-être comme séparable.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f94 | page = 92 }} {{Citation|Sensible à l'évolutive psychologique de la femme en Afrique dans dans son Une vie de Crabe, Tanella Boni s'intéresse à la perception du corps féminin vu de l'intérieur, et sa description en fait un objet d'angoisse. Assujetti à d'innombrables maternités, au travail d'éducation sans cesse recommencé, à l'amour sexuel imposé, le corps féminin qui se flétrit traduit chez la femme l'inquiétude du temps qui passe. Tanella Boni illustre ici l'image de ces femmes qui ne peuvent lutter contre l'implacable dépossession de leur identité physique par le regard des autres. […] La romancière rend compte de cette douleur psychologique d'être femme dans un univers où la « ''femme est déclarée, d'entrée de jeu, comme une grève : illicite'' ».}} {{Réf Article | titre = Écritures romanesques féminines. L’art et la loi des Pères | auteur = {{w|Romuald Fonkoua|Romuald-Blaise Fonkoua}} | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f116 | page = 114-115 }} {{Citation|Cette image de l'amour-passion, interdit, éphémère, courant à sa perte, est centrale dans les romans féminins de ces dernières années. C'est le cas de ''Une Vie de crabe de Tanella Boni'', avec le couple Léti-Niyous, marqué d'interdit de par leur lien de parenté (même si ce lien est artificiel, Léti n'étant que la belle-mère de Niyous), l'inceste n'existant pas vraiment.}} {{Réf Livre|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin |auteur=Odile Marie Cazenave |éditeur=L'Harmattan |année=1996 |page=206 |url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/206/mode/2up?q=crabe }} === Au sujet de sa poésie === {{Citation|Sa [[poésie]] est avant tout une vibrante exhortation de la femme à la lutte pour sa dignité. […] La poésie de Tanella Boni est à la fois alerte et sobre dans le style. Pas de constructions formelles savamment élaborées. Le langage est celui de tous les jours. Les images choisies sont simples : femme non-homme, beignet ou peigne. C'est précisément de cette simplicité que la poésie tire la force de son expressivité.}} {{Réf Livre|titre=La littérature ivoirienne |auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh |éditeur=Karthala |année=2000 |ISBN=2-865-37841-1 |partie =Deuxième. L’évolution des genres |chapitre =5. La poésie |page =243-244 |url=https://books.google.fr/books?id=aRbamlFL_mUC&pg=PA243 <!-- doi https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01 --> }} == Liens externes == {{Autres projets |commons= Category:Tanella Boni |w= Tanella Boni }} {{DEFAULTSORT:Boni, Tanella}} [[Catégorie:Naissance en 1954]] [[Catégorie:Écrivain ivoirien]] [[Catégorie:Femme de lettres ivoirienne]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Poétesse]] [[Catégorie:Auteur de littérature d'enfance et de jeunesse]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Scénariste]] [[Catégorie:Critique littéraire]] [[Catégorie:Critique d'art]] [[Catégorie:Philosophe]] [[Catégorie:Universitaire]] [[Catégorie:Personnalité féminine ivoirienne]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] 48f68gj6kov1i5iaraf7qdrn2e3axq6 455699 455698 2026-04-24T19:33:32Z Jorune 73815 /* Grains de sable, 1993 */ 455699 wikitext text/x-wiki {{à vérifier}} [[File:Tanella Boni - salon du livre Genève 2012.jpg|thumb|Tanella Boni (en 2012).]] '''{{W|Tanella Boni}}''', née en {{Date-|1954}} à Abidjan (Côte d'Ivoire), est une écrivaine et universitaire ivoirienne. == Citations == === ''Une vie de crabe'', 1990 === {{citation |citation= D'un grain de riz poussent des feuilles vertes et des racines, à moins qu'il ne soit précuit ou décortiqué.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 31 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Les femmes ne prennent jamais conscience de leur propre destin. Une main invisible les guide toujours, dans le droit chemin. Puis les abandonne si elles se montrent quelque peu rebelles.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=63 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La [[nuit]] est le seul moment de la journée où l'on est tout entier à soi et pour soi.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=66 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La fin du désir, c'est la mort de l'amour. La fin de la pluie, c'est la mort de la vie.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=97 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Tout le bonheur est dans la discrétion.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 81 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation=Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 132 |ISBN=2-7236-0437-3 }} === ''Grains de sable'', 1993 === {{citation |citation= <poem> Elle traversait la [[mer]] pour aller au pays un bébé dans les bras un autre sur le [[cœur]] en ce temps-là elle traversait la mer bleue pleine de vagues en furie </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=15 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Grains de sables}} {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} {{citation |citation= <poem> Notre champ se cultive mieux au présent notre temps s'envole vers le futur immédiat le passé quel passé ? dépensé transvasé dilué troué le temps de la parole-miel parole de paix du Pouvoir de guerre </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page= 61 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Cordes de femmes }} }} === ''Les baigneurs du lac Rose'', 1995 === {{citation |citation= Il faut vivre maintenant ou jamais.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 171 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= La lutte sur tous les fronts est la seule chose au monde pour laquelle l’on peut mourir au la tête haute.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 121 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 132 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Parler est un acte tellement précieux, comme serrer la main à quelqu’un.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 194 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation=<poem>Comment regarder le passé Riche d'instants de vie Et arpenter les rives abyssales De l'avenir qui porte des oeillères Tel est le dilemme du jour mon frère du silence.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page=87 |ISBN= 2-84261-335-X }} === ''Il n’y a pas de parole heureuse'', 1997 === === ''Chaque jour l’espérance'', 2002 === === ''Matins de couvre-feu'', 2005 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | url =https://archive.org/details/matinsdecouvrefe0000boni }} --> === ''Que vivent les femmes d’Afrique ?'', 2008 === === ''La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps'', 2010 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | titre de la contribution = | page = }}--> [[Image:Sédar Senghor Harcourt 1948.jpg|vignette|[[Léopold Sédar Senghor]] (Photo des studios Harcourt)]] {{Citation|Il y a ceux qui, depuis toujours, n'arrivent pas à choisir entre [[Aimé Césaire|Césaire]] et [[Léopold Sédar Senghor|Senghor]]. Il y a ceux qui le placent sur un piédestal comme un Dieu parmi les hommes. Il y a, et ils sont nombreux, ceux qui se défendent d'être "senghoriens" mais ne tarissent pas d'éloges à l'égard de l'homme illustre. Voilà comment nous nous déplaçons à l'ombre de Senghor. Pour ou contre Senghor, l'ombre plane toujours. Et puis, combien de pères fondateurs, en Afrique, ont-ils marqué leur pays et leur peuple du sceau de la pensée, des arts et lettres, de la culture en général ?|précisions={{article|titre=Senghor, le siècle avait six ans…|périodique=Africultures|année=2002|url=https://africultures.com/senghor-le-siecle-avait-six-ans-2099}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Senghor, le siècle avait six ans… | page = 190 }} {{Citation|Les [[mot]]s accompagnent les pas des [[poète]]s : ombres, échos, voix, armes, traces… Les mots – cri, chant ou murmure – dessinent des rêves, écrivent des tourbillons qui donnent du souffle aux poètes. Comme la flamme éclaire l'éveil, les mots maintiennent les poètes en vie – même quand ils sont morts. Voilà pourquoi la [[poésie]] croît avec le souffle, la respiration, l'évident "bonheur de respirer" dont parle [[Gaston Bachelard|Bachelard]]. Chaque poète est sans doute en voyage(s), à sa manière. "Chaque poète nous doit donc son ''invitation au voyage''".|précisions={{article|titre= Voyages en poésie|périodique=Africultures|numéro=64|titre numéro=Traces noires de l'Histoire en Occident|année=2005|url=https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934|doi=10.3917/afcul.064.0217}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie | page = 203 }} {{Citation|La journée du 8 mars doit être l'occasion, pour nous, de rappeler nos paroles et nos rêves, nos mémoires, l'essentiel recherché : être au monde, sortir du silence, prendre la parole par la venue à l'écriture. De temps en temps, on aurait aimé que nous, femmes si multiples, soyons magnifiées aussi par nos mots, par l'art qui nous habite, là où nous donnons le meilleur de nous-mêmes en ouvrant la porte du monde. Parfois, le chemin tracé par nos voix n'est ni vu, ni entendu quand il emprunte les méandres si difficiles de la poésie. Car venir au monde par la parole poétique est un autre engagement que nous avons envie de tenir, partout où nous habitons et quels que soient nos combats singuliers. Pendant des siècles et quelles que furent les cultures en présence, nous avons été pensées comme des êtres du dedans, du foyer, de la maison. Et si nous étions aussi des êtres sortant de tout enclos, de tout rond, de tout carré ? Insaisissables sommes-nous, sur les chemins périlleux du voyage, quand le monde est en nous et que nous l'habitons aussi par mots, images, rythmes et musiques appartenant à chacune de nous.|précisions={{article|titre=Voyages en poésie 2 : Sortir du silence|périodique=Africultures|numéro=74-75|titre numéro=Féminisme(s) en Afrique et dans la Diaspora|année=2008|url=https://africultures.com/voyages-en-poesie-2-sortir-du-silence-7409|doi=10.3917/afcul.074.0195}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie 2 : Sortir du silence | page = 230 }} [[Image:Aime Cesaire 2003.jpg|vignette| Aimé Césaire en 2003]] {{Citation|"En [[Afrique]], quand un ancien meurt, c'est une [[bibliothèque]] qui brûle". Ici, on ne peut paraphraser cette formule d'[[Amadou Hampâté Bâ]]. Il n'y a pas de bibliothèque qui brûle. [[Aimé Césaire|Césaire]] voulait que l'on crée. Il souhaitait que l'on écrive. Il a écrit et laissé des traces et celles-ci ne brûleront pas parce qu'elles germeront dans nos mémoires et nous nous en souviendrons par images, par mots, par citations entières. Citer Césaire ne sera pas du luxe, ne fera pas partie de cette manière d'être précieux qui consiste à citer un grand auteur à chaque réflexion, à chaque minute, parce qu'on a envie de se faire voir, de montrer sa science infuse.|précisions={{article|titre=Césaire, créateur et passeur de mots|périodique=Africultures|numéro=73|titre numéro=Festivals et biennales d'Afrique : machine ou utopie ?|année=2008|url=https://africultures.com/cesaire-createur-et-passeur-de-mots-7518|doi=10.3917/afcul.073.0244}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Césaire, créateur et passeur de mots | page = 235 }} === ''Jusqu'au souvenir de ton visage'', 2010 === === ''Là où il fait si clair en moi'', 2017 === === Autres publications === {{Citation|(...) l’imagerie populaire, en Afrique ou ailleurs, imagine tout [[clandestin]] comme un humain vivant caché, dissimulant ses faits et gestes, inexistant dans l’espace public. Cette image mérite d’être nuancée. Car si le clandestin n’est pas reconnu légalement dans le cadre d’un État, il se donne le droit de vivre dans toutes les marges de la [[Société (sciences sociales)|société]] et parfois au gré des intempéries.}} {{Réf Article |titre=L’Afrique des clandestins |auteur=Tanella Boni |publication=Social Science Information |volume=47 |numéro=4 |date=2008 |page=684 |url=https://doi.org/10.1177/0539018408096455 }} {{Citation| L'aptitude à s'exprimer par l'[[art]] est propre à toute [[culture]]. Cependant, si cette aptitude nous rattache à une commune [[humanité]], la manière de prendre part à la pratique artistique, à la consommation, à la circulation, et à la reconnaissance des productions artistiques et des expressions culturelles, n'est pas la même d'un pays à l'autre, ni d'un continent à l'autre, encore moins des centres de décision, de partage, jusqu'aux marges du monde.}} {{Réf Article |auteur=Tanella Boni |titre=Écrire dans l’urgence ou le partage inégal du sensible |publication=Museum International |date=2009 |numéro=4 |volume=61 |issn=1020-2026 |page=44 |url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187998_fre}} {{Citation|En Afrique de l’ouest, la solidarité entre humains et non-humains fait partie d’un imaginaire largement partagé. On conçoit aisément que la préservation de la dignité humaine passe par la prise en compte d’un environnement naturel dans lequel chaque vivant ou chaque élément trouve sa place.}} {{Réf Article |titre=Qu’est-ce qu’une vie digne ? |auteur=Tanella Boni |date=2016 |publication=Diogène |numéro=253 |page=118 |url=https://shs.cairn.info/revue-diogene-2016-1-page-110?lang=fr }} {{Citation|L’art ne raisonne pas. Il relève de l’émotion, de la sensibilité, de l’imagination. L’expérience artistique ne renvoie ni à l’argumentation, ni à la vérification, ni à la preuve, puisqu’il ne s’agit pas de connaissance scientifique. Et pourtant, par des voies qui lui sont propres, en dehors des sentiers battus des sciences, l’art joue un rôle primordial dans la formation de l’individu : il transmet la connaissance du monde et des valeurs humaines indispensables pour s’ouvrir à l’Autre. La création artistique établit ainsi des liens très forts entre les humains, par-delà les langues, les croyances et les cultures. }} {{Réf Article | titre = Le Poète au cœur de la cité | auteur = Tanella Boni | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = juillet-septembre 2017 | page = 46 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000255368_fre }} === Entretiens === {{Réf Article | titre = Dans le labyrinthe de Tanella Boni | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 87. Littérature de Côte d’Ivoire. 2, Ecrire aujourd’hui | date = 1987 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v/f72 | page = }} {{Citation|Je suis à la croisée entre la [[poésie]] et le [[roman]]. Mon roman recèle de la poésie et mes poèmes sont de petits romans. Il m'est difficile de tracer une ligne de démarcation nette entre ces deux genres car je me sens à l'aise aussi bien quand j'exprime mon lyrisme que lorsque j'écris de la prose. Il est certain que je n'abandonnerai pas la poésie. Elle m'a aidé dans l'évolution de mon caractère et a déterminé ma personnalité. La poésie est la parole primordiale, la façon d'exprimer les émotions fortes, tout ce qui est instantané.}} {{Réf Livre | titre = Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières | auteur = {{w|Pierrette Herzberger-Fofana}} | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN = 2-7384-9905-8 | partie =Interviews | chapitre =Tanella Boni (Côte-d’Ivoire) | page = 370 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 47-61 }} {{Citation|}} {{Réf Article | titre = Tanella Boni a son mot à dire. Entretien | auteur = Elisabet Sánchez Tocino, Elena Cuasante Fernández | publication = Çédille | numéro =26 | date = 2024 | page = 163-173 | url =https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/9873427.pdf }} == Citations sur == === Au sujet d'''Une vie de crabe'' === {{Citation|Dans Une vie de crabe, Tanella Boni fait varier les points de vue : celui de Niyous, adolescent difficile, en révolte contre le père, alterne avec celui de Léti, jeune ex-femme de ce père, et avec celui du père lui-même. De plus, le récit se fracture souvent pour accueillir des fragments des cahiers de Léti, ou encore des poèmes, des chansons. Tanella Boni n'a pas oublié qu'elle est d'abord poète. Et son roman oscille entre une narration réaliste et des fulgurances poétiques frôlant parfois le [[surréalisme]], par exemple dans le récit des rêves de Léti, ou dans la scène finale, qui tient du fantastique et du délire. Le mélange des voix, des genres, des styles, donne au roman des dimensions multiples et interdit toute réduction.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f92 | page = 90 }} {{Citation|Dans le panier, des crabes. « ''Il y en a des mâles et des femelles… On les mélange couramment au fond du même canari… le mélange du mâle et de la femelle a plus de goût, aux dires des cases, des baraques et des palais''. » Cette allégorie pittoresque de Tanella Boni pourrait traduire l'attitude des romans de femmes actuels vis-à-vis de la question féminine : elle n'apparaît guère comme séparée, ni peut-être comme séparable.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f94 | page = 92 }} {{Citation|Sensible à l'évolutive psychologique de la femme en Afrique dans dans son Une vie de Crabe, Tanella Boni s'intéresse à la perception du corps féminin vu de l'intérieur, et sa description en fait un objet d'angoisse. Assujetti à d'innombrables maternités, au travail d'éducation sans cesse recommencé, à l'amour sexuel imposé, le corps féminin qui se flétrit traduit chez la femme l'inquiétude du temps qui passe. Tanella Boni illustre ici l'image de ces femmes qui ne peuvent lutter contre l'implacable dépossession de leur identité physique par le regard des autres. […] La romancière rend compte de cette douleur psychologique d'être femme dans un univers où la « ''femme est déclarée, d'entrée de jeu, comme une grève : illicite'' ».}} {{Réf Article | titre = Écritures romanesques féminines. L’art et la loi des Pères | auteur = {{w|Romuald Fonkoua|Romuald-Blaise Fonkoua}} | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f116 | page = 114-115 }} {{Citation|Cette image de l'amour-passion, interdit, éphémère, courant à sa perte, est centrale dans les romans féminins de ces dernières années. C'est le cas de ''Une Vie de crabe de Tanella Boni'', avec le couple Léti-Niyous, marqué d'interdit de par leur lien de parenté (même si ce lien est artificiel, Léti n'étant que la belle-mère de Niyous), l'inceste n'existant pas vraiment.}} {{Réf Livre|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin |auteur=Odile Marie Cazenave |éditeur=L'Harmattan |année=1996 |page=206 |url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/206/mode/2up?q=crabe }} === Au sujet de sa poésie === {{Citation|Sa [[poésie]] est avant tout une vibrante exhortation de la femme à la lutte pour sa dignité. […] La poésie de Tanella Boni est à la fois alerte et sobre dans le style. Pas de constructions formelles savamment élaborées. Le langage est celui de tous les jours. Les images choisies sont simples : femme non-homme, beignet ou peigne. C'est précisément de cette simplicité que la poésie tire la force de son expressivité.}} {{Réf Livre|titre=La littérature ivoirienne |auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh |éditeur=Karthala |année=2000 |ISBN=2-865-37841-1 |partie =Deuxième. L’évolution des genres |chapitre =5. La poésie |page =243-244 |url=https://books.google.fr/books?id=aRbamlFL_mUC&pg=PA243 <!-- doi https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01 --> }} == Liens externes == {{Autres projets |commons= Category:Tanella Boni |w= Tanella Boni }} {{DEFAULTSORT:Boni, Tanella}} [[Catégorie:Naissance en 1954]] [[Catégorie:Écrivain ivoirien]] [[Catégorie:Femme de lettres ivoirienne]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Poétesse]] [[Catégorie:Auteur de littérature d'enfance et de jeunesse]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Scénariste]] [[Catégorie:Critique littéraire]] [[Catégorie:Critique d'art]] [[Catégorie:Philosophe]] [[Catégorie:Universitaire]] [[Catégorie:Personnalité féminine ivoirienne]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] o50oh01yevhkddrpimig53jb2v3uy16 455700 455699 2026-04-24T19:33:53Z Jorune 73815 /* Grains de sable, 1993 */ 455700 wikitext text/x-wiki {{à vérifier}} [[File:Tanella Boni - salon du livre Genève 2012.jpg|thumb|Tanella Boni (en 2012).]] '''{{W|Tanella Boni}}''', née en {{Date-|1954}} à Abidjan (Côte d'Ivoire), est une écrivaine et universitaire ivoirienne. == Citations == === ''Une vie de crabe'', 1990 === {{citation |citation= D'un grain de riz poussent des feuilles vertes et des racines, à moins qu'il ne soit précuit ou décortiqué.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 31 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Les femmes ne prennent jamais conscience de leur propre destin. Une main invisible les guide toujours, dans le droit chemin. Puis les abandonne si elles se montrent quelque peu rebelles.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=63 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La [[nuit]] est le seul moment de la journée où l'on est tout entier à soi et pour soi.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=66 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La fin du désir, c'est la mort de l'amour. La fin de la pluie, c'est la mort de la vie.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=97 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Tout le bonheur est dans la discrétion.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 81 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation=Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 132 |ISBN=2-7236-0437-3 }} === ''Grains de sable'', 1993 === {{citation |citation= <poem> Elle traversait la [[mer]] pour aller au pays un bébé dans les bras un autre sur le [[cœur]] en ce temps-là elle traversait la mer bleue pleine de vagues en furie </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=15 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Grains de sables}} {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} {{citation |citation= <poem> Notre champ se cultive mieux au présent notre temps s'envole vers le futur immédiat le passé quel passé ? dépensé transvasé dilué troué le temps de la parole-miel parole de paix du Pouvoir de guerre </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page= 61 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Cordes de femmes }} === ''Les baigneurs du lac Rose'', 1995 === {{citation |citation= Il faut vivre maintenant ou jamais.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 171 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= La lutte sur tous les fronts est la seule chose au monde pour laquelle l’on peut mourir au la tête haute.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 121 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 132 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Parler est un acte tellement précieux, comme serrer la main à quelqu’un.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 194 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation=<poem>Comment regarder le passé Riche d'instants de vie Et arpenter les rives abyssales De l'avenir qui porte des oeillères Tel est le dilemme du jour mon frère du silence.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page=87 |ISBN= 2-84261-335-X }} === ''Il n’y a pas de parole heureuse'', 1997 === === ''Chaque jour l’espérance'', 2002 === === ''Matins de couvre-feu'', 2005 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | url =https://archive.org/details/matinsdecouvrefe0000boni }} --> === ''Que vivent les femmes d’Afrique ?'', 2008 === === ''La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps'', 2010 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | titre de la contribution = | page = }}--> [[Image:Sédar Senghor Harcourt 1948.jpg|vignette|[[Léopold Sédar Senghor]] (Photo des studios Harcourt)]] {{Citation|Il y a ceux qui, depuis toujours, n'arrivent pas à choisir entre [[Aimé Césaire|Césaire]] et [[Léopold Sédar Senghor|Senghor]]. Il y a ceux qui le placent sur un piédestal comme un Dieu parmi les hommes. Il y a, et ils sont nombreux, ceux qui se défendent d'être "senghoriens" mais ne tarissent pas d'éloges à l'égard de l'homme illustre. Voilà comment nous nous déplaçons à l'ombre de Senghor. Pour ou contre Senghor, l'ombre plane toujours. Et puis, combien de pères fondateurs, en Afrique, ont-ils marqué leur pays et leur peuple du sceau de la pensée, des arts et lettres, de la culture en général ?|précisions={{article|titre=Senghor, le siècle avait six ans…|périodique=Africultures|année=2002|url=https://africultures.com/senghor-le-siecle-avait-six-ans-2099}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Senghor, le siècle avait six ans… | page = 190 }} {{Citation|Les [[mot]]s accompagnent les pas des [[poète]]s : ombres, échos, voix, armes, traces… Les mots – cri, chant ou murmure – dessinent des rêves, écrivent des tourbillons qui donnent du souffle aux poètes. Comme la flamme éclaire l'éveil, les mots maintiennent les poètes en vie – même quand ils sont morts. Voilà pourquoi la [[poésie]] croît avec le souffle, la respiration, l'évident "bonheur de respirer" dont parle [[Gaston Bachelard|Bachelard]]. Chaque poète est sans doute en voyage(s), à sa manière. "Chaque poète nous doit donc son ''invitation au voyage''".|précisions={{article|titre= Voyages en poésie|périodique=Africultures|numéro=64|titre numéro=Traces noires de l'Histoire en Occident|année=2005|url=https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934|doi=10.3917/afcul.064.0217}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie | page = 203 }} {{Citation|La journée du 8 mars doit être l'occasion, pour nous, de rappeler nos paroles et nos rêves, nos mémoires, l'essentiel recherché : être au monde, sortir du silence, prendre la parole par la venue à l'écriture. De temps en temps, on aurait aimé que nous, femmes si multiples, soyons magnifiées aussi par nos mots, par l'art qui nous habite, là où nous donnons le meilleur de nous-mêmes en ouvrant la porte du monde. Parfois, le chemin tracé par nos voix n'est ni vu, ni entendu quand il emprunte les méandres si difficiles de la poésie. Car venir au monde par la parole poétique est un autre engagement que nous avons envie de tenir, partout où nous habitons et quels que soient nos combats singuliers. Pendant des siècles et quelles que furent les cultures en présence, nous avons été pensées comme des êtres du dedans, du foyer, de la maison. Et si nous étions aussi des êtres sortant de tout enclos, de tout rond, de tout carré ? Insaisissables sommes-nous, sur les chemins périlleux du voyage, quand le monde est en nous et que nous l'habitons aussi par mots, images, rythmes et musiques appartenant à chacune de nous.|précisions={{article|titre=Voyages en poésie 2 : Sortir du silence|périodique=Africultures|numéro=74-75|titre numéro=Féminisme(s) en Afrique et dans la Diaspora|année=2008|url=https://africultures.com/voyages-en-poesie-2-sortir-du-silence-7409|doi=10.3917/afcul.074.0195}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie 2 : Sortir du silence | page = 230 }} [[Image:Aime Cesaire 2003.jpg|vignette| Aimé Césaire en 2003]] {{Citation|"En [[Afrique]], quand un ancien meurt, c'est une [[bibliothèque]] qui brûle". Ici, on ne peut paraphraser cette formule d'[[Amadou Hampâté Bâ]]. Il n'y a pas de bibliothèque qui brûle. [[Aimé Césaire|Césaire]] voulait que l'on crée. Il souhaitait que l'on écrive. Il a écrit et laissé des traces et celles-ci ne brûleront pas parce qu'elles germeront dans nos mémoires et nous nous en souviendrons par images, par mots, par citations entières. Citer Césaire ne sera pas du luxe, ne fera pas partie de cette manière d'être précieux qui consiste à citer un grand auteur à chaque réflexion, à chaque minute, parce qu'on a envie de se faire voir, de montrer sa science infuse.|précisions={{article|titre=Césaire, créateur et passeur de mots|périodique=Africultures|numéro=73|titre numéro=Festivals et biennales d'Afrique : machine ou utopie ?|année=2008|url=https://africultures.com/cesaire-createur-et-passeur-de-mots-7518|doi=10.3917/afcul.073.0244}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Césaire, créateur et passeur de mots | page = 235 }} === ''Jusqu'au souvenir de ton visage'', 2010 === === ''Là où il fait si clair en moi'', 2017 === === Autres publications === {{Citation|(...) l’imagerie populaire, en Afrique ou ailleurs, imagine tout [[clandestin]] comme un humain vivant caché, dissimulant ses faits et gestes, inexistant dans l’espace public. Cette image mérite d’être nuancée. Car si le clandestin n’est pas reconnu légalement dans le cadre d’un État, il se donne le droit de vivre dans toutes les marges de la [[Société (sciences sociales)|société]] et parfois au gré des intempéries.}} {{Réf Article |titre=L’Afrique des clandestins |auteur=Tanella Boni |publication=Social Science Information |volume=47 |numéro=4 |date=2008 |page=684 |url=https://doi.org/10.1177/0539018408096455 }} {{Citation| L'aptitude à s'exprimer par l'[[art]] est propre à toute [[culture]]. Cependant, si cette aptitude nous rattache à une commune [[humanité]], la manière de prendre part à la pratique artistique, à la consommation, à la circulation, et à la reconnaissance des productions artistiques et des expressions culturelles, n'est pas la même d'un pays à l'autre, ni d'un continent à l'autre, encore moins des centres de décision, de partage, jusqu'aux marges du monde.}} {{Réf Article |auteur=Tanella Boni |titre=Écrire dans l’urgence ou le partage inégal du sensible |publication=Museum International |date=2009 |numéro=4 |volume=61 |issn=1020-2026 |page=44 |url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187998_fre}} {{Citation|En Afrique de l’ouest, la solidarité entre humains et non-humains fait partie d’un imaginaire largement partagé. On conçoit aisément que la préservation de la dignité humaine passe par la prise en compte d’un environnement naturel dans lequel chaque vivant ou chaque élément trouve sa place.}} {{Réf Article |titre=Qu’est-ce qu’une vie digne ? |auteur=Tanella Boni |date=2016 |publication=Diogène |numéro=253 |page=118 |url=https://shs.cairn.info/revue-diogene-2016-1-page-110?lang=fr }} {{Citation|L’art ne raisonne pas. Il relève de l’émotion, de la sensibilité, de l’imagination. L’expérience artistique ne renvoie ni à l’argumentation, ni à la vérification, ni à la preuve, puisqu’il ne s’agit pas de connaissance scientifique. Et pourtant, par des voies qui lui sont propres, en dehors des sentiers battus des sciences, l’art joue un rôle primordial dans la formation de l’individu : il transmet la connaissance du monde et des valeurs humaines indispensables pour s’ouvrir à l’Autre. La création artistique établit ainsi des liens très forts entre les humains, par-delà les langues, les croyances et les cultures. }} {{Réf Article | titre = Le Poète au cœur de la cité | auteur = Tanella Boni | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = juillet-septembre 2017 | page = 46 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000255368_fre }} === Entretiens === {{Réf Article | titre = Dans le labyrinthe de Tanella Boni | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 87. Littérature de Côte d’Ivoire. 2, Ecrire aujourd’hui | date = 1987 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v/f72 | page = }} {{Citation|Je suis à la croisée entre la [[poésie]] et le [[roman]]. Mon roman recèle de la poésie et mes poèmes sont de petits romans. Il m'est difficile de tracer une ligne de démarcation nette entre ces deux genres car je me sens à l'aise aussi bien quand j'exprime mon lyrisme que lorsque j'écris de la prose. Il est certain que je n'abandonnerai pas la poésie. Elle m'a aidé dans l'évolution de mon caractère et a déterminé ma personnalité. La poésie est la parole primordiale, la façon d'exprimer les émotions fortes, tout ce qui est instantané.}} {{Réf Livre | titre = Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières | auteur = {{w|Pierrette Herzberger-Fofana}} | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN = 2-7384-9905-8 | partie =Interviews | chapitre =Tanella Boni (Côte-d’Ivoire) | page = 370 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 47-61 }} {{Citation|}} {{Réf Article | titre = Tanella Boni a son mot à dire. Entretien | auteur = Elisabet Sánchez Tocino, Elena Cuasante Fernández | publication = Çédille | numéro =26 | date = 2024 | page = 163-173 | url =https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/9873427.pdf }} == Citations sur == === Au sujet d'''Une vie de crabe'' === {{Citation|Dans Une vie de crabe, Tanella Boni fait varier les points de vue : celui de Niyous, adolescent difficile, en révolte contre le père, alterne avec celui de Léti, jeune ex-femme de ce père, et avec celui du père lui-même. De plus, le récit se fracture souvent pour accueillir des fragments des cahiers de Léti, ou encore des poèmes, des chansons. Tanella Boni n'a pas oublié qu'elle est d'abord poète. Et son roman oscille entre une narration réaliste et des fulgurances poétiques frôlant parfois le [[surréalisme]], par exemple dans le récit des rêves de Léti, ou dans la scène finale, qui tient du fantastique et du délire. Le mélange des voix, des genres, des styles, donne au roman des dimensions multiples et interdit toute réduction.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f92 | page = 90 }} {{Citation|Dans le panier, des crabes. « ''Il y en a des mâles et des femelles… On les mélange couramment au fond du même canari… le mélange du mâle et de la femelle a plus de goût, aux dires des cases, des baraques et des palais''. » Cette allégorie pittoresque de Tanella Boni pourrait traduire l'attitude des romans de femmes actuels vis-à-vis de la question féminine : elle n'apparaît guère comme séparée, ni peut-être comme séparable.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f94 | page = 92 }} {{Citation|Sensible à l'évolutive psychologique de la femme en Afrique dans dans son Une vie de Crabe, Tanella Boni s'intéresse à la perception du corps féminin vu de l'intérieur, et sa description en fait un objet d'angoisse. Assujetti à d'innombrables maternités, au travail d'éducation sans cesse recommencé, à l'amour sexuel imposé, le corps féminin qui se flétrit traduit chez la femme l'inquiétude du temps qui passe. Tanella Boni illustre ici l'image de ces femmes qui ne peuvent lutter contre l'implacable dépossession de leur identité physique par le regard des autres. […] La romancière rend compte de cette douleur psychologique d'être femme dans un univers où la « ''femme est déclarée, d'entrée de jeu, comme une grève : illicite'' ».}} {{Réf Article | titre = Écritures romanesques féminines. L’art et la loi des Pères | auteur = {{w|Romuald Fonkoua|Romuald-Blaise Fonkoua}} | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f116 | page = 114-115 }} {{Citation|Cette image de l'amour-passion, interdit, éphémère, courant à sa perte, est centrale dans les romans féminins de ces dernières années. C'est le cas de ''Une Vie de crabe de Tanella Boni'', avec le couple Léti-Niyous, marqué d'interdit de par leur lien de parenté (même si ce lien est artificiel, Léti n'étant que la belle-mère de Niyous), l'inceste n'existant pas vraiment.}} {{Réf Livre|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin |auteur=Odile Marie Cazenave |éditeur=L'Harmattan |année=1996 |page=206 |url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/206/mode/2up?q=crabe }} === Au sujet de sa poésie === {{Citation|Sa [[poésie]] est avant tout une vibrante exhortation de la femme à la lutte pour sa dignité. […] La poésie de Tanella Boni est à la fois alerte et sobre dans le style. Pas de constructions formelles savamment élaborées. Le langage est celui de tous les jours. Les images choisies sont simples : femme non-homme, beignet ou peigne. C'est précisément de cette simplicité que la poésie tire la force de son expressivité.}} {{Réf Livre|titre=La littérature ivoirienne |auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh |éditeur=Karthala |année=2000 |ISBN=2-865-37841-1 |partie =Deuxième. L’évolution des genres |chapitre =5. La poésie |page =243-244 |url=https://books.google.fr/books?id=aRbamlFL_mUC&pg=PA243 <!-- doi https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01 --> }} == Liens externes == {{Autres projets |commons= Category:Tanella Boni |w= Tanella Boni }} {{DEFAULTSORT:Boni, Tanella}} [[Catégorie:Naissance en 1954]] [[Catégorie:Écrivain ivoirien]] [[Catégorie:Femme de lettres ivoirienne]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Poétesse]] [[Catégorie:Auteur de littérature d'enfance et de jeunesse]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Scénariste]] [[Catégorie:Critique littéraire]] [[Catégorie:Critique d'art]] [[Catégorie:Philosophe]] [[Catégorie:Universitaire]] [[Catégorie:Personnalité féminine ivoirienne]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] 68snuk8u7dy1dv6m2sfqliifll483gv 455701 455700 2026-04-24T19:34:43Z Jorune 73815 /* Grains de sable, 1993 */ 455701 wikitext text/x-wiki {{à vérifier}} [[File:Tanella Boni - salon du livre Genève 2012.jpg|thumb|Tanella Boni (en 2012).]] '''{{W|Tanella Boni}}''', née en {{Date-|1954}} à Abidjan (Côte d'Ivoire), est une écrivaine et universitaire ivoirienne. == Citations == === ''Une vie de crabe'', 1990 === {{citation |citation= D'un grain de riz poussent des feuilles vertes et des racines, à moins qu'il ne soit précuit ou décortiqué.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 31 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Les femmes ne prennent jamais conscience de leur propre destin. Une main invisible les guide toujours, dans le droit chemin. Puis les abandonne si elles se montrent quelque peu rebelles.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=63 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La [[nuit]] est le seul moment de la journée où l'on est tout entier à soi et pour soi.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=66 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= La fin du désir, c'est la mort de l'amour. La fin de la pluie, c'est la mort de la vie.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page=97 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation= Tout le bonheur est dans la discrétion.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 81 |ISBN=2-7236-0437-3 }} {{citation |citation=Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Une vie de crabe |auteur=Tanella Boni |éditeur=NEAS |année=1990 |page= 132 |ISBN=2-7236-0437-3 }} === ''Grains de sable'', 1993 === {{citation |citation= <poem> Elle traversait la [[mer]] pour aller au pays un bébé dans les bras un autre sur le [[cœur]] en ce temps-là elle traversait la mer bleue pleine de vagues en furie </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=15 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Grains de sables}} {{citation |citation= <poem> Je te vois venir dans la [[lune]] dans l'air dans les nuages tu flambes le [[cœur]] des hommes en diagonale </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page=42 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=La femme pluie}} {{citation |citation= <poem> Notre champ se cultive mieux au [[présent]] notre temps s'envole vers le [[futur]] immédiat le passé quel [[passé]] ? dépensé transvasé dilué troué le temps de la parole-miel parole de paix du Pouvoir de guerre </poem>}} {{Réf Livre |titre= Grains de sable |auteur=Tanella Boni |éditeur=Le bruit des autres |année=1993 |page= 61 |ISBN= 2-909-46806-2 |titre de la contribution=Cordes de femmes }} === ''Les baigneurs du lac Rose'', 1995 === {{citation |citation= Il faut vivre maintenant ou jamais.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 171 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= La lutte sur tous les fronts est la seule chose au monde pour laquelle l’on peut mourir au la tête haute.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 121 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Au fond, toutes les histoires politiques commencent et se terminent toujours de la même manière, par l'apprentissage de la parole guerrière.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 132 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation= Parler est un acte tellement précieux, comme serrer la main à quelqu’un.}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page= 194 |ISBN= 2-84261-335-X }} {{citation |citation=<poem>Comment regarder le passé Riche d'instants de vie Et arpenter les rives abyssales De l'avenir qui porte des oeillères Tel est le dilemme du jour mon frère du silence.</poem>}} {{Réf Livre |titre=Les baigneurs du lac Rose |auteur=Tanella Boni |éditeur=Nouvelles Editions Ivoiriennes |année=1995 |page=87 |ISBN= 2-84261-335-X }} === ''Il n’y a pas de parole heureuse'', 1997 === === ''Chaque jour l’espérance'', 2002 === === ''Matins de couvre-feu'', 2005 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | url =https://archive.org/details/matinsdecouvrefe0000boni }} --> === ''Que vivent les femmes d’Afrique ?'', 2008 === === ''La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps'', 2010 === <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | titre de la contribution = | page = }}--> [[Image:Sédar Senghor Harcourt 1948.jpg|vignette|[[Léopold Sédar Senghor]] (Photo des studios Harcourt)]] {{Citation|Il y a ceux qui, depuis toujours, n'arrivent pas à choisir entre [[Aimé Césaire|Césaire]] et [[Léopold Sédar Senghor|Senghor]]. Il y a ceux qui le placent sur un piédestal comme un Dieu parmi les hommes. Il y a, et ils sont nombreux, ceux qui se défendent d'être "senghoriens" mais ne tarissent pas d'éloges à l'égard de l'homme illustre. Voilà comment nous nous déplaçons à l'ombre de Senghor. Pour ou contre Senghor, l'ombre plane toujours. Et puis, combien de pères fondateurs, en Afrique, ont-ils marqué leur pays et leur peuple du sceau de la pensée, des arts et lettres, de la culture en général ?|précisions={{article|titre=Senghor, le siècle avait six ans…|périodique=Africultures|année=2002|url=https://africultures.com/senghor-le-siecle-avait-six-ans-2099}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Senghor, le siècle avait six ans… | page = 190 }} {{Citation|Les [[mot]]s accompagnent les pas des [[poète]]s : ombres, échos, voix, armes, traces… Les mots – cri, chant ou murmure – dessinent des rêves, écrivent des tourbillons qui donnent du souffle aux poètes. Comme la flamme éclaire l'éveil, les mots maintiennent les poètes en vie – même quand ils sont morts. Voilà pourquoi la [[poésie]] croît avec le souffle, la respiration, l'évident "bonheur de respirer" dont parle [[Gaston Bachelard|Bachelard]]. Chaque poète est sans doute en voyage(s), à sa manière. "Chaque poète nous doit donc son ''invitation au voyage''".|précisions={{article|titre= Voyages en poésie|périodique=Africultures|numéro=64|titre numéro=Traces noires de l'Histoire en Occident|année=2005|url=https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934|doi=10.3917/afcul.064.0217}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie | page = 203 }} {{Citation|La journée du 8 mars doit être l'occasion, pour nous, de rappeler nos paroles et nos rêves, nos mémoires, l'essentiel recherché : être au monde, sortir du silence, prendre la parole par la venue à l'écriture. De temps en temps, on aurait aimé que nous, femmes si multiples, soyons magnifiées aussi par nos mots, par l'art qui nous habite, là où nous donnons le meilleur de nous-mêmes en ouvrant la porte du monde. Parfois, le chemin tracé par nos voix n'est ni vu, ni entendu quand il emprunte les méandres si difficiles de la poésie. Car venir au monde par la parole poétique est un autre engagement que nous avons envie de tenir, partout où nous habitons et quels que soient nos combats singuliers. Pendant des siècles et quelles que furent les cultures en présence, nous avons été pensées comme des êtres du dedans, du foyer, de la maison. Et si nous étions aussi des êtres sortant de tout enclos, de tout rond, de tout carré ? Insaisissables sommes-nous, sur les chemins périlleux du voyage, quand le monde est en nous et que nous l'habitons aussi par mots, images, rythmes et musiques appartenant à chacune de nous.|précisions={{article|titre=Voyages en poésie 2 : Sortir du silence|périodique=Africultures|numéro=74-75|titre numéro=Féminisme(s) en Afrique et dans la Diaspora|année=2008|url=https://africultures.com/voyages-en-poesie-2-sortir-du-silence-7409|doi=10.3917/afcul.074.0195}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Voyages en poésie 2 : Sortir du silence | page = 230 }} [[Image:Aime Cesaire 2003.jpg|vignette| Aimé Césaire en 2003]] {{Citation|"En [[Afrique]], quand un ancien meurt, c'est une [[bibliothèque]] qui brûle". Ici, on ne peut paraphraser cette formule d'[[Amadou Hampâté Bâ]]. Il n'y a pas de bibliothèque qui brûle. [[Aimé Césaire|Césaire]] voulait que l'on crée. Il souhaitait que l'on écrive. Il a écrit et laissé des traces et celles-ci ne brûleront pas parce qu'elles germeront dans nos mémoires et nous nous en souviendrons par images, par mots, par citations entières. Citer Césaire ne sera pas du luxe, ne fera pas partie de cette manière d'être précieux qui consiste à citer un grand auteur à chaque réflexion, à chaque minute, parce qu'on a envie de se faire voir, de montrer sa science infuse.|précisions={{article|titre=Césaire, créateur et passeur de mots|périodique=Africultures|numéro=73|titre numéro=Festivals et biennales d'Afrique : machine ou utopie ?|année=2008|url=https://africultures.com/cesaire-createur-et-passeur-de-mots-7518|doi=10.3917/afcul.073.0244}}.}} {{Réf Livre | titre = La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps | auteur = Tanella Boni | éditeur = L’Harmattan | année = 2010 | ISBN = 978-2-296-10348-1 | partie =Escales littéraires et artistiques | titre de la contribution =Césaire, créateur et passeur de mots | page = 235 }} === ''Jusqu'au souvenir de ton visage'', 2010 === === ''Là où il fait si clair en moi'', 2017 === === Autres publications === {{Citation|(...) l’imagerie populaire, en Afrique ou ailleurs, imagine tout [[clandestin]] comme un humain vivant caché, dissimulant ses faits et gestes, inexistant dans l’espace public. Cette image mérite d’être nuancée. Car si le clandestin n’est pas reconnu légalement dans le cadre d’un État, il se donne le droit de vivre dans toutes les marges de la [[Société (sciences sociales)|société]] et parfois au gré des intempéries.}} {{Réf Article |titre=L’Afrique des clandestins |auteur=Tanella Boni |publication=Social Science Information |volume=47 |numéro=4 |date=2008 |page=684 |url=https://doi.org/10.1177/0539018408096455 }} {{Citation| L'aptitude à s'exprimer par l'[[art]] est propre à toute [[culture]]. Cependant, si cette aptitude nous rattache à une commune [[humanité]], la manière de prendre part à la pratique artistique, à la consommation, à la circulation, et à la reconnaissance des productions artistiques et des expressions culturelles, n'est pas la même d'un pays à l'autre, ni d'un continent à l'autre, encore moins des centres de décision, de partage, jusqu'aux marges du monde.}} {{Réf Article |auteur=Tanella Boni |titre=Écrire dans l’urgence ou le partage inégal du sensible |publication=Museum International |date=2009 |numéro=4 |volume=61 |issn=1020-2026 |page=44 |url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187998_fre}} {{Citation|En Afrique de l’ouest, la solidarité entre humains et non-humains fait partie d’un imaginaire largement partagé. On conçoit aisément que la préservation de la dignité humaine passe par la prise en compte d’un environnement naturel dans lequel chaque vivant ou chaque élément trouve sa place.}} {{Réf Article |titre=Qu’est-ce qu’une vie digne ? |auteur=Tanella Boni |date=2016 |publication=Diogène |numéro=253 |page=118 |url=https://shs.cairn.info/revue-diogene-2016-1-page-110?lang=fr }} {{Citation|L’art ne raisonne pas. Il relève de l’émotion, de la sensibilité, de l’imagination. L’expérience artistique ne renvoie ni à l’argumentation, ni à la vérification, ni à la preuve, puisqu’il ne s’agit pas de connaissance scientifique. Et pourtant, par des voies qui lui sont propres, en dehors des sentiers battus des sciences, l’art joue un rôle primordial dans la formation de l’individu : il transmet la connaissance du monde et des valeurs humaines indispensables pour s’ouvrir à l’Autre. La création artistique établit ainsi des liens très forts entre les humains, par-delà les langues, les croyances et les cultures. }} {{Réf Article | titre = Le Poète au cœur de la cité | auteur = Tanella Boni | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = juillet-septembre 2017 | page = 46 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000255368_fre }} === Entretiens === {{Réf Article | titre = Dans le labyrinthe de Tanella Boni | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 87. Littérature de Côte d’Ivoire. 2, Ecrire aujourd’hui | date = 1987 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v/f72 | page = }} {{Citation|Je suis à la croisée entre la [[poésie]] et le [[roman]]. Mon roman recèle de la poésie et mes poèmes sont de petits romans. Il m'est difficile de tracer une ligne de démarcation nette entre ces deux genres car je me sens à l'aise aussi bien quand j'exprime mon lyrisme que lorsque j'écris de la prose. Il est certain que je n'abandonnerai pas la poésie. Elle m'a aidé dans l'évolution de mon caractère et a déterminé ma personnalité. La poésie est la parole primordiale, la façon d'exprimer les émotions fortes, tout ce qui est instantané.}} {{Réf Livre | titre = Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières | auteur = {{w|Pierrette Herzberger-Fofana}} | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN = 2-7384-9905-8 | partie =Interviews | chapitre =Tanella Boni (Côte-d’Ivoire) | page = 370 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Afrique : paroles d'écrivains | auteur = Eloïse Brezault | éditeur = Mémoire d'encrier | année = 2010 | ISBN = 978-2-923713-20-5 | page = 47-61 }} {{Citation|}} {{Réf Article | titre = Tanella Boni a son mot à dire. Entretien | auteur = Elisabet Sánchez Tocino, Elena Cuasante Fernández | publication = Çédille | numéro =26 | date = 2024 | page = 163-173 | url =https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/9873427.pdf }} == Citations sur == === Au sujet d'''Une vie de crabe'' === {{Citation|Dans Une vie de crabe, Tanella Boni fait varier les points de vue : celui de Niyous, adolescent difficile, en révolte contre le père, alterne avec celui de Léti, jeune ex-femme de ce père, et avec celui du père lui-même. De plus, le récit se fracture souvent pour accueillir des fragments des cahiers de Léti, ou encore des poèmes, des chansons. Tanella Boni n'a pas oublié qu'elle est d'abord poète. Et son roman oscille entre une narration réaliste et des fulgurances poétiques frôlant parfois le [[surréalisme]], par exemple dans le récit des rêves de Léti, ou dans la scène finale, qui tient du fantastique et du délire. Le mélange des voix, des genres, des styles, donne au roman des dimensions multiples et interdit toute réduction.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f92 | page = 90 }} {{Citation|Dans le panier, des crabes. « ''Il y en a des mâles et des femelles… On les mélange couramment au fond du même canari… le mélange du mâle et de la femelle a plus de goût, aux dires des cases, des baraques et des palais''. » Cette allégorie pittoresque de Tanella Boni pourrait traduire l'attitude des romans de femmes actuels vis-à-vis de la question féminine : elle n'apparaît guère comme séparée, ni peut-être comme séparable.}} {{Réf Article | titre = Les femmes et l’écriture-parole | auteur = Madeleine Borgamano | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f94 | page = 92 }} {{Citation|Sensible à l'évolutive psychologique de la femme en Afrique dans dans son Une vie de Crabe, Tanella Boni s'intéresse à la perception du corps féminin vu de l'intérieur, et sa description en fait un objet d'angoisse. Assujetti à d'innombrables maternités, au travail d'éducation sans cesse recommencé, à l'amour sexuel imposé, le corps féminin qui se flétrit traduit chez la femme l'inquiétude du temps qui passe. Tanella Boni illustre ici l'image de ces femmes qui ne peuvent lutter contre l'implacable dépossession de leur identité physique par le regard des autres. […] La romancière rend compte de cette douleur psychologique d'être femme dans un univers où la « ''femme est déclarée, d'entrée de jeu, comme une grève : illicite'' ».}} {{Réf Article | titre = Écritures romanesques féminines. L’art et la loi des Pères | auteur = {{w|Romuald Fonkoua|Romuald-Blaise Fonkoua}} | publication = Notre Librairie | numéro = 117. Nouvelles écritures féminines. 1, La parole aux femmes | date = 1994 | url =https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f116 | page = 114-115 }} {{Citation|Cette image de l'amour-passion, interdit, éphémère, courant à sa perte, est centrale dans les romans féminins de ces dernières années. C'est le cas de ''Une Vie de crabe de Tanella Boni'', avec le couple Léti-Niyous, marqué d'interdit de par leur lien de parenté (même si ce lien est artificiel, Léti n'étant que la belle-mère de Niyous), l'inceste n'existant pas vraiment.}} {{Réf Livre|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin |auteur=Odile Marie Cazenave |éditeur=L'Harmattan |année=1996 |page=206 |url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/206/mode/2up?q=crabe }} === Au sujet de sa poésie === {{Citation|Sa [[poésie]] est avant tout une vibrante exhortation de la femme à la lutte pour sa dignité. […] La poésie de Tanella Boni est à la fois alerte et sobre dans le style. Pas de constructions formelles savamment élaborées. Le langage est celui de tous les jours. Les images choisies sont simples : femme non-homme, beignet ou peigne. C'est précisément de cette simplicité que la poésie tire la force de son expressivité.}} {{Réf Livre|titre=La littérature ivoirienne |auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh |éditeur=Karthala |année=2000 |ISBN=2-865-37841-1 |partie =Deuxième. L’évolution des genres |chapitre =5. La poésie |page =243-244 |url=https://books.google.fr/books?id=aRbamlFL_mUC&pg=PA243 <!-- doi https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01 --> }} == Liens externes == {{Autres projets |commons= Category:Tanella Boni |w= Tanella Boni }} {{DEFAULTSORT:Boni, Tanella}} [[Catégorie:Naissance en 1954]] [[Catégorie:Écrivain ivoirien]] [[Catégorie:Femme de lettres ivoirienne]] [[Catégorie:Romancier]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Poétesse]] [[Catégorie:Auteur de littérature d'enfance et de jeunesse]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Scénariste]] [[Catégorie:Critique littéraire]] [[Catégorie:Critique d'art]] [[Catégorie:Philosophe]] [[Catégorie:Universitaire]] [[Catégorie:Personnalité féminine ivoirienne]] [[Catégorie:Lauréat du prix Ahmadou-Kourouma]] hghikbbzzmcacpq9hsbip18hirb85kv Modèle:Réf Livre/Documentation 10 39770 455734 433181 2026-04-25T03:05:23Z Malik2Mars 27293 Ajout aiguillage minimal brisé : [[Discussion modèle:Réf Livre#Lire en ligne]] 455734 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude>__NOTOC__ Ce modèle doit être apposé sous chaque citation issue d'un livre conformément au respect de la [[Wikiquote:Charte|Charte]] Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à renseigner les champs obligatoires, sans quoi la citation devra être retirée. Quand ils ne le sont pas, le modèle {{m|réf imprécise}} est automatiquement ajouté. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|bleu}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}}. {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe simplifiée === <pre>{{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | tome = | partie = | chapitre = | acte = | scène = | section = | ISBN = | traducteur = | année d'origine = | collection = | auteur de la contribution = | titre de la contribution = | traducteur de la contribution = | section de la contribution = | année de la contribution = | vers = | s = | url = | langue = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l'œuvre", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l'auteur de l'œuvre. Il est possible d'entrer plusieurs noms pour les livres écrits par deux auteurs ou plus.", "type": "string", "required": true }, "éditeur": { "description": "nom de l'éditeur", "type": "string", "required": true }, "année": { "description": "année de publication", "type": "string", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation", "type": "number", "required": true }, "tome": { "description": "obligatoire le cas échéant", "type": "number", "suggested": true }, "partie": { "description": "numéro/nom de la partie" }, "chapitre": { "description": "intitulé/numéro du chapitre" }, "acte": {}, "scène": {}, "section": { "description": "nom de la section", "example": "épître 4 ; discours 3 ; chant 12 ; lettre XII" }, "ISBN": {}, "traducteur": { "description": "obligatoire pour les œuvres traduites", "suggested": true, "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle" }, "année d'origine": { "description": "année de première publication de l'œuvre" }, "collection": {}, "auteur de la contribution": { "description": "dans les œuvres collectives, auteur cité (obligatoire le cas échéant)", "suggested": true }, "titre de la contribution": { "description": "dans les œuvres collectives, titre de l'ouvrage cité (obligatoire le cas échéant)", "suggested": true }, "traducteur de la contribution": { "description": "obligatoire le cas échéant", "suggested": true }, "année de la contribution": {}, "section de la contribution": {}, "vers": { "example": "XX-YY" }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "wiki-page-name" }, "url": { "description": "fait apparaître un lien lire en ligne cliquable pour renvoyer à un autre site Internet où le livre est consultable (ex. base Gallica, Europeana, ...)", "type": "url" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire le cas échéant", "type": "string", "suggested": true, "example": "fr ; en ; de ; es" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un livre.", "format": "block", "paramOrder": [ "titre", "auteur", "éditeur", "année", "page", "tome", "partie", "chapitre", "acte", "scène", "section", "ISBN", "traducteur", "année d'origine", "collection", "auteur de la contribution", "titre de la contribution", "traducteur de la contribution", "année de la contribution", "section de la contribution", "vers", "s", "url", "langue" ] } </templatedata> == Syntaxe par cas == === Syntaxe (sans espace Référence) === <pre>{{Réf Livre | titre = titre de l'œuvre (obligatoire) | auteur = nom de l'auteur de l'œuvre (obligatoire). Il est possible d'entrer plusieurs noms pour les livres écrits par deux auteurs ou plus. | éditeur = nom de l'éditeur (obligatoire) | année = année de publication (obligatoire) | page = numéro de la (resp. des) page(s) sur laquelle (resp. lesquelles) est la citation (obligatoire) | tome = (obligatoire le cas échéant) | partie = numéro/nom de la partie (facultatif) | chapitre = intitulé/numéro du chapitre (facultatif) | acte = (facultatif) | scène = (facultatif) | section = nom de la section (ex: épître 4 ; discours 3 ; chant 12 ; lettre XII) | ISBN = (facultatif) | traducteur = (obligatoire pour les œuvres traduites) | année d'origine = année de première publication de l'œuvre (facultatif) | collection = (facultatif) | auteur de la contribution = dans les œuvres collectives, auteur cité (obligatoire le cas échéant) | titre de la contribution = dans les œuvres collectives, titre de l'ouvrage cité (obligatoire le cas échéant) | traducteur de la contribution = (obligatoire le cas échéant) | année de la contribution = (facultatif) | section de la contribution = (facultatif) | vers = XX-YY | s = nom de la page de l'œuvre sur Wikisource (par défaut titre de l'œuvre, facultatif) | url = autre site Internet où l'œuvre est en ligne (affiche un lien "lire en ligne", facultatif) | langue = pour les sources de citations originales, la langue d'origine de la citation (obligatoire) }}</pre> === Syntaxe (avec espace Référence) === <pre>{{Réf Livre | référence = fiche de référence de l'œuvre (pour lier [[Référence:Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio]], indiquer Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio) | page = numéro de la (resp. des) page(s) sur laquelle (resp. lesquelles) est la citation (obligatoire) | tome = (obligatoire le cas échéant) | partie = numéro/nom de la partie (facultatif) | chapitre = intitulé/numéro du chapitre (facultatif) | acte = (facultatif) | scène = (facultatif) | section = nom de la section (ex: épître 4 ; discours 3 ; chant 12 ; lettre XII) | auteur de la contribution = dans les œuvres collectives, auteur cité (obligatoire le cas échéant) | titre de la contribution = dans les œuvres collectives, titre de l'ouvrage cité (obligatoire le cas échéant) | traducteur de la contribution = (obligatoire le cas échéant) | année de la contribution = (facultatif) | vers = XX-YY | s = nom de la page de l'œuvre sur Wikisource (par défaut titre de l'œuvre, facultatif) | url = autre site Internet où l'œuvre est en ligne (affiche un lien "lire en ligne", facultatif) | langue = pour les sources de citations originales, la langue d'origine de la citation (obligatoire) | cacher ''champ'' : ne pas afficher le champ ''champ'' (peut être : auteur, traducteur, éditeur, collection, année, isbn) }}</pre> == Exemples == === Citation simple === <pre>{{Réf Livre | titre = Les Misérables | auteur = Victor Hugo | éditeur = J. Lemonnyer, G. Richard | année = 1889-1892 | page = 42 | s = }}</pre> {{réf Livre|titre=Les Misérables|auteur=Victor Hugo|éditeur=J. Lemonnyer, G. Richard|année=1889-1892|page=42|s=}} === Citation simple avec l'espace référence === <pre>{{Réf Livre | référence = Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio |page = 238 }}</pre> {{Réf Livre|référence=Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio|page=238}} === Citation avec chapitre, partie, ISBN === <pre>{{Réf Livre | titre = Les Faux-monnayeurs | auteur = André Gide | éditeur = Gallimard | année = 1925 | partie = III (« Paris ») | chapitre = 18 | page = 378 | ISBN = 2070400824 }} </pre> {{réf Livre|titre=Les Faux-monnayeurs|auteur=André Gide|éditeur=Gallimard|année=1925|partie=III (« Paris »)|chapitre=18|page=378|ISBN=2070400824}} === Citations de pièces de théâtre avec acte, scène === <pre>{{Réf Livre | titre = On ne badine pas avec l'amour | auteur = Alfred de Musset | éditeur = Bordas | année = 1995 | page = 67 | acte = II | scène = 5 | année d'origine = 1834 | s = }} </pre> {{réf Livre|titre=On ne badine pas avec l'amour|auteur=Alfred de Musset|éditeur= Bordas|année=1995|page=67|acte=II|scène=5|s=}} === Citations de lettres et romans épistolaires === <pre>{{Réf Livre | auteur = Voltaire | titre = Épîtres | éditeur = Garnier | année = 1877 | page = 403 | section = épître 104 | année d'origine = 1769 | s = }} </pre> {{réf Livre|auteur=Voltaire|titre=Épîtres|éditeur=Garnier|année=1877|page=403|section=épître 104|année d'origine=1769|s=}} === Citations de contributions dans des œuvres collectives du même auteur === <pre>{{réf Livre | auteur = Voltaire | titre = Œuvres complètes de M. de Voltaire | éditeur = Sanson et compagnie | année = 1792 | tome = 64 | titre de la contribution = Zadig ou la Destinée, histoire orientale | année de la contribution = 1747 | chapitre = 10 (« Le ministre ») | page = 27 | s = Zadig }} </pre> {{réf Livre|auteur=Voltaire|titre=Œuvres complètes de M. de Voltaire|éditeur=Sanson et compagnie|année=1792|tome=64|titre de la contribution=Zadig ou la Destinée, histoire orientale|année de la contribution=1747|chapitre=10 (« Le ministre »)|page=27|s=Zadig}} === Citations de contributions dans des œuvres collectives regroupant plusieurs auteurs === <pre>{{Réf Livre | titre de la contribution = Les deux dogmes de l'empirisme | auteur de la contribution = William Van Orman Quine | titre = De Vienne à Cambridge | auteur = Pierre Jacob (dir.) | éditeur = Gallimard | année = 1980 | page = 93 | ISBN = 2070741508 | collection = Tel }} </pre> {{Réf Livre|titre de la contribution=Les deux dogmes de l'empirisme|auteur de la contribution=William Van Orman Quine|titre=De Vienne à Cambridge|auteur=Pierre Jacob (dir.)|éditeur=Gallimard|année=1980|page=93|ISBN=2070741508|collection=Tel }} === Citations issues d'œuvres complètes (avec espace Référence) === <pre>{{Réf Livre | titre de la contribution = Le Précis de l’Ecclésiaste | année de la contribution = 1759 | référence = Œuvres complètes de Voltaire/Amsterdam | page = 442 | tome = 18 | partie = 2 | cacher auteur | cacher année | cacher éditeur }}</pre> {{Réf Livre|titre de la contribution=Le Précis de l’Ecclésiaste|année de la contribution=1759|référence=Œuvres complètes de Voltaire/Amsterdam|page=442|tome=18|partie=2 |cacher auteur|cacher année|cacher éditeur}} == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Livre]]</includeonly> td2va9jy2jy7xdm0ehshmtpylpxypby 455783 455734 2026-04-25T08:08:50Z Malik2Mars 27293 Harmo que faire ? 455783 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude>__NOTOC__ Ce modèle doit être apposé sous chaque citation issue d'un livre conformément au respect de la [[Wikiquote:Charte|Charte]] Wikiquote. {{début encart coloré|rouge}} {{attention}} Veillez à renseigner les champs obligatoires, sans quoi la citation devra être retirée. Quand ils ne le sont pas, le modèle {{m|réf imprécise}} est automatiquement ajouté. {{fin encart}} {{début encart coloré|bleu}} {{information|bleu}} Le lien externe indiqué dans le paramètre <code>url</code> doit être '''permanent'''. Certains sites rendent non disponibles leurs liens au bout d'un certain laps de temps. Si vous trouvez un lien cassé, remplacez-le par un lien valide (comme une version archivée par exemple), ou signalez-le sur la page de discussion de l’article à l’aide du modèle {{m|Lien brisé}} (voir [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?|Que faire ?]]). {{fin encart}} == Syntaxe == <div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- DÉBUT DU CADRE CENTRAL --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 1 25em;margin-right:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE GAUCHE --> === Syntaxe simplifiée === <pre>{{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE GAUCHE --> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em; margin-left:1em"><!-- DÉBUT DU CADRE DROITE --> === Syntaxe complète === <pre>{{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | page = | tome = | partie = | chapitre = | acte = | scène = | section = | ISBN = | traducteur = | année d'origine = | collection = | auteur de la contribution = | titre de la contribution = | traducteur de la contribution = | section de la contribution = | année de la contribution = | vers = | s = | url = | langue = }}</pre> </div><!-- FIN DU CADRE DROITE --> </div><!-- FIN DU CADRE CENTRAL --> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "titre": { "description": "titre de l'œuvre", "type": "string", "required": true }, "auteur": { "description": "nom de l'auteur de l'œuvre. Il est possible d'entrer plusieurs noms pour les livres écrits par deux auteurs ou plus.", "type": "string", "required": true }, "éditeur": { "description": "nom de l'éditeur", "type": "string", "required": true }, "année": { "description": "année de publication", "type": "string", "required": true }, "page": { "description": "numéro de la page sur laquelle est la citation", "type": "number", "required": true }, "tome": { "description": "obligatoire le cas échéant", "type": "number", "suggested": true }, "partie": { "description": "numéro/nom de la partie" }, "chapitre": { "description": "intitulé/numéro du chapitre" }, "acte": {}, "scène": {}, "section": { "description": "nom de la section", "example": "épître 4 ; discours 3 ; chant 12 ; lettre XII" }, "ISBN": {}, "traducteur": { "description": "obligatoire pour les œuvres traduites", "suggested": true, "example": "Indiquer Wikiquote si la traduction est personnelle" }, "année d'origine": { "description": "année de première publication de l'œuvre" }, "collection": {}, "auteur de la contribution": { "description": "dans les œuvres collectives, auteur cité (obligatoire le cas échéant)", "suggested": true }, "titre de la contribution": { "description": "dans les œuvres collectives, titre de l'ouvrage cité (obligatoire le cas échéant)", "suggested": true }, "traducteur de la contribution": { "description": "obligatoire le cas échéant", "suggested": true }, "année de la contribution": {}, "section de la contribution": {}, "vers": { "example": "XX-YY" }, "s": { "description": "nom de la page de l'œuvre sur Wikisource", "type": "wiki-page-name" }, "url": { "description": "fait apparaître un lien lire en ligne cliquable pour renvoyer à un autre site Internet où le livre est consultable (ex. base Gallica, Europeana, ...)", "type": "url" }, "langue": { "description": "pour les sources de citations originales, obligatoire le cas échéant", "type": "string", "suggested": true, "example": "fr ; en ; de ; es" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un livre.", "format": "block", "paramOrder": [ "titre", "auteur", "éditeur", "année", "page", "tome", "partie", "chapitre", "acte", "scène", "section", "ISBN", "traducteur", "année d'origine", "collection", "auteur de la contribution", "titre de la contribution", "traducteur de la contribution", "année de la contribution", "section de la contribution", "vers", "s", "url", "langue" ] } </templatedata> == Syntaxe par cas == === Syntaxe (sans espace Référence) === <pre>{{Réf Livre | titre = titre de l'œuvre (obligatoire) | auteur = nom de l'auteur de l'œuvre (obligatoire). Il est possible d'entrer plusieurs noms pour les livres écrits par deux auteurs ou plus. | éditeur = nom de l'éditeur (obligatoire) | année = année de publication (obligatoire) | page = numéro de la (resp. des) page(s) sur laquelle (resp. lesquelles) est la citation (obligatoire) | tome = (obligatoire le cas échéant) | partie = numéro/nom de la partie (facultatif) | chapitre = intitulé/numéro du chapitre (facultatif) | acte = (facultatif) | scène = (facultatif) | section = nom de la section (ex: épître 4 ; discours 3 ; chant 12 ; lettre XII) | ISBN = (facultatif) | traducteur = (obligatoire pour les œuvres traduites) | année d'origine = année de première publication de l'œuvre (facultatif) | collection = (facultatif) | auteur de la contribution = dans les œuvres collectives, auteur cité (obligatoire le cas échéant) | titre de la contribution = dans les œuvres collectives, titre de l'ouvrage cité (obligatoire le cas échéant) | traducteur de la contribution = (obligatoire le cas échéant) | année de la contribution = (facultatif) | section de la contribution = (facultatif) | vers = XX-YY | s = nom de la page de l'œuvre sur Wikisource (par défaut titre de l'œuvre, facultatif) | url = autre site Internet où l'œuvre est en ligne (affiche un lien "lire en ligne", facultatif) | langue = pour les sources de citations originales, la langue d'origine de la citation (obligatoire) }}</pre> === Syntaxe (avec espace Référence) === <pre>{{Réf Livre | référence = fiche de référence de l'œuvre (pour lier [[Référence:Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio]], indiquer Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio) | page = numéro de la (resp. des) page(s) sur laquelle (resp. lesquelles) est la citation (obligatoire) | tome = (obligatoire le cas échéant) | partie = numéro/nom de la partie (facultatif) | chapitre = intitulé/numéro du chapitre (facultatif) | acte = (facultatif) | scène = (facultatif) | section = nom de la section (ex: épître 4 ; discours 3 ; chant 12 ; lettre XII) | auteur de la contribution = dans les œuvres collectives, auteur cité (obligatoire le cas échéant) | titre de la contribution = dans les œuvres collectives, titre de l'ouvrage cité (obligatoire le cas échéant) | traducteur de la contribution = (obligatoire le cas échéant) | année de la contribution = (facultatif) | vers = XX-YY | s = nom de la page de l'œuvre sur Wikisource (par défaut titre de l'œuvre, facultatif) | url = autre site Internet où l'œuvre est en ligne (affiche un lien "lire en ligne", facultatif) | langue = pour les sources de citations originales, la langue d'origine de la citation (obligatoire) | cacher ''champ'' : ne pas afficher le champ ''champ'' (peut être : auteur, traducteur, éditeur, collection, année, isbn) }}</pre> == Exemples == === Citation simple === <pre>{{Réf Livre | titre = Les Misérables | auteur = Victor Hugo | éditeur = J. Lemonnyer, G. Richard | année = 1889-1892 | page = 42 | s = }}</pre> {{réf Livre|titre=Les Misérables|auteur=Victor Hugo|éditeur=J. Lemonnyer, G. Richard|année=1889-1892|page=42|s=}} === Citation simple avec l'espace référence === <pre>{{Réf Livre | référence = Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio |page = 238 }}</pre> {{Réf Livre|référence=Les Faux-monnayeurs/Gallimard-Folio|page=238}} === Citation avec chapitre, partie, ISBN === <pre>{{Réf Livre | titre = Les Faux-monnayeurs | auteur = André Gide | éditeur = Gallimard | année = 1925 | partie = III (« Paris ») | chapitre = 18 | page = 378 | ISBN = 2070400824 }} </pre> {{réf Livre|titre=Les Faux-monnayeurs|auteur=André Gide|éditeur=Gallimard|année=1925|partie=III (« Paris »)|chapitre=18|page=378|ISBN=2070400824}} === Citations de pièces de théâtre avec acte, scène === <pre>{{Réf Livre | titre = On ne badine pas avec l'amour | auteur = Alfred de Musset | éditeur = Bordas | année = 1995 | page = 67 | acte = II | scène = 5 | année d'origine = 1834 | s = }} </pre> {{réf Livre|titre=On ne badine pas avec l'amour|auteur=Alfred de Musset|éditeur= Bordas|année=1995|page=67|acte=II|scène=5|s=}} === Citations de lettres et romans épistolaires === <pre>{{Réf Livre | auteur = Voltaire | titre = Épîtres | éditeur = Garnier | année = 1877 | page = 403 | section = épître 104 | année d'origine = 1769 | s = }} </pre> {{réf Livre|auteur=Voltaire|titre=Épîtres|éditeur=Garnier|année=1877|page=403|section=épître 104|année d'origine=1769|s=}} === Citations de contributions dans des œuvres collectives du même auteur === <pre>{{réf Livre | auteur = Voltaire | titre = Œuvres complètes de M. de Voltaire | éditeur = Sanson et compagnie | année = 1792 | tome = 64 | titre de la contribution = Zadig ou la Destinée, histoire orientale | année de la contribution = 1747 | chapitre = 10 (« Le ministre ») | page = 27 | s = Zadig }} </pre> {{réf Livre|auteur=Voltaire|titre=Œuvres complètes de M. de Voltaire|éditeur=Sanson et compagnie|année=1792|tome=64|titre de la contribution=Zadig ou la Destinée, histoire orientale|année de la contribution=1747|chapitre=10 (« Le ministre »)|page=27|s=Zadig}} === Citations de contributions dans des œuvres collectives regroupant plusieurs auteurs === <pre>{{Réf Livre | titre de la contribution = Les deux dogmes de l'empirisme | auteur de la contribution = William Van Orman Quine | titre = De Vienne à Cambridge | auteur = Pierre Jacob (dir.) | éditeur = Gallimard | année = 1980 | page = 93 | ISBN = 2070741508 | collection = Tel }} </pre> {{Réf Livre|titre de la contribution=Les deux dogmes de l'empirisme|auteur de la contribution=William Van Orman Quine|titre=De Vienne à Cambridge|auteur=Pierre Jacob (dir.)|éditeur=Gallimard|année=1980|page=93|ISBN=2070741508|collection=Tel }} === Citations issues d'œuvres complètes (avec espace Référence) === <pre>{{Réf Livre | titre de la contribution = Le Précis de l’Ecclésiaste | année de la contribution = 1759 | référence = Œuvres complètes de Voltaire/Amsterdam | page = 442 | tome = 18 | partie = 2 | cacher auteur | cacher année | cacher éditeur }}</pre> {{Réf Livre|titre de la contribution=Le Précis de l’Ecclésiaste|année de la contribution=1759|référence=Œuvres complètes de Voltaire/Amsterdam|page=442|tome=18|partie=2 |cacher auteur|cacher année|cacher éditeur}} == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations|Livre]]</includeonly> 79vgoghitmaxinc4vwp2wrkpnz41i2s Modèle:Réf Discours/Documentation 10 39772 455733 292445 2026-04-25T02:49:52Z Malik2Mars 27293 Aiguillage minimal : « Tout lien cassé devra être remplacé sans délai par un nouveau qui soit valide » + (voir {{m|Lien brisé}}). [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé]] &co. À poursuivre en pdd [[Aide:Ressources]]. 455733 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{documentation modèle}}</noinclude> Ce modèle sert pour les discours (promotionnels, de remerciement [cf. Académie], idéologiques…). Il doit être apposé sous chaque citation conformément au respect de la [[Wikiquote:Charte|charte]] de Wikiquote. {{début encart coloré}} {{information}} Si la source se trouve sur Internet, indiquer le lien dans le paramètre <code>url</code>. Celui-ci doit être permanent. Tout lien cassé devra être remplacé sans délai par un nouveau qui soit valide, comme une version archivée par exemple (voir {{m|Lien brisé}}); faute de quoi, la citation devra être retirée. {{fin encart}} == Syntaxe == <pre>{{Réf Discours | nom = | date = | lieu = | source = | url = | parution = | traducteur = | auteur = | précision = }}</pre> == Paramètres == <templatedata> { "params": { "nom": { "description": "Le nom de la personne ayant prononcé la citation", "type": "string", "required": true }, "date": { "description": "date du discours", "required": true }, "lieu": { "description": "lieu du discours", "type": "string" }, "source": { "description": "la source complète du discours", "example": "ouvrage, journal, magazine...", "type": "string", "required": true }, "url": { "description": "Si la source se trouve sur Internet.", "type": "url" }, "parution": { "description": "date de parution de la source", "type": "date" }, "traducteur": { "description": "traducteur de la citation le cas échéant", "type": "string" }, "auteur": { "description": "l'auteur de la source le cas échéant, doit être précisé si la source est signée (livre, article de journaliste…), il peut être omis dans les autres cas.", "type": "string" }, "précision": { "description": "précisions sur la citation", "type": "content" } }, "description": "Permet de référencer une citation grâce à un discours.", "format": "block" } </templatedata> == Voir aussi == Les autres modèles permettant de sourcer : * {{modl|Réf Livre}} * {{modl|Réf Discours}} * {{modl|Réf Film}} * {{modl|Réf Chanson}} * {{modl|Réf Article}} * {{modl|Réf Série}} * {{modl|Réf Émission}} * {{modl|Réf Jeu vidéo}} * {{modl|Réf Sketch}} * {{modl|Réf Nouvelle}} <includeonly>[[Catégorie:Référence des citations]]</includeonly> ki2fhh23r43etotieyonj1mo03refps Wikiquote:GUS2Wiki 4 44628 455656 454560 2026-04-24T12:11:35Z Alexis Jazz 61328 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 455656 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} Les données suivantes sont en cache et ont été mises à jour pour la dernière fois le 2026-04-22T06:55:09Z. {{PLURAL:5000|1=Un seul résultat|5000 résultats}} au maximum {{PLURAL:5000|est disponible|sont disponibles}} dans le cache. {| class="sortable wikitable" ! Gadget !! data-sort-type="number" | Nombre d’utilisateurs !! data-sort-type="number" | Utilisateurs actifs |- |HotCats || 182 || 21 |- |HotCatsMulti || 78 || 17 |- |OngletGoogle || 30 || 3 |- |OngletPurge || 49 || 7 |- |Popups || 49 || 3 |- |RenommageCategorie || 46 || 7 |- |ResumeDeluxe || 48 || 7 |- |monBrouillon || 57 || 11 |- |searchbox || 31 || 4 |} * [[Spécial:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: HotCats,182,21 HotCatsMulti,78,17 OngletGoogle,30,3 OngletPurge,49,7 Popups,49,3 RenommageCategorie,46,7 ResumeDeluxe,48,7 monBrouillon,57,11 searchbox,31,4 --> lh7rthyts9iy9asxa2o6rt5om4jw623 Sophie Adonon 0 44738 455716 431331 2026-04-24T20:25:21Z Jorune 73815 /* Pour une poignée de gombos, 2013 */ 455716 wikitext text/x-wiki [[Image: Photo portrait de Sophie Adonon.jpg|vignette]] '''{{W|Sophie Adonon}}''', née en 1964 à {{W|Abomey}} au [[Bénin]], est une romancière béninoise. == Citations == === ''Cœur insomniaque'', 2012 === {{Citation|Trois cœurs peuvent garder un secret, si deux d'entre eux sont morts }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 145 }} {{Citation|Toute forme de racisme, marque distinctive d'êtres primitifs au cerveau atrophié, d'où qu'il vienne, doit être qualifié de crime contre l'humanité, car les dégâts que peut causer cet aveuglement dû à la différence de l'autre, peuvent être irréparables. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 110 }} {{Citation|Dans les affaires criminelles, il fallait souvent remonter le passé pour expliquer le présent, afin de déterminer l'avenir, avenir souvent synonyme de la protection des proches des victimes. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 85 }} === ''Pour une poignée de gombos'', 2013 === {{Citation|Mieux vaut combattre la pauvreté que de s'acharner sur les pauvres. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 10 }} {{Citation|La [[peur]] de manquer détruit davantage que le manque. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 43 }} {{Citation|Le vrai [[Bonheur]], c'est la quête du Bonheur... C'est cette quête du Bonheur qui donne un sens à la vie. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 35 }} {{citation|citation= L'infidélité est un mur infranchissable qu'aucun couple n'escalade sans y laisser des plumes. }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=95}} {{citation|citation= A la fin, ne nous reste-t-il pas que le lopin de terre pour recueillir notre dépouille, ou l'urne pour contenir nos cendres? }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=142}} {{citation|citation= Qu'on l'appelle Hêviosso, Shango ou Archange Saint-Michel, il traite les humains monstrueux de la même façon }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=163}} {{Citation|Contrairement au gombo, l'être humain est comme une denrée non consomptible dont la date de péremption court dès sa naissance ! }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 225 }} {{Citation|Chassez le passé autant que vous le pouvez. Il finira toujours par vous rattraper, si tel est son désir. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 185 }} === Entretiens === {{citation|citation= Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier. |précisions=Propos par Sophie Adonon lors d'une interview accordée à Agence DEKart.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon : Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier | auteur = Agence DEKart | publication = dekartcom.net | date = 29 janvier 2016 | page = url | url = https://dekartcom.net/interview/sophie-adonon-il-est-illusoire-de-se-sentir-en-vacances-quand-on-est-romancier/ }} {{Citation | citation = L’immigration transforme l’Afrique en un sablier percé qui se vide de ses populations valides qui viennent pour la plupart, végéter en Europe. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Interview avec Sophie Adonon | auteur = Biscottes littéraires | publication = blog | date = 29 octobre 2017 | page = url | url =https://biscotteslitteraires.com/2021/interview-sophie-adonon/ }} {{Citation|Pour détruire un être humain, il n’y a rien de pire que la passion.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon, romancière : « L’histoire et la culture béninoise forgent les intrigues» | auteur = Sêmèvo Bonaventure AGBON | publication = Bénin intelligent | date = décembre, 2022 | page = url | url =https://www.beninintelligent.com/2022/12/01/sophie-adonon-entretien-avec-la-romanciere-franco-beninoise-salon-national-du-livre/ }} == Liens externes == {{autres projets |w=Sophie Adonon |commons=Category:Sophie Adonon}} {{DEFAULTSORT:Adonon, Sophie}} [[Catégorie:Naissance en 1964]] [[Catégorie:Écrivaine béninoise]] nkw3gc83y8z47r10j58661907d0n86m 455717 455716 2026-04-24T20:25:38Z Jorune 73815 /* Cœur insomniaque, 2012 */ 455717 wikitext text/x-wiki [[Image: Photo portrait de Sophie Adonon.jpg|vignette]] '''{{W|Sophie Adonon}}''', née en 1964 à {{W|Abomey}} au [[Bénin]], est une romancière béninoise. == Citations == === ''Cœur insomniaque'', 2012 === {{Citation|Trois cœurs peuvent garder un secret, si deux d'entre eux sont morts }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 145 }} {{Citation|Toute forme de racisme, marque distinctive d'êtres primitifs au cerveau atrophié, d'où qu'il vienne, doit être qualifié de crime contre l'humanité, car les dégâts que peut causer cet aveuglement dû à la différence de l'autre, peuvent être irréparables. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 110 }} {{Citation|Dans les affaires criminelles, il fallait souvent remonter le passé pour expliquer le présent, afin de déterminer l'avenir, avenir souvent synonyme de la protection des proches des victimes. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 85 }} === ''Pour une poignée de gombos'', 2013 === {{Citation|Mieux vaut combattre la pauvreté que de s'acharner sur les pauvres. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 10 }} {{Citation|La [[peur]] de manquer détruit davantage que le manque. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 43 }} {{Citation|Le vrai [[Bonheur]], c'est la quête du Bonheur... C'est cette quête du Bonheur qui donne un sens à la vie. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 35 }} {{citation|citation= L'infidélité est un mur infranchissable qu'aucun couple n'escalade sans y laisser des plumes. }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=95}} {{citation|citation= A la fin, ne nous reste-t-il pas que le lopin de terre pour recueillir notre dépouille, ou l'urne pour contenir nos cendres? }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=142}} {{citation|citation= Qu'on l'appelle Hêviosso, Shango ou Archange Saint-Michel, il traite les humains monstrueux de la même façon }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=163}} {{Citation|Contrairement au gombo, l'être humain est comme une denrée non consomptible dont la date de péremption court dès sa naissance ! }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 225 }} {{Citation|Chassez le passé autant que vous le pouvez. Il finira toujours par vous rattraper, si tel est son désir. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 185 }} === Entretiens === {{citation|citation= Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier. |précisions=Propos par Sophie Adonon lors d'une interview accordée à Agence DEKart.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon : Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier | auteur = Agence DEKart | publication = dekartcom.net | date = 29 janvier 2016 | page = url | url = https://dekartcom.net/interview/sophie-adonon-il-est-illusoire-de-se-sentir-en-vacances-quand-on-est-romancier/ }} {{Citation | citation = L’immigration transforme l’Afrique en un sablier percé qui se vide de ses populations valides qui viennent pour la plupart, végéter en Europe. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Interview avec Sophie Adonon | auteur = Biscottes littéraires | publication = blog | date = 29 octobre 2017 | page = url | url =https://biscotteslitteraires.com/2021/interview-sophie-adonon/ }} {{Citation|Pour détruire un être humain, il n’y a rien de pire que la passion.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon, romancière : « L’histoire et la culture béninoise forgent les intrigues» | auteur = Sêmèvo Bonaventure AGBON | publication = Bénin intelligent | date = décembre, 2022 | page = url | url =https://www.beninintelligent.com/2022/12/01/sophie-adonon-entretien-avec-la-romanciere-franco-beninoise-salon-national-du-livre/ }} == Liens externes == {{autres projets |w=Sophie Adonon |commons=Category:Sophie Adonon}} {{DEFAULTSORT:Adonon, Sophie}} [[Catégorie:Naissance en 1964]] [[Catégorie:Écrivaine béninoise]] prn12n7z4j83oxnkpjf1bm6kog91ukg 455718 455717 2026-04-24T20:26:15Z Jorune 73815 455718 wikitext text/x-wiki [[Image: Photo portrait de Sophie Adonon.jpg|vignette|Sophie Adonon en 2022]] '''{{W|Sophie Adonon}}''', née en 1964 à {{W|Abomey}} au [[Bénin]], est une romancière béninoise. == Citations == === ''Cœur insomniaque'', 2012 === {{Citation|Trois cœurs peuvent garder un secret, si deux d'entre eux sont morts }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 145 }} {{Citation|Toute forme de racisme, marque distinctive d'êtres primitifs au cerveau atrophié, d'où qu'il vienne, doit être qualifié de crime contre l'humanité, car les dégâts que peut causer cet aveuglement dû à la différence de l'autre, peuvent être irréparables. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 110 }} {{Citation|Dans les affaires criminelles, il fallait souvent remonter le passé pour expliquer le présent, afin de déterminer l'avenir, avenir souvent synonyme de la protection des proches des victimes. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 85 }} === ''Pour une poignée de gombos'', 2013 === {{Citation|Mieux vaut combattre la pauvreté que de s'acharner sur les pauvres. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 10 }} {{Citation|La [[peur]] de manquer détruit davantage que le manque. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 43 }} {{Citation|Le vrai [[Bonheur]], c'est la quête du Bonheur... C'est cette quête du Bonheur qui donne un sens à la vie. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 35 }} {{citation|citation= L'infidélité est un mur infranchissable qu'aucun couple n'escalade sans y laisser des plumes. }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=95}} {{citation|citation= A la fin, ne nous reste-t-il pas que le lopin de terre pour recueillir notre dépouille, ou l'urne pour contenir nos cendres? }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=142}} {{citation|citation= Qu'on l'appelle Hêviosso, Shango ou Archange Saint-Michel, il traite les humains monstrueux de la même façon }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=163}} {{Citation|Contrairement au gombo, l'être humain est comme une denrée non consomptible dont la date de péremption court dès sa naissance ! }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 225 }} {{Citation|Chassez le passé autant que vous le pouvez. Il finira toujours par vous rattraper, si tel est son désir. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 185 }} === Entretiens === {{citation|citation= Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier. |précisions=Propos par Sophie Adonon lors d'une interview accordée à Agence DEKart.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon : Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier | auteur = Agence DEKart | publication = dekartcom.net | date = 29 janvier 2016 | page = url | url = https://dekartcom.net/interview/sophie-adonon-il-est-illusoire-de-se-sentir-en-vacances-quand-on-est-romancier/ }} {{Citation | citation = L’immigration transforme l’Afrique en un sablier percé qui se vide de ses populations valides qui viennent pour la plupart, végéter en Europe. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Interview avec Sophie Adonon | auteur = Biscottes littéraires | publication = blog | date = 29 octobre 2017 | page = url | url =https://biscotteslitteraires.com/2021/interview-sophie-adonon/ }} {{Citation|Pour détruire un être humain, il n’y a rien de pire que la passion.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon, romancière : « L’histoire et la culture béninoise forgent les intrigues» | auteur = Sêmèvo Bonaventure AGBON | publication = Bénin intelligent | date = décembre, 2022 | page = url | url =https://www.beninintelligent.com/2022/12/01/sophie-adonon-entretien-avec-la-romanciere-franco-beninoise-salon-national-du-livre/ }} == Liens externes == {{autres projets |w=Sophie Adonon |commons=Category:Sophie Adonon}} {{DEFAULTSORT:Adonon, Sophie}} [[Catégorie:Naissance en 1964]] [[Catégorie:Écrivaine béninoise]] ozuzklutva6j4j425azoswh2bwn6jdv 455719 455718 2026-04-24T20:28:23Z Jorune 73815 /* Cœur insomniaque, 2012 */ typo 455719 wikitext text/x-wiki [[Image: Photo portrait de Sophie Adonon.jpg|vignette|Sophie Adonon en 2022]] '''{{W|Sophie Adonon}}''', née en 1964 à {{W|Abomey}} au [[Bénin]], est une romancière béninoise. == Citations == === ''Cœur insomniaque'', 2012 === {{Citation|Trois cœurs peuvent garder un secret, si deux d'entre eux sont morts. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 145 }} {{Citation|Toute forme de racisme, marque distinctive d'êtres primitifs au cerveau atrophié, d'où qu'il vienne, doit être qualifié de crime contre l'humanité, car les dégâts que peut causer cet aveuglement dû à la différence de l'autre, peuvent être irréparables. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 110 }} {{Citation|Dans les affaires criminelles, il fallait souvent remonter le passé pour expliquer le présent, afin de déterminer l'avenir, avenir souvent synonyme de la protection des proches des victimes. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 85 }} === ''Pour une poignée de gombos'', 2013 === {{Citation|Mieux vaut combattre la pauvreté que de s'acharner sur les pauvres. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 10 }} {{Citation|La [[peur]] de manquer détruit davantage que le manque. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 43 }} {{Citation|Le vrai [[Bonheur]], c'est la quête du Bonheur... C'est cette quête du Bonheur qui donne un sens à la vie. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 35 }} {{citation|citation= L'infidélité est un mur infranchissable qu'aucun couple n'escalade sans y laisser des plumes. }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=95}} {{citation|citation= A la fin, ne nous reste-t-il pas que le lopin de terre pour recueillir notre dépouille, ou l'urne pour contenir nos cendres? }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=142}} {{citation|citation= Qu'on l'appelle Hêviosso, Shango ou Archange Saint-Michel, il traite les humains monstrueux de la même façon }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=163}} {{Citation|Contrairement au gombo, l'être humain est comme une denrée non consomptible dont la date de péremption court dès sa naissance ! }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 225 }} {{Citation|Chassez le passé autant que vous le pouvez. Il finira toujours par vous rattraper, si tel est son désir. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 185 }} === Entretiens === {{citation|citation= Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier. |précisions=Propos par Sophie Adonon lors d'une interview accordée à Agence DEKart.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon : Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier | auteur = Agence DEKart | publication = dekartcom.net | date = 29 janvier 2016 | page = url | url = https://dekartcom.net/interview/sophie-adonon-il-est-illusoire-de-se-sentir-en-vacances-quand-on-est-romancier/ }} {{Citation | citation = L’immigration transforme l’Afrique en un sablier percé qui se vide de ses populations valides qui viennent pour la plupart, végéter en Europe. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Interview avec Sophie Adonon | auteur = Biscottes littéraires | publication = blog | date = 29 octobre 2017 | page = url | url =https://biscotteslitteraires.com/2021/interview-sophie-adonon/ }} {{Citation|Pour détruire un être humain, il n’y a rien de pire que la passion.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon, romancière : « L’histoire et la culture béninoise forgent les intrigues» | auteur = Sêmèvo Bonaventure AGBON | publication = Bénin intelligent | date = décembre, 2022 | page = url | url =https://www.beninintelligent.com/2022/12/01/sophie-adonon-entretien-avec-la-romanciere-franco-beninoise-salon-national-du-livre/ }} == Liens externes == {{autres projets |w=Sophie Adonon |commons=Category:Sophie Adonon}} {{DEFAULTSORT:Adonon, Sophie}} [[Catégorie:Naissance en 1964]] [[Catégorie:Écrivaine béninoise]] b4g8xlxmkvpsbnrdkk04f5rmn3axa85 455720 455719 2026-04-24T20:32:33Z Jorune 73815 /* Pour une poignée de gombos, 2013 */ 455720 wikitext text/x-wiki [[Image: Photo portrait de Sophie Adonon.jpg|vignette|Sophie Adonon en 2022]] '''{{W|Sophie Adonon}}''', née en 1964 à {{W|Abomey}} au [[Bénin]], est une romancière béninoise. == Citations == === ''Cœur insomniaque'', 2012 === {{Citation|Trois cœurs peuvent garder un secret, si deux d'entre eux sont morts. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 145 }} {{Citation|Toute forme de racisme, marque distinctive d'êtres primitifs au cerveau atrophié, d'où qu'il vienne, doit être qualifié de crime contre l'humanité, car les dégâts que peut causer cet aveuglement dû à la différence de l'autre, peuvent être irréparables. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 110 }} {{Citation|Dans les affaires criminelles, il fallait souvent remonter le passé pour expliquer le présent, afin de déterminer l'avenir, avenir souvent synonyme de la protection des proches des victimes. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 85 }} === ''Pour une poignée de gombos'', 2013 === {{Citation|Mieux vaut combattre la pauvreté que de s'acharner sur les pauvres. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 10 }} {{Citation|La [[peur]] de manquer détruit davantage que le manque. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 43 }} {{Citation|Le vrai [[Bonheur]], c'est la quête du Bonheur... C'est cette quête du Bonheur qui donne un sens à la vie. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 35 }} {{citation|citation= L'infidélité est un mur infranchissable qu'aucun couple n'escalade sans y laisser des plumes. }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=95}} {{citation|citation= A la fin, ne nous reste-t-il pas que le lopin de terre pour recueillir notre dépouille, ou l'urne pour contenir nos cendres? }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=142}} [[Fichier:Représentation du Hèviosso au Musée Honmè.jpg|vignette|Hèviosso (divinité de la religion dahoméenne).]] {{citation|citation= Qu'on l'appelle Hêviosso, Shango ou Archange Saint-Michel, il traite les humains monstrueux de la même façon.}} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=163}} {{Citation|Contrairement au gombo, l'être humain est comme une denrée non consomptible dont la date de péremption court dès sa naissance ! }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 225 }} {{Citation|Chassez le passé autant que vous le pouvez. Il finira toujours par vous rattraper, si tel est son désir. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 185 }} === Entretiens === {{citation|citation= Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier. |précisions=Propos par Sophie Adonon lors d'une interview accordée à Agence DEKart.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon : Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier | auteur = Agence DEKart | publication = dekartcom.net | date = 29 janvier 2016 | page = url | url = https://dekartcom.net/interview/sophie-adonon-il-est-illusoire-de-se-sentir-en-vacances-quand-on-est-romancier/ }} {{Citation | citation = L’immigration transforme l’Afrique en un sablier percé qui se vide de ses populations valides qui viennent pour la plupart, végéter en Europe. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Interview avec Sophie Adonon | auteur = Biscottes littéraires | publication = blog | date = 29 octobre 2017 | page = url | url =https://biscotteslitteraires.com/2021/interview-sophie-adonon/ }} {{Citation|Pour détruire un être humain, il n’y a rien de pire que la passion.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon, romancière : « L’histoire et la culture béninoise forgent les intrigues» | auteur = Sêmèvo Bonaventure AGBON | publication = Bénin intelligent | date = décembre, 2022 | page = url | url =https://www.beninintelligent.com/2022/12/01/sophie-adonon-entretien-avec-la-romanciere-franco-beninoise-salon-national-du-livre/ }} == Liens externes == {{autres projets |w=Sophie Adonon |commons=Category:Sophie Adonon}} {{DEFAULTSORT:Adonon, Sophie}} [[Catégorie:Naissance en 1964]] [[Catégorie:Écrivaine béninoise]] 8qk3snmh5sbpmf1ujikeofsl7mb1sih 455722 455720 2026-04-24T20:39:47Z Jorune 73815 /* Pour une poignée de gombos, 2013 */ 455722 wikitext text/x-wiki [[Image: Photo portrait de Sophie Adonon.jpg|vignette|Sophie Adonon en 2022]] '''{{W|Sophie Adonon}}''', née en 1964 à {{W|Abomey}} au [[Bénin]], est une romancière béninoise. == Citations == === ''Cœur insomniaque'', 2012 === {{Citation|Trois cœurs peuvent garder un secret, si deux d'entre eux sont morts. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 145 }} {{Citation|Toute forme de racisme, marque distinctive d'êtres primitifs au cerveau atrophié, d'où qu'il vienne, doit être qualifié de crime contre l'humanité, car les dégâts que peut causer cet aveuglement dû à la différence de l'autre, peuvent être irréparables. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 110 }} {{Citation|Dans les affaires criminelles, il fallait souvent remonter le passé pour expliquer le présent, afin de déterminer l'avenir, avenir souvent synonyme de la protection des proches des victimes. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 85 }} === ''Pour une poignée de {{w|gombos}}'', 2013 === {{Citation|Mieux vaut combattre la [[pauvreté]] que de s'acharner sur les pauvres. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 10 }} {{Citation|La [[peur]] de manquer détruit davantage que le manque. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 43 }} {{Citation|Le vrai [[Bonheur]], c'est la quête du Bonheur... C'est cette quête du Bonheur qui donne un sens à la vie. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 35 }} {{citation|citation= L'infidélité est un mur infranchissable qu'aucun couple n'escalade sans y laisser des plumes. }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=95}} {{citation|citation= A la fin, ne nous reste-t-il pas que le lopin de terre pour recueillir notre dépouille, ou l'urne pour contenir nos cendres? }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=142}} [[Fichier:Représentation du Hèviosso au Musée Honmè.jpg|vignette|Hèviosso (divinité de la religion dahoméenne).]] {{citation|citation= Qu'on l'appelle Hêviosso, Shango ou Archange Saint-Michel, il traite les humains monstrueux de la même façon.}} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=163}} {{Citation|Contrairement au gombo, l'être humain est comme une denrée non consomptible dont la date de péremption court dès sa naissance ! }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 225 }} {{Citation|Chassez le passé autant que vous le pouvez. Il finira toujours par vous rattraper, si tel est son désir. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 185 }} === Entretiens === {{citation|citation= Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier. |précisions=Propos par Sophie Adonon lors d'une interview accordée à Agence DEKart.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon : Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier | auteur = Agence DEKart | publication = dekartcom.net | date = 29 janvier 2016 | page = url | url = https://dekartcom.net/interview/sophie-adonon-il-est-illusoire-de-se-sentir-en-vacances-quand-on-est-romancier/ }} {{Citation | citation = L’immigration transforme l’Afrique en un sablier percé qui se vide de ses populations valides qui viennent pour la plupart, végéter en Europe. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Interview avec Sophie Adonon | auteur = Biscottes littéraires | publication = blog | date = 29 octobre 2017 | page = url | url =https://biscotteslitteraires.com/2021/interview-sophie-adonon/ }} {{Citation|Pour détruire un être humain, il n’y a rien de pire que la passion.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon, romancière : « L’histoire et la culture béninoise forgent les intrigues» | auteur = Sêmèvo Bonaventure AGBON | publication = Bénin intelligent | date = décembre, 2022 | page = url | url =https://www.beninintelligent.com/2022/12/01/sophie-adonon-entretien-avec-la-romanciere-franco-beninoise-salon-national-du-livre/ }} == Liens externes == {{autres projets |w=Sophie Adonon |commons=Category:Sophie Adonon}} {{DEFAULTSORT:Adonon, Sophie}} [[Catégorie:Naissance en 1964]] [[Catégorie:Écrivaine béninoise]] asb2jjw78esc0a91yr83r4zilglgfpw 455723 455722 2026-04-24T20:40:16Z Jorune 73815 /* Pour une poignée de {{w|gombos}}, 2013 */ 455723 wikitext text/x-wiki [[Image: Photo portrait de Sophie Adonon.jpg|vignette|Sophie Adonon en 2022]] '''{{W|Sophie Adonon}}''', née en 1964 à {{W|Abomey}} au [[Bénin]], est une romancière béninoise. == Citations == === ''Cœur insomniaque'', 2012 === {{Citation|Trois cœurs peuvent garder un secret, si deux d'entre eux sont morts. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 145 }} {{Citation|Toute forme de racisme, marque distinctive d'êtres primitifs au cerveau atrophié, d'où qu'il vienne, doit être qualifié de crime contre l'humanité, car les dégâts que peut causer cet aveuglement dû à la différence de l'autre, peuvent être irréparables. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 110 }} {{Citation|Dans les affaires criminelles, il fallait souvent remonter le passé pour expliquer le présent, afin de déterminer l'avenir, avenir souvent synonyme de la protection des proches des victimes. }} {{Réf Livre | titre = Cœur insomniaque | auteur = Sophie Adonon | éditeur = Editions Amalthée | année = 2012 | ISBN = 978-2-310-01169-3 | page = 85 }} === ''Pour une poignée de {{w|gombo|gombos}}'', 2013 === {{Citation|Mieux vaut combattre la [[pauvreté]] que de s'acharner sur les pauvres. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 10 }} {{Citation|La [[peur]] de manquer détruit davantage que le manque. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 43 }} {{Citation|Le vrai [[Bonheur]], c'est la quête du Bonheur... C'est cette quête du Bonheur qui donne un sens à la vie. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 35 }} {{citation|citation= L'infidélité est un mur infranchissable qu'aucun couple n'escalade sans y laisser des plumes. }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=95}} {{citation|citation= A la fin, ne nous reste-t-il pas que le lopin de terre pour recueillir notre dépouille, ou l'urne pour contenir nos cendres? }} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=142}} [[Fichier:Représentation du Hèviosso au Musée Honmè.jpg|vignette|Hèviosso (divinité de la religion dahoméenne).]] {{citation|citation= Qu'on l'appelle Hêviosso, Shango ou Archange Saint-Michel, il traite les humains monstrueux de la même façon.}} {{Réf Livre|auteur=Adonon Sophie|titre=Pour une poignée de gombos|éditeur=LAHA Ed.|année=2013|isbn=9789991912967|page=163}} {{Citation|Contrairement au gombo, l'être humain est comme une denrée non consomptible dont la date de péremption court dès sa naissance ! }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 225 }} {{Citation|Chassez le passé autant que vous le pouvez. Il finira toujours par vous rattraper, si tel est son désir. }} {{Réf Livre | titre = Pour une poignée de gombos | auteur = Sophie Adonon | éditeur = LAHA Editions | année = 2017 | ISBN = 9789991926773 | page = 185 }} === Entretiens === {{citation|citation= Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier. |précisions=Propos par Sophie Adonon lors d'une interview accordée à Agence DEKart.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon : Il est illusoire de se sentir en vacances quand on est romancier | auteur = Agence DEKart | publication = dekartcom.net | date = 29 janvier 2016 | page = url | url = https://dekartcom.net/interview/sophie-adonon-il-est-illusoire-de-se-sentir-en-vacances-quand-on-est-romancier/ }} {{Citation | citation = L’immigration transforme l’Afrique en un sablier percé qui se vide de ses populations valides qui viennent pour la plupart, végéter en Europe. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Interview avec Sophie Adonon | auteur = Biscottes littéraires | publication = blog | date = 29 octobre 2017 | page = url | url =https://biscotteslitteraires.com/2021/interview-sophie-adonon/ }} {{Citation|Pour détruire un être humain, il n’y a rien de pire que la passion.}} {{Réf Article | titre = Sophie Adonon, romancière : « L’histoire et la culture béninoise forgent les intrigues» | auteur = Sêmèvo Bonaventure AGBON | publication = Bénin intelligent | date = décembre, 2022 | page = url | url =https://www.beninintelligent.com/2022/12/01/sophie-adonon-entretien-avec-la-romanciere-franco-beninoise-salon-national-du-livre/ }} == Liens externes == {{autres projets |w=Sophie Adonon |commons=Category:Sophie Adonon}} {{DEFAULTSORT:Adonon, Sophie}} [[Catégorie:Naissance en 1964]] [[Catégorie:Écrivaine béninoise]] noop5efznlivv51vk4mwtxf5bxlnjud Discussion:Assia Djebar 1 44977 455794 447559 2026-04-25T09:08:31Z Malik2Mars 27293 /* Notes */ [maj : {{non}}, impasse, brisé, reste les archive ou les versions papiers...] 455794 wikitext text/x-wiki == Wiki Loves Women - #Shesaid == #Shesaid [[Utilisateur:Aristidek5maya|Aristidek5maya]] ([[Discussion utilisateur:Aristidek5maya|discussion]]) 3 décembre 2022 à 15:15 (CET) == {{soupir}} == {{résolu}} {{pour info|Voir 26.10.2025 [[spécial:diff/431608]]}} Bon, hein, je vous fais pas un dessin, page en haut de ma liste, biblio perso, accès&co, même si je tarde à me lancer vraiment sur ce qui touche de près/de loin la [[:Catégorie:Algérie]] (…). Cela dit, comme pour [[Malika Mokeddem]] ou [[Yamina Mechakra]] récemment, je peux pas laisser passer de telles contributions sans rien dire, encore moins ici où on a un joli bidonnage de sources tellement gros. Pour memo je sauvegarde (par c/c) ce qui a été proposé, qui a une certaine qualité même si qlq cita doivent être « complétées » (mais c’est sûr, sans avoir lu les ouvrages qu’on « cite », bein on ne peut pas le savoir…). Je modifie {{souligner|uniquement}} le param (fictif) EAN par ISBN. {{citation |citation={{fait}}Je ne vois pour les femmes arabes qu'un seul moyen de tout débloquer: parler, parler sans cesse d'hier et d'aujourd'hui.}} {{Réf Livre |titre=Femmes d'Alger dans leur appartement française |auteur= Assia Djebar |éditeur=Edition des femmes |année=2004 |page=288 |ISBN=9782253068211 }} {{citation |citation={{fait.}}J'écris pour me frayer mon chemin secret.}} {{Réf Livre |titre=Vaste est la prison |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2002 |page=348 |ISBN=9782253152224 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253152224}} (poche), même pagination que 1995, donc aussi p. 172. Précisions « Fugitive, et ne le sachant pas », L'Esprit Créateur, 1993 {{fait.}}. Peut-être ajouter son propre commentaire sur ce passage, dans ''Ces voix qui m'assiègent''. {{citation |citation={{fait.}}Sitôt libérées du passé, où sommes-nous? Le présent se coagule.}} {{Réf Livre |titre=Ombre Sultane |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2008 |page=224 |ISBN=9782253120988 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253120988}} (poche), p. 213 {{citation |citation={{fait.}}L'enfance disparue: pouvons-nous la ressusciter, nous, les mutilées de l'adolescence, les précipitées hors corridor d'un bonheur excisé?.}} {{Réf Livre |titre=Ombre Sultane |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2008 |page=224 |ISBN=9782253120988 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253120988}} (poche), p. 213 {{citation |citation={{fait.}}Ombre et sultane; ombre derrière la sultane. Deux femmes: Hajila et Isma.[...] Laquelle des deux, ombres, devient sultane des aubes, se dissipe en ombre d'avant midi?.}} {{Réf Livre |titre=Ombre Sultane |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2008 |page=224 |ISBN=9782253120988 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253120988}} (poche), p. 9 Pour info : *{{w|Vaste est la prison}}, {{ISBN|2-226-07721-9}} là : https://archive.org/details/vasteestlaprison0000djeb *{{w|Femmes d'Alger dans leur appartement (Assia Djebar)}} {{ISBN|2-7210-0461-1}} là : https://archive.org/details/femmesdalgerdans0000djeb etc. A suivre. Là je sature des relectures cette nuit des « contributions » de la veille…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 octobre 2025 à 08:15 (CET) :Bon, je commence par (re)lire Ombre sultane. Si possible, peut-etre switcher par une ed plus accessible (à voir). En l’état j’utilise : https://www.sudoc.fr/251679578 :Après réinsertion, complements et sourcage correct de toutes les citation proposées au départ, informer et remercier [[Discussion utilisateur:Verhody]], rappeler simplement le problème au départ. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 22:49 (CET) ::Voilà, {{fait.}}. Nouveau {{soupir}}, de soulagement cette fois…. Les travaux peuvent se poursuivre plus "logiquement". [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:33 (CET) :::Précisions des p. dans les éditions (poche) indiquées initialement pour Vaste est la prison et L’Ombre sultane {{fait.}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 janvier 2026 à 22:41 (CET) == Notes == [[Image:Maison méditerranéenne des Sciences de l’Homme à Aix-en-Provence.JPG|vignette|{{w|MMSH}}]] Dans Europe 2003 {{ISBN|2-910814-79-3}} {{plume}} ([[Discussion:Mohammed Dib#Notes accès]]), qlq notes sur le texte « Les yeux de la langue », p. 233-239 (commence par : « Ce matin, le premier en terre américaine, en cette année 1996, ces mots en moi » / se termine par : « […] alors que tu aurais pu être disserte dans l’arabe, ce parler fluide et bavard. »), aussi (partiellement) dans * En annexe de {{ouvrage/Test|titre=Poétiques d'[[Édouard Glissant]]|édition=PUPS|isbn=9782840501329|doi=10.14375/np.9782840501329 }} (accès [[WP:LBW]]) **termine à fin de 3. « Dire non à ces yeux. A tes yeux, langue berbère ! » *{{ouvrage/Test|titre=Postcolonialisme & autobiographie. [[Albert Memmi]], Assia Djebar, [[Daniel Maximin]]|édition=Rodopi|isbn1= 978-90-420-0695-9 |isbn2=978-90-04-64831-9|doi=10.1163/9789004648319}} (accès LBW + https://archive.org/details/isbn_9042006951) **précédé de « Violence de l’autobiographie », p. 89-96 [[DOI:10.1163/9789004648319_012]], [[Iarchive:isbn_9042006951/page/89]] **[[DOI:10.1163/9789004648319_013]], termine à fin de 3. « Dire non à ces yeux. A tes yeux, langue berbère ! » [[Iarchive:isbn_9042006951/page/99]] *À voir aussi dans {{ouvrage/Test|titre=Hommage à Assia Djebar (1936-2015)|année=2015|sudoc=251775003|présentation en ligne=https://www.revue-a.fr/sommaires/sommaire_187-190.html}} (idem notes [[Malika Mokeddem]], les numéros d’''Algérie Littérature/Action'', accessibles seulement à la {{w|MMSH}}…; en ligne voir là https://www.revues-plurielles.org/php/index_nav-revue-no-4-sr-2.html)[maj : {{non}}, impasse, brisé, reste les archive ou les versions papiers...] Le p’tit pb, c’est qu’à priori cette partie là est considérée comme inédite sur qlq liens web. A noter, bien sûr, voir dans {{ouvrage|titre=Assia Djebar : le manuscrit inachevé|édition=PSN|isbn=978-2-37906-060-1}} (dispo MMSH aussi) – voir notamment https://www.en-attendant-nadeau.fr/2021/06/09/ombre-peres-djebar/, Catherine Ménager « Le Manuscrit inachevé d’Assia Djebar : une autobiographie « généreuse » dans {{ouvrage|titre=Assia Djebar ou la voix des sans-voix|isbn=978-9920-40-897-4|url=https://www.researchgate.net/publication/368654897_Assia_Djebar_ou_la_voix_des_sans_voix_Ouvrage_PDF}}. A suivre. Bon, question ressources de/sur, on a de quoi s’amuser un moment avec internet archive, les partenaires LBW, etc. Ptite biblio à établir petit à petit. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 novembre 2025 à 13:43 (CET) :A la réflexion, je vais me créer un brouillon, ça sera plus simple pour moi pour notes/précisions wikif ajouts &co petit à petit. Idem, creer brouillon pour [[Malika Mokeddem]] et [[Yamina Mechakra]]. Comme avec [[Leïla Sebbar]], en fait, j’ai créé d’abord le brouillon et l’état de la page in main est convenable (à mes yeux) et je peux ajouter/préciser à mon rythme sans culpabiliser…. Je suis plus à l’aise ainsi. Là, sur ces trois autres pages, j’ai du ré-agir. Bref. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 novembre 2025 à 19:51 (CET) tto085y9g6q44e1rt4cp4viatra6ni8 455797 455794 2026-04-25T09:18:51Z Malik2Mars 27293 /* Notes */ 455797 wikitext text/x-wiki == Wiki Loves Women - #Shesaid == #Shesaid [[Utilisateur:Aristidek5maya|Aristidek5maya]] ([[Discussion utilisateur:Aristidek5maya|discussion]]) 3 décembre 2022 à 15:15 (CET) == {{soupir}} == {{résolu}} {{pour info|Voir 26.10.2025 [[spécial:diff/431608]]}} Bon, hein, je vous fais pas un dessin, page en haut de ma liste, biblio perso, accès&co, même si je tarde à me lancer vraiment sur ce qui touche de près/de loin la [[:Catégorie:Algérie]] (…). Cela dit, comme pour [[Malika Mokeddem]] ou [[Yamina Mechakra]] récemment, je peux pas laisser passer de telles contributions sans rien dire, encore moins ici où on a un joli bidonnage de sources tellement gros. Pour memo je sauvegarde (par c/c) ce qui a été proposé, qui a une certaine qualité même si qlq cita doivent être « complétées » (mais c’est sûr, sans avoir lu les ouvrages qu’on « cite », bein on ne peut pas le savoir…). Je modifie {{souligner|uniquement}} le param (fictif) EAN par ISBN. {{citation |citation={{fait}}Je ne vois pour les femmes arabes qu'un seul moyen de tout débloquer: parler, parler sans cesse d'hier et d'aujourd'hui.}} {{Réf Livre |titre=Femmes d'Alger dans leur appartement française |auteur= Assia Djebar |éditeur=Edition des femmes |année=2004 |page=288 |ISBN=9782253068211 }} {{citation |citation={{fait.}}J'écris pour me frayer mon chemin secret.}} {{Réf Livre |titre=Vaste est la prison |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2002 |page=348 |ISBN=9782253152224 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253152224}} (poche), même pagination que 1995, donc aussi p. 172. Précisions « Fugitive, et ne le sachant pas », L'Esprit Créateur, 1993 {{fait.}}. Peut-être ajouter son propre commentaire sur ce passage, dans ''Ces voix qui m'assiègent''. {{citation |citation={{fait.}}Sitôt libérées du passé, où sommes-nous? Le présent se coagule.}} {{Réf Livre |titre=Ombre Sultane |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2008 |page=224 |ISBN=9782253120988 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253120988}} (poche), p. 213 {{citation |citation={{fait.}}L'enfance disparue: pouvons-nous la ressusciter, nous, les mutilées de l'adolescence, les précipitées hors corridor d'un bonheur excisé?.}} {{Réf Livre |titre=Ombre Sultane |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2008 |page=224 |ISBN=9782253120988 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253120988}} (poche), p. 213 {{citation |citation={{fait.}}Ombre et sultane; ombre derrière la sultane. Deux femmes: Hajila et Isma.[...] Laquelle des deux, ombres, devient sultane des aubes, se dissipe en ombre d'avant midi?.}} {{Réf Livre |titre=Ombre Sultane |auteur= Assia Djebar |éditeur=Albin Michel |année=2008 |page=224 |ISBN=9782253120988 }} **Dans cette édition indiquée {{ISBN|9782253120988}} (poche), p. 9 Pour info : *{{w|Vaste est la prison}}, {{ISBN|2-226-07721-9}} là : https://archive.org/details/vasteestlaprison0000djeb *{{w|Femmes d'Alger dans leur appartement (Assia Djebar)}} {{ISBN|2-7210-0461-1}} là : https://archive.org/details/femmesdalgerdans0000djeb etc. A suivre. Là je sature des relectures cette nuit des « contributions » de la veille…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 octobre 2025 à 08:15 (CET) :Bon, je commence par (re)lire Ombre sultane. Si possible, peut-etre switcher par une ed plus accessible (à voir). En l’état j’utilise : https://www.sudoc.fr/251679578 :Après réinsertion, complements et sourcage correct de toutes les citation proposées au départ, informer et remercier [[Discussion utilisateur:Verhody]], rappeler simplement le problème au départ. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 octobre 2025 à 22:49 (CET) ::Voilà, {{fait.}}. Nouveau {{soupir}}, de soulagement cette fois…. Les travaux peuvent se poursuivre plus "logiquement". [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 23:33 (CET) :::Précisions des p. dans les éditions (poche) indiquées initialement pour Vaste est la prison et L’Ombre sultane {{fait.}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 janvier 2026 à 22:41 (CET) == Notes == [[Image:Maison méditerranéenne des Sciences de l’Homme à Aix-en-Provence.JPG|vignette|{{w|MMSH}}]] Dans Europe 2003 {{ISBN|2-910814-79-3}} {{plume}} ([[Discussion:Mohammed Dib#Notes accès]]), qlq notes sur le texte « Les yeux de la langue », p. 233-239 (commence par : « Ce matin, le premier en terre américaine, en cette année 1996, ces mots en moi » / se termine par : « […] alors que tu aurais pu être disserte dans l’arabe, ce parler fluide et bavard. »), aussi (partiellement) dans * En annexe de {{ouvrage/Test|titre=Poétiques d'[[Édouard Glissant]]|édition=PUPS|isbn=9782840501329|doi=10.14375/np.9782840501329 }} (accès [[WP:LBW]]) **termine à fin de 3. « Dire non à ces yeux. A tes yeux, langue berbère ! » *{{ouvrage/Test|titre=Postcolonialisme & autobiographie. [[Albert Memmi]], Assia Djebar, [[Daniel Maximin]]|édition=Rodopi|isbn1= 978-90-420-0695-9 |isbn2=978-90-04-64831-9|doi=10.1163/9789004648319}} (accès LBW + https://archive.org/details/isbn_9042006951) **précédé de « Violence de l’autobiographie », p. 89-96 [[DOI:10.1163/9789004648319_012]], [[Iarchive:isbn_9042006951/page/89]] **[[DOI:10.1163/9789004648319_013]], termine à fin de 3. « Dire non à ces yeux. A tes yeux, langue berbère ! » [[Iarchive:isbn_9042006951/page/99]] *À voir aussi dans {{ouvrage/Test|titre=Hommage à Assia Djebar (1936-2015)|année=2015|sudoc=251775003|présentation en ligne=https://www.revue-a.fr/sommaires/sommaire_187-190.html}} (idem notes [[Malika Mokeddem]], les numéros d’''Algérie Littérature/Action'', accessibles seulement à la {{w|MMSH}}…; en ligne voir là {{lien brisé|url=https://www.revues-plurielles.org/php/index_nav-revue-no-4-sr-2.html}})[maj : {{non}}, impasse, brisé, reste les archive ou les versions papiers...] Le p’tit pb, c’est qu’à priori cette partie là est considérée comme inédite sur qlq liens web. A noter, bien sûr, voir dans {{ouvrage|titre=Assia Djebar : le manuscrit inachevé|édition=PSN|isbn=978-2-37906-060-1}} (dispo MMSH aussi) – voir notamment https://www.en-attendant-nadeau.fr/2021/06/09/ombre-peres-djebar/, Catherine Ménager « Le Manuscrit inachevé d’Assia Djebar : une autobiographie « généreuse » dans {{ouvrage|titre=Assia Djebar ou la voix des sans-voix|isbn=978-9920-40-897-4|url=https://www.researchgate.net/publication/368654897_Assia_Djebar_ou_la_voix_des_sans_voix_Ouvrage_PDF}}. A suivre. Bon, question ressources de/sur, on a de quoi s’amuser un moment avec internet archive, les partenaires LBW, etc. Ptite biblio à établir petit à petit. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 novembre 2025 à 13:43 (CET) :A la réflexion, je vais me créer un brouillon, ça sera plus simple pour moi pour notes/précisions wikif ajouts &co petit à petit. Idem, creer brouillon pour [[Malika Mokeddem]] et [[Yamina Mechakra]]. Comme avec [[Leïla Sebbar]], en fait, j’ai créé d’abord le brouillon et l’état de la page in main est convenable (à mes yeux) et je peux ajouter/préciser à mon rythme sans culpabiliser…. Je suis plus à l’aise ainsi. Là, sur ces trois autres pages, j’ai du ré-agir. Bref. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 novembre 2025 à 19:51 (CET) ad56fnl165daqocw5mf6yv7rtpiau9w Aide:Ressources 12 46690 455757 455500 2026-04-25T05:32:37Z Malik2Mars 27293 /* Sources de presse payantes */ lien brisé ? 455757 wikitext text/x-wiki {{Page d'aide}} [[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]] {{Aide:Ressources/Sélection citations}} Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement. == Sur le Web == {{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}} {{/Tableau web}} === WP:LBW === *Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}} {{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}} <center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center> *Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur. *Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta. === Internet Archive === *Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary *Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations. === Sources de presse payantes === *Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail. === Lien brisé ? === === Autres === *Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche. == En bibliothèques == [[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]] {{/Tableau bibliothèques}} == Demandes == Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté : <inputbox> type=commenttitle editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro page=Discussion aide:Ressources/Demandes action=edit section=new break=no default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" bgcolor=#eaf3ff preload=Aide:Ressources/Bouton/preload buttonlabel=Demander une ressource </inputbox> {{Discussion aide:Ressources/Demandes}} == Micro financement Wikimédia == {{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}} == La Bibliothèque de Wikiquote == Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]]. [[Catégorie:Aide de Wikiquote]] c075cnmlpqrbw82k0cqrk97k1vxeajd 455764 455757 2026-04-25T06:06:33Z Malik2Mars 27293 /* Lien brisé ? */ transfert [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Liens (potentiellement) morts]] + adapt pour début aide au traitement (jusqu’à ce Si besoin, vous pouvez aussi soumettre votre demande de vérification en page de discussion ici (un des points du futur « d’où vient? » 455764 wikitext text/x-wiki {{Page d'aide}} [[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]] {{Aide:Ressources/Sélection citations}} Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement. == Sur le Web == {{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}} {{/Tableau web}} === WP:LBW === *Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}} {{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}} <center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center> *Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur. *Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta. === Internet Archive === *Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary *Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations. === Sources de presse payantes === *Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail. === Un lien brisé ? === Vous avez rencontré un lien brisé sur un article de notre recueil, ce qui vous empêche de verifier la citation associée ? : #Faites une recherche sur le web, par exemple avec le titre de la source, pour voir si elle existe toujours. Vous l’avez trouvée, alors remplacez-là. #Si pas de résultat, il faut chercher sur les archives web, vous pouvez vous aider de {{m|lien brisé}}. Si une archive existe, remplacez le lien par celle-ci. #Vous n’avez rien trouvé, signalez le problème sur la page de discussion de l’article concerné. Si vous avez en plus un doute légitime sur la citation, son attribution et/ou la source, ajoutez le bandeau {{m|à vérifier}} et signalez aussi le problème en page de discussion de l’article concerné et du contributeur si vous êtes arrivé à l’identifier via l’historique de l’article (vous pouvez utiliser https://wikipedia.ramselehof.de). Si besoin, vous pouvez aussi soumettre votre demande de vérification en page de discussion ici. === Autres === *Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche. == En bibliothèques == [[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]] {{/Tableau bibliothèques}} == Demandes == Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté : <inputbox> type=commenttitle editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro page=Discussion aide:Ressources/Demandes action=edit section=new break=no default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" bgcolor=#eaf3ff preload=Aide:Ressources/Bouton/preload buttonlabel=Demander une ressource </inputbox> {{Discussion aide:Ressources/Demandes}} == Micro financement Wikimédia == {{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}} == La Bibliothèque de Wikiquote == Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]]. [[Catégorie:Aide de Wikiquote]] e7ndj9d9la34jzdrdh4i9c62zwfqqvx 455765 455764 2026-04-25T06:08:59Z Malik2Mars 27293 /* Sur le Web */ 455765 wikitext text/x-wiki {{Page d'aide}} [[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]] {{Aide:Ressources/Sélection citations}} Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement. == Sur le Web == {{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}} {{/Tableau web}} === WP:LBW === *Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}} {{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}} <center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center> *Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur. *Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta. === Internet Archive === *Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary *Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations. === Sources de presse payantes === *Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail. === Autres === *Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche. === Un lien brisé ? === Vous avez rencontré un lien brisé sur un article de notre recueil, ce qui vous empêche de vérifier la citation associée ? : #Faites une recherche sur le web, par exemple avec le titre de la source, pour voir si elle existe toujours. Vous l’avez trouvée, alors remplacez-là. #Si pas de résultat, il faut chercher sur les archives web, vous pouvez vous aider de {{m|lien brisé}}. Si une archive existe, remplacez le lien par celle-ci. #Vous n’avez rien trouvé, signalez le problème sur la page de discussion de l’article concerné. Si vous avez en plus un doute légitime sur la citation, son attribution et/ou la source, ajoutez le bandeau {{m|à vérifier}} et signalez aussi le problème en page de discussion de l’article concerné et du contributeur si vous êtes arrivé à l’identifier via l’historique de l’article (vous pouvez utiliser https://wikipedia.ramselehof.de). Si besoin, vous pouvez aussi soumettre votre demande de vérification en page de discussion ici. == En bibliothèques == [[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]] {{/Tableau bibliothèques}} == Demandes == Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté : <inputbox> type=commenttitle editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro page=Discussion aide:Ressources/Demandes action=edit section=new break=no default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" bgcolor=#eaf3ff preload=Aide:Ressources/Bouton/preload buttonlabel=Demander une ressource </inputbox> {{Discussion aide:Ressources/Demandes}} == Micro financement Wikimédia == {{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}} == La Bibliothèque de Wikiquote == Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]]. [[Catégorie:Aide de Wikiquote]] ohf66g6w5pjst8s7caevb5i7zknyx2m 455791 455765 2026-04-25T08:58:21Z Malik2Mars 27293 /* Un lien brisé ? */ doute légitime, souligne. 455791 wikitext text/x-wiki {{Page d'aide}} [[Image:Offenes Buch, Paul Klee (1930).jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''Offenes Buch'' [Livre ouvert], 1930, 206]] {{Aide:Ressources/Sélection citations}} Identifier, trouver '''et''' accéder à certaines ressources peut parfois s’avérer compliqué. Il existe cependant de nombreux outils pour vous aider, vous orienter. Ci-dessous, voici quelques outils qui peuvent vous aider à contribuer efficacement. == Sur le Web == {{Pour info|Voir aussi la page [[w:Aide:Ressources en ligne]] sur Wikipédia.}} {{/Tableau web}} === WP:LBW === *Sous certaines conditions, la {{w|Projet:La bibliothèque Wikipédia|Bibliothèque Wikipédia (LBW)}} {{Citation bloc|donne accès gratuitement à des sources de qualité, des ouvrages de référence et des publications qui normalement sont disponibles seulement par abonnement.}} <center>{{Bouton cliquable 2|Accéder aux ressources|class=mw-ui-progressive|url=https://wikipedialibrary.wmflabs.org/users/my_library/}}</center> *Voir la boite utilisateur {{m|Utilisateur Bibliothèque W}}, pour un lien direct depuis une page utilisateur. *Pour suivre les actualités, voir l’[[m:The_Wikipedia_Library/Newsletter/fr|''Infolettre'']] sur Meta. === Internet Archive === *Avec {{w|Internet Archive}}, sur simple inscription, vous avez la possibilité de consulter gratuitement en ligne de nombreux ouvrages numérisés : https://archive.org/details/inlibrary *Propose également l’archivage de pages web ({{w|Wayback Machine}}) : https://web.archive.org. Pensez à sauvegarder les url utilisés en référence des citations. === Sources de presse payantes === *Sur {{w|Wikipédia:Accès aux sources de presse payantes}}, vous avez une liste des Wikipédiens abonnés à des journaux, le plus souvent français, et prêts à vérifier des informations pour vous dans un article précis. Pour toutes ces demandes, vous pouvez les contacter directement sur leur page de discussion ou leur envoyer un mail. === Autres === *Le modèle {{m|trouver des sources}} peut être utilisé en brouillon par ex. pour lancer rapidement plusieurs requêtes sur différents moteurs de recherche. === Un lien brisé ? === Vous avez rencontré un lien brisé sur un article de notre recueil, ce qui vous empêche de {{souligner|vérifier la citation associée ?}} : #Faites une recherche sur le web, par exemple avec le titre de la source, pour voir si elle existe toujours. Vous l’avez trouvée, alors remplacez-là. #Si pas de résultat, il faut chercher sur les archives web, vous pouvez vous aider de {{m|lien brisé}}. Si une archive existe, remplacez le lien par celle-ci. #Vous n’avez rien trouvé, signalez le problème sur la page de discussion de l’article concerné. Si vous avez en plus un {{souligner|doute légitime}} sur la citation, son attribution et/ou la source, ajoutez le bandeau {{m|à vérifier}} et signalez aussi le problème en page de discussion de l’article concerné et du contributeur si vous êtes arrivé à l’identifier via l’historique de l’article (vous pouvez utiliser https://wikipedia.ramselehof.de). Si besoin, vous pouvez aussi soumettre votre demande de vérification en page de discussion ici. == En bibliothèques == [[Image:State Library of Victoria La Trobe Reading room 5th floor view.jpg|vignette]] {{/Tableau bibliothèques}} == Demandes == Si vous ne savez pas où chercher, à qui demander, vous pouvez simplement solliciter la communauté : <inputbox> type=commenttitle editintro=Aide:Ressources/Bouton/editintro page=Discussion aide:Ressources/Demandes action=edit section=new break=no default=Demande de {{subst:REVISIONUSER}} : "Titre" bgcolor=#eaf3ff preload=Aide:Ressources/Bouton/preload buttonlabel=Demander une ressource </inputbox> {{Discussion aide:Ressources/Demandes}} == Micro financement Wikimédia == {{Pour info|Voir [[m:Wikimedia France/Micro-financement]]}} == La Bibliothèque de Wikiquote == Cf. [[Wikiquote:Bibliothèque]]. [[Catégorie:Aide de Wikiquote]] 5893kmn5z4otosirjhabj3mudmdwq9g Wikiquote:Citabilité 4 46709 455790 455569 2026-04-25T08:48:20Z Malik2Mars 27293 /* Facteur de la vérifiabilité */ réputée->fiable 455790 wikitext text/x-wiki {{recommandation}} {{Boîte colorée|titre=Qu'est-ce que c'est ?|contenu=Cette page est la traduction en français d'une recommandation de la Wikiquote anglophone [https://en.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Quotability Wikiquote:Quotability]. Elle explique la notion de "citabilité" mentionnée dans les [[WQ:CAC|critères d’admissibilité des citations]] et précieuse pour déterminer quelles citations sont admissibles sur Wikiquote.}} La '''citabilité''' détermine si une citation mérite d'apparaître sur Wikiquote. Il n'existe ''pas'' de test ultime pour déterminer l'inclusion d'une page ou d'une citation spécifiques. Cependant, il y a un certain nombre de facteurs (ou de critères) qu'il faut peser afin de déterminer si une page ou une citation mérite une place dans ce recueil. Le poids à accorder à ces facteurs varie selon que le sujet de la page est (a) une personne ou un personnage fictif, (b) un livre, un film ou une autre œuvre, (c) un thème. Les facteurs de citabilité incluent : # La citation a-t-elle une source vérifiable ? # La citation est-elle une création originale propre à l'auteur, ou à l'œuvre de l'auteur, auquel elle est attribuée ? # Le sujet de la citation est-il un sujet notoire ? Porte-t-elle sur un vaste thème de la condition humaine tel que [[Amour]], [[Justice]] ou [[Solitude]] ? Ou porte-t-elle sur un sujet étroit ou terre-à-terre, par exemple les [[tigre]]s, la viande du déjeuner, ou un nouveau type de diffuseur de parfum pour voiture ? Si la citation porte sur un sujet terre-à-terre, l'auteur est-il le dépositaire d'une expertise particulière sur ce sujet ? Si la citation porte sur une autre personne, cette autre personne est-elle particulièrement notable ? # L'auteur, ou l'œuvre, dont provient la citation, sont-ils ''notoires'' ? Si oui, ont-ils une notoriété élevée, moyenne, presque inexistante ? Sont-ils notoires en tant que sources de citations (par exemple en tant que poètes, en tant qu'experts, ou [[Confucius]] ?) # La citation est-elle particulièrement incisive, spirituelle, sage, éloquente ou poignante ? # La citation, prise indépendamment, est-elle célèbre ? A-t-elle survécu, ou est-il probable qu'elle survivra, à l'épreuve du temps ? Un matériau par ailleurs citable peut être limité par des contraintes telles que le droit d'auteur, la longueur des pages, ou d'autres limites évoquées sur la page [https://en.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Limits_on_quotations Wikiquote:Limits on quotations]. == Facteur de la vérifiabilité == * Article principal anglais : [https://en.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Sourced_and_Unsourced_sections Wikiquote:Sourced and Unsourced Sections] * Voir aussi : [https://en.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Sourcing Wikiquote:Sourcing] <=> en français : [[Wikiquote:Citez vos sources]] N'importe qui peut ''attribuer'' une citation à une personnalité notable. De ce fait, la simple association du nom d'une personne à une citation ne fournit aucune preuve d'un lien réel. Il faut pouvoir vérifier ce lien en se reportant à l'œuvre de l'auteur/autrice ou à une source secondaire réputée, indépendante et non biaisée qui attribue la citation à cet auteur. Quelques exemples de sources secondaires possibles sont les journaux contemporains ou d'autres témoignages écrits. La présence d'une citation dans un recueil de citations publié apporte une solide preuve de la célébrité et de la longévité de la citation (voyez plus loin pour ces deux critères). Cependant, comme les recueils de ce type contiennent souvent des attributions erronées, ils ne fournissent pas une preuve suffisante que l'auteur supposé est bel et bien à l'origine de la citation. Moins fiables encore sont les citations qui apparaissent dans un recueil de citations ou sur un autre site Internet qui ne contiennent que la citation et le nom de son auteur/autrice supposés. Les citations attribuées à "anonyme" forment une exception au facteur de vérification. Cependant, pour figurer sur Wikiquote, ces citations doivent remplir d'autres critères d'inclusion, comme la célébrité et la longévité. L'endroit d'un article où l'on place les citations vérifiées dépend si elles sont : * (a) sourcées à l'aide d'une référence à un discours, un livre, un entretien, un film, ou un autre type d'œuvre : on les place dans la section "Citations". * (b) pas sourcées à l'aide de leur œuvre d'origine, mais trouvées dans une source secondaire fiable : on les place alors dans la section "Citations rapportées". * (c) très souvent associées à un auteur ou à une œuvre alors qu'elles proviennent en réalité d'un autre auteur ou d'une autre œuvre : on les inclut alors dans une section "Citations attribuées par erreur à..."/"Citations faussement attribuées"/"Citations apocryphes" Les citations très souvent associées à un auteur ou à une œuvre mais qui ne sont pas sourcées à l'aide d'une œuvre ou d'une source secondaire réputée devraient apparaître en tête de la page de discussion d'un article, dans une section "Citations non attribuées". == Facteur de l'originalité == Une citation devrait être attribuée à la personnalité qui l'a inventée ou à l'œuvre où elle est apparue pour la première fois. De nombreuses œuvres utilisent des phrases génériques telles que : * ''{{lang|en|Let's get out of here!}}'' ("Allons-nous-en !") On a pu retracer les occurrences de cette phrase au moins jusqu'à un ouvrage de William M. Bobo, ''Glimpses of New York City'' (1852), {{p.}}191. Elle a fort bien pu être utilisée dans des œuvres encore antérieures. Des phrases comme celles-ci ne sont, par nature, pas des créations ''originales'' des œuvres plus récentes. Bien que ce type de phrase générique puisse figurer sur un article général portant sur le thème dont elles traitent, elles ne devraient ''pas'' être incluses dans les articles des œuvres postérieures qui se contente de répéter la citation, ou dans l'article de l'auteur de ces œuvres. Des variantes de détail (du genre "Allons-nous-en, Joe !", "Bon sang, allons-nous-en !", ou "On s'en va de là") ne seraient pas non plus assez originales pour mériter d'être incluses sur les pages des œuvres plus récentes. Il y a deux exceptions principales à cette règle. La première est lorsque ce type de phrase fait partie d'une portion de dialogue plus longue, où il est nécessaire d'inclure cette phrase pour la bonne compréhension du contexte de la discussion. La seconde est lorsque la citation est devenue si communément associée à une personnalité ou à une œuvre qu'elle mérite d'être incluse, ne serait-ce que pour expliquer que sa source première est différente. == Facteur du sujet == === Notoriété du sujet === Une citation a plus de chances d'être considérée comme citable sur Wikiquote si elle évoque un sujet notoire. Certains sujets, par exemple [[Amour]] et [[Naissance]], sont universellement connus et font l'objet de commentaires fréquents. Les citations portant sur des sujets de notoriété moindre peuvent tout de même être incluses sur Wikiquote, mais cela nécessite de démontrer qu'il y a de solides raisons de les inclure, en fonction d'autres facteurs tels que la notoriété de l'auteur et la qualité de la citation elle-même. Voyez par exemple les citations présentes sur l'article [[Bison]]. Quant aux citations qui concernent des personnes, la notoriété d'une personne en tant que ''sujet'' (thème) d'une citation peut être encore plus difficile à quantifier, mais il est clair qu'une personne peut être notable en tant que sujet de citations, même si cette personne n'a rien dit elle-même qui mérite d'être cité. === Citations contenant des critiques d'autres personnes === Il y a certaines citations notables dans lesquelles une personne en critique une autre. Cependant, en raison du risque que des gens abusent de Wikiquote, ces citations sont soumises à un examen scrupuleux. Pour qu'une citation critique soit insérée sur Wikiquote, les conditions suivantes doivent être examinées : # L’''auteur'' de la citation est-il une personne très notoire ? # Le ''sujet'' de la citation est-il une personne très notoire ? # La citation a-t-elle été faite il y a moins de dix ans ? # L'auteur et/ou le sujet de la citation sont-ils morts ? # La citation elle-même est-elle particulièrement innovante et originale ? # La citation elle-même est-elle particulièrement incisive, spirituelle, sage, éloquente ou poignante ? # La citation dispose-t-elle d'une source vérifiable ? Ces différents facteurs sont pesés ensemble. Une critique attribuée récemment à une personne vivante à la faible notoriété et concernant une autre personne vivante à la faible notoriété ne sera ''pas'' incluse. Si une citation critique qui va à l'encontre des critères ci-dessus est insérée dans une page, on pourra l'en ôter en se référant à la présente page. == Facteur de la notoriété de l'auteur ou de l'œuvre == '''Pour apparaître sur la page de l'auteur/autrice.''' La notoriété est ''nécessaire'', mais pas ''suffisante'', pour une page consacrée à une personne. Le fait qu'une personne remplisse les critères d'admissibilité pour avoir son propre article sur Wikipédia ne signifie pas que cette personne est citable. Une personne peut en fait être très connue pour des raisons autres que le fait qu'elle soit l'autrice de citations, et ne jamais rien dire qui vaille la peine d'être cité. La notoriété d'un individu pèsera d'un poids plus important si cet individu est connu en tant que ''source de citations''. Par exemple, un poète ou une experte ont plus de chances d'être citables qu'un joueur de baseball, sauf si ce joueur est [https://en.wikiquote.org/wiki/Yogi_Berra Yogi Berra], connu pour ses citations mémorables. Une citation célèbre dont la source est une personne par ailleurs peu connue peut justifier l'existence d'un article portant sur cette personne. Cependant, afin de s'assurer que cette citation en elle-même est suffisamment connue pour cela, on examinera attentivement si cette citation a passé l'épreuve du temps, comme expliqué plus loin (critère "Longévité"). Les citations qui expriment avec sagacité des réalités de la vie de tous les jours (ex. "Rira bien qui rira le dernier") peuvent devenir des proverbes, des dictons ou des aphorismes. Un auteur ou une autrice peut être célèbre en tant que source d'un dicton de ce genre, mais en général ils proviennent de sources désormais inconnues, et peuvent être incluses dans des articles sur les proverbes, ou dans des articles portant sur les thèmes évoqués par la citation. '''Pour apparaître sur une page consacrée à un thème.''' La notoriété de l'auteur/autrice n'est ''pas'' nécessaire pour qu'une citation apparaisse sur une page liée à un ''thème''. C'est la citation elle-même qui doit être notable. Ainsi, une citation particulièrement poignante ou spirituelle peut apparaître même si l'identité de son auteur est inconnue. Cependant, il y a des circonstances dans lesquelles une citation par ailleurs inintéressante devient intéressante du fait de l'identité de la personne qui la prononce. Par exemple, si votre épicier de quartier (ou même une star du cinéma) dit : "Le golf est le sport le plus ennuyeux du monde à regarder, je ne sais pas pourquoi on diffuse ça à la télé", cette opinion n'a rien de très citable. Par contre, si la même phrase est prononcée par un joueur ou une joueuse de golf d'un niveau professionnel, qui apparaît fréquemment dans les matchs diffusés à la télé, la citation peut soudainement prendre un tout autre sens. '''Pour apparaître sur la page de quelqu'un d'autre que l'auteur/autrice.''' Une notoriété individuelle de l'auteur est ''requise'' pour qu'une citation portant sur une autre personne apparaisse sur l'article de cette autre personne. Voyez plus haut la section "Facteur du sujet". == Facteur de l'habileté artistique == === Qualité === C'est parfois une décision très difficile et subjective que d'affirmer qu'une citation est "citable" tandis qu'une autre ne l'est pas. Comme le dit le mot fameux de [[Samuel Coleridge]] : {{citation bloc|<poem>La prose, ce sont les mots dans leur meilleur ordre, La poésie, ce sont les meilleurs mots dans leur meilleur ordre.</poem>}} Quand l'auteur/autrice est très notable, l'inclusion de déclarations moins lettrées de cette même personne peut être justifiée. Cependant, quand on cite une personnalité scientifique, la notoriété du sens sous-jacent peut suffire même si les paroles exactes du ou de la scientifique ne sont pas très connues, par exemple l'énonciation des lois de la gravitation chez [[Isaac Newton]], la formulation par [[Johannes Kepler]] des lois des mouvements des planètes, ou la discussion de la théorie de la relativité par [[Albert Einstein]]. === Longueur === Une citation doit être assez longue pour exprimer une information ou un sentiment, mais pas trop longue pour ne pas fatiguer son lectorat. Typiquement, les citations les plus citables comprennent une ou deux courtes lignes. Dans de rares cas, une poignée de mots peut devenir une citation mémorable : ''[[René Descartes|Cogito ergo sum]]'', ''[[Jules César|Veni, vidi, vici]]'', [[Albert Einstein|"E=MC²"]], ''[[Jules César|Toi aussi, mon fils !]]'', etc. Il est très difficile de trouver des citations de moins de cinq mots en français ou en anglais qui contiennent assez d'informations pour mériter d'être incluses, et la plupart de ces citations seront supprimées à moins qu'on démontre qu'elles ont une portée culturelle ou historique particulière. Hors [https://en.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Limits_on_quotations#LQL circonstances extraordinaires], une citation ne devrait pas compter plus de 250 mots (en français). C'est une limite, non un but. Examinez bien les citations particulièrement longues pour vérifier si l'ensemble du matériau reproduit est réellement nécessaire. '''Longueur des dialogues.''' Il est ''rare'' que des scènes entières d'un film ou d'une émission de télé, ou de larges pans de dialogues qui en sont issus, soient citables. Bien qu'ils puissent sembler "passionnants" ou "lisibles", ils n'en sont par pour autant ''citables'', et en réalité ne font que fournir aux fans un moyen de re-vivre leur visionnage par procuration. Quand on inclut un dialogue de film, il est souvent possible d'en extraire une déclaration d'un personnage en tant que citation à part entière ; c'est c'est ''possible'', on préfèrera faire cela. Souvent, si ce n'est pas possible, l'échange manque de citabilité réelle. Un exemple de ce type dans la culture populaire américaine se trouve dans [[Autant en emporte le vent (film)|le film ''Autant en emporte le vent'']] (d'après [[Autant en emporte le vent (roman)|le roman]] de Margaret Mitchell) : {{citation|citation = <poem> {{Personnage|Scarlett}} : Non ! Je sais seulement que je vous aime. {{Personnage|Rhett}} : C'est là votre malheur. {{Personnage|Scarlett}} : Oh, Rhett! Rhett! Rhett, Rhett! Rhett, Rhett... Rhett, si vous partez, où irai-je ? Que ferai-je ? {{Personnage|Rhett}} : Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.</poem> |langue=en |traducteur=Wikiquote }} On pourrait inclure une grande quantité de dialogues de cette scène, mais la seule réplique qui est réellement entrée dans la culture populaire est la dernière : {{citation|Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.}} Un dialogue ne devrait être inclus que quand l'échange est citable, succinct et/ou incisif en lui-même (et ''compréhensible''). Par exemple, dans le film ''[[Matrix]]'' : {{citation|citation=<poem>{{Personnage|Neo}} : Pourquoi ai-je mal aux yeux ? {{Personnage|Morpheus}} : Tu ne t'en étais jamais servi.</poem> |langue=en |traducteur=Wikiquote}} est plein de sens, vif, compréhensible, et même, au-delà de ça, comporte une certaine citabilité "philosophique". La restituer correctement ''nécessite'' le recours au dialogue. Les révélations sur l'intrigue et les autres déclarations au sujet des histoires ne sont généralement pas citables pour le grand public de Wikiquote à moins que les mots eux-mêmes n'aient une portée qui dépasse leur contexte immédiat. Les sections d'articles consacrées aux dialogues partent souvent de ce principe : souvenez-vous, nous rassemblons des mots qui ont un sens par eux-mêmes, pas simplement des éléments d'intrigues issus d'histoires. Une exception à cela peut survenir si un échange extrait d'un film est devenu particulièrement célèbre ; de ce fait, même s'il n'est pas citable en lui-même, il reste chargé de sens (donc citable, au sens où il a été ''souvent'' cité). Cela peut être rendu possible par un usage médiatique fréquent, par des références à ce dialogue figurant dans d'autres sources, ou même d'un matériau qui se prête à de fréquentes parodies. Un exemple de ce dernier cas est l'exclamation "KHAAANNNN !" du capitaine Kirk dans le film ''[[Star Trek 2 : La Colère de Khan]]''. Bien que non citable d'après les autres critères, cette exclamation a intégré le lexique de la pop culture en tant que "citation" objet d'allusions fréquentes et de multiples parodies. == Facteur de la notoriété de la citation == === Célébrité === Idéalement, seules des citations reprises dans des sources secondaires et tertiaires devraient apparaître sur Wikiquote. Certaines personnalités notoires ont du talent pour s'exprimer et produisent de nombreuses déclarations et phrases de haute qualité. Mais ce n'est pas suffisant pour garantir leur inclusion ici. === Longévité === Plus une citation est ancienne, plus il est probable que la citation présente les caractéristiques qui entretiennent la pertinence de cette citation dans l'esprit des gens pendant de nombreuses générations. Lorsqu'on évalue la citabilité d'une citation, il faut pour l'inclure qu'on ait de solides raisons de penser que cette citation présentera un intérêt pour les gens qui vivront dans dix, cent, peut-être mille ans. Par conséquent, plus une citation a été créée récemment, moins il est probable qu'elle est citable. À titre de recommandation, toute citation faite il y a moins de '''dix ans''' doit être examinée avec la présomption qu'elle n'est intrinsèquement pas citable. Cette présomption peut être surmontée si d'autres facteurs détaillés sur la présente page pèsent d'un poids important en faveur de sa citabilité ; par exemple, si l'auteur de la citation est notoire et fréquemment cité, ou si la citation a fait l'objet d'une couverture médiatique large, ou a elle-même été adoptée et reprise par d'autres personnes notables. Au contraire, une citation qui continue à être reprise et répétée après que plus de '''cent ans''' ont passé sera présumée citable. == Notes et références == <references/> == Voir aussi == * [[Wikiquote:Wikiquote]] * {{en}} [https://en.wikiquote.org/wiki/User:Ningauble/Useful/Primary,_secondary,_and_tertiary_sources L'essai de Ningauble "Primary, secondary, and tertiary sources"] [[Catégorie:Wikiquote:Admissibilité des articles et des citations]] godpfd054alrcjrcnlgbdpk3gvn037s Utilisateur:Jorune 2 46890 455713 455517 2026-04-24T19:59:04Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 455713 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |145}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipedia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == En pause... Je ferai un peu de maintenance (le vendredi soir) et je contribue pour le plaisir sur les pages que je n'ai pas eu le loisir de compléter lors de la précédente campagne #Shesaid. ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * {{w|Burn-out militant}} à partir de l'article sur wikipédia ! === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]] # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre en cours # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments en cours # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse  # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] sans catégorie, vérifier les citations et pinguer les contributeurs # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Yanick Lahens]] à vérifier (suggestion de malik) # [[Fatou Diome]] à vérifier (suggestion de malik) {{fait}} # [[Ama Ata Aidoo]] à vérifier (suggestion de malik) # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] ===== Articles non améliorés ===== ==== Autres pages ==== * [[Rainer Maria Rilke]] relire (Décès en décembre 1926) pour citation du jour. * [[René Boylesve]] relire, décès en janvier 1926 {{fait}} * [[Émile Coué]] relire pour citation du jour décès en juillet 1926 * [[Louis-Frédéric Rouquette]] relire décès en mai 1926 pour citation du jour * [[Françoise Ega]], relire pour mars 2026 (50 ans) citation du jour * [[Jacqueline Manicom]], relire pour Avril 2026 (50 ans) citation du jour {{fait}} * [[Fritz Lang]] août 1976 (50 ans) * [[Agatha Christie]] janvier 1976 {{fait}} * [[Henri Bosco]] Mai 1976 (50 ans) * [[Thierry Le Luron]] (13 novembre 1986) * [[Benoîte Groult]] décés en 2016 (juin) {{fait}} * [[Anne-Marie Nzié]] décès le 24 mai 2016 {{fait}} * [[Michèle Morgan]] décès en 2016 (décembre) * [[Anne-Marie Nzié]] Décès en 2016 - mai * [[Elie Wiesel]] décès en 2016 - juillet * [[Malek Chebel]] décès en novembre * [[Gotlib]] décès en décembre 2016 * [[Marie-Guillemine Benoist]] décès en 1826 (octobre) * [[Thomas Jefferson]] décès en 1826 - juillet * [[Nicole Croisille]] décès le 4 juin 2025 (un an) * [[Lee Miller]]---> importance élevée sur le portail de la photographie * [[Agatha Christie]]---> importance maximum (polar et littérature britannique) '''fil rouge 2025''' * [[Amin Maalouf]] ---> importance élevée en littérature * [[Lune]] : compléter les sections les plus courtes ou inexistantes ([[Hubert Reeves]], [[Lycanthopie|lycanthopie]]), Femmes de lettres et scientifiques : [[Fatoumata Kebe]] (lettres à la lune, la lune est un roman), [[Anna Maria Ortese]]..., ce serait bien d'arriver à une centaine de citations. '''En pause'''. * [[Léonard de Vinci]] '''en cours''' (Mef article Paris Match), [[Homme de Vitruve]] {{fait}}, [[la Joconde]] {{fait}} (Mef article Paris Match), [[La Vierge aux rochers]] {{fait}} * [[Fatou Fanny-Cissé]] franco'autrices === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] gl4anr68lq29xiosfhysc8tqyo811il 455715 455713 2026-04-24T20:11:59Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 455715 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |145}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipedia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == En pause... Je ferai un peu de maintenance (le vendredi soir) et je contribue pour le plaisir sur les pages que je n'ai pas eu le loisir de compléter lors de la précédente campagne #Shesaid. ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * {{w|Burn-out militant}} à partir de l'article sur wikipédia ! === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre en cours # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments en cours # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse  # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] sans catégorie, vérifier les citations et pinguer les contributeurs # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Yanick Lahens]] à vérifier (suggestion de malik) # [[Fatou Diome]] à vérifier (suggestion de malik) {{fait}} # [[Ama Ata Aidoo]] à vérifier (suggestion de malik) # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] ===== Articles non améliorés ===== ==== Autres pages ==== * [[Rainer Maria Rilke]] relire (Décès en décembre 1926) pour citation du jour. * [[René Boylesve]] relire, décès en janvier 1926 {{fait}} * [[Émile Coué]] relire pour citation du jour décès en juillet 1926 * [[Louis-Frédéric Rouquette]] relire décès en mai 1926 pour citation du jour * [[Françoise Ega]], relire pour mars 2026 (50 ans) citation du jour * [[Jacqueline Manicom]], relire pour Avril 2026 (50 ans) citation du jour {{fait}} * [[Fritz Lang]] août 1976 (50 ans) * [[Agatha Christie]] janvier 1976 {{fait}} * [[Henri Bosco]] Mai 1976 (50 ans) * [[Thierry Le Luron]] (13 novembre 1986) * [[Benoîte Groult]] décés en 2016 (juin) {{fait}} * [[Anne-Marie Nzié]] décès le 24 mai 2016 {{fait}} * [[Michèle Morgan]] décès en 2016 (décembre) * [[Anne-Marie Nzié]] Décès en 2016 - mai * [[Elie Wiesel]] décès en 2016 - juillet * [[Malek Chebel]] décès en novembre * [[Gotlib]] décès en décembre 2016 * [[Marie-Guillemine Benoist]] décès en 1826 (octobre) * [[Thomas Jefferson]] décès en 1826 - juillet * [[Nicole Croisille]] décès le 4 juin 2025 (un an) * [[Lee Miller]]---> importance élevée sur le portail de la photographie * [[Agatha Christie]]---> importance maximum (polar et littérature britannique) '''fil rouge 2025''' * [[Amin Maalouf]] ---> importance élevée en littérature * [[Lune]] : compléter les sections les plus courtes ou inexistantes ([[Hubert Reeves]], [[Lycanthopie|lycanthopie]]), Femmes de lettres et scientifiques : [[Fatoumata Kebe]] (lettres à la lune, la lune est un roman), [[Anna Maria Ortese]]..., ce serait bien d'arriver à une centaine de citations. '''En pause'''. * [[Léonard de Vinci]] '''en cours''' (Mef article Paris Match), [[Homme de Vitruve]] {{fait}}, [[la Joconde]] {{fait}} (Mef article Paris Match), [[La Vierge aux rochers]] {{fait}} * [[Fatou Fanny-Cissé]] franco'autrices === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] 6to3jjz9edz6rr8pcaq3efz33mydulh 455721 455715 2026-04-24T20:34:03Z Jorune 73815 /* Articles améliorés */ 455721 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |145}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipedia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == En pause... Je ferai un peu de maintenance (le vendredi soir) et je contribue pour le plaisir sur les pages que je n'ai pas eu le loisir de compléter lors de la précédente campagne #Shesaid. ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * {{w|Burn-out militant}} à partir de l'article sur wikipédia ! === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser '''En cours''' # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre en cours # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments en cours # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse  # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] sans catégorie, vérifier les citations et pinguer les contributeurs # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Yanick Lahens]] à vérifier (suggestion de malik) # [[Fatou Diome]] à vérifier (suggestion de malik) {{fait}} # [[Ama Ata Aidoo]] à vérifier (suggestion de malik) # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] ===== Articles non améliorés ===== ==== Autres pages ==== * [[Rainer Maria Rilke]] relire (Décès en décembre 1926) pour citation du jour. * [[René Boylesve]] relire, décès en janvier 1926 {{fait}} * [[Émile Coué]] relire pour citation du jour décès en juillet 1926 * [[Louis-Frédéric Rouquette]] relire décès en mai 1926 pour citation du jour * [[Françoise Ega]], relire pour mars 2026 (50 ans) citation du jour * [[Jacqueline Manicom]], relire pour Avril 2026 (50 ans) citation du jour {{fait}} * [[Fritz Lang]] août 1976 (50 ans) * [[Agatha Christie]] janvier 1976 {{fait}} * [[Henri Bosco]] Mai 1976 (50 ans) * [[Thierry Le Luron]] (13 novembre 1986) * [[Benoîte Groult]] décés en 2016 (juin) {{fait}} * [[Anne-Marie Nzié]] décès le 24 mai 2016 {{fait}} * [[Michèle Morgan]] décès en 2016 (décembre) * [[Anne-Marie Nzié]] Décès en 2016 - mai * [[Elie Wiesel]] décès en 2016 - juillet * [[Malek Chebel]] décès en novembre * [[Gotlib]] décès en décembre 2016 * [[Marie-Guillemine Benoist]] décès en 1826 (octobre) * [[Thomas Jefferson]] décès en 1826 - juillet * [[Nicole Croisille]] décès le 4 juin 2025 (un an) * [[Lee Miller]]---> importance élevée sur le portail de la photographie * [[Agatha Christie]]---> importance maximum (polar et littérature britannique) '''fil rouge 2025''' * [[Amin Maalouf]] ---> importance élevée en littérature * [[Lune]] : compléter les sections les plus courtes ou inexistantes ([[Hubert Reeves]], [[Lycanthopie|lycanthopie]]), Femmes de lettres et scientifiques : [[Fatoumata Kebe]] (lettres à la lune, la lune est un roman), [[Anna Maria Ortese]]..., ce serait bien d'arriver à une centaine de citations. '''En pause'''. * [[Léonard de Vinci]] '''en cours''' (Mef article Paris Match), [[Homme de Vitruve]] {{fait}}, [[la Joconde]] {{fait}} (Mef article Paris Match), [[La Vierge aux rochers]] {{fait}} * [[Fatou Fanny-Cissé]] franco'autrices === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] plbo207thep4zua9ehr8vxsffrsiwui 455724 455721 2026-04-24T20:43:35Z Jorune 73815 /* Activité actuelle */ 455724 wikitext text/x-wiki ==Présentation== {{Utilisateur créateur d'articles |145}}<br /> Bonjour, je rédige principalement du contenu sur wikipedia.fr et parfois sur wikidata ou dans Commons. == Activité actuelle == En pause... Et en wikivacances une bonne semaine... De retour sur la 1ere quinzaine de mai ! ---- === A créer === * Voir campagne [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid #Shesaid]. * [[Michèle de Chazeaux]] animatrice de radio à Tahïti. [https://www.tahiti-infos.com/Michele-de-Chazeaux-une-voix-du-fenua_a215215.html ici], et [https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/7637336-michele-de-chazeaux-en-toute-confidence.html là]. et aussi [https://www.radio1.pf/le-tifaifai-en-histoires-et-en-images/# ici] * {{w|Burn-out militant}} à partir de l'article sur wikipédia ! === A compléter ou à relire === ==== A revoir intégralement==== # [[Florence Muleka Bajikila|Florence Mulzka Bajikila]], scenatrice rdc ===== Articles améliorés ===== # Relire la traduction de An insect photographer : She is too fond of books, and it has turned her brain. » sur [[Louisa May Alcott]]{{fait}} # [[Sophie Adonon]], citations de fin de page à reclasser '''En cours''' # [[Christine Ntahe]] traduction à reprendre en cours # [[Ketty Nivyabandi]] admissible manque une traduction, liée aux éléments en cours # [[Grâce Israëlla Mambu Kandungu]], femme journaliste et militante de la liberté de la presse  # [[Marie-Louise Mwange]] ''en sursis'' # [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] (francautrice sélectionnée) # [[Sandrine Ngalula Mubenga]] sans catégorie, vérifier les citations et pinguer les contributeurs # [[Tanella Boni]] à vérifier {{fait}} # [[Yanick Lahens]] à vérifier (suggestion de malik) # [[Fatou Diome]] à vérifier (suggestion de malik) {{fait}} # [[Ama Ata Aidoo]] à vérifier (suggestion de malik) # A lire aussi pour compléter : https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze/page/316/mode/1up?q=crabe # [[Annette Mbaye d’Erneville]] ===== Articles non améliorés ===== ==== Autres pages ==== * [[Rainer Maria Rilke]] relire (Décès en décembre 1926) pour citation du jour. * [[René Boylesve]] relire, décès en janvier 1926 {{fait}} * [[Émile Coué]] relire pour citation du jour décès en juillet 1926 * [[Louis-Frédéric Rouquette]] relire décès en mai 1926 pour citation du jour * [[Françoise Ega]], relire pour mars 2026 (50 ans) citation du jour * [[Jacqueline Manicom]], relire pour Avril 2026 (50 ans) citation du jour {{fait}} * [[Fritz Lang]] août 1976 (50 ans) * [[Agatha Christie]] janvier 1976 {{fait}} * [[Henri Bosco]] Mai 1976 (50 ans) * [[Thierry Le Luron]] (13 novembre 1986) * [[Benoîte Groult]] décés en 2016 (juin) {{fait}} * [[Anne-Marie Nzié]] décès le 24 mai 2016 {{fait}} * [[Michèle Morgan]] décès en 2016 (décembre) * [[Anne-Marie Nzié]] Décès en 2016 - mai * [[Elie Wiesel]] décès en 2016 - juillet * [[Malek Chebel]] décès en novembre * [[Gotlib]] décès en décembre 2016 * [[Marie-Guillemine Benoist]] décès en 1826 (octobre) * [[Thomas Jefferson]] décès en 1826 - juillet * [[Nicole Croisille]] décès le 4 juin 2025 (un an) * [[Lee Miller]]---> importance élevée sur le portail de la photographie * [[Agatha Christie]]---> importance maximum (polar et littérature britannique) '''fil rouge 2025''' * [[Amin Maalouf]] ---> importance élevée en littérature * [[Lune]] : compléter les sections les plus courtes ou inexistantes ([[Hubert Reeves]], [[Lycanthopie|lycanthopie]]), Femmes de lettres et scientifiques : [[Fatoumata Kebe]] (lettres à la lune, la lune est un roman), [[Anna Maria Ortese]]..., ce serait bien d'arriver à une centaine de citations. '''En pause'''. * [[Léonard de Vinci]] '''en cours''' (Mef article Paris Match), [[Homme de Vitruve]] {{fait}}, [[la Joconde]] {{fait}} (Mef article Paris Match), [[La Vierge aux rochers]] {{fait}} * [[Fatou Fanny-Cissé]] franco'autrices === liste complémentaire === * [[Donna Haraway]] ---> importance maximum pour Les sans pagEs, élevée en sciences * [[Élisabeth Ire (reine d'Angleterre)]]---> article vital de la sélection transversale *[[Victoria (reine)]] ---> article d'importance maximum pour l'Angleterre et élevée pour la monarchie, faible pour la sélection transversale *[[Marlene Dietrich]]---> article d'importance élevée pour le cinéma et la musique, faible pour la sélection transversale *[[Cecil B. DeMille]]---> article d'importance maximum pour le cinéma, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale *[[Emma Goldman]] ---> article d'importance maximum pour l'anarchisme, moyenne pour la sélection francophone et faible pour la sélection transversale (citée en mai 2025) *[[Mary Wollstonecraft]] ---> article d'importance maximum pour la littérature britannique et faible pour la sélection transversale *[[Sarah Bernhardt]]---> article d'importance élevée pour la france et le théâtre et faible pour la sélection transversale * [[Harriet Beecher Stowe]]---> article d'importance maximum en littérature américaine *[[Néfertiti]]---> Article d'importance élevée en Egyptopedia * [[Camilla Laeckberg]]---> Importance élevée dans Polar (mais j'aime pas...). ===La palette des Filles de [[Gaïa]] (pour plus tard) === {{méta palette de navigation | modèle = Palette Filles de Gaïa | titre = Les Filles de [[Gaïa]] (niveau de difficulté ***) | groupe1 = Femmes agronomes | liste1 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Akissa Bahri]] |[[Constance Endicott Hartt]] |[[Marie-Paule Djegue Okri]] |[[Josefa Sacko]] |[[Aurélie Trouvé]] }} | groupe2 = Femmes archéologues | liste2 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Blaga Aleksova]] |[[Anna Marguerite McCann]] |[[Augusta Hure]] |[[Ursula Schattner-Rieser]] |[[Élise Foniyama Thiombiano Ilboudo]] |[[Marguerite Yon]] }} | groupe3 = Sculptrices / céramistes | liste3 = {{liste éléments||séparateur=• |[[Jeanne Champillou]] |[[Marisol Escobar]] |[[Aiko Miyanaga]] |[[Consuelo de Saint-Exupéry]] |[[Sophie Taeuber-Arp]] |[[Tapta]] }} | groupe4 = Femmes géologues | liste4 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Henriette Alimen]] |[[Cornelia C. Cameron]] |[[Kathia Krafft]] |[[Janine Krippner]] |[[Aline Peltier]] |[[Ellen Stofan]] }} |groupe5 = Femmes géographes |liste5 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Maha Abdelhamid]] |[[Ana Fani Alessandri Carlos]] |[[Colette Cauvin]] |[[Selma Huxley]] |[[Marion Newbigin]] |[[Martine Tabeaud]] }} | groupe6 = Femmes Architectes | liste6 = {{liste éléments|séparateur=• |[[Suad Amiry]] |[[Margarete Knüppelholz-Roeser]] |[[Mère Joseph Pariseau]] |[[Maria Krystyna Pawłowska-Godlewska]] |[[Elizabeth de Portzamparc]] |[[Corinne Vezzoni]] }} }}<noinclude> [[Catégorie:Palette de navigation espace non encyclopédique|Filles de Gaïa pour wikiquote]] </noinclude> ==Liens vers She said== [[Wikiquote:SheSaid|https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:SheSaid]] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_of_Democratic_Republic_of_Congo_User_Group#Membres Lien vers la RDC] == Boite à outils == === Le modèle pour les liens avec les autres projets=== {{Autres projets |w=exemple |commons=exemple |wikispecies=exemple |wikt=exemple |b=exemple |s=exemple |n=exemple |m=exemple |v=exemple }} === Les modèles pour les sources === https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citez_vos_sources === Le modèle pour les palettes === # les ministres congolaises [[Modèle:Palette Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo]] ; # les Femmes peintres https://fr.wikiquote.org/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Femmes_peintres ; # les articles les Sans pagEs bien développés mais qui n'ont pas de page sur wikiquote... (y penser). # les femmes citées dans la sélection tranversale ou d'importance maximum dans un projet wikipédia (y penser). === Citations du jour === [https://fr.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Citation_du_jour ici] ===Les catégories === [[Aide:Catégorie#Marqueur_de_catégorie|ici]] === Les pages qui n'en sont pas (encore...) === [[Spécial:UnconnectedPages|ici]] Les brouillons : https://fr.wikiquote.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Brouillon_d%27utilisateur [[Catégorie:Utilisateur créateur d'articles]] q9pszcd8oinf5wkcm76tvudmn0i6jpc Béatrice Lomeya Atilite 0 46997 455655 455640 2026-04-24T12:11:33Z Joy.blessing08 82766 ajout de citation / ajout de référence 455655 wikitext text/x-wiki '''{{w|Béatrice Lomeya Atilite}}''' est une femme politique de la République Démocratique du Congo, née le {{date-|24|avril|1968}} à Medje, en territoire Wamba, dans la province de Haut-Uele. Diplômée de ISC de Kinshasa, elle est nommée ministre du Genre, de la Famille et de l'Enfant en septembre 2019. [[Gisèle Ndaya Luseba]] lui succède fin avril 2021. == Citations == {{Citation| La bataille pour l’indépendance économique se fera avec les femmes.}} {{Réf Article |titre=RDC : lancement du projet '50 millions de femmes africaines ont la parole' |auteur=La rédaction de ONU Info |publication=ONU Info, L'actualité mondiale Un regard humain |date=23 octobre 2020 |page=url |url=https://news.un.org/fr/audio/2020/10/1080612 }} {{citation|citation=Si la RDC veut aller de l’avant, elle doit mettre fin aux violences faites aux femmes car, ces dernières constituent la majorité de la population.}} {{Réf Article |titre=RDC: Béatrice Lomeya plaide pour le financement de la lutte contre les violences [[Sexisme|sexistes]] |auteur=La rédaction |publication=Zoomeco |date=15 décembre 2020 |page=url |url=https://zoom-eco.net/a-la-une/rdc-beatrice-lomeya-plaide-pour-le-financement-de-la-lutte-contre-les-violences-sexistes/ }} {{citation|citation= Les droits des femmes, c’est par exemple le droit à l’éducation, le droit à l’instruction. Lorsqu’on n’assure pas l’éducation des femmes, vous pensez que ces femmes-là, par quelle magie elles peuvent accéder à l’Etat social, ce n’est pas possible !}} {{Réf Article |titre=RDC: Lors d’une déclaration publique préparant la Journée internationale de la femme (2020) |auteur=La rédaction |publication=Radio Okapi |date= 6 juillet 2020 |page=url |url=https://www.radiookapi.net/2020/02/07/actualite/societe/congolaises-et-congolais-levons-nous-pour-defendre-les-droits-des? }} {{citation|citation=Nous avons aujourd'hui 27 % de postes confiés aux [[femme]]s dans le gouvernement central. Et [[Gisèle Ndaya Luseba|Maman Gisèle]] en fait partie. |précisions= Au moment de passer le relai à sa successeure, Gisèle Ndaya Luseba, vers }} {{Réf Émission | émission = Grande Interview : Béatrice Lomeya Atilite : « J’encourage les filles à aller à l’école puisque quand elles sont instruites, il y a une valeur ajoutée pour la Nation. » | diffuseur = Radio Okapi | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | date = 10/03/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/03/10/emissions/grande-interview/beatrice-lomeya-atilite-jencourage-les-filles-aller-lecole }} {{Citation|J'ai envie de dire aux femmes que les femmes sont des êtres forts […]. Dès la création de l'humanité, Dieu a considéré que nous avons notre place et nous devons nous affirmer à notre place, puisque sans nous le monde reste partiel. |précisions= Vers 23 min. }} {{Réf Émission | émission = Grande Interview : Béatrice Lomeya Atilite : « J’encourage les filles à aller à l’école puisque quand elles sont instruites, il y a une valeur ajoutée pour la Nation. » | diffuseur = Radio Okapi | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | date = 10/03/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/03/10/emissions/grande-interview/beatrice-lomeya-atilite-jencourage-les-filles-aller-lecole }} {{citation|citation=Les violences conjugales font de nombreuses victimes parmi les femmes et plusieurs en meurent dans le silence.}} {{Réf Émission | titre = Déclaration au moment du lancement du thème national pour la Journée internationale de la femme | diffuseur = Radio Okapi | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | date = 28/01/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/01/28/actualite/societe/rdc-plusieurs-femmes-meurent-des-violences-conjugales-dans-le-silence? | émission = Dialogue entre Congolais }} {{citation|citation=Congolais, Congolaise levons nous pour défendre les droits des femmes !}} {{Réf Émission | émission = Grande Interview : Béatrice Lomeya Atilite : « J’encourage les filles à aller à l’école puisque quand elles sont instruites, il y a une valeur ajoutée pour la Nation. » | diffuseur = Radio Okapi | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | date = 10/03/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/03/10/emissions/grande-interview/beatrice-lomeya-atilite-jencourage-les-filles-aller-lecole }} {{citation|citation=Nous exhortons toutes les femmes de notre pays ainsi que les hommes à continuer à œuvrer pour la concrétisation d’une gouvernance paritaire afin de mettre fin aux discriminations sexistes, aux violences faites aux femmes et aux filles.}} {{Réf Article |titre=RDC: Journée internationale de la femme: Béatrice Lomeya plaide pour la concrétisation d’un gouvernement paritaire |auteur=La rédaction |publication= La Tempete des tropiques |date= 10 mars 2021 |page= url |url= https://www.latempete.info/?p=45523 }}{{Citation | citation = ce nouveau paradigme nous invite à porter une attention particulière sur les efforts déployés par les femmes et les filles du monde entier pour façonner un futur et une relance plus égalitaires suite à la Covid-19 }}{{Citation | citation = }}{{Réf Article | titre = la tempête des tropiques | auteur = Tantia Sakata | publication = Journée internationale de la femme: Béatrice Lomeya plaide pour la concrétisation d’un gouvernement paritaire | date = 10 / 03 / 2021 | page = URL | langue = fr | url = https://www.latempete.info/?p=45523 }} {{Citation | citation = Nous devons nous lever pour défendre les droits des femmes qui sont des droits humains. }}{{Réf Émission | auteur = Beatrice Lomeya | émission = Dialogue entre Congolais | diffuseur = Radio Okapi | date = 28 / 01 / 2020 }} == Voir Aussi == {{Autres projets |w= Béatrice Lomeya Atilite }} {{Palette|Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo}} {{CLEDETRI:Lomeya Atilite, Beatrice }} [[Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] [[Catégorie:Femme féministe]] [[Catégorie:Naissance en 1968]] e3bs39ozodlsl4d3kvl0syrw83hzf6a 455687 455655 2026-04-24T18:14:18Z An insect photographer 74311 /* Citations */ citation notable ? 455687 wikitext text/x-wiki '''{{w|Béatrice Lomeya Atilite}}''' est une femme politique de la République Démocratique du Congo, née le {{date-|24|avril|1968}} à Medje, en territoire Wamba, dans la province de Haut-Uele. Diplômée de ISC de Kinshasa, elle est nommée ministre du Genre, de la Famille et de l'Enfant en septembre 2019. [[Gisèle Ndaya Luseba]] lui succède fin avril 2021. == Citations == {{Citation| La bataille pour l’indépendance économique se fera avec les femmes.}} {{Réf Article |titre=RDC : lancement du projet '50 millions de femmes africaines ont la parole' |auteur=La rédaction de ONU Info |publication=ONU Info, L'actualité mondiale Un regard humain |date=23 octobre 2020 |page=url |url=https://news.un.org/fr/audio/2020/10/1080612 }} {{citation|citation=Si la RDC veut aller de l’avant, elle doit mettre fin aux violences faites aux femmes car, ces dernières constituent la majorité de la population.}} {{Réf Article |titre=RDC: Béatrice Lomeya plaide pour le financement de la lutte contre les violences [[Sexisme|sexistes]] |auteur=La rédaction |publication=Zoomeco |date=15 décembre 2020 |page=url |url=https://zoom-eco.net/a-la-une/rdc-beatrice-lomeya-plaide-pour-le-financement-de-la-lutte-contre-les-violences-sexistes/ }} {{citation|citation= Les droits des femmes, c’est par exemple le droit à l’éducation, le droit à l’instruction. Lorsqu’on n’assure pas l’éducation des femmes, vous pensez que ces femmes-là, par quelle magie elles peuvent accéder à l’Etat social, ce n’est pas possible !}} {{Réf Article |titre=RDC: Lors d’une déclaration publique préparant la Journée internationale de la femme (2020) |auteur=La rédaction |publication=Radio Okapi |date= 6 juillet 2020 |page=url |url=https://www.radiookapi.net/2020/02/07/actualite/societe/congolaises-et-congolais-levons-nous-pour-defendre-les-droits-des? }} {{citation|citation=Nous avons aujourd'hui 27 % de postes confiés aux [[femme]]s dans le gouvernement central. Et [[Gisèle Ndaya Luseba|Maman Gisèle]] en fait partie. |précisions= Au moment de passer le relai à sa successeure, Gisèle Ndaya Luseba, vers }} {{Réf Émission | émission = Grande Interview : Béatrice Lomeya Atilite : « J’encourage les filles à aller à l’école puisque quand elles sont instruites, il y a une valeur ajoutée pour la Nation. » | diffuseur = Radio Okapi | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | date = 10/03/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/03/10/emissions/grande-interview/beatrice-lomeya-atilite-jencourage-les-filles-aller-lecole }} {{Citation|J'ai envie de dire aux femmes que les femmes sont des êtres forts […]. Dès la création de l'humanité, Dieu a considéré que nous avons notre place et nous devons nous affirmer à notre place, puisque sans nous le monde reste partiel. |précisions= Vers 23 min. }} {{Réf Émission | émission = Grande Interview : Béatrice Lomeya Atilite : « J’encourage les filles à aller à l’école puisque quand elles sont instruites, il y a une valeur ajoutée pour la Nation. » | diffuseur = Radio Okapi | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | date = 10/03/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/03/10/emissions/grande-interview/beatrice-lomeya-atilite-jencourage-les-filles-aller-lecole }} {{citation|citation=Les violences conjugales font de nombreuses victimes parmi les femmes et plusieurs en meurent dans le silence.}} {{Réf Émission | titre = Déclaration au moment du lancement du thème national pour la Journée internationale de la femme | diffuseur = Radio Okapi | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | date = 28/01/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/01/28/actualite/societe/rdc-plusieurs-femmes-meurent-des-violences-conjugales-dans-le-silence? | émission = Dialogue entre Congolais }} {{citation|citation=Congolais, Congolaise levons nous pour défendre les droits des femmes !}} {{Réf Émission | émission = Grande Interview : Béatrice Lomeya Atilite : « J’encourage les filles à aller à l’école puisque quand elles sont instruites, il y a une valeur ajoutée pour la Nation. » | diffuseur = Radio Okapi | auteur = Béatrice Lomeya Atilite | réalisateur = Kelly Nkute (émission présentée par) | date = 10/03/2020 | url = https://www.radiookapi.net/2020/03/10/emissions/grande-interview/beatrice-lomeya-atilite-jencourage-les-filles-aller-lecole }} {{citation|citation=Nous exhortons toutes les femmes de notre pays ainsi que les hommes à continuer à œuvrer pour la concrétisation d’une gouvernance paritaire afin de mettre fin aux discriminations sexistes, aux violences faites aux femmes et aux filles.}} {{Réf Article |titre=Journée internationale de la femme: Béatrice Lomeya plaide pour la concrétisation d’un gouvernement paritaire |auteur=Tantia Sakata |publication= La Tempete des tropiques |date= 10 mars 2021 |page= url |url= https://www.latempete.info/?p=45523 }} {{Citation | citation = ce nouveau paradigme nous invite à porter une attention particulière sur les efforts déployés par les femmes et les filles du monde entier pour façonner un futur et une relance plus égalitaires suite à la Covid-19 }} {{Réf Article |titre=Journée internationale de la femme: Béatrice Lomeya plaide pour la concrétisation d’un gouvernement paritaire |auteur=Tantia Sakata |publication= La Tempete des tropiques |date= 10 mars 2021 |page= url |url= https://www.latempete.info/?p=45523 }} {{Citation | citation = Nous devons nous lever pour défendre les droits des femmes qui sont des droits humains. }}{{Réf Émission | auteur = Beatrice Lomeya | émission = Dialogue entre Congolais | diffuseur = Radio Okapi | date = 28 / 01 / 2020 }} == Voir Aussi == {{Autres projets |w= Béatrice Lomeya Atilite }} {{Palette|Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo}} {{CLEDETRI:Lomeya Atilite, Beatrice }} [[Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] [[Catégorie:Femme féministe]] [[Catégorie:Naissance en 1968]] 2frziufsih6o8c5jbsbfyte2det1cuf Discussion utilisateur:An insect photographer 3 48465 455714 455519 2026-04-24T20:10:13Z Jorune 73815 /* On peut commencer à piocher dans les pages du projet francautrices */ Réponse 455714 wikitext text/x-wiki {{Archives|an|Discussion utilisateur:An insect photographer|2024|2026|,}} {{Début encart coloré|couleur-fond={{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}}}} <div style="padding:5px;font-size:small"><div style="text-align: center;" style="word-spacing:1ex"><small>Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom</small></div> [[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|left|110px|sans_cadre]] [[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|right|110px|sans_cadre]] {{titre|nom-page=[[Wikiquote:Bienvenue|Bienvenue]] sur [[Wikiquote:Wikiquote|Wikiquote]],</br> '''{{BASEPAGENAME}} !|couleur-titre=#000|autre=}} {| |[[Image:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg|left|40px]] |Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour vous aider à tout moment, chaque page du site possède à gauche un lien vers '''[[Aide:Sommaire|l'aide]]''' de Wikiquote. N'hésitez pas à consulter les premières indications pour [[Aide:Comment modifier une page|modifier]] et [[Aide:Comment rédiger une page|rédiger]] des pages dans Wikiquote avec la [[Aide:syntaxe|syntaxe]] appropriée. Un '''[[Aide:Débuter sur Wikiquote|guide]]''' est à votre disposition. |--- |[[Image:Echo chat icon.svg|left|40px]] |Sur une page de '''discussion''', n'oubliez pas de [[Aide:Signature|signer vos messages]], en tapant &#126;&#126;&#126;&#126; . Mais faites aussi attention à ne pas insérer votre signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de [[Aide:Historique|l'historique]]. Je vous conseille un petit tour par la '''<u>[[Wikiquote:Charte|Charte de Wikiquote]]</u>''' et les [[Wikiquote:Règles|recommandations à suivre]] ([[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|quelles citations sont admissibles]], [[Wikiquote:Copyright|le respect des droits d'auteur]], [[Wikiquote:Citez vos sources|les règles de citation des sources]] et [[Wikiquote:Conventions de style|les conventions de style]] sont les plus utiles à connaître pour débuter). |-- |[[Image:OOjs UI icon userTalk-ltr-constructive.svg|left|40px]] |Si vous le souhaitez, vous pouvez vous présenter sur '''[[Wikiquote:Journal des nouveaux arrivants|le forum des nouveaux arrivants]]''', qui est aussi un bon endroit pour poser des questions. Et pourquoi ne pas créer votre [[Utilisateur:{{PAGENAME}}|page utilisateur]] ? Vous pouvez y indiquer [[Wikiquote:Babel|quelles langues vous parlez]], d'où vous venez, quels sont vos centres d'intérêt… Enfin, le plus important, je vous souhaite de '''prendre du plaisir''' à contribuer au projet !<br/> Si vous avez d'autres questions, vous pouvez les poser sur [[Wikiquote:le Salon|le Salon]], sur [[Wikiquote:IRC|IRC]], sur [[Wikiquote:Discord|Discord]] ou bien me contacter{{#if:.|.|<nowiki>:</nowiki> [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST)}} &nbsp; |} {{Fin encart}} </div></div> [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST) == Ressources == Coucou ! J’espère que tu vas bien ! Je viens de voir ton brouillon [[Utilisateur:An insect photographer/brouillon]] {{w|Elena Ferrante}}. Pour info, on trouve rapidement qlq ressources (partiellement) accessibles sur [[Aide:Ressources|archive.org]] : *{{ouvrage|titre={{w|L'Amie prodigieuse}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-046612-2|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr}} (accès partiel malheureusement…, possible de faire qlq recherches par mot clé) ; j’ai accès à une ed bilingue {{ISBN| 978-2-07-287275-4}} *{{ouvrage|titre={{w|Le Nouveau Nom}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-269314-4|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr_p7j9}} *{{ouvrage|titre={{w|Celle qui fuit et celle qui reste}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-017840-7|url=https://archive.org/details/cellequifuitetce0000elen}} *{{ouvrage|titre=Les jours de mon abandon|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-079319-8|url=https://archive.org/details/lesjoursdemonaba0000ferr}} J’ai accès aux versions papier des 3 premières, pour la 4 celle-ci {{ISBN|978-2-07-076739-7}}; si tu as besoin, par exemple si tu as une ed sans pagination, NHP ;). Et d’autres ressources accessibles aussi assez facilement, donc je peux aider à compléter la page. Au fait, pour [[Beauté mathématique]], j’ai enfin réservé le cat. de « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}} et [[Mikhaïl Gromov]], ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}. J’ai hâte ce week-end {{sourire}}. Si tu as l’occasion au fil de tes lectures, NHP là aussi à continuer d’améliorer la page. Je me suis noté aussi, sur le vaste thème math et littérature, à voir notamment : {{ouvrage|titre=Mathématiques et littérature : une fascination réciproque|année=2022|isbn=978-2-84884-247-9}} (avec un jeu de citations à la fin {{clin}}, en plus des chapitres sur des auteurs/sujets qui m’intéressent particulièrement…; voir présentation Ed 2007 https://publimath.univ-irem.fr/AAT07004). Voila voila. Bonne semaine ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 20:13 (CET) :Coucou Malik, tout va bien pour moi, j'espère que tu vas bien aussi. :Je prenais des notes pour ne pas oublier des ressources à exploiter, plutôt vers Noël. :J'ai les 4 tomes de L'Amie Prodigieuse en version papier, c'est juste que là j'ai pas vraiment le temps de m'y attaquer 😊. Je sens que je vais passer quelques jours à relire, trouver des citations et je préfère faire un travail quali plutôt qu'une ébauche que je complèterai dans un mois. :Par contre pour les autres livres je suis totalement preneuse, NHP à ajouter des citations sur mon brouillon. :La page d'Elena Ferrante sera un beau cadeau de Noël pour SheSaid ! :Bravo pour ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-330-00736-2|978-2-330-00736-2]])</small>, la présentation sur le site me donne envie de le lire. Sinon j'ai fini de lire ''Idées de génies, 33 textes qui ont bousculé la physique'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-0456-4|978-2-0814-0456-4]]</small>. Ce livre donne des références précises, une mine d'or pour Wikiquote et les pages des grands physiciens (surtout [[Marie Curie]], [[Lise Meitner]] et [[Carl Friedrich Gauss]] 😉) mais pas beaucoup pour la [[beauté mathématique]]... :*J'ai besoin de ton aide pour une citation "Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète." de Sophia Kowalevskaya, que j'ai trouvé dans ''Les Mathématiques sont la poésie des sciences'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-2241-4|978-2-0814-2241-4]])</small> de Cédric Villani. Est-ce que tu as une source plus précise ? Et est-ce qu'elle rentre sur la page [[Poésie]] (pour la page [[Mathématiques]] y'a pas de soucis...) ? :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 21:58 (CET) ::Super génial ! Je te rep rapide, faut que je me replonge dans la biblio fr [[w:Sofia Kovalevskaïa#Bibliographie]]. Déjà sur q:en [[en:Mathematics#K]], réf là https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 (même source citée dans {{ouvrage|titre=[[w:en:Women in Mathematics (book)|Women in Mathematics]]|année=1974|passage=136|url=https://archive.org/details/womeninmathemati00osen/page/136}}) : « it is impossible to be a mathematician without being a poet in soul » ; mais je trouve pas sur wikisource en/fr là. Une page [[poète]] est envisageable je pense {{clin}}. Je file, même si je sais que j’ai perdu d’avance, je bataille avec [[Pi]] là {{rire}}. ::Dans le style de //, j’aime bien aussi celle de [[Louis Aragon#La Fin du « Monde réel », Postface]]. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:25 (CET) :::Apparemment la citation de https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 vient du livre ''Biography of the Duchess di Cajanello'' écrit par [[w:Ellen Key]], du coup en suédois et traduit par Isabel F. Hapgood ou A.M. Clive Bayley en anglais, sans ref de page. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:58 (CET) ::::Oui, oui, vu, mais j’arrive pas à remonter plus loin là et identifier correctement la réf…, et je préfère prendre le temps de bien regarder les détails biblio/ref avant d’écrire des bêtises ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:13 (CET) :::::Hum, peut-être est-il question de [[en:Karl Weierstrass]] (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k994421/f156.item) du coup (« one of the leading mathematicians of our century states the ease quite correctly when he says that […]). Bon, à creuser, je file là ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:45 (CET) :::::Tiens, dans l’idée de poursuivre les investigations et lui créer une page dédiée, voir {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre= Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} (la trad anglaise dispo avec [[WP:LBW]] : Remembering Sofya Kovalevskaya https://link-springer-com.wikipedialibrary.idm.oclc.org/book/10.1007/978-0-85729-929-1, + {{ouvrage|titre=Souvenirs d'enfance : 1890|isbn= 978-2-36693-038-2}} (dispo aussi en ligne : https://spartacus-idh.com/038.html). Etc. :::::Bonne journée ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 08:48 (CET) :::::Coucou ! Pour [[Sofia Kovalevskaïa]], NHP à créer la page (à bleuir avant le 3/15 janvier ? {{clin}}) ! Tiens, après relecture de qlq notes sur {{ouvrage/Test|auteur=[[Imre Tóth]]|titre=Palimpseste : propos avant un triangle|doi=10.3917/puf.toth.2000.01|présentation en ligne=https://shs.cairn.info/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032}} (accès LBW : https://shs-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032), je suis retombé sur « Un mathématicien qui n'est pas quelque peu poète, chère Sophie, mon ''Ange bleu'' adoré, ne deviendra jamais un mathématicien parfait » (première partie, p. 87). A+. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 20:46 (CET) ::::::Coucou Malik, je t'avoue je suis un peu perdue. La citation a été écrite en premier par Karl Weierstrass dans une lettre à Sofia Kowalevskaya ? Et si on la met sous la version de Sofia, il faut citer quelle source ? ::::::Merci pour l'info sur le livre de Michèle Audin 😊, pour les ''Souvenirs d'enfance'' il y a peut-être des citations à piocher vers la fin, et d'autres sur [[Fedor Dostoïevski]] qui était amoureux de sa soeur. ::::::Je m'occuperai de Sofia avant janvier, comme ça on pourra la mettre en page d'accueil le jour de son anniversaire (lequel 😉 ?), ne t'en fais pas, mais pas avant le 20 décembre (je suis pas mal occupée dans la vie réelle). ::::::Bonne nuit et merci ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 décembre 2024 à 22:29 (CET) :::::::Oui, je comprends, ça m’arrive souvent de me perdre aussi dans un labyrinthe wikiquotien. Mais c’est toujours très stimulant, enrichissant au final. Il faut prendre le temps de lire attentivement, de ne pas négliger les notes et autres détails biblio, de croiser soigneusement. :::::::On peut bien sûr citer les deux versions ici, créer les deux pages, même à l’état d’ébauche. On précisera petit à petit, en mettant nos lectures/ressources en commun. :::::::Si je m’hasarde un peu je pense que, oui, il est question de cette lettre de Weierstrass initialement, à laquelle elle fait référence, dans ''sa'' version (qui sonne mieux d’ailleurs, je trouve…), elle aussi dans une lettre. Les divergences ne sont pas (si) étonnantes en fait : trad de trad de trad de trad (j’exagère !). D’ailleurs, p. 256 de la trad anglaise de l’ouvrage de Michèle Audin, on lit « No one is a mathematician who is not a bit of a poet. As you see, I too am (finally!) seduced by Sofya’s personality. Thanks to the play, I discovered that Sofya said that, to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed (as we saw on page 44 ... and also on page 69) » {{clin}}. Je vais emprunter la vf sous peu {{sourire}}. :::::::En l’état, je ne sais pas encore quelle source il est préférable de citer. D’une manière générale, voilà comment j’envisage les choses : la plus "primaire" (et en fr, dans la mesure du possible), sinon secondaire la plus centrée, la plus précise, détaillée en données biblio afin de permettre de remonter le fil petit à petit et si besoin, ajouter une note. :::::::Pour résumer (?) : « [https://books.google.fr/books?id=fm2EV2oRyE8C&pg=PA1042 Dis ce que tu sais, fais ce que tu dois, advienne que pourra] » (rapportée là aussi : [[s:La_Rançon_de_la_Gloire_-_Sophie_Kovalesky]], voir aussi p. 168 dans Audin {{en}}, etc. {{sourire}}. :::::::Allez, je file au lit ! Bonne nuit également. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2024 à 00:01 (CET) ::::::::Voilà, oublions ce léger trouble à la lecture de « to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed », vérification dans la vf {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre=Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} p. 259 : « Sophie disait que, pour être mathématicien, il faut être poète, une opinion qu'a aussi exprimée Weierstraß […] une opinion que je défends, à mon petit niveau, depuis longtemps, les mathématiques sont un langage, que beaucoup de gens parlent, lisent ou même écrivent […], dans lequel seuls ceux ou celles qui ont des idées, de l'imagination et un certain sens esthétique créent. Quant à Sophie… » ::::::::Bon, en l’état, ça ne nous aide pas plus pour préciser la source exacte de cette perle « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète », mais on peut au moins se rassurer en se disant que ce parallèle avec la cita de Weierstrass n’a rien d’inédit {{sifflote}}. ::::::::Je vais prendre le temps de bien lire l'ouvrage, très attrayant, riche en notes et précisions biblio, et qui nous avertit d’emblée : « il y a des doubles, voire des triples traductions dans ce texte », … Qui me permettra aussi de compléter l’ébauche [[Michèle Audin]] ; déjà trois ans… soupir. ::::::::NB: on y trouve aussi qlq « pauses » littéraires, dont une (p. 85-88) inspirée des [[Italo Calvino#Cosmicomics]] (« La distance de la [[Lune]] », et « Tout en un point »). ::::::::Bref. Je divague encore ! Je vais devoir attendre encore un peu pour le cat. de l’expo « Dépaysement soudain », je ne sais pas si je me suis trompé dans ma réservation ou si l’erreur vient de la bibliothèque de Luminy, mais il n’y avait que le CD d’accompagnement de dispo ce soir. C’est rageant ! Vais me consoler avec les extraits de textes et commentaires dans ''Introduction aux mystères'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}, qui contient aussi une biblio, des crédits, un sommaire, qui m’ont permis, en un simple coup d’œil, de constater que j’ai déjà ajouté ici quelques-uns de ces extraits {{sourire}}. Comme le précise la note de l’éditeur, voir https://www.ihes.fr/~gromov/, donc https://www.ihes.fr/~gromov/category/miscellaneous-non-mathematics/, https://www.ihes.fr/~gromov/wp-content/uploads/2018/08/quotations2016.pdf… ::::::::Désolé de squatter ta pdd, notes (surtout) pour moi-même ! ::::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 décembre 2024 à 21:51 (CET) :::::::::T'inquiètes, je t'héberge avec plaisir 🤗 Vu le travail de sourçage que tu mènes et ton intérêt (partagé) pour Sofia, NHP à créer sa page quand tu veux ! Surtout que je ne m'en occuperai pas tout de suite, donc fonce 😉 Et, si tu cherches des citations de [[Michèle Audin]], sa page Wikipédia donne les liens vers le site [https://images.math.cnrs.fr/auteurs/michele-audin/ Image des mathématiques] et [https://macommunedeparis.wordpress.com/ son blog sur la Commune], même si tu dois déjà les connaître... Bonnes lectures [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2024 à 22:27 (CET) {{RI}} Salut salut ! Oui, bien sûr pour images.math.cnrs.fr que j’ai déjà utilisé ici, voir [[Spécial:Recherche_de_lien/images.math.cnrs.fr]]. D’ailleurs, tu as peut-être remarqué, certains liens sont brisés, sujet très important pour notre projet mais jusqu’ici particulièrement négligé… (voir discussion {{m|Lien brisé}} etc). J’ai commencé à corriger qlq uns, voir recherche avec math.cnrs.fr ->[[Spécial:Recherche_de_lien/math.cnrs.fr]] (ainsi, on voit aussi ceux commençant par « images-archive »). Bref bref bref ! Tiens, la citation (« Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète ») est également dans « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}}, p. 48, par Bruce Albert, chap. « Le mathématicien et le chaman, les yeux fermés. Entretien entre Cédric Villani, Davi Kopenawa, Bruce Albert et Michel Cassé » [ajout : version {{en}} ->là https://www.researchgate.net/publication/284031319]. Elle est ''détournée'' : « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a une âme de chaman ». Il cite la préface de Cédric Villani dans {{ouvrage|titre=Les mathématiciens : De l'antiquité au XXIe siècle|isbn=9782842451097}}. Ouvrage consulté en 2017 pour l’ébauche de la bio de {{w|Li Shanlan}} pourtant, mais je dois t’avouer que je n’avais pas mémorisé la citation… NHP si tu trouves d’autres perles dans [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Je me le note à lire {{clin}}. Et puis, si tu as qlq cita en vers sur les math NHP aussi {{clin}}. Tiens j’en partage deux *[[Louis Aragon]] (Feu de joie, « Acrobate »/[[s:Feu de joie/Acrobate]] (''Dépaysement soudain'', p. 28)) : « Les oiseaux sont des nombres / L’algèbre est dans les arbres » *[[Emily Dickinson#Poésies complètes]] (1158, p. 983) : « La meilleure Sorcellerie c'est la Géométrie / Tel est l'avis du magicien – / Ses actions ordinaires sont des exploits / Comparées aux pensées des humains - » Allez, je file ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 décembre 2024 à 12:06 (CET) :Yep. Ah, super, un lien bleu de plus : [[Sofia Kovalevskaya]], sympa comme cadeau sous le sapin ! {{sourire}}. Bon, là, je dois encore un peu travailler qlq jours sur mon brouillon [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]] pour le publier avant le 31, et après je poursuis avec [[Sofia Kovalevskaïa]] / [[Michèle Audin]] (tiens, d’ailleurs : http://cm2.ens.fr/content/souvenirs-sur-sofia-kovalevskaya-interview-discussion-avec-michele-audin-2632). Mais faudra d’abord que je me procure qlq autres sources citées pour bien faire ; si besoin, je peux peut-être, moi aussi…, demander un peu d’aide à la … ''wikipédienne''… qui est citée dans l’ouvrage… {{clin}}. :Et puis, je vois que tu as bien avancé sur Elena Ferrante avec déjà trois pages : bravo ! :Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 03:00 (CET) ::Re ! Tiens, exemple page Quote sur MacTutor (évoqué plus bas), pour [[Sofia Kovalevskaïa]], en plus de la [https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/ bio qui comporte qlq cita, y’a une page dédiée Quote https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/quotations/. Bon, c’est que même mieux sourcé ici {{tire langue}}. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2025 à 15:37 (CEST) :::Salut ! Tiens, je retombe sur une citation que tu as ajoutée en page [[Léopold Sédar Senghor]], tirée de [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Un peu comme pour [[Sofia Kovalevskaya]] (à completer/annoter, cf ci-dessus et pdd) , il faudrait un peu plus preciser. En l’état, je trouve une précision là https://doi.org/10.4000/ress.4699, tu as d’autres info dans l’ouvrage ? Rien ne presse, y’a des problemes à régler sur Léopold Sédar Senghor, on nous prend pour des cons depuis qlq temps en bidonnant des sources, voir pdd… bref. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 janvier 2026 à 13:32 (CET) ::::J'ai autant d'infos dans le livre que sur ton lien. N'hésite pas à préciser/compléter comme tu le sens {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:57 (CET) Re re re ! Décidément, tu as le don de me ''surprendre'' avec tes créations ! Et une ébauche à compléter de plus : [[Fouad Laroui]] ! Merci à toi. J’ai qlq citations en tête à ajouter (après relecture {{clin}}) et je vais essayer de me procurer qlq ouvrages que je n’ai pas encore lus (je pense là : {{ouvrage|titre=Une Lecture personnelle d'[[Averroès]]|année=2014|isbn=9782357680098}}, {{ouvrage|titre=Dieu, les mathématiques, la folie|année=2018|isbn=978-2-221-21789-4}}). Là aussi, on a qlq accès sur Internet archive (vais les lister en pdd). D’ailleurs, d’une manière générale, n’hésite pas à ajouter le param chapitre : particulièrement utile pour faciliter les ajouts – dans l’ordre – par d’autres contributeurs. En passant : au fait, si tu t’interroges sur l’admissibilité d’une page, tu peux lancer un débat là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]]. Je me permets de notifier (correctement) {{ping|Uchroniste 40}} (en cm de diff, il faut utiliser le code <nowiki>[[User:xxx|xxx]]</nowiki>), qui ne verra peut-être pas ta question en commentaire de diff de [[Marketing]] {{clin}} (comme il y a pas mal d’activité ces derniers temps, et c’est très bien, il devient difficile de parcourir attentivement toute la liste des modifications récentes {{clin}}). Je comprends tes questions sur la pertinence du contenu de qlq pages ou tes doutes sur l’utilité/l'interêt. NHP à laisser un mot en pdd dans ce cas. Ça n’a rien de nouveau {{clin}} et du ménage a déjà été fait dans ces [[Spécial:Contributions/Clelie_Mascaret|contributions là]] (les admins, nous pouvons voir [[Spécial:Contributions_supprimées/Clelie_Mascaret|celles supprimées]]) : pages supprimées (parfois recréées depuis), historiques masqués, retraits, etc. Bref. Bonnes contributions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 22:06 (CET) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] pour la notification, je n’avais effectivement le message, me concentrant plus sur les [[spécial:nouvelles pages|nouvelles pages]] que sur les [[spécial:modifications récentes|modifications récentes]]. Effectivement, il ya beaucoup de mouvements sur les dernières semaines : c’est super ! Néanmoins, c’est là qu’on se rend compte qu’on manque de patrouilleurs expérimentés et réguliers (je pense à faire un appel aux bonnes volontés sur le bistro). :@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] pour répondre à ta question, je suis d’accord avec toi : les citations n’ont aucun intérêt. Leur lien avec le sujet n’est que tenu et leur intérêt propre est très faible. On a un vrai problème sur wikiquote avec les pages sur le marketing. Je propose de supprimer les citations mais pas la page, puisqu’elle est admissible et que de nombreuses citations de qualité doivent exister. Si quelqu’un a le cour de travailler dessus et a de bons ouvrages sur le sujet, qu’il n’hésite pas. Bonnes contributions à tous les deux {{;)}} [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 décembre 2024 à 23:35 (CET) ::Toutafé {{ping|Uchroniste 40}}, on manque de bras ! Bonne chance pour ton appel au bistro, ça n’a pas vraiment fonctionné de mon côté ces dernières années : problème de message et de messager certainement {{clin}}. Puis, les autres projets sont souvent (trop) facilement critiqués sans raison, sans maîtrise des règles etc. Enfin. Bref, bon courage ! ::Oui, d’accord avec vous 2. NHP ! Pour rappel, on a le bandeau {{m|Ébauche vide}} qui catégorise dans [[:Catégorie:Article sans aucune citation]]. ::An insect photographer, je remarque sur les quatre pages de ''L'Amie prodigieuse'' que le lien WP dans le titre du modèle de réf est 1) bcp trop répété 2) pointe dans le vide sur Wp:fr : il n’y a pas de page sur la série de livres sur wp:fr en l’état, contrairement à d’autres langues (cf wikidata : [[d:Q22981812]]). Eventuellement, tu peux pointer {{w|L'Amie prodigieuse}} (avec un A majuscule {{clin}}), sans excès. ::Bien à vous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 décembre 2024 à 13:35 (CET) :::Merci à vous deux @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], d'avoir relu et amélioré les pages sur Elena Ferrante et Fouad Laroui ! Vos conseils sont précieux et j'apprécie l'accueil de qualité que vous réservez aux nouveaux 😊 :::Bonnes contributions [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 29 décembre 2024 à 20:24 (CET) ::::Avec plaisir An insect photographer ! J’ai aussi laissé qlq notes en pdd [[Discussion:Elena Ferrante#Pour info]]. Je vais essayer semaine prochaine d’emprunter qlq ouvrages, dont ''Frantumaglia'' (on doit y trouver notamment la cita en #Autre). ::::Bien à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 décembre 2024 à 13:32 (CET) ::::Coucou et bonne année ! ::::Pour déposer une demande en [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]], il y a en haut de page un bouton cliquable bleu (le wikicode de cette partie de la page est ici : [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Utilisation]]) qui permet d’avoir une mise en forme preformatée (et le preload est là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/preload]]). Ça permet de faire fonctionner correctement les ancres des modèles {{m|Admissibilité}} et {{m|Modèle:Avertissement débat d'admissibilité}} (note pour moi-même : j’avais ajouté ce détail de code en mai et juin 2023, voir historique des modèles). Ça te fera peut-être un peu penser à la cuisine de [[Modèle:Citation du jour/Switch/Sélection]] {{clin}}. ::::Pour ta recherche de cita de [[Simone Weil]], tu dois pouvoir la trouver dans {{ouvrage|titre=Œuvres|isbn= 978-2-07-075434-2}} (en page 506, à priori), ou bien dans {{ouvrage/Test|titre= Écrits historiques et politiques|année=1960|sudoc=00354835X}} [ajout : à priori p. 64], et autres ed. (dont ? t.2, v.3 (Ecrits historiques et politiques. Vers la guerre) {{ISBN|2-07-071715-1}} de Œuvres complètes {{SUDOC|022152326}}? [à priori {{oui}}, p. 223]) contenant le texte : ''Réflexions sur la barbarie'' (dommage, pas assez de détails biblio là [[w:Liste des œuvres de Simone Weil#1939]]…). ::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2025 à 13:06 (CET) :::::Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]Malik pour tes recherches, n'hésite pas à mettre la citation sur la page si tu es sûr de toi ! Je penserai au modèle préformaté la prochaine fois :) Bonne année à toi aussi 😊 🎉 [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2025 à 19:03 (CET) :::::Yep, avec plaisir, recherches faciles, je savais déjà où chercher {{clin}}. Bien sûr, ce sera fait, après vérifications dans les trois sources indiquées plus haut (lundi ou mardi en fin de journée à la BU après le travail). :::::Je me suis permis de proposer une autre réf pour [[spécial:diff/407445#Sojourner Truth]], j’espère que ça te convient ! J’ai laissé qlq notes en pdd ([[Discussion:Sojourner Truth]]) suite bavardage avec {{ping|Jorune}} ([[Discussion utilisateur:M keita1321#Adama Ndiaye|là]]). Ça reste à creuser et il faudrait compléter sa page. :::::Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:28 (CET) ::::::Oui bien sûr tu peux remplacer la citation de [[Sojourner Truth]], cette version est bien plus élégante 😊. NHP à le faire sur sa page si tu as le temps ! ::::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:39 (CET) :::::::Et vlà, transfert et compléments OK : [[Sojourner Truth#Citations]]. À compléter, je dois faire une pause, j’ai (encore) mal aux yeux là : soupir. Petit clin d’œil à la page [[poète]] {{clin}}. D’ailleurs, pour continuer à compléter la page avec des citations déjà sur q:fr, on peut essayer de filtrer les résultats de recherches de pages contenant « poète » ainsi : [[spécial:Recherche/insource:"les poètes"]], [[Spécial:Recherche/insource:"le poète"]] (pour trier un peu les nombreux résultats (parasites : dans intro, cat, etc) d’une simple [[Spécial:Recherche/insource:"poète"]]. À peaufiner. :::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 18:25 (CET) Salut ! Et vla, *{{fait}} pour [[Simone Weil]], vérif dans 1960 {{SUDOC|00354835X}} et dans {{ISBN|2-07-071715-1}} p. 223 {{OK}}. Comme on avait déjà la section [[Simone Weil#Écrits historiques et politiques]], j’ai sourcé avec cette édition de 1960. Bon, je ne pense pas faire plus sur cette page pour le moment. *{{fait}} aussi pour [[Elena Ferrante]], cita déplacée de #Autres à [[Elena Ferrante#Frantumaglia : l'écriture et ma vie]]. Je vais lire la VF entièrement et certainement compléter la section prochainement. J’ai également à dispo ''Entre les marges'' et ''Chroniques du hasard''. À lire. Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2025 à 22:15 (CET) :Je découvre votre travail à tous les deux. :En particulier sur Simone Weil... :Ca fait bien une dizaine d'années que je n'ai pas congribué ici, ça a bien progressé ! :Bravo et merci. --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|discussion]]) 11 janvier 2025 à 16:45 (CET) == [[Modèle:Citation du jour/25 juillet 2025]] == Coucou, pour cette citation du jour, me suis permis d’ajouter un lien vers la section [[IAM#Nés sous la même étoile]] : pour qui connaît (qui a grandi avec ça dans les oreilles {{sourire}} – qu’est-ce que j’ai pu l’écouter (et encore régulièrement d’ailleurs!) cette {{w|L'École du micro d'argent|''École du micro d'argent''}}; mais encore plus ''{{w|Ombre est lumière}}'', je le trouve intemporel – tiens, je viens de relire cet article wp, je m’en sors pas trop mal je trouve même si y a encore du travail…, bref), dès la première écoute, on sait que là y’a un clin d’œil à un classique qui a marqué toute une génération {{clin}}. J’espère que ça te convient ! Et m’a fallu qlq secondes pour trouver une Ref ! Là, « Argot des jeunes et français contemporain des cités en didactique du FLE/S: motivations des jeunes et limites des dictionnaires pour une étude des divergences socioculturelles » ([https://is.muni.cz/www/12093/articles/2010/lesvoix/argot.pdf .pdf là]) dans {{ouvrage/Test|titre=Les Voix des Français|volume=I, à Travers l'histoire, l'école et la Presse|nature ouvrage=issues du colloque de l’Association for French Language Studies, 3 au 5 septembre 2008 à l'Université d'Oxford|édition=Peter Lang|année=2010|passage=169 (note 24)|url=https://books.google.fr/books?id=43n-QRmfnh4C&pg=PA169}} (tiens et il est question de Wikipédia dans la page et la note suivante, oh !) Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:03 (CEST) :Héhé, mais l’avais oublié ce feat Diam’s et Sopra https://mytaratata.com/taratata/224/diam-s-soprano-ne-sous-la-meme-etoile-2007 ! {{amour}} Elle est ardue à tenir en plus, difficile de faire mieux que Shurik’n et AKH, c’est sur ! {{rire}} :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:43 (CEST) ::Oui tu peux {{sourire}} ! Merci de me faire découvrir cette chanson. (Et d'enrichir la page de Diam's.) ::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 mai 2025 à 22:58 (CEST) :::Cool ! Avec plaisir ! :::Bon, là, à la lumière du jour, je trouve que ça fait très PoV marseillais d’avoir comme lien hyper/intertextuel [[IAM]] et pas encore [[NTM]]. Bon ok, hier, c'était bien le feu au {{w|stade Vélodrome}} (ah, tiens, un p’tit clin d’œil à un autre classique du {{w|Hip-hop à Marseille|rap marseillais}} : [[w:spécial:Lien permanent/225489262#cite_ref-20|''Le Feu'']], premier morceau d’''Ombre est lumière'', 1993) mais quand même {{espiègle}}. Dis-toi, hier soir j’avais un œil sur le match l’autre sur du wikicode, c’est fort {{mdr}} ! :::Plus sérieusement, ça manque à cette page, pour « elle [qui] connaît l’histoire de ceux qui l’ont précédée, dit sa dette à l’égard de NTM, IAM, Assassin, des Sages Poètes de la rue, entre autres ; elle a « tout vu, tout entendu » et personne ne peut prétendre lui enseigner son art » (https://books.openedition.org/ms/1158); « NTM est la référence indispensable » (Ghio, p. 118); « Diam's n'a jamais caché son admiration, ou même son fanatisme, pour ce duo emblématique. Elle les écoute et réécoute, adolescente, au moment où elle commence à rapper: « J'étais fan de NTM, je ne vivais que pour eux, c'était du fanatisme! [...] Je me disais: "J'arrêterai le rap quand NTM aura entendu parler de moi" ». Le groupe de la Seine-Saint-Denis apparaît à plusieurs reprises dans l'œuvre de Diam's. […] La même Diam's reconnaît que ce titre de NTM - avec l'ensemble de la compilation [ {{w|Rapattitude}} ] - a été « l'un des gros trucs » de sa culture rap, que « ça [lui] a calé la tête pour toujours ». Cette même « Intro » effectue une série de « zooms » pour finir par examiner la vie de Mélanie, en s'arrêtant au début d'une trajectoire où elle devient Diam's. Les derniers mots de cette introduction confirment qu'au commencement était le verbe de NTM: « Dans cette petite chambre/ Au début des années quatre-vingt-dix/Imagine juste une p'tite meuf/ Qui attendait plus rien de la vie/Mais qui écoutait NTM » (Ghio, p. 146). :::[[Image:5 Pointz Graffiti 19.JPG|vignette||upright=2|{{citation bloc|Les rappeurs laissent souvent le béton de la cité pour aller s’asseoir dans le fauteuil de la bibliothèque.|Bettina Ghio, ''Sans fautes de frappe : rap et littérature'', p. 45}}]]Oui, j’ai une grosse étagère rap dans ma bibliothèque (presque autant que sur Maitre [[Léonard de Vinci|Léo]] (non, pas le footballeur sur ce coup {{tire langue}}))! J’avais commencé à les lister là {{w|Projet:Hip-hop/Bibliothèque#Disponibles}} (lien [[w:spécial:Lien permanent/219884759]]), bon là la liste est incomplète aujourd’hui mais, comme d’hab, si besoin NHP! :::Un autre livre de Ghio te plaira très certainement : ''Sans fautes de frappe, rap et littérature.'' Cette approche est très intéressante, ça sort des analyses (trop) sociologiques à mon goût, et ça m’a bcp plu. Même si une approche purement textuelle disons a ses limites, laissant dans l’ombre certaines des composantes de la performance artistique dans son ensemble (voir par ex ce focus sur un titre de [[Casey]] : {{DOI|10.4000/itineraires.8805}}). :::Voilà, voilà, je file ! :::Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 08:22 (CEST) ::::Héhé mais c’est sympa visuellement ce #📚, ça ne semble pas poser de problème d’ancre en plus, peut-être niveau accessibilité, à voir. On peut même envisager 🎶 ou 🎼 du coup ? Enfin, plus généralement, faudra peut-être en discuter si on souhaite enrichir visuellement les sommaires ainsi. Moi, j’aime bien ! ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 09:14 (CEST) Salut ! Tiens, j’en avais parlé sur [[Wikiquote:Le Salon/mai 2025#Aide:Ressources]], pour les ouvrages de Bettina Ghio, tu peux les consulter sur https://www.bibliovox.com/ (probablement via une bibliothèque municipale près de chez toi) *Sans fautes de frappe, rap et littérature, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88836741, dans ma bibliothèque perso *Pas là pour plaire ! Portraits de rappeuses, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88897793, dans ma bibliothèque perso *À l'ammoniaque, rap, trap et littérature https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88953141 pas (encore) dans ma bibliothèque perso *Elle signe également l’entrée « Rappeuses » dans l’abécédaire des féminismes présents d’[[Elsa Dorlin]] (https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88918942), p. 521-530, dans ma bibliothèque perso aussi *Sur la thématique Femme, rap, le ''Ladies firt'' est également accessible https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88879310, et aussi dans ma bibliothèque perso NHP à y jeter un œil, je pense que ça te plaira, et tu y trouveras pas mal d’inspi ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 mai 2025 à 19:52 (CEST) == Da Vinci Code == Bonjour ! Aurais-tu la gentillesse de me relire / améliorer [[Da Vinci Code|cette page]], créée en marge de Léonard de Vinci ? Rien ne presse toutefois, si tu as mieux à faire pour le moment, ce n'est pas un soucis !--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 juillet 2025 à 18:51 (CEST) :Je m'en occupe cette semaine. En ce moment j'ai pas mal d'''occupations ''dans le monde réel (comme le permis). En plus il fait beau et ça donne plus envie de dorer au soleil que de surfer sur le net {{mdr}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 juillet 2025 à 23:40 (CEST) ::{{fait}} Fait, il y avait pas beaucoup de choses à faire :) ::Tu m'as donné envie de le lire ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 14 juillet 2025 à 15:56 (CEST) ::: Merci de ton aide ! Si tu relis ce roman et que tu trouves d'autres citations inspirantes, n'hésite surtout pas à compléter cette page... J'apprécierais de descendre en deçà des 80% de contenu ajouté sous Xtools ! Itou pour quelques illustrations supplémentaires --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 juillet 2025 à 13:24 (CEST) ::::Je ne comprends pas ta phrase "''80% de contenu ajouté sous Xtools''". Tu peux éclairer ma lanterne ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:16 (CEST) :::::Bonjour. Depuis les historiques, https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Da_Vinci_Code&action=history, « auteurs et statistiques », ça : https://tools.wmflabs.org/xtools-articleinfo/index.php?project=fr.wikiquote.org&article=Da_Vinci_Code :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:24 (CEST) ::::::Merci, du coup j'ai compris. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 21:30 (CEST) == Cecilia Payne-Gaposchkin == Salut ! Merci bcp pour [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]]. Rien d’étonnant à buter sur qlq parties de trad. Particulièrement lorsque c’est « imagé » disons (exemple : « wither before that question », on peut en français utiliser : « s’évanouissent », s’évaporent », « s’effacent », « disparaissent », etc). On améliora ça petit à petit. Je suis rapidement repassé, à poursuivre. Egalement faire attention à qlq subtilités suivant le domaine. Exemple : « Proof », dans ce contexte se traduit « démonstrations ». Autre exemple vu que je travaille [[Galilée]] en ce moment : il faut faire attention en anglais avec « telescope » (réfraction, réflexion). bref. On publiera la page in main par déplacement dès que tu le souhaites. Il y a qlq notes en pdd pour rappel. Encore merci à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 12:54 (CEST) :Salut Malik, mais je t'en prie, c'était très amusant de découvrir ces citations et d'essayer de les traduire au mieux {{sourire}} :J'aimerais bien publier la page quand on sera sûr des traductions déjà présentes dessus (et si tu as des citations en tête pour les réfs insérées n'hésite pas à les compléter). :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 31 juillet 2025 à 12:21 (CEST) == Modele et doc == Salut ! Merci pour ce travail sur les [[:Catégorie:Modèle d'icônes de langues]] ! Précieux ! Qlq petits détails. *Pour exemples voir : **{{m|fr}} et sa sous page de doc **{{m|en}} et sa sous page de doc *Pour tests voir : **{{m|it}}, et là sa sous page de doc est à créer. Creer un modele, le documenter, ça peut se faire par étape. Ainsi, tu trouveras sur la page du {{m|it}} un lien sur lequel cliquer qui va pré-charger le code de cette page : [[Modèle:Documentation/Preload]], sorte de guide pour renseigner une doc (faudrait d’ailleurs le peaufiner). Je t’invite à essayer avec le modele it. Dis-moi quand c’est ok, là c’est un modèle simple, donc on peut retirer qlq détails inutiles. Si tu as besoin de modèles qui sont deja sur wp, au lieu de les copier/coller, préférable de nous demander de les importer (aux admins). J’entends un modele complexe, on a probablement tous copié/collé des modèles sans passer par « [[Spécial:Importer]] » (moi le premier à mes débuts!). Euh, sinon, comme on parle de doc, parlons des soins infirmiers {{rire}}, comme signalé en pdd [[Discussion utilisateur:NZISABIRA Léopold/Brouillon/Virginia Henderson#Pour info]], j’ai trouvé sur IA la vf, mais là aussi (cf. section pb d’indexation ci-dessus) j’arrive pas à retrouver l’ouvrage en cherchant directement sur internet archive, tu y arrives toi ? Je file. Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 14:06 (CET) == « Votre mission … == {{Résolu}} … si vous l’acceptez » (Mission impossible) {{rire}}. Yep. Dis-moi, comme tu as ajouté [[Aide:Ressources#Sources de presse payantes]], peux-tu s’il te plaît *Revoir un peu ce texte et le réduire à l’essentiel, c’est à mon sens trop, même si c’est bien ça dans la pratique, il faudrait en dire moins afin de ne pas trop afficher ces partages disons, tu vois ce que je veux dire ? *Puis, comme je suis (officiellement) retraité de wp, peux-tu te charger de sonner à qlq portes pour verifier si la cita [[Laurent Schwartz (mathématicien)#Citations rapportées]] se trouve bien dans l’entretien 1997 là https://www.humanite.fr/-/-/laurent-schwartz-ou-la-beaute-du-raisonnement-mathematique, comme je le signale en pdd ici ? Voila, voilà, merci ! ps:pas oublié ta demande de vérif pour Badinter, juste pas eu le temps de lire l’ouvrage en question. D’ailleurs, je regarde qlq fois ton brouillon et j’y fais qlq retouches/précisions, j’espère que ça ne te dérange pas; peut-être inclure une note à ce sujet là [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#élisabeth Badinter]] avec un lien vers l’archive de notre [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Robert Badinter|échange]] histoire d’y revenir facilement plus tard, je t’assure qu’avec le temps ça peut vite devenir labyrinthique ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 20:09 (CET) :Première mission effectuée ! J'ai retouché la description, n'hésite pas si tu vois quelque chose à améliorer. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2025 à 17:02 (CET) ::{{Pouce haut}}, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 01:18 (CET) :::J'ai envoyé un mail pour ta 2e mission. :::Tkt pas pour Badinter, je sais que tu n'as pas oublié :) :::Sinon j'ai commencé Martin Parr (très légèrement). Je suis tombée sur une interview ultra intéressante sur le site Canon : [https://www.canon.fr/pro/stories/martin-parr-style-vision/] mais malheureusement il n'y a pas la date... Tu penses qu'on peut le réutiliser avec un modèle ou je peux faire une croix dessus ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 décembre 2025 à 21:51 (CET) ::::Salut ! Je pense que tu as peut-etre du passer par wp pour m’envoyer un mail non ? Enfin, pas reçu donc je pense que ça vient du fait quand j’ai demandé le blocage complet de mon compte, je l’ai demandé avec toutes les restrictions dont « envoi de courriel interdit ». C’etait pour me retirer la possibilité de revenir sur ma décision. Même si y’a bien qlq wikipediens admins qui ont mon mail … bref. Peux-tu me le renvoyer via [[Spécial:Envoyer_un_courriel/Malik2Mars]] please ? ::::Arf, oui, en effet, c’est dommage. Après, peut-être possible de contourner partiellement le pb via une rapportée comme https://journals.openedition.org/focales/461?lang=en#bodyftn22, et inclure la Ref Canon juste en précision, ça évitera de bidonner l’année (2018 ou 2019 non?)… à creuser. Peut-etre d’autres reprises. Puis, sinon, ça peut toujours se tenter, exceptionnellement, en laissant un mot en pdd, et si besoin on pourra toujours invoquer le fameux, oui, mais non, « c’est l'exception qui confirme la règle » {{espiègle}} ::::Bon, je vais me coucher, je suis épuisé et je commence à divaguer {{rire}} ::::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 22:22 (CET) :::::On s'est mal compris, je ne t'ai pas envoyé de mail mais j'ai écris à quelqu'un qui normalement a accès à ''L'Humanité'' {{mdr}} Bref je m'occupe de ta 2e mission mais ça prends un peu de temps. :::::Pour [[Martin Parr]], c'est une bonne idée de passer par une reprise, je ne sais pas s'il y en a d'autres. Après si une citation est bien mais pas reprise, on peut tenter avec date=inconnue et explications en pdd. A voir :::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 décembre 2025 à 08:56 (CET) ::::::hihihi ! wiki-{{boulet}} donc ! Tu as le droit de te moquer, oui, oui, c’est trop drôle ! Boudi, ton message est clair mais j’étais bien trop fatigué hier… ::::::Passer par une reprise pour un entretien peut en effet parfois servir; tiens, je pense à [[Nina Bouraoui#Entretiens]], celui de 1992. Je dois pouvoir visionner ça à la {{w|MMSH}} (https://www.inatheque.fr/consultation/centre-de-consultation-mmsh-aix-en-provence.html), cf note pdd, mais si je devais attendre, tu me connais ça peut traîner… wiki-{{boulet}} bis ! Bref. ::::::Oui, y a probablement d’autres reprises, on va creuser ça dans le cadre de notre « objectif » [[Discussion:Photographie#Objectifs, 2026-2027]] (hahaha, j’adore le double sens possible là {{sourire}}). Et en effet, les règles sont là pour cadrer (cadrer, cadrer, bein comme un cadre tiens…{{sourire}}), après y’a toujours possibilité de discuter au cas par cas, l’important c’est de le signaler en pdd, de ''se'' justifier. Ça aidera aussi ceux qui viendront après nous à comprendre plus vite… ::::::Au fait, bien vu de creer une ébauche dans le cas de ces tristes actualités, c’est {{ping|Eunostos}} qui avait pris l’habitude de s’en charger régulièrement avant, j’ai toujours trouvé ça très pertinent. Chapo l’artiste ! Et, bien sûr, NHP à proposer cita j dans ces cas là {{clin}} ! ::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 décembre 2025 à 18:42 (CET) 2/2. {{bravo}}. Merci {{clin}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 avril 2026 à 18:40 (CEST) == Astuces == Salut ! Qlq astuces pour la maintenance. Et l’état, tu trouveras là [[User:Malik2Mars/Suivi]] un visuel des nouvelles pages et modif récentes et surtout qlq liens vers des pages spéciales, journaux et autres. Je n’ai pas détaillé, expliqué mais c’est prévu afin de refondre notre page [[WQ:Maintenance]]. Bref, j’ai vu ton mess concernant Helene Mambu. Pour prenons cet exemple. *Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu connais son titre exact, mais tu as oublié le créateur : **comme en page de débat, le modèle {{m|a'}} donne ici {{a'|Helene Mambu}}, et là il faut cliquer sur « j » acceder au journal. **la même, mais par un autre chemin. Tu passes simplement par [[Spécial:Journal]], tu renseignes et là ça donne aussi https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?page=Helene+Mambu *Autre possibilité. Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu ne te souviens plus du titre exact, mais tu sais qui est le créateur. **Dans ce cas tu peux passer par [[Spécial:Contributions]]. Dans ton cas tu as pensé à la meme personne donc ça donne [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]]. Là, tu peux visualiser une liste des pages créées (meme si supprimées). Il te faut cliquer sur XTools en bas, puis sur pages crées, ce qui donne https://xtools.wmcloud.org/pages/fr.wikiquote.org/Safi%20WANGUSU/all. Et là tu as la liste. **ou bien par [[Spécial:Journal]], donc là [[Spécial:Journal/Safi_WANGUSU]] (acces aussi via [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]], en haut cette fois), puis tu sélectionnes dans le menu, ça donne https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?type=create&user=Safi_WANGUSU Voilà voilà, p’tites astuces ! Amitiés, [[Spécial:Contributions/&#126;2025-42978-50|&#126;2025-42978-50]] ([[Discussion utilisateur:&#126;2025-42978-50|discussion]]) 26 décembre 2025 à 17:33 (CET) (Malik, pas connecté pour verifier les acces et visuel sans les droits admin) == En ce début d'année 2026 ...== Mes meilleurs voeux ! ET UNE TRES BONNE NOUVELLE : grâce à nos efforts conjoints, la page [[Agatha Christie]] a dépassé les 100 citations... C'est la deuxième femme avec Madona à avoir une page aussi fournie. Il faudrait consolider avec les autres pages, et je pense que c'est la personnalité féminine la plus citée sur fr.Wikiquote. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 08:40 (CET) :Bonne année @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] :)<br> :C'est génial, la reine du crime le mérite bien !! On peut être fières de nous. :Sinon ton travail patient de déplacer les citations sur les pages génériques paye. Pour SheSaid 2026 on pourrait mettre en avant cette pratique, plutôt que se focaliser sur les nouvelles créations ? :Pour améliorer Agatha j'ai pensé qu'on pourrait s'inspirer des citations qui reviennent souvent sur Babelio (j'ai fait ça pour la citation de son autobiographique sur la vaisselle). :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 janvier 2026 à 12:50 (CET) ::oui @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], il faut penser à une nouvelle formule pour Shesaid 2026, une fois le travail de maintenance terminé : déplacer des citations erronées n'est pas une bonne chose ! ::Pour Agatha, le travail ayant été réalisé au fil de l'eau, il est à mon avis de meilleure qualité que ce que l'on peut faire lors d'un atelier éphémère. J'aurais toutefois 2 souhaits pour cette autrice : trouver une de ses pièces de théâtre et un ou deux de ses romans non policiers écrits sous pseudonyme car je pense que cela manque. Loin d vous ce printemps (qui mérite à mon avis une page à part) et l'If et la rose. ::Merci encore pour tout le travail réalisé : il fait partie des points positifs de l'année 2025 qui m'encourage à continuer sur Wikiquote. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 17:35 (CET) ::J'ai jeté un oeuil aux citations proposées sur Babelio : souvent cela colle assez bien à celles que j'ai tirées des romans d'Agatha Christie (ou du moins à une partie des citations que j'ai pu collecter). Et parfois, c'est assez pauvre (il y en a peu et elles me semblent insuffisantes pour rendre compte de l'intrigue du livre en question, ou concentrées sur les premiers chapitres). Ceci dit, effectivement, c'est intéressant à regarder ! Merci du conseil... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 12:52 (CET) :::C'est vrai que déplacer des citations erronées serait que contre-productif...il va falloir arriver à mettre en place un système qui marche mieux que cette année et rien que d'y penser je suis épuisée {{mdr}} :::J'ai pas mal de policiers d'Agatha et dans une médiathèque proche de chez moi il y a ''L'if et la rose'' et d'autres livres sous son pseudo. Je vois ça début février. :::<br> :::Oui Babelio peut donner des pistes quand on manque d'idées. Et ça montre les citations qui ont marqué d'autres personnes ! :::Si tu as le temps, est-ce que tu pourrais m'aider avec Ginette Kolinka ? Sur france.tv on a accès aux Rencontres du Papotin avec elle jusqu'en mars. Il faut créer un compte gratuit pour le voir. J'aimerai bien avoir un deuxième œil collecteur sur cette interview. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 janvier 2026 à 15:56 (CET) ::Bonjour @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], j'en termine avec ''Le cadavre dans la bibliothèque'' et il me reste encore deux romans d'espionnage (écrits après 1950) disponibles à la bibliothèque locale, dont ''Destination inconnue'', et ce dernier ne m'inspire pas tant que ça ! En revanche je n'ai pas ''la Souricière'', ni de romans écrits sous le pseudonyme de Mary Westmacott (en particulier ''Loin de vous ce printemps'', lequels semblent importants pour l'auteure et mériteraient d'avoir leurs propres pages). ::En résumé, je suis un peu bloquée pour continuer... En tout cas, pour le moment ! Alors si tu as la possibilité d'avancer sur ces points, un coup de main ne serait pas de refus ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 14:57 (CET) :::Bonjour @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], bravo pour ton dernier ajout. :::Je n'ai pas oublié Agatha, j'ai essayé d'emprunter ''L'if et la rose'' à la médiathèque...je me suis juste trompée de médiathèque ! Ah la la quelle étourdie je peux faire. Donc pour l'instant je n'ai pas le livre mais j'y pense. :::En ce moment j'ai beaucoup de travail et un peu moins de temps à consacrer à Wikiquote aussi, c'est un peu compliqué. :::À part ''L'if et la rose'', quel livre est nécessaire ? (Je n'ai pas non plus accès à ''Loin de vous ce printemps'' et ''La Souricère''.) [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 février 2026 à 15:16 (CET) ::::Merci pour la rapidité de ta réponse :-) ! ::::Je vais essayer de nous trouver une liste... à partir du livre que j'ai emprunté (une encyclopédie du polar) à la bibliothèque avec quelques entrées sur Agatha Christie, mais je ne l'ai pas encore ouvert. Et je te tiens au courant. ::::Nous avons le temps : il a fallu un an pur trouver 100 citations, alors si en fin d'année nous en avons 150 sur la page principale et quelques pages secondaires supplémentaires crées à droite ou à gauche, ce sera pas mal ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 20:13 (CET) Mesdames, je m‘incruste ! Oui, encore bravo à toutes les deux ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Agatha]]) ! Quand on m’a demandé y’a qlq temps un exemple de page, j’ai donné celle-ci aussi {{clin}}. Une page où on peut envisager un label dans qlq temps non ? Concernant [[Ginette Kolinka]], il faudrait voir aussi comme organiser plus largement la thématique ici aussi (Categ et autre), on a déja [[:catégorie:Survivant de la Shoah]], mais un peu comme avec le génocide des Tutsis, la guerre d’Algérie, la RDC avec notamment « [[w:catégorie:Condition féminine en république démocratique du Congo]], on a qlq pages comme [[Ginette Kolinka]] qui a mon sens méritent d’être travaillées et mises en avant (cita j, switch), j’en ai créées ou travaillées qlq unes : *[[Anne Frank]], classique *[[Hélène Berr]] *[[Charlotte Salomon]], je vous conseille la "lecture" de son « œuvre » (magnifique!) *[[Etty Hillesum]], *ou encore [[Germaine Tillion]], avec notamment son [[Germaine Tillion#Le Verfügbar aux Enfers|Verfügbar aux Enfers]] et ''Ravensbrück'' *etc. Bref, si vous êtes partantes, on peut sur qlq thematiques travailler qualitativement qlq pages ensemble par période, se concentrer dessus, puisque pour certaines je les travaille déjà depuis qlq années et que je pense que notre projet a bcp à gagner à avoir des pages de qualité sur ces thèmes en particulier et peut-être même proposer cela pour un atelier… Et votre avis, votre aide est la bienvenue… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 16:49 (CET) :Effectivement ce serait intéressant comme sujet... Une fois la mnt #Shesaid achevée ! Et cela va prendre du temps cette année vue l'afflux de pages crées ou modifiées) <br/>Et cela risque donc de m'occuper encore un certain temps !<br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:09 (CET) ::Je sais bien. Et encore merci… ::Re-travailler qualitativement ensemble sur qlq pages/thematiques permettra peut-etre d’avoir qlq sujets à proposer comme exemples pour ateliers et autres, et même si les sujets sont « difficiles » (humainement) ils ont un gros potentiel. Ça nous permettra aussi je l’espère de ''ressouder'' notre petit groupe de contributeurs réguliers sur qlq objectifs communs et ainsi continuer à avancer ensemble dans la même direction… ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:35 (CET) :::Bon et bien je reviendrai à la toute fin janvier : j'ai encore un partiel la semaine prochaine... PFF ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 20:04 (CET) == Ill. et isbn == En page [[Livre]], tu souhaites illustrer au niveau de quelle section stp ? Pour tes pb d’isbn ([[Simone Signoret#François Périer]]), et donc les autres [[spécial:Pages liées/François Périer]], ou via [[spécial:Recherche/insource:"2-266-00000-0"]]) tu peux simplement ne pas l’indiquer pour éviter l’alerte ou le laisser en commentaire wiki. Peut-etre un exemplaire offert (coffret, ou autre), ça me fait penser au pb qu’avait un autre contributeur avec son exemplaire de [[Scholastique Mukasonga#La femme aux pieds nus, 2008]]. En passant, peux-tu s’il te plaît l’indiquer pour [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]], … On peut envisager de travailler ces deux pages avec [[Germaine Tillion]] aussi, certaines ressources sont à exploiter pour les 3 (voir par ex https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-cours-de-l-histoire/anise-postel-vinay-je-m-etais-juree-de-temoigner-8901889). Là j’ai pas le temps de détailler, mais y’a largement de quoi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 16:45 (CET) :Salut ! :Peut-être, j'ai trouvé le livre de François Périer en brocante alors va savoir d'où vient le problème... :Oui bien sûr qu'on peut enrichir et travailler les trois pages de concert, ça fait sens. Je travaille un peu au fur et à mesure des livres que je lis, celui-là raconte la vie de Geneviève de Gaulle-Anthonoiz de manière romancée donc je me suis limitée aux citations rapportées ou entretiens avec l'auteur et je n'ai pas pris les citations sur les trois de l'autrice. :<br> :Sinon j'ai essayé d'illustrer "J'aime les livres. J'adore tout ce qui s'y rapporte. Je chéris la sensation des pages au bout de mes doigts. Ils sont assez légers pour être transportés partout et pourtant lourds de mondes et d'idées." de [[Livre#Nnedi Okorafor, Le livre de Phénix, 2022|Nnedi Okorafor]]. Avec le paramètre {{m|clear}} il y a un blanc dessous et sur mon écran la photo n'était pas centrée en face de la citation. Est-ce que ça rend pareil sur ton appareil ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 février 2026 à 19:37 (CET) ::Merci. ::Hum, je comprends mieux. Qlq détails : ::*Placer une image dans le code juste au dessus de la citation réglera la grande majorité des problemes ::*Le "centrage" d’une image est relatif, il dépend de la taille de ton écran, de largeur de ta fenêtre de navigation (NHP à tester pour visualiser, sur ordi, faire varier la largeur de la fenêtre et observer ce qui se passe avec les images) ::Important à prendre en compte : l’affiche sur mobile (y’a d’ailleurs un pb avec l’affichage du modèle autres projets avec ma modif : sur mon mobile (en mode mobile, et non « version bureau » que j’utilise le plus souvent »), ça s’affiche par dessus les liens internes… {{grr}} [fige version page Livre [[Spécial:Lien permanent/448979]]]) ::Donc, pour ici, en page [[Livre]], ::*si je visualise la page en mode mobile, l’image est en section Victor Hugo, sous le bloc cita+ref, assez logique c’est là qu’elle est dans le code ::*si on insère une section entre Victor Hugo et Nnedi Okorafor, que va-t-il se passer ? L’image va se « balader » dans une autre section, et risque très fortement de n’être plus du tout à la place souhaitée. ::En résumé, même si l’image va déborder dessous (dépasser le bloc cita+img) et ne plus etre "centrée", la placer juste au dessus de la citation dans le wikicode est ce qui convient le mieux dans la grande majorité des cas, peu importe la taille de l’écran, elle restera en regard de la citation. ::Fin 2024, j’ai moi-meme ajouté l’autre image sur cette page, après avoir ajouté la section [[Livre#Jorge Luis Borges]] avec deux citations. Peu importe la taille de l’écran, l’image est bien en face du bloc cita+ref de la deuxieme cita (en version mobile au dessus), et en fonction de la taille elle dépasse plus ou moins dessous. Le meme combo est en [[Modèle:Citation du jour/Switch/28|switch 28]] d’ailleurs. Oui, ca fait qlq années déja que je teste les possibilité de combo img+cita et demande des avis à la communauté… {{clin}}. ::Voilà, à toi de voir, mais à mon sens là en section Victor Hugo avec deux sauts de ligne, ça marche peut-etre pour le moment mais… (c’est comme Jorune qui les place le plus souvent en dessous du bloc citation+ref, j’ai signalé le pb que ça peut poser ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Catherine Chabaud]]), après, ma foi, chacun voit midi à sa porte …) ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 20:37 (CET) :::Tu m'as convaincue, le problème se posera aussi lorsque quelqu'un ajoutera une citation après Victor Hugo, ça va changer les espaces. Avoir la photo juste au-dessus de la citation permet d'écarter l'ambiguïté sur quelle citation je cherche à illustrer dans le futur. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 février 2026 à 14:14 (CET) ::::Bonsoir. Oui, je tente le plus souvent de me projeter disons, une page n’est pas figée… De ton côté, NHP à tester différentes possibilités en fonction de ce que tu souhaites illustrer. Même si juste au dessus de la cita reste le plus "simple", on peut la mettre à droite, à gauche, on peut faire des "gallery" en dessous ou au dessus d’une cita. Bref, y’a de quoi faire mumuse ! Et surtout, NHP à signaler si tu remarques un pb (même « potentiel »). Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 février 2026 à 22:17 (CET) == p. url == Coucou ! Tu as attiré mon attention avec ce p. url. Tu as cherché comment ? Style [[Spécial:Recherche/"p. url"]] par ex ? Pour [[Léonard de Vinci#Yves Hersant]], bonne idée le commentaire wiki ! Je dois pouvoir verifier/confirmer ça dans qlq semaines, ouvrage dispo AMU https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=747746. Toutes les notes sur Ovide/Vinci sont là [[Discussion:Métamorphoses (Ovide)#Ajout pour #]] et qlq commentaires de diff pour pas changer (je suis un vrai boulet {{boulet}} avec ça {{rire}}!). Euh, pour [[Les Trois Mousquetaires#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]]. attention : *1) aussi là [[D'Artagnan#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]] *2)il y’a bien une édition avec préface de [[Édouard Glissant]] (encore rouge, sacrilège !), à confirmer directement avec {{ping|Eunostos}} peut-etre. Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) :Salut Malik ! En fait j'ai cherché "URL" pour avancer sur les pages SheSaid (il y a un atelier dont les élèves l'écrivent tous comme ça) et il m'a retourné 200 pages avec des p.url en minuscule (liés aux Réf Livre donc suspects aussi). Dans les plus anciennes il y avait Maître Léonard, quand j'ai vu aussi [[Shenaz Patel]], j'ai mieux compris pourquoi tu avais contourné la règle {{clin}} :Mais à part ça, ça permet de tomber sur des erreurs pépites passées sous les radars. Par exemple, j'ai découvert sur la page [[Rêve]] que la citation "Si vos rêves ne vous font pas peur alors ils ne sont pas assez grands." passée en page d'accueil n'était pas d'O'Neige N'Sele mais d'Ellen Johnson Sirleaf ! Si on lit l'article jusqu'au milieu on le comprend. Le problème c'est que c'était la seule sitation de la page...et chez Ellen il y avait cette citation, rapportée par le recueil de citations d'un journal d'Abidjian {{soupir}} J'ai découvert un nouveau traqueur à bêtises dis donc {{mdr}} :D'Artagnan j'ai pas du tout creusé par contre, juste vite fait corrigé le page=url avec le lien wikisource. :Oh t'inquiètes, t'as déjà tellement travaillé sur Léonard qu'on peut pas te reprocher de semer les indices sur ton chemin :) Si tu savais le nombre de citations que j'ai envie de mettre/pages à revoir que j'oublie dans un coin... :Bonne nuit [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 28 février 2026 à 22:00 (CET) ::Oui, cita j, transfert en page thématique, faut faire attention. Ça vaut aussi pour les corrections {{clin}}, corriger sur une page demande parfois de verifier que la cita n’est pas aussi ailleurs comme pour D’Artagnan là {{clin}}. Merci pour tout ce que tu fais {{ange}}. ::Bonne nuit à toi aussi ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 23:10 (CET) == On peut commencer à piocher dans les pages du projet francautrices == Hello ! Les 28 premières pas du projet FrancAutrices ont été relues (même si elles sont encore en travaux) et j'ai ajouté 4 pages qui semblent de facture trèscorrecte (mais n'ont pas encore de portrait noir et blanc) en bas de la palette FrancAutrices que tu trouveras ici : [[Modèle:Palette SheSaid FrancAutrices]]. Il s'agit d'une marocaie, de deux canadiennes, d'une béninoise (proposée par {{Mention|Chado07}}. Je vais compléter cette ligne au fur et à mesure de la relecture dans les prochains mois par des profils intéressants ([[Sophie Adonon]], [[Fatou Diome]], et les autres autrices de la préselection #Shesaid pour lesquelles nous avons de la matière). Donc si tu veux recopier des citations dans des espaces thématiques, pour leur donner davantage de visibilité et épaissir le recueil, je pense que tu peux commencer par là ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] :Salut @[[Utilisatrice:Jorune|Jorune]], super nouvelle ! :C'est une bonne idée de mise en valeur, je n'y pense pas assez. D'ailleurs j'avais une question : est-ce qu'il sera possible de télécharger le jeu final ou de l'acheter en version papier ? :Je t'avoue qu'en ce moment j'ai peu de temps à consacrer à Wikiquote (d'ailleurs je ne patrouille pas en ce moment) et je ne vais pas être d'une grande aide {{Smirc|dsl}} mais je peux transférer quelques citations. :Au fait, est-ce que tu pourrais relire ma traduction de « ''She is too fond of books, and it has turned her brain.'' » sur Louisa May Alcott s'il-te-plaît ? :[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:20 (CEST) :Si tout se passe comme prévu, le jeu sort pour Wikimania en juillet 2026 (dans sa version 1) et il sera ''sur papier'', avec un mode Memory et un mode Quizz. :Je me note de relire ta citation lors de la maintenance de la semaine prochaine (moi aussi je lève le pied). :Prends ton temps pour contribuer (il faut que cela reste un plaisir) ! Tu verras que j'ai ébauché une page sur [[Ariadne Oliver]] et une autre sur [[Arthur Hastings|Hasting]]. :'''Dernière info :''' je fais ce soir une annonce pour recueillir les avis sur l'utilisation de l'[[Wikiquote:Intelligence artificielle|IA générative]], à partir d'un projet de [[Utilisateur:Musstruss|Mustruss]] (et éviter de se faire flooder par des pseudo citations générées par des robots). Cela fera une règle de plus sur ce wiki, mais à mon avis, elle est devenue nécessaire ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:36 (CEST) :@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : je propose comme traduction ... :'''''Elle aime trop les livres, et ça lui a fait perdre la tête.''''' [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 22:10 (CEST) == Et la médaille d’or est attribuée à … == {{Récompense/Sources}} Merci pour ton aide et tes contributions sur [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]. Deux détails en pdd à suivre. Cette récompense, que j’ai plaisir à poster ici, me fait penser deux choses : *Avoir une récompense spécialement pour les volontaires et participants de [[Aide:Ressources]], qu’on peut décliner en fonction des cas : aide à recherche de livre, aide au sourçage, aide à la vérif de cita, etc. C’est quand même plus agréable à recevoir/à distribuer que des avertissements… *Dans le cas ici, avec un tel ajout (quantitatif et qualitatif), on peut même envisager un peu de pub en pdd des articles améliorés grâce aux volontaires de Aide:Ressources, de type « cette page a été améliorée [par … (éventuellement, mais mieux si dépersonnalisé non?)] dans le cadre de notre aide:Ressources ». Voilà, comme d’hab, je pose ça là, à méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:04 (CEST) :Merci beaucoup pour cette jolie médaille d'or !!! Je suis ravie ❤️ :Oui, oui, oui très bonne idée de créer des lauriers spécial Aide:Ressources ! :On pourrait créer un modèle pour dire en pdd "Cette page a été améliorée grâce au projet/l'équipe Aide:Ressources..." [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 avril 2026 à 21:02 (CEST) fsiyycggn2kfy1ic96mdc0naenfu8sz 455725 455714 2026-04-24T20:44:37Z An insect photographer 74311 /* On peut commencer à piocher dans les pages du projet francautrices */ Réponse 455725 wikitext text/x-wiki {{Archives|an|Discussion utilisateur:An insect photographer|2024|2026|,}} {{Début encart coloré|couleur-fond={{#switch:bleu|bleu=8898BF|vert=97BF87|jaune=AAAA66|or=777777|orange=AA8833|violet=7755AA|saumon=AA8866|sable=AA9955|vertmoyen=88BB55|bleufoncé=1144AA|rouge=AA8866|écarlate=AAAAAA|#default=AAAAAA}}}} <div style="padding:5px;font-size:small"><div style="text-align: center;" style="word-spacing:1ex"><small>Welcome! ようこそ ¡Bienvenido! Dobrodosli 환영합니다 Willkommen! Добро пожаловать Benvenuti Bem-vindo! 欢迎 Bonvenon Welkom</small></div> [[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|left|110px|sans_cadre]] [[Fichier:Wikiquote - 4th year.png|right|110px|sans_cadre]] {{titre|nom-page=[[Wikiquote:Bienvenue|Bienvenue]] sur [[Wikiquote:Wikiquote|Wikiquote]],</br> '''{{BASEPAGENAME}} !|couleur-titre=#000|autre=}} {| |[[Image:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg|left|40px]] |Wikiquote est un projet libre de collecte de citations réalisé actuellement dans plus de 80 langues différentes de par le monde. Pour vous aider à tout moment, chaque page du site possède à gauche un lien vers '''[[Aide:Sommaire|l'aide]]''' de Wikiquote. N'hésitez pas à consulter les premières indications pour [[Aide:Comment modifier une page|modifier]] et [[Aide:Comment rédiger une page|rédiger]] des pages dans Wikiquote avec la [[Aide:syntaxe|syntaxe]] appropriée. Un '''[[Aide:Débuter sur Wikiquote|guide]]''' est à votre disposition. |--- |[[Image:Echo chat icon.svg|left|40px]] |Sur une page de '''discussion''', n'oubliez pas de [[Aide:Signature|signer vos messages]], en tapant &#126;&#126;&#126;&#126; . Mais faites aussi attention à ne pas insérer votre signature dans des articles de citations, leurs auteurs sont connus par le biais de [[Aide:Historique|l'historique]]. Je vous conseille un petit tour par la '''<u>[[Wikiquote:Charte|Charte de Wikiquote]]</u>''' et les [[Wikiquote:Règles|recommandations à suivre]] ([[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|quelles citations sont admissibles]], [[Wikiquote:Copyright|le respect des droits d'auteur]], [[Wikiquote:Citez vos sources|les règles de citation des sources]] et [[Wikiquote:Conventions de style|les conventions de style]] sont les plus utiles à connaître pour débuter). |-- |[[Image:OOjs UI icon userTalk-ltr-constructive.svg|left|40px]] |Si vous le souhaitez, vous pouvez vous présenter sur '''[[Wikiquote:Journal des nouveaux arrivants|le forum des nouveaux arrivants]]''', qui est aussi un bon endroit pour poser des questions. Et pourquoi ne pas créer votre [[Utilisateur:{{PAGENAME}}|page utilisateur]] ? Vous pouvez y indiquer [[Wikiquote:Babel|quelles langues vous parlez]], d'où vous venez, quels sont vos centres d'intérêt… Enfin, le plus important, je vous souhaite de '''prendre du plaisir''' à contribuer au projet !<br/> Si vous avez d'autres questions, vous pouvez les poser sur [[Wikiquote:le Salon|le Salon]], sur [[Wikiquote:IRC|IRC]], sur [[Wikiquote:Discord|Discord]] ou bien me contacter{{#if:.|.|<nowiki>:</nowiki> [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST)}} &nbsp; |} {{Fin encart}} </div></div> [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 31 août 2024 à 16:26 (CEST) == Ressources == Coucou ! J’espère que tu vas bien ! Je viens de voir ton brouillon [[Utilisateur:An insect photographer/brouillon]] {{w|Elena Ferrante}}. Pour info, on trouve rapidement qlq ressources (partiellement) accessibles sur [[Aide:Ressources|archive.org]] : *{{ouvrage|titre={{w|L'Amie prodigieuse}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-046612-2|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr}} (accès partiel malheureusement…, possible de faire qlq recherches par mot clé) ; j’ai accès à une ed bilingue {{ISBN| 978-2-07-287275-4}} *{{ouvrage|titre={{w|Le Nouveau Nom}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-269314-4|url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr_p7j9}} *{{ouvrage|titre={{w|Celle qui fuit et celle qui reste}}|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-017840-7|url=https://archive.org/details/cellequifuitetce0000elen}} *{{ouvrage|titre=Les jours de mon abandon|édition=Gallimard|isbn=978-2-07-079319-8|url=https://archive.org/details/lesjoursdemonaba0000ferr}} J’ai accès aux versions papier des 3 premières, pour la 4 celle-ci {{ISBN|978-2-07-076739-7}}; si tu as besoin, par exemple si tu as une ed sans pagination, NHP ;). Et d’autres ressources accessibles aussi assez facilement, donc je peux aider à compléter la page. Au fait, pour [[Beauté mathématique]], j’ai enfin réservé le cat. de « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}} et [[Mikhaïl Gromov]], ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}. J’ai hâte ce week-end {{sourire}}. Si tu as l’occasion au fil de tes lectures, NHP là aussi à continuer d’améliorer la page. Je me suis noté aussi, sur le vaste thème math et littérature, à voir notamment : {{ouvrage|titre=Mathématiques et littérature : une fascination réciproque|année=2022|isbn=978-2-84884-247-9}} (avec un jeu de citations à la fin {{clin}}, en plus des chapitres sur des auteurs/sujets qui m’intéressent particulièrement…; voir présentation Ed 2007 https://publimath.univ-irem.fr/AAT07004). Voila voila. Bonne semaine ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 20:13 (CET) :Coucou Malik, tout va bien pour moi, j'espère que tu vas bien aussi. :Je prenais des notes pour ne pas oublier des ressources à exploiter, plutôt vers Noël. :J'ai les 4 tomes de L'Amie Prodigieuse en version papier, c'est juste que là j'ai pas vraiment le temps de m'y attaquer 😊. Je sens que je vais passer quelques jours à relire, trouver des citations et je préfère faire un travail quali plutôt qu'une ébauche que je complèterai dans un mois. :Par contre pour les autres livres je suis totalement preneuse, NHP à ajouter des citations sur mon brouillon. :La page d'Elena Ferrante sera un beau cadeau de Noël pour SheSaid ! :Bravo pour ''[https://www.apmep.fr/Introduction-aux-mysteres Introduction aux mystères]'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-330-00736-2|978-2-330-00736-2]])</small>, la présentation sur le site me donne envie de le lire. Sinon j'ai fini de lire ''Idées de génies, 33 textes qui ont bousculé la physique'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-0456-4|978-2-0814-0456-4]]</small>. Ce livre donne des références précises, une mine d'or pour Wikiquote et les pages des grands physiciens (surtout [[Marie Curie]], [[Lise Meitner]] et [[Carl Friedrich Gauss]] 😉) mais pas beaucoup pour la [[beauté mathématique]]... :*J'ai besoin de ton aide pour une citation "Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète." de Sophia Kowalevskaya, que j'ai trouvé dans ''Les Mathématiques sont la poésie des sciences'', <small>([[w:International_Standard_Book_Number|ISBN]] [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-0814-2241-4|978-2-0814-2241-4]])</small> de Cédric Villani. Est-ce que tu as une source plus précise ? Et est-ce qu'elle rentre sur la page [[Poésie]] (pour la page [[Mathématiques]] y'a pas de soucis...) ? :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 21:58 (CET) ::Super génial ! Je te rep rapide, faut que je me replonge dans la biblio fr [[w:Sofia Kovalevskaïa#Bibliographie]]. Déjà sur q:en [[en:Mathematics#K]], réf là https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 (même source citée dans {{ouvrage|titre=[[w:en:Women in Mathematics (book)|Women in Mathematics]]|année=1974|passage=136|url=https://archive.org/details/womeninmathemati00osen/page/136}}) : « it is impossible to be a mathematician without being a poet in soul » ; mais je trouve pas sur wikisource en/fr là. Une page [[poète]] est envisageable je pense {{clin}}. Je file, même si je sais que j’ai perdu d’avance, je bataille avec [[Pi]] là {{rire}}. ::Dans le style de //, j’aime bien aussi celle de [[Louis Aragon#La Fin du « Monde réel », Postface]]. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:25 (CET) :::Apparemment la citation de https://books.google.fr/books?id=MCcbAAAAYAAJ&pg=PA316 vient du livre ''Biography of the Duchess di Cajanello'' écrit par [[w:Ellen Key]], du coup en suédois et traduit par Isabel F. Hapgood ou A.M. Clive Bayley en anglais, sans ref de page. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 décembre 2024 à 22:58 (CET) ::::Oui, oui, vu, mais j’arrive pas à remonter plus loin là et identifier correctement la réf…, et je préfère prendre le temps de bien regarder les détails biblio/ref avant d’écrire des bêtises ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:13 (CET) :::::Hum, peut-être est-il question de [[en:Karl Weierstrass]] (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k994421/f156.item) du coup (« one of the leading mathematicians of our century states the ease quite correctly when he says that […]). Bon, à creuser, je file là ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2024 à 23:45 (CET) :::::Tiens, dans l’idée de poursuivre les investigations et lui créer une page dédiée, voir {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre= Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} (la trad anglaise dispo avec [[WP:LBW]] : Remembering Sofya Kovalevskaya https://link-springer-com.wikipedialibrary.idm.oclc.org/book/10.1007/978-0-85729-929-1, + {{ouvrage|titre=Souvenirs d'enfance : 1890|isbn= 978-2-36693-038-2}} (dispo aussi en ligne : https://spartacus-idh.com/038.html). Etc. :::::Bonne journée ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 08:48 (CET) :::::Coucou ! Pour [[Sofia Kovalevskaïa]], NHP à créer la page (à bleuir avant le 3/15 janvier ? {{clin}}) ! Tiens, après relecture de qlq notes sur {{ouvrage/Test|auteur=[[Imre Tóth]]|titre=Palimpseste : propos avant un triangle|doi=10.3917/puf.toth.2000.01|présentation en ligne=https://shs.cairn.info/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032}} (accès LBW : https://shs-cairn-info.wikipedialibrary.idm.oclc.org/palimpseste-propos-avant-un-triangle--9782130500032), je suis retombé sur « Un mathématicien qui n'est pas quelque peu poète, chère Sophie, mon ''Ange bleu'' adoré, ne deviendra jamais un mathématicien parfait » (première partie, p. 87). A+. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2024 à 20:46 (CET) ::::::Coucou Malik, je t'avoue je suis un peu perdue. La citation a été écrite en premier par Karl Weierstrass dans une lettre à Sofia Kowalevskaya ? Et si on la met sous la version de Sofia, il faut citer quelle source ? ::::::Merci pour l'info sur le livre de Michèle Audin 😊, pour les ''Souvenirs d'enfance'' il y a peut-être des citations à piocher vers la fin, et d'autres sur [[Fedor Dostoïevski]] qui était amoureux de sa soeur. ::::::Je m'occuperai de Sofia avant janvier, comme ça on pourra la mettre en page d'accueil le jour de son anniversaire (lequel 😉 ?), ne t'en fais pas, mais pas avant le 20 décembre (je suis pas mal occupée dans la vie réelle). ::::::Bonne nuit et merci ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 décembre 2024 à 22:29 (CET) :::::::Oui, je comprends, ça m’arrive souvent de me perdre aussi dans un labyrinthe wikiquotien. Mais c’est toujours très stimulant, enrichissant au final. Il faut prendre le temps de lire attentivement, de ne pas négliger les notes et autres détails biblio, de croiser soigneusement. :::::::On peut bien sûr citer les deux versions ici, créer les deux pages, même à l’état d’ébauche. On précisera petit à petit, en mettant nos lectures/ressources en commun. :::::::Si je m’hasarde un peu je pense que, oui, il est question de cette lettre de Weierstrass initialement, à laquelle elle fait référence, dans ''sa'' version (qui sonne mieux d’ailleurs, je trouve…), elle aussi dans une lettre. Les divergences ne sont pas (si) étonnantes en fait : trad de trad de trad de trad (j’exagère !). D’ailleurs, p. 256 de la trad anglaise de l’ouvrage de Michèle Audin, on lit « No one is a mathematician who is not a bit of a poet. As you see, I too am (finally!) seduced by Sofya’s personality. Thanks to the play, I discovered that Sofya said that, to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed (as we saw on page 44 ... and also on page 69) » {{clin}}. Je vais emprunter la vf sous peu {{sourire}}. :::::::En l’état, je ne sais pas encore quelle source il est préférable de citer. D’une manière générale, voilà comment j’envisage les choses : la plus "primaire" (et en fr, dans la mesure du possible), sinon secondaire la plus centrée, la plus précise, détaillée en données biblio afin de permettre de remonter le fil petit à petit et si besoin, ajouter une note. :::::::Pour résumer (?) : « [https://books.google.fr/books?id=fm2EV2oRyE8C&pg=PA1042 Dis ce que tu sais, fais ce que tu dois, advienne que pourra] » (rapportée là aussi : [[s:La_Rançon_de_la_Gloire_-_Sophie_Kovalesky]], voir aussi p. 168 dans Audin {{en}}, etc. {{sourire}}. :::::::Allez, je file au lit ! Bonne nuit également. A bientôt, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2024 à 00:01 (CET) ::::::::Voilà, oublions ce léger trouble à la lecture de « to be a mathematician, was not [? {{yeux}}] necessary to be a poet, an opinion that Weierstraß also expressed », vérification dans la vf {{ouvrage|auteur=[[Michèle Audin]]|titre=Souvenirs sur Sofia Kovalevskaya|isbn=978-2-91-635205-3}} p. 259 : « Sophie disait que, pour être mathématicien, il faut être poète, une opinion qu'a aussi exprimée Weierstraß […] une opinion que je défends, à mon petit niveau, depuis longtemps, les mathématiques sont un langage, que beaucoup de gens parlent, lisent ou même écrivent […], dans lequel seuls ceux ou celles qui ont des idées, de l'imagination et un certain sens esthétique créent. Quant à Sophie… » ::::::::Bon, en l’état, ça ne nous aide pas plus pour préciser la source exacte de cette perle « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète », mais on peut au moins se rassurer en se disant que ce parallèle avec la cita de Weierstrass n’a rien d’inédit {{sifflote}}. ::::::::Je vais prendre le temps de bien lire l'ouvrage, très attrayant, riche en notes et précisions biblio, et qui nous avertit d’emblée : « il y a des doubles, voire des triples traductions dans ce texte », … Qui me permettra aussi de compléter l’ébauche [[Michèle Audin]] ; déjà trois ans… soupir. ::::::::NB: on y trouve aussi qlq « pauses » littéraires, dont une (p. 85-88) inspirée des [[Italo Calvino#Cosmicomics]] (« La distance de la [[Lune]] », et « Tout en un point »). ::::::::Bref. Je divague encore ! Je vais devoir attendre encore un peu pour le cat. de l’expo « Dépaysement soudain », je ne sais pas si je me suis trompé dans ma réservation ou si l’erreur vient de la bibliothèque de Luminy, mais il n’y avait que le CD d’accompagnement de dispo ce soir. C’est rageant ! Vais me consoler avec les extraits de textes et commentaires dans ''Introduction aux mystères'', {{ISBN|978-2-330-00736-2}}, qui contient aussi une biblio, des crédits, un sommaire, qui m’ont permis, en un simple coup d’œil, de constater que j’ai déjà ajouté ici quelques-uns de ces extraits {{sourire}}. Comme le précise la note de l’éditeur, voir https://www.ihes.fr/~gromov/, donc https://www.ihes.fr/~gromov/category/miscellaneous-non-mathematics/, https://www.ihes.fr/~gromov/wp-content/uploads/2018/08/quotations2016.pdf… ::::::::Désolé de squatter ta pdd, notes (surtout) pour moi-même ! ::::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 décembre 2024 à 21:51 (CET) :::::::::T'inquiètes, je t'héberge avec plaisir 🤗 Vu le travail de sourçage que tu mènes et ton intérêt (partagé) pour Sofia, NHP à créer sa page quand tu veux ! Surtout que je ne m'en occuperai pas tout de suite, donc fonce 😉 Et, si tu cherches des citations de [[Michèle Audin]], sa page Wikipédia donne les liens vers le site [https://images.math.cnrs.fr/auteurs/michele-audin/ Image des mathématiques] et [https://macommunedeparis.wordpress.com/ son blog sur la Commune], même si tu dois déjà les connaître... Bonnes lectures [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2024 à 22:27 (CET) {{RI}} Salut salut ! Oui, bien sûr pour images.math.cnrs.fr que j’ai déjà utilisé ici, voir [[Spécial:Recherche_de_lien/images.math.cnrs.fr]]. D’ailleurs, tu as peut-être remarqué, certains liens sont brisés, sujet très important pour notre projet mais jusqu’ici particulièrement négligé… (voir discussion {{m|Lien brisé}} etc). J’ai commencé à corriger qlq uns, voir recherche avec math.cnrs.fr ->[[Spécial:Recherche_de_lien/math.cnrs.fr]] (ainsi, on voit aussi ceux commençant par « images-archive »). Bref bref bref ! Tiens, la citation (« Nul ne peut être mathématicien s'il n'a l'âme d'un poète ») est également dans « Mathématiques, un dépaysement soudain » {{ISBN| 978-2-86925-095-6}}, p. 48, par Bruce Albert, chap. « Le mathématicien et le chaman, les yeux fermés. Entretien entre Cédric Villani, Davi Kopenawa, Bruce Albert et Michel Cassé » [ajout : version {{en}} ->là https://www.researchgate.net/publication/284031319]. Elle est ''détournée'' : « Nul ne peut être mathématicien s'il n'a une âme de chaman ». Il cite la préface de Cédric Villani dans {{ouvrage|titre=Les mathématiciens : De l'antiquité au XXIe siècle|isbn=9782842451097}}. Ouvrage consulté en 2017 pour l’ébauche de la bio de {{w|Li Shanlan}} pourtant, mais je dois t’avouer que je n’avais pas mémorisé la citation… NHP si tu trouves d’autres perles dans [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Je me le note à lire {{clin}}. Et puis, si tu as qlq cita en vers sur les math NHP aussi {{clin}}. Tiens j’en partage deux *[[Louis Aragon]] (Feu de joie, « Acrobate »/[[s:Feu de joie/Acrobate]] (''Dépaysement soudain'', p. 28)) : « Les oiseaux sont des nombres / L’algèbre est dans les arbres » *[[Emily Dickinson#Poésies complètes]] (1158, p. 983) : « La meilleure Sorcellerie c'est la Géométrie / Tel est l'avis du magicien – / Ses actions ordinaires sont des exploits / Comparées aux pensées des humains - » Allez, je file ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 15 décembre 2024 à 12:06 (CET) :Yep. Ah, super, un lien bleu de plus : [[Sofia Kovalevskaya]], sympa comme cadeau sous le sapin ! {{sourire}}. Bon, là, je dois encore un peu travailler qlq jours sur mon brouillon [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]] pour le publier avant le 31, et après je poursuis avec [[Sofia Kovalevskaïa]] / [[Michèle Audin]] (tiens, d’ailleurs : http://cm2.ens.fr/content/souvenirs-sur-sofia-kovalevskaya-interview-discussion-avec-michele-audin-2632). Mais faudra d’abord que je me procure qlq autres sources citées pour bien faire ; si besoin, je peux peut-être, moi aussi…, demander un peu d’aide à la … ''wikipédienne''… qui est citée dans l’ouvrage… {{clin}}. :Et puis, je vois que tu as bien avancé sur Elena Ferrante avec déjà trois pages : bravo ! :Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 03:00 (CET) ::Re ! Tiens, exemple page Quote sur MacTutor (évoqué plus bas), pour [[Sofia Kovalevskaïa]], en plus de la [https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/ bio qui comporte qlq cita, y’a une page dédiée Quote https://mathshistory.st-andrews.ac.uk/Biographies/Kovalevskaya/quotations/. Bon, c’est que même mieux sourcé ici {{tire langue}}. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 mai 2025 à 15:37 (CEST) :::Salut ! Tiens, je retombe sur une citation que tu as ajoutée en page [[Léopold Sédar Senghor]], tirée de [[Cédric Villani#Les mathématiques sont la poésie des sciences]]. Un peu comme pour [[Sofia Kovalevskaya]] (à completer/annoter, cf ci-dessus et pdd) , il faudrait un peu plus preciser. En l’état, je trouve une précision là https://doi.org/10.4000/ress.4699, tu as d’autres info dans l’ouvrage ? Rien ne presse, y’a des problemes à régler sur Léopold Sédar Senghor, on nous prend pour des cons depuis qlq temps en bidonnant des sources, voir pdd… bref. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 janvier 2026 à 13:32 (CET) ::::J'ai autant d'infos dans le livre que sur ton lien. N'hésite pas à préciser/compléter comme tu le sens {{clin}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 10 janvier 2026 à 15:57 (CET) Re re re ! Décidément, tu as le don de me ''surprendre'' avec tes créations ! Et une ébauche à compléter de plus : [[Fouad Laroui]] ! Merci à toi. J’ai qlq citations en tête à ajouter (après relecture {{clin}}) et je vais essayer de me procurer qlq ouvrages que je n’ai pas encore lus (je pense là : {{ouvrage|titre=Une Lecture personnelle d'[[Averroès]]|année=2014|isbn=9782357680098}}, {{ouvrage|titre=Dieu, les mathématiques, la folie|année=2018|isbn=978-2-221-21789-4}}). Là aussi, on a qlq accès sur Internet archive (vais les lister en pdd). D’ailleurs, d’une manière générale, n’hésite pas à ajouter le param chapitre : particulièrement utile pour faciliter les ajouts – dans l’ordre – par d’autres contributeurs. En passant : au fait, si tu t’interroges sur l’admissibilité d’une page, tu peux lancer un débat là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]]. Je me permets de notifier (correctement) {{ping|Uchroniste 40}} (en cm de diff, il faut utiliser le code <nowiki>[[User:xxx|xxx]]</nowiki>), qui ne verra peut-être pas ta question en commentaire de diff de [[Marketing]] {{clin}} (comme il y a pas mal d’activité ces derniers temps, et c’est très bien, il devient difficile de parcourir attentivement toute la liste des modifications récentes {{clin}}). Je comprends tes questions sur la pertinence du contenu de qlq pages ou tes doutes sur l’utilité/l'interêt. NHP à laisser un mot en pdd dans ce cas. Ça n’a rien de nouveau {{clin}} et du ménage a déjà été fait dans ces [[Spécial:Contributions/Clelie_Mascaret|contributions là]] (les admins, nous pouvons voir [[Spécial:Contributions_supprimées/Clelie_Mascaret|celles supprimées]]) : pages supprimées (parfois recréées depuis), historiques masqués, retraits, etc. Bref. Bonnes contributions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 décembre 2024 à 22:06 (CET) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] pour la notification, je n’avais effectivement le message, me concentrant plus sur les [[spécial:nouvelles pages|nouvelles pages]] que sur les [[spécial:modifications récentes|modifications récentes]]. Effectivement, il ya beaucoup de mouvements sur les dernières semaines : c’est super ! Néanmoins, c’est là qu’on se rend compte qu’on manque de patrouilleurs expérimentés et réguliers (je pense à faire un appel aux bonnes volontés sur le bistro). :@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] pour répondre à ta question, je suis d’accord avec toi : les citations n’ont aucun intérêt. Leur lien avec le sujet n’est que tenu et leur intérêt propre est très faible. On a un vrai problème sur wikiquote avec les pages sur le marketing. Je propose de supprimer les citations mais pas la page, puisqu’elle est admissible et que de nombreuses citations de qualité doivent exister. Si quelqu’un a le cour de travailler dessus et a de bons ouvrages sur le sujet, qu’il n’hésite pas. Bonnes contributions à tous les deux {{;)}} [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 28 décembre 2024 à 23:35 (CET) ::Toutafé {{ping|Uchroniste 40}}, on manque de bras ! Bonne chance pour ton appel au bistro, ça n’a pas vraiment fonctionné de mon côté ces dernières années : problème de message et de messager certainement {{clin}}. Puis, les autres projets sont souvent (trop) facilement critiqués sans raison, sans maîtrise des règles etc. Enfin. Bref, bon courage ! ::Oui, d’accord avec vous 2. NHP ! Pour rappel, on a le bandeau {{m|Ébauche vide}} qui catégorise dans [[:Catégorie:Article sans aucune citation]]. ::An insect photographer, je remarque sur les quatre pages de ''L'Amie prodigieuse'' que le lien WP dans le titre du modèle de réf est 1) bcp trop répété 2) pointe dans le vide sur Wp:fr : il n’y a pas de page sur la série de livres sur wp:fr en l’état, contrairement à d’autres langues (cf wikidata : [[d:Q22981812]]). Eventuellement, tu peux pointer {{w|L'Amie prodigieuse}} (avec un A majuscule {{clin}}), sans excès. ::Bien à vous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 29 décembre 2024 à 13:35 (CET) :::Merci à vous deux @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et @[[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste 40]], d'avoir relu et amélioré les pages sur Elena Ferrante et Fouad Laroui ! Vos conseils sont précieux et j'apprécie l'accueil de qualité que vous réservez aux nouveaux 😊 :::Bonnes contributions [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 29 décembre 2024 à 20:24 (CET) ::::Avec plaisir An insect photographer ! J’ai aussi laissé qlq notes en pdd [[Discussion:Elena Ferrante#Pour info]]. Je vais essayer semaine prochaine d’emprunter qlq ouvrages, dont ''Frantumaglia'' (on doit y trouver notamment la cita en #Autre). ::::Bien à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 décembre 2024 à 13:32 (CET) ::::Coucou et bonne année ! ::::Pour déposer une demande en [[Wikiquote:Débat d'admissibilité]], il y a en haut de page un bouton cliquable bleu (le wikicode de cette partie de la page est ici : [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/Utilisation]]) qui permet d’avoir une mise en forme preformatée (et le preload est là [[Wikiquote:Débat d'admissibilité/preload]]). Ça permet de faire fonctionner correctement les ancres des modèles {{m|Admissibilité}} et {{m|Modèle:Avertissement débat d'admissibilité}} (note pour moi-même : j’avais ajouté ce détail de code en mai et juin 2023, voir historique des modèles). Ça te fera peut-être un peu penser à la cuisine de [[Modèle:Citation du jour/Switch/Sélection]] {{clin}}. ::::Pour ta recherche de cita de [[Simone Weil]], tu dois pouvoir la trouver dans {{ouvrage|titre=Œuvres|isbn= 978-2-07-075434-2}} (en page 506, à priori), ou bien dans {{ouvrage/Test|titre= Écrits historiques et politiques|année=1960|sudoc=00354835X}} [ajout : à priori p. 64], et autres ed. (dont ? t.2, v.3 (Ecrits historiques et politiques. Vers la guerre) {{ISBN|2-07-071715-1}} de Œuvres complètes {{SUDOC|022152326}}? [à priori {{oui}}, p. 223]) contenant le texte : ''Réflexions sur la barbarie'' (dommage, pas assez de détails biblio là [[w:Liste des œuvres de Simone Weil#1939]]…). ::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2025 à 13:06 (CET) :::::Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]Malik pour tes recherches, n'hésite pas à mettre la citation sur la page si tu es sûr de toi ! Je penserai au modèle préformaté la prochaine fois :) Bonne année à toi aussi 😊 🎉 [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 1 janvier 2025 à 19:03 (CET) :::::Yep, avec plaisir, recherches faciles, je savais déjà où chercher {{clin}}. Bien sûr, ce sera fait, après vérifications dans les trois sources indiquées plus haut (lundi ou mardi en fin de journée à la BU après le travail). :::::Je me suis permis de proposer une autre réf pour [[spécial:diff/407445#Sojourner Truth]], j’espère que ça te convient ! J’ai laissé qlq notes en pdd ([[Discussion:Sojourner Truth]]) suite bavardage avec {{ping|Jorune}} ([[Discussion utilisateur:M keita1321#Adama Ndiaye|là]]). Ça reste à creuser et il faudrait compléter sa page. :::::Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:28 (CET) ::::::Oui bien sûr tu peux remplacer la citation de [[Sojourner Truth]], cette version est bien plus élégante 😊. NHP à le faire sur sa page si tu as le temps ! ::::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 janvier 2025 à 19:39 (CET) :::::::Et vlà, transfert et compléments OK : [[Sojourner Truth#Citations]]. À compléter, je dois faire une pause, j’ai (encore) mal aux yeux là : soupir. Petit clin d’œil à la page [[poète]] {{clin}}. D’ailleurs, pour continuer à compléter la page avec des citations déjà sur q:fr, on peut essayer de filtrer les résultats de recherches de pages contenant « poète » ainsi : [[spécial:Recherche/insource:"les poètes"]], [[Spécial:Recherche/insource:"le poète"]] (pour trier un peu les nombreux résultats (parasites : dans intro, cat, etc) d’une simple [[Spécial:Recherche/insource:"poète"]]. À peaufiner. :::::::Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 18:25 (CET) Salut ! Et vla, *{{fait}} pour [[Simone Weil]], vérif dans 1960 {{SUDOC|00354835X}} et dans {{ISBN|2-07-071715-1}} p. 223 {{OK}}. Comme on avait déjà la section [[Simone Weil#Écrits historiques et politiques]], j’ai sourcé avec cette édition de 1960. Bon, je ne pense pas faire plus sur cette page pour le moment. *{{fait}} aussi pour [[Elena Ferrante]], cita déplacée de #Autres à [[Elena Ferrante#Frantumaglia : l'écriture et ma vie]]. Je vais lire la VF entièrement et certainement compléter la section prochainement. J’ai également à dispo ''Entre les marges'' et ''Chroniques du hasard''. À lire. Amicalement, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2025 à 22:15 (CET) :Je découvre votre travail à tous les deux. :En particulier sur Simone Weil... :Ca fait bien une dizaine d'années que je n'ai pas congribué ici, ça a bien progressé ! :Bravo et merci. --[[Utilisateur:Acer11|Acer11]] ([[Discussion utilisateur:Acer11|discussion]]) 11 janvier 2025 à 16:45 (CET) == [[Modèle:Citation du jour/25 juillet 2025]] == Coucou, pour cette citation du jour, me suis permis d’ajouter un lien vers la section [[IAM#Nés sous la même étoile]] : pour qui connaît (qui a grandi avec ça dans les oreilles {{sourire}} – qu’est-ce que j’ai pu l’écouter (et encore régulièrement d’ailleurs!) cette {{w|L'École du micro d'argent|''École du micro d'argent''}}; mais encore plus ''{{w|Ombre est lumière}}'', je le trouve intemporel – tiens, je viens de relire cet article wp, je m’en sors pas trop mal je trouve même si y a encore du travail…, bref), dès la première écoute, on sait que là y’a un clin d’œil à un classique qui a marqué toute une génération {{clin}}. J’espère que ça te convient ! Et m’a fallu qlq secondes pour trouver une Ref ! Là, « Argot des jeunes et français contemporain des cités en didactique du FLE/S: motivations des jeunes et limites des dictionnaires pour une étude des divergences socioculturelles » ([https://is.muni.cz/www/12093/articles/2010/lesvoix/argot.pdf .pdf là]) dans {{ouvrage/Test|titre=Les Voix des Français|volume=I, à Travers l'histoire, l'école et la Presse|nature ouvrage=issues du colloque de l’Association for French Language Studies, 3 au 5 septembre 2008 à l'Université d'Oxford|édition=Peter Lang|année=2010|passage=169 (note 24)|url=https://books.google.fr/books?id=43n-QRmfnh4C&pg=PA169}} (tiens et il est question de Wikipédia dans la page et la note suivante, oh !) Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:03 (CEST) :Héhé, mais l’avais oublié ce feat Diam’s et Sopra https://mytaratata.com/taratata/224/diam-s-soprano-ne-sous-la-meme-etoile-2007 ! {{amour}} Elle est ardue à tenir en plus, difficile de faire mieux que Shurik’n et AKH, c’est sur ! {{rire}} :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 mai 2025 à 19:43 (CEST) ::Oui tu peux {{sourire}} ! Merci de me faire découvrir cette chanson. (Et d'enrichir la page de Diam's.) ::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 mai 2025 à 22:58 (CEST) :::Cool ! Avec plaisir ! :::Bon, là, à la lumière du jour, je trouve que ça fait très PoV marseillais d’avoir comme lien hyper/intertextuel [[IAM]] et pas encore [[NTM]]. Bon ok, hier, c'était bien le feu au {{w|stade Vélodrome}} (ah, tiens, un p’tit clin d’œil à un autre classique du {{w|Hip-hop à Marseille|rap marseillais}} : [[w:spécial:Lien permanent/225489262#cite_ref-20|''Le Feu'']], premier morceau d’''Ombre est lumière'', 1993) mais quand même {{espiègle}}. Dis-toi, hier soir j’avais un œil sur le match l’autre sur du wikicode, c’est fort {{mdr}} ! :::Plus sérieusement, ça manque à cette page, pour « elle [qui] connaît l’histoire de ceux qui l’ont précédée, dit sa dette à l’égard de NTM, IAM, Assassin, des Sages Poètes de la rue, entre autres ; elle a « tout vu, tout entendu » et personne ne peut prétendre lui enseigner son art » (https://books.openedition.org/ms/1158); « NTM est la référence indispensable » (Ghio, p. 118); « Diam's n'a jamais caché son admiration, ou même son fanatisme, pour ce duo emblématique. Elle les écoute et réécoute, adolescente, au moment où elle commence à rapper: « J'étais fan de NTM, je ne vivais que pour eux, c'était du fanatisme! [...] Je me disais: "J'arrêterai le rap quand NTM aura entendu parler de moi" ». Le groupe de la Seine-Saint-Denis apparaît à plusieurs reprises dans l'œuvre de Diam's. […] La même Diam's reconnaît que ce titre de NTM - avec l'ensemble de la compilation [ {{w|Rapattitude}} ] - a été « l'un des gros trucs » de sa culture rap, que « ça [lui] a calé la tête pour toujours ». Cette même « Intro » effectue une série de « zooms » pour finir par examiner la vie de Mélanie, en s'arrêtant au début d'une trajectoire où elle devient Diam's. Les derniers mots de cette introduction confirment qu'au commencement était le verbe de NTM: « Dans cette petite chambre/ Au début des années quatre-vingt-dix/Imagine juste une p'tite meuf/ Qui attendait plus rien de la vie/Mais qui écoutait NTM » (Ghio, p. 146). :::[[Image:5 Pointz Graffiti 19.JPG|vignette||upright=2|{{citation bloc|Les rappeurs laissent souvent le béton de la cité pour aller s’asseoir dans le fauteuil de la bibliothèque.|Bettina Ghio, ''Sans fautes de frappe : rap et littérature'', p. 45}}]]Oui, j’ai une grosse étagère rap dans ma bibliothèque (presque autant que sur Maitre [[Léonard de Vinci|Léo]] (non, pas le footballeur sur ce coup {{tire langue}}))! J’avais commencé à les lister là {{w|Projet:Hip-hop/Bibliothèque#Disponibles}} (lien [[w:spécial:Lien permanent/219884759]]), bon là la liste est incomplète aujourd’hui mais, comme d’hab, si besoin NHP! :::Un autre livre de Ghio te plaira très certainement : ''Sans fautes de frappe, rap et littérature.'' Cette approche est très intéressante, ça sort des analyses (trop) sociologiques à mon goût, et ça m’a bcp plu. Même si une approche purement textuelle disons a ses limites, laissant dans l’ombre certaines des composantes de la performance artistique dans son ensemble (voir par ex ce focus sur un titre de [[Casey]] : {{DOI|10.4000/itineraires.8805}}). :::Voilà, voilà, je file ! :::Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 08:22 (CEST) ::::Héhé mais c’est sympa visuellement ce #📚, ça ne semble pas poser de problème d’ancre en plus, peut-être niveau accessibilité, à voir. On peut même envisager 🎶 ou 🎼 du coup ? Enfin, plus généralement, faudra peut-être en discuter si on souhaite enrichir visuellement les sommaires ainsi. Moi, j’aime bien ! ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 mai 2025 à 09:14 (CEST) Salut ! Tiens, j’en avais parlé sur [[Wikiquote:Le Salon/mai 2025#Aide:Ressources]], pour les ouvrages de Bettina Ghio, tu peux les consulter sur https://www.bibliovox.com/ (probablement via une bibliothèque municipale près de chez toi) *Sans fautes de frappe, rap et littérature, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88836741, dans ma bibliothèque perso *Pas là pour plaire ! Portraits de rappeuses, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88897793, dans ma bibliothèque perso *À l'ammoniaque, rap, trap et littérature https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88953141 pas (encore) dans ma bibliothèque perso *Elle signe également l’entrée « Rappeuses » dans l’abécédaire des féminismes présents d’[[Elsa Dorlin]] (https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88918942), p. 521-530, dans ma bibliothèque perso aussi *Sur la thématique Femme, rap, le ''Ladies firt'' est également accessible https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88879310, et aussi dans ma bibliothèque perso NHP à y jeter un œil, je pense que ça te plaira, et tu y trouveras pas mal d’inspi ! Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 mai 2025 à 19:52 (CEST) == Da Vinci Code == Bonjour ! Aurais-tu la gentillesse de me relire / améliorer [[Da Vinci Code|cette page]], créée en marge de Léonard de Vinci ? Rien ne presse toutefois, si tu as mieux à faire pour le moment, ce n'est pas un soucis !--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 13 juillet 2025 à 18:51 (CEST) :Je m'en occupe cette semaine. En ce moment j'ai pas mal d'''occupations ''dans le monde réel (comme le permis). En plus il fait beau et ça donne plus envie de dorer au soleil que de surfer sur le net {{mdr}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 13 juillet 2025 à 23:40 (CEST) ::{{fait}} Fait, il y avait pas beaucoup de choses à faire :) ::Tu m'as donné envie de le lire ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 14 juillet 2025 à 15:56 (CEST) ::: Merci de ton aide ! Si tu relis ce roman et que tu trouves d'autres citations inspirantes, n'hésite surtout pas à compléter cette page... J'apprécierais de descendre en deçà des 80% de contenu ajouté sous Xtools ! Itou pour quelques illustrations supplémentaires --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 juillet 2025 à 13:24 (CEST) ::::Je ne comprends pas ta phrase "''80% de contenu ajouté sous Xtools''". Tu peux éclairer ma lanterne ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:16 (CEST) :::::Bonjour. Depuis les historiques, https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Da_Vinci_Code&action=history, « auteurs et statistiques », ça : https://tools.wmflabs.org/xtools-articleinfo/index.php?project=fr.wikiquote.org&article=Da_Vinci_Code :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 juillet 2025 à 20:24 (CEST) ::::::Merci, du coup j'ai compris. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 juillet 2025 à 21:30 (CEST) == Cecilia Payne-Gaposchkin == Salut ! Merci bcp pour [[Utilisateur:Malik2Mars/Cecilia Payne-Gaposchkin]]. Rien d’étonnant à buter sur qlq parties de trad. Particulièrement lorsque c’est « imagé » disons (exemple : « wither before that question », on peut en français utiliser : « s’évanouissent », s’évaporent », « s’effacent », « disparaissent », etc). On améliora ça petit à petit. Je suis rapidement repassé, à poursuivre. Egalement faire attention à qlq subtilités suivant le domaine. Exemple : « Proof », dans ce contexte se traduit « démonstrations ». Autre exemple vu que je travaille [[Galilée]] en ce moment : il faut faire attention en anglais avec « telescope » (réfraction, réflexion). bref. On publiera la page in main par déplacement dès que tu le souhaites. Il y a qlq notes en pdd pour rappel. Encore merci à toi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 30 juillet 2025 à 12:54 (CEST) :Salut Malik, mais je t'en prie, c'était très amusant de découvrir ces citations et d'essayer de les traduire au mieux {{sourire}} :J'aimerais bien publier la page quand on sera sûr des traductions déjà présentes dessus (et si tu as des citations en tête pour les réfs insérées n'hésite pas à les compléter). :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 31 juillet 2025 à 12:21 (CEST) == Modele et doc == Salut ! Merci pour ce travail sur les [[:Catégorie:Modèle d'icônes de langues]] ! Précieux ! Qlq petits détails. *Pour exemples voir : **{{m|fr}} et sa sous page de doc **{{m|en}} et sa sous page de doc *Pour tests voir : **{{m|it}}, et là sa sous page de doc est à créer. Creer un modele, le documenter, ça peut se faire par étape. Ainsi, tu trouveras sur la page du {{m|it}} un lien sur lequel cliquer qui va pré-charger le code de cette page : [[Modèle:Documentation/Preload]], sorte de guide pour renseigner une doc (faudrait d’ailleurs le peaufiner). Je t’invite à essayer avec le modele it. Dis-moi quand c’est ok, là c’est un modèle simple, donc on peut retirer qlq détails inutiles. Si tu as besoin de modèles qui sont deja sur wp, au lieu de les copier/coller, préférable de nous demander de les importer (aux admins). J’entends un modele complexe, on a probablement tous copié/collé des modèles sans passer par « [[Spécial:Importer]] » (moi le premier à mes débuts!). Euh, sinon, comme on parle de doc, parlons des soins infirmiers {{rire}}, comme signalé en pdd [[Discussion utilisateur:NZISABIRA Léopold/Brouillon/Virginia Henderson#Pour info]], j’ai trouvé sur IA la vf, mais là aussi (cf. section pb d’indexation ci-dessus) j’arrive pas à retrouver l’ouvrage en cherchant directement sur internet archive, tu y arrives toi ? Je file. Bon week-end ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 novembre 2025 à 14:06 (CET) == « Votre mission … == {{Résolu}} … si vous l’acceptez » (Mission impossible) {{rire}}. Yep. Dis-moi, comme tu as ajouté [[Aide:Ressources#Sources de presse payantes]], peux-tu s’il te plaît *Revoir un peu ce texte et le réduire à l’essentiel, c’est à mon sens trop, même si c’est bien ça dans la pratique, il faudrait en dire moins afin de ne pas trop afficher ces partages disons, tu vois ce que je veux dire ? *Puis, comme je suis (officiellement) retraité de wp, peux-tu te charger de sonner à qlq portes pour verifier si la cita [[Laurent Schwartz (mathématicien)#Citations rapportées]] se trouve bien dans l’entretien 1997 là https://www.humanite.fr/-/-/laurent-schwartz-ou-la-beaute-du-raisonnement-mathematique, comme je le signale en pdd ici ? Voila, voilà, merci ! ps:pas oublié ta demande de vérif pour Badinter, juste pas eu le temps de lire l’ouvrage en question. D’ailleurs, je regarde qlq fois ton brouillon et j’y fais qlq retouches/précisions, j’espère que ça ne te dérange pas; peut-être inclure une note à ce sujet là [[Utilisatrice:An insect photographer/brouillon#élisabeth Badinter]] avec un lien vers l’archive de notre [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Robert Badinter|échange]] histoire d’y revenir facilement plus tard, je t’assure qu’avec le temps ça peut vite devenir labyrinthique ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 décembre 2025 à 20:09 (CET) :Première mission effectuée ! J'ai retouché la description, n'hésite pas si tu vois quelque chose à améliorer. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 6 décembre 2025 à 17:02 (CET) ::{{Pouce haut}}, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 01:18 (CET) :::J'ai envoyé un mail pour ta 2e mission. :::Tkt pas pour Badinter, je sais que tu n'as pas oublié :) :::Sinon j'ai commencé Martin Parr (très légèrement). Je suis tombée sur une interview ultra intéressante sur le site Canon : [https://www.canon.fr/pro/stories/martin-parr-style-vision/] mais malheureusement il n'y a pas la date... Tu penses qu'on peut le réutiliser avec un modèle ou je peux faire une croix dessus ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 7 décembre 2025 à 21:51 (CET) ::::Salut ! Je pense que tu as peut-etre du passer par wp pour m’envoyer un mail non ? Enfin, pas reçu donc je pense que ça vient du fait quand j’ai demandé le blocage complet de mon compte, je l’ai demandé avec toutes les restrictions dont « envoi de courriel interdit ». C’etait pour me retirer la possibilité de revenir sur ma décision. Même si y’a bien qlq wikipediens admins qui ont mon mail … bref. Peux-tu me le renvoyer via [[Spécial:Envoyer_un_courriel/Malik2Mars]] please ? ::::Arf, oui, en effet, c’est dommage. Après, peut-être possible de contourner partiellement le pb via une rapportée comme https://journals.openedition.org/focales/461?lang=en#bodyftn22, et inclure la Ref Canon juste en précision, ça évitera de bidonner l’année (2018 ou 2019 non?)… à creuser. Peut-etre d’autres reprises. Puis, sinon, ça peut toujours se tenter, exceptionnellement, en laissant un mot en pdd, et si besoin on pourra toujours invoquer le fameux, oui, mais non, « c’est l'exception qui confirme la règle » {{espiègle}} ::::Bon, je vais me coucher, je suis épuisé et je commence à divaguer {{rire}} ::::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 décembre 2025 à 22:22 (CET) :::::On s'est mal compris, je ne t'ai pas envoyé de mail mais j'ai écris à quelqu'un qui normalement a accès à ''L'Humanité'' {{mdr}} Bref je m'occupe de ta 2e mission mais ça prends un peu de temps. :::::Pour [[Martin Parr]], c'est une bonne idée de passer par une reprise, je ne sais pas s'il y en a d'autres. Après si une citation est bien mais pas reprise, on peut tenter avec date=inconnue et explications en pdd. A voir :::::Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 décembre 2025 à 08:56 (CET) ::::::hihihi ! wiki-{{boulet}} donc ! Tu as le droit de te moquer, oui, oui, c’est trop drôle ! Boudi, ton message est clair mais j’étais bien trop fatigué hier… ::::::Passer par une reprise pour un entretien peut en effet parfois servir; tiens, je pense à [[Nina Bouraoui#Entretiens]], celui de 1992. Je dois pouvoir visionner ça à la {{w|MMSH}} (https://www.inatheque.fr/consultation/centre-de-consultation-mmsh-aix-en-provence.html), cf note pdd, mais si je devais attendre, tu me connais ça peut traîner… wiki-{{boulet}} bis ! Bref. ::::::Oui, y a probablement d’autres reprises, on va creuser ça dans le cadre de notre « objectif » [[Discussion:Photographie#Objectifs, 2026-2027]] (hahaha, j’adore le double sens possible là {{sourire}}). Et en effet, les règles sont là pour cadrer (cadrer, cadrer, bein comme un cadre tiens…{{sourire}}), après y’a toujours possibilité de discuter au cas par cas, l’important c’est de le signaler en pdd, de ''se'' justifier. Ça aidera aussi ceux qui viendront après nous à comprendre plus vite… ::::::Au fait, bien vu de creer une ébauche dans le cas de ces tristes actualités, c’est {{ping|Eunostos}} qui avait pris l’habitude de s’en charger régulièrement avant, j’ai toujours trouvé ça très pertinent. Chapo l’artiste ! Et, bien sûr, NHP à proposer cita j dans ces cas là {{clin}} ! ::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 décembre 2025 à 18:42 (CET) 2/2. {{bravo}}. Merci {{clin}} ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 avril 2026 à 18:40 (CEST) == Astuces == Salut ! Qlq astuces pour la maintenance. Et l’état, tu trouveras là [[User:Malik2Mars/Suivi]] un visuel des nouvelles pages et modif récentes et surtout qlq liens vers des pages spéciales, journaux et autres. Je n’ai pas détaillé, expliqué mais c’est prévu afin de refondre notre page [[WQ:Maintenance]]. Bref, j’ai vu ton mess concernant Helene Mambu. Pour prenons cet exemple. *Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu connais son titre exact, mais tu as oublié le créateur : **comme en page de débat, le modèle {{m|a'}} donne ici {{a'|Helene Mambu}}, et là il faut cliquer sur « j » acceder au journal. **la même, mais par un autre chemin. Tu passes simplement par [[Spécial:Journal]], tu renseignes et là ça donne aussi https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?page=Helene+Mambu *Autre possibilité. Tu sais que la page a déja ete supprimée, tu ne te souviens plus du titre exact, mais tu sais qui est le créateur. **Dans ce cas tu peux passer par [[Spécial:Contributions]]. Dans ton cas tu as pensé à la meme personne donc ça donne [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]]. Là, tu peux visualiser une liste des pages créées (meme si supprimées). Il te faut cliquer sur XTools en bas, puis sur pages crées, ce qui donne https://xtools.wmcloud.org/pages/fr.wikiquote.org/Safi%20WANGUSU/all. Et là tu as la liste. **ou bien par [[Spécial:Journal]], donc là [[Spécial:Journal/Safi_WANGUSU]] (acces aussi via [[Spécial:Contributions/Safi_WANGUSU]], en haut cette fois), puis tu sélectionnes dans le menu, ça donne https://fr.wikiquote.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Journal?type=create&user=Safi_WANGUSU Voilà voilà, p’tites astuces ! Amitiés, [[Spécial:Contributions/&#126;2025-42978-50|&#126;2025-42978-50]] ([[Discussion utilisateur:&#126;2025-42978-50|discussion]]) 26 décembre 2025 à 17:33 (CET) (Malik, pas connecté pour verifier les acces et visuel sans les droits admin) == En ce début d'année 2026 ...== Mes meilleurs voeux ! ET UNE TRES BONNE NOUVELLE : grâce à nos efforts conjoints, la page [[Agatha Christie]] a dépassé les 100 citations... C'est la deuxième femme avec Madona à avoir une page aussi fournie. Il faudrait consolider avec les autres pages, et je pense que c'est la personnalité féminine la plus citée sur fr.Wikiquote. --[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 08:40 (CET) :Bonne année @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] :)<br> :C'est génial, la reine du crime le mérite bien !! On peut être fières de nous. :Sinon ton travail patient de déplacer les citations sur les pages génériques paye. Pour SheSaid 2026 on pourrait mettre en avant cette pratique, plutôt que se focaliser sur les nouvelles créations ? :Pour améliorer Agatha j'ai pensé qu'on pourrait s'inspirer des citations qui reviennent souvent sur Babelio (j'ai fait ça pour la citation de son autobiographique sur la vaisselle). :Amitiés [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 16 janvier 2026 à 12:50 (CET) ::oui @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], il faut penser à une nouvelle formule pour Shesaid 2026, une fois le travail de maintenance terminé : déplacer des citations erronées n'est pas une bonne chose ! ::Pour Agatha, le travail ayant été réalisé au fil de l'eau, il est à mon avis de meilleure qualité que ce que l'on peut faire lors d'un atelier éphémère. J'aurais toutefois 2 souhaits pour cette autrice : trouver une de ses pièces de théâtre et un ou deux de ses romans non policiers écrits sous pseudonyme car je pense que cela manque. Loin d vous ce printemps (qui mérite à mon avis une page à part) et l'If et la rose. ::Merci encore pour tout le travail réalisé : il fait partie des points positifs de l'année 2025 qui m'encourage à continuer sur Wikiquote. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 16 janvier 2026 à 17:35 (CET) ::J'ai jeté un oeuil aux citations proposées sur Babelio : souvent cela colle assez bien à celles que j'ai tirées des romans d'Agatha Christie (ou du moins à une partie des citations que j'ai pu collecter). Et parfois, c'est assez pauvre (il y en a peu et elles me semblent insuffisantes pour rendre compte de l'intrigue du livre en question, ou concentrées sur les premiers chapitres). Ceci dit, effectivement, c'est intéressant à regarder ! Merci du conseil... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 12:52 (CET) :::C'est vrai que déplacer des citations erronées serait que contre-productif...il va falloir arriver à mettre en place un système qui marche mieux que cette année et rien que d'y penser je suis épuisée {{mdr}} :::J'ai pas mal de policiers d'Agatha et dans une médiathèque proche de chez moi il y a ''L'if et la rose'' et d'autres livres sous son pseudo. Je vois ça début février. :::<br> :::Oui Babelio peut donner des pistes quand on manque d'idées. Et ça montre les citations qui ont marqué d'autres personnes ! :::Si tu as le temps, est-ce que tu pourrais m'aider avec Ginette Kolinka ? Sur france.tv on a accès aux Rencontres du Papotin avec elle jusqu'en mars. Il faut créer un compte gratuit pour le voir. J'aimerai bien avoir un deuxième œil collecteur sur cette interview. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 17 janvier 2026 à 15:56 (CET) ::Bonjour @[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]], j'en termine avec ''Le cadavre dans la bibliothèque'' et il me reste encore deux romans d'espionnage (écrits après 1950) disponibles à la bibliothèque locale, dont ''Destination inconnue'', et ce dernier ne m'inspire pas tant que ça ! En revanche je n'ai pas ''la Souricière'', ni de romans écrits sous le pseudonyme de Mary Westmacott (en particulier ''Loin de vous ce printemps'', lequels semblent importants pour l'auteure et mériteraient d'avoir leurs propres pages). ::En résumé, je suis un peu bloquée pour continuer... En tout cas, pour le moment ! Alors si tu as la possibilité d'avancer sur ces points, un coup de main ne serait pas de refus ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 14:57 (CET) :::Bonjour @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]], bravo pour ton dernier ajout. :::Je n'ai pas oublié Agatha, j'ai essayé d'emprunter ''L'if et la rose'' à la médiathèque...je me suis juste trompée de médiathèque ! Ah la la quelle étourdie je peux faire. Donc pour l'instant je n'ai pas le livre mais j'y pense. :::En ce moment j'ai beaucoup de travail et un peu moins de temps à consacrer à Wikiquote aussi, c'est un peu compliqué. :::À part ''L'if et la rose'', quel livre est nécessaire ? (Je n'ai pas non plus accès à ''Loin de vous ce printemps'' et ''La Souricère''.) [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 11 février 2026 à 15:16 (CET) ::::Merci pour la rapidité de ta réponse :-) ! ::::Je vais essayer de nous trouver une liste... à partir du livre que j'ai emprunté (une encyclopédie du polar) à la bibliothèque avec quelques entrées sur Agatha Christie, mais je ne l'ai pas encore ouvert. Et je te tiens au courant. ::::Nous avons le temps : il a fallu un an pur trouver 100 citations, alors si en fin d'année nous en avons 150 sur la page principale et quelques pages secondaires supplémentaires crées à droite ou à gauche, ce sera pas mal ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 11 février 2026 à 20:13 (CET) Mesdames, je m‘incruste ! Oui, encore bravo à toutes les deux ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Agatha]]) ! Quand on m’a demandé y’a qlq temps un exemple de page, j’ai donné celle-ci aussi {{clin}}. Une page où on peut envisager un label dans qlq temps non ? Concernant [[Ginette Kolinka]], il faudrait voir aussi comme organiser plus largement la thématique ici aussi (Categ et autre), on a déja [[:catégorie:Survivant de la Shoah]], mais un peu comme avec le génocide des Tutsis, la guerre d’Algérie, la RDC avec notamment « [[w:catégorie:Condition féminine en république démocratique du Congo]], on a qlq pages comme [[Ginette Kolinka]] qui a mon sens méritent d’être travaillées et mises en avant (cita j, switch), j’en ai créées ou travaillées qlq unes : *[[Anne Frank]], classique *[[Hélène Berr]] *[[Charlotte Salomon]], je vous conseille la "lecture" de son « œuvre » (magnifique!) *[[Etty Hillesum]], *ou encore [[Germaine Tillion]], avec notamment son [[Germaine Tillion#Le Verfügbar aux Enfers|Verfügbar aux Enfers]] et ''Ravensbrück'' *etc. Bref, si vous êtes partantes, on peut sur qlq thematiques travailler qualitativement qlq pages ensemble par période, se concentrer dessus, puisque pour certaines je les travaille déjà depuis qlq années et que je pense que notre projet a bcp à gagner à avoir des pages de qualité sur ces thèmes en particulier et peut-être même proposer cela pour un atelier… Et votre avis, votre aide est la bienvenue… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 16:49 (CET) :Effectivement ce serait intéressant comme sujet... Une fois la mnt #Shesaid achevée ! Et cela va prendre du temps cette année vue l'afflux de pages crées ou modifiées) <br/>Et cela risque donc de m'occuper encore un certain temps !<br/> [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:09 (CET) ::Je sais bien. Et encore merci… ::Re-travailler qualitativement ensemble sur qlq pages/thematiques permettra peut-etre d’avoir qlq sujets à proposer comme exemples pour ateliers et autres, et même si les sujets sont « difficiles » (humainement) ils ont un gros potentiel. Ça nous permettra aussi je l’espère de ''ressouder'' notre petit groupe de contributeurs réguliers sur qlq objectifs communs et ainsi continuer à avancer ensemble dans la même direction… ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 janvier 2026 à 19:35 (CET) :::Bon et bien je reviendrai à la toute fin janvier : j'ai encore un partiel la semaine prochaine... PFF ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 17 janvier 2026 à 20:04 (CET) == Ill. et isbn == En page [[Livre]], tu souhaites illustrer au niveau de quelle section stp ? Pour tes pb d’isbn ([[Simone Signoret#François Périer]]), et donc les autres [[spécial:Pages liées/François Périer]], ou via [[spécial:Recherche/insource:"2-266-00000-0"]]) tu peux simplement ne pas l’indiquer pour éviter l’alerte ou le laisser en commentaire wiki. Peut-etre un exemplaire offert (coffret, ou autre), ça me fait penser au pb qu’avait un autre contributeur avec son exemplaire de [[Scholastique Mukasonga#La femme aux pieds nus, 2008]]. En passant, peux-tu s’il te plaît l’indiquer pour [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]], … On peut envisager de travailler ces deux pages avec [[Germaine Tillion]] aussi, certaines ressources sont à exploiter pour les 3 (voir par ex https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-cours-de-l-histoire/anise-postel-vinay-je-m-etais-juree-de-temoigner-8901889). Là j’ai pas le temps de détailler, mais y’a largement de quoi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 16:45 (CET) :Salut ! :Peut-être, j'ai trouvé le livre de François Périer en brocante alors va savoir d'où vient le problème... :Oui bien sûr qu'on peut enrichir et travailler les trois pages de concert, ça fait sens. Je travaille un peu au fur et à mesure des livres que je lis, celui-là raconte la vie de Geneviève de Gaulle-Anthonoiz de manière romancée donc je me suis limitée aux citations rapportées ou entretiens avec l'auteur et je n'ai pas pris les citations sur les trois de l'autrice. :<br> :Sinon j'ai essayé d'illustrer "J'aime les livres. J'adore tout ce qui s'y rapporte. Je chéris la sensation des pages au bout de mes doigts. Ils sont assez légers pour être transportés partout et pourtant lourds de mondes et d'idées." de [[Livre#Nnedi Okorafor, Le livre de Phénix, 2022|Nnedi Okorafor]]. Avec le paramètre {{m|clear}} il y a un blanc dessous et sur mon écran la photo n'était pas centrée en face de la citation. Est-ce que ça rend pareil sur ton appareil ? [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 février 2026 à 19:37 (CET) ::Merci. ::Hum, je comprends mieux. Qlq détails : ::*Placer une image dans le code juste au dessus de la citation réglera la grande majorité des problemes ::*Le "centrage" d’une image est relatif, il dépend de la taille de ton écran, de largeur de ta fenêtre de navigation (NHP à tester pour visualiser, sur ordi, faire varier la largeur de la fenêtre et observer ce qui se passe avec les images) ::Important à prendre en compte : l’affiche sur mobile (y’a d’ailleurs un pb avec l’affichage du modèle autres projets avec ma modif : sur mon mobile (en mode mobile, et non « version bureau » que j’utilise le plus souvent »), ça s’affiche par dessus les liens internes… {{grr}} [fige version page Livre [[Spécial:Lien permanent/448979]]]) ::Donc, pour ici, en page [[Livre]], ::*si je visualise la page en mode mobile, l’image est en section Victor Hugo, sous le bloc cita+ref, assez logique c’est là qu’elle est dans le code ::*si on insère une section entre Victor Hugo et Nnedi Okorafor, que va-t-il se passer ? L’image va se « balader » dans une autre section, et risque très fortement de n’être plus du tout à la place souhaitée. ::En résumé, même si l’image va déborder dessous (dépasser le bloc cita+img) et ne plus etre "centrée", la placer juste au dessus de la citation dans le wikicode est ce qui convient le mieux dans la grande majorité des cas, peu importe la taille de l’écran, elle restera en regard de la citation. ::Fin 2024, j’ai moi-meme ajouté l’autre image sur cette page, après avoir ajouté la section [[Livre#Jorge Luis Borges]] avec deux citations. Peu importe la taille de l’écran, l’image est bien en face du bloc cita+ref de la deuxieme cita (en version mobile au dessus), et en fonction de la taille elle dépasse plus ou moins dessous. Le meme combo est en [[Modèle:Citation du jour/Switch/28|switch 28]] d’ailleurs. Oui, ca fait qlq années déja que je teste les possibilité de combo img+cita et demande des avis à la communauté… {{clin}}. ::Voilà, à toi de voir, mais à mon sens là en section Victor Hugo avec deux sauts de ligne, ça marche peut-etre pour le moment mais… (c’est comme Jorune qui les place le plus souvent en dessous du bloc citation+ref, j’ai signalé le pb que ça peut poser ([[Discussion utilisatrice:Jorune#Catherine Chabaud]]), après, ma foi, chacun voit midi à sa porte …) ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 février 2026 à 20:37 (CET) :::Tu m'as convaincue, le problème se posera aussi lorsque quelqu'un ajoutera une citation après Victor Hugo, ça va changer les espaces. Avoir la photo juste au-dessus de la citation permet d'écarter l'ambiguïté sur quelle citation je cherche à illustrer dans le futur. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 4 février 2026 à 14:14 (CET) ::::Bonsoir. Oui, je tente le plus souvent de me projeter disons, une page n’est pas figée… De ton côté, NHP à tester différentes possibilités en fonction de ce que tu souhaites illustrer. Même si juste au dessus de la cita reste le plus "simple", on peut la mettre à droite, à gauche, on peut faire des "gallery" en dessous ou au dessus d’une cita. Bref, y’a de quoi faire mumuse ! Et surtout, NHP à signaler si tu remarques un pb (même « potentiel »). Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 février 2026 à 22:17 (CET) == p. url == Coucou ! Tu as attiré mon attention avec ce p. url. Tu as cherché comment ? Style [[Spécial:Recherche/"p. url"]] par ex ? Pour [[Léonard de Vinci#Yves Hersant]], bonne idée le commentaire wiki ! Je dois pouvoir verifier/confirmer ça dans qlq semaines, ouvrage dispo AMU https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=747746. Toutes les notes sur Ovide/Vinci sont là [[Discussion:Métamorphoses (Ovide)#Ajout pour #]] et qlq commentaires de diff pour pas changer (je suis un vrai boulet {{boulet}} avec ça {{rire}}!). Euh, pour [[Les Trois Mousquetaires#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]]. attention : *1) aussi là [[D'Artagnan#Gatien de Courtilz de Sandras, Mémoires de Monsieur d'Artagnan (apocryphes), 1700]] *2)il y’a bien une édition avec préface de [[Édouard Glissant]] (encore rouge, sacrilège !), à confirmer directement avec {{ping|Eunostos}} peut-etre. Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) :Salut Malik ! En fait j'ai cherché "URL" pour avancer sur les pages SheSaid (il y a un atelier dont les élèves l'écrivent tous comme ça) et il m'a retourné 200 pages avec des p.url en minuscule (liés aux Réf Livre donc suspects aussi). Dans les plus anciennes il y avait Maître Léonard, quand j'ai vu aussi [[Shenaz Patel]], j'ai mieux compris pourquoi tu avais contourné la règle {{clin}} :Mais à part ça, ça permet de tomber sur des erreurs pépites passées sous les radars. Par exemple, j'ai découvert sur la page [[Rêve]] que la citation "Si vos rêves ne vous font pas peur alors ils ne sont pas assez grands." passée en page d'accueil n'était pas d'O'Neige N'Sele mais d'Ellen Johnson Sirleaf ! Si on lit l'article jusqu'au milieu on le comprend. Le problème c'est que c'était la seule sitation de la page...et chez Ellen il y avait cette citation, rapportée par le recueil de citations d'un journal d'Abidjian {{soupir}} J'ai découvert un nouveau traqueur à bêtises dis donc {{mdr}} :D'Artagnan j'ai pas du tout creusé par contre, juste vite fait corrigé le page=url avec le lien wikisource. :Oh t'inquiètes, t'as déjà tellement travaillé sur Léonard qu'on peut pas te reprocher de semer les indices sur ton chemin :) Si tu savais le nombre de citations que j'ai envie de mettre/pages à revoir que j'oublie dans un coin... :Bonne nuit [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 28 février 2026 à 22:00 (CET) ::Oui, cita j, transfert en page thématique, faut faire attention. Ça vaut aussi pour les corrections {{clin}}, corriger sur une page demande parfois de verifier que la cita n’est pas aussi ailleurs comme pour D’Artagnan là {{clin}}. Merci pour tout ce que tu fais {{ange}}. ::Bonne nuit à toi aussi ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 23:10 (CET) == On peut commencer à piocher dans les pages du projet francautrices == Hello ! Les 28 premières pas du projet FrancAutrices ont été relues (même si elles sont encore en travaux) et j'ai ajouté 4 pages qui semblent de facture trèscorrecte (mais n'ont pas encore de portrait noir et blanc) en bas de la palette FrancAutrices que tu trouveras ici : [[Modèle:Palette SheSaid FrancAutrices]]. Il s'agit d'une marocaie, de deux canadiennes, d'une béninoise (proposée par {{Mention|Chado07}}. Je vais compléter cette ligne au fur et à mesure de la relecture dans les prochains mois par des profils intéressants ([[Sophie Adonon]], [[Fatou Diome]], et les autres autrices de la préselection #Shesaid pour lesquelles nous avons de la matière). Donc si tu veux recopier des citations dans des espaces thématiques, pour leur donner davantage de visibilité et épaissir le recueil, je pense que tu peux commencer par là ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] :Salut @[[Utilisatrice:Jorune|Jorune]], super nouvelle ! :C'est une bonne idée de mise en valeur, je n'y pense pas assez. D'ailleurs j'avais une question : est-ce qu'il sera possible de télécharger le jeu final ou de l'acheter en version papier ? :Je t'avoue qu'en ce moment j'ai peu de temps à consacrer à Wikiquote (d'ailleurs je ne patrouille pas en ce moment) et je ne vais pas être d'une grande aide {{Smirc|dsl}} mais je peux transférer quelques citations. :Au fait, est-ce que tu pourrais relire ma traduction de « ''She is too fond of books, and it has turned her brain.'' » sur Louisa May Alcott s'il-te-plaît ? :[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:20 (CEST) :Si tout se passe comme prévu, le jeu sort pour Wikimania en juillet 2026 (dans sa version 1) et il sera ''sur papier'', avec un mode Memory et un mode Quizz. :Je me note de relire ta citation lors de la maintenance de la semaine prochaine (moi aussi je lève le pied). :Prends ton temps pour contribuer (il faut que cela reste un plaisir) ! Tu verras que j'ai ébauché une page sur [[Ariadne Oliver]] et une autre sur [[Arthur Hastings|Hasting]]. :'''Dernière info :''' je fais ce soir une annonce pour recueillir les avis sur l'utilisation de l'[[Wikiquote:Intelligence artificielle|IA générative]], à partir d'un projet de [[Utilisateur:Musstruss|Mustruss]] (et éviter de se faire flooder par des pseudo citations générées par des robots). Cela fera une règle de plus sur ce wiki, mais à mon avis, elle est devenue nécessaire ! [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 19 avril 2026 à 21:36 (CEST) :@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : je propose comme traduction ... :'''''Elle aime trop les livres, et ça lui a fait perdre la tête.''''' [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 22:10 (CEST) ::J'aime bien ta traduction, qui est moins littérale que la mienne, merci Jorune. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 22:44 (CEST) == Et la médaille d’or est attribuée à … == {{Récompense/Sources}} Merci pour ton aide et tes contributions sur [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]. Deux détails en pdd à suivre. Cette récompense, que j’ai plaisir à poster ici, me fait penser deux choses : *Avoir une récompense spécialement pour les volontaires et participants de [[Aide:Ressources]], qu’on peut décliner en fonction des cas : aide à recherche de livre, aide au sourçage, aide à la vérif de cita, etc. C’est quand même plus agréable à recevoir/à distribuer que des avertissements… *Dans le cas ici, avec un tel ajout (quantitatif et qualitatif), on peut même envisager un peu de pub en pdd des articles améliorés grâce aux volontaires de Aide:Ressources, de type « cette page a été améliorée [par … (éventuellement, mais mieux si dépersonnalisé non?)] dans le cadre de notre aide:Ressources ». Voilà, comme d’hab, je pose ça là, à méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 13:04 (CEST) :Merci beaucoup pour cette jolie médaille d'or !!! Je suis ravie ❤️ :Oui, oui, oui très bonne idée de créer des lauriers spécial Aide:Ressources ! :On pourrait créer un modèle pour dire en pdd "Cette page a été améliorée grâce au projet/l'équipe Aide:Ressources..." [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 22 avril 2026 à 21:02 (CEST) rjxtkrkcyp3zwpqyo1oq65izmn2ehiu Louisa May Alcott 0 48466 455726 454662 2026-04-24T20:46:09Z An insect photographer 74311 /* Citations de ces livres */ traduction revue 455726 wikitext text/x-wiki [[File:Louisa May Alcott, c. 1870 - Warren's Portraits, Boston.jpg|thumb|right|Louisa May Alcott vers 1870.|alt=Photographie en noir et blanc, avec un cadrage serré, d'une femme aux cheveux ondulés, retenus par un serre-tête.]] '''{{w}}''', née le {{date-|29|novembre|1832}} et morte le {{date-|6|mars|1888}} est une romancière américaine. Son œuvre la plus célèbre est le roman ''{{w|Les Quatre Filles du docteur March}}'' (1868). == Citations == === Citations de ces livres === {{Citation|J’ai souvent le sentiment que je vendrais volontiers mon âme à Satan en échange d’une année de liberté. |original=I often feel as if I’d gladly sell my soul to Satan for a year of freedom. |langue=en |précisions=Premières lignes d'un livre écrit en 1866 mais finalement publié en 1995, car jugé trop sensationnaliste de son vivant.}} {{Réf Livre |titre=A Long fatal love chase |auteur=Louisa May Alcott |année=1995 |langue=en |traducteur=National Geographic |éditeur=New York : Random House |page=3 |url=https://archive.org/details/longfatallovecha00alco/page/n11/mode/2up }} {{citation|Il y a cependant quarante ans que j'essaie de corriger mon impatience naturelle, ma chérie, et je suis seulement arrivée à la contrôler. Je me mets en colère presque tous les jours, Jo, mais j'ai appris à ne pas le laisser voir et à souffrir seule de mon défaut.|précision=Mme March donnant l'exemple à sa fille Jo.}} {{Réf Livre |titre=Les Quatre Filles du docteur March |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Hachette |année=1976 |année d'origine=1868 |page=37 |traducteur=P.J Stahl, son premier traducteur français }} {{citation|Ceux qui aiment le mieux sont souvent les plus aveugles.|précision=Beth parlant à sa soeur Jo}} {{Réf Livre |titre=Les Quatre Filles du docteur March |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Hachette |année=1976 |année d'origine=1868 |page=148 |traducteur=P.J Stahl }} {{Citation|Lorsque le malheur s'abat sur les familles aimantes, les liens d'affection qui unissent ses membres se resserrent plus fort que jamais.}} {{Réf Livre |auteur=Louisa May Alcott |titre=Les Quatre Filles du docteur March |éditeur=Hachette |année=1976 |année d'origine=1868 |page=163 |traducteur=P.J Stahl }} {{Citation|Vois-tu Jo, il est très beau d'écrire des livres splendides, ou de parcourir le monde, mais il est encore plus beau de se dévouer pour les siens, car l'amour est la seule chose qui soit plus vraie que la gloire, plus enrichissante que la fortune, plus durable que la vie...|précision=Beth parlant à sa sœur Jo}} {{Réf Livre |auteur=Louisa May Alcott |titre=Les Quatre Filles du docteur March |éditeur=Hachette |année=1976 |année d'origine=1868 |page=164 |traducteur=P.J Stahl }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2025 |mois=novembre |jour=29 |commentaire=Jour anniversaire de sa naissance }} {{Citation|Nous avons tous la clé de nos futurs châteaux en Espagne, dis Jo; reste à savoir si nous saurons ouvrir la porte ou non.}} {{Réf Livre |auteur=Louisa May Alcott |titre=Les Quatre Filles du docteur March |éditeur=Hachette |année=1976 |année d'origine=1868 |traducteur=P.J Stahl |page=48 }} {{citation|On appelle les [[femme]]s reines depuis longtemps, mais le royaume qu'on leur accorde ne vaut pas la peine d'être gouverné. |original=Women have been called queens a long time, but the kingdom given them isn't worth ruling. |langue=en}} {{Réf Livre |titre=An Old-Fashioned Girl |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Puffin Books |année=1996 |année d'origine=1870 |page=241 |langue=en |traducteur=Wikiquote |url=https://archive.org/details/oldfashionedgirl00alco_0/page/241/mode/2up }} {{Citation|Elle aime trop les livres, et ça lui a fait perdre la tête |original=She is too fond of books, and it has turned her brain. |langue=en |précisions=Citation modernisée et reprise en « ''She is too fond of books, and it has '''addled''' her brain.'' » depuis 2007. Le sens de ''turned'' ayant légèrement changé depuis 1873 ''addled'' semble plus familier aux lecteurs modernes.<ref>Historique de la citation {{Lien web|langue=en|titre=Quote Origin: She Is Too Fond of Books, and It Has Turned Her Brain|url=https://quoteinvestigator.com/2015/02/17/fond/#7c16b7dd-fed0-43cf-9e82-84c572579487|date=17 février 2015|site=Quote Investigator® | consulté le = 18 avril 2026}}. </ref> }} {{Réf Livre |titre=Work: A Story of Experience |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Roberts Brothers |année =1873 |page=33 |chapitre=II |url=https://archive.org/details/workstoryofexperi00alco/page/32/mode/2up }} {{Citation|La plus grande fortune ne dispense pas de savoir compter.}} {{Réf Livre |titre=Rose et ses sept cousins |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Hachette |collection=La Bibliothèque Verte |année d'origine=1875 |année=1958 |page=97 |chapitre=VII-Nouvelles leçons |traducteur=P.J Stahl |url=https://archive.org/details/rose-et-ses-sept-cousins-par-l.-m.-alcott-et-p.-j.-stahl-dvg/page/96/mode/2up }} {{Citation|Une grande fortune est plus souvent nuisible qu'utile. |original=Too much money is a bad thing. |langue=en}} {{Réf Livre |titre=Rose et ses sept cousins |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Hachette |collection=La Bibliothèque Verte |année d'origine=1875 |année=1958 |page=98 |chapitre=VII-Nouvelles leçons |traducteur=P.J Stahl |url=https://archive.org/details/rose-et-ses-sept-cousins-par-l.-m.-alcott-et-p.-j.-stahl-dvg/page/98/mode/2up }} {{Citation|Pareille chose n'est pas rare en ce monde; nos meilleures actions sont souvent les plus mal interprétées. Or il est toujours pénible d'être jugé de travers. Sans vouloir prendre la trompette de la renommée pour annoncer à tout l'univers ce que nous avons pu faire de bien, nous n'en désirons pas moins que tous ceux qui nous sont chers nous apprécient à notre juste valeur. |original=It is apt to be so, and it is hard to bear ; for, though we do not want trumpets blown, we do like to have our little virtues appreciated, and cannot help feeling disappointed if they are not. |langue=en}} {{Réf Livre |titre=Rose et ses sept cousins |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Hachette |collection=La Bibliothèque Verte |année d'origine=1875 |année=1958 |page=131-132 |chapitre=X-Pauvre Mac |traducteur=P.J Stahl |url=https://archive.org/details/rose-et-ses-sept-cousins-par-l.-m.-alcott-et-p.-j.-stahl-dvg/page/130/mode/2up }} {{Citation|[On] entendit dans la cuisine une voix harmonieuse qui chantait : ''Home, sweet home''. C'était Phoebé, la pauvre petite enfant trouvée, qui n'avait jamais eu de foyer, jamais connu ni père ni mère ni sœur, qui était toute seule dans le grand monde et qui, sans effroi de l'avenir, sans tristesse du présent, profitait avec reconnaissance des quelques moments de bonheur qui lui étaient accordés et participait, sans la moindre pensée d'envie, aux joies de ceux qui l'avaient recueillie. C'était elle, la pauvre orpheline, qui chantait la douceur du "chez soi". Chacun reprit en cœur le refrain, et les vieux murs du manoir répétèrent longuement aux deux petites filles qui y avaient trouvé un abri et une famille, ces mots : ''Home, sweet home''. |original=[When] the sound of a voice softly singing '' Sweet Home'', made them pause and listen. It was Phebe, poor little Phebe, who never had a home, never knew the love of father or mother, brother or sister ; who stood all alone in the wide world, yet was not sad nor afraid, but took her bits of happiness gratefully, and sung over her work without a thought of discontent. I fancy the happy family standing there together remembered this and felt the beauty of it, for when the solitary voice came to the burden of its song, other voices took it up and finished it so sweetly, that the old house seemed to echo the Avord "Home" in the ears of both tlie orphan girls, who had just spent their first Christmas under its hospitable roof. |langue=en}} {{Réf Livre |titre=Rose et ses sept cousins |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Hachette |collection=La Bibliothèque Verte |année d'origine=1875 |année=1958 |page=200 |chapitre=XV-Sous le gui |traducteur=P.J Stahl |url=https://archive.org/details/rose-et-ses-sept-cousins-par-l.-m.-alcott-et-p.-j.-stahl-dvg/page/200/mode/2up }} {{Citation|Quels singuliers êtres que les garçons ! s'écria Rose. |langue=en |original=What droll things boys are ! she said.}} {{Réf Livre |titre=Rose et ses sept cousins |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Hachette |collection=La Bibliothèque Verte |année d'origine=1875 |année=1958 |page=227 |chapitre=XVIII-Le trait d'union |traducteur=P.J Stahl |url=https://archive.org/details/rose-et-ses-sept-cousins-par-l.-m.-alcott-et-p.-j.-stahl-dvg/page/226/mode/2up }} {{citation|Je crois que les femmes ont le droit et le devoir de faire quelque chose de leurs vies, comme les hommes, et nous ne nous satisferont pas de cette frivolité que vous nous réservez[...]. "Je vais expliquer ce que je veux dire, et vous ne pourrez plus vous moquer de moi. Te contenterais-''tu'' si on te disait de t'amuser un peu, puis de te marier et ensuite de ne rien faire jusqu'à ta mort ? " ajouta-t-elle, se tournant vers Archie. "Bien sur que non : c'est seulement une partie de la vie d'un homme," répondit-il avec décision. "Une partie extrêmement précieuse et belle, mais non ''tout'' continua Rose ; "cela ne devrait pas l'être non plus pour une femme : parce que nous avons un cerveau et une âme aussi bien qu'un cœur ; de l'ambition et des capacités, aussi bien que de la beauté et du talent ; et nous voulons vivre et apprendre autant qu'aimer et être aimé. Cela me rend malade qu'on me raconte que c'est tout ce pour quoi une femme est faite ! Je ne m'intéresserai pas à l'amour jusqu'à prouver que je suis quelque chose de plus qu'une femme de ménage et qu'une nourrice !" |original=I believe that it is as much a right and a duty for women to do something with their lives as for men ; and we are not going to be satisfied with such frivolous parts as you give us[...]. "I mean what I say, and you cannot laugh me down. Would ''you'' be contented to be told to enjoy yourself for a little while, then marry and do nothing more till you die ?" she added, turning to Archie. "Of course not : that is only a part of a man's life," he answered decidedly. " A very precious and lovely part, but not ''all''" continued Rose ; " neither should it be for a woman : for we've got minds and souls as well as hearts ; ambition and talents, as well as beauty and accomplishments ; and we want to live and learn as well as love arid be loved. I'm sick of being told that is all a woman is fit for ! I won't have any thing to do with love till I prove that I am something beside a housekeeper and baby-tender !" |langue=en |précisions=Traduit par Olivier Séchan en 1957 par : Sans mépriser le mariage, nous considérons que la femme a le droit et le devoir de réaliser autre chose dans sa vie – de même que l'homme. Les tâches utiles ne manquent pas.}} {{Réf Livre |titre=Rose in bloom |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Roberts Brothers |année=1876 |chapitre=1-Coming home |page=11 |traducteur=Wikiquote |url=https://archive.org/details/roseinbloomseque00alcoiala/page/10/mode/2up }} === Citation au sujet des ''Quatre Filles du docteur March'' === [[File:1868 LittleWomen RobertsBros tp.png|vignette|Illustration de la première édition des ''Quatre Filles du docteur March'' par {{w|Abigail May Alcott Nieriker}}, la plus jeune sœur de l'autrice, qui inspira le personnage d'Amy.|alt=Deux pages de livre, à gauche une gravure en noir et blanc des quatre filles autour de leur mère, et à droite la page de garde.]] {{Citation|[Thomas Niles] veut une histoire de ''filles'' et j'ai commencé ''Les Quatre Filles du docteur March''. Marnee, Anna et May approuvent toutes mon idée. Donc j'ai travaillé laborieusement, quoique je n'aime pas ce genre de choses. Je n'ai jamais apprécié les filles et en connait peu, excepté mes sœurs ; mais nos jeux et nos expériences étranges peuvent s'avérer intéressants, bien que j'en doute. |original=Mr. N. wants a ''girl'''s story and I begin "Little Women". Marnee, Anna and May all approve my plan. So I plod away, though I don't enjoy this sort of thing. Never liked girls or knew many, except my sisters ; but our queer plays and experiences may prove interesting, though I doubt it. |langue=en |précisions=Marnee est le surnom de sa mère, Anna sa sœur aînée et May sa plus jeune sœur. }} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott, corrigé par [[Ednah Dow Littlehale Cheney]] |éditeur=Boston [[w:en|Roberts Brothers]] |année=1889 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=198 |url=https://books.google.fr/books?id=NewQAAAAYAAJ&pg=PA198 }} {{Citation|J'ai finit ''Les Quatre Filles du docteur March,'' et l'ai expédié — 402 pages. May est en train de créer quelques images pour l'illustrer […]. Je suis très fatiguée, ma tête est douloureuse à force de trop travailler, et mon cœur est lourd au sujet de Marnee, qui est de plus en plus faible. |original=Have finished ''Little Women,'' and sent it off — 402 pages. May is designing some pictures for it […]. Very tired, head full of pain from overwork, and heart heavy about Marnee, who is growing feeble. |langue=en |précisions=Le 15 juillet 1868, complétée en 1876 par la citation suivante.}} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott, corrigé par Ednah Dow Littlehale Cheney |éditeur=Boston Roberts Brothers |année=1889 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=199 |url=https://books.google.fr/books?id=NewQAAAAYAAJ&pg=PA199 }} {{Citation|Trop de travail pour une jeune femme. Pas étonnant qu'elle s'effondre. |original=Too much work for one young woman. No wonder she broke down. |langue=en |précisions=Ajoutée par Louisa May Alcott en 1876, sur ses conditions d'écriture des ''Quatres filles du docteur March''.}} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott, corrigé par Ednah Dow Littlehale Cheney |éditeur=Boston Roberts Brothers |année=1889 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=199 }} {{Citation|Roberts Bros m'a fait une offre pour l'histoire, mais dans le même temps m'a conseillé de garder les droits d'auteurs ; donc je vais les garder. |original=Roberts Bros made an offer for the story, but at the same time advised me to keep the copyright ; so I shall. |langue=en |précisions=En août 1868, complétée en 1885 par la citation suivante.}} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott, corrigé par Ednah Dow Littlehale Cheney |éditeur=Boston Roberts Brothers |année=1889 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=199 }} {{Citation|Un éditeur honnête et une autrice chanceuse, car les droits d'auteur ont fait sa fortune, et le ''livre terne'' est devenu le premier œuf d'or du vilain petit canard. |original=An honest publisher and a lucky author, for the copyright made her fortune, and the ''dull book'' was the first golden egg of the ugly duckling. |langue=en |précisions=Ajoutée par Louisa May Alcott en 1885, avec du recul. L'adjectif ''terne'' avait été utilisé par Thomas Niles, son éditeur, pour décrire la première version du livre. }} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott, corrigé par Ednah Dow Littlehale Cheney |éditeur=Boston Roberts Brothers |année=1889 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=199 }} {{Citation|Il se lit mieux que je ne l’aurais pensé. Il ne tombe pas dans le sensationnalisme, mais est simple et authentique, car c’est en grande partie notre vie. |original=It reads better than I expected. Not a bit sensational, but simple and true, for we really lived most of it. |langue=en |précisions=Après la deuxième relecture des ''Quatre filles du docteur March'', le 26 août 1868.}} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott, corrigé par Ednah Dow Littlehale Chney |éditeur=Boston Roberts Brothers |année=1889 |langue=en |traducteur=National Geographic |page=199 }} {{Citation|Les jeunes filles m'écrivent pour me demander qui les quatre filles du docteur March vont épouser, comme si c'était l'unique but et la fin d'une vie de femme. Je ''ne marierai pas'' Jo avec Laurie pour faire plaisir à tout le monde. |original=Girls write to ask who the little women marry, as if that was the only aim and end of a woman’s life. I ''won’t'' marry Jo to Laurie to please anyone. |langue=en}} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott: Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott, corrigé par Ednah Dow Littlehale Cheney |éditeur=Boston Roberts Brothers |année=1889 |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=201 |url=https://books.google.fr/books?id=NewQAAAAYAAJ&pg=PA201 }} [[File:Louisa May Alcott headshot.jpg|thumb|right|Louisa May Alcott vers 1852.|alt=Photographie en noir et blanc, avec un cadrage serré, d'une jeune femme brune qui regarde l’objectif.]] === Autres citations === {{Citation|prouver que je peux subvenir à mes besoins, même si je suis une Alcott. |original=prove that though an Alcott, I can support myself. |langue=en |précisions=Sur sa vie d'écrivaine, dans une lettre à son père, le 29 novembre 1856.}} {{Réf Livre |titre=Louisa May Alcott, Her Life, Letters, and Journals |auteur=Louisa May Alcott |éditeur=Boston Roberts Brothers |année=1889 |langue=en |traducteur=National Geographic |page=89 |url=https://books.google.fr/books?id=NewQAAAAYAAJ&pg=PA89 }} == Citations sur Louisa May Alcott == {{Citation| Mais il y eut un livre où je crus reconnaître mon visage et mon destin : ''Litlle Women'', de Louisa Alcott. |précisions=Simone de Beauvoir a lu l'original et non une traduction française.}} {{Réf Livre |titre=Mémoires d'une jeune fille rangée |auteur=[[Simone de Beauvoir]] |année=1993 |année d'origine=1958 |éditeur=Gallimard |page=122 |collection=Folio |ISBN=2-07-036786-X |url=https://archive.org/details/memoiresdunejeun0000beau/page/122/ }} {{Citation|Je m'identifiai passionnément à Joe, l’intellectuelle. Brusque, anguleuse, Joe se perchait, pour lire au faîte des arbres, elle était bien plus garçonnière et plus hardie que moi; mais je partageais son horreur de la couture et du ménage, son amour des livres.}} {{Réf Livre |titre=Mémoires d'une jeune fille rangée |auteur=[[Simone de Beauvoir]] |année=1993 |année d'origine=1958 |éditeur=Gallimard |page=123 |collection=Folio |ISBN=2-07-036786-X |url=https://archive.org/details/memoiresdunejeun0000beau/page/122/ }} {{Citation|Mais ce qui m’enchanta surtout, c’est la partialité décidée que Louisa Alcott manifestait à Joe. Je détestais, je l’ai dit, que la condescendance des grandes personnes nivelât l’espèce enfantine. Les qualités et les défauts que les auteurs prêtaient à leurs jeunes héros semblaient, ordinairement, des accidents sans conséquence : en grandissant, ils deviendraient tous des gens de bien; d’ailleurs ils ne se distinguaient les uns des autres que par leur moralité : jamais par leur intelligence; on aurait dit que, de ce point de vue, l’âge les égalisait tous. Au contraire, Joe l’emportait sur ses sœurs, plus vertueuses ou plus jolies, par son ardeur à connaître, par la vigueur de ses pensées; sa supériorité, aussi éclatante que celle de certains adultes, lui garantissait un destin insolite : elle était marquée.}} {{Réf Livre |titre=Mémoires d'une jeune fille rangée |auteur=Simone de Beauvoir |année=1993 |année d'origine=1958 |éditeur=Gallimard |page=123-124 |collection=Folio |ISBN=2-07-036786-X |url=https://archive.org/details/memoiresdunejeun0000beau/page/122/ }} {{citation|Encore aujourd'hui, ''Les Quatre Filles du docteur March '' est largement lu, même si ce livre peut sembler à l'heure actuelle nostalgique et désuet et non, comme en 1868, innovant et presque scandaleux. Il nous est impossible de savoir ce que le travail de Louisa May Alcott aurait pu produire si elle avait eu plus de temps à y consacrer et moins de soucis matériels. Son œuvre aurait formé un volume plus éclatant, plus littéraire, dans la {{w|Library of America}} ; mais il est peu probable qu'elle aurait été plus aimé par les générations d'enfants ou plus fait avancé l'éducation progressiste et l'émancipation des femmes. |original=Even today, Little Women is still widely read, though it may now seem nostalgic and old-fashioned rather than, as in 1868, innovative and sometimes almost shocking. It is impossible to know now whether the work Louisa May Alcott might have produced if she had had more free time and no practical worries would have made a more brilliant and literary volume in the Library of America; but it is unlikely that it would have been better loved by generations of children, or done more to further progressive education and women’s independence. |langue=en}} {{Réf Article|auteur={{w|Alison Lurie}}|url=https://www.nybooks.com/articles/2005/11/03/liberated-girls/|titre=Liberated Girls|publication=The New York Review of Books|numéro=3|date=2005|traducteur=Wikiquote|page=url}} {{Citation|Dans ''Les Quatre Filles du Docteur March'', il y a quatre [[héros|héroïnes]], toutes différentes et toutes imparfaites. Elles luttent pour devenir bonnes, mais comme la plupart des êtres humains, elles ne réussissent jamais complètement. Par conséquent il est possible d'avoir de sérieux défauts {{Incise|la vanité, la colère, l'impatience, la timidité, et l'égoïsme,}} et pourtant de mériter le bonheur. |original=In Little Women there are four heroines, all different and all imperfect. They struggle to become good, but like most human beings, they never completely succeed. The implication is that it is possible to have serious faults—vanity, anger, impatience, timidity, and selfishness—and still deserve happiness. |langue=en}} {{Réf Article|auteur=Alison Lurie|url=https://www.nybooks.com/articles/2005/11/03/liberated-girls/|titre=Liberated Girls|publication=The New York Review of Books|numéro=3|date=2005|traducteur=Wikiquote|page=url}} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2024 |mois=novembre |jour=9 }} {{Citation|Mes livres m'apportaient du réconfort. Assez curieusement, c'est Louisa May Alcott qui me procura une vision positive de mon destin de femme. Jo, le garçon manqué des ''Quatre filles du Dr March'', écrit pour aider sa famille, qui peine à se maintenir à flot pendant la guerre de Sécession. Elle noircit des pages et des pages de ses griffonnages rebelles, publiés ensuite dans la section littéraire du journal local. Elle me donna le courage de cultiver un nouveau but et, bien vite, je me mis à concocter de petites historiettes et de grandes sagas pour mon frère et ma sœur. Dès lors, je me mis à nourrir l'idée d'écrire un jour un livre. }} {{Réf Livre |titre=Just kids |auteur=[[Patti Smith]] |traducteur=Héloïse Esquié |année d'origine=2010 |année=2013 |éditeur=Denoël |collection=Folio |chapitre = Les enfants du lundi |page=26 |ISBN=978-2-07-045360-3 }} {{citation|Sur ce, pourtant, c'est un roman qu'elle s'acheta avec l'argent de Don Achille : ''Les Quatre Filles du docteur March''. Elle se décida parce qu'elle connaissait déjà ce livre, qui lui avait beaucoup plu. En quatrième année, Mme Oliviero nous avait donné, à nous les meilleures de la classe, des livres à lire. Elle était tombé sur ''Les Quatre Filles du docteur March'' avec, comme phrase accompagnatrice, la formule suivante : «C'est un livre pour les grandes, mais pour toi, ça va».}} {{Réf Livre |auteur={{w|Elena Ferrante}} |titre=L'amie prodigieuse |volume=1 |éditeur=Gallimard |année=2022 |année d'origine=2011 |page=80 |traducteur=Elsa Damien avec la collaboration de Christophe Mileschi |url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr/page/80/mode/2up }} {{citation|Notre idée était qu'en travaillant beaucoup nous écririons des livres, et que ces livres nous rendraient riches. La richesse conservait la forme d'un scintillement de pièces d'or enfermés dans d'innombrables caisses, mais pour y arriver il suffisait de faire des études et d'écrire un livre. « On en écrit un ensemble », s'exclama Lila un jour, me comblant de joie. Ce projet naquit peut-être quand elle découvrit que l'auteure des ''Quatre Filles du docteur March'' avait gagné tellement d'argent qu'elle avait donné une partie de ses richesses à sa famille.}} {{Réf Livre |auteur=Elena Ferrante |titre=L'amie prodigieuse |volume=1 |éditeur=Gallimard |année=2022 |année d'origine=2011 |page=84 |traducteur=Elsa Damien avec la collaboration de Christophe Mileschi |url=https://archive.org/details/lamieprodigieuse0000ferr/page/84/mode/2up }} {{Citation|Le texte des ''Quatre Filles du docteur March'', je l’ai trouvé beaucoup plus étrange et plus percutant et plus urgent que dans mon souvenir parce que la question du statut d'auteur, de la propriété, des femmes, de l'art, de l'argent et de l'ambition est présence tout au long du livre. |original=The text of ''Little Women'', I found it to be much stranger and spikier and more urgent than I had remembered it because the question of authorship, ownership, women, art, money, and ambition is all on the surface in the book. |langue=en |précisions=Phrase de Greta Gerwig, traduite en "Pour moi, le livre parlait avant tout de femmes, d’art et d’argent." dans {{Lien web|langue=fr |titre=Little Women: une lecture féministe du roman de Louisa May Alcott|auteur= Geneviève Sellier |url=https://lecourrier.ch/2020/01/15/little-women-une-lecture-feministe-du-roman-de-louisa-may-alcott/|date=15 janvier 2020 |site=Le Courrier |consulté le=11 novembre 2025}} }} {{Réf Article |titre=Greta Gerwig Had a Major Realization When She Read Little Women As an Adult |auteur= Kelsey Borovinsky |date=3 février 2020 |publication=Tee Vogue |langue=en |traducteur=Wikiquote |page=url |url=https://www.teenvogue.com/story/greta-gerwig-little-women-adaptation-interview }} {{Citation|Elle a toujours voulu écrire un grand roman et n’a jamais estimé qu’elle l’avait fait. |original=She always longed to write her great novel and never believed that she had succeeded. |langue=en |précisions=Citation de Daniel Shealy de l’{{w|Université de Caroline du Nord à Charlotte}}, aux États-Unis, et éditeur du livre ''Little Women: An Annotated Edition''. }} {{Réf Article |titre=Before writing 'Little Women,' Louisa May Alcott penned 'blood and thunder' |auteur=Amaranta Sbardella |date=2021 |publication=National Geographic |page=url |url=https://www.nationalgeographic.com/history/history-magazine/article/before-writing-little-women-louisa-may-alcott-penned-blood-and-thunder }} == Notes et références == {{Références}} ==Liens externes== * [https://louisamayalcott.org Site officiel (en anglais)] * [https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2003-v48-n1-2-meta550/006957ar/ Article comparant sept traductions et adaptations françaises des ''Quatre Filles du docteur March''] * [https://www.plough.com/fr/les-themes/la-culture/litterature/petites-femmes-anges-rebelles Article de blog comparant la vie de Louisa May Alcott et Simone de Beauvoir] {{Autres projets|Category:Louisa_May_Alcott|w=Louisa May Alcott||s=Auteur:Louisa May Alcott}} {{CLEDETRI:Alcott, Louisa May}} [[Catégorie:Naissance en 1832]] [[Catégorie:Décès en 1888]] [[Catégorie:Éditrice]] [[Catégorie:Romancier américain]] [[Catégorie:Auteur de littérature d'enfance et de jeunesse]] [[Catégorie:Femme féministe américaine]] 9v1iqriep4wv39nmqstxo2n82d2td3q Discussion aide:Ressources 13 48526 455670 455038 2026-04-24T15:36:13Z Malik2Mars 27293 /* Demandes et nav modèles */ ina, à méditer. 455670 wikitext text/x-wiki {{Discussion aide:Ressources/Demandes}} == Bibliothèque IA == Pour info {{article|titre=Aux Etats-Unis, Internet Archive perd son procès contre des maisons d’édition|périodique=lemonde.fr|date=5 septembre 2024|url=https://www.lemonde.fr/pixels/article/2024/09/05/aux-etats-unis-internet-archive-perd-son-proces-contre-des-maisons-d-edition_6304799_4408996.html}} {{pleure}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 septembre 2024 à 20:11 (CEST) == À lier == Bon, ici, c’est une ébauche en plus de l’aide proposée sur qlq projets. En naviguant, je suis retombé sur {{w|Aide:Comment trouver des sources}} sur wp, liée par les palettes {{w|Modèle:Palette Aide aux contributeurs débutants}}, {{w|Modèle:Palette Sources}}, on avait échangé au Bistro là {{w|Wikipédia:Le Bistro/22 février 2023#Ressources sur "comment trouver des sources"}} (ici, on a aussi {{m|Trouver des sources}}). Bref. On devrait peut-être lier cette page d’aide via wd non ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 octobre 2024 à 21:50 (CEST) :(Me fait penser tiens, le modèle sur Wikisource [[s:Modèle:Scans par Auteur]] est aussi intéressant. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 octobre 2024 à 21:57 (CEST)) ::Ah, oui, ce modèle sur ws aussi à creuser ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 09:17 (CET) == WP:LBW / 17 == Comme signalé ailleurs, l’accès à LBW/17, https://wikipedialibrary.wmflabs.org/partners/17/ (Numérique Premium), ne fonctionnait pas. Semble de nouveau OK. Pour retrouver l’usage de lien, voir par ex : [[Spécial:Recherche/all:insource:10.14375]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 12:32 (CET) == Transfert cita == Suite suppr de wp, switch transfèré. [[w:spécial:diff/225687996]] (rappel, cita déjà là version /à propos en 2015 [[w:spécial:diff/186570137]] et [[w:spécial:diff/115861574]]). {{citation bloc|Une bibliothèque, c'est un des plus beaux paysages du monde.|[[Jacques Sternberg]]}} {{citation bloc|L'une des meilleures manières de recréer la pensée d'un homme : reconstituer sa bibliothèque.|[[Marguerite Yourcenar]]}} {{citation bloc|Une bibliothèque est une chambre d'amis|[[Tahar Ben Jelloun]]}} {{Citation bloc|En Afrique, quand un vieillard meurt, c’est une bibliothèque qui brûle.|[[Amadou Hampâté Bâ]]}} À ajouter aux pages concernées, si pas déjà fait (2/4 {{ok}}) {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 mai 2025 à 10:30 (CEST) :Déménagement là [[Aide:Ressources/Sélection citations]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 17:42 (CEST) ::Ah, du coup, rappelons ce diff sur wp:fr 2015 [[w:spécial:diff/115861574]] avec la cita de Borges qui m’occupe : « I have always imagined that Paradise will be a kind of library. ». On a une version sur q:en ([[en:Jorge_Luis_Borges#Dreamtigers_(1960)]], et une sur q:es ([[es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]]). De mon côté, en brouillon principalement pour le moment ([[Utilisateur:Malik2Mars/Borges]]), j’ai identifié, trouvé, sourcé qlq versions. Dont une qui fera l’objet d’une demande de vérif de page dans la vf. Je complete plus tard. Et un mot en pdd Borges aussi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 19:17 (CEST) == Vérification en bibliothèque ? == Contrairement à wp, on n’a pas besoin ici des toutes les pages d’aide et autres, mais on peut penser aussi ici à une page ou section de type [[w:Wikipédia:Vérification en bibliothèque]] ? Avec une liste de qlq contributeurs et les acces/catalogues ? Par ex, comme déjà dit et fait de nombreuses fois, je peux me charger des vérif dans ce qui est dispo Aix-Marseille (BUs AMU), les reseaux Mejanes et Alcazar, +acces Bibliovox et Perlego. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 10:08 (CET) === Faire en tableau ? === Avec colonnes bibliothèques numériques et autres acces (par ex catalogue BU, etc., si user ok), et lignes user ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 février 2026 à 05:17 (CET) :Tableau qui peut avoir pour usage les demandes de vérif et aussi d’autres demandes d’accès pour completer qlq pages, par ex dans l’optique d’un label. Même si les contributeurs réguliers ont petit à petit connaissance des acces des autres, ça peut servir. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 février 2026 à 22:32 (CET) ::Bonne idée ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 février 2026 à 22:49 (CET) :::Pour info. On a (un peu? {{rire}}) bavardé sur le sujet sur ma pdd ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]]). La page de travail, à deplacer en sous page et à inclure ici, est là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 14:39 (CEST) ::::Déplacée là [[Aide:Ressources/Tableau web]]. Inclusion là [[Aide:Ressources#Sur le Web]]. Un deuxieme tableau à inclure en [[Aide:Ressources#En bibliothèques]]. Phrase intro, lien pour s’ajouter, demandes, à faire en visualisant. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 15:55 (CEST) == Archivage == Bonjour. Un point à ne plus négliger, l’archivage des liens web. '''C’est un point très important''', comme indiqué de nombreuses fois, voir notamment : [[Discussion modèle:Lien brisé#Modèle important]]. On a pour le moment seulement la possibilité d’avoir automatiquement les liens archives wikiwix avec une config perso ou la possibilité d’ajouter le modèle lien brisé in main ou en pdd. Niveau galaxie des wiki, je dois admettre ne pas savoir où en sont les projets et discussions, on voit qlq fois des messages au bistro wp:fr pour des problèmes avec wikiwix mais quid de la prise en compte sérieuse du Problème globalement ? Y’a certainement des équipes dessus '''mais niveau communication et diffusion ?'''… Bref. Comme déja évoqué ailleurs, la {{w|MMSH}} peut m’offrir la possibilité d’approfondir la problématique, voir https://pba.mmsh.fr/?page_id=1465. J’ai donc établi un premier contact avec Jean-Christophe Peyssard hier à la MMSH. J’ai abordé sommairement le problème et il est disposé à m’accompagner, et je compte prendre le temps avec lui afin d'éventuellement trouver une solution pour ici dans les cas où on a pb d’archivage avec wikiwix ou internet archive par ex mais aussi plus généralement. '''Il faut donc penser au {{souligner|types de ressources possibles}} (page web texte, son, vidéo) qu’on souhaite archiver''' si encore dispo mais dont l’archivage sur IA ou wikiwix ne fonctionne pas ou est incomplet, des exemples où justement en l’état on a plus aucune archive. Etc. Si vous avez des idées, questions, NHP ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 15:03 (CET) :Pour signaler un exemple déjà cité ailleurs, pour [[Leymah Gbowee]] on n'a plus accès à une vidéo de 2011 : :{{Article| titre = Odyssey Networks exclusive interview with 2011 Nobel Peace Prize Laureate Leymah Gbowee| auteur = interview réalisée par Odyssey Networks| date = 11 janvier 2012| page = https://web.archive.org/web/20120111144546/http://www.odysseynetworks.org/video/Odyssey-Networks-exclusive-interview-with-2011-Nobel-Peace-Prize-Laureate-Leymah-Gbowee :}} :Il y a un archivage sur Web Archive mais on ne peut pas lire la vidéo. :<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 mars 2026 à 22:28 (CET) ::Heureusement, il y a une copie à [https://vimeo.com/31148929 https://vimeo.com/31148929] dans ce cas. EDIT: Grande chose: [[en:w:List of web archiving initiatives]]. [[en:w:Wikipedia:Archive your sources]] propose d'utiliser [[meta:InternetArchiveBot]] comme premier pas, mais aussi [[en:w:Help:Archiving a source]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 4 mars 2026 à 00:05 (CET) :: :::{{Bonjour|TLD35}}, et merci beaucoup pour tes recherches, les liens, et ta modification sur [[Leymah Gbowee]]. La source que tu indiques est d’ailleurs une de celles que j’avais évoquées avec {{ping|An insect photographer}} sur sa pdd [[Discussion utilisateur:An insect photographer#c-Malik2Mars-20251229065900-An insect photographer-20251228163600]]. Le Probleme pour moi quand j’ai trouvé ce lien est que je ne pouvais pas visualiser la vidéo (pas de compte). J’avais même tenté d’archiver le lien vimeo si ma mémoire est bonne mais ça avait échoué. :: :::Concernant les pages aide Meta, wp:en, oui, merci, c’est bien à partir de ces pages là que nous pouvons réfléchir au Probleme posé pour ici, comment le prévenir, le solutionner, et la documentation à mettre en place ici pour aider. C’est en ce sens que j’espère profiter de l’aide à la MMSH pour faire le tour de la question. Et aussi pour ça que je vous sollicite de nouveau, le Probleme n’est pas simple pour moi là. Et y’a de nombreux points qui m’échappent encore. :: :::Bien sûr, à notre réflexion il faut ajouter un point important : que faire si pour une citation donnée la source est brisée, qu’on n’a aucune archive disponible et qu’on ne retrouve cette citation dans aucune autre source. Ça il faudra même l’écrire noir sur blanc dans nos règles/recommandations. :::*Soit on accepte : le retrait d’une citation pour cause de source brisée n’est pas "autorisé" :::*Soit non : une citation avec une source brisée peut être retirée. Et ce "peut être", doit-il être un "doit être" (?). :: :::Rappelons que ce point a une énorme importance : de nombreuses citations ont été bidonnées, ajoutées avec des sources falsifiées (oui, oui, …). Donc Accepter des citations avec des sources brisées me semble particulierement risqué pour la fiabilité de notre projet wq:fr. Mais, que font les autres projets (?). Le Probleme est moindre pour wp:fr. Ce n’est pas (le plus souvent) une citation qui est sourcée mais une "donnée/informations" disons. Sauf cas extrême, elle est rarement inédite. Même si la source web est brisée, on peut assez facilement supposer l’existence d’une autre source permettant d’étayer la donnée/l’information. Notre Probleme ici avec des citations est en un certain sens plus proche de celui posé sur commons pour les images par ex. :: :::Voilà pour l’état de ma réflexion. :::Au dela des aspects techniques, il y’a donc cette reflexion de fond sur ce point central de notre [[wq:charte]] : une citation = une source. Oui, mais quid si la source est brisée ? :: :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 12:02 (CET) ::::Le vidéo est aussi à https://youtube.com/watch?v=SMYTDLQVUNU EDIT: et https://vimeo.com/31147869. Je propose de faire une petite recherche dans l’Internet comment ... voir ... ce vidéo. ::::Peut-être les sources vont apparaître un jour, comment c'était avec la citation de [[Leymah Gbowee]]. Je trouve qu'on doit faire une distinction entre des sources sans fondament et des sources qui ont eu un fondament une fois. ::::Nous voyons que les sources pristines disparaissent. Je pense que nous avons besoin d'une critique des sources. Pour les citations ici, ça sont peut-être des distinctions des mesures de confiance et une estimation de l'âge. Cettes informations sont utile pour construire la provenance jusqu'au moment où la source originale est retrouvé. Et ils donnent DE PLUS de confiance car les personnes qui lisent les citations sont informées. (Ça veut dire que nous devons peut-être collecter plusieures variantes pour une seule citation.) ::::C'est ça la solution générale que je pense fonctionne pour toutes les situations. Peut-être une adaption du logiciel est trop difficile et nous faisons simplement les quatres catégories Verifié - Verifié une fois - attribué - pas sourcé avec l'aide des Modèles. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 00:41 (CET) :::::Encore bravo ! J’ai été incapable de trouver la vidéo sur YT à ce moment là… étrange. Enfin, peut-etre que j’étais arrivé à saturation avec toutes ces citations bidonnées ajoutées. Pour info, {{ping|TLD35}}, la citation en exemple avait été introduite avec comme source : « Mighty Be Our Powers » p. 100. Comme sigalé en pdd, nous sommes remontés {{ping|An insect photographer}} et moi jusqu’à wp:en [[w:en:Special:PermanentLink/1328374565#cite_ref-47]]. Tu as réussi à faire le reste du chemin, merci infiniment ! Reste encore qlq détails à régler pour cette page cela dit (voir pdd : Probleme avec une citation rapportée par une source qui se trompe sur l’origine; une autre rapporté du livre justement via un article du Monde, livre en fr accessible …) :::::Ce n’est plus le lieu ici, nous en avons longuement discuté et souffert, mais les citations ajoutées bidonnées et les sources falsifiés ne sont pas un cas exceptionnel mais bien une pratique qui s’est sournoisement diffusée…. Parfois en s’appuyant sur des « intelligence artificielle » sur ces derniers mois. :::::Débunker ces problemes dans le cas d’un Ref livre, d’une source encore vérifiable disons, même si c’est energivore ({{w|Loi de Brandolini}}), ça va encore. Il est tout simplement impossible de conclure si la source est une source web brisée à jamais (et à ce petit jeu là : le cercle vicieux, l’auto-référence est à un pas…). :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 00:58 (CET) Sur la Wikipedia anglophone, on peut généralement utiliser https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Archiving_a_source Un bot tel que https://en.wikipedia.org/wiki/User:InternetArchiveBot serait il concevable ? [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) :Oui. Comme discuté plus haut, page aide wp:en, meta, un bot, …. On a (énormément) besoin de ça ici aussi. De documenter le probleme que ça pose spécifiquement pour notre projet, le type de ressources qu’on doit donc impérativement archiver (vidéo, son, image, …), comment traiter les liens web automatiquement dès l’insertion ici, les solutions possibles, complémentaires à mettre en place… Je suis quasi absent là jusqu’au 7 avril. On en reparle après. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 mars 2026 à 20:05 (CET) == Demandes et nav modèles == En l’état, cette page est pointée par : *{{m|Brouillon}}, la partie conseils. Une version est en test là {{m|Brouillon/Conseils/Test}} avec qlq fonctionnalités à ajouter ({{m|Trouver des sources}} à adapter, bouton demande etc) *la version test d’un modèle d’avertissement, {{m|Avertissement citation supprimée/Test}} Qlq trucs à peaufiner. Là on va inclure le tableau envisagé plus haut, et il faudra créer des boutons pour les demandes préformatées. Demandes à poster ici, au salon ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 14:47 (CEST) :J'ai créé un peu des boutons, cf. [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 12 avril 2026 à 23:39 (CEST) ::Oho ! {{ping|TLD35}}, Je vois que tu as bien avancé sur le sujet. Merci ! ::Pour les boutons directement dans le tableau, joli !; avec inputbox [[Utilisateur:TLD35/Brouillon2]] pourquoi pas, ou alors on peut peut-etre faire comme le lien/bouton « creer un brouillon » du modèle {{m|Bienvenue}}, ou {{m|Modèle:Bouton cliquable 2}}. À tester. ::Tu proposes aussi [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]], là aussi avec input qui precharge, hum très intéressant… ::J’adore, c’est simple maintenant d’avancer avec tout ça sous les yeux ! Bravo. ::Pour les deux autres tests/sections : ::[[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Créez votre brouillon]], si je comprends bien, on a déja ce qu’il faut avec {{m|En-tête brouillon}}, juste pour le moment il ne precharge pas, sauf sur mon brouillon à moi (voir notamment [[Discussion modèle:En-tête brouillon]]) il precharge un template de page (ça [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]) avec {{m|Brouillon}} (la version test), normalement tout fonctionne y’a qu’a se mettre d’accord pour déployer (tu peux essayer mon input en haut là [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon]] si tu veux, ça donne https://fr.wikiquote.org/w/index.php?action=edit&create=Cr%C3%A9er+un+brouillon&editintro=&preload=Utilisateur%3AMalik2Mars%2FBrouillon%2FTemplate&preloadparams%5B0%5D=&summary=&title=User%3AMalik2Mars%2FExemple). L’idée est en effet d’avoir des brouillons par sujet pour les contributeurs. ::[[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Trouver des sources]], je n’ai pas compris ce tu testes là. Le modèle {{m|trouver des sources}} est à utiliser en brouillon ou pdd. Ce qu’il reste à faire sur ce modèle : affiner les requêtes à nos usages/besoins (ajouter internet archive par ex). Régler le pb vertical/horizontal (cf pdd). L’inclure à {{m|Brouillon/Conseils}} (voir version test), cf pdd là [[Discussion modèle:Brouillon#Liste horizontale et aide ressources]]. ::Merci pour tout ! De ton côté, pour les modèles, tu peux les travailler directement si tu veux, ou bien d’abord commencer par les versions tests (les creer si besoin !). ::Je vais d’abord poursuivre avec les tableaux. Je tiens au jus rapidement. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 avril 2026 à 13:39 (CEST) :::Je m'excuse, une situation pas prévu est apparu pendant j'ai péparé une contribution. Merci pour ton retour d'information. :::* Liens internes fonctionnent aussi, je vois maintenant. J'ai adapté les boutons à [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. Je ne savais pas qu'on peux travailler sauf inputbox et je pense que les liens sont plus lisibles. :::* Est-ce que le tableu pour les bibliothèques et bon comme ça ? :::* Hmm ... peut-être il n'est pas nécessaire d'utiliser le preload pour le bouton pour demander un livre. Et: peut-être on n'utilise pas des catégories, mais des discussions et on fait un tableau avec les liens vers les discussions comme tu l'as introduit à [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], je trouve cette solution une bonne idée. :::* Je comprends maintenant que c'est l'idée de faire des brouillons par sujet, j'ai adapté mon brouillon en utilisant <code>prefix</code> et ta page [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]. :::* Avec [[:Modèle:trouver des sources|<nowiki>{{trouver des sources}}</nowiki>]], j'ai voulu imitier [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-226-22157-5]]. Peut-être on peut laisser cette idée, je pense vraiment qu'une page spécial ou peut-être un module et plus appropriée. Mais je vois que tu utilise ce modèle à [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] et ça pourrait aider. :::* J'ai ajouté le lien [[Wikiquote:Bibliothèque]] à [[Aide:Ressources]], mais ce projet n'est utilisé plus. Il est difficile à découvrir si ce projet ne fonctionne pas à cause de la structure ... ou parce qu'il y a si peu des personnes ici. (En ce qui concerne le futur général, j'ai vu [[Utilisateur:Eunostos/Réflexions sur Wikiquote]] et [[Utilisateur:Musstruss/Réflexions sur Wikiquote]].) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:52 (CEST) ::::::{{Bonjour|TLD35}}, merci ! ::::::Le tableau web est déja en place là [[Aide:Ressources#Sur le Web]]. C’est la page [[Aide:Ressources/Tableau web]], qui était au départ ta page de brouillon, tu es donc crédité ainsi que {{ping|An insect photographer}}. C’est un point important à mes yeux, sans votre aide précieuse et nos discussions, ça pouvait rester encore longtemps une idée ''informelle'' (cf. plus haut [[#Vérification en bibliothèque ?]]). ::::::Le tableau bibliothèques est à inclure section [[Aide:Ressources#En bibliothèques]], la page est là [[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]]. Tu peux donc déja copier ton tableau [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Une variante pour Aide:Ressources - En bibliothèques]] et le même message box que pour le tableau web. On peaufinera nos accès respectifs et faudra ajouter une phrase d’intro/présentation (je vais m’en charger). ::::::A mon sens, il faut séparer les deux tableaux pour plus de lisibilité notamment. Mais, pour les demandes, les boutons/liens dans les tableaux, là j’en suis à m’interroger sur ::::::*Faut-il inclure un bouton/lien dans "Tableau web" et dans "tableau bibliothèques", et/ou seulement dans une section supplémentaire ? ::::::*où faire ces demandes ? On peut etre plusieurs à avoir acces à un ouvrage sur le web, ou en bibliothèque. ::::::De là, pour le moment, je vois les choses comme ça : on ajoute à la suite de chaque tableau une phrase type : « pour demander une vérification ou un livre, voir # ». Et là une section avec inputbox pour creer les demandes préformatées en pdd ici. En sous page même en fait. Une sous page qu’on inclut partiellement plus haut ici (Seulement ce qui a en cours). Et sous la forme d’un tableau, oui, pourquoi pas (peut-etre 2 : demandes en cours, et traitées). Et à nous ensuite de nous les assigner en fonction des acces et disponibilité de chacun. Les faire en page de discussion utilisateur me semble potentiellement problematique à l’usage. ::::::Comme déja dit, pour la [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], je souhaite avancer point par point et finaliser la partie aide:ressources en priorité. ::::::Grâce à votre aide, on a passé le stade de l’idée, de la théorie, on doit raisonner dans la pratique et affiner à l’usage. ::::::Plus on avance et plus je m’interroge aussi sur l’organisation globale de la page ici. Il faudra impérativement relire ensemble et solliciter la communauté au salon pour avis. ::::::Là, pour retrouver un peu le goût de la contribution (ajouter des citations), je vais m’amuser un peu avec la partie sélection de citation au hasard (cf plus haut) pour, en plus de revoir la forme, y inclure aussi une citation de [[Jorge Luis Borges]] : « le paradis sous la forme d’une bibliothèque », ou dans le même ordre d’idées disons, cf mon brouillon : [[Utilisateur:Malik2Mars/Borges#A ranger]] (qlq détails à peaufiner avant de les ajouter à la page Borges). ::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 20:39 (CEST) :::::::{{Bonjour|Malik2Mars|texte1=Malik}} ! J'ai réfléchit sur le problème de placer les boutons de demande et j'ai pensé qu'un utilisateur / une utilisatrice suffit pour accèder la resource. Par conséquent, le bouton ne dépend pas vraiment d'un Wikiquotidien, mais du service (s'il y a seulement un Wikiquotidien). C'est la raison pour laquelle j'ai ajouté les boutons dans le tableau des services web sous les titres des colonnes. :::::::J'ai aussi fait une proposition pour les boutons pour le tableau des bibliothèques. Ils sont organisés par région, ça veut dire si une personne entre une région, le bouton va paraître. Peut-être c'est plus facile de le tester toi-même. Mais note que tu dois annulér les commentaires car Mediawiki reconstitue commentaires non sauvé si tu veux tester plusieurs boutons. :::::::On peut toujours changer les boutons par liens à [[Utilisateur:TLD35/Brouillon2]]. :::::::En ce qui concerne le problème de s'ajouter dans plusieurs places, j'ai crée un module qui fait les deux tableaux avec de l'aide une seule source ([[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Source_tableau_si_on_veut_utiliser_un_module]], i.e. le tableau avec <code>id="helpers"</code>). Il est maintenant possible de s'ajouter dans un seul tableau et j'éspère que ce tableau est une solution pour les problèmes qu tu as identifié. Si non, pas de problème, on peut toujours adapter le brouillon. :::::::Organiser les demandes en cours et traitées peut seulement être solvé par un bot ... Lua ne suffit pas pour cette chose (ou je n'ai pas assez lu dans la documentation). :::::::Oui, concentrons-nous sur le prochain pas et seulement sur le prochain pas et discutons des choses stratégiques chez le Salon. :::::::P.S.: Re contenu: aha, je ne connais pas Borges. Et je me demande si tu connais [[commons:User_talk:Hinnk#c-TLD35-20260417163300-TLD35-20260417064200|Thornton Wilder]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 03:18 (CEST) {{Bonjour|TLD35}}, rire, oui j'ai deja testé de nombreuses fois les différents boutons/preload ces derniers jours ! J'en avais d'ailleurs bidouillé qlq uns là https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Aide:Ressources/Tableau_web&oldid=454246 pour visualiser. ça : <div class="plainlinks">'''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit&section=new&dtpreload=1&preload={{urlencode:Utilisateur:TLD35/PreloadDemandeLivre}}&preloadtitle=Demande%20de%20%7B%7Bsubst:REVISIONUSER%7D%7D%20:%20}} Demander]''' </div> {{Bouton cliquable 2|class=mw-ui-progressive|Demande|url={{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit&section=new&dtpreload=1&preload={{urlencode:Utilisateur:TLD35/PreloadDemandeLivre}}&preloadtitle=Demande%20de%20%7B%7Bsubst:REVISIONUSER%7D%7D%20:%20}}}} J'aime bien aussi les nouvelles versions "demander" dans les deux tableaux sur ta page là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. Je n'ai pas du tout compris pour le module et la version un seul tableau pour en faire deux mais techniquement wouha, je suis scotché ! Bon, je vais peaufiner ça et faire qlq tests. Tu me diras. Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 12:19 (CEST) :Oui, je trouve que nous avons trouvé une solution fonctionnant maintenant avec le tableau des services web. Merci à tous, aussi. : :L'idée derrière [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Source_tableau_si_on_veut_utiliser_un_module|un seul tableau]] est la simplicité pour les Wikiquotidiens qui veulent s'ajouter : ils doivent seulement entrer une seule ligne. : :Mas le prochain pas que nous devons discuter est comment nous voulons faire le tabelau bibliothèques. Est-ce que ça fonctionne ? Ou échangeons les colonnes comme ça ? : :{| class="wikitable sortable" |- ! Demander ! Région ! Bibliothèques ! Wikiquotidiens |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Aix-Marseille}} | Aix-Marseille | BU amU | Malik |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Suisse}} | Suisse | Lausanne - Genève ... | TLD35 |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Valenciennes}} | Valenciennes | BM Valenciennes | Wikiquotidien1 - Wikiquotidien2 |} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 13:32 (CEST) ::Oui, pour [[Aide:Ressources/Tableau web]], c'est en place, on peut faire des demandes, et on peut ajouter des services pour d'autres personnes. certains services (LBW, archive.org) ont en plus une sous section avec qlq explications. Bingo. On passe à la suite. ::La suite, oui, c'est [[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]]. Pour la forme, à voir, on peut inverser les colonnes, pourquoi pas, je n'ai pas d'avis définitif encore. Là il faut surtout de mon coté : ::* travailler cette petite phrase d'intro. peut-etre préciser que pour chercher les dispo d'une édition/un ouvrage, il faut voir par ex https://search.worldcat.org, ou en France SUDOC, et que ci-dessous sont listés les accès des wikiquotiens. ::*ajouter les boutons (discussion : [[Discussion aide:Ressources/Bouton#Notes]]). ::**Là, comme pour les boutons web, plusieurs améliorations possibles : editintro ("remplacer 'titre ouvrage'"), prleoad message peut-être ? bref, c'est à tester. ::Une fois qu'on en est là, oui, est-ce qu'on envisage aussi [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]] ? ::Pour les demandes web ou en bibliothèques, il me faut travailler [[Discussion aide:Ressources/Demandes]] et ce que j'évoque plus haut (inclusion partielle ici, tableau en cours/fait, etc). Donc je me charge de ça là. Tu remarqueras que j'ai recupéré des demandes de vérif qui trainent en fait... d'ou mon idée de depart de tableau [[Discussion aide:Ressources#Vérification en bibliothèque ?]] pour ces demandes de verif, qui est devenue "Tableau qui peut avoir pour usage les demandes de vérif et aussi d’autres demandes d’accès pour completer qlq pages". ::Bref, j'ai du pain sur la planche là si je veux avancer concrètement. ::Ton aide est vraiment précieuse. On fait des pas de géant dernièrement grâce à toi ! Et j'ai en tête d'autres besoins/demandes techniques de la communauté qui à mon avis pourront être traités grâce à toi ! Chaque chose en son temps {{clin}}. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 14:33 (CEST) :::OK, super, je vais faire des autres choses. N'hésiste pas à ajouter les besoins/demandes techniques à [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]] quant tu trouves du temps. Nous avons trouvé le mode de la collaboration et alors ça va se développer organiquement, i.e. pas à pas. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 15:07 (CEST) ::::{{ping|TLD35}}. Je ne sais pas comment t'exprimer plus clairement que ton aide est pour moi comme une lumière au bout d'un long tunnel... en un mot : MERCI. ::::Voilà pour une ébauche de tableau des demandes [[Discussion aide:Ressources/Demandes]] avec inclusion en haut ici, et en page [[Aide:Ressources#Demandes]], tu en dis quoi ? Je t'invite à ajouter à cette section ton [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]], à l'image de [[Aide:Ressources/Bouton]]. Tu peux créer une sous page ici preload qui servira pour les deux si tu veux aussi. ::::Donc, les demandes, soit via le tableau web ou bibliothèques (bouton à ajouter), ou via l'inputbox de la section "Demandes" sont simplifiées et sont publiées en sous page de la pdd ici. ensuite, à nous de ::::*En l'état du bouton, il faut ajouter le titre de l'ouvrage dans le titre de section si pas fait par le demandeur ::::*Reprendre la demande dans le tableau, et la compléter, c'est assez simple. ::::C'est donc visible à deux endroits. Une fois fait, un autre tableau peut-etre ? J'hésite encore sur ce point. ::::Comme mon idée de base concernée surtout les demandes de vérif suite bidonnages, j'ai du reposer les yeux sur qlq problèmes de cette nature et ça a encore le don de totalement me démotiver et noircir ma vision. Je coupe donc les travaux sur ce sujet aujourd'hui pour m'amuser un peu avec la sélection de cita plus haut. NHP si tu as des remarques. ::::A bientot, ::::ps:oui, préciser/completer [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], à faire point par point, c'est prévu. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 17:16 (CEST) == Ina == Bonjour. Juste une idée à creuser. Il faut encore laisser à ce projet naissant le temps de se développer et on a pas mal de trucs sur le feu en ce moment, donc on y reviendra plus tard. J’en ai précédemment parlé [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé|au salon pour les liens brisés]] (objet de la section archivage plus haut), mais on peut aussi envisager d’ajouter l’{{w|Inathèque}} aux demandes de consultations/verif. Perso j’ai un acces possible à la MMSH. Qlq exemples : * * * Voilà, je répète, on y reviendra donc à méditer. 1rkawt30w0yvssio6zhr0up5d0deqsb 455672 455670 2026-04-24T15:58:45Z Malik2Mars 27293 /* Ina */ 455672 wikitext text/x-wiki {{Discussion aide:Ressources/Demandes}} == Bibliothèque IA == Pour info {{article|titre=Aux Etats-Unis, Internet Archive perd son procès contre des maisons d’édition|périodique=lemonde.fr|date=5 septembre 2024|url=https://www.lemonde.fr/pixels/article/2024/09/05/aux-etats-unis-internet-archive-perd-son-proces-contre-des-maisons-d-edition_6304799_4408996.html}} {{pleure}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 septembre 2024 à 20:11 (CEST) == À lier == Bon, ici, c’est une ébauche en plus de l’aide proposée sur qlq projets. En naviguant, je suis retombé sur {{w|Aide:Comment trouver des sources}} sur wp, liée par les palettes {{w|Modèle:Palette Aide aux contributeurs débutants}}, {{w|Modèle:Palette Sources}}, on avait échangé au Bistro là {{w|Wikipédia:Le Bistro/22 février 2023#Ressources sur "comment trouver des sources"}} (ici, on a aussi {{m|Trouver des sources}}). Bref. On devrait peut-être lier cette page d’aide via wd non ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 octobre 2024 à 21:50 (CEST) :(Me fait penser tiens, le modèle sur Wikisource [[s:Modèle:Scans par Auteur]] est aussi intéressant. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 octobre 2024 à 21:57 (CEST)) ::Ah, oui, ce modèle sur ws aussi à creuser ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 09:17 (CET) == WP:LBW / 17 == Comme signalé ailleurs, l’accès à LBW/17, https://wikipedialibrary.wmflabs.org/partners/17/ (Numérique Premium), ne fonctionnait pas. Semble de nouveau OK. Pour retrouver l’usage de lien, voir par ex : [[Spécial:Recherche/all:insource:10.14375]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 12:32 (CET) == Transfert cita == Suite suppr de wp, switch transfèré. [[w:spécial:diff/225687996]] (rappel, cita déjà là version /à propos en 2015 [[w:spécial:diff/186570137]] et [[w:spécial:diff/115861574]]). {{citation bloc|Une bibliothèque, c'est un des plus beaux paysages du monde.|[[Jacques Sternberg]]}} {{citation bloc|L'une des meilleures manières de recréer la pensée d'un homme : reconstituer sa bibliothèque.|[[Marguerite Yourcenar]]}} {{citation bloc|Une bibliothèque est une chambre d'amis|[[Tahar Ben Jelloun]]}} {{Citation bloc|En Afrique, quand un vieillard meurt, c’est une bibliothèque qui brûle.|[[Amadou Hampâté Bâ]]}} À ajouter aux pages concernées, si pas déjà fait (2/4 {{ok}}) {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 mai 2025 à 10:30 (CEST) :Déménagement là [[Aide:Ressources/Sélection citations]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 17:42 (CEST) ::Ah, du coup, rappelons ce diff sur wp:fr 2015 [[w:spécial:diff/115861574]] avec la cita de Borges qui m’occupe : « I have always imagined that Paradise will be a kind of library. ». On a une version sur q:en ([[en:Jorge_Luis_Borges#Dreamtigers_(1960)]], et une sur q:es ([[es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]]). De mon côté, en brouillon principalement pour le moment ([[Utilisateur:Malik2Mars/Borges]]), j’ai identifié, trouvé, sourcé qlq versions. Dont une qui fera l’objet d’une demande de vérif de page dans la vf. Je complete plus tard. Et un mot en pdd Borges aussi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 19:17 (CEST) == Vérification en bibliothèque ? == Contrairement à wp, on n’a pas besoin ici des toutes les pages d’aide et autres, mais on peut penser aussi ici à une page ou section de type [[w:Wikipédia:Vérification en bibliothèque]] ? Avec une liste de qlq contributeurs et les acces/catalogues ? Par ex, comme déjà dit et fait de nombreuses fois, je peux me charger des vérif dans ce qui est dispo Aix-Marseille (BUs AMU), les reseaux Mejanes et Alcazar, +acces Bibliovox et Perlego. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 10:08 (CET) === Faire en tableau ? === Avec colonnes bibliothèques numériques et autres acces (par ex catalogue BU, etc., si user ok), et lignes user ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 février 2026 à 05:17 (CET) :Tableau qui peut avoir pour usage les demandes de vérif et aussi d’autres demandes d’accès pour completer qlq pages, par ex dans l’optique d’un label. Même si les contributeurs réguliers ont petit à petit connaissance des acces des autres, ça peut servir. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 février 2026 à 22:32 (CET) ::Bonne idée ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 février 2026 à 22:49 (CET) :::Pour info. On a (un peu? {{rire}}) bavardé sur le sujet sur ma pdd ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]]). La page de travail, à deplacer en sous page et à inclure ici, est là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 14:39 (CEST) ::::Déplacée là [[Aide:Ressources/Tableau web]]. Inclusion là [[Aide:Ressources#Sur le Web]]. Un deuxieme tableau à inclure en [[Aide:Ressources#En bibliothèques]]. Phrase intro, lien pour s’ajouter, demandes, à faire en visualisant. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 15:55 (CEST) == Archivage == Bonjour. Un point à ne plus négliger, l’archivage des liens web. '''C’est un point très important''', comme indiqué de nombreuses fois, voir notamment : [[Discussion modèle:Lien brisé#Modèle important]]. On a pour le moment seulement la possibilité d’avoir automatiquement les liens archives wikiwix avec une config perso ou la possibilité d’ajouter le modèle lien brisé in main ou en pdd. Niveau galaxie des wiki, je dois admettre ne pas savoir où en sont les projets et discussions, on voit qlq fois des messages au bistro wp:fr pour des problèmes avec wikiwix mais quid de la prise en compte sérieuse du Problème globalement ? Y’a certainement des équipes dessus '''mais niveau communication et diffusion ?'''… Bref. Comme déja évoqué ailleurs, la {{w|MMSH}} peut m’offrir la possibilité d’approfondir la problématique, voir https://pba.mmsh.fr/?page_id=1465. J’ai donc établi un premier contact avec Jean-Christophe Peyssard hier à la MMSH. J’ai abordé sommairement le problème et il est disposé à m’accompagner, et je compte prendre le temps avec lui afin d'éventuellement trouver une solution pour ici dans les cas où on a pb d’archivage avec wikiwix ou internet archive par ex mais aussi plus généralement. '''Il faut donc penser au {{souligner|types de ressources possibles}} (page web texte, son, vidéo) qu’on souhaite archiver''' si encore dispo mais dont l’archivage sur IA ou wikiwix ne fonctionne pas ou est incomplet, des exemples où justement en l’état on a plus aucune archive. Etc. Si vous avez des idées, questions, NHP ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 15:03 (CET) :Pour signaler un exemple déjà cité ailleurs, pour [[Leymah Gbowee]] on n'a plus accès à une vidéo de 2011 : :{{Article| titre = Odyssey Networks exclusive interview with 2011 Nobel Peace Prize Laureate Leymah Gbowee| auteur = interview réalisée par Odyssey Networks| date = 11 janvier 2012| page = https://web.archive.org/web/20120111144546/http://www.odysseynetworks.org/video/Odyssey-Networks-exclusive-interview-with-2011-Nobel-Peace-Prize-Laureate-Leymah-Gbowee :}} :Il y a un archivage sur Web Archive mais on ne peut pas lire la vidéo. :<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 mars 2026 à 22:28 (CET) ::Heureusement, il y a une copie à [https://vimeo.com/31148929 https://vimeo.com/31148929] dans ce cas. EDIT: Grande chose: [[en:w:List of web archiving initiatives]]. [[en:w:Wikipedia:Archive your sources]] propose d'utiliser [[meta:InternetArchiveBot]] comme premier pas, mais aussi [[en:w:Help:Archiving a source]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 4 mars 2026 à 00:05 (CET) :: :::{{Bonjour|TLD35}}, et merci beaucoup pour tes recherches, les liens, et ta modification sur [[Leymah Gbowee]]. La source que tu indiques est d’ailleurs une de celles que j’avais évoquées avec {{ping|An insect photographer}} sur sa pdd [[Discussion utilisateur:An insect photographer#c-Malik2Mars-20251229065900-An insect photographer-20251228163600]]. Le Probleme pour moi quand j’ai trouvé ce lien est que je ne pouvais pas visualiser la vidéo (pas de compte). J’avais même tenté d’archiver le lien vimeo si ma mémoire est bonne mais ça avait échoué. :: :::Concernant les pages aide Meta, wp:en, oui, merci, c’est bien à partir de ces pages là que nous pouvons réfléchir au Probleme posé pour ici, comment le prévenir, le solutionner, et la documentation à mettre en place ici pour aider. C’est en ce sens que j’espère profiter de l’aide à la MMSH pour faire le tour de la question. Et aussi pour ça que je vous sollicite de nouveau, le Probleme n’est pas simple pour moi là. Et y’a de nombreux points qui m’échappent encore. :: :::Bien sûr, à notre réflexion il faut ajouter un point important : que faire si pour une citation donnée la source est brisée, qu’on n’a aucune archive disponible et qu’on ne retrouve cette citation dans aucune autre source. Ça il faudra même l’écrire noir sur blanc dans nos règles/recommandations. :::*Soit on accepte : le retrait d’une citation pour cause de source brisée n’est pas "autorisé" :::*Soit non : une citation avec une source brisée peut être retirée. Et ce "peut être", doit-il être un "doit être" (?). :: :::Rappelons que ce point a une énorme importance : de nombreuses citations ont été bidonnées, ajoutées avec des sources falsifiées (oui, oui, …). Donc Accepter des citations avec des sources brisées me semble particulierement risqué pour la fiabilité de notre projet wq:fr. Mais, que font les autres projets (?). Le Probleme est moindre pour wp:fr. Ce n’est pas (le plus souvent) une citation qui est sourcée mais une "donnée/informations" disons. Sauf cas extrême, elle est rarement inédite. Même si la source web est brisée, on peut assez facilement supposer l’existence d’une autre source permettant d’étayer la donnée/l’information. Notre Probleme ici avec des citations est en un certain sens plus proche de celui posé sur commons pour les images par ex. :: :::Voilà pour l’état de ma réflexion. :::Au dela des aspects techniques, il y’a donc cette reflexion de fond sur ce point central de notre [[wq:charte]] : une citation = une source. Oui, mais quid si la source est brisée ? :: :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 12:02 (CET) ::::Le vidéo est aussi à https://youtube.com/watch?v=SMYTDLQVUNU EDIT: et https://vimeo.com/31147869. Je propose de faire une petite recherche dans l’Internet comment ... voir ... ce vidéo. ::::Peut-être les sources vont apparaître un jour, comment c'était avec la citation de [[Leymah Gbowee]]. Je trouve qu'on doit faire une distinction entre des sources sans fondament et des sources qui ont eu un fondament une fois. ::::Nous voyons que les sources pristines disparaissent. Je pense que nous avons besoin d'une critique des sources. Pour les citations ici, ça sont peut-être des distinctions des mesures de confiance et une estimation de l'âge. Cettes informations sont utile pour construire la provenance jusqu'au moment où la source originale est retrouvé. Et ils donnent DE PLUS de confiance car les personnes qui lisent les citations sont informées. (Ça veut dire que nous devons peut-être collecter plusieures variantes pour une seule citation.) ::::C'est ça la solution générale que je pense fonctionne pour toutes les situations. Peut-être une adaption du logiciel est trop difficile et nous faisons simplement les quatres catégories Verifié - Verifié une fois - attribué - pas sourcé avec l'aide des Modèles. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 00:41 (CET) :::::Encore bravo ! J’ai été incapable de trouver la vidéo sur YT à ce moment là… étrange. Enfin, peut-etre que j’étais arrivé à saturation avec toutes ces citations bidonnées ajoutées. Pour info, {{ping|TLD35}}, la citation en exemple avait été introduite avec comme source : « Mighty Be Our Powers » p. 100. Comme sigalé en pdd, nous sommes remontés {{ping|An insect photographer}} et moi jusqu’à wp:en [[w:en:Special:PermanentLink/1328374565#cite_ref-47]]. Tu as réussi à faire le reste du chemin, merci infiniment ! Reste encore qlq détails à régler pour cette page cela dit (voir pdd : Probleme avec une citation rapportée par une source qui se trompe sur l’origine; une autre rapporté du livre justement via un article du Monde, livre en fr accessible …) :::::Ce n’est plus le lieu ici, nous en avons longuement discuté et souffert, mais les citations ajoutées bidonnées et les sources falsifiés ne sont pas un cas exceptionnel mais bien une pratique qui s’est sournoisement diffusée…. Parfois en s’appuyant sur des « intelligence artificielle » sur ces derniers mois. :::::Débunker ces problemes dans le cas d’un Ref livre, d’une source encore vérifiable disons, même si c’est energivore ({{w|Loi de Brandolini}}), ça va encore. Il est tout simplement impossible de conclure si la source est une source web brisée à jamais (et à ce petit jeu là : le cercle vicieux, l’auto-référence est à un pas…). :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 00:58 (CET) Sur la Wikipedia anglophone, on peut généralement utiliser https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Archiving_a_source Un bot tel que https://en.wikipedia.org/wiki/User:InternetArchiveBot serait il concevable ? [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) :Oui. Comme discuté plus haut, page aide wp:en, meta, un bot, …. On a (énormément) besoin de ça ici aussi. De documenter le probleme que ça pose spécifiquement pour notre projet, le type de ressources qu’on doit donc impérativement archiver (vidéo, son, image, …), comment traiter les liens web automatiquement dès l’insertion ici, les solutions possibles, complémentaires à mettre en place… Je suis quasi absent là jusqu’au 7 avril. On en reparle après. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 mars 2026 à 20:05 (CET) == Demandes et nav modèles == En l’état, cette page est pointée par : *{{m|Brouillon}}, la partie conseils. Une version est en test là {{m|Brouillon/Conseils/Test}} avec qlq fonctionnalités à ajouter ({{m|Trouver des sources}} à adapter, bouton demande etc) *la version test d’un modèle d’avertissement, {{m|Avertissement citation supprimée/Test}} Qlq trucs à peaufiner. Là on va inclure le tableau envisagé plus haut, et il faudra créer des boutons pour les demandes préformatées. Demandes à poster ici, au salon ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 14:47 (CEST) :J'ai créé un peu des boutons, cf. [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 12 avril 2026 à 23:39 (CEST) ::Oho ! {{ping|TLD35}}, Je vois que tu as bien avancé sur le sujet. Merci ! ::Pour les boutons directement dans le tableau, joli !; avec inputbox [[Utilisateur:TLD35/Brouillon2]] pourquoi pas, ou alors on peut peut-etre faire comme le lien/bouton « creer un brouillon » du modèle {{m|Bienvenue}}, ou {{m|Modèle:Bouton cliquable 2}}. À tester. ::Tu proposes aussi [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]], là aussi avec input qui precharge, hum très intéressant… ::J’adore, c’est simple maintenant d’avancer avec tout ça sous les yeux ! Bravo. ::Pour les deux autres tests/sections : ::[[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Créez votre brouillon]], si je comprends bien, on a déja ce qu’il faut avec {{m|En-tête brouillon}}, juste pour le moment il ne precharge pas, sauf sur mon brouillon à moi (voir notamment [[Discussion modèle:En-tête brouillon]]) il precharge un template de page (ça [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]) avec {{m|Brouillon}} (la version test), normalement tout fonctionne y’a qu’a se mettre d’accord pour déployer (tu peux essayer mon input en haut là [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon]] si tu veux, ça donne https://fr.wikiquote.org/w/index.php?action=edit&create=Cr%C3%A9er+un+brouillon&editintro=&preload=Utilisateur%3AMalik2Mars%2FBrouillon%2FTemplate&preloadparams%5B0%5D=&summary=&title=User%3AMalik2Mars%2FExemple). L’idée est en effet d’avoir des brouillons par sujet pour les contributeurs. ::[[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Trouver des sources]], je n’ai pas compris ce tu testes là. Le modèle {{m|trouver des sources}} est à utiliser en brouillon ou pdd. Ce qu’il reste à faire sur ce modèle : affiner les requêtes à nos usages/besoins (ajouter internet archive par ex). Régler le pb vertical/horizontal (cf pdd). L’inclure à {{m|Brouillon/Conseils}} (voir version test), cf pdd là [[Discussion modèle:Brouillon#Liste horizontale et aide ressources]]. ::Merci pour tout ! De ton côté, pour les modèles, tu peux les travailler directement si tu veux, ou bien d’abord commencer par les versions tests (les creer si besoin !). ::Je vais d’abord poursuivre avec les tableaux. Je tiens au jus rapidement. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 avril 2026 à 13:39 (CEST) :::Je m'excuse, une situation pas prévu est apparu pendant j'ai péparé une contribution. Merci pour ton retour d'information. :::* Liens internes fonctionnent aussi, je vois maintenant. J'ai adapté les boutons à [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. Je ne savais pas qu'on peux travailler sauf inputbox et je pense que les liens sont plus lisibles. :::* Est-ce que le tableu pour les bibliothèques et bon comme ça ? :::* Hmm ... peut-être il n'est pas nécessaire d'utiliser le preload pour le bouton pour demander un livre. Et: peut-être on n'utilise pas des catégories, mais des discussions et on fait un tableau avec les liens vers les discussions comme tu l'as introduit à [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], je trouve cette solution une bonne idée. :::* Je comprends maintenant que c'est l'idée de faire des brouillons par sujet, j'ai adapté mon brouillon en utilisant <code>prefix</code> et ta page [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]. :::* Avec [[:Modèle:trouver des sources|<nowiki>{{trouver des sources}}</nowiki>]], j'ai voulu imitier [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-226-22157-5]]. Peut-être on peut laisser cette idée, je pense vraiment qu'une page spécial ou peut-être un module et plus appropriée. Mais je vois que tu utilise ce modèle à [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] et ça pourrait aider. :::* J'ai ajouté le lien [[Wikiquote:Bibliothèque]] à [[Aide:Ressources]], mais ce projet n'est utilisé plus. Il est difficile à découvrir si ce projet ne fonctionne pas à cause de la structure ... ou parce qu'il y a si peu des personnes ici. (En ce qui concerne le futur général, j'ai vu [[Utilisateur:Eunostos/Réflexions sur Wikiquote]] et [[Utilisateur:Musstruss/Réflexions sur Wikiquote]].) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:52 (CEST) ::::::{{Bonjour|TLD35}}, merci ! ::::::Le tableau web est déja en place là [[Aide:Ressources#Sur le Web]]. C’est la page [[Aide:Ressources/Tableau web]], qui était au départ ta page de brouillon, tu es donc crédité ainsi que {{ping|An insect photographer}}. C’est un point important à mes yeux, sans votre aide précieuse et nos discussions, ça pouvait rester encore longtemps une idée ''informelle'' (cf. plus haut [[#Vérification en bibliothèque ?]]). ::::::Le tableau bibliothèques est à inclure section [[Aide:Ressources#En bibliothèques]], la page est là [[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]]. Tu peux donc déja copier ton tableau [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Une variante pour Aide:Ressources - En bibliothèques]] et le même message box que pour le tableau web. On peaufinera nos accès respectifs et faudra ajouter une phrase d’intro/présentation (je vais m’en charger). ::::::A mon sens, il faut séparer les deux tableaux pour plus de lisibilité notamment. Mais, pour les demandes, les boutons/liens dans les tableaux, là j’en suis à m’interroger sur ::::::*Faut-il inclure un bouton/lien dans "Tableau web" et dans "tableau bibliothèques", et/ou seulement dans une section supplémentaire ? ::::::*où faire ces demandes ? On peut etre plusieurs à avoir acces à un ouvrage sur le web, ou en bibliothèque. ::::::De là, pour le moment, je vois les choses comme ça : on ajoute à la suite de chaque tableau une phrase type : « pour demander une vérification ou un livre, voir # ». Et là une section avec inputbox pour creer les demandes préformatées en pdd ici. En sous page même en fait. Une sous page qu’on inclut partiellement plus haut ici (Seulement ce qui a en cours). Et sous la forme d’un tableau, oui, pourquoi pas (peut-etre 2 : demandes en cours, et traitées). Et à nous ensuite de nous les assigner en fonction des acces et disponibilité de chacun. Les faire en page de discussion utilisateur me semble potentiellement problematique à l’usage. ::::::Comme déja dit, pour la [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], je souhaite avancer point par point et finaliser la partie aide:ressources en priorité. ::::::Grâce à votre aide, on a passé le stade de l’idée, de la théorie, on doit raisonner dans la pratique et affiner à l’usage. ::::::Plus on avance et plus je m’interroge aussi sur l’organisation globale de la page ici. Il faudra impérativement relire ensemble et solliciter la communauté au salon pour avis. ::::::Là, pour retrouver un peu le goût de la contribution (ajouter des citations), je vais m’amuser un peu avec la partie sélection de citation au hasard (cf plus haut) pour, en plus de revoir la forme, y inclure aussi une citation de [[Jorge Luis Borges]] : « le paradis sous la forme d’une bibliothèque », ou dans le même ordre d’idées disons, cf mon brouillon : [[Utilisateur:Malik2Mars/Borges#A ranger]] (qlq détails à peaufiner avant de les ajouter à la page Borges). ::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 20:39 (CEST) :::::::{{Bonjour|Malik2Mars|texte1=Malik}} ! J'ai réfléchit sur le problème de placer les boutons de demande et j'ai pensé qu'un utilisateur / une utilisatrice suffit pour accèder la resource. Par conséquent, le bouton ne dépend pas vraiment d'un Wikiquotidien, mais du service (s'il y a seulement un Wikiquotidien). C'est la raison pour laquelle j'ai ajouté les boutons dans le tableau des services web sous les titres des colonnes. :::::::J'ai aussi fait une proposition pour les boutons pour le tableau des bibliothèques. Ils sont organisés par région, ça veut dire si une personne entre une région, le bouton va paraître. Peut-être c'est plus facile de le tester toi-même. Mais note que tu dois annulér les commentaires car Mediawiki reconstitue commentaires non sauvé si tu veux tester plusieurs boutons. :::::::On peut toujours changer les boutons par liens à [[Utilisateur:TLD35/Brouillon2]]. :::::::En ce qui concerne le problème de s'ajouter dans plusieurs places, j'ai crée un module qui fait les deux tableaux avec de l'aide une seule source ([[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Source_tableau_si_on_veut_utiliser_un_module]], i.e. le tableau avec <code>id="helpers"</code>). Il est maintenant possible de s'ajouter dans un seul tableau et j'éspère que ce tableau est une solution pour les problèmes qu tu as identifié. Si non, pas de problème, on peut toujours adapter le brouillon. :::::::Organiser les demandes en cours et traitées peut seulement être solvé par un bot ... Lua ne suffit pas pour cette chose (ou je n'ai pas assez lu dans la documentation). :::::::Oui, concentrons-nous sur le prochain pas et seulement sur le prochain pas et discutons des choses stratégiques chez le Salon. :::::::P.S.: Re contenu: aha, je ne connais pas Borges. Et je me demande si tu connais [[commons:User_talk:Hinnk#c-TLD35-20260417163300-TLD35-20260417064200|Thornton Wilder]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 03:18 (CEST) {{Bonjour|TLD35}}, rire, oui j'ai deja testé de nombreuses fois les différents boutons/preload ces derniers jours ! J'en avais d'ailleurs bidouillé qlq uns là https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Aide:Ressources/Tableau_web&oldid=454246 pour visualiser. ça : <div class="plainlinks">'''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit&section=new&dtpreload=1&preload={{urlencode:Utilisateur:TLD35/PreloadDemandeLivre}}&preloadtitle=Demande%20de%20%7B%7Bsubst:REVISIONUSER%7D%7D%20:%20}} Demander]''' </div> {{Bouton cliquable 2|class=mw-ui-progressive|Demande|url={{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit&section=new&dtpreload=1&preload={{urlencode:Utilisateur:TLD35/PreloadDemandeLivre}}&preloadtitle=Demande%20de%20%7B%7Bsubst:REVISIONUSER%7D%7D%20:%20}}}} J'aime bien aussi les nouvelles versions "demander" dans les deux tableaux sur ta page là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. Je n'ai pas du tout compris pour le module et la version un seul tableau pour en faire deux mais techniquement wouha, je suis scotché ! Bon, je vais peaufiner ça et faire qlq tests. Tu me diras. Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 12:19 (CEST) :Oui, je trouve que nous avons trouvé une solution fonctionnant maintenant avec le tableau des services web. Merci à tous, aussi. : :L'idée derrière [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Source_tableau_si_on_veut_utiliser_un_module|un seul tableau]] est la simplicité pour les Wikiquotidiens qui veulent s'ajouter : ils doivent seulement entrer une seule ligne. : :Mas le prochain pas que nous devons discuter est comment nous voulons faire le tabelau bibliothèques. Est-ce que ça fonctionne ? Ou échangeons les colonnes comme ça ? : :{| class="wikitable sortable" |- ! Demander ! Région ! Bibliothèques ! Wikiquotidiens |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Aix-Marseille}} | Aix-Marseille | BU amU | Malik |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Suisse}} | Suisse | Lausanne - Genève ... | TLD35 |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Valenciennes}} | Valenciennes | BM Valenciennes | Wikiquotidien1 - Wikiquotidien2 |} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 13:32 (CEST) ::Oui, pour [[Aide:Ressources/Tableau web]], c'est en place, on peut faire des demandes, et on peut ajouter des services pour d'autres personnes. certains services (LBW, archive.org) ont en plus une sous section avec qlq explications. Bingo. On passe à la suite. ::La suite, oui, c'est [[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]]. Pour la forme, à voir, on peut inverser les colonnes, pourquoi pas, je n'ai pas d'avis définitif encore. Là il faut surtout de mon coté : ::* travailler cette petite phrase d'intro. peut-etre préciser que pour chercher les dispo d'une édition/un ouvrage, il faut voir par ex https://search.worldcat.org, ou en France SUDOC, et que ci-dessous sont listés les accès des wikiquotiens. ::*ajouter les boutons (discussion : [[Discussion aide:Ressources/Bouton#Notes]]). ::**Là, comme pour les boutons web, plusieurs améliorations possibles : editintro ("remplacer 'titre ouvrage'"), prleoad message peut-être ? bref, c'est à tester. ::Une fois qu'on en est là, oui, est-ce qu'on envisage aussi [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]] ? ::Pour les demandes web ou en bibliothèques, il me faut travailler [[Discussion aide:Ressources/Demandes]] et ce que j'évoque plus haut (inclusion partielle ici, tableau en cours/fait, etc). Donc je me charge de ça là. Tu remarqueras que j'ai recupéré des demandes de vérif qui trainent en fait... d'ou mon idée de depart de tableau [[Discussion aide:Ressources#Vérification en bibliothèque ?]] pour ces demandes de verif, qui est devenue "Tableau qui peut avoir pour usage les demandes de vérif et aussi d’autres demandes d’accès pour completer qlq pages". ::Bref, j'ai du pain sur la planche là si je veux avancer concrètement. ::Ton aide est vraiment précieuse. On fait des pas de géant dernièrement grâce à toi ! Et j'ai en tête d'autres besoins/demandes techniques de la communauté qui à mon avis pourront être traités grâce à toi ! Chaque chose en son temps {{clin}}. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 14:33 (CEST) :::OK, super, je vais faire des autres choses. N'hésiste pas à ajouter les besoins/demandes techniques à [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]] quant tu trouves du temps. Nous avons trouvé le mode de la collaboration et alors ça va se développer organiquement, i.e. pas à pas. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 15:07 (CEST) ::::{{ping|TLD35}}. Je ne sais pas comment t'exprimer plus clairement que ton aide est pour moi comme une lumière au bout d'un long tunnel... en un mot : MERCI. ::::Voilà pour une ébauche de tableau des demandes [[Discussion aide:Ressources/Demandes]] avec inclusion en haut ici, et en page [[Aide:Ressources#Demandes]], tu en dis quoi ? Je t'invite à ajouter à cette section ton [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]], à l'image de [[Aide:Ressources/Bouton]]. Tu peux créer une sous page ici preload qui servira pour les deux si tu veux aussi. ::::Donc, les demandes, soit via le tableau web ou bibliothèques (bouton à ajouter), ou via l'inputbox de la section "Demandes" sont simplifiées et sont publiées en sous page de la pdd ici. ensuite, à nous de ::::*En l'état du bouton, il faut ajouter le titre de l'ouvrage dans le titre de section si pas fait par le demandeur ::::*Reprendre la demande dans le tableau, et la compléter, c'est assez simple. ::::C'est donc visible à deux endroits. Une fois fait, un autre tableau peut-etre ? J'hésite encore sur ce point. ::::Comme mon idée de base concernée surtout les demandes de vérif suite bidonnages, j'ai du reposer les yeux sur qlq problèmes de cette nature et ça a encore le don de totalement me démotiver et noircir ma vision. Je coupe donc les travaux sur ce sujet aujourd'hui pour m'amuser un peu avec la sélection de cita plus haut. NHP si tu as des remarques. ::::A bientot, ::::ps:oui, préciser/completer [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], à faire point par point, c'est prévu. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 17:16 (CEST) == Ina == Bonjour. Juste une idée à creuser. Il faut encore laisser à ce projet naissant le temps de se développer et on a pas mal de trucs sur le feu en ce moment, donc on y reviendra plus tard. J’en ai précédemment parlé [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé|au salon pour les liens brisés]] (objet de la section archivage plus haut), mais on peut aussi envisager d’ajouter l’{{w|Inathèque}} aux demandes de consultations/verif. Perso j’ai un acces possible à la MMSH. Qlq exemples : *[[Nina Bouraoui#Entretiens]], cita via source secondaire, Ref à consulter : voir [https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/DA_CPA92012388 notice Ina] (cf pdd) *[[Catherine Chabaud#Entretiens et émissions]], cita via un extrait de Stade 2 sur ina.fr/ina-eclaire-actu, Ref à consulter : voir notice [https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/TV_544541.001 Ina] (et là on peut se demander : et si mon lien ina.fr/ina-eclaire-actu est brisé?, cf pdd) *[[Sony Labou Tansi]], pour une variante de la cita « un mot c'est un cadavre […] » entendue dans [https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 Sony Labou Tansi, accélérateur de particules (1947-1995)] (11:05), qui est en fait un extrait d’une autre émission de 1989, voir notice [https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482 Ina] (cf pdd). Voilà, je répète, on y reviendra donc à méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:58 (CEST) m44c05gz6xlyxvw6zzhxnevwuqlylwf 455780 455672 2026-04-25T07:53:16Z Malik2Mars 27293 /* Archivage */ 455780 wikitext text/x-wiki {{Discussion aide:Ressources/Demandes}} == Bibliothèque IA == Pour info {{article|titre=Aux Etats-Unis, Internet Archive perd son procès contre des maisons d’édition|périodique=lemonde.fr|date=5 septembre 2024|url=https://www.lemonde.fr/pixels/article/2024/09/05/aux-etats-unis-internet-archive-perd-son-proces-contre-des-maisons-d-edition_6304799_4408996.html}} {{pleure}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 septembre 2024 à 20:11 (CEST) == À lier == Bon, ici, c’est une ébauche en plus de l’aide proposée sur qlq projets. En naviguant, je suis retombé sur {{w|Aide:Comment trouver des sources}} sur wp, liée par les palettes {{w|Modèle:Palette Aide aux contributeurs débutants}}, {{w|Modèle:Palette Sources}}, on avait échangé au Bistro là {{w|Wikipédia:Le Bistro/22 février 2023#Ressources sur "comment trouver des sources"}} (ici, on a aussi {{m|Trouver des sources}}). Bref. On devrait peut-être lier cette page d’aide via wd non ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 octobre 2024 à 21:50 (CEST) :(Me fait penser tiens, le modèle sur Wikisource [[s:Modèle:Scans par Auteur]] est aussi intéressant. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 octobre 2024 à 21:57 (CEST)) ::Ah, oui, ce modèle sur ws aussi à creuser ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 novembre 2025 à 09:17 (CET) == WP:LBW / 17 == Comme signalé ailleurs, l’accès à LBW/17, https://wikipedialibrary.wmflabs.org/partners/17/ (Numérique Premium), ne fonctionnait pas. Semble de nouveau OK. Pour retrouver l’usage de lien, voir par ex : [[Spécial:Recherche/all:insource:10.14375]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 janvier 2025 à 12:32 (CET) == Transfert cita == Suite suppr de wp, switch transfèré. [[w:spécial:diff/225687996]] (rappel, cita déjà là version /à propos en 2015 [[w:spécial:diff/186570137]] et [[w:spécial:diff/115861574]]). {{citation bloc|Une bibliothèque, c'est un des plus beaux paysages du monde.|[[Jacques Sternberg]]}} {{citation bloc|L'une des meilleures manières de recréer la pensée d'un homme : reconstituer sa bibliothèque.|[[Marguerite Yourcenar]]}} {{citation bloc|Une bibliothèque est une chambre d'amis|[[Tahar Ben Jelloun]]}} {{Citation bloc|En Afrique, quand un vieillard meurt, c’est une bibliothèque qui brûle.|[[Amadou Hampâté Bâ]]}} À ajouter aux pages concernées, si pas déjà fait (2/4 {{ok}}) {{clin}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 16 mai 2025 à 10:30 (CEST) :Déménagement là [[Aide:Ressources/Sélection citations]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 17:42 (CEST) ::Ah, du coup, rappelons ce diff sur wp:fr 2015 [[w:spécial:diff/115861574]] avec la cita de Borges qui m’occupe : « I have always imagined that Paradise will be a kind of library. ». On a une version sur q:en ([[en:Jorge_Luis_Borges#Dreamtigers_(1960)]], et une sur q:es ([[es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]]). De mon côté, en brouillon principalement pour le moment ([[Utilisateur:Malik2Mars/Borges]]), j’ai identifié, trouvé, sourcé qlq versions. Dont une qui fera l’objet d’une demande de vérif de page dans la vf. Je complete plus tard. Et un mot en pdd Borges aussi. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 19:17 (CEST) == Vérification en bibliothèque ? == Contrairement à wp, on n’a pas besoin ici des toutes les pages d’aide et autres, mais on peut penser aussi ici à une page ou section de type [[w:Wikipédia:Vérification en bibliothèque]] ? Avec une liste de qlq contributeurs et les acces/catalogues ? Par ex, comme déjà dit et fait de nombreuses fois, je peux me charger des vérif dans ce qui est dispo Aix-Marseille (BUs AMU), les reseaux Mejanes et Alcazar, +acces Bibliovox et Perlego. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 janvier 2026 à 10:08 (CET) === Faire en tableau ? === Avec colonnes bibliothèques numériques et autres acces (par ex catalogue BU, etc., si user ok), et lignes user ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 février 2026 à 05:17 (CET) :Tableau qui peut avoir pour usage les demandes de vérif et aussi d’autres demandes d’accès pour completer qlq pages, par ex dans l’optique d’un label. Même si les contributeurs réguliers ont petit à petit connaissance des acces des autres, ça peut servir. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 février 2026 à 22:32 (CET) ::Bonne idée ! [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 18 février 2026 à 22:49 (CET) :::Pour info. On a (un peu? {{rire}}) bavardé sur le sujet sur ma pdd ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]]). La page de travail, à deplacer en sous page et à inclure ici, est là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 14:39 (CEST) ::::Déplacée là [[Aide:Ressources/Tableau web]]. Inclusion là [[Aide:Ressources#Sur le Web]]. Un deuxieme tableau à inclure en [[Aide:Ressources#En bibliothèques]]. Phrase intro, lien pour s’ajouter, demandes, à faire en visualisant. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 15:55 (CEST) == Archivage == Bonjour. Un point à ne plus négliger, l’archivage des liens web. '''C’est un point très important''', comme indiqué de nombreuses fois, voir notamment : [[Discussion modèle:Lien brisé#Modèle important]]. On a pour le moment seulement la possibilité d’avoir automatiquement les liens archives wikiwix avec une config perso ou la possibilité d’ajouter le modèle lien brisé in main ou en pdd. Niveau galaxie des wiki, je dois admettre ne pas savoir où en sont les projets et discussions, on voit qlq fois des messages au bistro wp:fr pour des problèmes avec wikiwix mais quid de la prise en compte sérieuse du Problème globalement ? Y’a certainement des équipes dessus '''mais niveau communication et diffusion ?'''… Bref. Comme déja évoqué ailleurs, la {{w|MMSH}} peut m’offrir la possibilité d’approfondir la problématique, voir https://pba.mmsh.fr/?page_id=1465. J’ai donc établi un premier contact avec Jean-Christophe Peyssard hier à la MMSH. J’ai abordé sommairement le problème et il est disposé à m’accompagner, et je compte prendre le temps avec lui afin d'éventuellement trouver une solution pour ici dans les cas où on a pb d’archivage avec wikiwix ou internet archive par ex mais aussi plus généralement. '''Il faut donc penser au {{souligner|types de ressources possibles}} (page web texte, son, vidéo) qu’on souhaite archiver''' si encore dispo mais dont l’archivage sur IA ou wikiwix ne fonctionne pas ou est incomplet, des exemples où justement en l’état on a plus aucune archive. Etc. Si vous avez des idées, questions, NHP ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 mars 2026 à 15:03 (CET) :Pour signaler un exemple déjà cité ailleurs, pour [[Leymah Gbowee]] on n'a plus accès à une vidéo de 2011 : :{{Article| titre = Odyssey Networks exclusive interview with 2011 Nobel Peace Prize Laureate Leymah Gbowee| auteur = interview réalisée par Odyssey Networks| date = 11 janvier 2012| page = https://web.archive.org/web/20120111144546/http://www.odysseynetworks.org/video/Odyssey-Networks-exclusive-interview-with-2011-Nobel-Peace-Prize-Laureate-Leymah-Gbowee :}} :Il y a un archivage sur Web Archive mais on ne peut pas lire la vidéo. :<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 3 mars 2026 à 22:28 (CET) ::Heureusement, il y a une copie à [https://vimeo.com/31148929 https://vimeo.com/31148929] dans ce cas. EDIT: Grande chose: [[en:w:List of web archiving initiatives]]. [[en:w:Wikipedia:Archive your sources]] propose d'utiliser [[meta:InternetArchiveBot]] comme premier pas, mais aussi [[en:w:Help:Archiving a source]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 4 mars 2026 à 00:05 (CET) :: :::{{Bonjour|TLD35}}, et merci beaucoup pour tes recherches, les liens, et ta modification sur [[Leymah Gbowee]]. La source que tu indiques est d’ailleurs une de celles que j’avais évoquées avec {{ping|An insect photographer}} sur sa pdd [[Discussion utilisateur:An insect photographer#c-Malik2Mars-20251229065900-An insect photographer-20251228163600]]. Le Probleme pour moi quand j’ai trouvé ce lien est que je ne pouvais pas visualiser la vidéo (pas de compte). J’avais même tenté d’archiver le lien vimeo si ma mémoire est bonne mais ça avait échoué. :: :::Concernant les pages aide Meta, wp:en, oui, merci, c’est bien à partir de ces pages là que nous pouvons réfléchir au Probleme posé pour ici, comment le prévenir, le solutionner, et la documentation à mettre en place ici pour aider. C’est en ce sens que j’espère profiter de l’aide à la MMSH pour faire le tour de la question. Et aussi pour ça que je vous sollicite de nouveau, le Probleme n’est pas simple pour moi là. Et y’a de nombreux points qui m’échappent encore. :: :::Bien sûr, à notre réflexion il faut ajouter un point important : que faire si pour une citation donnée la source est brisée, qu’on n’a aucune archive disponible et qu’on ne retrouve cette citation dans aucune autre source. Ça il faudra même l’écrire noir sur blanc dans nos règles/recommandations. :::*Soit on accepte : le retrait d’une citation pour cause de source brisée n’est pas "autorisé" :::*Soit non : une citation avec une source brisée peut être retirée. Et ce "peut être", doit-il être un "doit être" (?). :: :::Rappelons que ce point a une énorme importance : de nombreuses citations ont été bidonnées, ajoutées avec des sources falsifiées (oui, oui, …). Donc Accepter des citations avec des sources brisées me semble particulierement risqué pour la fiabilité de notre projet wq:fr. Mais, que font les autres projets (?). Le Probleme est moindre pour wp:fr. Ce n’est pas (le plus souvent) une citation qui est sourcée mais une "donnée/informations" disons. Sauf cas extrême, elle est rarement inédite. Même si la source web est brisée, on peut assez facilement supposer l’existence d’une autre source permettant d’étayer la donnée/l’information. Notre Probleme ici avec des citations est en un certain sens plus proche de celui posé sur commons pour les images par ex. :: :::Voilà pour l’état de ma réflexion. :::Au dela des aspects techniques, il y’a donc cette reflexion de fond sur ce point central de notre [[wq:charte]] : une citation = une source. Oui, mais quid si la source est brisée ? :: :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 mars 2026 à 12:02 (CET) ::::Le vidéo est aussi à https://youtube.com/watch?v=SMYTDLQVUNU EDIT: et https://vimeo.com/31147869. Je propose de faire une petite recherche dans l’Internet comment ... voir ... ce vidéo. ::::Peut-être les sources vont apparaître un jour, comment c'était avec la citation de [[Leymah Gbowee]]. Je trouve qu'on doit faire une distinction entre des sources sans fondament et des sources qui ont eu un fondament une fois. ::::Nous voyons que les sources pristines disparaissent. Je pense que nous avons besoin d'une critique des sources. Pour les citations ici, ça sont peut-être des distinctions des mesures de confiance et une estimation de l'âge. Cettes informations sont utile pour construire la provenance jusqu'au moment où la source originale est retrouvé. Et ils donnent DE PLUS de confiance car les personnes qui lisent les citations sont informées. (Ça veut dire que nous devons peut-être collecter plusieures variantes pour une seule citation.) ::::C'est ça la solution générale que je pense fonctionne pour toutes les situations. Peut-être une adaption du logiciel est trop difficile et nous faisons simplement les quatres catégories Verifié - Verifié une fois - attribué - pas sourcé avec l'aide des Modèles. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 7 mars 2026 à 00:41 (CET) :::::Encore bravo ! J’ai été incapable de trouver la vidéo sur YT à ce moment là… étrange. Enfin, peut-etre que j’étais arrivé à saturation avec toutes ces citations bidonnées ajoutées. Pour info, {{ping|TLD35}}, la citation en exemple avait été introduite avec comme source : « Mighty Be Our Powers » p. 100. Comme sigalé en pdd, nous sommes remontés {{ping|An insect photographer}} et moi jusqu’à wp:en [[w:en:Special:PermanentLink/1328374565#cite_ref-47]]. Tu as réussi à faire le reste du chemin, merci infiniment ! Reste encore qlq détails à régler pour cette page cela dit (voir pdd : Probleme avec une citation rapportée par une source qui se trompe sur l’origine; une autre rapporté du livre justement via un article du Monde, livre en fr accessible …) :::::Ce n’est plus le lieu ici, nous en avons longuement discuté et souffert, mais les citations ajoutées bidonnées et les sources falsifiés ne sont pas un cas exceptionnel mais bien une pratique qui s’est sournoisement diffusée…. Parfois en s’appuyant sur des « intelligence artificielle » sur ces derniers mois. :::::Débunker ces problemes dans le cas d’un Ref livre, d’une source encore vérifiable disons, même si c’est energivore ({{w|Loi de Brandolini}}), ça va encore. Il est tout simplement impossible de conclure si la source est une source web brisée à jamais (et à ce petit jeu là : le cercle vicieux, l’auto-référence est à un pas…). :::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 mars 2026 à 00:58 (CET) Sur la Wikipedia anglophone, on peut généralement utiliser https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Archiving_a_source Un bot tel que https://en.wikipedia.org/wiki/User:InternetArchiveBot serait il concevable ? [[Utilisateur:Anthere|Anthere]] ([[Discussion utilisateur:Anthere|discussion]]) :Oui. Comme discuté plus haut, page aide wp:en, meta, un bot, …. On a (énormément) besoin de ça ici aussi. De documenter le probleme que ça pose spécifiquement pour notre projet, le type de ressources qu’on doit donc impérativement archiver (vidéo, son, image, …), comment traiter les liens web automatiquement dès l’insertion ici, les solutions possibles, complémentaires à mettre en place… Je suis quasi absent là jusqu’au 7 avril. On en reparle après. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 mars 2026 à 20:05 (CET) {{RI}} Bonjour. Résumons le contexte, en espérant que ça éclairera la nature du probleme que ça pose à notre projet. Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement et que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et correction sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’[[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur|espace brouillon]]. Qlq exemples des problemes rencontrés, on a passé suffisamment d’heures dessus donc des exemples où les problèmes sont volontairement faciles à constater (voir les historiques et pdd mais pour résumer : attrib fantaisiste, citation absente de la source, Référence lunaire, …) : *[[Julienne Lusenge]] *[[Ama Ata Aidoo]] *[[Florence Muleka Bajikila]] (lien vers [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Florence Muleka Bajikila (d · h · j · ↵)|DdA]]) *[[Mbissine Thérèse Diop]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] (y’a qlq jours) Donc, je répète : qu’allons pouvoir faire pour démontrer le Probleme et lutter contre si le lien en source est brisé ? Rien. Donc, tant au niveau de nos recommandations, de nos pages d’aide, que de l’aspect technique, il faut impérativement qu’on avance dans la même direction. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter c’est par là : [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide, je viens d’ajouter une section ici « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] » (transfert partiel d’un message [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Liens (potentiellement) morts|au salon]] avec complément). J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable que celle indiquée, remplacez-là » Sur ce dernier point, il est évident que, pour moi, *Si besoin d’aide pour vérification, c’est à demander ici en sous page (donc faudra ajouter un bouton pour ces demandes là) *Que c’est donc une demande de type « d’où vient cette citation ». Et là, **On a l’essai [[WQ:IA]] où on peut détailler comment s’en servir pour ça ([[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#Pour info, tests IA|test/exemples à détailler]]) – rappelons tout de même que justement nous avons eu des problemes de cette nature avec un usage irraisonné… **Mais pour avancer sur ce point, il faut aussi penser à élargir le focal et formaliser le traitement des (notablement) faussement attribuées ([[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]) Pour résumer, bcp de choses à faire. Vos avis sont nécessaires. Votre aide est la bienvenue. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 09:53 (CEST) == Demandes et nav modèles == En l’état, cette page est pointée par : *{{m|Brouillon}}, la partie conseils. Une version est en test là {{m|Brouillon/Conseils/Test}} avec qlq fonctionnalités à ajouter ({{m|Trouver des sources}} à adapter, bouton demande etc) *la version test d’un modèle d’avertissement, {{m|Avertissement citation supprimée/Test}} Qlq trucs à peaufiner. Là on va inclure le tableau envisagé plus haut, et il faudra créer des boutons pour les demandes préformatées. Demandes à poster ici, au salon ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 avril 2026 à 14:47 (CEST) :J'ai créé un peu des boutons, cf. [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. [[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 12 avril 2026 à 23:39 (CEST) ::Oho ! {{ping|TLD35}}, Je vois que tu as bien avancé sur le sujet. Merci ! ::Pour les boutons directement dans le tableau, joli !; avec inputbox [[Utilisateur:TLD35/Brouillon2]] pourquoi pas, ou alors on peut peut-etre faire comme le lien/bouton « creer un brouillon » du modèle {{m|Bienvenue}}, ou {{m|Modèle:Bouton cliquable 2}}. À tester. ::Tu proposes aussi [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]], là aussi avec input qui precharge, hum très intéressant… ::J’adore, c’est simple maintenant d’avancer avec tout ça sous les yeux ! Bravo. ::Pour les deux autres tests/sections : ::[[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Créez votre brouillon]], si je comprends bien, on a déja ce qu’il faut avec {{m|En-tête brouillon}}, juste pour le moment il ne precharge pas, sauf sur mon brouillon à moi (voir notamment [[Discussion modèle:En-tête brouillon]]) il precharge un template de page (ça [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]) avec {{m|Brouillon}} (la version test), normalement tout fonctionne y’a qu’a se mettre d’accord pour déployer (tu peux essayer mon input en haut là [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon]] si tu veux, ça donne https://fr.wikiquote.org/w/index.php?action=edit&create=Cr%C3%A9er+un+brouillon&editintro=&preload=Utilisateur%3AMalik2Mars%2FBrouillon%2FTemplate&preloadparams%5B0%5D=&summary=&title=User%3AMalik2Mars%2FExemple). L’idée est en effet d’avoir des brouillons par sujet pour les contributeurs. ::[[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Trouver des sources]], je n’ai pas compris ce tu testes là. Le modèle {{m|trouver des sources}} est à utiliser en brouillon ou pdd. Ce qu’il reste à faire sur ce modèle : affiner les requêtes à nos usages/besoins (ajouter internet archive par ex). Régler le pb vertical/horizontal (cf pdd). L’inclure à {{m|Brouillon/Conseils}} (voir version test), cf pdd là [[Discussion modèle:Brouillon#Liste horizontale et aide ressources]]. ::Merci pour tout ! De ton côté, pour les modèles, tu peux les travailler directement si tu veux, ou bien d’abord commencer par les versions tests (les creer si besoin !). ::Je vais d’abord poursuivre avec les tableaux. Je tiens au jus rapidement. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 avril 2026 à 13:39 (CEST) :::Je m'excuse, une situation pas prévu est apparu pendant j'ai péparé une contribution. Merci pour ton retour d'information. :::* Liens internes fonctionnent aussi, je vois maintenant. J'ai adapté les boutons à [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. Je ne savais pas qu'on peux travailler sauf inputbox et je pense que les liens sont plus lisibles. :::* Est-ce que le tableu pour les bibliothèques et bon comme ça ? :::* Hmm ... peut-être il n'est pas nécessaire d'utiliser le preload pour le bouton pour demander un livre. Et: peut-être on n'utilise pas des catégories, mais des discussions et on fait un tableau avec les liens vers les discussions comme tu l'as introduit à [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], je trouve cette solution une bonne idée. :::* Je comprends maintenant que c'est l'idée de faire des brouillons par sujet, j'ai adapté mon brouillon en utilisant <code>prefix</code> et ta page [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]]. :::* Avec [[:Modèle:trouver des sources|<nowiki>{{trouver des sources}}</nowiki>]], j'ai voulu imitier [[Spécial:Ouvrages de référence/978-2-226-22157-5]]. Peut-être on peut laisser cette idée, je pense vraiment qu'une page spécial ou peut-être un module et plus appropriée. Mais je vois que tu utilise ce modèle à [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] et ça pourrait aider. :::* J'ai ajouté le lien [[Wikiquote:Bibliothèque]] à [[Aide:Ressources]], mais ce projet n'est utilisé plus. Il est difficile à découvrir si ce projet ne fonctionne pas à cause de la structure ... ou parce qu'il y a si peu des personnes ici. (En ce qui concerne le futur général, j'ai vu [[Utilisateur:Eunostos/Réflexions sur Wikiquote]] et [[Utilisateur:Musstruss/Réflexions sur Wikiquote]].) --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 18 avril 2026 à 14:52 (CEST) ::::::{{Bonjour|TLD35}}, merci ! ::::::Le tableau web est déja en place là [[Aide:Ressources#Sur le Web]]. C’est la page [[Aide:Ressources/Tableau web]], qui était au départ ta page de brouillon, tu es donc crédité ainsi que {{ping|An insect photographer}}. C’est un point important à mes yeux, sans votre aide précieuse et nos discussions, ça pouvait rester encore longtemps une idée ''informelle'' (cf. plus haut [[#Vérification en bibliothèque ?]]). ::::::Le tableau bibliothèques est à inclure section [[Aide:Ressources#En bibliothèques]], la page est là [[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]]. Tu peux donc déja copier ton tableau [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Une variante pour Aide:Ressources - En bibliothèques]] et le même message box que pour le tableau web. On peaufinera nos accès respectifs et faudra ajouter une phrase d’intro/présentation (je vais m’en charger). ::::::A mon sens, il faut séparer les deux tableaux pour plus de lisibilité notamment. Mais, pour les demandes, les boutons/liens dans les tableaux, là j’en suis à m’interroger sur ::::::*Faut-il inclure un bouton/lien dans "Tableau web" et dans "tableau bibliothèques", et/ou seulement dans une section supplémentaire ? ::::::*où faire ces demandes ? On peut etre plusieurs à avoir acces à un ouvrage sur le web, ou en bibliothèque. ::::::De là, pour le moment, je vois les choses comme ça : on ajoute à la suite de chaque tableau une phrase type : « pour demander une vérification ou un livre, voir # ». Et là une section avec inputbox pour creer les demandes préformatées en pdd ici. En sous page même en fait. Une sous page qu’on inclut partiellement plus haut ici (Seulement ce qui a en cours). Et sous la forme d’un tableau, oui, pourquoi pas (peut-etre 2 : demandes en cours, et traitées). Et à nous ensuite de nous les assigner en fonction des acces et disponibilité de chacun. Les faire en page de discussion utilisateur me semble potentiellement problematique à l’usage. ::::::Comme déja dit, pour la [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], je souhaite avancer point par point et finaliser la partie aide:ressources en priorité. ::::::Grâce à votre aide, on a passé le stade de l’idée, de la théorie, on doit raisonner dans la pratique et affiner à l’usage. ::::::Plus on avance et plus je m’interroge aussi sur l’organisation globale de la page ici. Il faudra impérativement relire ensemble et solliciter la communauté au salon pour avis. ::::::Là, pour retrouver un peu le goût de la contribution (ajouter des citations), je vais m’amuser un peu avec la partie sélection de citation au hasard (cf plus haut) pour, en plus de revoir la forme, y inclure aussi une citation de [[Jorge Luis Borges]] : « le paradis sous la forme d’une bibliothèque », ou dans le même ordre d’idées disons, cf mon brouillon : [[Utilisateur:Malik2Mars/Borges#A ranger]] (qlq détails à peaufiner avant de les ajouter à la page Borges). ::::::Bien à toi, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 avril 2026 à 20:39 (CEST) :::::::{{Bonjour|Malik2Mars|texte1=Malik}} ! J'ai réfléchit sur le problème de placer les boutons de demande et j'ai pensé qu'un utilisateur / une utilisatrice suffit pour accèder la resource. Par conséquent, le bouton ne dépend pas vraiment d'un Wikiquotidien, mais du service (s'il y a seulement un Wikiquotidien). C'est la raison pour laquelle j'ai ajouté les boutons dans le tableau des services web sous les titres des colonnes. :::::::J'ai aussi fait une proposition pour les boutons pour le tableau des bibliothèques. Ils sont organisés par région, ça veut dire si une personne entre une région, le bouton va paraître. Peut-être c'est plus facile de le tester toi-même. Mais note que tu dois annulér les commentaires car Mediawiki reconstitue commentaires non sauvé si tu veux tester plusieurs boutons. :::::::On peut toujours changer les boutons par liens à [[Utilisateur:TLD35/Brouillon2]]. :::::::En ce qui concerne le problème de s'ajouter dans plusieurs places, j'ai crée un module qui fait les deux tableaux avec de l'aide une seule source ([[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Source_tableau_si_on_veut_utiliser_un_module]], i.e. le tableau avec <code>id="helpers"</code>). Il est maintenant possible de s'ajouter dans un seul tableau et j'éspère que ce tableau est une solution pour les problèmes qu tu as identifié. Si non, pas de problème, on peut toujours adapter le brouillon. :::::::Organiser les demandes en cours et traitées peut seulement être solvé par un bot ... Lua ne suffit pas pour cette chose (ou je n'ai pas assez lu dans la documentation). :::::::Oui, concentrons-nous sur le prochain pas et seulement sur le prochain pas et discutons des choses stratégiques chez le Salon. :::::::P.S.: Re contenu: aha, je ne connais pas Borges. Et je me demande si tu connais [[commons:User_talk:Hinnk#c-TLD35-20260417163300-TLD35-20260417064200|Thornton Wilder]]. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 03:18 (CEST) {{Bonjour|TLD35}}, rire, oui j'ai deja testé de nombreuses fois les différents boutons/preload ces derniers jours ! J'en avais d'ailleurs bidouillé qlq uns là https://fr.wikiquote.org/w/index.php?title=Aide:Ressources/Tableau_web&oldid=454246 pour visualiser. ça : <div class="plainlinks">'''[{{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit&section=new&dtpreload=1&preload={{urlencode:Utilisateur:TLD35/PreloadDemandeLivre}}&preloadtitle=Demande%20de%20%7B%7Bsubst:REVISIONUSER%7D%7D%20:%20}} Demander]''' </div> {{Bouton cliquable 2|class=mw-ui-progressive|Demande|url={{fullurl:Discussion aide:Ressources|action=edit&section=new&dtpreload=1&preload={{urlencode:Utilisateur:TLD35/PreloadDemandeLivre}}&preloadtitle=Demande%20de%20%7B%7Bsubst:REVISIONUSER%7D%7D%20:%20}}}} J'aime bien aussi les nouvelles versions "demander" dans les deux tableaux sur ta page là [[Utilisateur:TLD35/Brouillon]]. Je n'ai pas du tout compris pour le module et la version un seul tableau pour en faire deux mais techniquement wouha, je suis scotché ! Bon, je vais peaufiner ça et faire qlq tests. Tu me diras. Bon dimanche ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 12:19 (CEST) :Oui, je trouve que nous avons trouvé une solution fonctionnant maintenant avec le tableau des services web. Merci à tous, aussi. : :L'idée derrière [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Source_tableau_si_on_veut_utiliser_un_module|un seul tableau]] est la simplicité pour les Wikiquotidiens qui veulent s'ajouter : ils doivent seulement entrer une seule ligne. : :Mas le prochain pas que nous devons discuter est comment nous voulons faire le tabelau bibliothèques. Est-ce que ça fonctionne ? Ou échangeons les colonnes comme ça ? : :{| class="wikitable sortable" |- ! Demander ! Région ! Bibliothèques ! Wikiquotidiens |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Aix-Marseille}} | Aix-Marseille | BU amU | Malik |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Suisse}} | Suisse | Lausanne - Genève ... | TLD35 |- | {{Aide:Ressources/Bouton|Bibliothèques Région Valenciennes}} | Valenciennes | BM Valenciennes | Wikiquotidien1 - Wikiquotidien2 |} --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 13:32 (CEST) ::Oui, pour [[Aide:Ressources/Tableau web]], c'est en place, on peut faire des demandes, et on peut ajouter des services pour d'autres personnes. certains services (LBW, archive.org) ont en plus une sous section avec qlq explications. Bingo. On passe à la suite. ::La suite, oui, c'est [[Aide:Ressources/Tableau bibliothèques]]. Pour la forme, à voir, on peut inverser les colonnes, pourquoi pas, je n'ai pas d'avis définitif encore. Là il faut surtout de mon coté : ::* travailler cette petite phrase d'intro. peut-etre préciser que pour chercher les dispo d'une édition/un ouvrage, il faut voir par ex https://search.worldcat.org, ou en France SUDOC, et que ci-dessous sont listés les accès des wikiquotiens. ::*ajouter les boutons (discussion : [[Discussion aide:Ressources/Bouton#Notes]]). ::**Là, comme pour les boutons web, plusieurs améliorations possibles : editintro ("remplacer 'titre ouvrage'"), prleoad message peut-être ? bref, c'est à tester. ::Une fois qu'on en est là, oui, est-ce qu'on envisage aussi [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]] ? ::Pour les demandes web ou en bibliothèques, il me faut travailler [[Discussion aide:Ressources/Demandes]] et ce que j'évoque plus haut (inclusion partielle ici, tableau en cours/fait, etc). Donc je me charge de ça là. Tu remarqueras que j'ai recupéré des demandes de vérif qui trainent en fait... d'ou mon idée de depart de tableau [[Discussion aide:Ressources#Vérification en bibliothèque ?]] pour ces demandes de verif, qui est devenue "Tableau qui peut avoir pour usage les demandes de vérif et aussi d’autres demandes d’accès pour completer qlq pages". ::Bref, j'ai du pain sur la planche là si je veux avancer concrètement. ::Ton aide est vraiment précieuse. On fait des pas de géant dernièrement grâce à toi ! Et j'ai en tête d'autres besoins/demandes techniques de la communauté qui à mon avis pourront être traités grâce à toi ! Chaque chose en son temps {{clin}}. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 14:33 (CEST) :::OK, super, je vais faire des autres choses. N'hésiste pas à ajouter les besoins/demandes techniques à [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]] quant tu trouves du temps. Nous avons trouvé le mode de la collaboration et alors ça va se développer organiquement, i.e. pas à pas. --[[Utilisateur:TLD35|TLD35]] ([[Discussion utilisateur:TLD35|discussion]]) 19 avril 2026 à 15:07 (CEST) ::::{{ping|TLD35}}. Je ne sais pas comment t'exprimer plus clairement que ton aide est pour moi comme une lumière au bout d'un long tunnel... en un mot : MERCI. ::::Voilà pour une ébauche de tableau des demandes [[Discussion aide:Ressources/Demandes]] avec inclusion en haut ici, et en page [[Aide:Ressources#Demandes]], tu en dis quoi ? Je t'invite à ajouter à cette section ton [[Utilisateur:TLD35/Brouillon#Demander une ressource]], à l'image de [[Aide:Ressources/Bouton]]. Tu peux créer une sous page ici preload qui servira pour les deux si tu veux aussi. ::::Donc, les demandes, soit via le tableau web ou bibliothèques (bouton à ajouter), ou via l'inputbox de la section "Demandes" sont simplifiées et sont publiées en sous page de la pdd ici. ensuite, à nous de ::::*En l'état du bouton, il faut ajouter le titre de l'ouvrage dans le titre de section si pas fait par le demandeur ::::*Reprendre la demande dans le tableau, et la compléter, c'est assez simple. ::::C'est donc visible à deux endroits. Une fois fait, un autre tableau peut-etre ? J'hésite encore sur ce point. ::::Comme mon idée de base concernée surtout les demandes de vérif suite bidonnages, j'ai du reposer les yeux sur qlq problèmes de cette nature et ça a encore le don de totalement me démotiver et noircir ma vision. Je coupe donc les travaux sur ce sujet aujourd'hui pour m'amuser un peu avec la sélection de cita plus haut. NHP si tu as des remarques. ::::A bientot, ::::ps:oui, préciser/completer [[Utilisateur:TLD35/Gestion des projets]], à faire point par point, c'est prévu. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 19 avril 2026 à 17:16 (CEST) == Ina == Bonjour. Juste une idée à creuser. Il faut encore laisser à ce projet naissant le temps de se développer et on a pas mal de trucs sur le feu en ce moment, donc on y reviendra plus tard. J’en ai précédemment parlé [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé|au salon pour les liens brisés]] (objet de la section archivage plus haut), mais on peut aussi envisager d’ajouter l’{{w|Inathèque}} aux demandes de consultations/verif. Perso j’ai un acces possible à la MMSH. Qlq exemples : *[[Nina Bouraoui#Entretiens]], cita via source secondaire, Ref à consulter : voir [https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/DA_CPA92012388 notice Ina] (cf pdd) *[[Catherine Chabaud#Entretiens et émissions]], cita via un extrait de Stade 2 sur ina.fr/ina-eclaire-actu, Ref à consulter : voir notice [https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/TV_544541.001 Ina] (et là on peut se demander : et si mon lien ina.fr/ina-eclaire-actu est brisé?, cf pdd) *[[Sony Labou Tansi]], pour une variante de la cita « un mot c'est un cadavre […] » entendue dans [https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 Sony Labou Tansi, accélérateur de particules (1947-1995)] (11:05), qui est en fait un extrait d’une autre émission de 1989, voir notice [https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482 Ina] (cf pdd). Voilà, je répète, on y reviendra donc à méditer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:58 (CEST) 1nemyp564vcdcgy6kjjz7ji8rtwhx94 Frédérique Neau-Dufour 0 48719 455793 391011 2026-04-25T09:01:00Z ~2026-25291-31 82952 Mise à jour du portrait 455793 wikitext text/x-wiki [[Fichier:Frédérique Neau-Dufour par Claude Truong-Ngoc avril 2026.jpg|alt=Une femme brune aux cheveux longs|vignette|Frédérique Naud-Dufour en 2026.]] '''{{w}}''', née le {{Date-|2|novembre|1972}} à Bunjunbara, est une [[:Catégorie:Historienne française|historienne française]]. Elle est connue pour ses travaux sur la [[Seconde Guerre mondiale|seconde guerre mondiale]]. == Citations == {{Citation|Tous les [[Mort|morts]] méritent qu'on se recueille auprès d'eux, qu'on reconnaisse qu'il n'y en a pas un qui est mieux que l'autre, qu'il n'y a pas de rivalités, mais qu'en revanche il y a des [[histoire]]s différentes. | précisions = Au sujet du projet de monument mémoriel de Schirmeck. }} {{Réf Article | titre = Le chantier du monument mémoriel va commencer à Schirmeck. | auteur = Olivier Claudon | publication = L'Alsace | date = 1er octobre 2024 | page = 36 | langue = | traducteur = | url = https://www.lalsace.fr/defense-guerre-conflit/2024/10/01/schirmeck-le-chantier-du-monument-memoriel-va-commencer }} {{Autres projets | w = Frédérique Neau-Dufour | commons = Category:Frédérique Neau-Dufour }} {{CLEDETRI:Neau-Dufour, Fédérique}} [[Catégorie:Historienne française]] [[Catégorie:Naissance en 1972]] qai760hm8lumg364gzyn6vqnnvrer3w Rose Wardini 0 48794 455817 408106 2026-04-25T11:33:05Z FREDO EMPIRE 82750 455817 wikitext text/x-wiki '''{{W}}''', née le {{date-|3|novembre|1962}} à {{W|Kaolack}}, est une {{W|gynécologie-obstétrique|gynécologue-obstétricienne}} et femme politique {{W|Nationalité française|franco}}-{{W|Sénégal|sénégalaise}}. Elle est la présidente fondatrice du mouvement politique Sénégal Nouveau. == Citations == {{Citation |J’ai tellement le cœur dans l’humanitaire que je veux tout changer en bien. }}{{Réf Article | titre = Qui est Dr Rose Wardini, la Présidente du Sénégal Nouveau, la dame de cœur … | auteur = Kéranos Média | publication = Kéranos Média | date = 10 janvier 2024 | page = url | langue = fr | url = https://keranosmedia.com/qui-est-dr-rose-wardini-la-presidente-du-senegal-nouveau-la-dame-de-coeur/ }} {{Citation |La voix de chaque citoyen compte. }}{{Réf Article | titre = Lancement de son mouvement citoyen : Dr Rose Wardini s’active pour un « SÉNÉGAL NOUVEAU » | auteur = Thiebeu Ndiaye | publication = Seneweb | date = 15 mai 2023 | page = url | langue = fr | url = https://www.seneweb.com/news/Politique/lancement-de-son-mouvement-citoyen-dr-ro_n_409874.html }} {{Citation |La politique doit être au service de l'humain et que l'action doit primer sur le discours. }}{{Réf Article | titre = « SÉNÉGAL NOUVEAU » : Dr Rose Wardini lance son mouvement citoyen… | auteur = Khadre SAKHO | publication = Sénégo | date = 15 mai 2023 | page = url | langue = fr | url = https://senego.com/senegal-nouveau-dr-rose-wardini-lance-son-mouvement-citoyen_1551272.html }} {{Citation | Je suis convaincue que le moment est venu de passer à l’action et de concrétiser notre vision d’un Sénégal nouveau, fort et prospère. }}{{Réf Article | titre = « Citation du jour : Dr Rose Wardini, la présidente du mouvement citoyen “Sénégal Nouveau” », A4 Perspectives | auteur = Thiebeu Ndiaye | publication = Seneweb | date = 9 juillet 2023. | page = url | langue = fr | url = https://www.a4perspectives.com/2023/07/09/citation-du-jour-dr-rose-wardini-la-presidente-du-mouvement-citoyen-senegal-nouveau/ }} === Sur le Sénégal === {{Citation |Notre pays a besoin d’une nouvelle vision géopolitique qui soit en phase avec les nouveaux contextes et bouleversements régionaux et mondiaux }}{{Réf Article | titre = « SÉNÉGAL NOUVEAU » : Dr Rose Wardini lance son mouvement citoyen… | auteur = Khadre SAKHO | publication = Sénégo | date = 15 mai 2023 | page = url | langue = fr | url = https://senego.com/senegal-nouveau-dr-rose-wardini-lance-son-mouvement-citoyen_1551272.html }} == Voir aussi == * [[Diouma Dieng Diakhaté]] * [[Aminata Maïga Ka]] {{Autres projets | w = Rose Wardini }} [[Catégorie:Naissance en 1962]] [[Catégorie:Femme politique sénégalaise ]] [[Catégorie:Femme médecin]] 8dthhg7rqsuvsm29ef63lwq1x9rukez 455819 455817 2026-04-25T11:37:52Z Malik2Mars 27293 Révocation d’une modification de [[Special:Contributions/FREDO EMPIRE|FREDO EMPIRE]] ([[User talk:FREDO EMPIRE|discussion]]) vers la dernière version de [[User:An insect photographer|An insect photographer]] 408106 wikitext text/x-wiki '''{{W}}''', née le {{date-|3|novembre|1962}} à {{W|Kaolack}}, est une {{W|gynécologie-obstétrique|gynécologue-obstétricienne}} et femme politique {{W|Nationalité française|franco}}-{{W|Sénégal|sénégalaise}}. Elle est la présidente fondatrice du mouvement politique Sénégal Nouveau. == Citations == {{Citation |J’ai tellement le cœur dans l’humanitaire que je veux tout changer en bien. }}{{Réf Article | titre = Qui est Dr Rose Wardini, la Présidente du Sénégal Nouveau, la dame de cœur … | auteur = Kéranos Média | publication = Kéranos Média | date = 10 janvier 2024 | page = url | langue = fr | url = https://keranosmedia.com/qui-est-dr-rose-wardini-la-presidente-du-senegal-nouveau-la-dame-de-coeur/ }} {{Citation |La voix de chaque citoyen compte. }}{{Réf Article | titre = Lancement de son mouvement citoyen : Dr Rose Wardini s’active pour un « SÉNÉGAL NOUVEAU » | auteur = Thiebeu Ndiaye | publication = Seneweb | date = 15 mai 2023 | page = url | langue = fr | url = https://www.seneweb.com/news/Politique/lancement-de-son-mouvement-citoyen-dr-ro_n_409874.html }} {{Citation |La politique doit être au service de l'humain et que l'action doit primer sur le discours. }}{{Réf Article | titre = « SÉNÉGAL NOUVEAU » : Dr Rose Wardini lance son mouvement citoyen… | auteur = Khadre SAKHO | publication = Sénégo | date = 15 mai 2023 | page = url | langue = fr | url = https://senego.com/senegal-nouveau-dr-rose-wardini-lance-son-mouvement-citoyen_1551272.html }} === Sur le Sénégal === {{Citation |Notre pays a besoin d’une nouvelle vision géopolitique qui soit en phase avec les nouveaux contextes et bouleversements régionaux et mondiaux }}{{Réf Article | titre = « SÉNÉGAL NOUVEAU » : Dr Rose Wardini lance son mouvement citoyen… | auteur = Khadre SAKHO | publication = Sénégo | date = 15 mai 2023 | page = url | langue = fr | url = https://senego.com/senegal-nouveau-dr-rose-wardini-lance-son-mouvement-citoyen_1551272.html }} == Voir aussi == * [[Diouma Dieng Diakhaté]] * [[Aminata Maïga Ka]] {{Autres projets | w = Rose Wardini }} [[Catégorie:Naissance en 1962]] [[Catégorie:Femme politique sénégalaise ]] [[Catégorie:Femme médecin]] 4qmlwlik866vigulw6rbjn7w2ftqe1y Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi 0 49048 455810 453385 2026-04-25T10:24:13Z Joy.blessing08 82766 ajout de citation 455810 wikitext text/x-wiki '''{{w|Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi}}''' est une femme politique de la République Démocratique du Congo. Elle est vice-ministre des Mines au sein du gouvernement Ilunga depuis septembre 2019, combattante et présidente de ligue de femmes du parti politique de l'UDPS-Tshisekedi. ==Citations== {{citation | citation = Le leadership féminin d’excellence comme aspiration doit être l’ultime conviction de la femme fondée sur les mérites et l’éthique.}}{{Citation | citation = grâce à ces valeurs, certaines d’entre vous seront promues et ceci pour favoriser la méritocratie en luttant contre la discrimination }}{{Réf Article | titre = La vice-ministre des Mines appelle les femmes de ce secteur au dynamisme et à l’innovation dans le travail | auteur = Agence congolaise de presse | publication= Agence congolaise de presse | date = 28 mars 2021 | page = url | url = https://acp.cd/genre/la-vice-ministre-des-mines-appelle-les-femmes-de-ce-secteur-au-dynamisme-et-a-linnovation-dans-le-travail/ }} ==Voir aussi== {{Autres projets|w=Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi}} {{Palette|Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo}} {{CLEDETRI:Lupetu}} [[Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] d9qgxly0m2vifjhgjmixd5hxj64408i 455811 455810 2026-04-25T10:36:54Z Joy.blessing08 82766 ajout de citation / ajout de référence 455811 wikitext text/x-wiki '''{{w|Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi}}''' est une femme politique de la République Démocratique du Congo. Elle est vice-ministre des Mines au sein du gouvernement Ilunga depuis septembre 2019, combattante et présidente de ligue de femmes du parti politique de l'UDPS-Tshisekedi. ==Citations== {{citation | citation = Le leadership féminin d’excellence comme aspiration doit être l’ultime conviction de la femme fondée sur les mérites et l’éthique.}}{{Citation | citation = grâce à ces valeurs, certaines d’entre vous seront promues et ceci pour favoriser la méritocratie en luttant contre la discrimination }}{{Réf Article | titre = La vice-ministre des Mines appelle les femmes de ce secteur au dynamisme et à l’innovation dans le travail | auteur = Agence congolaise de presse | publication= Agence congolaise de presse | date = 28 mars 2021 | page = url | url = https://acp.cd/genre/la-vice-ministre-des-mines-appelle-les-femmes-de-ce-secteur-au-dynamisme-et-a-linnovation-dans-le-travail/ }}{{Citation | citation = nous allons léguer aux générations futures, comme nous le recommande vivement, notre hymne national }}{{Réf Article | titre = RDC: la Vice Ministre des Mines Alpha-Denise Lupetu redonne l'espoir aux agents de carrière de l'administration des Mines. | auteur = LIBERTÉ PLUS | publication = Oeildupeuple | date = 1/10/2020 | page = URL | langue = fr | url = https://oeildupeuple.com/index.php/article/details/527/Societe.html }} ==Voir aussi== {{Autres projets|w=Alpha Denise Lupetu Tshilumbayi}} {{Palette|Femmes ministres et vice-ministres de la République Démocratique du Congo}} {{CLEDETRI:Lupetu}} [[Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] 17wqksm6tpth6md4nlrb5f50dub16pu Nsang Dilong 0 49155 455795 405631 2026-04-25T09:08:32Z Joy.blessing08 82766 ajout de citation / ajout de référence 455795 wikitext text/x-wiki '''{{w}}''', de son vrai nom Bodi Nsang Dilong, née en {{date-||août|1994}} à Buéa, est une actrice, travailleuse sociale et mannequin [[cameroun]]<nowiki/>aise. == Citations == {{citation|La passion pour la scène brulait tellement en moi que je me suis demandée pourquoi je devais attendre que quelqu’un vienne me donner un rôle. C’est alors que j’ai décidé de faire mes propres productions sur les réseaux sociaux. }} {{Réf Article | titre = Interview : Rencontre avec Brice Albin et Nsang Dilong les host de la cérémonie d’ouverture des Ecrans Noirs 2017 | auteur = Marchelo Tientcheu | publication = LeBledparle.com | date = 15 juillet 2017 | page = url | langue = fr | url = https://www.lebledparle.com/interview-exclusive-rencontre-avec-brice-albin-et-nsang-dilong-les-host-de-la-ceremonie-d-ouverture-des-ecrans-noirs-2017/}} {{citation|À tous les jeunes, soyez des combattants et soyez toujours déterminés dans tout ce que vous faites. Je vais partager mon secret de réussite et c'est Dieu. Je fais confiance à Dieu et je l'aime de tout mon être et c'est pourquoi j'ai réussi parce qu'Il me fait confiance. Alors dans tout ce que vous faites, soyez déterminés, travaillez dur et faites confiance à Dieu pour réussir. |original = To all youths, be a fighter and always be determined in all you do. I will share my success secret and that is God. I trust and love God with my whole being and that is why I succeeded because He trusts me. So in all you do, be determine, work hard for it and trust God for success. |langue = en }} {{Réf Article | titre = "Ma plateforme vise à encourager l'éducation et la confiance en soi chez les personnes handicapées physiques."-Bodianga Bodi Nsang | auteur = Tip Top Stars | publication = Tiptopstars.com | date = 23 septembre 2011 | page = url | langue = en | url = https://www.tiptopstars.com/mtdv/interviews/405-miss-west-africa.html}} {{citation|La probabilité que vous ne réussissiez pas ne doit pas vous empêcher de faire ce que vous savez être juste. |original = The probability that you may not succeed should not deter you from doing what you know is right |langue = en }} {{Réf Article | titre = "Ma plateforme vise à encourager l'éducation et la confiance en soi chez les personnes handicapées physiques."-Bodianga Bodi Nsang | auteur = Tip Top Stars | publication = Tiptopstars.com | date = 23 septembre 2011 | page = url | langue = en | url = https://www.tiptopstars.com/mtdv/interviews/405-miss-west-africa.html}} {{Citation | citation = Dans chaque handicap se cache un potentiel | original = In every disability, there is an ability | langue = en }} {{Réf Article | titre = Miss West Africa International 2011: Vanny Reis from Cape Verde wins | auteur = Bodianga Bodi Nsang | publication = TIP TOP STAR s | date = 23 / 09 / 2011 | page = URL | langue = en | traducteur = Wikiquote | url = https://tiptopstars.com/mtdv/interviews/405-miss-west-africa.html }} == Voir aussi == * [[Dorothy A. Atabong]] * [[Nathalie Beatrice Chinje]] {{Autres projets|w=Nsang Dilong}} {{CLEDETRI:Dilong, Nsang}} [[Catégorie:Actrice camerounaise]] [[Catégorie:Naissance en 1994]] [[Catégorie:Mannequin]] 0r2lmspc60a3t2o6ly70at949dgl0lq 455805 455795 2026-04-25T09:56:54Z Joy.blessing08 82766 Rectification de l'auteur de l'article 455805 wikitext text/x-wiki '''{{w}}''', de son vrai nom Bodi Nsang Dilong, née en {{date-||août|1994}} à Buéa, est une actrice, travailleuse sociale et mannequin [[cameroun]]<nowiki/>aise. == Citations == {{citation|La passion pour la scène brulait tellement en moi que je me suis demandée pourquoi je devais attendre que quelqu’un vienne me donner un rôle. C’est alors que j’ai décidé de faire mes propres productions sur les réseaux sociaux. }} {{Réf Article | titre = Interview : Rencontre avec Brice Albin et Nsang Dilong les host de la cérémonie d’ouverture des Ecrans Noirs 2017 | auteur = Marchelo Tientcheu | publication = LeBledparle.com | date = 15 juillet 2017 | page = url | langue = fr | url = https://www.lebledparle.com/interview-exclusive-rencontre-avec-brice-albin-et-nsang-dilong-les-host-de-la-ceremonie-d-ouverture-des-ecrans-noirs-2017/}} {{citation|À tous les jeunes, soyez des combattants et soyez toujours déterminés dans tout ce que vous faites. Je vais partager mon secret de réussite et c'est Dieu. Je fais confiance à Dieu et je l'aime de tout mon être et c'est pourquoi j'ai réussi parce qu'Il me fait confiance. Alors dans tout ce que vous faites, soyez déterminés, travaillez dur et faites confiance à Dieu pour réussir. |original = To all youths, be a fighter and always be determined in all you do. I will share my success secret and that is God. I trust and love God with my whole being and that is why I succeeded because He trusts me. So in all you do, be determine, work hard for it and trust God for success. |langue = en }} {{Réf Article | titre = "Ma plateforme vise à encourager l'éducation et la confiance en soi chez les personnes handicapées physiques."-Bodianga Bodi Nsang | auteur = Tip Top Stars | publication = Tiptopstars.com | date = 23 septembre 2011 | page = url | langue = en | url = https://www.tiptopstars.com/mtdv/interviews/405-miss-west-africa.html}} {{citation|La probabilité que vous ne réussissiez pas ne doit pas vous empêcher de faire ce que vous savez être juste. |original = The probability that you may not succeed should not deter you from doing what you know is right |langue = en }} {{Réf Article | titre = "Ma plateforme vise à encourager l'éducation et la confiance en soi chez les personnes handicapées physiques."-Bodianga Bodi Nsang | auteur = Tip Top Stars | publication = Tiptopstars.com | date = 23 septembre 2011 | page = url | langue = en | url = https://www.tiptopstars.com/mtdv/interviews/405-miss-west-africa.html}} {{Citation | citation = Dans chaque handicap se cache un potentiel | original = In every disability, there is an ability | langue = en }} {{Réf Article | titre = Miss West Africa International 2011: Vanny Reis from Cape Verde wins | auteur = Ernest Kanjo | publication = TIP TOP STAR s | date = 23 / 09 / 2011 | page = URL | langue = en | traducteur = Wikiquote | url = https://tiptopstars.com/mtdv/interviews/405-miss-west-africa.html }} == Voir aussi == * [[Dorothy A. Atabong]] * [[Nathalie Beatrice Chinje]] {{Autres projets|w=Nsang Dilong}} {{CLEDETRI:Dilong, Nsang}} [[Catégorie:Actrice camerounaise]] [[Catégorie:Naissance en 1994]] [[Catégorie:Mannequin]] pn1ztzx7xu3tg074mn2kpeu1u4v42gj Kendji Girac 0 49555 455800 443757 2026-04-25T09:39:23Z ~2026-25257-83 82953 /* Citations */Coucou je veux te parler stp merci mon amour mon cœur Ange 455800 wikitext text/x-wiki [[File:Kendji-Girac2.jpg|thumb|right|Kendji Girac en 2022.|alt=Photographie en noir et blanc d'un jeune homme assis, barbu, tatoué sur le bras gauche.]] '''{{w}}''', de son vraie nom '''Kendji Maillé''', est un chanteur et guitariste français, né le {{date-|3 juillet 1996}} à Périgueux, en Dordogne. ==Citations== === ''Kendji'', 2014 === {{Citation|<poem>Toi, toi, ma belle andalouse Aussi belle que jalouse Quand tu danses le temps s'arrête Je perds le nord, je perds la tête Toi ma belle espagnole Quand tu bouges tes épaules Je ne vois plus le monde autour C'est peut-être ça l'amour </poem> |précisions=Refrain }} {{Réf Chanson |titre=Andalouse |auteur=Nazim Khaled, Christian Dessart, Rachid Mir |interprète=Kendji Girac |date=2014 |album=Kendji |label= Mercury }} {{Citation|<poem>Dans nos cœurs, dans nos âmes Dans nos sangs, dans nos flammes Nos couleurs gitanes Dans mon cœur, dans mon âme s'enflamment Mes couleurs gitanes </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Color Gitano |auteur=Renaud Rebillaud, Matthieu Mendes, François Welgryn |interprète=Kendji Girac |date=2014 |album=Kendji |label=Mercury }} === ''Ensemble'', 2015 === {{Citation|<poem>Oh mon Dieu laissez-les moi Les beaux yeux de la mamma Enlevez-moi même tout le reste Mais pas la douceur de ses gestes Elle m'a porté avant le monde Elle me porte encore chaque seconde Elle m'emportera avec elle Je lui serai toujours fidèle</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Les Yeux de la mama |auteur=Nazim Khaled, Johan Errami et Kendji Girac |date=2015 |interprète=Kendji Girac |album=Ensemble}} {{Citation|<poem>Quand je me blesse elle est douceur Comme une caresse dans l'existence Quand j'abandonne Elle devient lionne Et me relève avec patience</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Les Yeux de la mama |auteur=Nazim Khaled, Johan Errami et Kendji Girac |date=2015 |album=Ensemble |interprète=Kendji Girac}} {{Citation|<poem>Quand j'ai la folie des grandeurs Elle me ramène sans me faire mal Elle est dans ce monde infernal Mon étoile parmi les étoiles</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Les Yeux de la mama |auteur=Nazim Khaled, Johan Errami et Kendji Girac |date=2015 |interprète=Kendji Girac |album=Ensemble}} ===''Amigo'', 2018=== {{Citation|<poem>Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire Une mélodie, en mille sourires Tiago, j'ai mis le temps pour le dire Mais mon ami, je suis là pour le pire</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Tiago |date=2018 |auteur=[[Vianney]] |interprète=Kendji Girac |album=Amigo }} {{Citation|<poem>La copine qui part Mais ne reviendra pas C'est du temps pour se voir, oui Pour qu'on parle de toi Si ton cœur est en panne Apporte-le dans l'heure Les gitans, les gitanes On est bons bricoleurs</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Tiago |date=2018 |auteur=Vianney |interprète=Kendji Girac |album=Amigo }} {{Citation|<poem>Il faudrait être un génie Etre une ode à la joie A chaque fois qu’on nous dit Et toi comment tu vas ? (...) Mais que Dieu me pardonne J’ai tout fait à l’instinct Moi je ne suis qu’un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J’ai le coeur sur la main Si parfois j’abandonne C’est pour faire le mieux demain</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Que Dieu me pardonne |date=2018 |auteur=Kendji Girac |interprète=Kendji Girac |album=Amigo }} === ''Mi Vida'', 2020 === {{Citation|<poem>J'ai bien compris l'poids des mots, à chacun son fardeau Je ne regarderai plus derrière moi, s'il le faut, je roulerai sans rétro Mais le temps a tout effacé, avec le temps tout s'en va J'aimerais te parler de ces choses qui s'en vont et ne reviennent pas Décidément c’est pas si facile, j’ai dû mettre de côté mon égo Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro </poem> }} {{Réf Chanson |titre=Dernier métro |auteur=[[Vitaa]], Renaud Rebillaud, [[Gims]] |interprète=Kendji Girac et Gims |date=2020 |album=Mi Vida |label=Island Def Jam }} {{Citation|<poem>Évidemment On pleure un peu Pour mieux s'aimer Être à deux, c'est pas donné Évidemment Fermer les yeux Sur le passé Être à deux, c'est pas donné </poem> |précisions=Refrain }} {{Réf Chanson |titre=Évidemment |auteur=Vianney, Renaud Rebillaud |interprète=Kendji Girac |date=2020 |album=Mi Vida |label=Island Def Jam }}. Lui parler a kendji merci ==Voir aussi== {{Autres projets|w=Kendji Girac|commons=Category:Kendji Girac}} *[https://www.youtube.com/channel/UCgtt_xijZ03e0THlKDvPauw Chaîne Youtube] {{CLEDETRI:Girac, Kendji}} [[Catégorie:Naissance en 1996]] [[Catégorie:Chanteur français]] [[Catégorie:Guitariste]] jmqtq5uy2bwvikxooaxq6qle05xiita 455801 455800 2026-04-25T09:42:14Z Malik2Mars 27293 Révocation d’une modification de [[Special:Contributions/~2026-25257-83|~2026-25257-83]] ([[User talk:~2026-25257-83|discussion]]) vers la dernière version de [[User:Malik2Mars|Malik2Mars]] 425727 wikitext text/x-wiki [[File:Kendji-Girac2.jpg|thumb|right|Kendji Girac en 2022.|alt=Photographie en noir et blanc d'un jeune homme assis, barbu, tatoué sur le bras gauche.]] '''{{w}}''', de son vraie nom '''Kendji Maillé''', est un chanteur et guitariste français, né le {{date-|3 juillet 1996}} à Périgueux, en Dordogne. ==Citations== === ''Kendji'', 2014 === {{Citation|<poem>Toi, toi, ma belle andalouse Aussi belle que jalouse Quand tu danses le temps s'arrête Je perds le nord, je perds la tête Toi ma belle espagnole Quand tu bouges tes épaules Je ne vois plus le monde autour C'est peut-être ça l'amour </poem> |précisions=Refrain }} {{Réf Chanson |titre=Andalouse |auteur=Nazim Khaled, Christian Dessart, Rachid Mir |interprète=Kendji Girac |date=2014 |album=Kendji |label= Mercury }} {{Citation|<poem>Dans nos cœurs, dans nos âmes Dans nos sangs, dans nos flammes Nos couleurs gitanes Dans mon cœur, dans mon âme s'enflamment Mes couleurs gitanes </poem>}} {{Réf Chanson |titre=Color Gitano |auteur=Renaud Rebillaud, Matthieu Mendes, François Welgryn |interprète=Kendji Girac |date=2014 |album=Kendji |label=Mercury }} === ''Ensemble'', 2015 === {{Citation|<poem>Oh mon Dieu laissez-les moi Les beaux yeux de la mamma Enlevez-moi même tout le reste Mais pas la douceur de ses gestes Elle m'a porté avant le monde Elle me porte encore chaque seconde Elle m'emportera avec elle Je lui serai toujours fidèle</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Les Yeux de la mama |auteur=Nazim Khaled, Johan Errami et Kendji Girac |date=2015 |interprète=Kendji Girac |album=Ensemble}} {{Citation|<poem>Quand je me blesse elle est douceur Comme une caresse dans l'existence Quand j'abandonne Elle devient lionne Et me relève avec patience</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Les Yeux de la mama |auteur=Nazim Khaled, Johan Errami et Kendji Girac |date=2015 |album=Ensemble |interprète=Kendji Girac}} {{Citation|<poem>Quand j'ai la folie des grandeurs Elle me ramène sans me faire mal Elle est dans ce monde infernal Mon étoile parmi les étoiles</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Les Yeux de la mama |auteur=Nazim Khaled, Johan Errami et Kendji Girac |date=2015 |interprète=Kendji Girac |album=Ensemble}} ===''Amigo'', 2018=== {{Citation|<poem>Tiago, j'ai pris, le temps de t'écrire Une mélodie, en mille sourires Tiago, j'ai mis le temps pour le dire Mais mon ami, je suis là pour le pire</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Tiago |date=2018 |auteur=[[Vianney]] |interprète=Kendji Girac |album=Amigo }} {{Citation|<poem>La copine qui part Mais ne reviendra pas C'est du temps pour se voir, oui Pour qu'on parle de toi Si ton cœur est en panne Apporte-le dans l'heure Les gitans, les gitanes On est bons bricoleurs</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Tiago |date=2018 |auteur=Vianney |interprète=Kendji Girac |album=Amigo }} {{Citation|<poem>Il faudrait être un génie Etre une ode à la joie A chaque fois qu’on nous dit Et toi comment tu vas ? (...) Mais que Dieu me pardonne J’ai tout fait à l’instinct Moi je ne suis qu’un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J’ai le coeur sur la main Si parfois j’abandonne C’est pour faire le mieux demain</poem>}} {{Réf Chanson |titre=Que Dieu me pardonne |date=2018 |auteur=Kendji Girac |interprète=Kendji Girac |album=Amigo }} === ''Mi Vida'', 2020 === {{Citation|<poem>J'ai bien compris l'poids des mots, à chacun son fardeau Je ne regarderai plus derrière moi, s'il le faut, je roulerai sans rétro Mais le temps a tout effacé, avec le temps tout s'en va J'aimerais te parler de ces choses qui s'en vont et ne reviennent pas Décidément c’est pas si facile, j’ai dû mettre de côté mon égo Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro </poem> }} {{Réf Chanson |titre=Dernier métro |auteur=[[Vitaa]], Renaud Rebillaud, [[Gims]] |interprète=Kendji Girac et Gims |date=2020 |album=Mi Vida |label=Island Def Jam }} {{Citation|<poem>Évidemment On pleure un peu Pour mieux s'aimer Être à deux, c'est pas donné Évidemment Fermer les yeux Sur le passé Être à deux, c'est pas donné </poem> |précisions=Refrain }} {{Réf Chanson |titre=Évidemment |auteur=Vianney, Renaud Rebillaud |interprète=Kendji Girac |date=2020 |album=Mi Vida |label=Island Def Jam }} ==Voir aussi== {{Autres projets|w=Kendji Girac|commons=Category:Kendji Girac}} *[https://www.youtube.com/channel/UCgtt_xijZ03e0THlKDvPauw Chaîne Youtube] {{CLEDETRI:Girac, Kendji}} [[Catégorie:Naissance en 1996]] [[Catégorie:Chanteur français]] [[Catégorie:Guitariste]] rbtyau97llsgyxaol8b3pwv4s8gmczy Maïmouna Dieye 0 49675 455821 406722 2026-04-25T11:56:35Z FREDO EMPIRE 82750 455821 wikitext text/x-wiki '''{{w}}''' est une femme politique sénégalaise, ministre sénégalaise de la Famille et des Solidarités au Sénégal. == Citations == {{Citation|On vous a vendu ce projet, vous l'avez payé, vous l'avez acheté au prix fort parce que vous y croyez. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Sénégal : « Pas question que vous nous mettiez au pouvoir pour nous regarder faire ! » | auteur = solidaire | publication = article | date = 14 novembre 2024 | page = url | langue = | traducteur = | url = https://www.solidaire.org/articles/senegal-pas-question-que-vous-nous-mettiez-au-pouvoir-pour-nous-regarder-faire }} {{Citation|Il n'est pas question que vous nous mettiez au pouvoir pour nous regarder faire ! Vous allez vous même participer à l'essor économique. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Sénégal : « Pas question que vous nous mettiez au pouvoir pour nous regarder faire ! » | auteur = solidaire | publication = article | date = 14 novembre 2024 | page = url | langue = | traducteur = | url = https://www.solidaire.org/articles/senegal-pas-question-que-vous-nous-mettiez-au-pouvoir-pour-nous-regarder-faire }} {{Citation|Nous voulons une transformation systémique, pas juste de la communication ou agir sur des détails, mais contre un système. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Sénégal : « Pas question que vous nous mettiez au pouvoir pour nous regarder faire ! » | auteur = solidaire | publication = article | date = 14 novembre 2024 | page = url | langue = | traducteur = | url = https://www.solidaire.org/articles/senegal-pas-question-que-vous-nous-mettiez-au-pouvoir-pour-nous-regarder-faire }} {{Citation|La priorité des priorités, c'est l'accompagnement des femmes du monde rural. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Sénégal : « Pas question que vous nous mettiez au pouvoir pour nous regarder faire ! » | auteur = solidaire | publication = article | date = 14 novembre 2024 | page = url | langue = | traducteur = | url = https://www.solidaire.org/articles/senegal-pas-question-que-vous-nous-mettiez-au-pouvoir-pour-nous-regarder-faire }} {{Citation|Avant, si la mère travaillait mais pas le père, lʼenfant ne pouvait pas être pris en charge. Maintenant, si. | langue = fr }} {{Réf Article | titre = Sénégal : « Pas question que vous nous mettiez au pouvoir pour nous regarder faire ! » | auteur = solidaire | publication = article | date = 14 novembre 2024 | page = url | langue = | traducteur = | url = https://www.solidaire.org/articles/senegal-pas-question-que-vous-nous-mettiez-au-pouvoir-pour-nous-regarder-faire }} {{Citation|je peux définir maimona comme une personne qui trouve son bonheur dans le bonheur des autres | langue = fr }} {{Réf Émission | auteur = MAÏMOUNA DIÈYE | émission = PORTRAIT MAÏMOUNA DIÈYE : Marraine du bébé de l’année 2024 | diffuseur = Youtube | date = 25 déc. 2024 | url = https://www.youtube.com/watch?v=Px3FlHj1MmM }} == Voir aussi == * [[Marie-Louise Correa]] * [[Aminata Maïga Ka]] {{Autres projets | w = Maïmouna Dieye }} {{CLEDETRI:Dieye, Maïmouna}} [[Catégorie:Femme politique sénégalaise]] irox01oena17ru5ium9tbmidw2f99h4 Aïssata Tall Sall 0 49676 455812 410563 2026-04-25T11:08:22Z FREDO EMPIRE 82750 455812 wikitext text/x-wiki '''[[w:Aïssata_Tall_Sall|Aïssata Tall Sall]]''', née le {{Date-|12 décembre 1957}} à Podor, est une femme politique, avocate, ministre sous la présidence d'Abdou Diouf et Macky Sall, députée et maire de Podor de 2009 à 2022. Elle est ministre des Affaires étrangères et des Sénégalais de l’extérieur entre 2020 et 2023 puis ministre de la Justice depuis cette dernière date, sous la présidence de Macky Sall.[[Fichier:Aïssata Tall Sall.jpg|vignette|Aïssata Tall Sall]] == Entretien exclusif avec Aissata Tall Sall == {{Citation|Il nous faudra adopter des réformes pour améliorer le climat des affaires à travers le continent }} {{Réf Article | titre = Entretien exclusif avec Aissata Tall Sall, Ministre des Affaires Etrangères du Sénégal. | auteur = Analyses | publication = article | date = Publié le : 18/03/2021 | page = url | url = https://mgh-partners.com/2021/03/18/entretien-exclusif-avec-aissata-tall-sall-ministre-des-affaires-etrangeres-du-senegal/ }} {{Citation|Mais parmi nos partenaires, figure en bonne place l’Europe dont la relation avec le Sénégal est multidimensionnelle et couvre de nombreux secteurs prioritaires. }} {{Réf Article | titre = Entretien exclusif avec Aissata Tall Sall, Ministre des Affaires Etrangères du Sénégal. | auteur = Analyses | publication = article | date = Publié le : 18/03/2021 | page = url | url = https://mgh-partners.com/2021/03/18/entretien-exclusif-avec-aissata-tall-sall-ministre-des-affaires-etrangeres-du-senegal/ }} {{Citation|Sur le plan sécuritaire, nous ne devons pas dormir sur nos lauriers. }} {{Réf Article | titre = Entretien exclusif avec Aissata Tall Sall, Ministre des Affaires Etrangères du Sénégal. | auteur = Analyses | publication = article | date = Publié le : 18/03/2021 | page = url | url = https://mgh-partners.com/2021/03/18/entretien-exclusif-avec-aissata-tall-sall-ministre-des-affaires-etrangeres-du-senegal/ }} {{Citation|Mon ambition est de faire élire au Sénégal la première femme présidente de la République de l’espace africain francophone. Tirez-en vos propres conclusions. }} {{Réf Article | titre = Sénégal : Aïssata Tall Sall, objectif présidentielle | auteur = Mehdi Ba | publication = archive.wikiwix.com | date = Publié le : 15 juin, 2015, | page = url | url = https://mgh-partners.com/2021/03/18/entretien-exclusif-avec-aissata-tall-sall-ministre-des-affaires-etrangeres-du-senegal/ }} {{Citation| Je veux rappeler que l’Assemblée nationale est un pilier fondamental de notre démocratie, et que la diversité des opinions doit y être respectée, même lorsqu’elle est majoritaire. }} {{Réf Émission | auteur = Aïssata Tall Sall | émission = Clôture de la session ordinaire unique : le discours de haute facture de Aïssata Tall Sall | diffuseur = Youtube | date = 30 juin 2025 }} == Voir aussi == * [[Nafissatou Dia Diouf]] * [[Aminata Maïga Ka]] {{Autres projets|w=Aïssata Tall Sall |commons=Aïssata Tall Sall }} {{DEFAULTSORT:Tall Sall, Aissata}} [[Catégorie:Naissance en 1957]] [[Catégorie:Femme politique sénégalaise]] [[Catégorie:Avocate]] 4cae2t0duqx6p9mgc6wmq87g1btkxgr Amsatou Sow Sidibé 0 49925 455804 455561 2026-04-25T09:52:38Z Joy.blessing08 82766 ajout de citation / ajout de référence 455804 wikitext text/x-wiki [[Fichier:PR AMSATOU SOW SIDIBE.jpg|vignette|Amsatou Sow Sidibé.]] '''{{w}}''', née le {{date-|14 octobre 1953}}, est une juriste et [[w:femme politique sénégalaise|femme politique sénégalaise]]. Professeur Amsatou Sow Sidibé fut Ministre Conseiller du Président, chargée des [[w:Droits humains|Droits humains]] et de la Paix au sein du gouvernement de [[Macky Sall]] (2013-2016). == Citations == {{citation |Je me veux apôtre de la non-violence… Quand la violence se passe chez moi, surtout dans l’espace universitaire… je suis peinée. L’université doit être un espace de réflexion et non un espace où ce sont les biceps et les armes qui règnent. }} {{Réf Article | titre = AMSATOU SOW SIDIBÉ, LA ‘’PEULE-LÉBOUE’’ “Je suis une belle synthèse du Sénégal” | auteur = MOR AMAR | publication = www.enqueteplus.com | date = 11 juillet 2021 | page = url | langue = fr | url = https://www.enqueteplus.com/content/amsatou-sow-sidibe%CC%81-la-%E2%80%98%E2%80%99peule-le%CC%81boue%E2%80%99%E2%80%99-%E2%80%9Cje-suis-une-belle-synthe%CC%80se-du-se%CC%81ne%CC%81gal%E2%80%9D }} {{citation |le droit est un phénomène social, humain. Mais la règle de droit est une base. Il faut, aujourd’hui, que nous retournions à la règle de droit, sans laquelle il n’y a ni développement ni vie possible en société. }} {{Réf Article | titre = Je suis une belle synthèse du Sénégal | auteur = MOR AMAR | publication = www.enqueteplus.com | date = 11 juillet 2021 | page = url | langue = fr | url = https://www.enqueteplus.com/content/amsatou-sow-sidibe%CC%81-la-%E2%80%98%E2%80%99peule-le%CC%81boue%E2%80%99%E2%80%99-%E2%80%9Cje-suis-une-belle-synthe%CC%80se-du-se%CC%81ne%CC%81gal%E2%80%9D }} {{citation |Les femmes et les enfants font partie des couches vulnérables de la société. Il faut briser la conspiration du silence autour de la violation permanente de leurs droits. Ce sont des personnes humaines qui méritent que leurs droits les plus élémentaires soient respectés. }} {{Réf Article | titre = Sénégal: A cœur ouvert avec Amsatou Sow Sidibé. | auteur = Morgan Anyango | publication = ze-africanews.com | date = 30 novembre 2016 | page = url | langue = fr | url = https://ze-africanews.com/senegal-a-coeur-ouvert-avec-amsatou-sow-sidibe/ }} {{citation |On ne peut rien faire sans dialogue .... }} {{Réf Article | titre = Amsatou Sow Sidibé : « On ne peut rien faire sans dialogue .... » | auteur = Par Maimouna | publication = sn.notrecontinent.com | date = 14/05/2023 | page = url | langue = fr | url = https://sn.notrecontinent.com/2023/05/14/amsatou-sow-sidibe-on-ne-peut-rien-faire-sans-dialogue/ }} {{Citation | citation = La violence doit être bannie de notre société | langue = Fr }}{{Réf Article | titre = AMSATOU SOW SIDIBÉ, LA ''PEULE-LÉBOUE'' : “Je suis une belle synthèse du Sénégal” | auteur = MOR AMAR | publication = ENQUÊTE+ | date = 11 juillet 2021 | page = URL | langue = Fr | url = https://www.enqueteplus.com/content/amsatou-sow-sidibe%CC%81-la-%E2%80%98%E2%80%99peule-le%CC%81boue%E2%80%99%E2%80%99-%E2%80%9Cje-suis-une-belle-synthe%CC%80se-du-se%CC%81ne%CC%81gal%E2%80%9D }}{{Citation | citation = Il faut ouvrir toutes les opportunités. Mais il y a des préalables qui sont nécessaires à l’épanouissement de cette jeunesse. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = AMSATOU SOW SIDIBÉ, LA ''PEULE-LÉBOUE'' : “Je suis une belle synthèse du Sénégal” | auteur = MOR AMAR | publication = ENQUÊTE+ | date = 11 juillet 2021 | page = URL | url = https://www.enqueteplus.com/content/amsatou-sow-sidibe%CC%81-la-%E2%80%98%E2%80%99peule-le%CC%81boue%E2%80%99%E2%80%99-%E2%80%9Cje-suis-une-belle-synthe%CC%80se-du-se%CC%81ne%CC%81gal%E2%80%9D }} == Voir aussi == {{Autres projets|commons = Amsatou Sow Sidibé |w=Amsatou Sow Sidibé}} * [[Viviane Wade]] * [[Aminata Mbengue Ndiaye]] * [[Aïcha Mama Kane]] * [[Fatimata Seye Sylla]] {{DEFAULTSORT:Sow Sidibe, Amsatou}} [[Catégorie:Personnalité féminine sénégalaise]] [[Catégorie:Naissance en 1953]] [[Catégorie:Femme politique sénégalaise]] 30ais3zhpzgmf8b6qjoc4994n068302 Safiatou Thiam 0 49928 455688 452441 2026-04-24T18:17:09Z An insect photographer 74311 mef 455688 wikitext text/x-wiki [[File:Dr Safiétou thiam 1.JPG|thumb|Safiétou Thiam en 2007.]] '''{{W}}''', née le {{Date-|24 mai 1963}} à Dakar, est une médecin sénégalaise, spécialiste du VIH/Sida, ancienne ministre de la [[Santé]] et de la Prévention. == Citations == {{citation |citation=Au Sénégal, la stigmatisation est un frein à la lutte contre le Sida. Si nous avons plus de femmes vivant avec le VIH qui osent se montrer à la télévision en faisant savoir à l’opinion qu’elles vivent positivement avec le Sida, cela nous aidera à avancer dans ce noble combat. }} {{Réf Article | titre = « La réponse pour l’élimination du Vih se fera avec les femmes » | auteur =Safiatou Thiam | publication = consommonslocal.net | date = 21 mars 2023 | page = url | url =https://www.consommonslocal.net/dr-safiatou-thiam-secretaire-executive-du-cnls-la-reponse-pour-lelimination-du-vih-se-fera-avec-les-femmes/ }} {{Citation | citation = L’équilibre, on le cherche. Mais on ne l’atteint pas forcément. C’est une quête perpétuelle. }} {{Réf Émission | auteur = Safiatou Thiam | émission = Podcast Conversations Féminines | réalisateur = Zoubida Fall | diffuseur = DUKOKALAM | date = 2022 | url = https://dukokalam.com/dr-safiatou-thiam-courage-transmission-desobeissance/ }} == Voir aussi == * [[Anta Sarr]] * [[Awa Thiam]] {{DEFAULTSORT:Thiam, Safiatou}} {{autres projets|w=Safiatou Thiam|commons=Category:Safiatou Thiam}} [[Catégorie:Personnalité féminine sénégalaise]] [[Catégorie:Naissance en 1963]] [[Catégorie:femme médecin]] 3a2cx87biafbbb5r0tmu6srfrpciszd Marie-Angélique Savané 0 50076 455815 453497 2026-04-25T11:25:27Z FREDO EMPIRE 82750 /* Citations rapportées */ 455815 wikitext text/x-wiki [[File:Marie-Angélique Savané.jpg|thumb|Portrait de Marie-Angélique Savané.]] '''{{w}}''', née '''Sagna''' le {{date-|2 novembre 1947}} à Dakar, est une femme politique et militante féministe sénégalaise. == Citations rapportées == {{citation | citation = Tant que nous penserons que la politique est une affaire d’hommes, que c’est un monde de magouilleurs où il faut savoir mentir, on n’avancera pas. }} {{Réf Article |titre=Marie-Angélique Savané |auteur=Jeune Afrique |publication=Jeune Afrique |date= 7 mars 2006 |page=url |url= https://www.jeuneafrique.com/128798/archives-thematique/marie-ang-lique-savan/ }}{{Citation | citation = Aujourd’hui, les femmes apportent leurs propres valeurs dans l’exercice du pouvoir. }}{{Réf Article | titre = Marie-Angélique Savané | auteur = Jeune Afrique | publication = Jeune Afrique | date = 7 mars 2006 | page = url | url = https://www.jeuneafrique.com/128798/archives-thematique/marie-ang-lique-savan/ }} {{Citation | citation = Vous ne verrez jamais une Africaine rejeter le monde des hommes. Celles qui s’y sont essayées ont été isolées par les femmes elles-mêmes, qui ne comprennent pas cette volonté de se battre contre le géniteur de leurs enfants. C’est en ces termes que se pense notre société, où ce qui compte d’abord, c’est de fonder une famille. Dans mes connaissances, celles qui ont voulu s’opposer aux hommes sont restées célibataires longtemps, puis elles ont fini par rentrer dans le rang en devenant deuxième ou troisième épouse. Ce n’est pas comme ça qu’on fait avancer la cause des femmes. }}{{Réf Article | titre = Marie-Angélique Savané | auteur = Jeune Afrique | publication = Jeune Afrique | date = 7 mars 2006 | page = url | url = https://www.jeuneafrique.com/128798/archives-thematique/marie-ang-lique-savan/ }}{{Citation|Le problème aujourd’hui, c’est que les jeunes générations qui ont profité de beaucoup d’acquis des combats féministes comme l’accès à l’éducation, au travail, etc., ne réalisent pas toujours qu’il y a encore une dépendance patriarcale pratiquée surtout dans la sphère privée, familiale. }}{{Réf Article | titre = La parité "n’a pas profité aux femmes sénégalaises’’, selon Marie-Angelique Savané | auteur = APS | publication = NDAR Info | date = 20 mars 2019 | page = url | langue = fr | traducteur = | url = https://www.ndarinfo.com/La-parite-n-a-pas-profite-aux-femmes-senegalaises--selon-Marie-Angelique-Savane_a24817.html }}{{Citation | citation = Dans le féminisme à l’africaine, il n’y a jamais eu de rejet de l’autre sexe. Au quotidien, nous ne rejetons pas le pouvoir masculin, nous tentons de nous l’approprier. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Marie-Angélique Savané | auteur = Jeune Afrique | publication = Jeune Afrique | date = 7 mars 2006 | page = url | langue = fr | url = https://www.jeuneafrique.com/128798/archives-thematique/marie-ang-lique-savan/ }} {{Citation| Nous devons faire en sorte que les femmes ne soient plus seulement consultées, mais véritablement décideuses. }} {{Réf Émission | auteur = Marie-Angélique Savané | émission = DISCOURS MARIE ANGÉLIQUE SAVANÉ CÉRÉMONIE OFFICIELLE DE CLÔTURE DU DIALOGUE NATIONAL 24 JUIN 2023 | diffuseur = Youtube | date = 24 juin 2023 | url = https://www.youtube.com/watch?v=07V6iSg--w4 }} == Voir aussi== * [[Diouma Dieng Diakhaté]] * [[Aminata Maïga Ka]] {{Autres projets |w= Marie-Angélique Savané }} {{DEFAULTSORT:Savané, Marie-Angélique}} [[Catégorie:Naissance en 1947]] [[Catégorie:Femme féministe ]] [[Catégorie:Femme politique sénégalaise]] s4z6z438onw4issxadk2rl44qvtnx9w Yawa Kouigan 0 50376 455689 452664 2026-04-24T18:36:39Z An insect photographer 74311 Mef 455689 wikitext text/x-wiki '''{{w}}''', née en 1979, est une femme politique togolaise, ministre de la communication et des médias, porte-parole du gouvernement depuis le {{date-|8 septembre 2023}}. == Citations == {{Citation | citation = Nous croyons fermement qu’en territorialisant nos plans climat nationaux, nous obtiendrons une action locale avec de meilleurs résultats. }} {{Réf Article | titre = Yawa Kouigan : Celle qui balise la voie pour relever le défi de la décentralisation ! | auteur = Uclga | publication = Uclga | date = 25 Février 2022 | page = url | url = https://www.uclga.org/news/yawa-kouigan-celle-qui-balise-la-voie-pour-relever-le-defi-de-la-decentralisation/ }} {{Citation | citation = La gestion municipale doit répondre aux aspirations de la population. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Yawa Kouigan : Celle qui balise la voie pour relever le défi de la décentralisation ! | auteur = Uclga | publication = Uclga | date = 25 Février 2022 | page = url | url = https://www.uclga.org/news/yawa-kouigan-celle-qui-balise-la-voie-pour-relever-le-defi-de-la-decentralisation/ }} {{Citation|Par les temps qui sont les nôtres aujourd’hui, il est de plus en plus évident que c’est sur le socle culturel que nous pouvons bâtir l’épanouissement, la prise de conscience et le progrès de notre continent.}} {{Réf Article | titre = FESPACO 2025 : Mme le Ministre Yawa Kouigan reçue à la Primature burkinabè aux côtés de ses homologues du Mali et du Sénégal | auteur = Ministère de la communication | date = 26 février 2025 | page = url | url = https://communication.gouv.tg/fespaco-2025-mme-le-ministre-yawa-kouigan-recue-a-la-primature-burkinabe-aux-cotes-de-ses-homologues-du-mali-et-du-senegal/? }} {{Citation|Administrer un territoire, c'est agir chaque jour au plus près des réalités et des attentes de nos populations.}} {{Réf Article | titre = Kouigan : "Les communes sont le tout premier espace de la vie publique" | auteur = Republicoftogo | publication = Republicoftogo | date = 5 mars 2026 | page = url | url = https://www.republicoftogo.com/toutes-les-rubriques/politique/kouigan-les-communes-sont-le-tout-premier-espace-de-la-vie-publique? }} {{Citation|La nature ayant horreur du vide, la phallocratie s’installe un peu, parce qu’en face, il n’y a aucune autre force pour contrebalancer.}} {{Réf Article | titre = Leadership des femmes en politique : la stratégie de Yawa Kouigan | auteur = Journal du togo | publication = Journal du togo | date = 11 aout 2020 | page = url | url = https://www.journaldutogo.com/leadership-des-femmes-en-politique-la-strategie-de-yawa-kouigan/? }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Yawa Kouigan }} * [[Victoire Tomegah Dogbé]] * [[Myriam Dossou D'Almeida]] {{CLEDETRI:Kouigan, Yawa}} [[Catégorie:Naissance en 1979]] [[Catégorie:Femme politique togolaise]] 8mul6rv0w6fb3qzxzfuhsxgxfgm6a3r 455690 455689 2026-04-24T18:37:26Z An insect photographer 74311 /* Citations */ 455690 wikitext text/x-wiki '''{{w}}''', née en 1979, est une femme politique togolaise, ministre de la communication et des médias, porte-parole du gouvernement depuis le {{date-|8 septembre 2023}}. == Citations == {{Citation | citation = Nous croyons fermement qu’en territorialisant nos plans climat nationaux, nous obtiendrons une action locale avec de meilleurs résultats. }} {{Réf Article | titre = Yawa Kouigan : Celle qui balise la voie pour relever le défi de la décentralisation ! | auteur = Uclga | publication = Uclga | date = 25 Février 2022 | page = url | url = https://www.uclga.org/news/yawa-kouigan-celle-qui-balise-la-voie-pour-relever-le-defi-de-la-decentralisation/ }} {{Citation | citation = La gestion municipale doit répondre aux aspirations de la population. | langue = fr }}{{Réf Article | titre = Yawa Kouigan : Celle qui balise la voie pour relever le défi de la décentralisation ! | auteur = Uclga | publication = Uclga | date = 25 Février 2022 | page = url | url = https://www.uclga.org/news/yawa-kouigan-celle-qui-balise-la-voie-pour-relever-le-defi-de-la-decentralisation/ }} {{Citation|Par les temps qui sont les nôtres aujourd’hui, il est de plus en plus évident que c’est sur le socle culturel que nous pouvons bâtir l’épanouissement, la prise de conscience et le progrès de notre continent.}} {{Réf Article | titre = FESPACO 2025 : Mme le Ministre Yawa Kouigan reçue à la Primature burkinabè aux côtés de ses homologues du Mali et du Sénégal | auteur = Ministère de la communication | publication = Ministère de la communication | date = 26 février 2025 | page = url | url = https://communication.gouv.tg/fespaco-2025-mme-le-ministre-yawa-kouigan-recue-a-la-primature-burkinabe-aux-cotes-de-ses-homologues-du-mali-et-du-senegal/? }} {{Citation|Administrer un territoire, c'est agir chaque jour au plus près des réalités et des attentes de nos populations.}} {{Réf Article | titre = Kouigan : "Les communes sont le tout premier espace de la vie publique" | auteur = Republicoftogo | publication = Republicoftogo | date = 5 mars 2026 | page = url | url = https://www.republicoftogo.com/toutes-les-rubriques/politique/kouigan-les-communes-sont-le-tout-premier-espace-de-la-vie-publique? }} {{Citation|La nature ayant horreur du vide, la phallocratie s’installe un peu, parce qu’en face, il n’y a aucune autre force pour contrebalancer.}} {{Réf Article | titre = Leadership des femmes en politique : la stratégie de Yawa Kouigan | auteur = Journal du togo | publication = Journal du togo | date = 11 aout 2020 | page = url | url = https://www.journaldutogo.com/leadership-des-femmes-en-politique-la-strategie-de-yawa-kouigan/? }} == Voir aussi == {{Autres projets | w = Yawa Kouigan }} * [[Victoire Tomegah Dogbé]] * [[Myriam Dossou D'Almeida]] {{CLEDETRI:Kouigan, Yawa}} [[Catégorie:Naissance en 1979]] [[Catégorie:Femme politique togolaise]] 59vsevzxuwe7857fks02dn9wic4j2e0 Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon 2 50681 455657 455650 2026-04-24T12:17:46Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ mot cadavre, minute papillon : rembobine 455657 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot) ****?Équateur 1986 : « Le mot est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question) *****. **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> dw0znfxef4l9grokxeo6rz9bn01yo1c 455658 455657 2026-04-24T12:34:57Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ 455658 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****?Équateur 1986 : « Le mot est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question) *****+RFI 1993, p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> myo6t6symtcy97u98672y3tw5fyw5ep 455659 455658 2026-04-24T12:41:19Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ 455659 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****?Équateur 1986 : « Le mot est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question) *****+RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> m73swb6a24drz1squtnsvnsi3sw1w70 455660 455659 2026-04-24T12:52:51Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ +Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection 455660 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : **** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection » ****?Équateur 1986 : « Le mot est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question) ****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 2lah56y2q8kbazmaatnd7opss3npmv3 455661 455660 2026-04-24T13:07:51Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ 455661 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », entretien 1985 *****?Équateur 1986 : « Le mot est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question) *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> kkriyaz2s8bhuzvqcpfj2af6k7b3ccb 455662 455661 2026-04-24T13:34:08Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ 455662 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Le mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question, rep : « si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 4kx0fne77iz9gkkcolmvsxfivc9q23q 455663 455662 2026-04-24T13:45:20Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ 455663 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> lqf38ujc3t2neqnozszhgu61kvna5b9 455664 455663 2026-04-24T14:29:36Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ mot cadavre : « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony (Ref aussi sur wp) 455664 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 0fc9necnp73fr31n3o3rolao356reyb 455665 455664 2026-04-24T14:40:24Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ mot cadavre, nb variante pluriel : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html; prélude à [Ma] lettre morte … Boudi, labyrinthe du jour, bonjour ! 455665 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> ed0mu5oyx0qtsy19zniqmyc95jpzsga 455666 455665 2026-04-24T14:47:42Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ 455666 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> d6jyrr1t2700tlpr290oa8mgy5vqewf 455667 455666 2026-04-24T15:05:13Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ cr (fait sur une autre version/autre onglet, mais non enregistrée, gnii) 455667 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 7fkfjmebiefmxn63k35yfbvaxdz2erm 455673 455667 2026-04-24T16:07:58Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ singulier d’après notice 455673 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> d23fypp476srurt2ykd5cihpiw53rtk 455727 455673 2026-04-25T01:50:26Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ nav fonds (depuis ref wp concours théâtral interafricain...) 455727 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 9gshnxxgccj15pkkfnk2iuply8npizz 455761 455727 2026-04-25T05:43:02Z Malik2Mars 27293 /* Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' */ sous section ==== … Et si le lien est brisé ==== (pour rédact simple avec exemple et comprendre le cheminement…) 455761 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> kljdp2cd4yo8zpaimeyx5qnjsxtke6n 455766 455761 2026-04-25T06:15:31Z Malik2Mars 27293 /* Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' */ aiguillage liens : *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] 455766 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 2kj3dsaeoyfmcklsfyq3in5fonj2wmv 455767 455766 2026-04-25T06:17:51Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ *Pour la partie aide « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] ». J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source 455767 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] *Pour la partie aide « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] ». J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> aze66dyvs7xtso3n5mrjbnwf3hgvyww 455768 455767 2026-04-25T06:21:13Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ pour la partie reco [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] 455768 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] ». J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> ig9330wtaud5y7xm431ui99yz85ykds 455769 455768 2026-04-25T06:29:16Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ 455769 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] ». J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable, […] » === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> tq5exm9rp9mjaweccgl6dc29wlq0732 455771 455769 2026-04-25T06:43:58Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ enregistre exemple 455771 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] ». J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable, […] » *Exemples des problemes rencontrés : **[[Julienne Lusenge]] (dès là première version) **[[Ama Ata Aidoo]] **[[Florence Muleka Bajikila]] **[[Mbissine Thérèse Diop]] **[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 3ym4xyqfp54xpor4wtpeuk8s2fcwg1v 455772 455771 2026-04-25T06:55:03Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ rédact 455772 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et corrections sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’espace brouillon. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] ». J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable, […] » === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> qiqlhbqg3vdpjclzdqebz4685czi0w8 455773 455772 2026-04-25T07:02:13Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ 455773 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et corrections sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’espace brouillon. Qlq exemples des problemes rencontrés faciles à constater : *[[Julienne Lusenge]] (dès là première version) *[[Ama Ata Aidoo]] *[[Florence Muleka Bajikila]] *[[Mbissine Thérèse Diop]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] (y’a qlq jours) Donc, je répète : qu’allons pouvoir faire pour démontrer le Probleme et lutter contre si le lien en source est brisé ? Rien. Donc, tant au niveau de nos recommandations, de nos pages d’aide, que de l’aspect technique, il faut impérativement qu’on avance. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide, je viens d’ajouter « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] » (transfert de avec complément). J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable, […] » === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> iibya2mn81qxgnu6c5ujgf811dczgph 455774 455773 2026-04-25T07:12:22Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ 455774 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement et que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et correction sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’[[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur|espace brouillon]]. Qlq exemples des problemes rencontrés faciles à constater (voir les historiques et pdd mais pour résumer : attrib fantaisiste, citation absente de la source, Référence lunaire, …) : *[[Julienne Lusenge]] *[[Ama Ata Aidoo]] *[[Florence Muleka Bajikila]] *[[Mbissine Thérèse Diop]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] (y’a qlq jours) Donc, je répète : qu’allons pouvoir faire pour démontrer le Probleme et lutter contre si le lien en source est brisé ? Rien. Donc, tant au niveau de nos recommandations, de nos pages d’aide, que de l’aspect technique, il faut impérativement qu’on avance dans la même direction. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide, je viens d’ajouter « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] » (transfert de avec complément). J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable que celle indiquée, remplacez-là » Sur ce dernier point, il est évident que, pour moi, *j’y vois là aussi *[[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> fuvt0lj0ao4108ao9s3hofgiz5fe5bq 455775 455774 2026-04-25T07:32:19Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ 455775 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement et que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et correction sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’[[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur|espace brouillon]]. Qlq exemples des problemes rencontrés faciles à constater (voir les historiques et pdd mais pour résumer : attrib fantaisiste, citation absente de la source, Référence lunaire, …) : *[[Julienne Lusenge]] *[[Ama Ata Aidoo]] *[[Florence Muleka Bajikila]] *[[Mbissine Thérèse Diop]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] (y’a qlq jours) Donc, je répète : qu’allons pouvoir faire pour démontrer le Probleme et lutter contre si le lien en source est brisé ? Rien. Donc, tant au niveau de nos recommandations, de nos pages d’aide, que de l’aspect technique, il faut impérativement qu’on avance dans la même direction. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter c’est par là : [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide, je viens d’ajouter « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] » (transfert de [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Liens (potentiellement) morts]] avec complément). J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable que celle indiquée, remplacez-là » Sur ce dernier point, il est évident que, pour moi, *Si besoin d’aide pour vérification, c’est à demander ici en sous page (donc faudra ajouter un bouton pour ces demandes là) *Que c’est donc une demande de type « d’où vient cette citation ». Et là, **On a l’essai [[WQ:IA]] où on peut détailler comment s’en servir pour ça ([[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#Pour info, tests IA]]) – rappelons tout de même que justement nous avons eu des problemes de cette nature avec un usage irraisonné… **Mais pour avancer sur ce point, il faut aussi penser à élargir le focal et formaliser le traitement des faussement attribuées ([[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]) Pour résumer, bcp de choses à faire, === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> nq0dyfcq1uzy3grktvwwxaml9ola7cs 455779 455775 2026-04-25T07:48:59Z Malik2Mars 27293 /* … Et si le lien est brisé */ 455779 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement et que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et correction sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’[[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur|espace brouillon]]. Qlq exemples des problemes rencontrés, on a passé suffisamment d’heures dessus donc volontairement faciles à constater (voir les historiques et pdd mais pour résumer : attrib fantaisiste, citation absente de la source, Référence lunaire, …) : *[[Julienne Lusenge]] *[[Ama Ata Aidoo]] *[[Florence Muleka Bajikila]] (lien vers [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Florence Muleka Bajikila (d · h · j · ↵)|DdA]]) *[[Mbissine Thérèse Diop]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] (y’a qlq jours) Donc, je répète : qu’allons pouvoir faire pour démontrer le Probleme et lutter contre si le lien en source est brisé ? Rien. Donc, tant au niveau de nos recommandations, de nos pages d’aide, que de l’aspect technique, il faut impérativement qu’on avance dans la même direction. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter c’est par là : [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide, je viens d’ajouter une section ici « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] » (transfert partiel d’un message [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Liens (potentiellement) morts|au salon]] avec complément). J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable que celle indiquée, remplacez-là » Sur ce dernier point, il est évident que, pour moi, *Si besoin d’aide pour vérification, c’est à demander ici en sous page (donc faudra ajouter un bouton pour ces demandes là) *Que c’est donc une demande de type « d’où vient cette citation ». Et là, **On a l’essai [[WQ:IA]] où on peut détailler comment s’en servir pour ça ([[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#Pour info, tests IA|test/exemples à détailler]]) – rappelons tout de même que justement nous avons eu des problemes de cette nature avec un usage irraisonné… **Mais pour avancer sur ce point, il faut aussi penser à élargir le focal et formaliser le traitement des (notablement) faussement attribuées ([[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]) Pour résumer, bcp de choses à faire. Vos avis sont nécessaires. Votre aide est la bienvenue. === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 98ikme1945ygvgdo998i947p7ypl2xa 455799 455779 2026-04-25T09:30:38Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ rappel chemin Sony Labou Tansi->Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato (qlq détails à régler...) 455799 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien 1985 (MFI, +…) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (partant de [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement et que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et correction sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’[[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur|espace brouillon]]. Qlq exemples des problemes rencontrés, on a passé suffisamment d’heures dessus donc volontairement faciles à constater (voir les historiques et pdd mais pour résumer : attrib fantaisiste, citation absente de la source, Référence lunaire, …) : *[[Julienne Lusenge]] *[[Ama Ata Aidoo]] *[[Florence Muleka Bajikila]] (lien vers [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Florence Muleka Bajikila (d · h · j · ↵)|DdA]]) *[[Mbissine Thérèse Diop]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] (y’a qlq jours) Donc, je répète : qu’allons pouvoir faire pour démontrer le Probleme et lutter contre si le lien en source est brisé ? Rien. Donc, tant au niveau de nos recommandations, de nos pages d’aide, que de l’aspect technique, il faut impérativement qu’on avance dans la même direction. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter c’est par là : [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide, je viens d’ajouter une section ici « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] » (transfert partiel d’un message [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Liens (potentiellement) morts|au salon]] avec complément). J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable que celle indiquée, remplacez-là » Sur ce dernier point, il est évident que, pour moi, *Si besoin d’aide pour vérification, c’est à demander ici en sous page (donc faudra ajouter un bouton pour ces demandes là) *Que c’est donc une demande de type « d’où vient cette citation ». Et là, **On a l’essai [[WQ:IA]] où on peut détailler comment s’en servir pour ça ([[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#Pour info, tests IA|test/exemples à détailler]]) – rappelons tout de même que justement nous avons eu des problemes de cette nature avec un usage irraisonné… **Mais pour avancer sur ce point, il faut aussi penser à élargir le focal et formaliser le traitement des (notablement) faussement attribuées ([[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]) Pour résumer, bcp de choses à faire. Vos avis sont nécessaires. Votre aide est la bienvenue. === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> 4m2r1oz8rgkxfuntha4l1pqd5e7lpd0 455822 455799 2026-04-25T11:57:24Z Malik2Mars 27293 /* République du Congo */ precise 1985 455822 wikitext text/x-wiki <center>'''[[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template|Template du preload inputbox ci-dessous]]'''</center> {{Inputbox |type=create |défaut= |break=no |prefix={{{page|User:{{BASEPAGENAME}}}}}/ |bouton=Créer un brouillon |preload=Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template }} {{Citation bloc|<poem>Célèbre ces libres-penseurs qui ont livré ces livres Célèbre l'arbre sous lequel je sais me laisser vivre.</poem>|[[La Canaille (groupe)|La Canaille]]}} <gallery mode="packed" heights="360"> Instruments de navigation, musée de l'Éphèbe.jpg Salle d'armes, musée de l'Éphèbe.jpg </gallery> {{citation bloc|<poem>Donne moi l'ivresse de pensées claires et limpides De mots vrais qui vieillissent et ne prennent pas une ride.</poem>|La Canaille}} == Tests brouillons == {{pour info|[[mw:Help:Magic words]]}} <center>{{m|En-tête brouillon}} et {{m|Brouillon}} ({{m|Brouillon/Test}} et {{m|Brouillon/Conseils/Test}})</center> <nowiki>{{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}}</nowiki> {{En-tête brouillon|page=Utilisateur:Malik2Mars}} <nowiki>{{En-tête brouillon}}</nowiki> {{En-tête brouillon}} == À faire == {{…}} *[[Discussion catégorie:Lauréat du Prix Nobel#Notes sources des discours et autres]] Pages en vrac, à lister pour mémo +src (à consulter&co) : *[[Sofia Kovalevskaïa]] *[[Elena Ferrante]] *[[Fouad Laroui]] *[[Missak Manouchian]] *[[Rachida Brahim]] *[[Nadia Murad]] (Nobel peace) *[[Denis Mukwege]] (Nobel peace) *[[Leymah Gbowee]] (x) (Nobel peace) *[[Pauline Ferrari]] ([[d:Q130297993]]) **{{Ouvrage|titre=Formés à la haine des femmes : comment les masculinistes infiltrent les réseaux sociaux |édition=Pocket|collection=Agora|isbn=978-2-266-34672-6|plume=oui}}, Ed 2023 {{ISBN|978-2-7096-7247-4}} (wd : {{bibliographie|Q130297996}}) **+https://www.humanite.fr/societe/chronique/eloge-wikipedien; +… **NB : wp [[w:Spécial:Recherche/all:"Pauline Ferrari"]] (du coup, cette page brouillon, …) *[[Audrey Célestine]], "pré-texte" « rapportées » : [[Discussion:Audrey Célestine#À faire]] ([[Spécial:Recherche/insource:"Audrey Célestine"]]/[[spécial:Recherche/"Des vies de combat"]] et [[spécial:pages liées/Audrey Célestine]]) **[[Léonora Miano]] {{fait.}}; [[Mariama Bâ]] (2/3{{fait.}}) ; [[Simone Schwarz-Bart]] (1/3 {{fait.}}, mais {{???}} celle 104 ?); [[Suzanne Césaire]] {{fait.}}; … *[[John Edgar Wideman]] (Rappel : [[Prison]], [[Prisonnier]], +[[Discussion utilisateur:CiDiBi]]) **=>[[User:Malik2Mars/John Edgar Wideman]] *[[Germaine Tillion]], [[Anise Postel-Vinay]], [[Geneviève de Gaulle-Anthonioz]] **Dialogues, Geneviève de Gaulle-Anthonioz, Germaine Tillion ; présentés par Isabelle Anthonioz ; préface Anise Postel-Vinay, {{ISBN|978-2-259-22990-6}} **.etc *etc. === Thèmes === {{Citation bloc|<poem>C’est [[Rosa Parks|une femme noire qui s’assoit devant]], et désobéi C’est [[Aimé Césaire|cette plume qui rentre au pays]] […] C’est un lion, c’est [[Black Panther Party|une panthère]] Tête baissée, le poing en l’air{{note|{{lien|langue=it|Tommie Smith}} (https://www.lequipe.fr/Athletisme/Actualites/Tommie-smith-quand-j-ai-tendu-mon-poing-et-baisse-la-tete-c-etait-pour-les-droits-de-l-homme-et-l-humanite-toute-entiere/1474098)}} […] <center>{{grossir|'''C’est des mots, des mots pour marteler.'''}}</center></poem> |La Canaille|Redéfinition{{note|« “Face aux verrous”, les étudiants du Master de Lettres Modernes de L’Université de Caen » {{lire en ligne|url=https://www.recoursaupoeme.fr/face-aux-verrous-les-etudiants-du-master-de-lettres-modernes-de-luniversite-de-caen}}.}}}} '''Rappel, sélect cita :''' *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2024#/Citations wp, invit projets]] *+[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2023#« d'où vient cette citation ? »]] / [[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#D'où vient cette citation ?, suite]] ([[Spécial:Recherche/all:insource:"vient cette citation"]]) *->'''[[Discussion Projet:Littérature#WP&lt;-&gt;WQ]]''' *+[[Aide:Ressources]] : **Verif en bibliothèque, un peu comme WP? ***?avec liste user et les acces catalogues/collections (ex:AMU, Mejanes, Alcazar, +Bibliovox et Perlego) **Et les projets GLAM ? **Vu passer le 10.01.26, https://inventaire.io/ ***Rappel: all:insource inventaire.io sur wp, dont [[w:Discussion utilisateur:Pyb#Lien inventaire]] **Revoir echanges avec [[User:Zythème]] et [[w:User:Jurbop]], … **[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2026#Citez vos sources ? Aide:Ressource]] *=>[[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Tableau biliothèques]] ==== Musée du Louvre ==== [[Image:Louvre Museum Wikimedia Commons.jpg|center|frameless|800px|link=Louvre]] {{Faire}} *Voir liste # fait/à faire et ressources en pdd *{{w|Jean Galard}} **{{ouvrage|titre=Le Louvre des écrivains |année=2015|isbn=978-2-85088-646-1}}{{plume}} ***[[Léonard de Vinci]] ****[[La Joconde]] (wikif note [[spécial:diff/430965|22.10.2025]] :) p. 120-123 extraits Pater, Wilde et Rilke (#Pater Ok, #Wilde Ok; Rilke Ok : Ref Paysage 1902, src : Œuvres I, Prose, 1966. {{fait}} avec 1993 p. 741-742 [[Image:JEAN LOUIS THÉODORE GÉRICAULT - La Balsa de la Medusa (Museo del Louvre, 1818-19).jpg|vignette|{{w|Le Radeau de la Méduse}}, [[Théodore Géricault]] (nb: Rappel, [[IAM]], {{w|Yasuke (album)}})]] *{{Ouvrage|titre=Poésie du Louvre|année=2024|isbn=9782232147371|url=https://doi.org/10.3917/seghe.colle.2024.01}} **[[Véronique Tadjo]] {{ok}} **[[Sylvie Kandé]], « Orphiques » **[[Vénus Khoury-Ghata]] **[[Nimrod]] ([[#Tchad]]) « Le Radeau de La Méduse » *[[Souleymane Bachir Diagne]] **https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) **{{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} ==== Afrique ==== [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|center|frameless|800px|link=User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]] <center><pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre></center> {{Pour info|[[w:Littérature africaine]] ({{w|Portail:Littérature africaine|portail}}/{{w|Projet:Littérature africaine|projet}})}} {{…}} A completer (explorer systématiquement aussi acces IA, Perlego &co; bien penser aux erreurs d’indexations) *Notre Librairie{{note|{{chapitre|auteur=Nathalie Carré|titre=Entre le Nord et le Sud : rôle et histoire de Notre Librairie|titre ouvrage=Transmission et théories des littératures francophones|édition=Presses Universitaires de Bordeaux|année=2008|doi=10.4000/books.pub.42739|url=https://books.openedition.org/pub/42739}}}}, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34387430t ([[spécial:Recherche/all:insource:"Notre librairie"]]) **1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k **1994, 118, Nouvelles écritures féminines, 2 Femmes d’ici et d’ailleurs : l’état post-colonial, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497936j **1999, 137, Poésie africaine, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w {{Citation bloc|la force de la jeune littérature […] : elle ose affronter le chaos, avec les seules armes des mots, pour nous donner le courage, à notre tour, de tenter de l’exorciser{{note|{{article|auteur=Jean-Louis Joubert|titre=Quelque chose a changé|périodique=Notre Librairie|numéro=146. Nouvelle génération|année=2001|passage=9|url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493305p/f11.item}}}}}} *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] ((x) à ''' vérif'''… [[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]] et pdd) ** « D'Orphée à Prométhée : la poésie africaine au féminin » https://aflit.arts.uwa.edu.au/Bassole.html ** « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête » https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html *{{ouvrage|auteur=Odile Cazenave|titre=Femmes rebelles : naissance d'un nouveau roman africain au féminin|édition=L'Harmattan|date=1996|isbn=2-7384-3859-8|url=https://archive.org/details/femmesrebellesna0000caze}} *{{ouvrage|libellé=|auteur={{w|Pierrette Herzberger-Fofana}}|titre=Littérature féminine francophone d'Afrique noire ; suivi d'un dictionnaire des romancières|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9905-8|plume=oui}} **contient aussi des entretiens ([[Monique Ilboudo]], [[Aminata Maïga Ka]], [[Tanella Boni]] ({{fait.}}), [[Annette Mbaye d’Erneville]] ({{ok}} [[Mariama Bâ#Annette Mbaye d’Erneville]] et [[Une si longue lettre]]), …) *{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=Le roman féminin en Afrique de l'Ouest|édition=du Flamboyant|année=2001|isbn=2-7384-8457-3|plume=oui}} * ''Des femmes écrivent l’Afrique'', 4vol (brouillon : [[User:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]])) *{{ouvrage|auteur=Boniface Mongo-Mboussa|titre=Désir d’Afrique|édition=Gallimard|année=2002|isbn=2-07-076402-8|plume=oui}} ([[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]) *{{ouvrage|titre=Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique|édition=Hoëbeke|année=2002|isbn=2-84230-137-4|url=https://archive.org/details/nouvellesvoixdaf0000unse}} **Liste : *{{ouvrage|titre=Dernières nouvelles de la Françafrique |édition=Vents d'ailleurs|année=2003|isbn=2-911412-25-7|url=https://archive.org/details/dernieresnouvell0000unse_g3p5}} **Liste : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries|édition= |année=2009|isbn= 978-2-36058-001-9 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88813176}} *{{ouvrage|auteur=[[Alain Mabanckou]]|titre=Poésie africaine : six poètes d'Afrique francophone |édition=|année=2010|isbn=9782757816882|url=https://archive.org/details/isbn_9782757816882}} (rappel : [[spécial:Recherche/"Six poètes"]]) *{{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5|plume=oui}} / {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn= 978-2-89712-234-8 |url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88806221}}. **Liste ([[Discussion:Véronique Tadjo#Afrique : paroles d'écrivains]]) : [[Kangni Alem]], [[Tanella Boni]], [[Boubacar Boris Diop]], [[Emmanuel Dongala]], [[Gaston-Paul Effa]], [[Ken Bugul]], [[Kossi Efoui]], [[Ahmadou Kourouma]], [[Koulsy Lamko]] ([[User:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]), [[Alain Mabanckou]], [[Léonora Miano]], [[Tierno Monénembo]], [[Nimrod]], [[Jean-Luc Raharimanana]] ([[#Madagascar]]), [[Aminata Sow Fall]], [[Véronique Tadjo]], [[Sami Tchak]], [[Abdourahman Waberi]] **Rappel : {{article|auteur= Florence Paravy|titre= Brezault (Éloïse), Afrique. Paroles d’écrivains. Montréal : Mémoire d’encrier, coll. Essai, 2010, 409 p. – ISBN 978-2-923713-20-5 |périodique= Études littéraires africaines|année=2010|doi=10.7202/1027354ar|url=https://www.erudit.org/fr/revues/ela/2010-n30-ela01593/1027354ar.pdf}} {{cita|Notons ici une légère lacune de l’ouvrage : les entretiens ne sont pas datés ; en outre, si certains écrivains n’ont sans doute été interrogés qu’une fois, pour d’autres, tels que Tierno Monénembo ou Boubacar Boris Diop, « l’entretien » résulte en fait de plusieurs échanges compilés ici sans que soient signalées les différentes dates des rencontres ou échanges épistolaires. Cette imprécision pourra à l’occasion gêner les chercheurs désireux de mesurer l’évolution d’une pensée, de contextualiser telle ou telle remarque ou de situer la genèse d’une œuvre.}} *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=L’Afrique dans la littérature, un continent en son miroir|édition=De Boeck|année=2012|isbn=9782804170011|url=https://shs.cairn.info/revue-afrique-contemporaine1-2012-1}} (Afrique contemporaine 241) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Dix penseurs africains par eux-mêmes|édition=Chihab|année=2016|isbn=9789947391167|url=https://doi.org/10.3917/chihab.luste.2016.01}} (cairn + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88928925) *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Métamorphoses féminines : émergence et évolutions dans les littératures francophones contemporaines |édition= des Archives contemporaines |année=2018|isbn= 978-2-8130-0327-0 |url=https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ}} ===== Rwanda ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature rwandaise]]; [[:Catégorie:Rwanda]]}} {{Modèle:Citation du jour/5 février 2022}} *[[Dominique Celis]] *[[Esther Mujawayo]] *[[Scholastique Mukasonga]] *[[Beata Umubyeyi Mairesse]] Bibliographie thématique : *. + {{pour info|{{w|Bibliographie et filmographie sur le génocide des Tutsi au Rwanda}} ; {{w|Catégorie:Œuvre sur le génocide des Tutsi au Rwanda}}}} Rappel [[Discussion:Véronique Tadjo#Et si …]] *[[Véronique Tadjo]] *[[Boubacar Boris Diop]] *[[Abdourahman Waberi]] *[[Tierno Monénembo]] *[[Monique Ilboudo]] *[[Tanella Boni]] *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Autres ressources : *{{ouvrage/Test|auteur= Anna-Marie de Beer|titre=Sharing the Burden of Stories from the Tutsi Genocide. Rwanda: écrire par devoir de mémoire|édition= Palgrave Macmillan|année=2020|isbn=978-3-030-42093-2|doi=10.1007/978-3-030-42093-2}} **NB : « Le voyage de l'écrivain vers une voix, une histoire et un futur - une étude du projet littéraire, ''Rwanda: écrire par devoir de mémoire'' », là : https://hdl.handle.net/10210/10823 *Caroline Laurent, The Words of Others: Remembering and Writing Genocide as an Indirect Witness. *. ===== République démocratique du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RDC)]]; [[:Catégorie:République démocratique du Congo]]}} [[Image:Aerial view of the Congo River near Kisangani.jpg|vignette|{{cita|à force de penser au Congo je suis devenu un Congo bruissant de forêts et de fleuves où le fouet claque comme un grand étendard}} ([[Aimé Césaire]], ''Cahier'', 1983, p. 28, ''La Poésie'', p. 26).]] *. *. *[[Youssoupha]], … Brouillons/à créer {{faire}} : *[[Utilisateur:Malik2Mars/In Koli Jean Bofane]] **{{???}}Pour exemple complémentaire travail brouillon. Si ok, proposer de creer directement via un autre brouillon user {{m|en-tête brouillon}} éventuellement avec mon preload, en s’appuyant sur les ressources listées, aborder les accès, les possibilité avec IA (pour Internet archive, clin d’œil).{{???}} + *[[Caddy Adzuba]], ébauche, wikif src, à creuser **[[Discussion:Caddy Adzuba#À faire]] {{fait.}}. Là Ref Article à remplacer par Discours *[[Justine Masika Bihamba]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Justine Masika Bihamba#A faire]] {{fait.}}, ajouter code Ref **(Femme debout face à la guerre, [[w:Justine Masika Bihamba#Ouvrages]] : babelio sur wp …) *[[Tatiana Mukanire Bandalire]], ébauche, acces ok **[[Discussion:Tatiana Mukanire Bandalire#Pour info]] {{fait.}}, ajouter code Ref *[[Denis Mukwege]], ébauche, acces ok **. *[[Désiré Bolya Baenga]] **{{ouvrage/Test|titre=Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l'éthique|édition= Mémoire d'encrier|année=2012|isbn1=978-2-923713-88-5|isbn2=978-2-89712-236-2|url=https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88811310}} ***Chap Silvia Riva, « Respecter le "Bla(n)k space", ou la profanation du corps de l'Afrique dans l’œuvre de Désiré Bolya Baenga », https://hdl.handle.net/2434/196704 ** « La rhétorique des "ténèbres" dans "Cannibale" de Bolya Baenga », Congo-Meuse, L'Œil de l'Autre *. NB : *(Rappel {{a'|Florentine Angele Soki Fuani Eyenga}} [[Discussion utilisateur:Jossy27#Florentine Angele Soki Fuani Eyenga]]) *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] et [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Message d'Eunostos, membre de l'équipe d'administration de Wikiquote]] ** A verif (+fils contrib, +q:en, …) ***[[Florence Muleka Bajikila]] ? *->Suite, [[Discussion utilisatrice:Jorune]], [[Discussion utilisateur:Lydie maliki]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité]] **Réponse : Ce en « théorie admissible » nous fait énormément de mal, au final. Ne l’ai-je pas déja écrit ? Oui. Quand je compare qlq Categ comme [[:Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] avec [[:Catégorie:Femme politique par nationalité]], on a la France et le Benin mais loin derrière (sans surprise, les habitués comprendront…). Et que dire si on compare avec [[:Catégorie:Personnalité de la République démocratique du Congo]]. C’est dommage, si on avait pris le temps de passer par la liste [[w:Liste d'écrivains congolais (RDC)]], de se documenter un poil, de lire l’ouvrage de Silvia Riva (disponible sur Perlego)… je pense que le résultat wikiquotien serait bien meilleur, au lieu de continuer à encourager ces ébauches et passer sous silence les dérives de ce fameux concours. Une prochaine fois, on peut espérer. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 janvier 2026 à 10:35 (CET) Bibliographie thématique : * *Silvia Riva (https://www.researchgate.net/profile/Silvia-Riva-2; https://expertise.unimi.it/get/person/silvia-riva) **{{ouvrage/Test|auteur=Silvia Riva|titre= Nouvelle histoire de la littérature du Congo-Kinshasa [Rulli di tam-tam dalla torre di Babele : Storia della letteratura del Congo-Kinshasa]|année=2006|isbn=2-296-00981-6|plume=}} (AMU+ https://www.perlego.com/book/3121038; https://hdl.handle.net/2434/22012; https://www.researchgate.net/publication/279508577) ***Compte rendu dans Études littéraires africaines, 24, 2007, {{DOI|10.7202/1035374ar}} ** « Les Femmes écrivaines congolaises interprètent leur réalité: 'Dedans,' 'dehors,' 'en marge' de l'Histoire », Les Ecrivains Francophones interprètent de l'Histoire : Entre filiation et dissidence, {{ISBN|9789052010380}} https://hdl.handle.net/2434/911076 / idem {{ISBN|978-90-5201-362-6}}, https://hdl.handle.net/2434/141858 **. ===== République du Congo ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature congolaise (RC)]]; [[:Catégorie:République du Congo]]}} *[[Tchicaya U Tam'Si]] **Voir pdd *[[Sony Labou Tansi]]. A travailler (IA, Perlego, AMU,…) **Qlq cita sur wp (cf pdd): *** « Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer » ****?Équateur 1986, entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier *** « J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi » ****Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans ''Encre, sueur, salive et sang : textes critiques'', 2015, {{lire en ligne|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} *** « J'écris en français parce que […] » ****?Équateur 1986 **{{ouvrage|titre={{w|La vie et demie}}|édition=Seuil|année=1998 (1979)|isbn=2-02-035306-7|url=https://archive.org/details/lavieetdemieroma0000sony}} ***[[Kidi Bebey]] https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/08/21/la-vie-et-demie-un-ovni-litteraire-qui-dit-la-mocherie-du-monde_6091987_3212.html ***[[Ina Césaire]], https://www.jstor.org/stable/24350972 ***. **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{ouvrage|titre={{w|L'Anté-peuple}}|édition=Points|année=2010 (1983)|isbn=978-2-7578-1671-4|plume=oui}} **{{ouvrage|titre={{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}|édition=Seuil |année=1994 (1985)|isbn=2-02-022689-8|plume=oui}} ***https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/08/07/quatre-livres-qui-m-ont-marquee-par-l-ecrivaine-ivoirienne-tanella-boni_6137416_3212.html **.{{ouvrage|titre=|édition=|année=|isbn=|}} **{{Ouvrage|titre=L'autre monde : écrits inédits|édition=|année=1997|isbn=2-909571-28-9|plume=oui}} **{{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony}} ***Qlq inédits de ses cahiers dans Notre Librairie, 137, 1999, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496755w/f71 **{{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ}} ***Pourquoi écrivez-vous ? Enquête Libé 1985 Pourquoi écrivez-vous ? : 400 écrivains répondent **. **+. **Entretiens : *** « Je ne suis pas à développer mais à prendre ou à laisser », propos recueillis par Bernard Magnier, Notre librairie, 1985, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6503139j/f7 ***« un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}} ***{{ouvrage|titre=Paroles inédites|édition=Théâtrales|année=2005|isbn=2-8426-0205-6|plume=oui}} (+CD). Dont ****entretiens RFI 1993 « Ma vie, la vie, celle des autres » et 1990 « Je voudrais qu’on me laisse faire le théâtre pour l’humain » (initialement dans Journal du théâtre populaire romand, 175, sous le titre « du rêve, de l’audace et de l’effronterie » ****+Lettres à Sony ***** #Sur (Boni, Tadjo, …) ***Confidences et révélations littéraires ***. *+ **'''Équateur, 1986, 1''', {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) ***=>0980-7772, '''Faire demande [[Aide:Ressources]]''' **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi : témoin de son temps|auteur=|édition=Pulim|année=2003|isbn=2-84287-269-X|plume=oui}} **{{ouvrage/Test|titre=Sony Labou Tansi à l'oeuvre|champ libre=colloque, Paris 12 et Paris 13, 15 et 16 mars 2007|auteur=Papa Samba Diop et Xavier Garnier (dir.)|édition=L’Harmattan|année=2007|isbn=978-2-296-03928-5|plume=oui}} (aussi sur [https://www.perlego.com/book/3135622 Perlego]) **{{ouvrage|auteur=Xavier Garnier|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698}} **Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}} ***=> {{faire}} : « Écrire c'est légitimer ce que l'histoire bâtardise. Tout bon écrivain devrait être pris pour un conseiller technique de l'Histoire. Parce qu'il sait servir le double pouvoir du doute et de l'affirmation… Le bon écrivain est celui qui sait construire un doute magnifique à l'intérieur de chaque affirmation et vice versa… Et puisque l'Histoire est souvent une succession d'affirmations plus ou moins bien habillées, on devrait écouter les professionnels du doute que sont la plupart des poètes – car '''pour moi, on n'est écrivain qu'à condition d'être poète.''' ****?Sony Labou Tansi, « Entretien avec {{w|Caya Makhélé}} », Équateur, 1, 1986, p. 109? **https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 ***{{ancre|Cadavre}}11:05 « un mot c’est un cadavre, et il faut lui prêter la vie » (France Culture, Tire ta langue, le langue du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482) ****Rembobine : *****. ***** « Un mot est un cadavre qui aspire à la résurrection », titre entretien Michel Lobé Ewané 1985 (MFI, + la semaine africaine) *****?Équateur 1986 : « Un mot c’est un cadavre qui aspire à la vie » (a priori, cita dans la question «Vous parlez de « mots-graines », de « mots-cœurs », de « mots-de-vie», de « chairs-mots de passe ». Vous dites également « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Les mots ont-ils tant de pouvoir? », rep : « […] si je gueule… ») ***** « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection », {{article|titre=Sony Labou Tansi : la rage d’exister|périodique=Nouvelles du Sud|année=1988|issn=1763-8380}} ***** « C’est pour remettre la dimension magique aux choses que j’écris », https://www.lesfrancophonies.fr/Les-auteurs-de-la-creation-Sony *****RFI 1993, Paroles inédites, 2005 p. 58 : « Un mot, c’est un cadavre qui aspire à la vie » (dans la question) *****NB: … et variantes au pluriel, « Les mots sont des cadavres […] », ex : https://www.lemonde.fr/livres/article/2005/09/22/limoges-rend-hommage-a-sony-labou-tansi_691543_3260.html **{{ouvrage|auteur=Céline Gahungu|titre=Sony Labou Tansi : naissance d'un écrivain|édition=CNRS|année=2019|isbn=978-2-271-12445-6|url=https://books.google.fr/books?id=qoTpEAAAQBAJ}} *+NB Fonds **{{lien brisé|url=http://sonylaboutansi.bm-limoges.fr}} (partant de [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] nav ref {{w|Concours théâtral interafricain}} : https://journals.openedition.org/coma/4210#bodyftn16) **https://journals.openedition.org/coma/684 **https://bibliothequenumerique.fr/2024/12/12/fonds-sony-labou-tansi/ **https://bnl-bfm.limoges.fr/s/bibliotheque-virtuelle/item-set/5241 *[[Utilisateur:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa]] *[[Alain Mabanckou]] *[[Ghislaine Sathoud]] **Publi à creuser, cf pdd. **Acces Perlego : ***Les femmes d'Afrique centrale au Québec, https://www.perlego.com/book/3138384 (mais illisible) ***Le combat des femmes au Congo-Brazzaville, https://www.perlego.com/book/3134220/ ***L'Art de la maternité chez les Lumbu du Congo : "Musonfi", https://www.perlego.com/book/3133170 ***Rendez aux africaines leur dignité https://www.perlego.com/book/3163453 ***+Entretien dans Confidences et révélations littéraires *. +Qlq entretiens : *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Confidences et révélations littéraires. [[Henri Lopes]], [[Sony Labou Tansi]], Matondo Kubu Turé, [[Alain Mabanckou]], [[Ghislaine Sathoud]] et {{w|Henri Djombo}} |édition=L’Harmattan|année=2012|isbn=9782296996823|url=}} ===== Tchad ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature tchadienne]]; [[:Catégorie:Tchad]]}} *[[Koulsy Lamko]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Koulsy Lamko|brouillon]]) *[[Nocky Djedanoum]] ([[Utilisateur:Malik2Mars/Nocky Djedanoum|brouillon]]) *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Les enfants des brasiers ou Les cris de la poésie tchadienne|édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-8795-5}} *{{ouvrage/Test|auteur=Marcel Bourdette-Donon|titre=Anthologie de la littérature et des arts tchadiens|édition=L’Harmattan|année=2003|isbn=2-7475-4051-0}} *{{ouvrage/Test|auteur= Ouaga-Ballé Danaï|titre=Littérature tchadienne en quinze parcours|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-124646}} *{{ouvrage/Test|auteur= Eynem Maguergue|préface=Danaï Ouaga-Ballé|titre=Poésie tchadienne d'expression française. Production, difficultés et solutions|édition=L’Harmattan|année=2013|isbn=978-2-343-01204-9}} *{{ouvrage/Test|auteur={{w|Ahmad Taboye}}|préface=[[Boniface Mongo-Mboussa]]|titre=Panorama critique de la littérature tchadienne en langue française|édition=L’Harmattan|année=2016|isbn=978-2-343-09779-4}} *. ===== Togo ===== {{Pour info|[[:w:Catégorie:Littérature togolaise]]; [[:Catégorie:Togo]]}} *[[Kossi Efoui]] *[[Sami Tchak]] *. NB: * [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Steve Bodjona]]+ [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Demande de création de la page de Françoise Molgah Abougnima]] + [[Discussion utilisateur:Malik2Mars/Blabla 1#Citations rapportées par lien web]] *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Sénégal ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature sénégalaise]]; [[:Catégorie:Sénégal]]}} *'''[[Léopold Sédar Senghor]]''' (x), cf pdd ([[Discussion:Léopold Sédar Senghor#À vérif/ranger : et la marmotte elle met le chocolat dans le papier d’alu]]) **Poèmes ([[Léopold Sédar Senghor#Poème]] [sic] : « Le pouvoir ne s'obtient sans sacrifice »): ***{{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1964|url=https://archive.org/details/bwb_O6-BFU-532}}; {{ouvrage|titre=Poèmes|édition=Seuil|année=1984 (impr 1985)|isbn=2-02-008816-9|url=https://archive.org/details/poemes0000seng_y6y1}} + {{plume}} ; {{ouvrage|titre=Œuvre poétique|édition=Seuil|année=2006|isbn=2-02-086092-9|plume=oui}} ***{{Ouvrage|titre=Poésie complète|édition=CNRS|année=2007|isbn=978-2271-06604-6|plume=oui}} ***+Armand Guibert et Nimrod {{ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|édition=Seghers|collection=Poètes d’aujourd’hui|année=2006|isbn=2-232-12275-1|plume=oui}} **{{ouvrage|titre= Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française|année= (1948)|isbn=2-13-038715-2|url=https://archive.org/details/anthologiedelano0000unse_v6q8}} ***[[Birago Diop]], … **{{ouvrage/Test|titre=Nation et voie africaine du socialisme|année=1961|sudoc=015119955|plume=oui}} ([[Léopold Sédar Senghor#Métissage culturel]], … cf diff, {{chut}}), **{{ouvrage/Test|titre=Liberté 1. Négritude et humanisme|année=1964|sudoc=014823195|plume=oui}} *** [[Léopold Sédar Senghor#Liberté 1 Négritude et humanisme]], p. 282 = « Éléments constructifs d'une civilisation d'inspiration négro-africaine », https://www.jstor.org/stable/24349016 /{{en}}{{doi|10.3917/presa.024.0262}} ***+[[Pierre Soulages]] (Les lettres nouvelles, 1958; « la poésie de Pierre Soulages », p. 300-303, Les cahiers du musée de poche, janvier 1960 ), … **{{ouvrage|titre=Liberté 2. Nation et voie africaine du socialisme |année=1971|isbn=2-02-002304-0|plume=oui}} **{{ouvrage|titre=Liberté 3. Négritude et civilisation de l’Universel|année=1977|isbn=2-02-004660-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 4. Socialisme et planification|année=1983|isbn=2-02-006554-1|plume=}} **{{ouvrage|titre=Liberté 5. Le Dialogue des cultures|année=1993|isbn=2-02-019100-8|plume=}} **{{ouvrage|titre=Ce que je crois : négritude, francité et civilisation de l'universel |année=1998|isbn=2-246-24941-4|plume=}} **[[Image:Aix-en-Provence Institut etudes politiques 20061227.jpg|vignette]]{{ouvrage|titre=Éducation et culture|année=2014|isbn=978-2-7087-0880-8 |plume=}} (voir à sciencespo) *+ **. **{{ouvrage|titre=Présence Senghor: 90 écrits en hommage aux 90 ans du poète-président|année=1997|isbn=978-92-3-203473-1|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000110403}} **{{ouvrage|auteur= Jean-Michel Djian|titre=Léopold Sédar Senghor : genèse d'un imaginaire francophone ; suivi d'un entretien avec [[Aimé Césaire]]|année=2005|isbn=2-07-077601-8|url=https://archive.org/details/leopoldsedarseng0000djia}} **{{ouvrage|titre=Mémoire Senghor : 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président|année=2006|isbn=978-92-3-204046-6|url=https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000148051}} **{{ouvrage/Test|auteur= Dominique Ranaivoson |directeur=oui|titre=Senghor et sa postérité littéraire|édition= Université Paul Verlaine, Centre de recherches Écritures |année=2006|isbn= 978-2-917403-02-0 |présentation en ligne=https://ecritures.univ-lorraine.fr/publications/litterature-des-mondes-contemporains-serie-afriques/senghor-et-sa-posterite-litteraire|url=https://ecritures.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/documents/livres/lmc_afr_03_senghor_livre_entier.pdf}} **{{Ouvrage|titre=Léopold Sédar Senghor|année=2021|isbn=978-2-262-07724-2|plume=oui}}, +Cairn {{ISBN|9782262106454}} https://shs.cairn.info/leopold-sedar-senghor--9782262106454 **{{ouvrage|titre=Senghor et les arts : réinventer l'universel|édition=|année=2023|isbn=978-2-35744-143-9 |plume=oui}} **. **+[[Souleymane Bachir Diagne]] (« Ce n'est pas dans les solennelles déclarations publiques, si souvent emphatiques, à une universalité hypocrite, parce qu'incolore, que réside la possibilité du dialogue réel entre les hommes et les cultures; c'est dans un effort patient et soutenu « d'accord conciliant » où chaque peuple, mesurant l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble, apportera sa contribution à l'édification de la Civilisation de l'Universel. » (Éducation et culture. p. 143) exergue Universaliser, 2024; Reform/simplif « mesurer l'orgueil d'être différent au bonheur d'être ensemble ». Voir aussi note 1 de Anny-Dominique Curtius « Il nous faut toujours mesurer l’orgueil d’être différent à la joie d’être ensemble », Romanic Review, 2023, {{DOI|10.1215/00358118-10806972}} : « réflexion qu’offre Souleymane Bachir Diagne en se basant sur la déclaration de Senghor », cf « Lancement du rapport "La langue française dans le monde 2022"’», https://www.youtube.com/watch?v=sMoucPQ0BFY, 6min40)) *NB: **{{w|Éthiopiques (revue)}}, voir qlq archives web là {{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/}} **[[Léopold Sédar Senghor#Citations rapportées]], « Vous, les mathématiciens, vous faites de la poésie des sciences. » **'''Immanquable''', et pourtant… Femme : ***https://podcasts.institutdefrance.fr/emissions/eclairage/la-femme-dans-loeuvre-de-senghor ***Fernando Lambert, « La Figure de la femme dans la poésie de Léopold Sédar Senghor », 22, 1, 2007, p. 75-85 https://www.jstor.org/stable/25702021 ***Christian Lapoussinère, « « Femme noire » de Léopold Sédar Senghor ou la défense et l’illustration de la Négritude », Archipélies, 2, 2011, http://journals.openedition.org/archipelies/1819, https://doi.org/10.4000/12wjj ***+[[Désiré Bolya Baenga#La profanation des vagins : Le viol, arme de destruction massive, 2005]] (voir commentaire de Riva, #RDC plus haut) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:décembre 2011 Invitation 4]] *[[Birago Diop]] (x par ricochets) **Rappel : invit wp [[w:Wikipédia:Lumière sur/s:Birago Diop]] *'''[[Mariama Bâ]]''' (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *« Ma petite patrie » {{fait.}} *[[Une si longue lettre]] ** « Bête de plume » {{fait}} : ***Birago Diop dans ''Mémoires'' V, p. 7; + [[Annette Mbaye d’Erneville]] dans entretien Herzberger-Fofana 2000, p. 376 (propos lu initialement en ligne là https://blogs.mediapart.fr/amadouba19gmailcom/blog/030623/mariama-ba-une-si-longue-lettre-amadou-bal-ba) **+ Chantal Zabus, « La langue avant la lettre », NL, 1994, 117, Nouvelles écritures féminines, 1 La parole aux femmes, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6496109k/f97 **Rappel : ***{{faire}}Traiter meli-melo ed, transférer en page dediée. ***Subtilité chapitre : 27/28 mais pas 25, cf [[Discussion utilisateur:Debb2026#Mariama Bâ]] ***Ajoutée en 28 [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection]] (rire, y’avait la même, 27/28, mais pas 25 ([[Discussion Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection#Nombre]]). Hihihi) *Un chant écarlate, {{ISBN|978-2-493324-00-9}}, [https://www.lesprouesses.fr/un-chant-ecarlate-mariama-ba Prouesses], 2021 (fevrier 2022) (https://www.en-attendant-nadeau.fr/2022/05/11/roman-chant-mariama-ba / https://www.lemonde.fr/afrique/article/2022/02/05/un-chant-ecarlate-le-regard-toujours-moderne-de-mariama-ba-sur-les-femmes-et-le-couple_6112437_3212.html / https://www.rfi.fr/fr/podcasts/litt%C3%A9rature-sans-fronti%C3%A8res/20220610-les-prouesses-une-nouvelle-maison-d-%C3%A9dition-f%C3%A9ministe-et-ouverte-sur-le-monde); pref de [[Axelle Jah Njiké]], voir aussi https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-je-suis-noire-et-je-n-aime-pas-beyonce-une-histoire-des-feminismes-noirs-francophones ; postface extrait de la bio 2007, chap 9 « Le combat féministe », p. 109-128 **autre titre envisagé Le tertre abandonné; manuscrit intitulé Le tertre ensanglanté d’après Mémoires V p. 9 Birago Diop **re-placer [[spécial:diff/440759]] {{fait.}} **''Quid'' wolof entre les ed ? + *{{ancre|Arme}} {{fait.}} [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]] {{???}}"Fonctions politiques des littératures africaines" / "La Fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, 5, 3, 1981 {{???}} : « […] C’est à nous, femmes, de prendre notre destin en mains pour soulever [/bouleverser] l’orde établi à notre détriment et ne point le subir. Nous devons '''user comme les hommes de cette arme, pacifique certes mais sûre, qu'est l'écriture''' » **rapp. dans : ***[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]], « Et les Africaines prirent la plume ! Histoire d'une conquête », 1998, https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP898abo.html ("Fonctions politiques des littératures africaines" . Écriture française dans le monde. Vol. 3. no 5, 1981, p. 7.) ***Herzberger-Fofana 2000, p. 110 (nb : « soulever »; "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde, n5, vol.3, p. 3) ***« Mariama Ba's Une si longue lettre and Subverting a Mythology of Sex-Based Oppression », 2000, https://doi.org/10.1353/ral.2000.0055 (p. 7 de "La fonction politique des littératures africaines écrites", Ecriture française dans le monde 3.5 (1981): 3-7.) ***« Écriture féministe ? écriture féminine ? Les écrivaines francophones de l’Afrique subsaharienne face au regard du lecteur/critique », 2004, https://doi.org/10.7202/009009ar ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, 3, 1981, p. 6-7.) ***''Le féminin des écrivaines. Suds et périphéries'', 2009, « Le roman féminin d’Afrique centrale : à la redécouverte des pionnières », p. 187 ("Fonctions politiques des littérature africaines. Écriture française dans le monde". Vol. 3, 5, 1981, p. 7) *** « L’Afrique noire en voix de femme. Le féminisme précurseur d’Aoua Kéita et Mariama Bâ », Anales de Filología Francesa, 2017, ([https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6234491 dialnet]) https://revistas.um.es/analesff/article/view/315881 (publié au Québec en 1981, "La fonction politique des littératures africaines écrites", symposium sur "La fonction des littératures modernes d’Afrique noire" à Francfort, oct. 1980, publié dans Écriture française dans le monde, 5, vol. 3, Sherbrooke, p.3-7. Voir première version publiée dans ''Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin'' 2007 ("Intervention de Mariama Bâ à la 32e Foire du livre de Francfort (1980) sur La fonction politique des littératures africaines écrites”) ***''Métamorphoses féminines'', 2018, « Voix et voies de l'émancipation de la femme dans le roman francophone contemporain d'Afrique noire », p. [https://books.google.fr/books?id=9FSJDwAAQBAJ&pg=PA153 153] ("La fonction politique des littératures africaines écrites", Écriture africaine dans le monde, n° 3, 1981.) ***Jusque « ne point le subir », dans Un chant écarlate 2021, préface p. 15, postface p. 305 (extrait bio 2007, chap 9, « Le combat féministe » **'''voir reprod''' dans {{ouvrage|titre=Mariama Bâ, ou, Les allées d'un destin|année=2007|isbn=978-2-7236-1646-1}} **NB : entretien de [[Tanella Boni]] dans Brezault 2010 p. 58, question : […] « Mariama Bâ écrivait dans un article: « Dans toutes les cultures, la femme qui revendique ou proteste est dévalorisée. Si la parole qui s'envole marginalise la femme, comment jugera-t-on celle qui ose fixer pour l'éternité sa pensée? C'est dire la réticence des femmes à devenir écrivains. […] » (La fonction politique des littératures africaines écrites », Ecriture française dans le monde, vol. 3, mai 1981, p. 6. *=>Recherche : https://www.usherbrooke.ca/biblio/, ->ISSN 0708-4838 ? https://portal.issn.org/search?search=0708-4838 {{non}} donc réctif {{SUDOC|037602470}}, « devient : Ecriture française dans le monde, ISSN 0228-7951 » donc {{SUDOC|039212025}}, …. Dispo ? … https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1008935 =>Tel MMSH pour confirmer (avec données ISSN, et incertitudes vol./num., mais auteure/titre article), bingo, « dans 3, p. 3-7 y’a bien l’article de Mariama Bâ » : dispo uniquement sur place. Go. =>Ajouter cita, résumer en pdd [[Discussion:Mariama Bâ#« Cette arme &#91;…&#93;, l'écriture »]]. Reste {{faire}} : voir texte dans bio 2007. **+=>Tester recherches auto/modèle pour demandes parametrables [[Aide:Ressources#En bibliothèques]] *[[Aminata Maïga Ka]] (x) *[[Awa Thiam]] (x) *[[Aminata Sow Fall]] (x) *'''[[Boubacar Boris Diop]]''' (x) **Pour info, precisons, notes/ref, prendre le temps **''L'Afrique au-delà du miroir'' *** « Quelques articles étaient restés jusqu'ici inédits en version intégrale. C'est le cas de Lettre à un ami sur le naufrage du Joola et de Kigali-Paris : le monstre à deux têtes, abrégés lors d'une première publication – dans le second cas sous un titre différent – pour tenir compte des contraintes d'espace du mensuel français Le Monde diplomatique et du journal sénégalais Le Quotidien. » ****=> « Monstre à deux têtes » = https://www.courrierinternational.com/article/2004/04/08/dans-ces-pays-la-un-genocide-n-est-pas-trop-important *** « Deux essais – Le Sénégal entre Cheikh Anta Diop et Senghor et Génocide et devoir d'imaginaire – résultent de conférences prononcées aux universités d'Austin au Texas et de Brandeis à Boston (Massachusetts) » ***+Silvia Riva, « "L'Afrique au-delà du miroir": droits et devoirs de l'imaginaire », https://hdl.handle.net/2434/150472, dans Interculturel Francophonies, 18, {{ISBN|9788895343068}} {{plume}}, http://www.fabula.org/actualites/interculturel-francophonies-n18-boubacar-boris-diop_41275.php ****Sur Riva, voir plus bas RDC *[[Madjiguène Cissé]] **+[[Gauz]] (Les portes) *[[Mariama Ndoye]] (x) (Des femmes écrivent l'Afrique) *'''[[Souleymane Bachir Diagne]]''' **NB pages liées/à lier : [[George Boole]], [[Tanella Boni]], [[#Musée du Louvre]], … **Pour les entretiens, notamment : ***En l’état, Le Monde Afrique, 2023, p. 28. C’est L’Atlas des Afriques, HS 42, 2023, {{ISBN|9782368041512}}, reed revue de 2020, {{ISBN|978-2-36804-111-6}}, en ligne là https://www.lavie.fr/idees/debats/souleymane-bachir-diagne-lhistoire-de-lafrique-a-ete-ecrite-sur-la-base-de-prejuges-1578.php. À preciser {{fait.}} ***https://journals.openedition.org/theoremes/430 ***https://journals.openedition.org/etudesafricaines/40312 ***https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/et-maintenant-le-podcast-du-festival-2022/avec-philosophie-grand-entretien-avec-souleymane-bachir-diagne-9047374 *** ***{{ouvrage|titre=En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale|année=2018|isbn=978-2-226-39719-5}} ***{{ouvrage|titre=Ubuntu. Entretien avec Françoise Blum|année=2024|isbn=978-2-7132-3382-1}} ***https://www.revue-etudes.com/article/la-rencontre-des-cultures/27293 **+Src (bien préciser 1ere ed pour rangement) : ***{{Ouvrage/Test |auteur1=Souleymane Bachir Diagne |champ libre=notes et annexes de Marie-José Durand |titre=Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour |lieu=Paris |éditeur=Belin |collection=Un savant, une époque |année=1989 |pages totales=262 |isbn=2-7011-1120-X}} ***{{ouvrage|titre=Bergson postcolonial : l'élan vital dans la pensée de Léopold Sédar Senghor et de Mohamed Iqbal|édition=CNRS|année=2013|isbn=978-2-271-07034-0}} **** précisions : https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/conferencier-invite/bergson-et-la-pensee-de-ls-senghor ; https://journals.openedition.org/lettre-cdf/902 ***{{Ouvrage|titre=L'encre des savants : réflexions sur la philosophie en Afrique|année=2013|isbn=978-2-7087-0865-5}}, +cairn https://doi.org/10.3917/epa.diagn.2013.01 ***{{ouvrage|titre=Comment philosopher en islam ?|année=2014 (3eme ed)|isbn=978-2-84876-382-8|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=[[Léopold Sédar Senghor]], l'art africain comme philosophie|année=2019 (2007)|isbn=978-2-36013-549-3|plume=oui}} ***{{ouvrage|titre=Le fagot de ma mémoire|année=2021|isbn=978-2-84876-770-3 }} ({{clin}} Birago Diop) ***{{ouvrage|titre=De langue à langue : l'hospitalité de la traduction|année=2024|année première édition=2022|isbn=978-2-226-49618-8}}, 1er. Ed {{ISBN|978-2-226-46521-4}} (MMSH) ***{{ouvrage|titre=Universaliser : "l'humanité par les moyens d'humanité"|année=2024|isbn=978-2-226-48884-8|plume=oui}} ***https://www.louvre.fr/expositions-et-evenements/evenements-activites/louvre-quels-universels / https://www.louvre.fr/louvreplus/la-chaire-du-louvre (2024) / {{ouvrage|titre=Les universels du Louvre|isbn=978-2-226-505774|plume=}} + *{{bases|wikidata=Q383751}} *[[Aminata Diaw Cissé]] (dir., Des femmes écrivent l’Afrique (2)) **Qlq publi à creuser, cf pdd ***{{ouvrage|titre=Le Sénégal contemporain|année=2002|isbn=2-84586-236-9|url=https://archive.org/details/lesenegalcontemp0000unse_h4i3}} ***{{ouvrage/Test|titre=Sénégal : trajectoires d’un État (1960-1990)|sudoc=002999412}} ({{ISBN|2-6978-011-7}} {{plume}} erroné, rectif : {{ISBN|2-86978-011-7}}; https://publication.codesria.org/index.php/pub/catalog/book/484 (le doi est HS {{DOI|10.57054/codesria.pub.484}}) *'''[[Sylvie Kandé]]''' (x) **''Discours sur le métissage, identités métisses : en quête d'Ariel'' (actes du colloque bilingue, New York university, 4-5 avril 1997), {{ISBN|9782738476579}} https://www.perlego.com/book/3145064 **''New York noire'', Africultures, 44, 2002 {{ISBN|9782747513913}} https://africultures.com/revue/?numb=1876 / https://books.google.fr/books?id=7Aq_ueg2S54C / https://www.perlego.com/book/3132391 **''Lagon, lagunes'', {{ISBN|2-07-075758-7}}{{plume}} ***[[Aimé Césaire]] : {{cita|'''dans ma mémoire sont des lagunes'''}}{{fait}} (http://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619, titre « inspiré par un vers du ''Cahier d’un retour au pays natal'' de Césaire qui joue sur les paronymes « lagunes » et « lacunes » : « '''dans ma mémoire sont des lagunes''' ». Ces épisodes douloureux, édifiants, que j’avais laissés stagner quelque part dans mon souvenir, il me revenait de les ramener à la lumière dans le but de combler les lacunes, l’impensé d’un discours national autour du métissage. Il me semble que mon recueil, qui accompagnait la conférence internationale que j’avais organisée à NYU sur le même thème, a fait quelque peu bouger les lignes dans ce domaine. ») **''Gestuaire'' {{ISBN|978-2-07-017895-7}} **+ *** « Uchronies africaines. Relire « Le Voltaïque » et La Quête infinie de l’autre rive », Écrire l'histoire, 2013, {{DOI|10.4000/elh.364}} https://journals.openedition.org/elh/364 ***Sylvie Kandé et Aly Ndiaye {{w|Webster (rappeur)}}, « La voie de la plume », The Goose, 19, 1 , 2021, https://scholars.wlu.ca/thegoose/vol19/iss1/6 *** « sans histoire/s », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0182}} *** « L’épique et le subalterne », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{ISBN|978-2-406-10388-2}}{{plume}}, p. 243-259 ****p. 257-258 : {{cita|C'est une tout autre littérature qui émane des écrivains qui s'identifient à la défaite des subalternes, à cette débâcle de la parole qui est leur lieu commun. Ceux-là, comme Artaud, se savent atteints d'une « effroyable maladie de l'esprit » : l'urgence d'écrire, même imparfaitement, même médiocrement, qui les tient, naît paradoxalement de la perte de la pensée et de la fuite des mots. Accepter la débâcle de la parole est alors question de vie ou de mort : « Je suis au-dessous de moi-même, je le sais, j'en souffre, mais j'y consens dans la peur de ne pas mourir tout à fait », écrit-il. À ses côtés, au bord du gouffre, Césaire, qui de haute lutte aura acquis le droit de se faire porte-parole des subalternes. […] Voyant et humaniste, Césaire a cru en la valeur éthique de la défaite : il n'aurait pu supporter la négritude, précisait-il, si elle avait été une idéologie de vainqueurs, le discours totalitaire de ceux qui savent « vaincre sans avoir raison [ [[Cheikh Hamidou Kane]] ] » au lieu d'être la parole « d'un peuple malheureux, d'un peuple humilié [Césaire, entretien avec Jacqueline Leiner, dans Tropiques, collection complète, p. XXI là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f25; aussi en exergue de son article Uchronies africaines, 2013] »}} **Entretiens : ***Boniface Mongo-Mboussa ([[User:Malik2Mars/Boniface Mongo-Mboussa|brouillon]]), ****https://africultures.com/entretien-de-boniface-mongo-mboussa-avec-sylvie-kande-1394, (?le 28?) ***** « […] J'ai pensé au rythme créé par l'allitération ; et puis au tableau de [[Henri Matisse|Matisse]] "Lagon" dans ''{{w|Jazz (Matisse)|Jazz}}''. Enfin j'ai retrouvé dans ''Le cahier d'un retour au pays natal'' de Césaire le vers suivant "'''dans ma mémoire sont des lagunes'''" et soudain j'ai su les lacunes de l'histoire que je voulais combler avec mon poème. […] »{{fait.}} **** « Sylvie Kandé entre deux rives », https://africultures.com/sylvie-kande-entre-deux-rives-9997 *** Elara Bertho, « Entretien avec Sylvie Kande : Le poème comme geste », 2017, https://diacritik.com/2017/03/13/entretien-avec-sylvie-kande-le-poeme-comme-geste/ ***Elara Bertho, « Sur les traversées. Entretien avec Sylvie Kandé », Multitudes 2019, 76, {{DOI|10.3917/mult.076.0188}} *** « Constituer l’archive dont il fallait me débarrasser. Entretien avec Sylvie Kandé », Continents manuscrits, 2024, {{DOI|10.4000/12jte}}, http://journals.openedition.org/coma/12038 ***Fasséry Kamissoko, « « Gestuaire » de Sylvie Kandé, une épopée poétique, linguistique et historique », https://www.hansetsandor.fr/2025/01/gestuaire-de-sylvie-kande-une-epopee-poetique-linguistique-et-historique/ *** Oriane Chevalier, « Écriture poétique des eaux, traversées et migrations. Entretien avec Sylvie Kandé », Oriane Chevalier, Sociopoétiques, 10. Sociopoétique des migrations, 2025, https://revues-msh.uca.fr/sociopoetiques/index.php?id=2619 ***Fasséry Kamissoko, https://www.hansetsandor.fr/2025/10/sylvie-kande-historienne-les-presences-imparfaites-de-youness-bousenna-est-lun-de-ces-textes-majeurs-auxquels-il-faut-regulierement-revenir/ **+src ***. ***Nimrod (à créer [[#Tchad]]), « Sylvie Kandé, la nouvelle Ulysse », https://africultures.com/sylvie-kande-la-nouvelle-ulysse-9993 ***Dominique Combe, « Sylvie Kandé, le « texte métis » de la poésie », Études de lettres, 2017, http://journals.openedition.org/edl/2476 ; {{DOI|10.4000/edl.2476}} ***Catherine Mazauric, « Donner voix au silence. Histoire tue et énonciation épique dans La Quête infinie de l'autre rive de Sylvie Kandé », dans Épopées postcoloniales, poétiques transatlantiques, 2020, {{plume}}, p. 227-242 ***Elara Bertho, « Sylvie Kandé, marronner les récits pour dire les vies infâmes », Revue critique de fixxion française contemporaine, 2020, http://journals.openedition.org/fixxion/497, {{DOI|10.4000/fixxion.497}} + *https://aflit.arts.uwa.edu.au/KandeSylvie.html *{{Bases|wikidata=Q84081957}} *[[Fatou Diome]] (x) **Qlq sections à travailler, vérif/rectif données biblio, etc **NB sur la ''fantaisie'' 2024 : +… [[Discussion:Assata Shakur]]… + [[Wangari Maathai]]… *[[Felwine Sarr]] *. '''NB exemples ([[#Bidonnage de sources et autres fantaisies]])''' *[[Aïssa Maïga]] (x) **diff [[spécial:diff/400816]] novembre 2024, vérif et cr {{ok}} **Rappel : [[Awa Thiam]], [[spécial:diff/401431]] *[[Fatou Diome]] (x) **[[spécial:diff/400813]], novembre 2024, transforme "Celles qui attendent" en "Noir [sic] n'est pas mon métier", « pseudo correction » là [[spécial:diff/405127]] en decembre 2024. Et depuis… **Rangement du plus récent, tout un concept… *[[Annette Mbaye d’Erneville]] (x) / attention doublon [[Annette Mbaye d'Erneville]], à traiter **diff [[spécial:diff/433256]], '''cas particulier en fait (np), arf'''. *[[Fama Diagne Sène]] (x) **diff [[spécial:diff/433160]] *+[[Mbissine Thérèse Diop]] (x) **diff [[spécial:diff/431769]] (« Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît » (Birago Diop, +nombreuses reprises par Boubacar Boris Diop) *. ->{{faire}} *Poursuivre '''(ou pas)''' conseils et bonnes/mauvaises pratiques (brouillon message en note sur tel), aborder [[Aide:Ressources]] et Perlego **[[Discussion utilisateur:Yaseyda#Event:SheSaid 2025 au Sénégal et espace brouillon]] **[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] **[[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] et [[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***{{attention}} , Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}} *+Focus utilisation aflit.arts.uwa.edu.au (attention, ancienne adresse arts.uwa.edu.au, qui du coup liste aussi MOTS PLURIELS) **[[spécial:Recherche de liens/aflit.arts.uwa.edu.au]] (d’ailleurs, vérifier si pas d’autres extraits ouvrages, ok pour le reste) **Surtout, attention aux utilisations masquées, c’est à dire un Ref livre bidonné sur la base de ce site et en plus sans l’indiquer …, ça {{non}}{{non}}{{non}} Bibliographie thématique (à compléter) : *{{ouvrage|titre=Nouvelles du Sénégal|isbn=978-2-35074-492-6}} https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88919960 / 1er ed {{ISBN|978-2-35074-163-5}} ===== Côte d’Ivoire ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature ivoirienne]]; [[:Catégorie:Côte d'Ivoire]]}} *[[Ahmadou Kourouma]] *'''[[Tanella Boni]]''' (x) **NB : ***Retraits : **** « [[spécial:diff/453100|Le hasard est myope […]]] », [[Jean Cocteau]] ? [[Spécial:Lien permanent/453632#c-Malik2Mars-20260411135800-Jorune-20260411133800]]. À creuser. ***[[spécial:Pages liées/Tanella Boni]], # ajouté, à completer ***+[[Souleymane Bachir Diagne]] (préf. ''Chaque jour l'espérance'') {{boite déroulante|titre=Notes à faire Tanella Boni|contenu= *[[Tanella Boni#Jusqu'au souvenir de ton visage, 2010]]. ''Si Dieu me laisse longue vie'' + ''Ma peau est fenêtre d'avenir'' 2004 ({{attention}}, dispo en ligne jusqu’au 31.12.2025 https://www.bibliovox.com/book/88800374), à ajouter : {{Réf Livre | titre = Jusqu'au souvenir de ton visage | auteur = Tanella Boni | éditeur = | année = 2010 | ISBN = 978-2-35759-014-4 | page = }} {{Citation|}} p. {{citation|}} p. }} *'''[[Véronique Tadjo]]''' (x) **NB : ***[[spécial:Pages liées/Véronique Tadjo]], # ajouté, à completer *[[Gauz]] (''Les Portes'') **+[[Madjiguène Cissé]] *. Bibliographie thématique : *. *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 1. La mémoire et les mots, 86, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65067369 *Notre Librairie, « Littérature de Côte d’Ivoire », 2. Ecrire aujourd’hui, 87, 1987, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6493164v *{{ouvrage|auteur=Bruno Gnaoulé-Oupoh|titre=La littérature ivoirienne|année=2000|isbn=9782865378418|url=https://doi.org/10.3917/kart.gnao.2000.01}} *{{ouvrage|auteur= Georges Gnakpa|titre=Du féminisme dans la poésie ivoirienne|année=2009|isbn= 978-2-296-11063-2|plume=}} (AMU, + https://www.perlego.com/book/3168552) *{{ouvrage|auteur=Viviane Gbadoua Uetto|titre=Littérature féminine ivoirienne. Une écriture plurielle|année=2013|isbn=978-2-343-00596-6|url=https://books.google.fr/books?id=WQZVAQAAQBAJ}} *{{article|auteur=Viviane Gbadoua Uetto-Békrou|titre=Texte hybride, texte pluriel dans Une Vie de crabe de Tanella Boni et Le Royaume aveugle de Véronique Tadjo|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=29|numéro=1|année=2014|doi=10.1353/nef.2014.0054|jstor=24244788}} * Sabrina Medouda, « Écrire, penser, panser ? : Véronique Tadjo et Tanella Boni ou l’écriture féminine au cœur de la violence » https://theses.hal.science/tel-02355579v1/file/Medouda_Sabrina.pdf NB : *[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]] ===== Cameroun ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature camerounaise]]; [[:Catégorie:Cameroun]]}} *[[Achille Mbembe]] *[[Léonora Miano]] **Rembobine « manière inconditionnelle », cf pdd ***[[spécial:diff/396915|modif]] cita et modèle utilisé pour la cita ajoutée le [[spécial:diff/372141|28 octobre 2023]] : {{cita|J’appartiens à l’Afrique de manière inconditionnelle}} -> {{cita|[…] ce n’est pas parce que j’ai la citoyenneté française que je cesse d’appartenir à l’Afrique, je lui appartiens de manière inconditionnelle et définitive […]}}, Ref https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle/. Test {{m|Lien brisé}} vidéo {{lien brisé|url=https://www.jeuneafrique.com/videos/758/l-onora-miano-j-appartiens-l-afrique-de-mani-re-inconditionnelle}} / https://www.dailymotion.com/video/x1r1mzc ***Question sur, dans Atlas (2020), là https://www.lavie.fr/idees/debats/leonora-miano-cest-a-partir-de-ce-quils-sont-que-les-subsahariens-se-reinventeront-1397.php {{fait.}}. Voir si aussi dans ed 2023, [[Discussion:Souleymane Bachir Diagne#Notes]] *[[Hemley Boum]] **(re)Voir pages dédiées "œuvre" (Pages dédiées œuvres : envisager des cat/palette ? Ex : Yourcenar (à faire?), Vinci…) *. Bibliographie thématique : *. ===== Bénin ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature béninoise]]; [[:Catégorie:Bénin]]}} *[[Paul Hazoumé]] (x) ** ''Doguicimi'', 1938 ***. ***+ [[Germaine Tillion]], Africa: Journal of the International African Institute, 12, 2 1939, https://www.jstor.org/stable/1155090 **''Le pacte de sang au Dahomey'', 1937 (ed. 1956 {{SUDOC|011305665}}) *[[Florent Couao-Zotti]] **. *. Bibliographie thématique : *[[Adrien Huannou]] ({{w|Adrien Huannou}}) **{{ouvrage|libellé=|auteur=Adrien Huannou|titre=La littérature béninoise de langue française|édition=Khartala/A.C.C.T|année=1984|isbn=2-86537-105-0|plume=oui}} **. *. NB: *[[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains]] *'''{{grossir|2026, conclusion sans appel {{=}}> tirer à vue'''}} ===== Madagascar ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature malgache]]; [[:Catégorie:Madagascar]]}} *[[Esther Razanadrasoa]] *'''[[Esther Nirina]]''' (voir pdd) **{{ouvrage/Test|champ libre=réunies et présentées par Dominique Ranaivoson|titre=Œuvres complètes|édition=Sépia|année=2019|isbn1=979-10-334-0184-1}} https://www.perlego.com/book/3094529/ , https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901848 ***Silencieuse respiration, préciser titre 1975, Simple voyelle … ***Simple voyelle ****Antho 1994 ***Lente spirale ****Antho 1994, https://ile-en-ile.org/esther-nirina-lente-spirale/ ****+https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290/f123 ***Multiple solitude ***Rien que lune: œuvres poétiques (les 3 derniers) ***Mivolana an-tsoratra ****Claire Riffard ***** « Écrire en deux langues : l’expérience de Jean-Joseph Rabearivelo et d’Esther Nirina », Études littéraires africaines, 23, 2007, https://doi.org/10.7202/1035451ar *****« Dire par écrit : Esther Nirina au carrefour des langages », OC, p. 216-224, https://hal.science/hal-03724845v1/document ****Liliane Ramarosoa, « Mivolana an-tsoratra. « Mots à Mots » : poèmes en miroir d’Esther Nirina et Bao Ralambomanana », OC, p. 257-259. à preciser : préface 2004 ***Préciser aussi première publi/repdrod : ****https://www.revuenoire.com/edition/revue-noire-26/ ****. **+ ***https://ile-en-ile.org/nirina/ ***https://ile-en-ile.org/esther-nirina-a-esther/ (reprod OC, 2019, p. 267) *** « Esther Nirina Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 34, 2, 2003, https://www.jstor.org/stable/4618301 ***https://doi.org/10.48734/akofena.n017.vol.5.07.2025 **{{yeux}}, wp [[w:spécial:Lien permanent/234742924|Esther Nirina (lien permanent 234742924)]] ***[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] *[[Esther Randriamamonjy]] *[[Juliette Ratsimandrava]], à relire, wikif *'''[[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **cf pdd **Le Cinquième sceau https://www.perlego.com/book/3125019/ ** « Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato Speaks to Carole Beckett », Research in African Literatures, 31, 2, 2000, https://www.jstor.org/stable/3821051 **Attention, pb modèle, Ref Livre&co pour alertes et categ maintenance… *'''[[Michèle Rakotoson]]''' ([[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid/Sélection|FrancAutrices]]) **qlq acces, cf pdd **attention, pb demande d’ajouts [[Discussion:Michèle Rakotoson#Juillet au pays, cita rapportées ?]] *[[User:Malik2Mars/Jean-Luc Raharimanana]] ({{w|Jean-Luc Raharimanana}}) ** [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] (Anja) ; Étonnants voyageurs. Nouvelles voix d'Afrique (La Ngita); Dernières nouvelles de la Françafrique (Prosper); Brezault, Afrique : paroles d'écrivains (entretien) *. Bibliographie thématique (à creuser) : *https://ile-en-ile.org/litterature-madagascar/ *Notre Librairie, « Madagascar », 1. La littérature d’expression malgache », 109, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64933063 *Notre Librairie, « Madagascar », 2. La littérature d’expression française », 110, 1992, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64972290 *{{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2, https://www.perlego.com/book/3135166 (+AMU) **Nirina : Simple voyelle et Lente spirale, p. 44-50 *{{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} *{{ouvrage|titre=L’océan Indien dans les littératures francophones. Pays réels, pays rêvés, pays rêvélés|édition=Karthala|année=2002|isbn=978-2-84586-225-8}}, https://doi.org/10.3917/kart.issur.2002.01 ** Liliane Ramarosoa, « Les imaginaires de l’Île à travers la poésie malgache d’expression française » *{{ouvrage|titre= Écrire en situation bilingue |édition= Presses universitaires de Perpignan|année=2004|isbn= 978-2-914518-51-2|doi=10.4000/books.pupvd.34019|url=https://doi.org/10.4000/books.pupvd.34019}} **. **. *{{article|auteur=José Solofo|titre=Pourquoi écrivons-nous en langue malgache ?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702101}} *{{article|auteur=Dominique Ranaivoson|titre=L'Écriture malgache contemporaine: Insulaire avant tout?|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702103}} *{{ouvrage|auteur=Michèle Ratovonony|titre=Le métissage culturel dans la littérature malgache de langue française|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811114220|url=https://doi.org/10.3917/kart.ratov.2015.01}} *Dominique Ranaivoson **{{ouvrage|titre=Madagascar. Dictionnaire des personnalités historiques|année=2016|isbn= 979-10-334-0103-2}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901820 **{{ouvrage|titre=Nouvelles chroniques de Madagascar|année=2018|isbn=978-2-84280-152-6}}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901807 **{{ouvrage|titre=Parler et écrire en français à Madagascar|année=2019|isbn= 978-2-343-16410-6 }}, https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88901800, https://www.perlego.com/book/3063242/ **{{ouvrage|titre=La poésie de Madagascar|année=2025|isbn= 978-2-2321-4796-8}} **+Rappel+ : ***OC [[Esther Nirina]] ***Etude [[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar#L'Amour, la fantasia, 1985]] ***Etude (dir.) [[Discussion:Léopold Sédar Senghor#« &#91;Ma&#93; Lettre morte »]] ***… NB : *archi cat à faire petit à petit *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] *+ cat&co [[spécial:Recherche/"malgache"]]… *Rappel d’1 pb ([[Spécial:Journal/delete]]) avec creation à la chaine avec intro copiée de https://www.eces.eu/template/Femmes%20de%20Madagascar%20(1).pdf *[[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Suggestions d'articles/Liste de travail Madagascar]] ===== Maurice ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature mauricienne]]; [[:Catégorie:Maurice]]}} *[[Nathacha Appanah]] (voir pdd) **{{faire}} ***https://www.lorientlejour.com/article/1487143/le-voyage-au-bout-de-la-nuit-de-nathacha-appanah.html *** "Le français, langue exotique." Entretien avec Nathacha Appanah: Réalisé à Paris en juillet 2006, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008), https://www.jstor.org/stable/25702114 *[[Shenaz Patel]] **. *. Bibliographie thématique : *. ===== Algérie ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature algérienne]] ({{w|Portail:Littérature algérienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature algérienne|projet}}); [[:Catégorie:Algérie]]}} [[Image:Les Deux-Frères de Ghazaouet (ex- Nemours, dans la wilaya de Tlemcen).jpg|vignette]] {{Citation bloc|Le poing serré en signe d'un cœur qui saigne au-delà d’ces lignes. Je sais où palper mes véritables origines, là où poussent mes racines.|[[La Rumeur (groupe)|La Rumeur]]|Là où poussent mes racines}} *. +Brouillons/à créer : *[[Utilisateur:Malik2Mars/Baya]] **À créer via inputbox plus haut, tester intégration {{m|trouver des sources}}/{{m|Bases}} à version test {{m|Brouillon/Test}} **Claude Lemand, Anissa Bouayed et Djamila Chakour (+ textes, Assia Djebar, Leïla Sebbar, …), ''Baya, femmes en leur Jardin'' {{ISBN|978-2-919436-57-6}} {{plume}} ; reed 2025 {{ISBN|978-2-9194-3686-6}} ***https://www.imarabe.org/fr/agenda/expositions-musee/baya-icone-peinture-algerienne / https://vieille-charite-marseille.com/archives/baya-une-heroine-algerienne-de-l-art-moderne **NB : nav historique section réception (cf pdd aussi) : [[W:Spécial:Lien permanent/227387164#R%C3%A9ceptions]] ([[André Breton]], [[Tahar Djaout]]. rappel, justement, à ce sujet, voir echanges avec [[w:Discussion utilisateur:Michel-georges bernard#Citation(s), liste(s)]] et là [[w:Discussion utilisateur:Malik2Mars/4#Tahar Djaout]] et suivante. *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Mohammed Dib]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] (x) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem]] (transfert contenu en brouillon ok, revoir notes et completer biblio avant reprise) *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] Bibliographie thématique ('''voir autres brouillons, articles et pdd ici, à transférer/completer''') : * ''Europe'' « Algérie : littérature et arts. Mohammed Dib », 2003, {{ISBN| 2-910814-79-3}} {{plume}} **NB : Sebbar (« Le retour de l’absente »), Djebar (« Les yeux de la langue »), {{w|Michel-Georges Bernard}} (« Lumières et signes – La peinture en Algérie »), … *. *. *. ==== Méditerranée ==== *''Lire le ciel : sous les étoiles en Méditerranée'', 2025 {{ISBN|978-2-7118-8159-8}} {{plume}} (https://mucem.org/expositions/lire-le-ciel) **dont entretiens : {{w|Ahmed Djebbar}}, {{w|Frédérique Aït-Touati}}, Sara Ouhaddou, {{w|Éric Lagadec}} **Rappel : *** [[Discussion:Daniel Arasse#De]], [[Discussion:Johannes Vermeer#Rappel]] = notice ''L’Astronome'' par Enguerrand Lascols, p. 96-97, cat 56 ***+[[spécial:Recherche/all:"Frédérique Aït-Touati]] = [[Lune]] ; =>relire son ''Contes de la lune : essai sur la fiction et la science modernes'', 1ere ed 2011 {{ISBN|978-2-07-013073-3}} et ed 2024 {{ISBN|978-2-348-08357-0}} en ligne via LBW https://shs.cairn.info/contes-de-la-lune--9782348083570; + {{article|auteur=|titre=Penser le ciel à l'âge classique. Fiction, hypothèse et astronomie de Kepler à [[Christian Huygens|Huygens]]|périodique={{w|Annales. Histoire, Sciences Sociales}}|année=2010|numéro=2|url=https://shs.cairn.info/revue-annales-2010-2-page-325}}, etc. *{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=Des femmes et de l'écriture. Le bassin méditerranéen |édition=Khartala|année=2006|isbn=9782845867468|url=https://doi.org/10.3917/kart.boust.2006.01}} (+AMU {{plume}}) *{{ouvrage|titre=Espace méditerranéen. Écritures de l’exil, migrances et discours postcolonial|édition=Rodopi|année=2014|isbn=978-90-420-3787-8|doi=10.1163/9789401210362|url=https://doi.org/10.1163/9789401210362}} ===== Liban ===== {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature libanaise]]; [[:Catégorie:Liban]]}} *. *[[Joumana Haddad]] **. **. Bibliographie thématique : *. ====== [[Vénus Khoury-Ghata]] ====== {{???}} ''quid'' Rangement, précisions, notes, {{m|pour info}} {{???}}. ''Exemples'' : "Elle dit", "Orties", … [[Image:Venus Khoury-Ghata - Atlantide 2017.jpg|vignette|{{cita|Tu veux le grand large, l'horizon pour suspendre côte à côte ton linge et tes rêves.}} – '''''[[Marina Tsvetaïeva|Marina Tsvétaïéva]]''', mourir à Elabouga'']] {{citation bloc|<poem>Noircir les pages jusqu'à épuisement des mots{{note| « […] Vous décrivez toute ma démarche depuis cinquante ans que j’écris et que je publie », https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546}} et surgissement de ce personnage que je vois pour la première fois Je ne connais pas son nom inutile de le lui demander il ne sait pas écrire il ne sait pas parler non plus il sait seulement qu'il est né du contact de la plume et du papier du voisinage de deux mots que le hasard a mis côte à côte</poem>|"Orties"{{note|{{article|auteur=Christine Dupouy|titre=Le motif de l’ortie dans l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata|périodique=Littératures|numéro=80|année=2019|doi=10.4000/litteratures.2258 |url=https://journals.openedition.org/litteratures/2258}}.}}, dans : ''Autre sud'', 19, 2002, p. 22 et 4couv (variante : je->tu/papier->page); ''Quelle est la nuit parmi les nuits'', 2004, p. 9; ''Où vont les arbres ?'', 2011, p. 99; ''Les mots étaient des loups'', 2016 p. 33; {{fait.}} + Orties, 2011 (+juin 2010), p. 7…}} *''Qui parle au nom du jasmin'', 2025 (1980) {{ISBN|978-2-36229-522-5}} * ''Vacarme pour une lune morte'', 1983 {{ISBN|2-08-064519-6}}, https://archive.org/details/vacarmepourunelu0000khou * ''Les morts n’ont pas d’ombre'', 1984 {{ISBN|2-08-064678-8}} {{plume}} * ''Mortemaison'', 1986 {{ISBN|2-08-064894-2}}, https://archive.org/details/mortemaisonroman00khou * ''Bayarmine'', 1988 {{ISBN|2-08-066127-2}}, https://archive.org/details/bayarmineroman00khou * ''Les Fiancées du Cap Ténès'', 1995 {{ISBN|2-7096-1642-4}}, https://archive.org/details/lesfianceesducap00khou *''Anthologie personnelle'' 1997 {{ISBN|2-7427-1243-7}} {{plume}} **Préface; Basse enfance (inédits); Fables pour un peuple d’argile; Monologue du mort; Un faux pas du soleil; Les Ombres et leurs cris; Un lieu d’eau sous la voûte; Qui parle au nom du jasmin (avec extraits de Au sud du silence et Terres stagnantes) ***Qui parle au nom du jasmin, voir 2025 (1980) ****La surface d’un automne *****voir variantes dans autres recueils (Qui parle au nom du jasmin ; La voix des arbres, ) *****https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-conversation-scientifique/qu-est-ce-qu-un-objet-mathematique-3656756 à réécouter pour autre(s) page(s) ****. *****voir variantes dans autres receuils (Qui parle au nom du jasmin; Leçon d'arithmétique au grillon; La voix des arbres; …) **NB. {{faire}} laisser mess sur « rapportées » (extrait préface) : conseiller d’ajouter précisions si possible, rappeler pb potentiel lien brisé dans ce cas. Et aborder rapidement max 500 avec Cairn via LBW (là en #sur) {{fait.}} *''Une maison au bord des larmes '' 2005 (1998) {{ISBN|2-7427-5299-4}} {{plume}} *''Elle dit'' suivi de ''Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse'', 1999 {{ISBN|2-7158-1208-6}} **NB: ed Bilingue ''She says'', trad. {{w|Marilyn Hacker}}, 2003 {{ISBN|1-55597-383-3}}, https://archive.org/details/shesays00khou (avec Compassion des pierres; Pourquoi j’écris en français) *''Compassion des pierres'', 2001 {{ISBN|2-7291-1375-4}} *''Quelle est la nuit parmi les nuits'' 2004 {{ISBN|2-7152-2506-7}} {{plume}} **Orties; Poèmes suspendus; Inhumations; Variations autour d’un cerisier * ''La maison aux orties'', **2006 {{ISBN|2-7427-6022-9}} (AMU) **2008 {{ISBN|978-2-7427-7355-8}}, https://archive.org/details/lamaisonauxortie0000khou *''Les obscurcis'' 2008 {{ISBN|978-2-7152-2845-0}} {{plume}} **Les obscurcis; 12 juillet 2006; Compassion des pierres; Miroirs transis; Elle dit; Les sept brins de chèvrefeuille de la sagesse *''A quoi sert la neige ?'', 2009 {{ISBN|978-2-7491-1254-1}}, https://archive.org/details/quoisertlaneige0000khou *''Où vont les arbres ?'' 2011 {{ISBN|978-2-7152-3234-1}} {{plume}}, +https://archive.org/details/ouvontlesarbres0000khou **Où vont les arbres ? ; Orties *''Orties'', 2011 (autre ed juin 2010) {{ISBN|979-10-90836-04-4}} ill. {{w|Diane de Bournazel}} {{plume}} *Le livre des suppliques, 2015 {{ISBN|978-2-7152-3785-8}}, https://archive.org/details/lelivredessuppli0000khou {{Citation bloc|<poem>'''Les mots dit-elle étaient des [[loup]]s''' ils s'alignaient sur les cimes pour raconter à la lune la difficulté du vent à escalader la pente la suffisance des troupeaux et les mouvements chaotiques des nuages transhumants Ils déposaient leur colère à ses pieds quand elle tournait le livre noir de la nuit s'endormaient dans les élucubrations des pages qui parlaient d'un pays doré à la feuille où le sommeil tombe dans les puits avec sa charge d'étoiles enturbannées les loups ne connaissaient pas l'Orient</poem>|"Compassion des pierres", dans : …, p. ; ''Les obscurcis'', p. 50; ''Les mots étaient des loups'', p. 129}} *''Les mots étaient des loups'' 2016 {{ISBN|978-2-07-046963-5}} {{plume}} **Quelle est la nuit parmi les nuits; Les obscurcis; Où vont les arbres ?; Le livre des suppliques *''Eloignez-vous de ma fenêtre'' 2021 {{ISBN|978-2-7152-5673-6}} {{plume}} * ''Ce qui reste des hommes'' 2021 {{ISBN|978-2-330-14462-3}} {{plume}} + *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance d'ailleurs, 1993]] ** « Les Larmes de ma mère »; + « La maison des larmes », dans {{ouvrage|titre=Le pays natal|année=2013|isbn=978-9973-58-054-2}} *« Pourquoi j'écris en Français », 2001 : **Revue des deux mondes : https://www.jstor.org/stable/44190835, https://www.revuedesdeuxmondes.fr/article-revue/pourquoi-j-ecris-en-francais/ **Women in French Studies, https://doi.org/10.1353/wfs.2001.0013 [[Image:Hauptweg und Nebenwege - Paul Klee - Museum Ludwig-7026 (cropped).jpg|vignette|couverture International de l'imaginaire, 21, [[Paul Klee]], {{ange}}]] * « Les Francophonies », **International de l'imaginaire, 21, « Cette langue qu'on appelle le français. L’apport des écrivains francophones à la langue française », {{ISBN|9782742760169}} ('''+, à voir pour autres pages!''') * « Nomadisme littéraire », dans **{{chapitre|titre=Nomadisme littéraire|auteurs ouvrage= Audrey Lasserre et Anne Simon|titre ouvrage= Nomadismes des romancières contemporaines de langue française |champ libre=colloque, Université Sorbonne nouvelle-Paris-3, 26 et 27 janvier 2007|édition=Presses Sorbonne Nouvelle|année=2008|isbn=978-2-87854-429-9|doi=10.4000/books.psn.1788|url=https://books.openedition.org/psn/1788|plume=}} (AMU) **{{ouvrage/Test|auteur={{w|Lise Gauvin}}|directeur=oui|titre=Les Littératures de langue française à l'heure de la mondialisation|champ libre=colloque de l'Académie des lettres du Québec, 17 octobre 2008, Montréal|édition=|année=2010|isbn=978-2-89647-284-0|url=https://books.google.fr/books?id=oLwXEAAAQBAJ&pg=PA65|plume=}} (AMU) * « En forme de kaléidoscope », dans ** {{ouvrage|titre=Défense et illustration de la langue française aujourd’hui|édition=Gallimard|année=2013|isbn=978-2-07-045229-3}} ** {{ouvrage|titre=Langage et langue de la poésie française contemporaine|édition=Hermann|année=2015|isbn=9782705689865|chapitre=XII. La voix des poètes|passage=256-258|url=https://shs.cairn.info/langage-et-langue-de-la-poesie-francaise-contemporaine--9782705689865-page-191}} Entretiens : * Bénard Mazo, « Entretien avec Vénus Khoury-Ghata », Autre sud, 19, 2002, p. 26-31 *L’Énigme-poésie (entretien, 2003) https://doi.org/10.1163/9789042029484_015 * « Il m’a fallu quitter un mari et un pays pour me sentir libre de parler ». L’Internaute magazine, 12 octobre 2007 **{{lien brisé|url=http://www.linternaute.com/sortir/livre/auteurs/interview/venus-khoury-ghata/venus-khoury-ghata-interview-lecteur.shtml}}, archive partiellement {{ok}} ** « Je vais d’une langue à une autre, d’un pays à un autre. Je suis mère de deux enfants français et de deux enfants arabes, d’une chatte blanche et d’une chatte noire. J’écris de la poésie, des romans ; je raconte des histoires dans ma poésie et j’écris de la poésie à travers mes romans. Donc, tout est double dans mon écriture, dans ma vie » (Vitali 2014) **Ilaria Vitali : *** « (Horti)culture de l'exil: errances linguistiques et jardinages littéraires chez Vénus Khoury-Ghata », Francofonia, 58, Exilées, expatriées, nomades…, 2010, p. 149-163, https://www.jstor.org/stable/43016535 ***« De l’errance géographique au nomadisme littéraire : le cas de Vénus Khoury-Ghata », dans ''Espace méditerranéen'', 2014 {{doi|10.1163/9789401210362_006}} * {{lien brisé|url=http://levurelitteraire.com/venus-khoury-ghata}} *Courir de ville en ville et de pays en pays : Vénus Khoury-Ghata, écrivain français / Running from City to City, Country to Country: French Writer Vénus Khoury-Ghata https://www.cerisepress.com/05/13/french-writer-venus-khoury-ghata/view-all (en/fr, 2013) *https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/le-matin-du-depart/noircir-les-pages-jusqu-a-epuisement-des-mots-avec-venus-khoury-ghata-4559546 (2016) *''Ton chant est plus long que ton souffle'' (entretien) 2019 {{ISBN|978-2-35905-306-7}} {{plume}} *https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20260130-en-souvenir-de-vénus-khoury-ghata-grande-écrivaine-libanaise-et-française (redif 2021 https://www.rfi.fr/fr/podcasts/littérature-sans-frontières/20210219-vénus-khoury-ghata-l-élégance-d-écrire-gaiement-le-désespoir) Bibliographie : *''Autre sud'', 19, 2002 {{SUDOC|040592707}} (Autre Sud {{SUDOC|040592707}}), {{ISBN|2-84521-133-3}} (erroné {{ISBN|2-84521-133-03}} {{plume}} **p. 9-25, « Inédits » : ***"Discussions autour d’un cerisier" ***"Les marins sans navire" ***"Orties" (nb: « tu »->« je » dans autres ed) **p. 34-39, Pierre Brunel, « Orphée au féminin. Sur un poème de Venus Khoury-Ghata » **p. 40-44, {{w|Olympia Alberti}}, « Les alphabets de sable de Venus Khoury-Ghata », *** p. 42 « Il y a cette grande vitesse de haut en bas de la montagne, qui fait dévaler le verbe du roman, mais dans le poème, je monte, je gravis, je retiens mon souffle, et ne respire qu'à la fin. La langue est au-dessus du langage, et aller vers la forme ample du roman, c' est choisir pour un temps ce qui ressemble à la vie, quand le poème me permet cette densité où un pas devant l'autre, je garde le temps. » / « conteuse dans ma poésie, je reste poète dans mes romans ». *Vénus Khoury-Ghata. Pour un dialogue transculturel, https://www.fabula.org/colloques/sommaire5462.php **Pierre Brunel, « « Orphée au féminin ». Vénus Khoury-Ghata » https://www.fabula.org/colloques/document5512.php *** « La plume en main, j’essayais (il y a quarante ans) de donner à la phrase française le rythme, voire la forme de la langue arabe alors que ces deux langues n’ont rien de commun. Ce qui est beau dans l’une ne l’est pas dans l’autre. Ce qui émeut dans l’une devient pathétique dans l’autre. J’écrivais dans une langue et louchais vers l’autre avec l’impression de traverser des frontières à chaque phrase, de devoir payer une taxe, un impôt. Conversion douloureuse, deux langues croisaient le fer dans ma tête » (cf aussi texte de Pierre Brunel, « La traversée des « âmes en souffrance » », Les mots étaient des loups, p. 12) *Vénus Khoury-Ghata poète, Littératures, 80, 2019, https://doi.org/10.4000/litteratures.2206 ==== Caraïbe ==== <center>{{citation bloc|<poem>Et vous savez le reste Que 2 et 2 font 5 que la forêt miaule que l’arbre tire les marrons du feu que le ciel se lisse la barbe et cætera et cætera…</poem>|Aimé Césaire, ''Cahier'' p. 27-28, ''La Poésie'', p. 25-26}}</center> [[Image:Julia island2.jpg|center|frameless|800px]] {{pour info|[[w:Catégorie:Littérature de la Caraïbe]], [[w:Littérature antillaise]]; }} Bibliographie thématique : *{{ouvrage|libellé=|auteur=Ena Eluther|titre=L'africanité dans la littérature caribéenne|sous-titre=continuité littéraire et culturelle de l'Afrique aux Amériques|édition=Karthala|année=2021|isbn=9782811129095|url=https://doi.org/10.3917/kart.eluth.2021.01}} *. {{w|Littérature guadeloupéenne}} *[[Saint-John Perse]] *[[Simone Schwarz-Bart]] *. {{w|Littérature martiniquaise}} {{Citation bloc|'''Que de sang dans ma mémoire ! Dans ma mémoire sont des lagunes. Elles sont couvertes de têtes de morts'''. Elles ne sont pas couvertes de nénuphars. '''Dans ma mémoire sont des lagunes'''. Sur leurs rives ne sont pas étendus des pagnes de femmes. '''Ma mémoire est entourée de sang. Ma mémoire a sa ceinture de cadavres !'''|Aimé Césaire, ''{{w|Cahier d’un retour au pays natal}}'', p. 35 (1983, 1990); 1971 p. 91; ''La Poésie'', 2006 (1994), p. 32.}} *[[Aimé Césaire]] (à ranger) **'''''[[Cahier d'un retour au pays natal]]''''' {{faire}} ***. ***fr/en, Présence Africaine, 1971 https://archive.org/details/cahierdunretoura0000aime *** 1983, {{ISBN|978-2-7087-0420-6}} (AMU) {{plume}} *** 1990 {{ISBN|2-7601-2413-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura0000cesa ***. ***+ ***[[Maryse Condé]], ''"Cahier d'un retour au pays natal", Césaire : analyse critique'', 1978, {{ISBN|2-218-04227-4}}, https://archive.org/details/cahierdunretoura00cond (+AMU) *** Dominique Combe, ''Aimé Césaire : Cahier d'un retour au pays natal'' ****1993, {{ISBN|9782130456582}}, https://doi.org/10.3917/puf.combe.1993.01 (+MMSH) ****2014, {{ISBN|978-2-13-063517-8}} (AMU) ***Lilyan Kesteloot, ''Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire'', 1994 (1982), {{ISBN|2-85049-243-4}}, https://archive.org/details/comprendrelecahi00kest (+AMU) ***Pierre Laforgue, « Le Cahier d’un retour au pays natal de 1939 à 1947 (de l’édition Volontés à l’édition Bordas). Étude de génétique césairienne », Études françaises, 48, 1, 2012, {{DOI|10.7202/1012898ar}} **. **. **Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v, + collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}, notamment pour l’entretien avec Jacqueline Leiner (cf. Kandé, par ex), là https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848378/f9, attention (date collection complète!) **{{ouvrage/Test|champ libre= édition établie par [[Daniel Maximin]] et Gilles Carpentier |titre=La Poésie|isbn=978-2-02-085767-3|plume=oui}} ***p. 525, cahier, note 1. 1939, dans Volontés, Premiere premiere version; puis qlq éditions dont bilingues; « forme définitive » en 1956; extrait « sous une forme sensiblement différente » dans Tropiques, En guise de manifeste littéraire, texte p. 59-65 (Tropiques, avril 1942 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bd6t541848415/f7) ***p. 546, « comme un malentendu de salut… (recueil inédit) » : ****{{attention}} '''Dyali''', dans *****Présence Africaine, avril 1955 + Po&sie 1989, 50 *****Voir dans Les Ecrits, 2013, p. 634, ******non 1955 mais 1988 Éthiopiques 48-49 ({{lien brisé|url=http://ethiopiques.refer.sn/spip.php?rubrique406}}), puis 1989 Po&sie, +Callaloo 38, 1989, https://www.jstor.org/stable/i347946 **{{ouvrage|titre= Poésie, théâtre, essais et discours|édition=CNRS|année=2013|isbn=9782271077578}} ***https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-12066 / https://africultures.com/aime-cesaire-poesie-theatre-essais-et-discours-13231 **. **{{ouvrage|auteur=Patrice Louis|titre=Aimé Césaire, rencontre avec un nègre fondamental|édition=Arléa|année=2004|isbn=2-86959-674-X|plume=}} **{{ouvrage|titre=Nègre je suis, nègre je resterai, entretiens avec [[Françoise Vergès]]|année=2005|isbn=978-2-226-15878-9|plume=oui}}, + https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88814591 **+ ***. ***{{ouvrage|auteur=Georges Ngal|titre=Aimé Césaire : un homme à la recherche d'une patrie|édition=Présence africaine|année=1994|isbn=2-7087-0574-1|url=https://archive.org/details/aimecesaireunhom0000ngal}} ***{{ouvrage|titre=Aimé Césaire, le legs|année=2009|isbn=978-2-915978-52-0|plume=oui}} ****Compte rendu https://crossworks.holycross.edu/pf/vol77/iss1/15 ***{{ouvrage|auteur={{w|Romuald Fonkoua}}|titre= Aimé Césaire|édition=Perrin|année=2013|isbn=9782262041373|url=https://shs.cairn.info/aime-cesaire--9782262041373}} (2010 {{ISBN|978-2-2620-2952-4}} (AMU)) ***{{ouvrage/Test|titre=Les Écrits d'Aimé Césaire. Biobibliographie commentée (1913-2008)|année=2013|isbn=9782745325204|doi=10.14375/NP.9782745336750}} ***{{ouvrage|auteur=Pierre Bouvier|titre=Aimé Césaire, Frantz Fanon. Portraits de décolonisés|édition=Les Belles Lettres|année=2010|isbn=9782251900032|doi= 10.14375/NP.9782251900032 }} ***{{ouvrage|auteur= Véronique Corinus|titre=Aimé Césaire|édition=PUF|année=2019|isbn= 9782130800781|doi= 10.3917/puf.corin.2019.01 }} ***{{ouvrage|auteur= Kora Véron |titre=Aimé Césaire. Configurations|édition=Seuil|année=2021|isbn=9782021404272}} **NB pages liées (à lier…) : [[Casey]], [[La Canaille (groupe)]], [[Marc Nammour]] (https://www.revue-ballast.fr/marc-nammour {{faire}}), '''[[Sylvie Kandé]]''', … *[[Suzanne Césaire]] (Tropiques, https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb34430056v; collection complète {{ISBN|2-85893-205-0}}) *[[Ina Césaire]] *[[Frantz Fanon]] (à reprendre) *[[Françoise Ega]] *. ===== Haïti ===== {{Pour info|[[w:Catégorie:Littérature haïtienne]] ({{w|Portail:Littérature haïtienne|portail}}/{{w|Projet:Littérature haïtienne|projet}}); [[:Catégorie:Haïti]]}} *[[Marie Vieux-Chauvet]] **[[Marie Vieux-Chauvet#Amour, Colère et Folie, 1968]]. 2021 {{ISBN|978-2-84304-738-1}} {{plume}}. **WP<->WQ gagnant gagnant (cf pdd) : ***Corriger/préciser Ref texte de [[Marie Vieux-Chauvet#Dany Laferrière]] ****Ici, ajouter précisions postface {{fait.}}, voir si inverser Ref livre/note ****Sur wp, corriger Ref (insertion là [[w:spécial:diff/207304657#cite_ref-PetitFrere2016_4-6]]) {{pas fait.}} ***Demander précisions p. correspondance leg 8, 2016, p. 17-30, {{fait.}} **NB: en l’état, deux semaines après (20.01) toujours le silence radio… *[[Yanick Lahens]] **« La folie était venue avec la pluie », 2001, dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar#Une enfance outremer, 2001]] ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006, {{ISBN|99935-37-31-4}} (« Deux œuvres de Yanick Lahens », dans Marty 2017 (''Pour Haïti'', 57, 2007)); 2015 {{ISBN|978-9997086-09-9}} (https://legsedition.net/public/la-folie-etait-venue-avec-la-pluie); repris dans ''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019. Précisions/notes orga, à (re)voir **''L'oiseau Parker dans la nuit : et autres nouvelles'', 2019 : ***''Tante Résia et les dieux'', 1994, {{Internet Archive|id=tanteresiaetle00lahe}} ***''La Petite Corruption'', 1999 ***''La folie était venue avec la pluie'', 2006 **Littérature haïtienne : urgence(s) d’écrire, rêve(s) d’habiter, 2019 {{DOI|10.4000/books.cdf.7255}} + **{{Bases|wikidata=Q2599418}} *. Bibliographie thématique : *{{ouvrage/Test|titre = Écrits d'Haïti. Perspectives sur la littérature haïtienne contemporaine (1986-2006)| auteur = Nadève Ménard (dir)| éditeur = Karthala| année = 2011| ISBN =9782811104962|url=https://doi.org/10.3917/kart.mena.2011.01.0189}} *{{ouvrage/Test|auteur=Anne Marty|titre=La littérature haïtienne dans la modernité|édition=Karthala|année=2017|doi=10.3917/kart.marty.2017.01|isbn=9782811117290|url=https://doi.org/10.3917/kart.marty.2017.01}} *. === À reprendre === {{pour info|[[:Catégorie:Philosophe arabo-musulman]]}} *[[Al-Kindi]] **À lier : [[Soumaya Mestiri]] (à travailler), trad Le moyen de chasser les tristesses, et autres textes éthiques {{ISBN|2-213-61840-2}} *[[Averroès]] *[[Avicenne]] *[[Al-Fârâbî]] === Tests === {{pour info|[[User:Malik2Mars/Suivi]]}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Tests]] pour [[MediaWiki:Spam-blacklist]] (suivi [[Spécial:Journal/spamblacklist]]) *{{m|Brouillon}} et {{m|En-tête brouillon}} **Test preload [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Template]] plus haut **Suivi Categ [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] *[[WQ:IA]] ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Tests IA]]) **Tester qlq « nouveautés ». Tester qlq « étrangetés » ***Si corrections nécessaires, comparer réponses avant/apres (+délai changement rep); donc dans l’idéal ne pas « polluer »/biaiser… ****Ex : [[Leymah Gbowee]] **observer tendance source(s) des rep w/q:en/fr/it/es == Brouillon message == === Bidonnage de sources et autres ''fantaisies'' === ('''À rédiger et publier à tête reposée''') Rappel contexte : [[Discussion:Awa Thiam#Attention]] et donc [[Wikiquote:SheSaid/FrancAutrices SheSaid]]. Citons ce propos en pdd « Nous souhaitons dans le futur pour ce jeu que notre participation soit visible avec notre logo sachant que de notre coté nous assumerons probablement le cout de {{souligner|'''l'impression''' du jeu »}} (je souligne). Exemple donc avec contenu problématique en page [[Awa Thiam]] qui s’est propagé : (retrait là [[spécial:diff/431561]] (in main) et là [[spécial:diff/431562]] (page projet – rappel, encore sur wp : [[w:Projet:Les sans pagEs/Quinzaine des autrices francophones/Chronautrices]]) {{citation| « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie).}} {{Réf Livre |titre=Noir n'est pas mon métier |auteur=Awa Thiam |éditeur=éd. Divergences et éd. Saaraba |année=1978 |page=73 |ISBN= 2207325091 }} Ici donc, on combine une attribution fantaisiste et, de plus un titre erroné, un éditeur erroné (ceux de la double Dernière ed 2024, en fait), un isbn qui ne correspond pas et une page bidonnée (détails 2024 vérifiable sous peu). Probablement en fait cette étude : {{article|titre=''{{w|La Parole aux négresses}}'' d’Awa Thiam : relecture d’une œuvre pionnière du féminisme africain|périodique= Études littéraires africaines|date=2021|doi=10.7202/1079599ar}} p. 73 {{Citation bloc|Awa Thiam s’accorde ainsi avec {{w|Shulamith Firestone}}, qu’elle cite (''PN'', p. 157) quand elle déclare : « Pour déraciner effectivement tous les systèmes de classe, nous aurons besoin d’une révolution sexuelle bien plus vaste que la révolution socialiste (qui n’en serait qu’une partie)}} C’est donc tres probablement la source utilisée réellement (nb: Firestone, vo {{w|La Dialectique du sexe}} sur IA) On avait le même type d’'''attribution fantaisiste''' sans le meli melo dans le modele de Ref : '''[[Discussion:Emily Brontë#Ajout 11.11.24, Woolf, trad Yourcenar, non ?]]''' Rappelons également le travail de vérif/rectif sur [[Chimamanda Ngozi Adichie]]. De plus, un œil sur l’historique, sur qui a inséré les passages problématiques et là … <s>mieux vaut rester silencieux</s>. À creuser : il y a des concours avec prix ? suivre qlq pistes sur Meta… Ça explique peut-etre la quantité de contributions… <s>En l’état, on ignore ma demande d’informations : [[Discussion utilisateur:Nattes à chat#Ouvrage vs rapportée]]</s> Remettons la casquette admin. '''Pour rappel : l’« Insertion d'informations fausses » peut conduire à un blocage. A bon entendeur.''' Perso : le « mauvais rôle », mais que faire d’autre pour protéger notre projet ? {{souligner|Rappel}} : *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Attention, insource:"Babelio" & co]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#Ouvrez l’œil, et même les deux]]. Piste pour une solution communautaire : [[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur]] ([[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]]) *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *'''[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Bidonnage de sources, fil de contrib]]''' *[[Wikiquote:Demande de suppression immédiate#Ndidi Okonkwo Nwuneli (d · h · j · ↵)]] {{souligner|À voir/à faire}} (à partir du 25.12.2025 {{stop}}{{stop}}{{stop}}, modele ([[:Catégorie:Article à vérifier]], peut-etre à adapter pour filtrer) + '''qlq lignes pdd (sauf exception, ne pas répondre (silence radio total)''' avant éventuelle correction) : *[[Chimamanda Ngozi Adichie]], cf notes pdd, {{en cours.}} *[[Tanella Boni]], page catégorisée, contenu à verifier, cf. notes en pdd *[[Véronique Tadjo]], cf. notes en pdd, {{fait.}} *[[Assia Djebar]], contenu déplacé en pdd, {{Fait.}} * [[Aïssa Maïga]], cf notes pdd, {{fait.}} * [[Fatou Diome]], cf. notes pdd, {{Fait.}}, reste données biblio *[[Mbissine Thérèse Diop]], {{fait.}} retrait par An insect photographer + deplacement [[Souvenir (mémoire)]] cf notes pdd, + {{Fait.}} en page [[Birago Diop]] *[[Boubacar Boris Diop]], contenu déplacé en pdd, {{en cours.}} *[[Mariama Bâ]], cf notes en pdd, {{fait.}}, reste à ranger {{en cours.}} *[[Aminata Sow Fall]] (?), cf notes pdd, à la loupe… *[[Awa Thiam]], cf. notes pdd, {{fait.}} *[[Mariama Ndoye]], cf. notes pdd, {{fait.}} **+autres contributions (premiere demande d’explications [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références|là]]; {{attention}}, Maj 24-25.12 [[Spécial:Contributions/Salma03regine]] {{soupir}}) **+[[Leymah Gbowee]], [[Ama Ata Aidoo]], [[Wangari Maathai]], [[Sylvie Kandé]] *[[Aminata Maïga Ka]] (?) **Cf. Historique pour 2022 (300, là aussi ?) **2025 : ***[[Discussion utilisateur:Imson11#Précisions sources et brouillons]] ***+pb similaire là [[Utilisateur:Salma03regine/Aminata MAIGA KA]] ****nb : Deja d’autres contrib problematiques [[Discussion utilisateur:Salma03regine#Références]] ***+[[Discussion utilisateur:AdjoEsse#Mail]] *[[Angèle Bassolé-Ouédraogo]] {{supprimer}} **la totalité, on s’est fait avoir comme des bleus ! https://aflit.arts.uwa.edu.au/BassoleO.html **{{faire}} ('''====>{{grossir|[[Discussion:Angèle Bassolé-Ouédraogo#A vérif]]'''{{fait.}}{{stop}}{{stop}}}}{{stop}}), pour le 3 premières, « p. 1 » (pour « Le début de l’histoire »): ***Burkina Blues : ***Avec tes mots : ***Les porteuses d'Afrique : **NB : + « fil contrib », en plus des problemes avec [[Miriam Makeba]], voir [[spécial:diff/346975]] sur [[Sophie Adonon]], idem 3 cita/p. là http://news.acotonou.com/h/66470.html *Rembobine : [[Badiadji Horretowdo]], cf pdd … etc. NB: ? Demande de vérif dans [[Discussion utilisateur:Adoscam#300 citations d'auteurs africains|''300 citations d'auteurs africains'']] de {{w|Adrien Huannou}} ? En attente… *Rappel : [[spécial:Recherche/all:"300 citations"]] *Liste à vérif : **[[Mariama Bâ]] ***. ***27.02.2024, retrait là [[spécial:diff/440759]] ({{cita|Quand on abandonne son tertre, tout tertre où l'on se hisse croule.}}) **[[Aminata Sow Fall]] ***13.07.2022 [[Spécial:diff/345413]] et -1 **[[Aminata Maïga Ka]] ***. **[[Tanella Boni]] ***28.02.2024 [[spécial:diff/378213]] et suivant 6.03.2024 pour 300 surtout (+deja 26.01.2024 [[spécial:diff/376826]]) **[[Véronique Tadjo]] ***14.05.2022 [[spécial:diff/344244]] et suivants **??? + [[Boubacar Boris Diop]] ??? **Rembobine papillon : [[Paul Hazoumé]]… '''Supprimées (les perles)''' : (copie contenu) *{{a'|Claude Haffner}} : {{Citation | citation = " Le silence a le poids d’un refus, le silence d’un ami aurait le relief d’une injure.". }} {{Réf Article | titre = Pour une Éthique et une Poétique du cancan ou Bousquet, le Médisant par bonté | auteur = Françoise Haffner | page = url | date = 2009 | publication = Presses universitaires de Perpignan / OpenEdition Books | url = https://books.openedition.org/pupvd/30977?lang=fr }} ->[[Joë Bousquet]] ({{w|Joë Bousquet}}; [[s:auteur:Joë Bousquet]]), ''Le Médisant par bonté'' <center>'''==>[[Discussion aide:Ressources/Demandes]] + rappel filtre catg [[Discussion catégorie:Article à vérifier#Bidonnages de src]]<=='''</center> ==== … Et si le lien est brisé ==== *[[Discussion aide:Ressources#Archivage]] / [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] / [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]] Je pense que nous avons tous déjà eu la malchance de tomber sur un lien brisé qu’on ne retrouve pas. Ici, il y a de plus en plus de citations ajoutées avec des url comme source. Ici, nous sommes peu nombreux et les vagues de contributions demandent parfois des mois de relecture/patrouille. Ici, nous avons rencontrés de nombreux problemes d’attributions fantaisistes, de références bidonnées. Donc, devant ce constat, que faire si on ne remarque pas ces problèmes rapidement et que l’URL indiqué comme source est brisé ? {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}} ont fait un gros travail de vérification et correction sur de nombreuses pages. {{ping|Uchroniste 40}} et moi-même aussi, avec de nombreuses pages supprimées. D’autres pages ont été déplacées dans l’[[:Catégorie:Brouillon d'utilisateur|espace brouillon]]. Qlq exemples des problemes rencontrés, on a passé suffisamment d’heures dessus donc volontairement faciles à constater (voir les historiques et pdd mais pour résumer : attrib fantaisiste, citation absente de la source, Référence lunaire, …) : *[[Julienne Lusenge]] *[[Ama Ata Aidoo]] *[[Florence Muleka Bajikila]] (lien vers [[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Florence Muleka Bajikila (d · h · j · ↵)|DdA]]) *[[Mbissine Thérèse Diop]] *[[Wikiquote:Débat d'admissibilité#Mallah Enow Tabot (d · h · j · ↵)]] (y’a qlq jours) Donc, je répète : qu’allons pouvoir faire pour démontrer le Probleme et lutter contre si le lien en source est brisé ? Rien. Donc, tant au niveau de nos recommandations, de nos pages d’aide, que de l’aspect technique, il faut impérativement qu’on avance dans la même direction. *Pour la partie reco, nos modèles {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}} ont déjà une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. » Ça doit aussi être ajouté à [[WQ:Citez vos sources]], donc pour en disucter c’est par là : [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]] *Pour la partie aide, je viens d’ajouter une section ici « [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] » (transfert partiel d’un message [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Liens (potentiellement) morts|au salon]] avec complément). J’ai laissé volontairement de côté le remplacement complet par une autre source. Le conseil peut être : « vous avez trouvé une autre source fiable que celle indiquée, remplacez-là » Sur ce dernier point, il est évident que, pour moi, *Si besoin d’aide pour vérification, c’est à demander ici en sous page (donc faudra ajouter un bouton pour ces demandes là) *Que c’est donc une demande de type « d’où vient cette citation ». Et là, **On a l’essai [[WQ:IA]] où on peut détailler comment s’en servir pour ça ([[Discussion Wikiquote:Intelligence artificielle#Pour info, tests IA|test/exemples à détailler]]) – rappelons tout de même que justement nous avons eu des problemes de cette nature avec un usage irraisonné… **Mais pour avancer sur ce point, il faut aussi penser à élargir le focal et formaliser le traitement des (notablement) faussement attribuées ([[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]) Pour résumer, bcp de choses à faire. Vos avis sont nécessaires. Votre aide est la bienvenue. === Ateliers === {{pour info|[[Spécial:Recherche/all:ateliers]]}} (Faire bref résumé des points abordés, des pb, des pistes à creuser pour formaliser et aider) *… *[[Wikiquote:Le Salon/mai 2023#Ateliers SheSaid Samedi 6 mai et Dimanche 7 mai]] *[[Wikiquote:Le Salon/juin 2023#10.06.23]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2024#Proposition d'événements]] ([[Discussion Wikiquote:Frise des événements thématiques/2024#Event ?]]) *[[Wikiquote:Le Salon/janvier 2025#Atelier RDC]] **NB : [[WQ:RA]] novembre-decembre 2025 [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Concours RDC]] *[[Wikiquote:Le Salon/février 2025#Wikt]] *[[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre]] + [[Discussion Wikiquote:SheSaid#Atelier autrices francophones anciennes]] **'''=>'''[[Wikiquote:SheSaid/Atelier autrices 20250920]] **[[Discussion:Flora Tristan#Pour info]] **+plusieurs messages en pddU comme [[Discussion utilisateur:Pronoia#Atelier du 20 septembre 2025]], [[Discussion utilisateur:Klitania#Remerciements pour tes contributions hier]] *[[Wikiquote:Le Salon/septembre 2025##Shesaid 2025]] *[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#25.10]] *[[Wikiquote:Le Salon/novembre 2025#Nouvelles pages et mauvaises pratiques]] *[[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation]] *[[Wikiquote:Le Salon/mars 2026#Pour info]] *'''[[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]''' **[[m:Event:SheSaid 2025 campaign in Togo]], [[Special:EventDetails/3433]], @Akouete **[[Event:Marathon WikiClub 2026]] ([[m:Wikimedia Côte d'Ivoire/Marathon WikiClub/2026]]), [[Spécial:EventDetails/3319]], @Poro26. ***Voir échange ici [[Discussion utilisateur:Poro26#Event]] ***D'une manière générale, '''''Quid'' de ces listes [[Event:Marathon WikiClub 2026#Citations à ajouter]] ?''' **[[m:Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026 - WikiClub Korhogo]] (test page en SI ici ? [[ Event:Atelier de Contribution sur Wikiquote 2026]]), [[Special:EventDetails/3497]] ***Voir échange là [[Discussion utilisateur:Dadrik#Formation]] ***[[Discussion utilisateur:Cca Raheem#Blocage et mail]] ***NB : ****[[m:Event:SheSaid 2025 à Abidjan (Janvier)]] ****[[m:Atelier de Contribution sur Wikiquote - Campagne 1Lib1Ref 2025 en Côte d'Ivoire]] ****.... **=> '''Se créer une page User ici, laisser message bienvenue pddu, inviter à se créer un brouillon et les sous pages, lire les conseils...''' Autres echanges : *[[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Repos forcé]] (decembre 2023…) *[[Discussion utilisateur:Waltercolor#Palette en trompe l'œuil]] *[[Discussion utilisatrice:AfricanadeCuba#Ordre sections et rapportées]] *[[Discussion utilisateur:Mammysou17#Incompréhension]] Rappel : '''*[[Wikiquote:Le Salon/octobre 2025#w:Wikipédia:RAW/2025-09-05#Florence Devouard : citez des femmes !]]''' NB : *[[Wikiquote:SheSaid#Ajoutez ici la date le lieu et le contact pour votre atelier !]] (celui du 13.12, « annoncé » après (le 15) mais la page etait en fait deja dispo (décentralisée) sur wp… [[w:Projet:Les sans pagEs/Paris/Violette and Co/13 décembre 2025]]) *[[Spécial:Nuke]], à documenter pour admin (tableau, maj imprim, etc., [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon/Archive#Admin]]) '''=>''' #[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] #… === Transferts wp === {{Pour info|[[Wikiquote:Accueil de la communauté#Tâches à réaliser en lien avec les autres projets]] ([[w:Catégorie:Article pour Wikiquote]])}} '''Faire trame à adapter, voire envisager modèle''' Exemples : *{{a'|Remy de Gourmont}} **Motif SI : « Citations issues d'une base de données ou d’un recueil de citations (Charte et CAC) : +insuffisamment sourcées. NB: voir [[w:Spécial:Lien permanent/226070849#Citations]] ». **Page auteur sur Wikisource : [[s:Auteur:Remy de Gourmont]] **WP : section Citations supprimée, nouvelle section [[w:Remy de Gourmont#Jugements]]) *->laisser un message explicatif {{fait.}} [[Discussion utilisateur:William C. Minor#Citez vos sources]] **Nos exigences de sourçage, l’interdiction [[WQ:Rec]], avec nb sur blacklist d’ailleurs dans ce cas **+Rappeler le pourquoi [[spécial:diff/426917]] == Template == <pre> '''{{W|}}''' == Citations == {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} === Autres citations === == Citations rapportées == == Citations sur == == Voir aussi == {{Autres projets |w= }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catégorie:]] [[Catégorie:]] </pre> <pre> {{Citation bloc|}} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> {{Citation du jour/Préchargement |fichier= |citation= |auteur= |article= }} <noinclude> [[Catégorie:Citation du jour]] </noinclude> </pre> <pre> {{Choisie citation du jour |puce=* |année= |mois= |jour= |commentaire= }} </pre> <pre> {{boîte colorée | titre = | titre-couleur = | titre-couleur-fond = | icone = | contenu = | contenu-couleur-fond = | style = | lien = | lien-couleur = }} </pre> hgk0z78rrotmu21889zninrl91ht93m Wikiquote:Intelligence artificielle 4 51052 455786 455626 2026-04-25T08:22:41Z Malik2Mars 27293 /* Texte entièrement généré par l'IA */ à clarifier avec nos autres pages ici. De plus, ça vaut aussi pour les attrib fantaisistes et ajouts de citations sans lire les sources (cita absente de la source) : insertion d’informations fausses =>blocage. 455786 wikitext text/x-wiki {{Raccourci|WQ:IA}} {{essai}} '''Vous êtes responsables de vos contributions''', vérifiez toujours ce qu'une IA répond et corrigez le résultat pour arriver à vos fins et/ou l'adapter à la politique de Wikiquote. '''Toute contribution''' assistée d'une intelligence artificielle '''doit respecter la [[Wikiquote:Charte|charte]] et les [[Wikiquote:Règles|règles]] de Wikiquote'''. ==Utilisations interdites d'une intelligence artificielle== ===Texte entièrement généré par l'IA=== La copie de textes entièrement générés par intelligence artificielle est '''interdite''' sur Wikiquote. En effet, ce type de texte peut contenir des informations erronées, inexactes ou mal formulées pouvant induire les lecteurs en erreur, et donc nuire à la fiabilité du projet. Bien que les intelligences artificielles (comme les traducteurs automatiques) puissent donner des idées, simplifier nos tâches et nous faire gagner du temps, leur utilisation sans vérification peut être contre-productive pour les raisons mentionnées ci-dessus. Les textes entièrement générés par intelligence artificielle contiennent parfois des tournures de phrases inhabituelles. Ces textes non fiables sont supprimés quand qu'ils sont repérés et quand ils contiennent des informations aberrantes. La publication de ce genre de contenu, considéré sur ce wiki comme du [[WQ:Vandalisme|vandalisme]] expose par ailleurs leurs auteurs à un [[Modèle:Bloqué|blocage]]. ''Si un contributeur est à l'origine de plusieurs publications entièrement générées par IA sur une même journée, ce blocage ne donne pas lieu à un avertissement préalable sur sa page utilisateur.'' ==Utilisations acceptables d'une intelligence artificielle== ===Trouver des citations=== Les outils d'intelligence artificielle peuvent aider les contributeurs à trouver des citations pour un article. <br> N'oubliez pas que les IA ne sont pas des sources et qu'elles peuvent avoir des hallucinations, demandez donc des sources, '''vérifiez-les et jugez la fiabilité''' avant d'implanter les citations sur Wikiquote. Vérifiez également que les citations que vous allez implanter respectent les [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations|critères d'admissibilité des citations]]. ===Trouver des sources=== Les intelligences artificielles en tant que sources ne sont pas acceptables. En revanche, il est possible de demander à ces outils des sources fiables pour des citations. <br> '''N'oubliez pas de toujours vérifier les résultats''' (en demandant par exemple l'ISBN si la source vient d'un livre, puis le vérifier sur [https://isbnsearch.org ISBN Search]) et, dans ce cas, vérifier personnellement les sources proposées avant de les mettre sur Wikiquote. ===Traduire des citations=== Certains outils d'intelligence artificielle sont de très bons traducteurs. Les contributeurs peuvent s'en servir pour traduire des citations venant d'autres langues (sans oublier de préciser la citation dans la langue originale). ===Organisation d'un article=== {{Article principal|Wikiquote:Conventions de style}} Une IA peut aider un contributeur à structurer un article, en aidant par exemple pour : * le classement des citations. * les titres des sous sections. * l'ordre des sous sections * … Tout en respectant la [[Wikiquote:Neutralité de point de vue|neutralité de point de vue]]. Mais une IA peut toujours mettre des sections non pertinentes, le contributeur doit donc vérifier et éventuellement modifier ce que l'IA a généré. ===Orthographe=== Les outils d'intelligence artificielle sont efficaces pour la correction orthographique. Leur utilisation en ce sens ne pose aucun problème de violation de copyright. Le rendu est généralement satisfaisant. ===Débogage=== Si une page Wikiquote, un modèle ou un module contient une erreur ou ne produit pas le rendu souhaité, il peut parfois être long de tout relire pour trouver d'où vient le problème. Encore plus quand ce problème est causé par un aspect de l'informatique que l'on ne maîtrise pas. L'aide d'une IA peut alors se révéler précieuse. ==== Exemple ==== {{Boîte déroulante|couleurFond=#fef6e7|couleurFondB=#fef6e7|titre=Question posée par l'humain|contenu='''Quel est le problème dans ce wikitexte ? :''' <pre> {{Boîte déroulante|titre=''{{Langue|en|Star Wars: Visions - The Spy Dancer}}'' |contenu = '''Liste des morceaux de l'album''' {{Pistes | total_temps = {{Heure|0|15|5}} | piste1 = {{Langue|en|Stormtroopers Leave}} | temps1 = 1:09 | piste2 = {{Langue|en|The Spies}} | temps2 = 3:04 | piste3 = {{Langue|en|Show Time}} | temps3 = 2:00 | piste4 = {{Langue|en|An Old Wound}} | temps4 = 1:54 | piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight} | temps5 = 1:49 | piste6 = {{Langue|en|Evil and Love}} | temps6 = 3:03 | piste7 = {{Langue|en|Never Give Up Hope}} | temps7 = 2:06 }} }} </pre> }} {{Boîte déroulante|couleurFond=lightcyan|couleurFondB=lightcyan|titre=Réponse de l'IA|contenu='''Le problème dans ce wikitexte est une erreur de syntaxe dans la dernière piste de la boîte déroulante intitulée "Star Wars: Visions - The Spy Dancer". Le temps de la piste est mal formé, il manque un accolade fermante pour la clé "temps5". La ligne correspondante est la suivante :''' <pre> | piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight} | temps5 = 1:49 </pre> '''Elle devrait être corrigée comme ceci :''' <pre> | piste5 = {{Langue|en|The Spy Dancer Fight}} | temps5 = 1:49 </pre> '''Après cette correction, le wikitexte sera valide.''' }} Attention, il arrive aussi que les IA se trompent et voient une erreur là où il n'y en a pas ou n'en voient pas là où il y en a. ===Créer des modèles=== Certaines intelligences artificielles peuvent aussi vous aider dans la création de modèles.<br> Néanmoins, il est impératif que le contributeur maîtrise le langage informatique en question (Wikitexte, Lua, …) pour s'aider de l'IA en générant du code, qui sera ensuite corrigé et adapté par le contributeur avant de le mettre sur Wikiquote. ==Voir aussi== * [[Utilisateur:Musstruss/Réflexions sur Wikiquote#9. Implémenter l'intelligence artificielle|Réflexions de l'utilisateur Musstruss sur l'implémentation de l'intelligence artificielle sur Wikiquote]]. ===Politique de Wikiquote=== * [[Wikiquote:Charte]] * [[Wikiquote:Copyright]] * [[Wikiquote:Neutralité de point de vue]] * [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des articles]] * [[Wikiquote:Critères d'admissibilité des citations]] * [[Wikiquote:Droit de citation]] === Sur les autres projets=== ====Wikipédia==== * {{W|Wikipédia:Intelligence artificielle}} * {{W|Wikipédia:Illustrations générées par une intelligence artificielle}} * {{W|Wikipédia:Traduction automatique}} * {{W|Projet:Observatoire des IA}} ====Wikidata==== * [[:d:Wikidata:Artificial intelligence|Wikidata:Artificial intelligence]] ====Méta-Wiki==== * [[:m:Artificial intelligence|Artificial intelligence]] {{Autres projets |w = Wikipédia:Intelligence artificielle |d = Wikidata:Artificial intelligence |m = Artificial intelligence}} [[Catégorie:Wikiquote:Intelligence artificielle]] ra84dfo37pv46hh06gtz7p0rg7l8k81 Wikiquote:Le Salon/août 2025 4 51706 455741 455608 2026-04-25T04:10:37Z Malik2Mars 27293 /* Liens (potentiellement) morts */ Pour les discussions sur l’archivage voir [[Discussion aide:Ressources#Archivage]]; sur l’aspect reco, voir [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]]. ::Ici, j’ai déjà redirigé un début de "que faire que je vais copier. A completer. 455741 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{Wikiquote:Le Salon/Entête/Test}}</noinclude> ==Citations du jour pour le mois d'août & pages au hasard.== Bonjour ! Aujourd'hui c'était exclusivement, pour moi, une journée dédiée à la maintenance... <br/> Et je me suis attelée à piocher des pages au hasard, à les relire et à essayer de trouver une citation pour la «citation du jour» (en priorité pour le mois d'août, mais parfois j'ai glissé jusqu'à la fin de l'année).<br/> L'exercice n'est pas évident... Et il reste encore une dizaine de jour sans citation, mais il est intéressant car il m'a permis de balayer das pages où je ne serai jamais allée sans cela.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 2 août 2025 à 21:26 (CEST) :Merci de continuer à faire ''vivre'' les [[Wikiquote:Citation du jour]]. Je sais d’expérience que faire ça quasi seul peut être décourageant…. Je remarque que tu choisis de plus en plus des dates symboliques, significatives, naissance, décès, etc, et je trouve cela particulièrement pertinent comme déjà dit. :Du coup, pour septembre, j’ouvre les ''hostilités'' [[Modèle:Citation du jour/1 septembre 2025]] avec [[Mémoires d'Hadrien#Carnets de notes de « Mémoires d'Hadrien »]], une de sorte de clin d’œil leitmotiv pour le lancement de SheSaid et vous souhaiter ''bonne route'' {{clin}}… Bon, et ça me fait faire qlq détours par les pages liées à Yeats, ça sera déjà ça de ''noté'' disons. :Et puis, du coup, cita du [[Modèle:Citation du jour/17 décembre 2025|17 décembre 2025]] avec ''Feux'' de Yourcenar aussi (et j’ai dû me corriger d’ailleurs !…enfin, j’ai plus les OC sous la main là, mais…). Là, je trouve que c’est encore plus symbolique avec l’évocation de sa mort par elle-même… :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 août 2025 à 00:18 (CEST) == Rappel [[Aide:Ressources]]… et vigilance == {{Pour info| [[Wikiquote:Le Salon/mai 2025#Aide:Ressources]]}} Bonjour bonjour {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Musstruss}}, {{ping|Lesponne}} ! Encore un rappel de la page [[Aide:Ressources]] pour vous convier de nouveau à y partager vos ''astuces'', les accès que vous connaissez, directement sur la page ou en pdd ou alors si trop spécialisé sur la page des qlq projets thématiques que nous avons. Parce que, comme en mai dernier, « J’ai souvent l’impression que nombreux ignorent toutes les possibilités, en fonction des domaines, etc. Moi-même, bien évidemment, j’en découvre chaque jour presque, pour mon plus grand bonheur ». La dernière fois, j’ai détaillé Internet archive et qlq peu les accès bibliothèques municipales et universitaires, et indiqué https://www.academia.edu et https://www.researchgate.net Bon. Cette fois, encore deux : *N’hésitez pas à jeter un œil, voire deux ;), à la page [[w:Utilisateur:Jurbop]] sur Wikipédia fr, elle regorge d’astuces ! *[[WP:LBW]], [[w:Projet:La bibliothèque Wikipédia]] Comme signalé en mai dernier, « wp:LBW est suffisamment documentée là bas – encore qu’il ne faut pas hésiter à suivre les nouveautés, renouveler les requêtes de temps en temps (absence d’accès un jour, peut-être ok le suivant) » Il y a une Infolettre sur Meta et je remarque que Jurbop prend encore le temps de laisser un mot au bistrot de temps en temps, par ex [[w:Wikipédia:Le Bistro/1 août 2025#Nouveaux partenaires ajoutés à la carte de bibliothèque Wikipédia]]. Prenons un exemple justement de l’intérêt de renouveler les requêtes et de creuser un peu plus de temps en temps. Pour le [[Traité de la peinture]] de Léonard de Vinci, ça fait plusieurs années maintenant que j’ai connaissance et que j’ai signalé l’existence d’une édition Hermann de la traduction par [[André Chastel]]. Et bein, je viens seulement de découvrir l’accès possible en ligne via Perlego et donc normalement LBW, avec le partenaire https://wikipedialibrary.wmflabs.org/partners/144/ (il faut postuler). Je vous recommande de creuser cet accès, j’y vois un certain nombre d’ouvrages en français, ce qui est non négligeable pour nous ici, en plus de Cairn ou encore Numérique Premium. Attention tout de même à l’utilisation ici des ressources via LBW, il y a certaines limites fixées par les partenaires, notamment parfois pour le nombre de mots qu’on peut extraire, 500 pour Cairn. Donc, bon, prudence, on a une mine d’or dans les mains là hein {{clin}}. Pour finir, il est bien sûr évident que personne au monde n’est en mesure de faire le tour des bases et bouquets… de connaître chaque accès, une vie ne suffit pas… malheureusement. Mais, chacun, avec nos préférences, domaines de connaissances… de maîtrise d’autres langues, etc. Il me semble primordiale que notre projet dispose petit de qlq pages d’aide afin d’aiguiller un minimum, notamment pour aider à développer certaines thématiques, peut-etre dans le cadre des projets, d’aider les novices, ou simplement de '''faire des vérif sur les nouvelles pages…''' Bonnes contributions ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 août 2025 à 09:07 (CEST) == Stats 10.07-16.07 == Depuis la refonte des cita j et des premiers travaux sur la page d’accueil, j’observe les stats de qlq pages de temps en temps (pas très régulièrement depuis qlq temps…). J’observe ce jour un truc ''chelou'' sur plusieurs pages. Une sorte de pic progressif du 10.07 au 16.07 qui culmine le 15 avant de baisser le 16 (presque) à chaque fois. Même des pages sans modif. J’ai d’abord constaté ça sur des pages que je travaille, puis j’ai élargi à d’autres. Cette tendance s’observe même sur un échantillon de page au hasard (pas toutes)… Voir par ex ce lien https://pageviews.wmcloud.org/pageviews/?project=fr.wikiquote.org&platform=all-access&agent=all-agents&redirects=0&start=2025-07-01&end=2025-07-31&pages=Temps%7CLumi%C3%A8re%7CAmour%7CLibert%C3%A9%7CPo%C3%A9sie Mystère ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 août 2025 à 20:57 (CEST) :Un effet [[Agatha Christie]] ? ou un effet [[Mer]] ? On ne sait pas qui a regardé... Pour info le weekend du 4-5 juillet, j'étais à la convention de Strasbourg et nous avons parlé de #Shesaid et de Wikiquote en mode IRL avec quelques personnes, peut-être que dans les jours qui ont suivi ? Mais ça n'a pas duré longtemps ![[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 8 août 2025 à 20:41 (CEST) ::{{Bonjour|Jorune}} ::Pages bien choisies pour confirmer la tendance de ces qlq jours de juillet, cf même requete avec ces deux pages en plus https://pageviews.wmcloud.org/pageviews/?project=fr.wikiquote.org&platform=all-access&agent=all-agents&redirects=0&start=2025-07-01&end=2025-07-31&pages=Temps%7CLumi%C3%A8re%7CAmour%7CLibert%C3%A9%7CPo%C3%A9sie%7CMer%7CAgatha_Christie ::Mais, en page d’accueil, en juillet, on avait ça [[Wikiquote:Citations du jour/juillet 2025]]. ::Donc, à moins d’envisager un effet retard (avec quasi un mois d’intervalle) à cause des cita de juin, [[Wikiquote:Citations du jour/juin 2025]] {{clin}}, je sèche. ::Bref, simple partage d’une observation. Rien de concluant. ::Oui, j’ai vu passer ton précédent message à ce sujet [[Discussion utilisateur:Uchroniste 40##Shesaid2025]] {{clin}}, et encore bravo pour ton investissement sur ce projet ! Ce sera sans moi maintenant : je préfère ne pas participer « officiellement », mes ''manies'' (sources, précisions, notes pdd et autres demandes et incompréhensions dans les échanges…, etc) ne sont pas vraiment compatibles pour la bonne marche et il est préférable pour moi de me concentrer sur des projets d’améliorations/créations sur le long terme, avec bien sûr des femmes artistes/peintres, scientifiques, etc; c’est un combat de tous les jours non(?). Et puis, ces deadlines me causent trop de stress, ça n’a pas changé depuis mes premiers wcc ou participations à des propositions de labels wp. Tu l’as remarqué ici… ::Bref, inutile d’épiloguer. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 août 2025 à 21:13 (CEST) == Un peu de bon sens … == Prérequis : lire {{w|Loi de Brandolini}} Préambule : historiquement, les projets wiki ont rapidement connu les canulars et autres idioties et se sont petit à petit organisés pour essayer de lutter. Plus on avance dans le temps et plus un problème plus épineux, circulaire, s’ajoute potentiellement. Et si la source de départ c’est nous même ? Wp et autres. Je donne un seul exemple auquel j’ai repensé récemment puisque je retravaille [[Galilée]]. Une illustration, un portrait de {{lien|Johannes Kepler}}. Voir la section wp : [[w:Johannes Kepler#Portraits]] (lien permanent : [[w:spécial:Lien permanent/226888043#Portraits]]) et la pdd, où j’avais d’ailleurs laissé un seul cm sur ce sujet (et je j’avais oublié l’autre sur les op. cit….) Bref. '''Pour nous ici, je vois deux axes à travailler :''' *{{souligner|la sauvegarde automatiques des liens web}}… sérieux, vous le voyez pas le problème arriver ?… C’est un Iceberg qu’on va prendre dans la gueule là à force… *la mise en place d’un projet style « {{souligner|d’où vient cette citation}} », sorte d’antichambre avant publi si besoin, et d’un standard, {{souligner|template façon wq:en et page:aide pour les erreurs d’attributions clairement démontrées}}. Voila, je vais m’arrêter là. '''A méditer sérieusement.''' Notre mode de fonctionnement impose de faire confiance, à priori. Passer une certaine limite, c’est etre aveugle que de ne pas voir l’évidence. Parce que, s’il faut deux minutes montre en main à certaines personnes malveillantes pour publier à la chaîne des conneries, il nous en faudra bien plus pour les réfuter s’ils arrivent à passer entre les mailles des qlq filets de protection (blacklist, BULPAT, etc). Ce que je viens de faire au lieu de sereinement avancer mes travaux (cf. [[Discussion:Verso sera (Filippini)#Notes]], [[Discussion:Bill Gates#Attention !!!]]). Merci le bénévolat… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 août 2025 à 00:13 (CEST) :Absolument d’accord (sur le constat en tout cas) @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]. Un vandale peut passer 10 minutes à faire des contributions qui paraissent de bonne foi mais qui sont en fait des vandalismes, et il nous faut x fois plus de temps pour tout vérifier. Autre proposition à étudier : interdir la contributions aux IP (comme sur WP:PT). Déjà, ça peut décourager certains vandales, mais ça peut aussi permettre de mieux tracer d’autres, qui vandalisent actuellement sous IP dynamique. J’ai milité pour cette idée sur WP:FR, mais ça ne semble pas prendre : peut être qu’ici oui. Cordialement. [[Utilisateur:Uchroniste 40|Uchroniste]] <sup>[[Discussion utilisateur:Uchroniste 40|[40]]]</sup> 10 août 2025 à 00:27 (CEST) ::Re {{ping|Uchroniste 40}}. ::Oui, exactement, c’est bien ce temps de vérification nécessaire, une à une…, la lecture des sources, une à une; puis, les messages à rédiger pour étayer. Etc. Et ça, bénévolement. ::Surtout que, depuis le temps, sans donner trop d’idées sur nos failles, nombreux ont compris comment passer sous les radars pour s’amuser longtemps (exemple, annexe disons, qui moi m’a vraiment choqué à l’époque et restera à jamais gravé dans ma mémoire : le cas Cheep…; histoire de dire que c’est pas que les (pauvres) ip hein {{clin}}), comment bidonner qlq sources mais pas toutes, faire de nombreuses modif correctes dans le lot, souvent cosmétiques (ça va plus vite…), etc… ::Normalement, pour nous ici le problème se simplifie de lui-même car une '''citation = une source''' ('''identifiable, consultable''' (bibliothèque, en ligne (enfin, hors lien web brisé…), etc). Je laisse volontairement de côté la proportion… ::D’où, à mes yeux, pour nous aider à vérifier et traiter sur la durée, l’importance à accorder à ::1) la pérennité des sources utilisée 1.1) de plus en plus de lien web, vite brisés et non archivés, donc il nous faut mettre ça sur la table et arrêter de l’ignorer… ::2)la mise en place d’une page d’aide, pour standardiser le traitement des mauvaises attributions, voire la mise en place d’un projet plus large « d’où vient cette citation » (avec une vocation plus axée sur l’identification/vérification des sources donc, ce qui au final revient au même…) ::Je vous rappelle que notre version q:fr est censée être plus exigeante niveau source. C’est à mon sens une de nos qualités principales. Il faut veiller à ce que ça le reste. ::Je ne sais pas vraiment pour les ip, c’est assez excessif d’« interdir la contributions aux IP ». Surtout que nous sommes une petite communauté et nous avons besoin de rester ouverts. Une solution intermédiaire est la mise en place d’un système de validation mais probablement inenvisageable ici. ::Bon, et si j’allais sereinement contribuer un peu non ? ::Bon dimanche, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 août 2025 à 08:35 (CEST) :::Pour rester positif, il ne faut pas s’arrêter à ce constat, même si la moutarde me monte au nez comme avec les deux exemples donnés pour ici. Pour l’un ([[Discussion:Verso sera (Filippini)#Notes]]), c’est, peut-être, proche de la malveillance disons (ou alors c’est la démonstration de notre ignorance, bein oui!); alors que pour l’autre ([[Discussion:Bill Gates#Attention !!!]]), c’est un manque de rigueur. :::Dans les deux cas cependant, ça peut vite se propager et devenir ingérable à notre niveau (quand même, une cita j en page d’accueil avec cette source pour Bill Gates, jamais ça doit passer ça !). Et donc, bein : que faire ? :::Laissons de côté les liens web. :::Si on se focus sur les citations faussement attribuées, comment formaliser cela ici, standardiser le traitement, il nous faut maîtriser les outils que nous avons déjà à dispo, les détailler sur une page d’aide, etc. Les précédentes discussions sont prometteuses et offrent de nombreuses pistes de réflexion. :::Pour terminer, le travail sur la page Vinci et ses « Inspirations et emprunts littéraires » a été en ce sens très formateur pour moi. Entre mes premières demandes à Eunostos pour m’aider avec les Métamorphoses d’Ovide et mes dernières notes pour Dante, j’en ai fait du chemin et developer qlq habitudes pour aller plus vite (et ce même un dimanche, bibliothèques fermées ;)). Vinci est en plus un cas très particulier, il cite rarement ses sources, sans les travaux sur sa « bibliothèque » impossible de connaître exactement celles auxquelles il avait potentiellement accès, dans quelle langue, à quelle date… etc. :::Bref, et donc. Qlq ptites astuces :::Quand on cherche à remonter le fil d’une cita sur le web, d’abord on peut essayer un morceau de celle-ci, puis limiter à qlq mots clés, les plus notables (et synonymes). Ensuite, suivant la langue d’origine, il faut essayer en traduisant soi-même avec qlq mots clés là aussi (et qlq synonymes en fonction du contexte), souvent les premiers résultats web vont donner la suite exacte de mots au complet. Perso, quand j’ai besoin, je fais ça en fr/en/it/es. Et du coup, je sors souvent facilement et rapidement du labyrinthe = source identifiée {{souligner|et}} vérifiée. On passe à la suite. :::Ainsi, si on est suffisamment nombreux à maîtriser petit à petit cela pour traiter les faussement attribuées ici, je pense qu’on aura peu à craindre des actes malveillants avec bidonnage/détournement de source. Le vandale passe la porte, il prend, le plus souvent, un headshot sans sommation en qlq minutes montre en main {{clin}}. D’où l’intérêt aussi de partager vos astuces ressources sur la page [[Aide:Ressources]]. Et hop. La boucle est bouclée. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 août 2025 à 13:20 (CEST) Pour avancer, commençons par là : [[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 avril 2026 à 17:41 (CEST) == Élection communautaire au Conseil d'administration de Wikimédia France == Depuis les statuts de 2019, le Conseil d'administration de Wikimédia France comprend un siège communautaire, une personne désignée par la communauté des contributeurs aux différents projets Wikimedia. Wikimédia France est une association à but non lucratif, de type loi 1901, qui soutient et promeut les différents projets Wikimedia en France mais n'exerce aucun rôle éditorial ni aucun rôle d'hébergeur de ces projets. Elle est juridiquement indépendante des projets et de la Wikimedia Foundation. Néanmoins, il est sûr que la notoriété de l'association est entièrement issue de celle des différents projets, ce qui détermine en grande partie sa capacité à rencontrer les acteurs institutionnels et associatifs et à attirer la générosité du public. D'autre part, les marques, les logos et un peu moins de la moitié des ressources de Wikimédia France sont issues d'un accord avec la Wikimedia Foundation, organe central du mouvement wikimédien. En bref, l'essentiel de la capacité d'action de Wikimédia France est rendu possible grâce à votre travail. C'est pourquoi Wikimédia France a pensé qu'il est légitime qu'une personne désignée par la communauté des contributeurs puisse siéger à son Conseil d'administration. Une fois désignée, la personne sera formellement investie en novembre par un vote de l'Assemblée générale de l'association, seule instance souveraine en cette matière. En tant que membre du Conseil d'administration, la personne choisie pourra exercer les rôles de contrôle, de gestion et de conseil stratégique pour l'association. Le dépôt des candidatures est possible du 20 août 2025 au 7 septembre 2025 sur la page : [[meta:Wikimédia France/Gouvernance/Siège communautaire/2025]] Toutes les informations utiles (calendrier détaillé, droit de vote, conditions d'éligibilité, etc.) sont à retrouver sur [[m:Wikimédia France/Gouvernance/Siège_communautaire]]. [[Utilisateur:Assassas77|Assassas77]] ([[Discussion utilisateur:Assassas77|discussion]]) 20 août 2025 à 19:52 (CEST) :Bonjour, :Je vous rappelle que le dépôt des candidatures pour le Conseil d'administration de Wikimédia France est possible du 20 août 2025 au 7 septembre 2025 sur la page : [[meta:Wikimédia France/Gouvernance/Siège communautaire/2025]]. :Des membres du Conseil d'administration ont préparé une fiche expliquant le rôle d'un membre du CA. :[[File:2025 fiche mission CA.pdf|vignette|Fiche détaillée décrivant le rôle de membre du Conseil d'administration de Wikimédia France]] :En particulier, voici les actions à mener : :*Préparer en amont et participer aux réunions du Conseil d’administration (généralement tous les mois), à distance ou en présentiel, à Paris ; :*Définir et faire évoluer la stratégie à moyen et long terme et valider sa déclinaison opérationnelle, sous forme de feuilles de route ; :*Assurer le contrôle de l’action, auprès de la direction exécutive, en veillant à la transparence et à la conformité des actions ; :*Contribuer à la vie associative, notamment lors de l’Assemblée Générale et dans les échanges avec les membres ; :*Représenter, si besoin et selon les affinités, l’association lors de rencontres, d’événements ou auprès des parties prenantes (partenaires, membres du mouvement Wikimédia, pouvoirs publics, acteurs institutionnels) ; :*Participer à un ou plusieurs comités ou groupes de travail selon vos compétences et disponibilités (gouvernance, audit, éthique, finances…). :Nous sommes à la recherche de personnes sensibles aux enjeux du libre accès à la connaissance, aux valeurs du mouvement Wikimédia, et souhaitant s’engager dans la gouvernance collective et partagée d’une association. :*Les compétences attendues incluent : :*Une bonne capacité d’écoute, de dialogue et de prise de décision. :*Le sens des responsabilités, de l’éthique et de la confidentialité. :*La capacité à collaborer dans un cadre multiculturel et non hiérarchique. :*L’aisance avec les outils numériques ou la volonté de se former si besoin. :Les compétences supplémentaires appréciées incluent : :*Gouvernance associative, gestion budgétaire, gestion RH, audit et contrôle interne ; :*Communication, plaidoyer, levée de fonds ; :*Éthique, déontologie, gestion des conflits d’intérêts. :Des connaissances spécifiques sont également bienvenues, sans pour autant être obligatoires : :*Connaissance des politiques publiques, diversité et inclusion, relations institutionnelles. :*Expertise sur la législation française et/ou européenne liée à l’accès à l’information, au numérique ou à la régulation d’Internet. :Si vous vous reconnaissez dans ce profil ou dans certaines de ces compétences, n'hésitez pas à déposer votre candidature avant le '''7 septembre 2025''' sur la page suivante [[meta:Wikimédia France/Gouvernance/Siège communautaire/2025]]. [[Utilisateur:Assassas77|Assassas77]] ([[Discussion utilisateur:Assassas77|discussion]]) 28 août 2025 à 10:50 (CEST) == Spécial:Recherche et autres projets == Yo. Bon, j’ai déjà evoqué plusieurs fois ici ce qu’on peut faire avec [[Spécial:Recherche]] et les pages aide wp (rappel [[Wikiquote:Le Salon/août 2024#Aide:Recherche]]) Donc, pour résumer, dans le cadre de vos travaux citations, vous pouvez donc ici chercher l’utilisation d’une suite de mots (un extrait de citation disons) dans {{souligner|toutes les pages}}. Il faut taper dans la barre de recherche (pour les subtilités, voir les pages aide wp [[w:Aide:Recherche]] et [[w:Aide:Recherche avancée]]) : <code>all:insource:"extrait cita"</code> et ça marche aussi sur les autres projets, prenons un exemple avec la fameuse de Klee (« L’art ne reproduit pas le visible, il rend visible ») : *ici : [[Spécial:Recherche/all:insource:"ne reproduit pas le visible, il rend visible"]] *sur wp, [[w:Spécial:Recherche/all:insource:"ne reproduit pas le visible, il rend visible"]], et voir les résultats autres projets qui s’affichent Là où ça doit presque être un automatisme dans nos contrib ici c’est notamment dans le cas où on a potentiellement le texte d’origine ou autre dispo directement sur Wikisource. Attention, rappel, si y’a que fac sim de dispo et pas de page « wiki » au moment de la recherche, faut fouiner… cf [[Wikiquote:Le Salon/juin 2025#Wikisource]]. Amusez vous bien ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 août 2025 à 16:02 (CEST) :Tiens, ptit exemple de ''subtilités'', :[[Spécial:Recherche/nous sommes gouvernés par les citations]] (visuel des résultats : bof) :[[Spécial:Recherche/"nous sommes gouvernés par les citations"]] (ok, 1, Sontag in main) :[[Spécial:Recherche/all:"nous sommes gouvernés par les citations"]] (ok, 3 (en l’état, et 4 sous peu), toutes les pages) :[[Spécial:Recherche/all:insource:"nous sommes gouvernés par les citations"]] (oh, une page a disparu… la faute au lien interne que je viens d’ajouter, cf [[spécial:diff/425533]] – mais, visuellement le plus intéressant puisqu’on voit un extrait du wikicode {{clin}}) :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 août 2025 à 00:16 (CEST) == Atelier « Wikiquote Autrices » le 20 septembre == [[Fichier:Atelier Violette and Co des sans pagEs du 17 mai 2025 — 09.jpg|vignette|alt=Une main tient une carte à jouer sur laquelle figue des questions.|Le jeu Chron'autrices (Atelier à Violette and Co - Mai 2025)]] Bonjour ! Je fais suite ici à une discussion entamée dans [[Wikiquote:Journal des nouveaux arrivants#Nivopol]]. En quelques mots, un groupe plutôt porté sur Wikisource (ateliers mensuels de [[s:Wikisource:Autrices]]) s’est fait un recueil de citations pour produire [[d:Q134564251|d:Q134564251 : Chron’Autrices]]. [[Wikiquote:SheSaid|#SheSaid]] était la source d’inspiration originale qui nous a poussé à nous lancer, mais in fine, nous n’avons pas travaillé spécifiquement avec Wikiquote, ce qui fait que les citations recueillies en sont en bonne partie absentes. Nous organisons un évènement public le 20 septembre à Paris, avec le jeu, et avec un atelier que nous souhaitons axer sur l’amélioration des pages Wikiquote des autrices du jeu, que ce soit en étoffant des pages ou en créant des absentes. De ce que je comprends de Wikiquote, il vaut mieux prévenir ici un peu en avance en cas de vague de contributions. Le travail sur le jeu apporte déjà des éléments qui rendront l’atelier plus simple : * toutes les pages wikipédia des autrices existent, * on a la référence de la citation, sur Wikisource la plupart du temps (mais pas tout le temps, pour Pizan par exemple). Le programme détaillé se trouve ici [[Wikiquote:SheSaid/Atelier_autrices_20250920]] [[Utilisateur:Nivopol|Nivopol]] ([[Discussion utilisateur:Nivopol|discussion]]) 25 août 2025 à 17:48 (CEST) == Bientôt, les comptes temporaires seront déployés == <section begin="body"/> Bonjour, nous sommes l'équipe [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Sécurité et intégrité des produits]] de la Fondation Wikimedia. Nous souhaitons annoncer que '''nous prévoyons d'activer les [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|comptes temporaires]] pour ce wiki dès la semaine du 1er septembre.''' Les comptes temporaires sont en ligne sur 30 wikis, dont de nombreux wikis de tailles importantes comme les wikis allemand, japonais et français. Ce changement est particulièrement pertinent pour les contributeurs non connectés, que cette fonctionnalité vise à protéger. Mais il est également pertinent pour les membres de la communauté comme les mentors, les patrouilleurs et les administrateurs – toute personne qui annule les modifications, bloque les utilisateurs ou interagit de toute autre manière avec les contributeurs non connectés afin de garantir la sécurité et l'exactitude des wikis. '''Pourquoi nous développons les comptes temporaires''' Nos wikis devraient être plus sûrs à modifier par défaut pour les contributeurs non connectés. Les comptes temporaires permettent aux gens de continuer à modifier les wikis sans créer de compte, tout en évitant d'associer publiquement leurs modifications à leur adresse IP. Nous pensons que c'est dans l'intérêt de nos contributeurs non connectés, qui apportent des contributions précieuses aux wikis et qui peuvent plus tard créer des comptes et enrichir notre communauté de contributeurs, d'administrateurs et d'autres rôles. Même si les wikis avertissent les contributeurs non connectés que leur adresse IP sera associée à leur modification, beaucoup de personnes peuvent ne pas comprendre ce qu'est une adresse IP, ou qu'elle pourrait être utilisée pour les connecter à d'autres informations les concernant de manières qu'ils n'attendent peut-être pas. De plus, nos logiciels et outils de modération s'appuient trop lourdement sur l'origine réseau (adresses IP) pour identifier les utilisateurs et les modèles d'activité, surtout alors que les adresses IP elles-mêmes deviennent des identifiants moins stables. Les comptes temporaires permettent des interactions plus précises avec les contributeurs non connectés, y compris des blocages plus précis, et peuvent aider à limiter la fréquence à laquelle nous finissons par bloquer involontairement des utilisateurs de bonne foi qui utilisent les mêmes adresses IP que des utilisateurs de mauvaise foi. '''Comment fonctionnent les comptes temporaires''' [[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]] Chaque fois qu'un utilisateur non connecté publie une modification sur ce wiki, un cookie sera défini dans le navigateur de cet utilisateur, et un compte temporaire lié à ce cookie sera automatiquement créé. Le nom de ce compte suivra le modèle : <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (un tilde, l'année actuelle, un numéro) Sur des pages comme les Modifications récentes ou l'historique des pages, ce nom sera affiché. Le cookie expirera 90 jours après sa création. Tant qu'il existe, toutes les modifications effectuées depuis cet appareil seront attribuées à ce compte temporaire. Ce sera le même compte même si l'adresse IP change, sauf si l'utilisateur efface ses cookies ou utilise un appareil ou un navigateur web différent. Un enregistrement de l'adresse IP utilisée au moment de chaque modification sera stocké pendant 90 jours après la modification. Cependant, seuls certains utilisateurs connectés pourront la voir. '''Qu'est-ce que cela signifie pour différents groupes d'utilisateurs ?''' ''' Pour les contributeurs non connectés''' * Cela augmente la confidentialité : actuellement, si vous n'utilisez pas un compte enregistré pour modifier, alors tout le monde peut voir l'adresse IP des modifications que vous avez faites, même après 90 jours. Cela ne sera plus possible sur ce wiki. * Si vous utilisez un compte temporaire pour modifier depuis différents endroits dans les 90 derniers jours (par exemple chez vous et dans un café), l'historique des modifications et les adresses IP de tous ces endroits seront maintenant enregistrés ensemble, pour le même compte temporaire. Les utilisateurs qui [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses| satisfont les conditions requises]] pourront voir ces données. Si cela crée des préoccupations de sécurité personnelle pour vous, veuillez contacter talktohumanrights at wikimedia.org pour des conseils. '''Pour les membres de la communauté interagissant avec les contributeurs non connectés''' * Un compte temporaire est uniquement lié à un appareil. En comparaison, une adresse IP peut être partagée avec différents appareils et personnes (par exemple, différentes personnes à l'école ou au travail peuvent avoir la même adresse IP). * Par rapport à la situation actuelle, il sera plus sûr de supposer que la page de discussion d'un utilisateur temporaire appartient à une seule personne, et que les messages laissés là seront lus par elle. Comme vous pouvez le voir dans la capture d'écran, les utilisateurs de comptes temporaires recevront des notifications. Il sera aussi possible de les remercier pour leurs modifications, de les mentionner dans les discussions, et de les inviter à s'impliquer davantage dans la communauté. '''Pour les utilisateurs qui utilisent les données d'adresse IP pour modérer et maintenir le wiki''' '''Pour les patrouilleurs''' qui traquent les abuseurs persistants, enquêtent sur les violations de politiques, etc. : Les utilisateurs qui [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|satisfont les conditions]] pourront révéler les adresses IP des utilisateurs temporaires et toutes les contributions faites par les comptes temporaires depuis une adresse IP ou une plage spécifique ([[Special:IPContributions]]). Ils auront aussi accès à des informations utiles sur les adresses IP grâce à la fonctionnalité [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|IP Info]]. Beaucoup d'autres logiciels ont été construits ou ajustés pour fonctionner avec les comptes temporaires, incluant AbuseFilter, les blocages globaux, les contributions globales des utilisateurs, et plus encore. (Pour des informations destinées aux développeurs bénévoles sur comment mettre à jour le code de leurs outils – voir la dernière partie du message.) * '''Pour les administrateurs bloquant les contributeurs non connectés''': ** Il sera possible de bloquer de nombreux agresseurs en bloquant simplement leurs comptes temporaires. Une personne bloquée ne pourra pas créer rapidement de nouveaux comptes temporaires si l'administrateur sélectionne l'option de [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blocage automatique]]. ** Il sera toujours possible de bloquer une adresse IP ou une plage d'IP. * Les comptes temporaires ne seront pas appliqués rétroactivement aux contributions faites avant le déploiement. Sur Special:Contributions, vous pourrez voir les contributions d'utilisateurs IP existantes, mais pas les nouvelles contributions faites par les comptes temporaires sur cette adresse IP. Vous devriez plutôt utiliser Special:IPContributions pour cela. '''Notre demande et les prochaines étapes''' * Si vous connaissez des outils, bots, gadgets, etc. utilisant des données sur les adresses IP ou étant disponibles pour les utilisateurs non connectés, vous voudrez peut-être tester s'ils fonctionnent sur [[testwiki:Main_Page|testwiki]] ou [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Si vous êtes un développeur bénévole, lisez notre [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers|documentation pour les développeurs]], et en particulier, la section sur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|comment votre code pourrait avoir besoin d'être mis à jour]]. * Si vous voulez tester l'expérience des comptes temporaires, par exemple juste pour vérifier ce que cela fait, allez sur testwiki ou test2wiki et modifiez sans vous connecter. * Dites-nous si vous pensez à des difficultés qui doivent être mentionnées. Nous essaierons d'aider, et si nous ne le pouvons pas, nous considérerons les options disponibles. * Regardez notre [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps| message précédent]] concernant les exigences pour les utilisateurs sans droits étendus qui peuvent avoir besoin d'accès aux adresses IP. Pour en savoir plus sur le projet, consultez [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|notre foire aux questions]] – vous y trouverez beaucoup de réponses utiles. Vous pouvez aussi regarder les [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|mises à jour]] (nous venons d'en publier une) et vous abonner à notre [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|nouvelle infolettre]]. Si vous souhaitez me parler (Szymon) hors wiki, vous me trouverez sur Discord et Telegram. Merci!<section end="body" /> <bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 août 2025 à 23:36 (CEST) <!-- Message envoyé par User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 --> :Bonjour. Bon bon bon… :Après une premiere lecture et un peu de nav laborieuse, dont : les [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|conditions]], la [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|foire aux questions]]… Ok, on devra cocher dans [[Special:Preferences]]. Pour ma [[Wikiquote:Le Salon/mai 2025#? Spécial:Pages spéciales|question]] sur les [[Spécial:pages spéciales]], qui a encore changé d’apparence {{tête en bas}}, et comment avoir la page [[Special:IPContributions]] (rouge en l’état), il faudrait aussi creuser [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CheckUser]]… Boudi, pas sorti de l’auberge. :{{ping|Uchroniste 40}}, pour [[#c-Uchroniste_40-20250809222700-Malik2Mars-20250809221300|ta suggestion plus haut]], je t’invite à lire : [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ#Est-ce_l'interdiction_de_modifier_sous_IP_serait_une_bonne_alternative_?]]. :Bonnes contributions, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 août 2025 à 10:32 (CEST) ::Bon, la page spéciale n’est plus rouge et l’outil est bien activé. ::Pour le moment, on aura probablement pas à s’en servir bcp ici, mais à l’avenir peut-être. ::En l’état, si besoin, il faut solliciter un admin en [[WQ:RA|RA]] qui a accepté les conditions. ::Extrême prudence requise. ::À l’avenir, niveau admin, faudra peut-être envisager une page d’aide, et déjà mettre à jour notre [[Discussion Wikiquote:Tableau de bord de l'administrateur#Mettre à jour]] (soupir à moi-même). ::Truc super étrange en passant : je modifiais la page Vinci au moment où j’ai vu apparaître une fenêtre m’annonçant la mise en place ici des comptes temporaires et en gros un résumé du message ci-dessous en trois étapes avec demande d’ « acceptation » des conditions. J’ai enregistré ma modif [[spécial:diff/426339]] et j’ai validé « globalement » la préférence quasi simultanément (15:18), mais oh, ma modif a disparu des [[spécial:modifications récentes]] …! Je pige pas là. ::Bref. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 2 septembre 2025 à 16:02 (CEST) == Liens (potentiellement) morts == Bon, j’ai suffisamment alerté ces dernières années sur les liens (potentiellement) morts mais ça semble toujours être soigneusement ignoré (ou bien est-ce le messager qu’on ignore ?…). Encore dernièrement, cf [[#Un peu de bon sens …]]. À cela, s’ajoute : *'''Le bidonnage de liens''': **[[Badiadji Horretowdo]], tout simplement {{souligner|inacceptable}} *'''Le transfert de cita sans verifier si le lien est encore valide''' : **[[Siké Billé]] ->[[Mariage forcé]], 404, c’est normalement corrigé **[[Yilin Wang]] -> [[Intelligence artificielle]], c’est vérifié et corrigé, le lien version web est indiqué en pdd [[Discussion:Yilin Wang#« Lire en ligne »]] Devant le nombre de liens web de plus en plus utilisés pour sourcer des citations on ne peut plus faire comme si ça ne posait pas problème. Toutes ces citations devenues invérifiables pourront malheureusement être supprimées (potentiellement) et on pourra argumenter autant qu’on veut, au final, on ne pourra rien y faire. Pour vous aider, si vous rencontrez un lien mort : #faire une requete web avec le titre pour voir si il existe toujours et le mettre à jour #Si pas de résultat, il faut chercher sur les archives web, vous pouvez vous aider de {{m|lien brisé}} ##et si une archive existe, remplacer le lien mort Comme envisagé en pdd [[Discussion modèle:Lien brisé#Modèle important]], peut-être qu’il faudra intégrer un param lien brisé à nos modeles de références. Je vous rappelle – [[Wikiquote:Le Salon/juin 2025#Rappel aide patrouille et archive LE|une nouvelle fois]] – qu’avec [[Spécial:Lien permanent/384919#L-174|Utilisateur:Malik2Mars/vector-2022.js#L-174]], vous pouvez, comme sur wp, avoir un lien archive wikiwix dispo après chaque lien web. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 31 août 2025 à 01:21 (CEST) :A noter que, si on utilise un lien archive, le gadget n’affiche plus de lien wikiwix. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 octobre 2025 à 23:55 (CEST) ::Pour les discussions sur l’archivage voir [[Discussion aide:Ressources#Archivage]]; sur l’aspect reco, voir [[Discussion Wikiquote:Citez vos sources#Brisé]]. ::Ici, j’ai déjà redirigé un début de "que faire" que je vais copier. A completer. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 06:10 (CEST) dr3xe4iuz3e5jhqydn1y37qd5m5rmzd Malika Mokeddem 0 52019 455798 448649 2026-04-25T09:21:58Z Malik2Mars 27293 /* Entretiens */ maj lien archive eux, ils ont des mitraillettes et nous, on a des mots 455798 wikitext text/x-wiki {{En travaux}} {{Ébauche}} [[Fichier:Malika_Mokeddem_-_Comédie_du_Livre_2010_-_P1390478.jpg|vignette|Malika Mokeddem en 2010.]] '''{{w}}''', née le 5 octobre 1949 à Kenadsa, est une écrivaine [[France|franco]]-[[algérie]]nne. == Citations == === Ouvrages === ==== ''Les Hommes qui marchent'', 1990 ==== <!-- A faire : précisions 1997 --> {{Citation| Comment envisager l'écoulement du temps dans un paysage aussi immuable ? Ici, on ne dit « l'année de ceci, l'année de cela » que pour marquer un événement. Néant derrière. Néant devant. Aucune limite ne résiste aux démesures du Sahara. Ici, les lumières effacent et brûlent les confins. Ici, l'espace et le ciel se dévorent indéfiniment. Configuration d'éternité qui rend caduques les durées. Temps d'une marche. Temps d'une douleur, d'une rencontre. Temps d'une pluie, renaissance de la terre. Temps d'une vie… Le temps n'est que l'une des métaphores de la survie des gens.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 10 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|L'immobilité du sédentaire, c'est la mort qui m'a saisie par les pieds. Elle m'a dépossédée de ma quête. Maintenant, il ne me reste plus que le nomadisme des mots. Comme tout exilé.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 11 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Ne me demandez plus mon âge. J’ai à présent celui de mes [[conte]]s. J'ai la tête lestée de mots. Pris dans des tourmentes d'images, les mots peuvent devenir âcres, rances, un vertige, une danse, ou un trille dans nos têtes pareil à l'envol d'une multitude de youyous séraphins. D'autres sont violents. Comme habités en permanence par un terrible vent de sable. Ils tourbillonnent en nous et cinglent nos mémoires. […] Sachez qu'un [[conteur]] est un être fantasque. Il se joue de tout. Même de sa propre histoire. Il la trafique, la refaçonne entre ses rêves et les perditions de la réalité. Il n'existe que dans cet entre-deux. Un « entre » sans cesse déplacé. Toujours réinventé.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 11-12 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Lire et écrire ? Au sein du monde de l'[[oralité]], pure extravagance. Depuis des siècles, personne dans le clan n'avait eu recours à l'écriture. […] Notre histoire ne se couche pas entre l'encre et le papier. Elle fouille sans cesse nos mémoires et habite nos voix…}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 16 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} [[Image:Ksar Kenadsa2.jpg|vignette|Ksar de {{w|Kenadsa}}]] {{Citation|Zohra souriait aux palmiers mais aussi à une pensée. Elle sera grand-mère ce mois-ci, peut-être aujourd'hui ! Ce sera un garçon. […] C'est donc en octobre 1949, dans ce ksar El Djedid, cet endroit calciné et sans âme, ce quartier de rebut, que naquit par une nuit de pleine lune le premier petit-enfant de la famille. Une fille ! Dame Zohra se renfrogna et foudroya du regard la citadine qu'elle avait pour belle-fille. Pourtant un crescendo de youyous déchira la nuit et piqua la nouvelle dans le sourire de la lune.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = III | page = 71-72 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Ce mois de janvier 1957, la terreur ajoutait ses frissons à ceux de l'hiver. […] La fièvre des préparatifs de {{w| Grève de huit jours|ce jour mémorable du 28 janvier}} s'emparait de tous. […] Les Algériens étaient devenus des fantômes. Des fantômes que la peur continuait à vampiriser. Elle suspendait le sommeil, tenaillait les entrailles, vidait les membres de leur consistance, suffoquait les poumons… Et comme les fantômes n'ont à perdre que ce qui leur fait hanter la vie, ils avaient du courage, les Algériens. Ils s'accrochaient à l'espoir. Se l'ébouriffaient de défi pour qu'il tienne debout, afin de tenir eux-mêmes, de supporter les patrouilles militaires, les fouilles, de plus en plus fréquentes, le couvre-feu et les humiliations.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = V | page = 107 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} [[Image:Esprit nomade.JPG|vignette]] {{Citation|[Les hommes bleus] n'avaient que leurs yeux et leur mémoire pour tout instrument d'orientation. Mais ils ne pouvaient pas se perdre. La marche était leur respiration. Le seul risque qui les guettait était le piège de l'immobilité des citadins. Loin d'elle, ils étaient partout dans leur élément. Gens d'espaces et de mouvements, ils n'en admettaient pas les limites. Et s'ils évoquaient parfois celles du temps, c'était pour les mettre aussitôt en abîme en parlant d'éternité. Leur existence rejoignait les générations passées et futures de nomades dans l'immatérialité : ils étaient un regard qui planait dans la lumière.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = V | page = 114 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Craie, ardoise, encrier, plume, cahiers, livres… Leïla avait d'abord eu un contact charnel, sensuel, avec les éléments qui allaient façonner son esprit. D'où lui était venu ce plaisir tactile instantané ? Du fait, encore inconscient, qu'un univers s'ouvrait à elle ? Un univers aux antipodes de celui qui emprisonnait sa mère ? De la richesse que Leïla y soupçonnait et qui éveillait sa curiosité ? Plume, cahiers et livres allaient devenir ses seules lignes de fuite hors de tous les enfermements : les ordres de sa mère, les tâches ménagères, une tradition rouillée et verrouillée, le néant des immensités. Plus tard encore, ils seraient ses armes et moyens de résistance.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = V | page = 124 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|La tête pleine du bourdon de la litanie des talebs, Leïla repensa à ces youyous qui laissaient dans son oreille leurs déchirures. Dorénavant, son ouïe s'exercera à en discerner toutes les subtilités. Elle en découvrira une gamme si riche que son esprit qualifiera ces virtuoses vocalises d'éclats musicien, poète et dramaturge. Car le youyou, du rire, sonne le grelot. Le youyou est un motet qui torpille l'azur en quête d'angelots. Youyou, vertige voluptueux du sanglot, cri de l'indicible lancé vers les cieux. Youyou voyou qui aguiche ou provoque, crâne ou s'encanaille. Youyou câlin. Youyou malin qui, par-dessus les murailles, unit vierges et catins. […] Et à présent, le youyou est aussi l'adieu sublimé aux morts glorieux. Youyou aile de l'émotion, bouclier contre les commotions. Youyou drapeau qui parade. Youyou dard. Youyou étendard qu'on plante dans l'oreille ennemie jusqu'à s'en fendre l'âme. Le youyou devient une arme qui refoule les larmes. Le youyou est aux femmes tout ce qui manque à leur lot. Le youyou est l'étincelance, la fulgurance dont sont privés les mots. Le youyou est un rayon de soleil, une moisson du ciel.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = VI | page = 128-129 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Pour tous, la terreur avait maintenant la couleur des treillis des hommes de [[Marcel Bigeard|Bigeard]]. […] Des machines rodées aux tactiques de la guérilla. Par petits groupes, ils allaient « débusquer le ''{{w|Fellaga|fell}}'' » et martyriser les populations. Ils hantaient le sommeil de Leïla. Ils en avaient chassé les caravanes du sel et tous les personnages des contes de Zohra. Maintenant, des tempêtes chargeaient le ciel de leurs uniformes dont les taches gouttaient de sang. […] Dans les rafales du vent s'élevaient des gémissements. La dune respirait comme un poumon malade. Elle écumait, tirait et cornait. Elle se soulevait et explosait en un énorme tourbillon. Le sable cardait et criblait les uniformes qui disparaissaient, comme attaqués par un acide. Dans ce vacarme, une explosion, un cri d'enfant et la vision d'un petit bras, le poing serré, et à sa racine, une fleur de sang. Leïla se réveillait. Tremblante, elle écoutait longtemps la tourmente des sables, la hadra des dunes dans la furie du vent.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = VI | page = 133 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|vignette]] {{Citation|Quel que fût le motif de son escapade, quand Leïla se retrouvait perchée là, sa rêverie prenait immanquablement le pas sur le reste. Car cette dune était le tremplin des seules fugues possibles, en dehors de celles que lui permettait la lecture. Portée par l'onde immobile des sables, Leïla rêvait de la mer. Elle rêvait des hommes bleus. Elle rêvait des ailleurs dont les paysages couvraient l'or de son erg, dont les parfums enivraient ses regs et ses cieux. Elle rêvait verdure de printemps et paysage qui vire aux fauves de l'automne. Elle rêvait saison. Elle rêvait déraison dans l'ingénu silence des songes, à l'abri de la tromperie des mots.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XII | page = 255-256 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} <!-- A faire : sélection, note // De la lecture à l'écriture 1993 --> {{Citation|Le corps rencogné dans le silence des livres, les mains agriffées à l'immobilité de leurs pages, les yeux portés par le flot de leurs mots, elle sillonnait furieusement le monde. Sur des pages à la fallacieuse innocence, la lecture, dupant toutes les censures, lui apportait tout ce qui lui était défendu. […] Le livre n'était pas seulement un moyen d'évasion. Il était le complice, le soutien, l'enseignant. Il la structurait, la construisait. Il tempérait, jugulait sa véhémence, la transformait en combativité, en ténacité, en résistance. Il était devenu le symbole de son refus du quotidien qu'on voulait lui imposer.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XII | page = 268-269 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|La femme aux tatouages sombres regardait, intriguée, les piles de livres qui s'entassaient : <poem>– Que te raconte-t-il de si beau le mutisme de ces papiers pour te tenir ainsi loin de nous, kebdi ? – Ils disent la vie et le monde, hanna. Les au-delà des ergs et des océans. Toi, tu dis que l'immobilité du citadin, c'est la mort qui t'a saisie par les pieds. Que tu n'as plus que tes mots et tes contes pour continuer à respirer, à faire revivre ton univers nomade et ne pas te laisser mourir. Pour moi, la mort est dans l'immobilité des esprits. Et pour que mes pensées puissent continuer à avancer, j'ai besoin des mots des autres, de leurs livres. Ici, il règne un tel vide ! Tu dis que les yeux vont toujours plus loin que les pieds, même si ces derniers se mettent à courir. Comme j'aurais aimé qu'ils aillent aussi loin que l'imagination ! Plus loin qu'elle ? Plus loin, toujours plus loin comme tes marches d'antan, hanna. Les livres me délivrent de la permanente oppression qui sévit ici.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIII | page = 276-277 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Les hommes bleus surgirent de la tempête, comme un rêve fabuleux en ce jour tumultueux. […] <poem> – Hanna, hanna, je veux partir avec eux, cette fois, maintenant ! – Tu voulais être tabib… Tu es seule et loin à présent. Tu ne peux t'arrêter en chemin. Gare aux pièges et aux égarements ! Une marche ne vaut que par l'arrivée. Tu as des tâches à achever. Nous partirons avec eux, sur la ligne bleue de la tranquillité, quand tu t'en seras acquittée. […] Toi et moi sur la même route, tes livres à mes contes mêlés. Sinon toi et tes livres avec eux et moi marchant dans tes contes avec Ahmed le Sage et Bouhaloufa…</poem>}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIII | page = 295-296 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Quand Leïla accourut, elle ne parlait plus. Leïla eut juste le temps de recueillir une pression de ses doigts, un éclair de son regard. Puis, comme si le dernier souffle de Zohra n'attendait que cela, il s’arrêta. […] Leïla prit la mesure de ce qu'elle perdait. Celle qui, la première, avait sensibilisé son ouïe à la sonorité des mots. Qui l'avait rendue attentive à leur signification, à leur beauté et leur subtilité comme à leurs ambiguités et leurs dangers. Celle qui avait initié son imagination, lui avait appris à s'inventer des mondes pour couvrir la peur des étendues du désert. Qui avait forgé sa capacité aux rêves et enchanté ceux de son enfance. La seule qui ait jamais consolé ses peines. Et qui pour héritage lui laissait bien plus que des louis d'or, un peu de sa mémoire de nomade en exil dans l'immobilité sédentaire.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIV | page = 300-301 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Des années, d'autres cieux, une autre terre. Et pendant tout ce temps la voix rocailleuse de Zohra martelait sa mémoire. Avec ses ressacs incessants de contes et d'histoires, avec des vagues de lumière, elle naufrageait le vaisseau de l'oubli […]. Haletant sous l'emprise de cette obsédante incantation, Leïla s'arrêta. Elle prit sa plume. Raconter ? Raconter… Mais par où commencer ? Il y avait tant à dire ! Elle n'eut pas à chercher longtemps. Sa plume se mit à écrire avec fébrilité, comme sous la dictée de l'aïeule qui revivait en elle. Un souffle puissant dénoua ses entrailles et libéra enfin sa mémoire.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIV | page = 320-321 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} ==== ''Le Siècle des sauterelles'', 1992 ==== {{Citation|Lorsque les deux hommes se relèvent enfin, Nedjma reste au sol, inerte, yeux exorbités, bouche béante, maculée de sang. Sans un regard pour elle maintenant les hommes remettent de l'ordre dans leur tenue et s'apprêtent à partir. Clouée d'épouvante dans sa cachette, Yasmine a assisté à la scène. Corps tordu, traits au supplice, elle a la bouche grande ouverte mais aucun son n'en sort. La terreur de son cri est une décharge foudroyante, celée dans son corps.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =I | page = 19 }} {{Citation|Malgré la disparition des hommes, une violence inconnue est toujours là, énorme. Quelque chose qu'elle ne sait ni nommer, ni localiser. Quelque chose a crucifié les traits de la mère dans l'horreur. Quelque chose est là, tapie dans l'immobilité, scellée dans la gangue du silence. Yasmine ne comprend pas. Les hommes sont loin. Où est le danger maintenant ? La mort ? Elle n'en a seulement jamais entendu parler. Comment en reconnaître les linéaments sur le visage défiguré de sa mère ? Elle la regarde : grimace traînées de sang sur la bouche, sur les joues, l’expression des yeux… La décharge d'une nausée soudaine remue ses entrailles. Yasmine rétrécit son champ de vision, tente d'en exclure le cauchemar. Ses yeux se posent sur les seins. Leur noir luit au soleil. Au feu de sa peur, ils s'allument comme des phares. Yasmine s'élance vers eux. Elle s'affale contre le corps abandonné. Elle enfouit son visage entre les seins. Sa petite main cherche, cherche, doucement. En une tremblante caresse, elle atteint le visage de Nedjma, s'écarte du sang, trouve les yeux. Elle en abaisse les paupières. Elle en éteint la démence du regard.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =I | page = 20 }} <!-- {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | page = }} --> {{Citation|Conter c'est échapper à l'instant. C'est refuser de n'être jamais que l'un de ses écrits, qu'une borne de sa course. Conter, c'est le saisir en plein, ce temps. C'est le déplier en éventail de mots. Tu t'en éventes et le railles. Puis, tu le replies, fermé dans le nœud de ta narration. Jeté, ce temps choisi. Tu respires un bon coup. Tu souris à la feuille ou à l'auditoire. Tu en cueilles un autre et tu recommences à l'effeuiller. Ainsi, tu inverses les rôles. En jalonnant le temps de pensées, tu en fais ton objet.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =VII | page = 163-164 }} [[Image:IsEberhardt.jpg|vignette]] {{Citation|Il est une histoire où les faits semblent avoir la même importance que le rythme de la narration, c'est celle de la ''roumia'' [[Isabelle Eberhardt]]. Isabelle lui est un mot oiseau aux ailes longues et légères, d'un bleu azuré. « Isa » ne diminue '''aziza'' que pour mieux rester au plus tendre de son cœur lovée. Isa gazouille, belle déploie ses deux ''l'' et, comme une hirondelle, envole son chant. Eberhardt est âpre et violent, comme un râle de vent de sable, comme la furie des crues des oueds. Pourtant, à l'évocation de ce nom, un doux songe de filiation englobe sa raison dans son halo doré. Un songe où une femme marche et écrit. Une ''roumia'' habillée en bédouin et nimbée de toutes les étrangetés. Alors, déguisée en garçon et mue par une singulière envie d'identification, Yasmine marche sur ses traces, dans la même contrée et dans l'écrit.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =VII | page = 165 }} ==== ''L’Interdite'', 1993 ==== {{voir autre projet|L'Interdite|''L'Interdite''}} ==== ''Des rêves et des assassins'', 1995 ==== ==== ''La Nuit de la lézarde'', 1998 ==== ==== ''N'zid'', 2001 ==== ==== ''La transe des insoumis'', 2003 ==== {{Citation|[[Emil Cioran|Cioran]] a dit de l'[[insomnie]] qu'elle ''est l'héroïsme du lit''. Tantôt élevée, cultivée en performance, en supplément de vie, tantôt subie, l'insomnie commence pour moi avec les premiers souvenirs de l'enfance. […] La solitude et la lecture en seront les seules libertés jusqu'à la fin de l'adolescence, jusqu'à mon départ du désert. L'accès à la solitude et les livres ont été les conquêtes inestimables de ce temps-là. Elles ont tracé les jalons de ce que j'appellerai plus tard mon premier exil, le savoir.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 11 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/11 }} {{Citation|Réfugiée dans le lit de la mezzanine, j'écris. Je noircis des pages de cahiers, d'une écriture rageuse. J'en aurais crevé si je n'avais pas écrit. Sans ces salves de mots, la violence du pays, le désespoir de la séparation m'auraient explosée, pulvérisée. Les intégristes menacent de faire périr par le sabre ceux qui pèchent par la plume. Je fais partie de ceux qui, cloués à une page ou un écran, répondent par des diatribes au délabrement de la vie, aux folies des couteaux, aux transes des kalachnikovs.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 34-35 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/34 }} {{Citation|1985, l'année des grandes routes. Les routes du Sud de la France pour exercer ma profession. La route intérieure aussi, cette route longue et ardue de l'écriture. Quatre années de travail acharné pour mon premier livre, ''[[#Les Hommes qui marchent, 1990|Les hommes qui marchent]]''. Quatre années à ausculter l'enfance et l'adolescence. Dans un [[#« De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? », 1993|texte datant de ce temps-là]], j'écris : […] ils se sont bousculés, les mots du silence, les mots de toutes les absences. Ils m'ont assené une brutalité salutaire. J'en suis restée à la fois ivre et désemparée. […] L'écriture est le nomadisme de mon esprit sur le désert des manques, sur les pistes sans autre issue de la nostalgie.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | chapitre =Le lit debout | page = 70 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/70 }} {{Citation|Ma liberté et ma solitude. Les deux vont ensemble. Pour moi, elles ont grandi ensemble dans cet exil magnifique, le savoir. Le savoir est pour moi le premier exil. Unique car irrévocable.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 158 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/158 }} {{Citation|La position couchée convoque les tracas, les sentiments que l'activité du jour avait brouillés. La vie défile dans le refuge de la nuit. Tout est fouillé, pansé, repensé dans le corps fourbu de l'obscurité. Peut-être est-ce là l'une des raisons de mon insomnie : bluffer le tragique à coups de crâneries, lui manger la tête à force de défis, le bousculer avec des mots hors de portée, le basculer, lui défoncer la putasserie jusqu'à le laisser K.O. Puis l'ignorer pour un livre. Mais ne dormir que d'un œil et jamais longtemps des fois qu'il lui reprendrait la manie de me sauter encore à la gorge. Seules la nuit, son obscurité, ses déconnexions sont propices à cette fable de l'exploit. ''L'[[insomnie]], c'est l'héroïsme du lit'', dit [[Emil Cioran|Cioran]]. Pour moi, l'insomnie, c'est la transe des insoumis.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 165-166 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/165 }} ==== ''Mes hommes'', 2005 ==== ==== ''Je dois tout à ton oubli'', 2008 ==== === Autres publications === ==== « Langue, ô ma langue », 1991 ==== <!-- Le monde, https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/06/18/langue-o-ma-langue_4003694_1819218.html --> ==== « De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? », 1993 ==== {{Citation|Dans une société qui ne conçoit la femme qu'en tant que servante et génitrice, la découverte du pouvoir de l'école et la volonté de ne pas s'en laisser arracher, mène vers la liberté, elle conduit aussi et plus rapidement (plus sûrement !) à la solitude. Le savoir a été, pour moi, le premier des exils.}} {{Réf Article | titre = De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? | auteur = Malika Mokeddem | publication = Revue du monde musulman et de la Méditerranée | date = 1993 | page = url | url = https://doi.org/10.3406/remmm.1993.2586 }} {{Citation|Il y avait urgence. Alors, j'ai écrit d'abord comme on soigne, par nécessité. D'abord lentement comme lorsque le risque est grand. Mais ils se sont bousculés, les mots du silence, les maux de toutes les absences. Ils me sont tous remontés, en même temps. Ils m'ont débordée, m'ont assené une brutalité salutaire. J'en suis restée à la fois ivre et désemparée. Maintenant, l'écriture m'est une médecine, un besoin quotidien.}} {{Réf Article | titre = De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? | auteur = Malika Mokeddem | publication = Revue du monde musulman et de la Méditerranée | date = 1993 | page = url | url = https://doi.org/10.3406/remmm.1993.2586 }} {{citation|Ecrire. Ecrire et la giration des mots évente les tourments. Ecrire, noircir le blanc cadavéreux du papier, c'est gagner une page de vie, c'est reprendre un empan de souffle à l'angoisse, c'est retrouver par-dessus le trouble et le désarroi, un pointillé d'espoir. L'écriture est le nomadisme de mon esprit sur le désert de ses manques, sur les pistes sans autre issue de la nostalgie, sur les traces d'une enfance que je n'ai jamais eue.}} {{Réf Article | titre = De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? | auteur = Malika Mokeddem | publication = Revue du monde musulman et de la Méditerranée | date = 1993 | page = url | url = https://doi.org/10.3406/remmm.1993.2586 }} === Entretiens === {{Citation|''[[#Les Hommes qui marchent, 1990|Les Hommes qui marchent]]'' comporte une large part d'autobiographie. Le nombre d'auteurs qui abordent l'écriture par l'autobiographie montre qu'à l'évidence celle-ci est, parfois, une étape obligée. Dans le premier jet, sorti dans l'urgence, je disais "je" et les membres de ma famille avaient leurs véritables prénoms. Ensuite, une réécriture s'imposait qui procédait à une sorte de mise à plat. Cette remise à l'ouvrage de l'écriture épuisait l'émotion. Le "je" devint Leïla et tous les autres prénoms furent changés. Une distance encore plus grande me fut donnée par une fiction, ''[[#Le Siècle des sauterelles, 1992|Le Siècle des sauterelles]]''. J'ai donc travaillé tantôt à l'un, tantôt à l'autre, pour essayer de prendre du recul et plus de liberté dans la création. Cette fiction, menée de front avec le récit autobiographique avait aussi une autre vertu, celle de me rassurer quant aux "réserves" de mon écriture débutante.|précisions=<!-- « Les maux du désert », interview par Salima Aït Mohamed, Algérie-Actualité, n° 1389, 25 mai 1992. -->}} {{Réf Livre | titre = Noûn, Algériennes dans l’écriture | auteur = Christiane Chaulet-Achour | éditeur = Atlantica | collection =Les colonnes d’Hercule | année = 1998 | ISBN =2-84394-075-3 | chapitre =Portait de Malika Mokeddem. Écriture et implication | page = 176 }} {{Citation|Je suis une fille de nomade. Mon enfance et mon adolescence ont baigné dans cette culture, donc dans l’[[oralité]]. Ma première sensibilité aux mots m'est d'abord venue par l'ouïe, avant l'accès aux livres. Ma grand-mère, devenu sédentaire à un âge tardif de sa vie, se sentait exilée dans « l'immobilité » des sédentaires et ne cessait de me conter son monde. […] Et puis, on dit que l'enfance est le véritable pays de l'individu… Mon enfance, c'est ce monde-là, le désert, l'accès à l'école, le métissage par le biais de cette langue devenue mienne, le français. Pour faire rire mes lecteurs, je leur dis souvent : la langue française est venue me coloniser. Maintenant, c'est à mon tour, de la coloniser ! Pas pour dire « mes ancêtres, les Gaulois »… comme lorsque j'étais enfant, mais pour y être nomade et, au gré de mes envies, lui imprimer la lenteur, la flamboyance des contes de l'oralité, l'incruster de mots arabes dont je ne peux me passer.|précisions=''Algérie Littérature/Action'', 14, 1997<!-- Ref name Helm 2000 p. 21-37, avec passage de Lalia Kerfa -->}} {{Réf Livre | titre = Noûn. Algériennes dans l’écriture | auteur = Christiane Chaulet-Achour | éditeur = Atlantica | collection =Les colonnes d’Hercule | année = 1998 | ISBN =2-84394-075-3 | chapitre =Portait de Malika Mokeddem. Écriture et implication | page = 182-183 <!-- Helm, 2000, p. 29 --> }} {{Citation|Ce qui est extraordinaire dans l'écriture, c'est que se confronter quotidiennement aux mots finit par devenir une jubilation. L'écriture est une force salvatrice ! Après un long travail sur les mots dans ''[[#Les Hommes qui marchent, 1990|Les Hommes qui marchent]]'', m'atteler au ''[[#Le Siècle des sauterelles, 1992|Siècle des sauterelles]]'' a été un pur plaisir. J'avais choisi une fiction qui se déroulait au début du siècle, donc loin de moi, pour m'offrir le prétexte de cheminer un bout de temps – trois ans – avec des nomades. Ces deux premiers romans sont ceux d'une conteuse.|précisions=''Algérie Littérature/Action'', 14, 1997<!-- Ref name Helm2000-21-37 -->}} {{Réf Livre | titre = Noûn. Algériennes dans l’écriture | auteur = Christiane Chaulet-Achour | éditeur = Atlantica | collection =Les colonnes d’Hercule | année = 1998 | ISBN =2-84394-075-3 | chapitre =Portait de Malika Mokeddem. Écriture et implication | page = 184-185 <!-- Helm, 2000, p. 31 --> }} {{Citation|J'ai été constamment bercée par la culture nomade de ma grand-mère… […]. Une femme qui dans la vie sédentaire se sentait comme une exilée. Elle avait le verbe de l'exilée. Elle avait été arrachée à cette vie-là et, elle aussi, il ne lui restait plus que les mots pour continuer à faire vivre ce passé. […] Elle, c'était une femme de l'[[oralité]] et moi, je suis devenue quelqu'un de l'[[écriture]]. Mais c'est pour ça que l'oralité est quelque chose d'important pour moi, parce que je pense, si tu veux, qu'avant les livres, ma première sensibilité aux mots m'est venue par elle.}} {{Réf Article | titre = Malika Mokeddem : "… eux, ils ont des mitraillettes et nous, on a des mots…" | auteur = Mélissa Marcus | publication = Algérie Littérature/Action | date = 1998 | page = url | url =http://web.archive.org/web/20181223003255/https://www.revues-plurielles.org/_uploads/pdf/4_22_19.pdf }} {{Citation||précisions=''Le Maghreb littéraire'', III, 5, 1999}} {{Réf Livre | titre = Malika Mokeddem : envers et contre tout | auteur = Yolande Aline Helm | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN =2-7384-9860-4 | chapitre = Entretien avec Malika Mokeddem} | page = 39-51 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Malika Mokeddem | auteur = Najib Redouane, Yvette Bénayoun-Szmidt et Robert Elbaz | éditeur = L’Harmattan | collection =Autour des écrivains maghrébins | année = 2003 | ISBN =2-7475-5092-3 | partie =Dialogue | chapitre =Genèse d’une œuvre | page = 275-326 }} == Citations sur == {{...}} === Dalila Belkacem === === Christiane Chaulet-Achour === === Jean Dejeux === === Yolande Aline Helm === === Mélissa Marcus === <!-- traductrice {{en}} --> === Najib Redouane === == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{autres projets|w=Malika Mokeddem|commons=Category:Malika Mokeddem}} *{{ouvrage/Test|libellé=Chaulet-Achour 1998|auteur=Christiane Chaulet-Achour|titre=Noûn, algériennes dans l'écriture|édition=Atlantica|collection=Les colonnes d’Hercule|année=1998|isbn=2-84394-075-3|id=Chaulet-Achour1998|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|ed. 1999 {{ISBN|2-84049146-X}} {{Internet Archive|id=nounalgeriennesd0000chau}}.}} *{{ouvrage/Test|libellé=Helm 2000|auteur=Yolande Aline Helm|directeur=oui|titre=Malika Mokeddem : envers et contre tout |édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9860-4|id=Helm2000|plume=oui}} *{{ouvrage/Test|libellé=Redouane, Bénayoun-Szmidt et Elbaz 2003|auteur1=Najib Redouane|auteur2=Yvette Bénayoun-Szmidt|auteur3=Robert Elbaz|directeur1=oui|directeur2=oui|directeur3=oui|titre=Malika Mokeddem|édition=L’Harmattan|collection=Autour des écrivains maghrébins|année=2003|isbn=2-7475-5092-3|plume=oui}} *{{ouvrage/Test|libellé=Evans 2010|langue=en|auteur=Jane E. Evans|titre=Tactical Silence in the Novels of Malika Mokeddem|édition=Rodopi|collection=Francopolyphonies|année=2010|isbn=978-90-420-3177-7|doi=10.1163/9789042031777|url=https://brill.com/display/title/29779|plume=oui}} *{{chapitre|libellé=El Nossery 2012|auteur=Névine El Nossery|titre=Malika Mokeddem : de l’errance à la révolte|titre ouvrage=Témoignages fictionnels au féminin : une réécriture des blancs de la guerre civile algérienne|édition=Rodopi|collection=Chiasma|année=2012|isbn=978-9-40120867-3|doi=10.1163/9789401208673|url=https://brill.com/display/title/28125|plume=oui}} {{DEFAULTSORT:Mokeddem, Malika}} [[Catégorie:Naissance en 1949]] [[Catégorie:Femme de lettres algérienne]] [[Catégorie:Femme de lettres française]] 7ccng1ed6oefxgschxzzzz5k21uxvgi Discussion:Malika Mokeddem 1 52024 455796 451426 2026-04-25T09:14:34Z Malik2Mars 27293 /* Notes */ impasse complète là. index aussi brisé. 455796 wikitext text/x-wiki == Notes == Ici, je pense préférable de travailler la page chronologiquement (sur ma todo list depuis un moment). D’où ce début de structure pour avancer (à compléter). En effet, dans sa production, on trouve qlq redondances, reprises, imbrications (et en plus la frontière entre la fiction et la réalité est parfois floue disons : même « récit » mais je/elle, etc.). Ce qui est probablement un des aspects qui me plait le plus chez elle, au delà de la qualité de sa plume et des sujets qui me touchent (corde sensible d’ailleurs…). J’ai rapidement switché la Ref proposée au départ pour « L’écriture est le nomadisme de mon esprit » par la Ref « De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? » 1993. D’ailleurs, très bon choix {{ping|WhizGeek}}, pour une première cita « ébauche » ! A noter que idem : [[w:Malika Mokeddem#Citation]]. Exemple de ces « redondances », je/elle entre ce texte de 1993 et ''Les Hommes qui marchent'' (1990/1997{{note|Christiane Chaulet Achour, « Mokeddem, Malika (1949-) », dans {{ouvrage/Test|titre=Dictionnaire des écrivains algérien de langue française de 1990 à 2010|année=2014|isbn=9789947390559|doi=10.3917/chihab.azza.2014.01.0253}} : {{cita|en 1997, enfin, c’est une nouvelle édition, réécrite du premier ouvrage, Les Hommes qui marchent, qui paraît chez grasset. D’une version à l’autre, on remarque concentration et épuration ; cette seconde édition est celle qui fait autorité aujourd’hui.}}}}) *{{cita|La lecture, sublime que cette unique liberté ! Elle, qui '''m''''éclairait sur toutes les autres, m'échut presque sans bataille. Presque. '''Mes''' parents, analphabètes, ne pouvaient percer la secrète perfidie des livres. […] Le livre n'était pas seulement un moyen d'évasion. Il était le complice, le soutien, l'enseignant. Il '''me''' structurait, '''me''' construisait. Il tempérait, jugulait '''ma''' véhémence, la transformait en combativité, en tenacité, en résistance. Il était devenu le symbole de '''mon''' refus du quotidien qu'on voulait m'imposer.}} (1993, p. 54) *{{Cita|La lecture, qui '''l''''éclairait sur toutes les autres libertés, était un droit acquis presque sans bataille. Presque. '''Ses''' parents, analphabètes, ne pouvaient percer la secrète perfidie des livres. […] Le livre n'était pas seulement un moyen d'évasion. Il était le complice, le soutien, l'enseignant. Il '''la''' structurait, '''la''' construisait. Il tempérait, jugulait '''sa''' véhémence, la transformait en combativité, en ténacité, en résistance. Il était devenu le symbole de '''son''' refus du quotidien qu'on voulait lui imposer.}} (1997, p. 268-269) *etc. cf p. [53-54]/[p. 267-269] A noter, pour info {{ping|Jorune}}, tu trouveras ici de quoi alimenter un peu la page [[Conte]]/[[conteur]]/[[Oralité]] (et n’hésite pas à t’intéresser à [[Ina Césaire]]…), notamment. Je fais au mieux pour te proposer de quoi sous peu. (oups {{ping|Jorune}}). [[Image:Maison méditerranéenne des Sciences de l’Homme à Aix-en-Provence.JPG|vignette|{{w|MMSH}}, 2015, photo perso (bibi @Foudebassans)]] Bref. Qlq accès (pour pas changer !) : *https://archive.org/search?query=Malika+Mokeddem * Niveau snd, bon, hein, nombreuses études même si la bio wp ne le « montre » pas encore. A noter : *{{ouvrage|auteur=Yolande Aline Helm|directeur=oui|titre=Malika Mokeddem : envers et contre tout |année=2000|isbn=2-7384-9860-4|plume=oui}} (dispo {{w|MMSH}}) {{OK}}; [+accès https://www.perlego.com/book/3137025 {{OK}}] *{{ouvrage|titre=Malika Mokeddem|année=2003|isbn=2-7475-5092-3|plume=oui}} (dispo AMU) {{OK}}; [+acces https://www.perlego.com/book/3136268/ {{OK}}] *nb: '''double indexation et qlq ''erreurs'' bases.''' Rappel : comme noté en pdd pour [[Leïla Sebbar]], page à lier à [[Isabelle Eberhardt]] ([[spécial:Pages liées/Isabelle Eberhardt]]); ce passage (à completer/sourcer précisément) dans le ''Le Siècle des sauterelles''{{note|Exergue : {{Citation bloc|Et je comprends aussi qu'on puisse finir dans la paix et le silence de quelque zaouïa du Sud, finir en extase, sans regret ni désir, en face des horizons splendides.}} cf. *[[s:Page:Eberhardt - Dans l’ombre chaude de l’Islam, 1921.djvu/195]] *Idem, aussi dans ''Lettres et journaliers'', 1991, p. 397 *Ici, T1, p. 298 : [[Isabelle Eberhardt#Écrits sur le sable]]}} [[Image:Die Zwitscher-Maschine (Twittering Machine), 1922 - Paul Klee.jpg|vignette|[[Paul Klee]], ''{{w|La Machine à gazouiller}}'']] {{Citation bloc|[…] Isabelle Eberhardt. Isabelle lui est un mot oiseau aux ailes longues et légères, d’un bleu azuré. […] Isa gazouille, belle déploie ses deux l et, comme une hirondelle, envole son chant. Eberhardt est âpre et violent, comme un râle de vent de sable, comme la furie des crues des oueds. Pourtant, à l’évocation de ce nom, un doux songe de filiation englobe sa raison […]}} c’est une pépite du genre! Je re demain. Au lit ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2025 à 00:53 (CEST), [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2025 à 01:57 (CEST) :Oh, j’ai la poisse aujourd’hui ! :(Je/Leïla, notamment) Pb acces pdf « Écriture et implication », 1997 {{lien brisé|url=https://www.revues-plurielles.org/php/index_nav-revue-no-4-sr-2-no_dossier-14-aff-articles.html}} :Bon, ça peut se contourner avec du « secondaire » à dispo mais c’est rageant là ! :Faudra aussi réserver {{ouvrage|auteur=Christiane Chaulet-Achour|titre=Noûn, algériennes dans l'écriture|année=1998|isbn=2-84394-075-3|plume}} {{OK}} [ed. 1999 {{ISBN|2-84049146-X}} {{Internet Archive|id=nounalgeriennesd0000chau}}] :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2025 à 19:17 (CEST) :(D’ailleurs, sujet archive web&co, hein https://pba.mmsh.fr/, et la thèse de Sophie Gebeil https://www.bibliovox.com/catalog/book/docid/88918916) :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 5 octobre 2025 à 19:51 (CEST) ::Pour « Écriture et implication », 1997, le 14 de Algérie Littérature/Action est normalement consultable à la MMSH (à consulter sur place, pas fait aujourd’hui, une autre fois). ::Repris dans Chaulet-Achour 1998, p. 173-188 (le début du portrait diffère un poil); et dans Helm, 2000 p. 21-34 ::Pour la cita le changement je/Leïla dans Les Hommes qui marchent, on y trouve bien un long extrait partie « portrait » (p. 176/p.24) mais, en fait, notamment d’après {{ouvrage|auteur={{w|Jean Déjeux}}|titre=La littérature féminine de langue française au Maghreb|année=1994|chapitre=6. Autobiographie|passage=123}} {{doi|10.3917/kart.dejeu.1994.01}}{{note|{{cita|Malika Mokeddem affirme, d’ailleurs, que ''Les Hommes qui marchent'' comporte « une large part d’autobiographie ». Elle explique que dans le premier jet de son œuvre, elle disait « je » et que les membres de ma famille avaient « leurs véritables prénoms ». Une réécriture s’imposait. Lors de cette « mise à plat », le « je » est devenu Leïla. Voici donc un roman bien maîtrisé à fortes résonnances autobiographiques.}}}}, c’est dans : Interview par Salima Aït Mohamed, Algérie-Actualité, n° 1389, 25 mai 1992. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 6 octobre 2025 à 20:11 (CEST) :::Pour ici, je ne sais pas encore l’intérêt « wikiquotien » de {{ouvrage|auteur=Marta Segarra|titre=Leur pesant de poudre : romancières francophones du Maghreb|année=1997|isbn=2-7384-5095-4}} (accès AMU+Perlego : https://www.perlego.com/book/3139254 (mais {{Non.}} là, rien ne s’affiche) – à voir aussi pour [[Yamina Mechakra]], [[Leïla Sebbar]], [[Nina Bouraoui]], notamment – cf cr de Chaulet-Achour [[doi:10.7202/1042217ar]]). Pour sa ''suite'', oui, deja lu, cf {{ouvrage/Test|auteur=Marta Segarra|titre= Nouvelles romancières francophones du Maghreb |année=2010|isbn= 9782811103224 |doi= 10.3917/kart.segar.2010.01}} (accès LBW). :::de Chaulet-Achour, qlq ''vagabondages'', pour ici, [[Kateb Yacine]], [[Leïla Sebbar]], [[Yamina Mechakra]], et bien évidemment [[Isabelle Eberhardt]], voir {{ouvrage|titre=Ecritures algeriennes. La règle du genre|année=2012|isbn=978-2-296-56900-3}} (dipo LBW, Perlego {{OK}}.) :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 octobre 2025 à 01:41 (CEST) ::::Maj acces, qlq problèmes indexation et erreurs bases, donc m’a donné du fil à retordre mais au final : quinté dans l’ordre ! Biblio 5/5 en ligne. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 octobre 2025 à 17:20 (CEST) Comme expliqué plus haut, démarche chronologique donc travail section par section (à qlq détours près liés disons). *Objectifs, #Ouvrages, 15-20 cita par section dans l’ensemble. **HM (Les Hommes qui marchent) {{OK}}, encore qlq pépites mais c’est deja largement suffisant **SS (Le Siècle des sauterelles), {{en cours.}} *Sections #Sur, ajouts qlq sections, aiguillage rapide {{OK}}. A noter : **Marcus, traductrice {{en}} (traductrice aussi de [[Nina Bouraoui]] et [[Isabelle Eberhardt]]) **Poursuivre focus études Univ Algérie; idem US&co; puis élargir : {{it}} par ex. (trad par Claudia Maria Tresso). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 octobre 2025 à 21:13 (CEST) :Trudy Agar-Mendousse (voir sur [https://profiles.auckland.ac.nz/t-agar/about auckland.ac.nz]; sur wd : [[d:Q112869149]], + sa [[d:Q112859358|thèse]] (2004, Auckland, ''La notion de contreviolence créative dans l'autobiographie postcoloniale franco-algérienne: paroles d'identité et de résistance chez Assia Djebar, Malika Mokeddem et Nina Bouraoui'' ({{SUDOC|079498388}}, Paris 13)) :*{{ouvrage|titre=Violence et créativité : de l'écriture algérienne au féminin |édition=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-296-00196-3|plume=oui}} ([[Assia Djebar]], Malika Mokeddem, [[Nina Bouraoui]]) :**compte rendu : {{article|auteur=Patricia Geesey|titre=L'écriture algérienne au féminin|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1|année=2008|jstor=25702124|doi=}} :*+chap, {{chapitre|langue=en|titre=Counterviolence and the ethics of nomadism : Malika Mokeddem's reconstruction of Algerian identity|titre ouvrage=Transnational Spaces and Identities in the Francophone World|édition=University of Nebraska Press|année=2009|isbn=978-0-8032-4452-8|url=https://books.google.fr/books?id=f4Mp4qy8lbUC&pg=PA182}}, dispo AMU. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 octobre 2025 à 20:40 (CEST) === Une Impasse ? === [[Image:France road sign C13a.svg|vignette]] Après recherches web et même qlq coups de téléphone ({{w|Mouvement Jeunes Femmes}}, cf. [http://mvtjeunesfemmes.free.fr/publications.html publications]), je n’arrive pas à ''sortir de l’impasse'', trouver un ''chemin accessible'' pour consulter : *Intervention « Pourquoi j’écris en français », colloque Montpellier 1991, « Dieu a-t-il peur des femmes ? » (publié dans les actes ? Mystère. ({{SUDOC|012349267}} dispo Montpellier, Toulouse)) **long extrait dans Chaulet-Achour, « La position d’une écrivaine » (Redouane, Bénayoun-Szmidt et Elbaz 2003, p. 204), et l’entrée de Chaulet-Achour, dico 2014 p. 255-256 {{Citation bloc|Ma langue maternelle est l'arabe algérien. Sous la colonisation, l'arabe n'était pas du tout enseigné à l'école primaire et si peu au secondaire. […] Le français est donc ma principale langue écrite. Une langue que je vénère, à laquelle je dois tout. Lettre après lettre, mot après mot, elle s'est dévoilée à moi, m'a emportée avec elle sur les chemins du savoir et de la curiosité. Et, de la joie de la découverte au plaisir de l'effort récompensé, du vent de ses mots dans ma tête à l'oasis de sa poésie, elle s'est faite ma complice, mon amie.}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 7 octobre 2025 à 12:46 (CEST) === … et références === {{Références}} 2ykz2wdb5yqqc5i872mkyr6u4whlplu Discussion:Nina Bouraoui 1 52077 455654 430261 2026-04-24T12:07:23Z Malik2Mars 27293 /* Notes */ ajouter possibilité INAthèque à [[Aide:Ressources]] ? Demandes, vérif, et lien brisé ? 455654 wikitext text/x-wiki == Notes == Bon, cette ébauche me tient particulièrement à cœur. Dans le cadre d’un gros travail en cours sur [[Malika Mokeddem]] (notamment), je suis amené à (re)croiser Nina Bouraoui assez souvent… voir [[Spécial:Pages liées/Nina Bouraoui]]. Ici, je n’ai pas encore pris le temps de creuser les accès en ligne IA&co (https://archive.org/search?query=Nina+Bouraoui), seulement utilisé ma biblio perso, qlq dispo AMU. À poursuivre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 13 octobre 2025 à 22:40 (CEST) :Cita Ex-Libris, 14 octobre 1992, notice INA CPA92012388, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/DA_CPA92012388. Vidéo à consulter. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 14 octobre 2025 à 08:22 (CEST) :: ajouter possibilité INAthèque à [[Aide:Ressources]] ? Demandes, vérif, et lien brisé ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 14:07 (CEST) lz2iokfc8xuac1uldwvf4gv1mi6qwc2 Discussion:Tanella Boni 1 52099 455671 453309 2026-04-24T15:37:38Z Jorune 73815 /* Grains de sable */ nouvelle section 455671 wikitext text/x-wiki == Notes == *A ranger. {{attention}} Voire vérifier… (p-e idem [[Discussion:Boubacar Boris Diop#Méli mélo]]… cf histo ici et contrib…), j’ai p-e la mémoire qui flanche là mais sauf erreur le poème à la fin (p. 87), n’est-ce pas dans ''Il n'y a pas de parole heureuse'' ?… et puis 132 est déjà section au dessus. Si je creuse, que vais-je – une nouvelle fois – constater ?… et, être forcé de conclure que …{{soupir}} Bref. A noter : *Comme signalé sur [[w:spécial:Lien permanent/228175324#cite_ref-:1_7-2]], qlq poèmes ''Il n'y a pas de parole heureuse'' compilés dans : {{ouvrage/Test|titre=Des femmes écrivent l'Afrique|volume=2|titre volume=L’afrique de l’Ouest et le Sahel|édition=Karthala|année=2007|isbn=978-2-84586-853-3|url=https://books.google.fr/books?id=58GB6CY5JoQC&pg=PA555|passage=555}} (chap. « Regrets pour le Rwanda »), juste avant [[Véronique Tadjo]]. Contrairement à wp, le lien « lire en ligne » ici en est un (un ''vrai'') – tiens, je viens de m’apercevoir d’un ''truc'' en regardant l’histo wp sur ce passage en particulier…. comme quoi, ça fait longtemps que [[Discussion:Véronique Tadjo#Women writing Africa / Des femmes écrivent l'Afrique|''Women writing Africa / Des femmes écrivent l'Afrique'']] peut servir pour ici comme liste de travail… *Comme Tadjo, entretien aussi dans : {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5}} Page à travailler. A suivre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 13:31 (CEST) :Ici aussi, en pdd, ajouter section #''Et si …'' pour réfléchir à comment traiter/organiser cette thématique ici. :[[Tanella Boni]], ::* « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" ([[Nocky Djedanoum]]) », [https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600index.html Mots Pluriels, 16, 2000] https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600tb.html (aussi là https://rwandaises.com/2011/10/rwanda-genocide-rwanda-2000-memoires-davenir/), le lien listé là https://aflit.arts.uwa.edu.au/BoniTanella.html n’est plus accessible. Attention, parfois cité ainsi « Ecrire contre l’oubli »{{note|Notamment par [[Souleymane Bachir Diagne]] dans sa préface à {{ouvrage|titre= Chaque jour l'espérance|édition=L’Harmattan|collection=Poètes des cinq continents|année=2002|isbn=2-7475-1803-5|url=https://books.google.fr/books?id=-zJHBqwhhTgC&pg=PA7|passage=7}}. Rappel, Souleymane Bachir Diagne : [[George Boole]] trad ''{{w|The Laws of Thought}}'' et bio ''Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour''… }}, là https://africultures.com/ecrire-contre-loubli-2589/ (2002) ::Pour le moment, je vais centraliser en pdd Tadjo avec maj progressive. Et comme ici sur cette page y’a deja qlq trucs qui me chiffonnent…, ça va demander un peu de temps… ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 16:06 (CEST) :::Bon, là, ça va me faire galérer un moment pour verifier/completer, acces limités/dispersées : :::*https://www.bibliovox.com/ :::*https://www.perlego.com/ :::*https://archive.org/ :::*https://www.perlego.com :::etc. :::+ :::*https://www.bmvr.marseille.fr :::*https://catalogue.univ-amu.fr :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 18:16 (CEST) ::::Maj : ::::*{{ouvrage|titre=La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-10348-1 |url=https://www.perlego.com/book/3168126}} (double acces, AMU/Perlego), dans lequel on retrouve notamment l’article cité plus haut « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" (Nocky Djedanoum) » / « Écrire contre l’oubli » (p. 15-24, qlq inversions de §) ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 octobre 2025 à 12:57 (CEST) J’ai laissé un message en pdd wp, [[w:Discussion:Tanella Boni#Aide ?]]. Et j’ai peut-etre le moyen de confirmer/infirmer une intuition sur la source réellement utilisée pour qlq cita. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 octobre 2025 à 18:04 (CEST) :Partant d’un pb similaire en page [[Mariama Bâ]] remarquons qu’on rencontre qlq contributions de mêmes comptes où c’est plus facile en l’état (pour Mariama Bâ) de verifier que c’est faux… ([[spécial:diff/378204]])…. (Et idem page Diop). Oh, l’étau se resserre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 décembre 2025 à 17:19 (CET) :: « l’étau se resserre », bein, idem là [[Discussion:Chinua Achebe#À faire]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 janvier 2026 à 17:04 (CET) === … et références === {{Références}} == À faire == Au dela des vérif à faire, completer les sections, en ajouter. Depuis mon message d’octobre, même si j’ai pas avancé in main, pas mal de lectures/relectures, donc je peux me charger facilement de certaines. Petites demandes : *{{ping|An insect photographer}}, peux-tu te charger de [[Tanella Boni#Que vivent les femmes d’Afrique ?, 2008]] s’il te plaît ? J’ai noté qlq rapportées, et on peut le consulter partiellement via Google, mais tu dois y avoir acces avec [https://www.youscribe.com/BookReader/Index/3721239 Youscribe] non (Ed 2011) ? Merci. Si plus simple pour toi, on peut faire comme pour Sonia Delaunay, j’ajoute via sources secondaires (rapportées) et tu re-source derrière ? *{{ping|Jorune}}, concernant la citation tirée de ''La littérature ivoirienne'', à mon avis, si on veut commenter sa poésie, c’est plus le passage avant qui a du sens… j’ai donc complété un peu. Perso le passage à partir de "Tanella Boni ne manque pas de souffle" peut être retiré, et son "elle semble avoir résolument tourné le dos" est … manifestement excessif disons (et, rétrospectivement, erroné…)… C’est ok pour toi ? On a acces à l’ouvrage via LBW, et ça fait qlq temps qu’il est listé sur ma biblio thematique en brouillon : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Côte d’Ivoire]]. Comme dans cet ouvrage, dans tes lectures pour certaines pages, tu tomberas certainement sur des notes/ref ''Notre Librairie'', accessible sur Gallica. Là aussi, listé sur mon brouillon ([[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Afrique]], le premier lien de la liste +les deux numéros thématiques de 1994), j’ai commencé à exploiter/noter certains numéros (cf recherche [[spécial:Recherche/all:insource:"Notre Librairie"|"Notre Librairie"]]), NHP à explorer, y’a de quoi faire ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 février 2026 à 12:09 (CET) :Tu la connais mieux que moi @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] je peux ressourcer sans problème mais difficilement choisir quels citations représentent son œuvre. Sur Youscribe, il y a aussi ''Là où il fait si clair en moi'' et un livre pour enfant ''Une feuille pas comme les autres''. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 12 février 2026 à 16:48 (CET) :C'est ok pour moi @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 février 2026 à 19:38 (CET) Rappel, à vérif : *[[Tanella Boni#Une vie de crabe, 1990]] **Cita p. 132 dans deux sections… **{{Ping|Jorune}} a déja retiré deux cita [[spécial:diff/453099]] et suivant (l’attribution à Cocteau, qu’est-ce donc ?) *[[Tanella Boni#Les baigneurs du lac Rose, 1995]] **Cita p. 87 et… si on profitait des ateliers ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) pour demander un coup de main … ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 avril 2026 à 21:46 (CEST) == Précisions == Notes pour qlq subtilités pour ne pas se mélanger les pinceaux niveau précisions. Attention donc : *Déja noté plus haut : « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" ([[Nocky Djedanoum]]) », [https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600index.html Mots Pluriels, 16, 2000] https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600tb.html (aussi là https://rwandaises.com/2011/10/rwanda-genocide-rwanda-2000-memoires-davenir/), le lien listé là https://aflit.arts.uwa.edu.au/BoniTanella.html n’est plus accessible. Attention, parfois cité ainsi « Ecrire contre l’oubli », https://africultures.com/ecrire-contre-loubli-2589/ (2002) *affiner précisions « Senghor, le siècle avait six ans… », Africultures, 2002 [[Léopold Sédar Senghor#Tanella Boni]] *Voyages en poésie https://doi.org/10.3917/afcul.064.0217 Africultures 64, 2005 = https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934 **Attention, aiguillage cairn erroné, pointe Voyages 2. Etc. Donc réduire vitesse dans les virages de ce (son) ''Labyrinthe'' ! {{sourire}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 février 2026 à 12:36 (CET) == Grains de sable == je viens de prendre quelques photos de ce recueil de poésies de 1993 qui fait partie du fond patrimonial de la bibliothèque centrale de Mulhouse... Non empreintable donc... Le livre n est pas bien épais ! Ah donc... 3 citations pour ne pas tout recopi(ll)er. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:37 (CEST) 7nnpuvdxdclh9jihjhssvfhxe5vsf8c 455675 455671 2026-04-24T16:38:04Z Malik2Mars 27293 /* Grains de sable */ cm 455675 wikitext text/x-wiki == Notes == *A ranger. {{attention}} Voire vérifier… (p-e idem [[Discussion:Boubacar Boris Diop#Méli mélo]]… cf histo ici et contrib…), j’ai p-e la mémoire qui flanche là mais sauf erreur le poème à la fin (p. 87), n’est-ce pas dans ''Il n'y a pas de parole heureuse'' ?… et puis 132 est déjà section au dessus. Si je creuse, que vais-je – une nouvelle fois – constater ?… et, être forcé de conclure que …{{soupir}} Bref. A noter : *Comme signalé sur [[w:spécial:Lien permanent/228175324#cite_ref-:1_7-2]], qlq poèmes ''Il n'y a pas de parole heureuse'' compilés dans : {{ouvrage/Test|titre=Des femmes écrivent l'Afrique|volume=2|titre volume=L’afrique de l’Ouest et le Sahel|édition=Karthala|année=2007|isbn=978-2-84586-853-3|url=https://books.google.fr/books?id=58GB6CY5JoQC&pg=PA555|passage=555}} (chap. « Regrets pour le Rwanda »), juste avant [[Véronique Tadjo]]. Contrairement à wp, le lien « lire en ligne » ici en est un (un ''vrai'') – tiens, je viens de m’apercevoir d’un ''truc'' en regardant l’histo wp sur ce passage en particulier…. comme quoi, ça fait longtemps que [[Discussion:Véronique Tadjo#Women writing Africa / Des femmes écrivent l'Afrique|''Women writing Africa / Des femmes écrivent l'Afrique'']] peut servir pour ici comme liste de travail… *Comme Tadjo, entretien aussi dans : {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5}} Page à travailler. A suivre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 13:31 (CEST) :Ici aussi, en pdd, ajouter section #''Et si …'' pour réfléchir à comment traiter/organiser cette thématique ici. :[[Tanella Boni]], ::* « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" ([[Nocky Djedanoum]]) », [https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600index.html Mots Pluriels, 16, 2000] https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600tb.html (aussi là https://rwandaises.com/2011/10/rwanda-genocide-rwanda-2000-memoires-davenir/), le lien listé là https://aflit.arts.uwa.edu.au/BoniTanella.html n’est plus accessible. Attention, parfois cité ainsi « Ecrire contre l’oubli »{{note|Notamment par [[Souleymane Bachir Diagne]] dans sa préface à {{ouvrage|titre= Chaque jour l'espérance|édition=L’Harmattan|collection=Poètes des cinq continents|année=2002|isbn=2-7475-1803-5|url=https://books.google.fr/books?id=-zJHBqwhhTgC&pg=PA7|passage=7}}. Rappel, Souleymane Bachir Diagne : [[George Boole]] trad ''{{w|The Laws of Thought}}'' et bio ''Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour''… }}, là https://africultures.com/ecrire-contre-loubli-2589/ (2002) ::Pour le moment, je vais centraliser en pdd Tadjo avec maj progressive. Et comme ici sur cette page y’a deja qlq trucs qui me chiffonnent…, ça va demander un peu de temps… ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 16:06 (CEST) :::Bon, là, ça va me faire galérer un moment pour verifier/completer, acces limités/dispersées : :::*https://www.bibliovox.com/ :::*https://www.perlego.com/ :::*https://archive.org/ :::*https://www.perlego.com :::etc. :::+ :::*https://www.bmvr.marseille.fr :::*https://catalogue.univ-amu.fr :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 18:16 (CEST) ::::Maj : ::::*{{ouvrage|titre=La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-10348-1 |url=https://www.perlego.com/book/3168126}} (double acces, AMU/Perlego), dans lequel on retrouve notamment l’article cité plus haut « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" (Nocky Djedanoum) » / « Écrire contre l’oubli » (p. 15-24, qlq inversions de §) ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 octobre 2025 à 12:57 (CEST) J’ai laissé un message en pdd wp, [[w:Discussion:Tanella Boni#Aide ?]]. Et j’ai peut-etre le moyen de confirmer/infirmer une intuition sur la source réellement utilisée pour qlq cita. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 octobre 2025 à 18:04 (CEST) :Partant d’un pb similaire en page [[Mariama Bâ]] remarquons qu’on rencontre qlq contributions de mêmes comptes où c’est plus facile en l’état (pour Mariama Bâ) de verifier que c’est faux… ([[spécial:diff/378204]])…. (Et idem page Diop). Oh, l’étau se resserre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 décembre 2025 à 17:19 (CET) :: « l’étau se resserre », bein, idem là [[Discussion:Chinua Achebe#À faire]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 janvier 2026 à 17:04 (CET) === … et références === {{Références}} == À faire == Au dela des vérif à faire, completer les sections, en ajouter. Depuis mon message d’octobre, même si j’ai pas avancé in main, pas mal de lectures/relectures, donc je peux me charger facilement de certaines. Petites demandes : *{{ping|An insect photographer}}, peux-tu te charger de [[Tanella Boni#Que vivent les femmes d’Afrique ?, 2008]] s’il te plaît ? J’ai noté qlq rapportées, et on peut le consulter partiellement via Google, mais tu dois y avoir acces avec [https://www.youscribe.com/BookReader/Index/3721239 Youscribe] non (Ed 2011) ? Merci. Si plus simple pour toi, on peut faire comme pour Sonia Delaunay, j’ajoute via sources secondaires (rapportées) et tu re-source derrière ? *{{ping|Jorune}}, concernant la citation tirée de ''La littérature ivoirienne'', à mon avis, si on veut commenter sa poésie, c’est plus le passage avant qui a du sens… j’ai donc complété un peu. Perso le passage à partir de "Tanella Boni ne manque pas de souffle" peut être retiré, et son "elle semble avoir résolument tourné le dos" est … manifestement excessif disons (et, rétrospectivement, erroné…)… C’est ok pour toi ? On a acces à l’ouvrage via LBW, et ça fait qlq temps qu’il est listé sur ma biblio thematique en brouillon : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Côte d’Ivoire]]. Comme dans cet ouvrage, dans tes lectures pour certaines pages, tu tomberas certainement sur des notes/ref ''Notre Librairie'', accessible sur Gallica. Là aussi, listé sur mon brouillon ([[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Afrique]], le premier lien de la liste +les deux numéros thématiques de 1994), j’ai commencé à exploiter/noter certains numéros (cf recherche [[spécial:Recherche/all:insource:"Notre Librairie"|"Notre Librairie"]]), NHP à explorer, y’a de quoi faire ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 février 2026 à 12:09 (CET) :Tu la connais mieux que moi @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] je peux ressourcer sans problème mais difficilement choisir quels citations représentent son œuvre. Sur Youscribe, il y a aussi ''Là où il fait si clair en moi'' et un livre pour enfant ''Une feuille pas comme les autres''. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 12 février 2026 à 16:48 (CET) :C'est ok pour moi @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 février 2026 à 19:38 (CET) Rappel, à vérif : *[[Tanella Boni#Une vie de crabe, 1990]] **Cita p. 132 dans deux sections… **{{Ping|Jorune}} a déja retiré deux cita [[spécial:diff/453099]] et suivant (l’attribution à Cocteau, qu’est-ce donc ?) *[[Tanella Boni#Les baigneurs du lac Rose, 1995]] **Cita p. 87 et… si on profitait des ateliers ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) pour demander un coup de main … ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 avril 2026 à 21:46 (CEST) == Précisions == Notes pour qlq subtilités pour ne pas se mélanger les pinceaux niveau précisions. Attention donc : *Déja noté plus haut : « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" ([[Nocky Djedanoum]]) », [https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600index.html Mots Pluriels, 16, 2000] https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600tb.html (aussi là https://rwandaises.com/2011/10/rwanda-genocide-rwanda-2000-memoires-davenir/), le lien listé là https://aflit.arts.uwa.edu.au/BoniTanella.html n’est plus accessible. Attention, parfois cité ainsi « Ecrire contre l’oubli », https://africultures.com/ecrire-contre-loubli-2589/ (2002) *affiner précisions « Senghor, le siècle avait six ans… », Africultures, 2002 [[Léopold Sédar Senghor#Tanella Boni]] *Voyages en poésie https://doi.org/10.3917/afcul.064.0217 Africultures 64, 2005 = https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934 **Attention, aiguillage cairn erroné, pointe Voyages 2. Etc. Donc réduire vitesse dans les virages de ce (son) ''Labyrinthe'' ! {{sourire}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 février 2026 à 12:36 (CET) == Grains de sable == je viens de prendre quelques photos de ce recueil de poésies de 1993 qui fait partie du fond patrimonial de la bibliothèque centrale de Mulhouse... Non empreintable donc... Le livre n est pas bien épais ! Ah donc... 3 citations pour ne pas tout recopi(ll)er. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:37 (CEST) :Salut {{ping|Jorune}}, dans le cas ici, pour {{ISBN|2-909468-06-2}} (ton [https://bibliotheques.mulhouse.fr/recherche/viewnotice/id/356470 exemplaire] donc), grosso modo un ouvrage d’une soixantaine de pages, donc +/-50 pages de « texte », tu peux aller Max jusqu’à 5 pages (10%). Ici, de la poésie, la mise en page du texte peut donc réduire/augmenter légèrement la limite. :Tu as raison, il faut être virginale sur ce point. Même si ça peut paraître flou, on est limite parfois (je pense aux entretiens là…). :Bonnes contributions, :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 18:38 (CEST) l8g1j00g8rmjc9o92oyee4hnavoii4x 455694 455675 2026-04-24T18:44:55Z Jorune 73815 /* Grains de sable */ Réponse 455694 wikitext text/x-wiki == Notes == *A ranger. {{attention}} Voire vérifier… (p-e idem [[Discussion:Boubacar Boris Diop#Méli mélo]]… cf histo ici et contrib…), j’ai p-e la mémoire qui flanche là mais sauf erreur le poème à la fin (p. 87), n’est-ce pas dans ''Il n'y a pas de parole heureuse'' ?… et puis 132 est déjà section au dessus. Si je creuse, que vais-je – une nouvelle fois – constater ?… et, être forcé de conclure que …{{soupir}} Bref. A noter : *Comme signalé sur [[w:spécial:Lien permanent/228175324#cite_ref-:1_7-2]], qlq poèmes ''Il n'y a pas de parole heureuse'' compilés dans : {{ouvrage/Test|titre=Des femmes écrivent l'Afrique|volume=2|titre volume=L’afrique de l’Ouest et le Sahel|édition=Karthala|année=2007|isbn=978-2-84586-853-3|url=https://books.google.fr/books?id=58GB6CY5JoQC&pg=PA555|passage=555}} (chap. « Regrets pour le Rwanda »), juste avant [[Véronique Tadjo]]. Contrairement à wp, le lien « lire en ligne » ici en est un (un ''vrai'') – tiens, je viens de m’apercevoir d’un ''truc'' en regardant l’histo wp sur ce passage en particulier…. comme quoi, ça fait longtemps que [[Discussion:Véronique Tadjo#Women writing Africa / Des femmes écrivent l'Afrique|''Women writing Africa / Des femmes écrivent l'Afrique'']] peut servir pour ici comme liste de travail… *Comme Tadjo, entretien aussi dans : {{ouvrage|auteur=Eloïse Brezault|titre=Afrique : paroles d'écrivains|édition= Mémoire d'encrier|année=2010|isbn=978-2-923713-20-5}} Page à travailler. A suivre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 13:31 (CEST) :Ici aussi, en pdd, ajouter section #''Et si …'' pour réfléchir à comment traiter/organiser cette thématique ici. :[[Tanella Boni]], ::* « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" ([[Nocky Djedanoum]]) », [https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600index.html Mots Pluriels, 16, 2000] https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600tb.html (aussi là https://rwandaises.com/2011/10/rwanda-genocide-rwanda-2000-memoires-davenir/), le lien listé là https://aflit.arts.uwa.edu.au/BoniTanella.html n’est plus accessible. Attention, parfois cité ainsi « Ecrire contre l’oubli »{{note|Notamment par [[Souleymane Bachir Diagne]] dans sa préface à {{ouvrage|titre= Chaque jour l'espérance|édition=L’Harmattan|collection=Poètes des cinq continents|année=2002|isbn=2-7475-1803-5|url=https://books.google.fr/books?id=-zJHBqwhhTgC&pg=PA7|passage=7}}. Rappel, Souleymane Bachir Diagne : [[George Boole]] trad ''{{w|The Laws of Thought}}'' et bio ''Boole : 1815-1864, l'oiseau de nuit en plein jour''… }}, là https://africultures.com/ecrire-contre-loubli-2589/ (2002) ::Pour le moment, je vais centraliser en pdd Tadjo avec maj progressive. Et comme ici sur cette page y’a deja qlq trucs qui me chiffonnent…, ça va demander un peu de temps… ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 16:06 (CEST) :::Bon, là, ça va me faire galérer un moment pour verifier/completer, acces limités/dispersées : :::*https://www.bibliovox.com/ :::*https://www.perlego.com/ :::*https://archive.org/ :::*https://www.perlego.com :::etc. :::+ :::*https://www.bmvr.marseille.fr :::*https://catalogue.univ-amu.fr :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 17 octobre 2025 à 18:16 (CEST) ::::Maj : ::::*{{ouvrage|titre=La diversité du monde : réflexions sur l'écriture et les questions de notre temps|édition=L’Harmattan|année=2010|isbn=978-2-296-10348-1 |url=https://www.perlego.com/book/3168126}} (double acces, AMU/Perlego), dans lequel on retrouve notamment l’article cité plus haut « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" (Nocky Djedanoum) » / « Écrire contre l’oubli » (p. 15-24, qlq inversions de §) ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 18 octobre 2025 à 12:57 (CEST) J’ai laissé un message en pdd wp, [[w:Discussion:Tanella Boni#Aide ?]]. Et j’ai peut-etre le moyen de confirmer/infirmer une intuition sur la source réellement utilisée pour qlq cita. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 octobre 2025 à 18:04 (CEST) :Partant d’un pb similaire en page [[Mariama Bâ]] remarquons qu’on rencontre qlq contributions de mêmes comptes où c’est plus facile en l’état (pour Mariama Bâ) de verifier que c’est faux… ([[spécial:diff/378204]])…. (Et idem page Diop). Oh, l’étau se resserre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 décembre 2025 à 17:19 (CET) :: « l’étau se resserre », bein, idem là [[Discussion:Chinua Achebe#À faire]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 janvier 2026 à 17:04 (CET) === … et références === {{Références}} == À faire == Au dela des vérif à faire, completer les sections, en ajouter. Depuis mon message d’octobre, même si j’ai pas avancé in main, pas mal de lectures/relectures, donc je peux me charger facilement de certaines. Petites demandes : *{{ping|An insect photographer}}, peux-tu te charger de [[Tanella Boni#Que vivent les femmes d’Afrique ?, 2008]] s’il te plaît ? J’ai noté qlq rapportées, et on peut le consulter partiellement via Google, mais tu dois y avoir acces avec [https://www.youscribe.com/BookReader/Index/3721239 Youscribe] non (Ed 2011) ? Merci. Si plus simple pour toi, on peut faire comme pour Sonia Delaunay, j’ajoute via sources secondaires (rapportées) et tu re-source derrière ? *{{ping|Jorune}}, concernant la citation tirée de ''La littérature ivoirienne'', à mon avis, si on veut commenter sa poésie, c’est plus le passage avant qui a du sens… j’ai donc complété un peu. Perso le passage à partir de "Tanella Boni ne manque pas de souffle" peut être retiré, et son "elle semble avoir résolument tourné le dos" est … manifestement excessif disons (et, rétrospectivement, erroné…)… C’est ok pour toi ? On a acces à l’ouvrage via LBW, et ça fait qlq temps qu’il est listé sur ma biblio thematique en brouillon : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Côte d’Ivoire]]. Comme dans cet ouvrage, dans tes lectures pour certaines pages, tu tomberas certainement sur des notes/ref ''Notre Librairie'', accessible sur Gallica. Là aussi, listé sur mon brouillon ([[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Afrique]], le premier lien de la liste +les deux numéros thématiques de 1994), j’ai commencé à exploiter/noter certains numéros (cf recherche [[spécial:Recherche/all:insource:"Notre Librairie"|"Notre Librairie"]]), NHP à explorer, y’a de quoi faire ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 12 février 2026 à 12:09 (CET) :Tu la connais mieux que moi @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] je peux ressourcer sans problème mais difficilement choisir quels citations représentent son œuvre. Sur Youscribe, il y a aussi ''Là où il fait si clair en moi'' et un livre pour enfant ''Une feuille pas comme les autres''. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 12 février 2026 à 16:48 (CET) :C'est ok pour moi @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]]. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 12 février 2026 à 19:38 (CET) Rappel, à vérif : *[[Tanella Boni#Une vie de crabe, 1990]] **Cita p. 132 dans deux sections… **{{Ping|Jorune}} a déja retiré deux cita [[spécial:diff/453099]] et suivant (l’attribution à Cocteau, qu’est-ce donc ?) *[[Tanella Boni#Les baigneurs du lac Rose, 1995]] **Cita p. 87 et… si on profitait des ateliers ([[Wikiquote:Le Salon/avril 2026#Event, annonce]]) pour demander un coup de main … ? [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 avril 2026 à 21:46 (CEST) == Précisions == Notes pour qlq subtilités pour ne pas se mélanger les pinceaux niveau précisions. Attention donc : *Déja noté plus haut : « "Nous en avons assez de mourir, nous voulons vivre pour l'Afrique" ([[Nocky Djedanoum]]) », [https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600index.html Mots Pluriels, 16, 2000] https://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1600tb.html (aussi là https://rwandaises.com/2011/10/rwanda-genocide-rwanda-2000-memoires-davenir/), le lien listé là https://aflit.arts.uwa.edu.au/BoniTanella.html n’est plus accessible. Attention, parfois cité ainsi « Ecrire contre l’oubli », https://africultures.com/ecrire-contre-loubli-2589/ (2002) *affiner précisions « Senghor, le siècle avait six ans… », Africultures, 2002 [[Léopold Sédar Senghor#Tanella Boni]] *Voyages en poésie https://doi.org/10.3917/afcul.064.0217 Africultures 64, 2005 = https://africultures.com/moroni-cet-exil-3934 **Attention, aiguillage cairn erroné, pointe Voyages 2. Etc. Donc réduire vitesse dans les virages de ce (son) ''Labyrinthe'' ! {{sourire}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 février 2026 à 12:36 (CET) == Grains de sable == je viens de prendre quelques photos de ce recueil de poésies de 1993 qui fait partie du fond patrimonial de la bibliothèque centrale de Mulhouse... Non empreintable donc... Le livre n est pas bien épais ! Ah donc... 3 citations pour ne pas tout recopi(ll)er. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:37 (CEST) :Salut {{ping|Jorune}}, dans le cas ici, pour {{ISBN|2-909468-06-2}} (ton [https://bibliotheques.mulhouse.fr/recherche/viewnotice/id/356470 exemplaire] donc), grosso modo un ouvrage d’une soixantaine de pages, donc +/-50 pages de « texte », tu peux aller Max jusqu’à 5 pages (10%). Ici, de la poésie, la mise en page du texte peut donc réduire/augmenter légèrement la limite. :Tu as raison, il faut être virginale sur ce point. Même si ça peut paraître flou, on est limite parfois (je pense aux entretiens là…). :Bonnes contributions, :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 18:38 (CEST) ::Oui, c'est bien ce livre que la bibliothécaire est allée me chercher au 2ème sous-sol et qui a été léguée par la fondatrice d'un théâtre de Mulhouse. Il y a 3 poèmes dans le livre, avec une mise en page qui sort de l'ordinaire. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:44 (CEST) onxizjgb4sd8pq1x27enyrjnjjd5ksl Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato 0 52260 455684 455512 2026-04-24T17:53:51Z An insect photographer 74311 /* Le Prix de la Paix, 1985 */ précisions 455684 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle ! |précisions= Citation rapportée par une source secondaire<ref name=Analyse> Citations rapportées dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br> sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » </ref> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. |précisions=Citation rapportée par une source secondaire <ref name="Analyse"/> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}} {{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=29|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=184|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de lecteur supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon écriture, y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette rencontre, ce face à face qui donne sens à mon travail d'écrivain. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature malgache francophone a besoin d'une patrie pour mieux circuler d'une terre à l'autre.(...) Peu de systèmes politiques favorisent l'expression littéraire, les pays en développement n'y accordant que rarement une importance quelconque. Pourtant, ne pas favoriser l'expression des troubles et des questionnements sur soi amène tôt ou tard à des violences larvées ou non, à une absence dans les débats nuisible à la construction identitaire sans cesse à reprendre, comme dans toutes les cultures.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Dominique Ranaivoson | publication = Île en île | date = 29 juillet 2020 | page = url | url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/ }} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] p4pdfk0z3nzwv9ywsrowo2i35lqlwxs 455691 455684 2026-04-24T18:38:53Z Jorune 73815 /* Entretiens */ 455691 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle ! |précisions= Citation rapportée par une source secondaire<ref name=Analyse> Citations rapportées dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br> sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » </ref> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. |précisions=Citation rapportée par une source secondaire <ref name="Analyse"/> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}} {{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=29|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=184|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de [[lecteur]] supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon [[écriture]], y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette [[rencontre]], ce face à face qui donne sens à mon travail d'[[écrivain]]. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature malgache francophone a besoin d'une patrie pour mieux circuler d'une terre à l'autre.(...) Peu de systèmes politiques favorisent l'expression littéraire, les pays en développement n'y accordant que rarement une importance quelconque. Pourtant, ne pas favoriser l'expression des troubles et des questionnements sur soi amène tôt ou tard à des violences larvées ou non, à une absence dans les débats nuisible à la construction identitaire sans cesse à reprendre, comme dans toutes les cultures.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Dominique Ranaivoson | publication = Île en île | date = 29 juillet 2020 | page = url | url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/ }} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] 5i71fr3v9yrc7zebx7jpig53mhsjokb 455693 455691 2026-04-24T18:44:17Z An insect photographer 74311 /* Entretiens */ retrait d'une citation 455693 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle ! |précisions= Citation rapportée par une source secondaire<ref name=Analyse> Citations rapportées dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br> sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » </ref> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. |précisions=Citation rapportée par une source secondaire <ref name="Analyse"/> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}} {{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=29|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato|titre=Felana|éditeur=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-84670-103 2|page=184|titre original=Le pétale écarlate|année première édition=1990}} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de [[lecteur]] supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon [[écriture]], y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette [[rencontre]], ce face à face qui donne sens à mon travail d'[[écrivain]]. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Dominique Ranaivoson | publication = Île en île | date = 29 juillet 2020 | page = url | url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/ }} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] 4etud462wmdo4662uomuaixuxkwoxpy 455728 455693 2026-04-25T02:09:05Z Malik2Mars 27293 /* ''Felana'', 2006 */ révision param ([[Discussion:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Modèles de ref]] et [[Discussion_utilisatrice:Jorune#c-Malik2Mars-20260410173000-Liste_francautrices]]) 455728 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle ! |précisions= Citation rapportée par une source secondaire<ref name=Analyse> Citations rapportées dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br> sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » </ref> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. |précisions=Citation rapportée par une source secondaire <ref name="Analyse"/> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=90|lieu=Paris}} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=106}} {{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. | langue = fr }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 29 }} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 184 }} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de [[lecteur]] supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon [[écriture]], y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette [[rencontre]], ce face à face qui donne sens à mon travail d'[[écrivain]]. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Dominique Ranaivoson | publication = Île en île | date = 29 juillet 2020 | page = url | url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/ }} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] hlp5n9c0nfcyyhmoivax37uojpswtlz 455802 455728 2026-04-25T09:43:08Z Malik2Mars 27293 /* ''Le cinquième sceau'', 1993 */ idem diff -1, +[[Discussion modèle:Réf Livre#Ref Livre ≠ Ouvrage]], +précise 455802 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle ! |précisions= Citation rapportée par une source secondaire<ref name=Analyse> Citations rapportées dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br> sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » </ref> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. |précisions=Citation rapportée par une source secondaire <ref name="Analyse"/> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =II. « L'héritier » | page = 90 }} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 106 }} {{Citation|Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 119 }} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. }} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=119}} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} * {{Réf Livre|langue=fr|auteur=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato|titre=Le cinquième Sceau|éditeur=L'Harmattan|année=1993|isbn=2-7384-1996-8|page=149}} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 29 }} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 184 }} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de [[lecteur]] supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon [[écriture]], y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette [[rencontre]], ce face à face qui donne sens à mon travail d'[[écrivain]]. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Dominique Ranaivoson | publication = Île en île | date = 29 juillet 2020 | page = url | url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/ }} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] n028j0obzhrp7kxoj043lq7yxd91rf8 455803 455802 2026-04-25T09:49:24Z Malik2Mars 27293 /* ''Le cinquième sceau'', 1993 */ idem, +replace 119, les 2 se suivent dans l'autre sens... 455803 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle ! |précisions= Citation rapportée par une source secondaire<ref name=Analyse> Citations rapportées dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br> sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » </ref> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. |précisions=Citation rapportée par une source secondaire <ref name="Analyse"/> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =II. « L'héritier » | page = 90 }} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 106 }} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. Un homme digne de ce nom ne pourrait rester indifférent à ce cauchemar. Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 119 }} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =V. « L'infirmier » | page = 149 }} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 29 }} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 184 }} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de [[lecteur]] supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon [[écriture]], y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette [[rencontre]], ce face à face qui donne sens à mon travail d'[[écrivain]]. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Mon premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Dominique Ranaivoson | publication = Île en île | date = 29 juillet 2020 | page = url | url = https://ile-en-ile.org/rafenomanjato/ }} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] 8xhqdai7y44w3mfqhiyxrjv0ovdqb51 455806 455803 2026-04-25T10:05:02Z Malik2Mars 27293 /* Entretiens */ traitement des brisés, et switch (ile en ile rapp... ne pas melanger) 455806 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e Concours théâtral interafricain (1987 ou 1986) et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle ! |précisions= Citation rapportée par une source secondaire<ref name=Analyse> Citations rapportées dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}},<br> sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » </ref> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi. |précisions=Citation rapportée par une source secondaire <ref name="Analyse"/> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =II. « L'héritier » | page = 90 }} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 106 }} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. Un homme digne de ce nom ne pourrait rester indifférent à ce cauchemar. Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 119 }} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =V. « L'infirmier » | page = 149 }} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 29 }} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 184 }} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de [[lecteur]] supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon [[écriture]], y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette [[rencontre]], ce face à face qui donne sens à mon travail d'[[écrivain]]. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} {{Citation|Le premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] ghjf0mikw130zb5xi51tbrggl1mxb4c 455809 455806 2026-04-25T10:21:31Z Malik2Mars 27293 wikif + precise doc prix de la paix, +lien Concours théâtral interafricain mais attention... (un mot en pdd avant reprise travaux [[Sony Labou Tansi]]) 455809 wikitext text/x-wiki [[File:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato.jpg|thumb|Portrait de Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato]] '''{{w|Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}}''' est une femme de lettres malgache, née en 1936 à Antananarivo. C'est une autrice bilingue franco-malgache, une romancière, poète, essayiste, traductrice mais également femme de théâtre. Elle meurt en novembre 2008. == Citations == === ''Le Prix de la Paix'', 1985 === {{Pour info|Cette pièce de théâtre a remporté le 14e {{w|Concours théâtral interafricain}} et a été adaptée en film, présenté à Montréal lors du festival du film africain de 1988. Document consulté pour les citations ci-dessous {{SUDOC|056148151}}.}} {{Citation|<poem>'''Ma peau''' Que vous importe sa couleur si sa couleur me convient, elle est foncée par la chaleur de mon âme qu'elle contient. </poem> }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Ma peau |page=4 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle !{{note|name=Galibert|Ces deux citations sont rapportées par {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639#bodyftn22}}, sans préciser l'interruption entre celle-ci et la suivante, avec cette analyse : « Cependant que Charlotte Rafenomanjato, auteur pourtant d’un essai qui dénonce les abus de la politique nationale, conseille sagement dans sa pièce théâtrale ''Le prix de la paix'' » : [...].}} }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=15 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi{{note|name=Galibert}}.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=16 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous parlez de mort et d'harmonie. À mon avis, ces deux mots sont incompatibles. }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte I |page=17 }} {{Citation|{{Personnage|Haja}} : Ces secousses successives, qui ont mené à la dérive mon île doivent cesser. A-t-elle succombé ou s'est-elle relevée des misères de tant d'années ?}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=21 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Vous, qui prêchez la violence, en vôtre âme et conscience, dites-nous si ses fruits, qui sont la mort et la destruction, changeront le sort des pauvres sans abri et leur donneront un toit ? Nous offriront-ils des mânes tombées du ciel, pour pouvoir nourrir ceux qu'ils n'ont pu détruire ? }} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : Le temps des miracles est révolu, les obstacles que nous rencontrons sur notre chemin, sont communs à toutes les Nations qui ont subi, comme nous, les nuits de la colonisation.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=38 }} {{Citation|{{Personnage|Jao-Hery}} : J'ai plaidé pour la paix, j'ai plaidé pour la vie. Le jugement vous appartient. Mais souvenez-vous, auparavant, que le Christ est appelé aussi le Rédempteur.}} {{Réf Livre |titre=Le Prix de la Paix |auteur=Charlotte Rafenomanjato |année=1985 |éditeur=Radio France Internationale |partie=Acte II |page=39 }} === ''Le cinquième sceau'', 1993 === {{Citation|Le roman « Le Cinquième Sceau », une fiction, conduit le lecteur dans les dédales de la [[misère]], de la [[peur]] et d'un fléchissement certain de la mentalité, vécus par les Malgaches pendant plus d'une décennie. Ses images insoutenables, souvent au-dessous de la réalité, dessinent l'ampleur de la [[souffrance]] et de l'humiliation collectivement partagées, et supposent déjà pièges et défis du chemin que nous avons parcouru depuis ce lointain 21 décembre 1990, date à laquelle j'ai terminé sa création. Son approche, le patrimoine impérissable des écrits de la [[Bible]] ; sa démarche, ma [[Sincérité|sincérité]] ; et son refuge, ma seule conscience, sont l'image même de l'incertitude de l'époque, en 1987, temps fort de la censure dictatoriale de la République Démocratique de Madagascar.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =Introduction | page = 8 }} {{Citation|<poem>– Tu es contaminé par la [[maladie]] de notre époque, tu parles trop. Qui es-tu toi-même Andry ? Remonte tes origines avant de continuer à vivre. Pourrais-tu seulement me dire ta date de naissance ? – Qu'est-ce qu'une [[naissance]] ? répond le fou, je ne suis pas né. Je souffre… Cela ne suffit-il pas pour prouver mon existence ?</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 20 }} {{Choisie citation du jour |puce=* |année=2026 |mois=novembre |jour=4 |commentaire=Date anniversaire de son décès }} {{Citation|<poem>– […] L'envie de te révolter te passera, Andry. Méfie-toi, dans notre pays les [[Parole|paroles]] sont dangereuses. J'ai passé assez de temps à l'[[Université]] pour savoir que tu n'es pas fou. Un de mes profs a été bavard lui aussi, il a eu un accident… un terrible accident. Garde ta langue si tu ne veux pas finir comme lui. – Je dois parler, il m'oblige. – Qui il ? – Le messager. – Je me suis trompé, tu es vraiment fou.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 23 }} {{Citation|À l'époque de la [[colonisation]], les ''{{w|vazahas|vazaha}}'' ou étrangers infiltraient les villages pour atteindre les ''{{w|ménalamba}}'', des nationalistes maquisards. Maintenant ces pratiques sont reprises pour éliminer les ''{{w|Dahalo (peuple)|dahalo}}'' ou bandits de grand chemin… et également les graines de [[Révolte|révolte]]. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =I. « Le fou » | page = 45 }} [[Fichier:Týn nad Vltavou, Cellars, water well 01.jpg|vignette|solo est un solitaire dans un puits profond...]] {{Citation|Solo est un solitaire dans un puits profond dont il ne connait que la profondeur douillette ; ses superflus y sont ses seules nécessités, il ignore la signification du nécessaire. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =II. « L'héritier » | page = 90 }} {{Citation|Le mot ''Kokolampo'', nom du [[génie]] des savanes et des forêts vénéré dans le sud du pays, le transporte vers de grands espaces où le [[soleil]] transperce la peau et la chair pour se réfugier dans les os. }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 106 }} {{Citation|En ces temps là les discours étaient rares, ils annonçaient un grand évènement. Les menteurs étaient punis, ils abritaient l'âme du mal. Les [[Rêve|rêves]] étaient minutieusement recueillis pour prédire la clarté ou l'ouragan de la nuit. Maintenant il vit dans un monde où les plaintes d'enfants sourdent de la terre et des [[immondices]], un monde où la [[parole]] est une arme de destruction. Un homme digne de ce nom ne pourrait rester indifférent à ce cauchemar. Que ceux qui ont des pieds marchent, que ceux qui ont des [[Main|mains]] frappent, que ceux qui ont des gros ventres pourrissent avec la nourriture qu'ils ont volée aux enfants ! }} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =III. « Le mendiant » | page = 119 }} {{Citation|Elle n'a jamais connu de festin, ni reçu de [[Cadeau|cadeaux]]. Ses enfants ont tété ses seins sans se soucier de la source tarie. Line est née pour être couchée un jour sur un lit de pierre : vivante, elle s'émiette déjà.}} {{Réf Livre | titre = Le cinquième Sceau | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | éditeur = L’Harmattan | année = 1993 | ISBN =2-7384-1996-8 | chapitre =V. « L'infirmier » | page = 149 }} === ''Felana'', 2006 === {{Citation|''Nous retrouvons tout au long de l'ouvrage la spécificité des signes astraux, ou'' vintana. ''Celui de ''l'Alakaosy, ''le thème de ce roman, est célèbre par sa violence : les proches du natif de ce signe sont tous condamnés à mourir mystérieusement, à moins que la famille ne procède immédiatement à un'' alambitana'', rituel d'aténuation de la malédiction ou de purification du sujet, qui consiste soit à asphixier le nouveau-né sous un van toute une nuit, soit à le placer sous les pas d'un troupeau de zébu, afin qu'il lutte seul contre ''l'Alakaosy''. Si l'enfant s'en sort, il aura vaincu ''l'Alakaosy ''et jouira d'un destin exceptionnel. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | chapitre =Avant-propos | page = 5 }} {{Citation|- Tout ceci ne se serait pas produit si Ralambo et sa famille n'avaient pas piétinés nos coutumes ancestrales, dit haineusement Rkaja, ils croient posséder une force supérieure en pratiquant celle des étrangers. Nous refusons de continuer cette discussion : que l'''alambitana'' soit effectué. - Qui es-tu pour mugir comme un taureau ? gronda Ravohitra. Ignores tu que l'enfant est le descendant d'Andrianampoinimerina dont je suis le porte-parole ? Tremble que sa malédiction ne te poursuive jusqu'à ta tombe ! ... Voici ses lois : Felana portera le nom de son aïeule Rambolamasoandro. Elle n'héritera ni de ses parents, ni de ses grands-parents. ''Alakaosy'' la suivra tant qu'elle ne l'aura pas vaincu elle-même. Sa famille et ceux qui l'aiment seront en danger de mort. Ils auront le droit de s'écarter de sa route pour préserver leur vie. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 29 }} {{Citation|C'était le [[printemps]] malgache, le ''lohatoana'' ou l'aurore de l'année, Septembre émergeait à peine des bruines de l'hiver austral. Des nuages laiteux s'effilochaient dans le ciel et ressemblaient aux crêtes des vagues invisibles d'un océan suspendu. Eddy Marshall contemplait avec nostalgie la ville où il avait vécu pendant des années. Dans le lointain, perché sur une des douze collines sacrées, Le palais de la reine, sur lequel flottait le drapeau blanc-rouge-vert, dominait la couleur dorée des rivières qui ceinturaient Antananarivo. Le jeune américain savait à quel point sa fiancée aimait son pays. }} {{Réf Livre | titre = Felana [Le pétale écarlate] | auteur = Charlotte-Arrisoa Rafenumanjato | éditeur = Le Cavalier bleu | année = 2006 | année d'origine=1990 | ISBN =2-84670-103 2 | page = 184 }} === Entretiens === {{Citation|De retour en 1976, poussée par l'envie que les Malgaches apportent leur part dans la culture mondiale, j'ai entrepris des recherches sur les traditions et sur l'histoire malgaches. Je voulais écrire pour en rendre compte, les faire comprendre et exister aux yeux de tous, au-dedans comme au dehors […]. Dans cette démarche, je n'ai jamais eu de profil de [[lecteur]] supposé ou visé. Je raisonne au singulier, à la rencontre de la personne, quelle quelle soit et où quelle soit, qui me lira et voudra entrer dans mon [[écriture]], y circuler, y découvrir ce que j'y ai déposé ou caché. Dans ces conditions, qui ne dépendent donc qu'en partie de moi, aura lieu cette [[rencontre]], ce face à face qui donne sens à mon travail d'[[écrivain]]. }} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=29 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La crise d'identité et les complexes qui sont à l'origine d'un mal de vivre et d'une dénégation de soi viennent à mon avis d'une perception crispée des traditions. J'aimerais que la littérature nourrisse, si possible, enraye celle-ci et permette un regard sur soi à la fois confiant et interrogatif.}} {{Réf Article |titre="Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction": Entretien avec Charlotte Rafenomanjato: Réalisé en avril 2007 |auteur=Dominique Ranaivoson et Charlotte Rafenomanjato |date=printemps 2008 |publication=Nouvelles Études Francophones |volume=23 |numéro=1, Numéro spécial sur l'Océan Indien |page=31 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|Quand j'écris, j'habite en [[imagination]] l'espace de mes personnages, vis à leur rythme. Je suis ainsi alternativement ou en parallèle dans des réflexions politiques qui produisent des essais en français, dans des recueils de poésie amoureuse en malgache, des romans ou des pièces de théâtre en français.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|La littérature francophone doit élargir ses thèmes, réfléchir à d'autres questions que les questions malgaches ou les aborder autrement que par le biais de l'originalité insulaire. L'absolu de l'insulaire isole.}} {{Réf Article |titre= Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction |auteur=Dominique Ranaivoson (propos recueillis par) |publication=Nouvelles études francophones |numéro=Volume 23, n°1 |date=Printemps 2008 |page=32 |url=https://www.jstor.org/stable/25702102 }} {{Citation|C’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’[[écriture]]…}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} {{Citation|Le premier [texte] était un cri d’angoisse, le cri d’une femme qui n’a plus trouvé ce qu’elle avait laissé derrière elle, en quittant son pays.}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} {{Citation|Écrivez parce que vous aimez le faire, mais, pour le moment, n’essayez pas de vouloir faire de l’écriture un métier. Car à Madagascar, la [[littérature]] ne nourrit personne.}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} {{Citation|Dans ma profession, les [[Masque|masques]] n’existent pas. Tout est ouvert.}} {{Réf Article | titre = Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = Madagascar-Tribune (archive sur haisoratra.org [Ny Haisoratra Malagasy]) | date = 6 décembre 2002 | page = url | url = http://web.archive.org/web/20090226181400/https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23 }} == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{autres projets|w=Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato}} {{Palette|SheSaid FrancAutrices}} [[Catégorie:Naissance en 1936]] {{CLEDETRI:Rafenomanjato,Charlotte-Arrisoa}} [[Catégorie:Décès en 2008]] [[Catégorie:Personnalité féminine malgache]] [[Catégorie:Écrivain malgache]] [[Catégorie:Poétesse malgache]] [[Catégorie:Dramaturge]] [[Catégorie:Nouvelliste]] [[Catégorie:Essayiste]] [[Catégorie:Traductrice]] o3c1hly2pf3l8mtu24v91vm267d8xuo Florence Muleka Bajikila 0 52987 455759 446112 2026-04-25T05:34:05Z Malik2Mars 27293 Admissibilité (faudra prévenir q:en…) 455759 wikitext text/x-wiki {{admissibilité}} {{à vérifier}} [[Fichier:FLORENCE MULEKA BAJIKILA.jpg|vignette|Florence Muleka Bajikila]] '''{{w|Florence Muleka Bajikila}}''', née le 06 août 1960 à Mbujimayi en République démocratique du Congo, est une femme politique congolaise. Elle est actuellement sénatrice issue de la circonscription de la province de Lomami. == Citations == {{Citation | citation = Chaque pas que je fais construit la femme que je deviens. }} {{Réf Livre | titre = Je ne veux pas être là | auteur = Florence Muleka Bajikila | éditeur = Laurent Bene gui | année = 22 mars 2021 | page = 67 | … }} == Voir aussi == * [[Carole Agito Amela]] * [[Thérèse Olenga Kalonda]] * [[Wivine Mumba Matipa]] * [[Séraphine Tulugu Kutuna]] * [[Nefertiti Ngudianza Bayokisa]] * [[Madeleine Nikomba Sabangu]] * [[Renabelle Kayala Ninga]] {{Autres projets |w=Florence Muleka Bajikila |commons=Category:FLORENCE MULEKA BAJIKILA}} {{CLEDETRI:Kayala, Renabelle}} [[Catégorie:Naissance en 1960]] [[Catégorie:Femme politique de la république démocratique du Congo]] 0keyjd8la9ix0cm6ydo36nkla33land Wikiquote:Le Salon/décembre 2025 4 53158 455652 455581 2026-04-24T12:00:02Z Malik2Mars 27293 /* Lien brisé */ 455652 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{Wikiquote:Le Salon/Entête/Test}}</noinclude> == Numéroter cita, très mauvaise idée, ou l’arbre qui cache la forêt… == Bon, j’ai remarqué une pratique qui se propage. Numéroter les cita. J’ai révoqué sur [[Alain Mabanckou]], voir cette version [[spécial:diff/438442]]. C’est juste affreux et intenable. Faut juste se projeter un peu et mesurer les pb que ça va très vite engendrer si on généralise. Confusion, erreur, chaque ajout devra être bien inséré, etc. Sérieux euh, comment dire ? Y’a deja suffisamment de trucs à revoir. Interprétation creative des règles Ok, mais là c’est clairement contre indiqué sauf à souhaiter que ça devienne un enfer niveau maintenance…. Svp, faites passer le mot. Pas le courage là. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 décembre 2025 à 21:54 (CET) :Bon, il est tres tentant de supposer qu’il y a concertation au niveau de l’user groupe RDC pour encourager cette pratique. Peut-etre aussi une course/concours qui explique les créations bancales à la chaîne. Je vais lister ci-dessous qlq contrib à éplucher. J’ai tenté d’alerter qlq contributeurs mais devant le silence, je ne peux pas faire grand chose, sauf si ça rentre de la cadre de mon alerte plus générale sur d’autres pratiques problématiques (receuil &co). Bref. Je n’aime pas du tout ce rôle et je n’ai aucun plaisir à contribuer dans ces conditions. Je vais donc faire ça petit à petit à agir sur les urgences, le reste attendra. Le pb, c’est que suis quasi certain de louper qlq « urgences » en faisant ainsi, mais vaut mieux pour éviter de prendre trop à coeur… Je rappelle que je suis comme vous, ma casquette principale est celle d’un contribuer qui affectionne particulièrement le projet wikiquote. Bref. Liste à suivre à éplucher. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2025 à 15:37 (CET) :En plus de l’exemple Mabanckou plus haut, pour constater le pb posé, je vous invite à regarder : :*[[Julienne Lusenge]] :*[[Ève Bazaiba]] :*[[Grâce Yamba Kazadi]] :**Question bête, 3 cita 2 sources, et là on fait comment, c’est au choix pour le lecteur ? Hein, bon, et si on réfléchissait deux minutes non ? :Ensuite voilà qlq liste de contrib à éplucher (à noter que qlq contrib supprimées, accessibles seulement aux admins, mais bon, ils sont aux abonnés absents…) : :*{{u+|Johnewalo}} :**A noter, particulièrement intructif ce chat gpt dans qlq url… Utilisateur qui a d’ailleurs déclenché 4 fois le blocage auto de sites cf log [[Spécial:Journal/spamblacklist]]… :*{{u+|Mike Ngalangwa}} :**Avertissement donné pour contournement de l’interdiction d’utiliser des recueil (babelio). :C’est désespérant, mais faut croire que certains n’ont pas conscience du temps que ça prendre de revoir tout ça. Après c’est sûr, si pour creer des pages à la chaîne on interroge chap gpt, faut pas s’attendre à du qualitatif…. :Voir [[Spécial:Recherche/all:insource:"chatgpt.com"]]. :A suivre. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2025 à 16:40 (CET) ::Bonsoir ! Effectivement, on ne peut pas accepter cette pratique. J'espère que ce n'est pas un machin issu d'une IA générative, parce que ça y ressemble un peu, mais ça pourrait aussi être quelqu'un qui a une bonne idée dans son coin et la systématise sans demander au reste de la communauté ce qu'elle en pense. On peut avertir systématiquement les gens qui recourent à ça, en espérant ne pas avoir à les bloquer s'ils n'écoutent rien et persistent. (En espérant aussi que tous les contributeurs soient des humains et non des bots, mais je ne sais pas comment on peut s'en assurer.)--[[Utilisateur:Eunostos|Eunostos]] ([[Discussion utilisateur:Eunostos|discussion]]) 3 décembre 2025 à 21:52 (CET) :::{{ping|Eunostos}}. L’absence de dialogue par exemple peut en effet laisser le supposer, mais généralement quand je fais un Focus sur qlq contrib « problématiques », je passe aussi jeter un œil (voire deux…) à [[Spécial:CentralAuth]] et qlq https://guc.toolforge.org et on constate dans l’ensemble que c’est certainement des humains, débutants mais humains même si y’a qlq fois chat gpt qui a « aidé » disons. Je pense plutôt en effet à une fausse bonne idee diffusée lors d’atelier ou autre qu’on cherche à appliquer sans avoir communiqué et surtout sans avoir pris le temps de peser le pour/le contre. Et, forcé de constater que ça ne conduit à rien de positif sauf à nous compliquer la maintenance et les vérif d’obligations de source notamment. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2025 à 22:08 (CET) ::::Hum, alors que j’évoque en RA les contrib sur "q:en", ça ne m’avait pas sauté aux yeux avant ce matin mais on trouve qlq pages, qlq trad fr, avec cette présentation et/ou numérotation. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 23 décembre 2025 à 06:10 (CET) Rire jaune. cette pratique n’est pas née cet automne-hiver puisque, avant que {{ping|Uchroniste 40}} intervienne, on a déja ça en février dernier : [[Cathy Botema Mboyo]]… déja une IA, ça peut etre une hypothèse. Surtout si on sait qu’on a aussi ce genre de page avec Ref lunaire [[Discussion:Florence Muleka Bajikila#A vérif]], sorte d’hallucination peut-etre. A noter qu’en plus aussi sur q:en. Ça se diffuse plus vite que la lumière…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 19:42 (CET) == La citation du jour n'est pas d'Hannah Arendt == Nous sommes en pleine campagne #SheSaid destinée à mettre en valeur la parole des femmes, et je vois que la citation du jour de Wikiquote, en hommage à l'anniversaire de sa mort (soi-dit en passant, sa date de décès est le 4 décembre et non le 3 décembre) : « Le vent de la pensée peut empêcher des catastrophes » est présentée par Wikiquote comme étant d'Hannah Arendt. Or '''Hannah Arendt n'a jamais prononcé ou écrit cette phrase'''. Il s'agit d'une phrase de 4e de couverture écrite par l'éditeur qui l'attribue indûment à la philosophe. Voici, dans deux traductions différentes, la citation exacte de la philosophe figurant à la fin de ''Considérations morales'', un essai, paru en 1971 dans la revue ''Social Research'' : * «La manifestation du vent de la pensée n’est pas la connaissance ; c’est l’aptitude à discerner le bien du mal, le beau du laid. Et ceci peut bien prévenir des catastrophes, tout au moins pour moi-même, dans les rares moments où les cartes sont sur table.» (Payot, trad. Ducassou, Maes, 1996). * «La manifestation du vent de la pensée n’est pas la connaissance ; c’est l’aptitude à dire ce qui est juste et ce qui est injuste, ce qui est beau et ce qui est laid. Et cela peut empêcher des catastrophes, du moins pour moi, dans les moments cruciaux.» (Payot, trad. Fidel, 2005). Pouvez-vous plutôt choisir une des ces deux citations attribuée à l'autrice au lieu de faire figurer une citation qui n'est pas d'elle ? Car ce n'est vraiment pas #SheSaid de mettre la citation de quelqu'un d'autre qui parle à sa place en empruntant indûment son nom. J'ai intégré ces deux traductions de la citation originale dans l'article sur [[Hannah Arendt]] et j'ai également mentionné dans la pseudo-citation que vous avez choisie pour la une, qu'elle n'est pas de la philosophe (citation à déplacer dans une section "attribué à" lorsqu'elle ne figurera plus comme citation du jour). Merci. [[Utilisateur:Waltercolor|Waltercolor]] ([[Discussion utilisateur:Waltercolor|discussion]]) 3 décembre 2025 à 13:03 (CET) :{{Bonjour|Waltercolor}}. « vous », « vous », bein pour info {{ping|Jorune}} pour le choix en cita j…. Pour le reste… Je regarde plus précisément ce soir. Mais je vais supprimer cette citation du jour. En effet, tout sauf une bonne idee et ça donne une très mauvaise image de notre projet. Heureusement que tu as commencé à preciser. Il faudra formaliser le traitement des faussement attribuées, nous avons qlq fois échangé au salon notamment sans aller plus loin [maj avril 2026 ->[[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]]. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2025 à 13:14 (CET) ::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] et@[[Utilisateur:Waltercolor|Waltercolor]], j'en ai choisi une autre pour le 4 décembre. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 3 décembre 2025 à 13:24 (CET) :::Hum, sans difficulté et surtout sans trop de surprise [[spécial:diff/383023]]… d’ailleurs, je me désolidarise totalement de ces excès de précisions basées seulement sur les 4 couv, cf les pages concernées (user&co). Illustration parfaite de ce pourquoi j’estime que c’est à éviter… bref. Pas faute de l’avoir signalé y’ a un moment déjà…. :::J’ai supprimé cita j ([[Modèle:Citation du jour/3 décembre 2025]]) et la cita de la page ([[spécial:diff/440489]]), NHp à la réintégrer avec note ou autre. Et bravo pour l’œil de lynx ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2025 à 13:25 (CET) ::::Et moi je vais faire une pause que quelques jours sur ce wiki, relire les articles à la chaîne ne me réussit pas et je commence à buguer sérieusement. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 3 décembre 2025 à 13:34 (CET) ::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] Désolée d'avoir mis le pied dans le plat. Je vais regarder en détail la présentation de ''[[Hannah Arendt#Responsabilité et jugement|Responsabilité et jugement]]'' qui ne me semble pas correcte non plus. Ce n'est pas une «publication posthume» mais une compilation d'écrits dont une grande partie ont déjà été publiés ailleurs. [[Utilisateur:Waltercolor|Waltercolor]] ([[Discussion utilisateur:Waltercolor|discussion]]) 3 décembre 2025 à 14:16 (CET) :::::{{ping|Waltercolor}}, aucun pb, ce sujet des erreurs d’attributions et autres n’est pas encore formalisé ici (sur q:en, ils ont qlq modèles par ex), mais nous avons bcp à gagner à les traiter rigoureusement. C’est un vrai plus pour notre projet, à ne pas négliger. Je vais tenter d’ici ce week-end de re faire le tour des échanges et résumer sur un brouillon on verra bien où ça nous mène. J’avais pour idee d’inclure cela dans un projet « D’où vient cette citation ». Mais à voir. Pour le moment, c’est traité par ex dans une section dediée de type « faussement attribuée » [maj avril 2026 ->[[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]], mais ce cas semble plus particulier. Bref, tu peux au besoin utiliser le paramètre précision, ou même une note de bas de page pour ne pas alourdir. A toi de voir. Si besoin de relct/avis, ping-moi. Fais comme tu peux pour les précisions/corrections sur Hannah Arendt, je sais d’expérience qu’il faut bien plus de temps pour ''débuncker'' qlq absurdités/erreurs/imprécisions qu’il en faut pour les produire… bref. Perso, je n’ai vraiment que travaillé pour la section [[Walter Benjamin]]. Bon courage, et si besoin, NHp a nous solliciter au salon ou en pdd. ::::::{{ping|Malik2Mars|Malik}} Oui, encore désolée d'avoir foutu le bazar, mais la discussion continue, c'est l'essentiel. Pour l'amélioration de l'article [[Hannah Arendt]], j'ai rajouté du contenu et travaillé sur la structure de l'article. Tu peux jeter un coup d'oeil. Concernant la section Walter Benjamin, j'ai créé une section "Citations sur" car Hannah Arendt à écrit sur de nombreuses autrices et auteurs, et ça vaudrait vraiment le coup de mettre des citations pour chaque auteur qu'elle a traités. Ici la section Walter Benjamin comporte vraiment beaucoup de citations pour un seul ouvrage et c'est un doublon d'un contenu qui est déjà sur la page de cet auteur, du coup c'est assez déséquilibré et ça laisse peu de place pour un travail de citations pour les autres auteurs traités par Hannah Arendt. Peut-être réduire le nombre de citations pour ce seul ouvrage (elles sont déjà présentes sur son propre article) ? [[Utilisateur:Waltercolor|Waltercolor]] ([[Discussion utilisateur:Waltercolor|discussion]]) 3 décembre 2025 à 18:54 (CET) :::::::{{ping|Waltercolor}}, tout d’abord, merci pour ton travail sur cette page [[Hannah Arendt]] (et d’autres, d’ailleurs) ! Je vais regarder attentivement et je te donne mon avis d’ici ce week-end directement en pdd. Dans les cas de qlq pages auteurs avec de nombreuses subtilités de vo/vf/compil/trad etc, se posent en effet qlq difficultés de structure disons. La page [[Italo Calvino]] par exemple pose qlq pb similaires. Ça se résout au cas par cas, et il faut un minimum de maîtrise. Pour ce qui est d’une section « Citations sur » qui regroupe des citation de [[Hannah Arendt]] « sur » d’autres personne, je vois l’idée mais ça risque de prêter à confusion avec une potentielle section « Citations sur [Hannah Arendt] ». Enfin, ça peut se justifier en effet et donc à réfléchir de mon côté pour cette page en particulier. Oui, NHp à réduire la section Benjamin tu as raison. Euh, d’ailleurs, j’y pense, j’avais noté que pour « les qlq vers de Shakespeare en exergue de la troisième partie de l’essai sur Benjamin, il faudra peut-être à un moment donné creuser un peu, voir notamment https://jcrt.org/archives/07.2/dahlgren.pdf, puis remonter le fil vf…. » Bref. Je vais me le (re)noter sur mon brouillon, et si tu as de quoi compléter la note là [[Walter Benjamin#Hannah Arendt]] en l’état ou présenter cela autrement, NHP à proposer ! Encore merci et pas de bile, tu as raison, il faut discuter si besoin, c’est le principe. :::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2025 à 19:28 (CET) ::::::::@[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] Merci pour ces pistes éclairantes. Concernant les "Citations sur", je vois ce que tu veux dire, mais j'ai regardé d'autres pages et généralement on met le nom de la personne après lorsqu'il s'agit de citations à leur propos. Exemple : [[Charles de Gaulle#Citations sur De Gaulle|Citations sur De Gaulle]]. Concernant la citation d'aujourd'hui sur la page d'accueil, est-il possible de mettre la nouvelle version avec la citation exacte que j'ai intégrée hier sur l'article d'Hannah Arendt à la place de cette version précédente qui est tronquée et comporte, je ne sais pas pourquoi, des guillemets pour reconnaissance. @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ok pour toi ? : "Je ne me laisserai ni définir ni séduire par la tentation forte que représente la reconnaissance, laquelle, quelle que soit sa forme, ne peut nous reconnaître que comme ceci et cela, c’est-à-dire comme quelque chose que fondamentalement nous ne sommes pas." Merci. [[Utilisateur:Waltercolor|Waltercolor]] ([[Discussion utilisateur:Waltercolor|discussion]]) 4 décembre 2025 à 10:49 (CET) :::::::::Bonjour {{ping|Waltercolor}}, pour les [[Wq:Citations du jour]], bien sûr, il ne faut pas hésiter à en proposer, à rectifier si besoin, ou même discuter des propositions directement en pdd de la page du jour concerné. Là, pour acceder à la page du modele de ce jour : [[WQ:Citations du jour]], section Index, clic sur [[Wikiquote:Citations du jour/décembre 2025]], puis là sur « modifier » pour acceder à [[Modèle:Citation du jour/4 décembre 2025]]. NHp d’ailleurs à tester le process de création de page préformaté pour un jour donné via les pages mensuelles et nous faire un retour sur les explications des pages doc et autre. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2025 à 11:59 (CET) ::::::::::Oui, pour les « Citations sur X », en effet, on trouve aussi ce titre de section. Perso je préfère le simplifier pour avoir un sommaire plus euh… simple. Jusqu’ici, je me disais : sur une page intitulée « X », il me semblait assez evident qu’une section « Citations sur » contenait des citation sur X… mais, comme quoi, pas forcément {{clin}}. ::::::::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 4 décembre 2025 à 11:59 (CET) :::: :::::{{ping|Jorune}}, pas de bile, ça arrive. C’est pas parce que je ne suis pas d’accord avec toi parfois que je ne sais pas reconnaître ton investissement énorme, l’importance et la grande valeur de tes relectures. Repose toi bien. Et reviens nous vite ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 3 décembre 2025 à 16:56 (CET) :::Désolée @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]]. :::Je savais pas que c'est toi qui l'avais choisie, cette citation. C'est vrai qu'elle claque bien mais Arendt n'a jamais de phrases lapidaires et il y a le choix sur d'autres citations d'elle. J'en ai rajouté récemment. [[Utilisateur:Waltercolor|Waltercolor]] ([[Discussion utilisateur:Waltercolor|discussion]]) 3 décembre 2025 à 14:02 (CET) == 2 ateliers #Shesaid à Genève et à Strasbourg en préparation== Celui du 8 décembre, organisé par Les sans pages à Strasbourg, a été annoncé il y a plusieurs semaines. Celui du 6 décembre est à Genève autour du projet des Francautrices également.--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 5 décembre 2025 à 13:56 (CET) == Tests IA == {{Pour info|[[WQ:IA]]}} Bonjour {{ping|Musstruss}}, {{ping|Eunostos}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Jorune}}, {{ping|An insect photographer}}. Comme vous le savez on rencontre depuis qlq temps des utilisations problématiques d’IA (parfois masquées). Prenons une citation « à préciser » pour exemple d’utilisation possible. Soit la citation suivante : « Il est temps que les femmes arrêtent d'être aimablement énervées » de [[Leymah Gbowee]]. Je vous invite à tester {{w|Chat gpt}} et lui poser qlq questions sur cette citation, lire les sources indiquées (notre page est listée, youpi on peut se dire…), le questionner encore et encore. Pour cette citation, j’ai d’abord fait mes propres recherches puis j’ai testé avec qlq questions naïves d’abord disons, j’ai même poussé le vice à lui reposer plusieurs fois à la suite la même question naïve « qui a dit Il est temps que les femmes arrêtent d'être aimablement énervées ». Puis, en relançant plusieurs fois une nouvelle discussion avec la même question de départ, sources de sa premiere rep à chaque fois : cairn et wikiquote… puis, parfois, il trouve le chemin seul et en arrive à me préciser la vo probable et donc la source, parfois ses conclusions sont bancales mais ça reste tres exploitable si on le questionne bien. Bon, si la source n’est pas dispo sur le web, hein je vous fais pas un dessin : '''il y voit rien !''' {{rire}} Conclusion : toujours vérifier les sources, et dans le cas d’une rapportée bein vous le savez déja : à vérifier aussi… Pour la page ici, j’ai listé en pdd les qlq sources à exploiter pour ameliorer l’article ([[Discussion:Leymah Gbowee#À faire]]). NHP à participer. Une fois qu’on aura précisé ici, il faudra voir en combien de temps sa première réponse change/se précise. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2025 à 04:15 (CET) :Mistral a du mal également, il faut lui souffler la réponse et il te confirme (ou pas) et te donne ses sources... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 décembre 2025 à 14:46 (CET) ::Oh, rire, tu sais ce qu’il me répond ce Chat là : ''[[Miou-Miou|miaou miaou]]'' ? Non, [[Simone Veil]] et même [[Simone de Beauvoir]]… ::Toute ressemblance avec un fameux sketch (''Télémagouilles'') des [[Les Inconnus|Inconnus]] est purement fortuite {{espiègle}}. :: [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 décembre 2025 à 12:39 (CET) ::ps: par contre il persiste, « c’est confirmé » d’après lui, c’est bien dans son discours de réception. Source : wikiquote:fr… et quand je lui dis non, là il me dit enfin : vous avez raison, me cite cairn via wikiquote.fr (''Rage against the machisme'' (ne pas confondre avec {{w|Rage Against the Machine}} {{clin}})); mais sans lui donner moi-meme la vo probable il tourne en boucle ! Très drole ce p’tit test. ::Ce qui renforce ma conviction que notre projet a de l’avenir et que nos exigences de sourçage sont salutaires, même si parfois ça ne suffit pas (comme là…). Il faudra formaliser le traitement des « Faussement attribuées », ou mal, et lancer enfin ce projet « D'où vient cette citation » [maj avril 2026->[[Discussion Wikiquote:Citabilité#Wikiquote:Citabilité#Facteur de la vérifiabilité]]], comme dit en pdd [[WQ:IA]], les IA sont loin de rivaliser avec notre capacité humaine de vérification (à ce niveau là)…. ::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 décembre 2025 à 13:11 (CET) :::Sinon comme exemple d'utilisation intelligente de l'IA, je m'en sert pour retrouver l'url complet d'un article quand le lien est tronqué, renvoie juste vers le site ou est complètement faux. Ça marche bien. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 décembre 2025 à 16:47 (CET) == Requête aux administrateurs == Bonjour {{ping|Eunostos}}, {{ping|Uchroniste 40}}, {{ping|Malik2Mars}}, <br/> J'ai passé plus de trois heures et demi hier soir à remettre en ordre les citations sur la page de [[Julienne Lusenge]], une défenseure des droits de l'homme congolaise connue dans son pays la RDC, mais aussi à l'international et qui a reçu plusieurs prix pour son action de protection des femmes contre les violences sexuelles en temps de conflits. {{ping|Nattes à chat}} doit encore relire la page pour corriger les coquilles.<br/> Cette page ne comporte que huit citations, mais étant donné le temps qu'il m'a fallu pour dépatouiller le vrai du faux, je souhaiterais demander la semi-protection de la page de cette personnalité, c'est à dire d'en limiter l'écriture aux utilisateurs auto-confirmés. Cette personne est célèbre dans son pays mais je ne suis pas certaine d'être aussi patiente la prochaine fois (une citation faussement attribuée, détournement de modèles, sources insuffisantes, numérotation des citations et mélange des sources en bas de page). Une partie de ces erreurs sont dues à une mauvaise connaissance des bonnes pratiques sur ce wiki par des utilisateurs novices, mais passer en moyenne 1/2 heure pour recaler une citation n'est pas viable sur le long terme !<br/>--[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 décembre 2025 à 15:02 (CET) :{{Ping|Jorune}}, je partage ton exaspération et ton découragement, laisser faire « n’est pas viable sur le long terme » : oui. :réponse technique « admin », pour les détails du statut « auto-confirmé », voir [[Wikiquote:Utilisateurs#Utilisateur autoconfirmé]]. Donc est-ce que ça va vraiment changer les choses ? 4 jours. Je ne pense pas. : :en tant que contributeur, moi aussi ma patience a ses limites avec ces pratiques néfastes qui nuisent à la fiabilité et à la qualité, je le ressens comme un sabotage de notre lent et patient travail. J’ai listé un certain nombre de pages sur lesquelles j’ai en totalité ou partiellement déja traité les problèmes, avec le plus souvent détails en pdd et/ou cm de diff. Je vous ai d’ailleurs qlq fois notifiés ou directement informés. Perso, le temps que j’y passe par page ne se compte plus en heures puisque que ça implique souvent de se procurer des ouvrages, de se deplacer, etc… bref. Est-ce que j’ai envisagé de demander une protection de page ? Non. :A mon sens, la solution ne se trouve pas au niveau des pages impactées à éventuellement protéger niveau « autoconfirmé » voire même « admin » dans les cas extrêmes. Tu en listes une, ok, tu sais aussi bien que moi que de nombreuses autres page à fort potentiel (lecteur/contributeur, intérêt, etc) sont concernées par ces pratiques et que de plus, même si elles augmentent cette année certaines sont là depuis un moment et sont passées entre les mailles. : :A mon avis, c’est directement au niveau des contributeurs qu’il faut agir, bloquer, les empêcher temporairement de continuer sur cette voie et surtout avoir la possibilité d’échanger plus régulièrement avec les organisateur d’ateliers et concours afin de les sensibiliser et monter avec des diff et autres les problemes… A titre d’exemple, prenons cette page et regardons les fils de contrib… n’ont-ils posé d’autres problèmes similaires sur d’autres pages voire d’autres projets ? (Voir RA…)… Si cette page avait été protégée avant la campagne, ça n’aurait rien changé… Y’a peut-etre techniquement d’autres pistes à explorer pour limiter la casse disons, mais perso je ne vois que les revoc en masse (Nuke si besoin), le blocage sévère des comptes qui persévèrent, comme discuté là [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Avertissements et Motifs de blocage]]. D’où, d’ailleurs…, les nombreuses notes en pdd pour détailler avec diff en plus de mes fameuses listes ressources/cita à exploiter, sections à completer, etc… : :Maintenant, je suis débordé, je sature, je désespère, ca m’énerve, etc, et mes actions et décisions sont forcément de plus en plus « épidermiques », ce qui est tres néfaste là aussi. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 décembre 2025 à 15:44 (CET) ::Bonjour Malik,<br/> ::La semi-protection d'une page évite qu'elle serve de bac à sable pour des nouveaux-venus lors d'un éditathon. Et c'est un signal aux autres contributeurs du genre : surtout ne faites pas n'importe quoi sur cette page ! Si vous faites n'importe quoi, la page sera restaurée dans une version plus ancienne sans sommation. Et si vous continuez, vous serez bloqués.<br/> ::Bien évidemment, il y a d'autres pages que je souhaiterais protéger... Celle là est la dernière sur laquelle j'ai travaillé, c'est tout. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 décembre 2025 à 19:39 (CET) :::Bonjour {{ping|Jorune}}. :::Tout d’abord, comme hier en lisant ton message, j’ai la même « ''tentation'' » : répondre favorablement à ta demande et semi-protéger la page sans retarder ma décision, sans tergiverser. Pas parce que je suis d’accord avec la « solution » choisie, ni même avec ton argumentaire d’ailleurs, mais {{souligner|uniquement parce que ça vient de toi}}, que j’ai bien conscience du temps que ça t’a pris et que je connais d’expérience ce sentiment de découragement, cette lassitude, cette impatience latente, bref. Mais ça me pose un problème éthique que je ne peux ignorer : disons qu’on ne juge pas à un message à son messager… même s’il faut toujours considérer le contexte. Bref. :::Depuis 7h ce matin je navigue et lis nos pages ici, sur wp, sur Meta. Tu sais, le travail supplémentaire d’admin est partiellement visible (journaux par ex), nos pages d’aide et autres sont souvent obsolètes, on est peu nombreux… Ça fait près de 4h que j’ai commencé à rediger ce message, et pour te répondre j’ai dû revoir (mettre à jour surtout, wikif) les pages [[Aide:Page protégée]] et [[Aide:Page semi-protégée]], passer aussi par le {{m|Semi-protection}}, la page sous page [[Wikiquote:Demande de protection de page/Utilisation]]… . 4h de nav et lectures, pour qlq modif et qlq lignes… :::Bref. Ici, wp ou meta, c’est à chaque fois la même logique, la même philosophie disons. Semi-protéger une page n’est pas la solution dans ces cas là. Ça passe bien par les avertissements et blocages des contributeurs et on en revient donc à nos échanges en RA [[Wikiquote:Requête aux administrateurs#Avertissements et Motifs de blocage]]… on tourne en rond une nouvelle fois là. :::Je réitère, admettons qu’on semi-protège la page : ça ne changera rien, les contributeurs concernés peuvent tres bien recommencer les modif sans probleme. Donc ? Pourquoi faire ? :::Un point cepandant : en effet, ça peut dans un sens servir de « signal aux autres contributeurs du genre », surtout avec l’alerte en haut à droite quand tente de modifier une page (j’entends pour les +4 jours). Nous faudrait un imprim écran d’ailleurs… :::De plus, même si on envisage comme sur wp l’étape technique « protection étendue » (on y reviendra je pense…), là oui sur cette page on aurait pas eu ces problemes mais sur le autres oui. On tourne en rond de nouveau donc. :::Je donne un exemple, on fait quoi avec les contrib (non deja supprimées… ) de {{u+|Johnewalo}}, déja averti, bloqué, toujours silencieux et qui dès son retour poursuit avec les mêmes pratiques. :::Bref. Je laisse les autres admin se prononcer mais pour moi c’est pas la solution. Le Probleme est bien au niveau des méthodes des contributeurs et non des pages. Méthodes qui doivent être déconseillées par les organisateurs et facilitateurs en premier lieu. Et c’est peut-etre là tout le problème : manque de participation et connaissances des règles et bonnes pratiques de '''wq:FR''', et quand on a fini par remarquer que parfois même eux… là, ma foi, certes, ça touche l’égo, l’image, mais c’est factuel. :::Arretons nous deux minutes sur cette pratique de numéroter les citations tiens… voir mon alerte au salon [[#Numéroter cita, très mauvaise idée, ou l’arbre qui cache la forêt…]] (bien nommée, non… ? {{CQFD}}…). On peut quand même se demander comment ça a à ce point pu être « pratiqué » cette année non, ça ne sort pas de nulle part ? Je suis vraiment tres tres curieux et impatient d’en apprendre un peu plus sur l’origine et la méthode de diffusion… :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 décembre 2025 à 11:24 (CET) == Lien brisé == Désolé, je me fais vieux et je radote ! Au niveau de nos modèles de Ref, pour les URL, on a déja en doc {{m|Réf Livre}} et {{m|Réf Article}} l’indication « doit être permanent ». Je viens de repasser par {{m|Réf Discours}} pour me rafraichir la memoire niveau param (pour wikif [[Nadia Murad]]) et je remarque ce « Tout lien cassé devra être remplacé sans délai par un nouveau qui soit valide, faute de quoi, la citation devra être retirée. » C’est ce que j’ai évoqué y’a qlq temps [[Wikiquote:Le Salon/août 2025#Liens (potentiellement) morts]]. Perso, si on doit établir une regle/reco, j’aurais tendance à ne pas etre aussi catégorique disons et surtout il nous faut vraiment avancer techniquement sur ce point ({{m|Lien brisé}}), ça devient urgent ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 décembre 2025 à 16:51 (CET) :Euh, c’est evident mais on va l’écrire. ressources web brisées, ça peut être texte, audio, vidéo. :Pour certaines ressources, il faudra bien documenter aussi que même si l’accès web est « brisé », la ressource est toujours « vérifiable ». Bien sûr, les ouvrages, articles, on va penser au bibliothèques. Mais pour les vidéo, émission et autres, là je pense à l’{{w|Inathèque}} par exemple. Mais faudra y penser « globalement ». Ça c’est une autre paire de manches ! Et idéalement, pour bien documenter Probleme/solution, faudra peut-etre aller taper à qlq portes de « spécialistes » de la problematique (Sophie Gebeil, https://pba.mmsh.fr/; comme indiqué en pdd de [[Malika Mokeddem]]… mais je sais pas si je vais oser…)… :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 07:25 (CET) ::Relance du sujet en pdd de [[Aide:Ressources]]. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 14:00 (CEST) fbsm0116g184fgxl31jye0ing1y5qx3 Discussion:Julienne Lusenge 1 53481 455770 443534 2026-04-25T06:37:07Z Malik2Mars 27293 /* Pour information : une demande de protection de cette page a été faite aux administrateurs. */ 455770 wikitext text/x-wiki == Pour information : une demande de protection de cette page a été faite aux administrateurs. == Il ne s'agit pas de décourager les bonnes volontés, mais d'éviter à l'avenir d'effacer des citations, parce qu'elles sont mélangées ou insuffisamment sourcées, ou parce que des modèles ont été détournés de leur usage pour contourner une insuffisance de sourçage, avec le risque de jeter le bébé (c'est à dire des citations valables) avec l'eau du bain (c'est à dire des citations non admissibles ici). La demande de protection est limitée, et lisible [[Wikiquote:Le_Salon/décembre_2025|ici]]. Si vous avez des raisons valables de vous opposer à cette demande, vous pouvez vous exprimer sur le salon. [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 décembre 2025 à 15:13 (CET) :Pour information, la demande de protection n’a pas été acceptée, mais si de nouveau des contributeurs posent problemes sur cette page (ou d’autres), il y aura sanction. Pour rappel, mon echange avec Jorune concernant cette page : [[Discussion utilisatrice:Jorune#Retour version]]. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 08:37 (CEST) g0rqgqhw9yjg5gy6reae5fw6gn2l6hc Discussion:Ama Ata Aidoo 1 53524 455760 449292 2026-04-25T05:41:01Z Malik2Mars 27293 /* À vérif */ Ici, avec cette vérif à faire, même si le lien est brisé, le livre est toujours consultable pour vérifier. 455760 wikitext text/x-wiki == À vérif == Ajout 25.12.2025. Source indiquée : African Women Writing Resistance. Recherches possible là https://archive.org/details/africanwomenwrit0000unse. Acces {{DOI|10.2307/jj.36106161}} via LBW non ok. Pour info, autres ressources dispo sur Internet archive, Perlego. A voir aussi dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]]. À détailler. Pas le temps. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 décembre 2025 à 14:31 (CET) :Ce qui est sur c'est que la citation n'est pas dans le livre donné en source, pas de match quand on cherche la phrase. Et Ama Ata Aidoo est cité 2 fois comme exemple d'autrice sur la liste des best-sellers, pas de citations d'elle. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 19:42 (CET) ::{{ping|An insect photographer}}, oui, j’ai moi aussi fait qlq recherches dans l’ouvrage… attention, d’une manière générale, faut penser à réduire au max ta recherche, la limiter à une suite des deux mots par ex. Un retour à la ligne, un mot coupé, et on passe à côté. De plus, les ouvrages sur IA sont parfois surligné, souligné, des mots peuvent être "raturés" au crayon ou au stylo (sacrilège !), etc… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 février 2026 à 23:27 (CET) :::Ici, avec cette vérif à faire, même si le lien est brisé, le livre est toujours consultable pour vérifier. ::::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:41 (CEST) j6n0uae62ltf6rwl2cot64spaqpxxmv 455784 455760 2026-04-25T08:11:01Z Malik2Mars 27293 /* À vérif */ 455784 wikitext text/x-wiki == À vérif == Ajout 25.12.2025. Source indiquée : African Women Writing Resistance. Recherches possible là https://archive.org/details/africanwomenwrit0000unse. Acces {{DOI|10.2307/jj.36106161}} via LBW non ok. Pour info, autres ressources dispo sur Internet archive, Perlego. A voir aussi dans [[Utilisateur:Malik2Mars/Des femmes écrivent l'Afrique]]. À détailler. Pas le temps. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 décembre 2025 à 14:31 (CET) :Ce qui est sur c'est que la citation n'est pas dans le livre donné en source, pas de match quand on cherche la phrase. Et Ama Ata Aidoo est cité 2 fois comme exemple d'autrice sur la liste des best-sellers, pas de citations d'elle. [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 8 février 2026 à 19:42 (CET) ::{{ping|An insect photographer}}, oui, j’ai moi aussi fait qlq recherches dans l’ouvrage… attention, d’une manière générale, faut penser à réduire au max ta recherche, la limiter à une suite des deux mots par ex. Un retour à la ligne, un mot coupé, et on passe à côté. De plus, les ouvrages sur IA sont parfois surligné, souligné, des mots peuvent être "raturés" au crayon ou au stylo (sacrilège !), etc… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 8 février 2026 à 23:27 (CET) :::Ici, avec cette vérif à faire, même si le lien est un jour brisé, le livre est toujours consultable (dans une bibliothèque) pour vérifier. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:41 (CEST) bclsjoi478c87hku5x63apfw6g5nh74 Discussion:Florence Muleka Bajikila 1 53551 455742 455179 2026-04-25T04:19:01Z Malik2Mars 27293 /* A vérif */ 455742 wikitext text/x-wiki == A vérif == {{pour info|[[Discussion utilisatrice:Jorune#RDC, suite ?]]}} Ca semble lunaire comme Ref. '''Voir aussi sur q:en'''. J’ai vraiment un très mauvais pressentiment là. J’espère vivement me tromper mais je ne vois pas à cette heure comment expliquer cette Ref, celle de q:en, ce numéro de page, … [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 19:18 (CET) :Pour info, la même là [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. :Et pour rappel, ça impacte aussi Q:en. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 19:45 (CEST) ::Hélas, Toujours pas trouvé la source à cette heure : l'article ne ressort pas dans les archives de actu-cd. ::Je suis dans une impasse et donc, je ne sais pas quoi faire avec cette page ! ::Les seules articles que je trouve sur elle concernent une histoire judiciaire... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 avril 2026 à 19:53 (CEST) :::Bein, oui, moi aussi je sais pas, c’est lunaire common Ref ici, ça semble plus probable sur q:en, mais du coup cette divergence de source renforce le soupçons…. Comme je le disais sur ta pdd y’a qlq mois, perso j’ai les alarmes qui sonnent là. Je vais lancer un débat. Y a un moment donné faut arrêter de regarder ailleurs, et appeler un chat un chat. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 06:19 (CEST) 2xb45vbjda8uqpqrz5bdj6zh2w2eu4c 455743 455742 2026-04-25T04:20:45Z Malik2Mars 27293 /* A vérif */ 455743 wikitext text/x-wiki == A vérif == {{pour info|[[Discussion utilisatrice:Jorune#RDC, suite ?]]}} Ca semble lunaire comme Ref. '''Voir aussi sur q:en'''. J’ai vraiment un très mauvais pressentiment là. J’espère vivement me tromper mais je ne vois pas à cette heure comment expliquer cette Ref, celle de q:en, ce numéro de page, … [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 19:18 (CET) :Pour info, la même là [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. :Et pour rappel, ça impacte aussi Q:en. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 19:45 (CEST) ::Hélas, Toujours pas trouvé la source à cette heure : l'article ne ressort pas dans les archives de actu-cd. ::Je suis dans une impasse et donc, je ne sais pas quoi faire avec cette page ! ::Les seules articles que je trouve sur elle concernent une histoire judiciaire... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 avril 2026 à 19:53 (CEST) :::Bein, oui, moi aussi je sais pas, c’est lunaire comme Ref ici, et même si ça semble plus probable sur q:en cette divergence de source renforce le soupçons du coup…. Comme je le disais sur ta pdd y’a qlq mois, perso j’ai les alarmes qui sonnent là. Je vais lancer un débat. Y a un moment donné faut arrêter de regarder ailleurs, et appeler un chat un chat. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 06:19 (CEST) i31ro8lk1mf6c5r88tujh01wojvydk6 455777 455743 2026-04-25T07:39:30Z Malik2Mars 27293 /* A vérif */ 455777 wikitext text/x-wiki == A vérif == {{pour info|[[Discussion utilisatrice:Jorune#RDC, suite ?]] / [[Discussion utilisateur:AdamLynnMcGill007#Source]]}} Ca semble lunaire comme Ref. '''Voir aussi sur q:en'''. J’ai vraiment un très mauvais pressentiment là. J’espère vivement me tromper mais je ne vois pas à cette heure comment expliquer cette Ref, celle de q:en, ce numéro de page, … [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 27 décembre 2025 à 19:18 (CET) :Pour info, la même là [[Discussion:Christine Mwando Katempa#Brouillon à reclasser]]. :Et pour rappel, ça impacte aussi Q:en. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 20 avril 2026 à 19:45 (CEST) ::Hélas, Toujours pas trouvé la source à cette heure : l'article ne ressort pas dans les archives de actu-cd. ::Je suis dans une impasse et donc, je ne sais pas quoi faire avec cette page ! ::Les seules articles que je trouve sur elle concernent une histoire judiciaire... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 20 avril 2026 à 19:53 (CEST) :::Bein, oui, moi aussi je sais pas, c’est lunaire comme Ref ici, et même si ça semble plus probable sur q:en cette divergence de source renforce le soupçons du coup…. Comme je le disais sur ta pdd y’a qlq mois, perso j’ai les alarmes qui sonnent là. Je vais lancer un débat. Y a un moment donné faut arrêter de regarder ailleurs, et appeler un chat un chat. :::[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 06:19 (CEST) tars5w9jaspcv4nbvhvm8vu9oex2wyr Discussion:Sony Labou Tansi 1 53605 455668 455630 2026-04-24T15:17:58Z Malik2Mars 27293 /* « Si je gueule » */ prélude à [ma] Lettre morte 455668 wikitext text/x-wiki == « Si je gueule » == Page à ranger. Qlq cita sur wp (pas toutes sourcées…) ! Dont « si je gueule ». Sauf erreur dans Équateur 1986, « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, p. 16. Bref. A preciser. A suivre (dans qlq temps) : « [Ma] Lettre morte ». [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 10:22 (CET) :Début rangement {{OK}}. Qlq vérif données biblio ed/réed, ISBN et donc p. à faire. A noter, ici aussi même {{???}} que sur [[Véronique Tadjo]] (là c’est reglé, vérifié, complété), ce diff octobre 2025 ici pour la cita Diagonales 1981 [[spécial:Diff/429408]] (même fil de contrib). Rapportée p-e via {{lien brisé|url=https://files01.core.ac.uk/download/pdf/148058493.pdf}} (Joseph Ngangop, « Sony Labou Tansi : de l'aventure linguistique à la dénonciation », Langues et littératures, 2002, 6, p. 45-58); la même decoupe, ces mêmes espaces à « C’est-à-dire », l’absence d’espace à […]. Gros fou rire {{Rire}}{{tête en bas}}. Mais sans grosse incidence à priori (p. 4-5). :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 17:43 (CET) ::Rire. La bonne blague. La '''découpe bizarre''' de l’extrait [[Sony Labou Tansi#Le Commencement des douleurs, 1995]] (là : [[spécial:diff/429416]]), l’'''attribution fantaisiste''' entretien (là [[spécial:diff/429415]]) viennent de cette même rapportée…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 17:55 (CET) {{RI}} (Après ménage) Reprenons. *« '''Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer''' », **entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) *Ce numéro 1, 1986, est d’ailleurs utilisé sur wp, bio et {{w|La Vie et demie}}, pour sourcer « '''J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi''' » ** voir dans Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans {{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} Qlq acces sur internet archive, Perlego, …, à lister, exploiter. A suivre ci-dessous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 janvier 2026 à 13:26 (CET) :Autre citation sur wp à voir aussi dans Equateur, 1986 : « '''J'écris en français parce que''' », sur wp là {{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}. Voir par ex : chap « Faire face à l’autorité d’une langue », dans {{ouvrage|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698-page-51}}, chapitre qui reprend une partie de la source citée sur wp (Forcer les mots contre le système de la langue française. Quelques propositions sur la poétique de Sony Labou Tansi), cf notes biblio. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 janvier 2026 à 01:45 (CET) ::Une autre, a priori aussi dans Équateur 1986 : « […] '''on n'est écrivain qu'à condition d'être poète''' ». ? À confirmer : Entretien avec {{w|Caya Makhélé}}, p. 109 ?. ::Souvent rapportée, je pense depuis l’Ed {{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony/page/25|passage=25}} (et 4couv…). Voir aussi Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}}. Etc. Etc. Etc. ::Bref. Si impasse pour ces qlq cita, les ajouter via rapportées avec précisions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 février 2026 à 20:48 (CET) {{RI}} Pour Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, je pense faire une demande [[Aide:Ressources]]. Pour ne pas saturer ce projet naissant, ça attendra encore puisque rien ne presse. Toujours possible d’ajouter en #Rapportées avec qlq précisions, ce que je vais faire petit à petit. Concernant la cita « […] Si je gueule […] », il y’a dans la question posée par Bernard Magnier (Équateur, 1986) la cita suivante : « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Parfois rapportées ainsi, il y’a plusiers variantes que je note petit en brouillon, dont « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection »; au pluriel aussi « Les mots sont des cadavres […] ». Bref. C’est en entendant une variante dans https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 (11:05) que je me suis dit « minute papillon, rembobine le fil ». Là, en fait c’est un extrait d’une émission : France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillot, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482. Et là, comme pour deux autres pages en l’état, on peut envisager d’ajouter cette possibilité d’accès à l’inathèque à notre [[Aide:Ressources]]. J’en ai parlé précédemment dans le cadre des liens brisés, mais on peut bien sûr y penser pour des demandes de consultation (perso acces MMSH). Comme on a pas mal de trucs sur le feu en ce moment, je vais juste laisser un mot en pdd de la page d’aide, il faudra y (re)penser. Pour ici, en plus de « [Ma] Lettre morte » (liste de ressources, en brouillon pour le moment), il faudra (re)lister simplement les qlq cita/sources avant de poster la demande d’aide. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:17 (CEST) t7yfnfz8ixfox6bnacv41k5wswncokx 455669 455668 2026-04-24T15:23:45Z Malik2Mars 27293 /* « Si je gueule » */ 455669 wikitext text/x-wiki == « Si je gueule » == Page à ranger. Qlq cita sur wp (pas toutes sourcées…) ! Dont « si je gueule ». Sauf erreur dans Équateur 1986, « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, p. 16. Bref. A preciser. A suivre (dans qlq temps) : « [Ma] Lettre morte ». [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 10:22 (CET) :Début rangement {{OK}}. Qlq vérif données biblio ed/réed, ISBN et donc p. à faire. A noter, ici aussi même {{???}} que sur [[Véronique Tadjo]] (là c’est reglé, vérifié, complété), ce diff octobre 2025 ici pour la cita Diagonales 1981 [[spécial:Diff/429408]] (même fil de contrib). Rapportée p-e via {{lien brisé|url=https://files01.core.ac.uk/download/pdf/148058493.pdf}} (Joseph Ngangop, « Sony Labou Tansi : de l'aventure linguistique à la dénonciation », Langues et littératures, 2002, 6, p. 45-58); la même decoupe, ces mêmes espaces à « C’est-à-dire », l’absence d’espace à […]. Gros fou rire {{Rire}}{{tête en bas}}. Mais sans grosse incidence à priori (p. 4-5). :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 17:43 (CET) ::Rire. La bonne blague. La '''découpe bizarre''' de l’extrait [[Sony Labou Tansi#Le Commencement des douleurs, 1995]] (là : [[spécial:diff/429416]]), l’'''attribution fantaisiste''' entretien (là [[spécial:diff/429415]]) viennent de cette même rapportée…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 17:55 (CET) {{RI}} (Après ménage) Reprenons. *« '''Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer''' », **entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) *Ce numéro 1, 1986, est d’ailleurs utilisé sur wp, bio et {{w|La Vie et demie}}, pour sourcer « '''J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi''' » ** voir dans Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans {{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} Qlq acces sur internet archive, Perlego, …, à lister, exploiter. A suivre ci-dessous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 janvier 2026 à 13:26 (CET) :Autre citation sur wp à voir aussi dans Equateur, 1986 : « '''J'écris en français parce que''' », sur wp là {{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}. Voir par ex : chap « Faire face à l’autorité d’une langue », dans {{ouvrage|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698-page-51}}, chapitre qui reprend une partie de la source citée sur wp (Forcer les mots contre le système de la langue française. Quelques propositions sur la poétique de Sony Labou Tansi), cf notes biblio. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 janvier 2026 à 01:45 (CET) ::Une autre, a priori aussi dans Équateur 1986 : « […] '''on n'est écrivain qu'à condition d'être poète''' ». ? À confirmer : Entretien avec {{w|Caya Makhélé}}, p. 109 ?. ::Souvent rapportée, je pense depuis l’Ed {{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony/page/25|passage=25}} (et 4couv…). Voir aussi Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}}. Etc. Etc. Etc. ::Bref. Si impasse pour ces qlq cita, les ajouter via rapportées avec précisions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 février 2026 à 20:48 (CET) {{RI}} Pour Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, je pense faire une demande [[Aide:Ressources]]. Pour ne pas saturer ce projet naissant, ça attendra encore puisque rien ne presse. Toujours possible d’ajouter en #Rapportées avec qlq précisions, ce que je vais faire petit à petit. Concernant la cita « […] Si je gueule […] », il y’a dans la question posée par Bernard Magnier (Équateur, 1986) la cita suivante : « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Parfois rapportées ainsi, il y’a plusiers variantes que je note petit en brouillon (cf ancre [[User:Malik2Mars/Brouillon#Cadavre|Cadavre]]), dont « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection »; au pluriel aussi « Les mots sont des cadavres […] ». Bref. C’est en entendant une variante dans https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 (11:05) que je me suis dit « minute papillon, rembobine le fil ». Là, en fait c’est un extrait d’une émission : France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482. Et là, comme pour deux autres pages en l’état, on peut envisager d’ajouter cette possibilité d’accès à l’inathèque à notre [[Aide:Ressources]]. J’en ai parlé précédemment dans le cadre des liens brisés ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé|là au salon]]), mais on peut bien sûr y penser pour des demandes de consultation (perso acces MMSH). Comme on a pas mal de trucs sur le feu en ce moment, je vais juste laisser un mot en pdd de la page d’aide ([[Discussion aide:Ressources#Ina]]), il faudra y (re)penser. Pour ici, en plus de « [Ma] Lettre morte » (liste de ressources, en brouillon pour le moment), il faudra (re)lister simplement les qlq cita/sources avant de poster la demande d’aide. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:17 (CEST) iuyxybt3rnmtggsn3ykkz5ijc1c74l4 455678 455669 2026-04-24T17:00:24Z Malik2Mars 27293 /* « Si je gueule » */ 455678 wikitext text/x-wiki == « Si je gueule » == Page à ranger. Qlq cita sur wp (pas toutes sourcées…) ! Dont « si je gueule ». Sauf erreur dans Équateur 1986, « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, p. 16. Bref. A preciser. A suivre (dans qlq temps) : « [Ma] Lettre morte ». [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 10:22 (CET) :Début rangement {{OK}}. Qlq vérif données biblio ed/réed, ISBN et donc p. à faire. A noter, ici aussi même {{???}} que sur [[Véronique Tadjo]] (là c’est reglé, vérifié, complété), ce diff octobre 2025 ici pour la cita Diagonales 1981 [[spécial:Diff/429408]] (même fil de contrib). Rapportée p-e via {{lien brisé|url=https://files01.core.ac.uk/download/pdf/148058493.pdf}} (Joseph Ngangop, « Sony Labou Tansi : de l'aventure linguistique à la dénonciation », Langues et littératures, 2002, 6, p. 45-58); la même decoupe, ces mêmes espaces à « C’est-à-dire », l’absence d’espace à […]. Gros fou rire {{Rire}}{{tête en bas}}. Mais sans grosse incidence à priori (p. 4-5). :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 17:43 (CET) ::Rire. La bonne blague. La '''découpe bizarre''' de l’extrait [[Sony Labou Tansi#Le Commencement des douleurs, 1995]] (là : [[spécial:diff/429416]]), l’'''attribution fantaisiste''' entretien (là [[spécial:diff/429415]]) viennent de cette même rapportée…. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 1 janvier 2026 à 17:55 (CET) {{RI}} (Après ménage) Reprenons. *« '''Si je gueule, si je rage, c'est parce que j'ai plein d'espoir à communiquer''' », **entretien « un citoyen de ce siècle », propos recueillis par Bernard Magnier, à voir dans Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, (cr là https://www.erudit.org/fr/revues/jeu/1987-n44-jeu1067029/27465ac.pdf) *Ce numéro 1, 1986, est d’ailleurs utilisé sur wp, bio et {{w|La Vie et demie}}, pour sourcer « '''J’écris (ou je crie) pour qu’il fasse homme en moi''' » ** voir dans Sony Labou Tansi, « L'écrivain face à la polémique », ''L'Enseignement des littératures africaines à l'Université'', colloque à Brazzaville, 1981, reprod dans {{ouvrage|titre=Encre, sueur, salive et sang : textes critiques|édition=Seuil|année=2015|isbn=978-2-02-128592-5|url=https://books.google.fr/books?id=iS1sCgAAQBAJ&pg=PT22}} Qlq acces sur internet archive, Perlego, …, à lister, exploiter. A suivre ci-dessous. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 janvier 2026 à 13:26 (CET) :Autre citation sur wp à voir aussi dans Equateur, 1986 : « '''J'écris en français parce que''' », sur wp là {{w|Les Sept Solitudes de Lorsa Lopez}}. Voir par ex : chap « Faire face à l’autorité d’une langue », dans {{ouvrage|titre=Sony Labou Tansi. Une écriture de la décomposition impériale|édition=Karthala|année=2015|isbn=9782811113698|url=https://shs.cairn.info/sony-labou-tansi--9782811113698-page-51}}, chapitre qui reprend une partie de la source citée sur wp (Forcer les mots contre le système de la langue française. Quelques propositions sur la poétique de Sony Labou Tansi), cf notes biblio. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 janvier 2026 à 01:45 (CET) ::Une autre, a priori aussi dans Équateur 1986 : « […] '''on n'est écrivain qu'à condition d'être poète''' ». ? À confirmer : Entretien avec {{w|Caya Makhélé}}, p. 109 ?. ::Souvent rapportée, je pense depuis l’Ed {{Ouvrage|titre=Poèmes|édition=CNRS|année=2015|ISBN=978-2-271-08743-0|url=https://archive.org/details/poemes0000sony/page/25|passage=25}} (et 4couv…). Voir aussi Nicolas Martin-Granel et Claire Riffard, « '''"Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être [[poète]]"''' », Po&sie 2015, 153-154, {{DOI|10.3917/poesi.153.0063}}. Etc. Etc. Etc. ::Bref. Si impasse pour ces qlq cita, les ajouter via rapportées avec précisions. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 21 février 2026 à 20:48 (CET) {{RI}} Pour Équateur, 1986, 1, {{ISSN|0980-7772}}, {{SUDOC|261761617}}, je pense faire une demande [[Aide:Ressources]]. Pour ne pas saturer ce projet naissant, ça attendra encore puisque rien ne presse. Toujours possible d’ajouter en #Rapportées avec qlq précisions, ce que je vais faire petit à petit. Concernant la cita « […] Si je gueule […] », il y’a dans la question posée par Bernard Magnier (Équateur, 1986) la cita suivante : « un mot c'est un cadavre qui aspire à la vie ». Parfois rapportées ainsi, il y’a plusiers variantes que je note petit à petit en brouillon (cf ancre [[User:Malik2Mars/Brouillon#Cadavre|Cadavre]]), dont « au départ, un mot, c'est un cadavre qui aspire à la vie, à la résurrection »; au pluriel aussi « Les mots sont des cadavres […] ». Bref. C’est en entendant une variante dans https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/une-vie-une-oeuvre/sony-labou-tansi-accelerateur-de-particules-1947-1995-3288145 (11:05) que je me suis dit « minute papillon, rembobine le fil ». Là, en fait c’est un extrait d’une émission : France Culture, Tire ta langue, les langues du théâtre francophone, 1989, Sophie Pillods, https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/PH_00398482. Et là, comme pour deux autres pages en l’état, on peut envisager d’ajouter cette possibilité d’accès à l’inathèque à notre [[Aide:Ressources]]. J’en ai parlé précédemment dans le cadre des liens brisés ([[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé|là au salon]]), mais on peut bien sûr y penser pour des demandes de consultation (perso acces MMSH). Comme on a pas mal de trucs sur le feu en ce moment, je vais juste laisser un mot en pdd de la page d’aide ([[Discussion aide:Ressources#Ina]]), il faudra y (re)penser. Pour ici, en plus de « [Ma] Lettre morte » (liste de ressources, en brouillon pour le moment), il faudra (re)lister simplement les qlq cita/sources avant de poster la demande d’aide. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 17:17 (CEST) n7tfqwu37492jiv0bt3e0r31eztl893 Utilisateur:Malik2Mars/Malika Mokeddem 2 53671 455792 450678 2026-04-25T09:00:55Z Malik2Mars 27293 /* Entretiens */ ajuste archive eux, ils ont des mitraillettes et nous, on a des mots… 455792 wikitext text/x-wiki [[Image:Malika Mokeddem - Comédie du Livre 2010 - P1390478.jpg|vignette]] {{Citation bloc|Ma langue maternelle est l'arabe algérien. Sous la colonisation, l'arabe n'était pas du tout enseigné à l'école primaire et si peu au secondaire. […] Le français est donc ma principale langue écrite. Une langue que je vénère, à laquelle je dois tout. Lettre après lettre, mot après mot, elle s'est dévoilée à moi, m'a emportée avec elle sur les chemins du savoir et de la curiosité. Et, de la joie de la découverte au plaisir de l'effort récompensé, du vent de ses mots dans ma tête à l'oasis de sa poésie, elle s'est faite ma complice, mon amie.|'''[[Malika Mokeddem]]'''{{note|Intervention « Pourquoi j’écris en français », colloque Montpellier 1991, « Dieu a-t-il peur des femmes ? » (publié dans les actes ? Mystère. ({{SUDOC|012349267}}. Voir Chaulet-Achour, « La position d’une écrivaine » (Redouane, Bénayoun-Szmidt et Elbaz 2003, p. 204), et l’entrée de Chaulet-Achour, dico 2014 p. 255-256.}}}} == Citations == === Ouvrages === ==== ''Les Hommes qui marchent'', 1990 ==== A faire : précisions 1997 {{Citation| Comment envisager l'écoulement du temps dans un paysage aussi immuable ? Ici, on ne dit « l'année de ceci, l'année de cela » que pour marquer un événement. Néant derrière. Néant devant. Aucune limite ne résiste aux démesures du Sahara. Ici, les lumières effacent et brûlent les confins. Ici, l'espace et le ciel se dévorent indéfiniment. Configuration d'éternité qui rend caduques les durées. Temps d'une marche. Temps d'une douleur, d'une rencontre. Temps d'une pluie, renaissance de la terre. Temps d'une vie… Le temps n'est que l'une des métaphores de la survie des gens.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 10 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|L'immobilité du sédentaire, c'est la mort qui m'a saisie par les pieds. Elle m'a dépossédée de ma quête. Maintenant, il ne me reste plus que le nomadisme des mots. Comme tout exilé.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 11 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Ne me demandez plus mon âge. J’ai à présent celui de mes [[conte]]s. J'ai la tête lestée de mots. Pris dans des tourmentes d'images, les mots peuvent devenir âcres, rances, un vertige, une danse, ou un trille dans nos têtes pareil à l'envol d'une multitude de youyous séraphins. D'autres sont violents. Comme habités en permanence par un terrible vent de sable. Ils tourbillonnent en nous et cinglent nos mémoires. […] Sachez qu'un [[conteur]] est un être fantasque. Il se joue de tout. Même de sa propre histoire. Il la trafique, la refaçonne entre ses rêves et les perditions de la réalité. Il n'existe que dans cet entre-deux. Un « entre » sans cesse déplacé. Toujours réinventé.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 11-12 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Lire et écrire ? Au sein du monde de l'[[oralité]], pure extravagance. Depuis des siècles, personne dans le clan n'avait eu recours à l'écriture. […] Notre histoire ne se couche pas entre l'encre et le papier. Elle fouille sans cesse nos mémoires et habite nos voix…}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = I | page = 16 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} [[Image:Ksar Kenadsa2.jpg|vignette|Ksar de {{w|Kenadsa}}]] {{Citation|Zohra souriait aux palmiers mais aussi à une pensée. Elle sera grand-mère ce mois-ci, peut-être aujourd'hui ! Ce sera un garçon. […] C'est donc en octobre 1949, dans ce ksar El Djedid, cet endroit calciné et sans âme, ce quartier de rebut, que naquit par une nuit de pleine lune le premier petit-enfant de la famille. Une fille ! Dame Zohra se renfrogna et foudroya du regard la citadine qu'elle avait pour belle-fille. Pourtant un crescendo de youyous déchira la nuit et piqua la nouvelle dans le sourire de la lune.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = III | page = 71-72 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Ce mois de janvier 1957, la terreur ajoutait ses frissons à ceux de l'hiver. […] La fièvre des préparatifs de {{w| Grève de huit jours|ce jour mémorable du 28 janvier}} s'emparait de tous. […] Les Algériens étaient devenus des fantômes. Des fantômes que la peur continuait à vampiriser. Elle suspendait le sommeil, tenaillait les entrailles, vidait les membres de leur consistance, suffoquait les poumons… Et comme les fantômes n'ont à perdre que ce qui leur fait hanter la vie, ils avaient du courage, les Algériens. Ils s'accrochaient à l'espoir. Se l'ébouriffaient de défi pour qu'il tienne debout, afin de tenir eux-mêmes, de supporter les patrouilles militaires, les fouilles, de plus en plus fréquentes, le couvre-feu et les humiliations.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = V | page = 107 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} [[Image:Esprit nomade.JPG|vignette]] {{Citation|[Les hommes bleus] n'avaient que leurs yeux et leur mémoire pour tout instrument d'orientation. Mais ils ne pouvaient pas se perdre. La marche était leur respiration. Le seul risque qui les guettait était le piège de l'immobilité des citadins. Loin d'elle, ils étaient partout dans leur élément. Gens d'espaces et de mouvements, ils n'en admettaient pas les limites. Et s'ils évoquaient parfois celles du temps, c'était pour les mettre aussitôt en abîme en parlant d'éternité. Leur existence rejoignait les générations passées et futures de nomades dans l'immatérialité : ils étaient un regard qui planait dans la lumière.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = V | page = 114 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Craie, ardoise, encrier, plume, cahiers, livres… Leïla avait d'abord eu un contact charnel, sensuel, avec les éléments qui allaient façonner son esprit. D'où lui était venu ce plaisir tactile instantané ? Du fait, encore inconscient, qu'un univers s'ouvrait à elle ? Un univers aux antipodes de celui qui emprisonnait sa mère ? De la richesse que Leïla y soupçonnait et qui éveillait sa curiosité ? Plume, cahiers et livres allaient devenir ses seules lignes de fuite hors de tous les enfermements : les ordres de sa mère, les tâches ménagères, une tradition rouillée et verrouillée, le néant des immensités. Plus tard encore, ils seraient ses armes et moyens de résistance.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = V | page = 124 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|La tête pleine du bourdon de la litanie des talebs, Leïla repensa à ces youyous qui laissaient dans son oreille leurs déchirures. Dorénavant, son ouïe s'exercera à en discerner toutes les subtilités. Elle en découvrira une gamme si riche que son esprit qualifiera ces virtuoses vocalises d'éclats musicien, poète et dramaturge. Car le youyou, du rire, sonne le grelot. Le youyou est un motet qui torpille l'azur en quête d'angelots. Youyou, vertige voluptueux du sanglot, cri de l'indicible lancé vers les cieux. Youyou voyou qui aguiche ou provoque, crâne ou s'encanaille. Youyou câlin. Youyou malin qui, par-dessus les murailles, unit vierges et catins. […] Et à présent, le youyou est aussi l'adieu sublimé aux morts glorieux. Youyou aile de l'émotion, bouclier contre les commotions. Youyou drapeau qui parade. Youyou dard. Youyou étendard qu'on plante dans l'oreille ennemie jusqu'à s'en fendre l'âme. Le youyou devient une arme qui refoule les larmes. Le youyou est aux femmes tout ce qui manque à leur lot. Le youyou est l'étincelance, la fulgurance dont sont privés les mots. Le youyou est un rayon de soleil, une moisson du ciel.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = VI | page = 128-129 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Pour tous, la terreur avait maintenant la couleur des treillis des hommes de [[Marcel Bigeard|Bigeard]]. […] Des machines rodées aux tactiques de la guérilla. Par petits groupes, ils allaient « débusquer le ''{{w|Fellaga|fell}}'' » et martyriser les populations. Ils hantaient le sommeil de Leïla. Ils en avaient chassé les caravanes du sel et tous les personnages des contes de Zohra. Maintenant, des tempêtes chargeaient le ciel de leurs uniformes dont les taches gouttaient de sang. […] Dans les rafales du vent s'élevaient des gémissements. La dune respirait comme un poumon malade. Elle écumait, tirait et cornait. Elle se soulevait et explosait en un énorme tourbillon. Le sable cardait et criblait les uniformes qui disparaissaient, comme attaqués par un acide. Dans ce vacarme, une explosion, un cri d'enfant et la vision d'un petit bras, le poing serré, et à sa racine, une fleur de sang. Leïla se réveillait. Tremblante, elle écoutait longtemps la tourmente des sables, la hadra des dunes dans la furie du vent.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = VI | page = 133 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} [[Image:Les dunes de Beni Abbes,Bechar,Algeria.JPG|vignette]] {{Citation|Quel que fût le motif de son escapade, quand Leïla se retrouvait perchée là, sa rêverie prenait immanquablement le pas sur le reste. Car cette dune était le tremplin des seules fugues possibles, en dehors de celles que lui permettait la lecture. Portée par l'onde immobile des sables, Leïla rêvait de la mer. Elle rêvait des hommes bleus. Elle rêvait des ailleurs dont les paysages couvraient l'or de son erg, dont les parfums enivraient ses regs et ses cieux. Elle rêvait verdure de printemps et paysage qui vire aux fauves de l'automne. Elle rêvait saison. Elle rêvait déraison dans l'ingénu silence des songes, à l'abri de la tromperie des mots.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XII | page = 255-256 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} A faire : sélection, note // De la lecture à l'écriture 1993 {{Citation|Le corps rencogné dans le silence des livres, les mains agriffées à l'immobilité de leurs pages, les yeux portés par le flot de leurs mots, elle sillonnait furieusement le monde. Sur des pages à la fallacieuse innocence, la lecture, dupant toutes les censures, lui apportait tout ce qui lui était défendu. […] Le livre n'était pas seulement un moyen d'évasion. Il était le complice, le soutien, l'enseignant. Il la structurait, la construisait. Il tempérait, jugulait sa véhémence, la transformait en combativité, en ténacité, en résistance. Il était devenu le symbole de son refus du quotidien qu'on voulait lui imposer.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XII | page = 268-269 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|La femme aux tatouages sombres regardait, intriguée, les piles de livres qui s'entassaient : <poem>– Que te raconte-t-il de si beau le mutisme de ces papiers pour te tenir ainsi loin de nous, kebdi ? – Ils disent la vie et le monde, hanna. Les au-delà des ergs et des océans. Toi, tu dis que l'immobilité du citadin, c'est la mort qui t'a saisie par les pieds. Que tu n'as plus que tes mots et tes contes pour continuer à respirer, à faire revivre ton univers nomade et ne pas te laisser mourir. Pour moi, la mort est dans l'immobilité des esprits. Et pour que mes pensées puissent continuer à avancer, j'ai besoin des mots des autres, de leurs livres. Ici, il règne un tel vide ! Tu dis que les yeux vont toujours plus loin que les pieds, même si ces derniers se mettent à courir. Comme j'aurais aimé qu'ils aillent aussi loin que l'imagination ! Plus loin qu'elle ? Plus loin, toujours plus loin comme tes marches d'antan, hanna. Les livres me délivrent de la permanente oppression qui sévit ici.</poem>}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIII | page = 276-277 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Les hommes bleus surgirent de la tempête, comme un rêve fabuleux en ce jour tumultueux. […] <poem> – Hanna, hanna, je veux partir avec eux, cette fois, maintenant ! – Tu voulais être tabib… Tu es seule et loin à présent. Tu ne peux t'arrêter en chemin. Gare aux pièges et aux égarements ! Une marche ne vaut que par l'arrivée. Tu as des tâches à achever. Nous partirons avec eux, sur la ligne bleue de la tranquillité, quand tu t'en seras acquittée. […] Toi et moi sur la même route, tes livres à mes contes mêlés. Sinon toi et tes livres avec eux et moi marchant dans tes contes avec Ahmed le Sage et Bouhaloufa…</poem>}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIII | page = 295-296 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Quand Leïla accourut, elle ne parlait plus. Leïla eut juste le temps de recueillir une pression de ses doigts, un éclair de son regard. Puis, comme si le dernier souffle de Zohra n'attendait que cela, il s’arrêta. […] Leïla prit la mesure de ce qu'elle perdait. Celle qui, la première, avait sensibilisé son ouïe à la sonorité des mots. Qui l'avait rendue attentive à leur signification, à leur beauté et leur subtilité comme à leurs ambiguités et leurs dangers. Celle qui avait initié son imagination, lui avait appris à s'inventer des mondes pour couvrir la peur des étendues du désert. Qui avait forgé sa capacité aux rêves et enchanté ceux de son enfance. La seule qui ait jamais consolé ses peines. Et qui pour héritage lui laissait bien plus que des louis d'or, un peu de sa mémoire de nomade en exil dans l'immobilité sédentaire.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIV | page = 300-301 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} {{Citation|Des années, d'autres cieux, une autre terre. Et pendant tout ce temps la voix rocailleuse de Zohra martelait sa mémoire. Avec ses ressacs incessants de contes et d'histoires, avec des vagues de lumière, elle naufrageait le vaisseau de l'oubli […]. Haletant sous l'emprise de cette obsédante incantation, Leïla s'arrêta. Elle prit sa plume. Raconter ? Raconter… Mais par où commencer ? Il y avait tant à dire ! Elle n'eut pas à chercher longtemps. Sa plume se mit à écrire avec fébrilité, comme sous la dictée de l'aïeule qui revivait en elle. Un souffle puissant dénoua ses entrailles et libéra enfin sa mémoire.}} {{Réf Livre | titre = Les Hommes qui marchent | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1997 | année d'origine = 1990 | ISBN = 2-246-49251-3 | chapitre = XIV | page = 320-321 | url = https://archive.org/details/leshommesquimarc0000moke }} ==== ''Le Siècle des sauterelles'', 1992 ==== {{Citation|Lorsque les deux hommes se relèvent enfin, Nedjma reste au sol, inerte, yeux exorbités, bouche béante, maculée de sang. Sans un regard pour elle maintenant les hommes remettent de l'ordre dans leur tenue et s'apprêtent à partir. Clouée d'épouvante dans sa cachette, Yasmine a assisté à la scène. Corps tordu, traits au supplice, elle a la bouche grande ouverte mais aucun son n'en sort. La terreur de son cri est une décharge foudroyante, celée dans son corps.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =I | page = 19 }} {{Citation|Malgré la disparition des hommes, une violence inconnue est toujours là, énorme. Quelque chose qu'elle ne sait ni nommer, ni localiser. Quelque chose a crucifié les traits de la mère dans l'horreur. Quelque chose est là, tapie dans l'immobilité, scellée dans la gangue du silence. Yasmine ne comprend pas. Les hommes sont loin. Où est le danger maintenant ? La mort ? Elle n'en a seulement jamais entendu parler. Comment en reconnaître les linéaments sur le visage défiguré de sa mère ? Elle la regarde : grimace traînées de sang sur la bouche, sur les joues, l’expression des yeux… La décharge d'une nausée soudaine remue ses entrailles. Yasmine rétrécit son champ de vision, tente d'en exclure le cauchemar. Ses yeux se posent sur les seins. Leur noir luit au soleil. Au feu de sa peur, ils s'allument comme des phares. Yasmine s'élance vers eux. Elle s'affale contre le corps abandonné. Elle enfouit son visage entre les seins. Sa petite main cherche, cherche, doucement. En une tremblante caresse, elle atteint le visage de Nedjma, s'écarte du sang, trouve les yeux. Elle en abaisse les paupières. Elle en éteint la démence du regard.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =I | page = 20 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | page = }} {{Citation|Conter c'est échapper à l'instant. C'est refuser de n'être jamais que l'un de ses écrits, qu'une borne de sa course. Conter, c'est le saisir en plein, ce temps. C'est le déplier en éventail de mots. Tu t'en éventes et le railles. Puis, tu le replies, fermé dans le nœud de ta narration. Jeté, ce temps choisi. Tu respires un bon coup. Tu souris à la feuille ou à l'auditoire. Tu en cueilles un autre et tu recommences à l'effeuiller. Ainsi, tu inverses les rôles. En jalonnant le temps de pensées, tu en fais ton objet.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =VII | page = 163-164 }} [[Image:IsEberhardt.jpg|vignette]] {{Citation|Il est une histoire où les faits semblent avoir la même importance que le rythme de la narration, c'est celle de la ''roumia'' [[Isabelle Eberhardt]]. Isabelle lui est un mot oiseau aux ailes longues et légères, d'un bleu azuré. « Isa » ne diminue '''aziza'' que pour mieux rester au plus tendre de son cœur lovée. Isa gazouille, belle déploie ses deux ''l'' et, comme une hirondelle, envole son chant. Eberhardt est âpre et violent, comme un râle de vent de sable, comme la furie des crues des oueds. Pourtant, à l'évocation de ce nom, un doux songe de filiation englobe sa raison dans son halo doré. Un songe où une femme marche et écrit. Une ''roumia'' habillée en bédouin et nimbée de toutes les étrangetés. Alors, déguisée en garçon et mue par une singulière envie d'identification, Yasmine marche sur ses traces, dans la même contrée et dans l'écrit.}} {{Réf Livre | titre = Le Siècle des sauterelles | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Ramsay | année = 1992 | ISBN =2-85956-932-4 | chapitre =VII | page = 165 }} ==== ''L’Interdite'', 1993 ==== {{voir autre projet|L'Interdite|''L'Interdite''}} {{Réf Livre | titre = L’Interdite | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Grasset | année = 1993 | ISBN = 2-246-48141-4 | page = | url =https://archive.org/details/linterditeroman0000moke }} ==== ''Des rêves et des assassins'', 1995 ==== ==== ''La Nuit de la lézarde'', 1998 ==== ==== ''N'zid'', 2001 ==== ==== ''La transe des insoumis'', 2003 ==== {{Citation|[[Emil Cioran|Cioran]] a dit de l'[[insomnie]] qu'elle ''est l'héroïsme du lit''. Tantôt élevée, cultivée en performance, en supplément de vie, tantôt subie, l'insomnie commence pour moi avec les premiers souvenirs de l'enfance. […] La solitude et la lecture en seront les seules libertés jusqu'à la fin de l'adolescence, jusqu'à mon départ du désert. L'accès à la solitude et les livres ont été les conquêtes inestimables de ce temps-là. Elles ont tracé les jalons de ce que j'appellerai plus tard mon premier exil, le savoir.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 11 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/11 }} {{Citation|Réfugiée dans le lit de la mezzanine, j'écris. Je noircis des pages de cahiers, d'une écriture rageuse. J'en aurais crevé si je n'avais pas écrit. Sans ces salves de mots, la violence du pays, le désespoir de la séparation m'auraient explosée, pulvérisée. Les intégristes menacent de faire périr par le sabre ceux qui pèchent par la plume. Je fais partie de ceux qui, cloués à une page ou un écran, répondent par des diatribes au délabrement de la vie, aux folies des couteaux, aux transes des kalachnikovs.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 34-35 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/34 }} {{Citation|1985, l'année des grandes routes. Les routes du Sud de la France pour exercer ma profession. La route intérieure aussi, cette route longue et ardue de l'écriture. Quatre années de travail acharné pour mon premier livre, ''[[#Les Hommes qui marchent, 1990|Les hommes qui marchent]]''. Quatre années à ausculter l'enfance et l'adolescence. Dans un [[#« De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? », 1993|texte datant de ce temps-là]], j'écris : […] ils se sont bousculés, les mots du silence, les mots de toutes les absences. Ils m'ont assené une brutalité salutaire. J'en suis restée à la fois ivre et désemparée. […] L'écriture est le nomadisme de mon esprit sur le désert des manques, sur les pistes sans autre issue de la nostalgie.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | chapitre =Le lit debout | page = 70 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/70 }} {{Citation|Ma liberté et ma solitude. Les deux vont ensemble. Pour moi, elles ont grandi ensemble dans cet exil magnifique, le savoir. Le savoir est pour moi le premier exil. Unique car irrévocable.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 158 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/158 }} {{Citation|La position couchée convoque les tracas, les sentiments que l'activité du jour avait brouillés. La vie défile dans le refuge de la nuit. Tout est fouillé, pansé, repensé dans le corps fourbu de l'obscurité. Peut-être est-ce là l'une des raisons de mon insomnie : bluffer le tragique à coups de crâneries, lui manger la tête à force de défis, le bousculer avec des mots hors de portée, le basculer, lui défoncer la putasserie jusqu'à le laisser K.O. Puis l'ignorer pour un livre. Mais ne dormir que d'un œil et jamais longtemps des fois qu'il lui reprendrait la manie de me sauter encore à la gorge. Seules la nuit, son obscurité, ses déconnexions sont propices à cette fable de l'exploit. ''L'[[insomnie]], c'est l'héroïsme du lit'', dit [[Emil Cioran|Cioran]]. Pour moi, l'insomnie, c'est la transe des insoumis.}} {{Réf Livre | titre = La transe des insoumis | auteur = Malika Mokeddem | éditeur = Librairie générale française | année = 2005 | année d'origine= 2003 | isbn =2-253-11492-8 | page = 165-166 | url=https://archive.org/details/latransedesinsou0000mali/page/165 }} ==== ''Mes hommes'', 2005 ==== ==== ''Je dois tout à ton oubli'', 2008 ==== === Autres publications === ==== « Langue, ô ma langue », 1991 ==== Le monde, https://www.lemonde.fr/archives/article/1991/06/18/langue-o-ma-langue_4003694_1819218.html ==== « De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? », 1993 ==== {{Citation|Dans une société qui ne conçoit la femme qu'en tant que servante et génitrice, la découverte du pouvoir de l'école et la volonté de ne pas s'en laisser arracher, mène vers la liberté, elle conduit aussi et plus rapidement (plus sûrement !) à la solitude. Le savoir a été, pour moi, le premier des exils.}} {{Réf Article | titre = De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? | auteur = Malika Mokeddem | publication = Revue du monde musulman et de la Méditerranée | date = 1993 | page = url | url = https://doi.org/10.3406/remmm.1993.2586 }} {{Citation|Il y avait urgence. Alors, j'ai écrit d'abord comme on soigne, par nécessité. D'abord lentement comme lorsque le risque est grand. Mais ils se sont bousculés, les mots du silence, les maux de toutes les absences. Ils me sont tous remontés, en même temps. Ils m'ont débordée, m'ont assené une brutalité salutaire. J'en suis restée à la fois ivre et désemparée. Maintenant, l'écriture m'est une médecine, un besoin quotidien.}} {{Réf Article | titre = De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? | auteur = Malika Mokeddem | publication = Revue du monde musulman et de la Méditerranée | date = 1993 | page = url | url = https://doi.org/10.3406/remmm.1993.2586 }} {{citation|Ecrire. Ecrire et la giration des mots évente les tourments. Ecrire, noircir le blanc cadavéreux du papier, c'est gagner une page de vie, c'est reprendre un empan de souffle à l'angoisse, c'est retrouver par-dessus le trouble et le désarroi, un pointillé d'espoir. L'écriture est le nomadisme de mon esprit sur le désert de ses manques, sur les pistes sans autre issue de la nostalgie, sur les traces d'une enfance que je n'ai jamais eue.}} {{Réf Article | titre = De la lecture à l'écriture, des livres au livre, résistance ou survie ? | auteur = Malika Mokeddem | publication = Revue du monde musulman et de la Méditerranée | date = 1993 | page = url | url = https://doi.org/10.3406/remmm.1993.2586 }} === Entretiens === {{Citation|''[[#Les Hommes qui marchent, 1990|Les Hommes qui marchent]]'' comporte une large part d'autobiographie. Le nombre d'auteurs qui abordent l'écriture par l'autobiographie montre qu'à l'évidence celle-ci est, parfois, une étape obligée. Dans le premier jet, sorti dans l'urgence, je disais "je" et les membres de ma famille avaient leurs véritables prénoms. Ensuite, une réécriture s'imposait qui procédait à une sorte de mise à plat. Cette remise à l'ouvrage de l'écriture épuisait l'émotion. Le "je" devint Leïla et tous les autres prénoms furent changés. Une distance encore plus grande me fut donnée par une fiction, ''[[#Le Siècle des sauterelles, 1992|Le Siècle des sauterelles]]''. J'ai donc travaillé tantôt à l'un, tantôt à l'autre, pour essayer de prendre du recul et plus de liberté dans la création. Cette fiction, menée de front avec le récit autobiographique avait aussi une autre vertu, celle de me rassurer quant aux "réserves" de mon écriture débutante.|précisions=(« Les maux du désert », interview par Salima Aït Mohamed, Algérie-Actualité, n° 1389, 25 mai 1992{{note|d’après {{ouvrage|auteur={{w|Jean Déjeux}}|titre=La littérature féminine de langue française au Maghreb|année=1994|chapitre=6. Autobiographie|passage=123}} {{doi|10.3917/kart.dejeu.1994.01}} : {{cita|Malika Mokeddem affirme, d’ailleurs, que ''Les Hommes qui marchent'' comporte « une large part d’autobiographie ». Elle explique que dans le premier jet de son œuvre, elle disait « je » et que les membres de ma famille avaient « leurs véritables prénoms ». Une réécriture s’imposait. Lors de cette « mise à plat », le « je » est devenu Leïla. Voici donc un roman bien maîtrisé à fortes résonnances autobiographiques.}}}})}} {{Réf Livre | titre = Noûn, Algériennes dans l’écriture | auteur = Christiane Chaulet-Achour | éditeur = Atlantica | collection =Les colonnes d’Hercule | année = 1998 | ISBN =2-84394-075-3 | chapitre =Portait de Malika Mokeddem. Écriture et implication | page = 176 }} {{Citation|Je suis une fille de nomade. Mon enfance et mon adolescence ont baigné dans cette culture, donc dans l’[[oralité]]. Ma première sensibilité aux mots m'est d'abord venue par l'ouïe, avant l'accès aux livres. Ma grand-mère, devenu sédentaire à un âge tardif de sa vie, se sentait exilée dans « l'immobilité » des sédentaires et ne cessait de me conter son monde. […] Et puis, on dit que l'enfance est le véritable pays de l'individu… Mon enfance, c'est ce monde-là, le désert, l'accès à l'école, le métissage par le biais de cette langue devenue mienne, le français. Pour faire rire mes lecteurs, je leur dis souvent : la langue française est venue me coloniser. Maintenant, c'est à mon tour, de la coloniser ! Pas pour dire « mes ancêtres, les Gaulois »… comme lorsque j'étais enfant, mais pour y être nomade et, au gré de mes envies, lui imprimer la lenteur, la flamboyance des contes de l'oralité, l'incruster de mots arabes dont je ne peux me passer.|précisions=''Algérie Littérature/Action'', 14, 1997 (Ref name Helm 2000 p. 21-37, avec passage de Lalia Kerfa)}} *{{lien brisé|url=https://www.revues-plurielles.org/files/_uploads/pdf/4_14_13.pdf}} (pdf {{non}} dispo) {{Réf Livre | titre = Noûn. Algériennes dans l’écriture | auteur = Christiane Chaulet-Achour | éditeur = Atlantica | collection =Les colonnes d’Hercule | année = 1998 | ISBN =2-84394-075-3 | chapitre =Portait de Malika Mokeddem. Écriture et implication | page = 182-183 (Helm, 2000, p. 29) }} {{Citation|Ce qui est extraordinaire dans l'écriture, c'est que se confronter quotidiennement aux mots finit par devenir une jubilation. L'écriture est une force salvatrice ! Après un long travail sur les mots dans ''[[#Les Hommes qui marchent, 1990|Les Hommes qui marchent]]'', m'atteler au ''[[#Le Siècle des sauterelles, 1992|Siècle des sauterelles]]'' a été un pur plaisir. J'avais choisi une fiction qui se déroulait au début du siècle, donc loin de moi, pour m'offrir le prétexte de cheminer un bout de temps – trois ans – avec des nomades. Ces deux premiers romans sont ceux d'une conteuse.|précisions=''Algérie Littérature/Action'', 14, 1997 (Ref name Helm2000-21-37)}} {{Réf Livre | titre = Noûn. Algériennes dans l’écriture | auteur = Christiane Chaulet-Achour | éditeur = Atlantica | collection =Les colonnes d’Hercule | année = 1998 | ISBN =2-84394-075-3 | chapitre =Portait de Malika Mokeddem. Écriture et implication | page = 184-185 (Helm, 2000, p. 31) }} {{Citation|J'ai été constamment bercée par la culture nomade de ma grand-mère… […]. Une femme qui dans la vie sédentaire se sentait comme une exilée. Elle avait le verbe de l'exilée. Elle avait été arrachée à cette vie-là et, elle aussi, il ne lui restait plus que les mots pour continuer à faire vivre ce passé. […] Elle, c'était une femme de l'[[oralité]] et moi, je suis devenue quelqu'un de l'[[écriture]]. Mais c'est pour ça que l'oralité est quelque chose d'important pour moi, parce que je pense, si tu veux, qu'avant les livres, ma première sensibilité aux mots m'est venue par elle.}} *{{lien brisé|url=https://www.revues-plurielles.org/_uploads/pdf/4_22_19.pdf}} (pdf dispo {{ok}}) {{Réf Article | titre = Malika Mokeddem : "… eux, ils ont des mitraillettes et nous, on a des mots…" | auteur = Mélissa Marcus | publication = Algérie Littérature/Action | date = 1998 | page = url | url =http://web.archive.org/web/20181223003255/https://www.revues-plurielles.org/_uploads/pdf/4_22_19.pdf }} {{Citation||précisions=''Le Maghreb littéraire'', III, 5, 1999}} {{Réf Livre | titre = Malika Mokeddem : envers et contre tout | auteur = Yolande Aline Helm | éditeur = L’Harmattan | année = 2000 | ISBN =2-7384-9860-4 | chapitre = Entretien avec Malika Mokeddem | page = 39-51 }} {{Citation|}} {{Réf Livre | titre = Malika Mokeddem | auteur = Najib Redouane, Yvette Bénayoun-Szmidt et Robert Elbaz | éditeur = L’Harmattan | collection =Autour des écrivains maghrébins | année = 2003 | ISBN =2-7475-5092-3 | partie =Dialogue | chapitre =Genèse d’une œuvre | page = 275-326 }} == Citations sur == {{...}} === Dalila Belkacem === === Christiane Chaulet-Achour === === Jean Dejeux === === Yolande Aline Helm === === Mélissa Marcus === traductrice {{en}} === Najib Redouane === == Notes et références == {{Références}} == Voir aussi == {{autres projets|w=Malika Mokeddem|commons=Category:Malika Mokeddem}} <pre>{{ouvrage|libellé=|auteur=|titre=|édition=|année=|isbn=|url=}}</pre> *{{ouvrage/Test|libellé=Chaulet-Achour 1998|auteur=Christiane Chaulet-Achour|titre=Noûn, algériennes dans l'écriture|édition=Atlantica|collection=Les colonnes d’Hercule|année=1998|isbn=2-84394-075-3|plume=oui}}{{commentaire biblio SRL|ed. 1999 {{ISBN|2-84049146-X}} {{Internet Archive|id=nounalgeriennesd0000chau}}.}} *{{ouvrage/Test|libellé=Helm 2000|auteur=Yolande Aline Helm|directeur=oui|titre=Malika Mokeddem : envers et contre tout |édition=L’Harmattan|année=2000|isbn=2-7384-9860-4|id=Helm2000|plume=oui}} *{{ouvrage/Test|libellé=Redouane, Bénayoun-Szmidt et Elbaz 2003|auteur1=Najib Redouane|auteur2=Yvette Bénayoun-Szmidt|auteur3=Robert Elbaz|directeur1=oui|directeur2=oui|directeur3=oui|titre=Malika Mokeddem|édition=L’Harmattan|collection=Autour des écrivains maghrébins|année=2003|isbn=2-7475-5092-3|plume=oui}} *{{ouvrage/Test|libellé=Agar-Mendousse 2006|auteur=Trudy Agar-Mendousse|titre=Violence et créativité : de l'écriture algérienne au féminin |édition=L'Harmattan|année=2006|isbn=2-296-00196-3|plume=oui}} **{{article|auteur=Patricia Geesey|titre=Review: L'écriture algérienne au féminin|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=23|numéro=1|année=2008|url=https://www.jstor.org/stable/25702124}} **voir sur [https://profiles.auckland.ac.nz/t-agar/about auckland.ac.nz]; sur wd : [[d:Q112869149]], + sa [[d:Q112859358|thèse]] (2004, Auckland, ''La notion de contreviolence créative dans l'autobiographie postcoloniale franco-algérienne: paroles d'identité et de résistance chez [[Assia Djebar]], [[Malika Mokeddem]] et [[Nina Bouraoui]]'' ({{SUDOC|079498388}}, Paris 13)) *{{ouvrage/Test|libellé=Evans 2010|langue=en|auteur=Jane E. Evans|titre=Tactical Silence in the Novels of Malika Mokeddem|édition=Rodopi|collection=Francopolyphonies|année=2010|isbn=978-90-420-3177-7|doi=10.1163/9789042031777|url=https://brill.com/display/title/29779|plume=oui}} *{{chapitre|libellé=El Nossery 2012|auteur=Névine El Nossery|titre=Malika Mokeddem : de l’errance à la révolte|titre ouvrage=Témoignages fictionnels au féminin : une réécriture des blancs de la guerre civile algérienne|édition=Rodopi|collection=Chiasma|année=2012|isbn=978-9-40120867-3|doi=10.1163/9789401208673|url=https://brill.com/display/title/28125|plume=oui}} Autres ressources (combo {{m|Trouver des sources}} / {{m|Bases}}) : {{Trouver des sources|Malika Mokeddem}} *{{Bases|id=Q2715073}} '''Autres brouillons :''' {{catégorie principale|Femme de lettres algérienne}} *[[Utilisateur:Malik2Mars/Maïssa Bey]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Assia Djebar]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Yamina Mechakra]] *[[Utilisateur:Malik2Mars/Leïla Sebbar]] * d0dt03nz09vr4bac28497b83yggg2zm Discussion:Catherine Chabaud 1 53737 455653 447975 2026-04-24T12:01:02Z Malik2Mars 27293 /* Notes */ note ina, +et si… 455653 wikitext text/x-wiki == Notes == Stade 2 30 mars 1997, avec Carnet de bord, notice 544541 https://catalogue.ina.fr/doc/TV-RADIO/TV_544541.001 [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 janvier 2026 à 18:23 (CET) :? hum, rappel : qlq id à ajouter à nos [[Discussion modèle:Réf Livre#Autres identifiants]] ; 2) ajouter possibilité INAthèque à [[Aide:Ressources]] ? :si un jour on a {{lien brisé|url=https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/cab97101497/carnet-de-bord-de-catherine-chabaud}}, que faire ?… :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 24 avril 2026 à 14:01 (CEST) == Test brisé == (Prétexte {{m|Lien brisé}}) Cas des vidéos : *{{lien brisé|url=https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/cab97101497/carnet-de-bord-de-catherine-chabaud}} (voir aussi notice plus haut) *{{lien brisé|url=https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/catherine-chabaud-une-journaliste-et-navigatrice-francaise}} [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 26 janvier 2026 à 19:12 (CET) dmxwltley9xmeifbkqnd2wlbgylp7zu Discussion:Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato 1 53842 455683 455466 2026-04-24T17:47:55Z An insect photographer 74311 /* Pour info */ Réponse 455683 wikitext text/x-wiki == Pour info == *Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande. *Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102 Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET) :Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de :*Le pétale écarlate, p. 91-96 :**Réed sous le titre Felana :*Le prix de la paix, p. 118-121 :** A noter : :*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} :***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]])) :*L’oiseau de proie, p. 122-124 :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} ! D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}. Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais *1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]] *2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas. @An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ? (rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.) Je répète : bravo ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] {{clin}} ! :C'est vrai que 5 citations tirées d'une seule interview commencent à faire beaucoup. J'hésite à supprimer la 2e ou la 3e, qu'est-ce que tu en penses @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ? :Oui l'ouvrage est paginé avec 47 pages imprimées mais il y 94 pages au total {{mdr}}, en fait le livre a une mise en page assez particulière avec du texte sur 1 page sur 2. Il est tapé à la machine à écrire et, si j'en crois ce qui est écrit dessus, il en existe uniquement 46 exemplaires, que ce soit un manuscrit ne m'étonnerait pas. Il est daté du 4 septembre 1985. Et très bonne idée de déplacer la précision en note groupée !<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 19:47 (CEST) == Rapportées, lien brisé == {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}} En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009). Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST) :Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST) == Modèles de ref == Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]]. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST) cr8havtclnxvw8h0gzw02wjsbdence9 455692 455683 2026-04-24T18:40:24Z Jorune 73815 /* Pour info */ Réponse 455692 wikitext text/x-wiki == Pour info == *Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande. *Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102 Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET) :Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de :*Le pétale écarlate, p. 91-96 :**Réed sous le titre Felana :*Le prix de la paix, p. 118-121 :** A noter : :*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} :***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]])) :*L’oiseau de proie, p. 122-124 :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} ! D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}. Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais *1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]] *2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas. @An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ? (rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.) Je répète : bravo ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] {{clin}} ! :C'est vrai que 5 citations tirées d'une seule interview commencent à faire beaucoup. J'hésite à supprimer la 2e ou la 3e, qu'est-ce que tu en penses @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ? :Oui l'ouvrage est paginé avec 47 pages imprimées mais il y 94 pages au total {{mdr}}, en fait le livre a une mise en page assez particulière avec du texte sur 1 page sur 2. Il est tapé à la machine à écrire et, si j'en crois ce qui est écrit dessus, il en existe uniquement 46 exemplaires, que ce soit un manuscrit ne m'étonnerait pas. Il est daté du 4 septembre 1985. Et très bonne idée de déplacer la précision en note groupée !<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 19:47 (CEST) ::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : la troisième citation me semble un peu difficile à comprendre si on ne connait pas bien le contexte... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:40 (CEST) == Rapportées, lien brisé == {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}} En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009). Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST) :Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST) == Modèles de ref == Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]]. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST) mghu5irxxluf3zxpohrqdagkyl6xabp 455807 455692 2026-04-25T10:06:24Z Malik2Mars 27293 /* Modèles de ref */ révision done 455807 wikitext text/x-wiki == Pour info == *Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande. *Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102 Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET) :Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de :*Le pétale écarlate, p. 91-96 :**Réed sous le titre Felana :*Le prix de la paix, p. 118-121 :** A noter : :*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} :***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]])) :*L’oiseau de proie, p. 122-124 :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} ! D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}. Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais *1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]] *2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas. @An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ? (rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.) Je répète : bravo ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] {{clin}} ! :C'est vrai que 5 citations tirées d'une seule interview commencent à faire beaucoup. J'hésite à supprimer la 2e ou la 3e, qu'est-ce que tu en penses @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ? :Oui l'ouvrage est paginé avec 47 pages imprimées mais il y 94 pages au total {{mdr}}, en fait le livre a une mise en page assez particulière avec du texte sur 1 page sur 2. Il est tapé à la machine à écrire et, si j'en crois ce qui est écrit dessus, il en existe uniquement 46 exemplaires, que ce soit un manuscrit ne m'étonnerait pas. Il est daté du 4 septembre 1985. Et très bonne idée de déplacer la précision en note groupée !<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 19:47 (CEST) ::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : la troisième citation me semble un peu difficile à comprendre si on ne connait pas bien le contexte... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:40 (CEST) == Rapportées, lien brisé == {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}} En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009). Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST) :Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST) == Modèles de ref == Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]]. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST) :révision {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:06 (CEST) 0s7zqaa3t5jk4235lcpfjuf78idknas 455808 455807 2026-04-25T10:07:46Z Malik2Mars 27293 /* Rapportées, lien brisé */ 455808 wikitext text/x-wiki == Pour info == *Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande. *Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102 Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET) :Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de :*Le pétale écarlate, p. 91-96 :**Réed sous le titre Felana :*Le prix de la paix, p. 118-121 :** A noter : :*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} :***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]])) :*L’oiseau de proie, p. 122-124 :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} ! D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}. Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais *1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]] *2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas. @An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ? (rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.) Je répète : bravo ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] {{clin}} ! :C'est vrai que 5 citations tirées d'une seule interview commencent à faire beaucoup. J'hésite à supprimer la 2e ou la 3e, qu'est-ce que tu en penses @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ? :Oui l'ouvrage est paginé avec 47 pages imprimées mais il y 94 pages au total {{mdr}}, en fait le livre a une mise en page assez particulière avec du texte sur 1 page sur 2. Il est tapé à la machine à écrire et, si j'en crois ce qui est écrit dessus, il en existe uniquement 46 exemplaires, que ce soit un manuscrit ne m'étonnerait pas. Il est daté du 4 septembre 1985. Et très bonne idée de déplacer la précision en note groupée !<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 19:47 (CEST) ::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : la troisième citation me semble un peu difficile à comprendre si on ne connait pas bien le contexte... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:40 (CEST) == Rapportées, lien brisé == {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}} En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009). Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST) :Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST) ::Révision (remplacement par archive sur haisoratra.org) {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:07 (CEST) == Modèles de ref == Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]]. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST) :révision {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:06 (CEST) 3t7j5ycht9df3u5o5fdkmosy7bkw53s 455813 455808 2026-04-25T11:18:56Z Malik2Mars 27293 /* Pour info */ 455813 wikitext text/x-wiki == Pour info == *Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande. *Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102 Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET) :Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de :*Le pétale écarlate, p. 91-96 :**Réed sous le titre Felana :*Le prix de la paix, p. 118-121 :** A noter : :*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} :***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]])) :*L’oiseau de proie, p. 122-124 :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} ! D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}. Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais *1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]] *2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas. @An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ? (rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.) Je répète : bravo ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] {{clin}} ! :C'est vrai que 5 citations tirées d'une seule interview commencent à faire beaucoup. J'hésite à supprimer la 2e ou la 3e, qu'est-ce que tu en penses @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ? :Oui l'ouvrage est paginé avec 47 pages imprimées mais il y 94 pages au total {{mdr}}, en fait le livre a une mise en page assez particulière avec du texte sur 1 page sur 2. Il est tapé à la machine à écrire et, si j'en crois ce qui est écrit dessus, il en existe uniquement 46 exemplaires, que ce soit un manuscrit ne m'étonnerait pas. Il est daté du 4 septembre 1985. Et très bonne idée de déplacer la précision en note groupée !<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 19:47 (CEST) ::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : la troisième citation me semble un peu difficile à comprendre si on ne connait pas bien le contexte... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:40 (CEST) :::Salut salut ! Pour les petits détails ci dessous, j'ai révisé les pb, c'est {{ok}}. :::{{ping|An insect photographer}}, merci pour ces précisions. J'ai retouché un poil la note. ok pour toi à la relecture ? Tu as donc consulté un {{w|tapuscrit}}. J'ai ajouté dans le pour info l'id du doc consulté. un détail : j'ai ajouté un lien pour {{w|Concours théâtral interafricain}} et j'ai retiré l'incertitude de date dont on peut se passer ici, c'est une précision pour wp ça. tu as certainement remarqué les divergences aussi sur l'intitulé (parfois simplifié en RFI...) et la place (2ème, 1ère). A mon sens, les mieux placés pour répondre et te donner une ref en béton armé et de croiser les donner si besoin (c'est à dire hors la requete web chères aux wikipédiens...) c'est certainement la bibliothèque Gaston Baty {{clin}} - tu as de la chance d'avoir cet accès possible ! Dis moi si tu as prévu d'y retourner et que tu as le temps (rien presse comme d'hab!). Si pas deja fait, je t'invite à lire la première ref de l'article wp du concours, à savoir : Le Concours théâtral interafricain : quelles archives ? quels usages ? de Céline Gahungu (et la ref suivante aussi). Voilà voilà, sans surprise, j'en retourne à [[Sony Labou Tansi]] {qui n'est cas un ''pas''...) {sourire}}. :::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 13:18 (CEST) == Rapportées, lien brisé == {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}} En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009). Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST) :Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST) ::Révision (remplacement par archive sur haisoratra.org) {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:07 (CEST) == Modèles de ref == Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]]. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST) :révision {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:06 (CEST) hiqweogoz0sfetea62gkrhibowns70r 455814 455813 2026-04-25T11:24:43Z Malik2Mars 27293 /* Pour info */ 455814 wikitext text/x-wiki == Pour info == *Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande. *Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102 Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET) :Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de :*Le pétale écarlate, p. 91-96 :**Réed sous le titre Felana :*Le prix de la paix, p. 118-121 :** A noter : :*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} :***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]])) :*L’oiseau de proie, p. 122-124 :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} ! D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}. Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais *1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]] *2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas. @An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ? (rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.) Je répète : bravo ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] {{clin}} ! :C'est vrai que 5 citations tirées d'une seule interview commencent à faire beaucoup. J'hésite à supprimer la 2e ou la 3e, qu'est-ce que tu en penses @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ? :Oui l'ouvrage est paginé avec 47 pages imprimées mais il y 94 pages au total {{mdr}}, en fait le livre a une mise en page assez particulière avec du texte sur 1 page sur 2. Il est tapé à la machine à écrire et, si j'en crois ce qui est écrit dessus, il en existe uniquement 46 exemplaires, que ce soit un manuscrit ne m'étonnerait pas. Il est daté du 4 septembre 1985. Et très bonne idée de déplacer la précision en note groupée !<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 19:47 (CEST) ::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : la troisième citation me semble un peu difficile à comprendre si on ne connait pas bien le contexte... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:40 (CEST) :::Salut salut ! Pour les petits détails ci dessous, j'ai révisé les pb, c'est {{ok}}. :::{{ping|An insect photographer}}, merci pour ces précisions. J'ai retouché un poil la note. ok pour toi à la relecture ? Tu as donc consulté un {{w|tapuscrit}}. J'ai ajouté dans le pour info l'id du doc consulté. un détail : j'ai ajouté un lien pour {{w|Concours théâtral interafricain}} et j'ai retiré l'incertitude de date dont on peut se passer ici, c'est une précision pour wp ça. tu as certainement remarqué les divergences aussi sur l'intitulé (parfois "simplifié" en RFI...) et la place (2ème, 1ère). A mon sens, les mieux placés pour répondre et te donner une ref en béton armé et de croiser les données si besoin (c'est à dire au dela la seule requete web chère aux wikipédiens...) c'est certainement la bibliothèque Gaston Baty {{clin}} - tu as de la chance d'avoir cet accès possible ! Dis moi si tu as prévu d'y retourner et que tu as le temps (rien presse comme d'hab!). Si pas deja fait, je t'invite à lire la première ref de l'article wp du concours, à savoir : [https://journals.openedition.org/coma/4210 Le Concours théâtral interafricain : quelles archives ? quels usages ?] de Céline Gahungu (et la ref suivante aussi). Voilà voilà, sans surprise, j'en retourne à [[Sony Labou Tansi]] (qui n'est qu'à un ''pas'' là...) {{sourire}}. :::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 13:18 (CEST) == Rapportées, lien brisé == {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}} En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009). Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST) :Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST) ::Révision (remplacement par archive sur haisoratra.org) {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:07 (CEST) == Modèles de ref == Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]]. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST) :révision {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:06 (CEST) rbdxnobnw0eqkjpa9n0zsqvkdzkn7wk 455818 455814 2026-04-25T11:34:41Z Malik2Mars 27293 /* Pour info */ 455818 wikitext text/x-wiki == Pour info == *Le cinquième sceau est accessible en ligne là https://www.perlego.com/book/3125019, avec {{w|Perlego}} un partenaire [[WP:LBW]] sur demande. *Entretien Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction, Dominique Ranaivoson, Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, Numéro spécial sur l'Océan Indien (Printemps 2008) https://www.jstor.org/stable/25702102 Pour rappel, biblio thématique Littérature Madagascar là : [[Utilisateur:Malik2Mars/Brouillon#Madagascar]] [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 28 février 2026 à 13:08 (CET) :Dans {{ouvrage|libellé=|auteur=Liliane Ramarosoa|titre=Anthologie de la littérature malgache d'expression française des années 80|édition=L’Harmattan|année=1994|isbn=9782738424532}}, (https://archive.org/details/anthologiedelali0000unse_l2r2 et https://www.perlego.com/book/3135166, voir [[Aide:Ressources]] pour acces), extraits de :*Le pétale écarlate, p. 91-96 :**Réed sous le titre Felana :*Le prix de la paix, p. 118-121 :** A noter : :*** « Cultivez le pragmatisme dans vos sentiments politiques. Soyez logiques, il n’y a pas de baguette magique pour faire disparaître en quelques années les misères accumulées depuis près d’un siècle. Moi, je prône la patience. Il faut du temps à la semence pour se transformer en épi », rapportée dans {{chapitre|auteur=Nivoelisoa D. Galibert|titre=Madagascar : les écrivaines des années 1980 et la langue française|titre ouvrage=Nouvelles écritures francophones|édition=Presses de l’Université de Montréal|année=2001|isbn=978-2-7606-1781-0|url=https://doi.org/10.4000/books.pum.9639}} :***Demande si acces {{SUDOC|056148151}} (là [[Discussion utilisateur:Malik2Mars#Demandes]] ([[spécial:Lien permanent/455361#Demandes]])) :*L’oiseau de proie, p. 122-124 :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 13:18 (CEST) Bonjour {{ping|An insect photographer}} et {{ping|Jorune}} ! D'abord, bravo à toutes les deux pour le travail ici, {{bravo}}. Vous avez toutes les deux utilisé l'entretien que j'ai listé plus haut "Un fragment d'histoire collé sur un tesson de fiction", mais *1) dans deux sections différentes [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Médias]] / [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Citations rapportées]] *2) du coup ca fait peut-etre un peu bcp d'extraits, deux de la p. 32 peuvent peut-etre etre fusionnés Concernant le titre de la section, à mon sens, afin d'avoir un sommaire clair, une section Entretiens/Interviews me semble préférable. c'est assez classique comme dénomination dans les listes bibliographiques d'une personne. Même si on peut en effet considérer les propos comme rapportés, on ne doit pas à mon sens ici mélanger les propos d'entretien et ceux rapportés par une source "secondaire". Bref, à vous de décider pour ici ! Oui, A l'usage, une section "Entretiens"/Médias/Articles peut devenir conséquente et un rangement chrono est alors insuffisant. J'ai plusieurs pages en tête où je me demande comment faire au mieux (découper par entretiens/articles, par thématiques, etc). Souvent je m'inspire de ce qui se fait comme présentation dans des œuvres complètes, mais il faut le plus souvent s'adapter à chaque cas. @An insect photographer, merci pour [[Charlotte-Arrisoa Rafenomanjato#Le Prix de la Paix, 1985]] ! l'ouvrage est paginé du coup ? Et combien alors 47 ou 94 ? Si ton ouvrage est paginé, ce n'est pas a priori la version utilisée par Nouvelles écritures francophones qui indique "manuscrit RFI, 1986, sans pagination." Pour la précision, proposition : en note groupée pour ne pas parasiter la lecture ? (rappel note technique à faire : ajouter autres id à nos modèle de ref, ici sudoc par ex.) Je répète : bravo ! [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 16:01 (CEST) :Merci @[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik2Mars]] {{clin}} ! :C'est vrai que 5 citations tirées d'une seule interview commencent à faire beaucoup. J'hésite à supprimer la 2e ou la 3e, qu'est-ce que tu en penses @[[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ? :Oui l'ouvrage est paginé avec 47 pages imprimées mais il y 94 pages au total {{mdr}}, en fait le livre a une mise en page assez particulière avec du texte sur 1 page sur 2. Il est tapé à la machine à écrire et, si j'en crois ce qui est écrit dessus, il en existe uniquement 46 exemplaires, que ce soit un manuscrit ne m'étonnerait pas. Il est daté du 4 septembre 1985. Et très bonne idée de déplacer la précision en note groupée !<br> [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 19:47 (CEST) ::@[[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] : la troisième citation me semble un peu difficile à comprendre si on ne connait pas bien le contexte... [[Utilisateur:Jorune|Jorune]] ([[Discussion utilisateur:Jorune|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:40 (CEST) :::Salut salut ! Pour les petits détails ci dessous, j'ai révisé les pb, c'est {{ok}}. :::{{ping|An insect photographer}}, merci pour ces précisions. J'ai retouché un poil la note. ok pour toi à la relecture ? Tu as donc consulté un {{w|tapuscrit}}. J'ai ajouté dans le pour info l'id du doc consulté. un détail : j'ai ajouté un lien pour {{w|Concours théâtral interafricain}} et j'ai retiré l'incertitude de date dont on peut se passer ici, c'est une précision pour wp ça. tu as certainement remarqué les divergences aussi sur l'intitulé (parfois "simplifié" en RFI...) et la place (2ème, 1ère). A mon sens, les mieux placés pour répondre et te donner une ref en béton armé et de croiser les données si besoin (c'est à dire au dela de la seule requete web si chère aux wikipédiens...) c'est certainement la bibliothèque Gaston Baty {{clin}} - tu as de la chance d'avoir cet accès possible ! Dis moi si tu as prévu d'y retourner et que tu as le temps (rien presse comme d'hab!). Si pas deja fait, je t'invite à lire la première ref de l'article wp du concours, à savoir : [https://journals.openedition.org/coma/4210 Le Concours théâtral interafricain : quelles archives ? quels usages ?] de Céline Gahungu (et la ref suivante aussi). Voilà voilà, sans surprise, j'en retourne à [[Sony Labou Tansi]] (qui n'est qu'à un ''pas'' là...) {{sourire}}. :::Amitiés, [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 13:18 (CEST) == Rapportées, lien brisé == {{Réf Article | titre = Hommage à Charlotte Rafenomanjato | auteur = Jeannot Ramambazafy | publication = madagate.org | date = 8 novembre 2008 | page = url | url = https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html }} wikiwix, archive.org ok, {{lien brisé|url=https://www.madagate.org/communique/declaration/729-hommage-a-charlotte-rafenomanjato.html}} En regardant attentivement, on lit « Recueillis par Jeannot Ramambazafy (Madagascar-Tribune, 06/12/02) », donc en passant par ex par https://aflit.arts.uwa.edu.au/Rafenomanjato.html on peut sans difficulté chercher à consulter ce lien {{lien brisé|url=https://www.haisoratra.org/breve.php3?id_breve=23}} (voir archive 2009). Dans le cas de cita rapportées, penser à ajouter une précision aux cita sur la source si elle est indiquée (ici, à minima : Madagascar-Tribune, 06/12/02). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 9 avril 2026 à 12:34 (CEST) :Remarque sur rapportées qui s’applique aussi à la premiere : [Elle déclare à la presse : « c’est seulement de retour au pays que je suis tombée amoureuse de l’écriture… » [(Tribune, 6-12-2002)] », avec comme source https://ile-en-ile.org/rafenomanjato, alors que c’est la même là aussi. Déroutant. :[[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 22 avril 2026 à 11:09 (CEST) ::Révision (remplacement par archive sur haisoratra.org) {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:07 (CEST) == Modèles de ref == Il faut continuer à switcher les modèles, on ne peut pas utiliser les modèles wp ouvrage&co pour sourcer nos cita, y'a pas les alertes (et categ de maintenance) qui sont notre seul rempart (avec l'ajout auto de {{m|Réf imprécise}})... à ne pas diffuser/conseiller donc. Voir [[wq:Citez vos sources]]. Merci. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 10 avril 2026 à 19:39 (CEST) :révision {{done}}. [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 12:06 (CEST) 4lfofv7a6nb7px1fp21iz56gknkcsu7 Utilisateur:Malik2Mars/Borges 2 53955 455744 455509 2026-04-25T04:24:39Z Malik2Mars 27293 /* A ''ranger'' */ début wikif Une semaine avec Borgès pour transfert en doc Article 455744 wikitext text/x-wiki {{Boîte colorée | titre = ''Lumière sur'' | icone = Wikiquote-fraternity.svg | contenu = [[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]] [[Image:Reload Icon Blue.svg|15px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}}}?action=purge]] {{Citation au hasard |nombre=3 |cit1=Quand j'étais directeur de la Bibliothèque de Buenos-Aires et qu'on volait les [[livre]]s, j'étais ravi : ça prouvait qu'on voulait les lire. Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique. |de1=[[Jorge Luis Borges]], ''Le Monde'', 1983 |cit2=De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination. |de2=[[Jorge Luis Borges]], « Le [[Livre#Jorge Luis Borges|Livre]] », ''En marge de « Sept nuits »'' |cit3=Un [[livre]] est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son lecteur, l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait. |de3=[[Jorge Luis Borges]] |cit4= |de4=[[Jorge Luis Borges]] |cit5= |de5=[[Jorge Luis Borges]] |cit6= |de6=[[Jorge Luis Borges]] |cit7= |de7=[[Jorge Luis Borges]] }} | titre-couleur-fond = #eaf3ff | titre-couleur = | contenu-couleur-fond =#f5faff }} == A ''ranger'' == {{Citation bilingue bloc|langue=es|<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca Exploro con el báculo indeciso, Yo, que me figuraba el Paraíso Bajo la especie de una biblioteca{{note|texte= :A pas lents, dans ma nuit, cette pénombre creuse :Je l'explore à tâtons, d'une canne indécise, :moi qui n'ai su imaginer le paradis :que sous l'aspect sacré d'une bibliothèque ! {{ouvrage/Test|auteur= Michel Berveiller|titre=Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges|année=1973 (thèse 1970)|sudoc=000136581|passage=122|url=https://books.google.fr/books?id=zGcAEQAAQBAJ&pg=PA122}} (nb: thèse 1970 [https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=153461 AMU là]). {{cita|Ceci n'est pas une vaine formule. […] catalogue d'une Exposition de livres espagnols, à B.A., en 1962 (p. VII de la brochure) : « Chacun imagine à sa façon le Paradis; quant à moi, dès l'enfance, je l'ai conçu comme une bibliothèque. Non comme une bibliothèque infinie /.../, mais comme une bibliothèque faite à la mesure de l'homme, une bibliothèque permettant le plaisir de la relecture, le plaisir fidèle et serein de la fréquentation des classiques, et les délicieuses alarmes de la trouvaille et de l'imprévu.}} Michel Berveiller, rappel {{faire}}: [[Discussion:Bertrand Russell#Bertrand Russell#Autobiographie, 1967-1969]].}}.</poem>|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre Profonde, d’une canne indécise, Moi qui m’imaginais le Paradis Sous l’espèce d’une bibliothèque.</poem>||}} {{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre Profonde, d’une canne indécise, Moi qui m’imaginais le [[Paradis]] Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca Exploro con el báculo indeciso, Yo, que me figuraba el Paraíso Bajo la especie de una biblioteca{{note|NB : Q:es [[:es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]] « Siempre imaginé que el paraíso sería algún tipo de biblioteca »}}.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans Poemas, 1959; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}; ''Antología personal''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/56); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/187}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur = Jean Pierre Bernès | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Poème des dons{{note|https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-instant-poesie/poeme-des-dons-de-jorge-luis-borges-portrait-d-un-lecteur-dans-la-penombre-1726209}} | partie =L’Auteur | page = 29 }} [[Image:Chess Players in Dupont Circle (20109566).jpg|vignette]] {{citation|<poem>Tous, frêle roi, oblique fou, ou bien reine Opiniâtre, tour verticale et pions madrés, Sur le parcours en noir et blanc de leur chemin Recherchent et livrent une bataille rangée. Ils ne savent pas que la singulière main Du joueur qui les tient gouverne leur destin, Ils ne savent pas qu'une rigueur de diamant Asservit leur vouloir mais aussi leur parcours. […] Dieu pousse le joueur et le joueur la pièce. Quel dieu derrière Dieu, débute cette trame De poussière et de temps, de rêve et d'agonies ?</poem> |original=<poem>Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada Reina, torre directa y peón ladino Sobre lo negro y blanco del camino Buscan y libran su batalla armada. No saben que la mano señalada Del jugador gobierna su destino, No saben que un rigor adamantino Sujeta su albedrío y su jornada. […] Dios mueve al jugador, y éste, la pieza. ¿Qué dios detrás de Dios la trama empieza De polvo y tiempo y sueño y agonias [1960 : agonía; obras completas 2, 1994]?</poem> |langue=es |précisions= « Ajedrez », Atlantida, 42; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=60|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/60}}; ''Antología personal''; ''[https://archive.org/details/nuevaantologaper0000jorg/page/19 Nueva antología personal]''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/62); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/191}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Jean Pierre Bernès | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Échecs | partie =L’Auteur | page = 32 et 1158 }} {{Citation|[…] Et j'ai toujours imaginé le paradis comme une bibliothèque, non comme un jardin. (J'ai écrit ce vers dans un poème.) […]|original=I knew that my destiny would be to read, to dream, well, perhaps to write, but that was not essential. And I always thought of paradise as a library, not as a garden. (You find that line in one of my poems.) […]|langue=en|précisions=New York, Pen Club, mars 1980.}} {{Réf Livre | titre = Borges at eighty : conversations | auteur = Willis Barnstone (ed.) | éditeur = Indiana University Press | année = 1982 | ISBN =0-253-16626-8 | titre de la contribution =I Always Thought of Paradise As a Library | auteur de la contribution =Alastair Reid and John Coleman | page = 118 | url =https://archive.org/details/borgesateightyco00borg/page/118 }} {{Réf Livre | titre = Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire | auteur = Willis Barnstone (présentées par) | traducteur = Anne Laflaquière | éditeur = Ramsay | année = 1984 | ISBN =2-85956-380-6 | page = <!-- 136, à conf. --> }} :*->'''Faire demande [[Aide:Ressources#Demandes]]''' {{Citation bilingue bloc|langue=es|Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.|J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque.||}} {{Citation|[…] J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque. D'autres pensent à un jardin ou peut-être à un palais. J'étais donc là. Pour ainsi dire au centre de neuf cent mille volumes en diverses langues. Je constatai que je pouvais à peine discerner les titres et les dos des volumes. J'écrivis alors le « Poème des dons » qui commence ainsi : « Que personne n'abaisse au niveau du reproche / Ou des larmes, cette affirmation de la maîtrise / De Dieu, qui avec sa magnifique ironie / Me fit don, à la fois, des livres et de la nuit. » Ces deux dons qui se contredisent : des livres à profusion et, la nuit, l'incapacité de les lire. […]|original=[…] Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. […]|langue=es|précisions={{ouvrage|titre=Siete noches|passage=146-147|url=https://archive.org/details/sietenoches0000borg/page/146}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =La Cécité | partie =Sept nuits | page = 724 }} {{Citation|De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=13|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/13}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Le Livre | partie =En marge de « Sept nuits » | page = 736 }} {{Citation|Qu’est ce qu’un [[livre]] si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir, avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=23-24|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/23}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Le Livre | partie =En marge de « Sept nuits » | page = 742 }} [[Image:Honoré Daumier 007.jpg|vignette|''Le lecteur'', [[Honoré Daumier]]]] {{Citation|Un livre est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son [[lecteur]], l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | partie = Notices, notes et variantes | chapitre =Préfaces avec une préface aux préfaces. Notice | page = 1302 }} {{citation|Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.}} {{Réf Article |auteur= |titre= |publication= |date= |page= |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html reprod dans {{Réf Livre | titre = Borges, souvenirs d'avenir | auteur = Pierre Brunel | éditeur = Gallimard | année = 2006 | ISBN =2-07-078261-1 | titre de la contribution = | page = 126 }} *NB : https://images.cnrs.fr/video/619 (Collège de France 1983) {{Citation bilingue bloc|langue=es|En algún poema ulterior diría :<poem>Y que me imaginaba el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.</poem>Las bibliotecas son la memoria de la humanidad. Una memoria infame, ha dicho Shaw. Pero con ella erigiremos un porvenir que se parezca, siquiera un poco, a nuestra esperanza.|Dans un poème ultérieur n'ai-je pas dit :<poem> « et j'imaginais le paradis sous la forme d'une bibliothègue »</poem> […]. Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.||}} {{Citation|Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.}} {{Réf Article | titre = Le Paradis sous la forme d'une bibliothèque | auteur = Jorge Luis Borges | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = février 1985 | volume =XXXVIII | numéro = 2. Le Temps retrouvé: bibliothèques et archives | page = 4 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_fre }} * « La biblioteca de mi padre », https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_spa == Code ref == <pre>{{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} </pre> ''Obras completas'' : *I : *II : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg *III : https://archive.org/details/obrascompletasjo0000borg *IV : ''Œuvres complètes'' : == Notes et références == {{Références}} axu54xt45bn2lgqwgdd2tyqtd407dfs 455748 455744 2026-04-25T04:50:08Z Malik2Mars 27293 /* A ''ranger'' */ 455748 wikitext text/x-wiki {{Boîte colorée | titre = ''Lumière sur'' | icone = Wikiquote-fraternity.svg | contenu = [[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]] [[Image:Reload Icon Blue.svg|15px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}}}?action=purge]] {{Citation au hasard |nombre=3 |cit1=Quand j'étais directeur de la Bibliothèque de Buenos-Aires et qu'on volait les [[livre]]s, j'étais ravi : ça prouvait qu'on voulait les lire. Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique. |de1=[[Jorge Luis Borges]], ''Le Monde'', 1983 |cit2=De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination. |de2=[[Jorge Luis Borges]], « Le [[Livre#Jorge Luis Borges|Livre]] », ''En marge de « Sept nuits »'' |cit3=Un [[livre]] est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son lecteur, l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait. |de3=[[Jorge Luis Borges]] |cit4= |de4=[[Jorge Luis Borges]] |cit5= |de5=[[Jorge Luis Borges]] |cit6= |de6=[[Jorge Luis Borges]] |cit7= |de7=[[Jorge Luis Borges]] }} | titre-couleur-fond = #eaf3ff | titre-couleur = | contenu-couleur-fond =#f5faff }} == A ''ranger'' == {{Citation bilingue bloc|langue=es|<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca Exploro con el báculo indeciso, Yo, que me figuraba el Paraíso Bajo la especie de una biblioteca{{note|texte= :A pas lents, dans ma nuit, cette pénombre creuse :Je l'explore à tâtons, d'une canne indécise, :moi qui n'ai su imaginer le paradis :que sous l'aspect sacré d'une bibliothèque ! {{ouvrage/Test|auteur= Michel Berveiller|titre=Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges|année=1973 (thèse 1970)|sudoc=000136581|passage=122|url=https://books.google.fr/books?id=zGcAEQAAQBAJ&pg=PA122}} (nb: thèse 1970 [https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=153461 AMU là]). {{cita|Ceci n'est pas une vaine formule. […] catalogue d'une Exposition de livres espagnols, à B.A., en 1962 (p. VII de la brochure) : « Chacun imagine à sa façon le Paradis; quant à moi, dès l'enfance, je l'ai conçu comme une bibliothèque. Non comme une bibliothèque infinie /.../, mais comme une bibliothèque faite à la mesure de l'homme, une bibliothèque permettant le plaisir de la relecture, le plaisir fidèle et serein de la fréquentation des classiques, et les délicieuses alarmes de la trouvaille et de l'imprévu.}} Michel Berveiller, rappel {{faire}}: [[Discussion:Bertrand Russell#Bertrand Russell#Autobiographie, 1967-1969]].}}.</poem>|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre Profonde, d’une canne indécise, Moi qui m’imaginais le Paradis Sous l’espèce d’une bibliothèque.</poem>||}} {{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre Profonde, d’une canne indécise, Moi qui m’imaginais le [[Paradis]] Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca Exploro con el báculo indeciso, Yo, que me figuraba el Paraíso Bajo la especie de una biblioteca{{note|NB : Q:es [[:es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]] « Siempre imaginé que el paraíso sería algún tipo de biblioteca »}}.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans Poemas, 1959; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}; ''Antología personal''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/56); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/187}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur = Jean Pierre Bernès | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Poème des dons{{note|https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-instant-poesie/poeme-des-dons-de-jorge-luis-borges-portrait-d-un-lecteur-dans-la-penombre-1726209}} | partie =L’Auteur | page = 29 }} [[Image:Chess Players in Dupont Circle (20109566).jpg|vignette]] {{citation|<poem>Tous, frêle roi, oblique fou, ou bien reine Opiniâtre, tour verticale et pions madrés, Sur le parcours en noir et blanc de leur chemin Recherchent et livrent une bataille rangée. Ils ne savent pas que la singulière main Du joueur qui les tient gouverne leur destin, Ils ne savent pas qu'une rigueur de diamant Asservit leur vouloir mais aussi leur parcours. […] Dieu pousse le joueur et le joueur la pièce. Quel dieu derrière Dieu, débute cette trame De poussière et de temps, de rêve et d'agonies ?</poem> |original=<poem>Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada Reina, torre directa y peón ladino Sobre lo negro y blanco del camino Buscan y libran su batalla armada. No saben que la mano señalada Del jugador gobierna su destino, No saben que un rigor adamantino Sujeta su albedrío y su jornada. […] Dios mueve al jugador, y éste, la pieza. ¿Qué dios detrás de Dios la trama empieza De polvo y tiempo y sueño y agonias [1960 : agonía; obras completas 2, 1994]?</poem> |langue=es |précisions= « Ajedrez », Atlantida, 42; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=60|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/60}}; ''Antología personal''; ''[https://archive.org/details/nuevaantologaper0000jorg/page/19 Nueva antología personal]''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/62); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/191}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Jean Pierre Bernès | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Échecs | partie =L’Auteur | page = 32 et 1158 }} {{Citation|[…] Et j'ai toujours imaginé le paradis comme une bibliothèque, non comme un jardin. (J'ai écrit ce vers dans un poème.) […]|original=I knew that my destiny would be to read, to dream, well, perhaps to write, but that was not essential. And I always thought of paradise as a library, not as a garden. (You find that line in one of my poems.) […]|langue=en|précisions=New York, Pen Club, mars 1980.}} {{Réf Livre | titre = Borges at eighty : conversations | auteur = Willis Barnstone (ed.) | éditeur = Indiana University Press | année = 1982 | ISBN =0-253-16626-8 | titre de la contribution =I Always Thought of Paradise As a Library | auteur de la contribution =Alastair Reid and John Coleman | page = 118 | url =https://archive.org/details/borgesateightyco00borg/page/118 }} {{Réf Livre | titre = Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire | auteur = Willis Barnstone (présentées par) | traducteur = Anne Laflaquière | éditeur = Ramsay | année = 1984 | ISBN =2-85956-380-6 | page = <!-- 136, à conf. --> }} :*->'''Faire demande [[Aide:Ressources#Demandes]]''' {{Citation bilingue bloc|langue=es|Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.|J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque.||}} {{Citation|[…] J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque. D'autres pensent à un jardin ou peut-être à un palais. J'étais donc là. Pour ainsi dire au centre de neuf cent mille volumes en diverses langues. Je constatai que je pouvais à peine discerner les titres et les dos des volumes. J'écrivis alors le « Poème des dons » qui commence ainsi : « Que personne n'abaisse au niveau du reproche / Ou des larmes, cette affirmation de la maîtrise / De Dieu, qui avec sa magnifique ironie / Me fit don, à la fois, des livres et de la nuit. » Ces deux dons qui se contredisent : des livres à profusion et, la nuit, l'incapacité de les lire. […]|original=[…] Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. […]|langue=es|précisions={{ouvrage|titre=Siete noches|passage=146-147|url=https://archive.org/details/sietenoches0000borg/page/146}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =La Cécité | partie =Sept nuits | page = 724 }} {{Citation|De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=13|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/13}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Le Livre | partie =En marge de « Sept nuits » | page = 736 }} {{Citation|Qu’est ce qu’un [[livre]] si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir, avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=23-24|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/23}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Le Livre | partie =En marge de « Sept nuits » | page = 742 }} [[Image:Honoré Daumier 007.jpg|vignette|''Le lecteur'', [[Honoré Daumier]]]] {{Citation|Un livre est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son [[lecteur]], l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | partie = Notices, notes et variantes | chapitre =Préfaces avec une préface aux préfaces. Notice | page = 1302 }} {{citation|Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.}} {{Réf Article |auteur=François-Marie Banier |titre=Une semaine avec Borges |publication=lemonde.fr |date=28 janvier 1983 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html reprod dans {{Réf Livre | titre = Borges, souvenirs d'avenir | auteur = Pierre Brunel | éditeur = Gallimard | année = 2006 | ISBN =2-07-078261-1 | titre de la contribution =Une semaine avec Borges | page = 126 }} *NB : https://images.cnrs.fr/video/619 (Collège de France 1983) {{Citation bilingue bloc|langue=es|En algún poema ulterior diría :<poem>Y que me imaginaba el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.</poem>Las bibliotecas son la memoria de la humanidad. Una memoria infame, ha dicho Shaw. Pero con ella erigiremos un porvenir que se parezca, siquiera un poco, a nuestra esperanza.|Dans un poème ultérieur n'ai-je pas dit :<poem> « et j'imaginais le paradis sous la forme d'une bibliothègue »</poem> […]. Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.||}} {{Citation|Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.}} {{Réf Article | titre = Le Paradis sous la forme d'une bibliothèque | auteur = Jorge Luis Borges | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = février 1985 | volume =XXXVIII | numéro = 2. Le Temps retrouvé: bibliothèques et archives | page = 4 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_fre }} * « La biblioteca de mi padre », https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_spa == Code ref == <pre>{{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} </pre> ''Obras completas'' : *I : *II : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg *III : https://archive.org/details/obrascompletasjo0000borg *IV : ''Œuvres complètes'' : == Notes et références == {{Références}} spx66kys3n6n1e7o0nova8kiscz4hv5 455749 455748 2026-04-25T04:50:36Z Malik2Mars 27293 /* A ''ranger'' */ 455749 wikitext text/x-wiki {{Boîte colorée | titre = ''Lumière sur'' | icone = Wikiquote-fraternity.svg | contenu = [[Image:Carl Spitzweg - "The Bookworm".jpg|vignette]] [[Image:Reload Icon Blue.svg|15px|link={{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}}}?action=purge]] {{Citation au hasard |nombre=3 |cit1=Quand j'étais directeur de la Bibliothèque de Buenos-Aires et qu'on volait les [[livre]]s, j'étais ravi : ça prouvait qu'on voulait les lire. Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique. |de1=[[Jorge Luis Borges]], ''Le Monde'', 1983 |cit2=De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination. |de2=[[Jorge Luis Borges]], « Le [[Livre#Jorge Luis Borges|Livre]] », ''En marge de « Sept nuits »'' |cit3=Un [[livre]] est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son lecteur, l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait. |de3=[[Jorge Luis Borges]] |cit4= |de4=[[Jorge Luis Borges]] |cit5= |de5=[[Jorge Luis Borges]] |cit6= |de6=[[Jorge Luis Borges]] |cit7= |de7=[[Jorge Luis Borges]] }} | titre-couleur-fond = #eaf3ff | titre-couleur = | contenu-couleur-fond =#f5faff }} == A ''ranger'' == {{Citation bilingue bloc|langue=es|<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca Exploro con el báculo indeciso, Yo, que me figuraba el Paraíso Bajo la especie de una biblioteca{{note|texte= :A pas lents, dans ma nuit, cette pénombre creuse :Je l'explore à tâtons, d'une canne indécise, :moi qui n'ai su imaginer le paradis :que sous l'aspect sacré d'une bibliothèque ! {{ouvrage/Test|auteur= Michel Berveiller|titre=Le cosmopolitisme de Jorge Luis Borges|année=1973 (thèse 1970)|sudoc=000136581|passage=122|url=https://books.google.fr/books?id=zGcAEQAAQBAJ&pg=PA122}} (nb: thèse 1970 [https://catalogue.univ-amu.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=153461 AMU là]). {{cita|Ceci n'est pas une vaine formule. […] catalogue d'une Exposition de livres espagnols, à B.A., en 1962 (p. VII de la brochure) : « Chacun imagine à sa façon le Paradis; quant à moi, dès l'enfance, je l'ai conçu comme une bibliothèque. Non comme une bibliothèque infinie /.../, mais comme une bibliothèque faite à la mesure de l'homme, une bibliothèque permettant le plaisir de la relecture, le plaisir fidèle et serein de la fréquentation des classiques, et les délicieuses alarmes de la trouvaille et de l'imprévu.}} Michel Berveiller, rappel {{faire}}: [[Discussion:Bertrand Russell#Bertrand Russell#Autobiographie, 1967-1969]].}}.</poem>|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre Profonde, d’une canne indécise, Moi qui m’imaginais le Paradis Sous l’espèce d’une bibliothèque.</poem>||}} {{Citation|<poem>Lent dans mon ombre, j’explore la pénombre Profonde, d’une canne indécise, Moi qui m’imaginais le [[Paradis]] Sous l’espèce d’une [[bibliothèque]].</poem>|original=<poem>Lento en mi sombra, la penumbra hueca Exploro con el báculo indeciso, Yo, que me figuraba el Paraíso Bajo la especie de una biblioteca{{note|NB : Q:es [[:es:Especial:EnlacePermanente/474900#cite_ref-47]] « Siempre imaginé que el paraíso sería algún tipo de biblioteca »}}.</poem>|langue=es|précisions=« {{w|lang=es|Poema de los dones}} », dans Poemas, 1959; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=54|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/54}}; ''Antología personal''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/56); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/187}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur = Jean Pierre Bernès | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Poème des dons{{note|https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/l-instant-poesie/poeme-des-dons-de-jorge-luis-borges-portrait-d-un-lecteur-dans-la-penombre-1726209}} | partie =L’Auteur | page = 29 }} [[Image:Chess Players in Dupont Circle (20109566).jpg|vignette]] {{citation|<poem>Tous, frêle roi, oblique fou, ou bien reine Opiniâtre, tour verticale et pions madrés, Sur le parcours en noir et blanc de leur chemin Recherchent et livrent une bataille rangée. Ils ne savent pas que la singulière main Du joueur qui les tient gouverne leur destin, Ils ne savent pas qu'une rigueur de diamant Asservit leur vouloir mais aussi leur parcours. […] Dieu pousse le joueur et le joueur la pièce. Quel dieu derrière Dieu, débute cette trame De poussière et de temps, de rêve et d'agonies ?</poem> |original=<poem>Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada Reina, torre directa y peón ladino Sobre lo negro y blanco del camino Buscan y libran su batalla armada. No saben que la mano señalada Del jugador gobierna su destino, No saben que un rigor adamantino Sujeta su albedrío y su jornada. […] Dios mueve al jugador, y éste, la pieza. ¿Qué dios detrás de Dios la trama empieza De polvo y tiempo y sueño y agonias [1960 : agonía; obras completas 2, 1994]?</poem> |langue=es |précisions= « Ajedrez », Atlantida, 42; {{ouvrage|titre=El hacedor|édition= Emecé Editores |année=1960|passage=60|url=https://archive.org/details/elhacedor0000borg/page/60}}; ''Antología personal''; ''[https://archive.org/details/nuevaantologaper0000jorg/page/19 Nueva antología personal]''; ''{{w|lang=es|El otro, el mismo}}'' (1969; https://archive.org/details/elotroelmismo0000borg/page/62); https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg/page/191}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Jean Pierre Bernès | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Échecs | partie =L’Auteur | page = 32 et 1158 }} {{Citation|[…] Et j'ai toujours imaginé le paradis comme une bibliothèque, non comme un jardin. (J'ai écrit ce vers dans un poème.) […]|original=I knew that my destiny would be to read, to dream, well, perhaps to write, but that was not essential. And I always thought of paradise as a library, not as a garden. (You find that line in one of my poems.) […]|langue=en|précisions=New York, Pen Club, mars 1980.}} {{Réf Livre | titre = Borges at eighty : conversations | auteur = Willis Barnstone (ed.) | éditeur = Indiana University Press | année = 1982 | ISBN =0-253-16626-8 | titre de la contribution =I Always Thought of Paradise As a Library | auteur de la contribution =Alastair Reid and John Coleman | page = 118 | url =https://archive.org/details/borgesateightyco00borg/page/118 }} {{Réf Livre | titre = Conversations avec J. L. Borges à l'occasion de son 80e anniversaire | auteur = Willis Barnstone (présentées par) | traducteur = Anne Laflaquière | éditeur = Ramsay | année = 1984 | ISBN =2-85956-380-6 | page = <!-- 136, à conf. --> }} :*->'''Faire demande [[Aide:Ressources#Demandes]]''' {{Citation bilingue bloc|langue=es|Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.|J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque.||}} {{Citation|[…] J'avais toujours imaginé le Paradis sous la forme d'une bibliothèque. D'autres pensent à un jardin ou peut-être à un palais. J'étais donc là. Pour ainsi dire au centre de neuf cent mille volumes en diverses langues. Je constatai que je pouvais à peine discerner les titres et les dos des volumes. J'écrivis alors le « Poème des dons » qui commence ainsi : « Que personne n'abaisse au niveau du reproche / Ou des larmes, cette affirmation de la maîtrise / De Dieu, qui avec sa magnifique ironie / Me fit don, à la fois, des livres et de la nuit. » Ces deux dons qui se contredisent : des livres à profusion et, la nuit, l'incapacité de les lire. […]|original=[…] Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. […]|langue=es|précisions={{ouvrage|titre=Siete noches|passage=146-147|url=https://archive.org/details/sietenoches0000borg/page/146}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =La Cécité | partie =Sept nuits | page = 724 }} {{Citation|De tous les instruments de l'homme, le plus étonnant est, sans aucun doute, le [[livre]]. Les autres sont des prolongements de son corps. Le microscope et le télescope sont des prolongements de sa vue; le téléphone est un prolongement de sa voix; nous avons aussi la charrue et l'épée, prolongement de son bras. Mais le livre est autre chose : le livre est un prolongement de sa mémoire et de son imagination.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=13|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/13}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Le Livre | partie =En marge de « Sept nuits » | page = 736 }} {{Citation|Qu’est ce qu’un [[livre]] si nous ne l’ouvrons pas ? Un simple cube de papier et de cuir, avec des feuilles ; mais si nous le lisons, il se passe quelque chose d’étrange, je crois qu’il change à chaque fois.|précisions={{ouvrage|titre=Borges Oral|passage=23-24|url=https://archive.org/details/borgesoral0000borg/page/23}}}} {{Réf Livre|titre=Conférences|auteur=[[Jorge Luis Borges]]|éditeur=Gallimard, Folio essais|année=1985|page=157|ISBN=2-07-032280-7}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | titre de la contribution =Le Livre | partie =En marge de « Sept nuits » | page = 742 }} [[Image:Honoré Daumier 007.jpg|vignette|''Le lecteur'', [[Honoré Daumier]]]] {{Citation|Un livre est une chose parmi les choses, un volume parmi les volumes qui peuplent l'univers indifférent, jusqu'à ce qu'il trouve son [[lecteur]], l'homme destiné à recevoir ses symboles. C'est alors que survient cette émotion singulière que l'on nomme [[beauté]], ce beau mystère que ne peuvent déchiffrer ni la psychologie ni la rhétorique. « La rose est sans pourquoi », a dit [[Angelus Silesius]]. Des siècles plus tard, [[James Abbott McNeill Whistler|Whistler]] devait déclarer : « L'art survient. » Puisses-tu être ce lecteur que le livre attendait.}} {{Réf Livre | titre = Œuvres complètes | tome = II | auteur = Jorge Luis Borges | traducteur =Françoise Rosset (revue par Jean Pierre Bernès) | éditeur = Gallimard | collection = Bibliothèque de la Pléiade | année d'origine=2010 | année = 2016 | ISBN=978-2-07-012816-7 | partie = Notices, notes et variantes | chapitre =Préfaces avec une préface aux préfaces. Notice | page = 1302 }} {{citation|Ordonner une [[bibliothèque]] est une façon silencieuse d’exercer l’art de la critique.}} {{Réf Article |auteur=François-Marie Banier |titre=Une semaine avec Borges |publication=lemonde.fr |date=28 janvier 1983 |page=url |url=https://www.lemonde.fr/archives/article/1983/01/28/une-semaine-avec-borges_2840104_1819218.html}} reprod dans {{Réf Livre | titre = Borges, souvenirs d'avenir | auteur = Pierre Brunel | éditeur = Gallimard | année = 2006 | ISBN =2-07-078261-1 | titre de la contribution =Une semaine avec Borges | page = 126 }} *NB : https://images.cnrs.fr/video/619 (Collège de France 1983) {{Citation bilingue bloc|langue=es|En algún poema ulterior diría :<poem>Y que me imaginaba el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.</poem>Las bibliotecas son la memoria de la humanidad. Una memoria infame, ha dicho Shaw. Pero con ella erigiremos un porvenir que se parezca, siquiera un poco, a nuestra esperanza.|Dans un poème ultérieur n'ai-je pas dit :<poem> « et j'imaginais le paradis sous la forme d'une bibliothègue »</poem> […]. Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.||}} {{Citation|Les bibliothèques sont la mémoire de l'humanité. Une mémoire infâme a dit Shaw, mais avec elle nous bâtirons un avenir qui ressemblera, ne fût-ce qu'un peu, à notre espoir.}} {{Réf Article | titre = Le Paradis sous la forme d'une bibliothèque | auteur = Jorge Luis Borges | publication = Le Courrier de l'UNESCO | date = février 1985 | volume =XXXVIII | numéro = 2. Le Temps retrouvé: bibliothèques et archives | page = 4 | url =https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_fre }} * « La biblioteca de mi padre », https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000062735_spa == Code ref == <pre>{{Réf Livre | titre = | auteur = | éditeur = | année = | ISBN = | page = }} </pre> ''Obras completas'' : *I : *II : https://archive.org/details/jorgeluisborgeso0000jorg *III : https://archive.org/details/obrascompletasjo0000borg *IV : ''Œuvres complètes'' : == Notes et références == {{Références}} fhhkyomoemvngyo5rzz16rjdedlbaew Radia Ouro-Gbele 0 54077 455695 454006 2026-04-24T18:46:47Z An insect photographer 74311 début de mise en forme 455695 wikitext text/x-wiki '''{{w|Radiatou Ouro-Gbele}}''' aussi appelée '''Radia Ouro-Gbele''' est une experte togolaise en cybersécurité, spécialisée dans la gestion des identités et des accès (IAM et PAM). == Citation == {{Citation|Les résultats sont visibles et profondément transformateurs. Cela redonne du pouvoir d’agir à des femmes souvent éloignées des circuits traditionnels de l’IT. }} {{Réf Article | titre = Cybersécurité et leadership : le parcours visionnaire de Radia Ouro-Gbele | auteur = Thalf Sall | publication = Cybersécurité et leadership : le parcours visionnaire de Radia Ouro-Gbele | date = 30 Août 2025 | page = url | url = https://www.notrevoix.info/info/articles/cybersecurite-et-leadership-le-parcours-visionnaire-de-radia-ouro-gbele? }} {{Citation | citation = Ce n’était pas un simple retour au pays. C’était une volonté assumée de contribuer à la transformation numérique de l’Afrique. }} {{Réf Article | titre = Cybersécurité et leadership : le parcours visionnaire de Radia Ouro-Gbele | auteur = Thalf Sall | publication = Cybersécurité et leadership : le parcours visionnaire de Radia Ouro-Gbele | date = 30 Août 2025 | page = url | url = https://www.notrevoix.info/info/articles/cybersecurite-et-leadership-le-parcours-visionnaire-de-radia-ouro-gbele? }} {{Citation | citation = À mesure que la technologie évolue, les menaces deviennent plus sournoises, plus complexes. Ce n’est plus une question de technique, c’est une question de souveraineté . }} {{Réf Article | titre = Cybersécurité et leadership : le parcours visionnaire de Radia Ouro-Gbele | auteur = Thalf Sall | publication = Cybersécurité et leadership : le parcours visionnaire de Radia Ouro-Gbele | date = 30 Août 2025 | page = url | url = https://www.notrevoix.info/info/articles/cybersecurite-et-leadership-le-parcours-visionnaire-de-radia-ouro-gbele? }} {{Citation | citation = Protéger l’Afrique, par les Africains et pour les Africains. | original = Protect Africa, by Africans and for Africans. | langue = en }} {{Réf Article | titre = Togolese Cybersecurity Expert Radia Ouro-Gbele Aims to Build Africa’s “Cyber Silicon Valley” | auteur = Melchior Koba | publication = Togolese Cybersecurity Expert Radia Ouro-Gbele Aims to Build Africa’s “Cyber Silicon Valley” | date = 08 septembre 2025 | page = url | langue = en | traducteur = Deepl | url = https://www.wearetech.africa/en/fils-uk/tech-stars/togolese-cybersecurity-expert-radia-ouro-gbele-aims-to-build-africa-s-cyber-silicon-valley? }} {{Citation | citation = Je suis convaincue que l’excellence n’a pas de genre. Être homme ou femme ne devrait pas définir notre progression dans un secteur. }} {{Réf Article | titre = Radiatou Ouro-Gbele : « Je suis convaincue que l’excellence n’a pas de genre » | auteur = Lydie Mobio et Ingrid N’guessan | publication = Radiatou Ouro-Gbele : « Je suis convaincue que l’excellence n’a pas de genre » | date = 05 décembre 2024 | page = url | langue = fr | url = https://www.agenceecofin.com/actualites/0512-124086-radiatou-ouro-gbele-je-suis-convaincue-que-l-excellence-n-a-pas-de-genre }} {{Citation | citation = La fourniture d’une formation et de capacités adéquates en matière de criminalistique [en Afrique] est essentielle. |précisions=Reprise d'une citation d'Interpol }} {{Réf Article | titre = Radiatou Ouro-Gbele : « L’investissement dans la formation en cybersécurité des dirigeants favorise une transformation numérique sécurisée » | auteur = Michaël Tchokpodo | publication = Cio Mag | date = 9 janvier 2025 | page = url | url = https://cio-mag.com/radiatou-ouro-gbele-linvestissement-dans-la-formation-en-cybersecurite-des-dirigeants-favorise-une-transformation-numerique-securisee/ }} {{Autres projets | w = Radia Ouro-Gbele | commons = Category:Radia Ouro-Gbele }} == Lien externe == {{CLEDETRI:Ouro-Gbele, Radia}} [[Catégorie:Personnalité féminine togolaise]] [[Catégorie:Informaticien]] c02p7v83fkm66dd61uqrr9p2nub3mv6 Discussion utilisateur:~2026-25238-75 3 54178 455686 2026-04-24T18:02:23Z An insect photographer 74311 /* Dernier avertissement ! */ nouvelle section 455686 wikitext text/x-wiki {{Avertissement 4}} [[Utilisateur:An insect photographer|An insect photographer]] ([[Discussion utilisateur:An insect photographer|discussion]]) 24 avril 2026 à 20:02 (CEST) fdgpz3u5s00npajkhmxacthhwnji2u2 Discussion Wikiquote:Citez vos sources 5 54179 455735 2026-04-25T03:06:01Z Malik2Mars 27293 Page créée avec « == Brisé == » 455735 wikitext text/x-wiki == Brisé == lfie0s745zxln2y01f1dc9bksrjxplm 455738 455735 2026-04-25T03:44:41Z Malik2Mars 27293 /* Brisé */ enregistre : reco sur nos modèles, 1. A mentionner ici, 2. Formulation à valider 455738 wikitext text/x-wiki == Brisé == {{Pour info|Pour une discussion sur l’archivage sur notre projet, voir}} Bonjour. En l’état, sur les documentations des modèles de référence {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}}, on a une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. ». Je viens de completer un peu pour aiguiller un minimum sur que faire si ? Comme je le disais [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé]], la "reco" du modèle discours est trop catégorique. Et surtout, si on doit vraiment appliquer « faute de quoi, la citation devra être retirée » il faut passer par une consultation de la communauté. Pour {{m|Réf Livre}}, c’est presque anecdotique, la Ref sera le plus souvent toujours vérifiable (un livre "publié", donc bon… donc sauf Ref bidonnée, pas de raison valable de supprimer). Ça se corse un peu avec {{m|Réf Article}}, puisque c’est le modèle utilisé aussi pour les publications en ligne. Bref, ces qlq reco qu’on trouve sur nos modèles doivent à mon sens : 1)etre mentionnées ici aussi 2)la formulation doit être soumise à la communauté pour validation rkgfime570saxjt48owbks4oxkeracn 455739 455738 2026-04-25T03:46:57Z Malik2Mars 27293 /* Brisé */ pour info [[Discussion aide:Ressources#Archivage]] 455739 wikitext text/x-wiki == Brisé == {{Pour info|Pour une discussion sur l’archivage sur notre projet, voir [[Discussion aide:Ressources#Archivage]]}} Bonjour. En l’état, sur les documentations des modèles de référence {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}}, on a une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. ». Je viens de completer un peu pour aiguiller un minimum sur que faire si ? Comme je le disais [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé]], la "reco" du modèle discours est trop catégorique. Et surtout, si on doit vraiment appliquer « faute de quoi, la citation devra être retirée » il faut passer par une consultation de la communauté. Pour {{m|Réf Livre}}, c’est presque anecdotique, la Ref sera le plus souvent toujours vérifiable (un livre "publié", donc bon… donc sauf Ref bidonnée, pas de raison valable de supprimer). Ça se corse un peu avec {{m|Réf Article}}, puisque c’est le modèle utilisé aussi pour les publications en ligne. Bref, ces qlq reco qu’on trouve sur nos modèles doivent à mon sens : 1)etre mentionnées ici aussi 2)la formulation doit être soumise à la communauté pour validation 5p2qlfib30caxdjh7v6s0nzxzf9y105 455740 455739 2026-04-25T03:58:38Z Malik2Mars 27293 /* Brisé */ rappelons de nouveau les bidonnages et le risque de fiabilité (je radote …) 455740 wikitext text/x-wiki == Brisé == {{Pour info|Pour une discussion sur l’archivage sur notre projet, voir [[Discussion aide:Ressources#Archivage]]}} Bonjour. En l’état, sur les documentations des modèles de référence {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}}, on a une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. ». Je viens de completer un peu pour aiguiller un minimum vers {{m|Lien brisé}} pour que faire si ? Comme je le disais [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé]], la "reco" du modèle discours est trop catégorique. Et surtout, si on doit vraiment appliquer « faute de quoi, la citation devra être retirée » il faut passer par une consultation de la communauté. Pour {{m|Réf Livre}}, c’est presque anecdotique, la Ref sera le plus souvent toujours vérifiable (un livre "publié", donc bon… donc sauf Ref bidonnée, pas de raison valable de supprimer). Ça se corse un peu avec {{m|Réf Article}}, puisque c’est le modèle utilisé aussi pour les publications en ligne, et certaines pratiques observées (et documentées…) de Bidonnages de Ref ET cita fantaisistes sur la base d’URL nous forcent à devoir considérer le Probleme potentiel de fiabilité que ça pose. Bref, ces qlq reco qu’on trouve sur nos modèles doivent à mon sens : #etre mentionnées ici aussi dans une section dédiée #la formulation doit être soumise à la communauté pour validation 38u5sxxcbatku03z5xt3x0z1lkiltrt 455752 455740 2026-04-25T05:06:37Z Malik2Mars 27293 /* Brisé */ 455752 wikitext text/x-wiki == Brisé == {{Pour info|Pour une discussion sur l’archivage sur notre projet, voir [[Discussion aide:Ressources#Archivage]]}} Bonjour. En l’état, sur les documentations des modèles de référence {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}}, on a une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. ». Je viens de completer un peu pour aiguiller un minimum vers {{m|Lien brisé}} pour que faire si ? Comme je le disais [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé]], la "reco" du modèle discours est trop catégorique. Et surtout, si on doit vraiment appliquer « faute de quoi, la citation devra être retirée » il faut passer par une consultation de la communauté. Pour {{m|Réf Livre}}, c’est presque anecdotique, la Ref sera le plus souvent toujours vérifiable (un livre "publié", donc bon… donc sauf Ref bidonnée, pas de raison valable de supprimer). Ça se corse un peu avec {{m|Réf Article}}, puisque c’est le modèle utilisé aussi pour les publications en ligne, et certaines pratiques observées (et documentées…) de Bidonnages de Ref ET cita fantaisistes sur la base d’URL nous forcent à devoir considérer le Probleme potentiel de fiabilité que ça pose. Bref, ces qlq reco qu’on trouve sur nos modèles doivent à mon sens : #etre mentionnées ici aussi dans une section dédiée #la formulation doit être soumise à la communauté pour validation Ici, il est seulement question de statuer, formaliser et inclure ici aussi les reco de nos modèles, pas d’inclure une aide à la résolution d’un lien brisé (ça ira en page d’aide). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:06 (CEST) esgbv7pns1zs51k4x0olpcthf3yxaor 455788 455752 2026-04-25T08:39:32Z Malik2Mars 27293 /* Brisé */ [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] (done, à poursuivre) 455788 wikitext text/x-wiki == Brisé == {{Pour info|Pour une discussion sur l’archivage sur notre projet, voir [[Discussion aide:Ressources#Archivage]]}} Bonjour. En l’état, sur les documentations des modèles de référence {{m|Réf Livre}}, {{m|Réf Article}} {{m|Réf Discours}}, on a une "reco" de type « Le lien externe indiqué dans le paramètre url doit être permanent. ». Je viens de completer un peu pour aiguiller un minimum vers [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]] pour que faire si ? Et le [[Module:Biblio/Lien web|module]] pour {{m|Lien brisé}} pointe maintenant vers cette section aussi. Comme je le disais [[Wikiquote:Le Salon/décembre 2025#Lien brisé]], la "reco" du modèle discours est trop catégorique. Et surtout, si on doit vraiment appliquer « faute de quoi, la citation devra être retirée » il faut passer par une consultation de la communauté. Pour {{m|Réf Livre}}, c’est presque anecdotique, la Ref sera le plus souvent toujours vérifiable (un livre "publié", donc bon… donc sauf Ref bidonnée, pas de raison valable de supprimer). Ça se corse un peu avec {{m|Réf Article}}, puisque c’est le modèle utilisé aussi pour les publications en ligne, et certaines pratiques observées (et documentées…) de Bidonnages de Ref ET cita fantaisistes sur la base d’URL nous forcent à devoir considérer le Probleme potentiel de fiabilité que ça pose. Bref, ces qlq reco qu’on trouve sur nos modèles doivent à mon sens : #etre mentionnées ici aussi dans une section dédiée #la formulation doit être soumise à la communauté pour validation Ici, il est seulement question de statuer, formaliser et inclure ici aussi les reco de nos modèles, pas d’inclure une aide à la résolution d’un lien brisé (on pointera seulement la page d’aide [[Aide:Ressources#Un lien brisé ?]]). [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:06 (CEST) hfhagv7he9zb3l5wu5x9x6zogk4rf96 Discussion:Mbissine Thérèse Diop 1 54180 455754 2026-04-25T05:19:06Z Malik2Mars 27293 Page créée avec « == Rappel fantaisie == Rappel uniquement pour illustrer problème potentiel d’un lien brisé. » 455754 wikitext text/x-wiki == Rappel fantaisie == Rappel uniquement pour illustrer problème potentiel d’un lien brisé. 9ue8pqs0scc6djkt8l5s0op2te0ecc8 455755 455754 2026-04-25T05:29:21Z Malik2Mars 27293 /* Rappel fantaisie */ 455755 wikitext text/x-wiki == Rappel fantaisie == Rappel uniquement pour illustrer problème potentiel d’un lien brisé. Tout a été réglé par {{ping|An insect photographer}} qui a retiré/déplacé/corrigé l’attribution [[spécial:diff/434014]] et j’ai fait le reste du chemin pour l’ajouter correctement là [[Birago Diop#Les Contes d'Amadou Koumba]] (cf détails en pdd) *la cita : Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît *la Ref : https://www.lemonde.fr/afrique/article/2015/04/09/mbissine-therese-diop-les-blessures-de-la-premiere-actrice-africaine_4612456_3212.html Ici, facile, on peut encore tous constater que y’a un Probleme d’attribution. Maintenant question, et si le lien brisé il se passe quoi ? cet exemple justement par c’est facile de constater l’erreur là. Mais est-ce toujours le cas ?… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:29 (CEST) ms87wbk1w035mx13bce9t96saomapub 455756 455755 2026-04-25T05:30:04Z Malik2Mars 27293 /* Rappel fantaisie */ 455756 wikitext text/x-wiki == Rappel fantaisie == Rappel uniquement pour illustrer problème potentiel d’un lien brisé. Tout a été réglé par {{ping|An insect photographer}} qui a retiré/déplacé/corrigé l’attribution [[spécial:diff/434014]] et j’ai fait le reste du chemin pour l’ajouter correctement là [[Birago Diop#Les Contes d'Amadou Koumba]] (cf détails en pdd) *la cita : Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît *la Ref : https://www.lemonde.fr/afrique/article/2015/04/09/mbissine-therese-diop-les-blessures-de-la-premiere-actrice-africaine_4612456_3212.html Ici, facile, on peut encore tous constater que y’a un Probleme d’attribution. Maintenant question, et si le lien est brisé il se passe quoi ? cet exemple justement par c’est facile de constater l’erreur là. Mais est-ce toujours le cas ?… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:29 (CEST) 7zd06qx5qe8ijntmoqqhw1v72rkhid7 455758 455756 2026-04-25T05:33:28Z Malik2Mars 27293 /* Rappel fantaisie */ 455758 wikitext text/x-wiki == Rappel fantaisie == Rappel uniquement pour illustrer problème potentiel d’un lien brisé. Tout a été réglé par {{ping|An insect photographer}} qui a retiré/déplacé/corrigé l’attribution [[spécial:diff/434014]] et j’ai fait le reste du chemin pour l’ajouter correctement là [[Birago Diop#Les Contes d'Amadou Koumba]] (cf détails en pdd) *la cita : Quand la mémoire va ramasser du bois mort, elle rapporte le fagot qui lui plaît *la Ref : https://www.lemonde.fr/afrique/article/2015/04/09/mbissine-therese-diop-les-blessures-de-la-premiere-actrice-africaine_4612456_3212.html Ici, facile, on peut encore tous constater que y’a un Probleme d’attribution. Maintenant question, et si le lien est brisé il se passe quoi ? cet exemple justement parce que c’est facile de constater l’erreur là. Mais est-ce toujours le cas ?… [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 07:29 (CEST) 7oyvw59z8y0krkp84tkdb35wdxz9ch7 Discussion module:Biblio/Lien web 829 54181 455820 2026-04-25T11:45:29Z Malik2Mars 27293 Page créée avec « == Pour rappel == Comme indiqué en cm de diff, *pour le retrait de archive.today, voir [[Wikiquote:Le Salon/février 2026#archive.today]] *lien "que faire" si brisé remplacé par lien vers [[aide:Ressources]], cf la pdd ~~~~ » 455820 wikitext text/x-wiki == Pour rappel == Comme indiqué en cm de diff, *pour le retrait de archive.today, voir [[Wikiquote:Le Salon/février 2026#archive.today]] *lien "que faire" si brisé remplacé par lien vers [[aide:Ressources]], cf la pdd [[Utilisateur:Malik2Mars|Malik]] ([[Discussion utilisateur:Malik2Mars|discussion]]) 25 avril 2026 à 13:45 (CEST) q6anc16sgopytz8v1n7h2bnb75ranig