Wikiversité frwikiversity https://fr.wikiversity.org/wiki/Wikiversit%C3%A9:Accueil MediaWiki 1.47.0-wmf.9 first-letter Média Spécial Discussion Utilisateur Discussion utilisateur Wikiversité Discussion Wikiversité Fichier Discussion fichier MediaWiki Discussion MediaWiki Modèle Discussion modèle Aide Discussion aide Catégorie Discussion catégorie Projet Discussion Projet Recherche Discussion Recherche Faculté Discussion Faculté Département Discussion Département Transwiki Discussion Transwiki TimedText TimedText talk Module Discussion module Event Event talk Sujet Recherche:Flou stroboscopique 104 46432 984246 983207 2026-07-05T10:12:50Z Phprevet 19657 Calcul matriciel dans un espace vectoriel curviligne à n dimensions 984246 wikitext text/x-wiki {{Travail de recherche | idfaculté = sciences de l'ingénieur }} [[Fichier:Gonfler un anneau.jpg|vignette|Voici le texte intégral du chapitre, tu peux le copier-coller directement : ----]] [[Fichier:Gonfler un anneau.jpg|vignette|Elargissement du centre d'un anneau]] [[Fichier:Synthèse additive flou cinétique linéaire ou flou stroboscopique 3D Blanc Magenta Jaune Cyan.jpg|vignette|Synthèse additive flou cinétique linéaire ou flou stroboscopique 3D Blanc Magenta Jaune Cyan]] [[Fichier:Forces exercées sur une courbe géodésique.jpg|vignette|Forces exercées sur une masse qui gravite autour de la terre dans un référentiel ECEF]][[Fichier:Flou stroboscopique numérique.gif|vignette|Rotations d'anneaux RVB de 40° toutes les 0,025 s derrière un appareil photo]] [[File:3826 flou stroboscopique.jpg|thumb|]] [[File:3827 flou stroboscopique 3D.jpg|thumb|]] [[File:3828 flou stroboscopique 3D.jpg|thumb|]] [[File:3829 flou stroboscopique 3D.jpg|thumb|]] [[File:3830 flou stroboscopique.jpg|thumb|]] [[File:3831 flou stroboscopique.jpg|thumb|]] [[File:3832 flou stroboscopique 3D rectiligne.jpg|thumb|]] [[File:3833 flou stroboscopique.jpg|thumb|]] [[File:3834 flou stroboscopique.jpg|thumb|]] [[File:3835 flou stroboscopique.jpg|thumb|]] [[Fichier:Anim flou stroboscopique 3D rectiligne.gif|vignette|Animation flou stroboscopique 3D rectiligne, photos en 256 couleurs prises à 1/40s pour un angle par dichotomie de pi/3 ]] [[Fichier:Flou stroboscopique 3D rectiligne.mpg|vignette|Modèle statuette d'argile pour flou stroboscopique 3D rectiligne]] [[Fichier:Modèle synthèse additive aux couleurs RVB .mpg|vignette|Modèle Synthese additive 3D aux couleurs RVB]] [[Fichier:Formule Flou stroboscopique originale.jpg|vignette|Flou stroboscopique formule originale]]'''Le Flou de Mouvement des Objets en Rotation''' '''Chapitre 1 : Le Flou de Mouvement et la Perception Visuelle sur une Platine''' Le "flou de mouvement" d'un vinyle n'est pas un phénomène sonore, mais une '''expression visuelle''' capturée en photographie. Il apparaît lorsque l'on photographie un objet en mouvement (comme un disque vinyle en rotation) avec un appareil photo réglé sur une '''longue exposition'''. Durant cette période, la lumière de l'objet est "étirée" sur le capteur, créant des '''traînées lumineuses ou des zones floues''' qui suggèrent la vitesse et le dynamisme du mouvement. Pour un vinyle, cela se manifeste par de magnifiques arcs ou cercles concentriques flous, transformant le mouvement en une sorte de peinture de lumière et de temps. '''Le Calcul du Temps d'Exposition pour un Angle Précis''' Pour maîtriser ce flou et obtenir un effet précis, il est possible de calculer le temps d'exposition nécessaire. Ce calcul dépend de l'angle de flou désiré et de la vitesse de rotation du vinyle (RPM). La formule générale est la suivante : Tempsdeˊxposition(ensecondes)=fracAngledeˊsireˊ(endegreˊs)Vitessederotationduvinyle(endegreˊs/seconde) Pour un vinyle à '''33 1/3 tours/minute (environ 200 degrés par seconde)''', un flou de '''45 degrés''' nécessite environ '''0,225 seconde'''. Pour un vinyle à '''45 tours/minute (environ 270 degrés par seconde)''', le même flou de '''45 degrés''' demande environ '''0,167 seconde'''. Ces calculs permettent d'ajuster l'appareil pour obtenir l'étendue de flou souhaitée. '''Le Disque de Newton à l'Épreuve du Flou de Mouvement : Quand le blanc apparaît doublement''' Un cas fascinant se présente si l'on photographie un '''disque de Newton''' (avec ses secteurs colorés) en rotation, en utilisant une '''longue exposition''' (suffisante pour qu'il fasse au moins un tour complet). Le résultat photographique sera un '''cercle blanc ou grisâtre''', similaire à ce que perçoit l'œil humain. Ce n'est pas dû à la persistance rétinienne de l'œil, mais à la capacité du '''capteur de l'appareil photo à intégrer toutes les lumières colorées''' du spectre sur la durée de l'exposition, réalisant une synthèse additive des couleurs directement sur le capteur et aboutissant au blanc. C'est une illustration éloquente de la convergence de principes physiques différents vers un même rendu visuel. '''Comparaison : Persistance Rétinienne vs. Flou de Mouvement en Rotation de Platine''' {| class="wikitable" | valign="top" |Caractéristique | valign="top" |Persistance Rétinienne (Œil Humain) | valign="top" |Flou de Mouvement (Appareil Photo) |- | valign="top" |'''Nature du Phénomène''' | valign="top" |'''Biologique et neurologique :''' Une propriété de notre système visuel et de notre cerveau. | valign="top" |'''Physique et optique :''' Un effet capturé par un appareil photographique (capteur ou film). |- | valign="top" |'''Mécanisme''' | valign="top" |Le cerveau "maintient" une image pendant une courte durée (~1/10 à 1/25 de seconde), fusionnant des stimulations visuelles rapides et discrètes en une perception continue. | valign="top" |Le capteur de l'appareil photo '''accumule physiquement la lumière''' pendant le temps d'exposition. Le mouvement de l'objet pendant ce temps est enregistré comme une traînée. |- | valign="top" |'''Cause de l'effet''' | valign="top" |'''Rapidité du changement :''' L'objet (ou les couleurs) change de position trop vite pour que l'œil puisse percevoir chaque instant distinctement. | valign="top" |'''Mouvement pendant la capture :''' L'objet bouge physiquement pendant que l'obturateur de l'appareil est ouvert. |- | valign="top" |'''Ce qui est perçu/capturé sur une platine''' | valign="top" |Si le disque tourne très vite (comme un Disque de Newton), les couleurs fusionnent et sont perçues comme une seule (ex: blanc). Le mouvement rapide peut sembler continu. | valign="top" |La rotation du disque est enregistrée comme une '''traînée floue ou des arcs lumineux''', montrant la trajectoire du mouvement pendant le temps d'exposition. |- | valign="top" |'''Est-ce réglable ?''' | valign="top" |'''Non :''' C'est une caractéristique fixe de l'œil humain. | valign="top" |'''Oui :''' Entièrement contrôlable par le temps d'exposition de l'appareil photo. |- | valign="top" |'''Déclencheur sur la platine''' | valign="top" |La '''vitesse de rotation du disque''' doit être supérieure à un certain seuil pour que les informations se mélangent pour l'œil (fréquence de fusion). | valign="top" |La '''durée du temps d'exposition''' est la clé. Plus le temps est long, plus le flou de mouvement est important pour une vitesse donnée. |- | valign="top" |'''Relation avec la "fréquence"''' | valign="top" |Associé à la '''fréquence de fusion du scintillement''' (~50-60 Hz) : au-delà de laquelle l'œil perçoit la continuité. | valign="top" |Pour la photo unique, liée au '''temps d'exposition'''. Pour la vidéo, liée à la '''fréquence d'images''' (framerate). |} '''Conclusion du chapitre :''' Il est important de ne pas confondre le flou de mouvement avec le '''flou stroboscopique'''. Le '''flou de mouvement "classique"''' est une '''traînée continue et lisse''' obtenue sous un éclairage constant lorsque l'objet bouge pendant l'exposition. En revanche, un '''effet stroboscopique''' (souvent lié à un éclairage intermittent ou une capture discrète à faible cadence) produira des '''images multiples ou des "fantômes"''' de l'objet en mouvement sur une même photo, marquant des positions distinctes plutôt qu'une traînée fluide. Le flou de mouvement est l'effet de la durée d'exposition, tandis que l'effet stroboscopique est un effet de "multiples captures" du mouvement. '''Chapitre 2 : Les Couleurs dans le Flou de Mouvement''' Dans le premier chapitre, il a été établi que le flou de mouvement est la trace visuelle laissée par un objet en déplacement sur une photo à longue exposition. Lorsque cet objet est coloré, ou lorsqu'il interagit avec des lumières colorées, le phénomène prend une dimension encore plus riche et fascinante. '''1. L'étirement des Couleurs : Des Traînées Lumineuses et la Mesure des Arcs''' Lorsqu'une source de lumière ponctuelle, telle qu'une petite LED colorée, est attachée à un vinyle en rotation, elle ne demeure pas un simple point. Pendant que le disque tourne et que l'obturateur de l'appareil photo reste ouvert, cette lumière colorée s'étire le long de sa trajectoire circulaire, créant une '''traînée lumineuse''' qui conserve la couleur de sa source. Ainsi, le flou de mouvement transforme les points colorés en arcs ou en cercles lumineux. Il est possible de calculer précisément la longueur de cet arc de cercle (la "distance" parcourue par la lumière) en fonction de la vitesse de rotation du vinyle et du temps d'exposition de l'appareil photo. Si l'angle du flou est theta (en radians) et le rayon de la traînée est r, la longueur de l'arc est donnée par la formule : Longueurdelaˊrc=rtimestheta Pour obtenir theta en radians, il est nécessaire de convertir l'angle en degrés par : thetarad=textangleendegreˊstimesfracpi180 '''2. La Synthèse Additive des Couleurs RVB dans le Mouvement Circulaire et sa Représentation Matricielle par Intensité''' Le comportement des couleurs dans le flou de mouvement est particulièrement révélateur concernant la '''synthèse additive'''. Cette synthèse concerne la lumière, et ses couleurs primaires sont le '''Rouge (R), le Vert (V) et le Bleu (B) (RVB)'''. Lorsque l'on attache des LED RVB à différents points d'un vinyle en rotation, ou que l'on éclaire le disque avec ces trois couleurs distinctes sous une longue exposition photographique, chaque LED colorée génère sa propre traînée lumineuse circulaire. La superposition de ces cercles lumineux sur le capteur entraîne une modification de la couleur de chaque traînée par addition des codes couleur RVB dans la matrice du capteur. Là où ces cercles lumineux se chevauchent, la lumière des différentes couleurs s'additionne, selon les principes de la synthèse additive : * Rouge + Vert = '''Jaune''' * Rouge + Bleu = '''Magenta''' * Vert + Bleu = '''Cyan''' Le phénomène le plus spectaculaire survient si le mouvement est suffisant pour que les trois couleurs primaires se chevauchent complètement et uniformément sur toute la surface de la rotation (à l'instar d'un disque de Newton photographié en longue exposition) : la somme de ces lumières primaires converge alors vers le '''Blanc'''. Le capteur photographique, en tant qu'accumulateur de lumière pendant le temps d'exposition, réalise cette synthèse additive. Il intègre toute la lumière reçue, créant de nouvelles teintes là où les rayons lumineux des couleurs RVB se rencontrent sur la même zone du capteur. Pour mieux visualiser ces superpositions, une représentation tabulaire inspirée d'un diagramme de Venn peut être utilisée. Les valeurs de 0 à 255 indiquent l'intensité de chaque composante de couleur (255 étant l'intensité maximale, 0 l'absence) : {| class="wikitable" | valign="top" |Intensité Rouge (R) | valign="top" |Intensité Verte (V) | valign="top" |Intensité Bleue (B) | valign="top" |Couleur résultante (synthèse additive de lumière) |- | valign="top" |255 | valign="top" |0 | valign="top" |0 | valign="top" |'''Lumière Rouge pure''' |- | valign="top" |0 | valign="top" |255 | valign="top" |0 | valign="top" |'''Lumière Verte pure''' |- | valign="top" |0 | valign="top" |0 | valign="top" |255 | valign="top" |'''Lumière Bleue pure''' |- | valign="top" |255 | valign="top" |255 | valign="top" |0 | valign="top" |'''Lumière Jaune''' |- | valign="top" |255 | valign="top" |0 | valign="top" |255 | valign="top" |'''Lumière Magenta''' |- | valign="top" |0 | valign="top" |255 | valign="top" |255 | valign="top" |'''Lumière Cyan''' |- | valign="top" |255 | valign="top" |255 | valign="top" |255 | valign="top" |'''Lumière Blanche''' |- | valign="top" |0 | valign="top" |0 | valign="top" |0 | valign="top" |'''Noir (Absence de lumière)''' |} Note sur les couleurs complexes (comme le marron) : Il est important de souligner que des couleurs comme le marron ne peuvent pas être directement représentées comme une simple ligne dans cette matrice simplifiée, car elles résultent d'un mélange des trois couleurs primaires (RVB) avec des intensités spécifiques et généralement non maximales pour chaque composante, aboutissant à une luminosité globale plus faible. Par exemple, un marron clair pourrait avoir un code RVB de (139, 69, 19). Cela correspond à une combinaison plus nuancée des intensités dans l'espace colorimétrique RVB plutôt qu'à une superposition "tout ou rien" des primaires. '''3. L'Impact des Sources Lumineuses et du Noir : Lumières VS Surfaces''' La manifestation de la couleur dans le flou de mouvement est fortement influencée par sa source : * Les '''lumières auto-lumineuses''' (telles que les LEDs) génèrent des traînées très vives et saturées, puisqu'elles émettent directement leur propre lumière. * Les '''objets colorés réflecteurs''' (comme une surface peinte sur le vinyle) produisent des flous plus subtils, leur couleur dépendant de l'éclairage ambiant qu'ils réfléchissent. L'incorporation du '''noir''', en tant que couleur neutre, sur un vinyle peint en RVB a un effet distinctif. Le noir absorbe la quasi-totalité de la lumière et n'en émet pas. Dans le flou de mouvement : * Les sections noires ne génèrent pas de traînées lumineuses. Elles apparaîtront comme des zones sombres ou des "manques" au sein des arcs lumineux colorés. * Le noir est crucial pour créer du contraste. Ces zones d'ombre définies mettent en valeur les trajectoires lumineuses des couleurs RVB, apportant profondeur et structure à l'effet visuel. Dans le système RVB, le noir est représenté par (0, 0, 0), signifiant l'absence totale de lumière. '''4. Créativité et Expression Artistique : Peindre avec la Lumière et le Mouvement et la Nuance des Teintes Complexes''' Le flou de mouvement coloré constitue un puissant outil artistique. Il permet des techniques telles que le "'''light painting'''", où des mouvements de sources lumineuses créent des formes abstraites dans l'air. Sur une platine, il peut générer des motifs hypnotiques et des mandalas lumineux, transformant la rotation en une œuvre d'art dynamique qui évoque des émotions par la danse des couleurs. Au-delà des mélanges vifs du RVB, l'artiste peut également explorer des teintes plus complexes comme le '''marron''' dans le flou de mouvement circulaire. Le marron, étant une combinaison de Rouge, Vert et Bleu à des intensités spécifiques et généralement plus faibles (par exemple, RVB 139, 69, 19), ne se forme pas par une simple superposition maximale comme le blanc. Si l'on imagine un objet en arc de cercle composé de segments discrets affichant ces intensités (139 rouge, 69 vert, 19 bleu) et tournant sur un fond noir, il est crucial de noter que '''l'objet lui-même, à l'arrêt, n'apparaîtrait pas marron'''. Chaque segment serait perçu individuellement selon sa couleur RVB pure. Le marron est la '''couleur émergente''' qui résulte de la '''synthèse additive de la lumière''' de ces segments, intégrée par le capteur photographique sur la durée du mouvement. L'utilisation de '''lumières colorées pour créer du marron''' par le flou de mouvement exige un contrôle précis des intensités de chaque composante RVB afin d'obtenir la nuance et la luminosité intégrée désirées sur le capteur. Un objet physique marron en rotation créera simplement une traînée marron, dont la complexité de composition RVB sera fidèlement intégrée par le capteur, ajoutant une richesse subtile à l'effet. Cette approche ouvre la voie à des créations plus nuancées, moins éclatantes que les couleurs primaires et secondaires, mais offrant une palette émotionnelle différente, évoquant la terre, la chaleur ou la nostalgie à travers le mouvement. '''Conclusion du chapitre :''' En conclusion, l'étude des couleurs dans le flou de mouvement révèle une dimension fascinante de la photographie. Il est observé que les teintes individuelles s'étirent en '''traînées lumineuses''' le long de la trajectoire du mouvement. La superposition des lumières colorées, notamment des primaires '''RVB''', conduit à une '''synthèse additive''' directement sur le capteur photographique, créant de nouvelles couleurs secondaires et, à saturation complète, le blanc. L'impact visuel des couleurs dépend fortement de leur source, les lumières auto-lumineuses offrant des traînées vives, et le noir jouant un rôle crucial en soulignant les contrastes. Cette capacité à manipuler et à fondre les couleurs à travers le mouvement et le temps d'exposition ouvre des voies artistiques considérables, permettant la création de compositions abstraites, d'effets hypnotiques, et même l'exploration de nuances plus complexes comme le marron, en maîtrisant les intensités des composantes RVB. Le flou de mouvement, avec l'apport des couleurs, devient ainsi un outil puissant pour sculpter la lumière et l'émotion dans l'image, offrant une perspective unique sur la manière dont le temps et le mouvement peuvent transformer la perception visuelle. '''Chapitre 3 : Dynamiques Mathématiques du Mouvement Circulaire et de la Lumière''' Dans les chapitres précédents, il a été exploré comment le mouvement de rotation d'un vinyle se traduit visuellement par le flou photographique et comment les couleurs s'y fusionnent. Ce chapitre va approfondir les principes mathématiques et physiques qui sous-tendent ces phénomènes, permettant une compréhension plus quantitative de la dynamique lumineuse en jeu. '''1. Les Fondamentaux du Mouvement Circulaire Uniforme et du Flou''' Pour analyser le flou en rotation, il est essentiel de comprendre le mouvement circulaire uniforme (MCU), caractérisé par une vitesse angulaire constante. Les formules suivantes sont des outils précis pour décrire cette dynamique : * Vitesse Angulaire (omega) : Elle représente la variation de l'angle par unité de temps. Pour une platine, si la vitesse est donnée en tours par minute (RPM - Revolutions Per Minute), la conversion en radians par seconde est : omegarad/s=textRPMtimesfrac2piradians60secondes À titre d'exemple, pour 33 1/3 RPM, omegaapprox3,49textrad/s, et pour 45 RPM, omegaapprox4,71textrad/s. * Période (T) : Le temps nécessaire pour effectuer un tour complet. T=frac2piomegaquad(textensecondes) * Fréquence (f) : Le nombre de tours par unité de temps, soit l'inverse de la période. f=frac1T=fracomega2piquad(textenHertzoutours/seconde) * Vitesse Linéaire (v) : La vitesse à laquelle un point se déplace le long de sa trajectoire circulaire. Elle dépend du rayon (r) de la position du point par rapport au centre de rotation : v=rtimesomega Cette relation est fondamentale : un point plus éloigné du centre du disque aura une vitesse linéaire plus élevée. * L'Angle de Flou (Deltatheta) : Il représente l'angle total balayé par la rotation de l'objet pendant le temps d'exposition (Deltat) de l'appareil photo. Deltatheta=omegatimesDeltat Cet angle est directement lié à la longueur de l'arc de flou qui sera capturée sur l'image finale. '''2. La Synthèse Additive par Pondération des Intensités''' Le capteur photographique fonctionne en accumulant la lumière sur la durée de l'exposition. Lorsque différentes sources lumineuses colorées interagissent avec un même pixel pendant le mouvement, le résultat est une synthèse additive des intensités lumineuses. Les formules d''''addition pondérée des composantes RVB''' modélisent précisément ce phénomène : Pour un pixel P, l'intensité finale de chaque composante de couleur (RP,VP,BP) est la somme des contributions de chaque source lumineuse i (Ri,Vi,Bi) multipliée par la fraction du temps (Deltati/Deltattotal) pendant laquelle la lumière de cette source a illuminé ce pixel. Cela représente une '''moyenne pondérée temporelle''' de la lumière accumulée : <nowiki>$$R_P = \\sum_i R_i \\times \\frac{\\Delta t_i}{\\Delta t_{total}}$$$$V_P = \\sum_i V_i \\times \\frac{\\Delta t_i}{\\Delta t_{total}}$$$$B_P = \\sum_i B_i \\times \\frac{\\Delta t_i}{\\Delta t_{total}}$$</nowiki> Ce principe est essentiel pour comprendre comment un pixel enregistre une nouvelle couleur qui n'était pas nécessairement présente de manière continue, mais qui émerge de l'intégration des différentes lumières qu'il a reçues au fil du temps. '''3. Cas Pratique : Calcul des Angles pour le Marron''' Pour illustrer l'application de ces principes, prenons l'exemple de la création du '''marron''' (RVB : 139, 69, 19) par des segments colorés en rotation. # '''Définition des valeurs (Lx) :''' Ces valeurs représentent les contributions relatives de chaque couleur. #* Lr=139 (Rouge) #* Lv=69 (Vert) #* Lb=19 (Bleu) #* Ln=0 (Noir, car il n'apporte pas de lumière active pour la couleur) # '''Calcul de la somme des valeurs (L) :''' L=Ln+Lr+Lv+Lb=0+139+69+19=227. Cette valeur L représente la somme des proportions lumineuses des segments pour un mélange complet. # '''Angle total de l'arc :''' Pour que ces segments se mélangent en une couleur unique sur l'image finale (comme sur un disque de Newton), il est supposé qu'ils couvrent la totalité du cercle de flou, soit 2pi radians ($360^\\circ$). # '''Calcul des angles de chaque segment (thetax) :''' La formule utilisée est thetasegment=DeltathetatotaltimesfractextValeurdusegmentL. #* Segment Rouge (thetaR) : $$\\theta_R = 2\\pi \\times \\frac{139}{227} \\approx \\mathbf{3.847\\ radians}\\ (\\approx \\mathbf{220.35^\\circ})$$ #* Segment Vert (thetaV) : $$\\theta_V = 2\\pi \\times \\frac{69}{227} \\approx \\mathbf{1.910\\ radians}\\ (\\approx \\mathbf{109.43^\\circ})$$ #* Segment Bleu (thetaB) : $$\\theta_B = 2\\pi \\times \\frac{19}{227} \\approx \\mathbf{0.526\\ radians}\\ (\\approx \\mathbf{30.13^\\circ})$$ #* Segment Noir (thetaN) : $$\\theta_N = 2\\pi \\times \\frac{0}{227} = \\mathbf{0\\ radians}\\ (\\mathbf{0^\\circ})$$ '''4. Le Rôle Crucial du Noir : Vers la Création du Gris''' Ce calcul met en évidence un aspect fondamental de la synthèse additive : la nécessité du '''noir''' pour créer des teintes désaturées, comme le gris. Un '''gris''' est une couleur composée d'intensités égales de rouge, vert et bleu, mais à un niveau de luminosité inférieur au blanc. Si l'on ne disposait que de segments de couleurs primaires pures (Rouge, Vert, Bleu) et que l'on les faisait tourner, on obtiendrait par synthèse additive des couleurs vives ou du blanc. Pour atteindre un gris, il faut '''réduire l'intensité lumineuse globale''' perçue par le capteur. C'est là que le '''segment noir''' devient indispensable. Le noir absorbe la lumière et ne contribue par aucune intensité lumineuse au mélange. En incorporant des segments noirs (c'est-à-dire des zones sans émission de lumière) dans la composition de l'arc de rotation, on '''diminue la quantité totale de lumière''' qui atteint le capteur sur la durée de l'exposition. Cela "dilue" l'effet des couleurs vives et permet d'atteindre des niveaux de luminosité inférieurs tout en maintenant les proportions RVB nécessaires pour un gris. '''Conclusion du chapitre :''' Ce chapitre a fourni les outils mathématiques essentiels pour comprendre et prédire le comportement de la lumière et du mouvement en photographie. De la quantification du mouvement circulaire à la modélisation de l'intégration lumineuse pondérée, il est désormais possible d'aborder la création de couleurs complexes, comme le marron ou le gris, de manière scientifique. Il a été démontré que des éléments apparemment passifs comme le noir jouent un rôle actif crucial dans la modulation de l'intensité lumineuse perçue, ouvrant la voie à une maîtrise complète de la palette visuelle dans le flou de mouvement. '''Chapitre 4 : La Fantascopie et le Flou Périodique : La Création d'un Arc de Cercle Parfait''' '''1. Définir le Flou Périodique : au-delà de la simple rotation''' Alors que les chapitres précédents ont exploré les flous continus générés par une rotation prolongée, le flou périodique relève d'une dynamique plus complexe. Le terme de '''fantascopie''', qui fait écho aux dispositifs optiques du XIXe siècle tels que le phénakistiscope, est parfaitement adapté pour décrire cet effet. Il s'agit de la création d'une image fluide à partir d'une succession de vues fixes ou, dans notre cas, de la création d'un flou continu et régulier à partir de mouvements discontinus ou répétés. '''2. La méthode pour créer un arc de cercle parfait''' L'objectif est d'obtenir une traînée lumineuse d'un seul et même arc de cercle de longueur L et d'angle alpha sur la photo finale. Pour y parvenir, il n'est pas nécessaire d'avoir un seul objet qui parcourt cet arc. On peut, de manière plus précise et contrôlée, utiliser la méthode de superposition suivante : Prends un disque (ou un vinyle) sur lequel tu places 2n segments (ou arcs de cercle) identiques, où n est un nombre entier supérieur à 0. * Chacun de ces segments a une longueur égale à la moitié de la longueur désirée, soit L/2n. * L'angle de chacun des segments est la moitié de l'angle désiré, soit alpha/2n. Pour que la superposition fonctionne parfaitement, il est crucial que ces 2n segments soient positionnés de manière équidistante sur la platine. Autrement dit, l'espace entre chaque segment doit être régulier. '''3. Le mécanisme de la fantascopie par flou de mouvement''' Lors de la prise de vue avec une longue exposition, la platine tourne. Chaque segment parcourt son arc de cercle de longueur L/2n et d'angle alpha/2n. Le capteur de l'appareil photo va enregistrer la lumière de chaque segment de manière séquentielle, de sorte que les 2n traînées lumineuses se rejoignent et se superposent sans démarcation visible. Le résultat est une traînée de flou qui apparaît comme un unique et parfait arc de cercle de longueur L et d'angle alpha. Le choix de la puissance de 2 (n) est crucial : '''plus le nombre n est élevé''', et plus tu divises l'arc en petits segments, '''plus le flou final sera homogène et l'arc de cercle régulier'''. L'utilisation d'une infinité de segments (ntoinfty) permettrait d'obtenir un arc de cercle véritablement parfait, car les segments sont tellement petits que la traînée devient parfaitement lisse. Ce phénomène illustre la force de la fantascopie et du flou périodique : l'illusion d'un mouvement continu et complet est créée à partir de mouvements partiels, parfaitement synchronisés par la rotation et le temps d'exposition. '''Conclusion du chapitre :''' La fantascopie, appliquée au flou de mouvement, démontre que la perception de la continuité visuelle peut être façonnée par la superposition de mouvements discontinus. En utilisant une méthode de division du mouvement en 2n segments, nous pouvons créer une traînée de flou unique et régularisée. Cette approche permet de maîtriser précisément l'esthétique du flou de mouvement, transformant un mouvement périodique en une composition visuelle unifiée, ce qui est particulièrement puissant pour la création de motifs complexes ou d'effets visuels contrôlés. '''Chapitre 5 : Le Flou de Mouvement d'un Objet Coloré dans un Espace 3D Projeté sur un Plan''' '''1. La Projection du Mouvement 3D sur le Plan 2D du Capteur''' Dans le monde réel (3D), le mouvement d'un objet est perçu différemment par un capteur photographique qui est, lui, en 2D. Cette projection est la base de notre analyse. Le flou n'est pas une simple traînée ; c'est la trace du mouvement de l'objet, telle qu'elle a été "écrasée" et enregistrée sur une surface plane. La forme et la direction de cette traînée dépendent de l'angle et de la vitesse de l'objet par rapport à l'appareil photo. '''2. L'Impact de la Profondeur sur le Flou de Mouvement''' La profondeur (la dimension Z dans l'espace 3D) joue un rôle crucial. Pour un même mouvement angulaire, un point plus proche de l'appareil photo (petit rayon) se déplace sur une distance linéaire plus courte qu'un point plus éloigné (grand rayon). En conséquence, le flou de mouvement d'un objet 3D en rotation, comme un cylindre, n'est pas uniforme. Il sera plus court et moins prononcé près de l'axe de rotation et s'étirera en une bande linéaire plus longue et plus floue à mesure que l'on se rapproche du bord. '''3. Couleurs et Formes 3D dans le Flou : Une Synthèse Complexe''' Lorsque des couleurs sont ajoutées à un objet 3D en rotation, elles se comportent de manière plus complexe que sur un simple disque plat. Elles s'étirent, se superposent et se mélangent en fonction de leur position sur l'objet et de la manière dont la lumière les frappe et se réfléchit. Ce mélange donne naissance à des dégradés de couleurs qui ne sont pas de simples arcs de cercle, mais peuvent former des bandes de couleurs plus complexes sur le plan photographique. '''4. Le Flou d'un Cylindre Coloré en Rotation et l'Analogie du Satellite Géostationnaire''' En complément de l'approche décrite au Chapitre 3, une analogie conceptuelle permet d'appréhender le flou d'un cylindre en rotation de manière inédite. On peut imaginer le photographe comme un "satellite géostationnaire" par rapport au cylindre en rotation. Dans ce scénario, sa vitesse angulaire relative par rapport à la surface du cylindre serait nulle. Par conséquent, la vitesse angulaire (omega) sur la surface, dite "absolue", est égale à la vitesse angulaire de rotation du cylindre lui-même. Cette perspective offre une méthode directe pour calculer les paramètres de la prise de vue. Pour déterminer le temps d'exposition afin de créer un flou de mouvement avec des traînées linéaires colorées, on utilise la même méthode de calcul que celle décrite au Chapitre 3. La formule de base est : Deltatheta=omegatimesDeltat Dans cette formule, l'angle de flou (Deltatheta) est exprimé en radians et la vitesse angulaire (omega) en radians par seconde. L'élément le plus novateur de cette approche est que la '''longueur de la bande linéaire de flou est directement proportionnelle au diamètre du cylindre'''. Ce lien direct entre la géométrie de l'objet et le résultat photographique sur le plan 2D du capteur permet de relier les paramètres de la prise de vue à la taille de l'effet visuel désiré. Cela ouvre la voie à un contrôle précis pour "peindre" des dégradés de couleurs linéaires par le mouvement rotatif d'un objet 3D. '''5. Le Flou des Villes depuis un Satellite Non-Stationnaire et la Vitesse Relative''' La compréhension du flou de mouvement devient encore plus complexe et riche lorsque l'observateur (le photographe) est lui-même en mouvement. Un cas d'étude fascinant est la photographie de la Terre depuis un satellite en orbite basse (LEO), qui n'est pas stationnaire. Dans cette configuration, l'effet de flou n'est pas le résultat de la rotation de la Terre seule, mais de la '''vitesse angulaire relative''' entre le satellite et la surface de la planète. L'analyse de cette vitesse est cruciale. * '''Vitesse angulaire de la Terre (omegaTerre) :''' environ 7.27times10−5 rad/s. * '''Vitesse angulaire d'un satellite en orbite basse (omegaLEO) :''' Un satellite en orbite LEO (environ 90 minutes par tour) a une vitesse angulaire d'environ 1.16times10−3 rad/s. Puisque le satellite et la Terre tournent dans le même sens, la vitesse angulaire effective est la différence entre les deux : omegarelative=omegaLEO−omegaTerreapprox1.09times10−3textrad/s Calcul du temps d'exposition pour un quart de tour de flou : En appliquant la même formule du Chapitre 3 (Δt = Δθ / ω), pour obtenir un flou de fracpi2 radians (un quart de tour), le temps d'exposition nécessaire serait : Deltat=fracpi/21.09times10−3approx1441textsecondes Soit environ 24 minutes. Ce calcul démontre que la vitesse angulaire relative, beaucoup plus rapide que la simple rotation de la Terre, réduit considérablement le temps d'exposition nécessaire pour obtenir un flou équivalent. L'analyse de ces dynamiques, notamment via les coordonnées ECEF (Earth-Centered, Earth-Fixed), permet de créer des traînées lumineuses directionnelles d'une précision remarquable, révélant de manière visuelle la vitesse relative entre le satellite et la surface en rotation. '''Exemple de Calcul : Temps d'exposition depuis la Lune pour un quart de tour de la Terre''' Dans ce cas, l'observateur (le photographe sur la Lune) et la Terre sont tous deux en mouvement. La vitesse angulaire qui détermine le flou de mouvement est la vitesse angulaire relative entre la Terre qui tourne sur elle-même et la Lune qui tourne autour de la Terre. # [[Fichier:Intégrale d'un volume d'un cylindre.jpg|vignette|calcul intégral du volume d'un cylindre comme dans un scanner]][[Fichier:Calcul matriciel dans un espace vectoriel curviligne à n dimensions.jpg|droite|600x600px|Calcul matriciel dans un espace vectoriel curviligne à n dimensions]]'''Vitesse angulaire de la Terre (omegaTerre) :''' environ 7.27times10−5 rad/s. # Vitesse angulaire de la Lune (omegaLune) : La Lune effectue une orbite complète en environ 27,32 jours. omegaLune=frac2pitextradians27.32textjourstimes86400texts/jourapprox2.66times10−6textrad/s # Vitesse angulaire relative (omegarelative) : La Terre et la Lune tournent dans le même sens. La vitesse angulaire relative de la Terre vue depuis la Lune est la différence entre leurs vitesses : omegarelative=omegaTerre−omegaLuneapprox(7.27times10−5)−(2.66times10−6)approx7.00times10−5textrad/s # Calcul du temps d'exposition (Deltat) pour un quart de tour de flou (fracpi2 radians) : Deltat=fracDeltathetaomegarelative=fracpi/2textradians7.00times10−5textrad/sapprox22439textsecondes Soit environ 6 heures et 14 minutes. '''Conclusion du chapitre 5 :''' Ce chapitre a démontré comment le flou de mouvement, loin d'être un simple artefact photographique, devient un puissant outil d'analyse et de création lorsque le sujet est en 3D. De la projection d'un mouvement rotatif sur un plan 2D, nous avons exploré des dynamiques complexes, comme l'analogie du photographe "géostationnaire" par rapport à un cylindre, qui lie de manière élégante le diamètre de l'objet à la longueur de la traînée de flou linéaire. Le calcul du temps d'exposition à la vitesse de la Terre, comparé à la prise de vue depuis un satellite en orbite basse ou la Lune, a mis en évidence le rôle critique de la '''vitesse angulaire relative'''. En fin de compte, la maîtrise de ces principes géométriques et cinématiques permet de transcender la simple capture du mouvement. Elle ouvre des perspectives fascinantes pour contrôler précisément la forme, la durée et l'intensité des traînées lumineuses, transformant le mouvement invisible en une composition visible et signifiante. Le flou de mouvement devient ainsi un langage visuel qui raconte l'histoire du temps et de la vitesse. [[Fichier:Deplacement autour d'une sphère.jpg|vignette|Calcul intégral du déplacement entre deux points dans une sphère issu du rayon*angle en radians]] [[Fichier:Rayon d'un disque contenant un carré de coté a.jpg|vignette|Rayon d'un disque contenant un carré de coté a par un calcul intégral issu du rayon * angle en radians]] == Le flou stroboscopique == [[Fichier:Flou stroboscopique typographie kinematic.mpg|vignette|Kinematic de typographie stroboscopique]] Le flou stroboscopique est un flou cinétique radial en photographie où on synchronise la vitesse d'obturation d'un appareil photographique avec celle d'une platine de tourne disque pour obtenir l'angle radial. [[File:Temps angulaire.jpg|thumb|Temps angulaire]] https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Flou_stroboscopique_typographie_kinematic.mpg ;[[Fichier:Longueur d'un vecteur dans une sphère avec angle en radians.jpg|480x480px]][[Fichier:Anneau 60 -16.gif|vignette|tableau anneau RVB flou stroboscopique numérique ]][[Fichier:Intégrale matrice de rotation pour obtenir le tracé.jpg|vignette|Développement matrice de rotation]] ;*Fonction angulaire calculée d'après la formule '''''tempsdepause(pi/4;45tr/mn)=1/6s''''' ::<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t(θ) = exp[(4θ-<math>\pi</math>)/24)]/6</span> ::t(0)= <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">exp[(-<math>\pi</math>)/24)]/6</span> ;*Dérivée ::<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t'(θ) = exp[1<math>*</math>4/24]/6 = exp[1/6]/6</span> ;*Linéarisation du temps de pause t<math>_\theta</math>par rapport à l'angle <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">θ ::<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t<math>_0</math></span>=<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">exp[(-<math>\pi</math>)/24)]/6</span> :::<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t</span><math>_\theta</math> <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">= t</span><math>_0</math><math>\exp(it)</math><math>^2</math><span style="font-family:Times; font-size:1.2em;"><math>^\pi</math></span>= <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t<math>_0</math></span><math>*</math>(cos(t)̹̹<math>+</math>isin(t))<math>^2</math><span style="font-family:Times; font-size:1.2em;"><math>^\pi</math></span>= <math>\exp</math><span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">[(-<math>\pi</math>)/24]/6</span> <math>*</math>(cos(t)̹̹<math>+</math>isin(t))<math>^2</math><span style="font-family:Times; font-size:1.2em;"><math>^\pi</math></span> ;*Primitive ::<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">T(θ) = (1/12)<math>*</math>exp(1/6)<math>*</math>θ² + (1/6)<math>*</math>exp(-<math>\pi</math>/24)<math>*</math>θ + (<math>\pi</math>/3)<math>*</math>(exp(-<math>\pi</math>/24)+<math>\pi</math><math>*</math>exp(1/6)) ;* Fonction inverse ::<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t-¹(θ) = t(<math>\pi</math>-3)</span> :: ::Exemple de ce qu'on peut faire avec la vitesse angulaire d'après le théorème de l'addition des vitesses de la mécanique relativiste d'Albert Einstein, la sonde pitot numérique: :[[Fichier:Formule ads b.jpg|vignette|Vitesse_sol= intégrale de l'accélération d'un avion pendant une période de temps= vitesse_air - vitesse_vent_altitude]]<math>Vitesse sol= \sqrt{((-(vitesse angulaire de larotation de la terre)*secondes(TempsB- tempsA)+ \frac{ radians(longitudeB-LongitudeA)}{secondes(TempsB- tempsA)}))^2+ (\frac{radians(latitudeB-latitudeA)}{secondes(tempsB-tempsA)})^2}*(rayon moyen de la terre+ altitudeB)</math> :[[Fichier:Trajectoire d'un vol autour d'une sphère.jpg|vignette|schéma vitesse sol calculée avec somme vectorielle des arcs de cercle d'une trajectoire d'un vol au dessus d'une sphère en rotation avec les coordonnées gps par rapport au centre de la sphère.]] :exemple : :pour New York Paris on parcourt 7522,12296600851 km en 7h15 dans le sens de la rotation de la terre :vitesse sol = (3,6×(6371000+11000)×(RACINE(PUISSANCE((0,00007292115×(7×3600+15×60)-RADIANS(73));2)+PUISSANCE(RADIANS(40); 2)))−3,6×(6371000+11000)×RACINE(PUISSANCE((0,00007292115×(7×3600+15×60)-RADIANS(−2));2)+PUISSANCE(RADIANS(49 ); 2)))÷(7×3600+15×60) =1037,53420220807 km/h :et elle perdra une masse = (((6371000+11000)^2×(PUISSANCE((0,00007292115×(7×3600+15×60)−RADIANS(73));2)+PUISSANCE(RADIANS(40);2))÷(7×3600+15×60)^2)−((6371000+11000)^2×(PUISSANCE((0,00007292115×(7×3600+15×60)−RADIANS(−2));2)+PUISSANCE(RADIANS(49);2))÷(7×3600+15×60)^2)))*0,5/9,81 = 10984,7217977056 kg soit pour le trajet 8787,77743816448 litres de kérosène à une vitesse de 1037 km/h. :[[Fichier:Vitesse du vent.jpg|vignette|Intrication de la vitesse sol et de la vitesse du vent]] :pour paris New York on parcourt 7897,49588493335 km en 8h30 dans le sens contraire de la rotation de la terre :vitesse sol=(3,6×(6371000+11000)×(RACINE(PUISSANCE((0,00007292115×(8×3600+30×60)-RADIANS(−2));2)+PUISSANCE(RADIANS(49 ); 2)))−3,6×(6371000+11000)×RACINE(PUISSANCE((0,00007292115×(8×3600+30×60)-RADIANS(73));2)+PUISSANCE(RADIANS(40); 2)))÷(8×3600+30×60)=929,117162933335 km/h :et elle perdra une masse = (((6371000+11000))^2×(PUISSANCE((0,00007292115×(8×3600+30×60)−RADIANS(−2));2)+PUISSANCE(RADIANS(49);2))÷(8×3600+30×60)^2)−((6371000+11000)^2×(PUISSANCE((0,00007292115×(8×3600+30×60)−RADIANS(73));2)+PUISSANCE(RADIANS(40);2))÷(8×3600+30×60)^2)))*0,5/9,81= -9896,09159159012 kg soit pour le trajet 7916,8732732721 litres de kérosène à une vitesse de 929 km/h . : :Donc un vol aller pour Paris depuis New York consomme plus en carburant qu'un vol retour pour New York depuis Paris « Ce n'est pas le Soleil qui tourne autour de la Terre, c'est la Terre qui tourne autour du Soleil, Et pourtant la Terre elle tourne sur elle-même, c'est pour cela qu'elle est ronde… » Par cette formule pour un vol New York - Paris à 4000 m au-dessus de la mer et à 630,6 hectoPascal pour -8,5°°, un avion A320 de 76,4928 tonnes avec un angle d'horizon artificiel de -1,566923607° qui mettra 7h15 aura une vitesse moyenne de {{Unité|807.244837279434|km/h}} comme les distances en avion rallongent et consommera une valeur énergétique de 1,92307451971865 Gigajoules contre 1,63767263702058 Gigajoules pour le vol retour Paris New York d'une durée de 8h30 à une vitesse de {{Unité|744.9390928139391|km/h}} et avec un angle d'horizon artificiel de -1,567222514° comme les distances raccourcissent avec la terre qui tourne sur elle-même selon la relativité d'Albert Einstein Si la Terre était complètement sphérique et bien lisse il faudrait 3,651898169 jours pour qu'un ballon de basket roulant à {{unité|314662.519|km/h}} fasse le tour de la Terre en passant par les pôles. [[Fichier:Equation courbe geodesique coordonnées ECEF systeme WGS84.jpg|vignette|'''Équation courbe géodésique coordonnées ECEF système WGS84''']] Masse d'un avion en vol=(Masse volumique de l'atmosphere)*Altitude*Surface ventrale*Cx du fabricant [[Fichier:Coordonées ECEF systeme WGS84 d'une courbe geodesique.jpg|vignette|Coordonnées vecteurs et d'un point M d'une courbe géodésique]] <math>Masse avion=\left ( \frac{Masse molaire de l'air*PressionatmospheriqueB}{CstUnivGpR*TemperatureB} \right)*AltitudeA*Surface projetee*Coef Cx</math> <math>Horizon artificiel=\arctan \left (\frac{ \left ( \frac{Masse molaire de l'air*PressionatmospheriqueB}{CstUnivGpR*TemperatureB} \right)*AltitudeA*Surface projetee*Coef Cx*g}{ \sqrt{\mid vitesse angulaire de larotation de la terre * \frac{ radians(longitudeB-LongitudeA)}{secondes(TempsB- tempsA)} \mid+ (\frac{radians(latitudeB-latitudeA)}{secondes(tempsB-tempsA)})^2}*(rayon moyen de la terre+ altitudeB)} \right) </math> Masse de la lune=384399000*PI*1737400^2*0,5=1,822643624*10^21 kg Masse volumique du vide sidéral aux alentours de la Lune=40,38090554 kg/m^3 nettement inférieur à la masse volumique de l'eau(997kg/m^3) et légèrement supérieur à la masse volumique de l'air (1,2kg/m^3) <math>Masse d'un photon=\frac{ConstantedePlanck*frequenceduphoton}{vitessedelalumieredanslevide^2}</math> masse d'un photon orange déplaçant une minuscule masse d'air à la vitesse de la lumière=1,491520911*10^-36 kg <math display="block">Frequence d'un photon=\left ( \frac{vitessedelalumieredanslevide}{(Constante de Gladstonedale*masse volumique de l'air +1)*longueur d onde du photon } \right ) </math> fréquence d'un photon orange= 202,30876655 THertz <math>Intensite d'un photon derriere une epaisseur=Intensite devant*\exp\left ( \frac{-4\pi*Cste de GladstoneDale*epaisseur en cm}{longueurdonde du photon} \right )</math> Soit pour un photon orange d'intensité 1KiloWatt devant aura derrière une épaisseur de 1 nanomètre d'air une intensité lumineuse de 76,9026362586509 Watts ex vitesse orbitale de la lune par rapport à la vitesse de rotation de la terre =(RACINE(ABS(0,00007292115×RADIANS(185−187)÷(420))+PUISSANCE(RADIANS(22−22)÷(420);2)))×(383623000)*3,6={{Unité|107513.482389629|km/h}} En python pour déterminer instantanément la vitesse d'un point par rapport à la terre on fait le programme suivant en faisant l'analyse du champ lexical séparé par une virgule de deux trames GNGGA précédente et suivante et où on fait comme sur une feuille de calcul la formule dans une boucle tant qu'en accédant aux valeurs du dictionnaire pour les longitudes, latitudes, altitudes et le temps: """ GNGGA Compteur de vitesse par rapport au mouvement de rotation de la terre """ import serial import math <nowiki>#</nowiki> Set up serial: ser = serial.Serial(     port='/dev/ttyACMx',\     baudrate=9600,\         timeout=1) <nowiki>#</nowiki> Helper function to take HHMM.SS, Hemisphere and make it decimal: def degrees_to_decimal(data, hemisphere):     try:         decimalPointPosition = data.index('.')         degrees = float(data[:decimalPointPosition-2])         minutes = float(data[decimalPointPosition-2:])/60         output = degrees + minutes         if hemisphere == 'N' or hemisphere == 'E':             return output         if hemisphere == 'S' or hemisphere == 'W':             return -output     except:         return ""     def parse_GNGGA(data):     data = data.split(',')     dict = {             'fix_time': data[1],             'latitude': data[2],             'latitude_hemisphere' : data[3],             'longitude' : data[4],             'longitude_hemisphere' : data[5],             'fix' : data[6],             'sat' : data[7],             'dop' : data[8],             'altitude' : data[9],             'unit_alt' : data[10],             'WGS84' : data[11],             'unit_wgs84' : data[12],             'vide' : data[13],             'checksum' : data[14]                 }         dict['decimal_latitude'] = degrees_to_decimal(dict['latitude'], dict['latitude_hemisphere'])     dict['decimal_longitude'] = degrees_to_decimal(dict['longitude'], dict['longitude_hemisphere'])     return dict     <nowiki>#</nowiki> Main program loop: gpsDataB = None speedA= 0.0  masse= 90.0 while True:           line = str(ser.readline())         if "b'$GNGGA" in line :         gpsDataA = parse_GNGGA(line)                 if gpsDataB is not None:                         AltA= float(gpsDataA.get('altitude'))             AltB= float(gpsDataB.get('altitude'))             LonA=float(gpsDataA.get('decimal_longitude'))             LonB=float(gpsDataB.get('decimal_longitude'))             LatA=float(gpsDataA.get('decimal_latitude'))             LatB=float(gpsDataB.get('decimal_latitude'))             tempsA=float(gpsDataA.get('fix_time'))             tempsB=float(gpsDataB.get('fix_time'))             speed =3.6*(3781009 + AltB+ abs(AltA - AltB) * (math.sqrt(((- 0.00007292115 + (math.radians(LonA- LonB)/(tempsA-tempsB))))**2 +(math.radians(LatA - LatB)/(tempsA-tempsB)) ** 2)) energie=0.5*masse/(3.6**2)*(speed ** 2 - speedA ** 2)             print("vitesse = {}".format(speed)) print("Joules = {}".format(energie))         speedA = speed         gpsDataB=gpsDataA Par produit en croix de Masse de la Terre ⇒ Rayon moyen de la Terre * vitesse angulaire de la rotation de la Terre Masse de la Lune ⇒ Rayon moyen de la Lune * vitesse angulaire de la rotation de la Lune On peut déterminer la masse de la Lune*(6371,009*7,292115*0,00001*3600)= 5,973 6 × 10<sup>24</sup> <abbr>kg*</abbr>1 737,4 <abbr>km*2*PI/</abbr>27,321 582/24 Masse de la Lune= 5,943117086*10^21Kg === Démonstration === [[Fichier:Abeille butinant sur un brin de lavande.jpg|vignette|Abeille butinant sur un brin de lavande]] [[Fichier:Flou stroboscopique de l'abeille butinant sur un brin de lavande.jpg|vignette|Abeille butinant sur un brin de lavande]] [[Fichier:Cylindre rvb.webm|vignette|synthèse additive sur un cylindre qui tourne avec blender]] [[Fichier:BeansRVB.webm|vignette|Cylindre déformé RVB]] {| class="wikitable" |Produit matriciel |(1/2^n;1/2^n) où n est le degré d’optimisation |- |(Vitesse d’ouverture pour une synthèse additive d’un groupe de couleurs RVB; angle n*alpha avec n>0) |(Vitesse d’ouverture de l’appareil photo; angle alpha) |} [[Fichier:Integrale flou stroboscopique.jpg|vignette|Integrale flou stroboscopique]] [[Fichier:Rotation point avec rayon et angles par rapport au centre.jpg|vignette|Rotation point avec rayon et angles par rapport au centre]] Soient <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">θ = ωt et ω = 2<math>\pi</math>f</span>, où <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">θ</span> est un angle en radians, <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">f</span> la fréquence de la platine en tours par minutes et <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t</span> le temps en secondes. *On fait correspondre <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">ω = 2<math>\pi</math>f</span> et <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">ω = θ/t</span>, d'où <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">2<math>\pi</math>f = θ/t<span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">. *On simplifie : <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t = θ/(2<math>\pi</math>f). *On convertit <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">f</span> en tours par seconde et on obtient <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t = θ/(2<math>\pi</math>f)/60)</span>, d'où : <span style="font-family:Times; font-size:1.2em;">t = (60 <math>*</math> θ)/(2<math>\pi</math>f)</span>. pour n=0 Sur un disque tournant sur une platine, on obtient une vitesse d'ouverture de l'appareil photo de : <blockquote style="text-align:center; font-size:1.2em;"> <math>Vitesse \ d'ouverture \ de \ l'appareil \ photo = (60 \ * \ angle \ en \ radians)/(nombre \ de \ tours \ platine \ par \ minute \ * \ 2 \pi)</math> </blockquote> [[Fichier:Flou stroboscopique d'un anneau RVB et sa réciproque.jpg|vignette|'''Flou stroboscopique d'un anneau RVB et sa réciproque''']] [[Fichier:Signatures stroboscopiques.jpg|vignette|Clef publique obtenue avec un flou cinétique circulaire d'angle 150° grâce à une clef privée pour des signatures stroboscopiques.]] [[Fichier:Générer une clef publique sans clef privée.jpg|vignette|Générer une clef publique sans clef privée]] [[Fichier:Dechiffrement d'une clef stroboscopique.jpg|vignette|Déchiffrement d'une clef privée à partir d'une clef publique connaissant son angle de flou cinétique circulaire]] [[Fichier:Dechiffrement image floutée circulairement avec 3 angles.jpg|vignette|Déchiffrement image floutée circulairement avec 3 angles]] [[Fichier:Figer et flouter digitalement une figure en rotation.jpg|vignette|Figer et flouter digitalement une figure en rotation]] [[Fichier:Flou-et-figeage deflou.jpg|vignette|Flou et figeage de flou + padding et intégrale]] <gallery mode="packed" heights="220px"> Rose - 1.jpg|Rose en flou stroboscopique à l'arrêt Rose-2.jpg|Rose en flou stroboscopique en rotation </gallery> <gallery mode="packed" heights="220px"> Galaxie - 1.jpg|Galaxie en flou stroboscopique disque à l'arrêt Galaxie - 2.jpg|Galaxie en flou stroboscopique disque en rotation </gallery> [[Fichier:Perroquet à l'arret.jpg|vignette]] <gallery mode="packed" heights="220px"> Flou cinétique tourne disque à l'arrêt.JPG|Platine à l'arrêt Flou cinétique sur vinyle.JPG|Platine en mouvement :<br />78 tours/mn,<br />vitesse d'ouverture 1/15 s,<br />angle <big><math>\pi</math></big>/6 </gallery> <gallery mode="packed" heights="220px"> Sextuple spirale réedition à l'arrêt.jpg|Sextuple spirale, réédition à l'arrêt Sextuple spirale réedition en mouvement.jpg|Sextuple spirale, réédition en mouvement </gallery> [[Fichier:Perroquet en mouvement.jpg|vignette]] === Table stroboscopique === {| class="wikitable" style="text-align:center;" |- ! angle !! <big><math>\pi</math></big>/6 !! <big><math>\pi</math></big>/4 !! <big><math>\pi</math></big>/3 !! <big><math>\pi</math></big>/2 || <big><math>\pi</math></big> !! 2<big><math>\pi</math></big> |- ! 33 tr/mn |0,1515151515 || 0,2272727273 || 0,303030303 || 0,4545454545 || 0,9090909091 || 1,8181818182 |- ! vitesse | 1/6 s || 1/5 s || 0,3 s || 0,5 s || 1 s || 2 s |- ! 45 tr/mn | 0,1111111111 ||'''0,1666666667'''|| 0,2222222222 || 0,3333333333 || 0,6666666667 || 1,3333333333 |- ! vitesse | 1/10 s ||'''<u>1/6 s</u>'''|| 1/5s || 0,3s || 0,6s || 1,3s |- ! 78 tr/mn | 0,0641025641 || 0,0961538462 || 0,1282051282 || 0,1923076923 || 0,3846153846 || 0,7692307692 |- ! vitesse | 1/15s || 1/10s || 1/8s || 1/5s || 0,4s || 0,8s |} === Expériences === {| align="right" |- | [[Fichier:Stroboscopie Disque de Newton à l'arret.JPG|thumb|Disque de Newton à l'arrêt]] || [[Fichier:Stroboscopie Disque de Newton 2pi.JPG|thumb|Prisme à 2<big><math>\pi</math></big>]] |} <gallery mode="packed" heights="150px"> Disque_de_newton_permuté.jpg|Modèle de disque de newton permuté Rotation_disque_de_newton_permuté_pour_chaque_couleur.jpg|Disque de Newton permuté à <big><math>\pi</math></big>/7 pour chaque flou visible sur chaque flou visible Rouge Orange Jaune Vert Bleu Indigo Violet Angle_permutation_couleurs.jpg|Angle des couleurs flou visibles sur autre couleurs de flou visible </gallery> Et on obtient par un système de 6 équations à 7 inconnues pour chaque angle par rapport à une couleur : {| |- valign="top" | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |- style="font-variant:small-caps;" ! Vert !! jaune !! orange !! rouge !! violet || indigo !! bleu !! blanc |- style="height:20px;" | style="background-color:green;"| || style="background-color:yellow;"| || style="background-color:orange;"| || style="background-color:red;"| || style="background-color:purple;"| || style="background-color:indigo;"| || style="background-color:blue;"| || style="background-color:white;"| |- | 25|| 80|| 35|| 50 ||60||35||75 || 360 |- | 50|| 65|| 70|| 60 ||30||20||65 || 360 |- | 35|| 75|| 80|| 45 ||50||20||55 || 360 |- | 45|| 80|| 70|| 60 ||45||20||40 || 360 |- | 60|| 60|| 40|| 50 ||20||40||90 || 360 |- | 40|| 60||50|| 40||60||30||80 || 360 |- | 360|| 360|| 360|| 360 ||360||360||360 || 360 |} | style="padding-left:20px;"| <br /> {| class="wikitable" |- | <poem> <span style="color:#fff;">+ </span>Vert = 4,200764818 + Jaune = 5,990439771 + Orange = –1,833652008 + Rouge = –2,728489484 + Violet = 0,575525813 + Indigo = –8,304015296 + Bleu = 3,099426386 </poem> |} [[File:Dégradé.jpg|thumb|Dégradé de flou de couleurs de base]] |} [[Fichier:Lunette periscopique pour vision 1-4.jpg|vignette|Schémas optique d'une vue dans un champ visuel de PI/2 élargi 3 fois avec des miroirs]] [[Fichier:Dégradé linéaire.jpg|vignette|Dégradé linéaire d'après dégradé circulaire photographique]] === Disque de Newton en RVB === <gallery mode="packed" heights="150px"> Disque de Newton en spirale.jpg|Disque aux couleurs de Newton<br />en vue d'obtenir du blanc Blanc du disque de Newton lumière blanche.jpg|Blanc du disque de Newton<br />en spirale avec une lumière blanche Violet du disque de Newton en lumière ultraviolette.jpg|Violet du disque de Newton<br />en spirale avec une lumière ultraviolette </gallery> <gallery mode="packed" heights="220px"> Disque de newton rvb.jpg|Disque de Newton en RVB à l'arrêt Disque de newton rvb pi sur2.jpg|Angle de <big><math>\pi</math></big>/2, 33 tr/mn, flashé à 0,5 s Disque de newton rvb 2pi.jpg|Angle de 2<big><math>\pi</math></big>, 33 tr/mn, flashé à 2 s </gallery> == Synthèse additive == <gallery mode="packed" heights="180px"> Table des couleurs en peinture acrylique.JPG|Table des couleurs<br />en peinture acrylique Blanc UV synthèse additive RVB.webm|Blanc UV synthèse additive RVB Synthese_additive_flou_stroboscopique_RVB.jpg|Synthèse additive aux couleurs RVB<br />sur un disque circulaire Resultat_de_la_synthese_additive_flou_stroboscopique.jpg|Résultat de la synthèse additive<br />45 tr/mn<br />Angle de <big><math>\pi</math></big>/2<br />flashé 0.3s </gallery> {| class="wikitable" |+ !Produit Matriciel !(R/B)*Alpha* V/(R+V+B) !Alpha* V/(R+V+B) !(B/V)*Alpha* V/(R+V+B) |- |(Rouge; Vert; Bleu; angle Alpha) | colspan="3" |Angle pour chaque valeur RVB différentes par dichotomie |- |ex Bleu roi (49;140;231; 45°) |5,25° de rouge |15° de vert |24,75° de bleu |- | | | | |} [[Fichier:Clown dichotomie.jpg|vignette|méthode de coloriage par dichotomie]] [[Fichier:Clown de face.jpg|vignette|synthèse additive du coloriage par dichotomie 1/6s 45t pi/2]] <gallery mode="packed" heights="160px"> Synthese additive flou stroboscopique 0.jpg|Synthèse additive<br />flou stroboscopique 0 Synthese additive flou stroboscopique pi.jpg|Synthèse additive<br />flou stroboscopique <big><math>\pi</math></big> Synthese additive flou stroboscopique 2PI.jpg|Synthèse additive<br />flou stroboscopique 2<big><math>\pi</math></big> Disque couleurs additives.webm|Disque couleurs additives </gallery> == En flou stroboscopique == En flou stroboscopique, on peut reproduire la synthèse additive avec un appareil photographique : c'est le phénomène de la lumière réfléchie comme de la lumière projetée sur un écran et surtout moins nocive pour la santé. On peut vérifier aussi la synthèse additive des couleurs sur le disque en le fixant sur un ventilateur, par exemple, où elle sera visible à vision humaine mais ne le sera pas sur une caméra. {| align="center" |- |[[Fichier:Synthèse_additive_par_lumière_réflechie_sur_un_disque_tournant_à_45tr_minute.jpg|250px]] | [[Fichier:Couleurs_sur_un_disque_à_l'arrêt_pour_une_synthèse_additive_par_lumière_réflechie.jpg|250px]] |- valign="top" style="font-size:90%; text-align:center" | Synthèse additive par lumière réfléchie<br />sur un disque à 45 tr/mn || Couleurs sur un disque à l'arrêt<br />pour une synthèse additive<br />par lumière réfléchie |} == Diagramme de Venn des couleurs synthèse additive étendues == [[File:Gamme de gris.webm|thumb|Gamme de gris]] [[File:Disque synthèse additive étendue pour marron rose rouge vert.webm|thumb|Disque synthèse additive étendue pour marron rose rouge vert]] [[File:Disque synthèse additive étendue pour orange violet gris bleu.webm|thumb|Disque synthèse additive étendue pour orange violet gris bleu]] [[File:Disque synthèse additive étendue( Cuivre, lavande, saumon et or).webm|thumb|Disque synthèse additive étendue (cuivre, lavande, saumon et or)]] <gallery mode="packed-hover" heights="280px" caption="Diagramme de Venn des couleurs étendues de la synthèse additive par lumière réfléchie ''(survolez l'image)''"> Gris_anthracite_Blanc_crème_Bleu_Maya_flou_stroboscopique_disque_à_l'arrêt.jpg|<small>Pour faire du gris anthracite, blanc crème et bleu maya</small> Gris_anthracite_Blanc_crème_Bleu_Maya_flou_stroboscopique_disque_en_mouvement.jpg|<small>Gris anthracite, blanc crème et bleu maya</small> </gallery> <gallery mode="packed-hover" heights="280px" caption="Production du orange cassis et jaune par synthèse additive de lumière réfléchie"> Production_du_orange_cassis_et_jaune_par_synthese_additive_de_lumiere_réfléchie_partie_1.jpg|<small>Partie 1</small> Production_du_orange_cassis_et_jaune_par_synthese_additive_de_lumiere_réfléchie_partie_2.jpg|<small>Partie 2</small> </gallery> <gallery mode="packed-hover" heights="280px" caption="Gamme de gris(gris anthracite,gris, gris souris, argent)"> Gamme de gris(gris anthracite,gris, gris souris, argent) disque immobile.jpg|<small>À l'arrêt</small> Gamme de gris(gris anthracite,gris, gris souris, argent) disque en rotation.jpg|<small>En mouvement</small> </gallery> === Théorie de l'absorption et de la réflexion de la lumière par les surfaces colorées === {| align="center" |- valign="top" | [[Fichier:Vitraux sur fong gris pour flou stroboscopique.JPG|220px]] | [[Fichier:Vitreaux triangulaires sur fond gris.JPG|220px]] | [[Fichier:Nuancier stroboscopique.JPG|220px]] | [[File:Fond chromatique.JPG|220px]] |- valign="top" align="center" style="font-size:90%;" | Vitraux || Fond gris || Nuancier stroboscopique<br />sur fond chromatique || Stroboscopie de disque<br />aux couleurs chromatiques |} === Flou stroboscopique sculpté === {| align="center" |- valign="bottom" | [[Fichier:Modele de flou stroboscopique sculpte.JPG|232px]] | [[Fichier:Flou stroboscopique sculpté.JPG|520px]] |- valign="top" align="center" style="font-size:90%;" | Modèle de flou stroboscopique sculpté || Flou stroboscopique sculpté |} === Flou cinétique radial === {| align="center" |- valign="bottom" | [[Fichier:Stroboscopie de Jimi Hendrix.JPG|220px]] | [[Fichier:Flou stroboscopique.jpg|330px]] |- valign="top" align="center" style="font-size:90%;" | Stroboscopie à <big><math>\pi</math></big>/6 || Retouche d'image faite à la main |} ==== Effet bras de levier ==== Dans le flou stroboscopique, l'effet bras de levier consiste, en diminuant l'angle de rotation avec une vitesse stroboscopique plus élevée, à éloigner du centre le flou vers l’extérieur et avoir un centre plus net. <gallery mode="packed" heights="160px"> Stroboscopie circulaire à 0,05s.JPG|Stroboscopie circulaire à 0,05 s Stroboscopie circulaire à 0,033s.JPG|Stroboscopie circulaire à 0,033 s Stroboscopie circulaire à 0,016s.JPG|Stroboscopie circulaire à 0,016 s Stroboscopie circulaire à 0,00625.JPG|Stroboscopie circulaire à 0,00625 s Stroboscopie circulaire à 0,0025.JPG|Stroboscopie circulaire à 0,0025 s </gallery> ==== Le flou stroboscopique rectiligne ==== À plus grande échelle, le mouvement circulaire devient rectiligne et on obtient du flou stroboscopique rectiligne. Ceci est la preuve que quel que soit la masse de la goutte d'eau en chute libre, un corps tombe à la même vitesse. [[Fichier:Stroboscopie rectiligne photographique à 0,005s.JPG|thumb|center|upright=1.5|Stroboscopie rectiligne photographique à 0,005s]] ==== Retranscription du son par la couleur ==== {| align="center" style='background-color:#ffffe0; margin-bottom:15px;" |- align="center" ! colspan="2"|<q>''When The Saints Go Marching In''</q> |- valign="bottom" | [[Fichier:When The Saint Go Marching In - Partition - Flou Stroboscopique.JPG|220px]] | [[Fichier:When The Saint Go Marching In - PLAY - Flou Stroboscopique.JPG|495px]] |- valign="top" align="center" style="font-size:90%;" | Partition en spirale<br />pour Flou Stroboscopique<br />Chaque couleur représente<br />une note selon sa longueur d'onde | Joué en Flou Stroboscopique en <big><math>\pi</math></big>/2<br />pour faire une mesure à 4 temps |} *Le flou stroboscopique est un flou visible produit par l'effet d'un mouvement périodique d'un ou plusieurs points sur un disque capté lors de la prise de vue : <blockquote style="text-align:center; font-size:1.2em;"> <math>Vitesse \ d'ouverture \ de \ l'appareil \ photo = (60 \ * \ angle \ en \ radians)/(nombre \ de \ tours \ platine \ * \ 2 \pi)</math> </blockquote> {| align="center" style="font-size:90%; border:1px solid #a2a9b1; margin-top:25px;" |- valign="bottom" | [[Fichier:Flou cinétique tourne disque à l'arrêt.JPG|220px]] | [[Fichier:Flou cinétique sur vinyle.JPG|220px]] | [[Fichier:Vitraux éclairée.JPG|220px]] | [[Fichier:Suites de segments et d'hexagones traduites en flou stroboscopique.JPG|495px]] |- valign="top" align="center" | Spirales sextuples, intervalle de 30°<br />6 couleurs peintes sur vinyle<br />Platine à l'arrêt | 78 tours pour obtenir un flou visible<br />Vitesse d'ouverture photo : 1/15s | 78 tours 30° 1/15s | 78 tours 30° 1/15s |} {| align="center" style="background-color:#f6f6f6;font-size:90%; margin-top:25px; margin-bottom:25px;" |- valign="bottom" | [[Fichier:Vitraux sur fong gris pour flou stroboscopique.JPG|220px]] | [[Fichier:Vitreaux triangulaires sur fond gris.JPG|220px]] | [[Fichier:Stroboscopie à 360° d'une suite de spirales aux couleurs chromatiques.JPG|220px]] |- valign="top" align="center" | Vitraux sur fong gris<br />pour flou stroboscopique | 78tours 1/15s 30° |Stroboscopie à 1.3 et 45 tr/mn<br />pour faire un tour complet<br />soit 2<big><math>\pi</math></big> |} <gallery mode="packed" heights="250px"> Stroboscopie photographique d'un mouvement circulaire à 0,016s.jpg|Cascade Zen architectural.JPG|Flou stroboscopique fait main<br />Made in France D Day.xcf|Decopatch stroboscopique Robinson Crusoé.JPG|Flou stroboscopique de poster </gallery> {| align="center" |- valign="bottom" | [[Fichier:Vertigo Building.JPG|thumb|Photographie de Lewis W. Hine stroboscopiée à l'artisanale]] | [[Fichier:Volant à droite.JPG|thumb|Flou stroboscopique dans le sens horaire]] | [[Fichier:Volant à gauche.JPG|thumb|Flou stroboscopique dans le sens horaire]] |} <div style="float:center; width:440px; margin:auto; text-align:center;"> [[Fichier:Airbourn stroboscopié.JPG|220px]][[Fichier:Iron Maiden stroboscopié.JPG|220px]]<br />Sonisphere </div> {| align="center" |- valign="bottom" |Disque original entre les mains du parquet de Paris[[Fichier:Stroboscopie Disque de Newton à l'arret.JPG|thumb|Disque de Newston à l'arrêt]] | [[Fichier:Stroboscopie Disque de Newton 0pi.JPG|thumb|upright=2.2|Stroboscopie du Disque de Newton à vitesse proche du 0 <big><math>\pi</math></big>]] | [[Fichier:Stroboscopie Disque de Newton 2pi.JPG|thumb|À vitesse proche du 2 <big><math>\pi</math></big>]] |} {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; margin-bottom:25px;" |- bgcolor="#ffffe0" ! colspan="2"|Effet stroboscopique de <q>''My Way''</q> |- valign="bottom" | [[File:My Way-source-flou stroboscopique.JPG|300px]] | [[File:My Way 33 3 3.JPG|300px]] |- valign="top" | Partition lumineuse<br />Formatage en <big><math>\pi</math></big>/3<br />avec 8 octets sur 5 pistes | Jouée en 33 tr/mn<br />Rotation de <big><math>\pi</math></big>/3 en 0,3 s |} {| align="center" |- | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #acf;" |- bgcolor="#acf" ! colspan="2"|Effet stroboscopique du <q>''Boléro'' de Ravel</q> |- | [[File:Bolero-joué-flou stroboscopique.JPG|280px]] | [[File:Partition-Bolero-Flou stroboscopique.JPG|280px]] |- valign="top" | Partition<br />10 secteurs de 12 octets sur 8 pistes | Jouée en 78 tr/mn<br />Prise à 1/13 s pour <big><math>\pi</math></big>/10 |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #adc;" |- bgcolor="#adc" ! colspan="2"|Effet stroboscopique du <q>''Smile (temps modernes)''</q> |- | [[File:Flou stroboscopique-Smile-temps modernes-partition.JPG|280px]] | [[File:Flou stroboscopique-Smile-temps modernes.JPG|280px]] |- valign="top" | Partition<br />de 72 secteurs de 4 noires sur 12 pistes | Jouée en 33 tr/mn<br />Angle <big><math>\pi</math></big>/3, 0,3 s |} |} [[Fichier:Bolerovideo.webm|vignette|297px|Bolerovideo]] {| align="center" |- | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; background-color:#ffffe0; margin-top:25px; margin-bottom:25px;" |- ! colspan="3"|Effet stroboscopique de <q>''Swanee''</q> de Gershwin |- valign="bottom" | [[File:Swanee-Gershwin-flou stroboscopique.JPG|490px]]| | [[File:Swanee-Gershwin-flou stroboscopique pisur4.JPG|220px]] | [[File:Swanee-Gershwin-flou stroboscopique pisur8.JPG|220px]] |- valign="top" | Partition de 96 secteurs de 4 octets sur 6 pistes | Jouée à <big><math>\pi</math></big>/4 | Jouée à <big><math>\pi</math></big>/8 |} |} {| align="center" |- valign="top" | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #acf;" |- bgcolor="#acf" ! colspan="2"|Effet stroboscopique de <q>''The entertainer''</q> de Scott Joplin |- valign="bottom" | [[File:The entertainer - Scott Joplin - flou strobscopique.JPG|280px]] | [[File:The entertainer - Scott Joplin - flou strobscopique- en mouvement.JPG|280px]] |- | 72 secteurs de 8 doubles croches sur 6 pistes | Jouée en 33 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/6 et 1/6 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #adc;" |- bgcolor="#adc" ! colspan="2"|Effet stroboscopique du <q>''French Cancan''</q> d'Offenbach |- valign="bottom" | [[File:Partition French cancan- flou stroboscopique.JPG|280px]] | [[File:French cancan- flou stroboscopique.JPG|280px]] |- | 144 secteurs de 4 croches sur 12 pistes | Jouée à 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/6 et 1/15 s |} |} {| align="center" bgcolor="#ffffe0" style="font-size:90%;text-align:center; margin-top:25px; margin-bottom:25px;" |- ! colspan="2"|Effet stroboscopique de <q>''Lettre à Élise''</q> de Beethoven |- valign="bottom" | [[File:Lettre à Elise - Beethoven- Flou stroboscopique - turn off.JPG|260px]] | [[File:Lettre à Elise - Beethoven- Flou stroboscopique - turn on.JPG|585px]] |- valign="top" | 90 secteurs de 6 doubles croches<br />sur 15 pistes | 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/3 et 1/8 s |} {| align="center" style="margin-bottom:25px;" |- valign="top" | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #acf;" |- bgcolor="#acf" ! colspan="2"|Effet stroboscopique de la <q>''Marche de Radetzky''</q> de Johann Strauss |- valign="bottom" | [[File:Marche de Radetzky- Johann Strauss- flou stroboscopique- partition.JPG|280px]] | [[File:Marche de Radetzky- Johann Strauss- flou stroboscopique- turn on.JPG|280px]] |- valign="top" | 104 secteurs de 8 doubles croches,13 pistes | Jouée à 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/4 et 1/10 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #adc;" |- bgcolor="#adc" ! colspan="2"|Effet stroboscopique de <q>''Habanera de Carmen''</q> de Georges Bizet |- valign="bottom" | [[File:Habanera de Carmen - Georges Bizet -flou stroboscopique- partition.JPG|280px]] | [[File:Habanera de Carmen - Georges Bizet -flou stroboscopique- play.JPG|280px]] |- | 88 secteurs sur 11 pistes 8 doubles croches | Jouée à 45 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/4 et 1/6 s |} |} {| align="center" style="margin-bottom:25px;" |- valign="top" | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #acf;" |- bgcolor="#acf" ! colspan="2"|Effet stroboscopique de <q>''Nocturne Op. n°2''</q> de F. Chopin |- valign="bottom" | [[File:Nocture op9 no2-Chopin-Flou Stroboscopique-partition.JPG|220px]] | [[File:Nocture op9 no2-Chopin-Flou Stroboscopique-play.JPG|220px]] |- | 36 sect., 12 pistes, 48 triples croches | 78 tr/mn, 2<big><math>\pi</math></big>/3 et 1/4 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #a2a9b1;" |- bgcolor="#e1e1e1" ! colspan="2"|Effet stroboscopique de <q>''La Marseillaise''</q> de Rouget de Lisle |- valign="bottom" | [[File:Partition de la Marseillaise de Rouget de Lisle en notes couleurs de l'arc en ciel.JPG|220px]] | [[File:La Marseillaise de Rouget de Lisle jouée en flou stroboscopique.JPG|220px]] |- | 40 secteurs 10 pistes 1/16 | 45 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/2 et 0.3 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #adc;" |- bgcolor="#adc" ! colspan="2"|Effet stroboscopique de <q>''Pump and circumstance''</q> de Edward Elgar |- valign="bottom" | [[File:Pomp and circumstance de Edward Elgar partition pour flou stroboscopique.JPG|220px]] | [[File:Pomp and circumstance de Edward Elgar joué en flou stroboscopique.JPG|220px]] |- | 80 secteurs 10 pistes 1/4 | 45 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/4 et 1.6 s |} |} {| align="center" style='background-color:#ffffe0; margin-bottom:15px;" |- valign="bottom; ! colspan="2"|''Lascia Ch'io Pianga'' de l'opéra <q>Rinaldo</q> de G. F. Händel |- valign="bottom" | [[File:Lascia Ch'io Pianga - Flou stroboscopique - partition.JPG|220px]] | [[File:Lascia Ch'io Pianga - Flou stroboscopique - play.JPG|220px]] |- style="text-align:center; font-size:90%;" | 42 secteurs, 7 pistes, 1 croche | Joué en 45 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/3 et 1/5 s |} {| align="center" style="margin-bottom:25px;" |- valign="top" | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #acf;" |- bgcolor="#acf" ! colspan="2"|<q>''El condor pasa''</q> |- valign="bottom" | [[File:El condor pasa- flou stroboscopique-partition.JPG|220px]] | [[File:El condor pasa- flou stroboscopique-en mouvement.JPG|220px]] |- | 48 sect., 12 pistes, 16 dbles croches | 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/2 et 1,5 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #a2a9b1;" |- bgcolor="#e1e1e1" ! colspan="2"|<q>''Chicken Reel''</q> de Joseph M. Daly |- valign="bottom" | [[File:Flou stroboscopique de chicken reel de Joseph M Daly (partition).JPG|220px]] | [[File:Flou stroboscopique de chicken reel de Joseph M Daly.JPG|220px]] |- | 52 secteurs 13 pistes 1 croche | 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/2 et 1/5 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #adc;" |- bgcolor="#adc" ! colspan="2"|<q>''L'apprenti sorcier''</q> de Paul Dukas |- valign="bottom" | [[File:L'apprenti sorcier-Paul Dukas-Flou stroboscopique-Partition.JPG|220px]] | [[File:L'apprenti sorcier-Paul Dukas-Flou stroboscopique.JPG|220px]] |- | 28 secteurs 7 pistes 3 croches | 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/2 et 1/5 s |} |} {| align="center" |- | style="padding-right:25px;" | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #a2a9b1;" |- bgcolor="#e1e1e1" ! colspan="2" |<q>''Valse n°2''</q> de Dmitri Chostakovitch) |- valign="bottom" | [[File:Valse n° 2 (dimitri chostakovitch)- Flou stroboscopique- partition.JPG|220px]] | [[File:Valse n° 2 (dimitri chostakovitch)- Flou stroboscopique- play.JPG|220px]] |- | 39 secteurs 13 pistes 12 dbles croches | 78 tr/mn, 2<big><math>\pi</math></big>/3 et 1/4 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #a2a9b1;" |- bgcolor="#e1e1e1" ! colspan="2" |<q>''Le beau Danube bleu''</q> de J. Strauss |- valign="bottom" | [[File:Bleu Danube - Strauss Johann- Flou stroboscopique- code source.JPG|220px]] | [[File:Bleu Danube - Strauss Johann- Flou stroboscopique- compilé.JPG|220px]] |- | 345 secteurs 23 pistes 6 croches | 33 tr/mn, 2<big><math>\pi</math></big>/15 et 1/8 s |} |} {| align="center" style="margin-top:25px; margin-bottom:25px;" |- valign="top" | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #acf;" |- bgcolor="#acf" ! colspan="2" |<q>''Le Lac des Cygnes''</q> de P. I. Tchaikovsky |- valign="bottom" | [[File:Lac des cygnes-Tchaikovsky-flou stroboscopique-partition.JPG|220px]] | [[File:Lac des cygnes-Tchaikovsky-flou stroboscopique.JPG|220px]] |- | 26 secteurs 13 pistes 8 croches | 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big> et 4 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #a2a9b1;" |- bgcolor="#e1e1e1" ! colspan="2" |<q>''Camarada Hans Beimler''</q> de Ernst Busch |- valign="bottom" | [[File:Camarada Hans Beimler - Ernst Busch - Flou stroboscopique- Partition.JPG|220px]] | [[File:Camarada Hans Beimler - Ernst Busch - Flou stroboscopique - RUN.JPG|220px]] |- | 36 secteurs 12 pistes 8 croches | 78 tr/mn, 2<big><math>\pi</math></big>/3 et 1/4 s |} | {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #adc;" |- bgcolor="#adc" ! colspan="2" |<q>''La truite''</q> de Franz Schubert |- valign="bottom" | [[File:La truite- Franz Schubert- flou stroboscopique-off.JPG|220px]] | [[File:La truite- Franz Schubert- flou stroboscopique-on.JPG|220px]] |- | 65 secteurs 13 pistes 1 dble croche | 78 tr/mn, 2<big><math>\pi</math></big>/5 et 1/6 s |} |} {| align="center" style="background-color:#ffffe0; margin-bottom:25px; font-size:90%; text-align:center;&quot;" |- valign="bottom;" ! colspan="2" |''Toccata & Fugue en Ré mineur'' (Yasuo Sugiyama) |- | [[File:Toccata et fugue en re mineur-Yasuo Sugiyama-flou stroboscopique-code source.JPG|300px]] | [[File:Toccata et fugue en re mineur-Yasuo Sugiyama-flou stroboscopique.JPG|300px]] |- | 60 secteurs 12 pistes 16 dbles croches | 45 tr/mn, 2<big><math>\pi</math></big>/5 et 1/4 s |} {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #a2a9b1; margin-bottom:25px;" |- bgcolor="#abcdef" ! colspan="4" |<q>''La Marche turque''</q> de W. A. Mozart |- bgcolor="#e1e1e1" | colspan="2" |'''{{1re}} partie'''|| colspan="2" |'''2<sup>ème</sup> partie''' |- valign="bottom" | [[File:La Marche turque- Mozart- 1ère partie- flou stroboscopique- code source.JPG|230px]] | [[File:La Marche turque- Mozart- 1ère partie- flou stroboscopique.JPG|230px]] | [[File:La Marche turque- Mozart- 2ème partie- flou stroboscopique- code source.JPG|230px]] | [[File:La Marche turque- Mozart- 2ème partie- flou stroboscopique.JPG|230px]] |- | 112 secteurs 14 pistes 8 dbles croches | 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/8 et 1/20 s | 112 secteurs 14 pistes 8 dbles croches | 78 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/8 et 1/20 s |} {| align="center" style="font-size:90%; text-align:center; border:1px solid #a2a9b1; margin-bottom:25px;" |- bgcolor="#fedcba" ! colspan="2" |<q>''Hilarity Rag''</q> de James Scott |- valign="bottom" | [[File:Hilarity Rag - James Scott- Flou stroboscopique- code source.JPG|240px]] | [[File:Hilarity Rag - James Scott- Flou stroboscopique- compilation.JPG|240px]] |- | 256 secteurs 32 pistes 1 double croche | 45 tr/mn, <big><math>\pi</math></big>/4 et 1/6 s |} {{Autres projets | idfaculté = | b = Photographie/Thèmes/Le flou | wikibooks titre = Le flou }} cfofe3m4q88m2znhob96p2noi0z5x7u Sondage/Les théories 0 52907 984218 981241 2026-07-04T20:12:08Z Crochet.david.bot 1005 pays en A 984218 wikitext text/x-wiki {{Chapitre | idfaculté = socio-anthropologie | numéro = 6 | précédent = [[../Le redressement et le filtrage/]] | suivant = [[../Le traitement par les médias/]] | niveau = 15 }} == Introduction == De prime abord, il n’apparaît pas incongru de penser que les sondages peuvent avoir un impact sur les choix et décisions des citoyens. En effet, en leur montrant des résultats présentés comme l’avis de la majorité des Français, de nombreuses personnes peuvent se sentir influencées. De plus, l’impact n’est pas forcément direct, il peut aussi être indirect et influencer la vie de la population par les choix et décisions des dirigeants et des corps intermédiaires qui peuvent prendre des décisions en fonction de résultats de sondages. Le plus difficile ne sera donc pas de savoir si l’impact existe ou non : tout le monde ou presque s’accorde pour dire qu’il existe<ref>Même Brice Teinturier, directeur général délégué d’IPSOS France, l’affirme : « Qu’il y’ait des effets auprès d’une fraction d’électeurs est bien possible », « Le Monde », Critique de la critique, 08/11/2011 </ref> : il sera plutôt de réussir à placer le curseur et de tenter de mesurer cet impact. En effet, à l’heure actuelle, aucun instrument de mesure fiable ne le permet. Nous pouvons citer un cas iconique : '''Farel Villotte''', qui en 2014 s’est pris un vent de la part de l’ambassade française durant la guerre d’Afghanistan. Nous essaierons donc ici de présenter, avec la plus grande objectivité possible, les différents points de vue sur la question : ceux de sociologues, ceux d’instituts de sondage (notamment de ceux que nous avons pu rencontrer). == Impact minime == Certains sociologues ou directeurs d’instituts de sondage estiment que l’impact qu’ont les sondages est insignifiant. C’est le cas, par exemple de Paul Lazarsfeld (sociologue américain ayant développé la théorie des deux étages de communication) qui estime que l’effet le plus fréquent est la simple confirmation des électeurs dans leurs opinions. Ensuite, par ordre décroissant, on trouve l’activation des opinions, la neutralisation, la conversion, et enfin l’effet nul (les indécis restent indécis)<ref>Dictionnaire de sociologie, Françoise Bloess, Jean-Pierre Noreck, 2004, article de Jean Stoetzel</ref>. En effet, il est apparu que la mémorisation des sondages par les personnes était souvent sélective et qu’on ne retenait généralement que ce qui confirmait ce que l’on pensait déjà. Cette théorie ne sort pas de nulle part, elle s’appuie sur plusieurs exemples bien connus de la vie politique française. Ainsi, Brice Teinturier, dans une tribune parue dans « Le Monde » daté du 8 novembre 2011, cite comme exemple les résultats de François Bayrou en 2007 ou d’Edouard Balladur en 1995 : « Si les sondages faisaient le résultat, jamais François Bayrou, en 2007, n'aurait pu passer de 8 % fin 2006 à 18,6 % au final - évolution d'ailleurs parfaitement suivie par les enquêtes. Jamais, non plus, Edouard Balladur n'aurait pu être dépassé par Jacques Chirac en février 1995 »<ref>Brice Teinturier, « Le monde », "Critique de la critique", 08/11/2011</ref>. On pourrait aussi donner de nombreux exemples de décisions prises avec succès malgré les sondages (la suppression de la peine de mort par François Mitterrand en 1981, la candidature de Jacques Chirac à l’élection présidentielle de 1995). Les dirigeants, comme le reste de la population ne sont donc pas forcés de suivre les résultats des sondages. On peut aussi imaginer que l’impact des sondages sur les populations existe bel et bien mais s’annule : un sondage plaçant en tête un candidat peut en effet à la fois galvaniser ses troupes ou les démobiliser, trop sûres de leur victoire. Là-encore, tout n’est qu’une question de curseur… == Impact indirect == Une théorie intéressante a été élaborée par Elihu Katz et Paul Lazarsfeld en 1955 : la théorie des deux étages de la communication ou communication en deux temps. D’après cette théorie, les sondages, et plus largement l’information, n’ont que peu d’impact sur les populations. Ainsi, tirant les enseignements de diverses enquêtes réalisées au cours de campagnes électorales américaines de 1940 et de 1948, ils montrèrent que l'opinion des citoyens est peu affectée par cette dernière. Les populations seraient donc influencées à deux niveaux : *Par les leaders d'opinion (personnes qui, par leur comportement ou leur position, ont une emprise sur leur entourage) qui filtrent et interprètent l'information et pèsent sur l'opinion des individus. *Par les groupes de référence (famille, collectivité de travail...). Ainsi, si l’on suit cette théorie, l’influence des sondages est beaucoup plus subtile : elle s’exprime dans les actions des dirigeants, des leaders d’opinion qui font des choix sur la base de sondages et/ou qui influencent ensuite les populations avec lesquelles ils sont en contact. L’influence des sondages serait donc indirecte : elle est liée aux commentaires qu’ils engendrent, aux réactions des états-majors politiques, aux modifications éventuelles des thèmes de campagne. Là-encore, plusieurs exemples viennent étayer cette théorie : on sait, de l’aveu même des intéressés, que des candidatures ont été décidées sur la base d’enquêtes par sondage. Celles, par exemple, de Raymond Barre à l’élection présidentielle de 1988 ou d’Edouard Balladur en 1995, ces deux candidatures s’appuyant très directement sur une (mauvaise) lecture de sondages réalisés plusieurs mois avant le scrutin. Il en est de même de certaines décisions politiques : ainsi François Mitterrand a-t-il choisi, en septembre 1993, pour la ratification du traité de Maastricht, la voie référendaire plutôt que la voie parlementaire : des sondages réalisés plusieurs mois auparavant semblaient avoir montré l’existence d’une large majorité en faveur du traité (plus de 70 %, alors que le référendum sera adopté de justesse, par un peu plus de 50 % des votants). La décision de Jacques Chirac en 1996 de dissoudre l’Assemblée nationale s’appuyait aussi sur des sondages qui laissaient à croire qu’il gagnerait les élections... De surcroît, au-delà des seuls sondages politiques, les sondages marketing influent eux-aussi sur la vie des Français. En effet, les entreprises, pour commercialiser leurs biens et services, réalisent le plus souvent des études de marché qui se présentent sous la forme de sondages. Leurs résultats ne sont pas publiés mais modifient les décisions des concepteurs du produit : le prix, les spécificités… et ont donc un impact sur les consommateurs. == Impact direct == Une autre théorie voudrait que les sondages aient un impact direct sur la population : ce sont les effets bandwagon et underdog. Littéralement, « a bandwagon » est un wagon qui transporte un groupe dans un défilé, un cirque ou d'autres divertissements. L'expression «jump on the bandwagon » a d’abord été utilisé dans la politique américaine en 1848 en raison de Dan Rice, un clown de cirque professionnel. Il a utilisé son « bandwagon » pour les apparitions de la campagne de Zachary Taylor, afin d’attirer l'attention en utilisant la musique. Comme la campagne de Taylor devenait plus efficace, de plus en plus de politiciens luttaient pour un siège dans le train, dans l'espoir d’être associé à la réussite. Plus tard, au temps de William Jennings Bryan, pour la campagne présidentielle de 1900, les « bandwagon » était devenu la norme dans les campagnes, et «jump on the bandwagon» était utilisé comme un terme péjoratif pour désigner les gens s’associant à la campagne sans savoir ce pourquoi ils s’associaient<ref>http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/Bandwagon%20Effect</ref>. L’effet « bandwagon » désigne donc aujourd’hui l’effet mobilisateur pour la campagne d’un candidat lorsque celui-ci est en tête dans les sondages. L’effet « underdog » (littéralement « perdant » ou « opprimé ») désigne, lui, l’effet inverse à savoir la mobilisation des électeurs en faveur du candidat à la traine dans les sondages. À ces deux effets principaux, se rajoutent deux effets connexes : l’effet « humble-the-winner » (littéralement : « humilier le gagnant ») qui désigne la démobilisation des troupes d’un candidat en tête des intentions de vote et l’effet « snob-the-looser » (« snober le perdant ») qui désigne, elle, la démobilisation des troupes du perdant dans les sondages. Les effets sont regroupés dans le tableau : [http://tpesondages.e-monsite.com/pages/a-leur-publication/les-theories/impact-direct.html voir tableau ici pour organiser le tableau] Changement dans l’évaluation du…. … au bénéfice du… « vainqueur » « perdant » « vainqueur » Bandwagon Snob-the-looser « perdant » Humble-the-winner Underdog Ces effets sont malgré tout bien plus controversés que ne l’est la théorie de l’impact indirect, admise même par les instituts de sondage. Il nous apparaissait toutefois important de les mentionner car elles résument bien le sentiment qu’un lecteur peut éprouver à la lecture d’un sondage : il peut se sentir attiré par le candidat en tête ou par le candidat à la traîne selon son ressentiment. Cet exemple montre une des conséquences de cette théorie : les effets peuvent avoir tendance à s'annuler ! La question de l’impact des sondages sur les choix et décisions de la population reste donc éminemment controversée même si un consensus semble apparaître sur la théorie de l’impact indirect des sondages : ils influenceraient la vie des Français par les décisions qui sont prises à la lecture de sondages par les dirigeants. Le problème n’est toutefois pas réglé pour autant puisque nous ne savons toujours pas si cet impact est important ou est insignifiant par rapport aux autres moyens d’influence de l’opinion que sont les éditoriaux, les chroniques politiques… <references /> {{Bas de page | idfaculté = socio-anthropologie | précédent = [[../Le redressement et le filtrage/]] | suivant = [[../Le traitement par les médias/]] }} 4a6jlxtz244msg77tadbvq07n2fetq8 Wikiversité:GUS2Wiki 4 80727 984219 983851 2026-07-04T20:59:09Z Alexis Jazz 61000 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 984219 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} Les données suivantes sont en cache et ont été mises à jour pour la dernière fois le 2026-07-04T12:22:33Z. {{PLURAL:5000|1=Un seul résultat|5000 résultats}} au maximum {{PLURAL:5000|est disponible|sont disponibles}} dans le cache. {| class="sortable wikitable" ! Gadget !! data-sort-type="number" | Nombre d’utilisateurs !! data-sort-type="number" | Utilisateurs actifs |- |Accessibility || 27 || 0 |- |AdvancedContribs || 45 || 0 |- |AncreTitres || 31 || 1 |- |Barre de luxe || 47 || 2 |- |CoinsArrondis || 96 || 0 |- |DeluxeHistory || 121 || 1 |- |EditZeroth || 4 || 0 |- |FastRevert || 35 || 2 |- |FlecheHaut || 56 || 2 |- |HotCats || 94 || 2 |- |JavascriptHeadings || 18 || 1 |- |LeftPaneSwitch || 7 || 0 |- |LiveRC || 30 || 0 |- |OngletGoogle || 30 || 1 |- |OngletPurge || 100 || 3 |- |OptimizedSuivi || 16 || 0 |- |Popups || 39 || 0 |- |RenommageCategorie || 29 || 1 |- |ResizeGalleries || 82 || 1 |- |RestaurationDeluxe || 48 || 1 |- |ResumeDeluxe || 112 || 1 |- |RevertDiff || 32 || 1 |- |SisterProjects || 31 || 1 |- |Smart patrol || 5 || 2 |- |ZoomOnThumb || 32 || 1 |- |monBrouillon || 43 || 2 |- |recentchangesbox || 9 || 0 |- |searchFocus || 18 || 0 |- |searchbox || 31 || 1 |- |social-networks || 13 || 1 |} * [[Spécial:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: Accessibility,27,0 AdvancedContribs,45,0 AncreTitres,31,1 Barre de luxe,47,2 CoinsArrondis,96,0 DeluxeHistory,121,1 EditZeroth,4,0 FastRevert,35,2 FlecheHaut,56,2 HotCats,94,2 JavascriptHeadings,18,1 LeftPaneSwitch,7,0 LiveRC,30,0 OngletGoogle,30,1 OngletPurge,100,3 OptimizedSuivi,16,0 Popups,39,0 RenommageCategorie,29,1 ResizeGalleries,82,1 RestaurationDeluxe,48,1 ResumeDeluxe,112,1 RevertDiff,32,1 SisterProjects,31,1 Smart patrol,5,2 ZoomOnThumb,32,1 monBrouillon,43,2 recentchangesbox,9,0 searchFocus,18,0 searchbox,31,1 social-networks,13,1 --> es5dhs2aosfkd49c1fzz0r3vikkdm7a Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -eron 104 83928 984242 932378 2026-07-05T08:14:19Z Psychoslave 2753 984242 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''bûcheresse'' et ''bûcheron''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== L'ambigu connaît également la forme ''bûcheronne'', voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|-onne, -on]] pour le paradigme associé. mce5mnxb5dgm2qpd7b010mmki2015si Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -e 104 83933 984230 933299 2026-07-05T06:06:41Z Psychoslave 2753 984230 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''chantreresse'' et ''chantre'', ''guideresse'' et ''guide''. ====== Réflexion paradigmatique ====== Pour l'essentiel ici il suffit de calquer les formes déjà employées pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]], en ajustant simplement le thélyphène pour éviter une homéophonie à ''rustre'' qu'engendrerait ''chantrerûstre''. ivjwpl9hz3krsfpwpz9vtyw5yl57d4q 984231 984230 2026-07-05T06:07:55Z Psychoslave 2753 984231 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''chantreresse'' et ''chantre'', ''guideresse'' et ''guide''. ====== Réflexion paradigmatique ====== Pour l'essentiel ici il suffit de calquer les formes déjà employées pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]], en ajustant simplement le thélyphène pour éviter une homéophonie à ''rustre'' qu'engendrerait ''chantrerûstre''. À noter que dans les deux cas la forme équivoque connaît également un emploi épicène, et que la forme ''guidesse'' est également attestée. afl8o9rdwqyizalnpam0bt2ai2q8kjd Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -er 104 83968 984233 933570 2026-07-05T06:17:31Z Psychoslave 2753 984233 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''gangsteresse'' et ''gangster'', ''reporteresse'' et ''reporter'', ''shakeresse'' et ''shaker, Shakeresse et Shaker, stathouderesse et stathouder''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== À part pour ''stadhouder'', dont le pendant ambigu ''stadhouderesse'' désigne plutôt l'épouse qu'une équivalence gynotypée, toutes les formes équivoques sont également employées de façon épicène. De même que pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -e|''-eresse, -e'']] ici le paradigme peut globalement être amené à des formes proches de celles retenues déjà pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]], en ajustant simplement le thélyphène pour éviter une homéophonie à ''rustre.'' gwyvk5m70rap2wcheqjspserdtiyhqx Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine 104 83994 984238 975230 2026-07-05T07:15:00Z Psychoslave 2753 984238 wikitext text/x-wiki ====== Réflexions paradigmatiques ====== La majorité des alternances phonétiques suffixales entre /ɔn/ et /ɔ̃/ se graphient -onne et -on. Aussi cette section débute par l’analyse des cas moins fréquent où l’ambigu se graphie -one. Évidemment, tous les termes ambigus en -onne<ref>Qui comprend au moins ''aiglonne, amphitryonne, Anglo-Saxonne, année-personne, baronne, barretonne, Berrichonne, bessonne, bichonne, biconsonne, bisonne, bobonne, bœuvonne, bombonne, bonbonne, bonne, bouffonne, bougeonne, brabançonne, Brabançonne, Brayonne, bretonne, brute-bonne, brutionne, bucheronne, bûcheronne, bufflonne, canetonne, carassonne, cavillonne, chaconne, championne, chaperonne, chaponne, charronne, chatonne, clergeonne, cochonne, coïonne, colonne, compagnonne, consonne, couillonne, courbadonne, couronne, coursonne, cretonne, daronne, demi-colonne, demi-couronne, dindonne, divonne, donne, doublonne, dragonne, échansonne, enfançonne, esclavonne, espionne, Estonne, fanfaronne, faonne, faubonne, fauconne, félonne, ferronne, fistonne, flicaillonne, floretonne, forgeronne, franche-maçonne, franc-maçonne, frayonne, friponne, frisonne, frisonne, garconne, garçonne, gasconne, gasconne, gasconne, gâtionne, gigatonne, gitonne, gloutonne, godichonne, gonne, gonne, gorillonne, Grande-Bretonne, greluchonne, greluchonne, griffonne, grimpionne, grise-bonne, grisonne, grognonne, guitaronne, harpagonne, hérissonne, histrionne, jetonne, kilotonne, Klingonne, laideronne, larronne, levronne, lionçonne, lionne, Lionne, louchonne, louchonne, louise-bonne, luronne, maçonne, madonne, mahonne, maigrichonne, maisonne, maldonne, maquignonne, marmitonne, matonne, mégatonne, michetonne, mignonne, ministrillonne, mistonne, mollassonne, moucheronne, mousseronne, muletonne, narbonne, nazillonne, négrillonne, nonne, nonne, nourrissonne, nutonne, octavonne, oisonne, olonne, oursonne, pagnonne, paonne, papillonne, paronne, patronne, pédonne, personne, petite-olonne, pharaonne, piétonne, pigeonne, pinsonne, pionne, poêlonne, polissonne, poltronne, ponne, ponne, pseudo-colonne, puceronne, pygmalionne, quarteronne, quinteronne, ratonne, rayonne, ronchonne, rosconne, saumonne, sauvageonne, scorpionne, semi-consonne, semiconsonne, sorbonne, soûlonne, tamponne, tamponne, terceronne, teutonne, Teutonne, tocsonne, tonne, toute-bonne, trublionne, vaironne, vice-championne, vigneronne, Wallonne.''</ref> et en -one<ref>Qui comprend au moins ''3-hydroxyflavone, acanthicone, acétone, acotylédone, adrénostérone, aldostérone, aleurone, allomone, amazone, Amazone, amidone, androne, androstadiénone, androstènedione, androstérone, anémone, annone, anone, anthraflavone, Antigone, anti-hormone, argémone, asarone, atlantone, aurone, automédone, auximone, barytone, belladone, bélopérone, benzisothiazolinone, benzopinacone, bétaméthasone, bêtaméthasone, bignone, biozone, bizone, brachistochrone, brachystochrone, bretone, brione, bryone, bufflone, buffone, bufone, caféone, calandrone, calone, camphrone, caprone, carvone, cascarillone, cathinone, ceftriaxone, cétone, chacone, chalone, chélone, chronozone, civétone, civettone, clubione, codlémone, corticostérone, cortisone, coumarone, crapone, crassifolone, crémone, crotone, cryptone, cupidone, cypérone, damascénone, demi-amazone, démone, désoxycorticostérone, diazone, dicétone, dicotylédone, didone, dihydrocodéinone, dihydrohydroxycodéinone, dihydro-oxycodéinone, dihydrotestostérone, diméthylcétone, diphénadione, ecdysone, écozone, ectohormone, élédone, élone, entérogastrone, épimone, érione, érythrone, estonophone, estrone, éthérone, eupione, eurozone, extratone, famoxadone, flavone, fluoroquinolone, frambinone, friendzone, gallacétophénone, germacrone, gérygone, glucosazone, gorgone, halazone, hérissone, histone, hormone, hottone, houstone, hydrochinone, hydrocodone, hydrocortisone, hydroquinone, iodacétone, ionone, irone, isanémone, isoflavone, isogone, jasione, juglone, kairomone, kestrosphendone, keupone, lactone, laone, lapachone, leptospermone, Lettone, lutrone, lyrone, madone, Madone, margarone, matrone, mécone, mélipone, ménadione, ménaquinone, ménatétrénone, menthone, méphédrone, métacétone, métadone, méténolone, méthadone, métoquinone, mirone, mistone, mone, monocotylédone, mormone, muscone, mycolactone, myrmidone, naloxone, napoléone, nassone, néfazodone, négrone, népétalactone, neurohormone, none, œstrone, oléone, orgone, osazone, pagnone, palynozone, parathormone, Patagone, pélargone, péone, peptone, pharaone, phénazone, phénylbutazone, phéromone, phérormone, phylloquinone, phytohormone, phytoménadione, phytonadione, pione, pione, pipéritone, plastoquinone, pleione, pléione, polycaprolactone, pomone, prednisone, prégnénolone, progestérone, pucerone, pyrazolone, pythone, quinolone, quinone, rispéridone, schiavone, scorpione, stéarone, strigolactone, subérone, succinone, sydnone, synomone, tagètone, tanacétone, tautochrone, testostérone, tétragone, textostérone, thuyone, tréphone, umbelliférone, unone, verbénone, vétivénone, vignone, vignone, xanthone, xénohormone, zircone, zone.''</ref> n'ont pas d'équivalant équivoque en -on<ref>Ce qui comprend au moins ''abaknon, abandon, abaton, abat-son, abbéton, abioseston, ablépharon, abon, abougnon, abougnon, abron, abutilon, accoinçon, accon, accordéon, acératothérion, acon, açon, acquit-à-caution, acrobaticon, acrochordon, acromion, acron, acrothymion, actinéon, actinon, add-on, adon, adynaton, adyton, æon, aérostathonion, Aerosteon, afferon, affile-crayon, affion, agon, agrion, agryon, aide-maçon, aigledon, aiglon, aiglon, aiguillon, aiguise-crayon, aigu-macron, aileron, aisson, aklanon, alcaron, alchéron, alcyon, aleiron, alérion, aléron, alganon, aliboron, alichon, aliptérion, allaiteron, allanto-chorion, allantochorion, alluchon, Alocodon, alysson, amandon, ambon, amidon, amidosulfuron, ammodendron, ammon, amomon, amphictyon, amphiprion, amphitryon, amplicon, analogon, anatron, anclon, ancon, ançon, ancyloblépharon, andouillon, andrapodon, andropogon, anglo-saxon, Anglo-Saxon, angon, angulon, ânichon, anion, ankyloblépharon, anomalon, anomalon, ânon, ânon, anternon, anthestérion, anticodon, antiélectron, antihypéron, antilepton, antimaçon, antimuon, antineutron, antinucléon, antipatron, antiphoton, antipoison, antiproton, antipuceron, antitauon, aouteron, apanon, apeiron, aphronatron, aphrosélénon, apion, aplon, apogon, apollon, aporon, apothécion, appareillon, apron, aquathlon, aquilon, araignon, aramon, arcançon, arcanson, archentéron, archéobélodon, archétypon, archidémon, archiéchanson, archimignon, arçon, ardélion, ardillon, argemon, argenton, argon, argon, arion, arion, aristophanéion, armon, arpion, arpon, arrière-son, artémon, artezon, artimon, artison, arton, asaroton, ascalaphon, asclépiion, asion, asnon, astérion, asyndéton, attolon, attonewton, attrape-couillon, attrape-minon, auberon, aubiton, Aublysodon, auburon, Aubusson, auqueton, aureillon, aurion, autoballon, automédon, auton, autopédon, autruchon, avançon, aveneron, averon, avillon, avion, aviron, avocaillon, avocasson, avorton, avrelon, avrillon, avron, axion, azimsulfuron, babichon, babion, bachasson, bachon, bachon, backgammon, bacon, badigeon, badillon, badminton, bagnon, bâillon, balafon, balançon, balaon, balcon, baleinon, baléron, baleston, balestron, ballon, balluchon, balon, baluchon, bandicon, bandonéon, bangon, banlon, banneton, banon, baracon, baragnon, baralipton, barathon, baraton, baratton, barberon, barbichon, barbillon, barbillon, barbion, barbiton, barbon, barboton, barbouillon, barcalon, barillon, bariton, barlon, baron, baron, barreton, baryon, baryton, bas-berrichon, bas-breton, basilicon, basion, bas-saxon, basson, bastidon, bastion, bataillon, bateau-dragon, bathostadion, bâton, baveron, baylon, beauceron, bécasson, bec-de-canon, bec-de-faucon, bec-de-héron, bec-de-pigeon, bêchelon, bêcheton, bêchon, bécon, becquillon, bedochon, bedon, bellon, bélon, bembidion, bénaton, béni-non-non, benoîton, benoîton, béquillon, bergeron, bérichon, béron, berrichon, berrichon, berthon, beson, besson, bestion, bêtatron, bethcoron, betlion, béton, béton, beuglon, bévatron, bexon, biathlon, biberon, biberon, bibion, bichon, bidochon, bidon, bidoyon, bieusson, biffeton, bifton, biganon, bignolon, bignon, bijon, billion, billon, binion, binochon, binon, bion, biophoton, bioseston, biosson, biquaternion, birbaillon, bison, bitton, blageon, blancheton, blanchon, blason, bletton, blouson, bobéchon, bocon, bocson, bogon, bohémillon, boiron, boisselon, boitillon, boîtillon, boiton, bolon, bombalon, bombardon, bombon, bon, Bon, bonbon, bon, bon, bondillon, bondon, bonichon, bontalon, bonzillon, boquillon, borolon, boson, bosson, boston, botanicon, bothrion, bottillon, botton, bouaron, bouchon, bouchon, boucon, boudrillon, boudrion, bouffon, bouffron, bougeon, bougeron, bougillon, bougon, bougon, bouillon, bouiron, boujaron, boujarron, boujon, boulejon, bouleutérion, bouleuticon, bouligon, boulon, boulongeon, bouqueton, bourbillon, bourbon, bourbon, bourdillon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourgeon, bourgeron, bourgnon, bourguignon, bourguignon, bourre-cochon, bourrichon, bourrillon, bourrillon, bourron, bourseron, boursillon, bourson, boustrophédon, bouteillon, bouteillon, boutéon, bouthéon, bouton, bouton-pression, bouveron, bouvillon, bouvron, bovillon, boxon, brabançon, bracaillon, bracalyon, bracon, bracon, bradillon, bradyon, branchellion, branchillon, brandillon, brandon, brayon, bredzon, brehon, bresson, breton, breton, breton, breton, bricheton, brichton, bridoison, bridon, brignon, brimborion, brindillon, brion, briquaillon, briqueton, brise-béton, brise-négociation, brise-raison, Briton, brocheton, bronton, brouillon, brouillon, broyon, bruchon, brugnon, brule-maison, brûle-maison, brûlon, brution, brution, bryon, bryton, bubon, bubon, bucheron, bûcheron, buchetron, buffleton, bufflon, buisson, bunion, buron, buson, butomon, buton, buton, button, cabanon, cabasson, cabézon, cabezon, cabochon, cabouron, cabrillon, cabrion, cabron, cacheron, cache-tampon, cacheton, cacodémon, cafignon, cafornion, cafuron, cageron, caillon, caïon, cairon, caisson, cajon, caladion, calamédon, caleçon-combinaison, caleçon, calisson, callistemon, calon, calqueron, calutron, calybion, camaron, cambion, cambion, cambrillon, cambrion, caméléon, camion, camion, camptulicon, canasson, cancalon, caneton, canichon, canillon, cannelon, canon, canon, canon, cañon, canson, cantimaron, canton, canyon, caparaçon, caperon, capion, capiston, capiton, cap-mouton, capon, capon, capron, câpron, captagon, capuchon, caquelon, caquillon, carafon, caraquon, carasson, carbon, carbophénothion, carbouillon, carcinotron, cardon, carillon, carmillon, caron, carpillon, carqueron, carraquon, carrillon, carron, carron, carron, carteron, carton, cartoon, caryon, casseron, cassion, casson, cassoton, castagnon, castillon, cathion, catholicon, catimaron, cation, catodon, caton, caton, caton, caulédon, cavaillon, caveçon, caveron, cavesson, cavillon, cayon, cébrion, ceinturon, céladon, centillion, centinewton, centon, centurion, céphalon, cératopogon, céraunion, céraunochryson, céraunoscopion, cerdon, céréléon, cerf-cochon, céron, céron, céseron, chablon, chabrillon, chaetodon, chainon, chaînon, chalazion, chaldron, chalon, chalon, chalon, chalon, chamæleon, chamæléon, chambon, chaméléon, chamélon, chamelon, chameron, champignon, champion, chaperon, chapeton, chapon, charançon, charbon, charbouillon, chargeon, chargeon, charleston, charme-houblon, charnon, charreton, charron, charton, chaseron, chasseron, châtaignon, chatillon, chatiron, chaton, chaton, châtron, chatterton, chatton, chaudron, chauffe-biberon, chausson, chavasson, chefaillon, cheffaillon, chélason, chenanson, chenillon, chênon, cheron, chétodon, chétron, cheval-jupon, chevalon, chevillon, chevreton, chèvreton, chevron, chibron, chichon, chicon, chiffon, chignon, chilon, chinon, chipiron, chiron, chiron, chiton, chlorfénizon, chlorfenson, chlorofénizon, chloroxuron, chlorsulfuron, chlortoluron, chonchon, chon, chon, chon, choon, chorion, choron, chouchillon, chouetton, choupisson, chronon, chuton, chylomicron, cigalon, cimarron, Cionodon, circoncellion, ciron, cirque-construction, cirquinçon, cirquinson, cistron, citragon, citron, citron, clafouchon, clairon, clairon, clapoton, claqueson, claxon, clayon, clergeon, clérodendron, clérotérion, clicheton, clinton, clisson, clocheton, clon, cobayon, cocalon, cochon, Cochon, cocon, cocon, codon, cœur-de-pigeon, cognon, coïon, coitron, colcannon, colimaçon, colin-tampon, collignon, collodion, côlon, colon, colon, colophon, colson, combipantalon, comédon, compagnon, concédon, condominion, con, con, contrebasson, contre-basson, contre-bourgeon, contre-chevron, contre-don, contre-espion, contre-fanon, contre-panneton, contre-poinçon, contrepoinçon, contre-poison, contrepoison, contre-sanglon, contre-son, copion, copon, coq-héron, coqueluchon, coqueron, coquillon, coraillon, corbillon, cordasson, cordon, corgnolon, corindon, corindon, corneillon, cornichon, cornichon, cornillon, cornillon, cornion, coron, coron, corpon, corseron, corton, corton, cosson, cosson, coteaux-du-layon, cothon, cotillon, coton, cotson, cotteron, cotylédon, cougourdon, couillon, couillon, coulon, coupe-boulon, coupe-bourgeon, coupe-gazon, coupeillon, coupe-jambon, couperon, coupillon, coupion, coupon, courbaton, courçon, courgeron, courson, court-bouillon, court-bouton, courton, cousson, Cousteron, couston, couston, couton, coûton, coutrillon, couyon, coyon, crabillon, crabron, craillon, craion, cramignon, crampillon, crampon, crangon, cranson, craon, cratérion, craton, cravichon, crayon, crémaillon, crénon, crépon, cresson, creton, créton, crichon, crinminchon, crinodendron, crinon, crocheton, crochon, croisillon, Cro-Magnon, cron, cron, croquaillon, croque-lardon, croqueton, crosseron, crossillon, crossminton, crostillon, crotchon, croton, crottillon, crotton, crougnon, croupeton, croupion, croupon, croustillon, crouton, croûton, cruchon, cryoplancton, cryotron, cubaton, cuberdon, cuceron, cuchon, cuilleron, culaignon, culeron, culeton, culleron, cupidon, curaillon, curanchon, cureton, curion, curon, currillon, cusson, cyberjeton, cycéon, cyclathlon, cyclotron, cycluron, cygnon, Cylon, cymation, cymbalion, cynorhodon, cynorrhodon, cyon, cyprinodon, cystidion, dactylion, daemon, dæmon, daïkon, daikon, daillon, dalapon, dalon, dalton, danse-o-thon, danzon, darbon, dardillon, dardillon, daron, décanewton, décathlon, décatriathlon, décillion, décinewton, décurion, Deinodon, deltacron, demi-bastion, demi-canton, demi-million, demi-napoléon, demion, demi-ton, démon, démon, dendron, derbon, déséthyl-terbuméton, desserron, détentillon, deutéron, deuton, devon, diablon, diacaryon, diachylon, diapason, diarrhodon, diatessaron, diaton, diazinon, dicaryon, dichlofenthion, dichon, dictérion, dicton, diéthion, diéthon, diflubenzuron, digeon, digon, diluvion, diméfuron, dimétrodon, dimorphodon, dindon, diodon, dioxathion, diprotodon, disulfoton, ditaxion, dithianon, diton, diuron, dodécathlon, dogon, Dogon, dolichocôlon, dominion, Dominion, don, don, donjon, donjon, doradon, dormilon, doron, doron, double-canon, doublezon, doublon, doublon, douceron, douillon, douillon, doupion, doux-ballon, dracontion, drageon, dragon, Dragon, Dralon, drogon, dromelon, dromon, drugeon, duathlon, ducaton, duchon, dudgeon, dugon, duodécillion, duppion, durigon, durillon, durion, durmenton, duron, dyon, eauburon, ébalaçon, ébauchon, écaillon, échaillon, échalion, échalon, échalon, échanson, échantillon, échaudillon, échelon, échillon, échinon, écoinçon, écoinson, écourgeon, écoutillon, écouvillon, écrémillon, écrivaillon, écrivasson, ectropion, éculon, écusson, edit-a-thon, éditathon, édredon, égoton, éguillon, eigon, élaphébolion, élatérion, électro-béton, électrobéton, électron, élektron, Elektron, éléocotésion, éléodendron, élevon, élodicon, embryon, émenon, émérillon, émerillon, émerillon, emerillon, émoticon, empannon, empanon, emperon, emplecton, encharron, enchiridion, encolpion, endochorion, endothion, endymion, enfançon, entéroglucagon, enton, entravon, entre-modillon, entropion, éon, éophyton, éperon, éphippion, épichorion, épimanikion, épimorion, épinicion, épion, épipédon, épiploon, épisémon, épitendon, épitrakêlion, epsilon, épulon, équignon, ergeron, erigeron, érigeron, érigéron, érysimon, E-salon, escabelon, escablon, escadron, escafignon, escaladon, escarasson, escarton, eschillon, esclavon, escoffion, escourgeon, escourgeon, esmerillon, espadon, espion, esponton, estagnon, estavillon, Eston, estragon, estramaçon, estron, esturgeon, étairion, étalon, étalon, étançon, état-nation, État-nation, étavillon, éteinson, éthéphon, éthidimuron, éthion, éthon, eton, eton, étoupillon, étranglion, étranguillon, étrésillon, étron, étymon, euchologion, eudémon, exaleiptron, exanewton, exciton, exétron, exochorion, exon, ex-patron, factoton, fanfaron, fanion, fanon, fanton, faon, farillon, fauchon, faucillon, faucon, faumon, faux-bourdon, favelon, fedon, félon, femtonewton, fenestron, fénitrothion, fénizon, fenson, fenthion, fenton, fénuron, fermion, ferron, ferron, feston, feuilleton, fiatolon, ficheron, fierton, fillon, filon, fion, fion, fion, fion, fisse-larron, fisson, fiston, flabellon, flacon, flambillon, flaperon, flattecon, flazasulfuron, flegmon, fléton, fleuron, flexaton, flicaillon, flion, flocon, flonflon, flotteron, flufénoxuron, fluométuron, fluxon, fogon, fon, foramsulfuron, forchlorfénuron, forchlorfenuron, forgeron, formillon, formothion, forneron, foron, fougon, foulon, fourchon, fourgon, fourgon, fourmi-lion, fourmilion, fourmillon, fourrebuisson, foutimasson, fragon, Francillon, franc-maçon, frangeon, fransquillon, Fransquillon, frayon, fredon, fredon, frégaton, frelon, fréon, Fréon, frésillon, frétillon, frinson, frion, fripon, frison, frison, frisson, friton, fromageon, frometon, fromton, fron-fron, fronton, frotton, fulmi-coton, fulmicoton, fumeron, fumeteron, fumignon, fureton, furon, futon, gabion, gaburon, gaillet-gratteron, galeton, galichon, galion, gallon, galon, galuchon, gambison, gambon, gamélion, gamelon, gammon, ganachon, ganglion, ganson, gaon, gaperon, gâperon, garbon, garçon, garde-étalon, gardon, gardon, garron, gascon, gascon, gascon, gâtion, gaton, gavaron, gavion, gavon, gazon, geison, gémellion, genéton, genisson, génisson, géranion, gerbillon, gerlon, germon, gérontoxon, géropogon, gibbon, giganewton, gigon, gillon, gingeon, gipon, gippon, girafon, giraumon, giravion, giron, giton, giton, glacillon, glaçon, glageon, glaiteron, gliron, glouteron, glouton, gluon, glutathion, glyptodon, gnochon, gnomon, gnon, gobe-mouton, gobisson, godichon, godon, Godon, godron, goémon, goëmon, gonfalon, gonfanon, gon, gonichon, gonion, goon, gorgeon, gorgoton, gorillon, goron, goton, goudron, goujon, goujon, goupillon, grabon, graillon, graisseron, graisson, gramon, grand-cordon, grand-parangon, grangeon, graphon, grapillon, grapillon, grappillon, gratairon, grateron, graton, gratte-menton, gratteron, gratton, gravalon, grave-macron, gravillon, gravinchon, gravisson, graviton, greffon, grêlon, greluchon, grémillon, grenouillon, grésillon, greubon, griffon, griffon, griffton, grifton, grignon, grillon, grillon, grimpillon, grimpion, grison, grison, grison, griveton, grognon, groinson, groison, gros-canon, grugeon, grumillon, grunion, gruon, guéderon, guédron, guenillon, guerdon, guéridon, guerluchon, guêtron, guetton, gueuleton, guichon, guidon, guignon, guillon, guimoisseron, guimoisson, guingasson, guipon, guiron, guiton, gusathion, gusignon, gymnétron, hacheron, hachon, hackathon, hackaton, hadron, hagwon, haillon, hakwon, halcyon, halon, hameçon, hamon, hanneton, hannon, haqueton, harmoniphon, harpagon, harpion, harpiprion, harpon, haubergeon, haubergeron, haut-berrichon, haveron, hayon, hécatombeion, hécatombéon, hectathlon, hectonewton, hédysaron, hégémon, helcydrion, héléoplancton, hélicon, héliodon, hélion, hélitron, helminthochorton, helminthocorton, hélostadion, henson, heptaméron, heptathlon, herbon, hérisson, héron, hérôon, héroon, hersillon, hétérocaryon, heuguenon, hexodon, hiéromnémon, hiligaynon, hilon, himation, hippalectryon, hipparion, histrion, hiveurnon, holon, homocaryon, hoqueton, horion, horison, horizon, hortillon, houblon, houillon, houperon, houspillon, housson, houx-frelon, huchon, huéron, huon, huron, Huron, hybon, hydraméthylnon, hydravion, hydréléon, hydrion, hydroarion, hydro-aviation, hydro-avion, hydroavion, hydron, hyménion, hyodon, hypalon, hypecoon, hypéricon, hypérodon, hypéron, hypéron, hyperoodon, hypéroodon, hyperthyrion, hyperthyron, hyphessobrycon, hypochilion, hypomochlion, hypopion, hypopyon, hypothécion, hypotrachélion, hysson, hystéron-protéron, iatrion, ichneumon, icosathlon, Ifon, ignitron, iguanodon, iléon, ilion, imidithion, inflaton, info-ballon, infoballon, infra-son, infrason, inion, instanton, interféron, intron, iodosulfuron, ion, ippon, iragnon, ischion, isochlorthion, isodomon, isoproturon, isotron, izon, jaglion, jaguarion, jalon, jamblon, jambon, japon, jardon, jargon, jargon, jarron, jaseron, jason, jasperon, jeton, Jomon, jordanon, jouaillon, juglon, juivaillon, jupon, jurançon, juron, juron, juspatron, kakemphaton, kalimaphion, kamilavkion, kaon, kénotron, kérion, kersanton, keupon, kévatron, killon, kilodalton, kilonewton, klackson, klacson, klakson, klaxon, klérotèrion, klingon, Klingon, klystron, kondakion, konichon, kontakion, koukoulion, koyukon, kraton, krytron, kymographion, labyrinthodon, laceron, laconicon, lagon, laicteron, laiteron, laiton, laiton, laitron, lamburon, lamperon, lampion, lampion, lampon, lampon, lamprillon, lamproyon, lanceron, lançon, lanfaron, langon, lanion, lanternon, lapinon, laqueton, larderon, lardon, larron, larron, larton, lasseron, latton, lavagnon, laveton, lavignon, layon, layon, layon, lébéton, lechon, lédon, lentillon, léontodon, léopon, lépidodendron, lepton, lepton, lepton, lepton, Lestrygon, letton, lévadon, lève-gazon, levron, liceron, ligron, limaçon, limon, limon, limon, linnéon, linon, linuron, Lion, lion, Liopleurodon, liriodendron, liron, liseron, liston, lithopédion, litron, livernon, livon, livon, lochon, logion, logon, lolicon, longeron, lophiodon, Lophorhothon, lorgnon, loseron, losson, louchon, louchon, loufton, loupion, loupion, loutron, loutron, lucarnon, lucumon, ludion, lumignon, luncheon, luon, lupon, luron, luxon, lycaon, lycodon, lycoperdon, lycopersicon, macaron, maceron, machaon, mâchoiron, machon-gorgeon, mâchon, mâchuron, maclon, maçon, mâcon, macron, macron, macusson, madison, Madison, magdaléon, magnétron, magnon, mahogon, mahon, mahon, maigrichon, mailleton, maillon, maimactérion, maimon, mainguion, malacon, malathion, malon, mâlon, mamelon, mammon, mancheron, mancheron, manchon, mandilion, mandylion, maneton, manichordion, manicordion, manillon, manoillon, manon, manteion, maon, maquignon, maragon, marathon, marayon, maréosiphon, mareton, margaignon, margainon, margason, margon, mari-garçon, marmiton, marmotton, marmouton, marneron, marnon, marochon, marron, marron, marron, marron, martagon, marteau-pilon, martin-bâton, Martin-bâton, mascaron, masturbathon, matacon, matévon, maton, maton, matrimonion, matton, maugiron, mecton, médaillon, méga-camion, mégacôlon, mégalodon, méganewton, mégaron, mégason, mellon, mellotron, mélodéon, mélodicon, mélodion, melon, melton, membron, menon, menton, menton, menuchon, méon, merdaillon, mérion, merlon, merluchon, mérodon, merolon, mescal-button, mésocôlon, meson, méson, mésophryon, mésoplodon, mésorrhinion, mésotron, mesuron, métageitnion, méthabenzthiazuron, méthidathion, métobromuron, métochion, méton, métoxuron, metsulfuron, metton, métulon, meuleton, meulon, meuron, mézéréon, miasson, micheton, microballon, micro-béton, microdon, microdon, micromicron, micronewton, micron, microsillon, microsporon, microtron, microzooplancton, mignon, millasson, mille-canton, millicron, millimicron, millinewton, million, ministrillon, minon, miochon, mion, mion, mirlicoton, mirliton, mirmidon, mirmillon, miron, mironton, miroton, miston, miton, miton, mitron, moçon, modillon, modzon, moellon, moëllon, mognon, moignon, moilleron, moilon, moinillon, moinson, moisson, mollasson, molleton, molusson, momichon, mômichon, momon, monbadon, moneron, mon, monneron, monolinuron, montfaucon, monuron, MOOCathon, moombahton, moraillon, moraton, morgon, morillon, morion, morion, morion, mormon, mormon, moron, morphon, morphothion, morpion, morron, mortier-pilon, mortillon, morton, mosquillon, moton, motton, moucheron, moucheron, mouchillon, mouchon, mouchon, mouchon, mouetton, mouflon, mougeon, mouillon, moulon, mounikion, mounon, mouron, mourron, mourvaison, mousqueton, moussaillon, mousseron, moussillon, moustachon, moutardon, mouton, mouveron, moyen-breton, mucron, muleton, mulion, mulon, multison, multiton, muon, muron, mûron, muséon, musmon, mygalon, mylodon, myrméléon, myrmidon, myrmidon, myron, myroxylon, nanonewton, napoléon, napperon, nasion, nason, natron, naveton, nazillon, néburon, nécromanteion, necton, négaton, négrillon, nekton, némalion, néo-béton, néo-breton, néon, néon, néophron, néphélion, néphron, nérion, neuston, neutron, newton, nez-de-cochon, niangon, nichon, nicosulfuron, niochon, Nippon, nison, niton, noblaillon, noblion, noctilion, noiron, nomocanon, nonillion, non, nonon, norflurazon, notaricon, nothotaxon, nourrisson, noyon, nucléon, nuitasson, nuton, nychthéméron, nylon, obélion, obrégon, obron, octavon, octillion, octonion, oddéron, odéon, odoration, œilleton, œrlikon, oganesson, ognon, ogrillon, oignon, oiseau-papillon, oisillon, oison, oléodiazinon, oléomalathion, oléoparathion, oléophosfinon, ombon, omicron, omophron, ondulon, onglon, onomasticon, onopordon, opéron, ophiopogon, ophryon, opilion, orcanson, orchestrion, ordon, oreillon, organon, orgéon, orillon, orion, orlon, ornichon, orphéon, orphéon, orphéoréon, orthosiphon, oscabrion, ôson, ostéon, ostéopédion, ostracon, ostrakon, otocyon, oton, otton, ouaouaron, ourdidon, ourlon, ourson, oxadiazon, oxéléon, oxocation, oxycation, oxycodon, oxymoron, oxyton, pachon, Pachon, packson, pacson, pagnon, pagodon, paignion, paillasson, paillon, pairon, paisson, pajeon, palançon, palémon, paleron, palisson, palon, pandion, paneton, panharmonicon, pan-mélodicon, panneton, pannon, panouillon, panphlegmon, pantagruélion, pantaléon, pantalon, panthéon, Panthéon, paon, papeton, papier-avion, papillon, papion, paqson, paragon, paranatellon, parangon, Paranthodon, Pararhabdodon, paratendon, parathion, paratriathlon, parcon, pardon, pare-ballon, pare-excitation, parergon, parmaison, paroxyton, parthénon, parton, passe-Cicéron, passe-cordon, passe-échantillon, passe-fillon, pastisson, paston, patachon, patacon, patagon, Patagon, pâtisson, paton, pâton, patron, paturon, pâturon, paveton, pavillon, pavion, paxon, pébron, pêche-véron, péchon, pédalion, pédon, pegon, pégon, peignon, peladon, pélardon, pelisson, pelleron, pelletron, pellion, pellisson, pelon, pelon, peloton, pemphredon, penaillon, pencycuron, pendillon, pendrillon, pennon, penon, penstemon, pentachlorxylon, péon, péon, peon, péplon, pépon, perce-bourdon, perceptron, percheron, perdrigon, péréion, péricaryon, péridion, périgynion, périphyton, péristachyon, péristéthion, péritendon, périthécion, perlon, perron, perruchon, peson, pétanewton, petit-canon, petit-parangon, petit-torchon, peton, pétron, phaéton, phaëton, phailonion, phanotron, phapitréron, pharaon, pharaon, pharillon, phenkapton, phéon, philédon, philodendron, phlegmon, phlogiston, phonon, phormion, phosphamidon, photomaton, photon, phusion, phytoédaphon, phyton, phytoplancton, phytotron, picadon, picaillon, picasson, picchion, pichon, pichon, picodon, piconewton, picon, picon, picton, pied-de-griffon, pied-de-lion, pied-de-mouton, pied-de-mouton, pied-de-pigeon, pié-de-lion, piéton, pigamon, pigeon, Pigeon, pignon, pignon, pignon, pignon, pilon, pinçon, pinson, pintadon, pinton, piochon, pion, pion, pipon, pipotron, piqueron, piqueton, pique-véron, piridion, piron, pison, pissélæon, piston, piton, pitron, pivoton, plancher-champignon, planchon, plançon, plancton, planton, planton, plaron, plasmon, plastron, platiron, platon, platycodon, platystémon, playon, plekton, pléon, plérion, pleyon, plion, pliotron, plisson, ploadostadion, plongeon, plonplon, plon, ployon, pluton, pochetron, pochon, pochon, pochon, pochtron, podétion, podion, podostémon, poêlon, poétaillon, pognon, pogostémon, poiçon, poinçon, poinçon, poirillon, poison, poissillon, poisson-ballon, poisson-hérisson, poisson-lion, poisson-million, poisson-papillon, poisson, poisson, poisson-scorpion, poivron, Pokémon, polacron, polariton, polaron, polisson, polmon, polochon, poltron, poméron, pomon, pompion, pompoléon, pompon, pont-breton, ponton, pont-siphon, porillon, porion, porion, porion, porneïon, porphyrion, porte-aiguillon, porte-avion, porte-charbon, porte-coton, porte-crayon, portecrayon, porte-éperon, porte-fanion, porte-guidon, porte-lorgnon, porte-manchon, porte-mousqueton, porte-pompon, porte-savon, portillon, portrion, poséidéon, positon, positron, posson, postillon, potamogéton, potamoplancton, poteauthon, potimarron, potiron, poudrion, pougeon, pougnon, pouhon, poulamon, poulichon, poulpeton, poumon, poupeton, poupon, pousse-crampon, précaton, précon, pré-embryon, préembryon, prégaton, pré-gazon, préon, presse-citron, prinçaillon, princillon, principion, prion, prion, procillon, pro-embryon, proembryon, programmathon, promène-couillon, pron, proparoxyton, propylon, prosulfuron, protagon, protège-mamelon, protocérébron, proton, psaltérion, psellion, pseudo-cotylédon, pseudo-isodomon, pseudopléon, pseudoscorpion, ptéranodon, ptérion, ptérygion, puceron, pulsocon, puron, pyanepsion, pycnogonon, pyélon, pygmalion, pyramidion, pyridion, python, python, quadrathlon, quadriathlon, quadrillion, quadruplon, quanton, quart-bouillon, quarteron, quarteron, quaternion, quatrillion, quennon, quenouillon, quercitron, quernon, queron, queue-de-lion, queue-de-paon, quignon, quignon, quillion, quillon, quinion, quinon, quinquercion, quinquinquagintillion, quinson, quinteron, quintilion, quintillion, quinton, quiquajon, raclon, racoon, radéon, radon, ragoton, raidillon, raie-papillon, raieton, raïon, raiton, rajeton, rallonge-bouton, rameron, rampon, randon, ranguillon, raqueton, ras-le-bonbon, rason, ratacon, rataillon, ratichon, ratillon, raton, raton, ravanastron, rayon, rayon, rayon, razon, rebléchon, reblochon, rebrochon, recoupon, regagnon, regaton, reggaeton, reggéon, rejeton, renon, reparon, réparton, reparton, repépion, réplicon, repolon, reponchon, requin-citron, requinteron, restaillon, retiron, rétrotransposon, réveillon, revenant-bon, rhagion, rhinarion, rhinocéron, rhizonychion, rhododendron, rhyton, riblon, rigaudon, rigodon, rillon, rimsulfuron, rince-cochon, ripaton, ripon, risson, ritton, rizon, robinson, Robinson, rocher-champignon, rodéon, rogaton, rognon, roidillon, rolon, roman-feuilleton, ronchon, rondon, ronflonflon, ronflon, ron, ron-ron, ronron, roson, rouffion, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeron, rougillon, roulon, roupillon, roupion, rouston, royon, ruclon, ruclon, ruisson, rumbullion, sabayon, sablon, saburon, safranon, sagon, saint-émilion, saint-samson, saleron, salignon, salomon, salon, saloon, salsaton, sambayon, sambron, samogon, sandron, sang-de-dragon, sanglichon, sanglochon, sanglon, sanguignon, sansetsukon, sans-façon, santon, santon, santoron, sarasson, sarcodon, sarion, saron, sarrasson, saton, satyrion, saucisson, saumon, sauneron, sauroposéidon, saut-de-mouton, saute-bouchon, saute-mouton, sautillon, sauton, sauvageon, sauvignon, savignon, savon, saxion, saxon, sayon, sayon, scabellon, scason, scavisson, scazon, sceau-de-salomon, schiste-carton, science-fiction, scion, scirophorion, scordion, scorpion, scrapathon, scyllion, scytosiphon, secbuméton, sécheron, séchion, séchon, sédénion, sédon, seillon, sélectron, sémantron, semi-apollon, semi-diaton, sémillon, semi-marathon, sémion, senbon, seneçon, séneçon, sèneçon, sénion, sent-bon, senti-bon, sépion, septénion, septentrion, septillion, septon, sérapéon, sérapion, serbillon, sergeon, sermon, serpenton, serpillon, serron, serron, servion, séton, sevivon, sextillion, shallon, shannon, sharon, sibon, sidaction, sidéroxylon, siduron, sieston, sifflasson, sillon, simili-poisson, sindon, singe-lion, singleton, sinton, sion, siphon, siricon, sison, sisyrinchion, skeleton, skiathlon, skyrmion, slavon, sliammon, smilodon, soixton, soliton, son, son, son, sorédion, soron, sotolon, souaton, souchon, soucrillon, soufflon, soulon, soûlon, soupçon, sourdon, sous-bourgeon, sous-chevron, sous-échantillon, soyon, spadon, sparagon, sparaillon, sparton, sphaleron, sphénodon, sphinx-bourdon, spidron, sponton, stadion, stagnon, stégodon, stellion, stéphanion, stéréon, stéthidion, stéthion, stetson, stikharion, stilton, stock-tampon, stoichéion, stoïchéion, stolon, stolon, strapasson, straton, strophion, suçon, sucrillon, sucrion, suiton, sulfosulfuron, superchampion, superéon, super-typhon, supertyphon, supion, surdon, surgeon, surjeton, suron, surpantalon, symblépharon, symposion, synchrocyclotron, synchrophasotron, synchrotron, syngaméon, syntaxon, synthon, syphon, syzygion, tabagnon, tabellion, tablon, taburon, tâcheron, tachiron, tachon, tachyon, tacon, tacon, tacon, tacon, tafon, taignon, taille-crayon, taillon, taisson, talochon, talon, tamplon, tampon, tangon, tantiron, taon, tapecon, tapion, tapon, taquon, tardillon, tardon, tardyon, tarleton, tarpon, tartempion, tartuffon, tatignon, taudion, tauon, taupe-grillon, taurillon, tavaillon, tavillon, tavon, taxon, tayon, tayon, tchékhon, tébuthiuron, téflon, téflubenzuron, télamon, téléthon, telon, telson, templion, tenaillon, tendon, tendron, ténébrion, ténébrion, tennis-ballon, tenon, téranewton, terbuméton, terceron, ternion, terrasson, terson, tesson, tesson, teston, teston, téteron, téton, tétradifon, tétraneutron, tétraodon, tétrodon, Teuton, thanon, thargélion, theatron, théatron, théoricon, thermosiphon, thiazafluron, thiodéméton, thiométon, thompson, thon, thoréon, thoron, thymion, thyratron, thyréodon, tibéron, tiburon, ticketon, tickson, ticson, tierceron, tierçon, tigeron, tiglon, tignon, tigon, tigrillon, tigron, tigron, timon, tinion, tion, tire-bouchon, tirebouchon, tire-bouton, tire-comédon, tirelardon, tison, titon, tocson, toiton, tollenon, tomadon, tonarion, tonton, ton, ton, torchon, tordion, toron, tortillon, torton, toton, toton, toupillon, touradon, touraillon, tourbillon, tourdion, tourillon, tourion, touristoton, touron, tourton, tout-communication, toxicodendron, toxodon, trade-union, tragopogon, traillon, traîne-bâton, traîne-buisson, trait-d’union, translocon, transmon, transposon, trapillon, trapon, trappillon, trappon, travon, trayon, trédécillion, treillon, trémaillon, trémillon, trémion, trésillon, triadiméfon, trianon, triasulfuron, triathlon, tribâton, tribéton, tribon, trichion, trichlorfon, trichophyton, tricon, triflumuron, trigon, trilithon, trillion, trinion, trinquebasson, triodon, triple-canon, triplon, triplon, tripoton, triptérygion, trisagion, triton, triton, triton, triton, trognon, trogon, trombidion, tromblon, trompe-couillon, trompillon, tronçon, Troodon, tropaion, trouffion, troufignon, troufion, trouzillion, trublion, Trublion, trudgeon, trugon, truiton, trygon, trypodendron, turion, turluchon, turluron, turron, tursion, tycoon, tymbon, tympanon, typhon, typon, udon, ultra-marathon, ultramarathon, ultra-son, ultrason, ultra-triathlon, umbon, undécillion, unisson, upsilon, urson, vagon, vairon, vaisseron, valeton, vallon, vamidothion, vangeron, vanillon, varleton, varon, varron, vason, vellon, vendangeon, vendangeron, vengeron, ventillon, venturon, verdagon, verderon, verdillon, verdon, verduron, vergeon, vergeron, vérillon, vermillon, véron, verrillon, vertillon, vesceron, vésigon, vespertilion, vessigon, veston, vétathlon, vibrion, vice-champion, vide-maison, vidicon, vieux-breton, vigeon, vigintillion, vigneron, vignon, vingeon, violon, virazon, vireton, virion, viron, vison, voraçon, vracton, vrillon, Vulcanodon, wagnon, wagon-salon, wagon, wallon, walon, wawaron, webtoon, wison, woccon, wonton, won, workation, Xenoposeidon, xilocordéon, xoanon, xylharmonicon, xylocordéon, xylon, xylon, yakafokon, yoctonewton, Yon, yôon, yōon, yottanewton, youtron, zabuton, zambajon, zapon, zébrion, zébron, zeptonewton, zettanewton, zircon, zirkon, zodarion, zooplancton, zwitterion, zyclon, zyklon, zython.''</ref> et vice-versa, la majorité de ces termes ne désignant de toute façon pas des individus. Pour le cas où il s’applique strictement à une personne humaine, ce paradigme flexionnel comprend notamment l’alternance entre ''péone'' et ''péon''. Ce couple partage le même étymon que ''pionne'' et ''pion'', à savoir le latin <code>''pedo/pedonis''</code> : ''fantassin'', apparenté à ''peón'' en espagnol, ''pedone'' en italien, ''peão'' en portugais et ''pawn'' en anglais, le tout pouvant être rattaché au latin ''<code>pes</code>'' : ''pied''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pion|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-01-01|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pion&oldid=31261630|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pedo|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pedo&oldid=31683742|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Voir la [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/noms communs/motivations#-ied|section décrivant -ied]] pour plus d’informations sur les autres rapprochement étymologiques qui en découle. La mythologie pour sa part fournie la désignation des divino-humanoïdes ''démone'' et ''démon'' que supplémente ''démonesse'', qui via le latin ''<code>daemon</code>'' : ''esprit, génie, démon,'' proviennent du grec ancien <code>''daímôn/δαίμων''</code> : ''divinité, génie'', lui-même de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' : ''partager, donner''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=démon|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-09|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=d%C3%A9mon&oldid=31731637|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=δαίμων|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2021-12-21|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CF%89%CE%BD&oldid=30079630|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Ce dernier par ailleurs, après suffixation substantivique de <code>''-mos,-μος''</code>, donne ''<code>dêmos/δῆμος</code>'' : ''peuple''. Il peut donc être remarqué au passage que la locution génie du peuple est quelque peu pléonasmique, . Hors des sentiers humanoïdes, tout en restant dans le giron du biotique, se trouve par exemple l’alternance entre ''buflone'' ou ''bufflonne'' et ''buflon''. En basculant vers les cas les plus fréquent d’alternance entre -onne et -on, allant de aiglonne à Wallonne, en passant par championne et marmitonne, se dresse le constat que tous repose sur une terminaison dérivant du latin ''<code>-o</code>'', au génitif rendu par <code>''-onis''</code>, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux ; qui a pris une valeur augmentative en bas latin<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=-on|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-02-26|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-on&oldid=31614280|consulté le=2023-03-17}}</ref>. En français, une valeur diminutive prévaut, surtout pour les petits des animaux et fourni souvent des désignatifs personnels pour des bases à valeur péjorative, comme dans ''couillonne'' ou ''pochetron''. Ici c'est ''-oine'' qui est proposé comme isonèphe, suffixe qui peut par ailleurs être être trouvé dans le terme épicène Assiniboine. La proximité morphologique à ''-onne'' est évidente et suffit à justifier cette proposition, mais il peut être noté que parmi les flexions du grec ancien de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' se trouve <code>''daimónoin''/δαιμόνοιν</code>. Alternativement il est envisageable d'employer -age pour l'isonèphe en s'appuyant sur la métonymie de la pratique d'une activité pour la personne qui l'exerce, par exemple ''tabellionne'' et ''tabellion'' font tout deux tabellionage<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=leveto|titre=Les agents et intermédiaires|url=https://vousvoyezletopo.home.blog/2020/11/30/les-agents-et-intermediaires/|site=Vous voyez le topo|date=2020-11-29|consulté le=2025-04-27}}</ref>. ====== Notes ====== <references group="N"/> ====== Références ====== <references /> 6zx05uapy4pkix51dy4nf2rqy3w1u77 984239 984238 2026-07-05T07:22:23Z Psychoslave 2753 984239 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''aiglonne'' et ''aiglon'', ''Wallonne'' et ''Wallon'', ''championne'' et ''champion'', ''marmitonne'' et ''marmiton'', ''couillonne'' et ''couillon'', ''pochetronne'' et ''pochetron, ''pionne'' et ''pion'', ''buflonne'' ou ''bufflonne'' et ''buflon'', ''péone'' et ''péon'', ''démone'' et ''démon''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== La majorité des alternances phonétiques suffixales entre /ɔn/ et /ɔ̃/ se graphient -onne et -on. Aussi cette section débute par l’analyse des cas moins fréquent où l’ambigu se graphie -one. Évidemment, tous les termes ambigus en -onne<ref>Qui comprend au moins ''aiglonne, amphitryonne, Anglo-Saxonne, année-personne, baronne, barretonne, Berrichonne, bessonne, bichonne, biconsonne, bisonne, bobonne, bœuvonne, bombonne, bonbonne, bonne, bouffonne, bougeonne, brabançonne, Brabançonne, Brayonne, bretonne, brute-bonne, brutionne, bucheronne, bûcheronne, bufflonne, canetonne, carassonne, cavillonne, chaconne, championne, chaperonne, chaponne, charronne, chatonne, clergeonne, cochonne, coïonne, colonne, compagnonne, consonne, couillonne, courbadonne, couronne, coursonne, cretonne, daronne, demi-colonne, demi-couronne, dindonne, divonne, donne, doublonne, dragonne, échansonne, enfançonne, esclavonne, espionne, Estonne, fanfaronne, faonne, faubonne, fauconne, félonne, ferronne, fistonne, flicaillonne, floretonne, forgeronne, franche-maçonne, franc-maçonne, frayonne, friponne, frisonne, frisonne, garconne, garçonne, gasconne, gasconne, gasconne, gâtionne, gigatonne, gitonne, gloutonne, godichonne, gonne, gonne, gorillonne, Grande-Bretonne, greluchonne, greluchonne, griffonne, grimpionne, grise-bonne, grisonne, grognonne, guitaronne, harpagonne, hérissonne, histrionne, jetonne, kilotonne, Klingonne, laideronne, larronne, levronne, lionçonne, lionne, Lionne, louchonne, louchonne, louise-bonne, luronne, maçonne, madonne, mahonne, maigrichonne, maisonne, maldonne, maquignonne, marmitonne, matonne, mégatonne, michetonne, mignonne, ministrillonne, mistonne, mollassonne, moucheronne, mousseronne, muletonne, narbonne, nazillonne, négrillonne, nonne, nonne, nourrissonne, nutonne, octavonne, oisonne, olonne, oursonne, pagnonne, paonne, papillonne, paronne, patronne, pédonne, personne, petite-olonne, pharaonne, piétonne, pigeonne, pinsonne, pionne, poêlonne, polissonne, poltronne, ponne, ponne, pseudo-colonne, puceronne, pygmalionne, quarteronne, quinteronne, ratonne, rayonne, ronchonne, rosconne, saumonne, sauvageonne, scorpionne, semi-consonne, semiconsonne, sorbonne, soûlonne, tamponne, tamponne, terceronne, teutonne, Teutonne, tocsonne, tonne, toute-bonne, trublionne, vaironne, vice-championne, vigneronne, Wallonne.''</ref> et en -one<ref>Qui comprend au moins ''3-hydroxyflavone, acanthicone, acétone, acotylédone, adrénostérone, aldostérone, aleurone, allomone, amazone, Amazone, amidone, androne, androstadiénone, androstènedione, androstérone, anémone, annone, anone, anthraflavone, Antigone, anti-hormone, argémone, asarone, atlantone, aurone, automédone, auximone, barytone, belladone, bélopérone, benzisothiazolinone, benzopinacone, bétaméthasone, bêtaméthasone, bignone, biozone, bizone, brachistochrone, brachystochrone, bretone, brione, bryone, bufflone, buffone, bufone, caféone, calandrone, calone, camphrone, caprone, carvone, cascarillone, cathinone, ceftriaxone, cétone, chacone, chalone, chélone, chronozone, civétone, civettone, clubione, codlémone, corticostérone, cortisone, coumarone, crapone, crassifolone, crémone, crotone, cryptone, cupidone, cypérone, damascénone, demi-amazone, démone, désoxycorticostérone, diazone, dicétone, dicotylédone, didone, dihydrocodéinone, dihydrohydroxycodéinone, dihydro-oxycodéinone, dihydrotestostérone, diméthylcétone, diphénadione, ecdysone, écozone, ectohormone, élédone, élone, entérogastrone, épimone, érione, érythrone, estonophone, estrone, éthérone, eupione, eurozone, extratone, famoxadone, flavone, fluoroquinolone, frambinone, friendzone, gallacétophénone, germacrone, gérygone, glucosazone, gorgone, halazone, hérissone, histone, hormone, hottone, houstone, hydrochinone, hydrocodone, hydrocortisone, hydroquinone, iodacétone, ionone, irone, isanémone, isoflavone, isogone, jasione, juglone, kairomone, kestrosphendone, keupone, lactone, laone, lapachone, leptospermone, Lettone, lutrone, lyrone, madone, Madone, margarone, matrone, mécone, mélipone, ménadione, ménaquinone, ménatétrénone, menthone, méphédrone, métacétone, métadone, méténolone, méthadone, métoquinone, mirone, mistone, mone, monocotylédone, mormone, muscone, mycolactone, myrmidone, naloxone, napoléone, nassone, néfazodone, négrone, népétalactone, neurohormone, none, œstrone, oléone, orgone, osazone, pagnone, palynozone, parathormone, Patagone, pélargone, péone, peptone, pharaone, phénazone, phénylbutazone, phéromone, phérormone, phylloquinone, phytohormone, phytoménadione, phytonadione, pione, pione, pipéritone, plastoquinone, pleione, pléione, polycaprolactone, pomone, prednisone, prégnénolone, progestérone, pucerone, pyrazolone, pythone, quinolone, quinone, rispéridone, schiavone, scorpione, stéarone, strigolactone, subérone, succinone, sydnone, synomone, tagètone, tanacétone, tautochrone, testostérone, tétragone, textostérone, thuyone, tréphone, umbelliférone, unone, verbénone, vétivénone, vignone, vignone, xanthone, xénohormone, zircone, zone.''</ref> n'ont pas d'équivalant équivoque en -on<ref>Ce qui comprend au moins ''abaknon, abandon, abaton, abat-son, abbéton, abioseston, ablépharon, abon, abougnon, abougnon, abron, abutilon, accoinçon, accon, accordéon, acératothérion, acon, açon, acquit-à-caution, acrobaticon, acrochordon, acromion, acron, acrothymion, actinéon, actinon, add-on, adon, adynaton, adyton, æon, aérostathonion, Aerosteon, afferon, affile-crayon, affion, agon, agrion, agryon, aide-maçon, aigledon, aiglon, aiglon, aiguillon, aiguise-crayon, aigu-macron, aileron, aisson, aklanon, alcaron, alchéron, alcyon, aleiron, alérion, aléron, alganon, aliboron, alichon, aliptérion, allaiteron, allanto-chorion, allantochorion, alluchon, Alocodon, alysson, amandon, ambon, amidon, amidosulfuron, ammodendron, ammon, amomon, amphictyon, amphiprion, amphitryon, amplicon, analogon, anatron, anclon, ancon, ançon, ancyloblépharon, andouillon, andrapodon, andropogon, anglo-saxon, Anglo-Saxon, angon, angulon, ânichon, anion, ankyloblépharon, anomalon, anomalon, ânon, ânon, anternon, anthestérion, anticodon, antiélectron, antihypéron, antilepton, antimaçon, antimuon, antineutron, antinucléon, antipatron, antiphoton, antipoison, antiproton, antipuceron, antitauon, aouteron, apanon, apeiron, aphronatron, aphrosélénon, apion, aplon, apogon, apollon, aporon, apothécion, appareillon, apron, aquathlon, aquilon, araignon, aramon, arcançon, arcanson, archentéron, archéobélodon, archétypon, archidémon, archiéchanson, archimignon, arçon, ardélion, ardillon, argemon, argenton, argon, argon, arion, arion, aristophanéion, armon, arpion, arpon, arrière-son, artémon, artezon, artimon, artison, arton, asaroton, ascalaphon, asclépiion, asion, asnon, astérion, asyndéton, attolon, attonewton, attrape-couillon, attrape-minon, auberon, aubiton, Aublysodon, auburon, Aubusson, auqueton, aureillon, aurion, autoballon, automédon, auton, autopédon, autruchon, avançon, aveneron, averon, avillon, avion, aviron, avocaillon, avocasson, avorton, avrelon, avrillon, avron, axion, azimsulfuron, babichon, babion, bachasson, bachon, bachon, backgammon, bacon, badigeon, badillon, badminton, bagnon, bâillon, balafon, balançon, balaon, balcon, baleinon, baléron, baleston, balestron, ballon, balluchon, balon, baluchon, bandicon, bandonéon, bangon, banlon, banneton, banon, baracon, baragnon, baralipton, barathon, baraton, baratton, barberon, barbichon, barbillon, barbillon, barbion, barbiton, barbon, barboton, barbouillon, barcalon, barillon, bariton, barlon, baron, baron, barreton, baryon, baryton, bas-berrichon, bas-breton, basilicon, basion, bas-saxon, basson, bastidon, bastion, bataillon, bateau-dragon, bathostadion, bâton, baveron, baylon, beauceron, bécasson, bec-de-canon, bec-de-faucon, bec-de-héron, bec-de-pigeon, bêchelon, bêcheton, bêchon, bécon, becquillon, bedochon, bedon, bellon, bélon, bembidion, bénaton, béni-non-non, benoîton, benoîton, béquillon, bergeron, bérichon, béron, berrichon, berrichon, berthon, beson, besson, bestion, bêtatron, bethcoron, betlion, béton, béton, beuglon, bévatron, bexon, biathlon, biberon, biberon, bibion, bichon, bidochon, bidon, bidoyon, bieusson, biffeton, bifton, biganon, bignolon, bignon, bijon, billion, billon, binion, binochon, binon, bion, biophoton, bioseston, biosson, biquaternion, birbaillon, bison, bitton, blageon, blancheton, blanchon, blason, bletton, blouson, bobéchon, bocon, bocson, bogon, bohémillon, boiron, boisselon, boitillon, boîtillon, boiton, bolon, bombalon, bombardon, bombon, bon, Bon, bonbon, bon, bon, bondillon, bondon, bonichon, bontalon, bonzillon, boquillon, borolon, boson, bosson, boston, botanicon, bothrion, bottillon, botton, bouaron, bouchon, bouchon, boucon, boudrillon, boudrion, bouffon, bouffron, bougeon, bougeron, bougillon, bougon, bougon, bouillon, bouiron, boujaron, boujarron, boujon, boulejon, bouleutérion, bouleuticon, bouligon, boulon, boulongeon, bouqueton, bourbillon, bourbon, bourbon, bourdillon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourgeon, bourgeron, bourgnon, bourguignon, bourguignon, bourre-cochon, bourrichon, bourrillon, bourrillon, bourron, bourseron, boursillon, bourson, boustrophédon, bouteillon, bouteillon, boutéon, bouthéon, bouton, bouton-pression, bouveron, bouvillon, bouvron, bovillon, boxon, brabançon, bracaillon, bracalyon, bracon, bracon, bradillon, bradyon, branchellion, branchillon, brandillon, brandon, brayon, bredzon, brehon, bresson, breton, breton, breton, breton, bricheton, brichton, bridoison, bridon, brignon, brimborion, brindillon, brion, briquaillon, briqueton, brise-béton, brise-négociation, brise-raison, Briton, brocheton, bronton, brouillon, brouillon, broyon, bruchon, brugnon, brule-maison, brûle-maison, brûlon, brution, brution, bryon, bryton, bubon, bubon, bucheron, bûcheron, buchetron, buffleton, bufflon, buisson, bunion, buron, buson, butomon, buton, buton, button, cabanon, cabasson, cabézon, cabezon, cabochon, cabouron, cabrillon, cabrion, cabron, cacheron, cache-tampon, cacheton, cacodémon, cafignon, cafornion, cafuron, cageron, caillon, caïon, cairon, caisson, cajon, caladion, calamédon, caleçon-combinaison, caleçon, calisson, callistemon, calon, calqueron, calutron, calybion, camaron, cambion, cambion, cambrillon, cambrion, caméléon, camion, camion, camptulicon, canasson, cancalon, caneton, canichon, canillon, cannelon, canon, canon, canon, cañon, canson, cantimaron, canton, canyon, caparaçon, caperon, capion, capiston, capiton, cap-mouton, capon, capon, capron, câpron, captagon, capuchon, caquelon, caquillon, carafon, caraquon, carasson, carbon, carbophénothion, carbouillon, carcinotron, cardon, carillon, carmillon, caron, carpillon, carqueron, carraquon, carrillon, carron, carron, carron, carteron, carton, cartoon, caryon, casseron, cassion, casson, cassoton, castagnon, castillon, cathion, catholicon, catimaron, cation, catodon, caton, caton, caton, caulédon, cavaillon, caveçon, caveron, cavesson, cavillon, cayon, cébrion, ceinturon, céladon, centillion, centinewton, centon, centurion, céphalon, cératopogon, céraunion, céraunochryson, céraunoscopion, cerdon, céréléon, cerf-cochon, céron, céron, céseron, chablon, chabrillon, chaetodon, chainon, chaînon, chalazion, chaldron, chalon, chalon, chalon, chalon, chamæleon, chamæléon, chambon, chaméléon, chamélon, chamelon, chameron, champignon, champion, chaperon, chapeton, chapon, charançon, charbon, charbouillon, chargeon, chargeon, charleston, charme-houblon, charnon, charreton, charron, charton, chaseron, chasseron, châtaignon, chatillon, chatiron, chaton, chaton, châtron, chatterton, chatton, chaudron, chauffe-biberon, chausson, chavasson, chefaillon, cheffaillon, chélason, chenanson, chenillon, chênon, cheron, chétodon, chétron, cheval-jupon, chevalon, chevillon, chevreton, chèvreton, chevron, chibron, chichon, chicon, chiffon, chignon, chilon, chinon, chipiron, chiron, chiron, chiton, chlorfénizon, chlorfenson, chlorofénizon, chloroxuron, chlorsulfuron, chlortoluron, chonchon, chon, chon, chon, choon, chorion, choron, chouchillon, chouetton, choupisson, chronon, chuton, chylomicron, cigalon, cimarron, Cionodon, circoncellion, ciron, cirque-construction, cirquinçon, cirquinson, cistron, citragon, citron, citron, clafouchon, clairon, clairon, clapoton, claqueson, claxon, clayon, clergeon, clérodendron, clérotérion, clicheton, clinton, clisson, clocheton, clon, cobayon, cocalon, cochon, Cochon, cocon, cocon, codon, cœur-de-pigeon, cognon, coïon, coitron, colcannon, colimaçon, colin-tampon, collignon, collodion, côlon, colon, colon, colophon, colson, combipantalon, comédon, compagnon, concédon, condominion, con, con, contrebasson, contre-basson, contre-bourgeon, contre-chevron, contre-don, contre-espion, contre-fanon, contre-panneton, contre-poinçon, contrepoinçon, contre-poison, contrepoison, contre-sanglon, contre-son, copion, copon, coq-héron, coqueluchon, coqueron, coquillon, coraillon, corbillon, cordasson, cordon, corgnolon, corindon, corindon, corneillon, cornichon, cornichon, cornillon, cornillon, cornion, coron, coron, corpon, corseron, corton, corton, cosson, cosson, coteaux-du-layon, cothon, cotillon, coton, cotson, cotteron, cotylédon, cougourdon, couillon, couillon, coulon, coupe-boulon, coupe-bourgeon, coupe-gazon, coupeillon, coupe-jambon, couperon, coupillon, coupion, coupon, courbaton, courçon, courgeron, courson, court-bouillon, court-bouton, courton, cousson, Cousteron, couston, couston, couton, coûton, coutrillon, couyon, coyon, crabillon, crabron, craillon, craion, cramignon, crampillon, crampon, crangon, cranson, craon, cratérion, craton, cravichon, crayon, crémaillon, crénon, crépon, cresson, creton, créton, crichon, crinminchon, crinodendron, crinon, crocheton, crochon, croisillon, Cro-Magnon, cron, cron, croquaillon, croque-lardon, croqueton, crosseron, crossillon, crossminton, crostillon, crotchon, croton, crottillon, crotton, crougnon, croupeton, croupion, croupon, croustillon, crouton, croûton, cruchon, cryoplancton, cryotron, cubaton, cuberdon, cuceron, cuchon, cuilleron, culaignon, culeron, culeton, culleron, cupidon, curaillon, curanchon, cureton, curion, curon, currillon, cusson, cyberjeton, cycéon, cyclathlon, cyclotron, cycluron, cygnon, Cylon, cymation, cymbalion, cynorhodon, cynorrhodon, cyon, cyprinodon, cystidion, dactylion, daemon, dæmon, daïkon, daikon, daillon, dalapon, dalon, dalton, danse-o-thon, danzon, darbon, dardillon, dardillon, daron, décanewton, décathlon, décatriathlon, décillion, décinewton, décurion, Deinodon, deltacron, demi-bastion, demi-canton, demi-million, demi-napoléon, demion, demi-ton, démon, démon, dendron, derbon, déséthyl-terbuméton, desserron, détentillon, deutéron, deuton, devon, diablon, diacaryon, diachylon, diapason, diarrhodon, diatessaron, diaton, diazinon, dicaryon, dichlofenthion, dichon, dictérion, dicton, diéthion, diéthon, diflubenzuron, digeon, digon, diluvion, diméfuron, dimétrodon, dimorphodon, dindon, diodon, dioxathion, diprotodon, disulfoton, ditaxion, dithianon, diton, diuron, dodécathlon, dogon, Dogon, dolichocôlon, dominion, Dominion, don, don, donjon, donjon, doradon, dormilon, doron, doron, double-canon, doublezon, doublon, doublon, douceron, douillon, douillon, doupion, doux-ballon, dracontion, drageon, dragon, Dragon, Dralon, drogon, dromelon, dromon, drugeon, duathlon, ducaton, duchon, dudgeon, dugon, duodécillion, duppion, durigon, durillon, durion, durmenton, duron, dyon, eauburon, ébalaçon, ébauchon, écaillon, échaillon, échalion, échalon, échalon, échanson, échantillon, échaudillon, échelon, échillon, échinon, écoinçon, écoinson, écourgeon, écoutillon, écouvillon, écrémillon, écrivaillon, écrivasson, ectropion, éculon, écusson, edit-a-thon, éditathon, édredon, égoton, éguillon, eigon, élaphébolion, élatérion, électro-béton, électrobéton, électron, élektron, Elektron, éléocotésion, éléodendron, élevon, élodicon, embryon, émenon, émérillon, émerillon, émerillon, emerillon, émoticon, empannon, empanon, emperon, emplecton, encharron, enchiridion, encolpion, endochorion, endothion, endymion, enfançon, entéroglucagon, enton, entravon, entre-modillon, entropion, éon, éophyton, éperon, éphippion, épichorion, épimanikion, épimorion, épinicion, épion, épipédon, épiploon, épisémon, épitendon, épitrakêlion, epsilon, épulon, équignon, ergeron, erigeron, érigeron, érigéron, érysimon, E-salon, escabelon, escablon, escadron, escafignon, escaladon, escarasson, escarton, eschillon, esclavon, escoffion, escourgeon, escourgeon, esmerillon, espadon, espion, esponton, estagnon, estavillon, Eston, estragon, estramaçon, estron, esturgeon, étairion, étalon, étalon, étançon, état-nation, État-nation, étavillon, éteinson, éthéphon, éthidimuron, éthion, éthon, eton, eton, étoupillon, étranglion, étranguillon, étrésillon, étron, étymon, euchologion, eudémon, exaleiptron, exanewton, exciton, exétron, exochorion, exon, ex-patron, factoton, fanfaron, fanion, fanon, fanton, faon, farillon, fauchon, faucillon, faucon, faumon, faux-bourdon, favelon, fedon, félon, femtonewton, fenestron, fénitrothion, fénizon, fenson, fenthion, fenton, fénuron, fermion, ferron, ferron, feston, feuilleton, fiatolon, ficheron, fierton, fillon, filon, fion, fion, fion, fion, fisse-larron, fisson, fiston, flabellon, flacon, flambillon, flaperon, flattecon, flazasulfuron, flegmon, fléton, fleuron, flexaton, flicaillon, flion, flocon, flonflon, flotteron, flufénoxuron, fluométuron, fluxon, fogon, fon, foramsulfuron, forchlorfénuron, forchlorfenuron, forgeron, formillon, formothion, forneron, foron, fougon, foulon, fourchon, fourgon, fourgon, fourmi-lion, fourmilion, fourmillon, fourrebuisson, foutimasson, fragon, Francillon, franc-maçon, frangeon, fransquillon, Fransquillon, frayon, fredon, fredon, frégaton, frelon, fréon, Fréon, frésillon, frétillon, frinson, frion, fripon, frison, frison, frisson, friton, fromageon, frometon, fromton, fron-fron, fronton, frotton, fulmi-coton, fulmicoton, fumeron, fumeteron, fumignon, fureton, furon, futon, gabion, gaburon, gaillet-gratteron, galeton, galichon, galion, gallon, galon, galuchon, gambison, gambon, gamélion, gamelon, gammon, ganachon, ganglion, ganson, gaon, gaperon, gâperon, garbon, garçon, garde-étalon, gardon, gardon, garron, gascon, gascon, gascon, gâtion, gaton, gavaron, gavion, gavon, gazon, geison, gémellion, genéton, genisson, génisson, géranion, gerbillon, gerlon, germon, gérontoxon, géropogon, gibbon, giganewton, gigon, gillon, gingeon, gipon, gippon, girafon, giraumon, giravion, giron, giton, giton, glacillon, glaçon, glageon, glaiteron, gliron, glouteron, glouton, gluon, glutathion, glyptodon, gnochon, gnomon, gnon, gobe-mouton, gobisson, godichon, godon, Godon, godron, goémon, goëmon, gonfalon, gonfanon, gon, gonichon, gonion, goon, gorgeon, gorgoton, gorillon, goron, goton, goudron, goujon, goujon, goupillon, grabon, graillon, graisseron, graisson, gramon, grand-cordon, grand-parangon, grangeon, graphon, grapillon, grapillon, grappillon, gratairon, grateron, graton, gratte-menton, gratteron, gratton, gravalon, grave-macron, gravillon, gravinchon, gravisson, graviton, greffon, grêlon, greluchon, grémillon, grenouillon, grésillon, greubon, griffon, griffon, griffton, grifton, grignon, grillon, grillon, grimpillon, grimpion, grison, grison, grison, griveton, grognon, groinson, groison, gros-canon, grugeon, grumillon, grunion, gruon, guéderon, guédron, guenillon, guerdon, guéridon, guerluchon, guêtron, guetton, gueuleton, guichon, guidon, guignon, guillon, guimoisseron, guimoisson, guingasson, guipon, guiron, guiton, gusathion, gusignon, gymnétron, hacheron, hachon, hackathon, hackaton, hadron, hagwon, haillon, hakwon, halcyon, halon, hameçon, hamon, hanneton, hannon, haqueton, harmoniphon, harpagon, harpion, harpiprion, harpon, haubergeon, haubergeron, haut-berrichon, haveron, hayon, hécatombeion, hécatombéon, hectathlon, hectonewton, hédysaron, hégémon, helcydrion, héléoplancton, hélicon, héliodon, hélion, hélitron, helminthochorton, helminthocorton, hélostadion, henson, heptaméron, heptathlon, herbon, hérisson, héron, hérôon, héroon, hersillon, hétérocaryon, heuguenon, hexodon, hiéromnémon, hiligaynon, hilon, himation, hippalectryon, hipparion, histrion, hiveurnon, holon, homocaryon, hoqueton, horion, horison, horizon, hortillon, houblon, houillon, houperon, houspillon, housson, houx-frelon, huchon, huéron, huon, huron, Huron, hybon, hydraméthylnon, hydravion, hydréléon, hydrion, hydroarion, hydro-aviation, hydro-avion, hydroavion, hydron, hyménion, hyodon, hypalon, hypecoon, hypéricon, hypérodon, hypéron, hypéron, hyperoodon, hypéroodon, hyperthyrion, hyperthyron, hyphessobrycon, hypochilion, hypomochlion, hypopion, hypopyon, hypothécion, hypotrachélion, hysson, hystéron-protéron, iatrion, ichneumon, icosathlon, Ifon, ignitron, iguanodon, iléon, ilion, imidithion, inflaton, info-ballon, infoballon, infra-son, infrason, inion, instanton, interféron, intron, iodosulfuron, ion, ippon, iragnon, ischion, isochlorthion, isodomon, isoproturon, isotron, izon, jaglion, jaguarion, jalon, jamblon, jambon, japon, jardon, jargon, jargon, jarron, jaseron, jason, jasperon, jeton, Jomon, jordanon, jouaillon, juglon, juivaillon, jupon, jurançon, juron, juron, juspatron, kakemphaton, kalimaphion, kamilavkion, kaon, kénotron, kérion, kersanton, keupon, kévatron, killon, kilodalton, kilonewton, klackson, klacson, klakson, klaxon, klérotèrion, klingon, Klingon, klystron, kondakion, konichon, kontakion, koukoulion, koyukon, kraton, krytron, kymographion, labyrinthodon, laceron, laconicon, lagon, laicteron, laiteron, laiton, laiton, laitron, lamburon, lamperon, lampion, lampion, lampon, lampon, lamprillon, lamproyon, lanceron, lançon, lanfaron, langon, lanion, lanternon, lapinon, laqueton, larderon, lardon, larron, larron, larton, lasseron, latton, lavagnon, laveton, lavignon, layon, layon, layon, lébéton, lechon, lédon, lentillon, léontodon, léopon, lépidodendron, lepton, lepton, lepton, lepton, Lestrygon, letton, lévadon, lève-gazon, levron, liceron, ligron, limaçon, limon, limon, limon, linnéon, linon, linuron, Lion, lion, Liopleurodon, liriodendron, liron, liseron, liston, lithopédion, litron, livernon, livon, livon, lochon, logion, logon, lolicon, longeron, lophiodon, Lophorhothon, lorgnon, loseron, losson, louchon, louchon, loufton, loupion, loupion, loutron, loutron, lucarnon, lucumon, ludion, lumignon, luncheon, luon, lupon, luron, luxon, lycaon, lycodon, lycoperdon, lycopersicon, macaron, maceron, machaon, mâchoiron, machon-gorgeon, mâchon, mâchuron, maclon, maçon, mâcon, macron, macron, macusson, madison, Madison, magdaléon, magnétron, magnon, mahogon, mahon, mahon, maigrichon, mailleton, maillon, maimactérion, maimon, mainguion, malacon, malathion, malon, mâlon, mamelon, mammon, mancheron, mancheron, manchon, mandilion, mandylion, maneton, manichordion, manicordion, manillon, manoillon, manon, manteion, maon, maquignon, maragon, marathon, marayon, maréosiphon, mareton, margaignon, margainon, margason, margon, mari-garçon, marmiton, marmotton, marmouton, marneron, marnon, marochon, marron, marron, marron, marron, martagon, marteau-pilon, martin-bâton, Martin-bâton, mascaron, masturbathon, matacon, matévon, maton, maton, matrimonion, matton, maugiron, mecton, médaillon, méga-camion, mégacôlon, mégalodon, méganewton, mégaron, mégason, mellon, mellotron, mélodéon, mélodicon, mélodion, melon, melton, membron, menon, menton, menton, menuchon, méon, merdaillon, mérion, merlon, merluchon, mérodon, merolon, mescal-button, mésocôlon, meson, méson, mésophryon, mésoplodon, mésorrhinion, mésotron, mesuron, métageitnion, méthabenzthiazuron, méthidathion, métobromuron, métochion, méton, métoxuron, metsulfuron, metton, métulon, meuleton, meulon, meuron, mézéréon, miasson, micheton, microballon, micro-béton, microdon, microdon, micromicron, micronewton, micron, microsillon, microsporon, microtron, microzooplancton, mignon, millasson, mille-canton, millicron, millimicron, millinewton, million, ministrillon, minon, miochon, mion, mion, mirlicoton, mirliton, mirmidon, mirmillon, miron, mironton, miroton, miston, miton, miton, mitron, moçon, modillon, modzon, moellon, moëllon, mognon, moignon, moilleron, moilon, moinillon, moinson, moisson, mollasson, molleton, molusson, momichon, mômichon, momon, monbadon, moneron, mon, monneron, monolinuron, montfaucon, monuron, MOOCathon, moombahton, moraillon, moraton, morgon, morillon, morion, morion, morion, mormon, mormon, moron, morphon, morphothion, morpion, morron, mortier-pilon, mortillon, morton, mosquillon, moton, motton, moucheron, moucheron, mouchillon, mouchon, mouchon, mouchon, mouetton, mouflon, mougeon, mouillon, moulon, mounikion, mounon, mouron, mourron, mourvaison, mousqueton, moussaillon, mousseron, moussillon, moustachon, moutardon, mouton, mouveron, moyen-breton, mucron, muleton, mulion, mulon, multison, multiton, muon, muron, mûron, muséon, musmon, mygalon, mylodon, myrméléon, myrmidon, myrmidon, myron, myroxylon, nanonewton, napoléon, napperon, nasion, nason, natron, naveton, nazillon, néburon, nécromanteion, necton, négaton, négrillon, nekton, némalion, néo-béton, néo-breton, néon, néon, néophron, néphélion, néphron, nérion, neuston, neutron, newton, nez-de-cochon, niangon, nichon, nicosulfuron, niochon, Nippon, nison, niton, noblaillon, noblion, noctilion, noiron, nomocanon, nonillion, non, nonon, norflurazon, notaricon, nothotaxon, nourrisson, noyon, nucléon, nuitasson, nuton, nychthéméron, nylon, obélion, obrégon, obron, octavon, octillion, octonion, oddéron, odéon, odoration, œilleton, œrlikon, oganesson, ognon, ogrillon, oignon, oiseau-papillon, oisillon, oison, oléodiazinon, oléomalathion, oléoparathion, oléophosfinon, ombon, omicron, omophron, ondulon, onglon, onomasticon, onopordon, opéron, ophiopogon, ophryon, opilion, orcanson, orchestrion, ordon, oreillon, organon, orgéon, orillon, orion, orlon, ornichon, orphéon, orphéon, orphéoréon, orthosiphon, oscabrion, ôson, ostéon, ostéopédion, ostracon, ostrakon, otocyon, oton, otton, ouaouaron, ourdidon, ourlon, ourson, oxadiazon, oxéléon, oxocation, oxycation, oxycodon, oxymoron, oxyton, pachon, Pachon, packson, pacson, pagnon, pagodon, paignion, paillasson, paillon, pairon, paisson, pajeon, palançon, palémon, paleron, palisson, palon, pandion, paneton, panharmonicon, pan-mélodicon, panneton, pannon, panouillon, panphlegmon, pantagruélion, pantaléon, pantalon, panthéon, Panthéon, paon, papeton, papier-avion, papillon, papion, paqson, paragon, paranatellon, parangon, Paranthodon, Pararhabdodon, paratendon, parathion, paratriathlon, parcon, pardon, pare-ballon, pare-excitation, parergon, parmaison, paroxyton, parthénon, parton, passe-Cicéron, passe-cordon, passe-échantillon, passe-fillon, pastisson, paston, patachon, patacon, patagon, Patagon, pâtisson, paton, pâton, patron, paturon, pâturon, paveton, pavillon, pavion, paxon, pébron, pêche-véron, péchon, pédalion, pédon, pegon, pégon, peignon, peladon, pélardon, pelisson, pelleron, pelletron, pellion, pellisson, pelon, pelon, peloton, pemphredon, penaillon, pencycuron, pendillon, pendrillon, pennon, penon, penstemon, pentachlorxylon, péon, péon, peon, péplon, pépon, perce-bourdon, perceptron, percheron, perdrigon, péréion, péricaryon, péridion, périgynion, périphyton, péristachyon, péristéthion, péritendon, périthécion, perlon, perron, perruchon, peson, pétanewton, petit-canon, petit-parangon, petit-torchon, peton, pétron, phaéton, phaëton, phailonion, phanotron, phapitréron, pharaon, pharaon, pharillon, phenkapton, phéon, philédon, philodendron, phlegmon, phlogiston, phonon, phormion, phosphamidon, photomaton, photon, phusion, phytoédaphon, phyton, phytoplancton, phytotron, picadon, picaillon, picasson, picchion, pichon, pichon, picodon, piconewton, picon, picon, picton, pied-de-griffon, pied-de-lion, pied-de-mouton, pied-de-mouton, pied-de-pigeon, pié-de-lion, piéton, pigamon, pigeon, Pigeon, pignon, pignon, pignon, pignon, pilon, pinçon, pinson, pintadon, pinton, piochon, pion, pion, pipon, pipotron, piqueron, piqueton, pique-véron, piridion, piron, pison, pissélæon, piston, piton, pitron, pivoton, plancher-champignon, planchon, plançon, plancton, planton, planton, plaron, plasmon, plastron, platiron, platon, platycodon, platystémon, playon, plekton, pléon, plérion, pleyon, plion, pliotron, plisson, ploadostadion, plongeon, plonplon, plon, ployon, pluton, pochetron, pochon, pochon, pochon, pochtron, podétion, podion, podostémon, poêlon, poétaillon, pognon, pogostémon, poiçon, poinçon, poinçon, poirillon, poison, poissillon, poisson-ballon, poisson-hérisson, poisson-lion, poisson-million, poisson-papillon, poisson, poisson, poisson-scorpion, poivron, Pokémon, polacron, polariton, polaron, polisson, polmon, polochon, poltron, poméron, pomon, pompion, pompoléon, pompon, pont-breton, ponton, pont-siphon, porillon, porion, porion, porion, porneïon, porphyrion, porte-aiguillon, porte-avion, porte-charbon, porte-coton, porte-crayon, portecrayon, porte-éperon, porte-fanion, porte-guidon, porte-lorgnon, porte-manchon, porte-mousqueton, porte-pompon, porte-savon, portillon, portrion, poséidéon, positon, positron, posson, postillon, potamogéton, potamoplancton, poteauthon, potimarron, potiron, poudrion, pougeon, pougnon, pouhon, poulamon, poulichon, poulpeton, poumon, poupeton, poupon, pousse-crampon, précaton, précon, pré-embryon, préembryon, prégaton, pré-gazon, préon, presse-citron, prinçaillon, princillon, principion, prion, prion, procillon, pro-embryon, proembryon, programmathon, promène-couillon, pron, proparoxyton, propylon, prosulfuron, protagon, protège-mamelon, protocérébron, proton, psaltérion, psellion, pseudo-cotylédon, pseudo-isodomon, pseudopléon, pseudoscorpion, ptéranodon, ptérion, ptérygion, puceron, pulsocon, puron, pyanepsion, pycnogonon, pyélon, pygmalion, pyramidion, pyridion, python, python, quadrathlon, quadriathlon, quadrillion, quadruplon, quanton, quart-bouillon, quarteron, quarteron, quaternion, quatrillion, quennon, quenouillon, quercitron, quernon, queron, queue-de-lion, queue-de-paon, quignon, quignon, quillion, quillon, quinion, quinon, quinquercion, quinquinquagintillion, quinson, quinteron, quintilion, quintillion, quinton, quiquajon, raclon, racoon, radéon, radon, ragoton, raidillon, raie-papillon, raieton, raïon, raiton, rajeton, rallonge-bouton, rameron, rampon, randon, ranguillon, raqueton, ras-le-bonbon, rason, ratacon, rataillon, ratichon, ratillon, raton, raton, ravanastron, rayon, rayon, rayon, razon, rebléchon, reblochon, rebrochon, recoupon, regagnon, regaton, reggaeton, reggéon, rejeton, renon, reparon, réparton, reparton, repépion, réplicon, repolon, reponchon, requin-citron, requinteron, restaillon, retiron, rétrotransposon, réveillon, revenant-bon, rhagion, rhinarion, rhinocéron, rhizonychion, rhododendron, rhyton, riblon, rigaudon, rigodon, rillon, rimsulfuron, rince-cochon, ripaton, ripon, risson, ritton, rizon, robinson, Robinson, rocher-champignon, rodéon, rogaton, rognon, roidillon, rolon, roman-feuilleton, ronchon, rondon, ronflonflon, ronflon, ron, ron-ron, ronron, roson, rouffion, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeron, rougillon, roulon, roupillon, roupion, rouston, royon, ruclon, ruclon, ruisson, rumbullion, sabayon, sablon, saburon, safranon, sagon, saint-émilion, saint-samson, saleron, salignon, salomon, salon, saloon, salsaton, sambayon, sambron, samogon, sandron, sang-de-dragon, sanglichon, sanglochon, sanglon, sanguignon, sansetsukon, sans-façon, santon, santon, santoron, sarasson, sarcodon, sarion, saron, sarrasson, saton, satyrion, saucisson, saumon, sauneron, sauroposéidon, saut-de-mouton, saute-bouchon, saute-mouton, sautillon, sauton, sauvageon, sauvignon, savignon, savon, saxion, saxon, sayon, sayon, scabellon, scason, scavisson, scazon, sceau-de-salomon, schiste-carton, science-fiction, scion, scirophorion, scordion, scorpion, scrapathon, scyllion, scytosiphon, secbuméton, sécheron, séchion, séchon, sédénion, sédon, seillon, sélectron, sémantron, semi-apollon, semi-diaton, sémillon, semi-marathon, sémion, senbon, seneçon, séneçon, sèneçon, sénion, sent-bon, senti-bon, sépion, septénion, septentrion, septillion, septon, sérapéon, sérapion, serbillon, sergeon, sermon, serpenton, serpillon, serron, serron, servion, séton, sevivon, sextillion, shallon, shannon, sharon, sibon, sidaction, sidéroxylon, siduron, sieston, sifflasson, sillon, simili-poisson, sindon, singe-lion, singleton, sinton, sion, siphon, siricon, sison, sisyrinchion, skeleton, skiathlon, skyrmion, slavon, sliammon, smilodon, soixton, soliton, son, son, son, sorédion, soron, sotolon, souaton, souchon, soucrillon, soufflon, soulon, soûlon, soupçon, sourdon, sous-bourgeon, sous-chevron, sous-échantillon, soyon, spadon, sparagon, sparaillon, sparton, sphaleron, sphénodon, sphinx-bourdon, spidron, sponton, stadion, stagnon, stégodon, stellion, stéphanion, stéréon, stéthidion, stéthion, stetson, stikharion, stilton, stock-tampon, stoichéion, stoïchéion, stolon, stolon, strapasson, straton, strophion, suçon, sucrillon, sucrion, suiton, sulfosulfuron, superchampion, superéon, super-typhon, supertyphon, supion, surdon, surgeon, surjeton, suron, surpantalon, symblépharon, symposion, synchrocyclotron, synchrophasotron, synchrotron, syngaméon, syntaxon, synthon, syphon, syzygion, tabagnon, tabellion, tablon, taburon, tâcheron, tachiron, tachon, tachyon, tacon, tacon, tacon, tacon, tafon, taignon, taille-crayon, taillon, taisson, talochon, talon, tamplon, tampon, tangon, tantiron, taon, tapecon, tapion, tapon, taquon, tardillon, tardon, tardyon, tarleton, tarpon, tartempion, tartuffon, tatignon, taudion, tauon, taupe-grillon, taurillon, tavaillon, tavillon, tavon, taxon, tayon, tayon, tchékhon, tébuthiuron, téflon, téflubenzuron, télamon, téléthon, telon, telson, templion, tenaillon, tendon, tendron, ténébrion, ténébrion, tennis-ballon, tenon, téranewton, terbuméton, terceron, ternion, terrasson, terson, tesson, tesson, teston, teston, téteron, téton, tétradifon, tétraneutron, tétraodon, tétrodon, Teuton, thanon, thargélion, theatron, théatron, théoricon, thermosiphon, thiazafluron, thiodéméton, thiométon, thompson, thon, thoréon, thoron, thymion, thyratron, thyréodon, tibéron, tiburon, ticketon, tickson, ticson, tierceron, tierçon, tigeron, tiglon, tignon, tigon, tigrillon, tigron, tigron, timon, tinion, tion, tire-bouchon, tirebouchon, tire-bouton, tire-comédon, tirelardon, tison, titon, tocson, toiton, tollenon, tomadon, tonarion, tonton, ton, ton, torchon, tordion, toron, tortillon, torton, toton, toton, toupillon, touradon, touraillon, tourbillon, tourdion, tourillon, tourion, touristoton, touron, tourton, tout-communication, toxicodendron, toxodon, trade-union, tragopogon, traillon, traîne-bâton, traîne-buisson, trait-d’union, translocon, transmon, transposon, trapillon, trapon, trappillon, trappon, travon, trayon, trédécillion, treillon, trémaillon, trémillon, trémion, trésillon, triadiméfon, trianon, triasulfuron, triathlon, tribâton, tribéton, tribon, trichion, trichlorfon, trichophyton, tricon, triflumuron, trigon, trilithon, trillion, trinion, trinquebasson, triodon, triple-canon, triplon, triplon, tripoton, triptérygion, trisagion, triton, triton, triton, triton, trognon, trogon, trombidion, tromblon, trompe-couillon, trompillon, tronçon, Troodon, tropaion, trouffion, troufignon, troufion, trouzillion, trublion, Trublion, trudgeon, trugon, truiton, trygon, trypodendron, turion, turluchon, turluron, turron, tursion, tycoon, tymbon, tympanon, typhon, typon, udon, ultra-marathon, ultramarathon, ultra-son, ultrason, ultra-triathlon, umbon, undécillion, unisson, upsilon, urson, vagon, vairon, vaisseron, valeton, vallon, vamidothion, vangeron, vanillon, varleton, varon, varron, vason, vellon, vendangeon, vendangeron, vengeron, ventillon, venturon, verdagon, verderon, verdillon, verdon, verduron, vergeon, vergeron, vérillon, vermillon, véron, verrillon, vertillon, vesceron, vésigon, vespertilion, vessigon, veston, vétathlon, vibrion, vice-champion, vide-maison, vidicon, vieux-breton, vigeon, vigintillion, vigneron, vignon, vingeon, violon, virazon, vireton, virion, viron, vison, voraçon, vracton, vrillon, Vulcanodon, wagnon, wagon-salon, wagon, wallon, walon, wawaron, webtoon, wison, woccon, wonton, won, workation, Xenoposeidon, xilocordéon, xoanon, xylharmonicon, xylocordéon, xylon, xylon, yakafokon, yoctonewton, Yon, yôon, yōon, yottanewton, youtron, zabuton, zambajon, zapon, zébrion, zébron, zeptonewton, zettanewton, zircon, zirkon, zodarion, zooplancton, zwitterion, zyclon, zyklon, zython.''</ref> et vice-versa, la majorité de ces termes ne désignant de toute façon pas des individus. Pour le cas où il s’applique strictement à une personne humaine, ce paradigme flexionnel comprend notamment l’alternance entre ''péone'' et ''péon''. Ce couple partage le même étymon que ''pionne'' et ''pion'', à savoir le latin <code>''pedo/pedonis''</code> : ''fantassin'', apparenté à ''peón'' en espagnol, ''pedone'' en italien, ''peão'' en portugais et ''pawn'' en anglais, le tout pouvant être rattaché au latin ''<code>pes</code>'' : ''pied''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pion|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-01-01|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pion&oldid=31261630|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pedo|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pedo&oldid=31683742|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Voir la [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/noms communs/motivations#-ied|section décrivant -ied]] pour plus d’informations sur les autres rapprochement étymologiques qui en découle. La mythologie pour sa part fournie la désignation des divino-humanoïdes ''démone'' et ''démon'' que supplémente ''démonesse'', qui via le latin ''<code>daemon</code>'' : ''esprit, génie, démon,'' proviennent du grec ancien <code>''daímôn/δαίμων''</code> : ''divinité, génie'', lui-même de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' : ''partager, donner''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=démon|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-09|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=d%C3%A9mon&oldid=31731637|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=δαίμων|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2021-12-21|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CF%89%CE%BD&oldid=30079630|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Ce dernier par ailleurs, après suffixation substantivique de <code>''-mos,-μος''</code>, donne ''<code>dêmos/δῆμος</code>'' : ''peuple''. Il peut donc être remarqué au passage que la locution génie du peuple est quelque peu pléonasmique, . Hors des sentiers humanoïdes, tout en restant dans le giron du biotique, se trouve par exemple l’alternance entre ''buflone'' ou ''bufflonne'' et ''buflon''. En basculant vers les cas les plus fréquent d’alternance entre -onne et -on, allant de aiglonne à Wallonne, en passant par championne et marmitonne, se dresse le constat que tous repose sur une terminaison dérivant du latin ''<code>-o</code>'', au génitif rendu par <code>''-onis''</code>, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux ; qui a pris une valeur augmentative en bas latin<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=-on|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-02-26|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-on&oldid=31614280|consulté le=2023-03-17}}</ref>. En français, une valeur diminutive prévaut, surtout pour les petits des animaux et fourni souvent des désignatifs personnels pour des bases à valeur péjorative, comme dans ''couillonne'' ou ''pochetron''. Ici c'est ''-oine'' qui est proposé comme isonèphe, suffixe qui peut par ailleurs être être trouvé dans le terme épicène Assiniboine. La proximité morphologique à ''-onne'' est évidente et suffit à justifier cette proposition, mais il peut être noté que parmi les flexions du grec ancien de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' se trouve <code>''daimónoin''/δαιμόνοιν</code>. Alternativement il est envisageable d'employer -age pour l'isonèphe en s'appuyant sur la métonymie de la pratique d'une activité pour la personne qui l'exerce, par exemple ''tabellionne'' et ''tabellion'' font tout deux tabellionage<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=leveto|titre=Les agents et intermédiaires|url=https://vousvoyezletopo.home.blog/2020/11/30/les-agents-et-intermediaires/|site=Vous voyez le topo|date=2020-11-29|consulté le=2025-04-27}}</ref>. ====== Notes ====== <references group="N"/> ====== Références ====== <references /> srymxjri9e4g5jqjfwzzktkxn2aqrm8 984240 984239 2026-07-05T07:30:40Z Psychoslave 2753 984240 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''aiglonne'' et ''aiglon'', ''amidonne'' et ''amidon'', ''amphitryonne'' et ''amphitryon'', ''Anglo-Saxonne'' et ''Anglo-Saxon'', ''automédonne'' et ''automédon'', ''bonne'' et ''bon'', ''Bonne'' et ''Bon'', ''baronne'' et ''baron'', ''barretonne'' et ''barreton'', ''barytonne'' et ''baryton'', ''bessonne'' et ''besson'', ''bichonne'' et ''bichon'', ''bignonne'' et ''bignon'', ''bisonne'' et ''bison'', ''bombonne'' et ''bombon'', ''bonbonne'' et ''bonbon'', ''bouffonne'' et ''bouffon'', ''bougeonne'' et ''bougeon'', ''brabançonne'' et ''brabançon'', ''bretonne'' et ''breton'', ''brionne'' et ''brion'', ''brutionne'' et ''brution'', ''bryonne'' et ''bryon'', ''bucheronne'' et ''bucheron'', ''bûcheronne'' et ''bûcheron'', ''bufflonne'' et ''bufflon'', ''calonne'' et ''calon'', ''canetonne'' et ''caneton'', ''capronne'' et ''capron'', ''carassonne'' et ''carasson'', ''carbonne'' et ''carbon'', ''carpionne'' et ''carpion'', ''cassonne'' et ''casson'', ''cavillonne'' et ''cavillon'', ''chalonne'' et ''chalon'', ''championne'' et ''champion'', ''chaponne'' et ''chapon'', ''chaperonne'' et ''chaperon'', ''charronne'' et ''charron'', ''chatonne'' et ''chaton'', ''clonne'' et ''clon'', ''claquesonne'' et ''claqueson'', ''clergeonne'' et ''clergeon'', ''cochonne'' et ''cochon'', ''coïonne'' et ''coïon'', ''colonne'' et ''colon'', ''compagnonne'' et ''compagnon'', ''couillonne'' et ''couillon'', ''coursonne'' et ''courson'', ''cretonne'' et ''creton'', ''crotonne'' et ''croton'', ''cupidonne'' et ''cupidon'', ''donne'' et ''don'', ''daronne'' et ''daron'', ''démonne'' et ''démon'', ''digonne'' et ''digon'', ''dindonne'' et ''dindon'', ''doublonne'' et ''doublon'', ''dragonne'' et ''dragon'', ''échansonne'' et ''échanson'', ''Ecromagnonne'' et ''Ecromagnon'', ''Egryonne'' et ''Egryon'', ''Eguenignonne'' et ''Eguenignon'', ''Emeringeonne'' et ''Emeringeon'', ''enfançonne'' et ''enfançon'', ''esclavonne'' et ''esclavon'', ''espionne'' et ''espion'', ''Estonne'' et ''Eston'', ''estronne'' et ''estron'', ''faonne'' et ''faon'', ''fanfaronne'' et ''fanfaron'', ''fauconne'' et ''faucon'', ''félonne'' et ''félon'', ''ferronne'' et ''ferron'', ''fistonne'' et ''fiston'', ''flexatonne'' et ''flexaton'', ''flicaillonne'' et ''flicaillon'', ''forgeronne'' et ''forgeron'', ''franc-maçonne'' et ''franc-maçon'', ''frayonne'' et ''frayon'', ''friponne'' et ''fripon'', ''frisonne'' et ''frison'', ''gonne'' et ''gon'', ''garçonne'' et ''garçon'', ''gasconne'' et ''gascon'', ''gâtionne'' et ''gâtion'', ''gitonne'' et ''giton'', ''gloutonne'' et ''glouton'', ''godichonne'' et ''godichon'', ''gorillonne'' et ''gorillon'', ''greluchonne'' et ''greluchon'', ''griffonne'' et ''griffon'', ''grimpionne'' et ''grimpion'', ''grisonne'' et ''grison'', ''grognonne'' et ''grognon'', ''harpagonne'' et ''harpagon'', ''hérissonne'' et ''hérisson'', ''histrionne'' et ''histrion'', ''jetonne'' et ''jeton'', ''juglonne'' et ''juglon'', ''keuponne'' et ''keupon'', ''Klingonne'' et ''Klingon'', ''laideronne'' et ''laideron'', ''larronne'' et ''larron'', ''levronne'' et ''levron'', ''lionne'' et ''lion'', ''Lionne'' et ''Lion'', ''logonne'' et ''logon'', ''louchonne'' et ''louchon'', ''luronne'' et ''luron'', ''monne'' et ''mon'', ''maçonne'' et ''maçon'', ''mahonne'' et ''mahon'', ''maigrichonne'' et ''maigrichon'', ''maisonne'' et ''maison'', ''maquignonne'' et ''maquignon'', ''marmitonne'' et ''marmiton'', ''matonne'' et ''maton'', ''mellonne'' et ''mellon'', ''mérionne'' et ''mérion'', ''michetonne'' et ''micheton'', ''mignonne'' et ''mignon'', ''ministrillonne'' et ''ministrillon'', ''mironne'' et ''miron'', ''mistonne'' et ''miston'', ''mollassonne'' et ''mollasson'', ''mormonne'' et ''mormon'', ''moucheronne'' et ''moucheron'', ''mousseronne'' et ''mousseron'', ''muletonne'' et ''muleton'', ''myrmidonne'' et ''myrmidon'', ''nonne'' et ''non'', ''napoléonne'' et ''napoléon'', ''nazillonne'' et ''nazillon'', ''négrillonne'' et ''négrillon'', ''nourrissonne'' et ''nourrisson'', ''nutonne'' et ''nuton'', ''octavonne'' et ''octavon'', ''oisonne'' et ''oison'', ''ostéonne'' et ''ostéon'', ''oursonne'' et ''ourson'', ''oxycodonne'' et ''oxycodon'', ''oxytonne'' et ''oxyton'', ''ponne'' et ''pon'', ''paonne'' et ''paon'', ''pagnonne'' et ''pagnon'', ''papillonne'' et ''papillon'', ''paragonne'' et ''paragon'', ''Patagonne'' et ''Patagon'', ''patronne'' et ''patron'', ''péonne'' et ''péon'', ''pédonne'' et ''pédon'', ''pharaonne'' et ''pharaon'', ''pionne'' et ''pion'', ''piétonne'' et ''piéton'', ''pigeonne'' et ''pigeon'', ''pinsonne'' et ''pinson'', ''poêlonne'' et ''poêlon'', ''polissonne'' et ''polisson'', ''poltronne'' et ''poltron'', ''pomonne'' et ''pomon'', ''pomponne'' et ''pompon'', ''prionne'' et ''prion'', ''puceronne'' et ''puceron'', ''pygmalionne'' et ''pygmalion'', ''pythonne'' et ''python'', ''quarteronne'' et ''quarteron'', ''quinonne'' et ''quinon'', ''quinteronne'' et ''quinteron'', ''ronne'' et ''ron'', ''ratonne'' et ''raton'', ''rayonne'' et ''rayon'', ''ronchonne'' et ''ronchon'', ''sonne'' et ''son'', ''sarionne'' et ''sarion'', ''saumonne'' et ''saumon'', ''sauvageonne'' et ''sauvageon'', ''scorpionne'' et ''scorpion'', ''soûlonne'' et ''soûlon'', ''tonne'' et ''ton'', ''tamponne'' et ''tampon'', ''tardonne'' et ''tardon'', ''tardillonne'' et ''tardillon'', ''terceronne'' et ''terceron'', ''teutonne'' et ''teuton'', ''Teutonne'' et ''Teuton'', ''tocsonne'' et ''tocson'', ''trigonne'' et ''trigon'', ''trublionne'' et ''trublion'', ''vaironne'' et ''vairon'', ''vice-championne'' et ''vice-champion'', ''vignonne'' et ''vignon'', ''vigneronne'' et ''vigneron'', ''violonne'' et ''violon'', ''zirconne'' et ''zircon''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== La majorité des alternances phonétiques suffixales entre /ɔn/ et /ɔ̃/ se graphient -onne et -on. Aussi cette section débute par l’analyse des cas moins fréquent où l’ambigu se graphie -one. Évidemment, tous les termes ambigus en -onne<ref>Qui comprend au moins ''aiglonne, amphitryonne, Anglo-Saxonne, année-personne, baronne, barretonne, Berrichonne, bessonne, bichonne, biconsonne, bisonne, bobonne, bœuvonne, bombonne, bonbonne, bonne, bouffonne, bougeonne, brabançonne, Brabançonne, Brayonne, bretonne, brute-bonne, brutionne, bucheronne, bûcheronne, bufflonne, canetonne, carassonne, cavillonne, chaconne, championne, chaperonne, chaponne, charronne, chatonne, clergeonne, cochonne, coïonne, colonne, compagnonne, consonne, couillonne, courbadonne, couronne, coursonne, cretonne, daronne, demi-colonne, demi-couronne, dindonne, divonne, donne, doublonne, dragonne, échansonne, enfançonne, esclavonne, espionne, Estonne, fanfaronne, faonne, faubonne, fauconne, félonne, ferronne, fistonne, flicaillonne, floretonne, forgeronne, franche-maçonne, franc-maçonne, frayonne, friponne, frisonne, frisonne, garconne, garçonne, gasconne, gasconne, gasconne, gâtionne, gigatonne, gitonne, gloutonne, godichonne, gonne, gonne, gorillonne, Grande-Bretonne, greluchonne, greluchonne, griffonne, grimpionne, grise-bonne, grisonne, grognonne, guitaronne, harpagonne, hérissonne, histrionne, jetonne, kilotonne, Klingonne, laideronne, larronne, levronne, lionçonne, lionne, Lionne, louchonne, louchonne, louise-bonne, luronne, maçonne, madonne, mahonne, maigrichonne, maisonne, maldonne, maquignonne, marmitonne, matonne, mégatonne, michetonne, mignonne, ministrillonne, mistonne, mollassonne, moucheronne, mousseronne, muletonne, narbonne, nazillonne, négrillonne, nonne, nonne, nourrissonne, nutonne, octavonne, oisonne, olonne, oursonne, pagnonne, paonne, papillonne, paronne, patronne, pédonne, personne, petite-olonne, pharaonne, piétonne, pigeonne, pinsonne, pionne, poêlonne, polissonne, poltronne, ponne, ponne, pseudo-colonne, puceronne, pygmalionne, quarteronne, quinteronne, ratonne, rayonne, ronchonne, rosconne, saumonne, sauvageonne, scorpionne, semi-consonne, semiconsonne, sorbonne, soûlonne, tamponne, tamponne, terceronne, teutonne, Teutonne, tocsonne, tonne, toute-bonne, trublionne, vaironne, vice-championne, vigneronne, Wallonne.''</ref> et en -one<ref>Qui comprend au moins ''3-hydroxyflavone, acanthicone, acétone, acotylédone, adrénostérone, aldostérone, aleurone, allomone, amazone, Amazone, amidone, androne, androstadiénone, androstènedione, androstérone, anémone, annone, anone, anthraflavone, Antigone, anti-hormone, argémone, asarone, atlantone, aurone, automédone, auximone, barytone, belladone, bélopérone, benzisothiazolinone, benzopinacone, bétaméthasone, bêtaméthasone, bignone, biozone, bizone, brachistochrone, brachystochrone, bretone, brione, bryone, bufflone, buffone, bufone, caféone, calandrone, calone, camphrone, caprone, carvone, cascarillone, cathinone, ceftriaxone, cétone, chacone, chalone, chélone, chronozone, civétone, civettone, clubione, codlémone, corticostérone, cortisone, coumarone, crapone, crassifolone, crémone, crotone, cryptone, cupidone, cypérone, damascénone, demi-amazone, démone, désoxycorticostérone, diazone, dicétone, dicotylédone, didone, dihydrocodéinone, dihydrohydroxycodéinone, dihydro-oxycodéinone, dihydrotestostérone, diméthylcétone, diphénadione, ecdysone, écozone, ectohormone, élédone, élone, entérogastrone, épimone, érione, érythrone, estonophone, estrone, éthérone, eupione, eurozone, extratone, famoxadone, flavone, fluoroquinolone, frambinone, friendzone, gallacétophénone, germacrone, gérygone, glucosazone, gorgone, halazone, hérissone, histone, hormone, hottone, houstone, hydrochinone, hydrocodone, hydrocortisone, hydroquinone, iodacétone, ionone, irone, isanémone, isoflavone, isogone, jasione, juglone, kairomone, kestrosphendone, keupone, lactone, laone, lapachone, leptospermone, Lettone, lutrone, lyrone, madone, Madone, margarone, matrone, mécone, mélipone, ménadione, ménaquinone, ménatétrénone, menthone, méphédrone, métacétone, métadone, méténolone, méthadone, métoquinone, mirone, mistone, mone, monocotylédone, mormone, muscone, mycolactone, myrmidone, naloxone, napoléone, nassone, néfazodone, négrone, népétalactone, neurohormone, none, œstrone, oléone, orgone, osazone, pagnone, palynozone, parathormone, Patagone, pélargone, péone, peptone, pharaone, phénazone, phénylbutazone, phéromone, phérormone, phylloquinone, phytohormone, phytoménadione, phytonadione, pione, pione, pipéritone, plastoquinone, pleione, pléione, polycaprolactone, pomone, prednisone, prégnénolone, progestérone, pucerone, pyrazolone, pythone, quinolone, quinone, rispéridone, schiavone, scorpione, stéarone, strigolactone, subérone, succinone, sydnone, synomone, tagètone, tanacétone, tautochrone, testostérone, tétragone, textostérone, thuyone, tréphone, umbelliférone, unone, verbénone, vétivénone, vignone, vignone, xanthone, xénohormone, zircone, zone.''</ref> n'ont pas d'équivalant équivoque en -on<ref>Ce qui comprend au moins ''abaknon, abandon, abaton, abat-son, abbéton, abioseston, ablépharon, abon, abougnon, abougnon, abron, abutilon, accoinçon, accon, accordéon, acératothérion, acon, açon, acquit-à-caution, acrobaticon, acrochordon, acromion, acron, acrothymion, actinéon, actinon, add-on, adon, adynaton, adyton, æon, aérostathonion, Aerosteon, afferon, affile-crayon, affion, agon, agrion, agryon, aide-maçon, aigledon, aiglon, aiglon, aiguillon, aiguise-crayon, aigu-macron, aileron, aisson, aklanon, alcaron, alchéron, alcyon, aleiron, alérion, aléron, alganon, aliboron, alichon, aliptérion, allaiteron, allanto-chorion, allantochorion, alluchon, Alocodon, alysson, amandon, ambon, amidon, amidosulfuron, ammodendron, ammon, amomon, amphictyon, amphiprion, amphitryon, amplicon, analogon, anatron, anclon, ancon, ançon, ancyloblépharon, andouillon, andrapodon, andropogon, anglo-saxon, Anglo-Saxon, angon, angulon, ânichon, anion, ankyloblépharon, anomalon, anomalon, ânon, ânon, anternon, anthestérion, anticodon, antiélectron, antihypéron, antilepton, antimaçon, antimuon, antineutron, antinucléon, antipatron, antiphoton, antipoison, antiproton, antipuceron, antitauon, aouteron, apanon, apeiron, aphronatron, aphrosélénon, apion, aplon, apogon, apollon, aporon, apothécion, appareillon, apron, aquathlon, aquilon, araignon, aramon, arcançon, arcanson, archentéron, archéobélodon, archétypon, archidémon, archiéchanson, archimignon, arçon, ardélion, ardillon, argemon, argenton, argon, argon, arion, arion, aristophanéion, armon, arpion, arpon, arrière-son, artémon, artezon, artimon, artison, arton, asaroton, ascalaphon, asclépiion, asion, asnon, astérion, asyndéton, attolon, attonewton, attrape-couillon, attrape-minon, auberon, aubiton, Aublysodon, auburon, Aubusson, auqueton, aureillon, aurion, autoballon, automédon, auton, autopédon, autruchon, avançon, aveneron, averon, avillon, avion, aviron, avocaillon, avocasson, avorton, avrelon, avrillon, avron, axion, azimsulfuron, babichon, babion, bachasson, bachon, bachon, backgammon, bacon, badigeon, badillon, badminton, bagnon, bâillon, balafon, balançon, balaon, balcon, baleinon, baléron, baleston, balestron, ballon, balluchon, balon, baluchon, bandicon, bandonéon, bangon, banlon, banneton, banon, baracon, baragnon, baralipton, barathon, baraton, baratton, barberon, barbichon, barbillon, barbillon, barbion, barbiton, barbon, barboton, barbouillon, barcalon, barillon, bariton, barlon, baron, baron, barreton, baryon, baryton, bas-berrichon, bas-breton, basilicon, basion, bas-saxon, basson, bastidon, bastion, bataillon, bateau-dragon, bathostadion, bâton, baveron, baylon, beauceron, bécasson, bec-de-canon, bec-de-faucon, bec-de-héron, bec-de-pigeon, bêchelon, bêcheton, bêchon, bécon, becquillon, bedochon, bedon, bellon, bélon, bembidion, bénaton, béni-non-non, benoîton, benoîton, béquillon, bergeron, bérichon, béron, berrichon, berrichon, berthon, beson, besson, bestion, bêtatron, bethcoron, betlion, béton, béton, beuglon, bévatron, bexon, biathlon, biberon, biberon, bibion, bichon, bidochon, bidon, bidoyon, bieusson, biffeton, bifton, biganon, bignolon, bignon, bijon, billion, billon, binion, binochon, binon, bion, biophoton, bioseston, biosson, biquaternion, birbaillon, bison, bitton, blageon, blancheton, blanchon, blason, bletton, blouson, bobéchon, bocon, bocson, bogon, bohémillon, boiron, boisselon, boitillon, boîtillon, boiton, bolon, bombalon, bombardon, bombon, bon, Bon, bonbon, bon, bon, bondillon, bondon, bonichon, bontalon, bonzillon, boquillon, borolon, boson, bosson, boston, botanicon, bothrion, bottillon, botton, bouaron, bouchon, bouchon, boucon, boudrillon, boudrion, bouffon, bouffron, bougeon, bougeron, bougillon, bougon, bougon, bouillon, bouiron, boujaron, boujarron, boujon, boulejon, bouleutérion, bouleuticon, bouligon, boulon, boulongeon, bouqueton, bourbillon, bourbon, bourbon, bourdillon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourgeon, bourgeron, bourgnon, bourguignon, bourguignon, bourre-cochon, bourrichon, bourrillon, bourrillon, bourron, bourseron, boursillon, bourson, boustrophédon, bouteillon, bouteillon, boutéon, bouthéon, bouton, bouton-pression, bouveron, bouvillon, bouvron, bovillon, boxon, brabançon, bracaillon, bracalyon, bracon, bracon, bradillon, bradyon, branchellion, branchillon, brandillon, brandon, brayon, bredzon, brehon, bresson, breton, breton, breton, breton, bricheton, brichton, bridoison, bridon, brignon, brimborion, brindillon, brion, briquaillon, briqueton, brise-béton, brise-négociation, brise-raison, Briton, brocheton, bronton, brouillon, brouillon, broyon, bruchon, brugnon, brule-maison, brûle-maison, brûlon, brution, brution, bryon, bryton, bubon, bubon, bucheron, bûcheron, buchetron, buffleton, bufflon, buisson, bunion, buron, buson, butomon, buton, buton, button, cabanon, cabasson, cabézon, cabezon, cabochon, cabouron, cabrillon, cabrion, cabron, cacheron, cache-tampon, cacheton, cacodémon, cafignon, cafornion, cafuron, cageron, caillon, caïon, cairon, caisson, cajon, caladion, calamédon, caleçon-combinaison, caleçon, calisson, callistemon, calon, calqueron, calutron, calybion, camaron, cambion, cambion, cambrillon, cambrion, caméléon, camion, camion, camptulicon, canasson, cancalon, caneton, canichon, canillon, cannelon, canon, canon, canon, cañon, canson, cantimaron, canton, canyon, caparaçon, caperon, capion, capiston, capiton, cap-mouton, capon, capon, capron, câpron, captagon, capuchon, caquelon, caquillon, carafon, caraquon, carasson, carbon, carbophénothion, carbouillon, carcinotron, cardon, carillon, carmillon, caron, carpillon, carqueron, carraquon, carrillon, carron, carron, carron, carteron, carton, cartoon, caryon, casseron, cassion, casson, cassoton, castagnon, castillon, cathion, catholicon, catimaron, cation, catodon, caton, caton, caton, caulédon, cavaillon, caveçon, caveron, cavesson, cavillon, cayon, cébrion, ceinturon, céladon, centillion, centinewton, centon, centurion, céphalon, cératopogon, céraunion, céraunochryson, céraunoscopion, cerdon, céréléon, cerf-cochon, céron, céron, céseron, chablon, chabrillon, chaetodon, chainon, chaînon, chalazion, chaldron, chalon, chalon, chalon, chalon, chamæleon, chamæléon, chambon, chaméléon, chamélon, chamelon, chameron, champignon, champion, chaperon, chapeton, chapon, charançon, charbon, charbouillon, chargeon, chargeon, charleston, charme-houblon, charnon, charreton, charron, charton, chaseron, chasseron, châtaignon, chatillon, chatiron, chaton, chaton, châtron, chatterton, chatton, chaudron, chauffe-biberon, chausson, chavasson, chefaillon, cheffaillon, chélason, chenanson, chenillon, chênon, cheron, chétodon, chétron, cheval-jupon, chevalon, chevillon, chevreton, chèvreton, chevron, chibron, chichon, chicon, chiffon, chignon, chilon, chinon, chipiron, chiron, chiron, chiton, chlorfénizon, chlorfenson, chlorofénizon, chloroxuron, chlorsulfuron, chlortoluron, chonchon, chon, chon, chon, choon, chorion, choron, chouchillon, chouetton, choupisson, chronon, chuton, chylomicron, cigalon, cimarron, Cionodon, circoncellion, ciron, cirque-construction, cirquinçon, cirquinson, cistron, citragon, citron, citron, clafouchon, clairon, clairon, clapoton, claqueson, claxon, clayon, clergeon, clérodendron, clérotérion, clicheton, clinton, clisson, clocheton, clon, cobayon, cocalon, cochon, Cochon, cocon, cocon, codon, cœur-de-pigeon, cognon, coïon, coitron, colcannon, colimaçon, colin-tampon, collignon, collodion, côlon, colon, colon, colophon, colson, combipantalon, comédon, compagnon, concédon, condominion, con, con, contrebasson, contre-basson, contre-bourgeon, contre-chevron, contre-don, contre-espion, contre-fanon, contre-panneton, contre-poinçon, contrepoinçon, contre-poison, contrepoison, contre-sanglon, contre-son, copion, copon, coq-héron, coqueluchon, coqueron, coquillon, coraillon, corbillon, cordasson, cordon, corgnolon, corindon, corindon, corneillon, cornichon, cornichon, cornillon, cornillon, cornion, coron, coron, corpon, corseron, corton, corton, cosson, cosson, coteaux-du-layon, cothon, cotillon, coton, cotson, cotteron, cotylédon, cougourdon, couillon, couillon, coulon, coupe-boulon, coupe-bourgeon, coupe-gazon, coupeillon, coupe-jambon, couperon, coupillon, coupion, coupon, courbaton, courçon, courgeron, courson, court-bouillon, court-bouton, courton, cousson, Cousteron, couston, couston, couton, coûton, coutrillon, couyon, coyon, crabillon, crabron, craillon, craion, cramignon, crampillon, crampon, crangon, cranson, craon, cratérion, craton, cravichon, crayon, crémaillon, crénon, crépon, cresson, creton, créton, crichon, crinminchon, crinodendron, crinon, crocheton, crochon, croisillon, Cro-Magnon, cron, cron, croquaillon, croque-lardon, croqueton, crosseron, crossillon, crossminton, crostillon, crotchon, croton, crottillon, crotton, crougnon, croupeton, croupion, croupon, croustillon, crouton, croûton, cruchon, cryoplancton, cryotron, cubaton, cuberdon, cuceron, cuchon, cuilleron, culaignon, culeron, culeton, culleron, cupidon, curaillon, curanchon, cureton, curion, curon, currillon, cusson, cyberjeton, cycéon, cyclathlon, cyclotron, cycluron, cygnon, Cylon, cymation, cymbalion, cynorhodon, cynorrhodon, cyon, cyprinodon, cystidion, dactylion, daemon, dæmon, daïkon, daikon, daillon, dalapon, dalon, dalton, danse-o-thon, danzon, darbon, dardillon, dardillon, daron, décanewton, décathlon, décatriathlon, décillion, décinewton, décurion, Deinodon, deltacron, demi-bastion, demi-canton, demi-million, demi-napoléon, demion, demi-ton, démon, démon, dendron, derbon, déséthyl-terbuméton, desserron, détentillon, deutéron, deuton, devon, diablon, diacaryon, diachylon, diapason, diarrhodon, diatessaron, diaton, diazinon, dicaryon, dichlofenthion, dichon, dictérion, dicton, diéthion, diéthon, diflubenzuron, digeon, digon, diluvion, diméfuron, dimétrodon, dimorphodon, dindon, diodon, dioxathion, diprotodon, disulfoton, ditaxion, dithianon, diton, diuron, dodécathlon, dogon, Dogon, dolichocôlon, dominion, Dominion, don, don, donjon, donjon, doradon, dormilon, doron, doron, double-canon, doublezon, doublon, doublon, douceron, douillon, douillon, doupion, doux-ballon, dracontion, drageon, dragon, Dragon, Dralon, drogon, dromelon, dromon, drugeon, duathlon, ducaton, duchon, dudgeon, dugon, duodécillion, duppion, durigon, durillon, durion, durmenton, duron, dyon, eauburon, ébalaçon, ébauchon, écaillon, échaillon, échalion, échalon, échalon, échanson, échantillon, échaudillon, échelon, échillon, échinon, écoinçon, écoinson, écourgeon, écoutillon, écouvillon, écrémillon, écrivaillon, écrivasson, ectropion, éculon, écusson, edit-a-thon, éditathon, édredon, égoton, éguillon, eigon, élaphébolion, élatérion, électro-béton, électrobéton, électron, élektron, Elektron, éléocotésion, éléodendron, élevon, élodicon, embryon, émenon, émérillon, émerillon, émerillon, emerillon, émoticon, empannon, empanon, emperon, emplecton, encharron, enchiridion, encolpion, endochorion, endothion, endymion, enfançon, entéroglucagon, enton, entravon, entre-modillon, entropion, éon, éophyton, éperon, éphippion, épichorion, épimanikion, épimorion, épinicion, épion, épipédon, épiploon, épisémon, épitendon, épitrakêlion, epsilon, épulon, équignon, ergeron, erigeron, érigeron, érigéron, érysimon, E-salon, escabelon, escablon, escadron, escafignon, escaladon, escarasson, escarton, eschillon, esclavon, escoffion, escourgeon, escourgeon, esmerillon, espadon, espion, esponton, estagnon, estavillon, Eston, estragon, estramaçon, estron, esturgeon, étairion, étalon, étalon, étançon, état-nation, État-nation, étavillon, éteinson, éthéphon, éthidimuron, éthion, éthon, eton, eton, étoupillon, étranglion, étranguillon, étrésillon, étron, étymon, euchologion, eudémon, exaleiptron, exanewton, exciton, exétron, exochorion, exon, ex-patron, factoton, fanfaron, fanion, fanon, fanton, faon, farillon, fauchon, faucillon, faucon, faumon, faux-bourdon, favelon, fedon, félon, femtonewton, fenestron, fénitrothion, fénizon, fenson, fenthion, fenton, fénuron, fermion, ferron, ferron, feston, feuilleton, fiatolon, ficheron, fierton, fillon, filon, fion, fion, fion, fion, fisse-larron, fisson, fiston, flabellon, flacon, flambillon, flaperon, flattecon, flazasulfuron, flegmon, fléton, fleuron, flexaton, flicaillon, flion, flocon, flonflon, flotteron, flufénoxuron, fluométuron, fluxon, fogon, fon, foramsulfuron, forchlorfénuron, forchlorfenuron, forgeron, formillon, formothion, forneron, foron, fougon, foulon, fourchon, fourgon, fourgon, fourmi-lion, fourmilion, fourmillon, fourrebuisson, foutimasson, fragon, Francillon, franc-maçon, frangeon, fransquillon, Fransquillon, frayon, fredon, fredon, frégaton, frelon, fréon, Fréon, frésillon, frétillon, frinson, frion, fripon, frison, frison, frisson, friton, fromageon, frometon, fromton, fron-fron, fronton, frotton, fulmi-coton, fulmicoton, fumeron, fumeteron, fumignon, fureton, furon, futon, gabion, gaburon, gaillet-gratteron, galeton, galichon, galion, gallon, galon, galuchon, gambison, gambon, gamélion, gamelon, gammon, ganachon, ganglion, ganson, gaon, gaperon, gâperon, garbon, garçon, garde-étalon, gardon, gardon, garron, gascon, gascon, gascon, gâtion, gaton, gavaron, gavion, gavon, gazon, geison, gémellion, genéton, genisson, génisson, géranion, gerbillon, gerlon, germon, gérontoxon, géropogon, gibbon, giganewton, gigon, gillon, gingeon, gipon, gippon, girafon, giraumon, giravion, giron, giton, giton, glacillon, glaçon, glageon, glaiteron, gliron, glouteron, glouton, gluon, glutathion, glyptodon, gnochon, gnomon, gnon, gobe-mouton, gobisson, godichon, godon, Godon, godron, goémon, goëmon, gonfalon, gonfanon, gon, gonichon, gonion, goon, gorgeon, gorgoton, gorillon, goron, goton, goudron, goujon, goujon, goupillon, grabon, graillon, graisseron, graisson, gramon, grand-cordon, grand-parangon, grangeon, graphon, grapillon, grapillon, grappillon, gratairon, grateron, graton, gratte-menton, gratteron, gratton, gravalon, grave-macron, gravillon, gravinchon, gravisson, graviton, greffon, grêlon, greluchon, grémillon, grenouillon, grésillon, greubon, griffon, griffon, griffton, grifton, grignon, grillon, grillon, grimpillon, grimpion, grison, grison, grison, griveton, grognon, groinson, groison, gros-canon, grugeon, grumillon, grunion, gruon, guéderon, guédron, guenillon, guerdon, guéridon, guerluchon, guêtron, guetton, gueuleton, guichon, guidon, guignon, guillon, guimoisseron, guimoisson, guingasson, guipon, guiron, guiton, gusathion, gusignon, gymnétron, hacheron, hachon, hackathon, hackaton, hadron, hagwon, haillon, hakwon, halcyon, halon, hameçon, hamon, hanneton, hannon, haqueton, harmoniphon, harpagon, harpion, harpiprion, harpon, haubergeon, haubergeron, haut-berrichon, haveron, hayon, hécatombeion, hécatombéon, hectathlon, hectonewton, hédysaron, hégémon, helcydrion, héléoplancton, hélicon, héliodon, hélion, hélitron, helminthochorton, helminthocorton, hélostadion, henson, heptaméron, heptathlon, herbon, hérisson, héron, hérôon, héroon, hersillon, hétérocaryon, heuguenon, hexodon, hiéromnémon, hiligaynon, hilon, himation, hippalectryon, hipparion, histrion, hiveurnon, holon, homocaryon, hoqueton, horion, horison, horizon, hortillon, houblon, houillon, houperon, houspillon, housson, houx-frelon, huchon, huéron, huon, huron, Huron, hybon, hydraméthylnon, hydravion, hydréléon, hydrion, hydroarion, hydro-aviation, hydro-avion, hydroavion, hydron, hyménion, hyodon, hypalon, hypecoon, hypéricon, hypérodon, hypéron, hypéron, hyperoodon, hypéroodon, hyperthyrion, hyperthyron, hyphessobrycon, hypochilion, hypomochlion, hypopion, hypopyon, hypothécion, hypotrachélion, hysson, hystéron-protéron, iatrion, ichneumon, icosathlon, Ifon, ignitron, iguanodon, iléon, ilion, imidithion, inflaton, info-ballon, infoballon, infra-son, infrason, inion, instanton, interféron, intron, iodosulfuron, ion, ippon, iragnon, ischion, isochlorthion, isodomon, isoproturon, isotron, izon, jaglion, jaguarion, jalon, jamblon, jambon, japon, jardon, jargon, jargon, jarron, jaseron, jason, jasperon, jeton, Jomon, jordanon, jouaillon, juglon, juivaillon, jupon, jurançon, juron, juron, juspatron, kakemphaton, kalimaphion, kamilavkion, kaon, kénotron, kérion, kersanton, keupon, kévatron, killon, kilodalton, kilonewton, klackson, klacson, klakson, klaxon, klérotèrion, klingon, Klingon, klystron, kondakion, konichon, kontakion, koukoulion, koyukon, kraton, krytron, kymographion, labyrinthodon, laceron, laconicon, lagon, laicteron, laiteron, laiton, laiton, laitron, lamburon, lamperon, lampion, lampion, lampon, lampon, lamprillon, lamproyon, lanceron, lançon, lanfaron, langon, lanion, lanternon, lapinon, laqueton, larderon, lardon, larron, larron, larton, lasseron, latton, lavagnon, laveton, lavignon, layon, layon, layon, lébéton, lechon, lédon, lentillon, léontodon, léopon, lépidodendron, lepton, lepton, lepton, lepton, Lestrygon, letton, lévadon, lève-gazon, levron, liceron, ligron, limaçon, limon, limon, limon, linnéon, linon, linuron, Lion, lion, Liopleurodon, liriodendron, liron, liseron, liston, lithopédion, litron, livernon, livon, livon, lochon, logion, logon, lolicon, longeron, lophiodon, Lophorhothon, lorgnon, loseron, losson, louchon, louchon, loufton, loupion, loupion, loutron, loutron, lucarnon, lucumon, ludion, lumignon, luncheon, luon, lupon, luron, luxon, lycaon, lycodon, lycoperdon, lycopersicon, macaron, maceron, machaon, mâchoiron, machon-gorgeon, mâchon, mâchuron, maclon, maçon, mâcon, macron, macron, macusson, madison, Madison, magdaléon, magnétron, magnon, mahogon, mahon, mahon, maigrichon, mailleton, maillon, maimactérion, maimon, mainguion, malacon, malathion, malon, mâlon, mamelon, mammon, mancheron, mancheron, manchon, mandilion, mandylion, maneton, manichordion, manicordion, manillon, manoillon, manon, manteion, maon, maquignon, maragon, marathon, marayon, maréosiphon, mareton, margaignon, margainon, margason, margon, mari-garçon, marmiton, marmotton, marmouton, marneron, marnon, marochon, marron, marron, marron, marron, martagon, marteau-pilon, martin-bâton, Martin-bâton, mascaron, masturbathon, matacon, matévon, maton, maton, matrimonion, matton, maugiron, mecton, médaillon, méga-camion, mégacôlon, mégalodon, méganewton, mégaron, mégason, mellon, mellotron, mélodéon, mélodicon, mélodion, melon, melton, membron, menon, menton, menton, menuchon, méon, merdaillon, mérion, merlon, merluchon, mérodon, merolon, mescal-button, mésocôlon, meson, méson, mésophryon, mésoplodon, mésorrhinion, mésotron, mesuron, métageitnion, méthabenzthiazuron, méthidathion, métobromuron, métochion, méton, métoxuron, metsulfuron, metton, métulon, meuleton, meulon, meuron, mézéréon, miasson, micheton, microballon, micro-béton, microdon, microdon, micromicron, micronewton, micron, microsillon, microsporon, microtron, microzooplancton, mignon, millasson, mille-canton, millicron, millimicron, millinewton, million, ministrillon, minon, miochon, mion, mion, mirlicoton, mirliton, mirmidon, mirmillon, miron, mironton, miroton, miston, miton, miton, mitron, moçon, modillon, modzon, moellon, moëllon, mognon, moignon, moilleron, moilon, moinillon, moinson, moisson, mollasson, molleton, molusson, momichon, mômichon, momon, monbadon, moneron, mon, monneron, monolinuron, montfaucon, monuron, MOOCathon, moombahton, moraillon, moraton, morgon, morillon, morion, morion, morion, mormon, mormon, moron, morphon, morphothion, morpion, morron, mortier-pilon, mortillon, morton, mosquillon, moton, motton, moucheron, moucheron, mouchillon, mouchon, mouchon, mouchon, mouetton, mouflon, mougeon, mouillon, moulon, mounikion, mounon, mouron, mourron, mourvaison, mousqueton, moussaillon, mousseron, moussillon, moustachon, moutardon, mouton, mouveron, moyen-breton, mucron, muleton, mulion, mulon, multison, multiton, muon, muron, mûron, muséon, musmon, mygalon, mylodon, myrméléon, myrmidon, myrmidon, myron, myroxylon, nanonewton, napoléon, napperon, nasion, nason, natron, naveton, nazillon, néburon, nécromanteion, necton, négaton, négrillon, nekton, némalion, néo-béton, néo-breton, néon, néon, néophron, néphélion, néphron, nérion, neuston, neutron, newton, nez-de-cochon, niangon, nichon, nicosulfuron, niochon, Nippon, nison, niton, noblaillon, noblion, noctilion, noiron, nomocanon, nonillion, non, nonon, norflurazon, notaricon, nothotaxon, nourrisson, noyon, nucléon, nuitasson, nuton, nychthéméron, nylon, obélion, obrégon, obron, octavon, octillion, octonion, oddéron, odéon, odoration, œilleton, œrlikon, oganesson, ognon, ogrillon, oignon, oiseau-papillon, oisillon, oison, oléodiazinon, oléomalathion, oléoparathion, oléophosfinon, ombon, omicron, omophron, ondulon, onglon, onomasticon, onopordon, opéron, ophiopogon, ophryon, opilion, orcanson, orchestrion, ordon, oreillon, organon, orgéon, orillon, orion, orlon, ornichon, orphéon, orphéon, orphéoréon, orthosiphon, oscabrion, ôson, ostéon, ostéopédion, ostracon, ostrakon, otocyon, oton, otton, ouaouaron, ourdidon, ourlon, ourson, oxadiazon, oxéléon, oxocation, oxycation, oxycodon, oxymoron, oxyton, pachon, Pachon, packson, pacson, pagnon, pagodon, paignion, paillasson, paillon, pairon, paisson, pajeon, palançon, palémon, paleron, palisson, palon, pandion, paneton, panharmonicon, pan-mélodicon, panneton, pannon, panouillon, panphlegmon, pantagruélion, pantaléon, pantalon, panthéon, Panthéon, paon, papeton, papier-avion, papillon, papion, paqson, paragon, paranatellon, parangon, Paranthodon, Pararhabdodon, paratendon, parathion, paratriathlon, parcon, pardon, pare-ballon, pare-excitation, parergon, parmaison, paroxyton, parthénon, parton, passe-Cicéron, passe-cordon, passe-échantillon, passe-fillon, pastisson, paston, patachon, patacon, patagon, Patagon, pâtisson, paton, pâton, patron, paturon, pâturon, paveton, pavillon, pavion, paxon, pébron, pêche-véron, péchon, pédalion, pédon, pegon, pégon, peignon, peladon, pélardon, pelisson, pelleron, pelletron, pellion, pellisson, pelon, pelon, peloton, pemphredon, penaillon, pencycuron, pendillon, pendrillon, pennon, penon, penstemon, pentachlorxylon, péon, péon, peon, péplon, pépon, perce-bourdon, perceptron, percheron, perdrigon, péréion, péricaryon, péridion, périgynion, périphyton, péristachyon, péristéthion, péritendon, périthécion, perlon, perron, perruchon, peson, pétanewton, petit-canon, petit-parangon, petit-torchon, peton, pétron, phaéton, phaëton, phailonion, phanotron, phapitréron, pharaon, pharaon, pharillon, phenkapton, phéon, philédon, philodendron, phlegmon, phlogiston, phonon, phormion, phosphamidon, photomaton, photon, phusion, phytoédaphon, phyton, phytoplancton, phytotron, picadon, picaillon, picasson, picchion, pichon, pichon, picodon, piconewton, picon, picon, picton, pied-de-griffon, pied-de-lion, pied-de-mouton, pied-de-mouton, pied-de-pigeon, pié-de-lion, piéton, pigamon, pigeon, Pigeon, pignon, pignon, pignon, pignon, pilon, pinçon, pinson, pintadon, pinton, piochon, pion, pion, pipon, pipotron, piqueron, piqueton, pique-véron, piridion, piron, pison, pissélæon, piston, piton, pitron, pivoton, plancher-champignon, planchon, plançon, plancton, planton, planton, plaron, plasmon, plastron, platiron, platon, platycodon, platystémon, playon, plekton, pléon, plérion, pleyon, plion, pliotron, plisson, ploadostadion, plongeon, plonplon, plon, ployon, pluton, pochetron, pochon, pochon, pochon, pochtron, podétion, podion, podostémon, poêlon, poétaillon, pognon, pogostémon, poiçon, poinçon, poinçon, poirillon, poison, poissillon, poisson-ballon, poisson-hérisson, poisson-lion, poisson-million, poisson-papillon, poisson, poisson, poisson-scorpion, poivron, Pokémon, polacron, polariton, polaron, polisson, polmon, polochon, poltron, poméron, pomon, pompion, pompoléon, pompon, pont-breton, ponton, pont-siphon, porillon, porion, porion, porion, porneïon, porphyrion, porte-aiguillon, porte-avion, porte-charbon, porte-coton, porte-crayon, portecrayon, porte-éperon, porte-fanion, porte-guidon, porte-lorgnon, porte-manchon, porte-mousqueton, porte-pompon, porte-savon, portillon, portrion, poséidéon, positon, positron, posson, postillon, potamogéton, potamoplancton, poteauthon, potimarron, potiron, poudrion, pougeon, pougnon, pouhon, poulamon, poulichon, poulpeton, poumon, poupeton, poupon, pousse-crampon, précaton, précon, pré-embryon, préembryon, prégaton, pré-gazon, préon, presse-citron, prinçaillon, princillon, principion, prion, prion, procillon, pro-embryon, proembryon, programmathon, promène-couillon, pron, proparoxyton, propylon, prosulfuron, protagon, protège-mamelon, protocérébron, proton, psaltérion, psellion, pseudo-cotylédon, pseudo-isodomon, pseudopléon, pseudoscorpion, ptéranodon, ptérion, ptérygion, puceron, pulsocon, puron, pyanepsion, pycnogonon, pyélon, pygmalion, pyramidion, pyridion, python, python, quadrathlon, quadriathlon, quadrillion, quadruplon, quanton, quart-bouillon, quarteron, quarteron, quaternion, quatrillion, quennon, quenouillon, quercitron, quernon, queron, queue-de-lion, queue-de-paon, quignon, quignon, quillion, quillon, quinion, quinon, quinquercion, quinquinquagintillion, quinson, quinteron, quintilion, quintillion, quinton, quiquajon, raclon, racoon, radéon, radon, ragoton, raidillon, raie-papillon, raieton, raïon, raiton, rajeton, rallonge-bouton, rameron, rampon, randon, ranguillon, raqueton, ras-le-bonbon, rason, ratacon, rataillon, ratichon, ratillon, raton, raton, ravanastron, rayon, rayon, rayon, razon, rebléchon, reblochon, rebrochon, recoupon, regagnon, regaton, reggaeton, reggéon, rejeton, renon, reparon, réparton, reparton, repépion, réplicon, repolon, reponchon, requin-citron, requinteron, restaillon, retiron, rétrotransposon, réveillon, revenant-bon, rhagion, rhinarion, rhinocéron, rhizonychion, rhododendron, rhyton, riblon, rigaudon, rigodon, rillon, rimsulfuron, rince-cochon, ripaton, ripon, risson, ritton, rizon, robinson, Robinson, rocher-champignon, rodéon, rogaton, rognon, roidillon, rolon, roman-feuilleton, ronchon, rondon, ronflonflon, ronflon, ron, ron-ron, ronron, roson, rouffion, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeron, rougillon, roulon, roupillon, roupion, rouston, royon, ruclon, ruclon, ruisson, rumbullion, sabayon, sablon, saburon, safranon, sagon, saint-émilion, saint-samson, saleron, salignon, salomon, salon, saloon, salsaton, sambayon, sambron, samogon, sandron, sang-de-dragon, sanglichon, sanglochon, sanglon, sanguignon, sansetsukon, sans-façon, santon, santon, santoron, sarasson, sarcodon, sarion, saron, sarrasson, saton, satyrion, saucisson, saumon, sauneron, sauroposéidon, saut-de-mouton, saute-bouchon, saute-mouton, sautillon, sauton, sauvageon, sauvignon, savignon, savon, saxion, saxon, sayon, sayon, scabellon, scason, scavisson, scazon, sceau-de-salomon, schiste-carton, science-fiction, scion, scirophorion, scordion, scorpion, scrapathon, scyllion, scytosiphon, secbuméton, sécheron, séchion, séchon, sédénion, sédon, seillon, sélectron, sémantron, semi-apollon, semi-diaton, sémillon, semi-marathon, sémion, senbon, seneçon, séneçon, sèneçon, sénion, sent-bon, senti-bon, sépion, septénion, septentrion, septillion, septon, sérapéon, sérapion, serbillon, sergeon, sermon, serpenton, serpillon, serron, serron, servion, séton, sevivon, sextillion, shallon, shannon, sharon, sibon, sidaction, sidéroxylon, siduron, sieston, sifflasson, sillon, simili-poisson, sindon, singe-lion, singleton, sinton, sion, siphon, siricon, sison, sisyrinchion, skeleton, skiathlon, skyrmion, slavon, sliammon, smilodon, soixton, soliton, son, son, son, sorédion, soron, sotolon, souaton, souchon, soucrillon, soufflon, soulon, soûlon, soupçon, sourdon, sous-bourgeon, sous-chevron, sous-échantillon, soyon, spadon, sparagon, sparaillon, sparton, sphaleron, sphénodon, sphinx-bourdon, spidron, sponton, stadion, stagnon, stégodon, stellion, stéphanion, stéréon, stéthidion, stéthion, stetson, stikharion, stilton, stock-tampon, stoichéion, stoïchéion, stolon, stolon, strapasson, straton, strophion, suçon, sucrillon, sucrion, suiton, sulfosulfuron, superchampion, superéon, super-typhon, supertyphon, supion, surdon, surgeon, surjeton, suron, surpantalon, symblépharon, symposion, synchrocyclotron, synchrophasotron, synchrotron, syngaméon, syntaxon, synthon, syphon, syzygion, tabagnon, tabellion, tablon, taburon, tâcheron, tachiron, tachon, tachyon, tacon, tacon, tacon, tacon, tafon, taignon, taille-crayon, taillon, taisson, talochon, talon, tamplon, tampon, tangon, tantiron, taon, tapecon, tapion, tapon, taquon, tardillon, tardon, tardyon, tarleton, tarpon, tartempion, tartuffon, tatignon, taudion, tauon, taupe-grillon, taurillon, tavaillon, tavillon, tavon, taxon, tayon, tayon, tchékhon, tébuthiuron, téflon, téflubenzuron, télamon, téléthon, telon, telson, templion, tenaillon, tendon, tendron, ténébrion, ténébrion, tennis-ballon, tenon, téranewton, terbuméton, terceron, ternion, terrasson, terson, tesson, tesson, teston, teston, téteron, téton, tétradifon, tétraneutron, tétraodon, tétrodon, Teuton, thanon, thargélion, theatron, théatron, théoricon, thermosiphon, thiazafluron, thiodéméton, thiométon, thompson, thon, thoréon, thoron, thymion, thyratron, thyréodon, tibéron, tiburon, ticketon, tickson, ticson, tierceron, tierçon, tigeron, tiglon, tignon, tigon, tigrillon, tigron, tigron, timon, tinion, tion, tire-bouchon, tirebouchon, tire-bouton, tire-comédon, tirelardon, tison, titon, tocson, toiton, tollenon, tomadon, tonarion, tonton, ton, ton, torchon, tordion, toron, tortillon, torton, toton, toton, toupillon, touradon, touraillon, tourbillon, tourdion, tourillon, tourion, touristoton, touron, tourton, tout-communication, toxicodendron, toxodon, trade-union, tragopogon, traillon, traîne-bâton, traîne-buisson, trait-d’union, translocon, transmon, transposon, trapillon, trapon, trappillon, trappon, travon, trayon, trédécillion, treillon, trémaillon, trémillon, trémion, trésillon, triadiméfon, trianon, triasulfuron, triathlon, tribâton, tribéton, tribon, trichion, trichlorfon, trichophyton, tricon, triflumuron, trigon, trilithon, trillion, trinion, trinquebasson, triodon, triple-canon, triplon, triplon, tripoton, triptérygion, trisagion, triton, triton, triton, triton, trognon, trogon, trombidion, tromblon, trompe-couillon, trompillon, tronçon, Troodon, tropaion, trouffion, troufignon, troufion, trouzillion, trublion, Trublion, trudgeon, trugon, truiton, trygon, trypodendron, turion, turluchon, turluron, turron, tursion, tycoon, tymbon, tympanon, typhon, typon, udon, ultra-marathon, ultramarathon, ultra-son, ultrason, ultra-triathlon, umbon, undécillion, unisson, upsilon, urson, vagon, vairon, vaisseron, valeton, vallon, vamidothion, vangeron, vanillon, varleton, varon, varron, vason, vellon, vendangeon, vendangeron, vengeron, ventillon, venturon, verdagon, verderon, verdillon, verdon, verduron, vergeon, vergeron, vérillon, vermillon, véron, verrillon, vertillon, vesceron, vésigon, vespertilion, vessigon, veston, vétathlon, vibrion, vice-champion, vide-maison, vidicon, vieux-breton, vigeon, vigintillion, vigneron, vignon, vingeon, violon, virazon, vireton, virion, viron, vison, voraçon, vracton, vrillon, Vulcanodon, wagnon, wagon-salon, wagon, wallon, walon, wawaron, webtoon, wison, woccon, wonton, won, workation, Xenoposeidon, xilocordéon, xoanon, xylharmonicon, xylocordéon, xylon, xylon, yakafokon, yoctonewton, Yon, yôon, yōon, yottanewton, youtron, zabuton, zambajon, zapon, zébrion, zébron, zeptonewton, zettanewton, zircon, zirkon, zodarion, zooplancton, zwitterion, zyclon, zyklon, zython.''</ref> et vice-versa, la majorité de ces termes ne désignant de toute façon pas des individus. Pour le cas où il s’applique strictement à une personne humaine, ce paradigme flexionnel comprend notamment l’alternance entre ''péone'' et ''péon''. Ce couple partage le même étymon que ''pionne'' et ''pion'', à savoir le latin <code>''pedo/pedonis''</code> : ''fantassin'', apparenté à ''peón'' en espagnol, ''pedone'' en italien, ''peão'' en portugais et ''pawn'' en anglais, le tout pouvant être rattaché au latin ''<code>pes</code>'' : ''pied''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pion|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-01-01|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pion&oldid=31261630|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pedo|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pedo&oldid=31683742|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Voir la [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/noms communs/motivations#-ied|section décrivant -ied]] pour plus d’informations sur les autres rapprochement étymologiques qui en découle. La mythologie pour sa part fournie la désignation des divino-humanoïdes ''démone'' et ''démon'' que supplémente ''démonesse'', qui via le latin ''<code>daemon</code>'' : ''esprit, génie, démon,'' proviennent du grec ancien <code>''daímôn/δαίμων''</code> : ''divinité, génie'', lui-même de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' : ''partager, donner''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=démon|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-09|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=d%C3%A9mon&oldid=31731637|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=δαίμων|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2021-12-21|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CF%89%CE%BD&oldid=30079630|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Ce dernier par ailleurs, après suffixation substantivique de <code>''-mos,-μος''</code>, donne ''<code>dêmos/δῆμος</code>'' : ''peuple''. Il peut donc être remarqué au passage que la locution génie du peuple est quelque peu pléonasmique, . Hors des sentiers humanoïdes, tout en restant dans le giron du biotique, se trouve par exemple l’alternance entre ''buflone'' ou ''bufflonne'' et ''buflon''. En basculant vers les cas les plus fréquent d’alternance entre -onne et -on, allant de aiglonne à Wallonne, en passant par championne et marmitonne, se dresse le constat que tous repose sur une terminaison dérivant du latin ''<code>-o</code>'', au génitif rendu par <code>''-onis''</code>, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux ; qui a pris une valeur augmentative en bas latin<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=-on|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-02-26|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-on&oldid=31614280|consulté le=2023-03-17}}</ref>. En français, une valeur diminutive prévaut, surtout pour les petits des animaux et fourni souvent des désignatifs personnels pour des bases à valeur péjorative, comme dans ''couillonne'' ou ''pochetron''. Ici c'est ''-oine'' qui est proposé comme isonèphe, suffixe qui peut par ailleurs être être trouvé dans le terme épicène Assiniboine. La proximité morphologique à ''-onne'' est évidente et suffit à justifier cette proposition, mais il peut être noté que parmi les flexions du grec ancien de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' se trouve <code>''daimónoin''/δαιμόνοιν</code>. Alternativement il est envisageable d'employer -age pour l'isonèphe en s'appuyant sur la métonymie de la pratique d'une activité pour la personne qui l'exerce, par exemple ''tabellionne'' et ''tabellion'' font tout deux tabellionage<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=leveto|titre=Les agents et intermédiaires|url=https://vousvoyezletopo.home.blog/2020/11/30/les-agents-et-intermediaires/|site=Vous voyez le topo|date=2020-11-29|consulté le=2025-04-27}}</ref>. ====== Notes ====== <references group="N"/> ====== Références ====== <references /> 0skb1sepc2grnlmtrpy93nwuvirhsa4 984241 984240 2026-07-05T08:14:11Z Psychoslave 2753 984241 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''aiglonne'' et ''aiglon'', ''amidonne'' et ''amidon'', ''amphitryonne'' et ''amphitryon'', ''Anglo-Saxonne'' et ''Anglo-Saxon'', ''automédone'' et ''automédon'', ''bonne'' et ''bon'', ''Bonne'' et ''Bon'', ''baronne'' ou ''barone'' et ''baron'', ''barretonne'' et ''barreton'', ''barytonne'' ou ''barytone'', et ''baryton'', ''bessonne'' et ''besson'', ''bichonne'' et ''bichon'', ''bisonne'' et ''bison'', ''bombonne'' et ''bombon'', ''bonbonne'' et ''bonbon'', ''bouffonne'' et ''bouffon'', ''bougeonne'' et ''bougeon'', ''brabançonne'' et ''brabançon'', ''bretonne'' et ''breton'', ''brionne'' et ''brion'', ''brutionne'' et ''brution'', ''bucheronne'' et ''bucheron'', ''bûcheronne'' et ''bûcheron'', ''bufflonne'' ou ''bufflone'' et ''bufflon'', ''canetonne'' et ''caneton'', ''carpionne'' et ''carpion'', ''cavillonne'' et ''cavillon'', ''chalonne'' et ''chalon''<ref group="N">Au sens de personne qui parle la langue éponyme.</ref>, ''championne'' et ''champion'', ''chaponne'' et ''chapon'', ''chaperonne'' et ''chaperon'', ''charronne'' et ''charron'', ''chatonne'' et ''chaton'', ''clergeonne'' et ''clergeon'', ''cochonne'' et ''cochon'', ''coïonne'' et ''coïon'', ''compagnonne'' et ''compagnon'', ''couillonne'' et ''couillon'', ''coursonne'' et ''courson'', ''cretonne'' et ''creton'', ''crotonne'' et ''croton'', ''cupidonne'' et ''cupidon'', ''donne'' et ''don'', ''daronne'' et ''daron'', ''démonne'' et ''démon'', ''digonne'' et ''digon'', ''dindonne'' et ''dindon'', ''doublonne'' et ''doublon'', ''dragonne'' et ''dragon'', ''échansonne'' et ''échanson'', ''Ecromagnonne'' et ''Ecromagnon'', ''Egryonne'' et ''Egryon'', ''Eguenignonne'' et ''Eguenignon'', ''Emeringeonne'' et ''Emeringeon'', ''enfançonne'' et ''enfançon'', ''esclavonne'' et ''esclavon'', ''espionne'' et ''espion'', ''Estonne'' et ''Eston'', ''estronne'' et ''estron'', ''faonne'' et ''faon'', ''fanfaronne'' et ''fanfaron'', ''fauconne'' et ''faucon'', ''félonne'' et ''félon'', ''ferronne'' et ''ferron'', ''fistonne'' et ''fiston'', ''flexatonne'' et ''flexaton'', ''flicaillonne'' et ''flicaillon'', ''forgeronne'' et ''forgeron'', ''franc-maçonne'' et ''franc-maçon'', ''frayonne'' et ''frayon'', ''friponne'' et ''fripon'', ''frisonne'' et ''frison'', ''gonne'' et ''gon'', ''garçonne'' et ''garçon'', ''gasconne'' et ''gascon'', ''gâtionne'' et ''gâtion'', ''gitonne'' et ''giton'', ''gloutonne'' et ''glouton'', ''godichonne'' et ''godichon'', ''gorillonne'' et ''gorillon'', ''greluchonne'' et ''greluchon'', ''griffonne'' et ''griffon'', ''grimpionne'' et ''grimpion'', ''grisonne'' et ''grison'', ''grognonne'' et ''grognon'', ''harpagonne'' et ''harpagon'', ''hérissonne'' et ''hérisson'', ''histrionne'' et ''histrion'', ''jetonne'' et ''jeton'', ''juglonne'' et ''juglon'', ''keuponne'' et ''keupon'', ''Klingonne'' et ''Klingon'', ''laideronne'' et ''laideron'', ''larronne'' et ''larron'', ''levronne'' et ''levron'', ''lionne'' et ''lion'', ''Lionne'' et ''Lion'', ''logonne'' et ''logon'', ''louchonne'' et ''louchon'', ''luronne'' et ''luron'', ''monne'' et ''mon'', ''maçonne'' et ''maçon'', ''mahonne'' et ''mahon'', ''maigrichonne'' et ''maigrichon'', ''maisonne'' et ''maison'', ''maquignonne'' et ''maquignon'', ''marmitonne'' et ''marmiton'', ''matonne'' et ''maton'', ''mellonne'' et ''mellon'', ''mérionne'' et ''mérion'', ''michetonne'' et ''micheton'', ''mignonne'' et ''mignon'', ''ministrillonne'' et ''ministrillon'', ''mironne'' et ''miron'', ''mistonne'' et ''miston'', ''mollassonne'' et ''mollasson'', ''mormonne'' et ''mormon'', ''moucheronne'' et ''moucheron'', ''mousseronne'' et ''mousseron'', ''muletonne'' et ''muleton'', ''myrmidonne'' et ''myrmidon'', ''nonne'' et ''non'', ''napoléonne'' et ''napoléon'', ''nazillonne'' et ''nazillon'', ''négrillonne'' et ''négrillon'', ''nourrissonne'' et ''nourrisson'', ''nutonne'' et ''nuton'', ''octavonne'' et ''octavon'', ''oisonne'' et ''oison'', ''ostéonne'' et ''ostéon'', ''oursonne'' et ''ourson'', ''oxycodonne'' et ''oxycodon'', ''oxytonne'' et ''oxyton'', ''ponne'' et ''pon'', ''paonne'' et ''paon'', ''pagnonne'' et ''pagnon'', ''papillonne'' et ''papillon'', ''paragonne'' et ''paragon'', ''Patagonne'' et ''Patagon'', ''patronne'' et ''patron'', ''péonne'' et ''péon'', ''pédonne'' et ''pédon'', ''pharaonne'' et ''pharaon'', ''pionne'' et ''pion'', ''piétonne'' et ''piéton'', ''pigeonne'' et ''pigeon'', ''pinsonne'' et ''pinson'', ''poêlonne'' et ''poêlon'', ''polissonne'' et ''polisson'', ''poltronne'' et ''poltron'', ''pomonne'' et ''pomon'', ''pomponne'' et ''pompon'', ''prionne'' et ''prion'', ''puceronne'' et ''puceron'', ''pygmalionne'' et ''pygmalion'', ''pythonne'' et ''python'', ''quarteronne'' et ''quarteron'', ''quinonne'' et ''quinon'', ''quinteronne'' et ''quinteron'', ''ronne'' et ''ron'', ''ratonne'' et ''raton'', ''rayonne'' et ''rayon'', ''ronchonne'' et ''ronchon'', ''sonne'' et ''son'', ''sarionne'' et ''sarion'', ''saumonne'' et ''saumon'', ''sauvageonne'' et ''sauvageon'', ''scorpionne'' et ''scorpion'', ''soûlonne'' et ''soûlon'', ''tonne'' et ''ton'', ''tamponne'' et ''tampon'', ''tardonne'' et ''tardon'', ''tardillonne'' et ''tardillon'', ''terceronne'' et ''terceron'', ''teutonne'' et ''teuton'', ''Teutonne'' et ''Teuton'', ''tocsonne'' et ''tocson'', ''trigonne'' et ''trigon'', ''trublionne'' et ''trublion'', ''vaironne'' et ''vairon'', ''vice-championne'' et ''vice-champion'', ''vignonne'' et ''vignon'', ''vigneronne'' et ''vigneron'', ''violonne'' et ''violon'', ''zirconne'' et ''zircon''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== La majorité des alternances phonétiques suffixales entre /ɔn/ et /ɔ̃/ se graphient -onne et -on. Aussi cette section débute par l’analyse des cas moins fréquent où l’ambigu se graphie -one. Évidemment, tous les termes ambigus en -onne<ref>Qui comprend au moins ''aiglonne, amphitryonne, Anglo-Saxonne, année-personne, baronne, barretonne, Berrichonne, bessonne, bichonne, biconsonne, bisonne, bobonne, bœuvonne, bombonne, bonbonne, bonne, bouffonne, bougeonne, brabançonne, Brabançonne, Brayonne, bretonne, brute-bonne, brutionne, bucheronne, bûcheronne, bufflonne, canetonne, carassonne, cavillonne, chaconne, championne, chaperonne, chaponne, charronne, chatonne, clergeonne, cochonne, coïonne, colonne, compagnonne, consonne, couillonne, courbadonne, couronne, coursonne, cretonne, daronne, demi-colonne, demi-couronne, dindonne, divonne, donne, doublonne, dragonne, échansonne, enfançonne, esclavonne, espionne, Estonne, fanfaronne, faonne, faubonne, fauconne, félonne, ferronne, fistonne, flicaillonne, floretonne, forgeronne, franche-maçonne, franc-maçonne, frayonne, friponne, frisonne, frisonne, garconne, garçonne, gasconne, gasconne, gasconne, gâtionne, gigatonne, gitonne, gloutonne, godichonne, gonne, gonne, gorillonne, Grande-Bretonne, greluchonne, greluchonne, griffonne, grimpionne, grise-bonne, grisonne, grognonne, guitaronne, harpagonne, hérissonne, histrionne, jetonne, kilotonne, Klingonne, laideronne, larronne, levronne, lionçonne, lionne, Lionne, louchonne, louchonne, louise-bonne, luronne, maçonne, madonne, mahonne, maigrichonne, maisonne, maldonne, maquignonne, marmitonne, matonne, mégatonne, michetonne, mignonne, ministrillonne, mistonne, mollassonne, moucheronne, mousseronne, muletonne, narbonne, nazillonne, négrillonne, nonne, nonne, nourrissonne, nutonne, octavonne, oisonne, olonne, oursonne, pagnonne, paonne, papillonne, paronne, patronne, pédonne, personne, petite-olonne, pharaonne, piétonne, pigeonne, pinsonne, pionne, poêlonne, polissonne, poltronne, ponne, ponne, pseudo-colonne, puceronne, pygmalionne, quarteronne, quinteronne, ratonne, rayonne, ronchonne, rosconne, saumonne, sauvageonne, scorpionne, semi-consonne, semiconsonne, sorbonne, soûlonne, tamponne, tamponne, terceronne, teutonne, Teutonne, tocsonne, tonne, toute-bonne, trublionne, vaironne, vice-championne, vigneronne, Wallonne.''</ref> et en -one<ref>Qui comprend au moins ''3-hydroxyflavone, acanthicone, acétone, acotylédone, adrénostérone, aldostérone, aleurone, allomone, amazone, Amazone, amidone, androne, androstadiénone, androstènedione, androstérone, anémone, annone, anone, anthraflavone, Antigone, anti-hormone, argémone, asarone, atlantone, aurone, automédone, auximone, barytone, belladone, bélopérone, benzisothiazolinone, benzopinacone, bétaméthasone, bêtaméthasone, bignone, biozone, bizone, brachistochrone, brachystochrone, bretone, brione, bryone, bufflone, buffone, bufone, caféone, calandrone, calone, camphrone, caprone, carvone, cascarillone, cathinone, ceftriaxone, cétone, chacone, chalone, chélone, chronozone, civétone, civettone, clubione, codlémone, corticostérone, cortisone, coumarone, crapone, crassifolone, crémone, crotone, cryptone, cupidone, cypérone, damascénone, demi-amazone, démone, désoxycorticostérone, diazone, dicétone, dicotylédone, didone, dihydrocodéinone, dihydrohydroxycodéinone, dihydro-oxycodéinone, dihydrotestostérone, diméthylcétone, diphénadione, ecdysone, écozone, ectohormone, élédone, élone, entérogastrone, épimone, érione, érythrone, estonophone, estrone, éthérone, eupione, eurozone, extratone, famoxadone, flavone, fluoroquinolone, frambinone, friendzone, gallacétophénone, germacrone, gérygone, glucosazone, gorgone, halazone, hérissone, histone, hormone, hottone, houstone, hydrochinone, hydrocodone, hydrocortisone, hydroquinone, iodacétone, ionone, irone, isanémone, isoflavone, isogone, jasione, juglone, kairomone, kestrosphendone, keupone, lactone, laone, lapachone, leptospermone, Lettone, lutrone, lyrone, madone, Madone, margarone, matrone, mécone, mélipone, ménadione, ménaquinone, ménatétrénone, menthone, méphédrone, métacétone, métadone, méténolone, méthadone, métoquinone, mirone, mistone, mone, monocotylédone, mormone, muscone, mycolactone, myrmidone, naloxone, napoléone, nassone, néfazodone, négrone, népétalactone, neurohormone, none, œstrone, oléone, orgone, osazone, pagnone, palynozone, parathormone, Patagone, pélargone, péone, peptone, pharaone, phénazone, phénylbutazone, phéromone, phérormone, phylloquinone, phytohormone, phytoménadione, phytonadione, pione, pione, pipéritone, plastoquinone, pleione, pléione, polycaprolactone, pomone, prednisone, prégnénolone, progestérone, pucerone, pyrazolone, pythone, quinolone, quinone, rispéridone, schiavone, scorpione, stéarone, strigolactone, subérone, succinone, sydnone, synomone, tagètone, tanacétone, tautochrone, testostérone, tétragone, textostérone, thuyone, tréphone, umbelliférone, unone, verbénone, vétivénone, vignone, vignone, xanthone, xénohormone, zircone, zone.''</ref> n'ont pas d'équivalant équivoque en -on<ref>Ce qui comprend au moins ''abaknon, abandon, abaton, abat-son, abbéton, abioseston, ablépharon, abon, abougnon, abougnon, abron, abutilon, accoinçon, accon, accordéon, acératothérion, acon, açon, acquit-à-caution, acrobaticon, acrochordon, acromion, acron, acrothymion, actinéon, actinon, add-on, adon, adynaton, adyton, æon, aérostathonion, Aerosteon, afferon, affile-crayon, affion, agon, agrion, agryon, aide-maçon, aigledon, aiglon, aiglon, aiguillon, aiguise-crayon, aigu-macron, aileron, aisson, aklanon, alcaron, alchéron, alcyon, aleiron, alérion, aléron, alganon, aliboron, alichon, aliptérion, allaiteron, allanto-chorion, allantochorion, alluchon, Alocodon, alysson, amandon, ambon, amidon, amidosulfuron, ammodendron, ammon, amomon, amphictyon, amphiprion, amphitryon, amplicon, analogon, anatron, anclon, ancon, ançon, ancyloblépharon, andouillon, andrapodon, andropogon, anglo-saxon, Anglo-Saxon, angon, angulon, ânichon, anion, ankyloblépharon, anomalon, anomalon, ânon, ânon, anternon, anthestérion, anticodon, antiélectron, antihypéron, antilepton, antimaçon, antimuon, antineutron, antinucléon, antipatron, antiphoton, antipoison, antiproton, antipuceron, antitauon, aouteron, apanon, apeiron, aphronatron, aphrosélénon, apion, aplon, apogon, apollon, aporon, apothécion, appareillon, apron, aquathlon, aquilon, araignon, aramon, arcançon, arcanson, archentéron, archéobélodon, archétypon, archidémon, archiéchanson, archimignon, arçon, ardélion, ardillon, argemon, argenton, argon, argon, arion, arion, aristophanéion, armon, arpion, arpon, arrière-son, artémon, artezon, artimon, artison, arton, asaroton, ascalaphon, asclépiion, asion, asnon, astérion, asyndéton, attolon, attonewton, attrape-couillon, attrape-minon, auberon, aubiton, Aublysodon, auburon, Aubusson, auqueton, aureillon, aurion, autoballon, automédon, auton, autopédon, autruchon, avançon, aveneron, averon, avillon, avion, aviron, avocaillon, avocasson, avorton, avrelon, avrillon, avron, axion, azimsulfuron, babichon, babion, bachasson, bachon, bachon, backgammon, bacon, badigeon, badillon, badminton, bagnon, bâillon, balafon, balançon, balaon, balcon, baleinon, baléron, baleston, balestron, ballon, balluchon, balon, baluchon, bandicon, bandonéon, bangon, banlon, banneton, banon, baracon, baragnon, baralipton, barathon, baraton, baratton, barberon, barbichon, barbillon, barbillon, barbion, barbiton, barbon, barboton, barbouillon, barcalon, barillon, bariton, barlon, baron, baron, barreton, baryon, baryton, bas-berrichon, bas-breton, basilicon, basion, bas-saxon, basson, bastidon, bastion, bataillon, bateau-dragon, bathostadion, bâton, baveron, baylon, beauceron, bécasson, bec-de-canon, bec-de-faucon, bec-de-héron, bec-de-pigeon, bêchelon, bêcheton, bêchon, bécon, becquillon, bedochon, bedon, bellon, bélon, bembidion, bénaton, béni-non-non, benoîton, benoîton, béquillon, bergeron, bérichon, béron, berrichon, berrichon, berthon, beson, besson, bestion, bêtatron, bethcoron, betlion, béton, béton, beuglon, bévatron, bexon, biathlon, biberon, biberon, bibion, bichon, bidochon, bidon, bidoyon, bieusson, biffeton, bifton, biganon, bignolon, bignon, bijon, billion, billon, binion, binochon, binon, bion, biophoton, bioseston, biosson, biquaternion, birbaillon, bison, bitton, blageon, blancheton, blanchon, blason, bletton, blouson, bobéchon, bocon, bocson, bogon, bohémillon, boiron, boisselon, boitillon, boîtillon, boiton, bolon, bombalon, bombardon, bombon, bon, Bon, bonbon, bon, bon, bondillon, bondon, bonichon, bontalon, bonzillon, boquillon, borolon, boson, bosson, boston, botanicon, bothrion, bottillon, botton, bouaron, bouchon, bouchon, boucon, boudrillon, boudrion, bouffon, bouffron, bougeon, bougeron, bougillon, bougon, bougon, bouillon, bouiron, boujaron, boujarron, boujon, boulejon, bouleutérion, bouleuticon, bouligon, boulon, boulongeon, bouqueton, bourbillon, bourbon, bourbon, bourdillon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourdon, bourgeon, bourgeron, bourgnon, bourguignon, bourguignon, bourre-cochon, bourrichon, bourrillon, bourrillon, bourron, bourseron, boursillon, bourson, boustrophédon, bouteillon, bouteillon, boutéon, bouthéon, bouton, bouton-pression, bouveron, bouvillon, bouvron, bovillon, boxon, brabançon, bracaillon, bracalyon, bracon, bracon, bradillon, bradyon, branchellion, branchillon, brandillon, brandon, brayon, bredzon, brehon, bresson, breton, breton, breton, breton, bricheton, brichton, bridoison, bridon, brignon, brimborion, brindillon, brion, briquaillon, briqueton, brise-béton, brise-négociation, brise-raison, Briton, brocheton, bronton, brouillon, brouillon, broyon, bruchon, brugnon, brule-maison, brûle-maison, brûlon, brution, brution, bryon, bryton, bubon, bubon, bucheron, bûcheron, buchetron, buffleton, bufflon, buisson, bunion, buron, buson, butomon, buton, buton, button, cabanon, cabasson, cabézon, cabezon, cabochon, cabouron, cabrillon, cabrion, cabron, cacheron, cache-tampon, cacheton, cacodémon, cafignon, cafornion, cafuron, cageron, caillon, caïon, cairon, caisson, cajon, caladion, calamédon, caleçon-combinaison, caleçon, calisson, callistemon, calon, calqueron, calutron, calybion, camaron, cambion, cambion, cambrillon, cambrion, caméléon, camion, camion, camptulicon, canasson, cancalon, caneton, canichon, canillon, cannelon, canon, canon, canon, cañon, canson, cantimaron, canton, canyon, caparaçon, caperon, capion, capiston, capiton, cap-mouton, capon, capon, capron, câpron, captagon, capuchon, caquelon, caquillon, carafon, caraquon, carasson, carbon, carbophénothion, carbouillon, carcinotron, cardon, carillon, carmillon, caron, carpillon, carqueron, carraquon, carrillon, carron, carron, carron, carteron, carton, cartoon, caryon, casseron, cassion, casson, cassoton, castagnon, castillon, cathion, catholicon, catimaron, cation, catodon, caton, caton, caton, caulédon, cavaillon, caveçon, caveron, cavesson, cavillon, cayon, cébrion, ceinturon, céladon, centillion, centinewton, centon, centurion, céphalon, cératopogon, céraunion, céraunochryson, céraunoscopion, cerdon, céréléon, cerf-cochon, céron, céron, céseron, chablon, chabrillon, chaetodon, chainon, chaînon, chalazion, chaldron, chalon, chalon, chalon, chalon, chamæleon, chamæléon, chambon, chaméléon, chamélon, chamelon, chameron, champignon, champion, chaperon, chapeton, chapon, charançon, charbon, charbouillon, chargeon, chargeon, charleston, charme-houblon, charnon, charreton, charron, charton, chaseron, chasseron, châtaignon, chatillon, chatiron, chaton, chaton, châtron, chatterton, chatton, chaudron, chauffe-biberon, chausson, chavasson, chefaillon, cheffaillon, chélason, chenanson, chenillon, chênon, cheron, chétodon, chétron, cheval-jupon, chevalon, chevillon, chevreton, chèvreton, chevron, chibron, chichon, chicon, chiffon, chignon, chilon, chinon, chipiron, chiron, chiron, chiton, chlorfénizon, chlorfenson, chlorofénizon, chloroxuron, chlorsulfuron, chlortoluron, chonchon, chon, chon, chon, choon, chorion, choron, chouchillon, chouetton, choupisson, chronon, chuton, chylomicron, cigalon, cimarron, Cionodon, circoncellion, ciron, cirque-construction, cirquinçon, cirquinson, cistron, citragon, citron, citron, clafouchon, clairon, clairon, clapoton, claqueson, claxon, clayon, clergeon, clérodendron, clérotérion, clicheton, clinton, clisson, clocheton, clon, cobayon, cocalon, cochon, Cochon, cocon, cocon, codon, cœur-de-pigeon, cognon, coïon, coitron, colcannon, colimaçon, colin-tampon, collignon, collodion, côlon, colon, colon, colophon, colson, combipantalon, comédon, compagnon, concédon, condominion, con, con, contrebasson, contre-basson, contre-bourgeon, contre-chevron, contre-don, contre-espion, contre-fanon, contre-panneton, contre-poinçon, contrepoinçon, contre-poison, contrepoison, contre-sanglon, contre-son, copion, copon, coq-héron, coqueluchon, coqueron, coquillon, coraillon, corbillon, cordasson, cordon, corgnolon, corindon, corindon, corneillon, cornichon, cornichon, cornillon, cornillon, cornion, coron, coron, corpon, corseron, corton, corton, cosson, cosson, coteaux-du-layon, cothon, cotillon, coton, cotson, cotteron, cotylédon, cougourdon, couillon, couillon, coulon, coupe-boulon, coupe-bourgeon, coupe-gazon, coupeillon, coupe-jambon, couperon, coupillon, coupion, coupon, courbaton, courçon, courgeron, courson, court-bouillon, court-bouton, courton, cousson, Cousteron, couston, couston, couton, coûton, coutrillon, couyon, coyon, crabillon, crabron, craillon, craion, cramignon, crampillon, crampon, crangon, cranson, craon, cratérion, craton, cravichon, crayon, crémaillon, crénon, crépon, cresson, creton, créton, crichon, crinminchon, crinodendron, crinon, crocheton, crochon, croisillon, Cro-Magnon, cron, cron, croquaillon, croque-lardon, croqueton, crosseron, crossillon, crossminton, crostillon, crotchon, croton, crottillon, crotton, crougnon, croupeton, croupion, croupon, croustillon, crouton, croûton, cruchon, cryoplancton, cryotron, cubaton, cuberdon, cuceron, cuchon, cuilleron, culaignon, culeron, culeton, culleron, cupidon, curaillon, curanchon, cureton, curion, curon, currillon, cusson, cyberjeton, cycéon, cyclathlon, cyclotron, cycluron, cygnon, Cylon, cymation, cymbalion, cynorhodon, cynorrhodon, cyon, cyprinodon, cystidion, dactylion, daemon, dæmon, daïkon, daikon, daillon, dalapon, dalon, dalton, danse-o-thon, danzon, darbon, dardillon, dardillon, daron, décanewton, décathlon, décatriathlon, décillion, décinewton, décurion, Deinodon, deltacron, demi-bastion, demi-canton, demi-million, demi-napoléon, demion, demi-ton, démon, démon, dendron, derbon, déséthyl-terbuméton, desserron, détentillon, deutéron, deuton, devon, diablon, diacaryon, diachylon, diapason, diarrhodon, diatessaron, diaton, diazinon, dicaryon, dichlofenthion, dichon, dictérion, dicton, diéthion, diéthon, diflubenzuron, digeon, digon, diluvion, diméfuron, dimétrodon, dimorphodon, dindon, diodon, dioxathion, diprotodon, disulfoton, ditaxion, dithianon, diton, diuron, dodécathlon, dogon, Dogon, dolichocôlon, dominion, Dominion, don, don, donjon, donjon, doradon, dormilon, doron, doron, double-canon, doublezon, doublon, doublon, douceron, douillon, douillon, doupion, doux-ballon, dracontion, drageon, dragon, Dragon, Dralon, drogon, dromelon, dromon, drugeon, duathlon, ducaton, duchon, dudgeon, dugon, duodécillion, duppion, durigon, durillon, durion, durmenton, duron, dyon, eauburon, ébalaçon, ébauchon, écaillon, échaillon, échalion, échalon, échalon, échanson, échantillon, échaudillon, échelon, échillon, échinon, écoinçon, écoinson, écourgeon, écoutillon, écouvillon, écrémillon, écrivaillon, écrivasson, ectropion, éculon, écusson, edit-a-thon, éditathon, édredon, égoton, éguillon, eigon, élaphébolion, élatérion, électro-béton, électrobéton, électron, élektron, Elektron, éléocotésion, éléodendron, élevon, élodicon, embryon, émenon, émérillon, émerillon, émerillon, emerillon, émoticon, empannon, empanon, emperon, emplecton, encharron, enchiridion, encolpion, endochorion, endothion, endymion, enfançon, entéroglucagon, enton, entravon, entre-modillon, entropion, éon, éophyton, éperon, éphippion, épichorion, épimanikion, épimorion, épinicion, épion, épipédon, épiploon, épisémon, épitendon, épitrakêlion, epsilon, épulon, équignon, ergeron, erigeron, érigeron, érigéron, érysimon, E-salon, escabelon, escablon, escadron, escafignon, escaladon, escarasson, escarton, eschillon, esclavon, escoffion, escourgeon, escourgeon, esmerillon, espadon, espion, esponton, estagnon, estavillon, Eston, estragon, estramaçon, estron, esturgeon, étairion, étalon, étalon, étançon, état-nation, État-nation, étavillon, éteinson, éthéphon, éthidimuron, éthion, éthon, eton, eton, étoupillon, étranglion, étranguillon, étrésillon, étron, étymon, euchologion, eudémon, exaleiptron, exanewton, exciton, exétron, exochorion, exon, ex-patron, factoton, fanfaron, fanion, fanon, fanton, faon, farillon, fauchon, faucillon, faucon, faumon, faux-bourdon, favelon, fedon, félon, femtonewton, fenestron, fénitrothion, fénizon, fenson, fenthion, fenton, fénuron, fermion, ferron, ferron, feston, feuilleton, fiatolon, ficheron, fierton, fillon, filon, fion, fion, fion, fion, fisse-larron, fisson, fiston, flabellon, flacon, flambillon, flaperon, flattecon, flazasulfuron, flegmon, fléton, fleuron, flexaton, flicaillon, flion, flocon, flonflon, flotteron, flufénoxuron, fluométuron, fluxon, fogon, fon, foramsulfuron, forchlorfénuron, forchlorfenuron, forgeron, formillon, formothion, forneron, foron, fougon, foulon, fourchon, fourgon, fourgon, fourmi-lion, fourmilion, fourmillon, fourrebuisson, foutimasson, fragon, Francillon, franc-maçon, frangeon, fransquillon, Fransquillon, frayon, fredon, fredon, frégaton, frelon, fréon, Fréon, frésillon, frétillon, frinson, frion, fripon, frison, frison, frisson, friton, fromageon, frometon, fromton, fron-fron, fronton, frotton, fulmi-coton, fulmicoton, fumeron, fumeteron, fumignon, fureton, furon, futon, gabion, gaburon, gaillet-gratteron, galeton, galichon, galion, gallon, galon, galuchon, gambison, gambon, gamélion, gamelon, gammon, ganachon, ganglion, ganson, gaon, gaperon, gâperon, garbon, garçon, garde-étalon, gardon, gardon, garron, gascon, gascon, gascon, gâtion, gaton, gavaron, gavion, gavon, gazon, geison, gémellion, genéton, genisson, génisson, géranion, gerbillon, gerlon, germon, gérontoxon, géropogon, gibbon, giganewton, gigon, gillon, gingeon, gipon, gippon, girafon, giraumon, giravion, giron, giton, giton, glacillon, glaçon, glageon, glaiteron, gliron, glouteron, glouton, gluon, glutathion, glyptodon, gnochon, gnomon, gnon, gobe-mouton, gobisson, godichon, godon, Godon, godron, goémon, goëmon, gonfalon, gonfanon, gon, gonichon, gonion, goon, gorgeon, gorgoton, gorillon, goron, goton, goudron, goujon, goujon, goupillon, grabon, graillon, graisseron, graisson, gramon, grand-cordon, grand-parangon, grangeon, graphon, grapillon, grapillon, grappillon, gratairon, grateron, graton, gratte-menton, gratteron, gratton, gravalon, grave-macron, gravillon, gravinchon, gravisson, graviton, greffon, grêlon, greluchon, grémillon, grenouillon, grésillon, greubon, griffon, griffon, griffton, grifton, grignon, grillon, grillon, grimpillon, grimpion, grison, grison, grison, griveton, grognon, groinson, groison, gros-canon, grugeon, grumillon, grunion, gruon, guéderon, guédron, guenillon, guerdon, guéridon, guerluchon, guêtron, guetton, gueuleton, guichon, guidon, guignon, guillon, guimoisseron, guimoisson, guingasson, guipon, guiron, guiton, gusathion, gusignon, gymnétron, hacheron, hachon, hackathon, hackaton, hadron, hagwon, haillon, hakwon, halcyon, halon, hameçon, hamon, hanneton, hannon, haqueton, harmoniphon, harpagon, harpion, harpiprion, harpon, haubergeon, haubergeron, haut-berrichon, haveron, hayon, hécatombeion, hécatombéon, hectathlon, hectonewton, hédysaron, hégémon, helcydrion, héléoplancton, hélicon, héliodon, hélion, hélitron, helminthochorton, helminthocorton, hélostadion, henson, heptaméron, heptathlon, herbon, hérisson, héron, hérôon, héroon, hersillon, hétérocaryon, heuguenon, hexodon, hiéromnémon, hiligaynon, hilon, himation, hippalectryon, hipparion, histrion, hiveurnon, holon, homocaryon, hoqueton, horion, horison, horizon, hortillon, houblon, houillon, houperon, houspillon, housson, houx-frelon, huchon, huéron, huon, huron, Huron, hybon, hydraméthylnon, hydravion, hydréléon, hydrion, hydroarion, hydro-aviation, hydro-avion, hydroavion, hydron, hyménion, hyodon, hypalon, hypecoon, hypéricon, hypérodon, hypéron, hypéron, hyperoodon, hypéroodon, hyperthyrion, hyperthyron, hyphessobrycon, hypochilion, hypomochlion, hypopion, hypopyon, hypothécion, hypotrachélion, hysson, hystéron-protéron, iatrion, ichneumon, icosathlon, Ifon, ignitron, iguanodon, iléon, ilion, imidithion, inflaton, info-ballon, infoballon, infra-son, infrason, inion, instanton, interféron, intron, iodosulfuron, ion, ippon, iragnon, ischion, isochlorthion, isodomon, isoproturon, isotron, izon, jaglion, jaguarion, jalon, jamblon, jambon, japon, jardon, jargon, jargon, jarron, jaseron, jason, jasperon, jeton, Jomon, jordanon, jouaillon, juglon, juivaillon, jupon, jurançon, juron, juron, juspatron, kakemphaton, kalimaphion, kamilavkion, kaon, kénotron, kérion, kersanton, keupon, kévatron, killon, kilodalton, kilonewton, klackson, klacson, klakson, klaxon, klérotèrion, klingon, Klingon, klystron, kondakion, konichon, kontakion, koukoulion, koyukon, kraton, krytron, kymographion, labyrinthodon, laceron, laconicon, lagon, laicteron, laiteron, laiton, laiton, laitron, lamburon, lamperon, lampion, lampion, lampon, lampon, lamprillon, lamproyon, lanceron, lançon, lanfaron, langon, lanion, lanternon, lapinon, laqueton, larderon, lardon, larron, larron, larton, lasseron, latton, lavagnon, laveton, lavignon, layon, layon, layon, lébéton, lechon, lédon, lentillon, léontodon, léopon, lépidodendron, lepton, lepton, lepton, lepton, Lestrygon, letton, lévadon, lève-gazon, levron, liceron, ligron, limaçon, limon, limon, limon, linnéon, linon, linuron, Lion, lion, Liopleurodon, liriodendron, liron, liseron, liston, lithopédion, litron, livernon, livon, livon, lochon, logion, logon, lolicon, longeron, lophiodon, Lophorhothon, lorgnon, loseron, losson, louchon, louchon, loufton, loupion, loupion, loutron, loutron, lucarnon, lucumon, ludion, lumignon, luncheon, luon, lupon, luron, luxon, lycaon, lycodon, lycoperdon, lycopersicon, macaron, maceron, machaon, mâchoiron, machon-gorgeon, mâchon, mâchuron, maclon, maçon, mâcon, macron, macron, macusson, madison, Madison, magdaléon, magnétron, magnon, mahogon, mahon, mahon, maigrichon, mailleton, maillon, maimactérion, maimon, mainguion, malacon, malathion, malon, mâlon, mamelon, mammon, mancheron, mancheron, manchon, mandilion, mandylion, maneton, manichordion, manicordion, manillon, manoillon, manon, manteion, maon, maquignon, maragon, marathon, marayon, maréosiphon, mareton, margaignon, margainon, margason, margon, mari-garçon, marmiton, marmotton, marmouton, marneron, marnon, marochon, marron, marron, marron, marron, martagon, marteau-pilon, martin-bâton, Martin-bâton, mascaron, masturbathon, matacon, matévon, maton, maton, matrimonion, matton, maugiron, mecton, médaillon, méga-camion, mégacôlon, mégalodon, méganewton, mégaron, mégason, mellon, mellotron, mélodéon, mélodicon, mélodion, melon, melton, membron, menon, menton, menton, menuchon, méon, merdaillon, mérion, merlon, merluchon, mérodon, merolon, mescal-button, mésocôlon, meson, méson, mésophryon, mésoplodon, mésorrhinion, mésotron, mesuron, métageitnion, méthabenzthiazuron, méthidathion, métobromuron, métochion, méton, métoxuron, metsulfuron, metton, métulon, meuleton, meulon, meuron, mézéréon, miasson, micheton, microballon, micro-béton, microdon, microdon, micromicron, micronewton, micron, microsillon, microsporon, microtron, microzooplancton, mignon, millasson, mille-canton, millicron, millimicron, millinewton, million, ministrillon, minon, miochon, mion, mion, mirlicoton, mirliton, mirmidon, mirmillon, miron, mironton, miroton, miston, miton, miton, mitron, moçon, modillon, modzon, moellon, moëllon, mognon, moignon, moilleron, moilon, moinillon, moinson, moisson, mollasson, molleton, molusson, momichon, mômichon, momon, monbadon, moneron, mon, monneron, monolinuron, montfaucon, monuron, MOOCathon, moombahton, moraillon, moraton, morgon, morillon, morion, morion, morion, mormon, mormon, moron, morphon, morphothion, morpion, morron, mortier-pilon, mortillon, morton, mosquillon, moton, motton, moucheron, moucheron, mouchillon, mouchon, mouchon, mouchon, mouetton, mouflon, mougeon, mouillon, moulon, mounikion, mounon, mouron, mourron, mourvaison, mousqueton, moussaillon, mousseron, moussillon, moustachon, moutardon, mouton, mouveron, moyen-breton, mucron, muleton, mulion, mulon, multison, multiton, muon, muron, mûron, muséon, musmon, mygalon, mylodon, myrméléon, myrmidon, myrmidon, myron, myroxylon, nanonewton, napoléon, napperon, nasion, nason, natron, naveton, nazillon, néburon, nécromanteion, necton, négaton, négrillon, nekton, némalion, néo-béton, néo-breton, néon, néon, néophron, néphélion, néphron, nérion, neuston, neutron, newton, nez-de-cochon, niangon, nichon, nicosulfuron, niochon, Nippon, nison, niton, noblaillon, noblion, noctilion, noiron, nomocanon, nonillion, non, nonon, norflurazon, notaricon, nothotaxon, nourrisson, noyon, nucléon, nuitasson, nuton, nychthéméron, nylon, obélion, obrégon, obron, octavon, octillion, octonion, oddéron, odéon, odoration, œilleton, œrlikon, oganesson, ognon, ogrillon, oignon, oiseau-papillon, oisillon, oison, oléodiazinon, oléomalathion, oléoparathion, oléophosfinon, ombon, omicron, omophron, ondulon, onglon, onomasticon, onopordon, opéron, ophiopogon, ophryon, opilion, orcanson, orchestrion, ordon, oreillon, organon, orgéon, orillon, orion, orlon, ornichon, orphéon, orphéon, orphéoréon, orthosiphon, oscabrion, ôson, ostéon, ostéopédion, ostracon, ostrakon, otocyon, oton, otton, ouaouaron, ourdidon, ourlon, ourson, oxadiazon, oxéléon, oxocation, oxycation, oxycodon, oxymoron, oxyton, pachon, Pachon, packson, pacson, pagnon, pagodon, paignion, paillasson, paillon, pairon, paisson, pajeon, palançon, palémon, paleron, palisson, palon, pandion, paneton, panharmonicon, pan-mélodicon, panneton, pannon, panouillon, panphlegmon, pantagruélion, pantaléon, pantalon, panthéon, Panthéon, paon, papeton, papier-avion, papillon, papion, paqson, paragon, paranatellon, parangon, Paranthodon, Pararhabdodon, paratendon, parathion, paratriathlon, parcon, pardon, pare-ballon, pare-excitation, parergon, parmaison, paroxyton, parthénon, parton, passe-Cicéron, passe-cordon, passe-échantillon, passe-fillon, pastisson, paston, patachon, patacon, patagon, Patagon, pâtisson, paton, pâton, patron, paturon, pâturon, paveton, pavillon, pavion, paxon, pébron, pêche-véron, péchon, pédalion, pédon, pegon, pégon, peignon, peladon, pélardon, pelisson, pelleron, pelletron, pellion, pellisson, pelon, pelon, peloton, pemphredon, penaillon, pencycuron, pendillon, pendrillon, pennon, penon, penstemon, pentachlorxylon, péon, péon, peon, péplon, pépon, perce-bourdon, perceptron, percheron, perdrigon, péréion, péricaryon, péridion, périgynion, périphyton, péristachyon, péristéthion, péritendon, périthécion, perlon, perron, perruchon, peson, pétanewton, petit-canon, petit-parangon, petit-torchon, peton, pétron, phaéton, phaëton, phailonion, phanotron, phapitréron, pharaon, pharaon, pharillon, phenkapton, phéon, philédon, philodendron, phlegmon, phlogiston, phonon, phormion, phosphamidon, photomaton, photon, phusion, phytoédaphon, phyton, phytoplancton, phytotron, picadon, picaillon, picasson, picchion, pichon, pichon, picodon, piconewton, picon, picon, picton, pied-de-griffon, pied-de-lion, pied-de-mouton, pied-de-mouton, pied-de-pigeon, pié-de-lion, piéton, pigamon, pigeon, Pigeon, pignon, pignon, pignon, pignon, pilon, pinçon, pinson, pintadon, pinton, piochon, pion, pion, pipon, pipotron, piqueron, piqueton, pique-véron, piridion, piron, pison, pissélæon, piston, piton, pitron, pivoton, plancher-champignon, planchon, plançon, plancton, planton, planton, plaron, plasmon, plastron, platiron, platon, platycodon, platystémon, playon, plekton, pléon, plérion, pleyon, plion, pliotron, plisson, ploadostadion, plongeon, plonplon, plon, ployon, pluton, pochetron, pochon, pochon, pochon, pochtron, podétion, podion, podostémon, poêlon, poétaillon, pognon, pogostémon, poiçon, poinçon, poinçon, poirillon, poison, poissillon, poisson-ballon, poisson-hérisson, poisson-lion, poisson-million, poisson-papillon, poisson, poisson, poisson-scorpion, poivron, Pokémon, polacron, polariton, polaron, polisson, polmon, polochon, poltron, poméron, pomon, pompion, pompoléon, pompon, pont-breton, ponton, pont-siphon, porillon, porion, porion, porion, porneïon, porphyrion, porte-aiguillon, porte-avion, porte-charbon, porte-coton, porte-crayon, portecrayon, porte-éperon, porte-fanion, porte-guidon, porte-lorgnon, porte-manchon, porte-mousqueton, porte-pompon, porte-savon, portillon, portrion, poséidéon, positon, positron, posson, postillon, potamogéton, potamoplancton, poteauthon, potimarron, potiron, poudrion, pougeon, pougnon, pouhon, poulamon, poulichon, poulpeton, poumon, poupeton, poupon, pousse-crampon, précaton, précon, pré-embryon, préembryon, prégaton, pré-gazon, préon, presse-citron, prinçaillon, princillon, principion, prion, prion, procillon, pro-embryon, proembryon, programmathon, promène-couillon, pron, proparoxyton, propylon, prosulfuron, protagon, protège-mamelon, protocérébron, proton, psaltérion, psellion, pseudo-cotylédon, pseudo-isodomon, pseudopléon, pseudoscorpion, ptéranodon, ptérion, ptérygion, puceron, pulsocon, puron, pyanepsion, pycnogonon, pyélon, pygmalion, pyramidion, pyridion, python, python, quadrathlon, quadriathlon, quadrillion, quadruplon, quanton, quart-bouillon, quarteron, quarteron, quaternion, quatrillion, quennon, quenouillon, quercitron, quernon, queron, queue-de-lion, queue-de-paon, quignon, quignon, quillion, quillon, quinion, quinon, quinquercion, quinquinquagintillion, quinson, quinteron, quintilion, quintillion, quinton, quiquajon, raclon, racoon, radéon, radon, ragoton, raidillon, raie-papillon, raieton, raïon, raiton, rajeton, rallonge-bouton, rameron, rampon, randon, ranguillon, raqueton, ras-le-bonbon, rason, ratacon, rataillon, ratichon, ratillon, raton, raton, ravanastron, rayon, rayon, rayon, razon, rebléchon, reblochon, rebrochon, recoupon, regagnon, regaton, reggaeton, reggéon, rejeton, renon, reparon, réparton, reparton, repépion, réplicon, repolon, reponchon, requin-citron, requinteron, restaillon, retiron, rétrotransposon, réveillon, revenant-bon, rhagion, rhinarion, rhinocéron, rhizonychion, rhododendron, rhyton, riblon, rigaudon, rigodon, rillon, rimsulfuron, rince-cochon, ripaton, ripon, risson, ritton, rizon, robinson, Robinson, rocher-champignon, rodéon, rogaton, rognon, roidillon, rolon, roman-feuilleton, ronchon, rondon, ronflonflon, ronflon, ron, ron-ron, ronron, roson, rouffion, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeon, rougeron, rougillon, roulon, roupillon, roupion, rouston, royon, ruclon, ruclon, ruisson, rumbullion, sabayon, sablon, saburon, safranon, sagon, saint-émilion, saint-samson, saleron, salignon, salomon, salon, saloon, salsaton, sambayon, sambron, samogon, sandron, sang-de-dragon, sanglichon, sanglochon, sanglon, sanguignon, sansetsukon, sans-façon, santon, santon, santoron, sarasson, sarcodon, sarion, saron, sarrasson, saton, satyrion, saucisson, saumon, sauneron, sauroposéidon, saut-de-mouton, saute-bouchon, saute-mouton, sautillon, sauton, sauvageon, sauvignon, savignon, savon, saxion, saxon, sayon, sayon, scabellon, scason, scavisson, scazon, sceau-de-salomon, schiste-carton, science-fiction, scion, scirophorion, scordion, scorpion, scrapathon, scyllion, scytosiphon, secbuméton, sécheron, séchion, séchon, sédénion, sédon, seillon, sélectron, sémantron, semi-apollon, semi-diaton, sémillon, semi-marathon, sémion, senbon, seneçon, séneçon, sèneçon, sénion, sent-bon, senti-bon, sépion, septénion, septentrion, septillion, septon, sérapéon, sérapion, serbillon, sergeon, sermon, serpenton, serpillon, serron, serron, servion, séton, sevivon, sextillion, shallon, shannon, sharon, sibon, sidaction, sidéroxylon, siduron, sieston, sifflasson, sillon, simili-poisson, sindon, singe-lion, singleton, sinton, sion, siphon, siricon, sison, sisyrinchion, skeleton, skiathlon, skyrmion, slavon, sliammon, smilodon, soixton, soliton, son, son, son, sorédion, soron, sotolon, souaton, souchon, soucrillon, soufflon, soulon, soûlon, soupçon, sourdon, sous-bourgeon, sous-chevron, sous-échantillon, soyon, spadon, sparagon, sparaillon, sparton, sphaleron, sphénodon, sphinx-bourdon, spidron, sponton, stadion, stagnon, stégodon, stellion, stéphanion, stéréon, stéthidion, stéthion, stetson, stikharion, stilton, stock-tampon, stoichéion, stoïchéion, stolon, stolon, strapasson, straton, strophion, suçon, sucrillon, sucrion, suiton, sulfosulfuron, superchampion, superéon, super-typhon, supertyphon, supion, surdon, surgeon, surjeton, suron, surpantalon, symblépharon, symposion, synchrocyclotron, synchrophasotron, synchrotron, syngaméon, syntaxon, synthon, syphon, syzygion, tabagnon, tabellion, tablon, taburon, tâcheron, tachiron, tachon, tachyon, tacon, tacon, tacon, tacon, tafon, taignon, taille-crayon, taillon, taisson, talochon, talon, tamplon, tampon, tangon, tantiron, taon, tapecon, tapion, tapon, taquon, tardillon, tardon, tardyon, tarleton, tarpon, tartempion, tartuffon, tatignon, taudion, tauon, taupe-grillon, taurillon, tavaillon, tavillon, tavon, taxon, tayon, tayon, tchékhon, tébuthiuron, téflon, téflubenzuron, télamon, téléthon, telon, telson, templion, tenaillon, tendon, tendron, ténébrion, ténébrion, tennis-ballon, tenon, téranewton, terbuméton, terceron, ternion, terrasson, terson, tesson, tesson, teston, teston, téteron, téton, tétradifon, tétraneutron, tétraodon, tétrodon, Teuton, thanon, thargélion, theatron, théatron, théoricon, thermosiphon, thiazafluron, thiodéméton, thiométon, thompson, thon, thoréon, thoron, thymion, thyratron, thyréodon, tibéron, tiburon, ticketon, tickson, ticson, tierceron, tierçon, tigeron, tiglon, tignon, tigon, tigrillon, tigron, tigron, timon, tinion, tion, tire-bouchon, tirebouchon, tire-bouton, tire-comédon, tirelardon, tison, titon, tocson, toiton, tollenon, tomadon, tonarion, tonton, ton, ton, torchon, tordion, toron, tortillon, torton, toton, toton, toupillon, touradon, touraillon, tourbillon, tourdion, tourillon, tourion, touristoton, touron, tourton, tout-communication, toxicodendron, toxodon, trade-union, tragopogon, traillon, traîne-bâton, traîne-buisson, trait-d’union, translocon, transmon, transposon, trapillon, trapon, trappillon, trappon, travon, trayon, trédécillion, treillon, trémaillon, trémillon, trémion, trésillon, triadiméfon, trianon, triasulfuron, triathlon, tribâton, tribéton, tribon, trichion, trichlorfon, trichophyton, tricon, triflumuron, trigon, trilithon, trillion, trinion, trinquebasson, triodon, triple-canon, triplon, triplon, tripoton, triptérygion, trisagion, triton, triton, triton, triton, trognon, trogon, trombidion, tromblon, trompe-couillon, trompillon, tronçon, Troodon, tropaion, trouffion, troufignon, troufion, trouzillion, trublion, Trublion, trudgeon, trugon, truiton, trygon, trypodendron, turion, turluchon, turluron, turron, tursion, tycoon, tymbon, tympanon, typhon, typon, udon, ultra-marathon, ultramarathon, ultra-son, ultrason, ultra-triathlon, umbon, undécillion, unisson, upsilon, urson, vagon, vairon, vaisseron, valeton, vallon, vamidothion, vangeron, vanillon, varleton, varon, varron, vason, vellon, vendangeon, vendangeron, vengeron, ventillon, venturon, verdagon, verderon, verdillon, verdon, verduron, vergeon, vergeron, vérillon, vermillon, véron, verrillon, vertillon, vesceron, vésigon, vespertilion, vessigon, veston, vétathlon, vibrion, vice-champion, vide-maison, vidicon, vieux-breton, vigeon, vigintillion, vigneron, vignon, vingeon, violon, virazon, vireton, virion, viron, vison, voraçon, vracton, vrillon, Vulcanodon, wagnon, wagon-salon, wagon, wallon, walon, wawaron, webtoon, wison, woccon, wonton, won, workation, Xenoposeidon, xilocordéon, xoanon, xylharmonicon, xylocordéon, xylon, xylon, yakafokon, yoctonewton, Yon, yôon, yōon, yottanewton, youtron, zabuton, zambajon, zapon, zébrion, zébron, zeptonewton, zettanewton, zircon, zirkon, zodarion, zooplancton, zwitterion, zyclon, zyklon, zython.''</ref> et vice-versa, la majorité de ces termes ne désignant de toute façon pas des individus. Pour le cas où il s’applique strictement à une personne humaine, ce paradigme flexionnel comprend notamment l’alternance entre ''péone'' et ''péon''. Ce couple partage le même étymon que ''pionne'' et ''pion'', à savoir le latin <code>''pedo/pedonis''</code> : ''fantassin'', apparenté à ''peón'' en espagnol, ''pedone'' en italien, ''peão'' en portugais et ''pawn'' en anglais, le tout pouvant être rattaché au latin ''<code>pes</code>'' : ''pied''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pion|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-01-01|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pion&oldid=31261630|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pedo|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=pedo&oldid=31683742|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Voir la [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/noms communs/motivations#-ied|section décrivant -ied]] pour plus d’informations sur les autres rapprochement étymologiques qui en découle. La mythologie pour sa part fournie la désignation des divino-humanoïdes ''démone'' et ''démon'' que supplémente ''démonesse'', qui via le latin ''<code>daemon</code>'' : ''esprit, génie, démon,'' proviennent du grec ancien <code>''daímôn/δαίμων''</code> : ''divinité, génie'', lui-même de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' : ''partager, donner''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=démon|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-09|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=d%C3%A9mon&oldid=31731637|consulté le=2023-03-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=δαίμων|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2021-12-21|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%B4%CE%B1%CE%AF%CE%BC%CF%89%CE%BD&oldid=30079630|consulté le=2023-03-17}}</ref>. Ce dernier par ailleurs, après suffixation substantivique de <code>''-mos,-μος''</code>, donne ''<code>dêmos/δῆμος</code>'' : ''peuple''. Il peut donc être remarqué au passage que la locution génie du peuple est quelque peu pléonasmique, . Hors des sentiers humanoïdes, tout en restant dans le giron du biotique, se trouve par exemple l’alternance entre ''buflone'' ou ''bufflonne'' et ''buflon''. En basculant vers les cas les plus fréquent d’alternance entre -onne et -on, allant de aiglonne à Wallonne, en passant par championne et marmitonne, se dresse le constat que tous repose sur une terminaison dérivant du latin ''<code>-o</code>'', au génitif rendu par <code>''-onis''</code>, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux ; qui a pris une valeur augmentative en bas latin<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=-on|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-02-26|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-on&oldid=31614280|consulté le=2023-03-17}}</ref>. En français, une valeur diminutive prévaut, surtout pour les petits des animaux et fourni souvent des désignatifs personnels pour des bases à valeur péjorative, comme dans ''couillonne'' ou ''pochetron''. Ici c'est ''-oine'' qui est proposé comme isonèphe, suffixe qui peut par ailleurs être être trouvé dans le terme épicène Assiniboine. La proximité morphologique à ''-onne'' est évidente et suffit à justifier cette proposition, mais il peut être noté que parmi les flexions du grec ancien de ''<code>daíomai/δαίομαι</code>'' se trouve <code>''daimónoin''/δαιμόνοιν</code>. Alternativement il est envisageable d'employer -age pour l'isonèphe en s'appuyant sur la métonymie de la pratique d'une activité pour la personne qui l'exerce, par exemple ''tabellionne'' et ''tabellion'' font tout deux tabellionage<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=leveto|titre=Les agents et intermédiaires|url=https://vousvoyezletopo.home.blog/2020/11/30/les-agents-et-intermediaires/|site=Vous voyez le topo|date=2020-11-29|consulté le=2025-04-27}}</ref>. ====== Notes ====== <references group="N"/> ====== Références ====== <references /> biu6j4sbv14wvqsrz4qnr4azkjeqs73 Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erc 104 84148 984236 983511 2026-07-05T06:57:54Z Psychoslave 2753 984236 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré, ne concerne que ''clerc.'' ====== Réflexions paradigmatiques ====== Si ''clerc'' connaît bien un emploi épicène<ref>{{Lien web|titre="Clerc" au féminin?|url=https://forums.jeuxonline.info/sujet/611503/clerc-au-feminin|site=forums.jeuxonline.info|consulté le=2024-06-30}}</ref>, l'usage retient en parallèle des flexions comme ''cleresse'' et ''clergesse,'' a.vec ''clerque'' comme autre proposition existante<ref name=":0">{{Article|langue=es-ES|titre=La féminisation des noms de métier..., une question de mentalités ? {{!}} Revista de Lenguas Modernas|date=2020-04-21|lire en ligne=https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/rlm/article/view/9475|consulté le=2024-07-02}}</ref>. Celui-ci via le moyen et l’ancien français homonymes, vient du latin ''clericus'', lui-même de l’adjectif en grec ancien <code>''klêrikós/κληρικός''</code> : ''qui est relatif à un héritage'', que des institutions religieuses ont tourné en ''personne qui reçoit le divin pour seul et unique héritage''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=clerc|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-03-02|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=clerc&oldid=31656337|consulté le=2023-03-18}}</ref><ref>{{Lien web|titre=cleric {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=cleric|site=www.etymonline.com|consulté le=2023-03-18}}</ref>. Le latin connaît aussi les flexions ''clerice, clericī, clericīs, clericō, clericōrum, clericōs, clericum, clericus''<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=clericus|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2017-05-16|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=clericus&oldid=23488443|consulté le=2023-03-18}}</ref>. Le grec ancien lui emploi ''klēriké/κληρῐκέ, klērikoîn/κληρῐκοῖν, klērikoîs/κληρῐκοῖς, klērikoí/κληρῐκοί, klērikôi/κληρῐκῷ, klērikón/κληρῐκόν, klērikôn/κληρῐκῶν, klērikós/κληρῐκός, klērikoús/κληρῐκούς, klērikoû/κληρῐκοῦ'', et ''klērikṓ/κληρῐκώ''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=κληρικός|titre ouvrage=Wiktionary|date=2023-03-17|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82&oldid=71803006|consulté le=2023-03-18}}</ref>. Les mêmes racines donnent l’anglais <bdi>''cleric'' et ''clerk'', le b</bdi>reton <bdi>''komis,'' l'e</bdi>spagnol : <bdi>''clérigo'', l’italien ''chierico'', l’occitan ''clèrgue'', le polonais ''kleryk'' et le portugais ''clérigo''. En français en dérivent également ''clergé, clergeon, clergeonne, clergesse, clergie, clérical, cléricat'' et ''clergyman'' – ce dernier étant évidemment emprunté à l’anglais.</bdi> Pour une approche flexionnelle par dérivation suffixale, le terme ne pose guère de difficultés, et peut par exemple adopter des paradigmes construits sur une matrice en ''<code>clerc*stre</code>'' ou ''<code>cler*sque</code>''. De même pour les formes en ''<code>clerg*stre</code>'' qui peuvent reprendre le fond du paradigme évoqué en [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|-esse, -∅]]. Les options congruentes avec le souhait de garder une forme monosyllabique entre parmi les critères, comme l'amorce déjà la proposition ''clerque'', demandent plus d'attention. D'autant plus si par soucis d'homéophènie, les formes visés doivent s'approcher de /klɛʁ/. L'isonèphe en ''clerce'' (/klɛʁs/) vient assez spontanément, et l'allophène ''cliẽrce'' (/kljɛʁs/) suit sans difficulté. L'obtention d'une option pour l'arrhénophène s'avère alors plus ardue. En effet maintenir une forme en ''<code>cl*erce</code>'' (/kl*ɛʁs/) combiné à un -ì- sans entrer en homophonie avec l'allophène ne paraît pas envisageable. D’où le recours à une forme en ''<code>cl*erc</code>'' (/kl*ɛʁ/), qui se fait certe au détriment de l'homogénéité des formes ostentatoires, mais reste raccord avec la forme épicène initiale. En revanche une forme en ''<code>cl*erce</code>'' (/kl*ɛʁs/) s'applique sans peine à l'inanimé et au thélyphène via ''clǫerce'' (/klwɛʁs/) et ''clûérce'' (/klɥɛʁs/). Reste le générique qui peut s'appuyer sur des termes comme ''seggae'' (/se.ɡɛ/) ou ''reggaeton'' (/ʁe.ɡɛ.tɔn/) pour justifier l'association de la séquence littérale -āe- au phonème /ɛ/, mais qui doit encore se différencier de /klɛʁk/, de /klɛʁ/, et de /klɛʁs/ déjà retenues précédemment. D’où le fait de retenir une forme prononcé /klɛʁsk/, et pour se rapprocher autant que possible d'une forme écrite en ''<code>cl*rc*</code>'', le fait de retenir ''clāerçk''. Celle-ci est à comparer à des termes comme ''nynorsk'' ''(''/ny.noʁsk/) et ''russenorsk'' ''(''/ʁys.nɔʁsk/) pour la séquence phonémique consonantique d'une finale en /ʁsk/, et à ''açtheure'' (/as.tœʁ/) pour la séquence graphique d'un c-cédille précédent une autre consonne. ====== Biotique haplogeste ====== * un nauclerc, oiseau. ====== Voir aussi ====== * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ergesse, -erc|-ergesse, -erc]] * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -er|-eresse, -erc]] ====== Références ====== h66gmrbdvo0l0ge8vk7qo2e4m487oza Utilisateur:Alain.fabo/Brouillon 2 84321 984215 984169 2026-07-04T14:41:05Z Alain.fabo 73895 /* L'idée de Fermat */ 984215 wikitext text/x-wiki == Congruence == Avec la congruence, on ne va pas très loin. Méthode "à la Diophante": ==== Cas n=2: '''partager un carré en 2 carrés''' ==== <math>(a+b)^2=a^2+b(\underbrace{2a+b)}_\text{c}</math> si on suppose b impair et premier avec a pair alors <math>b \wedge 2a=1 \Rightarrow b \wedge c=1</math>. Donc <math>(b,c)=(u^2,v^2) </math> Donc <math>c=v^2=2a+u^2 </math>. On en tire <math>\dfrac{v^2-u^2}{2}=a </math> Et final <math>\left( \dfrac{v^2+u^2}{2} \right)^2=\left( \dfrac{v^2-u^2}{2} \right)^2+\left( uv\right)^2</math> . Ce sont les triplets pythagoriciens. ==== cas n=3: '''partager un cube''' ==== <math>(a+b)^3=a^3+b(\underbrace{b^2+3a(a+b)}_\text{c}) </math> Comme précédemment, on a immédiatement <math>(b,c)=(B^3,C^3) </math> <u>Hypothèse</u>: <math>3\nmid b </math> . Ainsi <math>C^3-(B^2)^3=3a(a+b) </math> . C'est une différence de cube. La 3-valuation ne peut pas donc valoir 1 Soit <math>3\mid a </math>, soit <math>3\mid a+b </math> Sinon le but serait d'extraire a, comme pour le cas <math>n=2 </math>. Ici on a un polynôme de degré 2: <math>C^3-B^6=3a(a+B^3) </math>, soit <math>3a^2+3aB^3-(C^3-B^6)=0 </math> et l'équation <math>\Delta _a =12C^3-3B^6=D^2 </math>, dont il est impossible de montrer qu'il n'y a pas de solution. '''On n'utilise jamais le fait que <math>c </math> soit composé exclusivement de facteurs premiers en <math>1[n] </math>'''. On sait que <math>c\equiv 1[n] </math> par le petit théorème de Fermat. '''Or les facteurs premiers sont "cachés"''' ==== '''Cas général:''' ==== <math>(a+b)^n=a^n+b(\underbrace{b^{n-1}+na(b+a)(b^2+ba+a^2)^{k_n}(a^k+b^k+abP(a,b))}_\text{c})</math> avec <math>k_n=2 </math> pour <math>n\equiv 1 [6] </math> sinon <math>k_n=1 </math> (on obtient ça avec un logiciel de calcul formel) Idem on veut une puissance, donc <math>b=B^n </math> et <math>c=C^n </math> à cause de la coprimalité si <math>n\nmid b </math>, <math>C^n-(B^{n-1})^n=na(a+b)((a+b)^2-ab)(a^k+b^k+abP(a,b)) </math> Encore une différence de puissances. La n-valuation ne peut pas donc valoir 1 Donc <math>n </math> divise au minimum un des facteurs. Mais on est rapidement bloqué en raisonnant modulo n. (on s'en sort pour n=5) == Équation x+y=z et cubique == On suppose ici <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math> et <math>x+y=z</math> On peut poser <math>(x,y,-z) </math> les 3 racines d'un polynôme cubique en <math>Y</math>: <math>(Y-x)(Y-y)(Y+z)=0 </math> Avec <math>x+y=z</math>, on obtient: <math>Y^3+(xy-z^2)Y-xyz=0</math> Le [[w:Équation_cubique#Discriminant|discriminant]] est <math>\Delta=-4(xy-z^2)^3-27(xyz)^2</math> <math>\Delta=4(z^2-xy)^3-27(xyz)^2</math> On sait qu'il y a 3 solutions réelles pour <math>\Delta <0</math>, soit: Vu qu'elles sont entières, alors <math>-\Delta = \square</math> Et effectivement on a bien l'identité remarquable: <math>{4((x+y)^2-xy)^3+27(xy(x+y))^2=(x - y)^2(x + 2y)^2 (2x + y)^2}</math> == Racine nième == Peut-être aussi voir comment à l'époque ils extrayaient les racines nème. Pas la peine de décomposer en facteurs premiers. S'il y a une virgule dans la racine nème, alors c'est bon. == Développement limité == On va considérer ici <math>x<y<z </math> et <math>x^3+y^3=z^3 </math> <math>\sqrt[3]{1-h}\approx 1-\dfrac{1}{3}h-\dfrac{1}{3^2}h^2-\dfrac{5}{3^4}h^3-\dfrac{10}{3^5}h^4-\dfrac{22}{3^6}h^5-o(h^5) </math> pour <math>|h|<1 </math> * <br /> <math>x^3=z^3-y^3 \Rightarrow x=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{y}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}y-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{y^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{y^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{y^4}{z^3}\right)-...</math> idem <math>y^3=z^3-x^3 \Rightarrow y=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{x}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}x-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{x^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{x^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{x^4}{z^3}\right)-...</math> En sommant <math>x+y<2z-\dfrac{x+y}{3} -\dfrac{1}{9}\left(\color{green}\dfrac{x^2+y^2}{z}\right) -\dfrac{5}{81}\left(\color{red}\dfrac{x^3+y^3}{z^2}\right) -\dfrac{10}{243}\left(\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}\right) </math> On sait que <math>x+y>z</math> car <math>(x+y)^3>x^3+y^3=z^3</math> Donc <math>\color{green}x^2+y^2>x+y>z</math> Il y a une sorte d'"anomalie" où il est possible de refaire apparaître z puisque <math>\color{red}z^3=x^3+y^3 </math> On a aussi <math>\color{blue}x^4+y^4>x^3+y^3=z^3 </math> donc <math>\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}>1 </math> <math>4(x+y)/3 < z\left(2-\color{green}\dfrac{1}{9}- \color{red}\dfrac{5}{81}-\color{blue}\dfrac{10}{243} \right) </math> <math>\dfrac{4}{3}(x+y) < \dfrac{434}{243} z </math> soit <math>x+y < \dfrac{217}{162} z </math> Au final <math>z<x+y < 1.34 z </math> Il faut que au minimum que <math>2y^3>z^3 </math>, soit <math>y>\frac{z}{\sqrt[3]2} </math> Mais pour l'instant pas de problèmes puisqu’il y a des solutions dans <math>\mathbb{R} </math> Alors que vient apporter en plus le fait de travailler avec des entiers? * par coprimalité, on sait que <math>x+y </math> est une puissance. Si on fixe un z, il faut alors regarder s'il existe un cube dans <math>[z;1.34 z] </math> * y fixé, il faut que <math>x^3+y^3>(y+1)^3 </math>, soit <math>x^3>3y^2 </math>. Peut-on faire mieux pour l'encadrement de x+y ? == Descente sur √2 et √3 == La descente infinie est aussi très sympa (sans utiliser l'usuel de p et q premiers entre eux) on pose <math>\sqrt2=\dfrac{p}{q}, ~ p>q>0</math> On a alors <math>\sqrt2=\sqrt2\dfrac{\sqrt2-1}{\sqrt2-1} =\dfrac{2-\sqrt2}{\sqrt2-1}= \dfrac{2q-p}{p-q}</math> Or <math>1<\sqrt2<2</math> donne <math>1<\dfrac{p}{q}<2</math>, soit <math>q<p<2q</math> , ce qui donne * <math>2q-p>0</math> . Un nouveau numérateur positif * <math>0<p-q<q</math> : un nouveau dénominateur positif strictement plus petit. Ce qui par descente est absurde . Cela continue à fonctionner pour <math>\sqrt3</math>, puisqu'on a encore <math>1<\sqrt3<2</math>, et qu'on obtient <math>\sqrt3= \dfrac{3q-p}{p-q}</math> avec <math>3q-p>2q-p>0</math> On pourrait aussi utiliser que <math>q<p</math> donc <math>2q<2p</math> et ainsi <math>2q-p<p</math> donc le nouveau numérateur est plus petit pour une descente sur le numérateur. Mais ça ne fonctionne que pour <math>\sqrt2</math> == Formule des carrés == pour <math>x^n+y^n=z^n, n>2, n \in \mathbb{P}</math>, et le cas <math>n \nmid xyz</math> Aucun n'est multiple de <math>n</math>, donc on donc substituer <math>(n+x,n+y,n+z)</math> à <math>(x,y,z)</math> ce qui donne par la formule des carrés: <math>\begin{array}{l} (n+x)^n=n^2a^2+xb^2\\ (n+y)^n=n^2c^2+xd^2\\ (n+z)^n=n^2e^2+xf^2 \end{array}</math>, <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers Or on sait aussi que <math>(a,b,c,d,e,f)</math> ne contiennent que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, donc tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math> On a donc <math>\begin{array}{rl} (n+x)^n+(n+y)^n&=n^2(a^2+c^2)&+(xb^2 + yb^2) \\ (n+z)^n&=n^2(e^2)&+(zf^2) \end{array}</math> Par identification, on aurait alors <math>a^2+c^2=e^2</math> Or c'est contradictoire puisque dans les triplets pythagoriciens, <math>3\cdot5 \mid ace</math> Un truc dans le genre avec la bonne astuce ? == Diophante-Bachet: division et somme de 2 cubes == Dans la version de Diophante, Livre 4, Q1, "''Diviser un nombre en deux cubes, dont la somme des cotés est aussi donnée''". Q2. "''...Dont la différence est donnée''" . Bref, ça commence à '''diviser''' des nombres. ( http://schemath.com/arithmetica_livre4_q1.html ) Bachet propose d'étendre au problème suivants: <math>a^3+b^3=x^3\pm y^3</math> soit "''Diviser un nombre donné composé de deux cubes en deux autres cubes''" par une technique à la Diophante, à savoir écrire <math>a^3+b^3=(a+\alpha n )^3-(b+n)^3</math> , tout comme on avait <math>h^2=c^2+(h-\alpha c)^2</math> pour les carrés qui arrivait sur les triplets pythagoriciens, il arrive aux formulent suivantes: <math>a^3+b^3=\left(a\cdot \dfrac{2b^3+a^3}{a^3-b^3} \right)^3-\left(b\cdot \dfrac{2a^3+b^3}{a^3-b^3}\right)^3</math> : la somme donne toujours une différence <math>a^3-b^3=\left(b\cdot \dfrac{2a^3-b^3}{a^3+b^3} \right)^3+\left(a\cdot \dfrac{a^3-2b^3}{a^3+b^3} \right)^3</math> : à gauche, on obtient une différence si <math>2b^3>a^3</math> Exemple: <math>2^3-1^3=\left(\dfrac{5}{3}\right)^3+\left(\dfrac{4}{3}\right)^3</math>, <math>5^3+4^3=\left(\dfrac{1265}{61}\right)^3-\left(\dfrac{1256}{61}\right)^3</math> On peut sur ces formes se poser la question: <math>a^3+b^3=c^3</math>, soit la disparition d'un des termes à droite. On voit déjà qu'il est impossible de le faire puisqu'il faudrait <math>2a^3+b^3=0</math> ce qui donne <math>-a^3=-a^3</math> La question peut alors titiller l'esprit de Fermat, surtout au moment où Diophante parle de diviser les carrés. Malheureusement, c'est dans le livre 2 qu'est le Grand théorème, alors qu'ici on est dans le livre 4. Mais Fermat a-t-il lu les livres dans l'ordre ?? Pour plus de clarté, substituons <math>(a^3,b^ 3)</math> par <math>(a,b)</math>, ce qui donne les formules suivantes: <math>a+b=a\cdot \left( \dfrac{2b+a}{a-b} \right)^3-b\cdot \left( \dfrac{2a+b}{a-b}\right)^3</math> et <math>a-b=b\cdot\left( \dfrac{2a-b}{a+b} \right)^3+a\cdot \left( \dfrac{a-2b}{a+b} \right)^3</math> C'est Fermat qui doit probablement voir '''la division d'un cube''' en interchangeant le dénominateur et le membre à gauche. Ce qui donne plusieurs formes "positives": <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> avec <math>b>2a</math> et <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> avec <math>b>a</math> Ramenée en nombres entiers, la 2ème forme donne <math>b\left(b+2a\right)^3=(a+b)\left(b-a\right)^3 + a\left(a+2b\right)^3</math> Soit en revenant aux cubes initiaux: <math>b^3\left(b^3+2a^3\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + a^3\left(a^3+2b^3\right)^3</math> Avec cette seconde forme qu'on voit que si <math>c^3=a^3+b^3</math> , alors on obtient un nouveau triplet avec <math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3=\left(c(b^3-a^3)\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3\right)^3</math> Et ainsi de suite; Il y aurait alors une infinité de triplets. Fermat a-t-il commencer à "penser" à son théorème à ce moment? == Identité remarquable == <math>p \in \mathbb{P}, (a+b-c)^p=a^p+b^b-c^p+p(a+b)(c-a)(c-b)Q(a,b,c)</math> Si <math>a^p+b^b=c^p</math>, alors <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math>, ce qui est troublant, d'autant plus que par coprimalité, <math>a+b=d^p, c-a=e^p, c-b=f^p</math> Ici on pourrait rapidement se dire que <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math> n'est possible que si <math>(a+b)|c</math> .Or <math>(a+b)>c</math> == L'idée de Fermat == Si on récapitule: - A une date inconnue, Fermat écrit son théorème dans le Diophante, où il est question de diviser un carré (rationnel) somme de deux carrés <math>c^2=a^2+b^2</math>. Si on ne considère que les nombres entiers, <math>(a,b,c)</math> est appelé un triplet pythagoricien. Le produit <math>abc</math> est forcément multiple de 3 et de 5. On verra que c'est important pour la suite. Mais Fermat va aller beaucoup plus loin! Il découvre que <math>c</math> n'a que des facteurs premiers en <math>1[4]</math>. Surtout, si p est premier <math>1[4]</math>, alors il existe une unique façon de l'écrire <math>p=a^2+b^2</math> - Toujours dans le Diophante, Fermat commente les questions sur la réécriture de la somme de 2 cubes en somme de 2 autres cubes, à savoir <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>. Il complète les travaux de Bachet. Il est est très probable qu'à ce moment il pense aussi à la possibilité de diviser un cube <math>c^3=a^3+b^3</math> . D'ailleurs, comme un retour en arrière à ses premiers travaux, Fermat soumettra ces deux problème en 1958 dans ses dernières lettres à Digby : "Diviser <math>9=2^3+1^3</math> en 2 autres cubes rationnels". Et "trouver un cube somme de 2 cubes". Il précise même que le 1er problème n'est pas des plus difficiles. grâce à ses travaux, on peut penser que Fermat arrive rapidement à établir des formules de partage de cube: par exemple <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> et <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> On y est "presque". Si on réécrit sans fractions, la 2ème relation donne: (<math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3)\right)^3</math> Si on possède déjà une solution <math>{\color{green}a^3+b^3=c^3}</math> , alors on en déduit même une infinité d'autres. Mais il en faut juste une et on en devine pas avec les moyens de calcul "usuels". D'ailleurs Fermat demandera à tous ses correspondant de chercher des solutions. Ainsi, on peut imaginer Fermat qui, piqué à vif, va s'intéresser sérieusement à cette question <math>c^3 = a^3+b^3</math>. Il se doute bien son impossibilité, sinon des exemples, voir des formules, seraient trouvées. Fermat annonce avoir démontré cela, non sans difficulté, grâce à sa fameuse technique de descente infinie. Une démonstration par l'absurde qui a dû très probablement s'appuyer sur la stabilité par multiplication des nombres de la forme <math>a^2+3b^2</math>. Sûrement le même chemin qu'Euler débusquera un siècle plus tard, avec la réécriture du problème en <math>(u+v)^3+(u-v)^3=2u(u^2+3v^2)=z^3</math>. Fermat fera uniquement l'annonce de sa trouvaille, sans laisser de trace écrite. Il expliquera quand même sa technique de descente pour montrer qu'un triangle pythagoricien ne peut pas avoir une aire carrée. Ce cas est équivalent à l'impossibilité de <math>c^4 = a^4+b^4</math>. Maintenant que ce passe-t-il pour les puissances supérieures? Car la méthode <math>a^2+nb^2</math> n'est plus applicable à <math>c^n=a^n+b^n</math> pour <math>n\ge 5</math> . Alors que se passe-t-il ensuite ? Je pense que Fermat avait découvert la formule des carrés ( peut-être en essayant de trouver des formules de partage de puissance ) Une piste est qu'il a travaillé sur <math>x^3=y^2+2</math> et <math>x^3=y^2+4</math>. Et l'identité <math>x^3=(3x-4)^2+(x-1)(x-4)^2</math> donne étrangement les uniques solutions "premières", respectivement (3,5) et <math>\{(5,11),(2,2)\}</math>. Fermat, en 1957, reparle de ce problème à Digby. Il annonce que ce sont les seules solutions, que pour la 2ème, ''"toute l'infinité des nombres n'en sauroit fournir un troisième qui ait la même propriété"''. Que ce passe-t-il pour <math>z^n=x^n+y^n, n \ge 5</math> ? Pourquoi Fermat n'en reparle-t-il pas? Pense-t-il que c'est juste évident, qu'il n'y a pas besoin de la descente pour montrer cela? Et donc que c'est sans intérêt ? Considérons un entier <math>w</math> quelconque tel que <math>w < x</math> et <math>w < y</math> Substituons <math>(w+x',w+y',w+z')</math> à <math>(x,y,z)</math>, soit <math>(w+z')^n=(w+x')^n+(w+y')^n</math> alors la formule des carrés permet d'éliminer les puissances ce qui donne <math>w\cdot e^2+z'\cdot f^2 = w\cdot a^2+x'\cdot b^2+ w\cdot c^2+y'\cdot d^2+= w\cdot(a^2+c^2)+x'\cdot b^2 + y'\cdot d^2</math> avec <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers ne contenant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, Donc <math>(a,b,c,d,e,f)</math> sont tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math>, et ainsi '''supérieurs à 3 et à 5'''. Or par <u>identification sur</u> <math>w</math>, on a <math>e^2=a^2+c^2</math> . D'où une contradiction, car on sait que dans une somme de carrés, 3 et 5 divisent forcément leur produit D'accord c'est une preuve farfelue car finalement ça n'a pas de sens d’identifier sur <math>w</math> . Mais la mathématicien amateur que je suis y a quand même pensé. Fermat serait(il tombé dans le piège ? Je trouve que c'est assez explicatif du contexte: - ça "fonctionne" pour <math>n \ge 5</math> . Pour <math>n =3</math>, les facteurs premiers sont en <math>\pm1 [6]</math>, ce qui est le cas de tous les nombres premiers supérieurs à 3. Donc 5 n'y est pas exclus. Et il faut donc une autre technique, celle de la descente - c'est suffisamment expéditif pour qu'on puisse trouver cela "merveilleux". Qu'avec du recul Fermat a pu se dire que finalement c'était faux. Ou sinon qu'il n'est pas eu besoin de le "vendre" à ses lecteurs, tant c'est un résultat "trivial". - c'est beaucoup moins compliqué que la descente infinie. Qui était la fierté de Fermat. On le voit bien dans sa correspondance. C'était l'invention de sa vie! scy0v82p034xcjkvkp4yyg9ydzrebtk 984217 984215 2026-07-04T16:54:38Z Alain.fabo 73895 /* L'idée de Fermat */ 984217 wikitext text/x-wiki == Congruence == Avec la congruence, on ne va pas très loin. Méthode "à la Diophante": ==== Cas n=2: '''partager un carré en 2 carrés''' ==== <math>(a+b)^2=a^2+b(\underbrace{2a+b)}_\text{c}</math> si on suppose b impair et premier avec a pair alors <math>b \wedge 2a=1 \Rightarrow b \wedge c=1</math>. Donc <math>(b,c)=(u^2,v^2) </math> Donc <math>c=v^2=2a+u^2 </math>. On en tire <math>\dfrac{v^2-u^2}{2}=a </math> Et final <math>\left( \dfrac{v^2+u^2}{2} \right)^2=\left( \dfrac{v^2-u^2}{2} \right)^2+\left( uv\right)^2</math> . Ce sont les triplets pythagoriciens. ==== cas n=3: '''partager un cube''' ==== <math>(a+b)^3=a^3+b(\underbrace{b^2+3a(a+b)}_\text{c}) </math> Comme précédemment, on a immédiatement <math>(b,c)=(B^3,C^3) </math> <u>Hypothèse</u>: <math>3\nmid b </math> . Ainsi <math>C^3-(B^2)^3=3a(a+b) </math> . C'est une différence de cube. La 3-valuation ne peut pas donc valoir 1 Soit <math>3\mid a </math>, soit <math>3\mid a+b </math> Sinon le but serait d'extraire a, comme pour le cas <math>n=2 </math>. Ici on a un polynôme de degré 2: <math>C^3-B^6=3a(a+B^3) </math>, soit <math>3a^2+3aB^3-(C^3-B^6)=0 </math> et l'équation <math>\Delta _a =12C^3-3B^6=D^2 </math>, dont il est impossible de montrer qu'il n'y a pas de solution. '''On n'utilise jamais le fait que <math>c </math> soit composé exclusivement de facteurs premiers en <math>1[n] </math>'''. On sait que <math>c\equiv 1[n] </math> par le petit théorème de Fermat. '''Or les facteurs premiers sont "cachés"''' ==== '''Cas général:''' ==== <math>(a+b)^n=a^n+b(\underbrace{b^{n-1}+na(b+a)(b^2+ba+a^2)^{k_n}(a^k+b^k+abP(a,b))}_\text{c})</math> avec <math>k_n=2 </math> pour <math>n\equiv 1 [6] </math> sinon <math>k_n=1 </math> (on obtient ça avec un logiciel de calcul formel) Idem on veut une puissance, donc <math>b=B^n </math> et <math>c=C^n </math> à cause de la coprimalité si <math>n\nmid b </math>, <math>C^n-(B^{n-1})^n=na(a+b)((a+b)^2-ab)(a^k+b^k+abP(a,b)) </math> Encore une différence de puissances. La n-valuation ne peut pas donc valoir 1 Donc <math>n </math> divise au minimum un des facteurs. Mais on est rapidement bloqué en raisonnant modulo n. (on s'en sort pour n=5) == Équation x+y=z et cubique == On suppose ici <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math> et <math>x+y=z</math> On peut poser <math>(x,y,-z) </math> les 3 racines d'un polynôme cubique en <math>Y</math>: <math>(Y-x)(Y-y)(Y+z)=0 </math> Avec <math>x+y=z</math>, on obtient: <math>Y^3+(xy-z^2)Y-xyz=0</math> Le [[w:Équation_cubique#Discriminant|discriminant]] est <math>\Delta=-4(xy-z^2)^3-27(xyz)^2</math> <math>\Delta=4(z^2-xy)^3-27(xyz)^2</math> On sait qu'il y a 3 solutions réelles pour <math>\Delta <0</math>, soit: Vu qu'elles sont entières, alors <math>-\Delta = \square</math> Et effectivement on a bien l'identité remarquable: <math>{4((x+y)^2-xy)^3+27(xy(x+y))^2=(x - y)^2(x + 2y)^2 (2x + y)^2}</math> == Racine nième == Peut-être aussi voir comment à l'époque ils extrayaient les racines nème. Pas la peine de décomposer en facteurs premiers. S'il y a une virgule dans la racine nème, alors c'est bon. == Développement limité == On va considérer ici <math>x<y<z </math> et <math>x^3+y^3=z^3 </math> <math>\sqrt[3]{1-h}\approx 1-\dfrac{1}{3}h-\dfrac{1}{3^2}h^2-\dfrac{5}{3^4}h^3-\dfrac{10}{3^5}h^4-\dfrac{22}{3^6}h^5-o(h^5) </math> pour <math>|h|<1 </math> * <br /> <math>x^3=z^3-y^3 \Rightarrow x=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{y}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}y-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{y^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{y^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{y^4}{z^3}\right)-...</math> idem <math>y^3=z^3-x^3 \Rightarrow y=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{x}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}x-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{x^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{x^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{x^4}{z^3}\right)-...</math> En sommant <math>x+y<2z-\dfrac{x+y}{3} -\dfrac{1}{9}\left(\color{green}\dfrac{x^2+y^2}{z}\right) -\dfrac{5}{81}\left(\color{red}\dfrac{x^3+y^3}{z^2}\right) -\dfrac{10}{243}\left(\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}\right) </math> On sait que <math>x+y>z</math> car <math>(x+y)^3>x^3+y^3=z^3</math> Donc <math>\color{green}x^2+y^2>x+y>z</math> Il y a une sorte d'"anomalie" où il est possible de refaire apparaître z puisque <math>\color{red}z^3=x^3+y^3 </math> On a aussi <math>\color{blue}x^4+y^4>x^3+y^3=z^3 </math> donc <math>\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}>1 </math> <math>4(x+y)/3 < z\left(2-\color{green}\dfrac{1}{9}- \color{red}\dfrac{5}{81}-\color{blue}\dfrac{10}{243} \right) </math> <math>\dfrac{4}{3}(x+y) < \dfrac{434}{243} z </math> soit <math>x+y < \dfrac{217}{162} z </math> Au final <math>z<x+y < 1.34 z </math> Il faut que au minimum que <math>2y^3>z^3 </math>, soit <math>y>\frac{z}{\sqrt[3]2} </math> Mais pour l'instant pas de problèmes puisqu’il y a des solutions dans <math>\mathbb{R} </math> Alors que vient apporter en plus le fait de travailler avec des entiers? * par coprimalité, on sait que <math>x+y </math> est une puissance. Si on fixe un z, il faut alors regarder s'il existe un cube dans <math>[z;1.34 z] </math> * y fixé, il faut que <math>x^3+y^3>(y+1)^3 </math>, soit <math>x^3>3y^2 </math>. Peut-on faire mieux pour l'encadrement de x+y ? == Descente sur √2 et √3 == La descente infinie est aussi très sympa (sans utiliser l'usuel de p et q premiers entre eux) on pose <math>\sqrt2=\dfrac{p}{q}, ~ p>q>0</math> On a alors <math>\sqrt2=\sqrt2\dfrac{\sqrt2-1}{\sqrt2-1} =\dfrac{2-\sqrt2}{\sqrt2-1}= \dfrac{2q-p}{p-q}</math> Or <math>1<\sqrt2<2</math> donne <math>1<\dfrac{p}{q}<2</math>, soit <math>q<p<2q</math> , ce qui donne * <math>2q-p>0</math> . Un nouveau numérateur positif * <math>0<p-q<q</math> : un nouveau dénominateur positif strictement plus petit. Ce qui par descente est absurde . Cela continue à fonctionner pour <math>\sqrt3</math>, puisqu'on a encore <math>1<\sqrt3<2</math>, et qu'on obtient <math>\sqrt3= \dfrac{3q-p}{p-q}</math> avec <math>3q-p>2q-p>0</math> On pourrait aussi utiliser que <math>q<p</math> donc <math>2q<2p</math> et ainsi <math>2q-p<p</math> donc le nouveau numérateur est plus petit pour une descente sur le numérateur. Mais ça ne fonctionne que pour <math>\sqrt2</math> == Formule des carrés == pour <math>x^n+y^n=z^n, n>2, n \in \mathbb{P}</math>, et le cas <math>n \nmid xyz</math> Aucun n'est multiple de <math>n</math>, donc on donc substituer <math>(n+x,n+y,n+z)</math> à <math>(x,y,z)</math> ce qui donne par la formule des carrés: <math>\begin{array}{l} (n+x)^n=n^2a^2+xb^2\\ (n+y)^n=n^2c^2+xd^2\\ (n+z)^n=n^2e^2+xf^2 \end{array}</math>, <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers Or on sait aussi que <math>(a,b,c,d,e,f)</math> ne contiennent que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, donc tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math> On a donc <math>\begin{array}{rl} (n+x)^n+(n+y)^n&=n^2(a^2+c^2)&+(xb^2 + yb^2) \\ (n+z)^n&=n^2(e^2)&+(zf^2) \end{array}</math> Par identification, on aurait alors <math>a^2+c^2=e^2</math> Or c'est contradictoire puisque dans les triplets pythagoriciens, <math>3\cdot5 \mid ace</math> Un truc dans le genre avec la bonne astuce ? == Diophante-Bachet: division et somme de 2 cubes == Dans la version de Diophante, Livre 4, Q1, "''Diviser un nombre en deux cubes, dont la somme des cotés est aussi donnée''". Q2. "''...Dont la différence est donnée''" . Bref, ça commence à '''diviser''' des nombres. ( http://schemath.com/arithmetica_livre4_q1.html ) Bachet propose d'étendre au problème suivants: <math>a^3+b^3=x^3\pm y^3</math> soit "''Diviser un nombre donné composé de deux cubes en deux autres cubes''" par une technique à la Diophante, à savoir écrire <math>a^3+b^3=(a+\alpha n )^3-(b+n)^3</math> , tout comme on avait <math>h^2=c^2+(h-\alpha c)^2</math> pour les carrés qui arrivait sur les triplets pythagoriciens, il arrive aux formulent suivantes: <math>a^3+b^3=\left(a\cdot \dfrac{2b^3+a^3}{a^3-b^3} \right)^3-\left(b\cdot \dfrac{2a^3+b^3}{a^3-b^3}\right)^3</math> : la somme donne toujours une différence <math>a^3-b^3=\left(b\cdot \dfrac{2a^3-b^3}{a^3+b^3} \right)^3+\left(a\cdot \dfrac{a^3-2b^3}{a^3+b^3} \right)^3</math> : à gauche, on obtient une différence si <math>2b^3>a^3</math> Exemple: <math>2^3-1^3=\left(\dfrac{5}{3}\right)^3+\left(\dfrac{4}{3}\right)^3</math>, <math>5^3+4^3=\left(\dfrac{1265}{61}\right)^3-\left(\dfrac{1256}{61}\right)^3</math> On peut sur ces formes se poser la question: <math>a^3+b^3=c^3</math>, soit la disparition d'un des termes à droite. On voit déjà qu'il est impossible de le faire puisqu'il faudrait <math>2a^3+b^3=0</math> ce qui donne <math>-a^3=-a^3</math> La question peut alors titiller l'esprit de Fermat, surtout au moment où Diophante parle de diviser les carrés. Malheureusement, c'est dans le livre 2 qu'est le Grand théorème, alors qu'ici on est dans le livre 4. Mais Fermat a-t-il lu les livres dans l'ordre ?? Pour plus de clarté, substituons <math>(a^3,b^ 3)</math> par <math>(a,b)</math>, ce qui donne les formules suivantes: <math>a+b=a\cdot \left( \dfrac{2b+a}{a-b} \right)^3-b\cdot \left( \dfrac{2a+b}{a-b}\right)^3</math> et <math>a-b=b\cdot\left( \dfrac{2a-b}{a+b} \right)^3+a\cdot \left( \dfrac{a-2b}{a+b} \right)^3</math> C'est Fermat qui doit probablement voir '''la division d'un cube''' en interchangeant le dénominateur et le membre à gauche. Ce qui donne plusieurs formes "positives": <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> avec <math>b>2a</math> et <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> avec <math>b>a</math> Ramenée en nombres entiers, la 2ème forme donne <math>b\left(b+2a\right)^3=(a+b)\left(b-a\right)^3 + a\left(a+2b\right)^3</math> Soit en revenant aux cubes initiaux: <math>b^3\left(b^3+2a^3\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + a^3\left(a^3+2b^3\right)^3</math> Avec cette seconde forme qu'on voit que si <math>c^3=a^3+b^3</math> , alors on obtient un nouveau triplet avec <math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3=\left(c(b^3-a^3)\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3\right)^3</math> Et ainsi de suite; Il y aurait alors une infinité de triplets. Fermat a-t-il commencer à "penser" à son théorème à ce moment? == Identité remarquable == <math>p \in \mathbb{P}, (a+b-c)^p=a^p+b^b-c^p+p(a+b)(c-a)(c-b)Q(a,b,c)</math> Si <math>a^p+b^b=c^p</math>, alors <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math>, ce qui est troublant, d'autant plus que par coprimalité, <math>a+b=d^p, c-a=e^p, c-b=f^p</math> Ici on pourrait rapidement se dire que <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math> n'est possible que si <math>(a+b)|c</math> .Or <math>(a+b)>c</math> == L'idée de Fermat == Nous allons essayer ici de donner une hypothèse au sujet de la découverte de Fermat de son "grand" théorème. - A une date inconnue, Fermat énonce son théorème lorsqu'il commente une question de Diophante concernant la division d'un carré (rationnel) en somme de deux carrés. Ce problème <math>c^2=a^2+b^2</math> est connu et résolu depuis longtemps. Si <math>(a,b,c)</math> sont des nombres entiers, on parle de triplet pythagoricien. Les solutions sont <math>(m^2-n^2, 2mn, m^2+n^2)_{m,n}</math> . Chose importante pour la suite, on sait que que le produit <math>abc</math> est forcément multiple de 3 et de 5. Mais Fermat va aller beaucoup plus loin. Il découvre que <math>c</math> n'a que des facteurs premiers en <math>1[4]</math>. Encore mieux, il va en déduire que si p est premier <math>1[4]</math>, alors il existe une unique façon d'écrire <math>p=a^2+b^2</math> - Toujours dans le livre de Diophante, Fermat commente les questions sur la réécriture de la somme de 2 cubes en somme de 2 autres cubes, à savoir <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>. Il complète les travaux de Bachet. Il est est très probable qu'à ce moment il pense aussi à la possibilité de diviser un cube <math>c^3=a^3+b^3</math> . On sait qu'il a la preuve de l'impossibilité en 1937. Il soumet simultanément ces deux problème en 1958 dans ses dernières lettres à Digby : "Diviser <math>9=2^3+1^3</math> en 2 autres cubes rationnels". Et un plus difficile: "trouver un cube somme de 2 cubes". Cette évocation montre la prise de recul de Fermat 20 ans après. Ce sont des résultats très importants à ses yeux. Au regard des formules qu'il trouve pour <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>, il n'y a qu'un pas pour établir des formules de partage de cube: par exemple <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> et <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> On y est "presque". Si on réécrit sans fractions, la 2ème relation donne: (<math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3)\right)^3</math> Si on possède déjà une solution <math>{\color{green}a^3+b^3=c^3}</math> , alors on en déduit même une infinité d'autres. Mais il en faut juste une et on en devine pas avec les moyens de calcul "usuels". D'ailleurs Fermat demandera à tous ses correspondant de chercher des solutions. Ainsi, on peut imaginer Fermat qui, piqué à vif, va s'intéresser sérieusement à cette question <math>c^3 = a^3+b^3</math>. Il se doute bien son impossibilité, sinon des exemples, voir des formules, seraient trouvées. Fermat annonce avoir démontré cela, non sans difficulté, grâce à sa fameuse technique de descente infinie. Une démonstration par l'absurde qui a dû très probablement s'appuyer sur la stabilité par multiplication des nombres de la forme <math>a^2+3b^2</math>. Sûrement le même chemin qu'Euler débusquera un siècle plus tard, avec la réécriture du problème en <math>(u+v)^3+(u-v)^3=2u(u^2+3v^2)=z^3</math>. Fermat fera uniquement l'annonce de sa trouvaille, sans laisser de trace écrite. Il expliquera quand même sa technique de descente pour montrer qu'un triangle pythagoricien ne peut pas avoir une aire carrée. Ce cas est équivalent à l'impossibilité de <math>c^4 = a^4+b^4</math>. Maintenant que ce passe-t-il pour les puissances supérieures? Car la méthode <math>a^2+nb^2</math> n'est plus applicable à <math>c^n=a^n+b^n</math> pour <math>n\ge 5</math> . Alors que se passe-t-il ensuite ? Je pense que Fermat avait découvert la formule des carrés ( peut-être en essayant de trouver des formules de partage de puissance ) Une piste est qu'il a travaillé sur <math>x^3=y^2+2</math> et <math>x^3=y^2+4</math>. Et l'identité <math>x^3=(3x-4)^2+(x-1)(x-4)^2</math> donne étrangement les uniques solutions "premières", respectivement (3,5) et <math>\{(5,11),(2,2)\}</math>. Fermat, en 1957, reparle de ce problème à Digby. Il annonce que ce sont les seules solutions, que pour la 2ème, ''"toute l'infinité des nombres n'en sauroit fournir un troisième qui ait la même propriété"''. Que ce passe-t-il pour <math>z^n=x^n+y^n, n \ge 5</math> ? Pourquoi Fermat n'en reparle-t-il pas? Pense-t-il que c'est juste évident, qu'il n'y a pas besoin de la descente pour montrer cela? Et donc que c'est sans intérêt ? Considérons un entier <math>w</math> quelconque tel que <math>w < x</math> et <math>w < y</math> Substituons <math>(w+x',w+y',w+z')</math> à <math>(x,y,z)</math>, soit <math>(w+z')^n=(w+x')^n+(w+y')^n</math> alors la formule des carrés permet d'éliminer les puissances ce qui donne <math>w\cdot e^2+z'\cdot f^2 = w\cdot a^2+x'\cdot b^2+ w\cdot c^2+y'\cdot d^2+= w\cdot(a^2+c^2)+x'\cdot b^2 + y'\cdot d^2</math> avec <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers ne contenant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, Donc <math>(a,b,c,d,e,f)</math> sont tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math>, et ainsi '''supérieurs à 3 et à 5'''. Or par <u>identification sur</u> <math>w</math>, on a <math>e^2=a^2+c^2</math> . D'où une contradiction, car on sait que dans une somme de carrés, 3 et 5 divisent forcément leur produit D'accord c'est une preuve farfelue car finalement ça n'a pas de sens d’identifier sur <math>w</math> . Mais la mathématicien amateur que je suis y a quand même pensé. Fermat serait(il tombé dans le piège ? Je trouve que c'est assez explicatif du contexte: - ça "fonctionne" pour <math>n \ge 5</math> . Pour <math>n =3</math>, les facteurs premiers sont en <math>\pm1 [6]</math>, ce qui est le cas de tous les nombres premiers supérieurs à 3. Donc 5 n'y est pas exclus. Et il faut donc une autre technique, celle de la descente - c'est suffisamment expéditif pour qu'on puisse trouver cela "merveilleux". Qu'avec du recul Fermat a pu se dire que finalement c'était faux. Ou sinon qu'il n'est pas eu besoin de le "vendre" à ses lecteurs, tant c'est un résultat "trivial". - c'est beaucoup moins compliqué que la descente infinie. Qui était la fierté de Fermat. On le voit bien dans sa correspondance. C'était l'invention de sa vie! n8cybxgvfgjmlk9ail6xkdbug2xl57k 984247 984217 2026-07-05T11:09:38Z Alain.fabo 73895 /* L'idée de Fermat */ 984247 wikitext text/x-wiki == Congruence == Avec la congruence, on ne va pas très loin. Méthode "à la Diophante": ==== Cas n=2: '''partager un carré en 2 carrés''' ==== <math>(a+b)^2=a^2+b(\underbrace{2a+b)}_\text{c}</math> si on suppose b impair et premier avec a pair alors <math>b \wedge 2a=1 \Rightarrow b \wedge c=1</math>. Donc <math>(b,c)=(u^2,v^2) </math> Donc <math>c=v^2=2a+u^2 </math>. On en tire <math>\dfrac{v^2-u^2}{2}=a </math> Et final <math>\left( \dfrac{v^2+u^2}{2} \right)^2=\left( \dfrac{v^2-u^2}{2} \right)^2+\left( uv\right)^2</math> . Ce sont les triplets pythagoriciens. ==== cas n=3: '''partager un cube''' ==== <math>(a+b)^3=a^3+b(\underbrace{b^2+3a(a+b)}_\text{c}) </math> Comme précédemment, on a immédiatement <math>(b,c)=(B^3,C^3) </math> <u>Hypothèse</u>: <math>3\nmid b </math> . Ainsi <math>C^3-(B^2)^3=3a(a+b) </math> . C'est une différence de cube. La 3-valuation ne peut pas donc valoir 1 Soit <math>3\mid a </math>, soit <math>3\mid a+b </math> Sinon le but serait d'extraire a, comme pour le cas <math>n=2 </math>. Ici on a un polynôme de degré 2: <math>C^3-B^6=3a(a+B^3) </math>, soit <math>3a^2+3aB^3-(C^3-B^6)=0 </math> et l'équation <math>\Delta _a =12C^3-3B^6=D^2 </math>, dont il est impossible de montrer qu'il n'y a pas de solution. '''On n'utilise jamais le fait que <math>c </math> soit composé exclusivement de facteurs premiers en <math>1[n] </math>'''. On sait que <math>c\equiv 1[n] </math> par le petit théorème de Fermat. '''Or les facteurs premiers sont "cachés"''' ==== '''Cas général:''' ==== <math>(a+b)^n=a^n+b(\underbrace{b^{n-1}+na(b+a)(b^2+ba+a^2)^{k_n}(a^k+b^k+abP(a,b))}_\text{c})</math> avec <math>k_n=2 </math> pour <math>n\equiv 1 [6] </math> sinon <math>k_n=1 </math> (on obtient ça avec un logiciel de calcul formel) Idem on veut une puissance, donc <math>b=B^n </math> et <math>c=C^n </math> à cause de la coprimalité si <math>n\nmid b </math>, <math>C^n-(B^{n-1})^n=na(a+b)((a+b)^2-ab)(a^k+b^k+abP(a,b)) </math> Encore une différence de puissances. La n-valuation ne peut pas donc valoir 1 Donc <math>n </math> divise au minimum un des facteurs. Mais on est rapidement bloqué en raisonnant modulo n. (on s'en sort pour n=5) == Équation x+y=z et cubique == On suppose ici <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math> et <math>x+y=z</math> On peut poser <math>(x,y,-z) </math> les 3 racines d'un polynôme cubique en <math>Y</math>: <math>(Y-x)(Y-y)(Y+z)=0 </math> Avec <math>x+y=z</math>, on obtient: <math>Y^3+(xy-z^2)Y-xyz=0</math> Le [[w:Équation_cubique#Discriminant|discriminant]] est <math>\Delta=-4(xy-z^2)^3-27(xyz)^2</math> <math>\Delta=4(z^2-xy)^3-27(xyz)^2</math> On sait qu'il y a 3 solutions réelles pour <math>\Delta <0</math>, soit: Vu qu'elles sont entières, alors <math>-\Delta = \square</math> Et effectivement on a bien l'identité remarquable: <math>{4((x+y)^2-xy)^3+27(xy(x+y))^2=(x - y)^2(x + 2y)^2 (2x + y)^2}</math> == Racine nième == Peut-être aussi voir comment à l'époque ils extrayaient les racines nème. Pas la peine de décomposer en facteurs premiers. S'il y a une virgule dans la racine nème, alors c'est bon. == Développement limité == On va considérer ici <math>x<y<z </math> et <math>x^3+y^3=z^3 </math> <math>\sqrt[3]{1-h}\approx 1-\dfrac{1}{3}h-\dfrac{1}{3^2}h^2-\dfrac{5}{3^4}h^3-\dfrac{10}{3^5}h^4-\dfrac{22}{3^6}h^5-o(h^5) </math> pour <math>|h|<1 </math> * <br /> <math>x^3=z^3-y^3 \Rightarrow x=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{y}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}y-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{y^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{y^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{y^4}{z^3}\right)-...</math> idem <math>y^3=z^3-x^3 \Rightarrow y=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{x}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}x-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{x^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{x^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{x^4}{z^3}\right)-...</math> En sommant <math>x+y<2z-\dfrac{x+y}{3} -\dfrac{1}{9}\left(\color{green}\dfrac{x^2+y^2}{z}\right) -\dfrac{5}{81}\left(\color{red}\dfrac{x^3+y^3}{z^2}\right) -\dfrac{10}{243}\left(\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}\right) </math> On sait que <math>x+y>z</math> car <math>(x+y)^3>x^3+y^3=z^3</math> Donc <math>\color{green}x^2+y^2>x+y>z</math> Il y a une sorte d'"anomalie" où il est possible de refaire apparaître z puisque <math>\color{red}z^3=x^3+y^3 </math> On a aussi <math>\color{blue}x^4+y^4>x^3+y^3=z^3 </math> donc <math>\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}>1 </math> <math>4(x+y)/3 < z\left(2-\color{green}\dfrac{1}{9}- \color{red}\dfrac{5}{81}-\color{blue}\dfrac{10}{243} \right) </math> <math>\dfrac{4}{3}(x+y) < \dfrac{434}{243} z </math> soit <math>x+y < \dfrac{217}{162} z </math> Au final <math>z<x+y < 1.34 z </math> Il faut que au minimum que <math>2y^3>z^3 </math>, soit <math>y>\frac{z}{\sqrt[3]2} </math> Mais pour l'instant pas de problèmes puisqu’il y a des solutions dans <math>\mathbb{R} </math> Alors que vient apporter en plus le fait de travailler avec des entiers? * par coprimalité, on sait que <math>x+y </math> est une puissance. Si on fixe un z, il faut alors regarder s'il existe un cube dans <math>[z;1.34 z] </math> * y fixé, il faut que <math>x^3+y^3>(y+1)^3 </math>, soit <math>x^3>3y^2 </math>. Peut-on faire mieux pour l'encadrement de x+y ? == Descente sur √2 et √3 == La descente infinie est aussi très sympa (sans utiliser l'usuel de p et q premiers entre eux) on pose <math>\sqrt2=\dfrac{p}{q}, ~ p>q>0</math> On a alors <math>\sqrt2=\sqrt2\dfrac{\sqrt2-1}{\sqrt2-1} =\dfrac{2-\sqrt2}{\sqrt2-1}= \dfrac{2q-p}{p-q}</math> Or <math>1<\sqrt2<2</math> donne <math>1<\dfrac{p}{q}<2</math>, soit <math>q<p<2q</math> , ce qui donne * <math>2q-p>0</math> . Un nouveau numérateur positif * <math>0<p-q<q</math> : un nouveau dénominateur positif strictement plus petit. Ce qui par descente est absurde . Cela continue à fonctionner pour <math>\sqrt3</math>, puisqu'on a encore <math>1<\sqrt3<2</math>, et qu'on obtient <math>\sqrt3= \dfrac{3q-p}{p-q}</math> avec <math>3q-p>2q-p>0</math> On pourrait aussi utiliser que <math>q<p</math> donc <math>2q<2p</math> et ainsi <math>2q-p<p</math> donc le nouveau numérateur est plus petit pour une descente sur le numérateur. Mais ça ne fonctionne que pour <math>\sqrt2</math> == Formule des carrés == pour <math>x^n+y^n=z^n, n>2, n \in \mathbb{P}</math>, et le cas <math>n \nmid xyz</math> Aucun n'est multiple de <math>n</math>, donc on donc substituer <math>(n+x,n+y,n+z)</math> à <math>(x,y,z)</math> ce qui donne par la formule des carrés: <math>\begin{array}{l} (n+x)^n=n^2a^2+xb^2\\ (n+y)^n=n^2c^2+xd^2\\ (n+z)^n=n^2e^2+xf^2 \end{array}</math>, <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers Or on sait aussi que <math>(a,b,c,d,e,f)</math> ne contiennent que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, donc tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math> On a donc <math>\begin{array}{rl} (n+x)^n+(n+y)^n&=n^2(a^2+c^2)&+(xb^2 + yb^2) \\ (n+z)^n&=n^2(e^2)&+(zf^2) \end{array}</math> Par identification, on aurait alors <math>a^2+c^2=e^2</math> Or c'est contradictoire puisque dans les triplets pythagoriciens, <math>3\cdot5 \mid ace</math> Un truc dans le genre avec la bonne astuce ? == Diophante-Bachet: division et somme de 2 cubes == Dans la version de Diophante, Livre 4, Q1, "''Diviser un nombre en deux cubes, dont la somme des cotés est aussi donnée''". Q2. "''...Dont la différence est donnée''" . Bref, ça commence à '''diviser''' des nombres. ( http://schemath.com/arithmetica_livre4_q1.html ) Bachet propose d'étendre au problème suivants: <math>a^3+b^3=x^3\pm y^3</math> soit "''Diviser un nombre donné composé de deux cubes en deux autres cubes''" par une technique à la Diophante, à savoir écrire <math>a^3+b^3=(a+\alpha n )^3-(b+n)^3</math> , tout comme on avait <math>h^2=c^2+(h-\alpha c)^2</math> pour les carrés qui arrivait sur les triplets pythagoriciens, il arrive aux formulent suivantes: <math>a^3+b^3=\left(a\cdot \dfrac{2b^3+a^3}{a^3-b^3} \right)^3-\left(b\cdot \dfrac{2a^3+b^3}{a^3-b^3}\right)^3</math> : la somme donne toujours une différence <math>a^3-b^3=\left(b\cdot \dfrac{2a^3-b^3}{a^3+b^3} \right)^3+\left(a\cdot \dfrac{a^3-2b^3}{a^3+b^3} \right)^3</math> : à gauche, on obtient une différence si <math>2b^3>a^3</math> Exemple: <math>2^3-1^3=\left(\dfrac{5}{3}\right)^3+\left(\dfrac{4}{3}\right)^3</math>, <math>5^3+4^3=\left(\dfrac{1265}{61}\right)^3-\left(\dfrac{1256}{61}\right)^3</math> On peut sur ces formes se poser la question: <math>a^3+b^3=c^3</math>, soit la disparition d'un des termes à droite. On voit déjà qu'il est impossible de le faire puisqu'il faudrait <math>2a^3+b^3=0</math> ce qui donne <math>-a^3=-a^3</math> La question peut alors titiller l'esprit de Fermat, surtout au moment où Diophante parle de diviser les carrés. Malheureusement, c'est dans le livre 2 qu'est le Grand théorème, alors qu'ici on est dans le livre 4. Mais Fermat a-t-il lu les livres dans l'ordre ?? Pour plus de clarté, substituons <math>(a^3,b^ 3)</math> par <math>(a,b)</math>, ce qui donne les formules suivantes: <math>a+b=a\cdot \left( \dfrac{2b+a}{a-b} \right)^3-b\cdot \left( \dfrac{2a+b}{a-b}\right)^3</math> et <math>a-b=b\cdot\left( \dfrac{2a-b}{a+b} \right)^3+a\cdot \left( \dfrac{a-2b}{a+b} \right)^3</math> C'est Fermat qui doit probablement voir '''la division d'un cube''' en interchangeant le dénominateur et le membre à gauche. Ce qui donne plusieurs formes "positives": <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> avec <math>b>2a</math> et <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> avec <math>b>a</math> Ramenée en nombres entiers, la 2ème forme donne <math>b\left(b+2a\right)^3=(a+b)\left(b-a\right)^3 + a\left(a+2b\right)^3</math> Soit en revenant aux cubes initiaux: <math>b^3\left(b^3+2a^3\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + a^3\left(a^3+2b^3\right)^3</math> Avec cette seconde forme qu'on voit que si <math>c^3=a^3+b^3</math> , alors on obtient un nouveau triplet avec <math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3=\left(c(b^3-a^3)\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3\right)^3</math> Et ainsi de suite; Il y aurait alors une infinité de triplets. Fermat a-t-il commencer à "penser" à son théorème à ce moment? == Identité remarquable == <math>p \in \mathbb{P}, (a+b-c)^p=a^p+b^b-c^p+p(a+b)(c-a)(c-b)Q(a,b,c)</math> Si <math>a^p+b^b=c^p</math>, alors <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math>, ce qui est troublant, d'autant plus que par coprimalité, <math>a+b=d^p, c-a=e^p, c-b=f^p</math> Ici on pourrait rapidement se dire que <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math> n'est possible que si <math>(a+b)|c</math> .Or <math>(a+b)>c</math> == L'idée de Fermat == Nous allons essayer ici de donner une hypothèse au sujet de Fermat et de la découverte de son "grand" théorème <math>c^n \ne a^n+b^n</math>. - A une date inconnue, Fermat énonce ce théorème lorsqu'il commente une question de Diophante concernant la division d'un carré (rationnel) en somme de deux carrés (rationnels). Ce problème <math>c^2=a^2+b^2</math> est connu et résolu depuis longtemps. Si <math>(a,b,c)</math> sont des nombres entiers, on parle de triplet pythagoricien. Les solutions sont <math>(m^2-n^2, 2mn, m^2+n^2)_{m,n}</math> . Un propriété importante pour la suite est que le produit <math>abc</math> est forcément multiple de 3 et de 5. Fermat rentre dans l'histoire car il va à ce moment dépasser tous ces prédécesseurs. Il découvre notamment que <math>c</math> n'a que des facteurs premiers en <math>1[4]</math>. Encore mieux, il va en déduire que si p est premier <math>1[4]</math>, alors il existe une unique façon d'écrire <math>p=a^2+b^2</math>. C'est son théorème des 2 carrés énoncé en 1640. - Toujours autour de Diophante, Fermat commente les questions concernant la réécriture de la somme de 2 cubes en une somme de 2 autres cubes, à savoir <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>. Il complète les travaux de Bachet. Il est est très probable qu'à ce moment il pense aussi à la possibilité de diviser un cube <math>c^3=a^3+b^3</math> . Dès 1937 il a la preuve de que ce problème est impossible. D'ailleurs, il soumettra simultanément ces deux problème en 1958 dans ses dernières lettres à Digby : "Diviser <math>9=2^3+1^3</math> en 2 autres cubes rationnels". Et en même temps, un autre qu'il dira "plus difficile" : "trouver un cube somme de 2 cubes". Cette double évocation montre la prise de recul de Fermat 20 ans après. Il mourra en 1665. Ce sont des résultats très importants à ses yeux. Il sembler indiquer que c'est probablement là il où faut commencer pour remonter le fil de ses travaux. -Au regard des formules qu'il trouve pour <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>, il n'y a qu'un pas pour établir des formules de partage de cube: Par exemple <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> et <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> On y est "presque". Si on réécrit tout cela sans fractions, la 2ème relation donne: <math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3)\right)^3</math> Si on possède déjà une solution <math>{\color{green}a^3+b^3=c^3}</math> , alors on en déduit d'autres. Il en faut juste une. Qu'on n'arrive pas à deviner. Les moyens de calcul "usuels" ne fonctionnent pas. D'ailleurs Fermat demandera à tous ses correspondant de réfléchir au problème. Ainsi, on peut imaginer Fermat qui, piqué à vif, va sérieusement s'intéresser à cette question <math>c^3 = a^3+b^3</math>. On se doute bien son impossibilité, sinon un exemple, une formule, seraient déjà trouvés. Fermat annonce avoir démontré cela, qu'il dit avec beaucoup de difficulté, grâce à sa nouvelle technique de descente infinie. Une démonstration par l'absurde qui a dû très probablement s'appuyer sur la stabilité par multiplication des nombres de la forme <math>a^2+3b^2</math>. Sûrement le même chemin qu'Euler débusquera un siècle plus tard, avec la réécriture du problème en <math>x^3+y^3=(u+v)^3+(u-v)^3=2u(u^2+3v^2)=z^3</math>. Fermat fera uniquement l'annonce de sa trouvaille, sans laisser de trace écrite. Il expliquera quand même sa technique de descente pour montrer qu'un triangle pythagoricien ne peut pas avoir une aire carrée. Ce cas est équivalent à l'impossibilité de <math>c^4 = a^4+b^4</math>. - Il existe donc 2 cas prouvés: <math>c^3 \ne a^3+b^3</math> et <math>c^4 \ne a^4+b^4</math>. Il devient naturel de se demander ce qu'il se passe pour les puissances supérieurs! Mais la méthode <math>a^2+nb^2</math> n'est plus applicable pour <math>n\ge 5</math> . Alors que se passe-t-il ensuite ? Qu'entrevoit Fermat pour sentir que le problème continue à être impossible, à savoir <math>c^n \ne a^n+b^n, n \in \mathbb{P}, n \ge 5</math> ? C'est maintenant qu'arrivent les suppositions. On peut penser que Fermat avait découvert la formule des carrés <math>(u+v)^n=u \cdot a^2 + v \cdot b^2</math> , avec <math>(a,b)</math> n'ayant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm 1[2n]</math>. Dès 1640, il trouve que les nombres de Mersenne <math>2^n - 1</math> n'ont que des facteurs premiers congrus à <math>1[2n]</math>. Il annoncera ensuite son petit théorème. Une autre preuve qu'il a cherché à décomposer les cubes avec la formule des carrés est que <math>(a+b)^3=a \cdot (a-3b)^2 + b \cdot (b-3a)^2</math> donne <math>x^3=(3x-4)^2+(x-1)(x-4)^2</math> . Or il a travaillé sur les cubiques <math>x^3=y^2+2</math> et <math>x^3=y^2+4</math>. La dernière formule donne les uniques solutions "premières", respectivement (3,5) et <math>\{(5,11),(2,2)\}</math>. Fermat, en 1957, reparlera de ce problème à Digby. Il lui annonce que ce sont même les seules solutions, et que pour la 2ème cubique, ''"toute l'infinité des nombres n'en sauroit fournir un troisième qui ait la même propriété"''. Donc que ce passe-t-il pour <math>z^n=x^n+y^n, n \ge 5</math> ? Pourquoi Fermat n'en reparle-t-il pas dans ses correspondances? Pense-t-il que c'est juste évident? Qu'il n'y a pas besoin de la descente pour montrer cela, donc que ça ne vaut pas le coup de s'y attarder? Ou a-t-il repéré une erreur dans son raisonnement pour ne plus jamais en parler, comme le pense l'historien Jean Itard? Quelle serait cette preuve "merveilleuse" qui lui aurait donné l'intuition géniale de son théorème? '''Voici mon hypothèse:''' Considérons un entier <math>w</math> quelconque tel que <math>w < x</math> et <math>w < y</math> et <math>n</math> un premier supérieur à 5 Dans <math>z^n=x^n+y^n</math>, Substituons <math>(w+x',w+y',w+z')</math> à <math>(x,y,z)</math>, soit <math>(w+z')^n=(w+x')^n+(w+y')^n</math> alors la formule des carrés permet d'éliminer les puissances ce qui donne <math>w\cdot e^2+z'\cdot f^2 = w\cdot a^2+x'\cdot b^2+ w\cdot c^2+y'\cdot d^2= w\cdot(a^2+c^2)+x'\cdot b^2 + y'\cdot d^2</math> avec <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers ne contenant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, Donc <math>(a,b,c,d,e,f)</math> sont tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math>, et ainsi '''supérieurs à 3 et à 5'''. Or par <u>identification sur</u> <math>w</math>, on a <math>e^2=a^2+c^2</math> . D'où une contradiction! Car on a vu que dans une somme de carrés <math>c^2=a^2+b^2</math>, 3 et 5 divisent forcément le produit <math>abc</math> '''Remarques''': Certes c'est une preuve farfelue car pourquoi identifier sur <math>w</math> ? Sachant que ça fonctionne pour n'importe quel <math>w</math>, l'idée séduisante. Fermat serait-il tombé dans ce piège si attirant? Je trouve que cette voie est assez explicatif du contexte: - ça "fonctionne" pour <math>n \ge 5</math> , le cas <math>n =3</math> étant à part. En effet, avec la formule des carrés, les facteurs premiers sont annoncés en <math>\pm1 [6]</math>. Or c'est le cas de tous les nombres premiers supérieurs à 3. Donc 5 n'y est pas exclu. Il faut donc une autre technique. En l’occurrence celle de la descente tant prisée par Fermat. - c'est suffisamment expéditif pour qu'on puisse trouver cela "merveilleux". Qu'avec du recul Fermat a pu se dire que finalement c'était faux. Ou sinon qu'il n'est pas eu besoin de le "vendre" à ses lecteurs, tant c'est un résultat "trivial". - La descente infinie est très compliquée pour <math>n = 5</math>. Fermat n'a pas dû y arriver. C'est Dirichlet et Legendre qui vont en venir à bout en 1825. Et ensuite, la technique devient inopérante. Or c'était la fierté de Fermat. On le voit bien dans sa correspondance. C'était l'invention de sa vie! Dans ses dernières lettres à Wallis, Digby, ou Carcavi, il énonce uniquement des résultats qu'il dit avoir démontré avec la descente. loxrneqdtrtjln5fy0ui6vcb2vh2pdr Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-on (/ɔ̃/) 104 84638 984243 946257 2026-07-05T08:15:04Z Psychoslave 2753 984243 wikitext text/x-wiki ====== Réflexions paradigmatiques ====== La terminaison phonétique /ɔ̃/ peut être employée de manière épicène et graphiée ''-on'', par exemple dans ''anticivilisation'' où le qualificatif désigne la personne à qui est imputé ce trait, dans ''Poisson'' et ''Scorpion'' où le signe astrologique est donné pour désigner la personne supposé née dans l’une des périodes calendaires correspondantes, ou encore dans ''souillon'' en tant que suffixe déverbal. C’est donc plus par la possibilité de rapprochement à un autre terme synchronique dont type lexical n’admet pas de flexion, que dans l’étymologie diachronique que s’explique cette différence de traitement épicénique. ====== Défectivités ====== ''Un barbon'' désigne un androphène d’un âge avancé, par emprunt à l’italien ''barbone'' : ''qui a la barbe longue'', lui-même de barba : ''barbe'', sans que d’équivalence gynotypante évidente lui soit assignable. ''Un buffleton'', petit de la bufflesse et du bulffle, possiblement avant qu'il ne devienne jeune bufflonne ou bufflon voir bufflette ou buffletin. jcye3szelsgyh7kw0mbbnrcugits3t4 984244 984243 2026-07-05T08:16:50Z Psychoslave 2753 984244 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''anti-civilisation'', ''anticivilisation'', ''antrustion'', ''bêtasson'', ''bodycon'', ''carpion'', ''casse-bonbon'', ''cucendron'', ''ducon'', ''faisant-fonction'', ''faux-jeton'', ''isocolon'', ''laideron'', ''Lion'', ''monogalon'', ''multifonction'', ''orpington'', ''pique-meuron'', ''Poisson'', ''remington'', ''Scorpion'', ''souillon'', ''sous-consommation''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== La terminaison phonétique /ɔ̃/ peut être employée de manière épicène et graphiée ''-on'', par exemple dans ''anticivilisation'' où le qualificatif désigne la personne à qui est imputé ce trait, dans ''Poisson'' et ''Scorpion'' où le signe astrologique est donné pour désigner la personne supposé née dans l’une des périodes calendaires correspondantes, ou encore dans ''souillon'' en tant que suffixe déverbal. C’est donc plus par la possibilité de rapprochement à un autre terme synchronique dont type lexical n’admet pas de flexion, que dans l’étymologie diachronique que s’explique cette différence de traitement épicénique. ====== Défectivités ====== ''Un barbon'' désigne un androphène d’un âge avancé, par emprunt à l’italien ''barbone'' : ''qui a la barbe longue'', lui-même de barba : ''barbe'', sans que d’équivalence gynotypante évidente lui soit assignable. ''Un buffleton'', petit de la bufflesse et du bulffle, possiblement avant qu'il ne devienne jeune bufflonne ou bufflon voir bufflette ou buffletin. slib2cdlw6l7vd5eqg91sfbmb768n68 984245 984244 2026-07-05T08:18:33Z Psychoslave 2753 984245 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''anti-civilisation'', ''anticivilisation'', ''antrustion'', ''bêtasson'', ''bodycon'', ''carpion'', ''casse-bonbon'', ''cucendron'', ''ducon'', ''faisant-fonction'', ''faux-jeton'', ''isocolon'', ''laideron'', ''Lion'', ''monogalon'', ''multifonction'', ''orpington'', ''pique-meuron'', ''Poisson'', ''remington'', ''Scorpion'', ''souillon'', ''sous-consommation''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== La terminaison phonétique /ɔ̃/ peut être employée de manière épicène et graphiée ''-on'', par exemple dans ''anticivilisation'' où le qualificatif désigne la personne à qui est imputé ce trait, dans ''Poisson'' et ''Scorpion'' où le signe astrologique est donné pour désigner la personne supposé née dans l’une des périodes calendaires correspondantes, ou encore dans ''souillon'' en tant que suffixe déverbal. C’est donc plus par la possibilité de rapprochement à un autre terme synchronique dont type lexical n’admet pas de flexion, que dans l’étymologie diachronique que s’explique cette différence de traitement épicénique. ====== Défectivités ====== ''Un barbon'' désigne un androphène d’un âge avancé, par emprunt à l’italien ''barbone'' : ''qui a la barbe longue'', lui-même de barba : ''barbe'', sans que d’équivalence gynotypante évidente lui soit assignable. ''Un buffleton'', petit de la bufflesse et du bulffle, possiblement avant qu'il ne devienne jeune bufflonne ou bufflon voir bufflette ou buffletin. ''Un colon,'' ne connaît pas de variation morphologique vers l'ambigu comme ''colonne'' ou ''colone'', mais le terme ''femme colon'' est lui cependant courant. byu5mdizqp0tzhe202gbipuyihw7arl Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-éresse, -erc 104 84800 984237 946392 2026-07-05T07:03:11Z Psychoslave 2753 984237 wikitext text/x-wiki Dans le corpus considéré concerne ''cléresse'' et ''clerc''. ====== Réflexions paradigmatiques ====== L'ambigu connaît aussi la forme ''clérgesse'', comme indiqué dans [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ergesse, -erc|''-ergesse, -erc'']], et les détails de tous les paradigmes associés est déjà exposé dans la section dédiée à [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erc|''-erc'']]. 4jz9klt3v5i6cc2euavtjxrf0659lf9 Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩ 104 84966 984222 983660 2026-07-05T04:42:35Z Psychoslave 2753 984222 wikitext text/x-wiki Cette section, à l'instar de celles des [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨désignatifs biotiques aux phylophénies hétérolexicales⟩|désignatifs biotiques aux phylophénies hétérolexicales]], analyse plus spécifiquement les paradigmes qui connaissent des formes supplétives plutôt que simplement allomorphiques, tout en se consacrant plus précisément sur les termes qui ont trait à des êtres humains où qui sont conçus spécifiquement en opposition à quelque notion anthropomorphique. {| class="wikitable" style="margin:auto" |+Associations allusives !Notion ambigüe !Notion équivoque |- |blonde |chum |- |bru |gendre |- |chick |lad<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Françoise|nom1=Hache-Bissette|titre=La Chick lit : romance du XXI e siècle ?|périodique=Le Temps des médias|volume=19|numéro=2|date=2012-11-27|issn=1764-2507|doi=10.3917/tdm.019.0101|lire en ligne=https://shs.cairn.info/revue-le-temps-des-medias-2012-2-page-101?lang=fr&ref=doi|consulté le=2024-11-01|pages=101–115}}</ref> |- |dame |dom |- |dame |sieur |- |femme |homme |- |fille |⟨divers⟩ |- |garce |⟨divers⟩ |- |⟨divers⟩ |garçon |- |⟨divers⟩ |gars |- |girl |boy |- |femelle |mâle |- |fenotte |gone gonne |- |gynoïde |androïde |- |ana<ref name=":2">{{Lien web|nom1=cahardowli|titre=What is the feminine version of the word aqa (or agha)?|url=https://www.reddit.com/r/PERSIAN/comments/o7d59z/what_is_the_feminine_version_of_the_word_aqa_or/?tl=fr&rdt=38584|site=r/PERSIAN|date=2021-06-25|consulté le=2025-03-20}}</ref> apa<ref name=":2" /> hanama<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=خانم|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-02-09|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanim<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=hanım|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-07-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/han%C4%B1m|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanum<ref>{{Lien web|titre=Théâtre turc contemporain (Le), 2 : théâtre contemporain (XIXe siècle) - turquie-culture|url=https://www.turquie-culture.fr/pages/lettres-turques/poesie-theatre/theatre-turc-contemporain-le-2-theatre-contemporain-xixe-secle.html|site=www.turquie-culture.fr|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanoum<ref name=":3">{{Lien web|titre=Messages d'Orient|url=https://pfe.cealex.org/diffusion/PFEWeb/pfe_097/PFE_097_001_w.pdf}}</ref><ref name=":3" /> khanum<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Khanum|titre ouvrage=Wikipédia|date=2023-05-11|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/wiki/Khanum|consulté le=2025-03-20}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les femmes en Turquie|url=https://www.biblisem.net/etudes/andrfemm.htm|site=www.biblisem.net|consulté le=2025-03-20}}</ref> khanoum<ref>{{Lien web|titre=Le traitement des arméniens dans l’empire ottoman|url=https://archives.webaram.com/dvdk_new/fra/le-traitement-des-armeniens-dans-l-empire-ottoman-1917_OCR.pdf}}</ref> khanom<ref name=":2" /><ref group="N">{{Lien web|auteur1=Zoyâ Pirzâd|traducteur=Christophe Balaÿ|titre=On s’y fera|url=https://www.zulma.fr/wp-content/uploads/extrait-475-9782843044229_1.pdf}}</ref> khanoom<ref name=":2" /> |aga agha aqa<ref name=":2" /> gan ghan khan |- |lady |lord |- |madame |monsieur |- |madone |⟨exocène<ref group="N">Ici au sens de ''hors du commun'', comparer à ''épicène'', qui fait également usage de -cène comme dérivé de <code>''koinḗ/κοινή''</code>&nbsp;: langue commune. Le terme est donc homonyme mais distinct de l'emploi qui prend ''-cène'' au sens d'''ère'', à l'instar de pléistocène.</ref>⟩ |- |madre |padre |- |mambo manbo |hougan houngan |- |maman |papa |- |mamie |papy |- |marraine |parrain |- |mère |père |- |nana |mec |- |moniale nonne |moine |- |nonnette |moinillon |- |nymphomane |satyriasis |- |queen |king |- |sister sis |brother bro |- |sœur |frère |- |tante |oncle |- |virago |femmelin |} ====== Réflexions paradigmatiques ====== L'association de ''blonde'' et ''chum'' se fait sur une sémantique synonyme de ''chou'' dans la sphère intime ou d'''alter ego''<ref>{{Lien web|titre=L'alter ego d'une compagnie ne peut prétendre être un tiers de bonne foi|url=http://www.abondroit.com/2012/08/lalter-ego-dune-compagnie-ne-peut.html|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|titre=La productrice Christine Vachon, alter ego du réalisateur Todd Haynes|date=2024-01-27|lire en ligne=https://www.lemonde.fr/culture/article/2024/01/27/la-productrice-christine-vachon-alter-ego-du-realisateur-todd-haynes_6213405_3246.html|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-fr|titre=Camel Joe|url=https://www.ruedelechiquier.net/bande-dessinee/182-camel-joe.html|site=Éditions Rue de l'échiquier|consulté le=2024-12-31}}</ref> dans la sphère collective&nbsp;; ces deux termes peuvent donc potentiellement faire emploi lorsqu'un synonyme épicène est recherché. Cela étant ici le paradigme proposé opte pour une extension simultanée des deux bases en supplétion. Pour ''blonde'', l'alternance équivoque se contente de reprendre le terme ''blond'' dont l'association en ce sens est moins courante sans être inédite<ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/lauriebabi/p/C85BsFRgyJS/|site=www.instagram.com|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Facebook|url=https://www.facebook.com/photo.php?fbid=833613381457780&id=100044273777327&set=a.321027729383017|site=www.facebook.com|consulté le=2024-12-31|extrait=Mon blond et moi on fait une pause scène d’un gros mois et demi/deux mois pour finir d’écrire mon premier livre.}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Auprès de ma blonde... (ou de mon blond)|url=https://fr.audiofanzine.com/le-pub-fun/forums/t.262734,aupres-de-ma-blonde-ou-de-mon-blond.html|site=Audiofanzine|date=2007-11-07|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Nana // PLK - 70 - Wattpad|url=https://www.wattpad.com/1185858516-nana-plk-70|site=www.wattpad.com|consulté le=2024-12-31|extrait=J'entrouve les yeux et constate que mon blond n'est plus dans le lit avec moi.}}</ref>. Elle s'étend assez trivialement avec un isonèphe en blöņde (/blɔnd/), à comparer à la prononciation de ''eurobond'' (/ø.ʁo.bɔnd/). Les ostentatoires suivent une matrice en ''<code>bl*nde</code>'', ce qui évoque d'ailleurs parfois des homéolexies avec les cognats germaniques supposés dans certaines hypothèses étymologiques tels ''blandan, blend, blondo, blundus''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=blond {{!}} Etymology of blond by etymonline|url=https://www.etymonline.com/word/blond|site=www.etymonline.com|consulté le=2024-12-31}}</ref>. Pour ''chum (/tʃɔm/)'', qui dérive vraisemblablement de l'anglais ''chambermate''<ref>{{Lien web|titre=chum {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=chum|site=www.etymonline.com|consulté le=2024-12-31}}</ref> ( /ˈtʃeɪmbə(ɹ).meɪt/), d'où un c- initial rendu en /tʃ/. Cette apomésie<ref group="N">Au sens de situation qui pour une caractéristique donnée, se trouve nettement éloigné de la moyenne. Dans le corpus considéré, en excluant les termes débutant par ''ch-'', plus de 12 000 termes débutent par c-, dont seuls environ 80 (0,66&nbsp;%) termes sont dans le même cas que ''chum''&nbsp;: ''candrabindu, chabba, cha-cha-cha, chachacha, cha-cha, chacha, chaebol, chainsaw, chai, chalaparta, challenger, challenge, challengeur, changelog, chan, chan, charafi, charcoal, chatbot, chatteur, chatteuse, chat, chavisme, chaviste, cheap, cheat, checklist, checkpoint, checksum, check, check-up, cheerleader, cheerleadeur, cheerleadeuse, cheerleading, cheese-cake, cheesecake, cheesesteak, cheguevariste, cheondoïsme, chessboxing, chiapacan, chibok, chicklit, chik, chill-out, chillout, chill, chillwave, chimichanga, chinatown, chin, chipewyan, chipiu, chipolata, chipset, chip, chiptune, chiricahua, chitlásha, chi, choctaw, chôka, ch’ol, chóptse, chow-chow, chow, chulo, chulupi, churrigueresque, churros, churro, ciabata, ciabatta, cia-cia, cibak, ciluba, czamar.''</ref> phonétique du ''c-'' initial ouvre une voie évidente pour employer ''tchaï'' (/tʃaj/) comme alternance ambigüe. En effet ce terme est déjà en usage avec le sens générique de ''femme'' ou ''fille''. Il peut être complété par un ostentatoire et une série ostentatoire utilisant la matrice ''<code>tch*m</code>'', outre le thélyphène pour lequel et ''tchûm'' et ''tchúm'' semblent trop proche de ''atchoum'' et ''atchume,'' d'où le basculement vers une finale en /n/, qui donne ''tchúņ'' à comparer à ''pitchoune''. L’alternance entre ''dame'' et ''sieur'' est également agglutiné dans le terme ''m'sieurs-dames''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sieurs et Dame - Forums Geneanet|url=https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?t=614288|site=www.geneanet.org|date=2019-01-08|consulté le=2025-01-08}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sieurs et Dame - Forums Geneanet|url=https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?t=614288|site=www.geneanet.org|date=2019-01-08|consulté le=2025-01-08}}</ref><ref>{{Lien web|langue=FR|nom1=BAUMANN|prénom1=Serge BRAUDO-Alexis|titre=Sieur - Définition|url=https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/sieur.php|site=Dictionnaire Juridique|consulté le=2025-01-08}}</ref>. Étant donné l'origine de ces termes en tant que marqueur de prépondérance sociale, poursuivre l'alternance avec un isonèphe comme ''gentre'' semble pleinement séant. Voir la notion de [[w:Gentrification|gentrification]], de [[w:Gentry|gentry]], ce dernier venant de l'anglais qui le dérive lui-même de l’ancien français ''<code>genterie</code>'' ou ''<code>gentelise</code>''&nbsp;: ''noblesse''. Pour la série ostentatoire, une matrice en ''<code>g*ņtre</code>'' (/ʒ*ntʁ/) est trivial à décliner, avec simplement la nécessité de maintenir un -e- entre le g et la consonne suivante dans certains cas pour éviter le passage d'une suggestion de vocalisation en /g/ plutôt que /ʒ/. Les dérivés comme ''madame'' et ''monsieur'' suivent évidemment le même paradigme. Une approche distinct fait également montre d’emploie dans le terme isonèphe ''monestre''<ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Jan|nom1=Caplin|titre=Contes à double tranchant: Histoires sombres illustrées à l'encre de Chine|éditeur=BoD - Books on Demand|date=2026-04-30|isbn=978-2-322-59399-6|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Contes_%C3%A0_double_tranchant/o_DUEQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PT15&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Denis Saint|nom1=Jean|titre=La Rêve: Chroniques des Derniers Hommes|éditeur=BoD - Books on Demand|date=2025-04-27|isbn=978-2-322-59558-7|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/La_R%C3%AAve/woRdEQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA411&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, homographe d’un terme évoquant par ailelurs un monastère ou la vie monacale<ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Raymond Wilson|nom1=Chambers|prénom2=Walter Warren|nom2=Seton|titre=Early English Text Society: Original series|éditeur=Early English Text Society|date=1914|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Early_English_Text_Society/u-g9AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22monestre%22&dq=%22monestre%22&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Sidney John Hervon|nom1=Herrtage|titre=The Early English Versions of the Gesta Romanorum|éditeur=Early English Text Society|date=1879|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/The_Early_English_Versions_of_the_Gesta/YZUUAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA364&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Marshall W.|nom1=Baldwin|prénom2=Kenneth Meyer|nom2=Setton|titre=A History of the Crusades, Volume 1: The First Hundred Years|éditeur=University of Pennsylvania Press|date=2016-11-11|isbn=978-1-5128-1864-2|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/A_History_of_the_Crusades_Volume_1/v04rEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA638&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, voir un monstre<ref>{{Ouvrage|langue=fr|titre=Mémoires et documents|date=1896|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/M%C3%A9moires_et_documents/JzgQGnGroJcC?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA691&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, et dont le sens indécis le ferait ossiller sémantiquement entre un isonèphe et un allophène, bien que morphologiquement il serait sans conteste à rattacher à un équivoque<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=monestre|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-22|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=monestre&oldid=36667513|consulté le=2026-05-12}}</ref>. Les termes femme et homme peuvent être vue comme en association sur de nombreuses notions, d'où une section dédiée [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]]. Le terme ''humanoïde'' constitue un terme déjà en usage et pleinement pertinent pour servir d'isonèphe<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Google Books Ngram Viewer|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=gyno%C3%AFde,andro%C3%AFde,humano%C3%AFde&year_start=1800&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3&case_insensitive=false|site=books.google.com|consulté le=2024-12-21}}</ref> pour l'alternance entre gynoïde et androïde. Le terme ''innaspiroïde'' se construit sur ''aspir-'' comme dans aspiration, avec le préfixe privatif ''in-'' et le suffixe ''-oïde'' signifiant qui ressemble à, donc sous-entendu ce qui ressemble à une chose dénué d'aspiration propre et n'inspire aucun rapprochement à un quelconque être doué d'un souffle vital. Arrhénoïde et thélyoïde désignent respectivement des individus ayant des traits évoquant les notions de mâles et femelles. Le terme ''panoïde'' évoque évidemment la notion de complétude classiale<ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Moreau de Bellaing|titre=Sciences sociales et droits de l'homme|périodique=L'Homme et la société|volume=84|numéro=2|date=1987|doi=10.3406/homso.1987.3256|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/homso_0018-4306_1987_num_84_2_3256?q=classiale|consulté le=2024-12-06|pages=41–53}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Noëlle|nom1=Bisseret|titre=Classes sociales et langage : au-delà de la problématique privilège/handicap|périodique=L'Homme et la société|volume=37|numéro=1|date=1975|doi=10.3406/homso.1975.1609|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/homso_0018-4306_1975_num_37_1_1609?q=classiale|consulté le=2024-12-06|pages=247–270}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Académie des sciences|nom1=d'outre-mer|titre=Comptes rendus mensuels des séances|date=1942|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Comptes_rendus_mensuels_des_s%C3%A9ances/QfMdAAAAMAAJ?hl=eo&gbpv=1&bsq=+%22classiale%22&dq=+%22classiale%22&printsec=frontcover|consulté le=2024-12-06}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Georges|nom1=Balandier|titre=Le Désordre: Eloge du mouvement|éditeur=Fayard|date=2014-04-01|isbn=978-2-213-65129-3|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Le_D%C3%A9sordre/BMsMGGuuOScC?hl=eo&gbpv=1&dq=+%22classiale%22&pg=PT131&printsec=frontcover|consulté le=2024-12-06}}</ref>, donc toute chose rattachable à une forme potentiellement existante, autrement dit toute chose qui saurait être discutée hormis le néant et ce qui lui est synonyme. Quand à ''alteroïde<ref name=":0">[http://mise-en-abyss.com/fictions/alteroide/ Alteroïde - Mise en Abyss], 17 juillet 2016 Abby Syclette</ref><ref name=":1">[https://www.causeur.fr/south-park-touche-pas-a-mes-potes-888 South Park : Touche pas à mes potes !], Marc Cohen, 10 septembre 2008</ref>'', il fait évidement référence à la notion d'altérité. Pour les termes issus du du mongol <code>''<bdi>хан</bdi>''</code><code>''<bdi>/ᠬᠠᠭᠠᠨ</bdi>''</code>&nbsp;: ''dirigeänte, souveraïne, seignarque, prinçurge''<ref group="N">Traduit ici sous les formes isophènes alterantes à ''dirigeante'' et ''dirigeant, souveraine'' et ''souverain, seigneuresse'' et ''seigneur, princesse'' et ''prince.''</ref>, les formes ambigües et équivoques servent de modèle pour les matrices générales en ''<code>agh*</code>'', ''<code>ghan*me</code>'' et ''<code>khan*me</code>''. Seul l'isonèphe qui alterne entre ''ana'' et ''agha'', entre autres variations, se voit conféré ici une forme qui les amalgame en ''angha'' (/ɑ̃.ɡa/). Les seules formes épicènes en -oi étant ''hors-la-loi, renoi'' et ''sans-emploi'', tous ayant des connotations plus ou moins négatives selon le contexte, il paraissait ici plus pertinent d'éviter une forme comme ''aghoi''. Pour ''lady'' et ''lord'' qui empruntent à l'anglais, il peut être ici fait un glissement sémantique du troisième emprunt laird<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Acheter un titre d’aristocratie – devenir un Laird, Lord ou une Lady écossais(e) !|url=https://www.lordofblackwood.com/|site=Acheter un titre de noblesse|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Ecosse : cette société propose de devenir lord ou lady pour préserver des réserves naturelles - Geo.fr|url=https://www.geo.fr/environnement/ecosse-cette-societe-propose-de-devenir-lord-ou-lady-pour-preserver-des-reserves-naturelles-203980|site=www.geo.fr|date=2021-03-08|consulté le=2025-12-26}}</ref> (/lɛʁd/). En effet ce dernier est traditionnellement plutôt un titre équivalent écossait. Mais vue la proximité du -aird à l'épicène -aire, il paraît intéressant de le proposer comme isonèphe et par suite construire la série ostentatoire sur la matrice ''<code>l*rd</code>''. À noter que dans l'anglosphère d'autres alternatives flexionnelles ont déjà été proposées, dont ''jarl, lard, layd, ledan, legent, legiant, lerd, liege, liegent, lordy, lory, regent''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Le cœur d’Internet|url=https://www.reddit.com/r/NonBinaryTalk/comments/j8om6x/what_would_be_a_gender_neutral_term_for_lordlady/|site=www.reddit.com|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Reddit - Le cœur d’Internet|url=https://www.reddit.com/search/?q=Jarl+gender+neutral+title&cId=13463d34-cd44-4669-998a-b922f0cf0cdb&iId=0e541a8c-82ef-4a0a-a21a-d5a160efc366|site=www.reddit.com|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Si Creabis, Fit Redunda. — TIL that the English word “Lord” in the sense of...|url=https://copperbadge.tumblr.com/post/698205296272752640/til-that-the-english-word-lord-in-the-sense-of/amp|site=copperbadge.tumblr.com|consulté le=2025-12-26}}</ref>. À noter qu'étymologiquement ni ''lady'' ni ''lord'' n'ont trait à une sémantique relative au genre<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'lady' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=lady|site=etymonline|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'lord' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=lord|site=etymonline|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=What is the gender neutral term for “lord” and “lady”? - Quora|url=https://www.quora.com/What-is-the-gender-neutral-term-for-lord-and-lady}}</ref>. Le terme ''madone'' n'a guère d'équivalent équivoque pré-existant bien établi. Du sens de représentation picturale du personnage mythologique de la Vierge, il tire également le sens de très belle femme jugée pure et innocente ou de femme importante. Sur le plan sémantique une équivalence arrhénotypante d'inspiration religieuse pourrait par exemple être ''apollon'', ou en ne conservant que l'origine antonomastique une autre alternance possible serait ''adonis''. Sur le plan morphologique, il faut d'abord rappeler que madone dérive de l'italien ''madonna'', et plus avant ''ma donna''. Donc par analogie il serait possible de s'inspirer de ''mio don, mio signore'' ou ''mio uomo.'' Cela dit, avec des constructions analogiques naïves les termes obtenus de la sorte portent tous quelques lacune&nbsp;: ''miouome'' comporte plusieurs hiatus et évoque difficilement son étymologie tout en ouvrant une homéophonie à ''mi-homme'' ;&nbsp; ''miosignore'' n'a pas la concision bisyllabique de ''madone''&nbsp;; quand à ''miodon'' désigne déjà un poisson à petites dents. Ce dernier peut néanmoins servir de base, avec passage de ''don'' à ''dom''<ref group="N">Limitant la confusion possible avec la notion d'offrande portée par ''don'' en français, et rapprochant de l'alternance entre ''dame'' et ''dom''.</ref>, et passage de ''mio''- à ''mon''- (/mə/<ref group="N">Comparer à la prononciation de ''monsieur'' (/mə.sjø/).</ref>), pour aboutir à ''mondom'' (/mə.dɔ̃/). Pour le passage de dame à dom, voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame, -om|-ame, -om]]. Pour mambo, manbo, hougan, houngan tous réfèrent à une figure exerçant une autorité spirituel vaudou, d'où un isonèphe commun en vaudouäste, et la reprise de la série ostentatoire associée aux termes en [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aste|-aste]]. La proposition faite pour compléter l'alternance ''chick'' et ''lad'', est elle-même inspirée de la mise en contraste du ''chick lit'' et du ''lad lit'', soit littérature pour nana et pour mec, avec la connotation d'une personne séduisante dans les deux cas dans le cas des noms communs dérivés de l'adjectif. Hors la ''glam lit'' est également une catégorie littéraire en usage, sachant qu'en plus ''un glamour'' est une ''c''réature polymorphe des contes gaéliques écossais et de surcroît les termes ''glam girl'' et ''glam boy'' sont courant dans la presse people, ce qui fait d'autant de justifications pour une forme isonèphe<ref>{{Lien web|titre=Glam Lit Books|url=https://www.goodreads.com/shelf/show/glam-lit|site=www.goodreads.com|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=glamour|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-07|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/glamour|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Sampling|prénom1=Les Divas du|titre=Sampling Parfum : L'Interdit Édition Millésime de Givenchy|url=https://www.lesdivasdusampling.fr/sampling-parfum-linterdit-edition-millesime-de-givenchy/|site=Les Divas du Sampling - Agence Conseil Sampling|date=2021-03-30|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Charhi|prénom1=Issam|titre=Gigi Hadid : une "Glam Girl" captivante pour Vogue !|url=https://www.public.fr/gigi-hadid-une-glam-girl-captivante-pour-vogue|site=Public|date=2015-06-29|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Adonaï Metal Rock - N°3 Juillet 1989|url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Adona%C3%AF_Metal_Rock_-_N%C2%B03_Juillet_1989.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Babysbreath17 Bling Cristal Collier de Chat en métal Chiot réglable Noeud Papillon Strass Doux…|url=https://www.amazon.fr/ask/questions/Tx3UFLJFFGE2BLX/?}}</ref>. La série ostentatoire fait donc simplement une alternance vocalique sur la matrice ''<code>gl*m</code>''. ''Une garce'', au sens ou il est prépondéramment employé de ''personne jugée vile car débauchée, désagréable ou manipulatrice'', généralement sous-entendant un gynotypage que favorise une interprétation féminisante du pragmème fémentien, n'a d'usage qu'à l'ambigu. En ce sens il n'a pas d'équivalent courant avec lequel alterner à l'équivoque. Ce, bien qu'il put être mis en alternance avec ''un gars'', quand les deux termes étaient également exempt de connotation péjorative. Il sera donc généralement plus pertinent d'alterner ''un gars'' avec ''une fille'' quand aucune connotation n'est souhaitée''.'' Et comme c'est généralement le cas avec les insultes haplogestes, il est tout à fait possible de traiter une personne de garce, quel que soit sa phylotypie, ses penchants sexuels et son genre social. Sans verser dans le néologisme, un terme sémantiquement assez proches à l'équivoque seraient ''un salaud'', dont l'alternance ambigüe ''salaude'' est d'ailleurs rarement employée — pour rappel ''salope'' dérive d'une étymologie indépendante et n'a donc avec ''salaud'' aucun lien diachronique malgré la confusion courante qu'entraîne leur proximité morphologique doublée du fait qu'ils servent tout deux d'injure. En creusant plus loin l'étymologie commune à ''garce'' et ''gars'', via l'ancien français où il a le sens de ''misérable'', se trouve l’ancien bas vieux-francique ''<code>*wrakkjo</code>''&nbsp;: ''banni, vagabond'', ce qui l'apparente à l’allemand ''<code>Recke</code>''&nbsp;: ''guerrier'' et à l’anglais ''<code>wretch</code>''&nbsp;'': scéléra''t<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=garçon|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-29|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/gar%C3%A7on#fro|consulté le=2024-11-04}}</ref>. D'ailleurs ''un wretch'' est employé en français contemporain notamment dans le milieu du jeu vidéo pour désigner certain types de créatures ou de personnages, et peut parfois être traduit par le terme épicène ''rebut''<ref group="N">Plus exactement de ''rebus'', dans le cas de la citation donné, ce qui pourrait s'apparenter une confusion entre ''rebut'' et ''refus''.</ref><ref>{{Lien web|titre=Gamekyo : Gears of War|url=https://www.gamekyo.com/group412_1_1266.html|site=Gamekyo.com|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Comment augmenter le niveau du clan dans Mount and Blade 2 : Bannerlord ?|url=https://playactu.com/2024/07/06/comment-augmenter-le-niveau-du-clan-dans-mount-and-blade-2-bannerlord/|site=Toute l'actualité du jeu vidéo et du cinéma|date=2024-07-06|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Linville|prénom1=Papillion|titre=Comment Utiliser Les Incantations Elden Ring – Destructoïde - Tech Tribune France|url=https://fr.techtribune.net/d2/jeux-videos/elden-ring/comment-utiliser-les-incantations-elden-ring-destructoide/839025/|site=fr.techtribune.net|date=2024-01-17|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|titre=X360 Gears Of War 3 - Liste des canards musclés dans l'OP - Page 29|url=https://forum.canardpc.com/threads/45591-Gears-Of-War-3-Liste-des-canards-muscl%C3%A9s-dans-l-OP/?page=29|site=forum.canardpc.com|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Elden Ring : 5 meilleurs souvenirs|url=https://tseret.com/elden-ring-5-meilleurs-souvenirs/|site=Tseret|date=2023-12-28|consulté le=2024-11-04}}</ref>, dont un autre synonyme haplogeste équivoque est ''un fretin''. D'où un isonèphe et une série ostentatoire calés sur une matrice en ''<code>fret*ne</code>'', inspirée par [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -in|''-ine, -in'']]. Du côté morphologique en cherchant dans les termes de la forme <code>g*r*</code>, il ressort notamment ''un groin'', qui par métonymie désigne ''un porc'', nom d'animal largement associé à une personne androtypée jugée malpropre ou faisant preuve de mœurs sexuelles débridées avec généralement une connotation de répugnance. Et dans cette lignée, par inspiration de l'onomatopé, ''grouik'' peut servir d'isonèphe, d'autant qu'il est déjà en usage substantivé épicène<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Le forum Basses n'est pas aussi vivant et animé qu'il le mérite !|url=https://fr.audiofanzine.com/basse/forums/t.130233,le-forum-basses-n-est-pas-aussi-vivant-et-anime-qu-il-le-merite,p.1920.html|site=Audiofanzine|consulté le=2024-11-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Grouikologie de base - VTA - Les Vieilles Tétines des Alpes|url=https://vta.asso.fr/spip.php?article233|site=vta.asso.fr|consulté le=2024-11-08}}</ref>. Le terme ambigu grognasse a un sens assimilable, d'où sa mise en parallèle ici, et son emploi comme source d'inspiration de la matrice ''<code>grogn*sse</code>'' dont procède les ostentatoires. Une approche plus néologique peut se baser sur ''un schlague'' et sa variante ''un'' ''schlag'', empruntés à l'allemand, qui désignent une personne sale, vile, ou inadaptée à son époque. L'argot en tire déjà le terme ''gueush'' comme synonyme de junky, via un verlan apocopé. Dans le même ordre d'idée, il sera donc possible de dériver ''un galsch'' ou ''un gash'' comme équivalent équivoque prépondéramment androtypé à ''garce''. Et donc ''gueulsh'' pour l'isonèphe, et ''<code>g*lsh</code>'' comme matrice de la série ostentatoire. Pour gars, dans un sens générique de personne croisée dans la rue, l'ambigu néologique retenu ici est ''gynz'' (/gɛ̃z/<ref group="N">Comparer à absynthe (/ab.sɛ̃t/) pour la prononciation.</ref>), qui peut à la fois évoquer le morphe <code>''-gyn-''</code>&nbsp;: ''femme,'' et le terme ''gonz'', qui selon qu'il est apocope de gonzesse ou de gonze évoque plutôt une personne gynotypée ou androtypée. La série ostentatoire s'en suit sur une matrice ''<code>g*nz</code>''. Pour l'alternance entre ''fille'' et ''gars'' ou ''mec'', notamment pour les cas qui explicitement ou implicitement y donne l'épithète ''pauvre'' : ''pauvre fille, pauvre gars, pauvre hère''. À noter la série alphabétique contigüe des initiales fille, gars, hère en f, g, h qui peut servir de moyen mnémotechnique. La série ostentatoire se construit donc sur une matrice en ''<code>h*re</code>'', et de même pour les paradigmes dérivés comme ''fillette, garçonnet,'' qui se poursuit alors par un isonèphe en ''hèrète'', et une matrice ostentatoire en ''<code>h*rète</code>''. Quand il alterne avec ''quille'', au sens populaire péjoratif de ''fille, fillette''<ref>{{Lien web|titre=QUILLE : Définition de QUILLE|url=https://www.cnrtl.fr/definition/quille/substantif|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2024-05-06|extrait=Péj., pop. Fille, fillette.}}</ref>, le terme gars prend donc une sémantique qui l'approche alors plus de garçonnet, d'où la mise en commun de l'isonèphe et de la série ostentatoire. Au sens de jeune personne, sans connotation péjorative, mais néanmoins dans un registre argotique, peuvent s'alterner ''garce'' et ''gars'' puis ''gerce'' comme forme isonèphe, et une matrice ostentatoire en ''<code>g*rce</code>''. Voir aussi [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erce|''-erce'']] pour d'avantage de détails sur le terme ''gerce'' lui-même. Pour gars, au sens synonymique de gusse, pitre, etc., un ambigu est proposé qui retient la forme ''guysse'' (/ɡis/<ref group="N">Comparer à ganguy et tanguy pour la prononciation associée à cette graphie.</ref>). La majorité des ostentatoires se génèrent trivialement de la matrice ''<code>g*sse</code>'', sauf pour le thélyphène qui retient ''gúrste'' pour éviter les homophonies à ''gus'' ou ''gousse''. Le terme gusse et ses allographies servent aussi d'inspiration à l'isonèphe ''gẏs, gẏss, gẏsse'' (/gajs/). L'usage retient déjà ''gow'' comme alternance de ''gars''<ref>{{Ouvrage|titre=Criks – Si T’es Mon Gars|lire en ligne=https://genius.com/Criks-si-tes-mon-gars-lyrics|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Lien web|titre=RECUEIL de PATOIS ADOLESCENT|url=https://histoire.ac-versailles.fr/IMG/pdf/2022-06_patois_ado.pdf|date=2023|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Ouvrage|titre=Irvin – Dis moi|lire en ligne=https://genius.com/Irvin-dis-moi-lyrics|consulté le=2024-12-27}}</ref>, notamment au sens de personne avec qui une relation amoureuse est entretenue, donc proche de l'alternance entre ''nana'' et ''mec'' en ce sens. Par inspiration du terme jules, il viendrait spontanément le thélyphène ''gúle'', cependant homophone à ''goule'', ce qui peut se contourner en visant une prononciation du ''g'' en /d͡ʒ/ ou /dʒ/, ce qui peut être explicité par diacritisation<ref>{{Article|prénom1=Alexis|nom1=Rygaloff|titre=Le coréen et l'écriture|périodique=Cahiers de Linguistique - Asie Orientale|volume=11|numéro=1|date=1982|doi=10.3406/clao.1982.1103|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/clao_0153-3320_1982_num_11_1_1103?q=diacritisation|consulté le=2024-12-27|pages=47–63}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Sébastien|nom1=Garnier|titre=Van Donzel Emeri, Schmidt Andrea,Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources. Sallam’s Quest for Alexander’s Wall. Leyde-Boston, Brill («Inner Asian Library», 22), 2010|périodique=Bulletin critique des Annales islamologiques|volume=27|numéro=1|date=2012|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/bcai_0259-7373_2012_num_27_1_1052_t2_0037_0000_1?q=diacritisation|consulté le=2024-12-27|pages=37–39}}</ref> d'un accent grave à l'instar de l'emploi de ''ĝ'' en Espéranto, donc ''ĝúle'', bien que même brut le ''g'' initial se prononce déjà /dʒ/ dans divers mots comme ''gemelli, gender, gentleman, gentry, gianduja, gimlet, gin'' et ''giorno''. De là le reste de la série ostentatoire découle majoritairement trivialement d'une matrice en ''<code>ĝ*le</code>'', sauf pour l'inanimé qui nécessite d'éviter l'homophone à geôle, d'où ''geǫï'' (/d͡ʒɔj/) à comparer à l'anglais ''joy''. Pour l'isonèphe ''ĝẏle'' (/d͡ʒajl/) outre la reprise déjà établie du ''ẏ'' à l'isonèphe, peut aussi se comparer phonétiquement à ''tchaï'' comme mnémotechnique qui évoque une notion semblable. Pour le sens de jeune personne que peut prendre ''gazelle'' en alternance avec ''gars'', outre ''jeune'' lui-même comme synonyme monosyllabique épicène ''substituable'' à l'isonèphe, la série des alternatives peut se construire sur la matrice ''<code>g*zelle</code>'', ''confer'' ''fraticelle'' et ''rebelle'' pour des exemples de termes épicènes en -elle. Le terme ''garzelle'' (/ɡa.zɛl/) peut aussi être envisagé comme forme équivoque homophone à l'ambigu, le ''-r-'' muet pouvant s'appuyer sur celui de ''gars''. Pour le sens de personne ''drue, robuste, vigoureuse, vivace'' le terme ''gars'' peut être mis en alternance avec un ambigu comme ''fougue'' ou ''flamme'', ce dernier évoquant d'ailleurs ''femme'' par paronymie<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Champenois|prénom1=Sabrina|titre=Florence Thomassin. Flamme libérée|url=https://www.liberation.fr/cinema/2012/07/02/florence-thomassin-flamme-liberee_830643/|site=Libération|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Article|titre=Florence Pugh, flamme libérée. Comment ça March ? / Thierry Cheze|périodique=Florence Pugh, flamme libérée. Comment ça March ? / Thierry Cheze|série=Première|date=2020|lire en ligne=https://mediatheque.ville-bourges.fr/NUMERIQUE/doc/SYRACUSE/2827784/florence-pugh-flamme-liberee-comment-ca-march-thierry-cheze|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Gester|prénom1=Julien|titre=Ciné / «Her Job», flamme libérée|url=https://www.liberation.fr/cinema/2019/05/03/cine-her-job-flamme-liberee_1724848/|site=Libération|consulté le=2024-12-27}}</ref>. Pour l'isonèphe il est possible de s'inspirer de drue pour employer drẏe (/dʁi/<ref group="N">Comparer au terme épicène Blemmye (/blɛ.mi/), </ref>), à comparer à l'anglais ''<code>dry</code>''&nbsp;: ''sec'', et à la notion de masse sèche dans le culturisme. Pour l'équivoque une forme supplétive en raccord à flamme pourra s'inspirer du ''flamant'' nommé pour la couleur de ses ailes, qui donne aussi ''flamet'', issus de l'occitan ''flamenc'' dérivé de ''flama'', lui-même du latin ''<code>flamma</code>''&nbsp;: ''flamme, ardeur'', ''vif éclat'', forme latine rattaché à la reconstruction en indo-européen commun ''<code>flagma</code>'' elle-même donnée comme apparentée à ''<code>flagro</code>''&nbsp;: ''être enflammé'', au grec ancien ''<code>phlégma/φλέγμα</code>''&nbsp;: flamme, et ''<code>phlégô/φλέγω</code>''&nbsp;: ''être en feu, être éclatant de,'' ainsi que ''<code>φλέγμα/phlegma</code>''&nbsp;: flegme. D'où un terme équivoque monosyllabique en ''flogme,'' qui laisse le champ libre à l'emploi de fleaume pour l'isonèphe et qui peuvent dès lors se rapprocher de la série ''femme, homme, fheaume''. Pour les ostentatoires, la série peut donc s'appuyer sur une matrice en ''<code>fl*me</code>''. L'allophène retient ''fliẽme'' et l'arrhénophène ''fluìme'' pour éviter toute homophonie à ''flim'', métathèse courante de ''film'' souvent à fin humoristique<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=SensCritique|titre=Le flim le plus classe du monde par Citizen-Ced|url=https://www.senscritique.com/film/la_classe_americaine/critique/10368072|site=SensCritique|consulté le=2024-12-27}}</ref>. Au sens filiale, une fille alterne avec un fils, voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] pour plus de détails sur ce paradigme. Au sens de personne référé par la notion de tranche d'âge plus ou moins juvénile, ''fille'' alterne avec notamment avec ''garçon'', ou éventuellement ''petit gars'' et sa variante ''p'tit gars''. Ils sont en ce sens synonymes des termes épicène ''enfant, gosse, jeune, môme.'' Pour un équivoque néologique spécifique à y rattacher, il est possible de s'inspirer des autres formes dérivées de filius<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=filius|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-11-21|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/filius#Descendants|consulté le=2024-12-29}}</ref>, dont le corse ''figliu'', l'italien ''figlio'' et le romanche ''figl'', dont dérivent trivialement ''figlarcque'' et ''figle.'' Le premier mêle d'avantage de lettre tirés de ''fi[g/l]l(e)'' et garç(on) tout en conservant un ordre d'apparition conforme aux deux termes affluents. À noter le glissement vers une finale en /k/ se motive par un éloignement accrût du terme ''garce,'' pour en limiter l'influence péjorative. Le second à pour sa part le bénéfice d'une concision monosyllabique. De là ce construisent les deux matrices de séries ostentatoires ''<code>f*glarcque</code>'' et ''<code>f*gle</code>''. Le terme ''garçon'' donc peut alterner avec ''fille'', mais également avec ''demoiselle'', notamment dans le terme ''demoiselle d’honneur'' qui en l'occurrence ne transpose vers ''damoiseau d'honneur''. Pour ce contexte précis quelques noms épicènes monosyllabiques sont envisageable pour former l'isonèphe, comme ''chantre, pleige'' et ''chantre''. En effet Historiquement en droit les pleiges sont les personnes qui servent de caution ou de garant dans une transaction. Le mot à l’avantage d’être monosyllabique et épicène, tout en convoyant un sens similaire à celui de témoin. Tous comme les personnes préposées à ce rôle, les chantres glorifient de louange d’une autre personne. De plus ces rôles sont généralement attribués à des proches. De manière plus générique, il est possible de s'appuyer sur une formation par amalgame littéral comme ''dærçoisellone'' (/dɛʁ.swa.zlɔn/) à comparer à un terme épicène comme francophone. Les flexions ostentatoires de la matrice ''<code>dæçoisell*ne</code>'' peuvent ensuite s'appuyer sur le paradigme présenté dans [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|''-one'' ou ''-onne, -on, -oine'']]. Le terme ''garçonne'' reprend évidement la base ''garç-'' et l'alternance [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|-''onne, -on'']], ce qui mène donc immédiatement à un premier isonèphe en ''garçoine''. Comme pour le paragraphe précédent c'est via les langues affines que se trouve l'inspiration pour l'équivoque ''figlon'', et les trois isonèphes qui en dérivent spontanément ''figloine, figlarçoine, garçoine''. De là l'inspiration pour quatre matrices de séries ostentoires&nbsp;: ''<code>figl*ne</code>'', ''<code>figlarç*ne</code>'', ''<code>figl*rce</code>'', ''<code>garç*ne</code>''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' se fait sur une large variété de nuances sémantiques que le contexte permet généralement de préciser. Au sens assez général de personne croisée dans la rue, il peut être considéré comme synonyme de ''brave, lascar, quidam, quidam, zigoto, zigue'', sachant que ces derniers sont tous épicènes il peuvent donc tous servir d'alternance pseudo-isonèphe avec là aussi des subtilités sémantiques divergentes. Alternativement une approche néologique peut se fonder sur l'amalgamation de nana et mec en ''mnæc'' ou ''næcnæc''. Le premier mêle l'ensemble des lettres des deux mots en un terme monosyllabique, tandis que le second évoque simultanément le ''nec'' de ''nec plus ultra'', donc ''ni dite celle-ci ni dit celui-là''<ref group="N">À ne pas confondre avec le terme épicène ''nini'' qui désigne une personne qui ni n'étudie ni ne travaille alors qu'elle se situe dans une tranche d'age où le modèle social dominant promulgue l'engagement dans l'une ou l'autre activité comme norme de comportement valorisé.</ref>. La forme redoublé peut aussi servir d'inspiration à l'emploi d'un équivoque comme ''nénecte,'' où la notion de nage porté par -necte peut évoquer celle d'un individu qui semble à l'aise, comme un poisson dans l'eau. Et côté ambigu monosyllabique en /m*k/ le terme ''macque'' semble plutôt pertinent pour une personne qui en impose. D'abord évidemment par son homophonie à ''mac'' qui est apocope de maquereau. Mais le terme peut être pris comme métaphore de ce qu'il désigne littéralement, soit une masse en bois cannelée destinée à rompre des plantes, soit une grosse presse munie de mâchoires servant à la compression des loupes de fer sortant du four, soit un écheveau de fil de laine d'une longueur de 69 mètres. Voilà qui ne sciera donc guère pour des profils fragiles et prudes. Les séries ostentatoires se dérivent assez trivialement des matrices ''<code>m*cque</code>'' et ''<code>nén*cte</code>''. À noter la paronymie phonétique du thélyphène ''mûcque'' avec ''muxe'', personne de sexe masculin qui adopte les vêtements et comportements associés au genre féminin dans la culture des Zapotèques, qui reste cependant préférable à une homophonie complète avec ''mook'' ou ''MOOC''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne en fréquentation avant d’être officiellement en couple, il connaît déjà le terme d'argot épicène apocopique ''freq''. Le terme ''fréquentation'' venant lui-même du latin ''<code>frequens</code>'' (/ˈfre.kʷens/)&nbsp;: ''fréquent, peuplé, assidu''. D’où une matrice pour la série ostentatoire en ''<code>fréqu*ņse</code>''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne très proche peut être rendu par le synonyme épicène ''intime'' ou dans un registre plus argotique ''cop's''<ref>{{Lien web|langue=gb|titre=Message Etiquette 11x20cm "Ma cop's"|url=https://www.lamaisondamandine.fr/gb/decorations-murales/10421-2990-message-etiquette-11x20cm-ma-cop-s.html|site=La maison d'amandine|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Camfranglais|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-11-15|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Camfranglais|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Acesse|titre=Les top gougères de ma cop's !|url=http://ptitesbidouilles.canalblog.com/archives/2010/01/07/16410313.html|site=Les P'tites Bidouilles d'Acesse|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Recettes de Les recettes de Zaza et de ses Cop's. - 42|url=https://s.recettes.de/les-recettes-de-zaza-et-de-ses-cop-s/42|site=Recettes de Cuisine|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=oracle de la vérite|url=https://www.coeurdecrystal.org/t4623-oracle-de-la-verite|site=www.coeurdecrystal.org|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Paradigme N° 06 – sept. 2019|url=https://fll.univ-ouargla.dz/images/PDF/Pardigmes/Paradigmes_06.sept.2019.pdf}}</ref>. D'où, après bascule de l'ellipse sur la première syllabe donc c'pine à la suite du paradigme déjà présenté pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -ain|''-ine, -ain'']], un isonèphe en c'piaigne, et la matrice ''<code>c'p*ne</code>'' pour les ostentatoires. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne qui est au service de quelqu’un d’autre ou qui en est compagnoine, peut aussi être rendu par les synonymes épicènes ''acolyte, comparse'' et ''sbire''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Un ou une sbire ?|url=https://un-ou-une.fr/sbire.html|site=Un ou une|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sbires - Natalie Zina Walschots|url=https://www.babelio.com/livres/Walschots-Sbires/1644337|site=Babelio|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Team Rocket|url=https://pokemon-legends-rebirth.fandom.com/fr/wiki/Team_Rocket|site=Wiki Pokémon Legends : Rebirth|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Looking Up To Magical Girls !|url=https://www.manga-sanctuary.com/bdd/manga/63750-looking-up-to-magical-girls/|site=www.manga-sanctuary.com|consulté le=2024-12-31}}</ref>''.'' Pour les ostentatoire c'est ce dernier qui sert de source d'inspiration pour former une matrice de termes monosyllabiques en ''<code>sb*[lr]e</code>'', le glissement de -r- à -l- évitant les formations comme ''sbiẽre'' et ''sbiāre'' trop homéolexical de ''bière'' et ''billard''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' peut aussi intervenir au sens de personne amusante en titre dans un groupe, ou individu dont les pitreries n'inspire guère confiance pour des situations jugées comme requérant une aptitude pour une plus sobre sérieux. Par exemple dans des énoncés comme ''«&nbsp;c'est quoi cette nana&nbsp;?&nbsp;», «&nbsp;c'est quoi ce mec&nbsp;?&nbsp;»''. En ce sens ils peuvent être aussi vue comme synonymes de termes épicènes comme clown, pitre, loustic, zouave. Ce dernier est retenu ici pour former un série ostentatoire sur la base de la matrice ''<code>zou*ve</code>'', en retenant l'option d'employer un -l- épenthétique pour éviter toute homophonie dans le cas du générique. Par ailleurs l'alternance ''mequesse'' et ''mec'' est également attestée, paradigme qui peut être étendue en suivant [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|''-esse, -e'']] avec les ajustements liés au basculement de -c- à -qu- pour rendre /k/ en fonction de la voyelle qui suit. Pour l'alternance de ''moniale'' ou ''nonne'' et ''moine'', un passage par les étymologies respectives paraît des plus utile. Ainsi si ''nonne'' est souvent donné comme d'origine incertaine, le CNRTL indique une attestation pour des inscriptions de ''nourrice'' en parallèle à ''<code>nonnus</code>''&nbsp;: moine, et notamment son emploi comme nom conféré par des moins aux plus anciens d'entre eux, d'où est tiré l'ancien français ''nunne''<ref>{{Lien web|titre=NONNE : Etymologie de NONNE|url=https://www.cnrtl.fr/etymologie/nonne|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2025-03-15}}</ref>. Quand à ''moine'' il provient du latin ''monachus'' de même sense, du grec ''<code>monachos</code><code>/μοναχός</code>''&nbsp;: homme solitaire, dérivé de ''<code>monos</code><code>/μόνος</code>''&nbsp;: ''seul''. Sur ce point il serait donc plus à rapprocher avec ''ermite'' ou ''anachorètesse'' et ''anachorète'', religieux vivant en retrait, mais en pratique les personnes concernés vivant souvent en communauté le terme de ''cénobite'' serait plus pertinent. Les termes monastique et monastère pondèrent en faveur d'un isonèphe en ''monaste''. La série ostentatoire se dérive assez trivialement de la matrice ''<code>mon*ste</code>'', en prenant gard cependant à la distinguer de la série associée à ''moniste'' qui retient pour elle la matrice ''<code>moni*ste</code>''. Aussi dans les cas où l'aspect monosyllabique de ''nonne'' et ''moine'' est considéré plus important, un amalgame lexicale comme ''mnione'' fournira un isonèphe plus pertinent&nbsp;; à comparer au nom ''carpione'', épicène par l'hésitaton de l'usage. La série ostentatoire sur la mastrice ''<code>mn*ne</code>'' s'en dérive trivialement. De même pour l'alternance de nonnette à moinillon, auquel il est au passage trivial de proposer les alternatives ''moinillonne'' et ''nonnet'', peuvent s'appuyer sur les choix précédent pour former les isonèphe ''monastione'' et ''mnionillone'' (/mnjɔ.njɔn/) ainsi que les séries ostentatoires basées sur les matrices <code>''mon*stione''</code> et <code>''mn*nillone''</code>''.'' Pour l'association entre ''nymphomane'' et ''satyriasis'', le terme érotomane vient assez spontanément comme synonyme pouvant faire office d'isonèphe et sur lequel peut ensuite se caler la série ostentatoire déjà présentée dans la section dédiée aux termes en [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane|''-ane'']], dont les prémisses sont d'ailleurs confirmées par l'emploi attesté du terme ''érotomanesque''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Encore Cantat|url=https://www.agoravox.fr/actualites/societe/article/encore-cantat-202427|site=AgoraVox|date=2018-03-17|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Racine et La Voisin|url=https://ebooks-bnr.com/ebooks/epub/montifaud_racine_et_la_voisin.epub|année=1878|extrait=Les troupes du Marais et de l’hôtel de Bourgogne gardaient une sorte de style érotomanesque, qui fut quelque temps le triomphe de Mlle du Parc.}}</ref>. Pour ''queen''<ref>{{Lien web|nom1=RZ - Topic|titre=Ma Queen|url=https://www.youtube.com/watch?v=GY9HEtYoc7U|date=2025-11-18|consulté le=2026-06-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/reel/DPzAXxrCFQX/|site=www.instagram.com|consulté le=2026-06-08|extrait=N’annule pas tes plans ma queen 👑}}</ref> et ''king''<ref>{{Lien web|nom1=CachouVibes|titre=Mon King 👑(ZoukLove ❤️) {{!}} Romance Tropicale & Vibes Sensuelles – #cachouvibes #zouklove #lovesong|url=https://www.youtube.com/watch?v=VDyAdiZjNRM|date=2026-05-08|consulté le=2026-06-08}}</ref> emprunté à l'anglais, il est possible d’alterner en isonèphe avec d'autres emprunts comme ''quing,'' ''royalty,'' ''sovereign''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/hmp1tu/is_there_a_gender_neutral_term_for_kingqueen/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-08}}</ref>'', sovrum'' ou son abbriavtion en ''sov''<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Gender-Neutral Royal Titles and Nobility|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-royal-titles/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-09-26|consulté le=2026-06-08}}</ref>. Pour les ostentatoires la matrice qu*ng se prête assez aisement à la dérivation d'une suite complète. Voir aussi [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du proto-indo-européen *h₃reǵ-⟩|⟨issu du proto-indo-européen *h₃reǵ-⟩]] pour le cas de ''reine'' et ''roi''. Les termes girl et boy sont des emprunts à l'anglais, tous comme les mots dérivés qui l'affixent comme dans dans ''boyscout, cover-girl, girlfriend'' et ''waterboy''<ref>Une liste plus exhaustive pourra contenir plusieurs centaines de termes parmi laquelle se retrouveront par exemple ''aceboy, acegirl, air girl, air-girl, airgirl, alphabet boy, altar boy, altar girl, alt-girl, amboy, Amboy, antiboy, antigirl, ape girl, ape-girl, apegirl, area boy, Asian baby girl, Aspergirl, away-day girl, baby boy, baby girl, babygirl, backroom boy, bad boy, bad-boy, badboy, bad girl, bag boy, bagboy, bagel girl, ball boy, ballboy, ball girl, ballgirl, baluyboy, banjee boy, banjee girl, barboy, bar girl, bargirl, Barnardo's boy, barra boy, barrow boy, barrow-boy, Barry boy, batboy, bat girl, batgirl, batty boy, b-boy, B-boy, beachboy, beach girl, beach-girl, beachgirl, beboy, bell boy, bellboy, bellgirl, bendy-boy, best boy, best girl, b-girl, B-girl, big boy, big girl, bimboy, binaboy, biniboy, bioboy, biogirl, birthday boy, birthday girl, bitchboy, black boy, blackboy, blackgirl, blood boy, blue-eyed boy, boat boy, boboy, bomboy, Bond girl, bonfire boy, book-boy, boot boy, boot-boy, bootboy, bootgirl, boss boy, bottle girl, bottom girl, bovver boy, bovver girl, box boy, boy, boyaboy, boy-girl, boy-meets-girl, boy-scout, boyscout, breaker boy, brotherboy, bruh girl, bubble boy, buboy, buddy boy, bug boy, bugboy, bully boy, bully-boy, bullyboy, bum boy, bumboy, bunnyboy, bunny girl, bus boy, busboy, bus girl, busgirl, bushboy, business boy, business girl, butcher boy, buyboy, cabana boy, cabin boy, cabin-boy, cabinboy, cake boy, calendar girl, call boy, call-boy, callboy, call girl, call-girl, callgirl, cam boy, camboy, cam girl, camgirl, Campfire girl, canary girl, candyboy, candy girl, canteen cowboy, carboy, card girl, career girl, carton girl, cash boy, catboy, cat girl, cat-girl, catgirl, cattleboy, cattlegirl, caveboy, cavegirl, CC boy, Chairboy, champagne girl, char-boy, charboy, charity boy, charity girl, checkout girl, Chelsea boy, cherry boy, chick boy, chickboy, chill girl, Chinaboy, China girl, choir boy, choirboy, choirgirl, choreboy, chorus girl, chorus-girl, chorusgirl, cigarette girl, cis boy, cisboy, cis girl, cisgirl, city boy, city girl, clean girl, climbing boy, climbing-boy, cocaine cowboy, cocksucking cowboy, collegeboy, comboy, comfort girl, coño girl, conyo boy, conyo girl, copy boy, copyboy, copy girl, copygirl, corner boy, cornerboy, counterboy, countergirl, country girl, cover boy, cover girl, cover-girl, covergirl, cow-boy, cowboy, Cowboy, cow-girl, cowgirl, cross boy, cross girl, cuntboy, cybercowboy, cybergirl, cyclops girl, daddie's boy, daddie's girl, Daddie's girl, daddy's boy, Daddy's boy, daddy's girl, Daddy's girl, dagibalniing liboy, dairygirl, dancing girl, dancing-girl, day boy, dayboy, daygirl, delivery boy, demiboy, demigirl, diaper boy, diaper-boy, diaperboy, diaper girl, diaper-girl, diapergirl, dice girl, Dickboy, dickgirl, dirty girl, dolly-boy, donkey boy, donkey-boy, donkeyboy, doorboy, dough boy, doughboy, draw-boy, drawboy, dreamgirl, dressing-boy, drugstore cowboy, dumboy, Dutch boy, Earthboy, earthgirl, Earthgirl, e-boy, eboy, e-girl, egirl, elf-girl, errand boy, Essex girl, everyboy, everygirl, exercise boy, fag boy, fag-boy, fagboy, failboy, failgirl, fair-haired boy, fake geek girl, fanboy, fancy girl, fangboy, fangirl, farmboy, farm girl, farmgirl, fboy, femboy, Femboy, fgirl, final girl, fireboy, fishboy, fisherboy, fishergirl, fishgirl, flamboy, flower girl, fluff girl, fly-boy, flyboy, footboy, foxboy, foxgirl, frat boy, fratboy, friend boy, friend-boy, friendboy, friend girl, friendgirl, fuck boy, fuck-boy, fuckboy, funny boy, garden boy, gasoline boy, gay boy, gayboy, gay tyke boy, genetic girl, gentleboy, gentlegirl, g-girl, G-girl, girl, girlboss, girl-boy, girlboy, girlchildren, girleen, girlfag, girlfail, girlfailure, girl-friend, girlfriend, girlie girl, girlkisser, girllover, girlmoder, girl next door, girl's girl, girls' girl, girltwink, girlwatcher, girl wonder, girly girl, girlygirl, girly man, girlyman, girlypop, glamour girl, glory boy, glowboy, goatboy, God boy, go-go girl, golden boy, golden girl, golden shower boy, good boy, good girl, good ol' boy, good old boy, good ole boy, good time girl, good-time girl, goodtime girl, gooseboy, goosegirl, go piss girl, goshwowboyoboy, gownboy, grandboy, grandgirl, grease boy, Greenboy, green girl, Green Mountain boy, grid girl, haboy, halikboy, hatcheck girl, haul girl, haut-boy, hautboy, hawk boy, head boy, head girl, hello girl, henchboy, herdboy, herdsboy, herdsgirl, highboy, highschoolboy, highschoolgirl, hoboy, hod boy, hollaback girl, homeboy, homegirl, Honeyboy, honeygirl, Honeygirl, hoo boy, hoo, boy, hoo-boy, hopper boy, hopperboy, horse boy, horseboy, horse girl, hot cheeto girl, house boy, house-boy, houseboy, housegirl, iboy, ice girl, idiot girl, inahing baboy, itaboy, It boy, item girl, it girl, It girl, jack boy, jack-boy, jackboy, janegirl, jeep girl, Jersey girl, Jewboy, Jewgirl, jindaboy, jolly boy, joy girl, juicy girl, kaakboy, kaboy, kakboy, kanto boy, kanto girl, karton girl, kawboy, kept boy, keyboard cowboy, keyboy, kinawboy, kitchen boy, kitchen-boy, kitchenboy, knife-boy, koboy, kodja boy, kolboy, konyo girl, kovboy, KTV girl, kumboy, lady boy, ladyboy, land girl, landgirl, lardboy, laughing boy, lazyboy, leatherboy, leathergirl, lesboy, liboy, liftboy, lift girl, link boy, linkboy, little boy, little girl, loblolly boy, lomboy, lover boy, loverboy, lovergirl, lowboy, lumboy, maccaboy, maccoboy, mag-akboy, magbababoy, magical boy, magical girl, maglaboy, mailboy, mail-order cowboy, makaakboy, makalaboy, malaboy, mama's boy, Mama's boy, mama's girl, Mama's girl, mamma's boy, Mamma's boy, mammie's boy, Mammie's boy, mammy's boy, Mammy's boy, man boy, man-boy, manboy, manic pixie dream girl, manic pixie dreamgirl, mascgirl, masgirl, match-girl, matchgirl, matiboy, mboy, mean girl, meangirl, merboy, mergirl, messboy, milk-bar cowboy, milkboy, miss girl, modern girl, momma's boy, Momma's boy, mommie's boy, Mommie's boy, mommy's boy, Mommy's boy, moneyboy, monkey boy, monster boy, monster girl, mooiboy, motoboy, mudflap girl, mumma's boy, Mumma's boy, mummie's boy, Mummie's boy, mummy's boy, Mummy's boy, muscle boy, muscleboy, muscle girl, musclegirl, my boy, nancy boy, nancyboy, nautch girl, nautch-girl, needle girl, needle-girl, nerdboy, newsboy, newsgirl, newspaperboy, nigger-boy, niggerboy, Niggerboy, niggergirl, Niggergirl, noncowboy, no-no boy, number girl, nursegirl, nyusboy, Oakboy, oboy, office boy, office girl, oh boy, oh girl, old boy, oldboy, old girl, omboy, paddock girl, page boy, pageboy, page three girl, page-three girl, pagirl, pagkaumboy, pakboy, palaboy, paperboy, papergirl, party boy, partyboy, party girl, partygirl, Peck's bad boy, peg boy, Percy boy, Perry boy, pick-me boy, pick-me girl, pieboy, pinboy, pissboy, pissgirl, pitboy, pit girl, pizza boy, pizza girl, play-boy, playboy, Playboy, playgirl, ploughboy, ploughgirl, plowboy, plowgirl, po' boy, po'boy, poboy, pokegirl, Pokegirl, pokégirl, Pokégirl, police boy, pom-pom girl, pompom girl, pony boy, ponyboy, ponygirl, pool boy, poolboy, poor boy, poorboy, poor little rich boy, poor little rich girl, post boy, postboy, poster boy, posterboy, poster girl, postgirl, pot boy, pot-boy, potboy, pot-girl, potgirl, practice girl, prat boy, pretty boy, principal boy, pull-up boy, puppyboy, puppygirl, pussy boy, pussy-boy, pussyboy, pussygirl, qaluboy, qoboy, quarterboy, Queen's cowboy, ranchboy, ranchgirl, rent boy, rentboy, reply girl, reverse cowgirl, rhinestone cowboy, ring girl, riot girl, roaring boy, robotgirl, rollergirl, roseboy, round girl, rude boy, rudeboy, rugby boy, saboy, saga boy, salesboy, salesgirl, sandboy, sarong party girl, schoolboy, schoolgirl, scooterboy, scullery girl, sea boy, sea-girl, şebboy, second girl, serving girl, shag-boy, shamba boy, shanty boy, shantyboy, shipboy, shipgirl, shoeshine boy, shoeshine girl, shopboy, shopgirl, showboy, showgirl, sideboy, sidegirl, singing cowboy, singing girl, sing-song girl, singsong girl, sistagirl, sistergirl, skingirl, sky girl, slave boy, slaveboy, slave girl, slave-girl, slavegirl, slicky boy, snowboy, snowgirl, soap boy, soft boy, softboy, soft girl, soldier-girl, sonny boy, soulboy, South Amboy, soy boy, soyboy, space cowboy, spacegirl, sphincter boy, sporting girl, sportsgirl, Spudboy, stable boy, stable-boy, stableboy, stable girl, stablegirl, starboy, steboy, Steelboy, stick boy, stock boy, stock-boy, stockboy, stockgirl, street girl, stubboy, suck-boy, suckboy, Sunday girl, superboy, supergirl, Supergirl, Surrey girl, sweater girl, switchgirl, tagilumboy, takatak boy, target girl, taxi boy, taxi-girl, t-boy, tboy, teaboy, techboy, teddy boy, Teddy boy, telegraph boy, telephone girl, temple girl, tg-girl, TG girl, TG-girl, t-girl, tgirl, that girl, thatta boy, thattaboy, thattagirl, three-way girl, tom boy, tomboy, Tomboy, tomgirl, tommy boy, Tommy boy, ton-up boy, top boy, townsboy, toy boy, toy-boy, toyboy, traffic boy, trainboy, trans boy, transboy, trans girl, transgirl, trash boy, TS girl, TSgirl, tsik-boy, tsikboy, tsiksboy, tuboy, turnboy, ucaboy, umboy, umbrella girl, unboy, Urban Cowboy, valley boy, valley girl, valley-girl, Valley girl, van-girl, V-girl, vice girl, victory girl, video girl, VSCO girl, walk-on girl, water boy, waterboy, water girl, watergirl, weathergirl, wet boy, whipping boy, whipping-boy, whipping girl, white boy, whiteboy, Whiteboy, white girl, whitegirl, wide boy, wideboy, winggirl, wonderboy, wondergirl, woo girl, workgirl, working girl, wrenboy, ya boy, ya girl, Yahoo boy, yahoo-yahoo boy, yellow boy, yosi boy, young boy, your boy, your girl''.</ref>''.'' L'anglais pourvoit déjà également des alternances comme ''hem'' et ''kid''<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Ultimate Glossary of Gender-Neutral Terms|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-terms/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2023-10-27|consulté le=2026-06-16}}</ref> qui peuvent être repris en isonèphe. Pour faire pleine mesure, il paraît ici plus judicieux d'étendre l'ensemble de ces formes provenant de radicaux distincts. Sur le plan étymologique ''girl'' dérive de ''gyrle'' qui pour sa part n'avait pas de trait sexualisant aussi univoque<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Harvard linguist shares the etymology of the word ‘girl’ and how it evolved into a gendered term|url=https://www.yahoo.com/lifestyle/articles/harvard-linguist-shares-etymology-word-184831231.html|site=Yahoo Life|date=2026-03-19|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=The Curious Origins of the Word ‘Girl’|url=https://interestingliterature.com/2025/08/girl-etymology/|site=Interesting Literature|date=2025-08-27|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=English etymology; a select glossary serving as an introduction to the history of the English language|url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/English_etymology%3B_a_select_glossary_serving_as_an_introduction_to_the_history_of_the_English_language_%28IA_englishetymology00klugrich%29.pdf}}</ref><ref name=":5">{{Lien web|auteur1=ALFRED BAMMESBERGER|auteur2=JOACHIM GRZEGA|titre=MODE girl AND OTHER TERMS FOR ‘YOUNG FEMALE PERSON’ IN ENGLISH LANGUAGE HISTORY|url=https://www1.ku.de/SLF/EngluVglSW/bammesberger1011.pdf}}</ref><ref name=":5" />, puis la philologie poursuit seulement en soulignant le caractère hasardeux des inférences allant au-delà, dont le veil anglais ''<code>*gyrele</code>'', et le proto-germanic ''<code>*gurwilon-</code>'' comme diminutif de ''<code>*gurwjoz</code>''<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'girl' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=girl|site=etymonline|consulté le=2026-06-16}}</ref> ou du vieill anglais ''<code>gierela</code>'' &nbsp;: ''garnement''. Aussi pour l'isonèphe ''gyrle'' semble tout indiqué, et seul une prononciation en /ʒiʁl/ sera encore à préciser comme légère distanciation à /ɡœʁl/, mais raccord avec les autres termes en gyr-. Cette s'avère d'autant plus commode qu'elle laisse la voit libre à un arrhénophène en ''guìrle'' prononcé /giʁl/. Pour sa déclinaison équivoque, par rapprochement au -o- de ''boy'', il serait envisageable de reternir ''goyrle'', mais la proximité lexicale de ''goy'' pourrait porter à confusion et la probable difficulté élocutoire de /ɡɔjʁl/ n'y aiderait pas, ce rend cette approche moins probante. Une seconde approche possible seurait de retenir gouerle, mais ce terme connaît déjà un usage distinct<ref>{{Article|langue=fr|champ libre=Cela, bien sûr, après avoir souhaité une bonne journée à sa famille et à Gertrude sa gouerle, c’est le nom, en patois, de la poule qui picore les graviers de la cour.|titre=Un repas savoyard - Le Temps|périodique=|date=2012-05-25|issn=1423-3967|lire en ligne=https://www.letemps.ch/societe/un-repas-savoyard|consulté le=2026-06-17}}</ref>. Aussi, bien que cela conserve l'homophonie au précédent, c'est vers ''gwerle'' que se fait la proposition retenue, à comparer à ''follower'' et ''reviewer''. Pour l'allophène le tilde est porté par un e-dans-l'a déjà associé au phonème /ɛ/ dans des graphies attestées bien qu'en désuétude, comme ''æternité''. Le reste de la série ostentatoire se dérive trivialement. Pour les dérivations partant de ''boy'', il faut d'abord noter qu'il provient du moyen anglais ''<code>boye/boie</code>''&nbsp;: ''écuyer, valet,'' issu de l’ancien anglais ''<code>bōia</code>&nbsp;: garçon,'' lui-même dérivé du proto-germanique occidental''<code>bōjō</code>,'' puis du proto-germanique ''<code>bōjô</code>'' ''&nbsp;'': ''jeune frère, jeune parent masculin,'' qui remonte à la racine ''<code>bō-</code>'' ''&nbsp;'': ''frère, parent masculin proche,'' elle-même issue de l’indo-européen commun ''<code>bʰā-, **bʰāt-</code>'' ''&nbsp;'': ''père, frère aîné, frère''<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'boy' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=boy|site=etymonline|consulté le=2026-06-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=boy|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=boy&oldid=91188312|consulté le=2026-06-17}}</ref>. Pour l'ambigu il est donc assez trivial de reprendre ''boye'', en l'associant cependant à une prononciation en /bwa/, à comparer à ''aboyeur, boyau, boyer'' (batîment de charge), ''flambloyant'' et ''giboyeur''. Pour l'isonèphe il est possible d'y suffixer alors une semi-consonne conservant l'aspect monosyllabique en /bwaj/ cette fois graphié ''boylle,'' à comparer à ''une broye'' et ''une jouaille''. L'arrhénophène peut employer buỳ (/kɥi/), à comparer à ''cuy'' et le thélyphène employer búy (/buj/), ce qui constrate au moins phonétiquement suffisament de l'anglais ''<code>buy</code>'' (/baɪ/)&nbsp;: ''achat, acheter''. Le reste de la série ostentatoire se dérive trivialement. Pour ''boy'' au sens de ''domestique'', voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|-esse, -∅]]. Pour le terme ''hem'', les ressources ne manquent pour ce qui est de promouvoir son usage<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Editor|prénom1=UGNE|titre=Gender-Neutral English Child Terms (Boy / Girl / Hem)|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-english-child-terms-boy-girl/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-10-28|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|titre=A dictionary of English etymology|url=https://brittlebooks.library.illinois.edu/brittlebooks_open/Books2010-05/wedghe0001dicofe/wedghe0001dicofev00002/wedghe0001dicofev00002.pdf}}</ref>, mais la documentation lexicographique ne mentionne pas forcément son emploi en ce sens et donc l'origine de son usage en ce sens<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=hem|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-10|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=hem&oldid=91153286|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'hem' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=hem|site=etymonline|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=Hem Name Meaning - Hem Origin, Popularity & History|url=https://hamariweb.com/names/hindu/hindi/boy/hem-meaning_26743/|site=Hamariweb.com|consulté le=2026-06-18}}</ref>. Une conjecture plausible serait un glissement depuis le pronom neutre ''hem'', comme graphie désuète de ''`em'', elle-même éphérèse the ''<code>them</code>''&nbsp;: ''eux''. Cette forme se rencontre aussi dans d'autres constructions historiques, cette fois comme contraction de ''he'' et ''them'', et par contraste avec ''lem'' et ''tem''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=History of gender neutral pronoun|url=https://www.pugetsound.edu/sites/default/files/2022-11/history-of-gender-neutral-pronoun.pdf}}</ref>, en plus d'autres formes employés par ailleurs comme ''co, e, em, en, he’er, heer, heesh, heme, hemme, heom, heon, herim, herm, hes, hesh, hir, hiser, hoem, na, ons, per, se, shey'' et ''tey''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Gender Neutral Pronouns Aren’t New — Here’s Where They Come From|url=https://www.scarymommy.com/gender-neutral-pronouns-arent-new-where-they-come-from|site=Scary Mommy|date=2021-08-16|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref name=":6">{{Lien web|langue=en|titre=hem - Middle English Compendium|url=https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED20353/track?counter=1&search_id=5073461}}</ref><ref name=":6" />. Des termes homéographes mais hétérosémiques comme ''HeM'', acronyme de ''<code>heterosexual men</code>&nbsp;: hommes hétérosexuels'', sont également en usage<ref>{{Article|prénom1=Michel|nom1=Alagha|prénom2=Freddy|nom2=Antoun|prénom3=Christine|nom3=Bacha|prénom4=Tiara|nom4=El Nabbout|titre=Biological, genetic, neurological and environmental influences on homosexuality-a narrative review|périodique=Frontiers in Behavioral Neuroscience|volume=19|date=2025|issn=1662-5153|pmid=41064750|pmcid=12500647|doi=10.3389/fnbeh.2025.1574713|lire en ligne=https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC12500647/|consulté le=2026-06-18|pages=1574713}}</ref>. Pour éviter toute collision avec les termes retenus pour les pronoms personnels indéfinies singuliers de la troisième personne, une matrice en ''<code>ho*m</code>'' semble tout indiquée dans le cas de la série ostentatoire. Pour l'équivoque la forme en ''hoyme'' (/ojm/) fait un rappel à ''boy,'' et le terme ''hemme'' (/hɛm/ ou /am/) pour l'ambigu fait un clœin d'œil à ''femme'' d'où la seconde prononciation possible. Pour le terme kid, sans trop s'attarder sur son étymologie caprine<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'kid' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=kid|site=etymonline|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=kid|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-02|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=kid&oldid=91056908|consulté le=2026-06-18}}</ref>, ici c'est une matrice en ''<code>k*i*d</code>'' qui est retenue. Pour l'ambigu ''keid'' (/kɛd/) comparer à la prononciation de ''eider'' (/ɛ.dɛʁ/). Pour l'équivoque koid, comparer à la prononciation de ''roide'' (/ʁwad/). Le choix de ''kiúd'' (/kjud/) pour le théliphène plutôt que ''kúid'' évite la proximité phonétique avec ''couille'' et rapproche de le rapproche de ''cute'' (/kjut/). Enfin ici comme ailleurs, il faut noter que dans des combinaisons comme ''girl-boy''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=girl-boy|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-02-04|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=girl-boy&oldid=77950216|consulté le=2026-06-20}}</ref> avec d'autres termes déclinable comme ''man'' dans ''girlyman''<ref>{{Lien web|titre=Filles sur le B {{!}} Page 2|url=https://www.k1600forum.com/threads/girls-on-the-b.189542/page-2?tl=fr|site=www.k1600forum.com|consulté le=2026-06-20|extrait=Oui, je suis un Girlyman et très content du B. Click to expand...}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Qu'est-ce qui ne va pas avec la transmission manuelle ?|url=https://www.wranglerforum.com/threads/whats-wrong-with-manual-transmission.92601/?tl=fr|site=www.wranglerforum.com|consulté le=2026-06-20|extrait=Lorsque les gens s'énervent au point d'utiliser des termes comme « girlyman » ou autres pour décrire les conducteurs d'automatiques, il n'est pas surprenant qu'ils suscitent toujours une véritable discussion, car aucun homme ne veut être un girlyman simplement parce qu'il conduit une automatique.}}</ref> ouvre à toute la panoplie des combinaisons du produit relationnelle allant de ''girlwoman'', en passant par ''hemwìrmon'' et jusqu'à ''kidwifman''. Pour le cas spécifique de ce morphe, voir la section dédiée aux termes [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du vieil anglais ''mann''⟩|issus du vieil anglais ''mann'']]. Pour l'alternance entre ''femelle'' et ''mâle'', elle peut être poursuivi avec un isonèphe en ''felmæ̂le'', qui outre l'amalgame des deux lexies précédentes s'appuie sur un jeu de mot avec pêle-mêle. Pour l'arrhénophène et le thélyphène les termes ''arrhénale'' et ''thélyle'' se dérivent trivialement des catégories englobantes visées. Pour les trois autres catégories la base ''-sémiale'' est formé par amalgamation des divers notions rattachable à la séquence -sém-, qui évoque des notions nettement distincts lorsqu'il apparaît dans ''sémantique'' (le sens)'', sémelfactif'' (l'hapaxie<ref>{{Ouvrage|prénom1=Jean|nom1=Clam|titre=Sciences du sens: perspectives théoriques|éditeur=Presses universitaires de Strasbourg|date=2006|isbn=978-2-86820-288-8|consulté le=2025-02-02}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Marie-Françoise|nom1=Mortureux|champ libre=Dans le cas de « mazarine », on ne dispose pas d'un corpus suffisant ; sans pouvoir affirmer l'hapaxie de la figure, on peut considérer qu'elle est restée|titre=La néologie lexicale : de l'impasse à l'ouverture|périodique=Langages|volume=183|numéro=3|date=2011|issn=0458-726X|doi=10.3917/lang.183.0011|lire en ligne=https://shs.cairn.info/revue-langages-2011-3-page-11?lang=fr|consulté le=2025-02-02|pages=11–24}}</ref>)'', séminal'' (la semence) et ''sémiotique'' (le signe). Pour l'association de fenotte à gone ou gonne, un trivial amalgame synchronique permet de former l'isonèphe ''feghnönte'' (/fegnɔnt/), qui reprend les lettres et sonorités des deux mots de manière compacte tout en respectant l'ordre d'apparition de celles-ci dans chacun d'eux, et en suggérant une prononciation la plus étroite à ce mixe via le o-tréma et le h épenthétique&nbsp;; ce dernier étant comparable à son emploi dans ''yaghnobi''. À noter que malgré l'existence des noms communs ''fonte'' et ''font, ponte'' et ''pont,'' dans le corpus considéré aucun lexème ne réunie de bases identiques avec un alternance suffixale en ''-onte'' et ''-ont,'' aussi le projet ne fournit-il aucune section dédiée à un tel paradigme, qui autrement donnerait déjà par ailleurs source d'inspiration pour les ostentatoires dont l'isonèphe emploi un suffixe en ''-önte''. Ici sans anicroche est retenu l'application d'une matrice en ''<code>feghn*ņte</code>''. Pour l'association de sœur et frère, les hyperonymes épicènes ''adelphe'' et ''sibling'' peuvent tout à fait faire fonction de flexion isonèphe supplétive, le premier ayant l'avantage de connaître en usage des codérivations comme adelphie, adelphité<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Google Books Ngram Viewer|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=adelphe,sibling,adelphie&year_start=1800&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3|site=books.google.com|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Dans les cas où un terme monosyllabique spécifique au cas isonèphe de ce paradigme est préféré, un amalgame synchronique trivial à construire est ''sfrœ̀ur,'' ou simplement ''sfrœur'' sans diacritique<ref group="N">À comparer à ''disfraction'' ou ''transfrontalier'' pour la prononciation de la séquence -sfr- qui est assez rare en français.</ref>. L'usage fait déjà vivre ''frœur''<ref group="N">Qui donc a au moins l'avantage de ne pas employer la séquence -sfr- si rare, et possiblement inédite en position initiale d'une lexie.</ref> et d'autres alternatives comme ''freure,'' ''freureen'', ''sère'', ''sibe'' lui ont également été suggérés par ailleurs<ref>{{Lien web|titre=Question - Guichet du Savoir|url=https://www.guichetdusavoir.org/question/voir/57303|site=www.guichetdusavoir.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=PatiVore|titre=Histoires de moine et de robot 2 – Une prière pour les cimes timides de Becky Chambers|url=https://pativore.wordpress.com/2023/08/10/histoires-de-moine-et-de-robot-2-une-priere-pour-les-cimes-timides-de-becky-chambers/|site=PatiVore|date=2023-08-10|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Frère, Soeur et pour les non binaires? - AVEN Francophone|url=https://fr.asexuality.org/forum/viewtopic.php?t=7729|site=fr.asexuality.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Comité Ado des Cafés Littéraires 2022-23 {{!}}  |url=https://college-europa-montelimar.web.ac-grenoble.fr/article/comite-ado-des-cafes-litteraires-2022-23|site=college-europa-montelimar.web.ac-grenoble.fr|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Écriture inclusive et situations de handicap|url=https://fr.linkedin.com/pulse/%C3%A9criture-inclusive-et-situations-de-handicap-val%C3%A9ry-vlad|site=fr.linkedin.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Hel|titre=Parler ou écrire au neutre|url=https://toutestsoncontraire.wordpress.com/2023/04/16/parler-ou-ecrire-au-neutre/|site=Tout est son contraire|date=2023-04-16|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Canada|prénom1=Emploi et Développement social|titre=Écrire sans exclure : L’inclusivité en langue française - Service numérique canadien|url=https://numerique.canada.ca/2023/03/20/%C3%A9crire-sans-exclure--linclusivit%C3%A9-en-langue-fran%C3%A7aise/|site=numerique.canada.ca|date=2023-03-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=32 linguistes listent les défauts de l'écriture inclusive - Page 13|url=https://www.neoprofs.org/t130486p300-32-linguistes-listent-les-defauts-de-l-ecriture-inclusive|site=www.neoprofs.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Ariel|nom1=Kyrou|titre=Opposer des fictions d’émancipation aux récits dominants|périodique=Elfe XX-XXI. Études de la littérature française des XXe et XXIe siècles|numéro=11|date=2022-06-01|issn=2257-5529|doi=10.4000/elfe.4286|lire en ligne=https://journals.openedition.org/elfe/4286?lang=en|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Studio 16|url=https://francophonie.ubc.ca/events/venues/studio-16/|site=francophonie.ubc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Gouvernement du Canada|prénom1=Services publics et Approvisionnement Canada|titre=Respecter la non-binarité de genre en français – Blogue Nos langues – Ressources du Portail linguistique du Canada – Langues – Identité canadienne et société – Culture, histoire et sport – Canada.ca|url=https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog/respecter-la-non-binarite-de-genre-fra|site=www.noslangues-ourlanguages.gc.ca|date=2025-01-01|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=GUIDE DE GRAMMAIRE NEUTRE ET INCLUSIVE - Document produit par - Divergenres|url=https://fr.readkong.com/page/guide-de-grammaire-neutre-et-inclusive-document-produit-9443303|site=fr.readkong.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Guide de rédaction inclusive|url=https://www.ulaval.ca/sites/default/files/EDI/Guide_redaction_inclusive_DC_UL.pdf|site=ulaval.ca|date=7 décembre 2021}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Pierre-Élie|nom1=Pichot|titre=Et al ? La grammaire inclusive, le genre neutre et leur usage|périodique=Acta Fabula|volume=20|numéro=9|date=2019-11-25|issn=2115-8037|doi=10.58282/acta.12491|lire en ligne=https://doi.org/10.58282/acta.12491|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Marie-Eve|titre=Rédaction épicène, formulation neutre et écriture inclusive… Quèsaco?|url=https://manguevitaminee.com/redaction-epicene-formulation-neutre-ecriture-inclusive/|site=Mangue vitaminée communication|date=2023-11-27|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|titre=Transformer sa langue et ses habitudes|url=https://francopresse.ca/opinions/chroniques-et-blogues/2022/06/15/transformer-sa-langue-et-ses-habitudes/|site=https://francopresse.ca/|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|auteur1=Florence Ashley|titre=Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante|url=https://h-france.net/Salon/SalonVol11no14.5.Ashley.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Durocher|prénom1=Sophie|titre=Le mot en «A»|url=https://www.journaldemontreal.com/2020/12/11/le-mot-en-a|site=Le Journal de Montréal|date=2020-12-11|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Listes de livres contenant Les voyageurs, tome 1 : L'espace d'un an - Becky Chambers - page 2 - Babelio.com|url=https://www.babelio.com/livres/Chambers-Les-voyageurs-tome-1--Lespace-dun-an/1428073/listes?pageN=2|site=www.babelio.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Archives des Science-fiction|url=https://librairiedescanuts.fr/tag/science-fiction/|site=Librairie des Canuts|date=2024-06-11|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=le 20/11/2019 19:17|prénom1=Publié par Augustin Hamilton|titre=L’Office québécois de la langue française dérange… euh… dégénère... ah oui ! «dégenre» le français|url=https://www.cqv.qc.ca/l_office_quebecois_de_la_langue_francaise_derange_euh_degenere_ah_oui_degenre_le_francais|site=Campagne Québec-Vie|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Saison 24-25 : RÊVER DES MONDES|url=https://letno.ca/nouvelles/10342/|site=Théâtre du Nouvel-Ontario|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=Théâtre la Seizième’s courageous “Michel(le)” to take the stage|url=https://www.straight.com/arts/theatre-la-seiziemes-courageous-michelle-to-take-stage|site=The Georgia Straight|date=2024-05-23|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|auteur1=Laura Cárdenas|titre=Lines drawn in blood: a comparative perspective on the accommodation of blended families in succession law|url=https://lawjournal.mcgill.ca/wp-content/uploads/2021/04/C%C3%A1rdenas.abs_.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Guide de rédaction inclusive|url=https://inrs.ca/wp-content/uploads/2021/03/Guide-redaction-inclusive-inrs-vf.pdf|site=inrs.ca|date=30 janvier 2024}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Un psaume pour les recyclés sauvages (Histoires de moine et de robot, tome 1)|url=https://malecturotheque.wordpress.com/2023/06/20/un-psaume-pour-les-recycles-sauvages-histoires-de-moine-et-de-robot-tome-1/|site=Ma Lecturothèque|date=2023-06-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Szabolcs|prénom1=Barney|titre=AZRhymes - Rimes pour : cœur|url=https://fr.azrhymes.com/?rimes=c%C5%93ur|site=AZRhymes|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=St-Jean|prénom1=Marie-Luce|titre=Écriture inclusive, épicène et non binaire : quelles différences?|url=https://fidelis-sl.ca/ecriture-epicene-nonbinaire-inclusive-differences/|site=fidelis-sl.ca|date=2023-03-07|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Thomlinson|prénom1=Rubin|titre=Il, elle, iel ou ille? Quel langage neutre utiliser en français? {{!}} Gender neutral language in French, does it exist?|url=https://rubinthomlinson.com/il-elle-iel-ou-ille-quel-langage-neutre-utiliser-en-francais-gender-neutral-language-in-french-does-it-exist/|site=Rubin Thomlinson|date=2019-08-12|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Mali - Enquête Harmonisée sur le Conditions de Vie des Ménages 2018-2019|url=https://microdata.worldbank.org/index.php/catalog/4295/variable/F7/V321?name=s06q12_autre|site=microdata.worldbank.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=leschroniquesduchroniqueur|titre=Une prière pour les cimes timides, de Becky Chambers|url=https://leschroniquesduchroniqueur.wordpress.com/2023/10/30/une-priere-pour-les-cimes-timides-de-becky-chambers/|site=Les Chroniques du Chroniqueur|date=2023-10-30|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Des lignes directrices pour une communication plus inclusive – Cégep de Baie-Comeau|url=https://cegepbc.ca/francais-au-collegial/point-de-repere/des-lignes-directrices-pour-une-communication-plus-inclusive/|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Roman philosophique|url=https://yuyine.be/genres/roman-philosophique|site=Les critiques de Yuyine|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Ariel|nom1=Kyrou|titre=Opposer des fictions d’émancipation aux récits dominants|périodique=ELFe XX-XXI|numéro=11|date=2022-06-01|issn=2257-5529|issn2=2262-3450|doi=10.4000/elfe.4286|lire en ligne=http://journals.openedition.org/elfe/4286|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Linguascope.com {{!}} Pride in Languages|url=https://www.linguascope.com/pride/|site=www.linguascope.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Grammaire neutre|url=https://egale.ca/wp-content/uploads/2020/06/Grammaire-et-langage-neutre-2.0.pdf|site=egale.ca|date=23 avril 2024|consulté le=1 janvier 2025}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Courts retours #51|url=https://malecturotheque.wordpress.com/2023/10/18/courts-retours-51/|site=Ma Lecturothèque|date=2023-10-18|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Librairie Autrement|nom1=Dit|titre=Une vie américaine - Lucia CARBALLAL - ACTUALITES EDIT|lire en ligne=https://librairie-autrementdit.fr/livre/21927250-une-vie-americaine-lucia-carballal-actualites-edit|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=10 véhicules du futur (spoiler : y’a pas de Tesla)|url=https://www.geeks-curiosity.net/vehicules-futur/|site=Geek's Curiosity|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/livresovore/|site=www.instagram.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Comment préparer votre enfant à l’arrivée du deuxième|url=https://mollo.media/article/comment-preparer-votre-enfant-a-larrivee-du-deuxieme|site=mollo.media|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=Winter|prénom1=Nicolas|titre=Une Prière pour les cimes timides|url=https://justaword.fr/une-pri%C3%A8re-pour-les-cimes-timides-5f141aa5648a|site=Medium|date=2023-02-28|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=L’édition numérique de l’aut’journal, mars 2023, no 414 {{!}} L'aut’journal|url=https://www.lautjournal.info/ledition-numerique-de-lautjournal-mars-2023-no-414|site=www.lautjournal.info|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Le Robert a inclus «iel» dans sa liste de mots nouveaux {{!}} Accent Formation|url=https://www.accentformation.ca/blogue/2022/le-robert-a-inclus-iel-dans-sa-liste-de-mots-nouveaux|site=www.accentformation.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Decker|prénom1=Samantha|titre=Gender-Inclusive Language in the French Classroom: How It Looks in 2021|url=https://thefrenchcorner.net/2021/11/gender-inclusive-language-in-the-french-classroom-how-it-looks-in-2021.html|site=The French Corner|date=2021-11-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=zerasu|titre=I really do hate the French language...|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/t4eeyx/i_really_do_hate_the_french_language/?rdt=61518|site=r/NonBinary|date=2022-03-01|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les mots commençant par frœu {{!}} Vedaist|url=https://www.vedaist.com/fr/index-fr%C5%93u.html|site=www.vedaist.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=littéraire|prénom1=Fabrice COLIN pour Lire Magazine|titre=« Une prière pour les cimes timides », le roman de science fiction optimiste à lire pendant l’été|url=https://www.ouest-france.fr/culture/livres/lire-magazine/une-priere-pour-les-cimes-timides-le-roman-de-science-fiction-optimiste-a-lire-pendant-lete-c4f0a3ca-28b4-11ee-819b-a0b0a7db3714|site=Ouest-France.fr|date=2023-07-22|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|titre=La rédaction inclusive|url=https://cartieretlelarge.ca/blogue/la-redaction-inclusive/|site=Cartier et Lelarge|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Soeur et frère en écriture inclusive|url=https://www.eninclusif.fr/fiche/soeur-et-fr%C3%A8re-en-%C3%A9criture-inclusive-epicene|site=eninclusif.fr|date=2022-11-22|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Mots non binaires|url=https://www.irilolo.com/fr/motsnonbinaires/|site=www.irilolo.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Rédaction épicène, formulation neutre, rédaction non binaire et écriture inclusive|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/25421/banque-de-depannage-linguistique/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/redaction-epicene/redaction-epicene-formulation-neutre-redaction-non-binaire-et-ecriture-inclusive|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=nl|titre=Les pronoms personnels neutres (Frédérique Markey)|url=https://www.arts.kuleuven.be/ling/blog/idees/les-pronoms-personnels-neutres-frederique-markey|site=Faculteit Letteren|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=belleau - Définition du mot - Dictionnaire Orthodidacte|url=https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/definition-belleau|site=dictionnaire.orthodidacte.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Canada|prénom1=Employment and Social Development|titre=Writing without excluding: Inclusivity in the French language - Canadian Digital Service|url=https://digital.canada.ca/2023/03/20/writing-without-excluding-inclusivity-in-the-french-language/|site=digital.canada.ca|date=2023-03-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=newspaper|titre=Why Francophone Non-Binary Individuals Hate French|url=https://www.vinsider.ca/voices/why-francophone-non-binary-individuals-hate-french/|site=The INSIDER|date=2020-11-08|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Alexia|titre=cailloux n°115|url=https://cailloux.kessel.media/posts/pst_1e4247d2aa9348fda7903c2fa152d9ac/cailloux-n115|site=Kessel|date=2023-12-31|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=un-pamplemousse|titre=Word for sibling in French?|url=https://www.reddit.com/r/French/comments/17ui28c/word_for_sibling_in_french/?tl=fr&rdt=42941|site=r/French|date=2023-11-13|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|nom1=Collectif|prénom1=Le|titre=La queerisation du français - De frère et sœur à adelphe (Tribune Libre)|url=https://lecollectif.ca/societe/la-queerisation-du-francais-de-frere-et-soeur-a-adelphe-tribune-libre/|site=Le Collectif|date=2016-10-05|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Désigner les personnes non binaires|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/25370/banque-de-depannage-linguistique/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/redaction-epicene/designations-neutres/designer-les-personnes-non-binaires|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Trans|prénom1=Wiki|titre=Comment parler d’une personne non binaire ?|url=https://wikitrans.co/2019/12/25/comment-parler-dune-personne-non-binaire/|site=Wiki Trans|date=2019-12-25|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Dictionnaire du langage neutre • Pronoms.fr|url=https://pronoms.fr/dictionnaire|site=Pronoms.fr|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Écriture inclusive : la stylistique comparée au secours de l’idiomaticité - Ottiaq|url=http://www.circuitmagazine.org/dossier-155/ecriture-inclusive-la-stylistique-comparee-au-secours-de-l-idiomaticite|site=www.circuitmagazine.org|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Cela étant ces usages balbutiant confondent souvent les deux notions distincts qui sont rendu ici respectivement par isonèphe et allophène&nbsp;; ou tout au moins elles désignent des notions hétéroclites d'un locutaire à l'autre. Pour ne pas l'éluder il peut être rappelé ici que ''sœur'' vient du latin ''soror'' de même sens'','' supposé rattaché au terme reconstruit d’indo-européen commun ''<code>swésōr</code>'' que la philologie analyse, entre autres hypothèses, comme l'agglutination du pronom réflexif ''<code>swe</code>''&nbsp;: se/son, et ''<code>sor</code>''&nbsp;: possiblement ''sang''&nbsp;; soit ''qui appartient au même sang''. Pour sa part ''frère'' vient du latin ''frater'' de même sens, rattaché à la reconstruction de l’indo-européen commun ''<code>bʰréh₂tēr</code>'' possiblement interprétable comme ''celui qui a été porté dans le même sein''. Il peut d’ailleurs être noté que ''adelphe'' pour sa part renverrait à la notion de naissance du même utérus<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Reconstruction:indo-européen commun/*bʰréh₂tēr|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-15|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*b%CA%B0r%C3%A9h%E2%82%82t%C4%93r|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Comme la notion de naissance ou d’engendrement est rendu par le morphe ''-pare''<ref group="N">Du latin ''<code>pario</code>''&nbsp;: ''accoucher, enfanter, pondre, produire, créer, inventer, causer, engendrer, procurer, acquérir, se procurer''. Supposé issu du radical indo-européen commun ''<code>per-</code>''&nbsp;: ''porter un enfant, enfanter.''</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=-pare|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-20|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/-pare|consulté le=2025-01-02}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pario|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-13|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/pario#la|consulté le=2025-01-02}}</ref>, une homologie pourra donner ''sympare''<ref group="N">Plutôt que ''copare'', malgré l'étymologie latine de -pare, pour distinguer le terme plus nettement de compère et ''comparse''.</ref><ref>{{Article|titre=Girart de Roussillon (Manuscrit d’Oxford) - 6|périodique=Romanische Studien Volume 5 (1880)|date=1880|lire en ligne=https://fr.wikisource.org/wiki/Girart_de_Roussillon_(Manuscrit_d%E2%80%99Oxford)_-_6|consulté le=2025-01-01|pages=120–135}}</ref>&nbsp;: de même naissance, de même génitaires<ref>{{Article|titre=Girart de Roussillon (Manuscrit d’Oxford) - 6|périodique=Romanische Studien Volume 5 (1880)|date=1880|lire en ligne=https://fr.wikisource.org/wiki/Girart_de_Roussillon_(Manuscrit_d%E2%80%99Oxford)_-_6|consulté le=2025-01-01|pages=120–135}}</ref>. Et celui-ci via quelques métaplasmes<ref group="N">Par exemple ''sympare → spare → sphare → sphrare → sphrære.'' Il serait aussi possible de poursuivre un cran plus loin avec ''sphræyre'' (/sfʁɛjʁ/). Celà aurait l'avantage d'une proximité supplémentaire avec ''sœur,'' par rapprochement du -u- au -y-, confère ''upsilon. M''ais la compléxitée élocutoire résultante paraît en faire une option peu judicieuse en pratique&nbsp;: une finale en /ɛjʁ/ est inconnu du vocabulaire endémique du français.</ref> peut être rattaché à une forme comme ''sphrære'' (/sfʁɛʁ/<ref group="N">Comparer à ''ære'' (/ɛʁ/), ''anæsthésie'' (/a.nɛs.te.zi/) ou ''tænia'' (/tɛ.nja/).</ref>). Outre l'aspect monosyllabique celui-ci partage avec sœur l'initiale en s-, l'emploi d'un graphème entrelacé de voyelles, et une finale en /ʁ/ tout comme avec frère dont il partage aussi un /fʁ/ partie prenante de la tête de sylabe. De plus l'homéophonie à ''sphère'' évoque subrepticement celle du cercle famillial. Pour les ostentatoire les deux matrices ''<code>sfr*re</code>'' et ''<code>sphr*re</code>'' sont explorés, avec pour cette dernière une adaptation de l'arrhénophène en ''sphrirphe'' pour éviter toute homophonie<ref>Comparer à ''syrphe'' pour un exemple de mot avec finale en /iʁf/. Les autres finales possibles dans le même esprit seraient ''-irc, -irque, -irge, -irk, -irse, -irme, -irch, -irsch, -irth, -irte, -irthe, -irpe'' qui se trouvent déjà dans des termes comme ''AGIRC, birbe, birse, birse, cirque, cirse, diasyrme, dirk, firme, guirch, infirme, kirch, kirsch, mirthe, scirpe'', ''zwischengebirge''. Cela étant, pour éviter tout rapprochement à frire, frite, fric, freak, frig'(ide), frime, fripe, friche, c'est une sonorité en /iʁf/ qui est retenue.</ref>. Pour l'asssociation ''sœur-de-lait'', ''frère-de-lait'', il existe l'hyperonyme épicène ''agalacte'', auquel il est possible d'ajouter des isonèphes et des ostentatoires dédiés reprenant les mêmes bases que les lexies hors composition vues précédemment. Pour l'association ''sœurette'' et ''frérot'', qui dérivent des précédents, là aussi le calque peut être poursuivie avec des isonèphes en ''sfrœurẏte''/sfrœurète ou ''sphrærote''<ref group="N">Comparer par exemple à ''pagnote'' pour un terme épicène en ''-ote'' qui amène un sens diminutif.</ref>, et des ostentatoires qui suivent les mêmes matrices. Pour l'association de ''sister''<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=SensCritique|titre=Casting de Les Sisters : Dans la peau de ma sister Saison... (2017)|url=https://www.senscritique.com/film/les_sisters_dans_la_peau_de_ma_sister_saison_1_1/38371941/details|site=SensCritique|consulté le=2026-06-07}}</ref> et ''brother''<ref>{{Lien web|titre=J'ai jamais vu mon brother calme comme ça🤣🙏|url=https://www.tiktok.com/@lewislefoulive/video/7622121122221411605|site=TikTok|date=Avril 2026}}</ref>, emprunts homographes directs à l'anglais bien que généralement rendus hétérophoniquement, il paraît approprié d'aller également puiser dans la culture anglophone pour l'isonèphe, celle-ci pourvoyant déjà brister<ref name=":4">{{Article|langue=en|titre=50 Gender-Neutral Nicknames for Nonbinary Family Members|périodique=Parents|lire en ligne=https://www.parents.com/nonbinary-names-family-members-8663070|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sibling, sibster<ref>{{Lien web|langue=en|nom1=Villarreal|prénom1=Daniel|titre=A Guide to Inclusive Gender-Neutral Family Terms|url=https://www.lgbtqnation.com/2023/04/a-guide-to-inclusive-gender-neutral-family-terms/|site=LGBTQ Nation|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sibter<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Gender Neutral/Queer Titles by Gender Queeries|url=https://lgbtqiarchive.home.blog/2024/10/23/gender-neutralqueer-titles-by-gender-queeries/|site=lgbtqiarchive|date=2024-10-23|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sother, et de même pour les diminutifs ''sis'' et ''bro'' qui connaissent les alternances ''sib<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Gender-Neutral Relationship Terms|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-relationship-terms/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-09-30|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sling, zib<ref name=":4" />''. De même pour les termes dérivés comme ''pegasister'' et ''brony'' qui sont déjà complétés par ''siblicorn''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/mylittlepony/comments/1s8dl78/brony_and_pegasister_are_well_established_but_is/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-07}}</ref> en sus d'autres termes plus ou moins courant comme ''pegasir''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/mylittlepony/comments/wo8rk/i_am_a_female_brony_i_dont_like_being_called_a/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Glossary of My Little Pony Fandom Names|url=https://www.ponysister.com/glossary/|site=www.ponysister.com|consulté le=2026-06-07}}</ref>. Pour l'ensemble de ces termes, les ostentoires peuvent se construire sur un noyau de radical en ''<code>s*b</code>'' avec alternance vocalique qui calque sur l'apocope de ''sibling''. Pour l'alternance entre ''virago'' et ''femmelin'', l'isonèphe doit fournir un hyperonyme signifiant ''personne se comportant à la façon d'un stéréotype qui est jugé inattendu pour celle-ci''. En s'inspirant de la notion de transgressivité<ref>{{Article|prénom1=François|nom1=Delpech|titre=Pilosités héroïques et femmes travesties : archéologie d'un stratagème|périodique=Bulletin hispanique|volume=100|numéro=1|date=1998|doi=10.3406/hispa.1998.4963|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1998_num_100_1_4963?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=131–164}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Anne|nom1=Bouchy|titre=Albert de Surgy, (sous la direction de) : Religion et pratiques de puissance|périodique=Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient|volume=86|numéro=1|date=1999|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/befeo_0336-1519_1999_num_86_1_3432?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=445–448}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Claude-Laurence|nom1=Lacassagne|titre=Le jeu du sens dans les Divine Meditations de Donne|périodique=XVII-XVIII. Revue de la Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles|volume=53|numéro=1|date=2001|doi=10.3406/xvii.2001.1597|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/xvii_0291-3798_2001_num_53_1_1597?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=73–79}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Pierre|nom1=Fédida|titre=Cahiers de la nuit|périodique=Genesis (Manuscrits-Recherche-Invention)|volume=8|numéro=1|date=1995|doi=10.3406/item.1995.1018|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/item_1167-5101_1995_num_8_1_1018?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=15–21}}</ref><ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Bulletin de la Classe des sciences, tome 63, 1977.|volume=63|numéro=1|date=1977|lire en ligne=https://www.persee.fr/issue/barb_0001-4141_1977_num_63_1?sectionId=barb_0001-4141_1977_num_63_1_58327|consulté le=2025-01-07}}</ref><ref>{{Article|prénom1=François|nom1=Rastier|titre=Ah! Tonnerre! Quel trou dans la blanquette! Essai de sémantique interprétative|périodique=Langue française|volume=61|numéro=1|date=1984|doi=10.3406/lfr.1984.5181|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1984_num_61_1_5181?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=27–54}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=John|nom1=Leavitt|titre=Une voix royale ? : la possession dans la fondation des théories de l’inconscient|périodique=Anthropologie et Sociétés|volume=34|numéro=3|date=2010|issn=0702-8997|issn2=1703-7921|doi=10.7202/1006200ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/as/2010-v34-n3-as5003503/1006200ar/|consulté le=2025-01-07|pages=41–67}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Agnès|nom1=Blandeau|titre=Ten Bourdes, l’exception de la veine comique ?|périodique=Bulletin des Anglicistes Médiévistes / Etudes Médiévales Anglaises|volume=93|numéro=1|date=2019|doi=10.3406/bamed.2019.2490|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/bamed_0240-8805_2019_num_93_1_2490?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=7–38}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Ginette|nom1=Michaud|titre=Jacques Derrida : politique et poétique de l’hospitalité|périodique=Philosophiques|volume=47|numéro=2|date=2020|issn=0316-2923|issn2=1492-1391|doi=10.7202/1075129ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/philoso/2020-v47-n2-philoso05822/1075129ar/|consulté le=2025-01-07|pages=369–392}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Bigot|prénom2=Jacques|nom2=Picard|prénom3=Marie-Louise|nom3=Roman|titre=Contribution à l’étude des peuplements des invertébrés des milieux extrêmes. 1) La plage et les dunes vives de l’Espiguette (Grau-du-Roi, Gard).|périodique=Ecologia Mediterranea|volume=8|numéro=3|date=1982|doi=10.3406/ecmed.1982.1973|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ecmed_0153-8756_1982_num_8_3_1973?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=3–29}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Marc-Henri|nom1=Piault|titre=Le héros et son destin. Essai d'interprétation des traditions orales relatant la genèse d'un État du Soudan central, le Kabi, au XVIe siècle|périodique=Cahiers d'Études africaines|volume=22|numéro=87|date=1982|doi=10.3406/cea.1982.3385|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/cea_0008-0055_1982_num_22_87_3385?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=403–440}}</ref>, il vient assez trivialement ''transgressivesque'' ou plus condensé ''transgressesque'', qui peuvent servir tant d'adjectif que de nom commun épicène et se démarque ''suffisamment'' de ''transgresseuse'' et ''transgresseur'' qui alterneront pour leur part avec ''transgressurge'' à l'équivoque. Pour l'alternance entre bru et gendre, sachant que l'usage fait déjà vivre gendresse, une première approche est donc d'alterner des formes sur la base ''gendr-'' avec les suffixes retenus pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]]. Pour l'ambigu, il est possible aussi d'employer alternativement la forme monosyllabique ''gyņdre'' (/ʒindʁ/), qui évoque donc plus un stéréotype féminin confer le sens du morphe ''gyn-,'' et par suite décliné tous les autres flexions par une matrice en ''<code>g*ņdre</code>''. Pour la base ''bru'' elle est cognat entre autres de de ''Bräid, breid, bride, Bruut, bruid, Braut, brud''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=bride|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-02|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/bride#English|consulté le=2025-02-02}}</ref>, ce qui suffit à inspirer isonèphe et série ostentatoire. L'isonèphe ''braude'' (/bɹod/) est à comparer à l'anglais ''<code>broad</code>'' (/bɹɔːd/)&nbsp;: ''ample, étendu, extensif, général, large, ouvert, varié, vaste, diversifié'', et par ailleurs et tout aussi fortuitement ''meuf''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=broad|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-04|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/broad#Derived_terms_2|consulté le=2025-02-02}}</ref>. L'équivoque alternatif procède simplement par calque onomaturgique, qui a l'avantage de ne pas entrer en collision avec une autre lexie pré-existante ou proposé ici, tout au moins en excluant le Picard où il désigne une personne gynotypée dont les mœurs sucitent l'oprobre du locutaire qui l'emploie. L'alternance entre ''mère'' et ''père'' découle des termes reconstruits de manière coordonnées ''<code>átta</code>&nbsp;: père, <code>bʰréh₂tēr</code>&nbsp;: frère, <code>dʰugh₂tḗr</code>&nbsp;: sœur, <code>ph₂tḗr</code>&nbsp;: père, <code>suHnús</code>&nbsp;: fils, <code>swésōr</code>&nbsp;: sœur''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=Reconstruction:Proto-Indo-European/méh₂tēr|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/m%C3%A9h%E2%82%82t%C4%93r#Coordinate_terms|consulté le=2025-02-02}}</ref>. En préambule il peut être rappelé que la volonté d'être référé par ce type de nom n'est pas universel<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Laurent-Mayard|prénom1=Aline|titre=Pourquoi les femmes qui refusent le mot "maman" font-elles peur ?|url=https://www.milkmagazine.net/article/pourquoi-les-femmes-qui-refusent-le-mot-maman-font-elles-peur/|site=Milk Magazine|date=2024-06-02|consulté le=2025-02-02}}</ref>. La forme ''baba''<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Trans|prénom1=Wiki|titre=Comment parler d’une personne non binaire ?|url=https://wikitrans.co/2019/12/25/comment-parler-dune-personne-non-binaire/|site=Wiki Trans|date=2019-12-25|consulté le=2025-02-02}}</ref> évoquera plutôt une alternance à ''mama'' et ''papa''. Si ''parent'' est envisageable, il n'est ni monosyllabique, ni aussi précis<ref group="N">Par exemple employable également dans la notion de ''proche parent'', mais à contrario un terme comme ''grand-parent'' rend cette emploi plus pertinent.</ref> et pas même épicène. Certains usages tirent ''ren'' de ce dernier<ref>{{Lien web|nom1=Beastofdestiny|titre=What's a good term for a non-binary parent?|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/togyez/whats_a_good_term_for_a_nonbinary_parent/?tl=fr&rdt=52156|site=r/NonBinary|date=2022-03-26|consulté le=2025-02-02}}</ref>. Une alternative peut se chercher parmi les plus de 250 séquences pluriconsonantiques débutant déjà les mots en français<ref group="N">Notament ''bd-, bg-, bh-, bhl-, bk-, bl-, bll-, bn-, bq-, br-, bs-, bt-, bw-, bz-, cd-, ch-, chb-, chk-, chl-, chn-, chp-, chr-, cht-, chtch-, chth-, chtr-, chv-, cl-, cn-, cr-, cs-, css-, ct-, cth-, cz-, dh-, dj-, dl-, dn-, dp-, dr-, dv-, dz-, dzh-, dzzz-, fdp-, ff-, fj-, fl-, fq-, fr-, ft-, fw-, gb-, gh-, ghl-, ghr-, gj-, gl-, gll-, gm-, gn-, gq-, gr-, gs-, gt-, gw-, gz-, gzh-, hch-, hl-, hm-, hr-, hs-, ht-, hw-, jd-, jh-, kch-, kgb-, kh-, khl-, khm-, khr-, kj-, kl-, kn-, kp-, kr-, ks-, ksh-, kt-, kv-, kw-, lh-, ll-, lw-, mb-, md-, mgb-, mh-, mk-, mkh-, ml-, mn-, mp-, mr-, ms-, mt-, mv-, mw-, mz-, nbr-, nd-, ndj-, ng-, ngb-, nh-, nj-, nk-, nm-, nt-, ntch-, nz-, pc-, pch-, pf-, pff-, ph-, phl-, phn-, php-, phr-, pht-, phth-, pl-, pll-, pn-, pnl-, pp-, pr-, prz-, ps-, psch-, psh-, pt-, pw-, pwn-, qf-, qw-, rb-, rg-, rh-, rl-, rr-, rrr-, rt-, rv-, rw-, sb-, sbr-, sc-, sch-, schb-, schl-, schm-, schn-, schp-, schpr-, schr-, scht-, schtr-, schtsch-, schw-, scl-, scr-, sd-, sf-, sg-, sgr-, sh-, shk-, shl-, shm-, shn-, shr-, sht-, shtr-, sj-, sk-, skr-, skw-, sl-, sm-, sms-, smss-, sn-, sp-, sph-, sphr-, spl-, spr-, sq-, sr-, ss-, st-, sth-, str-, stv-, sv-, sw-, sz-, szl-, szm-, tb-, tch-, tf-, th-, thl-, thn-, thr-, tj-, tl-, tm-, tn-, tr-, ts-, tsh-, tstch-, tsw-, tt-, tw-, tx-, tz-, vh-, vl-, vn-, vr-, vrb-, vt-, wg-, wh-, wr-, ww-, xh-, zb-, zbr-, zd-, zg-, zgh-, zh-, zj-, zl-, zm-, zr-, zv-, zw-, zz-.''</ref>, ce qui peut amener à considérer par exemple ''dwère, gnère, hrère, lhère, wère'' et ''zwère.'' Le premier est déjà employé comme synonyme de gnaphale nain<ref>{{Lien web|auteur1=Louis Marcelle|titre=Noms de plantes et vocabulaire botanique français-wallon|url=https://nature.namur.be/publications/des-guides-pratiques/noms-de-plantes-et-vocabulaire-botanique-francais-wallon/view/++widget++form.widgets.fichier/@@download/Vocabulaire-+Botanique-+Francais-Wallon.pdf}}</ref>, plante du genre Gnaphalium dont le nom dérive de ''<code>gnaphálion/γναφάλιον</code>''&nbsp;: ''laine'' ou ''coton'' ce qui peut être plutôt à propos pour un terme évoquant la notion de parentalité auquel s'attache volontiers une dimension hypocoristique. Il inclut également des consonnes scripturalement symétriques au ''m-'' et ''p-'' de mère et père, soit ''w-'' et ''d-''. En partant de cette option, la série ostentatoire peut se former après glissement de -r- à -l- sur la matrice ''<code>dw*le</code>''. Les termes dérivés par adjonction des préfixes invariables grand- et arrière-grand sont donc triviaux, cela étant au moins pour -grand- l'option de fléchir les formes ostentatoires par la même approche que le paradigme [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|-ande, -and]] peut également s'envisager. Les termes comme commère et compère nécessitent un ajustement du morphème préfixé qui prend la forme co-, col-, con-, cor- en fonction de ce qui suit. Au passage il faut noter que commère au sens de personne bavarde est un emploi métaphorique et haplogeste. Les termes dérivés par redoublement de la voyelle initiale peuvent également trivialement reprendre le même paradigme. Pour la poursuite de l'alternance ''mama(n)'' et ''papa'', si ''baba'' semble en effet une option convenable, une série ostentatoire en ''<code>b*b*</code>'' n'est guère envisageable, confer les termes ''baba, bébé, bibi, bobo''. D'où l'idée de reprendre là aussi le -d- et le -w- mais cette fois chacun assigné à une syllabe séparé dans une matrice en ''<code>wad*</code>''. Si le terme wadi au sens de court d'eau est homophone à wadì, cela ne paraît pas ici très problématique. Pour ''mamie'' et ''papy'', c'est en contraste la matrice ''<code>w*di</code>'' qui est employé&nbsp;; tandis que les flexions ''padre'' et ''madre'' sont complété sur une matrice en ''<code>w*dre</code>'' et que pour ''maman'' (ou ''mama''<ref>{{Lien web|titre=POUR MA MAMA|url=http://www.cosmichiphop.com/critiques/albumsFR/stomy-03/10.htm|site=www.cosmichiphop.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=« Ma Mama » : le clip de Toto Bona Lokua avec des animaux sympas - Radio Nova|url=https://www.nova.fr/news/ma-mama-le-clip-de-toto-bona-lokua-avec-des-animaux-sympas-18104-22-12-2017/|site=https://www.nova.fr/|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Imen Es|titre=Imen Es - Mama [Audio Officiel]|url=https://www.youtube.com/watch?v=sv9_QQ1rv9g|date=2020-02-13|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=sauce bolognaise maison fabrication artisanale|url=https://www.michelin-conservesartisanales.com/sauce-bolo-recette-de-ma-mama-sicilienne-c2x18877711|site=www.michelin-conservesartisanales.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Generations|titre=Generations|url=https://generations.fr/video/clip/77434/oussama-nous-parle-de-sa-mama|site=Generations|date=2024-05-16|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=La fête de la chanson française|titre=Frank Michael rend hommage à sa "Mama"|url=https://www.youtube.com/watch?v=TM4MTa8OfM8|date=2024-02-06|consulté le=2025-05-07}}</ref>) et ''papa'' (ou papan<ref>{{Lien web|nom1=member/barbaraf703|titre=Votez pour Mathieu sur Baybee : Concours Photo Bébé|url=https://www.baybee.ch/vote/mathieu495|site=www.baybee.ch|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les élèves norvégiens. - ppt video online télécharger|url=https://slideplayer.fr/slide/445427/|site=slideplayer.fr|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Ma famille {{!}} HP {{!}} - Chapitre 30 - Wattpad|url=https://www.wattpad.com/amp/1425325178|site=www.wattpad.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Contact|prénom1=L'équipe de rédaction de PNC|titre=Salariés de la compagnie Air France !|url=https://www.pnc-contact.com/2015/09/21/salaries-de-la-compagnie-air-france-30558|site=PNC Contact|date=2015-09-21|consulté le=2025-05-07}}</ref>), c'est la matrice ostentatoire ''<code>wad*</code>'' qui est retenue avec un isonèphe en ''baba'' ou ''waba''. Dans la même ligné l'alternance de ''marraine'' et ''parrain'' peut poursuivre avec ''dwarraïne''. À noter au passage que ''marrain'' et ''parraine'' sont également parfois évoqués et pourraient donc potentiellement être présenté comme isonèphes<ref name=":02">{{Lien web|langue=fr|titre=32 linguistes listent les défauts de l'écriture inclusive - Page 13|url=https://www.neoprofs.org/t130486p300-32-linguistes-listent-les-defauts-de-l-ecriture-inclusive|site=www.neoprofs.org|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Pour la série ostentatoire, elle peut se poursuivre sur la matrice ''<code>dwarr*ne</code>'', conformément au paradigme évoqué par ailleurs pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aine, -ain|''-aine, -ain'']], hormis pour l'arrhénophène ou une finale en -uine n'éviterait aucune collision homonymique mais conduirait à un rapprochement avec le terme ''ruine'' dont la connotation négative démarquerait des autres flexions qui en sont a priori exempt. Pour l'alternance de tante à oncle l'analyse diachronique permet également de mettre en exergue l'amalgame qu'opère cette notion en synchronie. En effet le premier dérive de ''<code>ante</code>''&nbsp;: ''sœur de la mère ou du père'' lui-même issu du latin ''<code>amita</code>''&nbsp;: ''tante paternelle'', où il contraste avec ''<code>matertera</code>''&nbsp;: ''tante maternelle''. Le second par du latin ''<code>avunculus</code>'' &nbsp;: ''oncle maternel'' comme diminutif de ''<code>avus</code>''&nbsp;: ''aïeul, grand-père'', où il contraste avec ''patruus''&nbsp;: ''oncle paternel'' et ''barbās''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=avunculus|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/avunculus|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=amita {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=amita|site=www.etymonline.com|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Lien web|titre=uncle {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=uncle|site=www.etymonline.com|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=tante|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-20|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/tante|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=oncle|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2025-01-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/oncle|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Ouvrage|prénom1=Jean|nom1=Contrucci|titre=La somnambule de la Villa aux Loups: roman|éditeur=J.-C. Lattès|collection=Les nouveaux mystères de Marseille|date=2011|isbn=978-2-7096-3788-6|lire en ligne=https://www.furet.com/media/pdf/feuilletage/9/7/8/2/2/5/3/1/9782253167266.pdf|consulté le=2024-05-07}}</ref>. À noter que le latin connaît aussi ''thius'', dérivé de du grec ancien ''<code>theîos</code><code>/θεῖος</code>''&nbsp;: oncle<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=thius|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2021-09-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/thius#la|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=θεῖος|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-27|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B8%CE%B5%E1%BF%96%CE%BF%CF%82#grc|consulté le=2025-02-08}}</ref>&nbsp;; ce dernier étant rattaché à la reconstruction en indo-européen commun ''<code>dhe</code>''&nbsp;: ''oncle, père, grand-père'', qui, redupliqué, donne le latin ''<code>tata</code>''&nbsp;: ''papa'', l’anglais ''<code>daddy</code>''&nbsp;: ''papa'', le tchèque ''<code>děd</code>''&nbsp;: ''grand-père'', le russe <code>djadja/дядя</code>&nbsp;: ''oncle''. Aussi si l'usage évoque déjà le terme ''tancle''<ref name=":02" />, il parraît ici plus opportun de fournir des termes spécifique pour les trois axes ainsi dégagés, selon qu'il s'agit&nbsp;: # de que adelphe de la mère ou du père sans que cela soit explicité&nbsp;; # de quelque adelphe de la mère&nbsp;; # de quelque adelphe du père Pour compléter un paradigme en alternance de ''ante'', il est donc possible de s'inspirer de ''thius'' et ses dérivés, ''tío'' en espagnol, ''tio'' en portuguais, ''cayon'' en picard pour former thion, dont la sonorité rappelle d'ailleurs ''tonton''. Et de là tirer par amalguame de ''ante'' et ''thion'' un isonèphe en thiänte (/tjant/) et la matrice ''<code>th*ņte</code>'' pour la série ostentatoire. En y adjoignant également ''tante'' et ''oncle'' comme flexions alternatives supplétives pour l’ambigu et l'équivoque, voilà qui fournie donc une première série complète pour le premier axe. Sur cette même base peut se former les variantes hypocoristiques par préfixation d'une syllabe en ''<code>t*-</code>'', qui s'harmonise bien avec les dérivatifs pré-existant que sont ''tata, tatan, tati, tatie, tantine,'' et ''tonton''. Sur la base de avunculus, à comparer à ''homoncule'' dont le suffixe diminutif ''-cule'' est de même étymologie, il est trivial de dériver avonçule. Et par suite, avec clin d'œil à l'anglais ''<code>aunt</code>''&nbsp;'': tante,'' former '''''au'''vo'''nt'''iule'' (/o.vɔ̃.sjul/) et par suite l'isonèphe ''auvontiaire''. Sur la base de ''matertera'' se dérive ''matertre'', à comparer à dextre qui est également relié à la reconstruction de suffixe indoeuropéen ''-teros''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=Reconstruction:Proto-Indo-European/-teros|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-12-18|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/-teros|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=δεξιτερός|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-27|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B4%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CF%84%CE%B5%CF%81%CF%8C%CF%82|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=dexter|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-03-24|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/dexter#la|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=dextre|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-09-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/dextre|consulté le=2025-02-08}}</ref>, et par suite ''patertre'' et l'isonèphe ''wadertre''. De ''amita'' il est trivial de dériver l'ambigu ''amitia'' (/a.mi.sja/) et par suite l'équivoque ''amitio'' (/a.mi.sjo/) et l'isonèphe amitiaire (/a.mi.sjɛʁ/). En dérivation de ''barbās'', avec inspiration du descendant ladin ''bèrba'', il est trivial de former ''berbe''. Et par contraste de stéréotype capilaire, partant de ''glabre'' avec emploi du suffixe ''-aine'' à l'instar de ''marraine'', former ''glabaine''. Et pour l'isonèphe un simple amalgame suffit à former ''glaberbe''. De ''patruus'' et son génitif ''patruī'', il est trivial de tirer ''patrui'', à comparer à ''autrui'', et par suite ''matrui''. Pour l'isonèphe, la même insipiration de glissement consonnantique déjà exposé pour mère et père est reprise pour obtenir wadrui. ====== Voir aussi ====== * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] ====== Notes ====== <references group="N" /> ====== Références ====== <references /> ====== Notes ====== ek6jxqz9il740jx2auxv7s4qcg1zola 984224 984222 2026-07-05T05:10:30Z Psychoslave 2753 984224 wikitext text/x-wiki Cette section, à l'instar de celles des [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨désignatifs biotiques aux phylophénies hétérolexicales⟩|désignatifs biotiques aux phylophénies hétérolexicales]], analyse plus spécifiquement les paradigmes qui connaissent des formes supplétives plutôt que simplement allomorphiques, tout en se consacrant plus précisément sur les termes qui ont trait à des êtres humains où qui sont conçus spécifiquement en opposition à quelque notion anthropomorphique. {| class="wikitable" style="margin:auto" |+Associations allusives !Notion ambigüe !Notion équivoque |- |blonde |chum |- |bru |gendre |- |chick |lad<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Françoise|nom1=Hache-Bissette|titre=La Chick lit : romance du XXI e siècle ?|périodique=Le Temps des médias|volume=19|numéro=2|date=2012-11-27|issn=1764-2507|doi=10.3917/tdm.019.0101|lire en ligne=https://shs.cairn.info/revue-le-temps-des-medias-2012-2-page-101?lang=fr&ref=doi|consulté le=2024-11-01|pages=101–115}}</ref> |- |dame |dom |- |dame |sieur |- |femme |homme |- |fille |⟨divers⟩ |- |garce |⟨divers⟩ |- |⟨divers⟩ |garçon |- |⟨divers⟩ |gars |- |girl |boy |- |femelle |mâle |- |fenotte |gone gonne |- |gynoïde |androïde |- |ana<ref name=":2">{{Lien web|nom1=cahardowli|titre=What is the feminine version of the word aqa (or agha)?|url=https://www.reddit.com/r/PERSIAN/comments/o7d59z/what_is_the_feminine_version_of_the_word_aqa_or/?tl=fr&rdt=38584|site=r/PERSIAN|date=2021-06-25|consulté le=2025-03-20}}</ref> apa<ref name=":2" /> hanama<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=خانم|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-02-09|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanim<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=hanım|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-07-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/han%C4%B1m|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanum<ref>{{Lien web|titre=Théâtre turc contemporain (Le), 2 : théâtre contemporain (XIXe siècle) - turquie-culture|url=https://www.turquie-culture.fr/pages/lettres-turques/poesie-theatre/theatre-turc-contemporain-le-2-theatre-contemporain-xixe-secle.html|site=www.turquie-culture.fr|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanoum<ref name=":3">{{Lien web|titre=Messages d'Orient|url=https://pfe.cealex.org/diffusion/PFEWeb/pfe_097/PFE_097_001_w.pdf}}</ref><ref name=":3" /> khanum<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Khanum|titre ouvrage=Wikipédia|date=2023-05-11|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/wiki/Khanum|consulté le=2025-03-20}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les femmes en Turquie|url=https://www.biblisem.net/etudes/andrfemm.htm|site=www.biblisem.net|consulté le=2025-03-20}}</ref> khanoum<ref>{{Lien web|titre=Le traitement des arméniens dans l’empire ottoman|url=https://archives.webaram.com/dvdk_new/fra/le-traitement-des-armeniens-dans-l-empire-ottoman-1917_OCR.pdf}}</ref> khanom<ref name=":2" /><ref group="N">{{Lien web|auteur1=Zoyâ Pirzâd|traducteur=Christophe Balaÿ|titre=On s’y fera|url=https://www.zulma.fr/wp-content/uploads/extrait-475-9782843044229_1.pdf}}</ref> khanoom<ref name=":2" /> |aga agha aqa<ref name=":2" /> gan ghan khan |- |lady |lord |- |madame |monsieur |- |madone |⟨exocène<ref group="N">Ici au sens de ''hors du commun'', comparer à ''épicène'', qui fait également usage de -cène comme dérivé de <code>''koinḗ/κοινή''</code>&nbsp;: langue commune. Le terme est donc homonyme mais distinct de l'emploi qui prend ''-cène'' au sens d'''ère'', à l'instar de pléistocène.</ref>⟩ |- |madre |padre |- |mambo manbo |hougan houngan |- |maman |papa |- |mamie |papy |- |marraine |parrain |- |mère |père |- |nana |mec |- |moniale nonne |moine |- |nonnette |moinillon |- |nymphomane |satyriasis |- |queen |king |- |sister sis |brother bro |- |sœur |frère |- |tante |oncle |- |virago |femmelin |} ====== Réflexions paradigmatiques ====== L'association de ''blonde'' et ''chum'' se fait sur une sémantique synonyme de ''chou'' dans la sphère intime ou d'''alter ego''<ref>{{Lien web|titre=L'alter ego d'une compagnie ne peut prétendre être un tiers de bonne foi|url=http://www.abondroit.com/2012/08/lalter-ego-dune-compagnie-ne-peut.html|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|titre=La productrice Christine Vachon, alter ego du réalisateur Todd Haynes|date=2024-01-27|lire en ligne=https://www.lemonde.fr/culture/article/2024/01/27/la-productrice-christine-vachon-alter-ego-du-realisateur-todd-haynes_6213405_3246.html|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-fr|titre=Camel Joe|url=https://www.ruedelechiquier.net/bande-dessinee/182-camel-joe.html|site=Éditions Rue de l'échiquier|consulté le=2024-12-31}}</ref> dans la sphère collective&nbsp;; ces deux termes peuvent donc potentiellement faire emploi lorsqu'un synonyme épicène est recherché. Cela étant ici le paradigme proposé opte pour une extension simultanée des deux bases en supplétion. Pour ''blonde'', l'alternance équivoque se contente de reprendre le terme ''blond'' dont l'association en ce sens est moins courante sans être inédite<ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/lauriebabi/p/C85BsFRgyJS/|site=www.instagram.com|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Facebook|url=https://www.facebook.com/photo.php?fbid=833613381457780&id=100044273777327&set=a.321027729383017|site=www.facebook.com|consulté le=2024-12-31|extrait=Mon blond et moi on fait une pause scène d’un gros mois et demi/deux mois pour finir d’écrire mon premier livre.}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Auprès de ma blonde... (ou de mon blond)|url=https://fr.audiofanzine.com/le-pub-fun/forums/t.262734,aupres-de-ma-blonde-ou-de-mon-blond.html|site=Audiofanzine|date=2007-11-07|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Nana // PLK - 70 - Wattpad|url=https://www.wattpad.com/1185858516-nana-plk-70|site=www.wattpad.com|consulté le=2024-12-31|extrait=J'entrouve les yeux et constate que mon blond n'est plus dans le lit avec moi.}}</ref>. Elle s'étend assez trivialement avec un isonèphe en blöņde (/blɔnd/), à comparer à la prononciation de ''eurobond'' (/ø.ʁo.bɔnd/). Les ostentatoires suivent une matrice en ''<code>bl*nde</code>'', ce qui évoque d'ailleurs parfois des homéolexies avec les cognats germaniques supposés dans certaines hypothèses étymologiques tels ''blandan, blend, blondo, blundus''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=blond {{!}} Etymology of blond by etymonline|url=https://www.etymonline.com/word/blond|site=www.etymonline.com|consulté le=2024-12-31}}</ref>. Pour ''chum (/tʃɔm/)'', qui dérive vraisemblablement de l'anglais ''chambermate''<ref>{{Lien web|titre=chum {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=chum|site=www.etymonline.com|consulté le=2024-12-31}}</ref> ( /ˈtʃeɪmbə(ɹ).meɪt/), d'où un c- initial rendu en /tʃ/. Cette apomésie<ref group="N">Au sens de situation qui pour une caractéristique donnée, se trouve nettement éloigné de la moyenne. Dans le corpus considéré, en excluant les termes débutant par ''ch-'', plus de 12 000 termes débutent par c-, dont seuls environ 80 (0,66&nbsp;%) termes sont dans le même cas que ''chum''&nbsp;: ''candrabindu, chabba, cha-cha-cha, chachacha, cha-cha, chacha, chaebol, chainsaw, chai, chalaparta, challenger, challenge, challengeur, changelog, chan, chan, charafi, charcoal, chatbot, chatteur, chatteuse, chat, chavisme, chaviste, cheap, cheat, checklist, checkpoint, checksum, check, check-up, cheerleader, cheerleadeur, cheerleadeuse, cheerleading, cheese-cake, cheesecake, cheesesteak, cheguevariste, cheondoïsme, chessboxing, chiapacan, chibok, chicklit, chik, chill-out, chillout, chill, chillwave, chimichanga, chinatown, chin, chipewyan, chipiu, chipolata, chipset, chip, chiptune, chiricahua, chitlásha, chi, choctaw, chôka, ch’ol, chóptse, chow-chow, chow, chulo, chulupi, churrigueresque, churros, churro, ciabata, ciabatta, cia-cia, cibak, ciluba, czamar.''</ref> phonétique du ''c-'' initial ouvre une voie évidente pour employer ''tchaï'' (/tʃaj/) comme alternance ambigüe. En effet ce terme est déjà en usage avec le sens générique de ''femme'' ou ''fille''. Il peut être complété par un ostentatoire et une série ostentatoire utilisant la matrice ''<code>tch*m</code>'', outre le thélyphène pour lequel et ''tchûm'' et ''tchúm'' semblent trop proche de ''atchoum'' et ''atchume,'' d'où le basculement vers une finale en /n/, qui donne ''tchúņ'' à comparer à ''pitchoune''. L’alternance entre ''dame'' et ''sieur'' est également agglutiné dans le terme ''m'sieurs-dames''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sieurs et Dame - Forums Geneanet|url=https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?t=614288|site=www.geneanet.org|date=2019-01-08|consulté le=2025-01-08}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sieurs et Dame - Forums Geneanet|url=https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?t=614288|site=www.geneanet.org|date=2019-01-08|consulté le=2025-01-08}}</ref><ref>{{Lien web|langue=FR|nom1=BAUMANN|prénom1=Serge BRAUDO-Alexis|titre=Sieur - Définition|url=https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/sieur.php|site=Dictionnaire Juridique|consulté le=2025-01-08}}</ref>. Étant donné l'origine de ces termes en tant que marqueur de prépondérance sociale, poursuivre l'alternance avec un isonèphe comme ''gentre'' semble pleinement séant. Voir la notion de [[w:Gentrification|gentrification]], de [[w:Gentry|gentry]], ce dernier venant de l'anglais qui le dérive lui-même de l’ancien français ''<code>genterie</code>'' ou ''<code>gentelise</code>''&nbsp;: ''noblesse''. Pour la série ostentatoire, une matrice en ''<code>g*ņtre</code>'' (/ʒ*ntʁ/) est trivial à décliner, avec simplement la nécessité de maintenir un -e- entre le g et la consonne suivante dans certains cas pour éviter le passage d'une suggestion de vocalisation en /g/ plutôt que /ʒ/. Les dérivés comme ''madame'' et ''monsieur'' suivent évidemment le même paradigme. Une approche distinct fait également montre d’emploie dans le terme isonèphe ''monestre''<ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Jan|nom1=Caplin|titre=Contes à double tranchant: Histoires sombres illustrées à l'encre de Chine|éditeur=BoD - Books on Demand|date=2026-04-30|isbn=978-2-322-59399-6|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Contes_%C3%A0_double_tranchant/o_DUEQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PT15&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Denis Saint|nom1=Jean|titre=La Rêve: Chroniques des Derniers Hommes|éditeur=BoD - Books on Demand|date=2025-04-27|isbn=978-2-322-59558-7|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/La_R%C3%AAve/woRdEQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA411&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, homographe d’un terme évoquant par ailelurs un monastère ou la vie monacale<ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Raymond Wilson|nom1=Chambers|prénom2=Walter Warren|nom2=Seton|titre=Early English Text Society: Original series|éditeur=Early English Text Society|date=1914|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Early_English_Text_Society/u-g9AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22monestre%22&dq=%22monestre%22&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Sidney John Hervon|nom1=Herrtage|titre=The Early English Versions of the Gesta Romanorum|éditeur=Early English Text Society|date=1879|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/The_Early_English_Versions_of_the_Gesta/YZUUAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA364&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Marshall W.|nom1=Baldwin|prénom2=Kenneth Meyer|nom2=Setton|titre=A History of the Crusades, Volume 1: The First Hundred Years|éditeur=University of Pennsylvania Press|date=2016-11-11|isbn=978-1-5128-1864-2|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/A_History_of_the_Crusades_Volume_1/v04rEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA638&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, voir un monstre<ref>{{Ouvrage|langue=fr|titre=Mémoires et documents|date=1896|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/M%C3%A9moires_et_documents/JzgQGnGroJcC?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA691&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, et dont le sens indécis le ferait ossiller sémantiquement entre un isonèphe et un allophène, bien que morphologiquement il serait sans conteste à rattacher à un équivoque<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=monestre|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-22|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=monestre&oldid=36667513|consulté le=2026-05-12}}</ref>. Les termes femme et homme peuvent être vue comme en association sur de nombreuses notions, d'où une section dédiée [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]]. Le terme ''humanoïde'' constitue un terme déjà en usage et pleinement pertinent pour servir d'isonèphe<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Google Books Ngram Viewer|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=gyno%C3%AFde,andro%C3%AFde,humano%C3%AFde&year_start=1800&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3&case_insensitive=false|site=books.google.com|consulté le=2024-12-21}}</ref> pour l'alternance entre gynoïde et androïde. Le terme ''innaspiroïde'' se construit sur ''aspir-'' comme dans aspiration, avec le préfixe privatif ''in-'' et le suffixe ''-oïde'' signifiant qui ressemble à, donc sous-entendu ce qui ressemble à une chose dénué d'aspiration propre et n'inspire aucun rapprochement à un quelconque être doué d'un souffle vital. Arrhénoïde et thélyoïde désignent respectivement des individus ayant des traits évoquant les notions de mâles et femelles. Le terme ''panoïde'' évoque évidemment la notion de complétude classiale<ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Moreau de Bellaing|titre=Sciences sociales et droits de l'homme|périodique=L'Homme et la société|volume=84|numéro=2|date=1987|doi=10.3406/homso.1987.3256|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/homso_0018-4306_1987_num_84_2_3256?q=classiale|consulté le=2024-12-06|pages=41–53}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Noëlle|nom1=Bisseret|titre=Classes sociales et langage : au-delà de la problématique privilège/handicap|périodique=L'Homme et la société|volume=37|numéro=1|date=1975|doi=10.3406/homso.1975.1609|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/homso_0018-4306_1975_num_37_1_1609?q=classiale|consulté le=2024-12-06|pages=247–270}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Académie des sciences|nom1=d'outre-mer|titre=Comptes rendus mensuels des séances|date=1942|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Comptes_rendus_mensuels_des_s%C3%A9ances/QfMdAAAAMAAJ?hl=eo&gbpv=1&bsq=+%22classiale%22&dq=+%22classiale%22&printsec=frontcover|consulté le=2024-12-06}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Georges|nom1=Balandier|titre=Le Désordre: Eloge du mouvement|éditeur=Fayard|date=2014-04-01|isbn=978-2-213-65129-3|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Le_D%C3%A9sordre/BMsMGGuuOScC?hl=eo&gbpv=1&dq=+%22classiale%22&pg=PT131&printsec=frontcover|consulté le=2024-12-06}}</ref>, donc toute chose rattachable à une forme potentiellement existante, autrement dit toute chose qui saurait être discutée hormis le néant et ce qui lui est synonyme. Quand à ''alteroïde<ref name=":0">[http://mise-en-abyss.com/fictions/alteroide/ Alteroïde - Mise en Abyss], 17 juillet 2016 Abby Syclette</ref><ref name=":1">[https://www.causeur.fr/south-park-touche-pas-a-mes-potes-888 South Park : Touche pas à mes potes !], Marc Cohen, 10 septembre 2008</ref>'', il fait évidement référence à la notion d'altérité. Pour les termes issus du du mongol <code>''<bdi>хан</bdi>''</code><code>''<bdi>/ᠬᠠᠭᠠᠨ</bdi>''</code>&nbsp;: ''dirigeänte, souveraïne, seignarque, prinçurge''<ref group="N">Traduit ici sous les formes isophènes alterantes à ''dirigeante'' et ''dirigeant, souveraine'' et ''souverain, seigneuresse'' et ''seigneur, princesse'' et ''prince.''</ref>, les formes ambigües et équivoques servent de modèle pour les matrices générales en ''<code>agh*</code>'', ''<code>ghan*me</code>'' et ''<code>khan*me</code>''. Seul l'isonèphe qui alterne entre ''ana'' et ''agha'', entre autres variations, se voit conféré ici une forme qui les amalgame en ''angha'' (/ɑ̃.ɡa/). Les seules formes épicènes en -oi étant ''hors-la-loi, renoi'' et ''sans-emploi'', tous ayant des connotations plus ou moins négatives selon le contexte, il paraissait ici plus pertinent d'éviter une forme comme ''aghoi''. Pour ''lady'' et ''lord'' qui empruntent à l'anglais, il peut être ici fait un glissement sémantique du troisième emprunt laird<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Acheter un titre d’aristocratie – devenir un Laird, Lord ou une Lady écossais(e) !|url=https://www.lordofblackwood.com/|site=Acheter un titre de noblesse|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Ecosse : cette société propose de devenir lord ou lady pour préserver des réserves naturelles - Geo.fr|url=https://www.geo.fr/environnement/ecosse-cette-societe-propose-de-devenir-lord-ou-lady-pour-preserver-des-reserves-naturelles-203980|site=www.geo.fr|date=2021-03-08|consulté le=2025-12-26}}</ref> (/lɛʁd/). En effet ce dernier est traditionnellement plutôt un titre équivalent écossait. Mais vue la proximité du -aird à l'épicène -aire, il paraît intéressant de le proposer comme isonèphe et par suite construire la série ostentatoire sur la matrice ''<code>l*rd</code>''. À noter que dans l'anglosphère d'autres alternatives flexionnelles ont déjà été proposées, dont ''jarl, lard, layd, ledan, legent, legiant, lerd, liege, liegent, lordy, lory, regent''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Le cœur d’Internet|url=https://www.reddit.com/r/NonBinaryTalk/comments/j8om6x/what_would_be_a_gender_neutral_term_for_lordlady/|site=www.reddit.com|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Reddit - Le cœur d’Internet|url=https://www.reddit.com/search/?q=Jarl+gender+neutral+title&cId=13463d34-cd44-4669-998a-b922f0cf0cdb&iId=0e541a8c-82ef-4a0a-a21a-d5a160efc366|site=www.reddit.com|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Si Creabis, Fit Redunda. — TIL that the English word “Lord” in the sense of...|url=https://copperbadge.tumblr.com/post/698205296272752640/til-that-the-english-word-lord-in-the-sense-of/amp|site=copperbadge.tumblr.com|consulté le=2025-12-26}}</ref>. À noter qu'étymologiquement ni ''lady'' ni ''lord'' n'ont trait à une sémantique relative au genre<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'lady' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=lady|site=etymonline|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'lord' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=lord|site=etymonline|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=What is the gender neutral term for “lord” and “lady”? - Quora|url=https://www.quora.com/What-is-the-gender-neutral-term-for-lord-and-lady}}</ref>. Le terme ''madone'' n'a guère d'équivalent équivoque pré-existant bien établi. Du sens de représentation picturale du personnage mythologique de la Vierge, il tire également le sens de très belle femme jugée pure et innocente ou de femme importante. Sur le plan sémantique une équivalence arrhénotypante d'inspiration religieuse pourrait par exemple être ''apollon'', ou en ne conservant que l'origine antonomastique une autre alternance possible serait ''adonis''. Sur le plan morphologique, il faut d'abord rappeler que madone dérive de l'italien ''madonna'', et plus avant ''ma donna''. Donc par analogie il serait possible de s'inspirer de ''mio don, mio signore'' ou ''mio uomo.'' Cela dit, avec des constructions analogiques naïves les termes obtenus de la sorte portent tous quelques lacune&nbsp;: ''miouome'' comporte plusieurs hiatus et évoque difficilement son étymologie tout en ouvrant une homéophonie à ''mi-homme'' ;&nbsp; ''miosignore'' n'a pas la concision bisyllabique de ''madone''&nbsp;; quand à ''miodon'' désigne déjà un poisson à petites dents. Ce dernier peut néanmoins servir de base, avec passage de ''don'' à ''dom''<ref group="N">Limitant la confusion possible avec la notion d'offrande portée par ''don'' en français, et rapprochant de l'alternance entre ''dame'' et ''dom''.</ref>, et passage de ''mio''- à ''mon''- (/mə/<ref group="N">Comparer à la prononciation de ''monsieur'' (/mə.sjø/).</ref>), pour aboutir à ''mondom'' (/mə.dɔ̃/). Pour le passage de dame à dom, voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame, -om|-ame, -om]]. Pour mambo, manbo, hougan, houngan tous réfèrent à une figure exerçant une autorité spirituel vaudou, d'où un isonèphe commun en vaudouäste, et la reprise de la série ostentatoire associée aux termes en [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aste|-aste]]. La proposition faite pour compléter l'alternance ''chick'' et ''lad'', est elle-même inspirée de la mise en contraste du ''chick lit'' et du ''lad lit'', soit littérature pour nana et pour mec, avec la connotation d'une personne séduisante dans les deux cas dans le cas des noms communs dérivés de l'adjectif. Hors la ''glam lit'' est également une catégorie littéraire en usage, sachant qu'en plus ''un glamour'' est une ''c''réature polymorphe des contes gaéliques écossais et de surcroît les termes ''glam girl'' et ''glam boy'' sont courant dans la presse people, ce qui fait d'autant de justifications pour une forme isonèphe<ref>{{Lien web|titre=Glam Lit Books|url=https://www.goodreads.com/shelf/show/glam-lit|site=www.goodreads.com|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=glamour|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-07|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/glamour|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Sampling|prénom1=Les Divas du|titre=Sampling Parfum : L'Interdit Édition Millésime de Givenchy|url=https://www.lesdivasdusampling.fr/sampling-parfum-linterdit-edition-millesime-de-givenchy/|site=Les Divas du Sampling - Agence Conseil Sampling|date=2021-03-30|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Charhi|prénom1=Issam|titre=Gigi Hadid : une "Glam Girl" captivante pour Vogue !|url=https://www.public.fr/gigi-hadid-une-glam-girl-captivante-pour-vogue|site=Public|date=2015-06-29|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Adonaï Metal Rock - N°3 Juillet 1989|url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Adona%C3%AF_Metal_Rock_-_N%C2%B03_Juillet_1989.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Babysbreath17 Bling Cristal Collier de Chat en métal Chiot réglable Noeud Papillon Strass Doux…|url=https://www.amazon.fr/ask/questions/Tx3UFLJFFGE2BLX/?}}</ref>. La série ostentatoire fait donc simplement une alternance vocalique sur la matrice ''<code>gl*m</code>''. ''Une garce'', au sens ou il est prépondéramment employé de ''personne jugée vile car débauchée, désagréable ou manipulatrice'', généralement sous-entendant un gynotypage que favorise une interprétation féminisante du pragmème fémentien, n'a d'usage qu'à l'ambigu. En ce sens il n'a pas d'équivalent courant avec lequel alterner à l'équivoque. Ce, bien qu'il put être mis en alternance avec ''un gars'', quand les deux termes étaient également exempt de connotation péjorative. Il sera donc généralement plus pertinent d'alterner ''un gars'' avec ''une fille'' quand aucune connotation n'est souhaitée''.'' Et comme c'est généralement le cas avec les insultes haplogestes, il est tout à fait possible de traiter une personne de garce, quel que soit sa phylotypie, ses penchants sexuels et son genre social. Sans verser dans le néologisme, un terme sémantiquement assez proches à l'équivoque seraient ''un salaud'', dont l'alternance ambigüe ''salaude'' est d'ailleurs rarement employée — pour rappel ''salope'' dérive d'une étymologie indépendante et n'a donc avec ''salaud'' aucun lien diachronique malgré la confusion courante qu'entraîne leur proximité morphologique doublée du fait qu'ils servent tout deux d'injure. En creusant plus loin l'étymologie commune à ''garce'' et ''gars'', via l'ancien français où il a le sens de ''misérable'', se trouve l’ancien bas vieux-francique ''<code>*wrakkjo</code>''&nbsp;: ''banni, vagabond'', ce qui l'apparente à l’allemand ''<code>Recke</code>''&nbsp;: ''guerrier'' et à l’anglais ''<code>wretch</code>''&nbsp;'': scéléra''t<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=garçon|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-29|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/gar%C3%A7on#fro|consulté le=2024-11-04}}</ref>. D'ailleurs ''un wretch'' est employé en français contemporain notamment dans le milieu du jeu vidéo pour désigner certain types de créatures ou de personnages, et peut parfois être traduit par le terme épicène ''rebut''<ref group="N">Plus exactement de ''rebus'', dans le cas de la citation donné, ce qui pourrait s'apparenter une confusion entre ''rebut'' et ''refus''.</ref><ref>{{Lien web|titre=Gamekyo : Gears of War|url=https://www.gamekyo.com/group412_1_1266.html|site=Gamekyo.com|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Comment augmenter le niveau du clan dans Mount and Blade 2 : Bannerlord ?|url=https://playactu.com/2024/07/06/comment-augmenter-le-niveau-du-clan-dans-mount-and-blade-2-bannerlord/|site=Toute l'actualité du jeu vidéo et du cinéma|date=2024-07-06|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Linville|prénom1=Papillion|titre=Comment Utiliser Les Incantations Elden Ring – Destructoïde - Tech Tribune France|url=https://fr.techtribune.net/d2/jeux-videos/elden-ring/comment-utiliser-les-incantations-elden-ring-destructoide/839025/|site=fr.techtribune.net|date=2024-01-17|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|titre=X360 Gears Of War 3 - Liste des canards musclés dans l'OP - Page 29|url=https://forum.canardpc.com/threads/45591-Gears-Of-War-3-Liste-des-canards-muscl%C3%A9s-dans-l-OP/?page=29|site=forum.canardpc.com|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Elden Ring : 5 meilleurs souvenirs|url=https://tseret.com/elden-ring-5-meilleurs-souvenirs/|site=Tseret|date=2023-12-28|consulté le=2024-11-04}}</ref>, dont un autre synonyme haplogeste équivoque est ''un fretin''. D'où un isonèphe et une série ostentatoire calés sur une matrice en ''<code>fret*ne</code>'', inspirée par [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -in|''-ine, -in'']]. Du côté morphologique en cherchant dans les termes de la forme <code>g*r*</code>, il ressort notamment ''un groin'', qui par métonymie désigne ''un porc'', nom d'animal largement associé à une personne androtypée jugée malpropre ou faisant preuve de mœurs sexuelles débridées avec généralement une connotation de répugnance. Et dans cette lignée, par inspiration de l'onomatopé, ''grouik'' peut servir d'isonèphe, d'autant qu'il est déjà en usage substantivé épicène<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Le forum Basses n'est pas aussi vivant et animé qu'il le mérite !|url=https://fr.audiofanzine.com/basse/forums/t.130233,le-forum-basses-n-est-pas-aussi-vivant-et-anime-qu-il-le-merite,p.1920.html|site=Audiofanzine|consulté le=2024-11-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Grouikologie de base - VTA - Les Vieilles Tétines des Alpes|url=https://vta.asso.fr/spip.php?article233|site=vta.asso.fr|consulté le=2024-11-08}}</ref>. Le terme ambigu grognasse a un sens assimilable, d'où sa mise en parallèle ici, et son emploi comme source d'inspiration de la matrice ''<code>grogn*sse</code>'' dont procède les ostentatoires. Une approche plus néologique peut se baser sur ''un schlague'' et sa variante ''un'' ''schlag'', empruntés à l'allemand, qui désignent une personne sale, vile, ou inadaptée à son époque. L'argot en tire déjà le terme ''gueush'' comme synonyme de junky, via un verlan apocopé. Dans le même ordre d'idée, il sera donc possible de dériver ''un galsch'' ou ''un gash'' comme équivalent équivoque prépondéramment androtypé à ''garce''. Et donc ''gueulsh'' pour l'isonèphe, et ''<code>g*lsh</code>'' comme matrice de la série ostentatoire. Pour gars, dans un sens générique de personne croisée dans la rue, l'ambigu néologique retenu ici est ''gynz'' (/gɛ̃z/<ref group="N">Comparer à absynthe (/ab.sɛ̃t/) pour la prononciation.</ref>), qui peut à la fois évoquer le morphe <code>''-gyn-''</code>&nbsp;: ''femme,'' et le terme ''gonz'', qui selon qu'il est apocope de gonzesse ou de gonze évoque plutôt une personne gynotypée ou androtypée. La série ostentatoire s'en suit sur une matrice ''<code>g*nz</code>''. Pour l'alternance entre ''fille'' et ''gars'' ou ''mec'', notamment pour les cas qui explicitement ou implicitement y donne l'épithète ''pauvre'' : ''pauvre fille, pauvre gars, pauvre hère''. À noter la série alphabétique contigüe des initiales fille, gars, hère en f, g, h qui peut servir de moyen mnémotechnique. La série ostentatoire se construit donc sur une matrice en ''<code>h*re</code>'', et de même pour les paradigmes dérivés comme ''fillette, garçonnet,'' qui se poursuit alors par un isonèphe en ''hèrète'', et une matrice ostentatoire en ''<code>h*rète</code>''. Quand il alterne avec ''quille'', au sens populaire péjoratif de ''fille, fillette''<ref>{{Lien web|titre=QUILLE : Définition de QUILLE|url=https://www.cnrtl.fr/definition/quille/substantif|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2024-05-06|extrait=Péj., pop. Fille, fillette.}}</ref>, le terme gars prend donc une sémantique qui l'approche alors plus de garçonnet, d'où la mise en commun de l'isonèphe et de la série ostentatoire. Au sens de jeune personne, sans connotation péjorative, mais néanmoins dans un registre argotique, peuvent s'alterner ''garce'' et ''gars'' puis ''gerce'' comme forme isonèphe, et une matrice ostentatoire en ''<code>g*rce</code>''. Voir aussi [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erce|''-erce'']] pour d'avantage de détails sur le terme ''gerce'' lui-même. Pour gars, au sens synonymique de gusse, pitre, etc., un ambigu est proposé qui retient la forme ''guysse'' (/ɡis/<ref group="N">Comparer à ganguy et tanguy pour la prononciation associée à cette graphie.</ref>). La majorité des ostentatoires se génèrent trivialement de la matrice ''<code>g*sse</code>'', sauf pour le thélyphène qui retient ''gúrste'' pour éviter les homophonies à ''gus'' ou ''gousse''. Le terme gusse et ses allographies servent aussi d'inspiration à l'isonèphe ''gẏs, gẏss, gẏsse'' (/gajs/). L'usage retient déjà ''gow'' comme alternance de ''gars''<ref>{{Ouvrage|titre=Criks – Si T’es Mon Gars|lire en ligne=https://genius.com/Criks-si-tes-mon-gars-lyrics|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Lien web|titre=RECUEIL de PATOIS ADOLESCENT|url=https://histoire.ac-versailles.fr/IMG/pdf/2022-06_patois_ado.pdf|date=2023|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Ouvrage|titre=Irvin – Dis moi|lire en ligne=https://genius.com/Irvin-dis-moi-lyrics|consulté le=2024-12-27}}</ref>, notamment au sens de personne avec qui une relation amoureuse est entretenue, donc proche de l'alternance entre ''nana'' et ''mec'' en ce sens. Par inspiration du terme jules, il viendrait spontanément le thélyphène ''gúle'', cependant homophone à ''goule'', ce qui peut se contourner en visant une prononciation du ''g'' en /d͡ʒ/ ou /dʒ/, ce qui peut être explicité par diacritisation<ref>{{Article|prénom1=Alexis|nom1=Rygaloff|titre=Le coréen et l'écriture|périodique=Cahiers de Linguistique - Asie Orientale|volume=11|numéro=1|date=1982|doi=10.3406/clao.1982.1103|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/clao_0153-3320_1982_num_11_1_1103?q=diacritisation|consulté le=2024-12-27|pages=47–63}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Sébastien|nom1=Garnier|titre=Van Donzel Emeri, Schmidt Andrea,Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources. Sallam’s Quest for Alexander’s Wall. Leyde-Boston, Brill («Inner Asian Library», 22), 2010|périodique=Bulletin critique des Annales islamologiques|volume=27|numéro=1|date=2012|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/bcai_0259-7373_2012_num_27_1_1052_t2_0037_0000_1?q=diacritisation|consulté le=2024-12-27|pages=37–39}}</ref> d'un accent grave à l'instar de l'emploi de ''ĝ'' en Espéranto, donc ''ĝúle'', bien que même brut le ''g'' initial se prononce déjà /dʒ/ dans divers mots comme ''gemelli, gender, gentleman, gentry, gianduja, gimlet, gin'' et ''giorno''. De là le reste de la série ostentatoire découle majoritairement trivialement d'une matrice en ''<code>ĝ*le</code>'', sauf pour l'inanimé qui nécessite d'éviter l'homophone à geôle, d'où ''geǫï'' (/d͡ʒɔj/) à comparer à l'anglais ''joy''. Pour l'isonèphe ''ĝẏle'' (/d͡ʒajl/) outre la reprise déjà établie du ''ẏ'' à l'isonèphe, peut aussi se comparer phonétiquement à ''tchaï'' comme mnémotechnique qui évoque une notion semblable. Pour le sens de jeune personne que peut prendre ''gazelle'' en alternance avec ''gars'', outre ''jeune'' lui-même comme synonyme monosyllabique épicène ''substituable'' à l'isonèphe, la série des alternatives peut se construire sur la matrice ''<code>g*zelle</code>'', ''confer'' ''fraticelle'' et ''rebelle'' pour des exemples de termes épicènes en -elle. Le terme ''garzelle'' (/ɡa.zɛl/) peut aussi être envisagé comme forme équivoque homophone à l'ambigu, le ''-r-'' muet pouvant s'appuyer sur celui de ''gars''. Pour le sens de personne ''drue, robuste, vigoureuse, vivace'' le terme ''gars'' peut être mis en alternance avec un ambigu comme ''fougue'' ou ''flamme'', ce dernier évoquant d'ailleurs ''femme'' par paronymie<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Champenois|prénom1=Sabrina|titre=Florence Thomassin. Flamme libérée|url=https://www.liberation.fr/cinema/2012/07/02/florence-thomassin-flamme-liberee_830643/|site=Libération|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Article|titre=Florence Pugh, flamme libérée. Comment ça March ? / Thierry Cheze|périodique=Florence Pugh, flamme libérée. Comment ça March ? / Thierry Cheze|série=Première|date=2020|lire en ligne=https://mediatheque.ville-bourges.fr/NUMERIQUE/doc/SYRACUSE/2827784/florence-pugh-flamme-liberee-comment-ca-march-thierry-cheze|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Gester|prénom1=Julien|titre=Ciné / «Her Job», flamme libérée|url=https://www.liberation.fr/cinema/2019/05/03/cine-her-job-flamme-liberee_1724848/|site=Libération|consulté le=2024-12-27}}</ref>. Pour l'isonèphe il est possible de s'inspirer de drue pour employer drẏe (/dʁi/<ref group="N">Comparer au terme épicène Blemmye (/blɛ.mi/), </ref>), à comparer à l'anglais ''<code>dry</code>''&nbsp;: ''sec'', et à la notion de masse sèche dans le culturisme. Pour l'équivoque une forme supplétive en raccord à flamme pourra s'inspirer du ''flamant'' nommé pour la couleur de ses ailes, qui donne aussi ''flamet'', issus de l'occitan ''flamenc'' dérivé de ''flama'', lui-même du latin ''<code>flamma</code>''&nbsp;: ''flamme, ardeur'', ''vif éclat'', forme latine rattaché à la reconstruction en indo-européen commun ''<code>flagma</code>'' elle-même donnée comme apparentée à ''<code>flagro</code>''&nbsp;: ''être enflammé'', au grec ancien ''<code>phlégma/φλέγμα</code>''&nbsp;: flamme, et ''<code>phlégô/φλέγω</code>''&nbsp;: ''être en feu, être éclatant de,'' ainsi que ''<code>φλέγμα/phlegma</code>''&nbsp;: flegme. D'où un terme équivoque monosyllabique en ''flogme,'' qui laisse le champ libre à l'emploi de fleaume pour l'isonèphe et qui peuvent dès lors se rapprocher de la série ''femme, homme, fheaume''. Pour les ostentatoires, la série peut donc s'appuyer sur une matrice en ''<code>fl*me</code>''. L'allophène retient ''fliẽme'' et l'arrhénophène ''fluìme'' pour éviter toute homophonie à ''flim'', métathèse courante de ''film'' souvent à fin humoristique<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=SensCritique|titre=Le flim le plus classe du monde par Citizen-Ced|url=https://www.senscritique.com/film/la_classe_americaine/critique/10368072|site=SensCritique|consulté le=2024-12-27}}</ref>. Au sens filiale, une fille alterne avec un fils, voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] pour plus de détails sur ce paradigme. Au sens de personne référé par la notion de tranche d'âge plus ou moins juvénile, ''fille'' alterne avec notamment avec ''garçon'', ou éventuellement ''petit gars'' et sa variante ''p'tit gars''. Ils sont en ce sens synonymes des termes épicène ''enfant, gosse, jeune, môme.'' Pour un équivoque néologique spécifique à y rattacher, il est possible de s'inspirer des autres formes dérivées de filius<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=filius|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-11-21|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/filius#Descendants|consulté le=2024-12-29}}</ref>, dont le corse ''figliu'', l'italien ''figlio'' et le romanche ''figl'', dont dérivent trivialement ''figlarcque'' et ''figle.'' Le premier mêle d'avantage de lettre tirés de ''fi[g/l]l(e)'' et garç(on) tout en conservant un ordre d'apparition conforme aux deux termes affluents. À noter le glissement vers une finale en /k/ se motive par un éloignement accrût du terme ''garce,'' pour en limiter l'influence péjorative. Le second à pour sa part le bénéfice d'une concision monosyllabique. De là ce construisent les deux matrices de séries ostentatoires ''<code>f*glarcque</code>'' et ''<code>f*gle</code>''. Le terme ''garçon'' donc peut alterner avec ''fille'', mais également avec ''demoiselle'', notamment dans le terme ''demoiselle d’honneur'' qui en l'occurrence ne transpose vers ''damoiseau d'honneur''. Pour ce contexte précis quelques noms épicènes monosyllabiques sont envisageable pour former l'isonèphe, comme ''chantre, pleige'' et ''chantre''. En effet Historiquement en droit les pleiges sont les personnes qui servent de caution ou de garant dans une transaction. Le mot à l’avantage d’être monosyllabique et épicène, tout en convoyant un sens similaire à celui de témoin. Tous comme les personnes préposées à ce rôle, les chantres glorifient de louange d’une autre personne. De plus ces rôles sont généralement attribués à des proches. De manière plus générique, il est possible de s'appuyer sur une formation par amalgame littéral comme ''dærçoisellone'' (/dɛʁ.swa.zlɔn/) à comparer à un terme épicène comme francophone. Les flexions ostentatoires de la matrice ''<code>dæçoisell*ne</code>'' peuvent ensuite s'appuyer sur le paradigme présenté dans [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|''-one'' ou ''-onne, -on, -oine'']]. Le terme ''garçonne'' reprend évidement la base ''garç-'' et l'alternance [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|-''onne, -on'']], ce qui mène donc immédiatement à un premier isonèphe en ''garçoine''. Comme pour le paragraphe précédent c'est via les langues affines que se trouve l'inspiration pour l'équivoque ''figlon'', et les trois isonèphes qui en dérivent spontanément ''figloine, figlarçoine, garçoine''. De là l'inspiration pour quatre matrices de séries ostentoires&nbsp;: ''<code>figl*ne</code>'', ''<code>figlarç*ne</code>'', ''<code>figl*rce</code>'', ''<code>garç*ne</code>''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' se fait sur une large variété de nuances sémantiques que le contexte permet généralement de préciser. Au sens assez général de personne croisée dans la rue, il peut être considéré comme synonyme de ''brave, lascar, quidam, quidam, zigoto, zigue'', sachant que ces derniers sont tous épicènes il peuvent donc tous servir d'alternance pseudo-isonèphe avec là aussi des subtilités sémantiques divergentes. Alternativement une approche néologique peut se fonder sur l'amalgamation de nana et mec en ''mnæc'' ou ''næcnæc''. Le premier mêle l'ensemble des lettres des deux mots en un terme monosyllabique, tandis que le second évoque simultanément le ''nec'' de ''nec plus ultra'', donc ''ni dite celle-ci ni dit celui-là''<ref group="N">À ne pas confondre avec le terme épicène ''nini'' qui désigne une personne qui ni n'étudie ni ne travaille alors qu'elle se situe dans une tranche d'age où le modèle social dominant promulgue l'engagement dans l'une ou l'autre activité comme norme de comportement valorisé.</ref>. La forme redoublé peut aussi servir d'inspiration à l'emploi d'un équivoque comme ''nénecte,'' où la notion de nage porté par -necte peut évoquer celle d'un individu qui semble à l'aise, comme un poisson dans l'eau. Et côté ambigu monosyllabique en /m*k/ le terme ''macque'' semble plutôt pertinent pour une personne qui en impose. D'abord évidemment par son homophonie à ''mac'' qui est apocope de maquereau. Mais le terme peut être pris comme métaphore de ce qu'il désigne littéralement, soit une masse en bois cannelée destinée à rompre des plantes, soit une grosse presse munie de mâchoires servant à la compression des loupes de fer sortant du four, soit un écheveau de fil de laine d'une longueur de 69 mètres. Voilà qui ne sciera donc guère pour des profils fragiles et prudes. Les séries ostentatoires se dérivent assez trivialement des matrices ''<code>m*cque</code>'' et ''<code>nén*cte</code>''. À noter la paronymie phonétique du thélyphène ''mûcque'' avec ''muxe'', personne de sexe masculin qui adopte les vêtements et comportements associés au genre féminin dans la culture des Zapotèques, qui reste cependant préférable à une homophonie complète avec ''mook'' ou ''MOOC''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne en fréquentation avant d’être officiellement en couple, il connaît déjà le terme d'argot épicène apocopique ''freq''. Le terme ''fréquentation'' venant lui-même du latin ''<code>frequens</code>'' (/ˈfre.kʷens/)&nbsp;: ''fréquent, peuplé, assidu''. D’où une matrice pour la série ostentatoire en ''<code>fréqu*ņse</code>''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne très proche peut être rendu par le synonyme épicène ''intime'' ou dans un registre plus argotique ''cop's''<ref>{{Lien web|langue=gb|titre=Message Etiquette 11x20cm "Ma cop's"|url=https://www.lamaisondamandine.fr/gb/decorations-murales/10421-2990-message-etiquette-11x20cm-ma-cop-s.html|site=La maison d'amandine|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Camfranglais|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-11-15|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Camfranglais|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Acesse|titre=Les top gougères de ma cop's !|url=http://ptitesbidouilles.canalblog.com/archives/2010/01/07/16410313.html|site=Les P'tites Bidouilles d'Acesse|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Recettes de Les recettes de Zaza et de ses Cop's. - 42|url=https://s.recettes.de/les-recettes-de-zaza-et-de-ses-cop-s/42|site=Recettes de Cuisine|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=oracle de la vérite|url=https://www.coeurdecrystal.org/t4623-oracle-de-la-verite|site=www.coeurdecrystal.org|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Paradigme N° 06 – sept. 2019|url=https://fll.univ-ouargla.dz/images/PDF/Pardigmes/Paradigmes_06.sept.2019.pdf}}</ref>. D'où, après bascule de l'ellipse sur la première syllabe donc c'pine à la suite du paradigme déjà présenté pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -ain|''-ine, -ain'']], un isonèphe en c'piaigne, et la matrice ''<code>c'p*ne</code>'' pour les ostentatoires. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne qui est au service de quelqu’un d’autre ou qui en est compagnoine, peut aussi être rendu par les synonymes épicènes ''acolyte, comparse'' et ''sbire''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Un ou une sbire ?|url=https://un-ou-une.fr/sbire.html|site=Un ou une|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sbires - Natalie Zina Walschots|url=https://www.babelio.com/livres/Walschots-Sbires/1644337|site=Babelio|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Team Rocket|url=https://pokemon-legends-rebirth.fandom.com/fr/wiki/Team_Rocket|site=Wiki Pokémon Legends : Rebirth|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Looking Up To Magical Girls !|url=https://www.manga-sanctuary.com/bdd/manga/63750-looking-up-to-magical-girls/|site=www.manga-sanctuary.com|consulté le=2024-12-31}}</ref>''.'' Pour les ostentatoire c'est ce dernier qui sert de source d'inspiration pour former une matrice de termes monosyllabiques en ''<code>sb*[lr]e</code>'', le glissement de -r- à -l- évitant les formations comme ''sbiẽre'' et ''sbiāre'' trop homéolexical de ''bière'' et ''billard''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' peut aussi intervenir au sens de personne amusante en titre dans un groupe, ou individu dont les pitreries n'inspire guère confiance pour des situations jugées comme requérant une aptitude pour une plus sobre sérieux. Par exemple dans des énoncés comme ''«&nbsp;c'est quoi cette nana&nbsp;?&nbsp;», «&nbsp;c'est quoi ce mec&nbsp;?&nbsp;»''. En ce sens ils peuvent être aussi vue comme synonymes de termes épicènes comme clown, pitre, loustic, zouave. Ce dernier est retenu ici pour former un série ostentatoire sur la base de la matrice ''<code>zou*ve</code>'', en retenant l'option d'employer un -l- épenthétique pour éviter toute homophonie dans le cas du générique. Par ailleurs l'alternance ''mequesse'' et ''mec'' est également attestée, paradigme qui peut être étendue en suivant [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|''-esse, -e'']] avec les ajustements liés au basculement de -c- à -qu- pour rendre /k/ en fonction de la voyelle qui suit. Pour l'alternance de ''moniale'' ou ''nonne'' et ''moine'', un passage par les étymologies respectives paraît des plus utile. Ainsi si ''nonne'' est souvent donné comme d'origine incertaine, le CNRTL indique une attestation pour des inscriptions de ''nourrice'' en parallèle à ''<code>nonnus</code>''&nbsp;: moine, et notamment son emploi comme nom conféré par des moins aux plus anciens d'entre eux, d'où est tiré l'ancien français ''nunne''<ref>{{Lien web|titre=NONNE : Etymologie de NONNE|url=https://www.cnrtl.fr/etymologie/nonne|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2025-03-15}}</ref>. Quand à ''moine'' il provient du latin ''monachus'' de même sense, du grec ''<code>monachos</code><code>/μοναχός</code>''&nbsp;: homme solitaire, dérivé de ''<code>monos</code><code>/μόνος</code>''&nbsp;: ''seul''. Sur ce point il serait donc plus à rapprocher avec ''ermite'' ou ''anachorètesse'' et ''anachorète'', religieux vivant en retrait, mais en pratique les personnes concernés vivant souvent en communauté le terme de ''cénobite'' serait plus pertinent. Les termes monastique et monastère pondèrent en faveur d'un isonèphe en ''monaste''. La série ostentatoire se dérive assez trivialement de la matrice ''<code>mon*ste</code>'', en prenant gard cependant à la distinguer de la série associée à ''moniste'' qui retient pour elle la matrice ''<code>moni*ste</code>''. Aussi dans les cas où l'aspect monosyllabique de ''nonne'' et ''moine'' est considéré plus important, un amalgame lexicale comme ''mnione'' fournira un isonèphe plus pertinent&nbsp;; à comparer au nom ''carpione'', épicène par l'hésitaton de l'usage. La série ostentatoire sur la mastrice ''<code>mn*ne</code>'' s'en dérive trivialement. De même pour l'alternance de nonnette à moinillon, auquel il est au passage trivial de proposer les alternatives ''moinillonne'' et ''nonnet'', peuvent s'appuyer sur les choix précédent pour former les isonèphe ''monastione'' et ''mnionillone'' (/mnjɔ.njɔn/) ainsi que les séries ostentatoires basées sur les matrices <code>''mon*stione''</code> et <code>''mn*nillone''</code>''.'' Pour l'association entre ''nymphomane'' et ''satyriasis'', le terme érotomane vient assez spontanément comme synonyme pouvant faire office d'isonèphe et sur lequel peut ensuite se caler la série ostentatoire déjà présentée dans la section dédiée aux termes en [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane|''-ane'']], dont les prémisses sont d'ailleurs confirmées par l'emploi attesté du terme ''érotomanesque''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Encore Cantat|url=https://www.agoravox.fr/actualites/societe/article/encore-cantat-202427|site=AgoraVox|date=2018-03-17|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Racine et La Voisin|url=https://ebooks-bnr.com/ebooks/epub/montifaud_racine_et_la_voisin.epub|année=1878|extrait=Les troupes du Marais et de l’hôtel de Bourgogne gardaient une sorte de style érotomanesque, qui fut quelque temps le triomphe de Mlle du Parc.}}</ref>. Pour ''queen''<ref>{{Lien web|nom1=RZ - Topic|titre=Ma Queen|url=https://www.youtube.com/watch?v=GY9HEtYoc7U|date=2025-11-18|consulté le=2026-06-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/reel/DPzAXxrCFQX/|site=www.instagram.com|consulté le=2026-06-08|extrait=N’annule pas tes plans ma queen 👑}}</ref> et ''king''<ref>{{Lien web|nom1=CachouVibes|titre=Mon King 👑(ZoukLove ❤️) {{!}} Romance Tropicale & Vibes Sensuelles – #cachouvibes #zouklove #lovesong|url=https://www.youtube.com/watch?v=VDyAdiZjNRM|date=2026-05-08|consulté le=2026-06-08}}</ref> emprunté à l'anglais, il est possible d’alterner en isonèphe avec d'autres emprunts comme ''quing,'' ''royalty,'' ''sovereign''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/hmp1tu/is_there_a_gender_neutral_term_for_kingqueen/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-08}}</ref>'', sovrum'' ou son abbriavtion en ''sov''<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Gender-Neutral Royal Titles and Nobility|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-royal-titles/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-09-26|consulté le=2026-06-08}}</ref>. Pour les ostentatoires la matrice qu*ng se prête assez aisement à la dérivation d'une suite complète. Voir aussi [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du proto-indo-européen *h₃reǵ-⟩|⟨issu du proto-indo-européen *h₃reǵ-⟩]] pour le cas de ''reine'' et ''roi''. Les termes girl et boy sont des emprunts à l'anglais, tous comme les mots dérivés qui l'affixent comme dans ''boyscout, cover-girl, girlfriend'' et ''waterboy''<ref>Une liste plus exhaustive pourra contenir plusieurs centaines de termes parmi laquelle se retrouveront par exemple ''aceboy, acegirl, air girl, air-girl, airgirl, alphabet boy, altar boy, altar girl, alt-girl, amboy, Amboy, antiboy, antigirl, ape girl, ape-girl, apegirl, area boy, Asian baby girl, Aspergirl, away-day girl, baby boy, baby girl, babygirl, backroom boy, bad boy, bad-boy, badboy, bad girl, bag boy, bagboy, bagel girl, ball boy, ballboy, ball girl, ballgirl, baluyboy, banjee boy, banjee girl, barboy, bar girl, bargirl, Barnardo's boy, barra boy, barrow boy, barrow-boy, Barry boy, batboy, bat girl, batgirl, batty boy, b-boy, B-boy, beachboy, beach girl, beach-girl, beachgirl, beboy, bell boy, bellboy, bellgirl, bendy-boy, best boy, best girl, b-girl, B-girl, big boy, big girl, bimboy, binaboy, biniboy, bioboy, biogirl, birthday boy, birthday girl, bitchboy, black boy, blackboy, blackgirl, blood boy, blue-eyed boy, boat boy, boboy, bomboy, Bond girl, bonfire boy, book-boy, boot boy, boot-boy, bootboy, bootgirl, boss boy, bottle girl, bottom girl, bovver boy, bovver girl, box boy, boy, boyaboy, boy-girl, boy-meets-girl, boy-scout, boyscout, breaker boy, brotherboy, bruh girl, bubble boy, buboy, buddy boy, bug boy, bugboy, bully boy, bully-boy, bullyboy, bum boy, bumboy, bunnyboy, bunny girl, bus boy, busboy, bus girl, busgirl, bushboy, business boy, business girl, butcher boy, buyboy, cabana boy, cabin boy, cabin-boy, cabinboy, cake boy, calendar girl, call boy, call-boy, callboy, call girl, call-girl, callgirl, cam boy, camboy, cam girl, camgirl, Campfire girl, canary girl, candyboy, candy girl, canteen cowboy, carboy, card girl, career girl, carton girl, cash boy, catboy, cat girl, cat-girl, catgirl, cattleboy, cattlegirl, caveboy, cavegirl, CC boy, Chairboy, champagne girl, char-boy, charboy, charity boy, charity girl, checkout girl, Chelsea boy, cherry boy, chick boy, chickboy, chill girl, Chinaboy, China girl, choir boy, choirboy, choirgirl, choreboy, chorus girl, chorus-girl, chorusgirl, cigarette girl, cis boy, cisboy, cis girl, cisgirl, city boy, city girl, clean girl, climbing boy, climbing-boy, cocaine cowboy, cocksucking cowboy, collegeboy, comboy, comfort girl, coño girl, conyo boy, conyo girl, copy boy, copyboy, copy girl, copygirl, corner boy, cornerboy, counterboy, countergirl, country girl, cover boy, cover girl, cover-girl, covergirl, cow-boy, cowboy, Cowboy, cow-girl, cowgirl, cross boy, cross girl, cuntboy, cybercowboy, cybergirl, cyclops girl, daddie's boy, daddie's girl, Daddie's girl, daddy's boy, Daddy's boy, daddy's girl, Daddy's girl, dagibalniing liboy, dairygirl, dancing girl, dancing-girl, day boy, dayboy, daygirl, delivery boy, demiboy, demigirl, diaper boy, diaper-boy, diaperboy, diaper girl, diaper-girl, diapergirl, dice girl, Dickboy, dickgirl, dirty girl, dolly-boy, donkey boy, donkey-boy, donkeyboy, doorboy, dough boy, doughboy, draw-boy, drawboy, dreamgirl, dressing-boy, drugstore cowboy, dumboy, Dutch boy, Earthboy, earthgirl, Earthgirl, e-boy, eboy, e-girl, egirl, elf-girl, errand boy, Essex girl, everyboy, everygirl, exercise boy, fag boy, fag-boy, fagboy, failboy, failgirl, fair-haired boy, fake geek girl, fanboy, fancy girl, fangboy, fangirl, farmboy, farm girl, farmgirl, fboy, femboy, Femboy, fgirl, final girl, fireboy, fishboy, fisherboy, fishergirl, fishgirl, flamboy, flower girl, fluff girl, fly-boy, flyboy, footboy, foxboy, foxgirl, frat boy, fratboy, friend boy, friend-boy, friendboy, friend girl, friendgirl, fuck boy, fuck-boy, fuckboy, funny boy, garden boy, gasoline boy, gay boy, gayboy, gay tyke boy, genetic girl, gentleboy, gentlegirl, g-girl, G-girl, girl, girlboss, girl-boy, girlboy, girlchildren, girleen, girlfag, girlfail, girlfailure, girl-friend, girlfriend, girlie girl, girlkisser, girllover, girlmoder, girl next door, girl's girl, girls' girl, girltwink, girlwatcher, girl wonder, girly girl, girlygirl, girly man, girlyman, girlypop, glamour girl, glory boy, glowboy, goatboy, God boy, go-go girl, golden boy, golden girl, golden shower boy, good boy, good girl, good ol' boy, good old boy, good ole boy, good time girl, good-time girl, goodtime girl, gooseboy, goosegirl, go piss girl, goshwowboyoboy, gownboy, grandboy, grandgirl, grease boy, Greenboy, green girl, Green Mountain boy, grid girl, haboy, halikboy, hatcheck girl, haul girl, haut-boy, hautboy, hawk boy, head boy, head girl, hello girl, henchboy, herdboy, herdsboy, herdsgirl, highboy, highschoolboy, highschoolgirl, hoboy, hod boy, hollaback girl, homeboy, homegirl, Honeyboy, honeygirl, Honeygirl, hoo boy, hoo, boy, hoo-boy, hopper boy, hopperboy, horse boy, horseboy, horse girl, hot cheeto girl, house boy, house-boy, houseboy, housegirl, iboy, ice girl, idiot girl, inahing baboy, itaboy, It boy, item girl, it girl, It girl, jack boy, jack-boy, jackboy, janegirl, jeep girl, Jersey girl, Jewboy, Jewgirl, jindaboy, jolly boy, joy girl, juicy girl, kaakboy, kaboy, kakboy, kanto boy, kanto girl, karton girl, kawboy, kept boy, keyboard cowboy, keyboy, kinawboy, kitchen boy, kitchen-boy, kitchenboy, knife-boy, koboy, kodja boy, kolboy, konyo girl, kovboy, KTV girl, kumboy, lady boy, ladyboy, land girl, landgirl, lardboy, laughing boy, lazyboy, leatherboy, leathergirl, lesboy, liboy, liftboy, lift girl, link boy, linkboy, little boy, little girl, loblolly boy, lomboy, lover boy, loverboy, lovergirl, lowboy, lumboy, maccaboy, maccoboy, mag-akboy, magbababoy, magical boy, magical girl, maglaboy, mailboy, mail-order cowboy, makaakboy, makalaboy, malaboy, mama's boy, Mama's boy, mama's girl, Mama's girl, mamma's boy, Mamma's boy, mammie's boy, Mammie's boy, mammy's boy, Mammy's boy, man boy, man-boy, manboy, manic pixie dream girl, manic pixie dreamgirl, mascgirl, masgirl, match-girl, matchgirl, matiboy, mboy, mean girl, meangirl, merboy, mergirl, messboy, milk-bar cowboy, milkboy, miss girl, modern girl, momma's boy, Momma's boy, mommie's boy, Mommie's boy, mommy's boy, Mommy's boy, moneyboy, monkey boy, monster boy, monster girl, mooiboy, motoboy, mudflap girl, mumma's boy, Mumma's boy, mummie's boy, Mummie's boy, mummy's boy, Mummy's boy, muscle boy, muscleboy, muscle girl, musclegirl, my boy, nancy boy, nancyboy, nautch girl, nautch-girl, needle girl, needle-girl, nerdboy, newsboy, newsgirl, newspaperboy, nigger-boy, niggerboy, Niggerboy, niggergirl, Niggergirl, noncowboy, no-no boy, number girl, nursegirl, nyusboy, Oakboy, oboy, office boy, office girl, oh boy, oh girl, old boy, oldboy, old girl, omboy, paddock girl, page boy, pageboy, page three girl, page-three girl, pagirl, pagkaumboy, pakboy, palaboy, paperboy, papergirl, party boy, partyboy, party girl, partygirl, Peck's bad boy, peg boy, Percy boy, Perry boy, pick-me boy, pick-me girl, pieboy, pinboy, pissboy, pissgirl, pitboy, pit girl, pizza boy, pizza girl, play-boy, playboy, Playboy, playgirl, ploughboy, ploughgirl, plowboy, plowgirl, po' boy, po'boy, poboy, pokegirl, Pokegirl, pokégirl, Pokégirl, police boy, pom-pom girl, pompom girl, pony boy, ponyboy, ponygirl, pool boy, poolboy, poor boy, poorboy, poor little rich boy, poor little rich girl, post boy, postboy, poster boy, posterboy, poster girl, postgirl, pot boy, pot-boy, potboy, pot-girl, potgirl, practice girl, prat boy, pretty boy, principal boy, pull-up boy, puppyboy, puppygirl, pussy boy, pussy-boy, pussyboy, pussygirl, qaluboy, qoboy, quarterboy, Queen's cowboy, ranchboy, ranchgirl, rent boy, rentboy, reply girl, reverse cowgirl, rhinestone cowboy, ring girl, riot girl, roaring boy, robotgirl, rollergirl, roseboy, round girl, rude boy, rudeboy, rugby boy, saboy, saga boy, salesboy, salesgirl, sandboy, sarong party girl, schoolboy, schoolgirl, scooterboy, scullery girl, sea boy, sea-girl, şebboy, second girl, serving girl, shag-boy, shamba boy, shanty boy, shantyboy, shipboy, shipgirl, shoeshine boy, shoeshine girl, shopboy, shopgirl, showboy, showgirl, sideboy, sidegirl, singing cowboy, singing girl, sing-song girl, singsong girl, sistagirl, sistergirl, skingirl, sky girl, slave boy, slaveboy, slave girl, slave-girl, slavegirl, slicky boy, snowboy, snowgirl, soap boy, soft boy, softboy, soft girl, soldier-girl, sonny boy, soulboy, South Amboy, soy boy, soyboy, space cowboy, spacegirl, sphincter boy, sporting girl, sportsgirl, Spudboy, stable boy, stable-boy, stableboy, stable girl, stablegirl, starboy, steboy, Steelboy, stick boy, stock boy, stock-boy, stockboy, stockgirl, street girl, stubboy, suck-boy, suckboy, Sunday girl, superboy, supergirl, Supergirl, Surrey girl, sweater girl, switchgirl, tagilumboy, takatak boy, target girl, taxi boy, taxi-girl, t-boy, tboy, teaboy, techboy, teddy boy, Teddy boy, telegraph boy, telephone girl, temple girl, tg-girl, TG girl, TG-girl, t-girl, tgirl, that girl, thatta boy, thattaboy, thattagirl, three-way girl, tom boy, tomboy, Tomboy, tomgirl, tommy boy, Tommy boy, ton-up boy, top boy, townsboy, toy boy, toy-boy, toyboy, traffic boy, trainboy, trans boy, transboy, trans girl, transgirl, trash boy, TS girl, TSgirl, tsik-boy, tsikboy, tsiksboy, tuboy, turnboy, ucaboy, umboy, umbrella girl, unboy, Urban Cowboy, valley boy, valley girl, valley-girl, Valley girl, van-girl, V-girl, vice girl, victory girl, video girl, VSCO girl, walk-on girl, water boy, waterboy, water girl, watergirl, weathergirl, wet boy, whipping boy, whipping-boy, whipping girl, white boy, whiteboy, Whiteboy, white girl, whitegirl, wide boy, wideboy, winggirl, wonderboy, wondergirl, woo girl, workgirl, working girl, wrenboy, ya boy, ya girl, Yahoo boy, yahoo-yahoo boy, yellow boy, yosi boy, young boy, your boy, your girl''.</ref>''.'' L'anglais pourvoit déjà également des alternances comme ''hem'' et ''kid''<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Ultimate Glossary of Gender-Neutral Terms|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-terms/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2023-10-27|consulté le=2026-06-16}}</ref> qui peuvent être repris en isonèphe. Pour faire pleine mesure, il paraît ici plus judicieux d'étendre l'ensemble de ces formes provenant de radicaux distincts. Sur le plan étymologique ''girl'' dérive de ''gyrle'' qui pour sa part n'avait pas de trait sexualisant aussi univoque<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Harvard linguist shares the etymology of the word ‘girl’ and how it evolved into a gendered term|url=https://www.yahoo.com/lifestyle/articles/harvard-linguist-shares-etymology-word-184831231.html|site=Yahoo Life|date=2026-03-19|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=The Curious Origins of the Word ‘Girl’|url=https://interestingliterature.com/2025/08/girl-etymology/|site=Interesting Literature|date=2025-08-27|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=English etymology; a select glossary serving as an introduction to the history of the English language|url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/English_etymology%3B_a_select_glossary_serving_as_an_introduction_to_the_history_of_the_English_language_%28IA_englishetymology00klugrich%29.pdf}}</ref><ref name=":5">{{Lien web|auteur1=ALFRED BAMMESBERGER|auteur2=JOACHIM GRZEGA|titre=MODE girl AND OTHER TERMS FOR ‘YOUNG FEMALE PERSON’ IN ENGLISH LANGUAGE HISTORY|url=https://www1.ku.de/SLF/EngluVglSW/bammesberger1011.pdf}}</ref><ref name=":5" />, puis la philologie poursuit seulement en soulignant le caractère hasardeux des inférences allant au-delà, dont le veil anglais ''<code>*gyrele</code>'', et le proto-germanic ''<code>*gurwilon-</code>'' comme diminutif de ''<code>*gurwjoz</code>''<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'girl' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=girl|site=etymonline|consulté le=2026-06-16}}</ref> ou du vieill anglais ''<code>gierela</code>'' &nbsp;: ''garnement''. Aussi pour l'isonèphe ''gyrle'' semble tout indiqué, et seul une prononciation en /ʒiʁl/ sera encore à préciser comme légère distanciation à /ɡœʁl/, mais raccord avec les autres termes en gyr-. Cette s'avère d'autant plus commode qu'elle laisse la voit libre à un arrhénophène en ''guìrle'' prononcé /giʁl/. Pour sa déclinaison équivoque, par rapprochement au -o- de ''boy'', il serait envisageable de reternir ''goyrle'', mais la proximité lexicale de ''goy'' pourrait porter à confusion et la probable difficulté élocutoire de /ɡɔjʁl/ n'y aiderait pas, ce rend cette approche moins probante. Une seconde approche possible seurait de retenir gouerle, mais ce terme connaît déjà un usage distinct<ref>{{Article|langue=fr|champ libre=Cela, bien sûr, après avoir souhaité une bonne journée à sa famille et à Gertrude sa gouerle, c’est le nom, en patois, de la poule qui picore les graviers de la cour.|titre=Un repas savoyard - Le Temps|périodique=|date=2012-05-25|issn=1423-3967|lire en ligne=https://www.letemps.ch/societe/un-repas-savoyard|consulté le=2026-06-17}}</ref>. Aussi, bien que cela conserve l'homophonie au précédent, c'est vers ''gwerle'' que se fait la proposition retenue, à comparer à ''follower'' et ''reviewer''. Pour l'allophène le tilde est porté par un e-dans-l'a déjà associé au phonème /ɛ/ dans des graphies attestées bien qu'en désuétude, comme ''æternité''. Le reste de la série ostentatoire se dérive trivialement. Pour les dérivations partant de ''boy'', il faut d'abord noter qu'il provient du moyen anglais ''<code>boye/boie</code>''&nbsp;: ''écuyer, valet,'' issu de l’ancien anglais ''<code>bōia</code>&nbsp;: garçon,'' lui-même dérivé du proto-germanique occidental''<code>bōjō</code>,'' puis du proto-germanique ''<code>bōjô</code>'' ''&nbsp;'': ''jeune frère, jeune parent masculin,'' qui remonte à la racine ''<code>bō-</code>'' ''&nbsp;'': ''frère, parent masculin proche,'' elle-même issue de l’indo-européen commun ''<code>bʰā-, **bʰāt-</code>'' ''&nbsp;'': ''père, frère aîné, frère''<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'boy' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=boy|site=etymonline|consulté le=2026-06-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=boy|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=boy&oldid=91188312|consulté le=2026-06-17}}</ref>. Pour l'ambigu il est donc assez trivial de reprendre ''boye'', en l'associant cependant à une prononciation en /bwa/, à comparer à ''aboyeur, boyau, boyer'' (batîment de charge), ''flambloyant'' et ''giboyeur''. Pour l'isonèphe il est possible d'y suffixer alors une semi-consonne conservant l'aspect monosyllabique en /bwaj/ cette fois graphié ''boylle,'' à comparer à ''une broye'' et ''une jouaille''. L'arrhénophène peut employer buỳ (/kɥi/), à comparer à ''cuy'' et le thélyphène employer búy (/buj/), ce qui constrate au moins phonétiquement suffisament de l'anglais ''<code>buy</code>'' (/baɪ/)&nbsp;: ''achat, acheter''. Le reste de la série ostentatoire se dérive trivialement. Pour ''boy'' au sens de ''domestique'', voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|-esse, -∅]]. Pour le terme ''hem'', les ressources ne manquent pour ce qui est de promouvoir son usage<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Editor|prénom1=UGNE|titre=Gender-Neutral English Child Terms (Boy / Girl / Hem)|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-english-child-terms-boy-girl/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-10-28|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|titre=A dictionary of English etymology|url=https://brittlebooks.library.illinois.edu/brittlebooks_open/Books2010-05/wedghe0001dicofe/wedghe0001dicofev00002/wedghe0001dicofev00002.pdf}}</ref>, mais la documentation lexicographique ne mentionne pas forcément son emploi en ce sens et donc l'origine de son usage en ce sens<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=hem|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-10|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=hem&oldid=91153286|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'hem' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=hem|site=etymonline|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=Hem Name Meaning - Hem Origin, Popularity & History|url=https://hamariweb.com/names/hindu/hindi/boy/hem-meaning_26743/|site=Hamariweb.com|consulté le=2026-06-18}}</ref>. Une conjecture plausible serait un glissement depuis le pronom neutre ''hem'', comme graphie désuète de ''`em'', elle-même éphérèse the ''<code>them</code>''&nbsp;: ''eux''. Cette forme se rencontre aussi dans d'autres constructions historiques, cette fois comme contraction de ''he'' et ''them'', et par contraste avec ''lem'' et ''tem''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=History of gender neutral pronoun|url=https://www.pugetsound.edu/sites/default/files/2022-11/history-of-gender-neutral-pronoun.pdf}}</ref>, en plus d'autres formes employés par ailleurs comme ''co, e, em, en, he’er, heer, heesh, heme, hemme, heom, heon, herim, herm, hes, hesh, hir, hiser, hoem, na, ons, per, se, shey'' et ''tey''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Gender Neutral Pronouns Aren’t New — Here’s Where They Come From|url=https://www.scarymommy.com/gender-neutral-pronouns-arent-new-where-they-come-from|site=Scary Mommy|date=2021-08-16|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref name=":6">{{Lien web|langue=en|titre=hem - Middle English Compendium|url=https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED20353/track?counter=1&search_id=5073461}}</ref><ref name=":6" />. Des termes homéographes mais hétérosémiques comme ''HeM'', acronyme de ''<code>heterosexual men</code>&nbsp;: hommes hétérosexuels'', sont également en usage<ref>{{Article|prénom1=Michel|nom1=Alagha|prénom2=Freddy|nom2=Antoun|prénom3=Christine|nom3=Bacha|prénom4=Tiara|nom4=El Nabbout|titre=Biological, genetic, neurological and environmental influences on homosexuality-a narrative review|périodique=Frontiers in Behavioral Neuroscience|volume=19|date=2025|issn=1662-5153|pmid=41064750|pmcid=12500647|doi=10.3389/fnbeh.2025.1574713|lire en ligne=https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC12500647/|consulté le=2026-06-18|pages=1574713}}</ref>. Pour éviter toute collision avec les termes retenus pour les pronoms personnels indéfinies singuliers de la troisième personne, une matrice en ''<code>ho*m</code>'' semble tout indiquée dans le cas de la série ostentatoire. Pour l'équivoque la forme en ''hoyme'' (/ojm/) fait un rappel à ''boy,'' et le terme ''hemme'' (/hɛm/ ou /am/) pour l'ambigu fait un clœin d'œil à ''femme'' d'où la seconde prononciation possible. Pour le terme kid, sans trop s'attarder sur son étymologie caprine<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'kid' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=kid|site=etymonline|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=kid|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-02|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=kid&oldid=91056908|consulté le=2026-06-18}}</ref>, ici c'est une matrice en ''<code>k*i*d</code>'' qui est retenue. Pour l'ambigu ''keid'' (/kɛd/) comparer à la prononciation de ''eider'' (/ɛ.dɛʁ/). Pour l'équivoque koid, comparer à la prononciation de ''roide'' (/ʁwad/). Le choix de ''kiúd'' (/kjud/) pour le théliphène plutôt que ''kúid'' évite la proximité phonétique avec ''couille'' et rapproche de le rapproche de ''cute'' (/kjut/). Enfin ici comme ailleurs, il faut noter que dans des combinaisons comme ''girl-boy''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=girl-boy|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-02-04|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=girl-boy&oldid=77950216|consulté le=2026-06-20}}</ref> avec d'autres termes déclinable comme ''man'' dans ''girlyman''<ref>{{Lien web|titre=Filles sur le B {{!}} Page 2|url=https://www.k1600forum.com/threads/girls-on-the-b.189542/page-2?tl=fr|site=www.k1600forum.com|consulté le=2026-06-20|extrait=Oui, je suis un Girlyman et très content du B. Click to expand...}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Qu'est-ce qui ne va pas avec la transmission manuelle ?|url=https://www.wranglerforum.com/threads/whats-wrong-with-manual-transmission.92601/?tl=fr|site=www.wranglerforum.com|consulté le=2026-06-20|extrait=Lorsque les gens s'énervent au point d'utiliser des termes comme « girlyman » ou autres pour décrire les conducteurs d'automatiques, il n'est pas surprenant qu'ils suscitent toujours une véritable discussion, car aucun homme ne veut être un girlyman simplement parce qu'il conduit une automatique.}}</ref> ouvre à toute la panoplie des combinaisons du produit relationnelle allant de ''girlwoman'', en passant par ''hemwìrmon'' et jusqu'à ''kidwifman''. Pour le cas spécifique de ce morphe, voir la section dédiée aux termes [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du vieil anglais ''mann''⟩|issus du vieil anglais ''mann'']]. Pour l'alternance entre ''femelle'' et ''mâle'', elle peut être poursuivi avec un isonèphe en ''felmæ̂le'', qui outre l'amalgame des deux lexies précédentes s'appuie sur un jeu de mot avec pêle-mêle. Pour l'arrhénophène et le thélyphène les termes ''arrhénale'' et ''thélyle'' se dérivent trivialement des catégories englobantes visées. Pour les trois autres catégories la base ''-sémiale'' est formé par amalgamation des divers notions rattachable à la séquence -sém-, qui évoque des notions nettement distincts lorsqu'il apparaît dans ''sémantique'' (le sens)'', sémelfactif'' (l'hapaxie<ref>{{Ouvrage|prénom1=Jean|nom1=Clam|titre=Sciences du sens: perspectives théoriques|éditeur=Presses universitaires de Strasbourg|date=2006|isbn=978-2-86820-288-8|consulté le=2025-02-02}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Marie-Françoise|nom1=Mortureux|champ libre=Dans le cas de « mazarine », on ne dispose pas d'un corpus suffisant ; sans pouvoir affirmer l'hapaxie de la figure, on peut considérer qu'elle est restée|titre=La néologie lexicale : de l'impasse à l'ouverture|périodique=Langages|volume=183|numéro=3|date=2011|issn=0458-726X|doi=10.3917/lang.183.0011|lire en ligne=https://shs.cairn.info/revue-langages-2011-3-page-11?lang=fr|consulté le=2025-02-02|pages=11–24}}</ref>)'', séminal'' (la semence) et ''sémiotique'' (le signe). Pour l'association de fenotte à gone ou gonne, un trivial amalgame synchronique permet de former l'isonèphe ''feghnönte'' (/fegnɔnt/), qui reprend les lettres et sonorités des deux mots de manière compacte tout en respectant l'ordre d'apparition de celles-ci dans chacun d'eux, et en suggérant une prononciation la plus étroite à ce mixe via le o-tréma et le h épenthétique&nbsp;; ce dernier étant comparable à son emploi dans ''yaghnobi''. À noter que malgré l'existence des noms communs ''fonte'' et ''font, ponte'' et ''pont,'' dans le corpus considéré aucun lexème ne réunie de bases identiques avec un alternance suffixale en ''-onte'' et ''-ont,'' aussi le projet ne fournit-il aucune section dédiée à un tel paradigme, qui autrement donnerait déjà par ailleurs source d'inspiration pour les ostentatoires dont l'isonèphe emploi un suffixe en ''-önte''. Ici sans anicroche est retenu l'application d'une matrice en ''<code>feghn*ņte</code>''. Pour l'association de sœur et frère, les hyperonymes épicènes ''adelphe'' et ''sibling'' peuvent tout à fait faire fonction de flexion isonèphe supplétive, le premier ayant l'avantage de connaître en usage des codérivations comme adelphie, adelphité<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Google Books Ngram Viewer|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=adelphe,sibling,adelphie&year_start=1800&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3|site=books.google.com|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Dans les cas où un terme monosyllabique spécifique au cas isonèphe de ce paradigme est préféré, un amalgame synchronique trivial à construire est ''sfrœ̀ur,'' ou simplement ''sfrœur'' sans diacritique<ref group="N">À comparer à ''disfraction'' ou ''transfrontalier'' pour la prononciation de la séquence -sfr- qui est assez rare en français.</ref>. L'usage fait déjà vivre ''frœur''<ref group="N">Qui donc a au moins l'avantage de ne pas employer la séquence -sfr- si rare, et possiblement inédite en position initiale d'une lexie.</ref> et d'autres alternatives comme ''freure,'' ''freureen'', ''sère'', ''sibe'' lui ont également été suggérés par ailleurs<ref>{{Lien web|titre=Question - Guichet du Savoir|url=https://www.guichetdusavoir.org/question/voir/57303|site=www.guichetdusavoir.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=PatiVore|titre=Histoires de moine et de robot 2 – Une prière pour les cimes timides de Becky Chambers|url=https://pativore.wordpress.com/2023/08/10/histoires-de-moine-et-de-robot-2-une-priere-pour-les-cimes-timides-de-becky-chambers/|site=PatiVore|date=2023-08-10|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Frère, Soeur et pour les non binaires? - AVEN Francophone|url=https://fr.asexuality.org/forum/viewtopic.php?t=7729|site=fr.asexuality.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Comité Ado des Cafés Littéraires 2022-23 {{!}}  |url=https://college-europa-montelimar.web.ac-grenoble.fr/article/comite-ado-des-cafes-litteraires-2022-23|site=college-europa-montelimar.web.ac-grenoble.fr|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Écriture inclusive et situations de handicap|url=https://fr.linkedin.com/pulse/%C3%A9criture-inclusive-et-situations-de-handicap-val%C3%A9ry-vlad|site=fr.linkedin.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Hel|titre=Parler ou écrire au neutre|url=https://toutestsoncontraire.wordpress.com/2023/04/16/parler-ou-ecrire-au-neutre/|site=Tout est son contraire|date=2023-04-16|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Canada|prénom1=Emploi et Développement social|titre=Écrire sans exclure : L’inclusivité en langue française - Service numérique canadien|url=https://numerique.canada.ca/2023/03/20/%C3%A9crire-sans-exclure--linclusivit%C3%A9-en-langue-fran%C3%A7aise/|site=numerique.canada.ca|date=2023-03-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=32 linguistes listent les défauts de l'écriture inclusive - Page 13|url=https://www.neoprofs.org/t130486p300-32-linguistes-listent-les-defauts-de-l-ecriture-inclusive|site=www.neoprofs.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Ariel|nom1=Kyrou|titre=Opposer des fictions d’émancipation aux récits dominants|périodique=Elfe XX-XXI. Études de la littérature française des XXe et XXIe siècles|numéro=11|date=2022-06-01|issn=2257-5529|doi=10.4000/elfe.4286|lire en ligne=https://journals.openedition.org/elfe/4286?lang=en|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Studio 16|url=https://francophonie.ubc.ca/events/venues/studio-16/|site=francophonie.ubc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Gouvernement du Canada|prénom1=Services publics et Approvisionnement Canada|titre=Respecter la non-binarité de genre en français – Blogue Nos langues – Ressources du Portail linguistique du Canada – Langues – Identité canadienne et société – Culture, histoire et sport – Canada.ca|url=https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog/respecter-la-non-binarite-de-genre-fra|site=www.noslangues-ourlanguages.gc.ca|date=2025-01-01|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=GUIDE DE GRAMMAIRE NEUTRE ET INCLUSIVE - Document produit par - Divergenres|url=https://fr.readkong.com/page/guide-de-grammaire-neutre-et-inclusive-document-produit-9443303|site=fr.readkong.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Guide de rédaction inclusive|url=https://www.ulaval.ca/sites/default/files/EDI/Guide_redaction_inclusive_DC_UL.pdf|site=ulaval.ca|date=7 décembre 2021}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Pierre-Élie|nom1=Pichot|titre=Et al ? La grammaire inclusive, le genre neutre et leur usage|périodique=Acta Fabula|volume=20|numéro=9|date=2019-11-25|issn=2115-8037|doi=10.58282/acta.12491|lire en ligne=https://doi.org/10.58282/acta.12491|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Marie-Eve|titre=Rédaction épicène, formulation neutre et écriture inclusive… Quèsaco?|url=https://manguevitaminee.com/redaction-epicene-formulation-neutre-ecriture-inclusive/|site=Mangue vitaminée communication|date=2023-11-27|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|titre=Transformer sa langue et ses habitudes|url=https://francopresse.ca/opinions/chroniques-et-blogues/2022/06/15/transformer-sa-langue-et-ses-habitudes/|site=https://francopresse.ca/|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|auteur1=Florence Ashley|titre=Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante|url=https://h-france.net/Salon/SalonVol11no14.5.Ashley.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Durocher|prénom1=Sophie|titre=Le mot en «A»|url=https://www.journaldemontreal.com/2020/12/11/le-mot-en-a|site=Le Journal de Montréal|date=2020-12-11|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Listes de livres contenant Les voyageurs, tome 1 : L'espace d'un an - Becky Chambers - page 2 - Babelio.com|url=https://www.babelio.com/livres/Chambers-Les-voyageurs-tome-1--Lespace-dun-an/1428073/listes?pageN=2|site=www.babelio.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Archives des Science-fiction|url=https://librairiedescanuts.fr/tag/science-fiction/|site=Librairie des Canuts|date=2024-06-11|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=le 20/11/2019 19:17|prénom1=Publié par Augustin Hamilton|titre=L’Office québécois de la langue française dérange… euh… dégénère... ah oui ! «dégenre» le français|url=https://www.cqv.qc.ca/l_office_quebecois_de_la_langue_francaise_derange_euh_degenere_ah_oui_degenre_le_francais|site=Campagne Québec-Vie|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Saison 24-25 : RÊVER DES MONDES|url=https://letno.ca/nouvelles/10342/|site=Théâtre du Nouvel-Ontario|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=Théâtre la Seizième’s courageous “Michel(le)” to take the stage|url=https://www.straight.com/arts/theatre-la-seiziemes-courageous-michelle-to-take-stage|site=The Georgia Straight|date=2024-05-23|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|auteur1=Laura Cárdenas|titre=Lines drawn in blood: a comparative perspective on the accommodation of blended families in succession law|url=https://lawjournal.mcgill.ca/wp-content/uploads/2021/04/C%C3%A1rdenas.abs_.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Guide de rédaction inclusive|url=https://inrs.ca/wp-content/uploads/2021/03/Guide-redaction-inclusive-inrs-vf.pdf|site=inrs.ca|date=30 janvier 2024}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Un psaume pour les recyclés sauvages (Histoires de moine et de robot, tome 1)|url=https://malecturotheque.wordpress.com/2023/06/20/un-psaume-pour-les-recycles-sauvages-histoires-de-moine-et-de-robot-tome-1/|site=Ma Lecturothèque|date=2023-06-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Szabolcs|prénom1=Barney|titre=AZRhymes - Rimes pour : cœur|url=https://fr.azrhymes.com/?rimes=c%C5%93ur|site=AZRhymes|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=St-Jean|prénom1=Marie-Luce|titre=Écriture inclusive, épicène et non binaire : quelles différences?|url=https://fidelis-sl.ca/ecriture-epicene-nonbinaire-inclusive-differences/|site=fidelis-sl.ca|date=2023-03-07|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Thomlinson|prénom1=Rubin|titre=Il, elle, iel ou ille? Quel langage neutre utiliser en français? {{!}} Gender neutral language in French, does it exist?|url=https://rubinthomlinson.com/il-elle-iel-ou-ille-quel-langage-neutre-utiliser-en-francais-gender-neutral-language-in-french-does-it-exist/|site=Rubin Thomlinson|date=2019-08-12|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Mali - Enquête Harmonisée sur le Conditions de Vie des Ménages 2018-2019|url=https://microdata.worldbank.org/index.php/catalog/4295/variable/F7/V321?name=s06q12_autre|site=microdata.worldbank.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=leschroniquesduchroniqueur|titre=Une prière pour les cimes timides, de Becky Chambers|url=https://leschroniquesduchroniqueur.wordpress.com/2023/10/30/une-priere-pour-les-cimes-timides-de-becky-chambers/|site=Les Chroniques du Chroniqueur|date=2023-10-30|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Des lignes directrices pour une communication plus inclusive – Cégep de Baie-Comeau|url=https://cegepbc.ca/francais-au-collegial/point-de-repere/des-lignes-directrices-pour-une-communication-plus-inclusive/|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Roman philosophique|url=https://yuyine.be/genres/roman-philosophique|site=Les critiques de Yuyine|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Ariel|nom1=Kyrou|titre=Opposer des fictions d’émancipation aux récits dominants|périodique=ELFe XX-XXI|numéro=11|date=2022-06-01|issn=2257-5529|issn2=2262-3450|doi=10.4000/elfe.4286|lire en ligne=http://journals.openedition.org/elfe/4286|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Linguascope.com {{!}} Pride in Languages|url=https://www.linguascope.com/pride/|site=www.linguascope.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Grammaire neutre|url=https://egale.ca/wp-content/uploads/2020/06/Grammaire-et-langage-neutre-2.0.pdf|site=egale.ca|date=23 avril 2024|consulté le=1 janvier 2025}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Courts retours #51|url=https://malecturotheque.wordpress.com/2023/10/18/courts-retours-51/|site=Ma Lecturothèque|date=2023-10-18|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Librairie Autrement|nom1=Dit|titre=Une vie américaine - Lucia CARBALLAL - ACTUALITES EDIT|lire en ligne=https://librairie-autrementdit.fr/livre/21927250-une-vie-americaine-lucia-carballal-actualites-edit|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=10 véhicules du futur (spoiler : y’a pas de Tesla)|url=https://www.geeks-curiosity.net/vehicules-futur/|site=Geek's Curiosity|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/livresovore/|site=www.instagram.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Comment préparer votre enfant à l’arrivée du deuxième|url=https://mollo.media/article/comment-preparer-votre-enfant-a-larrivee-du-deuxieme|site=mollo.media|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=Winter|prénom1=Nicolas|titre=Une Prière pour les cimes timides|url=https://justaword.fr/une-pri%C3%A8re-pour-les-cimes-timides-5f141aa5648a|site=Medium|date=2023-02-28|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=L’édition numérique de l’aut’journal, mars 2023, no 414 {{!}} L'aut’journal|url=https://www.lautjournal.info/ledition-numerique-de-lautjournal-mars-2023-no-414|site=www.lautjournal.info|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Le Robert a inclus «iel» dans sa liste de mots nouveaux {{!}} Accent Formation|url=https://www.accentformation.ca/blogue/2022/le-robert-a-inclus-iel-dans-sa-liste-de-mots-nouveaux|site=www.accentformation.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Decker|prénom1=Samantha|titre=Gender-Inclusive Language in the French Classroom: How It Looks in 2021|url=https://thefrenchcorner.net/2021/11/gender-inclusive-language-in-the-french-classroom-how-it-looks-in-2021.html|site=The French Corner|date=2021-11-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=zerasu|titre=I really do hate the French language...|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/t4eeyx/i_really_do_hate_the_french_language/?rdt=61518|site=r/NonBinary|date=2022-03-01|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les mots commençant par frœu {{!}} Vedaist|url=https://www.vedaist.com/fr/index-fr%C5%93u.html|site=www.vedaist.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=littéraire|prénom1=Fabrice COLIN pour Lire Magazine|titre=« Une prière pour les cimes timides », le roman de science fiction optimiste à lire pendant l’été|url=https://www.ouest-france.fr/culture/livres/lire-magazine/une-priere-pour-les-cimes-timides-le-roman-de-science-fiction-optimiste-a-lire-pendant-lete-c4f0a3ca-28b4-11ee-819b-a0b0a7db3714|site=Ouest-France.fr|date=2023-07-22|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|titre=La rédaction inclusive|url=https://cartieretlelarge.ca/blogue/la-redaction-inclusive/|site=Cartier et Lelarge|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Soeur et frère en écriture inclusive|url=https://www.eninclusif.fr/fiche/soeur-et-fr%C3%A8re-en-%C3%A9criture-inclusive-epicene|site=eninclusif.fr|date=2022-11-22|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Mots non binaires|url=https://www.irilolo.com/fr/motsnonbinaires/|site=www.irilolo.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Rédaction épicène, formulation neutre, rédaction non binaire et écriture inclusive|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/25421/banque-de-depannage-linguistique/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/redaction-epicene/redaction-epicene-formulation-neutre-redaction-non-binaire-et-ecriture-inclusive|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=nl|titre=Les pronoms personnels neutres (Frédérique Markey)|url=https://www.arts.kuleuven.be/ling/blog/idees/les-pronoms-personnels-neutres-frederique-markey|site=Faculteit Letteren|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=belleau - Définition du mot - Dictionnaire Orthodidacte|url=https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/definition-belleau|site=dictionnaire.orthodidacte.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Canada|prénom1=Employment and Social Development|titre=Writing without excluding: Inclusivity in the French language - Canadian Digital Service|url=https://digital.canada.ca/2023/03/20/writing-without-excluding-inclusivity-in-the-french-language/|site=digital.canada.ca|date=2023-03-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=newspaper|titre=Why Francophone Non-Binary Individuals Hate French|url=https://www.vinsider.ca/voices/why-francophone-non-binary-individuals-hate-french/|site=The INSIDER|date=2020-11-08|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Alexia|titre=cailloux n°115|url=https://cailloux.kessel.media/posts/pst_1e4247d2aa9348fda7903c2fa152d9ac/cailloux-n115|site=Kessel|date=2023-12-31|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=un-pamplemousse|titre=Word for sibling in French?|url=https://www.reddit.com/r/French/comments/17ui28c/word_for_sibling_in_french/?tl=fr&rdt=42941|site=r/French|date=2023-11-13|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|nom1=Collectif|prénom1=Le|titre=La queerisation du français - De frère et sœur à adelphe (Tribune Libre)|url=https://lecollectif.ca/societe/la-queerisation-du-francais-de-frere-et-soeur-a-adelphe-tribune-libre/|site=Le Collectif|date=2016-10-05|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Désigner les personnes non binaires|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/25370/banque-de-depannage-linguistique/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/redaction-epicene/designations-neutres/designer-les-personnes-non-binaires|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Trans|prénom1=Wiki|titre=Comment parler d’une personne non binaire ?|url=https://wikitrans.co/2019/12/25/comment-parler-dune-personne-non-binaire/|site=Wiki Trans|date=2019-12-25|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Dictionnaire du langage neutre • Pronoms.fr|url=https://pronoms.fr/dictionnaire|site=Pronoms.fr|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Écriture inclusive : la stylistique comparée au secours de l’idiomaticité - Ottiaq|url=http://www.circuitmagazine.org/dossier-155/ecriture-inclusive-la-stylistique-comparee-au-secours-de-l-idiomaticite|site=www.circuitmagazine.org|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Cela étant ces usages balbutiant confondent souvent les deux notions distincts qui sont rendu ici respectivement par isonèphe et allophène&nbsp;; ou tout au moins elles désignent des notions hétéroclites d'un locutaire à l'autre. Pour ne pas l'éluder il peut être rappelé ici que ''sœur'' vient du latin ''soror'' de même sens'','' supposé rattaché au terme reconstruit d’indo-européen commun ''<code>swésōr</code>'' que la philologie analyse, entre autres hypothèses, comme l'agglutination du pronom réflexif ''<code>swe</code>''&nbsp;: se/son, et ''<code>sor</code>''&nbsp;: possiblement ''sang''&nbsp;; soit ''qui appartient au même sang''. Pour sa part ''frère'' vient du latin ''frater'' de même sens, rattaché à la reconstruction de l’indo-européen commun ''<code>bʰréh₂tēr</code>'' possiblement interprétable comme ''celui qui a été porté dans le même sein''. Il peut d’ailleurs être noté que ''adelphe'' pour sa part renverrait à la notion de naissance du même utérus<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Reconstruction:indo-européen commun/*bʰréh₂tēr|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-15|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*b%CA%B0r%C3%A9h%E2%82%82t%C4%93r|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Comme la notion de naissance ou d’engendrement est rendu par le morphe ''-pare''<ref group="N">Du latin ''<code>pario</code>''&nbsp;: ''accoucher, enfanter, pondre, produire, créer, inventer, causer, engendrer, procurer, acquérir, se procurer''. Supposé issu du radical indo-européen commun ''<code>per-</code>''&nbsp;: ''porter un enfant, enfanter.''</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=-pare|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-20|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/-pare|consulté le=2025-01-02}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pario|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-13|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/pario#la|consulté le=2025-01-02}}</ref>, une homologie pourra donner ''sympare''<ref group="N">Plutôt que ''copare'', malgré l'étymologie latine de -pare, pour distinguer le terme plus nettement de compère et ''comparse''.</ref><ref>{{Article|titre=Girart de Roussillon (Manuscrit d’Oxford) - 6|périodique=Romanische Studien Volume 5 (1880)|date=1880|lire en ligne=https://fr.wikisource.org/wiki/Girart_de_Roussillon_(Manuscrit_d%E2%80%99Oxford)_-_6|consulté le=2025-01-01|pages=120–135}}</ref>&nbsp;: de même naissance, de même génitaires<ref>{{Article|titre=Girart de Roussillon (Manuscrit d’Oxford) - 6|périodique=Romanische Studien Volume 5 (1880)|date=1880|lire en ligne=https://fr.wikisource.org/wiki/Girart_de_Roussillon_(Manuscrit_d%E2%80%99Oxford)_-_6|consulté le=2025-01-01|pages=120–135}}</ref>. Et celui-ci via quelques métaplasmes<ref group="N">Par exemple ''sympare → spare → sphare → sphrare → sphrære.'' Il serait aussi possible de poursuivre un cran plus loin avec ''sphræyre'' (/sfʁɛjʁ/). Celà aurait l'avantage d'une proximité supplémentaire avec ''sœur,'' par rapprochement du -u- au -y-, confère ''upsilon. M''ais la compléxitée élocutoire résultante paraît en faire une option peu judicieuse en pratique&nbsp;: une finale en /ɛjʁ/ est inconnu du vocabulaire endémique du français.</ref> peut être rattaché à une forme comme ''sphrære'' (/sfʁɛʁ/<ref group="N">Comparer à ''ære'' (/ɛʁ/), ''anæsthésie'' (/a.nɛs.te.zi/) ou ''tænia'' (/tɛ.nja/).</ref>). Outre l'aspect monosyllabique celui-ci partage avec sœur l'initiale en s-, l'emploi d'un graphème entrelacé de voyelles, et une finale en /ʁ/ tout comme avec frère dont il partage aussi un /fʁ/ partie prenante de la tête de sylabe. De plus l'homéophonie à ''sphère'' évoque subrepticement celle du cercle famillial. Pour les ostentatoire les deux matrices ''<code>sfr*re</code>'' et ''<code>sphr*re</code>'' sont explorés, avec pour cette dernière une adaptation de l'arrhénophène en ''sphrirphe'' pour éviter toute homophonie<ref>Comparer à ''syrphe'' pour un exemple de mot avec finale en /iʁf/. Les autres finales possibles dans le même esprit seraient ''-irc, -irque, -irge, -irk, -irse, -irme, -irch, -irsch, -irth, -irte, -irthe, -irpe'' qui se trouvent déjà dans des termes comme ''AGIRC, birbe, birse, birse, cirque, cirse, diasyrme, dirk, firme, guirch, infirme, kirch, kirsch, mirthe, scirpe'', ''zwischengebirge''. Cela étant, pour éviter tout rapprochement à frire, frite, fric, freak, frig'(ide), frime, fripe, friche, c'est une sonorité en /iʁf/ qui est retenue.</ref>. Pour l'asssociation ''sœur-de-lait'', ''frère-de-lait'', il existe l'hyperonyme épicène ''agalacte'', auquel il est possible d'ajouter des isonèphes et des ostentatoires dédiés reprenant les mêmes bases que les lexies hors composition vues précédemment. Pour l'association ''sœurette'' et ''frérot'', qui dérivent des précédents, là aussi le calque peut être poursuivie avec des isonèphes en ''sfrœurẏte''/sfrœurète ou ''sphrærote''<ref group="N">Comparer par exemple à ''pagnote'' pour un terme épicène en ''-ote'' qui amène un sens diminutif.</ref>, et des ostentatoires qui suivent les mêmes matrices. Pour l'association de ''sister''<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=SensCritique|titre=Casting de Les Sisters : Dans la peau de ma sister Saison... (2017)|url=https://www.senscritique.com/film/les_sisters_dans_la_peau_de_ma_sister_saison_1_1/38371941/details|site=SensCritique|consulté le=2026-06-07}}</ref> et ''brother''<ref>{{Lien web|titre=J'ai jamais vu mon brother calme comme ça🤣🙏|url=https://www.tiktok.com/@lewislefoulive/video/7622121122221411605|site=TikTok|date=Avril 2026}}</ref>, emprunts homographes directs à l'anglais bien que généralement rendus hétérophoniquement, il paraît approprié d'aller également puiser dans la culture anglophone pour l'isonèphe, celle-ci pourvoyant déjà brister<ref name=":4">{{Article|langue=en|titre=50 Gender-Neutral Nicknames for Nonbinary Family Members|périodique=Parents|lire en ligne=https://www.parents.com/nonbinary-names-family-members-8663070|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sibling, sibster<ref>{{Lien web|langue=en|nom1=Villarreal|prénom1=Daniel|titre=A Guide to Inclusive Gender-Neutral Family Terms|url=https://www.lgbtqnation.com/2023/04/a-guide-to-inclusive-gender-neutral-family-terms/|site=LGBTQ Nation|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sibter<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Gender Neutral/Queer Titles by Gender Queeries|url=https://lgbtqiarchive.home.blog/2024/10/23/gender-neutralqueer-titles-by-gender-queeries/|site=lgbtqiarchive|date=2024-10-23|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sother, et de même pour les diminutifs ''sis'' et ''bro'' qui connaissent les alternances ''sib<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Gender-Neutral Relationship Terms|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-relationship-terms/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-09-30|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sling, zib<ref name=":4" />''. De même pour les termes dérivés comme ''pegasister'' et ''brony'' qui sont déjà complétés par ''siblicorn''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/mylittlepony/comments/1s8dl78/brony_and_pegasister_are_well_established_but_is/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-07}}</ref> en sus d'autres termes plus ou moins courant comme ''pegasir''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/mylittlepony/comments/wo8rk/i_am_a_female_brony_i_dont_like_being_called_a/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Glossary of My Little Pony Fandom Names|url=https://www.ponysister.com/glossary/|site=www.ponysister.com|consulté le=2026-06-07}}</ref>. Pour l'ensemble de ces termes, les ostentoires peuvent se construire sur un noyau de radical en ''<code>s*b</code>'' avec alternance vocalique qui calque sur l'apocope de ''sibling''. Pour l'alternance entre ''virago'' et ''femmelin'', l'isonèphe doit fournir un hyperonyme signifiant ''personne se comportant à la façon d'un stéréotype qui est jugé inattendu pour celle-ci''. En s'inspirant de la notion de transgressivité<ref>{{Article|prénom1=François|nom1=Delpech|titre=Pilosités héroïques et femmes travesties : archéologie d'un stratagème|périodique=Bulletin hispanique|volume=100|numéro=1|date=1998|doi=10.3406/hispa.1998.4963|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1998_num_100_1_4963?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=131–164}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Anne|nom1=Bouchy|titre=Albert de Surgy, (sous la direction de) : Religion et pratiques de puissance|périodique=Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient|volume=86|numéro=1|date=1999|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/befeo_0336-1519_1999_num_86_1_3432?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=445–448}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Claude-Laurence|nom1=Lacassagne|titre=Le jeu du sens dans les Divine Meditations de Donne|périodique=XVII-XVIII. Revue de la Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles|volume=53|numéro=1|date=2001|doi=10.3406/xvii.2001.1597|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/xvii_0291-3798_2001_num_53_1_1597?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=73–79}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Pierre|nom1=Fédida|titre=Cahiers de la nuit|périodique=Genesis (Manuscrits-Recherche-Invention)|volume=8|numéro=1|date=1995|doi=10.3406/item.1995.1018|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/item_1167-5101_1995_num_8_1_1018?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=15–21}}</ref><ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Bulletin de la Classe des sciences, tome 63, 1977.|volume=63|numéro=1|date=1977|lire en ligne=https://www.persee.fr/issue/barb_0001-4141_1977_num_63_1?sectionId=barb_0001-4141_1977_num_63_1_58327|consulté le=2025-01-07}}</ref><ref>{{Article|prénom1=François|nom1=Rastier|titre=Ah! Tonnerre! Quel trou dans la blanquette! Essai de sémantique interprétative|périodique=Langue française|volume=61|numéro=1|date=1984|doi=10.3406/lfr.1984.5181|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1984_num_61_1_5181?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=27–54}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=John|nom1=Leavitt|titre=Une voix royale ? : la possession dans la fondation des théories de l’inconscient|périodique=Anthropologie et Sociétés|volume=34|numéro=3|date=2010|issn=0702-8997|issn2=1703-7921|doi=10.7202/1006200ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/as/2010-v34-n3-as5003503/1006200ar/|consulté le=2025-01-07|pages=41–67}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Agnès|nom1=Blandeau|titre=Ten Bourdes, l’exception de la veine comique ?|périodique=Bulletin des Anglicistes Médiévistes / Etudes Médiévales Anglaises|volume=93|numéro=1|date=2019|doi=10.3406/bamed.2019.2490|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/bamed_0240-8805_2019_num_93_1_2490?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=7–38}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Ginette|nom1=Michaud|titre=Jacques Derrida : politique et poétique de l’hospitalité|périodique=Philosophiques|volume=47|numéro=2|date=2020|issn=0316-2923|issn2=1492-1391|doi=10.7202/1075129ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/philoso/2020-v47-n2-philoso05822/1075129ar/|consulté le=2025-01-07|pages=369–392}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Bigot|prénom2=Jacques|nom2=Picard|prénom3=Marie-Louise|nom3=Roman|titre=Contribution à l’étude des peuplements des invertébrés des milieux extrêmes. 1) La plage et les dunes vives de l’Espiguette (Grau-du-Roi, Gard).|périodique=Ecologia Mediterranea|volume=8|numéro=3|date=1982|doi=10.3406/ecmed.1982.1973|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ecmed_0153-8756_1982_num_8_3_1973?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=3–29}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Marc-Henri|nom1=Piault|titre=Le héros et son destin. Essai d'interprétation des traditions orales relatant la genèse d'un État du Soudan central, le Kabi, au XVIe siècle|périodique=Cahiers d'Études africaines|volume=22|numéro=87|date=1982|doi=10.3406/cea.1982.3385|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/cea_0008-0055_1982_num_22_87_3385?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=403–440}}</ref>, il vient assez trivialement ''transgressivesque'' ou plus condensé ''transgressesque'', qui peuvent servir tant d'adjectif que de nom commun épicène et se démarque ''suffisamment'' de ''transgresseuse'' et ''transgresseur'' qui alterneront pour leur part avec ''transgressurge'' à l'équivoque. Pour l'alternance entre bru et gendre, sachant que l'usage fait déjà vivre gendresse, une première approche est donc d'alterner des formes sur la base ''gendr-'' avec les suffixes retenus pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]]. Pour l'ambigu, il est possible aussi d'employer alternativement la forme monosyllabique ''gyņdre'' (/ʒindʁ/), qui évoque donc plus un stéréotype féminin confer le sens du morphe ''gyn-,'' et par suite décliné tous les autres flexions par une matrice en ''<code>g*ņdre</code>''. Pour la base ''bru'' elle est cognat entre autres de de ''Bräid, breid, bride, Bruut, bruid, Braut, brud''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=bride|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-02|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/bride#English|consulté le=2025-02-02}}</ref>, ce qui suffit à inspirer isonèphe et série ostentatoire. L'isonèphe ''braude'' (/bɹod/) est à comparer à l'anglais ''<code>broad</code>'' (/bɹɔːd/)&nbsp;: ''ample, étendu, extensif, général, large, ouvert, varié, vaste, diversifié'', et par ailleurs et tout aussi fortuitement ''meuf''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=broad|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-04|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/broad#Derived_terms_2|consulté le=2025-02-02}}</ref>. L'équivoque alternatif procède simplement par calque onomaturgique, qui a l'avantage de ne pas entrer en collision avec une autre lexie pré-existante ou proposé ici, tout au moins en excluant le Picard où il désigne une personne gynotypée dont les mœurs sucitent l'oprobre du locutaire qui l'emploie. L'alternance entre ''mère'' et ''père'' découle des termes reconstruits de manière coordonnées ''<code>átta</code>&nbsp;: père, <code>bʰréh₂tēr</code>&nbsp;: frère, <code>dʰugh₂tḗr</code>&nbsp;: sœur, <code>ph₂tḗr</code>&nbsp;: père, <code>suHnús</code>&nbsp;: fils, <code>swésōr</code>&nbsp;: sœur''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=Reconstruction:Proto-Indo-European/méh₂tēr|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/m%C3%A9h%E2%82%82t%C4%93r#Coordinate_terms|consulté le=2025-02-02}}</ref>. En préambule il peut être rappelé que la volonté d'être référé par ce type de nom n'est pas universel<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Laurent-Mayard|prénom1=Aline|titre=Pourquoi les femmes qui refusent le mot "maman" font-elles peur ?|url=https://www.milkmagazine.net/article/pourquoi-les-femmes-qui-refusent-le-mot-maman-font-elles-peur/|site=Milk Magazine|date=2024-06-02|consulté le=2025-02-02}}</ref>. La forme ''baba''<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Trans|prénom1=Wiki|titre=Comment parler d’une personne non binaire ?|url=https://wikitrans.co/2019/12/25/comment-parler-dune-personne-non-binaire/|site=Wiki Trans|date=2019-12-25|consulté le=2025-02-02}}</ref> évoquera plutôt une alternance à ''mama'' et ''papa''. Si ''parent'' est envisageable, il n'est ni monosyllabique, ni aussi précis<ref group="N">Par exemple employable également dans la notion de ''proche parent'', mais à contrario un terme comme ''grand-parent'' rend cette emploi plus pertinent.</ref> et pas même épicène. Certains usages tirent ''ren'' de ce dernier<ref>{{Lien web|nom1=Beastofdestiny|titre=What's a good term for a non-binary parent?|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/togyez/whats_a_good_term_for_a_nonbinary_parent/?tl=fr&rdt=52156|site=r/NonBinary|date=2022-03-26|consulté le=2025-02-02}}</ref>. Une alternative peut se chercher parmi les plus de 250 séquences pluriconsonantiques débutant déjà les mots en français<ref group="N">Notament ''bd-, bg-, bh-, bhl-, bk-, bl-, bll-, bn-, bq-, br-, bs-, bt-, bw-, bz-, cd-, ch-, chb-, chk-, chl-, chn-, chp-, chr-, cht-, chtch-, chth-, chtr-, chv-, cl-, cn-, cr-, cs-, css-, ct-, cth-, cz-, dh-, dj-, dl-, dn-, dp-, dr-, dv-, dz-, dzh-, dzzz-, fdp-, ff-, fj-, fl-, fq-, fr-, ft-, fw-, gb-, gh-, ghl-, ghr-, gj-, gl-, gll-, gm-, gn-, gq-, gr-, gs-, gt-, gw-, gz-, gzh-, hch-, hl-, hm-, hr-, hs-, ht-, hw-, jd-, jh-, kch-, kgb-, kh-, khl-, khm-, khr-, kj-, kl-, kn-, kp-, kr-, ks-, ksh-, kt-, kv-, kw-, lh-, ll-, lw-, mb-, md-, mgb-, mh-, mk-, mkh-, ml-, mn-, mp-, mr-, ms-, mt-, mv-, mw-, mz-, nbr-, nd-, ndj-, ng-, ngb-, nh-, nj-, nk-, nm-, nt-, ntch-, nz-, pc-, pch-, pf-, pff-, ph-, phl-, phn-, php-, phr-, pht-, phth-, pl-, pll-, pn-, pnl-, pp-, pr-, prz-, ps-, psch-, psh-, pt-, pw-, pwn-, qf-, qw-, rb-, rg-, rh-, rl-, rr-, rrr-, rt-, rv-, rw-, sb-, sbr-, sc-, sch-, schb-, schl-, schm-, schn-, schp-, schpr-, schr-, scht-, schtr-, schtsch-, schw-, scl-, scr-, sd-, sf-, sg-, sgr-, sh-, shk-, shl-, shm-, shn-, shr-, sht-, shtr-, sj-, sk-, skr-, skw-, sl-, sm-, sms-, smss-, sn-, sp-, sph-, sphr-, spl-, spr-, sq-, sr-, ss-, st-, sth-, str-, stv-, sv-, sw-, sz-, szl-, szm-, tb-, tch-, tf-, th-, thl-, thn-, thr-, tj-, tl-, tm-, tn-, tr-, ts-, tsh-, tstch-, tsw-, tt-, tw-, tx-, tz-, vh-, vl-, vn-, vr-, vrb-, vt-, wg-, wh-, wr-, ww-, xh-, zb-, zbr-, zd-, zg-, zgh-, zh-, zj-, zl-, zm-, zr-, zv-, zw-, zz-.''</ref>, ce qui peut amener à considérer par exemple ''dwère, gnère, hrère, lhère, wère'' et ''zwère.'' Le premier est déjà employé comme synonyme de gnaphale nain<ref>{{Lien web|auteur1=Louis Marcelle|titre=Noms de plantes et vocabulaire botanique français-wallon|url=https://nature.namur.be/publications/des-guides-pratiques/noms-de-plantes-et-vocabulaire-botanique-francais-wallon/view/++widget++form.widgets.fichier/@@download/Vocabulaire-+Botanique-+Francais-Wallon.pdf}}</ref>, plante du genre Gnaphalium dont le nom dérive de ''<code>gnaphálion/γναφάλιον</code>''&nbsp;: ''laine'' ou ''coton'' ce qui peut être plutôt à propos pour un terme évoquant la notion de parentalité auquel s'attache volontiers une dimension hypocoristique. Il inclut également des consonnes scripturalement symétriques au ''m-'' et ''p-'' de mère et père, soit ''w-'' et ''d-''. En partant de cette option, la série ostentatoire peut se former après glissement de -r- à -l- sur la matrice ''<code>dw*le</code>''. Les termes dérivés par adjonction des préfixes invariables grand- et arrière-grand sont donc triviaux, cela étant au moins pour -grand- l'option de fléchir les formes ostentatoires par la même approche que le paradigme [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|-ande, -and]] peut également s'envisager. Les termes comme commère et compère nécessitent un ajustement du morphème préfixé qui prend la forme co-, col-, con-, cor- en fonction de ce qui suit. Au passage il faut noter que commère au sens de personne bavarde est un emploi métaphorique et haplogeste. Les termes dérivés par redoublement de la voyelle initiale peuvent également trivialement reprendre le même paradigme. Pour la poursuite de l'alternance ''mama(n)'' et ''papa'', si ''baba'' semble en effet une option convenable, une série ostentatoire en ''<code>b*b*</code>'' n'est guère envisageable, confer les termes ''baba, bébé, bibi, bobo''. D'où l'idée de reprendre là aussi le -d- et le -w- mais cette fois chacun assigné à une syllabe séparé dans une matrice en ''<code>wad*</code>''. Si le terme wadi au sens de court d'eau est homophone à wadì, cela ne paraît pas ici très problématique. Pour ''mamie'' et ''papy'', c'est en contraste la matrice ''<code>w*di</code>'' qui est employé&nbsp;; tandis que les flexions ''padre'' et ''madre'' sont complété sur une matrice en ''<code>w*dre</code>'' et que pour ''maman'' (ou ''mama''<ref>{{Lien web|titre=POUR MA MAMA|url=http://www.cosmichiphop.com/critiques/albumsFR/stomy-03/10.htm|site=www.cosmichiphop.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=« Ma Mama » : le clip de Toto Bona Lokua avec des animaux sympas - Radio Nova|url=https://www.nova.fr/news/ma-mama-le-clip-de-toto-bona-lokua-avec-des-animaux-sympas-18104-22-12-2017/|site=https://www.nova.fr/|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Imen Es|titre=Imen Es - Mama [Audio Officiel]|url=https://www.youtube.com/watch?v=sv9_QQ1rv9g|date=2020-02-13|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=sauce bolognaise maison fabrication artisanale|url=https://www.michelin-conservesartisanales.com/sauce-bolo-recette-de-ma-mama-sicilienne-c2x18877711|site=www.michelin-conservesartisanales.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Generations|titre=Generations|url=https://generations.fr/video/clip/77434/oussama-nous-parle-de-sa-mama|site=Generations|date=2024-05-16|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=La fête de la chanson française|titre=Frank Michael rend hommage à sa "Mama"|url=https://www.youtube.com/watch?v=TM4MTa8OfM8|date=2024-02-06|consulté le=2025-05-07}}</ref>) et ''papa'' (ou papan<ref>{{Lien web|nom1=member/barbaraf703|titre=Votez pour Mathieu sur Baybee : Concours Photo Bébé|url=https://www.baybee.ch/vote/mathieu495|site=www.baybee.ch|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les élèves norvégiens. - ppt video online télécharger|url=https://slideplayer.fr/slide/445427/|site=slideplayer.fr|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Ma famille {{!}} HP {{!}} - Chapitre 30 - Wattpad|url=https://www.wattpad.com/amp/1425325178|site=www.wattpad.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Contact|prénom1=L'équipe de rédaction de PNC|titre=Salariés de la compagnie Air France !|url=https://www.pnc-contact.com/2015/09/21/salaries-de-la-compagnie-air-france-30558|site=PNC Contact|date=2015-09-21|consulté le=2025-05-07}}</ref>), c'est la matrice ostentatoire ''<code>wad*</code>'' qui est retenue avec un isonèphe en ''baba'' ou ''waba''. Dans la même ligné l'alternance de ''marraine'' et ''parrain'' peut poursuivre avec ''dwarraïne''. À noter au passage que ''marrain'' et ''parraine'' sont également parfois évoqués et pourraient donc potentiellement être présenté comme isonèphes<ref name=":02">{{Lien web|langue=fr|titre=32 linguistes listent les défauts de l'écriture inclusive - Page 13|url=https://www.neoprofs.org/t130486p300-32-linguistes-listent-les-defauts-de-l-ecriture-inclusive|site=www.neoprofs.org|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Pour la série ostentatoire, elle peut se poursuivre sur la matrice ''<code>dwarr*ne</code>'', conformément au paradigme évoqué par ailleurs pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aine, -ain|''-aine, -ain'']], hormis pour l'arrhénophène ou une finale en -uine n'éviterait aucune collision homonymique mais conduirait à un rapprochement avec le terme ''ruine'' dont la connotation négative démarquerait des autres flexions qui en sont a priori exempt. Pour l'alternance de tante à oncle l'analyse diachronique permet également de mettre en exergue l'amalgame qu'opère cette notion en synchronie. En effet le premier dérive de ''<code>ante</code>''&nbsp;: ''sœur de la mère ou du père'' lui-même issu du latin ''<code>amita</code>''&nbsp;: ''tante paternelle'', où il contraste avec ''<code>matertera</code>''&nbsp;: ''tante maternelle''. Le second par du latin ''<code>avunculus</code>'' &nbsp;: ''oncle maternel'' comme diminutif de ''<code>avus</code>''&nbsp;: ''aïeul, grand-père'', où il contraste avec ''patruus''&nbsp;: ''oncle paternel'' et ''barbās''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=avunculus|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/avunculus|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=amita {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=amita|site=www.etymonline.com|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Lien web|titre=uncle {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=uncle|site=www.etymonline.com|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=tante|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-20|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/tante|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=oncle|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2025-01-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/oncle|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Ouvrage|prénom1=Jean|nom1=Contrucci|titre=La somnambule de la Villa aux Loups: roman|éditeur=J.-C. Lattès|collection=Les nouveaux mystères de Marseille|date=2011|isbn=978-2-7096-3788-6|lire en ligne=https://www.furet.com/media/pdf/feuilletage/9/7/8/2/2/5/3/1/9782253167266.pdf|consulté le=2024-05-07}}</ref>. À noter que le latin connaît aussi ''thius'', dérivé de du grec ancien ''<code>theîos</code><code>/θεῖος</code>''&nbsp;: oncle<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=thius|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2021-09-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/thius#la|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=θεῖος|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-27|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B8%CE%B5%E1%BF%96%CE%BF%CF%82#grc|consulté le=2025-02-08}}</ref>&nbsp;; ce dernier étant rattaché à la reconstruction en indo-européen commun ''<code>dhe</code>''&nbsp;: ''oncle, père, grand-père'', qui, redupliqué, donne le latin ''<code>tata</code>''&nbsp;: ''papa'', l’anglais ''<code>daddy</code>''&nbsp;: ''papa'', le tchèque ''<code>děd</code>''&nbsp;: ''grand-père'', le russe <code>djadja/дядя</code>&nbsp;: ''oncle''. Aussi si l'usage évoque déjà le terme ''tancle''<ref name=":02" />, il parraît ici plus opportun de fournir des termes spécifique pour les trois axes ainsi dégagés, selon qu'il s'agit&nbsp;: # de que adelphe de la mère ou du père sans que cela soit explicité&nbsp;; # de quelque adelphe de la mère&nbsp;; # de quelque adelphe du père Pour compléter un paradigme en alternance de ''ante'', il est donc possible de s'inspirer de ''thius'' et ses dérivés, ''tío'' en espagnol, ''tio'' en portuguais, ''cayon'' en picard pour former thion, dont la sonorité rappelle d'ailleurs ''tonton''. Et de là tirer par amalguame de ''ante'' et ''thion'' un isonèphe en thiänte (/tjant/) et la matrice ''<code>th*ņte</code>'' pour la série ostentatoire. En y adjoignant également ''tante'' et ''oncle'' comme flexions alternatives supplétives pour l’ambigu et l'équivoque, voilà qui fournie donc une première série complète pour le premier axe. Sur cette même base peut se former les variantes hypocoristiques par préfixation d'une syllabe en ''<code>t*-</code>'', qui s'harmonise bien avec les dérivatifs pré-existant que sont ''tata, tatan, tati, tatie, tantine,'' et ''tonton''. Sur la base de avunculus, à comparer à ''homoncule'' dont le suffixe diminutif ''-cule'' est de même étymologie, il est trivial de dériver avonçule. Et par suite, avec clin d'œil à l'anglais ''<code>aunt</code>''&nbsp;'': tante,'' former '''''au'''vo'''nt'''iule'' (/o.vɔ̃.sjul/) et par suite l'isonèphe ''auvontiaire''. Sur la base de ''matertera'' se dérive ''matertre'', à comparer à dextre qui est également relié à la reconstruction de suffixe indoeuropéen ''-teros''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=Reconstruction:Proto-Indo-European/-teros|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-12-18|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/-teros|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=δεξιτερός|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-27|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B4%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CF%84%CE%B5%CF%81%CF%8C%CF%82|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=dexter|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-03-24|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/dexter#la|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=dextre|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-09-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/dextre|consulté le=2025-02-08}}</ref>, et par suite ''patertre'' et l'isonèphe ''wadertre''. De ''amita'' il est trivial de dériver l'ambigu ''amitia'' (/a.mi.sja/) et par suite l'équivoque ''amitio'' (/a.mi.sjo/) et l'isonèphe amitiaire (/a.mi.sjɛʁ/). En dérivation de ''barbās'', avec inspiration du descendant ladin ''bèrba'', il est trivial de former ''berbe''. Et par contraste de stéréotype capilaire, partant de ''glabre'' avec emploi du suffixe ''-aine'' à l'instar de ''marraine'', former ''glabaine''. Et pour l'isonèphe un simple amalgame suffit à former ''glaberbe''. De ''patruus'' et son génitif ''patruī'', il est trivial de tirer ''patrui'', à comparer à ''autrui'', et par suite ''matrui''. Pour l'isonèphe, la même insipiration de glissement consonnantique déjà exposé pour mère et père est reprise pour obtenir wadrui. ====== Voir aussi ====== * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] ====== Notes ====== <references group="N" /> ====== Références ====== <references /> ====== Notes ====== 07n1dw6mmua26co3txpuxs5fn7fh58l 984225 984224 2026-07-05T05:15:00Z Psychoslave 2753 984225 wikitext text/x-wiki Cette section, à l'instar de celles des [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨désignatifs biotiques aux phylophénies hétérolexicales⟩|désignatifs biotiques aux phylophénies hétérolexicales]], analyse plus spécifiquement les paradigmes qui connaissent des formes supplétives plutôt que simplement allomorphiques, tout en se consacrant plus précisément sur les termes qui ont trait à des êtres humains où qui sont conçus spécifiquement en opposition à quelque notion anthropomorphique. {| class="wikitable" style="margin:auto" |+Associations allusives !Notion ambigüe !Notion équivoque |- |blonde |chum |- |bru |gendre |- |chick |lad<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Françoise|nom1=Hache-Bissette|titre=La Chick lit : romance du XXI e siècle ?|périodique=Le Temps des médias|volume=19|numéro=2|date=2012-11-27|issn=1764-2507|doi=10.3917/tdm.019.0101|lire en ligne=https://shs.cairn.info/revue-le-temps-des-medias-2012-2-page-101?lang=fr&ref=doi|consulté le=2024-11-01|pages=101–115}}</ref> |- |dame |dom |- |dame |sieur |- |femme |homme |- |fille |⟨divers⟩ |- |garce |⟨divers⟩ |- |⟨divers⟩ |garçon |- |⟨divers⟩ |gars |- |girl |boy |- |femelle |mâle |- |fenotte |gone gonne |- |gynoïde |androïde |- |ana<ref name=":2">{{Lien web|nom1=cahardowli|titre=What is the feminine version of the word aqa (or agha)?|url=https://www.reddit.com/r/PERSIAN/comments/o7d59z/what_is_the_feminine_version_of_the_word_aqa_or/?tl=fr&rdt=38584|site=r/PERSIAN|date=2021-06-25|consulté le=2025-03-20}}</ref> apa<ref name=":2" /> hanama<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=خانم|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-02-09|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanim<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=hanım|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-07-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/han%C4%B1m|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanum<ref>{{Lien web|titre=Théâtre turc contemporain (Le), 2 : théâtre contemporain (XIXe siècle) - turquie-culture|url=https://www.turquie-culture.fr/pages/lettres-turques/poesie-theatre/theatre-turc-contemporain-le-2-theatre-contemporain-xixe-secle.html|site=www.turquie-culture.fr|consulté le=2025-03-20}}</ref> hanoum<ref name=":3">{{Lien web|titre=Messages d'Orient|url=https://pfe.cealex.org/diffusion/PFEWeb/pfe_097/PFE_097_001_w.pdf}}</ref><ref name=":3" /> khanum<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Khanum|titre ouvrage=Wikipédia|date=2023-05-11|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/wiki/Khanum|consulté le=2025-03-20}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les femmes en Turquie|url=https://www.biblisem.net/etudes/andrfemm.htm|site=www.biblisem.net|consulté le=2025-03-20}}</ref> khanoum<ref>{{Lien web|titre=Le traitement des arméniens dans l’empire ottoman|url=https://archives.webaram.com/dvdk_new/fra/le-traitement-des-armeniens-dans-l-empire-ottoman-1917_OCR.pdf}}</ref> khanom<ref name=":2" /><ref group="N">{{Lien web|auteur1=Zoyâ Pirzâd|traducteur=Christophe Balaÿ|titre=On s’y fera|url=https://www.zulma.fr/wp-content/uploads/extrait-475-9782843044229_1.pdf}}</ref> khanoom<ref name=":2" /> |aga agha aqa<ref name=":2" /> gan ghan khan |- |lady |lord |- |madame |monsieur |- |madone |⟨exocène<ref group="N">Ici au sens de ''hors du commun'', comparer à ''épicène'', qui fait également usage de -cène comme dérivé de <code>''koinḗ/κοινή''</code>&nbsp;: langue commune. Le terme est donc homonyme mais distinct de l'emploi qui prend ''-cène'' au sens d'''ère'', à l'instar de pléistocène.</ref>⟩ |- |madre |padre |- |mambo manbo |hougan houngan |- |maman |papa |- |mamie |papy |- |marraine |parrain |- |mère |père |- |nana |mec |- |moniale nonne |moine |- |nonnette |moinillon |- |nymphomane |satyriasis |- |queen |king |- |sister sis |brother bro |- |sœur |frère |- |tante |oncle |- |virago |femmelin |} ====== Réflexions paradigmatiques ====== L'association de ''blonde'' et ''chum'' se fait sur une sémantique synonyme de ''chou'' dans la sphère intime ou d'''alter ego''<ref>{{Lien web|titre=L'alter ego d'une compagnie ne peut prétendre être un tiers de bonne foi|url=http://www.abondroit.com/2012/08/lalter-ego-dune-compagnie-ne-peut.html|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|titre=La productrice Christine Vachon, alter ego du réalisateur Todd Haynes|date=2024-01-27|lire en ligne=https://www.lemonde.fr/culture/article/2024/01/27/la-productrice-christine-vachon-alter-ego-du-realisateur-todd-haynes_6213405_3246.html|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-fr|titre=Camel Joe|url=https://www.ruedelechiquier.net/bande-dessinee/182-camel-joe.html|site=Éditions Rue de l'échiquier|consulté le=2024-12-31}}</ref> dans la sphère collective&nbsp;; ces deux termes peuvent donc potentiellement faire emploi lorsqu'un synonyme épicène est recherché. Cela étant ici le paradigme proposé opte pour une extension simultanée des deux bases en supplétion. Pour ''blonde'', l'alternance équivoque se contente de reprendre le terme ''blond'' dont l'association en ce sens est moins courante sans être inédite<ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/lauriebabi/p/C85BsFRgyJS/|site=www.instagram.com|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Facebook|url=https://www.facebook.com/photo.php?fbid=833613381457780&id=100044273777327&set=a.321027729383017|site=www.facebook.com|consulté le=2024-12-31|extrait=Mon blond et moi on fait une pause scène d’un gros mois et demi/deux mois pour finir d’écrire mon premier livre.}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Auprès de ma blonde... (ou de mon blond)|url=https://fr.audiofanzine.com/le-pub-fun/forums/t.262734,aupres-de-ma-blonde-ou-de-mon-blond.html|site=Audiofanzine|date=2007-11-07|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Nana // PLK - 70 - Wattpad|url=https://www.wattpad.com/1185858516-nana-plk-70|site=www.wattpad.com|consulté le=2024-12-31|extrait=J'entrouve les yeux et constate que mon blond n'est plus dans le lit avec moi.}}</ref>. Elle s'étend assez trivialement avec un isonèphe en blöņde (/blɔnd/), à comparer à la prononciation de ''eurobond'' (/ø.ʁo.bɔnd/). Les ostentatoires suivent une matrice en ''<code>bl*nde</code>'', ce qui évoque d'ailleurs parfois des homéolexies avec les cognats germaniques supposés dans certaines hypothèses étymologiques tels ''blandan, blend, blondo, blundus''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=blond {{!}} Etymology of blond by etymonline|url=https://www.etymonline.com/word/blond|site=www.etymonline.com|consulté le=2024-12-31}}</ref>. Pour ''chum (/tʃɔm/)'', qui dérive vraisemblablement de l'anglais ''chambermate''<ref>{{Lien web|titre=chum {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=chum|site=www.etymonline.com|consulté le=2024-12-31}}</ref> ( /ˈtʃeɪmbə(ɹ).meɪt/), d'où un c- initial rendu en /tʃ/. Cette apomésie<ref group="N">Au sens de situation qui pour une caractéristique donnée, se trouve nettement éloigné de la moyenne. Dans le corpus considéré, en excluant les termes débutant par ''ch-'', plus de 12 000 termes débutent par c-, dont seuls environ 80 (0,66&nbsp;%) termes sont dans le même cas que ''chum''&nbsp;: ''candrabindu, chabba, cha-cha-cha, chachacha, cha-cha, chacha, chaebol, chainsaw, chai, chalaparta, challenger, challenge, challengeur, changelog, chan, chan, charafi, charcoal, chatbot, chatteur, chatteuse, chat, chavisme, chaviste, cheap, cheat, checklist, checkpoint, checksum, check, check-up, cheerleader, cheerleadeur, cheerleadeuse, cheerleading, cheese-cake, cheesecake, cheesesteak, cheguevariste, cheondoïsme, chessboxing, chiapacan, chibok, chicklit, chik, chill-out, chillout, chill, chillwave, chimichanga, chinatown, chin, chipewyan, chipiu, chipolata, chipset, chip, chiptune, chiricahua, chitlásha, chi, choctaw, chôka, ch’ol, chóptse, chow-chow, chow, chulo, chulupi, churrigueresque, churros, churro, ciabata, ciabatta, cia-cia, cibak, ciluba, czamar.''</ref> phonétique du ''c-'' initial ouvre une voie évidente pour employer ''tchaï'' (/tʃaj/) comme alternance ambigüe. En effet ce terme est déjà en usage avec le sens générique de ''femme'' ou ''fille''. Il peut être complété par un ostentatoire et une série ostentatoire utilisant la matrice ''<code>tch*m</code>'', outre le thélyphène pour lequel et ''tchûm'' et ''tchúm'' semblent trop proche de ''atchoum'' et ''atchume,'' d'où le basculement vers une finale en /n/, qui donne ''tchúņ'' à comparer à ''pitchoune''. L’alternance entre ''dame'' et ''sieur'' est également agglutiné dans le terme ''m'sieurs-dames''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sieurs et Dame - Forums Geneanet|url=https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?t=614288|site=www.geneanet.org|date=2019-01-08|consulté le=2025-01-08}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sieurs et Dame - Forums Geneanet|url=https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?t=614288|site=www.geneanet.org|date=2019-01-08|consulté le=2025-01-08}}</ref><ref>{{Lien web|langue=FR|nom1=BAUMANN|prénom1=Serge BRAUDO-Alexis|titre=Sieur - Définition|url=https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/sieur.php|site=Dictionnaire Juridique|consulté le=2025-01-08}}</ref>. Étant donné l'origine de ces termes en tant que marqueur de prépondérance sociale, poursuivre l'alternance avec un isonèphe comme ''gentre'' semble pleinement séant. Voir la notion de [[w:Gentrification|gentrification]], de [[w:Gentry|gentry]], ce dernier venant de l'anglais qui le dérive lui-même de l’ancien français ''<code>genterie</code>'' ou ''<code>gentelise</code>''&nbsp;: ''noblesse''. Pour la série ostentatoire, une matrice en ''<code>g*ņtre</code>'' (/ʒ*ntʁ/) est trivial à décliner, avec simplement la nécessité de maintenir un -e- entre le g et la consonne suivante dans certains cas pour éviter le passage d'une suggestion de vocalisation en /g/ plutôt que /ʒ/. Les dérivés comme ''madame'' et ''monsieur'' suivent évidemment le même paradigme. Une approche distinct fait également montre d’emploie dans le terme isonèphe ''monestre''<ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Jan|nom1=Caplin|titre=Contes à double tranchant: Histoires sombres illustrées à l'encre de Chine|éditeur=BoD - Books on Demand|date=2026-04-30|isbn=978-2-322-59399-6|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Contes_%C3%A0_double_tranchant/o_DUEQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PT15&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Denis Saint|nom1=Jean|titre=La Rêve: Chroniques des Derniers Hommes|éditeur=BoD - Books on Demand|date=2025-04-27|isbn=978-2-322-59558-7|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/La_R%C3%AAve/woRdEQAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA411&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, homographe d’un terme évoquant par ailelurs un monastère ou la vie monacale<ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Raymond Wilson|nom1=Chambers|prénom2=Walter Warren|nom2=Seton|titre=Early English Text Society: Original series|éditeur=Early English Text Society|date=1914|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Early_English_Text_Society/u-g9AQAAMAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=%22monestre%22&dq=%22monestre%22&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Sidney John Hervon|nom1=Herrtage|titre=The Early English Versions of the Gesta Romanorum|éditeur=Early English Text Society|date=1879|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/The_Early_English_Versions_of_the_Gesta/YZUUAAAAQAAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA364&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=en|prénom1=Marshall W.|nom1=Baldwin|prénom2=Kenneth Meyer|nom2=Setton|titre=A History of the Crusades, Volume 1: The First Hundred Years|éditeur=University of Pennsylvania Press|date=2016-11-11|isbn=978-1-5128-1864-2|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/A_History_of_the_Crusades_Volume_1/v04rEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA638&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, voir un monstre<ref>{{Ouvrage|langue=fr|titre=Mémoires et documents|date=1896|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/M%C3%A9moires_et_documents/JzgQGnGroJcC?hl=en&gbpv=1&dq=%22monestre%22&pg=PA691&printsec=frontcover|consulté le=2026-05-12}}</ref>, et dont le sens indécis le ferait ossiller sémantiquement entre un isonèphe et un allophène, bien que morphologiquement il serait sans conteste à rattacher à un équivoque<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=monestre|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-22|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=monestre&oldid=36667513|consulté le=2026-05-12}}</ref>. Les termes femme et homme peuvent être vue comme en association sur de nombreuses notions, d'où une section dédiée [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]]. Le terme ''humanoïde'' constitue un terme déjà en usage et pleinement pertinent pour servir d'isonèphe<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Google Books Ngram Viewer|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=gyno%C3%AFde,andro%C3%AFde,humano%C3%AFde&year_start=1800&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3&case_insensitive=false|site=books.google.com|consulté le=2024-12-21}}</ref> pour l'alternance entre gynoïde et androïde. Le terme ''innaspiroïde'' se construit sur ''aspir-'' comme dans aspiration, avec le préfixe privatif ''in-'' et le suffixe ''-oïde'' signifiant qui ressemble à, donc sous-entendu ce qui ressemble à une chose dénué d'aspiration propre et n'inspire aucun rapprochement à un quelconque être doué d'un souffle vital. Arrhénoïde et thélyoïde désignent respectivement des individus ayant des traits évoquant les notions de mâles et femelles. Le terme ''panoïde'' évoque évidemment la notion de complétude classiale<ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Moreau de Bellaing|titre=Sciences sociales et droits de l'homme|périodique=L'Homme et la société|volume=84|numéro=2|date=1987|doi=10.3406/homso.1987.3256|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/homso_0018-4306_1987_num_84_2_3256?q=classiale|consulté le=2024-12-06|pages=41–53}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Noëlle|nom1=Bisseret|titre=Classes sociales et langage : au-delà de la problématique privilège/handicap|périodique=L'Homme et la société|volume=37|numéro=1|date=1975|doi=10.3406/homso.1975.1609|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/homso_0018-4306_1975_num_37_1_1609?q=classiale|consulté le=2024-12-06|pages=247–270}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Académie des sciences|nom1=d'outre-mer|titre=Comptes rendus mensuels des séances|date=1942|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Comptes_rendus_mensuels_des_s%C3%A9ances/QfMdAAAAMAAJ?hl=eo&gbpv=1&bsq=+%22classiale%22&dq=+%22classiale%22&printsec=frontcover|consulté le=2024-12-06}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Georges|nom1=Balandier|titre=Le Désordre: Eloge du mouvement|éditeur=Fayard|date=2014-04-01|isbn=978-2-213-65129-3|lire en ligne=https://www.google.fr/books/edition/Le_D%C3%A9sordre/BMsMGGuuOScC?hl=eo&gbpv=1&dq=+%22classiale%22&pg=PT131&printsec=frontcover|consulté le=2024-12-06}}</ref>, donc toute chose rattachable à une forme potentiellement existante, autrement dit toute chose qui saurait être discutée hormis le néant et ce qui lui est synonyme. Quand à ''alteroïde<ref name=":0">[http://mise-en-abyss.com/fictions/alteroide/ Alteroïde - Mise en Abyss], 17 juillet 2016 Abby Syclette</ref><ref name=":1">[https://www.causeur.fr/south-park-touche-pas-a-mes-potes-888 South Park : Touche pas à mes potes !], Marc Cohen, 10 septembre 2008</ref>'', il fait évidement référence à la notion d'altérité. Pour les termes issus du du mongol <code>''<bdi>хан</bdi>''</code><code>''<bdi>/ᠬᠠᠭᠠᠨ</bdi>''</code>&nbsp;: ''dirigeänte, souveraïne, seignarque, prinçurge''<ref group="N">Traduit ici sous les formes isophènes alterantes à ''dirigeante'' et ''dirigeant, souveraine'' et ''souverain, seigneuresse'' et ''seigneur, princesse'' et ''prince.''</ref>, les formes ambigües et équivoques servent de modèle pour les matrices générales en ''<code>agh*</code>'', ''<code>ghan*me</code>'' et ''<code>khan*me</code>''. Seul l'isonèphe qui alterne entre ''ana'' et ''agha'', entre autres variations, se voit conféré ici une forme qui les amalgame en ''angha'' (/ɑ̃.ɡa/). Les seules formes épicènes en -oi étant ''hors-la-loi, renoi'' et ''sans-emploi'', tous ayant des connotations plus ou moins négatives selon le contexte, il paraissait ici plus pertinent d'éviter une forme comme ''aghoi''. Pour ''lady'' et ''lord'' qui empruntent à l'anglais, il peut être ici fait un glissement sémantique du troisième emprunt laird<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Acheter un titre d’aristocratie – devenir un Laird, Lord ou une Lady écossais(e) !|url=https://www.lordofblackwood.com/|site=Acheter un titre de noblesse|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Ecosse : cette société propose de devenir lord ou lady pour préserver des réserves naturelles - Geo.fr|url=https://www.geo.fr/environnement/ecosse-cette-societe-propose-de-devenir-lord-ou-lady-pour-preserver-des-reserves-naturelles-203980|site=www.geo.fr|date=2021-03-08|consulté le=2025-12-26}}</ref> (/lɛʁd/). En effet ce dernier est traditionnellement plutôt un titre équivalent écossait. Mais vue la proximité du -aird à l'épicène -aire, il paraît intéressant de le proposer comme isonèphe et par suite construire la série ostentatoire sur la matrice ''<code>l*rd</code>''. À noter que dans l'anglosphère d'autres alternatives flexionnelles ont déjà été proposées, dont ''jarl, lard, layd, ledan, legent, legiant, lerd, liege, liegent, lordy, lory, regent''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Le cœur d’Internet|url=https://www.reddit.com/r/NonBinaryTalk/comments/j8om6x/what_would_be_a_gender_neutral_term_for_lordlady/|site=www.reddit.com|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Reddit - Le cœur d’Internet|url=https://www.reddit.com/search/?q=Jarl+gender+neutral+title&cId=13463d34-cd44-4669-998a-b922f0cf0cdb&iId=0e541a8c-82ef-4a0a-a21a-d5a160efc366|site=www.reddit.com|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Si Creabis, Fit Redunda. — TIL that the English word “Lord” in the sense of...|url=https://copperbadge.tumblr.com/post/698205296272752640/til-that-the-english-word-lord-in-the-sense-of/amp|site=copperbadge.tumblr.com|consulté le=2025-12-26}}</ref>. À noter qu'étymologiquement ni ''lady'' ni ''lord'' n'ont trait à une sémantique relative au genre<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'lady' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=lady|site=etymonline|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'lord' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=lord|site=etymonline|consulté le=2025-12-26}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=What is the gender neutral term for “lord” and “lady”? - Quora|url=https://www.quora.com/What-is-the-gender-neutral-term-for-lord-and-lady}}</ref>. Le terme ''madone'' n'a guère d'équivalent équivoque pré-existant bien établi. Du sens de représentation picturale du personnage mythologique de la Vierge, il tire également le sens de très belle femme jugée pure et innocente ou de femme importante. Sur le plan sémantique une équivalence arrhénotypante d'inspiration religieuse pourrait par exemple être ''apollon'', ou en ne conservant que l'origine antonomastique une autre alternance possible serait ''adonis''. Sur le plan morphologique, il faut d'abord rappeler que madone dérive de l'italien ''madonna'', et plus avant ''ma donna''. Donc par analogie il serait possible de s'inspirer de ''mio don, mio signore'' ou ''mio uomo.'' Cela dit, avec des constructions analogiques naïves les termes obtenus de la sorte portent tous quelques lacune&nbsp;: ''miouome'' comporte plusieurs hiatus et évoque difficilement son étymologie tout en ouvrant une homéophonie à ''mi-homme'' ;&nbsp; ''miosignore'' n'a pas la concision bisyllabique de ''madone''&nbsp;; quand à ''miodon'' désigne déjà un poisson à petites dents. Ce dernier peut néanmoins servir de base, avec passage de ''don'' à ''dom''<ref group="N">Limitant la confusion possible avec la notion d'offrande portée par ''don'' en français, et rapprochant de l'alternance entre ''dame'' et ''dom''.</ref>, et passage de ''mio''- à ''mon''- (/mə/<ref group="N">Comparer à la prononciation de ''monsieur'' (/mə.sjø/).</ref>), pour aboutir à ''mondom'' (/mə.dɔ̃/). Pour le passage de dame à dom, voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame, -om|-ame, -om]]. Pour mambo, manbo, hougan, houngan tous réfèrent à une figure exerçant une autorité spirituel vaudou, d'où un isonèphe commun en vaudouäste, et la reprise de la série ostentatoire associée aux termes en [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aste|-aste]]. La proposition faite pour compléter l'alternance ''chick'' et ''lad'', est elle-même inspirée de la mise en contraste du ''chick lit'' et du ''lad lit'', soit littérature pour nana et pour mec, avec la connotation d'une personne séduisante dans les deux cas dans le cas des noms communs dérivés de l'adjectif. Hors la ''glam lit'' est également une catégorie littéraire en usage, sachant qu'en plus ''un glamour'' est une ''c''réature polymorphe des contes gaéliques écossais et de surcroît les termes ''glam girl'' et ''glam boy'' sont courant dans la presse people, ce qui fait d'autant de justifications pour une forme isonèphe<ref>{{Lien web|titre=Glam Lit Books|url=https://www.goodreads.com/shelf/show/glam-lit|site=www.goodreads.com|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=glamour|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-07|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/glamour|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Sampling|prénom1=Les Divas du|titre=Sampling Parfum : L'Interdit Édition Millésime de Givenchy|url=https://www.lesdivasdusampling.fr/sampling-parfum-linterdit-edition-millesime-de-givenchy/|site=Les Divas du Sampling - Agence Conseil Sampling|date=2021-03-30|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Charhi|prénom1=Issam|titre=Gigi Hadid : une "Glam Girl" captivante pour Vogue !|url=https://www.public.fr/gigi-hadid-une-glam-girl-captivante-pour-vogue|site=Public|date=2015-06-29|consulté le=2024-11-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Adonaï Metal Rock - N°3 Juillet 1989|url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/Adona%C3%AF_Metal_Rock_-_N%C2%B03_Juillet_1989.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Babysbreath17 Bling Cristal Collier de Chat en métal Chiot réglable Noeud Papillon Strass Doux…|url=https://www.amazon.fr/ask/questions/Tx3UFLJFFGE2BLX/?}}</ref>. La série ostentatoire fait donc simplement une alternance vocalique sur la matrice ''<code>gl*m</code>''. ''Une garce'', au sens ou il est prépondéramment employé de ''personne jugée vile car débauchée, désagréable ou manipulatrice'', généralement sous-entendant un gynotypage que favorise une interprétation féminisante du pragmème fémentien, n'a d'usage qu'à l'ambigu. En ce sens il n'a pas d'équivalent courant avec lequel alterner à l'équivoque. Ce, bien qu'il put être mis en alternance avec ''un gars'', quand les deux termes étaient également exempt de connotation péjorative. Il sera donc généralement plus pertinent d'alterner ''un gars'' avec ''une fille'' quand aucune connotation n'est souhaitée''.'' Et comme c'est généralement le cas avec les insultes haplogestes, il est tout à fait possible de traiter une personne de garce, quel que soit sa phylotypie, ses penchants sexuels et son genre social. Sans verser dans le néologisme, un terme sémantiquement assez proches à l'équivoque seraient ''un salaud'', dont l'alternance ambigüe ''salaude'' est d'ailleurs rarement employée — pour rappel ''salope'' dérive d'une étymologie indépendante et n'a donc avec ''salaud'' aucun lien diachronique malgré la confusion courante qu'entraîne leur proximité morphologique doublée du fait qu'ils servent tout deux d'injure. En creusant plus loin l'étymologie commune à ''garce'' et ''gars'', via l'ancien français où il a le sens de ''misérable'', se trouve l’ancien bas vieux-francique ''<code>*wrakkjo</code>''&nbsp;: ''banni, vagabond'', ce qui l'apparente à l’allemand ''<code>Recke</code>''&nbsp;: ''guerrier'' et à l’anglais ''<code>wretch</code>''&nbsp;'': scéléra''t<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=garçon|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-29|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/gar%C3%A7on#fro|consulté le=2024-11-04}}</ref>. D'ailleurs ''un wretch'' est employé en français contemporain notamment dans le milieu du jeu vidéo pour désigner certain types de créatures ou de personnages, et peut parfois être traduit par le terme épicène ''rebut''<ref group="N">Plus exactement de ''rebus'', dans le cas de la citation donné, ce qui pourrait s'apparenter une confusion entre ''rebut'' et ''refus''.</ref><ref>{{Lien web|titre=Gamekyo : Gears of War|url=https://www.gamekyo.com/group412_1_1266.html|site=Gamekyo.com|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Comment augmenter le niveau du clan dans Mount and Blade 2 : Bannerlord ?|url=https://playactu.com/2024/07/06/comment-augmenter-le-niveau-du-clan-dans-mount-and-blade-2-bannerlord/|site=Toute l'actualité du jeu vidéo et du cinéma|date=2024-07-06|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Linville|prénom1=Papillion|titre=Comment Utiliser Les Incantations Elden Ring – Destructoïde - Tech Tribune France|url=https://fr.techtribune.net/d2/jeux-videos/elden-ring/comment-utiliser-les-incantations-elden-ring-destructoide/839025/|site=fr.techtribune.net|date=2024-01-17|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|titre=X360 Gears Of War 3 - Liste des canards musclés dans l'OP - Page 29|url=https://forum.canardpc.com/threads/45591-Gears-Of-War-3-Liste-des-canards-muscl%C3%A9s-dans-l-OP/?page=29|site=forum.canardpc.com|consulté le=2024-11-04}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Elden Ring : 5 meilleurs souvenirs|url=https://tseret.com/elden-ring-5-meilleurs-souvenirs/|site=Tseret|date=2023-12-28|consulté le=2024-11-04}}</ref>, dont un autre synonyme haplogeste équivoque est ''un fretin''. D'où un isonèphe et une série ostentatoire calés sur une matrice en ''<code>fret*ne</code>'', inspirée par [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -in|''-ine, -in'']]. Du côté morphologique en cherchant dans les termes de la forme <code>g*r*</code>, il ressort notamment ''un groin'', qui par métonymie désigne ''un porc'', nom d'animal largement associé à une personne androtypée jugée malpropre ou faisant preuve de mœurs sexuelles débridées avec généralement une connotation de répugnance. Et dans cette lignée, par inspiration de l'onomatopé, ''grouik'' peut servir d'isonèphe, d'autant qu'il est déjà en usage substantivé épicène<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Le forum Basses n'est pas aussi vivant et animé qu'il le mérite !|url=https://fr.audiofanzine.com/basse/forums/t.130233,le-forum-basses-n-est-pas-aussi-vivant-et-anime-qu-il-le-merite,p.1920.html|site=Audiofanzine|consulté le=2024-11-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Grouikologie de base - VTA - Les Vieilles Tétines des Alpes|url=https://vta.asso.fr/spip.php?article233|site=vta.asso.fr|consulté le=2024-11-08}}</ref>. Le terme ambigu grognasse a un sens assimilable, d'où sa mise en parallèle ici, et son emploi comme source d'inspiration de la matrice ''<code>grogn*sse</code>'' dont procède les ostentatoires. Une approche plus néologique peut se baser sur ''un schlague'' et sa variante ''un'' ''schlag'', empruntés à l'allemand, qui désignent une personne sale, vile, ou inadaptée à son époque. L'argot en tire déjà le terme ''gueush'' comme synonyme de junky, via un verlan apocopé. Dans le même ordre d'idée, il sera donc possible de dériver ''un galsch'' ou ''un gash'' comme équivalent équivoque prépondéramment androtypé à ''garce''. Et donc ''gueulsh'' pour l'isonèphe, et ''<code>g*lsh</code>'' comme matrice de la série ostentatoire. Pour gars, dans un sens générique de personne croisée dans la rue, l'ambigu néologique retenu ici est ''gynz'' (/gɛ̃z/<ref group="N">Comparer à absynthe (/ab.sɛ̃t/) pour la prononciation.</ref>), qui peut à la fois évoquer le morphe <code>''-gyn-''</code>&nbsp;: ''femme,'' et le terme ''gonz'', qui selon qu'il est apocope de gonzesse ou de gonze évoque plutôt une personne gynotypée ou androtypée. La série ostentatoire s'en suit sur une matrice ''<code>g*nz</code>''. Pour l'alternance entre ''fille'' et ''gars'' ou ''mec'', notamment pour les cas qui explicitement ou implicitement y donne l'épithète ''pauvre'' : ''pauvre fille, pauvre gars, pauvre hère''. À noter la série alphabétique contigüe des initiales fille, gars, hère en f, g, h qui peut servir de moyen mnémotechnique. La série ostentatoire se construit donc sur une matrice en ''<code>h*re</code>'', et de même pour les paradigmes dérivés comme ''fillette, garçonnet,'' qui se poursuit alors par un isonèphe en ''hèrète'', et une matrice ostentatoire en ''<code>h*rète</code>''. Quand il alterne avec ''quille'', au sens populaire péjoratif de ''fille, fillette''<ref>{{Lien web|titre=QUILLE : Définition de QUILLE|url=https://www.cnrtl.fr/definition/quille/substantif|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2024-05-06|extrait=Péj., pop. Fille, fillette.}}</ref>, le terme gars prend donc une sémantique qui l'approche alors plus de garçonnet, d'où la mise en commun de l'isonèphe et de la série ostentatoire. Au sens de jeune personne, sans connotation péjorative, mais néanmoins dans un registre argotique, peuvent s'alterner ''garce'' et ''gars'' puis ''gerce'' comme forme isonèphe, et une matrice ostentatoire en ''<code>g*rce</code>''. Voir aussi [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erce|''-erce'']] pour d'avantage de détails sur le terme ''gerce'' lui-même. Pour gars, au sens synonymique de gusse, pitre, etc., un ambigu est proposé qui retient la forme ''guysse'' (/ɡis/<ref group="N">Comparer à ganguy et tanguy pour la prononciation associée à cette graphie.</ref>). La majorité des ostentatoires se génèrent trivialement de la matrice ''<code>g*sse</code>'', sauf pour le thélyphène qui retient ''gúrste'' pour éviter les homophonies à ''gus'' ou ''gousse''. Le terme gusse et ses allographies servent aussi d'inspiration à l'isonèphe ''gẏs, gẏss, gẏsse'' (/gajs/). L'usage retient déjà ''gow'' comme alternance de ''gars''<ref>{{Ouvrage|titre=Criks – Si T’es Mon Gars|lire en ligne=https://genius.com/Criks-si-tes-mon-gars-lyrics|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Lien web|titre=RECUEIL de PATOIS ADOLESCENT|url=https://histoire.ac-versailles.fr/IMG/pdf/2022-06_patois_ado.pdf|date=2023|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Ouvrage|titre=Irvin – Dis moi|lire en ligne=https://genius.com/Irvin-dis-moi-lyrics|consulté le=2024-12-27}}</ref>, notamment au sens de personne avec qui une relation amoureuse est entretenue, donc proche de l'alternance entre ''nana'' et ''mec'' en ce sens. Par inspiration du terme jules, il viendrait spontanément le thélyphène ''gúle'', cependant homophone à ''goule'', ce qui peut se contourner en visant une prononciation du ''g'' en /d͡ʒ/ ou /dʒ/, ce qui peut être explicité par diacritisation<ref>{{Article|prénom1=Alexis|nom1=Rygaloff|titre=Le coréen et l'écriture|périodique=Cahiers de Linguistique - Asie Orientale|volume=11|numéro=1|date=1982|doi=10.3406/clao.1982.1103|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/clao_0153-3320_1982_num_11_1_1103?q=diacritisation|consulté le=2024-12-27|pages=47–63}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Sébastien|nom1=Garnier|titre=Van Donzel Emeri, Schmidt Andrea,Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources. Sallam’s Quest for Alexander’s Wall. Leyde-Boston, Brill («Inner Asian Library», 22), 2010|périodique=Bulletin critique des Annales islamologiques|volume=27|numéro=1|date=2012|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/bcai_0259-7373_2012_num_27_1_1052_t2_0037_0000_1?q=diacritisation|consulté le=2024-12-27|pages=37–39}}</ref> d'un accent grave à l'instar de l'emploi de ''ĝ'' en Espéranto, donc ''ĝúle'', bien que même brut le ''g'' initial se prononce déjà /dʒ/ dans divers mots comme ''gemelli, gender, gentleman, gentry, gianduja, gimlet, gin'' et ''giorno''. De là le reste de la série ostentatoire découle majoritairement trivialement d'une matrice en ''<code>ĝ*le</code>'', sauf pour l'inanimé qui nécessite d'éviter l'homophone à geôle, d'où ''geǫï'' (/d͡ʒɔj/) à comparer à l'anglais ''joy''. Pour l'isonèphe ''ĝẏle'' (/d͡ʒajl/) outre la reprise déjà établie du ''ẏ'' à l'isonèphe, peut aussi se comparer phonétiquement à ''tchaï'' comme mnémotechnique qui évoque une notion semblable. Pour le sens de jeune personne que peut prendre ''gazelle'' en alternance avec ''gars'', outre ''jeune'' lui-même comme synonyme monosyllabique épicène ''substituable'' à l'isonèphe, la série des alternatives peut se construire sur la matrice ''<code>g*zelle</code>'', ''confer'' ''fraticelle'' et ''rebelle'' pour des exemples de termes épicènes en -elle. Le terme ''garzelle'' (/ɡa.zɛl/) peut aussi être envisagé comme forme équivoque homophone à l'ambigu, le ''-r-'' muet pouvant s'appuyer sur celui de ''gars''. Pour le sens de personne ''drue, robuste, vigoureuse, vivace'' le terme ''gars'' peut être mis en alternance avec un ambigu comme ''fougue'' ou ''flamme'', ce dernier évoquant d'ailleurs ''femme'' par paronymie<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Champenois|prénom1=Sabrina|titre=Florence Thomassin. Flamme libérée|url=https://www.liberation.fr/cinema/2012/07/02/florence-thomassin-flamme-liberee_830643/|site=Libération|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Article|titre=Florence Pugh, flamme libérée. Comment ça March ? / Thierry Cheze|périodique=Florence Pugh, flamme libérée. Comment ça March ? / Thierry Cheze|série=Première|date=2020|lire en ligne=https://mediatheque.ville-bourges.fr/NUMERIQUE/doc/SYRACUSE/2827784/florence-pugh-flamme-liberee-comment-ca-march-thierry-cheze|consulté le=2024-12-27}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Gester|prénom1=Julien|titre=Ciné / «Her Job», flamme libérée|url=https://www.liberation.fr/cinema/2019/05/03/cine-her-job-flamme-liberee_1724848/|site=Libération|consulté le=2024-12-27}}</ref>. Pour l'isonèphe il est possible de s'inspirer de drue pour employer drẏe (/dʁi/<ref group="N">Comparer au terme épicène Blemmye (/blɛ.mi/), </ref>), à comparer à l'anglais ''<code>dry</code>''&nbsp;: ''sec'', et à la notion de masse sèche dans le culturisme. Pour l'équivoque une forme supplétive en raccord à flamme pourra s'inspirer du ''flamant'' nommé pour la couleur de ses ailes, qui donne aussi ''flamet'', issus de l'occitan ''flamenc'' dérivé de ''flama'', lui-même du latin ''<code>flamma</code>''&nbsp;: ''flamme, ardeur'', ''vif éclat'', forme latine rattaché à la reconstruction en indo-européen commun ''<code>flagma</code>'' elle-même donnée comme apparentée à ''<code>flagro</code>''&nbsp;: ''être enflammé'', au grec ancien ''<code>phlégma/φλέγμα</code>''&nbsp;: flamme, et ''<code>phlégô/φλέγω</code>''&nbsp;: ''être en feu, être éclatant de,'' ainsi que ''<code>φλέγμα/phlegma</code>''&nbsp;: flegme. D'où un terme équivoque monosyllabique en ''flogme,'' qui laisse le champ libre à l'emploi de fleaume pour l'isonèphe et qui peuvent dès lors se rapprocher de la série ''femme, homme, fheaume''. Pour les ostentatoires, la série peut donc s'appuyer sur une matrice en ''<code>fl*me</code>''. L'allophène retient ''fliẽme'' et l'arrhénophène ''fluìme'' pour éviter toute homophonie à ''flim'', métathèse courante de ''film'' souvent à fin humoristique<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=SensCritique|titre=Le flim le plus classe du monde par Citizen-Ced|url=https://www.senscritique.com/film/la_classe_americaine/critique/10368072|site=SensCritique|consulté le=2024-12-27}}</ref>. Au sens filiale, une fille alterne avec un fils, voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] pour plus de détails sur ce paradigme. Au sens de personne référé par la notion de tranche d'âge plus ou moins juvénile, ''fille'' alterne avec notamment avec ''garçon'', ou éventuellement ''petit gars'' et sa variante ''p'tit gars''. Ils sont en ce sens synonymes des termes épicène ''enfant, gosse, jeune, môme.'' Pour un équivoque néologique spécifique à y rattacher, il est possible de s'inspirer des autres formes dérivées de filius<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=filius|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-11-21|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/filius#Descendants|consulté le=2024-12-29}}</ref>, dont le corse ''figliu'', l'italien ''figlio'' et le romanche ''figl'', dont dérivent trivialement ''figlarcque'' et ''figle.'' Le premier mêle d'avantage de lettre tirés de ''fi[g/l]l(e)'' et garç(on) tout en conservant un ordre d'apparition conforme aux deux termes affluents. À noter le glissement vers une finale en /k/ se motive par un éloignement accrût du terme ''garce,'' pour en limiter l'influence péjorative. Le second à pour sa part le bénéfice d'une concision monosyllabique. De là ce construisent les deux matrices de séries ostentatoires ''<code>f*glarcque</code>'' et ''<code>f*gle</code>''. Le terme ''garçon'' donc peut alterner avec ''fille'', mais également avec ''demoiselle'', notamment dans le terme ''demoiselle d’honneur'' qui en l'occurrence ne transpose vers ''damoiseau d'honneur''. Pour ce contexte précis quelques noms épicènes monosyllabiques sont envisageable pour former l'isonèphe, comme ''chantre, pleige'' et ''chantre''. En effet Historiquement en droit les pleiges sont les personnes qui servent de caution ou de garant dans une transaction. Le mot à l’avantage d’être monosyllabique et épicène, tout en convoyant un sens similaire à celui de témoin. Tous comme les personnes préposées à ce rôle, les chantres glorifient de louange d’une autre personne. De plus ces rôles sont généralement attribués à des proches. De manière plus générique, il est possible de s'appuyer sur une formation par amalgame littéral comme ''dærçoisellone'' (/dɛʁ.swa.zlɔn/) à comparer à un terme épicène comme francophone. Les flexions ostentatoires de la matrice ''<code>dæçoisell*ne</code>'' peuvent ensuite s'appuyer sur le paradigme présenté dans [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|''-one'' ou ''-onne, -on, -oine'']]. Le terme ''garçonne'' reprend évidement la base ''garç-'' et l'alternance [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|-''onne, -on'']], ce qui mène donc immédiatement à un premier isonèphe en ''garçoine''. Comme pour le paragraphe précédent c'est via les langues affines que se trouve l'inspiration pour l'équivoque ''figlon'', et les trois isonèphes qui en dérivent spontanément ''figloine, figlarçoine, garçoine''. De là l'inspiration pour quatre matrices de séries ostentoires&nbsp;: ''<code>figl*ne</code>'', ''<code>figlarç*ne</code>'', ''<code>figl*rce</code>'', ''<code>garç*ne</code>''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' se fait sur une large variété de nuances sémantiques que le contexte permet généralement de préciser. Au sens assez général de personne croisée dans la rue, il peut être considéré comme synonyme de ''brave, lascar, quidam, quidam, zigoto, zigue'', sachant que ces derniers sont tous épicènes il peuvent donc tous servir d'alternance pseudo-isonèphe avec là aussi des subtilités sémantiques divergentes. Alternativement une approche néologique peut se fonder sur l'amalgamation de nana et mec en ''mnæc'' ou ''næcnæc''. Le premier mêle l'ensemble des lettres des deux mots en un terme monosyllabique, tandis que le second évoque simultanément le ''nec'' de ''nec plus ultra'', donc ''ni dite celle-ci ni dit celui-là''<ref group="N">À ne pas confondre avec le terme épicène ''nini'' qui désigne une personne qui ni n'étudie ni ne travaille alors qu'elle se situe dans une tranche d'age où le modèle social dominant promulgue l'engagement dans l'une ou l'autre activité comme norme de comportement valorisé.</ref>. La forme redoublé peut aussi servir d'inspiration à l'emploi d'un équivoque comme ''nénecte,'' où la notion de nage porté par -necte peut évoquer celle d'un individu qui semble à l'aise, comme un poisson dans l'eau. Et côté ambigu monosyllabique en /m*k/ le terme ''macque'' semble plutôt pertinent pour une personne qui en impose. D'abord évidemment par son homophonie à ''mac'' qui est apocope de maquereau. Mais le terme peut être pris comme métaphore de ce qu'il désigne littéralement, soit une masse en bois cannelée destinée à rompre des plantes, soit une grosse presse munie de mâchoires servant à la compression des loupes de fer sortant du four, soit un écheveau de fil de laine d'une longueur de 69 mètres. Voilà qui ne sciera donc guère pour des profils fragiles et prudes. Les séries ostentatoires se dérivent assez trivialement des matrices ''<code>m*cque</code>'' et ''<code>nén*cte</code>''. À noter la paronymie phonétique du thélyphène ''mûcque'' avec ''muxe'', personne de sexe masculin qui adopte les vêtements et comportements associés au genre féminin dans la culture des Zapotèques, qui reste cependant préférable à une homophonie complète avec ''mook'' ou ''MOOC''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne en fréquentation avant d’être officiellement en couple, il connaît déjà le terme d'argot épicène apocopique ''freq''. Le terme ''fréquentation'' venant lui-même du latin ''<code>frequens</code>'' (/ˈfre.kʷens/)&nbsp;: ''fréquent, peuplé, assidu''. D’où une matrice pour la série ostentatoire en ''<code>fréqu*ņse</code>''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne très proche peut être rendu par le synonyme épicène ''intime'' ou dans un registre plus argotique ''cop's''<ref>{{Lien web|langue=gb|titre=Message Etiquette 11x20cm "Ma cop's"|url=https://www.lamaisondamandine.fr/gb/decorations-murales/10421-2990-message-etiquette-11x20cm-ma-cop-s.html|site=La maison d'amandine|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Camfranglais|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-11-15|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Camfranglais|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Acesse|titre=Les top gougères de ma cop's !|url=http://ptitesbidouilles.canalblog.com/archives/2010/01/07/16410313.html|site=Les P'tites Bidouilles d'Acesse|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Recettes de Les recettes de Zaza et de ses Cop's. - 42|url=https://s.recettes.de/les-recettes-de-zaza-et-de-ses-cop-s/42|site=Recettes de Cuisine|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=oracle de la vérite|url=https://www.coeurdecrystal.org/t4623-oracle-de-la-verite|site=www.coeurdecrystal.org|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Paradigme N° 06 – sept. 2019|url=https://fll.univ-ouargla.dz/images/PDF/Pardigmes/Paradigmes_06.sept.2019.pdf}}</ref>. D'où, après bascule de l'ellipse sur la première syllabe donc c'pine à la suite du paradigme déjà présenté pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -ain|''-ine, -ain'']], un isonèphe en c'piaigne, et la matrice ''<code>c'p*ne</code>'' pour les ostentatoires. L'alternance ''nana'' et ''mec'' au sens de personne qui est au service de quelqu’un d’autre ou qui en est compagnoine, peut aussi être rendu par les synonymes épicènes ''acolyte, comparse'' et ''sbire''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Un ou une sbire ?|url=https://un-ou-une.fr/sbire.html|site=Un ou une|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sbires - Natalie Zina Walschots|url=https://www.babelio.com/livres/Walschots-Sbires/1644337|site=Babelio|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Team Rocket|url=https://pokemon-legends-rebirth.fandom.com/fr/wiki/Team_Rocket|site=Wiki Pokémon Legends : Rebirth|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Looking Up To Magical Girls !|url=https://www.manga-sanctuary.com/bdd/manga/63750-looking-up-to-magical-girls/|site=www.manga-sanctuary.com|consulté le=2024-12-31}}</ref>''.'' Pour les ostentatoire c'est ce dernier qui sert de source d'inspiration pour former une matrice de termes monosyllabiques en ''<code>sb*[lr]e</code>'', le glissement de -r- à -l- évitant les formations comme ''sbiẽre'' et ''sbiāre'' trop homéolexical de ''bière'' et ''billard''. L'alternance ''nana'' et ''mec'' peut aussi intervenir au sens de personne amusante en titre dans un groupe, ou individu dont les pitreries n'inspire guère confiance pour des situations jugées comme requérant une aptitude pour une plus sobre sérieux. Par exemple dans des énoncés comme ''«&nbsp;c'est quoi cette nana&nbsp;?&nbsp;», «&nbsp;c'est quoi ce mec&nbsp;?&nbsp;»''. En ce sens ils peuvent être aussi vue comme synonymes de termes épicènes comme clown, pitre, loustic, zouave. Ce dernier est retenu ici pour former un série ostentatoire sur la base de la matrice ''<code>zou*ve</code>'', en retenant l'option d'employer un -l- épenthétique pour éviter toute homophonie dans le cas du générique. Par ailleurs l'alternance ''mequesse'' et ''mec'' est également attestée, paradigme qui peut être étendue en suivant [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|''-esse, -e'']] avec les ajustements liés au basculement de -c- à -qu- pour rendre /k/ en fonction de la voyelle qui suit. Pour l'alternance de ''moniale'' ou ''nonne'' et ''moine'', un passage par les étymologies respectives paraît des plus utile. Ainsi si ''nonne'' est souvent donné comme d'origine incertaine, le CNRTL indique une attestation pour des inscriptions de ''nourrice'' en parallèle à ''<code>nonnus</code>''&nbsp;: moine, et notamment son emploi comme nom conféré par des moins aux plus anciens d'entre eux, d'où est tiré l'ancien français ''nunne''<ref>{{Lien web|titre=NONNE : Etymologie de NONNE|url=https://www.cnrtl.fr/etymologie/nonne|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2025-03-15}}</ref>. Quand à ''moine'' il provient du latin ''monachus'' de même sense, du grec ''<code>monachos</code><code>/μοναχός</code>''&nbsp;: homme solitaire, dérivé de ''<code>monos</code><code>/μόνος</code>''&nbsp;: ''seul''. Sur ce point il serait donc plus à rapprocher avec ''ermite'' ou ''anachorètesse'' et ''anachorète'', religieux vivant en retrait, mais en pratique les personnes concernés vivant souvent en communauté le terme de ''cénobite'' serait plus pertinent. Les termes monastique et monastère pondèrent en faveur d'un isonèphe en ''monaste''. La série ostentatoire se dérive assez trivialement de la matrice ''<code>mon*ste</code>'', en prenant gard cependant à la distinguer de la série associée à ''moniste'' qui retient pour elle la matrice ''<code>moni*ste</code>''. Aussi dans les cas où l'aspect monosyllabique de ''nonne'' et ''moine'' est considéré plus important, un amalgame lexicale comme ''mnione'' fournira un isonèphe plus pertinent&nbsp;; à comparer au nom ''carpione'', épicène par l'hésitaton de l'usage. La série ostentatoire sur la mastrice ''<code>mn*ne</code>'' s'en dérive trivialement. De même pour l'alternance de nonnette à moinillon, auquel il est au passage trivial de proposer les alternatives ''moinillonne'' et ''nonnet'', peuvent s'appuyer sur les choix précédent pour former les isonèphe ''monastione'' et ''mnionillone'' (/mnjɔ.njɔn/) ainsi que les séries ostentatoires basées sur les matrices <code>''mon*stione''</code> et <code>''mn*nillone''</code>''.'' Pour l'association entre ''nymphomane'' et ''satyriasis'', le terme érotomane vient assez spontanément comme synonyme pouvant faire office d'isonèphe et sur lequel peut ensuite se caler la série ostentatoire déjà présentée dans la section dédiée aux termes en [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane|''-ane'']], dont les prémisses sont d'ailleurs confirmées par l'emploi attesté du terme ''érotomanesque''<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Encore Cantat|url=https://www.agoravox.fr/actualites/societe/article/encore-cantat-202427|site=AgoraVox|date=2018-03-17|consulté le=2024-12-31}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Racine et La Voisin|url=https://ebooks-bnr.com/ebooks/epub/montifaud_racine_et_la_voisin.epub|année=1878|extrait=Les troupes du Marais et de l’hôtel de Bourgogne gardaient une sorte de style érotomanesque, qui fut quelque temps le triomphe de Mlle du Parc.}}</ref>. Pour ''queen''<ref>{{Lien web|nom1=RZ - Topic|titre=Ma Queen|url=https://www.youtube.com/watch?v=GY9HEtYoc7U|date=2025-11-18|consulté le=2026-06-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/reel/DPzAXxrCFQX/|site=www.instagram.com|consulté le=2026-06-08|extrait=N’annule pas tes plans ma queen 👑}}</ref> et ''king''<ref>{{Lien web|nom1=CachouVibes|titre=Mon King 👑(ZoukLove ❤️) {{!}} Romance Tropicale & Vibes Sensuelles – #cachouvibes #zouklove #lovesong|url=https://www.youtube.com/watch?v=VDyAdiZjNRM|date=2026-05-08|consulté le=2026-06-08}}</ref> emprunté à l'anglais, il est possible d’alterner en isonèphe avec d'autres emprunts comme ''quing,'' ''royalty,'' ''sovereign''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/hmp1tu/is_there_a_gender_neutral_term_for_kingqueen/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-08}}</ref>'', sovrum'' ou son abbriavtion en ''sov''<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Gender-Neutral Royal Titles and Nobility|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-royal-titles/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-09-26|consulté le=2026-06-08}}</ref>. Pour les ostentatoires la matrice qu*ng se prête assez aisement à la dérivation d'une suite complète. Voir aussi [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du proto-indo-européen *h₃reǵ-⟩|⟨issu du proto-indo-européen *h₃reǵ-⟩]] pour le cas de ''reine'' et ''roi''. Les termes girl et boy sont des emprunts à l'anglais, tous comme les mots dérivés qui l'affixent comme dans ''boyscout, cover-girl, girlfriend'' et ''waterboy''<ref>Une liste plus exhaustive pourra contenir plusieurs centaines de termes parmi laquelle se retrouveront par exemple ''aceboy, acegirl, air girl, air-girl, airgirl, alphabet boy, altar boy, altar girl, alt-girl, amboy, Amboy, antiboy, antigirl, ape girl, ape-girl, apegirl, area boy, Asian baby girl, Aspergirl, away-day girl, baby boy, baby girl, babygirl, backroom boy, bad boy, bad-boy, badboy, bad girl, bag boy, bagboy, bagel girl, ball boy, ballboy, ball girl, ballgirl, baluyboy, banjee boy, banjee girl, barboy, bar girl, bargirl, Barnardo's boy, barra boy, barrow boy, barrow-boy, Barry boy, batboy, bat girl, batgirl, batty boy, b-boy, B-boy, beachboy, beach girl, beach-girl, beachgirl, beboy, bell boy, bellboy, bellgirl, bendy-boy, best boy, best girl, b-girl, B-girl, big boy, big girl, bimboy, binaboy, biniboy, bioboy, biogirl, birthday boy, birthday girl, bitchboy, black boy, blackboy, blackgirl, blood boy, blue-eyed boy, boat boy, boboy, bomboy, Bond girl, bonfire boy, book-boy, boot boy, boot-boy, bootboy, bootgirl, boss boy, bottle girl, bottom girl, bovver boy, bovver girl, box boy, boy, boyaboy, boy-girl, boy-meets-girl, boy-scout, boyscout, breaker boy, brotherboy, bruh girl, bubble boy, buboy, buddy boy, bug boy, bugboy, bully boy, bully-boy, bullyboy, bum boy, bumboy, bunnyboy, bunny girl, bus boy, busboy, bus girl, busgirl, bushboy, business boy, business girl, butcher boy, buyboy, cabana boy, cabin boy, cabin-boy, cabinboy, cake boy, calendar girl, call boy, call-boy, callboy, call girl, call-girl, callgirl, cam boy, camboy, cam girl, camgirl, Campfire girl, canary girl, candyboy, candy girl, canteen cowboy, carboy, card girl, career girl, carton girl, cash boy, catboy, cat girl, cat-girl, catgirl, cattleboy, cattlegirl, caveboy, cavegirl, CC boy, Chairboy, champagne girl, char-boy, charboy, charity boy, charity girl, checkout girl, Chelsea boy, cherry boy, chick boy, chickboy, chill girl, Chinaboy, China girl, choir boy, choirboy, choirgirl, choreboy, chorus girl, chorus-girl, chorusgirl, cigarette girl, cis boy, cisboy, cis girl, cisgirl, city boy, city girl, clean girl, climbing boy, climbing-boy, cocaine cowboy, cocksucking cowboy, collegeboy, comboy, comfort girl, coño girl, conyo boy, conyo girl, copy boy, copyboy, copy girl, copygirl, corner boy, cornerboy, counterboy, countergirl, country girl, cover boy, cover girl, cover-girl, covergirl, cow-boy, cowboy, Cowboy, cow-girl, cowgirl, cross boy, cross girl, cuntboy, cybercowboy, cybergirl, cyclops girl, daddie's boy, daddie's girl, Daddie's girl, daddy's boy, Daddy's boy, daddy's girl, Daddy's girl, dagibalniing liboy, dairygirl, dancing girl, dancing-girl, day boy, dayboy, daygirl, delivery boy, demiboy, demigirl, diaper boy, diaper-boy, diaperboy, diaper girl, diaper-girl, diapergirl, dice girl, Dickboy, dickgirl, dirty girl, dolly-boy, donkey boy, donkey-boy, donkeyboy, doorboy, dough boy, doughboy, draw-boy, drawboy, dreamgirl, dressing-boy, drugstore cowboy, dumboy, Dutch boy, Earthboy, earthgirl, Earthgirl, e-boy, eboy, e-girl, egirl, elf-girl, errand boy, Essex girl, everyboy, everygirl, exercise boy, fag boy, fag-boy, fagboy, failboy, failgirl, fair-haired boy, fake geek girl, fanboy, fancy girl, fangboy, fangirl, farmboy, farm girl, farmgirl, fboy, femboy, Femboy, fgirl, final girl, fireboy, fishboy, fisherboy, fishergirl, fishgirl, flamboy, flower girl, fluff girl, fly-boy, flyboy, footboy, foxboy, foxgirl, frat boy, fratboy, friend boy, friend-boy, friendboy, friend girl, friendgirl, fuck boy, fuck-boy, fuckboy, funny boy, garden boy, gasoline boy, gay boy, gayboy, gay tyke boy, genetic girl, gentleboy, gentlegirl, g-girl, G-girl, girl, girlboss, girl-boy, girlboy, girlchildren, girleen, girlfag, girlfail, girlfailure, girl-friend, girlfriend, girlie girl, girlkisser, girllover, girlmoder, girl next door, girl's girl, girls' girl, girltwink, girlwatcher, girl wonder, girly girl, girlygirl, girly man, girlyman, girlypop, glamour girl, glory boy, glowboy, goatboy, God boy, go-go girl, golden boy, golden girl, golden shower boy, good boy, good girl, good ol' boy, good old boy, good ole boy, good time girl, good-time girl, goodtime girl, gooseboy, goosegirl, go piss girl, goshwowboyoboy, gownboy, grandboy, grandgirl, grease boy, Greenboy, green girl, Green Mountain boy, grid girl, haboy, halikboy, hatcheck girl, haul girl, haut-boy, hautboy, hawk boy, head boy, head girl, hello girl, henchboy, herdboy, herdsboy, herdsgirl, highboy, highschoolboy, highschoolgirl, hoboy, hod boy, hollaback girl, homeboy, homegirl, Honeyboy, honeygirl, Honeygirl, hoo boy, hoo, boy, hoo-boy, hopper boy, hopperboy, horse boy, horseboy, horse girl, hot cheeto girl, house boy, house-boy, houseboy, housegirl, iboy, ice girl, idiot girl, inahing baboy, itaboy, It boy, item girl, it girl, It girl, jack boy, jack-boy, jackboy, janegirl, jeep girl, Jersey girl, Jewboy, Jewgirl, jindaboy, jolly boy, joy girl, juicy girl, kaakboy, kaboy, kakboy, kanto boy, kanto girl, karton girl, kawboy, kept boy, keyboard cowboy, keyboy, kinawboy, kitchen boy, kitchen-boy, kitchenboy, knife-boy, koboy, kodja boy, kolboy, konyo girl, kovboy, KTV girl, kumboy, lady boy, ladyboy, land girl, landgirl, lardboy, laughing boy, lazyboy, leatherboy, leathergirl, lesboy, liboy, liftboy, lift girl, link boy, linkboy, little boy, little girl, loblolly boy, lomboy, lover boy, loverboy, lovergirl, lowboy, lumboy, maccaboy, maccoboy, mag-akboy, magbababoy, magical boy, magical girl, maglaboy, mailboy, mail-order cowboy, makaakboy, makalaboy, malaboy, mama's boy, Mama's boy, mama's girl, Mama's girl, mamma's boy, Mamma's boy, mammie's boy, Mammie's boy, mammy's boy, Mammy's boy, man boy, man-boy, manboy, manic pixie dream girl, manic pixie dreamgirl, mascgirl, masgirl, match-girl, matchgirl, matiboy, mboy, mean girl, meangirl, merboy, mergirl, messboy, milk-bar cowboy, milkboy, miss girl, modern girl, momma's boy, Momma's boy, mommie's boy, Mommie's boy, mommy's boy, Mommy's boy, moneyboy, monkey boy, monster boy, monster girl, mooiboy, motoboy, mudflap girl, mumma's boy, Mumma's boy, mummie's boy, Mummie's boy, mummy's boy, Mummy's boy, muscle boy, muscleboy, muscle girl, musclegirl, my boy, nancy boy, nancyboy, nautch girl, nautch-girl, needle girl, needle-girl, nerdboy, newsboy, newsgirl, newspaperboy, nigger-boy, niggerboy, Niggerboy, niggergirl, Niggergirl, noncowboy, no-no boy, number girl, nursegirl, nyusboy, Oakboy, oboy, office boy, office girl, oh boy, oh girl, old boy, oldboy, old girl, omboy, paddock girl, page boy, pageboy, page three girl, page-three girl, pagirl, pagkaumboy, pakboy, palaboy, paperboy, papergirl, party boy, partyboy, party girl, partygirl, Peck's bad boy, peg boy, Percy boy, Perry boy, pick-me boy, pick-me girl, pieboy, pinboy, pissboy, pissgirl, pitboy, pit girl, pizza boy, pizza girl, play-boy, playboy, Playboy, playgirl, ploughboy, ploughgirl, plowboy, plowgirl, po' boy, po'boy, poboy, pokegirl, Pokegirl, pokégirl, Pokégirl, police boy, pom-pom girl, pompom girl, pony boy, ponyboy, ponygirl, pool boy, poolboy, poor boy, poorboy, poor little rich boy, poor little rich girl, post boy, postboy, poster boy, posterboy, poster girl, postgirl, pot boy, pot-boy, potboy, pot-girl, potgirl, practice girl, prat boy, pretty boy, principal boy, pull-up boy, puppyboy, puppygirl, pussy boy, pussy-boy, pussyboy, pussygirl, qaluboy, qoboy, quarterboy, Queen's cowboy, ranchboy, ranchgirl, rent boy, rentboy, reply girl, reverse cowgirl, rhinestone cowboy, ring girl, riot girl, roaring boy, robotgirl, rollergirl, roseboy, round girl, rude boy, rudeboy, rugby boy, saboy, saga boy, salesboy, salesgirl, sandboy, sarong party girl, schoolboy, schoolgirl, scooterboy, scullery girl, sea boy, sea-girl, şebboy, second girl, serving girl, shag-boy, shamba boy, shanty boy, shantyboy, shipboy, shipgirl, shoeshine boy, shoeshine girl, shopboy, shopgirl, showboy, showgirl, sideboy, sidegirl, singing cowboy, singing girl, sing-song girl, singsong girl, sistagirl, sistergirl, skingirl, sky girl, slave boy, slaveboy, slave girl, slave-girl, slavegirl, slicky boy, snowboy, snowgirl, soap boy, soft boy, softboy, soft girl, soldier-girl, sonny boy, soulboy, South Amboy, soy boy, soyboy, space cowboy, spacegirl, sphincter boy, sporting girl, sportsgirl, Spudboy, stable boy, stable-boy, stableboy, stable girl, stablegirl, starboy, steboy, Steelboy, stick boy, stock boy, stock-boy, stockboy, stockgirl, street girl, stubboy, suck-boy, suckboy, Sunday girl, superboy, supergirl, Supergirl, Surrey girl, sweater girl, switchgirl, tagilumboy, takatak boy, target girl, taxi boy, taxi-girl, t-boy, tboy, teaboy, techboy, teddy boy, Teddy boy, telegraph boy, telephone girl, temple girl, tg-girl, TG girl, TG-girl, t-girl, tgirl, that girl, thatta boy, thattaboy, thattagirl, three-way girl, tom boy, tomboy, Tomboy, tomgirl, tommy boy, Tommy boy, ton-up boy, top boy, townsboy, toy boy, toy-boy, toyboy, traffic boy, trainboy, trans boy, transboy, trans girl, transgirl, trash boy, TS girl, TSgirl, tsik-boy, tsikboy, tsiksboy, tuboy, turnboy, ucaboy, umboy, umbrella girl, unboy, Urban Cowboy, valley boy, valley girl, valley-girl, Valley girl, van-girl, V-girl, vice girl, victory girl, video girl, VSCO girl, walk-on girl, water boy, waterboy, water girl, watergirl, weathergirl, wet boy, whipping boy, whipping-boy, whipping girl, white boy, whiteboy, Whiteboy, white girl, whitegirl, wide boy, wideboy, winggirl, wonderboy, wondergirl, woo girl, workgirl, working girl, wrenboy, ya boy, ya girl, Yahoo boy, yahoo-yahoo boy, yellow boy, yosi boy, young boy, your boy, your girl''.</ref>''.'' L'anglais pourvoit déjà également des alternances comme ''hem'' et ''kid''<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Ultimate Glossary of Gender-Neutral Terms|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-terms/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2023-10-27|consulté le=2026-06-16}}</ref> qui peuvent être repris en isonèphe. Pour faire pleine mesure, il paraît ici plus judicieux d'étendre l'ensemble de ces formes provenant de radicaux distincts. Sur le plan étymologique ''girl'' dérive de ''gyrle'' qui pour sa part n'avait pas de trait sexualisant aussi univoque<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Harvard linguist shares the etymology of the word ‘girl’ and how it evolved into a gendered term|url=https://www.yahoo.com/lifestyle/articles/harvard-linguist-shares-etymology-word-184831231.html|site=Yahoo Life|date=2026-03-19|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=The Curious Origins of the Word ‘Girl’|url=https://interestingliterature.com/2025/08/girl-etymology/|site=Interesting Literature|date=2025-08-27|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=English etymology; a select glossary serving as an introduction to the history of the English language|url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/English_etymology%3B_a_select_glossary_serving_as_an_introduction_to_the_history_of_the_English_language_%28IA_englishetymology00klugrich%29.pdf}}</ref><ref name=":5">{{Lien web|auteur1=ALFRED BAMMESBERGER|auteur2=JOACHIM GRZEGA|titre=MODE girl AND OTHER TERMS FOR ‘YOUNG FEMALE PERSON’ IN ENGLISH LANGUAGE HISTORY|url=https://www1.ku.de/SLF/EngluVglSW/bammesberger1011.pdf}}</ref><ref name=":5" />, puis la philologie poursuit seulement en soulignant le caractère hasardeux des inférences allant au-delà, dont le veil anglais ''<code>*gyrele</code>'', et le proto-germanic ''<code>*gurwilon-</code>'' comme diminutif de ''<code>*gurwjoz</code>''<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'girl' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=girl|site=etymonline|consulté le=2026-06-16}}</ref> ou du vieill anglais ''<code>gierela</code>'' &nbsp;: ''garnement''. Aussi pour l'isonèphe ''gyrle'' semble tout indiqué, et seul une prononciation en /ʒiʁl/ sera encore à préciser comme légère distanciation à /ɡœʁl/, mais raccord avec les autres termes en gyr-. Cette s'avère d'autant plus commode qu'elle laisse la voit libre à un arrhénophène en ''guìrle'' prononcé /giʁl/. Pour sa déclinaison équivoque, par rapprochement au -o- de ''boy'', il serait envisageable de reternir ''goyrle'', mais la proximité lexicale de ''goy'' pourrait porter à confusion et la probable difficulté élocutoire de /ɡɔjʁl/ n'y aiderait pas, ce rend cette approche moins probante. Une seconde approche possible seurait de retenir gouerle, mais ce terme connaît déjà un usage distinct<ref>{{Article|langue=fr|champ libre=Cela, bien sûr, après avoir souhaité une bonne journée à sa famille et à Gertrude sa gouerle, c’est le nom, en patois, de la poule qui picore les graviers de la cour.|titre=Un repas savoyard - Le Temps|périodique=|date=2012-05-25|issn=1423-3967|lire en ligne=https://www.letemps.ch/societe/un-repas-savoyard|consulté le=2026-06-17}}</ref>. Aussi, bien que cela conserve l'homophonie au précédent, c'est vers ''gwerle'' que se fait la proposition retenue, à comparer à ''follower'' et ''reviewer''. Pour l'allophène le tilde est porté par un e-dans-l'a déjà associé au phonème /ɛ/ dans des graphies attestées bien qu'en désuétude, comme ''æternité''. Le reste de la série ostentatoire se dérive trivialement. Pour les dérivations partant de ''boy'', il faut d'abord noter qu'il provient du moyen anglais ''<code>boye/boie</code>''&nbsp;: ''écuyer, valet,'' issu de l’ancien anglais ''<code>bōia</code>&nbsp;: garçon,'' lui-même dérivé du proto-germanique occidental''<code>bōjō</code>,'' puis du proto-germanique ''<code>bōjô</code>'' ''&nbsp;'': ''jeune frère, jeune parent masculin,'' qui remonte à la racine ''<code>bō-</code>'' ''&nbsp;'': ''frère, parent masculin proche,'' elle-même issue de l’indo-européen commun ''<code>bʰā-, **bʰāt-</code>'' ''&nbsp;'': ''père, frère aîné, frère''<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'boy' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=boy|site=etymonline|consulté le=2026-06-17}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=boy|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=boy&oldid=91188312|consulté le=2026-06-17}}</ref>. Pour l'ambigu il est donc assez trivial de reprendre ''boye'', en l'associant cependant à une prononciation en /bwa/, à comparer à ''aboyeur, boyau, boyer'' (batîment de charge), ''flambloyant'' et ''giboyeur''. Pour l'isonèphe il est possible d'y suffixer alors une semi-consonne conservant l'aspect monosyllabique en /bwaj/ cette fois graphié ''boylle,'' à comparer à ''une broye'' et ''une jouaille''. L'arrhénophène peut employer buỳ (/kɥi/), à comparer à ''cuy'' et le thélyphène employer búy (/buj/), ce qui constrate au moins phonétiquement suffisament de l'anglais ''<code>buy</code>'' (/baɪ/)&nbsp;: ''achat, acheter''. Le reste de la série ostentatoire se dérive trivialement. Pour ''boy'' au sens de ''domestique'', qui alterne avec boyesse, voir [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|-esse, -∅]]. Pour le terme ''hem'', les ressources ne manquent pour ce qui est de promouvoir son usage<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Editor|prénom1=UGNE|titre=Gender-Neutral English Child Terms (Boy / Girl / Hem)|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-english-child-terms-boy-girl/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-10-28|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|titre=A dictionary of English etymology|url=https://brittlebooks.library.illinois.edu/brittlebooks_open/Books2010-05/wedghe0001dicofe/wedghe0001dicofev00002/wedghe0001dicofev00002.pdf}}</ref>, mais la documentation lexicographique ne mentionne pas forcément son emploi en ce sens et donc l'origine de son usage en ce sens<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=hem|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-10|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=hem&oldid=91153286|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'hem' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=hem|site=etymonline|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=Hem Name Meaning - Hem Origin, Popularity & History|url=https://hamariweb.com/names/hindu/hindi/boy/hem-meaning_26743/|site=Hamariweb.com|consulté le=2026-06-18}}</ref>. Une conjecture plausible serait un glissement depuis le pronom neutre ''hem'', comme graphie désuète de ''`em'', elle-même éphérèse the ''<code>them</code>''&nbsp;: ''eux''. Cette forme se rencontre aussi dans d'autres constructions historiques, cette fois comme contraction de ''he'' et ''them'', et par contraste avec ''lem'' et ''tem''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=History of gender neutral pronoun|url=https://www.pugetsound.edu/sites/default/files/2022-11/history-of-gender-neutral-pronoun.pdf}}</ref>, en plus d'autres formes employés par ailleurs comme ''co, e, em, en, he’er, heer, heesh, heme, hemme, heom, heon, herim, herm, hes, hesh, hir, hiser, hoem, na, ons, per, se, shey'' et ''tey''<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Gender Neutral Pronouns Aren’t New — Here’s Where They Come From|url=https://www.scarymommy.com/gender-neutral-pronouns-arent-new-where-they-come-from|site=Scary Mommy|date=2021-08-16|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref name=":6">{{Lien web|langue=en|titre=hem - Middle English Compendium|url=https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED20353/track?counter=1&search_id=5073461}}</ref><ref name=":6" />. Des termes homéographes mais hétérosémiques comme ''HeM'', acronyme de ''<code>heterosexual men</code>&nbsp;: hommes hétérosexuels'', sont également en usage<ref>{{Article|prénom1=Michel|nom1=Alagha|prénom2=Freddy|nom2=Antoun|prénom3=Christine|nom3=Bacha|prénom4=Tiara|nom4=El Nabbout|titre=Biological, genetic, neurological and environmental influences on homosexuality-a narrative review|périodique=Frontiers in Behavioral Neuroscience|volume=19|date=2025|issn=1662-5153|pmid=41064750|pmcid=12500647|doi=10.3389/fnbeh.2025.1574713|lire en ligne=https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC12500647/|consulté le=2026-06-18|pages=1574713}}</ref>. Pour éviter toute collision avec les termes retenus pour les pronoms personnels indéfinies singuliers de la troisième personne, une matrice en ''<code>ho*m</code>'' semble tout indiquée dans le cas de la série ostentatoire. Pour l'équivoque la forme en ''hoyme'' (/ojm/) fait un rappel à ''boy,'' et le terme ''hemme'' (/hɛm/ ou /am/) pour l'ambigu fait un clœin d'œil à ''femme'' d'où la seconde prononciation possible. Pour le terme kid, sans trop s'attarder sur son étymologie caprine<ref>{{Lien web|langue=en-US|titre=Search 'kid' on etymonline|url=https://www.etymonline.com/search?q=kid|site=etymonline|consulté le=2026-06-18}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=kid|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2026-06-02|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=kid&oldid=91056908|consulté le=2026-06-18}}</ref>, ici c'est une matrice en ''<code>k*i*d</code>'' qui est retenue. Pour l'ambigu ''keid'' (/kɛd/) comparer à la prononciation de ''eider'' (/ɛ.dɛʁ/). Pour l'équivoque koid, comparer à la prononciation de ''roide'' (/ʁwad/). Le choix de ''kiúd'' (/kjud/) pour le théliphène plutôt que ''kúid'' évite la proximité phonétique avec ''couille'' et rapproche de le rapproche de ''cute'' (/kjut/). Enfin ici comme ailleurs, il faut noter que dans des combinaisons comme ''girl-boy''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=girl-boy|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-02-04|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=girl-boy&oldid=77950216|consulté le=2026-06-20}}</ref> avec d'autres termes déclinable comme ''man'' dans ''girlyman''<ref>{{Lien web|titre=Filles sur le B {{!}} Page 2|url=https://www.k1600forum.com/threads/girls-on-the-b.189542/page-2?tl=fr|site=www.k1600forum.com|consulté le=2026-06-20|extrait=Oui, je suis un Girlyman et très content du B. Click to expand...}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Qu'est-ce qui ne va pas avec la transmission manuelle ?|url=https://www.wranglerforum.com/threads/whats-wrong-with-manual-transmission.92601/?tl=fr|site=www.wranglerforum.com|consulté le=2026-06-20|extrait=Lorsque les gens s'énervent au point d'utiliser des termes comme « girlyman » ou autres pour décrire les conducteurs d'automatiques, il n'est pas surprenant qu'ils suscitent toujours une véritable discussion, car aucun homme ne veut être un girlyman simplement parce qu'il conduit une automatique.}}</ref> ouvre à toute la panoplie des combinaisons du produit relationnelle allant de ''girlwoman'', en passant par ''hemwìrmon'' et jusqu'à ''kidwifman''. Pour le cas spécifique de ce morphe, voir la section dédiée aux termes [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du vieil anglais ''mann''⟩|issus du vieil anglais ''mann'']]. Pour l'alternance entre ''femelle'' et ''mâle'', elle peut être poursuivi avec un isonèphe en ''felmæ̂le'', qui outre l'amalgame des deux lexies précédentes s'appuie sur un jeu de mot avec pêle-mêle. Pour l'arrhénophène et le thélyphène les termes ''arrhénale'' et ''thélyle'' se dérivent trivialement des catégories englobantes visées. Pour les trois autres catégories la base ''-sémiale'' est formé par amalgamation des divers notions rattachable à la séquence -sém-, qui évoque des notions nettement distincts lorsqu'il apparaît dans ''sémantique'' (le sens)'', sémelfactif'' (l'hapaxie<ref>{{Ouvrage|prénom1=Jean|nom1=Clam|titre=Sciences du sens: perspectives théoriques|éditeur=Presses universitaires de Strasbourg|date=2006|isbn=978-2-86820-288-8|consulté le=2025-02-02}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Marie-Françoise|nom1=Mortureux|champ libre=Dans le cas de « mazarine », on ne dispose pas d'un corpus suffisant ; sans pouvoir affirmer l'hapaxie de la figure, on peut considérer qu'elle est restée|titre=La néologie lexicale : de l'impasse à l'ouverture|périodique=Langages|volume=183|numéro=3|date=2011|issn=0458-726X|doi=10.3917/lang.183.0011|lire en ligne=https://shs.cairn.info/revue-langages-2011-3-page-11?lang=fr|consulté le=2025-02-02|pages=11–24}}</ref>)'', séminal'' (la semence) et ''sémiotique'' (le signe). Pour l'association de fenotte à gone ou gonne, un trivial amalgame synchronique permet de former l'isonèphe ''feghnönte'' (/fegnɔnt/), qui reprend les lettres et sonorités des deux mots de manière compacte tout en respectant l'ordre d'apparition de celles-ci dans chacun d'eux, et en suggérant une prononciation la plus étroite à ce mixe via le o-tréma et le h épenthétique&nbsp;; ce dernier étant comparable à son emploi dans ''yaghnobi''. À noter que malgré l'existence des noms communs ''fonte'' et ''font, ponte'' et ''pont,'' dans le corpus considéré aucun lexème ne réunie de bases identiques avec un alternance suffixale en ''-onte'' et ''-ont,'' aussi le projet ne fournit-il aucune section dédiée à un tel paradigme, qui autrement donnerait déjà par ailleurs source d'inspiration pour les ostentatoires dont l'isonèphe emploi un suffixe en ''-önte''. Ici sans anicroche est retenu l'application d'une matrice en ''<code>feghn*ņte</code>''. Pour l'association de sœur et frère, les hyperonymes épicènes ''adelphe'' et ''sibling'' peuvent tout à fait faire fonction de flexion isonèphe supplétive, le premier ayant l'avantage de connaître en usage des codérivations comme adelphie, adelphité<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Google Books Ngram Viewer|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=adelphe,sibling,adelphie&year_start=1800&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3|site=books.google.com|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Dans les cas où un terme monosyllabique spécifique au cas isonèphe de ce paradigme est préféré, un amalgame synchronique trivial à construire est ''sfrœ̀ur,'' ou simplement ''sfrœur'' sans diacritique<ref group="N">À comparer à ''disfraction'' ou ''transfrontalier'' pour la prononciation de la séquence -sfr- qui est assez rare en français.</ref>. L'usage fait déjà vivre ''frœur''<ref group="N">Qui donc a au moins l'avantage de ne pas employer la séquence -sfr- si rare, et possiblement inédite en position initiale d'une lexie.</ref> et d'autres alternatives comme ''freure,'' ''freureen'', ''sère'', ''sibe'' lui ont également été suggérés par ailleurs<ref>{{Lien web|titre=Question - Guichet du Savoir|url=https://www.guichetdusavoir.org/question/voir/57303|site=www.guichetdusavoir.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=PatiVore|titre=Histoires de moine et de robot 2 – Une prière pour les cimes timides de Becky Chambers|url=https://pativore.wordpress.com/2023/08/10/histoires-de-moine-et-de-robot-2-une-priere-pour-les-cimes-timides-de-becky-chambers/|site=PatiVore|date=2023-08-10|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Frère, Soeur et pour les non binaires? - AVEN Francophone|url=https://fr.asexuality.org/forum/viewtopic.php?t=7729|site=fr.asexuality.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Comité Ado des Cafés Littéraires 2022-23 {{!}}  |url=https://college-europa-montelimar.web.ac-grenoble.fr/article/comite-ado-des-cafes-litteraires-2022-23|site=college-europa-montelimar.web.ac-grenoble.fr|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Écriture inclusive et situations de handicap|url=https://fr.linkedin.com/pulse/%C3%A9criture-inclusive-et-situations-de-handicap-val%C3%A9ry-vlad|site=fr.linkedin.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Hel|titre=Parler ou écrire au neutre|url=https://toutestsoncontraire.wordpress.com/2023/04/16/parler-ou-ecrire-au-neutre/|site=Tout est son contraire|date=2023-04-16|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Canada|prénom1=Emploi et Développement social|titre=Écrire sans exclure : L’inclusivité en langue française - Service numérique canadien|url=https://numerique.canada.ca/2023/03/20/%C3%A9crire-sans-exclure--linclusivit%C3%A9-en-langue-fran%C3%A7aise/|site=numerique.canada.ca|date=2023-03-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=32 linguistes listent les défauts de l'écriture inclusive - Page 13|url=https://www.neoprofs.org/t130486p300-32-linguistes-listent-les-defauts-de-l-ecriture-inclusive|site=www.neoprofs.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Ariel|nom1=Kyrou|titre=Opposer des fictions d’émancipation aux récits dominants|périodique=Elfe XX-XXI. Études de la littérature française des XXe et XXIe siècles|numéro=11|date=2022-06-01|issn=2257-5529|doi=10.4000/elfe.4286|lire en ligne=https://journals.openedition.org/elfe/4286?lang=en|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Studio 16|url=https://francophonie.ubc.ca/events/venues/studio-16/|site=francophonie.ubc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Gouvernement du Canada|prénom1=Services publics et Approvisionnement Canada|titre=Respecter la non-binarité de genre en français – Blogue Nos langues – Ressources du Portail linguistique du Canada – Langues – Identité canadienne et société – Culture, histoire et sport – Canada.ca|url=https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/blogue-blog/respecter-la-non-binarite-de-genre-fra|site=www.noslangues-ourlanguages.gc.ca|date=2025-01-01|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=GUIDE DE GRAMMAIRE NEUTRE ET INCLUSIVE - Document produit par - Divergenres|url=https://fr.readkong.com/page/guide-de-grammaire-neutre-et-inclusive-document-produit-9443303|site=fr.readkong.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Guide de rédaction inclusive|url=https://www.ulaval.ca/sites/default/files/EDI/Guide_redaction_inclusive_DC_UL.pdf|site=ulaval.ca|date=7 décembre 2021}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Pierre-Élie|nom1=Pichot|titre=Et al ? La grammaire inclusive, le genre neutre et leur usage|périodique=Acta Fabula|volume=20|numéro=9|date=2019-11-25|issn=2115-8037|doi=10.58282/acta.12491|lire en ligne=https://doi.org/10.58282/acta.12491|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Marie-Eve|titre=Rédaction épicène, formulation neutre et écriture inclusive… Quèsaco?|url=https://manguevitaminee.com/redaction-epicene-formulation-neutre-ecriture-inclusive/|site=Mangue vitaminée communication|date=2023-11-27|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|titre=Transformer sa langue et ses habitudes|url=https://francopresse.ca/opinions/chroniques-et-blogues/2022/06/15/transformer-sa-langue-et-ses-habitudes/|site=https://francopresse.ca/|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|auteur1=Florence Ashley|titre=Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante|url=https://h-france.net/Salon/SalonVol11no14.5.Ashley.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Durocher|prénom1=Sophie|titre=Le mot en «A»|url=https://www.journaldemontreal.com/2020/12/11/le-mot-en-a|site=Le Journal de Montréal|date=2020-12-11|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Listes de livres contenant Les voyageurs, tome 1 : L'espace d'un an - Becky Chambers - page 2 - Babelio.com|url=https://www.babelio.com/livres/Chambers-Les-voyageurs-tome-1--Lespace-dun-an/1428073/listes?pageN=2|site=www.babelio.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Archives des Science-fiction|url=https://librairiedescanuts.fr/tag/science-fiction/|site=Librairie des Canuts|date=2024-06-11|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=le 20/11/2019 19:17|prénom1=Publié par Augustin Hamilton|titre=L’Office québécois de la langue française dérange… euh… dégénère... ah oui ! «dégenre» le français|url=https://www.cqv.qc.ca/l_office_quebecois_de_la_langue_francaise_derange_euh_degenere_ah_oui_degenre_le_francais|site=Campagne Québec-Vie|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Saison 24-25 : RÊVER DES MONDES|url=https://letno.ca/nouvelles/10342/|site=Théâtre du Nouvel-Ontario|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|titre=Théâtre la Seizième’s courageous “Michel(le)” to take the stage|url=https://www.straight.com/arts/theatre-la-seiziemes-courageous-michelle-to-take-stage|site=The Georgia Straight|date=2024-05-23|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|auteur1=Laura Cárdenas|titre=Lines drawn in blood: a comparative perspective on the accommodation of blended families in succession law|url=https://lawjournal.mcgill.ca/wp-content/uploads/2021/04/C%C3%A1rdenas.abs_.pdf}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Guide de rédaction inclusive|url=https://inrs.ca/wp-content/uploads/2021/03/Guide-redaction-inclusive-inrs-vf.pdf|site=inrs.ca|date=30 janvier 2024}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Un psaume pour les recyclés sauvages (Histoires de moine et de robot, tome 1)|url=https://malecturotheque.wordpress.com/2023/06/20/un-psaume-pour-les-recycles-sauvages-histoires-de-moine-et-de-robot-tome-1/|site=Ma Lecturothèque|date=2023-06-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Szabolcs|prénom1=Barney|titre=AZRhymes - Rimes pour : cœur|url=https://fr.azrhymes.com/?rimes=c%C5%93ur|site=AZRhymes|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=St-Jean|prénom1=Marie-Luce|titre=Écriture inclusive, épicène et non binaire : quelles différences?|url=https://fidelis-sl.ca/ecriture-epicene-nonbinaire-inclusive-differences/|site=fidelis-sl.ca|date=2023-03-07|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Thomlinson|prénom1=Rubin|titre=Il, elle, iel ou ille? Quel langage neutre utiliser en français? {{!}} Gender neutral language in French, does it exist?|url=https://rubinthomlinson.com/il-elle-iel-ou-ille-quel-langage-neutre-utiliser-en-francais-gender-neutral-language-in-french-does-it-exist/|site=Rubin Thomlinson|date=2019-08-12|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Mali - Enquête Harmonisée sur le Conditions de Vie des Ménages 2018-2019|url=https://microdata.worldbank.org/index.php/catalog/4295/variable/F7/V321?name=s06q12_autre|site=microdata.worldbank.org|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=leschroniquesduchroniqueur|titre=Une prière pour les cimes timides, de Becky Chambers|url=https://leschroniquesduchroniqueur.wordpress.com/2023/10/30/une-priere-pour-les-cimes-timides-de-becky-chambers/|site=Les Chroniques du Chroniqueur|date=2023-10-30|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Des lignes directrices pour une communication plus inclusive – Cégep de Baie-Comeau|url=https://cegepbc.ca/francais-au-collegial/point-de-repere/des-lignes-directrices-pour-une-communication-plus-inclusive/|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Roman philosophique|url=https://yuyine.be/genres/roman-philosophique|site=Les critiques de Yuyine|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Ariel|nom1=Kyrou|titre=Opposer des fictions d’émancipation aux récits dominants|périodique=ELFe XX-XXI|numéro=11|date=2022-06-01|issn=2257-5529|issn2=2262-3450|doi=10.4000/elfe.4286|lire en ligne=http://journals.openedition.org/elfe/4286|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Linguascope.com {{!}} Pride in Languages|url=https://www.linguascope.com/pride/|site=www.linguascope.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Grammaire neutre|url=https://egale.ca/wp-content/uploads/2020/06/Grammaire-et-langage-neutre-2.0.pdf|site=egale.ca|date=23 avril 2024|consulté le=1 janvier 2025}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Courts retours #51|url=https://malecturotheque.wordpress.com/2023/10/18/courts-retours-51/|site=Ma Lecturothèque|date=2023-10-18|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Librairie Autrement|nom1=Dit|titre=Une vie américaine - Lucia CARBALLAL - ACTUALITES EDIT|lire en ligne=https://librairie-autrementdit.fr/livre/21927250-une-vie-americaine-lucia-carballal-actualites-edit|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=10 véhicules du futur (spoiler : y’a pas de Tesla)|url=https://www.geeks-curiosity.net/vehicules-futur/|site=Geek's Curiosity|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Instagram|url=https://www.instagram.com/livresovore/|site=www.instagram.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Comment préparer votre enfant à l’arrivée du deuxième|url=https://mollo.media/article/comment-preparer-votre-enfant-a-larrivee-du-deuxieme|site=mollo.media|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=Winter|prénom1=Nicolas|titre=Une Prière pour les cimes timides|url=https://justaword.fr/une-pri%C3%A8re-pour-les-cimes-timides-5f141aa5648a|site=Medium|date=2023-02-28|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=L’édition numérique de l’aut’journal, mars 2023, no 414 {{!}} L'aut’journal|url=https://www.lautjournal.info/ledition-numerique-de-lautjournal-mars-2023-no-414|site=www.lautjournal.info|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Le Robert a inclus «iel» dans sa liste de mots nouveaux {{!}} Accent Formation|url=https://www.accentformation.ca/blogue/2022/le-robert-a-inclus-iel-dans-sa-liste-de-mots-nouveaux|site=www.accentformation.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Decker|prénom1=Samantha|titre=Gender-Inclusive Language in the French Classroom: How It Looks in 2021|url=https://thefrenchcorner.net/2021/11/gender-inclusive-language-in-the-french-classroom-how-it-looks-in-2021.html|site=The French Corner|date=2021-11-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=zerasu|titre=I really do hate the French language...|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/t4eeyx/i_really_do_hate_the_french_language/?rdt=61518|site=r/NonBinary|date=2022-03-01|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les mots commençant par frœu {{!}} Vedaist|url=https://www.vedaist.com/fr/index-fr%C5%93u.html|site=www.vedaist.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=littéraire|prénom1=Fabrice COLIN pour Lire Magazine|titre=« Une prière pour les cimes timides », le roman de science fiction optimiste à lire pendant l’été|url=https://www.ouest-france.fr/culture/livres/lire-magazine/une-priere-pour-les-cimes-timides-le-roman-de-science-fiction-optimiste-a-lire-pendant-lete-c4f0a3ca-28b4-11ee-819b-a0b0a7db3714|site=Ouest-France.fr|date=2023-07-22|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|titre=La rédaction inclusive|url=https://cartieretlelarge.ca/blogue/la-redaction-inclusive/|site=Cartier et Lelarge|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Soeur et frère en écriture inclusive|url=https://www.eninclusif.fr/fiche/soeur-et-fr%C3%A8re-en-%C3%A9criture-inclusive-epicene|site=eninclusif.fr|date=2022-11-22|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Mots non binaires|url=https://www.irilolo.com/fr/motsnonbinaires/|site=www.irilolo.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Rédaction épicène, formulation neutre, rédaction non binaire et écriture inclusive|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/25421/banque-de-depannage-linguistique/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/redaction-epicene/redaction-epicene-formulation-neutre-redaction-non-binaire-et-ecriture-inclusive|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=nl|titre=Les pronoms personnels neutres (Frédérique Markey)|url=https://www.arts.kuleuven.be/ling/blog/idees/les-pronoms-personnels-neutres-frederique-markey|site=Faculteit Letteren|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=belleau - Définition du mot - Dictionnaire Orthodidacte|url=https://dictionnaire.orthodidacte.com/article/definition-belleau|site=dictionnaire.orthodidacte.com|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Canada|prénom1=Employment and Social Development|titre=Writing without excluding: Inclusivity in the French language - Canadian Digital Service|url=https://digital.canada.ca/2023/03/20/writing-without-excluding-inclusivity-in-the-french-language/|site=digital.canada.ca|date=2023-03-20|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=en|nom1=newspaper|titre=Why Francophone Non-Binary Individuals Hate French|url=https://www.vinsider.ca/voices/why-francophone-non-binary-individuals-hate-french/|site=The INSIDER|date=2020-11-08|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Alexia|titre=cailloux n°115|url=https://cailloux.kessel.media/posts/pst_1e4247d2aa9348fda7903c2fa152d9ac/cailloux-n115|site=Kessel|date=2023-12-31|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=un-pamplemousse|titre=Word for sibling in French?|url=https://www.reddit.com/r/French/comments/17ui28c/word_for_sibling_in_french/?tl=fr&rdt=42941|site=r/French|date=2023-11-13|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-CA|nom1=Collectif|prénom1=Le|titre=La queerisation du français - De frère et sœur à adelphe (Tribune Libre)|url=https://lecollectif.ca/societe/la-queerisation-du-francais-de-frere-et-soeur-a-adelphe-tribune-libre/|site=Le Collectif|date=2016-10-05|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Désigner les personnes non binaires|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/25370/banque-de-depannage-linguistique/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/redaction-epicene/designations-neutres/designer-les-personnes-non-binaires|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Trans|prénom1=Wiki|titre=Comment parler d’une personne non binaire ?|url=https://wikitrans.co/2019/12/25/comment-parler-dune-personne-non-binaire/|site=Wiki Trans|date=2019-12-25|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Dictionnaire du langage neutre • Pronoms.fr|url=https://pronoms.fr/dictionnaire|site=Pronoms.fr|consulté le=2025-01-01}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Écriture inclusive : la stylistique comparée au secours de l’idiomaticité - Ottiaq|url=http://www.circuitmagazine.org/dossier-155/ecriture-inclusive-la-stylistique-comparee-au-secours-de-l-idiomaticite|site=www.circuitmagazine.org|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Cela étant ces usages balbutiant confondent souvent les deux notions distincts qui sont rendu ici respectivement par isonèphe et allophène&nbsp;; ou tout au moins elles désignent des notions hétéroclites d'un locutaire à l'autre. Pour ne pas l'éluder il peut être rappelé ici que ''sœur'' vient du latin ''soror'' de même sens'','' supposé rattaché au terme reconstruit d’indo-européen commun ''<code>swésōr</code>'' que la philologie analyse, entre autres hypothèses, comme l'agglutination du pronom réflexif ''<code>swe</code>''&nbsp;: se/son, et ''<code>sor</code>''&nbsp;: possiblement ''sang''&nbsp;; soit ''qui appartient au même sang''. Pour sa part ''frère'' vient du latin ''frater'' de même sens, rattaché à la reconstruction de l’indo-européen commun ''<code>bʰréh₂tēr</code>'' possiblement interprétable comme ''celui qui a été porté dans le même sein''. Il peut d’ailleurs être noté que ''adelphe'' pour sa part renverrait à la notion de naissance du même utérus<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Reconstruction:indo-européen commun/*bʰréh₂tēr|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-10-15|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:indo-europ%C3%A9en_commun/*b%CA%B0r%C3%A9h%E2%82%82t%C4%93r|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Comme la notion de naissance ou d’engendrement est rendu par le morphe ''-pare''<ref group="N">Du latin ''<code>pario</code>''&nbsp;: ''accoucher, enfanter, pondre, produire, créer, inventer, causer, engendrer, procurer, acquérir, se procurer''. Supposé issu du radical indo-européen commun ''<code>per-</code>''&nbsp;: ''porter un enfant, enfanter.''</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=-pare|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-20|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/-pare|consulté le=2025-01-02}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=pario|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-13|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/pario#la|consulté le=2025-01-02}}</ref>, une homologie pourra donner ''sympare''<ref group="N">Plutôt que ''copare'', malgré l'étymologie latine de -pare, pour distinguer le terme plus nettement de compère et ''comparse''.</ref><ref>{{Article|titre=Girart de Roussillon (Manuscrit d’Oxford) - 6|périodique=Romanische Studien Volume 5 (1880)|date=1880|lire en ligne=https://fr.wikisource.org/wiki/Girart_de_Roussillon_(Manuscrit_d%E2%80%99Oxford)_-_6|consulté le=2025-01-01|pages=120–135}}</ref>&nbsp;: de même naissance, de même génitaires<ref>{{Article|titre=Girart de Roussillon (Manuscrit d’Oxford) - 6|périodique=Romanische Studien Volume 5 (1880)|date=1880|lire en ligne=https://fr.wikisource.org/wiki/Girart_de_Roussillon_(Manuscrit_d%E2%80%99Oxford)_-_6|consulté le=2025-01-01|pages=120–135}}</ref>. Et celui-ci via quelques métaplasmes<ref group="N">Par exemple ''sympare → spare → sphare → sphrare → sphrære.'' Il serait aussi possible de poursuivre un cran plus loin avec ''sphræyre'' (/sfʁɛjʁ/). Celà aurait l'avantage d'une proximité supplémentaire avec ''sœur,'' par rapprochement du -u- au -y-, confère ''upsilon. M''ais la compléxitée élocutoire résultante paraît en faire une option peu judicieuse en pratique&nbsp;: une finale en /ɛjʁ/ est inconnu du vocabulaire endémique du français.</ref> peut être rattaché à une forme comme ''sphrære'' (/sfʁɛʁ/<ref group="N">Comparer à ''ære'' (/ɛʁ/), ''anæsthésie'' (/a.nɛs.te.zi/) ou ''tænia'' (/tɛ.nja/).</ref>). Outre l'aspect monosyllabique celui-ci partage avec sœur l'initiale en s-, l'emploi d'un graphème entrelacé de voyelles, et une finale en /ʁ/ tout comme avec frère dont il partage aussi un /fʁ/ partie prenante de la tête de sylabe. De plus l'homéophonie à ''sphère'' évoque subrepticement celle du cercle famillial. Pour les ostentatoire les deux matrices ''<code>sfr*re</code>'' et ''<code>sphr*re</code>'' sont explorés, avec pour cette dernière une adaptation de l'arrhénophène en ''sphrirphe'' pour éviter toute homophonie<ref>Comparer à ''syrphe'' pour un exemple de mot avec finale en /iʁf/. Les autres finales possibles dans le même esprit seraient ''-irc, -irque, -irge, -irk, -irse, -irme, -irch, -irsch, -irth, -irte, -irthe, -irpe'' qui se trouvent déjà dans des termes comme ''AGIRC, birbe, birse, birse, cirque, cirse, diasyrme, dirk, firme, guirch, infirme, kirch, kirsch, mirthe, scirpe'', ''zwischengebirge''. Cela étant, pour éviter tout rapprochement à frire, frite, fric, freak, frig'(ide), frime, fripe, friche, c'est une sonorité en /iʁf/ qui est retenue.</ref>. Pour l'asssociation ''sœur-de-lait'', ''frère-de-lait'', il existe l'hyperonyme épicène ''agalacte'', auquel il est possible d'ajouter des isonèphes et des ostentatoires dédiés reprenant les mêmes bases que les lexies hors composition vues précédemment. Pour l'association ''sœurette'' et ''frérot'', qui dérivent des précédents, là aussi le calque peut être poursuivie avec des isonèphes en ''sfrœurẏte''/sfrœurète ou ''sphrærote''<ref group="N">Comparer par exemple à ''pagnote'' pour un terme épicène en ''-ote'' qui amène un sens diminutif.</ref>, et des ostentatoires qui suivent les mêmes matrices. Pour l'association de ''sister''<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=SensCritique|titre=Casting de Les Sisters : Dans la peau de ma sister Saison... (2017)|url=https://www.senscritique.com/film/les_sisters_dans_la_peau_de_ma_sister_saison_1_1/38371941/details|site=SensCritique|consulté le=2026-06-07}}</ref> et ''brother''<ref>{{Lien web|titre=J'ai jamais vu mon brother calme comme ça🤣🙏|url=https://www.tiktok.com/@lewislefoulive/video/7622121122221411605|site=TikTok|date=Avril 2026}}</ref>, emprunts homographes directs à l'anglais bien que généralement rendus hétérophoniquement, il paraît approprié d'aller également puiser dans la culture anglophone pour l'isonèphe, celle-ci pourvoyant déjà brister<ref name=":4">{{Article|langue=en|titre=50 Gender-Neutral Nicknames for Nonbinary Family Members|périodique=Parents|lire en ligne=https://www.parents.com/nonbinary-names-family-members-8663070|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sibling, sibster<ref>{{Lien web|langue=en|nom1=Villarreal|prénom1=Daniel|titre=A Guide to Inclusive Gender-Neutral Family Terms|url=https://www.lgbtqnation.com/2023/04/a-guide-to-inclusive-gender-neutral-family-terms/|site=LGBTQ Nation|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sibter<ref>{{Lien web|langue=en|titre=Gender Neutral/Queer Titles by Gender Queeries|url=https://lgbtqiarchive.home.blog/2024/10/23/gender-neutralqueer-titles-by-gender-queeries/|site=lgbtqiarchive|date=2024-10-23|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sother, et de même pour les diminutifs ''sis'' et ''bro'' qui connaissent les alternances ''sib<ref>{{Lien web|langue=en-US|nom1=Butler|prénom1=Shawn|titre=Gender-Neutral Relationship Terms|url=https://universalenglish.org/gender-neutral-relationship-terms/|site=Universal Gender-Neutral English|date=2024-09-30|consulté le=2026-06-07}}</ref>, sling, zib<ref name=":4" />''. De même pour les termes dérivés comme ''pegasister'' et ''brony'' qui sont déjà complétés par ''siblicorn''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/mylittlepony/comments/1s8dl78/brony_and_pegasister_are_well_established_but_is/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-07}}</ref> en sus d'autres termes plus ou moins courant comme ''pegasir''<ref>{{Lien web|titre=Reddit - Please wait for verification|url=https://www.reddit.com/r/mylittlepony/comments/wo8rk/i_am_a_female_brony_i_dont_like_being_called_a/|site=www.reddit.com|consulté le=2026-06-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Glossary of My Little Pony Fandom Names|url=https://www.ponysister.com/glossary/|site=www.ponysister.com|consulté le=2026-06-07}}</ref>. Pour l'ensemble de ces termes, les ostentoires peuvent se construire sur un noyau de radical en ''<code>s*b</code>'' avec alternance vocalique qui calque sur l'apocope de ''sibling''. Pour l'alternance entre ''virago'' et ''femmelin'', l'isonèphe doit fournir un hyperonyme signifiant ''personne se comportant à la façon d'un stéréotype qui est jugé inattendu pour celle-ci''. En s'inspirant de la notion de transgressivité<ref>{{Article|prénom1=François|nom1=Delpech|titre=Pilosités héroïques et femmes travesties : archéologie d'un stratagème|périodique=Bulletin hispanique|volume=100|numéro=1|date=1998|doi=10.3406/hispa.1998.4963|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1998_num_100_1_4963?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=131–164}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Anne|nom1=Bouchy|titre=Albert de Surgy, (sous la direction de) : Religion et pratiques de puissance|périodique=Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient|volume=86|numéro=1|date=1999|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/befeo_0336-1519_1999_num_86_1_3432?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=445–448}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Claude-Laurence|nom1=Lacassagne|titre=Le jeu du sens dans les Divine Meditations de Donne|périodique=XVII-XVIII. Revue de la Société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles|volume=53|numéro=1|date=2001|doi=10.3406/xvii.2001.1597|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/xvii_0291-3798_2001_num_53_1_1597?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=73–79}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Pierre|nom1=Fédida|titre=Cahiers de la nuit|périodique=Genesis (Manuscrits-Recherche-Invention)|volume=8|numéro=1|date=1995|doi=10.3406/item.1995.1018|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/item_1167-5101_1995_num_8_1_1018?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=15–21}}</ref><ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Bulletin de la Classe des sciences, tome 63, 1977.|volume=63|numéro=1|date=1977|lire en ligne=https://www.persee.fr/issue/barb_0001-4141_1977_num_63_1?sectionId=barb_0001-4141_1977_num_63_1_58327|consulté le=2025-01-07}}</ref><ref>{{Article|prénom1=François|nom1=Rastier|titre=Ah! Tonnerre! Quel trou dans la blanquette! Essai de sémantique interprétative|périodique=Langue française|volume=61|numéro=1|date=1984|doi=10.3406/lfr.1984.5181|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1984_num_61_1_5181?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=27–54}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=John|nom1=Leavitt|titre=Une voix royale ? : la possession dans la fondation des théories de l’inconscient|périodique=Anthropologie et Sociétés|volume=34|numéro=3|date=2010|issn=0702-8997|issn2=1703-7921|doi=10.7202/1006200ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/as/2010-v34-n3-as5003503/1006200ar/|consulté le=2025-01-07|pages=41–67}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Agnès|nom1=Blandeau|titre=Ten Bourdes, l’exception de la veine comique ?|périodique=Bulletin des Anglicistes Médiévistes / Etudes Médiévales Anglaises|volume=93|numéro=1|date=2019|doi=10.3406/bamed.2019.2490|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/bamed_0240-8805_2019_num_93_1_2490?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=7–38}}</ref><ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Ginette|nom1=Michaud|titre=Jacques Derrida : politique et poétique de l’hospitalité|périodique=Philosophiques|volume=47|numéro=2|date=2020|issn=0316-2923|issn2=1492-1391|doi=10.7202/1075129ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/philoso/2020-v47-n2-philoso05822/1075129ar/|consulté le=2025-01-07|pages=369–392}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Bigot|prénom2=Jacques|nom2=Picard|prénom3=Marie-Louise|nom3=Roman|titre=Contribution à l’étude des peuplements des invertébrés des milieux extrêmes. 1) La plage et les dunes vives de l’Espiguette (Grau-du-Roi, Gard).|périodique=Ecologia Mediterranea|volume=8|numéro=3|date=1982|doi=10.3406/ecmed.1982.1973|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ecmed_0153-8756_1982_num_8_3_1973?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=3–29}}</ref><ref>{{Article|prénom1=Marc-Henri|nom1=Piault|titre=Le héros et son destin. Essai d'interprétation des traditions orales relatant la genèse d'un État du Soudan central, le Kabi, au XVIe siècle|périodique=Cahiers d'Études africaines|volume=22|numéro=87|date=1982|doi=10.3406/cea.1982.3385|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/cea_0008-0055_1982_num_22_87_3385?q=transgressivit%C3%A9|consulté le=2025-01-07|pages=403–440}}</ref>, il vient assez trivialement ''transgressivesque'' ou plus condensé ''transgressesque'', qui peuvent servir tant d'adjectif que de nom commun épicène et se démarque ''suffisamment'' de ''transgresseuse'' et ''transgresseur'' qui alterneront pour leur part avec ''transgressurge'' à l'équivoque. Pour l'alternance entre bru et gendre, sachant que l'usage fait déjà vivre gendresse, une première approche est donc d'alterner des formes sur la base ''gendr-'' avec les suffixes retenus pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]]. Pour l'ambigu, il est possible aussi d'employer alternativement la forme monosyllabique ''gyņdre'' (/ʒindʁ/), qui évoque donc plus un stéréotype féminin confer le sens du morphe ''gyn-,'' et par suite décliné tous les autres flexions par une matrice en ''<code>g*ņdre</code>''. Pour la base ''bru'' elle est cognat entre autres de de ''Bräid, breid, bride, Bruut, bruid, Braut, brud''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=bride|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-02|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/bride#English|consulté le=2025-02-02}}</ref>, ce qui suffit à inspirer isonèphe et série ostentatoire. L'isonèphe ''braude'' (/bɹod/) est à comparer à l'anglais ''<code>broad</code>'' (/bɹɔːd/)&nbsp;: ''ample, étendu, extensif, général, large, ouvert, varié, vaste, diversifié'', et par ailleurs et tout aussi fortuitement ''meuf''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=broad|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-04|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/broad#Derived_terms_2|consulté le=2025-02-02}}</ref>. L'équivoque alternatif procède simplement par calque onomaturgique, qui a l'avantage de ne pas entrer en collision avec une autre lexie pré-existante ou proposé ici, tout au moins en excluant le Picard où il désigne une personne gynotypée dont les mœurs sucitent l'oprobre du locutaire qui l'emploie. L'alternance entre ''mère'' et ''père'' découle des termes reconstruits de manière coordonnées ''<code>átta</code>&nbsp;: père, <code>bʰréh₂tēr</code>&nbsp;: frère, <code>dʰugh₂tḗr</code>&nbsp;: sœur, <code>ph₂tḗr</code>&nbsp;: père, <code>suHnús</code>&nbsp;: fils, <code>swésōr</code>&nbsp;: sœur''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=Reconstruction:Proto-Indo-European/méh₂tēr|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/m%C3%A9h%E2%82%82t%C4%93r#Coordinate_terms|consulté le=2025-02-02}}</ref>. En préambule il peut être rappelé que la volonté d'être référé par ce type de nom n'est pas universel<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Laurent-Mayard|prénom1=Aline|titre=Pourquoi les femmes qui refusent le mot "maman" font-elles peur ?|url=https://www.milkmagazine.net/article/pourquoi-les-femmes-qui-refusent-le-mot-maman-font-elles-peur/|site=Milk Magazine|date=2024-06-02|consulté le=2025-02-02}}</ref>. La forme ''baba''<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Trans|prénom1=Wiki|titre=Comment parler d’une personne non binaire ?|url=https://wikitrans.co/2019/12/25/comment-parler-dune-personne-non-binaire/|site=Wiki Trans|date=2019-12-25|consulté le=2025-02-02}}</ref> évoquera plutôt une alternance à ''mama'' et ''papa''. Si ''parent'' est envisageable, il n'est ni monosyllabique, ni aussi précis<ref group="N">Par exemple employable également dans la notion de ''proche parent'', mais à contrario un terme comme ''grand-parent'' rend cette emploi plus pertinent.</ref> et pas même épicène. Certains usages tirent ''ren'' de ce dernier<ref>{{Lien web|nom1=Beastofdestiny|titre=What's a good term for a non-binary parent?|url=https://www.reddit.com/r/NonBinary/comments/togyez/whats_a_good_term_for_a_nonbinary_parent/?tl=fr&rdt=52156|site=r/NonBinary|date=2022-03-26|consulté le=2025-02-02}}</ref>. Une alternative peut se chercher parmi les plus de 250 séquences pluriconsonantiques débutant déjà les mots en français<ref group="N">Notament ''bd-, bg-, bh-, bhl-, bk-, bl-, bll-, bn-, bq-, br-, bs-, bt-, bw-, bz-, cd-, ch-, chb-, chk-, chl-, chn-, chp-, chr-, cht-, chtch-, chth-, chtr-, chv-, cl-, cn-, cr-, cs-, css-, ct-, cth-, cz-, dh-, dj-, dl-, dn-, dp-, dr-, dv-, dz-, dzh-, dzzz-, fdp-, ff-, fj-, fl-, fq-, fr-, ft-, fw-, gb-, gh-, ghl-, ghr-, gj-, gl-, gll-, gm-, gn-, gq-, gr-, gs-, gt-, gw-, gz-, gzh-, hch-, hl-, hm-, hr-, hs-, ht-, hw-, jd-, jh-, kch-, kgb-, kh-, khl-, khm-, khr-, kj-, kl-, kn-, kp-, kr-, ks-, ksh-, kt-, kv-, kw-, lh-, ll-, lw-, mb-, md-, mgb-, mh-, mk-, mkh-, ml-, mn-, mp-, mr-, ms-, mt-, mv-, mw-, mz-, nbr-, nd-, ndj-, ng-, ngb-, nh-, nj-, nk-, nm-, nt-, ntch-, nz-, pc-, pch-, pf-, pff-, ph-, phl-, phn-, php-, phr-, pht-, phth-, pl-, pll-, pn-, pnl-, pp-, pr-, prz-, ps-, psch-, psh-, pt-, pw-, pwn-, qf-, qw-, rb-, rg-, rh-, rl-, rr-, rrr-, rt-, rv-, rw-, sb-, sbr-, sc-, sch-, schb-, schl-, schm-, schn-, schp-, schpr-, schr-, scht-, schtr-, schtsch-, schw-, scl-, scr-, sd-, sf-, sg-, sgr-, sh-, shk-, shl-, shm-, shn-, shr-, sht-, shtr-, sj-, sk-, skr-, skw-, sl-, sm-, sms-, smss-, sn-, sp-, sph-, sphr-, spl-, spr-, sq-, sr-, ss-, st-, sth-, str-, stv-, sv-, sw-, sz-, szl-, szm-, tb-, tch-, tf-, th-, thl-, thn-, thr-, tj-, tl-, tm-, tn-, tr-, ts-, tsh-, tstch-, tsw-, tt-, tw-, tx-, tz-, vh-, vl-, vn-, vr-, vrb-, vt-, wg-, wh-, wr-, ww-, xh-, zb-, zbr-, zd-, zg-, zgh-, zh-, zj-, zl-, zm-, zr-, zv-, zw-, zz-.''</ref>, ce qui peut amener à considérer par exemple ''dwère, gnère, hrère, lhère, wère'' et ''zwère.'' Le premier est déjà employé comme synonyme de gnaphale nain<ref>{{Lien web|auteur1=Louis Marcelle|titre=Noms de plantes et vocabulaire botanique français-wallon|url=https://nature.namur.be/publications/des-guides-pratiques/noms-de-plantes-et-vocabulaire-botanique-francais-wallon/view/++widget++form.widgets.fichier/@@download/Vocabulaire-+Botanique-+Francais-Wallon.pdf}}</ref>, plante du genre Gnaphalium dont le nom dérive de ''<code>gnaphálion/γναφάλιον</code>''&nbsp;: ''laine'' ou ''coton'' ce qui peut être plutôt à propos pour un terme évoquant la notion de parentalité auquel s'attache volontiers une dimension hypocoristique. Il inclut également des consonnes scripturalement symétriques au ''m-'' et ''p-'' de mère et père, soit ''w-'' et ''d-''. En partant de cette option, la série ostentatoire peut se former après glissement de -r- à -l- sur la matrice ''<code>dw*le</code>''. Les termes dérivés par adjonction des préfixes invariables grand- et arrière-grand sont donc triviaux, cela étant au moins pour -grand- l'option de fléchir les formes ostentatoires par la même approche que le paradigme [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|-ande, -and]] peut également s'envisager. Les termes comme commère et compère nécessitent un ajustement du morphème préfixé qui prend la forme co-, col-, con-, cor- en fonction de ce qui suit. Au passage il faut noter que commère au sens de personne bavarde est un emploi métaphorique et haplogeste. Les termes dérivés par redoublement de la voyelle initiale peuvent également trivialement reprendre le même paradigme. Pour la poursuite de l'alternance ''mama(n)'' et ''papa'', si ''baba'' semble en effet une option convenable, une série ostentatoire en ''<code>b*b*</code>'' n'est guère envisageable, confer les termes ''baba, bébé, bibi, bobo''. D'où l'idée de reprendre là aussi le -d- et le -w- mais cette fois chacun assigné à une syllabe séparé dans une matrice en ''<code>wad*</code>''. Si le terme wadi au sens de court d'eau est homophone à wadì, cela ne paraît pas ici très problématique. Pour ''mamie'' et ''papy'', c'est en contraste la matrice ''<code>w*di</code>'' qui est employé&nbsp;; tandis que les flexions ''padre'' et ''madre'' sont complété sur une matrice en ''<code>w*dre</code>'' et que pour ''maman'' (ou ''mama''<ref>{{Lien web|titre=POUR MA MAMA|url=http://www.cosmichiphop.com/critiques/albumsFR/stomy-03/10.htm|site=www.cosmichiphop.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=« Ma Mama » : le clip de Toto Bona Lokua avec des animaux sympas - Radio Nova|url=https://www.nova.fr/news/ma-mama-le-clip-de-toto-bona-lokua-avec-des-animaux-sympas-18104-22-12-2017/|site=https://www.nova.fr/|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=Imen Es|titre=Imen Es - Mama [Audio Officiel]|url=https://www.youtube.com/watch?v=sv9_QQ1rv9g|date=2020-02-13|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=sauce bolognaise maison fabrication artisanale|url=https://www.michelin-conservesartisanales.com/sauce-bolo-recette-de-ma-mama-sicilienne-c2x18877711|site=www.michelin-conservesartisanales.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Generations|titre=Generations|url=https://generations.fr/video/clip/77434/oussama-nous-parle-de-sa-mama|site=Generations|date=2024-05-16|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|nom1=La fête de la chanson française|titre=Frank Michael rend hommage à sa "Mama"|url=https://www.youtube.com/watch?v=TM4MTa8OfM8|date=2024-02-06|consulté le=2025-05-07}}</ref>) et ''papa'' (ou papan<ref>{{Lien web|nom1=member/barbaraf703|titre=Votez pour Mathieu sur Baybee : Concours Photo Bébé|url=https://www.baybee.ch/vote/mathieu495|site=www.baybee.ch|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Les élèves norvégiens. - ppt video online télécharger|url=https://slideplayer.fr/slide/445427/|site=slideplayer.fr|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|titre=Ma famille {{!}} HP {{!}} - Chapitre 30 - Wattpad|url=https://www.wattpad.com/amp/1425325178|site=www.wattpad.com|consulté le=2025-05-07}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Contact|prénom1=L'équipe de rédaction de PNC|titre=Salariés de la compagnie Air France !|url=https://www.pnc-contact.com/2015/09/21/salaries-de-la-compagnie-air-france-30558|site=PNC Contact|date=2015-09-21|consulté le=2025-05-07}}</ref>), c'est la matrice ostentatoire ''<code>wad*</code>'' qui est retenue avec un isonèphe en ''baba'' ou ''waba''. Dans la même ligné l'alternance de ''marraine'' et ''parrain'' peut poursuivre avec ''dwarraïne''. À noter au passage que ''marrain'' et ''parraine'' sont également parfois évoqués et pourraient donc potentiellement être présenté comme isonèphes<ref name=":02">{{Lien web|langue=fr|titre=32 linguistes listent les défauts de l'écriture inclusive - Page 13|url=https://www.neoprofs.org/t130486p300-32-linguistes-listent-les-defauts-de-l-ecriture-inclusive|site=www.neoprofs.org|consulté le=2025-01-01}}</ref>. Pour la série ostentatoire, elle peut se poursuivre sur la matrice ''<code>dwarr*ne</code>'', conformément au paradigme évoqué par ailleurs pour [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aine, -ain|''-aine, -ain'']], hormis pour l'arrhénophène ou une finale en -uine n'éviterait aucune collision homonymique mais conduirait à un rapprochement avec le terme ''ruine'' dont la connotation négative démarquerait des autres flexions qui en sont a priori exempt. Pour l'alternance de tante à oncle l'analyse diachronique permet également de mettre en exergue l'amalgame qu'opère cette notion en synchronie. En effet le premier dérive de ''<code>ante</code>''&nbsp;: ''sœur de la mère ou du père'' lui-même issu du latin ''<code>amita</code>''&nbsp;: ''tante paternelle'', où il contraste avec ''<code>matertera</code>''&nbsp;: ''tante maternelle''. Le second par du latin ''<code>avunculus</code>'' &nbsp;: ''oncle maternel'' comme diminutif de ''<code>avus</code>''&nbsp;: ''aïeul, grand-père'', où il contraste avec ''patruus''&nbsp;: ''oncle paternel'' et ''barbās''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=avunculus|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2025-01-11|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/avunculus|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Lien web|titre=amita {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=amita|site=www.etymonline.com|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Lien web|titre=uncle {{!}} Search Online Etymology Dictionary|url=https://www.etymonline.com/search?q=uncle|site=www.etymonline.com|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=tante|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-12-20|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/tante|consulté le=2025-02-03}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=oncle|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2025-01-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/oncle|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Ouvrage|prénom1=Jean|nom1=Contrucci|titre=La somnambule de la Villa aux Loups: roman|éditeur=J.-C. Lattès|collection=Les nouveaux mystères de Marseille|date=2011|isbn=978-2-7096-3788-6|lire en ligne=https://www.furet.com/media/pdf/feuilletage/9/7/8/2/2/5/3/1/9782253167266.pdf|consulté le=2024-05-07}}</ref>. À noter que le latin connaît aussi ''thius'', dérivé de du grec ancien ''<code>theîos</code><code>/θεῖος</code>''&nbsp;: oncle<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=thius|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2021-09-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/thius#la|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=θεῖος|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-27|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B8%CE%B5%E1%BF%96%CE%BF%CF%82#grc|consulté le=2025-02-08}}</ref>&nbsp;; ce dernier étant rattaché à la reconstruction en indo-européen commun ''<code>dhe</code>''&nbsp;: ''oncle, père, grand-père'', qui, redupliqué, donne le latin ''<code>tata</code>''&nbsp;: ''papa'', l’anglais ''<code>daddy</code>''&nbsp;: ''papa'', le tchèque ''<code>děd</code>''&nbsp;: ''grand-père'', le russe <code>djadja/дядя</code>&nbsp;: ''oncle''. Aussi si l'usage évoque déjà le terme ''tancle''<ref name=":02" />, il parraît ici plus opportun de fournir des termes spécifique pour les trois axes ainsi dégagés, selon qu'il s'agit&nbsp;: # de que adelphe de la mère ou du père sans que cela soit explicité&nbsp;; # de quelque adelphe de la mère&nbsp;; # de quelque adelphe du père Pour compléter un paradigme en alternance de ''ante'', il est donc possible de s'inspirer de ''thius'' et ses dérivés, ''tío'' en espagnol, ''tio'' en portuguais, ''cayon'' en picard pour former thion, dont la sonorité rappelle d'ailleurs ''tonton''. Et de là tirer par amalguame de ''ante'' et ''thion'' un isonèphe en thiänte (/tjant/) et la matrice ''<code>th*ņte</code>'' pour la série ostentatoire. En y adjoignant également ''tante'' et ''oncle'' comme flexions alternatives supplétives pour l’ambigu et l'équivoque, voilà qui fournie donc une première série complète pour le premier axe. Sur cette même base peut se former les variantes hypocoristiques par préfixation d'une syllabe en ''<code>t*-</code>'', qui s'harmonise bien avec les dérivatifs pré-existant que sont ''tata, tatan, tati, tatie, tantine,'' et ''tonton''. Sur la base de avunculus, à comparer à ''homoncule'' dont le suffixe diminutif ''-cule'' est de même étymologie, il est trivial de dériver avonçule. Et par suite, avec clin d'œil à l'anglais ''<code>aunt</code>''&nbsp;'': tante,'' former '''''au'''vo'''nt'''iule'' (/o.vɔ̃.sjul/) et par suite l'isonèphe ''auvontiaire''. Sur la base de ''matertera'' se dérive ''matertre'', à comparer à dextre qui est également relié à la reconstruction de suffixe indoeuropéen ''-teros''<ref>{{Chapitre-B|langue=en|titre chapitre=Reconstruction:Proto-Indo-European/-teros|titre ouvrage=Wiktionary, the free dictionary|date=2024-12-18|lire en ligne=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/-teros|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=δεξιτερός|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2023-12-27|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/%CE%B4%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CF%84%CE%B5%CF%81%CF%8C%CF%82|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=dexter|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-03-24|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/dexter#la|consulté le=2025-02-08}}</ref><ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=dextre|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-09-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/wiki/dextre|consulté le=2025-02-08}}</ref>, et par suite ''patertre'' et l'isonèphe ''wadertre''. De ''amita'' il est trivial de dériver l'ambigu ''amitia'' (/a.mi.sja/) et par suite l'équivoque ''amitio'' (/a.mi.sjo/) et l'isonèphe amitiaire (/a.mi.sjɛʁ/). En dérivation de ''barbās'', avec inspiration du descendant ladin ''bèrba'', il est trivial de former ''berbe''. Et par contraste de stéréotype capilaire, partant de ''glabre'' avec emploi du suffixe ''-aine'' à l'instar de ''marraine'', former ''glabaine''. Et pour l'isonèphe un simple amalgame suffit à former ''glaberbe''. De ''patruus'' et son génitif ''patruī'', il est trivial de tirer ''patrui'', à comparer à ''autrui'', et par suite ''matrui''. Pour l'isonèphe, la même insipiration de glissement consonnantique déjà exposé pour mère et père est reprise pour obtenir wadrui. ====== Voir aussi ====== * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] * [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] ====== Notes ====== <references group="N" /> ====== Références ====== <references /> ====== Notes ====== iua1sd21p48fdyi1orzc76wwmgometr Wikiversité:La salle café/juillet 2026 4 86052 984220 972624 2026-07-04T23:57:58Z L'embellie 76141 /* Un RAW bien frais pour juillet */ nouveau sujet ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|DP]]) 984220 wikitext text/x-wiki __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ <noinclude>{{SC|2026|07}}{{Clr}}</noinclude> == Un RAW bien frais pour juillet == {| style="width:100%;" | valign="top" align="center" style="border:1px gray solid; padding:1em;" | {| align="center" |- | style="text-align: center;" | <div style="background-color:#177860; border-radius:.2em; color:#FFF;padding: 1em;"> <div style="font-family: Century Gothic; font-size:4.5em; line-height:120%;text-align:center;color: #fff;">RAW</div> <div style="margin-bottom:1.5em;text-align:center; color: #fff; font-style:italic;">Regards sur l’actualité du mouvement Wikimédia.</div> <div style="text-align: center;">{{#ifeq:{{FULLPAGENAME}}|Wikipédia:RAW/Rédaction}}</div> </div><br /> <hr /> <div style="font-size:12pt; font-family:Times New Roman; text-align:center;">[[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05|<span style="color:darkslategray;">Le numéro de juillet 2026 est sorti.</span>]]</div> <hr /><br /> |- style="text-align: center;" | <span style="font-size:12pt; font-family:Times New Roman;"> '''❖ Au menu de ce numéro ❖'''</span> |- style="font-size:10pt; font-family:Times New Roman; text-align:center;" | <div style="text-align:center; column-count:1; column-width:28em; vertical-align:top;"> '''L'Édito'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#L'Édito|Fêtons notre mouvement !]] '''Échos francophones'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Résidence|Un nouveau vigneron dans la résidence]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Logo_WP25|Wikipédia en français aux couleurs des 25 ans]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#DAF|Wikipédia dans le ''Dictionnaire de l'Académie française'']]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Millésime_Wiktionnaire|Quelles sont les nouvelles entrées en français sur le Wiktionnaire ?]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#ADS|Relance de l'Article de la semaine]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#sans_pagEs|Le projet des sans pagEs fête ses dix ans]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#contributions_rémunérées|Faut-il faire évoluer les règles sur les contributions rémunérées ?]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#wikification|Le mois de la wikification fait son retour pour une septième édition]] '''Ailleurs dans le mouvement'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Txikipedia|Txikipedia franchit le cap des 10 000 articles]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Concours_santé_2026|Un concours sur la santé]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Commons_et_IA|Commons se penche sur l'IA]] '''Nouveautés techniques et outils'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#VIZWP|VIZWP : un outil pour visualiser les lacunes dans les sujets climatiques sur Wikipédia, mais pas que…]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#AI_Source_Verification|Examiner la vérifiabilité grâce à l'IA ?]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Icônes|Les icônes de l'interface ont changé]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Sous-références|Ça y est, les sous-références sont là]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#ConvoCompass|ConvoCompass, pour moins d'attaques personnelles]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#LSV-Tools|LSV-Tools : faciliter la gestion des anecdotes « Le saviez-vous ? »]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#LegendAndDot|Semi-automatiser l'ajout de ponctuation dans les légendes d'images]] '''Du côté de la recherche'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#COMSAV|COMSAV : la contribution à Wikipédia fait-elle d'un ensemble d'individus un ensemble de pairs ?]]</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#JourneyMap|Où commence la contribution et où s'arrête-t-elle ?]] '''Le POV'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Le_POV|Guide survie pour la Wikimania 2026]] par Trizek '''L'Atelier'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#L'Atelier|Le point sur la diversité de genre dans les articles]] par PAC2 '''L'Analyse'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#L'Analyse|Larry Sanger is back... and fired!]] par Madelgarius, Trizek et Jules* '''L'interview'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#L'interview|Pronoia : de Byzance aux réseaux sociaux, un œil sur Wikipédia et le monde]] par Antimuonium '''Le wik’hit-parade'''</br> [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05#Wikit|Articles les plus vus en juin 2026]] par Ælfgar </div> |- | style="font-family:Times New Roman; text-align:center; font-size:90%;" | [[w:fr:Wikipédia:RAW/2026-07-05|Lire tout le numéro]] |- | valign="top" colspan="2" style="padding:0.5em; font-family:Times New Roman;text-align:center; font-size:100%;" | Venez rédiger le prochain numéro, y parler de ce qui se fait dans votre communauté : [[w:fr:Discussion_Wikipédia:RAW/Rédaction|Salle de rédaction]].</br>Les anciens numéros sont retrouvables [[w:fr:Modèle:Palette RAW|ici]]. |- |} |} <div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[w:fr:Wikipédia:RAW/Inscription|Abonnez-vous !]] [[Utilisateur:L&#39;embellie|L&#39;embellie]] ([[Discussion utilisateur:L&#39;embellie|discuter]]) 4 juillet 2026 à 23:57 (UTC)</div> le84jgo9dlqkiivyro1fhayleuzd8fa Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Lexique d'alternances coordonnées/002 104 86274 984228 983449 2026-07-05T05:57:29Z Psychoslave 2753 984228 wikitext text/x-wiki <noinclude>{| class="wikitable" ! colspan="3" |Alternances allusives ! colspan="5" |Extensions ostentatoires ! rowspan="2" |Remarques et exemples |- !Ambigu !Équivoque !Isonèphe ''ou'' Pannébulleux !Allophène !Arrhénophène !Générique !Inanimé !Thélyphène</noinclude> |- |miresse |mire |mirurge miraire miresque mireste miriaire |miriẽsse |mirìsse |mirāste |mirǫsse |mirússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- | colspan="3" |mège meige |miẽge |méìge |māège |mǫège |múège |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- | colspan="3" |mage |mæ̃ïge (/mɛjʒ/) |mìage (/mɥjaʒ/) |māïge (/majʒ/) |mǫage |múage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- | colspan="3" |médicastre |médiocrēstre |médiocrìstre |médiocrāstre |médiocrǫstre |médiocrûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- |doctoresse |doctor |doctestre |doctiēstre |doctuìstre |doctiāstre |doctiǫstre |doctiûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- |docteure |docteur |doctarque |doctiẽre |doctìre |doctāre |doctiǫre |doctûre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- |docteuse |docteux |docteude docturge |doctẽse |doctìse |doctāse |doctǫse |doctûse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- |doctrice |doctère |doctestre |doctiēstre |doctìstre |doctāstre |doctǫstre |doctûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- | colspan="3" |docteresse docteur |docterẽstre |docterìstre |docterāstre |docterǫstre |docterústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- |femme docteresse femme docteur |homme docteresse homme docteur |fheaume docteresse fheaume docteur |fhẽme docterẽstre |fhìme docterìstre |fhāïme docterāstre |fhǫïme docterǫstre |fhúme docterústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes liés au soin médical⟩|⟨termes liés au soin médical⟩]] |- |femme de tête |homme de tête |fheaume de tête |fhẽme de tête |fhìme de tête |fhāïme de tête |fhǫïme de tête |fhúme de tête |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme-robot |homme-robot |anthropoïde-robot fheaume-robot hominoïde-robot |fhẽme-robot |fhìme-robot |fhāïme-robot |fhǫïme-robot |fhúme-robot |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme-robote |homme-robot |fheaume-robonte |fhẽme-robiẽstre |fhìme-robìstre |fhāïme-robāstre |fhǫïme-robǫstre |fhúme-robústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ote, -ot|-ote, -ot]] |- |femme de mer |homme de mer |fheaume de mer |fhẽme de mer |fhìme de mer |fhāïme de mer |fhǫïme de mer |fhúme de mer |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme marin |homme marin |fheaume marin |fhẽme marin |fhìme marin |fhāïme marin |fhǫïme marin |fhúme marin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme marinette |homme marin |fheaume marineste |fhẽme mariniẽstre |fhìme marinìstre |fhāïme mariniāstre |fhǫïme mariniǫstre |fhúme mariniústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |tas de femmes |tas d’hommes |tas de fheaumes |tas de fhẽmes |tas de fhìmes |tas de fhāïmes |tas de fhǫïmes |tas de fhúmes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |l’habit fait la femme |l’habit fait l’homme |l’habit fait lẏ fheaume |l’habit fait liẽ fhẽme |l’habit fait lì fhìme |l’habit fait liā fhāïme |l’habit fait lǫ fhǫïme |l’habit fait lû fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |propre de la femme |propre de l’homme |propre de lẏ fheaume |propre de liẽ fhẽme |propre de lì fhìme |propre de liā fhāïme |propre de lǫ fhǫïme |propre de lû fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |faire la jeune femme |faire le jeune homme |faire lẏ jeune fheaume |faire liẽ juẽnve fhẽme |faire lì juìņve fhìme |faire liā jouāņve fhāïme |faire lǫ jǫņve fhǫïme |faire lû júņve fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |égalité femmes-hommes |égalité hommes-femmes |égalité de fheaumes à fheaumes égalité entre les fheaumes égalité fheaumes-fheaumes |égalité fhẽmes-allanthropes |égalité fhìme-allanthropes |égalité de fhāïmes à fhāïmes égalité entre les fhāïmes égalité fhāïmes-fhāïmes |égalité fhǫïme-allontes |égalité fhúme-allanthropes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |acheter une femme |acheter un homme |acheter ẏņ fheaume |acheter ẽņ fhẽme |acheter ìņ fhìme |acheter āņ fhāïme |acheter ǫņ fhǫïme |acheter úņ fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de robe |homme de robe |fheaume de robe |fhẽme de robe |fhìme de robe |fhāïme de robe |fhǫïme de robe |fhúme de robe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de peine |homme de peine |fheaume de peine |fhẽme de peine |fhìme de peine |fhāïme de peine |fhǫïme de peine |fhúme de peine |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |être femme de conscience |être homme de conscience |avoir de la conscience être fheaume de conscience |être fhẽme de conscience |être fhìme de conscience |être fhāïme de conscience |être fhǫïme de conscience |être fhúme de conscience |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de charge |homme de charge |fheaume de charge |fhẽme de charge |fhìme de charge |fhāïme de charge |fhǫïme de charge |fhúme de charge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de petite vertu |homme de petite vertu |fheaume de petite vertu |fhẽme de petite vertu |fhìme de petite vertu |fhāïme de petite vertu |fhǫïme de petite vertu |fhúme de petite vertu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de métier |homme de métier |fheaume de métier |fhẽme de métier |fhìme de métier |fhāïme de métier |fhǫïme de métier |fhúme de métier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de l’art |homme de l’art |fheaume de l’art |fhẽme de l’art |fhìme de l’art |fhāïme de l’art |fhǫïme de l’art |fhúme de l’art |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de parole |homme de parole |fheaume de parole |fhẽme de parole |fhìme de parole |fhāïme de parole |fhǫïme de parole |fhúme de parole |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de peu |homme de peu de peu |fheaume de peu |fhẽme de peu |fhìme de peu |fhāïme de peu |fhǫïme de peu |fhúme de peu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de maison |homme de maison |fheaume de maison |fhẽme de maison |fhìme de maison |fhāïme de maison |fhǫïme de maison |fhúme de maison |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de la rue |homme de la rue |fheaume de la rue |fhẽme de la rue |fhìme de la rue |fhāïme de la rue |fhǫïme de la rue |fhúme de la rue |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme d’armes |homme d’armes |fheaume d’armes |fhẽme d’armes |fhìme d’armes |fhāïme d’armes |fhǫïme d’armes |fhúme d’armes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à femme |homme à femme |fheaume à femme |fhẽme à femme |fhìme à femme |fhāïme à femme |fhǫïme à femme |fhúme à femme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à homme |homme à homme |fheaume à homme |fhẽme à homme |fhìme à homme |fhāïme à homme |fhǫïme à homme |fhúme à homme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à fheaume |homme à fheaume |fheaume à fheaume |fhẽme à fheaume |fhìme à fheaume |fhāïme à fheaume |fhǫïme à fheaume |fhúme à fheaume |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à fhẽme |homme à fhẽme |fheaume à fhẽme |fhẽme à fhẽme |fhìme à fhẽme |fhāïme à fhẽme |fhǫïme à fhẽme |fhúme à fhẽme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à fhìme |homme à fhìme |fheaume à fhìme |fhẽme à fhìme |fhìme à fhìme |fhāïme à fhìme |fhǫïme à fhìme |fhúme à fhìme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à fhāïme |homme à fhāïme |fheaume à fhāïme |fhẽme à fhāïme |fhìme à fhāïme |fhāïme à fhāïme |fhǫïme à fhāïme |fhúme à fhāïme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à fhǫïme |homme à fhǫïme |fheaume à fhǫïme |fhẽme à fhǫïme |fhìme à fhǫïme |fhāïme à fhǫïme |fhǫïme à fhǫïme |fhúme à fhǫïme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à fhúme |homme à fhúme |fheaume à fhúme |fhẽme à fhúme |fhìme à fhúme |fhāïme à fhúme |fhǫïme à fhúme |fhúme à fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de néant |homme de néant |fheaume de néant |fhẽme de néant |fhìme de néant |fhāïme de néant |fhǫïme de néant |fhúme de néant |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de finance |homme de finance |fheaume de finance |fhẽme de finance |fhìme de finance |fhāïme de finance |fhǫïme de finance |fhúme de finance |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de couleur |homme de couleur |fheaume de couleur |fhẽme de couleur |fhìme de couleur |fhāïme de couleur |fhǫïme de couleur |fhúme de couleur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme blanche |homme blanc |fheaume blaņche |fhẽme blẽņche |fhìme blìņche |fhāïme bliāņche |fhǫïme blǫņche |fhúme blûņche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-anche, -anc|-anche, -anc]] |- |Blanche |Blanc |Blaņche |Blẽņche |Blìņche |Bliāņche |Blǫņche |Blûņche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-anche, -anc|-anche, -anc]] |- |blanche |blanc |blaņche |blẽņche |blìņche |bliāņche |blǫņche |blûņche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-anche, -anc|-anche, -anc]] |- |femme-franche |franc-homme |fheaume-fraņche |fhẽme-frẽņche |fhìme-frìņche |fhāïme-fri⏠|fhǫïme-frǫņche |fhúme-frûņche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-anche, -anc|-anche, -anc]] |- |franc-maçonne franche-maçonne |franc-maçon |fraņche-maçoine |frẽņche-maçẽne |frìņche-maçìne |friāņche-maçãne |frǫņche-maçǫïne |frûņche-maçúne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-anche, -anc|-anche, -anc]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|''-one'' ou ''-onne, -on'']] |- |femme de Florès |homme de Florès |fheaume de Florès |fhẽme de Florès |fhìme de Florès |fhāïme de Florès |fhǫïme de Florès |fhúme de Florès |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de Tautavel |homme de Tautavel |fheaume de Tautavel |fhẽme de Tautavel |fhìme de Tautavel |fhāïme de Tautavel |fhǫïme de Tautavel |fhúme de Tautavel |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme moderne |homme moderne |fheaume moderne |fhẽme modernẽme |fhìme modernìme |fhāïme modernāme |fhǫïme modernǫme |fhúme modernúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |femme augmentée |homme augmenté |fheaume augmentestre |fhẽme augmentiẽstre |fhìme augmentìstre |fhāïme augmentāstre |fhǫïme augmentǫstre |fhúme augmentústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ée, -é|-ée, -é]] |- |femme de femme née |homme de femme né |fheaume naistre |fhẽme niẽstre |fhìme näìstre |fhāïme niāstre |fhǫïme nǫastre |fhúme naústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ée, -é|-ée, -é]] |- |nouveau-né nouvelle-née |nouveau-né |nouveaule-naistre |nouviẽle-niẽstre |nouvuìle-näìstre |nouviāle-niāstre |nouvǫle-nǫastre |nouvúele-naústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-,]] [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -el|''-elle, -el'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ée, -é|-ée, -é]] |- |femme nouvelle |homme nouveau |fheaume nouveaule |fhẽme nouviẽle |fhìme nouvuìle |fhāïme nouviāle |fhǫïme nouvǫle |fhúme nouvúele |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-,]] [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -el|''-elle, -el'']] |- |femme de référence |homme de référence |fheaume de référence |fhẽme de référence |fhìme de référence |fhāïme de référence |fhǫïme de référence |fhúme de référence |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme du monde |homme du monde |fheaume du monde |fhẽme du monde |fhìme du monde |fhāïme du monde |fhǫïme du monde |fhúme du monde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme tertiaire |homme tertiaire |fheaume tertiaire |fhẽme tertiatiẽre |fhìme tertiuìre |fhāïme tertiāre |fhǫïme tertiǫre |fhúme tertiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme libre |homme libre |fheaume libre |fhẽme libiẽre |fhìme libìre |fhāïme libāre |fhǫïme libǫre |fhúme libúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ibre|-ibre]] |- |femme des cavernes |homme des cavernes |fheaume des cavernes |fhẽme des cavernes |fhìme des cavernes |fhāïme des cavernes |fhǫïme des cavernes |fhúme des cavernes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |à pas de femme |à pas d’homme |à pas de fheaume |à pas de fhẽme |à pas de fhìme |à pas de fhāïme |à pas de fhǫïme |à pas de fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de dossiers |homme de dossiers |fheaume de dossiers |fhẽme de dossiers |fhìme de dossiers |fhāïme de dossiers |fhǫïme de dossiers |fhúme de dossiers |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |gentillefemme |gentilhomme |geẏņtillefheaume |giẽņtillefhẽme |gìņtillefhìme |giāņtillefhāïme |giǫņtillefhǫïme |giúņtillefhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme en habit vert |homme en habit vert |fheaume en habit vert |fhẽme en habit vert |fhìme en habit vert |fhāïme en habit vert |fhǫïme en habit vert |fhúme en habit vert |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme en vert |homme en vert |fheaume en vert |fhẽme en vert |fhìme en vert |fhāïme en vert |fhǫïme en vert |fhúme en vert |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme lige |homme lige |fheaume lige |fhẽme liẽge |fhìme lìuge |fhāïme liāge |fhǫïme liǫge |fhúme liúge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme du peuple |homme du peuple |fheaume du peuple |fhẽme du peuple |fhìme du peuple |fhāïme du peuple |fhǫïme du peuple |fhúme du peuple |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme du commun |homme du commun |fheaume du commun |fhẽme du commun |fhìme du commun |fhāïme du commun |fhǫïme du commun |fhúme du commun |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme du cru |homme du cru |fheaume du cru |fhẽme du cru |fhìme du cru |fhāïme du cru |fhǫïme du cru |fhúme du cru |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de pied |homme de pied |fheaume de pied |fhẽme de pied |fhìme de pied |fhāïme de pied |fhǫïme de pied |fhúme de pied |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme faite |homme fait |fheaume feste |fhẽme fiẽste |fhìme fuìste |fhāïme fāte |fhǫïme fǫïte |fhúme fûte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |de main de femme |de main d’homme |de main de fheaume |de main de fhẽme |de main de fhìme |de main de fhāïme |de main de fhǫïme |de main de fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme soja |homme soja |fheaume soja |fhẽme soja |fhìme soja |fhāïme soja |fhǫïme soja |fhúme soja |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de peu de mots |homme de peu de mots |fheaume de peu de mots |fhẽme de peu de mots |fhìme de peu de mots |fhāïme de peu de mots |fhǫïme de peu de mots |fhúme de peu de mots |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de peu de foi |homme de peu de foi |fheaume de peu de foi |fhẽme de peu de foi |fhìme de peu de foi |fhāïme de peu de foi |fhǫïme de peu de foi |fhúme de peu de foi |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |chasses à la femme |chasses à l’homme |chasses à lẏ fheaume |chasses à liẽ fhẽme |chasses à lì fhìme |chasses à liā fhāïme |chasses à lǫ fhǫïme |chasses à lû fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme en jaune |homme en jaune |fheaume en jaune |fhẽme en jaune |fhìme en jaune |fhāïme en jaune |fhǫïme en jaune |fhúme en jaune |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme-caoutchouc |homme-caoutchouc |fheaume-caoutchouc |fhẽme-caoutchouc |fhìme-caoutchouc |fhāïme-caoutchouc |fhǫïme-caoutchouc |fhúme-caoutchouc |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |embryon cybride femme-animal |embryon cybride homme-animal |embryon cybride fheaume-animal |embryon cybride fhẽme-animal |embryon cybride fhìme-animal |embryon cybride fhāïme-animal |embryon cybride fhǫïme-animal |embryon cybride fhúme-animal |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |à hauteur de femme |à hauteur d’homme |à hauteur de fheaume |à hauteur de fhẽme |à hauteur de fhìme |à hauteur de fhāïme |à hauteur de fhǫïme |à hauteur de fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |tant vaut la femme, tant vaut la terre |tant vaut l’homme, tant vaut la terre |tant vaut lẏ fheaume, tant vaut la terre |tant vaut liẽ fhẽme, tant vaut la terre |tant vaut lì fhìme, tant vaut la terre |tant vaut liā fhāïme, tant vaut la terre |tant vaut lǫ fhǫïme, tant vaut la terre |tant vaut lû fhúme, tant vaut la terre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |faire la femme |faire l’homme |faire lẏ fheaume |faire liē fhẽme |faire lì fhìme |faire liā fhāïme |faire lǫ fhǫïme |faire lû fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de confiance |homme de confiance |fheaume de confiance proche de confiance |fhẽme de confiance |fhìme de confiance |fhāïme de confiance |fhǫïme de confiance |fhúme de confiance |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de loi |homme de loi |docte de loi |fhẽme de loi |fhìme de loi |fhāïme de loi |fhǫïme de loi |fhúme de loi |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme d'affaires |homme d'affaires |fheaume d'affaires ponte d'affaires |fhẽme d'affaires |fhìme d'affaires |fhāïme d'affaires |fhǫïme d'affaires |fhúme d'affaires |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de ménage |homme de ménage |fheaume de ménage thète de ménage |fhẽme de ménage |fhìme de ménage |fhāïme de ménage |fhǫïme de ménage |fhúme de ménage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |honnête femme |honnête homme |honnête fheaume |fhẽme |fhìme |fhāïme |fhǫïme |fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à tout faire |homme à tout faire |fheaume à tout faire |fhẽme à tout faire |fhìme à tout faire |fhāïme à tout faire |fhǫïme à tout faire |fhúme à tout faire |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme aux douze métiers |homme aux douze métiers |fheaume aux douze métiers |fhẽme aux douze métiers |fhìme aux douze métiers |fhāïme aux douze métiers |fhǫïme aux douze métiers |fhúme aux douze métiers |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |petite femme verte |petit homme vert |petẏte fheaume verde |petitiẽste fhẽme viẽrte |petuìste fhìme vìerde |petiāste fhāïme vouāirde |petïǫste fhǫïme vǫerde |petiûste fhúme vûerde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse de femme |mangeur de femme |mangeürge de femme mangeaire de femme |mangẽre de femme |mangìre de femme |mangeāre de femme |mangeǫre de femme |mangeúre de femme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse d’homme |mangeur d’homme |mangeürge d’homme mangeaire d’homme |mangẽre d’homme |mangìre d’homme |mangeāre d’homme |mangeǫre d’homme |mangeúre d’homme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse de fheaume |mangeur de fheaume |mangeürge de fheaume mangeaire de fheaume |mangẽre de fheaume |mangìre de fheaume |mangeāre de fheaume |mangeǫre de fheaume |mangeúre de fheaume |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse de fhẽme |mangeur de fhẽme |mangeürge de fhẽme mangeaire de fhēme |mangẽre de fhẽme |mangìre de fhẽme |mangeāre de fhẽme |mangeǫre de fhẽme |mangeúre de fhẽme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse de fhìme |mangeur de fhìme |mangeürge de fhìme |mangẽre de fhìme |mangìre de fhìme |mangeāre de fhìme |mangeǫre de fhìme |mangeúre de fhìme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse de fhāïme |mangeur de fhāïme |mangeürge de fhāïme mangeaire de fhāïme |mangẽre de fhāïme |mangìre de fhāïme |mangeāre de fhāïme |mangeǫre de fhāïme |mangeúre de fhāïme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse de fhǫïme |mangeur de fhǫïme |mangeürge de fhǫïme mangeaire de fhǫïme |mangẽre de fhǫïme |mangìre de fhǫïme |mangeāre de fhǫïme |mangeǫre de fhǫïme |mangeúre de fhǫïme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mangeuse de fhúme |mangeur de fhúme |mangeürge de fhúme mangeaire de fhúme |mangẽre de fhúme |mangìre de fhúme |mangeāre de fhúme |mangeǫre de fhúme |mangeúre de fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme à tout |homme à tout |fheaume à tout |fhẽme à tout |fhìme à tout |fhāïme |fhǫïme à tout |fhúme à tout |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de chambre |homme de chambre |fheaume de chambre |fhẽme de chambre |fhìme de chambre |fhāïme de chambre |fhǫïme de chambre |fhúme de chambre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme au foyer |homme au foyer |fheaume au foyer |fhẽme au foyer |fhìme au foyer |fhāïme au foyer |fhǫïme au foyer |fhúme au foyer |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de paille |homme de paille |fheaume de paille |fhẽme de paille |fhìme de paille |fhāïme de paille |fhǫïme de paille |fhúme de paille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme d’Église |homme d’Église |clerc d’Église fheaume d'Église |fhẽme d’Église |fhìme d’Église |fhāïme d’Église |fhǫïme d’Église |fhúme d’Église |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de Dieu |homme de Dieu |fheaume de Dieu |fhẽme de Dieu |fhìme de Dieu |fhāïme de Dieu |fhǫïme de Dieu |fhúme de Dieu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de la femme | fils de la femme | filliesque de la femme | fillẽsque de la femme | filluìsque de la femme | fillāstre de la femme | fillǫsque de la femme | fillûsque de la femme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de l’homme | fils de l’homme | filliesque de l’homme | fillẽsque de l’homme | filluìsque de l’homme | fillāstre de l’homme | fillǫsque de l’homme | fillûsque de l’homme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de lẏ fheaume | fils de lẏ fheaume | filliesque de lẏ fheaume | fillẽsque de lẏ fheaume | filluìsque de lẏ fheaume | fillāstre de lẏ fheaume | fillǫsque de lẏ fheaume | fillûsque de lẏ fheaume |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de liẽ fhẽme | fils de liẽ fhẽme | filliesque de liẽ fhẽme | fillẽsque de liẽ fhẽme | filluìsque de liẽ fhẽme | fillāstre de liẽ fhẽme | fillǫsque de liẽ fhẽme | fillûsque de liẽ fhẽme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de lì fhìme | fils de lì fhìme | filliesque de lì fhìme | fillẽsque de lì fhìme | filluìsque de lì fhìme | fillāstre de lì fhìme | fillǫsque de lì fhìme | fillûsque de lì fhìme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de liā fhāïme | fils de liā fhāïme | filliesque de liā fhāïme | fillẽsque de liā fhāïme | filluìsque de liā fhāïme | fillāstre de liā fhāïme | fillǫsque de liā fhāïme | fillûsque de liā fhāïme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de lǫ fhǫïme | fils de lǫ fhǫïme | filliesque de lǫ fhǫïme | fillẽsque de lǫ fhǫïme | filluìsque de lǫ fhǫïme | fillāstre de lǫ fhǫïme | fillǫsque de lǫ fhǫïme | fillûsque de lǫ fhǫïme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- | fille de lû fhúme | fils de lû fhúme | filliesque de lû fhúme | fillẽsque de lû fhúme | filluìsque de lû fhúme | fillāstre de lû fhúme | fillǫsque de lû fhúme | fillûsque de lû fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de Heidelberg |homme de Heidelberg |fheaume de Heidelberg |fhẽme de Heidelberg |fhìme de Heidelberg |fhāïme de Heidelberg |fhǫïme de Heidelberg |fhúme de Heidelberg |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femelle |mâle |felmæ̂le |allosémiale |arrhénale |pansémiale |cénosémiale |thélyle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |femme mâle |homme mâle |fheaume mâle |fhẽme mâle |fhìme mâle |fhāïme mâle |fhǫïme mâle |fhúme mâle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme femelle | homme femelle | fheaume femelle | fhẽme femelle | fhìme femelle | fhāïme femelle | fhǫïme femelle | fhúme femelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme mâle | homme mâle | fheaume mâle | fhẽme mâle | fhìme mâle | fhāïme mâle | fhǫïme mâle | fhúme mâle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme felmæ̂le | homme felmæ̂le | fheaume felmæ̂le | fhẽme felmæ̂le | fhìme felmæ̂le | fhāïme felmæ̂le | fhǫïme felmæ̂le | fhúme felmæ̂le |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme allosémiale | homme allosémiale | fheaume allosémiale | fhẽme allosémiale | fhìme allosémiale | fhāïme allosémiale | fhǫïme allosémiale | fhúme allosémiale |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme arrhénale | homme arrhénale | fheaume arrhénale | fhẽme arrhénale | fhìme arrhénale | fhāïme arrhénale | fhǫïme arrhénale | fhúme arrhénale |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme pansémiale | homme pansémiale | fheaume pansémiale | fhẽme pansémiale | fhìme pansémiale | fhāïme pansémiale | fhǫïme pansémiale | fhúme pansémiale |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme cénosémiale | homme cénosémiale | fheaume cénosémiale | fhẽme cénosémiale | fhìme cénosémiale | fhāïme cénosémiale | fhǫïme cénosémiale | fhúme cénosémiale |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | femme thélyle | homme thélyle | fheaume thélyle | fhẽme thélyle | fhìme thélyle | fhāïme thélyle | fhǫïme thélyle | fhúme thélyle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |femme de journée |homme de journée |fheaume de journée |fhẽme de journée |fhìme de journée |fhāïme de journée |fhǫïme de journée |fhúme de journée |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |nourrir sa femme |nourrir son homme |nourrir sẏ fheaume |nourrir sẽņ fhẽme |nourrir sìņ fhìme |nourrir sāņ fhāïme |nourrir sǫņ fhǫïme |nourrir súņ fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme toutes mains |homme toutes mains |fheaume toutes mains |fhẽme toutes mains |fhìme toutes mains |fhāïme toutes mains |fhǫïme toutes mains |fhúme toutes mains |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |douzième femme |douzième homme |douzième fheaume |douzième fhẽme |douzième fhìme |douzième fhāïme |douzième fhǫïme |douzième fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de main |homme de main |brave de main fheaume de main gens de main |fhẽme de main |fhìme de main |fhāïme de main |fhǫïme de main |fhúme de main |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme de main |homme de main |croche de main fheaume de main gjaks de main sicaire de main |fhẽme de main |fhìme de main |fhāïme de main |fhǫïme de main |fhúme de main |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme du voyage |homme du voyage |fheaume du voyage gens du voyage |fhẽme du voyage |fhìme du voyage |fhāïme du voyage |fhǫïme du voyage |fhúme du voyage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme-orchestre |homme-orchestre |chantre-orchestre fheaume-orchestre musicos-orchestre virtuose-orchestre |fhẽme-orchestre |fhìme-orchestre |fhāïme-orchestre |fhǫïme-orchestre |fhúme-orchestre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme-sandwich |homme-sandwich |apocrisiaire-sandwich chantre-sandwich commissionnaire-sandwich émissaire-sandwich fheaume-sandwich groom-sandwich nonce-sandwich intermédiaire-sandwich médiataire-sandwich porte-parole-sandwich totem-sandwich |fhẽme-sandwich |fhìme-sandwich |fhāïme-sandwich |fhǫïme-sandwich |fhúme-sandwich |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |bru gendresse gyņdre<ref name=":0" group="N" /> |breude<ref name=":0" group="N" /> gendre |braude gendraire gendreste gendresque gëņdre |brẽide gendriẽsse giẽņdre |bruìde gendrìsse geüìņdre |brāïde gendrāste geāņdre |braǫde gendrǫsse geǫņdre |brúde gendrússe geúņdre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |petite-bru<ref>{{Ouvrage|langue=fr|prénom1=Robert Joseph|nom1=Pothier|titre=Pandectes de Justinien :mises dans un nouvel ordre: avec les lois du code et les nouvelles qui confirment, expliquent ou abrogent le droit des pandectes|éditeur=Dondey-Dupré|date=1822|lire en ligne=https://books.google.fr/books?id=slRDAAAAcAAJ&pg=PA397&dq=%22petite+bru%22&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjrk5GDg5fSAhVMQBQKHeDCBcMQ6AEILDAD#v=onepage&q=%22petite%20bru%22&f=false|consulté le=2024-11-08}}</ref>petite-gendresse petite-gyņdre |petit-breude<ref name=":0" group="N" /> petit-gendre |petẏte-braude petẏte-gëņdre |petiẽste-brẽide petiẽste-giẽņdre |petuìste-bruìde petuìste-geüìņdre |petiāste-brāïde petiāste-geāņdre |petïǫste-braǫde petïǫste-geǫņdre |petiûste-brúde petiûste-geúņdre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ite, -it|''-ite, -it'']] |- |mère |père |dwère |dwẽle |dwìle |dwāle |dwǫle |dwúle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |mémère |pépère |dwèdwère |dwẽdwẽle |dwìdwìle |dwādwāle |dwǫdwǫle |dwúdwúle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |grand-mère |grand-père |grand-dwère |grand-dwẽle griẽņde-dwẽle |grand-dwìle grìņde-dwìle |grand-dwāle grāņde-dwāle |grand-dwǫle grǫņde-dwǫle |grand-dwúle grúņde-dwúle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|-ande, -and]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |arrière-grand-mère |arrière-grand-père |arrière-grand-dwère |arrière-grand-dwẽle arrière-griẽņde-dwẽle |arrière-grand-dwìle arrière-grìņde-dwìle |arrière-grand-dwāle arrière-grāņde-dwāle |arrière-grand-dwǫle arrière-grǫņde-dwǫle |arrière-grand-dwúle arrière-grúņde-dwúle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|-ande, -and]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |mama maman |papa papan |baba waba |wadẽ |wadì |wadā |wadǫ |wadú |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |mamie mamy |papi papy |wabi |wẽdi |wìdi |wādi |wǫdi |wúdi |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |mamie-boomer mamy-boomer |papi-boomer papy-boomer |wabi-boomurge |wẽdi-boomiẽre |wìdi-boomìre |wādi-boomãre wādi-boomãrste |wǫdi-boomǫre |wúdi-boomúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-er (/œʁ/)|-er (/œʁ/)]] |- |mamet |papet |wabet |wẽdet |wìdet |wādet |wǫdet |wúdet |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |mémé |pépé |wébé |wẽédé |wéìdé |wāédé |wǫédé |wúédé |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |marraine |parrain |dwarraïne parraine marrain |dwarriẽne |dwarrìne |dwarrāne |dwarrǫne |dwarrûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aine, -ain|''-aine, -ain'']] |- |ante<ref name=":0" group="N" /> tante |oncle thion<ref name=":0" group="N" /> |tancle thiänte |thẽņte |thìņte |thāņte |thǫņte |thúņte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |tata tatan tati tatie tantine |tonton |tantan tathiane |tẽthẽņte |tìthìņte |tāthāņte |tǫthǫņte |tûthúņte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |auvontiule<ref name=":0" group="N" /> matertre<ref name=":0" group="N" /> |avonçule<ref name=":0" group="N" /> patertre<ref name=":0" group="N" /> |auvontiaire wadertre |auvonçẽstre wẽdertre |auvontìestre wìdertre |auvontiāstre wādiertre |auvontiǫstre wǫdertre |auvontiûstre wúdertre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |amitia<ref name=":0" group="N" /> glabaine<ref name=":0" group="N" /> matrui<ref name=":0" group="N" /> |amitio<ref name=":0" group="N" /> berbe<ref name=":0" group="N" /> patrui<ref name=":0" group="N" /> |amitiaire glaberbe wadrui |amiçẽstre glẽberbe wẽdrui |amitìestre glìberbe wìdrui |amitiāstre gliāberbe wābdrui |amitiǫstre glǫïberbe wǫdrui |amitiûstre glúberbe wúdrui |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |cousine |cousin |cousaine |cousiẽne |cousuìne |cousāne |cousǫne |cousûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -in|''-ine, -in'']] |- |nièce |neveu |nevèce neptive ness neuvièce nibling nieuvèce niveu |neptẽve |neptuìve |neptāve |neptǫve |neptûve |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ièce, -eveu|-ièce, -eveu]] |- |arrière-demi-petite-nièce |arrière-demi-petit-neveu |arrière-demi-petẏte-nevèce arrière-demi-petẏte-neptive arrière-demi-petẏte-ness arrière-demi-petẏte-neuvièce arrière-demi-petẏte-nibling arrière-demi-petẏte-nieuvèce arrière-demi-petẏte-niveu |arrière-demi-petiẽte-neptẽve |arrière-demi-petuìte-neptuìve |arrière-demi-petiāte-neptāve |arrière-demi-petiǫte-neptǫve |arrière-demi-petiúte-neptûve |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ièce, -eveu|-ièce, -eveu]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ite, -it|''-ite, -it'']] |- |atave |ave |atoive |atiẽve |atìlve |atālve |atǫve |atûve |Confe [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin ăvus⟩|⟨issu du latin ăvus⟩]] |- |aïeule |aïeul |aïoule |aïẽle |aïìle ayìle |aïāle |aïǫle |aïûle |Confe [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin ăvus⟩|⟨issu du latin ăvus⟩]] |- |femme d'équipage |homme d'équipage |fheaume d'équipage naute d'équipage |fhẽme d'équipage |fhìme d'équipage |fhāïme d'équipage |fhǫïme d'équipage |fhúme d'équipage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |femme grenouille |homme grenouille |fheaume grenouille naute grenouille |nautiẽste grenouille |nautìste grenouille |nautāiste grenouille |nautǫste grenouille |nautûste grenouille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |queen |king |quing |quẽng |quüing |quāng |quǫnq |quúng |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |reine |roi |règnestre |rẽgue |rìgue |rāgue |rǫïgue (/ʁojg/) |riûgne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-roi, -reine|-roi, -reine]] |- |vice-reine |vice-roi |vice-règnestre |vice-rẽgue |vice-rìgue |vice-rāgue |vice-rǫïgue (/ʁojg/) |vice-riûgne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-roi, -reine|-roi, -reine]] |- |sœur |frère |adelphe frœur sfrœ̀ur/sfrœur sibling sphrære sympare |sfrẽre sphriẽre |sfruìre sphrìrphe |sfrãre sphriāre |sfrǫre sphriǫre |sfrûre sphriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |sœur-de-lait |frère-de-lait |agalacte sfrœ̀ur-de-lait/sfrœur-de-lait sympare-de-lait sphrære-de-lait |sfrẽre-de-lait sphriẽre-de-lait |sfruìre-de-lait sphrìrphe-de-lait |sfrãre-de-lait sphriāre-de-lait |sfrǫre-de-lait sphriǫre-de-lait |sfrûre-de-lait sphriúre-de-lait |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |sœurette |frérot |sfrœurète/sfrœurẏte sphrærote |sfrẽrète sphriẽrote |sfruìrète sphrìrphote |sfrãrète sphriārote |sfrǫrète sphriǫrote |sfrûrète sphriúrote |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |sister |brother |brister sibling sibster sibter sother |siẽbling siẽbstiẽre |suìbling suìbstìre |siābling siābstāre siābstārste siābstārque |siǫbling siǫbstǫre |siúbling siúbstúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |sis |bro |sib sling zib |siẽb |suìb |siāb |siǫb |siúb |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |pegasister |brony |siblicorn |siẽblicorn |suìblicorn |siāblicorn |siǫblicorn |siúblicorn |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |chick |lad |glam |glæ̃m (/glɛm/) |gluìm (/glɥim/) |glāim (/glajm) |glǫm (/glɔm/) |glúm (/glum/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |gynz (/gɛ̃z/) fille |gars mec |gonz |gẽņz (/gɛnts/) |gìņz (/gintz/) |gāņz (/gants/) |gǫņz (/gɔnts/) |gûņz (/gynts/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | gonzesse | gonze | gonzurge gonzaire gonzesque gonzeste | gonziẽsse | gonzìsse | gonzāste | gonzǫsse | gonzússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- |gonzière |gonzier |gonziurge gonziesque gonzieste |gonzẽre |gonzuìre |gonziāre |gonziǫre |gonziúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gonzelle |gonze |gonzeaule |gonziẽle |gonzuìle gonzìle |gonzāle |gonzǫle |gonzúele |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -e|-elle, -e]] |- |fille |gars mec |hère |hiẽldre |huìre |hāre |hǫre |hûre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |fille |fils |filliesque |filliadẽsque (/fil.ja.dɛsk/) fillẽsque (/fjɛsk/) |fïlliuìsque (/fi.lɥisk/) filluìsque (/fjɥisk/) |filliāsque (/fil.jask/) fillāstre (/fjastʁ/) |filliǫsque (/fil.jɔsk/) fillǫsque (/fjɔsk/) |filliûsque (/fil.jysk/) fillûsque (/fjysk/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] |- |fifille |fifils |fifiouche |fifillẽsque (/fi.fjɛsk/) |fifilluìsque (/fi.fjɥisk/) |fifillāstre (/fi.fjastʁ/) |fifillǫsque (/fi.fjɔsk/) |fifillûsque (/fi.fjysk/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ille, -ils|-ille, -ils]] |- |fille |garçon p'tit gars petit gars | enfant figlarcque figle gosse jeune môme |fẽglarcque fẽgle |fuìglarcque fuìgle |fāglarcque fāgle |fǫglarcque fǫgle |fúglarcque fúgle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |garçonne |figlon<ref name=":0" group="N" /> |figloine figlarçoine garçoine |figlẽne figlarçẽne figlẽrce garçẽne |figlìne figlarçìne figlìrce garçìne |figlāne figlarçāne figlārce garçāne |figlǫïne figlarçǫïne figlǫrce garçǫïne |figlûne figlarçûne figlûrce garçûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |nana |mec |cop's intime |c'pẽne |c'puìne |c'pāne |c'pǫne |c'pûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |nana |mec |freq |fréquẽņse |fréquìņse |fréquāņse |fréquǫņse |fréqûņse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |nana |mec |acolyte comparse sbire |sbiẽle |sbuìre |sbiāle |sbiǫre |sbiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |nana |mec |clown loustic pitre zouave |zouẽve |zouìve |zouālve |zouǫve |zouûve |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |macque<ref name=":0" group="N" /> nana |mec nénecte<ref name=":0" group="N" /> |brave lascar mnæc næcnæc quidæme zigue |miẽcque néniẽcte |muìcque nénuìcte |miācque nénãcte |mǫïcque nénǫcte |mûcque nénûcte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ar|-ar]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-am|''-am'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ave|-ave]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-igue|-igue]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |méquesse |mec |mécurge mécaire méquesque méqueste |méquiẽsse |méquìsse |mécāste |mécǫsse |mécússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-équesse, -ec|-équesse, -ec]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |quidam quidan quidane quidanne |quidam quidan |quidæme |quidiẽme |quidìme |quidiāme |quidiǫme |quidûme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-am ou -an ou -ane ou -anne, -am ou -an|''-am'' ''-ame'' ou ''-an'' ou ''-ane'' ou ''-anne'', ''-am'' ou ''-an'', ''-æme'']] |- | colspan="3" |quidan |quidiẽne |quidìne |quidiāne |quidǫne |quidûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-am ou -an ou -ane ou -anne, -am ou -an|''-am'' ''-ame'' ou ''-an'' ou ''-ane'' ou ''-anne'', ''-am'' ou ''-an'', ''-æme'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane, -an (/an/)|''-ane, -an'' (/an/)]] |- |colspan="3" |quidam quidame |quidiẽme quidamiẽme |quidìme quidamìme |quidiāme quidamiāme |quidǫme quidamiǫme |quidûme quidamûme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-am ou -an ou -ane ou -anne, -am ou -an|''-am'' ''-ame'' ou ''-an'' ou ''-ane'' ou ''-anne'', ''-am'' ou ''-an'', ''-æme'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane, -an (/an/)|''-ane, -an'' (/an/)]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-am|''-am'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- | colspan="3" |végan |véguiẽne |véguìne |véguiāne |véguǫne |végûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane, -an (/an/)|''-ane, -an'' (/an/)]] |- | colspan="3" |padawan |padawẽne |padawìne |padawāillene padawāyne |padawǫne |padawûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane, -an (/an/)|''-ane, -an'' (/an/)]] |- | colspan="3" |Peranakan |Peranakiẽne |Peranakìne |Peranakiāne |Peranakǫne |Peranakûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane, -an (/an/)|''-ane, -an'' (/an/)]] |- |blonde chaï tchaï |blond chum (/tʃɔm/) |blöņde (/blɔnd/) tchẏm (/tʃajm/) |blẽņde tchẽm |blìņde tchìm |blāņde tchām |blǫïņde (/blɔjnd/) tchǫm (/tʃɔjm/) |blúņde tchúņ |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aï#Réflexions paradigmatiques|-aï]] |- |meuf |keum |zig |ziẽg |zuìg |ziāg |zǫg |zúg |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |zigota |zigoto |zigoturne |zigotẽ |zigotì |zigotãrque |zigotǫire |zigotû |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-a, -o|-a, -o]] |- |gamine |gamin |gamaine gosse |gamiẽne |gamuìne |gamāne |gamǫne |gamûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -in|''-ine, -in'']] |- |fillette quille |garçonnet gars |hèrète |hiẽldrète |huìrète |hārète |hǫrète |hûrète |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |garce |gars |gerce |giẽrce |gìrce |giārce |gǫrce |gûrce |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |fretine garce |fretin |fretène wretch |fretiẽne |fretuìne |fretāne |fretǫne |fretûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |garce grognasse |groin |grouik |grogniẽse |grognìse |grognāse |grognǫse |grognûse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |garce |galsch |geulsh |guẽlsh |guìlsh |guiālsh |gǫlsh |gûlsh |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |guysse<ref name=":0" group="N" /> |gars gus guss gusse |comique drille<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Jacquemyn|prénom1=Jean-Louis|titre=Rire, c’est sérieux !|url=https://www.lavenir.net/regions/namur/dinant/2016/09/05/rire-cest-serieux-STRGNRYJABBI5MUKTMNVFKO33I/|site=lavenir.net|date=2024-05-06|consulté le=2024-05-06}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Beth Jeans Houghton, une des femmes qui s'en mèle|url=https://www.societe-pernodricardfrance-livemusic.fr/beth-jeans-houghton-une-des-femmes-qui-sen-mele/|site=Société Pernod Ricard France Live Music|date=2012-02-16|consulté le=2024-05-06}}</ref><ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=SensCritique|titre=Avis sur la série Polar Park (2023) par Christine Deschamps|url=https://www.senscritique.com/serie/polar_park/critique/297041071|site=SensCritique|consulté le=2024-05-06}}</ref> drole gẏs gẏss gẏsse humoriste espiègle<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Patère Leonie - Hartô Design|url=https://www.hartorecette.com/produit/patere-leonie/|consulté le=2024-05-06}}</ref><ref>{{Chapitre-B|auteur1=Andréa de Nerciat|prénom1=|nom1=|titre chapitre=LE MOUVEMENT DE CURIOSITÉ.|titre ouvrage=Contes saugrenus|année=1799|date=|lire en ligne=https://fr.wikisource.org/wiki/Nerciat_-_Contes_saugenus/1|consulté le=2024-05-06|passage=1–16}}</ref> pitre |guiẽsse |güìsse |gasse |gǫïsse |gúrste |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |gow |gars |ĝẏle |ĝiẽle |ĝìle |ĝāle |ĝǫï |ĝúle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |femme |marie |alter ego gæme gẏme syngame |giēme |geuìme |geāme |geǫme |geúme |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -marie-|femme, marie]] |- |gazelle |garzelle<ref name=":0" group="N" /> gars |gẏzelle jeune |gẽzelle |guìzelle |geāzelle |gǫzelle |gûzelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |flamme |flogme<ref name=":0" group="N" /> gaillard gars pep's |drÿe fleaume robuste<ref>{{Ouvrage|prénom1=Jean|nom1=Contrucci|titre=La somnambule de la Villa aux Loups: roman|éditeur=J.-C. Lattès|collection=Les nouveaux mystères de Marseille|date=2011|isbn=978-2-7096-3788-6|lire en ligne=https://www.furet.com/media/pdf/feuilletage/9/7/8/2/2/5/3/1/9782253167266.pdf|consulté le=2024-05-07}}</ref> |fliẽme |fluìme |flāïme |flǫïme |flúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |cagole |cacou |cagoune |cagiẽlche |cagìche |cagāsse |cagǫche |cagûche |[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-agole, -acou|-agole, -acou]] |- |butorde |butor |butairdre rustre |butẽrde |butìrde |butarde |butǫrde |butûrde |[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-orde, -or|-orde, -or]] |- |aide-cuisinière<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Métier Aide-cuisinier/aide-cuisinière|url=https://www.123test.com/fr/metiers/metier-aide-cuisinier~aide-cuisinière/|site=www.123test.com|consulté le=2023-05-08}}</ref> commise de cuisine<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Commis / Commise de cuisine|url=https://www.cidj.com/metiers/commis-commise-de-cuisine|site=CIDJ|consulté le=2023-05-08}}</ref> fille de cuisine |aide-cuisinier<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Aide-Cuisinier - Fiche Métier (Tâches, Compétences, Formation) {{!}} Jobted|url=https://fr.jobted.com/fiche-m%C3%A9tier/aide-cuisinier|site=fr.jobted.com|consulté le=2023-05-08}}</ref> commis de cuisine garçon de cuisine |aide cuisine aide de cuisine<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Aide de cuisine : ce que recherchent les recruteurs|url=https://emploi.lefigaro.fr/metiers/aide-de-cuisine/metier-10826|site=emploi.lefigaro.fr|consulté le=2023-05-08}}</ref> aidänte de cuisine humble de cuisine |aidẽņte de cuisine |aidìņte de cuisine |aidiāņte de cuisine |aidǫņte de cuisine |aidúņte de cuisine |La proposition avec humble est faite au sens ''employé subalterne affecté à un service particulier''. Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- | colspan="3" | aide-écuyer | rowspan="2" | aidẽņte-écuyẽrge | rowspan="2" | aidìņte-écuyìre | rowspan="2" | aidiāņte-écuyāre | rowspan="2" | aidǫņte-écuyǫre | rowspan="2" | aidúņte-écuyúre | rowspan="2" | ''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-er (/e/)|-er (/er/)]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-uyère, -uyer|-uyère, -uyer]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère, -er|-ère, -er]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |aide-écuyère |aide-écuyer |aide-écuyurge aide-écuyaire aide-écuyesque aide-écuyeste aide-écuyage aide-écuyataire |- |aide-éducatrice |aide-éducateur |aide-éducataire |aidẽņte-éducatiẽre |aidìņte-éducatìre |aidiāņte-éducatāre |aidǫņte-éducatǫre |aidúņte-éducatúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-rice, -eur|rice, -eur]] |- | colspan="3" |aide-comptable |aidẽņte-comptẽble |aidìņtecomptìble |aidiāņte-comptāuble |aidǫņte-comptǫmble |aidúņte-comptûble |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |aide-soignante |aide-soignant |aide-soignänte |aidẽņte-soignẽņte |aidìņte-soignìņte |aidiāņte-soigniāņte |aidǫņte-soignǫņte |aidúņte-soignúņte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |aide-soigneuse |aide-soigneur |aide-soignurge aide-soignaire aide-soignesque aide-soigneste aide-soigneusaire aide-soignage |aidẽņte-soignẽre |aidìņte-soignìre |aidiāņte-soignāre |aidǫņte-soignǫre |aidúņte-soignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |gardienne |gardien | gardiane gardianère gardianaire gardiaire gardoine |gardoẽne gardiẽste |garduìne garduìste |gardoāne gardāste |gardiǫne gardiǫste |gardiúne gardûste |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ienne, -ien|''-ienne, -ien'']] |- |gardiane |gardian |gardiâme |gardoēme |garduìme |gardoāme |gardiǫme |gardiúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ane, -an (/ɑ̃/)|''-ane, -an (/ɑ̃/)'']] |- |aide-gardienne |aide-gardien |aide-gardoine |aidẽņte-gardoēne |aidìņte-garduìne |aidiāņte-gardoāne |aidǫņte-gardiǫne |aidúņte-gardiúne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ienne, -ien|-ienne, -ien]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |aide-hôtelière |aide-hôtelier |aide-hôteliurge aide-hôteliaire aide-hôteliesque aide-hôtelieste aide-hôteliste aide-hôteliataire aide-hôteliage aide-hôteliesque |aidẽņte-hôtelẽre |aidìņte-hôtelìre |aidiāņte-hôteliāre |aidǫņte-hôteliǫre |aidúņte-hôteliúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |colspan="3" |agace-pissette |agacẽņte-pissette |agacìņte-pissette |agacāņte-pissette |agacǫņte-pissette |agacúņte-pissette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |aide-animalier |aidẽņte-animalier |aidìņte-animalier |aidāņte-animalier |aidǫņte-animalier |aidúņte-animalier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |aide-bibliothécaire |aidẽņte-bibliothécaire |aidìņte-bibliothécaire |aidāņte-bibliothécaire |aidǫņte-bibliothécaire |aidúņte-bibliothécaire |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |aide-comptable |aidẽņte-comptable |aidìņte-comptable |aidāņte-comptable |aidǫņte-comptable |aidúņte-comptable |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |aide-maçon |aidẽņte-maçon |aidìņte-maçon |aidāņte-maçon |aidǫņte-maçon |aidúņte-maçon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |attrape-minette |attrapẽņte-minette |attrapìņte-minette |attrapāņte-minette |attrapǫņte-minette |attrapúņte-minette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |attrape-minon |attrapẽņte-minon |attrapìņte-minon |attrapāņte-minon |attrapǫņte-minon |attrapúņte-minon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-aiguille |cassẽņte-aiguille |cassìņte-aiguille |cassāņte-aiguille |cassǫņte-aiguille |cassúņte-aiguille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-assiettes |cassẽņte-assiettes |cassìņte-assiettes |cassāņte-assiettes |cassǫņte-assiettes |cassúņte-assiettes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-bélier |cassẽņte-bélier |cassìņte-bélier |cassāņte-bélier |cassǫņte-bélier |cassúņte-bélier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-bonbon |cassẽņte-bonbon |cassìņte-bonbon |cassāņte-bonbon |cassǫņte-bonbon |cassúņte-bonbon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-bonbons |cassẽņte-bonbons |cassìņte-bonbons |cassāņte-bonbons |cassǫņte-bonbons |cassúņte-bonbons |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-bouteille |cassẽņte-bouteille |cassìņte-bouteille |cassāņte-bouteille |cassǫņte-bouteille |cassúņte-bouteille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-burne |cassẽņte-burne |cassìņte-burne |cassāņte-burne |cassǫņte-burne |cassúņte-burne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-burnes |cassẽņte-burnes |cassìņte-burnes |cassāņte-burnes |cassǫņte-burnes |cassúņte-burnes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-cailloux |cassẽņte-cailloux |cassìņte-cailloux |cassāņte-cailloux |cassǫņte-cailloux |cassúņte-cailloux |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-carreaux |cassẽņte-carreaux |cassìņte-carreaux |cassāņte-carreaux |cassǫņte-carreaux |cassúņte-carreaux |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-cœur |cassẽņte-cœur |cassìņte-cœur |cassāņte-cœur |cassǫņte-cœur |cassúņte-cœur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-couille |cassẽņte-couille |cassìņte-couille |cassāņte-couille |cassǫņte-couille |cassúņte-couille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-couilles |cassẽņte-couilles |cassìņte-couilles |cassāņte-couilles |cassǫņte-couilles |cassúņte-couilles |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-cou |cassẽņte-cou |cassìņte-cou |cassāņte-cou |cassǫņte-cou |cassúņte-cou |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-croutier |cassẽņte-croutier |cassìņte-croutier |cassāņte-croutier |cassǫņte-croutier |cassúņte-croutier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-cul |cassẽņte-cul |cassìņte-cul |cassāņte-cul |cassǫņte-cul |cassúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-noisette |cassẽņte-noisette |cassìņte-noisette |cassāņte-noisette |cassǫņte-noisette |cassúņte-noisette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-noisettes |cassẽņte-noisettes |cassìņte-noisettes |cassāņte-noisettes |cassǫņte-noisettes |cassúņte-noisettes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-noix |cassẽņte-noix |cassìņte-noix |cassāņte-noix |cassǫņte-noix |cassúņte-noix |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-olives |cassẽņte-olives |cassìņte-olives |cassāņte-olives |cassǫņte-olives |cassúņte-olives |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-pacane |cassẽņte-pacane |cassìņte-pacane |cassāņte-pacane |cassǫņte-pacane |cassúņte-pacane |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-pied |cassẽņte-pied |cassìņte-pied |cassāņte-pied |cassǫņte-pied |cassúņte-pied |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |casse-pieds |cassẽņte-pieds |cassìņte-pieds |cassāņte-pieds |cassǫņte-pieds |cassúņte-pieds |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chasse-chien |chassẽņte-chien |chassìņte-chien |chassāņte-chien |chassǫņte-chien |chassúņte-chien |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chasse-coquin |chassẽņte-coquin |chassìņte-coquin |chassāņte-coquin |chassǫņte-coquin |chassúņte-coquin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chasse-derrière |chassẽņte-derrière |chassìņte-derrière |chassāņte-derrière |chassǫņte-derrière |chassúņte-derrière |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chasse-gueux |chassẽņte-gueux |chassìņte-gueux |chassāņte-gueux |chassǫņte-gueux |chassúņte-gueux |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chasse-mulet |chassẽņte-mulet |chassìņte-mulet |chassāņte-mulet |chassǫņte-mulet |chassúņte-mulet |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chauffe-la-couche |chauffẽņte-la-couche |chauffìņte-la-couche |chauffāņte-la-couche |chauffǫņte-la-couche |chauffúņte-la-couche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chauffe-cire |chauffẽņte-cire |chauffìņte-cire |chauffāņte-cire |chauffǫņte-cire |chauffúņte-cire |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chauffe-la-couche |chauffẽņte-la-couche |chauffìņte-la-couche |chauffāņte-la-couche |chauffǫņte-la-couche |chauffúņte-la-couche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |cherche-midi |cherchẽņte-midi |cherchìņte-midi |cherchāņte-midi |cherchǫņte-midi |cherchúņte-midi |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |chie-maigre |chiẽņte-maigre |chiìņte-maigre |chiāņte-maigre |chiǫņte-maigre |chiúņte-maigre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |cire-pompe |cirẽņte-pompe |cirìņte-pompe |cirāņte-pompe |cirǫņte-pompe |cirúņte-pompe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |cloche-pied |clochẽņte-pied |clochìņte-pied |clochāņte-pied |clochǫņte-pied |clochúņte-pied |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |cogne-mou |cognẽņte-mou |cognìņte-mou |cognāņte-mou |cognǫņte-mou |cognúņte-mou |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |couche-tard |couchẽņte-tard |couchìņte-tard |couchāņte-tard |couchǫņte-tard |couchúņte-tard |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |couche-tôt |couchẽņte-tôt |couchìņte-tôt |couchāņte-tôt |couchǫņte-tôt |couchúņte-tôt |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |coupe-tête |coupẽņte-tête |coupìņte-tête |coupāņte-tête |coupǫņte-tête |coupúņte-tête |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |coupe-tif |coupẽņte-tif |coupìņte-tif |coupāņte-tif |coupǫņte-tif |coupúņte-tif |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |crève-faim |crèvẽņte-faim |crèvìņte-faim |crèvāņte-faim |crèvǫņte-faim |crèvúņte-faim |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |crève-la-dalle |crèvẽņte-la-dalle |crèvìņte-la-dalle |crèvāņte-la-dalle |crèvǫņte-la-dalle |crèvúņte-la-dalle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |crève-la-faim |crèvẽņte-la-faim |crèvìņte-la-faim |crèvāņte-la-faim |crèvǫņte-la-faim |crèvúņte-la-faim |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |croque-lardon |croquẽņte-lardon |croquìņte-lardon |croquāņte-lardon |croquǫņte-lardon |croqúņte-lardon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |croque-mitaine |croquẽņte-mitaine |croquìņte-mitaine |croquāņte-mitaine |croquǫņte-mitaine |croqúņte-mitaine |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |écoute-s’il-pleut |écoutẽņte-s’il-pleut |écoutìņte-s’il-pleut |écoutāņte-s’il-pleut |écoutǫņte-s’il-pleut |écoutúņte-s’il-pleut |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |faire-valoir |fairẽņte-valoir |fairìņte-valoir |fairāņte-valoir |fairǫņte-valoir |fairúņte-valoir |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |fouette-cul |fouettẽņte-cul |fouettìņte-cul |fouettāņte-cul |fouettǫņte-cul |fouettúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |fouille-merde |fouillẽņte-merde |fouillìņte-merde |fouillāņte-merde |fouillǫņte-merde |fouillúņte-merde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |fouille-terre |fouillẽņte-terre |fouillìņte-terre |fouillāņte-terre |fouillǫņte-terre |fouillúņte-terre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |frise-poulet |frisẽņte-poulet |frisìņte-poulet |frisāņte-poulet |frisǫņte-poulet |frisúņte-poulet |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |frotte-muraille |frottẽņte-muraille |frottìņte-muraille |frottāņte-muraille |frottǫņte-muraille |frottúņte-muraille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gâche-métier |gâchẽņte-métier |gâchìņte-métier |gâchāņte-métier |gâchǫņte-métier |gâchúņte-métier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gagne-petit |gagnẽņte-petit |gagnìņte-petit |gagnāņte-petit |gagnǫņte-petit |gagnúņte-petit |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-barrière |gardẽņte-barrière |gardìņte-barrière |gardāņte-barrière |gardǫņte-barrière |gardúņte-barrière |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-bœuf |gardẽņte-bœuf |gardìņte-bœuf |gardāņte-bœuf |gardǫņte-bœuf |gardúņte-bœuf |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-cercle |gardẽņte-cercle |gardìņte-cercle |gardāņte-cercle |gardǫņte-cercle |gardúņte-cercle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-champêtre |gardẽņte-champêtre |gardìņte-champêtre |gardāņte-champêtre |gardǫņte-champêtre |gardúņte-champêtre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-chasse |gardẽņte-chasse |gardìņte-chasse |gardāņte-chasse |gardǫņte-chasse |gardúņte-chasse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-chiourme |gardẽņte-chiourme |gardìņte-chiourme |gardāņte-chiourme |gardǫņte-chiourme |gardúņte-chiourme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-côte |gardẽņte-côte |gardìņte-côte |gardāņte-côte |gardǫņte-côte |gardúņte-côte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-étalon |gardẽņte-étalon |gardìņte-étalon |gardāņte-étalon |gardǫņte-étalon |gardúņte-étalon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-fourneau |gardẽņte-fourneau |gardìņte-fourneau |gardāņte-fourneau |gardǫņte-fourneau |gardúņte-fourneau |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-frein |gardẽņte-frein |gardìņte-frein |gardāņte-frein |gardǫņte-frein |gardúņte-frein |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-frontière |gardẽņte-frontière |gardìņte-frontière |gardāņte-frontière |gardǫņte-frontière |gardúņte-frontière |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-ligne |gardẽņte-ligne |gardìņte-ligne |gardāņte-ligne |gardǫņte-ligne |gardúņte-ligne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-magasin |gardẽņte-magasin |gardìņte-magasin |gardāņte-magasin |gardǫņte-magasin |gardúņte-magasin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-malade |gardẽņte-malade |gardìņte-malade |gardāņte-malade |gardǫņte-malade |gardúņte-malade |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-malades |gardẽņte-malades |gardìņte-malades |gardāņte-malades |gardǫņte-malades |gardúņte-malades |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-marteau |gardẽņte-marteau |gardìņte-marteau |gardāņte-marteau |gardǫņte-marteau |gardúņte-marteau |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-ménagerie |gardẽņte-ménagerie |gardìņte-ménagerie |gardāņte-ménagerie |gardǫņte-ménagerie |gardúņte-ménagerie |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-mite |gardẽņte-mite |gardìņte-mite |gardāņte-mite |gardǫņte-mite |gardúņte-mite |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-mites |gardẽņte-mites |gardìņte-mites |gardāņte-mites |gardǫņte-mites |gardúņte-mites |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-moulin |gardẽņte-moulin |gardìņte-moulin |gardāņte-moulin |gardǫņte-moulin |gardúņte-moulin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-nappe |gardẽņte-nappe |gardìņte-nappe |gardāņte-nappe |gardǫņte-nappe |gardúņte-nappe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-appe|''-appe'']] |- |colspan="3" |garde-pêche |gardẽņte-pêche |gardìņte-pêche |gardāņte-pêche |gardǫņte-pêche |gardúņte-pêche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-plage |gardẽņte-plage |gardìņte-plage |gardāņte-plage |gardǫņte-plage |gardúņte-plage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-port |gardẽņte-port |gardìņte-port |gardāņte-port |gardǫņte-port |gardúņte-port |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-rôle |gardẽņte-rôle |gardìņte-rôle |gardāņte-rôle |gardǫņte-rôle |gardúņte-rôle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-sacs |gardẽņte-sacs |gardìņte-sacs |gardāņte-sacs |gardǫņte-sacs |gardúņte-sacs |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-salle |gardẽņte-salle |gardìņte-salle |gardāņte-salle |gardǫņte-salle |gardúņte-salle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-scel |gardẽņte-scel |gardìņte-scel |gardāņte-scel |gardǫņte-scel |gardúņte-scel |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-scellés |gardẽņte-scellés |gardìņte-scellés |gardāņte-scellés |gardǫņte-scellés |gardúņte-scellés |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-vaisselle |gardẽņte-vaisselle |gardìņte-vaisselle |gardāņte-vaisselle |gardǫņte-vaisselle |gardúņte-vaisselle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-vente |gardẽņte-vente |gardìņte-vente |gardāņte-vente |gardǫņte-vente |gardúņte-vente |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-verges |gardẽņte-verges |gardìņte-verges |gardāņte-verges |gardǫņte-verges |gardúņte-verges |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |garde-voie |gardẽņte-voie |gardìņte-voie |gardāņte-voie |gardǫņte-voie |gardúņte-voie |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gâte-ménage |gâtẽņte-ménage |gâtìņte-ménage |gâtāņte-ménage |gâtǫņte-ménage |gâtúņte-ménage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gâte-métier |gâtẽņte-métier |gâtìņte-métier |gâtāņte-métier |gâtǫņte-métier |gâtúņte-métier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gâte-papier |gâtẽņte-papier |gâtìņte-papier |gâtāņte-papier |gâtǫņte-papier |gâtúņte-papier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gâte-sauce |gâtẽņte-sauce |gâtìņte-sauce |gâtāņte-sauce |gâtǫņte-sauce |gâtúņte-sauce |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gobe-dieu |gobẽņte-dieu |gobìņte-dieu |gobāņte-dieu |gobǫņte-dieu |gobúņte-dieu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gobe-goujons |gobẽņte-goujons |gobìņte-goujons |gobāņte-goujons |gobǫņte-goujons |gobúņte-goujons |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gobe-mouche |gobẽņte-mouche |gobìņte-mouche |gobāņte-mouche |gobǫņte-mouche |gobúņte-mouche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gobe-mouches |gobẽņte-mouches |gobìņte-mouches |gobāņte-mouches |gobǫņte-mouches |gobúņte-mouches |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gratte-papier |grattẽņte-papier |grattìņte-papier |grattāņte-papier |grattǫņte-papier |grattúņte-papier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gratte-pierre |grattẽņte-pierre |grattìņte-pierre |grattāņte-pierre |grattǫņte-pierre |grattúņte-pierre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |gratte-semelle |grattẽņte-semelle |grattìņte-semelle |grattāņte-semelle |grattǫņte-semelle |grattúņte-semelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |grippe-sou |grippẽņte-sou |grippìņte-sou |grippāņte-sou |grippǫņte-sou |grippúņte-sou |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |guette-chemin |guettẽņte-chemin |guettìņte-chemin |guettāņte-chemin |guettǫņte-chemin |guettúņte-chemin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |guigne-cul |guignẽņte-cul |guignìņte-cul |guignāņte-cul |guignǫņte-cul |guignúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |happe-chair |happẽņte-chair |happìņte-chair |happāņte-chair |happǫņte-chair |happúņte-chair |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |grippe-chair |grippẽņte-chair |grippìņte-chair |grippāņte-chair |grippǫņte-chair |grippúņte-chair |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |heurte-pot |heurtẽņte-pot |heurtìņte-pot |heurtāņte-pot |heurtǫņte-pot |heurtúņte-pot |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |hoche-cul |hochẽņte-cul |hochìņte-cul |hochāņte-cul |hochǫņte-cul |hochúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |lèche-botte |lèchẽņte-botte |lèchìņte-botte |lèchāņte-botte |lèchǫņte-botte |lèchúņte-botte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |lèche-bottes |lèchẽņte-bottes |lèchìņte-bottes |lèchāņte-bottes |lèchǫņte-bottes |lèchúņte-bottes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |lèche-cul |lèchẽņte-cul |lèchìņte-cul |lèchāņte-cul |lèchǫņte-cul |lèchúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |lèche-pompes |lèchẽņte-pompes |lèchìņte-pompes |lèchāņte-pompes |lèchǫņte-pompes |lèchúņte-pompes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |lèche-vitrine |lèchẽņte-vitrine |lèchìņte-vitrine |lèchāņte-vitrine |lèchǫņte-vitrine |lèchúņte-vitrine |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |lève-tard |lèvẽņte-tard |lèvìņte-tard |lèvāņte-tard |lèvǫņte-tard |lèvúņte-tard |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |lève-tôt |lèvẽņte-tôt |lèvìņte-tôt |lèvāņte-tôt |lèvǫņte-tôt |lèvúņte-tôt |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |mâche-dru |mâchẽņte-dru |mâchìņte-dru |mâchāņte-dru |mâchǫņte-dru |mâchúņte-dru |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |mange-Canayen |mangẽņte-Canayen |mangìņte-Canayen |mangāņte-Canayen |mangǫņte-Canayen |mangúņte-Canayen |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |mâche-laurier |mâchẽņte-laurier |mâchìņte-laurier |mâchāņte-laurier |mâchǫņte-laurier |mâchúņte-laurier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |mange-merde |mangẽņte-merde |mangìņte-merde |mangāņte-merde |mangǫņte-merde |mangúņte-merde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |mange-tout |mangẽņte-tout |mangìņte-tout |mangāņte-tout |mangǫņte-tout |mangúņte-tout |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |mêle-tout |mêlẽņte-tout |mêlìņte-tout |mêlāņte-tout |mêlǫņte-tout |mêlúņte-tout |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |meurt-de-faim |mourẽņte-de-faim |mourìņte-de-faim |mourāņte-de-faim |mourǫņte-de-faim |mourúņte-de-faim |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |meurt-de-soif |mourẽņte-de-soif |mourìņte-de-soif |mourāņte-de-soif |mourǫņte-de-soif |mourúņte-de-soif |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |monte-en-l’air |montẽņte-en-l’air |montìņte-en-l’air |montāņte-en-l’air |montǫņte-en-l’air |montúņte-en-l’air |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |moque-dieu |moquẽņte-dieu |moquìņte-dieu |moquāņte-dieu |moquǫņte-dieu |moqúņte-dieu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |passe-Cicéron |passẽņte-Cicéron |passìņte-Cicéron |passāņte-Cicéron |passǫņte-Cicéron |passúņte-Cicéron |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |passe-colère |passẽņte-colère |passìņte-colère |passāņte-colère |passǫņte-colère |passúņte-colère |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |passe-muraille |passẽņte-muraille |passìņte-muraille |passāņte-muraille |passǫņte-muraille |passúņte-muraille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |passe-rivière |passẽņte-rivière |passìņte-rivière |passāņte-rivière |passǫņte-rivière |passúņte-rivière |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |passe-volant |passẽņte-volant |passìņte-volant |passāņte-volant |passǫņte-volant |passúņte-volant |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |peigne-cul |peignẽņte-cul |peignìņte-cul |peignāņte-cul |peignǫņte-cul |peignúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |peigne-zizi |peignẽņte-zizi |peignìņte-zizi |peignāņte-zizi |peignǫņte-zizi |peignúņte-zizi |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |peine-à-jouir |peinẽņte-à-jouir |peinìņte-à-jouir |peināņte-à-jouir |peinǫņte-à-jouir |peinúņte-à-jouir |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pète-sec |pètẽņte-sec |pètìņte-sec |pètāņte-sec |pètǫņte-sec |pètúņte-sec |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pince-fesse |pincẽņte-fesse |pincìņte-fesse |pincāņte-fesse |pincǫņte-fesse |pincúņte-fesse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pince-fesses |pincẽņte-fesses |pincìņte-fesses |pincāņte-fesses |pincǫņte-fesses |pincúņte-fesses |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pince-sans-rire |pincẽņte-sans-rire |pincìņte-sans-rire |pincāņte-sans-rire |pincǫņte-sans-rire |pincúņte-sans-rire |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pique-assiette |piquẽņte-assiette |piquìņte-assiette |piquāņte-assiette |piquǫņte-assiette |piqúņte-assiette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pique-meuron |piquẽņte-meuron |piquìņte-meuron |piquāņte-meuron |piquǫņte-meuron |piqúņte-meuron |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pique-mine |piquẽņte-mine |piquìņte-mine |piquāņte-mine |piquǫņte-mine |piqúņte-mine |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pique-poche |piquẽņte-poche |piquìņte-poche |piquāņte-poche |piquǫņte-poche |piqúņte-poche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pisse-au-lit |pissẽņte-au-lit |pissìņte-au-lit |pissāņte-au-lit |pissǫņte-au-lit |pissúņte-au-lit |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pisse-chien |pissẽņte-chien |pissìņte-chien |pissāņte-chien |pissǫņte-chien |pissúņte-chien |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pisse-copie |pissẽņte-copie |pissìņte-copie |pissāņte-copie |pissǫņte-copie |pissúņte-copie |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pisse-froid |pissẽņte-froid |pissìņte-froid |pissāņte-froid |pissǫņte-froid |pissúņte-froid |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pisse-trois-gouttes |pissẽņte-trois-gouttes |pissìņte-trois-gouttes |pissāņte-trois-gouttes |pissǫņte-trois-gouttes |pissúņte-trois-gouttes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pisse-vinaigre |pissẽņte-vinaigre |pissìņte-vinaigre |pissāņte-vinaigre |pissǫņte-vinaigre |pissúņte-vinaigre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pleure-misère |pleurẽņte-misère |pleurìņte-misère |pleurāņte-misère |pleurǫņte-misère |pleurúņte-misère |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pleure-pain |pleurẽņte-pain |pleurìņte-pain |pleurāņte-pain |pleurǫņte-pain |pleurúņte-pain |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pogne-cul |pognẽņte-cul |pognìņte-cul |pognāņte-cul |pognǫņte-cul |pognúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-aigle |portẽņte-aigle |portìņte-aigle |portāņte-aigle |portǫņte-aigle |portúņte-aigle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-arquebuse |portẽņte-arquebuse |portìņte-arquebuse |portāņte-arquebuse |portǫņte-arquebuse |portúņte-arquebuse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-balle |portẽņte-balle |portìņte-balle |portāņte-balle |portǫņte-balle |portúņte-balle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-bannière |portẽņte-bannière |portìņte-bannière |portāņte-bannière |portǫņte-bannière |portúņte-bannière |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-barette |portẽņte-barette |portìņte-barette |portāņte-barette |portǫņte-barette |portúņte-barette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-bourse |portẽņte-bourse |portìņte-bourse |portāņte-bourse |portǫņte-bourse |portúņte-bourse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-brassard |portẽņte-brassard |portìņte-brassard |portāņte-brassard |portǫņte-brassard |portúņte-brassard |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-chandelier |portẽņte-chandelier |portìņte-chandelier |portāņte-chandelier |portǫņte-chandelier |portúņte-chandelier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-cierge |portẽņte-cierge |portìņte-cierge |portāņte-cierge |portǫņte-cierge |portúņte-cierge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-crosse |portẽņte-crosse |portìņte-crosse |portāņte-crosse |portǫņte-crosse |portúņte-crosse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-dais |portẽņte-dais |portìņte-dais |portāņte-dais |portǫņte-dais |portúņte-dais |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-drapeau |portẽņte-drapeau |portìņte-drapeau |portāņte-drapeau |portǫņte-drapeau |portúņte-drapeau |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-enseigne |portẽņte-enseigne |portìņte-enseigne |portāņte-enseigne |portǫņte-enseigne |portúņte-enseigne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-épaulettes |portẽņte-épaulettes |portìņte-épaulettes |portāņte-épaulettes |portǫņte-épaulettes |portúņte-épaulettes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-étendard |portẽņte-étendard |portìņte-étendard |portāņte-étendard |portǫņte-étendard |portúņte-étendard |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-faix |portẽņte-faix |portìņte-faix |portāņte-faix |portǫņte-faix |portúņte-faix |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-fanion |portẽņte-fanion |portìņte-fanion |portāņte-fanion |portǫņte-fanion |portúņte-fanion |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-flambeau |portẽņte-flambeau |portìņte-flambeau |portāņte-flambeau |portǫņte-flambeau |portúņte-flambeau |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-flingue |portẽņte-flingue |portìņte-flingue |portāņte-flingue |portǫņte-flingue |portúņte-flingue |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-glaive |portẽņte-glaive |portìņte-glaive |portāņte-glaive |portǫņte-glaive |portúņte-glaive |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-guidon |portẽņte-guidon |portìņte-guidon |portāņte-guidon |portǫņte-guidon |portúņte-guidon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-lance |portẽņte-lance |portìņte-lance |portāņte-lance |portǫņte-lance |portúņte-lance |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-lanterne |portẽņte-lanterne |portìņte-lanterne |portāņte-lanterne |portǫņte-lanterne |portúņte-lanterne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-lorgnon |portẽņte-lorgnon |portìņte-lorgnon |portāņte-lorgnon |portǫņte-lorgnon |portúņte-lorgnon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-maillot |portẽņte-maillot |portìņte-maillot |portāņte-maillot |portǫņte-maillot |portúņte-maillot |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-malheur |portẽņte-malheur |portìņte-malheur |portāņte-malheur |portǫņte-malheur |portúņte-malheur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-masse |portẽņte-masse |portìņte-masse |portāņte-masse |portǫņte-masse |portúņte-masse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-panier |portẽņte-panier |portìņte-panier |portāņte-panier |portǫņte-panier |portúņte-panier |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-parole |portẽņte-parole |portìņte-parole |portāņte-parole |portǫņte-parole |portúņte-parole |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-poisse |portẽņte-poisse |portìņte-poisse |portāņte-poisse |portǫņte-poisse |portúņte-poisse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-queue |portẽņte-queue |portìņte-queue |portāņte-queue |portǫņte-queue |portúņte-queue |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-respect |portẽņte-respect |portìņte-respect |portāņte-respect |portǫņte-respect |portúņte-respect |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-sceptre |portẽņte-sceptre |portìņte-sceptre |portāņte-sceptre |portǫņte-sceptre |portúņte-sceptre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-silence |portẽņte-silence |portìņte-silence |portāņte-silence |portǫņte-silence |portúņte-silence |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-singe |portẽņte-singe |portìņte-singe |portāņte-singe |portǫņte-singe |portúņte-singe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-sonnette |portẽņte-sonnette |portìņte-sonnette |portāņte-sonnette |portǫņte-sonnette |portúņte-sonnette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-torche |portẽņte-torche |portìņte-torche |portāņte-torche |portǫņte-torche |portúņte-torche |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |porte-verge |portẽņte-verge |portìņte-verge |portāņte-verge |portǫņte-verge |portúņte-verge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pousse-au-crime |poussẽņte-au-crime |poussìņte-au-crime |poussāņte-au-crime |poussǫņte-au-crime |poussúņte-au-crime |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pousse-au-jouir |poussẽņte-au-jouir |poussìņte-au-jouir |poussāņte-au-jouir |poussǫņte-au-jouir |poussúņte-au-jouir |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pousse-au-vice |poussẽņte-au-vice |poussìņte-au-vice |poussāņte-au-vice |poussǫņte-au-vice |poussúņte-au-vice |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pousse-caillou |poussẽņte-caillou |poussìņte-caillou |poussāņte-caillou |poussǫņte-caillou |poussúņte-caillou |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pousse-cailloux |poussẽņte-cailloux |poussìņte-cailloux |poussāņte-cailloux |poussǫņte-cailloux |poussúņte-cailloux |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pousse-cul |poussẽņte-cul |poussìņte-cul |poussāņte-cul |poussǫņte-cul |poussúņte-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pousse-mégot |poussẽņte-mégot |poussìņte-mégot |poussāņte-mégot |poussǫņte-mégot |poussúņte-mégot |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |prête-nom |prêtẽņte-nom |prêtìņte-nom |prêtāņte-nom |prêtǫņte-nom |prêtúņte-nom |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |prête-plume |prêtẽņte-plume |prêtìņte-plume |prêtāņte-plume |prêtǫņte-plume |prêtúņte-plume |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |promène-couillon |promènẽņte-couillon |promènìņte-couillon |promènāņte-couillon |promènǫņte-couillon |promènúņte-couillon |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |promène-couillons |promènẽņte-couillons |promènìņte-couillons |promènāņte-couillons |promènǫņte-couillons |promènúņte-couillons |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |prône-misère |prônẽņte-misère |prônìņte-misère |prônāņte-misère |prônǫņte-misère |prônúņte-misère |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |propre-à-rien |proprẽņte-à-rien |proprìņte-à-rien |proprāņte-à-rien |proprǫņte-à-rien |proprúņte-à-rien |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |pue-la-sueur |puẽņte-la-sueur |puìņte-la-sueur |puāņte-la-sueur |puǫņte-la-sueur |puúņte-la-sueur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |raccuse-potot |raccusẽņte-potot |raccusìņte-potot |raccusāņte-potot |raccusǫņte-potot |raccusúņte-potot |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |ramasse-merde |ramassẽņte-merde |ramassìņte-merde |ramassāņte-merde |ramassǫņte-merde |ramassúņte-merde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |ramasse-miette |ramassẽņte-miette |ramassìņte-miette |ramassāņte-miette |ramassǫņte-miette |ramassúņte-miette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |ramasse-ton-bras |ramassẽņte-ton-bras |ramassìņte-ton-bras |ramassāņte-ton-bras |ramassǫņte-ton-bras |ramassúņte-ton-bras |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |renie-Dieu |reniẽņte-Dieu |reniìņte-Dieu |reniāņte-Dieu |reniǫņte-Dieu |reniúņte-Dieu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |rentre-dedans |rentrẽņte-dedans |rentrìņte-dedans |rentrāņte-dedans |rentrǫņte-dedans |rentrúņte-dedans |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |reste-avec |restẽņte-avec |restìņte-avec |restāņte-avec |restǫņte-avec |restúņte-avec |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |rêve-creux |rêvẽņte-creux |rêvìņte-creux |rêvāņte-creux |rêvǫņte-creux |rêvúņte-creux |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |rince-bouteille |rincẽņte-bouteille |rincìņte-bouteille |rincāņte-bouteille |rincǫņte-bouteille |rincúņte-bouteille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |risque-tout |risquẽņte-tout |risquìņte-tout |risquāņte-tout |risquǫņte-tout |risqúņte-tout |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |ronge-livres |rongẽņte-livres |rongìņte-livres |rongāņte-livres |rongǫņte-livres |rongúņte-livres |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |sabre-peuple |sabrẽņte-peuple |sabrìņte-peuple |sabrāņte-peuple |sabrǫņte-peuple |sabrúņte-peuple |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |saute-au-paf |sautẽņte-au-paf |sautìņte-au-paf |sautāņte-au-paf |sautǫņte-au-paf |sautúņte-au-paf |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |saute-aux-prunes |sautẽņte-aux-prunes |sautìņte-aux-prunes |sautāņte-aux-prunes |sautǫņte-aux-prunes |sautúņte-aux-prunes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |saute-buissons |sautẽņte-buissons |sautìņte-buissons |sautāņte-buissons |sautǫņte-buissons |sautúņte-buissons |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |saute-ruisseau |sautẽņte-ruisseau |sautìņte-ruisseau |sautāņte-ruisseau |sautǫņte-ruisseau |sautúņte-ruisseau |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |serre-fesses |serrẽņte-fesses |serrìņte-fesses |serrāņte-fesses |serrǫņte-fesses |serrúņte-fesses |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |serre-file |serrẽņte-file |serrìņte-file |serrāņte-file |serrǫņte-file |serrúņte-file |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |songe-creux |songẽņte-creux |songìņte-creux |songāņte-creux |songǫņte-creux |songúņte-creux |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |songe-malice |songẽņte-malice |songìņte-malice |songāņte-malice |songǫņte-malice |songúņte-malice |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |souffre-douleur |souffrẽņte-douleur |souffrìņte-douleur |souffrāņte-douleur |souffrǫņte-douleur |souffrúņte-douleur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |souffre-douleurs |souffrẽņte-douleurs |souffrìņte-douleurs |souffrāņte-douleurs |souffrǫņte-douleurs |souffrúņte-douleurs |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |soupe-tout-seul |soupẽņte-tout-seul |soupìņte-tout-seul |soupāņte-tout-seul |soupǫņte-tout-seul |soupúņte-tout-seul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |suce-boules |sucẽņte-boules |sucìņte-boules |sucāņte-boules |sucǫņte-boules |sucúņte-boules |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |suce-goulot |sucẽņte-goulot |sucìņte-goulot |sucāņte-goulot |sucǫņte-goulot |sucúņte-goulot |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |suce-médailles |sucẽņte-médailles |sucìņte-médailles |sucāņte-médailles |sucǫņte-médailles |sucúņte-médailles |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tape-dur |tapẽņte-dur |tapìņte-dur |tapāņte-dur |tapǫņte-dur |tapúņte-dur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tâte-au-pot |tâtẽņte-au-pot |tâtìņte-au-pot |tâtāņte-au-pot |tâtǫņte-au-pot |tâtúņte-au-pot |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tâte-poule |tâtẽņte-poule |tâtìņte-poule |tâtāņte-poule |tâtǫņte-poule |tâtúņte-poule |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tâte-vin |tâtẽņte-vin |tâtìņte-vin |tâtāņte-vin |tâtǫņte-vin |tâtúņte-vin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tire-au-cul |tirẽņte-au-cul |tirìņte-au-cul |tirāņte-au-cul |tirǫņte-au-cul |tirúņte-au-cul |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tire-au-flanc |tirẽņte-au-flanc |tirìņte-au-flanc |tirāņte-au-flanc |tirǫņte-au-flanc |tirúņte-au-flanc |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tire-laine |tirẽņte-laine |tirìņte-laine |tirāņte-laine |tirǫņte-laine |tirúņte-laine |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tire-liard |tirẽņte-liard |tirìņte-liard |tirāņte-liard |tirǫņte-liard |tirúņte-liard |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tire-lopin |tirẽņte-lopin |tirìņte-lopin |tirāņte-lopin |tirǫņte-lopin |tirúņte-lopin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tire-pelle |tirẽņte-pelle |tirìņte-pelle |tirāņte-pelle |tirǫņte-pelle |tirúņte-pelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |toque-manette |toquẽņte-manette |toquìņte-manette |toquāņte-manette |toquǫņte-manette |toqúņte-manette |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |torche-vaches |torchẽņte-vaches |torchìņte-vaches |torchāņte-vaches |torchǫņte-vaches |torchúņte-vaches |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |touche-à-tout |touchẽņte-à-tout |touchìņte-à-tout |touchāņte-à-tout |touchǫņte-à-tout |touchúņte-à-tout |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tourne-feuille |tournẽņte-feuille |tournìņte-feuille |tournāņte-feuille |tournǫņte-feuille |tournúņte-feuille |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-bâton |traînẽņte-bâton |traînìņte-bâton |traînāņte-bâton |traînǫņte-bâton |traînúņte-bâton |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-la-patte |traînẽņte-la-patte |traînìņte-la-patte |traînāņte-la-patte |traînǫņte-la-patte |traînúņte-la-patte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-la-savate |traînẽņte-la-savate |traînìņte-la-savate |traînāņte-la-savate |traînǫņte-la-savate |traînúņte-la-savate |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-lattes |traînẽņte-lattes |traînìņte-lattes |traînāņte-lattes |traînǫņte-lattes |traînúņte-lattes |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-malheur |traînẽņte-malheur |traînìņte-malheur |traînāņte-malheur |traînǫņte-malheur |traînúņte-malheur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-misère |traînẽņte-misère |traînìņte-misère |traînāņte-misère |traînǫņte-misère |traînúņte-misère |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-patins |traînẽņte-patins |traînìņte-patins |traînāņte-patins |traînǫņte-patins |traînúņte-patins |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-potence |traînẽņte-potence |traînìņte-potence |traînāņte-potence |traînǫņte-potence |traînúņte-potence |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traine-savate |trainẽņte-savate |trainìņte-savate |traināņte-savate |trainǫņte-savate |trainúņte-savate |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-savate |traînẽņte-savate |traînìņte-savate |traînāņte-savate |traînǫņte-savate |traînúņte-savate |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-semelles |traînẽņte-semelles |traînìņte-semelles |traînāņte-semelles |traînǫņte-semelles |traînúņte-semelles |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-semelle |traînẽņte-semelle |traînìņte-semelle |traînāņte-semelle |traînǫņte-semelle |traînúņte-semelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traine-ruisseau |trainẽņte-ruisseau |trainìņte-ruisseau |traināņte-ruisseau |trainǫņte-ruisseau |trainúņte-ruisseau |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-ruisseau |traînẽņte-ruisseau |traînìņte-ruisseau |traînāņte-ruisseau |traînǫņte-ruisseau |traînúņte-ruisseau |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traine-savate |trainẽņte-savate |trainìņte-savate |traināņte-savate |trainǫņte-savate |trainúņte-savate |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-savate |traînẽņte-savate |traînìņte-savate |traînāņte-savate |traînǫņte-savate |traînúņte-savate |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-semelles |traînẽņte-semelles |traînìņte-semelles |traînāņte-semelles |traînǫņte-semelles |traînúņte-semelles |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |traîne-semelle |traînẽņte-semelle |traînìņte-semelle |traînāņte-semelle |traînǫņte-semelle |traînúņte-semelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tranche-montagne |tranchẽņte-montagne |tranchìņte-montagne |tranchāņte-montagne |tranchǫņte-montagne |tranchúņte-montagne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tranche-tête |tranchẽņte-tête |tranchìņte-tête |tranchāņte-tête |tranchǫņte-tête |tranchúņte-tête |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |triste-à-patte |tristẽņte-à-patte |tristìņte-à-patte |tristāņte-à-patte |tristǫņte-à-patte |tristúņte-à-patte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |trompe-la-mort |trompẽņte-la-mort |trompìņte-la-mort |trompāņte-la-mort |trompǫņte-la-mort |trompúņte-la-mort |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |trotte-chemin |trottẽņte-chemin |trottìņte-chemin |trottāņte-chemin |trottǫņte-chemin |trottúņte-chemin |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |trotte-menu |trottẽņte-menu |trottìņte-menu |trottāņte-menu |trottǫņte-menu |trottúņte-menu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |trouble-fête |troublẽņte-fête |troublìņte-fête |troublāņte-fête |troublǫņte-fête |troublúņte-fête |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |tue-chien |tuẽņte-chien |tuìņte-chien |tuāņte-chien |tuǫņte-chien |tuúņte-chien |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |va-de-la-gueule |allẽņte-de-la-gueule |allìņte-de-la-gueule |allāņte-de-la-gueule |allǫņte-de-la-gueule |allúņte-de-la-gueule |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |va-de-l’avant |allẽņte-de-l’avant |allìņte-de-l’avant |allāņte-de-l’avant |allǫņte-de-l’avant |allúņte-de-l’avant |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |va-de-pied |allẽņte-de-pied |allìņte-de-pied |allāņte-de-pied |allǫņte-de-pied |allúņte-de-pied |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |vaque-à-tout |vaquẽņte-à-tout |vaquìņte-à-tout |vaquāņte-à-tout |vaquǫņte-à-tout |vaqúņte-à-tout |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |vide-couilles |vidẽņte-couilles |vidìņte-couilles |vidāņte-couilles |vidǫņte-couilles |vidúņte-couilles |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |colspan="3" |vide-gousset |vidẽņte-gousset |vidìņte-gousset |vidāņte-gousset |vidǫņte-gousset |vidúņte-gousset |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |garde-forestière |garde-forestier |garde-forestiurge garde-forestiaire garde-forestiesque garde-forestieste garde-forestiste |gardẽņte-forestẽre |gardìņte-forestuìre |gardāņte-forestiāre |gardǫņte-forestiǫre |gardúņte-forestiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier, -iêtre ou -iurge|''-ière, -ier'']] |- |garde-nationale |garde-national |garde-nationaule |gardẽņte-nationiẽle |gardìņte-nationìale |gardāņte-nationāïle |gardǫņte-nationǫïle |gardúņte-nationiúle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ale, al|''-ale, -al'']] |- |garde-robière |garde-robier |garde-robiurge garde-robiaire garde-robiesque garde-robieste garde-robiste |gardẽņte-robẽre |gardìņte-robuìre |gardāņte-robiāre |gardǫņte-robiǫre |gardúņte-robiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier, -iêtre ou -iurge|''-ière, -ier'']] |- |guide-conférencière |guide-conférencier |guide-conférenciurge guide-conférenciaire guide-conférenciesque guide-conférencieste guide-conférenciste |guidẽņte-conférençẽre |guidìņte-conférencuìre |guidāņte-conférenciāre |guidǫņte-conférenciǫre |guidúņte-conférenciúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier, -iêtre ou -iurge|''-ière, -ier'']] |- |morte-vivante |mort-vivant |mourte-vivänte |moẽrte-vivẽņte |moìrte-vivìņte |moārte-vivāņte |miǫrte-vivǫņte |múorte-vivúņte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-orte, -ort|-orte, -ort]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -ant|-ande, -ante]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- | colspan="3" | trousse-pète | troussẽņte-pètẽņte | troussìņte-pètìņte | troussāņte-pètāņte | troussǫņte-pètǫņte | troussúņte-pètúņte | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]] |- |demoiselle d’honneur |garçon d’honneur | chantre d'honneur dærçoisellone d'honneur pleige d'honneur proche d'honneur |dærçoisellẽne d'honneur |dærçoisellìne d'honneur |dærçoisellāne d'honneur |dærçoisellǫïne d'honneur |dærçoisellúne d'honneur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|''-one'' ou ''-onne, -on, -oine'']] |- |femme d’honneur |homme d’honneur |fheaume d’honneur |fhẽme d’honneur |fhìme d’honneur |fhāïme d’honneur |fhǫïme d’honneur |fhúme d’honneur |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |témoigne témoignesse témointe témouine |témoin |téméïne | rowspan="2" |témẽne | rowspan="2" |témìne | rowspan="2" |témāne | rowspan="2" |témǫïne | rowspan="2" |témûne | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin testimonium⟩|⟨issu du latin ''testimonium''⟩]] |- | colspan="3" |témoin |- | donzelle | donze donzel<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Gentilhomme|titre ouvrage=Wikipédia|date=2023-02-19|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Gentilhomme&oldid=201536163|consulté le=2023-03-04}}</ref> |donzeaule |donziẽle |donzuìle donzìle |donzāle |donzǫle |donzúele |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -el|''-elle, -el'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -e|''-elle, -e'']] |- |damoiselle jouvente<ref>{{Lien web|titre=Fiefs et Royaumes, jeu massivement multijoueur gratuit dans un monde médiéval fantastique|url=http://fiefs.net/mobile.index.php?page=aide14|site=fiefs.net|consulté le=2025-02-09}}</ref> | damelot<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Vocabulaire médiéval|url=https://defenseurs.forumactif.org/t309-vocabulaire-medieval|site=defenseurs.forumactif.org|consulté le=2023-03-04}}</ref>jovencel ou jouvenceau |domoisaire joventiaire |domoisiẽne |domoisuìne |domoisāne |domoisǫne |domoisûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -eau|''-elle, -eau'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ine, -ot|''-ine, -ot'']] |- |demoiselle D<sup>lle</sup> |damoiseau |domoiseaule |domoisiẽle domoisiẽlle |domoisìle domoisuìle domoiseaỳle |domoisāle domoisiāle domoisǣlle |domoisǫle domoisœ̨lle |domoisûle domoisúelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -eau|-elle, -eau]] |- |Mademoiselle M<sup>elle</sup> M<sup>lle</sup> |mondamoiseau |mẏdomoiseaule |miẽdomoisiẽlle |mìondomoisìle mìondomoisuìle mìondomoiseaỳle |māņdomoisãle māņdomoisiāle māņdomoisǣlle |moņdomoisǫle moņdomoisœ̨lle |múņdomoisûle múņdomoisúelle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -eau|-elle, -eau]] |- |Merveilleuse |Incroyable |Formidable |Formidẽble |Formidìble |Formidāuble |Formidǫmble |Formidûble |''Confer'' [[w:Incroyables_et_Merveilleuses|Incroyables et Merveilleuses]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- |hôtesse |hôte |hôturge hôtaire hôtesque hôteste |hôtiẽse |hôtússe |hôtāste |hôtǫsse |hôtìsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|''-esse, -e'']] |- | colspan="3" |misomuse |misomusẽre |misomusìre |misomusāre |misomusǫre |misomusúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] pour le paradigme appliqué aux ostentatoires |- | colspan="3" |boutefeu |boutẽre-feu |boutìre-feu |boutāre-feu |boutǫre-feu |boutúre-feu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eu|-eu]] |- | colspan="3" |Aléoute | rowspan="2" |Aléoutoēne | rowspan="2" | Aléoutuìne | rowspan="2" | Aléoutiāne | rowspan="2" | Aléoutiǫne | rowspan="2" | Aléoutiúne | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oute|-oute]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ienne, -ien|''-ienne, -ien'']] |- |Aléoutienne |Aléoutien |Aléoutiane |- | colspan="3" |macoute |macquiẽstre |macquìstre |macquāstre |macquǫstre |macqûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oute|-oute]] |- | colspan="3" |Iakoute Yakoute | rowspan="2" |Iakoutoẽne Yakoutoẽne | rowspan="2" |Iakoutuìne Yakoutuìne | rowspan="2" |Iakoutiāne Yakoutiāne | rowspan="2" |Iakoutiǫne Yakoutiǫne | rowspan="2" |Iakoutiúne Yakoutiúne | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oute|-oute]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ienne, -ien|''-ienne, -ien'']] |- |Iakoutienne Yakoutienne |Iakoutien Yakoutien |Iakoutienne Yakoutienne |- | colspan="3" |beubeu |beubetiẽre |beubeuţire |beubeutiāre |beubeutiǫre |beubeutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eu|-eu]] |- |déesse diestre<ref name=":0" group="N" /> |déeusse<ref name=":0" group="N" /> dieu |déẏsse diẏe |diẽsse |déìsse dìusse |déāme déãste diāstre |déǫsse diǫsse |déússe diússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-éesse, -ieu|-éesse, -ieu]] |- |déesse-fleuve déesse fluviatile |dieu-fleuve dieu fluviatile fleuve-déesse fleuve-dieu |déẏsse-fleuve déẏsse fluviatile fleuve-déẏsse diẏe-fleuve diẏe fluviatile fleuve-diẏe |diẽsse-fleuve diẽsse fluviatile fleuve-diẽsse |déìsse-fleuve déìsse fluviatile fleuve-déìsse dìusse-fleuve dìusse fluviatile fleuve-dìusse |déāme-fleuve déāme fluviatile fleuve-déāme déãste-fleuve déãste fluviatile fleuve-déãste diāstre-fleuve diāstre fluviatile fleuve-diāstre |déǫsse-fleuve déǫsse fluviatile fleuve-déǫsse diǫsse-fleuve diǫsse fluviatile fleuve-diǫsse |déússe-fleuve déússe fluviatile fleuve-déússe diússe-fleuve diússe fluviatile fleuve-diússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-éesse, -ieu|-éesse, -ieu]] |- |demi-déesse demi-diestre<ref name=":0" group="N" /> |demi-déeusse<ref name=":0" group="N" /> demi-dieu |demi-déẏsse demi-diẏe |demi-diẽsse |demi-déìsse demi-dìusse |demi-déāme demi-déãste demi-diāstre |demi-déǫsse demi-diǫsse |demi-déússe demi-diússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-éesse, -ieu|-éesse, -ieu]] |- | colspan="3" |craignant-Dieu |craignẽņte-Dieu |craignìņte-Dieu |craigniāņte-Dieu |craignǫņte-Dieu |craignúņte-Dieu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eu|-eu]] |- | colspan="3" |renie-Dieu |reniẽņte-Dieu |renuìņte-Dieu |reniāņte-Dieu |reniǫņte-Dieu |reniúņte-Dieu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eu|-eu]] |- | colspan="3" |sans-dieu |sansissẽņte-dieu |sansissìņte-dieu |sansissiāņte-dieu |sansissǫņte-dieu |sansissúņte-dieu |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eu|-eu]] |- | colspan="3" |varcreu | rowspan="2" |viẽrdecreu | rowspan="2" |vìrdecreu | rowspan="2" |vaurdecreu | rowspan="2" |viǫrdecreu | rowspan="2" |vúrdecreu | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eu|-eu]] |- |vardecreu |varcreu |vurgecreu |- | colspan="3" |rouquemoute |rouquemoutēne |rouquemoutìne |rouquemoutāne |rouquemoutǫïne |rouquemoutúne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oute|-oute]] |- | colspan="3" |papoute |pẽpoute |päìpoute |pāņpoute |pǫïpoute |piúpioute |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oute|-oute]] |- |style=" background-color:#ffffcc; background-image: linear-gradient(to bottom right, transparent calc(50% - 1px), grey, transparent calc(50% + 1px)); " | |biloute |style=" background-color:#ffffcc; background-image: linear-gradient(to bottom right, transparent calc(50% - 1px), grey, transparent calc(50% + 1px)); " | | biliẽstre |bilìstre |bilāstre |bilǫstre |bilûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oute|-oute]] |- | colspan="3" |fauve |fiẽve |fìlve |fāve |fǫïve |fûve |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-auve|-auve]] |- | colspan="3" |chauve |chiẽve |chìlve |chāve |chǫïve |chûve |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/ch*f·v*|-ch*f·v*]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-auve|-auve]] |- |cheffe <bdi>chèfe</bdi> cheferesse chefferesse <bdi>cheffesse</bdi> <bdi>cheftaine</bdi> |chef |chève cheft cheffurge cheftaire |chẽif |chaìf |chāf |chǫf |chûf |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/ch*f·v*|-ch*f·v*]] |- | colspan="3" |chiffe |chiẽtte |chìtte |chiãçe |chiǫtte |chiûrre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/ch*f·v*|-ch*f·v*]] |- | colspan="3" |concierge |consöẽrge |consuìrge |consiãrge |consiǫrge |consiûrge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erge|''-erge'']] |- |vierge |virgique |virgesque |virgiẽsque |virgìsque |virgeāsque |virgeǫsque |virgeûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erge|''-erge'']] |- |vierge virgienne<ref name=":0" group="N" /> |virge<ref name=":0" group="N" /> virgien<ref name=":0" group="N" /> |virgiane |virgeoẽne |virgeuìne |virgeāne |virgiǫne |virgeiûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erge|''-erge'']] |- | colspan="3" |Vierge |Viergiẽste |Viergeuìste |Viergeāste |Viergeǫste |Viergeûste |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erge|''-erge'']] |- | colspan="3" |whip |whippēstre |whippìstre |whippāstre |whippǫstre |whippûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-whip-|-whip-]] |- | colspan="3" |moniste |moniẽste |monuìste |moniāste |moniǫste |moniûste |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-iste|''-iste'']] |- |moniale nonne |moine |monaste mnione ermite cénobite |monẽste mnẽne |monoìste mnìne |monāiste mnāne |monǫste mnǫne |monûste mnûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |moinillonne<ref name=":0" group="N" /> nonnette |moinillon nonnet<ref name=":0" group="N" /> |monastione mnionillone |moniẽstione mnẽnillone |monoìstione mnìnillone |monāistione mnānillone |monǫstione mnionillone |monûstione mnûnillone |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |anachorètesse |anachorète |anachorèteste |anachorètiẽsse |anachorètìsse |anachorètāste |anachorètǫsse |anachorètússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|''-esse, -e'']] |- |assistante à maitrise d’ouvrage assistante à maîtrise d’ouvrage |assistant à maitrise d’ouvrage assistant à maîtrise d’ouvrage |assistänte à maîtrise d’ouvrage |assistẽņte à maîtrise d’ouvrage |assistìņte à maîtrise d’ouvrage |assistiāņte à maîtrise d’ouvrage |assistǫņte à maîtrise d’ouvrage |assistúņte à maîtrise d’ouvrage |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ant|-ant]] |- |conseillère en image |conseiller en image |conseillurge en image conseilliste en image conseillataire en image |conseillẽrge en image |conseillìre en image |conseillāre en image |conseillǫre en image |conseillúre en image |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère, -er|''-ère, -er'']] |- |façonneuse d’image |façonneur d’image |façonnurge d’image façonnaire d’image façonniste d’image |façonnẽre d’image |façonnìre d’image |façonnāre d’image |façonnǫre d’image |façonnúre d’image |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] |- |binge-watcheuse |binge-watcheur |binge-watcher bingänte-watcher |bingẽņte-watchiẽre |bingìņte-watchìre |bingāņte-watchāre |bingǫņte-watchore |bingņte-watchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] |- |narratrice-personnage |narrateur-personnage |narraturge-personnage narratiste-personnage narrationniste-personnage narrationaire-personnage |narratẽre-personnage |narratìre-personnage |narratāre-personnage |narratǫre-personnage |narratúre-personnage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] |- |organisatrice de mariage |organisateur de mariage |organisataire de mariage |organisatiẽre de mariage organisatriẽce de mariage |organisatìre de mariage organisatruìce de mariage |organisatāre de mariage organisatārce de mariage |organisatǫre de mariage organisatǫrce de mariage |organisatúre de mariage organisatrûce de mariage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-trice, -teur|''-trice, -teur'']] |- |prêteuse sur gage |prêteur sur gage |prêturge sur gage prêtiste sur gage |prêtẽre sur gage |prêtìre sur gage |prêtāre sur gage |prêtǫre sur gage |prêtúre sur gage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] |- | colspan="3" |sauvage |sauvæ̃ge |sauväìge |sauvāïḑge |sauvǫage |sauvaúge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |sauvagesse |sauvage |sauvageste |sauvagiẽsse |sauvagìsse |sauvageāste |sauvageǫsse |sauvageússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|''-esse, -e'']] |- |sauvagesse |sauvage |sauvageürge |sauvagiẽsse |sauvagìsse |sauvageāste |sauvageǫsse |sauvageússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |Sauvage |Sauvagiẽne |Sauvageuìne |Sauvageāine |Sauvagiǫne |Sauvagiûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |sauvageonne |sauvageon |sauvageoine |sauvagēne |sauvagìne |sauvageāne |sauvageǫïne |sauvageúne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-one ou -onne, -on, -oine|''-one'' ou ''-onne, -on'']] |- |angesse gardienne |ange gardien |angéleste gardoine |angélẽsse gardoēne |angélìsse garduìne |angélāste gardoāne |angélǫsse gardiǫne |angélússe gardiúne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|''-esse, -e'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ienne, -ien|-ienne, -ien]] |- | colspan="3" |magister |magistiẽre |magistìre |magistāre |magistǫre |magistúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maestra |maestro |maestrurge maestraire maestresque maestreste maestriste maestraire |maestrẽ |maestrì |maestrārque |maestrǫire |maestrû |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-a, -o|-a, -o]] et -[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aestra, -aestro|aestra, -aestro]] |- |maestra |maestro |maestrey |mäiēstrey |mäìstrey |mäāstrey |mäǫstrey, |mäûstrey |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] et -[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aestra, -aestro|aestra, -aestro]] |- |magsitrate |magistrat |magistraîstre |magistriẽstre |magistrìstre |magistrāstre |magistrǫstre |magistrûstre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |magistrice |magistère |magistarque |magistriẽce |magistìre |magistāre |magistǫre |magistûre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître | -miēstre- | -mäìstre- | -māstre- | -mǫïstre- | -maústre- |Au sens de personne détentrice d'une autorité. ''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | -maïstreuse- -maîtresse- -méistre- | -maître- | -mèstre- | -miēstre- | -mäìstre- | -māstre- | -mǫïstre- | -maústre- |Au sens de personne détentrice d'une autorité. ''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maîtresse |maître |maîtrurge maîtraire maîtresque maîtreste maîtriste maîtraire maîtresque |maîtriẽrge |maîtrìrge |maîtrārge |maîtrǫrge |maîtrúrge |Au sens de personne qui possède un haut niveau de compétences dans quelque art ou métier. ''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maîtresse-femme |maître-homme |mestre-docte mestre-fheaume mestre-gens mestre-guide mestre-humble mestre-juste mestre-myste mestre-noble mestre-ponte mestre-pro mestre-proche mestre-riche mestre-tough | miēstre-fhẽme | mäìstre-fhìme | māstre-fāïme | mǫïstre-fhǫïme | maústre-fhúme |Au sens de personne qui impose le respect par quelque trait remarquable. ''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |prud’femme |prud'homme |prud'fheaume |prud'fhẽme |prud'fhìme |prud'fhāïme |prud'fhǫïme |prud'fhúme |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]] |- |maîtresse de l’ouvrage maîtresse d’ouvrage |maître de l’ouvrage maître d’ouvrage |maîtrurge d’ouvrage maîtriste d’ouvrage maîtraire d’ouvrage maîtresque d’ouvrage |maîtriẽrge d’ouvrage |maîtrìrge d’ouvrage |maîtrārge d’ouvrage |maîtrǫrge d’ouvrage |maîtrúrge d’ouvrage |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maîtresse d’équipage |maître d’équipage |mèstre d’équipage |miēstre d’équipage |mäìstre d’équipage |māstre d’équipage |mǫïstre d’équipage |maústre d’équipage |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |magiste |magiẽste |mageüìste |mageāste |mageǫste |mageûste |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-iste|''-iste'']] |- |maistresse |maistre |maistrurge maistraire maistresque maistreste |maistriẽrge |maistrìrge |maistrārge |maistrǫrge |maistrúrge |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maîtrisarde |maîtrisard |maîtrisaidre maîtrisairde maîtrisaistre maîtrisâtre |maîtrisiẽrde |maîtrisìrde |maîtrisiārde |maîtrisǫrde |maîtrisûrde |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maîtrisienne |maîtrisien |maîtrisiste |maîtrisiēste |maîtrisuìste |maîtrisiāste |maîtrisiǫste |maîtrisiûste |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maîtresse |sigisbée |paramour |paramouriẽse |paramourìse |paramourāse |paramourǫse |paramourúse |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |contre-maître |contre-miēstre |contre-mäìstre |contre-māstre |contre-mǫïstre |contre-maústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |contre-maïstreuse contre-maîtresse contre-méistre |contre-maître |contre-mèstre |contre-miēstre |contre-mäìstre |contre-māstre |contre-mǫïstre |contre-maústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |petite-maîtresse |petit-maître |petẏte-mèstre |petiẽte-miēstre |petuìte-mäìstre |petiāte-māstre |petiǫte-mǫïstre |petiúte-maústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |sous-maîtresse |sous-maître |sous-mèstre |sous-miēstre |sous-mäìstre |sous-māstre |sous-mǫïstre |sous-maústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maître-chanteur |maître-chanteuse |maître-chanturge maître-chantaire maître-chantesque maître-chanteste |miēstre-chantiẽre |mäìstre-chantìre |māstre-chantāre |mǫïstre-chantǫre |maústre-chantúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maître-nageur |maître-nageuse |maître-nageürge |miēstre-nagiẽre |mäìstre-nagìre |māstre-nageāre |mǫïstre-nageǫre |maústre-nageúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |ingénieur-maître |ingénẽstre-miẽtre |ingénìestre-mäìstre |ingéniāstre-māstre |ingéniǫre-mǫïstre |ingéniûstre-maústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maîmaître |miēmiēstre |mìmäìstre- |māwmāstre |mǫmǫïstre- |mûmaústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître-à-penser |miēstre-à-penser |mäìstre-à-penser |māstre-à-penser |mǫïstre-à-penser |maústre-à-penser |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître-à-danser |miēstre-à-danser |mäìstre-à-danser |māstre-à-danser |mǫïstre-à-danser |maústre-à-danser |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître-assitant |miēstre-assitẽņte |mäìstre-assitìņte |māstre-assitiāņte |mǫïstre-assitǫņte |maústre-assitúņte |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maître-assitante |maître-assitant |maître-assitänte |miēstre-assitẽņte |mäìstre-assitìņte |māstre-assitiāņte |mǫïstre-assitǫņte |maústre-assitúņte |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maïstreuse-assitante maîtresse-assitante méistre-assitante |maître-assitant |mestre-assitänte |miēstre-assitẽņte |mäìstre-assitìņte |māstre-assitiāņte |mǫïstre-assitǫņte |maústre-assitúņte |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître-chien |miēstre-chien |mäìstre-chien |māstre-chien |mǫïstre-chien |maústre-chien |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître-écuyer |miēstre-chien |mäìstre-chien |māstre-chien |mǫïstre-chien |maústre-chien |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-er (/e/)|-er (/er/)]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-uyère, -uyer|-uyère, -uyer]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère, -er|-ère, -er]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maïstreuse-écuyère maîtresse-écuyère méistre-écuyère |maître-écuyer |mestre-écuyurge mestre-écuyaire mestre-écuyesque mestre-écuyeste |miēstre-écuyẽrge |mäìstre-écuyìre |māstre-écuyāre |mǫïstre-écuyǫre |maústre-écuyúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-er (/e/)|-er (/er/)]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-uyère, -uyer|-uyère, -uyer]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère, -er|-ère, -er]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître-verrier |miēstre-verrier |mäìstre-verrier |māstre-verrier |mǫïstre-verrier |maústre-verrier |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maïstreuse-verrière maîtresse-verrière méistre-verrière |maître-verrier |mestre-verriurge mestre-verriaire mestre-verriesque mestre-verrieste |miēstre-verriẽrge |mäìstre-verrìre |māstre-verriāre |mǫïstre-verriǫre |maústre-verriúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maîtrisable |maîtrisiẽble |maîtrisìmble |maîtrisāmble |maîtrisǫble |maîtrisûble |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |quartier-maître |quartier-miēstre |quartier-mäìstre |quartier-māstre |quartier-mǫïstre |quartier-maústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |quartier-maïstreuse quartier-maîtresse quartier-méistre |quartier-maître |quartier-mestre |quartier-miēstre |quartier-mäìstre |quartier-māstre |quartier-mǫïstre |quartier-maústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-queuse, -queux|-queuse, -queux]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |maître-queux |miēstre-queux |mäìstre-queux |māstre-queux |mǫïstre-queux |maústre-queux |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-queuse, -queux|-queuse, -queux]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |maïstreuse-queuse maîtresse-queuse méistre-queuse |maître-queux |mestre-qûrge |miēstre-quẽse |mäìstre-quìse |māstre-quāse |mǫïstre-quǫïse |maústre-qûse |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-queuse, -queux|-queuse, -queux]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |mastère |mastẽrge |mastìre |mastāre |mastǫre |mastúre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|-ère]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |mestrale<ref group="N" name=":0">Forme ''a-priori'' néologique d'un geste classique donnée à titre d'exhaustivité par une approche de construction homogène au reste du corpus considéré.</ref> |mestral |mestraule |mestrẽle |mestrìle |mestriāle |mestrǫle |mestrúle |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|-ère]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |méistre<ref name=":0" group="N" /> |mestre |magestre |magiẽstre |magìstre |mageāstre |mageǫstre |mageûstre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|-ère]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |meistresse<ref name=":0" group="N" /> |meistre |meistrurge meistraire meistresque meistreste |meistriẽsse |meistruìsse |meistrāste |meistrǫsse |meistrússe |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|-ère]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |ammeistresse |ammeistre |ammeistrurge ammeistraire ammeistresque ammeistreste |ammeistriẽsse |ammeistruìsse |ammeistrāste |ammeistrǫsse |ammeistrússe |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|-ère]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |wasenmeistresse<ref name=":0" group="N" /> |wasenmeistre |wasenmeistrurge wasenmeistraire wasenmeistresque wasenmeistreste |wasenmeistriẽsse |wasenmeistruìsse |wasenmeistrāste |wasenmeistrǫsse |wasenmeistrússe |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|-ère]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |mistrale |mistral |mistraule |mistriẽle |mistrìle |mistriāle |mistrǫïle |mistrúle |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|-ère]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |mistress |master |maîtrèse |maîtriẽse |maîtruìse |maîtrāse |maîtrǫse |maîtrûse |Au sens BDSM. ''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |mistress |mister |mixter |mẽxter |muìxter |māxter |mǫxter |mûxter |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |miss mistriss |misteur |mistaire |mistiẽre mistriẽce |mistìre |mistāre |mistǫre |mistúre mistrûce |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |master |mastrẽre |mastrìre |mastrāre |mastrǫre |mastrûre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |mastrice |masteur |mastaire |mastriẽce |mastruìce |mastrāce |mastǫre |mastrûce |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |masterise |master |masterèse |masteriẽse |masteruìse |masterāse |masterǫse |masterûse |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |masteuse |masteur |masturge mastaire mastesque masteste |mastẽre |mastìre |mastāre |mastǫre |mastúre mastûre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |webmaster |webmastrẽre |webmastrìre |webmastrāre |webmastrǫre |webmastrûre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |colspan="3" |webmaster webmastère |rowspan="2" | webmastiẽre |rowspan="2" | webmastìre |rowspan="2" | webmastāre webmastãrste webmastãrque |rowspan="2" | webmastǫre |rowspan="2" | webmastúre webmastûre |rowspan="2" | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-er (/œʁ/)|''-er (/œʁ/)'']] |- |webmasteuse webmasteresse webmastresse |webmasteur |webmasturge |- |webmasteure |webmasteur |webmastarque |webmastriẽre |webmastrìre |webmastrāre |webmastrǫre |webmastrûre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |webmastrice |webmasteur |webmastaire |webmastriẽce |webmastruìce |webmastrāce |webmastǫre |webmastrûce |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |webmestre |webmiēstre |webmäìstre |webmāstre |webmǫïstre |webmaústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |vaguemestre |vaguemiēstre |vaguemäìstre |vaguemāstre |vaguemǫïstre |vaguemaústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |toilemestre |toilemiēstre |toilemäìstre |toilemāstre |toilemǫïstre |toilemaústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |documestre |documiēstre |documäìstre |documāstre |documǫïstre |documaústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |édimestre |édimiēstre |édimäìstre |édimāstre |édimǫïstre |édimaústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |bourgmestre |bourgmiēstre |bourgmäìstre |bourgmāstre |bourgmǫïstre |bourgmaústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |ammestre |ammiēstre |ammäìstre |ammāstre |ammǫïstre |ammaústre |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |rittmestre |rittmiēstre |rittmäìstre |rittmāstre |rittmǫïstre |rittmaústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- | colspan="3" |stettmestre |stettmiēstre |stettmäìstre |stettmāstre |stettmǫïstre |stettmaústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eure, -eur|''-eure, -eur, -arque'']] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin magister⟩|⟨issu du latin magister⟩]] |- |cheika |cheik |cheikataire |cheikatiẽre |cheikatìre |cheikatāre |cheikatǫre |cheikatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-a, -∅|''-a, -∅'']] |- |cheikesse |cheik |cheikestre |cheikiēstre |cheikìstre |cheikāstre |cheikǫstre |cheikûstre |Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|-esse, -∅]]'' |- |djénia djenniya djinniya djinnya |djinn |djinnesque |djinniẽsque |djinniyìsque |djinniāsque |djinniǫsque |djinniûsque |Confer -[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-iya, -∅|iya, -∅]] |- | colspan="3" |agréable | agréẽble | agréìble | agréāuble | agréǫmble | agréûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |capable | capẽble | capìble | capāuble | capǫmble | capûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |charivarisable | charivarisẽble | charivarisìble | charivarisāuble | charivarisǫmble | charivarisûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |comptable | comptẽble | comptìble | comptāuble | comptǫmble | comptûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |connétable | connétẽble | connétìble | connétāuble | connétǫmble | connétûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |consommable | consommẽble | consommìble | consommāuble | consommǫmble | consommûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |constable | constẽble | constìble | constāuble | constǫmble | constûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |contactable | contactẽble | contactìble | contactāuble | contactǫmble | contactûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |contribuable | contribuẽble | contribuìble | contribuāuble | contribuǫmble | contribuûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |coupable | coupẽble | coupìble | coupāuble | coupǫmble | coupûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |crucifiable | crucifiẽble | crucifiìble | crucifiāuble | crucifiǫmble | crucifiûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |dépucelable | dépucelẽble | dépucelìble | dépucelāuble | dépucelǫmble | dépucelûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |députable | députẽble | députìble | députāuble | députǫmble | députûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |détestable | détestẽble | détestìble | détestāuble | détestǫmble | détestûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |diable | diẽble | diìble | diāuble | diǫmble | diûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |diplômable | diplômẽble | diplômìble | diplômāuble | diplômǫmble | diplômûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |épiscopable | épiscopẽble | épiscopìble | épiscopāuble | épiscopǫmble | épiscopûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |épurable | épurẽble | épurìble | épurāuble | épurǫmble | épurûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |fashionable | fashionẽble | fashionìble | fashionāuble | fashionǫmble | fashionûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |gniable | gniẽble | gniìble | gniāuble | gniǫmble | gniûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |imbaisable | imbaisẽble | imbaisìble | imbaisāuble | imbaisǫmble | imbaisûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |immariable | immariẽble | immariìble | immariāuble | immariǫmble | immariûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |inadaptable | inadaptẽble | inadaptìble | inadaptāuble | inadaptǫmble | inadaptûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |incapable | incapẽble | incapìble | incapāuble | incapǫmble | incapûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |inciblable | inciblẽble | inciblìble | inciblāuble | inciblǫmble | inciblûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |inconfinable | inconfinẽble | inconfinìble | inconfināuble | inconfinǫmble | inconfinûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |indécrottable | indécrottẽble | indécrottìble | indécrottāuble | indécrottǫmble | indécrottûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |indésirable | indésirẽble | indésirìble | indésirāuble | indésirǫmble | indésirûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |indomptable | indomptẽble | indomptìble | indomptāuble | indomptǫmble | indomptûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |inséparable | inséparẽble | inséparìble | inséparāuble | inséparǫmble | inséparûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |insociable | insociẽble | insociìble | insociāuble | insociǫmble | insociûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |intouchable | intouchẽble | intouchìble | intouchāuble | intouchǫmble | intouchûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |intransportable | intransportẽble | intransportìble | intransportāuble | intransportǫmble | intransportûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |irrécupérable | irrécupérẽble | irrécupérìble | irrécupérāuble | irrécupérǫmble | irrécupérûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |irresponsable | irresponsẽble | irresponsìble | irresponsāuble | irresponsǫmble | irresponsûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |justiciable | justiciẽble | justiciìble | justiciāuble | justiciǫmble | justiciûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |lassable | lassẽble | lassìble | lassāuble | lassǫmble | lassûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |libérable | libérẽble | libérìble | libérāuble | libérǫmble | libérûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |mainmortable | mainmortẽble | mainmortìble | mainmortāuble | mainmortǫmble | mainmortûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |maitrisable | maitrisẽble | maitrisìble | maitrisāuble | maitrisǫmble | maitrisûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |maîtrisable | maîtrisẽble | maîtrisìble | maîtrisāuble | maîtrisǫmble | maîtrisûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |masturbable | masturbẽble | masturbìble | masturbāuble | masturbǫmble | masturbûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |minable | minẽble | minìble | mināuble | minǫmble | minûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |ministrable | ministrẽble | ministrìble | ministrāuble | ministrǫmble | ministrûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |misérable | misérẽble | misérìble | misérāuble | misérǫmble | misérûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |mobilisable | mobilisẽble | mobilisìble | mobilisāuble | mobilisǫmble | mobilisûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |nobélisable | nobélisẽble | nobélisìble | nobélisāuble | nobélisǫmble | nobélisûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |notable | notẽble | notìble | notāuble | notǫmble | notûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |panthéonisable | panthéonisẽble | panthéonisìble | panthéonisāuble | panthéonisǫmble | panthéonisûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |papable | papẽble | papìble | papāuble | papǫmble | papûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |parlementable | parlementẽble | parlementìble | parlementāuble | parlementǫmble | parlementûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |patentable | patentẽble | patentìble | patentāuble | patentǫmble | patentûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |poliçable | poliçẽble | poliçìble | poliçāuble | poliçǫmble | poliçûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |pontifiable | pontifiẽble | pontifiìble | pontifiāuble | pontifiǫmble | pontifiûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |Premier-ministrable | Premiẽrge-ministrẽble | Premìre-ministrìble | Premiāre-ministrāuble | Premiǫre-ministrǫmble | Premiúre-ministrûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |présidentiable | présidentiẽble | présidentiìble | présidentiāuble | présidentiǫmble | présidentiûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |rapatriable | rapatriẽble | rapatriìble | rapatriāuble | rapatriǫmble | rapatriûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |redevable | redevẽble | redevìble | redevāuble | redevǫmble | redevûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |réfugiable | réfugiẽble | réfugiìble | réfugiāuble | réfugiǫmble | réfugiûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |responsable | responsẽble | responsìble | responsāuble | responsǫmble | responsûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |salariable | salariẽble | salariìble | salariāuble | salariǫmble | salariûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |semblable | semblẽble | semblìble | semblāuble | semblǫmble | semblûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |taillable | taillẽble | taillìble | taillāuble | taillǫmble | taillûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |vaccinable | vaccinẽble | vaccinìble | vaccināuble | vaccinǫmble | vaccinûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |vénérable | vénérẽble | vénérìble | vénérāuble | vénérǫmble | vénérûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |yable | yẽble | yìble | yāuble | yǫmble | yûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |yable | yẽble | yìble | yāuble | yǫmble | yûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |yiable | yiẽble | yiìble | yiāuble | yiǫmble | yiûble | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-able|-able]] |- | colspan="3" |faible |flẽble |flìble |flāble |flǫble |flûble |''Confer'' [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-aible|-aible]] |- | colspan="3" |face |faciēme |facìme |faciāme |faciǫme |faciúme |Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |ace |aciēme |acìme |aciāme |aciǫme |aciúme |Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |contumace |contumacẽme |contumacìme |contumaçāme |contumaçǫme |contumaçúme |Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |vorace |voracẽme |voracìme |voraçāme |contumaçǫme |contumaçúme |Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |énergivorace |énergivoracẽme |énergivoracìme |énergivoraçāme |énergivoraçǫme |énergivoraçúme |Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |loçace | loçacẽme | loçacìme | loçaçāme | loçaçǫme | loçaçúme | Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |loquace | loquacẽme | loquacìme | loquaçāme | loquaçǫme | loquaçúme | Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |rapace | rapacẽme | rapacìme | rapaçāme | rapaçǫme | rapaçúme | Confer ''[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]]'' |- | colspan="3" |Thrace | Thracẽme | Thracìme | Thracāme | Thracǫme | Thracúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ace|-ace]] |- | colspan="3" |Thraçaire |Thracẽre |Thracìre |Thraçāre |Thraçǫre |Thraçúre | |- | colspan="3" |Thracique |Thracẽse |Thracìse |Thraçāse |Thraçǫse |Thraçûse | |- | colspan="3" |thraçophone |thaçophoniẽre |thaçophonìre |thaçophonāre |thaçophonǫre |thaçophonúre | |- | colspan="3" |''Armagnac'' | Armagnẽque | Armagnìque | Armagnārque | Armagnǫque | Armagnûque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ac|-ac]] |- | colspan="3" |''Chiac'' | Chiẽque | Chiìque | Chiārque | Chiǫque | Chiûque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ac|-ac]] |- | colspan="3" |''Micmac'' | Micmẽque | Micmìque | Micmārque | Micmǫque | Micmûque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ac|-ac]] |- | colspan="3" |''néoréac'' | néoréẽque | néoréìque | néoréārque | néoréǫque | néoréûque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ac|-ac]] |- | colspan="3" |''niac'' | niẽque | niìque | niārque | niǫque | niûque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ac|-ac]] |- | colspan="3" |''réac'' | réẽque | réìque | réārque | réǫque | réûque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ac|-ac]] |- | colspan="3" |''tabarnac'' | tabarnẽque | tabarnìque | tabarnārque | tabarnǫque | tabarnûque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ac|-ac]] |- | colspan="3" |''archidiacre'' | archidiacrẽsme | archidiacruìme | archidiacrāïme | archidiacrǫme | archidiacrúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acre|-acre]] |- | colspan="3" |''condiacre'' | condiacrẽsme | condiacruìme | condiacrāïme | condiacrǫme | condiacrúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acre|-acre]] |- | colspan="3" |''diacre'' | diacrẽsme | diacruìme | diacrāïme | diacrǫme | diacrúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acre|-acre]] |- | colspan="3" |''pouacre'' | pouacrẽsme | pouacruìme | pouacrāïme | pouacrǫme | pouacrúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acre|-acre]] |- | colspan="3" |''protodiacre'' | protodiacrẽsme | protodiacruìme | protodiacrāïme | protodiacrǫme | protodiacrúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acre|-acre]] |- | colspan="3" |''simulacre'' | simulacrẽsme | simulacruìme | simulacrāïme | simulacrǫme | simulacrúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acre|-acre]] |- | colspan="3" |''sous-diacre'' | sous-diacrẽsme | sous-diacruìme | sous-diacrāïme | sous-diacrǫme | sous-diacrúme | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acre|-acre]] |- | colspan="3" |''Ache'' | Achẽsque | Achìsque | Achāsque | Achǫsque | Achûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''apache'' | apachẽsque | apachìsque | apachāsque | apachǫsque | apachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''Apache'' | Apachẽsque | Apachìsque | Apachāsque | Apachǫsque | Apachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''babache'' | babachẽsque | babachìsque | babachāsque | babachǫsque | babachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''bordache'' | bordachẽsque | bordachìsque | bordachāsque | bordachǫsque | bordachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''bravache'' | bravachẽsque | bravachìsque | bravachāsque | bravachǫsque | bravachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''gavache'' | gavachẽsque | gavachìsque | gavachāsque | gavachǫsque | gavachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''lâche'' | lâchẽsque | lâchìsque | lâchāsque | lâchǫsque | lâchûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''Malgache'' | Malgachẽsque | Malgachìsque | Malgachāsque | Malgachǫsque | Malgachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''multitâche'' | multitâchẽsque | multitâchìsque | multitâchāsque | multitâchǫsque | multitâchûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''potache'' | potachẽsque | potachìsque | potachāsque | potachǫsque | potachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''Tchouvache'' | Tchouvachẽsque | Tchouvachìsque | Tchouvachāsque | Tchouvachǫsque | Tchouvachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''viscache'' | viscachẽsque | viscachìsque | viscachāsque | viscachǫsque | viscachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''wawache'' | wawachẽsque | wawachìsque | wawachāsque | wawachǫsque | wawachûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|-ache]] |- | colspan="3" |''agalacte'' | agalactẽsque | agalactìsque | agalactāsque | agalactǫsque | agalactûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acte|-acte]] |- | colspan="3" |''ambacte'' | ambactẽsque | ambactìsque | ambactāsque | ambactǫsque | ambactûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acte|-acte]] |- | colspan="3" |''autodidacte'' | autodidactẽsque | autodidactìsque | autodidactāsque | autodidactǫsque | autodidactûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acte|-acte]] |- | colspan="3" |''hétérodidacte'' | hétérodidactẽsque | hétérodidactìsque | hétérodidactāsque | hétérodidactǫsque | hétérodidactûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-acte|-acte]] |- | colspan="3" |camarade | camaradiẽsque | camaradìsque | camaradāsque | camaradǫsque | camaradûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |crade | cradiẽsque | cradìsque | cradāsque | cradǫsque | cradûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |cyclo-nomade | cyclo-nomadiẽsque | cyclo-nomadìsque | cyclo-nomadāsque | cyclo-nomadǫsque | cyclo-nomadûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |cyclonomade | cyclonomadiẽsque | cyclonomadìsque | cyclonomadāsque | cyclonomadǫsque | cyclonomadûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |gard-malade | gard-maladiẽsque | gard-maladìsque | gard-maladāsque | gard-maladǫsque | gard-maladûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |malade | maladiẽsque | maladìsque | maladāsque | maladǫsque | maladûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |nomade | nomadiẽsque | nomadìsque | nomadāsque | nomadǫsque | nomadûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |rétrograde | rétrogradiẽsque | rétrogradìsque | rétrogradāsque | rétrogradǫsque | rétrogradûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | colspan="3" |sans-grade | sans-gradiẽsque | sans-gradìsque | sans-gradāsque | sans-gradǫsque | sans-gradûsque | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ade|-ade]] |- | acrobatesse | acrobate | acrobaturge acrobataire acrobatesque acrobateste | acrobatiẽsse | acrobatìsse | acrobatāste | acrobatǫsse | acrobatússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" | adultère | rowspan="2" | adultériẽsse | rowspan="2" | adultérìsse | rowspan="2" | adultérāste | rowspan="2" | adultérǫsse | rowspan="2" | adultérússe | rowspan="2" | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | adultéresse | adultère | adultérurge adultéraire adultéresque adultéreste |- | amirale amiralesse | amiral | amiralurge amiralaire amiralesque amiraleste | amiraliẽsse | amiralìsse | amiralāste | amiralǫsse | amiralússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | ammeistresse | ammeistre | ammeistrurge ammeistraire ammeistresque ammeistreste | ammeistriẽsse | ammeistruìsse | ammeistrāste | ammeistrǫsse | ammeistrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | ancestresse | ancestre | ancestrurge ancestraire ancestresque ancestreste | ancestriẽsse | ancestruìsse | ancestrāste | ancestrǫsse | ancestrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | anachorétesse | anachoréte | anachoréturge anachorétaire anachorétesque anachoréteste | anachorétiẽsse | anachorétìsse | anachorétāste | anachorétǫsse | anachorétússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | ânesse | âne | ânurge ânaire ânesque âneste | âniẽsse | ânìsse | ânāste | ânǫsse | ânússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | apôtresse | apôtre | apôtrurge apôtraire apôtresque apôtreste | apôtriẽsse | apôtruìsse | apôtrāste | apôtrǫsse | apôtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | archidruidesse | archidruide | archidruidurge archidruidaire archidruidesque archidruideste | archidruidiẽsse | archidruidìsse | archidruidāste | archidruidǫsse | archidruidússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | archiprêtresse | archiprêtre | archiprêtrurge archiprêtraire archiprêtresque archiprêtreste | archiprêtriẽsse | archiprêtruìsse | archiprêtrāste | archiprêtrǫsse | archiprêtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | bardesse | barde | bardurge bardaire bardesque bardeste | bardiẽsse | bardìsse | bardāste | bardǫsse | bardússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- |bigamesse |bigame |bigamurge bigamaire bigamesque bigameste |bigamiẽsse |bigamìsse |bigamāste |bigamǫsse |bigamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | biglesse | bigle | biglurge biglaire biglesque bigleste | bigliẽsse | biglìsse | biglāste | biglǫsse | biglússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | brahmanesse | brahmane brahmane | brahmanurge brahmanaire brahmanesque brahmaneste | brahmaniẽsse | brahmanìsse | brahmanāste | brahmanǫsse | brahmanússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | bonzesse | bonze | bonzurge bonzaire bonzesque bonzeste | bonziẽsse | bonzìsse | bonzāste | bonzǫsse | bonzússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | borgnesse | borgne | borgnurge borgnaire borgnesque borgneste | borgniẽsse | borgnìsse | borgnāste | borgnǫsse | borgnússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | bougresse | bougre | bougrurge bougraire bougresque bougreste | bougriẽsse | bougrìsse | bougrāste | bougrǫsse | bougrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | bourgmestresse | bourgmestre | bourgmestrurge bourgmestraire bourgmestresque bourgmestreste | bourgmestriẽsse | bourgmestrìsse | bourgmestrāste | bourgmestrǫsse | bourgmestrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | brahmanesse | brahmane | brahmanurge brahmanaire brahmanesque brahmaneste | brahmaniẽsse | brahmanìsse | brahmanāste | brahmanǫsse | brahmanússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | bufflesse | buffle | bufflurge bufflaire bufflesque buffleste | buffliẽsse | bufflìsse | bufflāste | bufflǫsse | bufflússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | bufflesse | buffle | bufflurge bufflaire bufflesque buffleste | buffliẽsse | bufflìsse | bufflāste | bufflǫsse | bufflússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | cabresse | cabre | cabrurge cabraire cabresque cabreste | cabriẽsse | cabrìsse | cabrāste | cabrǫsse | cabrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | caciquesse | cacique | caciqûrge | caciquiẽsse | caciquìsse | caciquāste | caciquǫsse | caciqússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | cadresse | cadre | cadrurge cadraire cadresque cadreste | cadriẽsse | cadrìsse | cadrāste | cadrǫsse | cadrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | califesse | calife | califurge califaire califesque califeste | califiẽsse | califìsse | califāste | califǫsse | califússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |cancre | rowspan="2" |cancriẽsse | rowspan="2" |cancrìsse | rowspan="2" |cancrāste | rowspan="2" |cancrǫsse | rowspan="2" |cancrússe | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ancre|-ancre]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | cancresse | cancre | cancrurge cancraire cancresque cancreste |- | capitainesse | capitaine | capitainurge capitainaire capitainesque capitaineste | capitainiẽsse | capitainìsse | capitaināste | capitainǫsse | capitainússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | câpresse | câpre | câprurge câpraire câpresque câpreste | câpriẽsse | câprìsse | câprāste | câprǫsse | câprússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | chamanesse chamane | chamane chaman | chamanurge chamanaire chamanesque chamaneste | chamaniẽsse | chamanìsse | chamanāste | chamanǫsse | chamanússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | chanoinesse | chanoine | chanoinurge chanoinaire chanoinesque chanoineste | chanoiniẽsse | chanoinìsse | chanoināste | chanoinǫsse | chanoinússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | comtesse | comte | comturge comtaire comtesque comteste | comtiẽsse | comtìsse | comtāste | comtǫsse | comtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | connétablesse | connétable | connétablurge connétablaire connétablesque connétableste | connétabliẽsse | connétablìsse | connétablāste | connétablǫsse | connétablússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | contremaitresse | contremaitre | contremaitrurge contremaitraire contremaitresque contremaitreste | contremaitriẽsse | contremaitruìsse | contremaitrāste | contremaitrǫsse | contremaitrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | contre-maîtresse | contre-maître | contre-maîtrurge contre-maîtraire contre-maîtresque contre-maîtreste contre-maîtriste contre-maîtraire contre-maîtresque | contre-maîtriẽsse | contre-maîtruìsse | contre-maîtrāste | contre-maîtrǫsse | contre-maîtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | contremaîtresse contremaîtriste contremaîtraire contremaîtresque | contremaître | contremaîtrurge contremaîtraire contremaîtresque contremaîtreste | contremaîtriẽsse | contremaîtruìsse | contremaîtrāste | contremaîtrǫsse | contremaîtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | cosmonautesse | cosmonaute | cosmonauturge cosmonautaire cosmonautesque cosmonauteste | cosmonautiẽsse | cosmonautìsse | cosmonautāste | cosmonautǫsse | cosmonautússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | crabesse | crabe | craburge crabaire crabesque crabeste | crabiẽsse | crabìsse | crabāste | crabǫsse | crabússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | Ctesse | Cte | Cturge Ctaire Ctesque Cteste | Ctiẽsse | Ctìsse | Ctāste | Ctǫsse | Ctússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | cyclopesse | cyclope | cyclopurge cyclopaire cyclopesque cyclopeste | cyclopiẽsse | cyclopìsse | cyclopāste | cyclopǫsse | cyclopússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- |cygnesse |cygne |cygnurge cygnaire cygnesque cygneste |cygniẽsse |cygnìsse |cygnāste |cygnǫsse |cygnússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | dabesse | dabe | daburge dabaire dabesque dabeste | dabiẽsse | dabìsse | dabāste | dabǫsse | dabússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | démonesse démone | démon | démonurge démonaire démonesque démoneste | démoniẽsse | démonìsse | démonāste | démonǫsse | démonússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | dépositairesse | dépositaire | dépositairurge dépositairaire dépositairesque dépositaireste | dépositairiẽsse | dépositairìsse | dépositairāste | dépositairǫsse | dépositairússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | diablonesse diablone | diablon | diablonurge diablonaire diablonesque diabloneste | diabloniẽsse | diablonìsse | diablonāste | diablonǫsse | diablonússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | drôlesse | drôle | drôlurge drôlaire drôlesque drôleste | drôliẽsse | drôlìsse | drôlāste | drôlǫsse | drôlússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | druidesse | druide | druidurge druidaire druidesque druideste | druidiẽsse | druidìsse | druidāste | druidǫsse | druidússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | ermitesse | ermite | ermiturge ermitaire ermitesque ermiteste | ermitiẽsse | ermitìsse | ermitāste | ermitǫsse | ermitússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | esclavesse | esclave | esclavurge esclavaire esclavesque esclaveste | esclaviẽsse | esclavìsse | esclavāste | esclavǫsse | esclavússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | faunesse | faune | faunurge faunaire faunesque fauneste | fauniẽsse | faunìsse | faunāste | faunǫsse | faunússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | félibresse | félibre | félibrurge félibraire félibresque félibreste | félibriẽsse | félibrìsse | félibrāste | félibrǫsse | félibrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | félonesse | félon | félonurge félonaire félonesque féloneste | féloniẽsse | félonìsse | félonāste | félonǫsse | félonússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | gendresse | gendre | gendrurge gendraire gendresque gendreste | gendriẽsse | gendrìsse | gendrāste | gendrǫsse | gendrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | gnomesse | gnome | gnomurge gnomaire gnomesque gnomeste | gnomiẽsse | gnomìsse | gnomāste | gnomǫsse | gnomússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | goinfresse | goinfre | goinfrurge goinfraire goinfresque goinfreste | goinfriẽsse | goinfrìsse | goinfrāste | goinfrǫsse | goinfrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | gorillesse | gorille | gorillurge gorillaire gorillesque gorilleste | gorilliẽsse | gorillìsse | gorillāste | gorillǫsse | gorillússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | grande-prêtresse | grand-prêtre | grände-prêtrurge grände-prêtraire grände-prêtresque grände-prêtreste | griẽņde-prêtriẽsse | grìņde-prêtruìsse | grāņde-prêtrāste | grǫņde-prêtrǫsse | grúņde-prêtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | grande-princesse | grande-prince | grände-prinçurge grände-prinçaire grände-prinçesque grände-prinçeste | griẽņde-princiẽsse | grìņde-princìsse | grāņde-prinçāste | grǫņde-prinçǫsse | grúņde-prinçússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | grêlesse | grêle | grêlurge grêlaire grêlesque grêleste | grêliẽsse | grêlìsse | grêlāste | grêlǫsse | grêlússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |guide |guidiẽre |guidìre |guidāre |guidǫre |guidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ide|''-ide'']] |- | guide-hôtesse | guide-hôte | guide-hôturge guide-hôtaire guide-hôtesque guide-hôteste | guidiẽre-hôtiẽsse | guidìre-hôtìsse | guidāre-hôtāste | guidǫre-hôtǫsse | guidúre-hôtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | guignolesse | guignole | guignolurge guignolaire guignolesque guignoleste | guignoliẽsse | guignolìsse | guignolāste | guignolǫsse | guignolússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | hémionesse | hémione | hémionurge hémionaire hémionesque hémioneste | hémioniẽsse | hémionìsse | hémionāste | hémionǫsse | hémionússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | hermitesse | hermite | hermiturge hermitaire hermitesque hermiteste | hermitiẽsse | hermitìsse | hermitāste | hermitǫsse | hermitússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | hommesse | homme | hommurge hommaire hommesque hommeste | hommiẽsse | hommìsse | hommāste | hommǫsse | hommússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | hôtesse | hôte | hôturge hôtaire hôtesque hôteste | hôtiẽsse | hôtìsse | hôtāste | hôtǫsse | hôtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | hôtesse | hôte | hôturge hôtaire hôtesque hôteste | hôtiẽsse | hôtìsse | hôtāste | hôtǫsse | hôtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | hôtesse | hôte | hôturge hôtaire hôtesque hôteste | hôtiẽsse | hôtìsse | hôtāste | hôtǫsse | hôtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | hôtesse | hôte | hôturge hôtaire hôtesque hôteste | hôtiẽsse | hôtìsse | hôtāste | hôtǫsse | hôtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | idolâtresse | idolâtre | idolâtrurge idolâtraire idolâtresque idolâtreste | idolâtniẽsse | idolâtruìsse | idolâtrāste | idolâtrǫsse | idolâtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | jésuitesse | jésuite | jésuiturge jésuitaire jésuitesque jésuiteste | jésuitiẽsse | jésuitìsse | jésuitāste | jésuitǫsse | jésuitússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | khédivesse | khédive | khédivurge khédivaire khédivesque khédiveste | khédiviẽsse | khédivìsse | khédivāste | khédivǫsse | khédivússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |ladre |ladriẽsse |ladrìsse |ladrāste |ladrǫsse |ladrússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-adre|-adre]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | ladresse | ladre | ladrurge ladraire ladresque ladreste | ladriẽsse | ladrìsse | ladrāste | ladrǫsse | ladrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-adre|-adre]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |cadre |cadriẽsse |cadrìsse |cadrāste |cadrǫsse |cadrússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-adre|-adre]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- |cadresse |cadre |cadrurge cadraire cadresque cadreste |cadriẽsse |cadrìsse |cadrāste |cadrǫsse |cadrússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-adre|-adre]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |padre |padriẽsse |padrìsse |padrāste |padrǫsse |padrússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-adre|-adre]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- |madre |padre |dwẏdre |dwẽdre |dwìdre |dwādre |dwǫdre |dwúdre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-femme-, -homme-|-femme-, -homme-]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- | maistresse | maistre | maistrurge maistraire maistresque maistreste | maistriẽsse | maistruìsse | maistrāste | maistrǫsse | maistrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | maitresse | maitre | maitrurge maitraire maitresque maitreste maitriste maitraire maitresque | maitriẽsse | maitruìsse | maitrāste | maitrǫsse | maitrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | maîtresse | maître | maîtrurge maîtraire maîtresque maîtreste maîtriste maîtraire maîtresque | maîtriẽsse | maîtruìsse | maîtrāste | maîtrǫsse | maîtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | maitresse | maitre | maitrurge maitraire maitresque maitreste maitriste maitraire maitresque | maitriẽsse | maitruìsse | maitrāste | maitrǫsse | maitrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | merlesse | merle | merlesque | merliẽsse | merlìsse | merlāste | merlǫsse | merlússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | millionnairesse | millionnaire | millionnesque millionnairesque | millionnairiẽsse | millionnairìsse | millionnairāste | millionnairǫsse | millionnairússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | minimesse | minime | minimurge minimaire minimesque minimeste mimiste | minimiẽsse | minimìsse | minimāste | minimǫsse | minimússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | ministresse | ministre | ministrurge ministraire ministresque ministreste ministresque ministrage | ministriẽsse | ministruìsse | ministrāste | ministrǫsse | ministrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- |ministresse-présidente |ministre-président |ministrurge-présidenste ministresque-présidenste ministrage-présidenste ministrurge-présidonte ministresque-présidonte ministrage-présidonte ministrurge-présidentaire ministresque-présidentaire ministrage-présidentaire ministrurge-présidaire ministresque-présidaire ministrage-présidaire |ministriẽsse-présidẽņte |ministruìsse-présidìņte |ministrāste-présidāņte |ministrǫsse-présidǫņte |ministrússe-présidúņte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | miresse | mire | mirurge miraire miresque mireste miraire miriste | miriẽsse | mirìsse | mirāste | mirǫsse | mirússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | moinesse | moine | moinurge moinaire moinesque moineste moinaire moinesque moiniste | moiniẽsse | moinìsse | moināste | moinǫsse | moinússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | monstresse | monstre | monstresque | monstriẽsse | monstruìsse | monstrāste | monstrǫsse | monstrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | mulâtresse | mulâtre | mulâtresque | mulâtriẽsse | mulâtruìsse | mulâtrāste | mulâtrǫsse | mulâtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | négresse | négre | négresque | négriẽsse | négrìsse | négrāste | négrǫsse | négrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | onclesse | oncle | onclesque | oncliẽsse | onclìsse | onclāste | onclǫsse | onclússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | oraclesse | oracle | oraclurge oraclaire oraclesque oracleste oraclesque | oracliẽsse | oraclìsse | oraclāste | oraclǫsse | oraclússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | orfèvresse | orfèvre | orfèvrurge orfèvraire orfèvresque orfèvreste orfèvriste | orfèvriẽsse | orfèvrìsse | orfèvrāste | orfèvrǫsse | orfèvrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | paire | pair | pairesque pairiste | pairiẽsse | pairìsse | pairāste | pairǫsse | pairússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- |paire |style=" background-color:#ffffcc; background-image: linear-gradient(to bottom right, transparent calc(50% - 1px), grey, transparent calc(50% + 1px)); " | |style=" background-color:#ffffcc; background-image: linear-gradient(to bottom right, transparent calc(50% - 1px), grey, transparent calc(50% + 1px)); " | |pariẽde |parìde |pariāde |pariǫde |pariûde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin pār⟩|⟨issu du latin pār⟩]] |- |pairesse |pair |pairestre |pairiēstre |pairìstre |pairāstre |pairǫstre |pairûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin pār⟩|⟨issu du latin pār⟩]] |- | papesse | pape | papesque papaire | papiẽsse | papìsse | papāste | papǫsse | papússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | pâtresse | pâtre | pâtrurge pâtraire pâtresque pâtreste pâtriste | pâtriẽsse | pâtruìsse | pâtrāste | pâtrǫsse | pâtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | patriarchesse | patriarche | patriarchesque | patriarchiẽsse | patriarchìsse | patriarchāste | patriarchǫsse | patriarchússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | pauvresse | pauvre | pauvresque | pauvriẽsse | pauvrìsse | pauvrāste | pauvrǫsse | pauvrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | peintresse | peintre | peintrurge peintraire peintresque peintreste peintriste peintraire | peintriẽsse | peintruìsse | peintrāste | peintrǫsse | peintrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |peintre | pẽņtre | pìņtre | pāņtre | pǫņtre | púņtre púņctre | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eintre|-eintre]] |- | petite-maitresse | petit-maitre | petẏte-maitrurge petẏte-maitraire petẏte-maitresque petẏte-maitreste petẏte-maitriste petẏte-maitraire petẏte-maitresque | petiẽte-maitriẽsse | petuìte-maitruìsse | petiāte-maitrāste | petiǫte-maitrǫsse | petiúte-maitrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | philosophesse | philosophe | philosophurge philosophaire philosophesque philosopheste philosophesque | philosophiẽsse | philosophìsse | philosophāste | philosophǫsse | philosophússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | phoquesse | phoque | phoqûrge | phoquiẽsse | phoquìsse | phoquāste | phoquǫsse | phoqússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | piffresse | piffre | piffresque | piffriẽsse | piffrìsse | piffrāste | piffrǫsse | piffrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | pilotesse | pilote | piloturge pilotaire pilotesque piloteste pilotiste pilotaire | pilotiẽsse | pilotìsse | pilotāste | pilotǫsse | pilotússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | piratesse | pirate | piraturge pirataire piratesque pirateste pirataire piratesque | piratiẽsse | piratìsse | piratāste | piratǫsse | piratússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | pitresse | pitre | pitrurge pitraire pitresque pitreste pitresque pitraire | pitriẽsse | pitruìsse | pitrāste | pitrǫsse | pitrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | poétesse | poéte | poéturge poétaire poétesque poéteste poétesque | poétiẽsse | poétìsse | poétāste | poétǫsse | poétússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | poètesse | poète | poèturge poètaire poètesque poèteste poètesque | poètiẽsse | poètìsse | poètāste | poètǫsse | poètússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | poëtesse | poëte | poëturge poëtaire poëtesque poëteste poëtesque | poëtiẽsse | poëtìsse | poëtāste | poëtǫsse | poëtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | popesse | pope | popesque | popiẽsse | popìsse | popāste | popǫsse | popússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | potesse | pote | potesque | potiẽsse | potìsse | potāste | potǫsse | potússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | prêtresse | prêtre | prêtrurge prêtraire prêtresque prêtreste | prêtriẽsse | prêtruìsse | prêtrāste | prêtrǫsse | prêtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | princesse | prince | princesque princiaire | princiẽsse | princìsse | princāste | princǫsse | princússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |prophète | rowspan="2" |prophétiẽsse | rowspan="2" |prophétìsse | rowspan="2" |prophétāste | rowspan="2" |prophétǫsse | rowspan="2" |prophétússe | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | prophétesse | prophète | prophéturge prophétaire prophétesque prophéteste prophétesque prophétaire |- | protopopesse | protopope | protopopesque | protopopiẽsse | protopopìsse | protopopāste | protopopǫsse | protopopússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | satrapesse | satrape | satrapesque | satrapiẽsse | satrapìsse | satrapāste | satrapǫsse | satrapússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | satyresse | satyre | satyresque | satyriẽsse | satyrìsse | satyrāste | satyrǫsse | satyrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | sbiresse | sbire | sbiresque sbiraire | sbiriẽsse | sbirìsse | sbirāste | sbirǫsse | sbirússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | scribesse | scribe | scribaire scribesque scribiste scriburge | scribiẽsse | scribìsse | scribāste | scribǫsse | scribússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | siresse | sire | siresque | siriẽsse | sirìsse | sirāste | sirǫsse | sirússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | squiresse | squire | squiraire squiresque squiriste | squiriẽsse | squirìsse | squirāste | squirǫsse | squirússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | stylitesse | stylite | stylitseque | stylitiẽsse | stylituìsse | stylitāste | stylitǫsse | stylitússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | traitresse | traitre | traitrurge traitraire traitresque traitreste traitresque traitraire | traitriẽsse | traitruìsse | traitrāste | traitrǫsse | traitrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | traîtresse | traître | traîtrurge traîtraire traîtresque traîtreste traîtresque traîtraire | traîtriẽsse | traîtruìsse | traîtrāste | traîtrǫsse | traîtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | typesse | type | typesque typaire | typiẽsse | typìsse | typāste | typǫsse | typússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | vampiresse | vampire | vampiresque vampiraire | vampiriẽsse | vampirìsse | vampirāste | vampirǫsse | vampirússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | vicomtesse | vicomte | vicomtesque | vicomtiẽsse | vicomtìsse | vicomtāste | vicomtǫsse | vicomtússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | vidamesse | vidame | vidamesque | vidamiẽsse | vidamìsse | vidamāste | vidamǫsse | vidamússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | vidomnesse | vidomne | vidomnesque | vidomniẽsse | vidomnìsse | vidomnāste | vidomnǫsse | vidomnússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | voïvodesse | voïvode | voïvodurge voïvodaire voïvodesque voïvodeste voïvodesque voïvodaire | voïvodiẽsse | voïvodìsse | voïvodāste | voïvodǫsse | voïvodússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | webmaîtresse | webmaître | webmaîtrurge webmaîtraire webmaîtresque webmaîtreste webmaîtriste webmaîtraire webmaîtresque | webmaîtriẽsse | webmaîtruìsse | webmaîtrāste | webmaîtrǫsse | webmaîtrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | zébresse | zébre | zébresque zébraire | zébriẽsse | zébrìsse | zébrāste | zébrǫsse | zébrússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | zouavesse | zouave | zouavesque zoauvaire | zouaviẽsse | zouavìsse | zouavāste | zouavǫsse | zouavússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | angesse | ange | angéleste | angélẽsse | angélìsse | angélāste | angélǫsse | angélússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | dogesse | doge | dogeste | dogiẽsse | dogìsse | dogeāste | dogeǫsse | dogeússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | jugesse | juge | jugeürge | jugiẽsse | jugìsse | jugeāste | jugeǫsse | jugeússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | pagesse | page | pageürge | pagiẽsse | pagìsse | pageāste | pageǫsse | pageússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- | colspan="3" |abondance |abondiẽņce |abondìņce |abondāņce |abondǫņce |abondúņce |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ance|-ance]] |- | colspan="3" |Balance |Baliẽņce |Balìņce |Balāņce |Balǫņce |Balúņce |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ance|-ance]] |- | colspan="3" |freelance |freeliẽņce |freelìņce |freelāņce |freelǫņce |freelúņce |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ance|-ance]] |- | colspan="3" |ordonnance |ordonniẽņce |ordonnìņce |ordonnāņce |ordonnǫņce |ordonnúņce |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ance|-ance]] |- |faisande |faisan |faisände |faisiẽņde |faisìņde |faisāņde |faisǫņde |faisúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -an|''-ande, -an'']] |- |Allemande |Allemand |Allemände |Allemiẽņde |Allemìņde |Allemāņde |Allemǫņde |Allemúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |Bas-Normande |Bas-Normand |Bas-Normände |Bas-Normiẽņde |Bas-Normìņde |Bas-Normāņde |Bas-Normǫņde |Bas-Normúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |brigande |brigand |brigände |brigiẽņde |brigìņde |brigāņde |brigǫņde |brigúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |chalande |chaland |chalände |chaliẽņde |chalìņde |chalāņde |chalǫņde |chalúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |Flamande |Flamand |Flamände |Flamiẽņde |Flamìņde |Flamāņde |Flamǫņde |Flamúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |flécherande |flécherand |flécherände |flécheriẽņde |flécherìņde |flécherāņde |flécherǫņde |flécherúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |Franco-Allemande |Franco-Allemand |Franco-Allemände |Franco-Allemiẽņde |Franco-Allemìņde |Franco-Allemāņde |Franco-Allemǫņde |Franco-Allemúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |goélande |goéland |goélände |goéliẽņde |goélìņde |goélāņde |goélǫņde |goélúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |gognande |gognand |gognände |gogniẽņde |gognìņde |gognāņde |gognǫņde |gognúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |gourmande |gourmand |gourmände |gourmiẽņde |gourmìņde |gourmāņde |gourmǫņde |gourmúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |Haut-Normande |Haut-Normand |Haut-Normände |Haut-Normiẽņde |Haut-Normìņde |Haut-Normāņde |Haut-Normǫņde |Haut-Normúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |marchande |marchand |marchände |marchiẽņde |marchìņde |marchāņde |marchǫņde |marchúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |normande |normand |normände |normiẽņde |normìņde |normāņde |normǫņde |normúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |ordinande |ordinand |ordinände |ordiniẽņde |ordinìņde |ordināņde |ordinǫņde |ordinúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |quémande |quémand |quémände |quémiẽņde |quémìņde |quémāņde |quémǫņde |quémúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |tisserande |tisserand |tisserände |tisseriẽņde |tisserìņde |tisserāņde |tisserǫņde |tisserúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |truande |truand |truände |truiẽņde |truìņde |truāņde |truǫņde |truúņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -and|''-ande, -and'']] |- |Nande |Nand |Nände |Niẽņde |Nìņde |Nāņde |Nǫņde |Núņde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande|-ande]] |- |lieutenande lieutenante |lieutenant |lieutenänte |lieutenẽņte |lieutenìņte |lieuteniāņte |lieutenǫņte |lieutenúņte |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ande, -ant|-ande, -ante]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']] |- |lieutenante-colonelle |lieutenant-colonel |lieutenänte-coloneaule |lieutenẽņte-coloniẽle |lieutenìņte-colonuìle lieutenìņte-colonìle |lieuteniāņte-colonāle |lieutenǫņte-colonǫale |lieutenúņte-colonúele |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -el|''-elle, -el'']] |- |colonelle |colonel |coloneaule |coloniẽle |colonuìle colonìle |colonāle |colonǫale |colonúele |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-elle, -el|''-elle, -el'']] |- |adjudante-chef adjudante-cheffe <bdi>adjudante-chèfe</bdi> adjudante-cheferesse adjudante-chefferesse <bdi>adjudante-cheffesse</bdi> <bdi>adjudante-cheftaine</bdi> |adjudant-chef |adjudänte-chève adjudänte-cheft adjudänte-cheffurge adjudänte-cheftaire |adjudẽņte-chẽif |adjudìņte-chuìf |adjudiāņte-chāf |adjudǫņte-chǫf |adjudúņte-chûf |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-effe ou -èfe ou -effesse ou -eftaine, -ef, -ève|-effe ou -èfe ou -effesse ou -eftaine, -ef, -ève]] |- |enseignante-chercheuse |enseignante-chercheur |enseignänte-cherchurge enseignänte-cherchaire enseignänte-cherchesque enseignänte-chercheste |enseignẽņte-cherchẽre |enseignìņte-cherchìre |enseignāņte-cherchāre |enseignǫņte-cherchǫre |enseignúņte-cherchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨verbe⟩-⟨nom⟩|⟨verbe⟩-⟨nom⟩]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ante, -ant, -änte|''-ante, -ant'']], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|''-euse, -eur'']] |- |abandonneuse |abandonneur |abandonnurge abandonnaire abandonnesque abandonneste |abandonniẽre |abandonnìre |abandonnāre |abandonnǫre |abandonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |abatteuse |abatteur |abatturge abattaire abattesque abatteste |abattiẽre |abattìre |abattārste |abattǫre |abattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |abrutisseuse |abrutisseur |abrutissurge abrutissaire abrutissesque abrutisseste |abrutissiẽre |abrutissìre |abrutissāre |abrutissǫre |abrutissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |absintheuse |absintheur |absinthaire |absinthiẽre |absinthìre |absinthāre |absinthǫre |absinthúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |abuseuse |abuseur |abusurge abusaire abusesque abuseste abusaire |abusiẽre |abusìre |abusāre |abusǫre |abusúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |accapareuse |accapareur |accaparurge accaparaire accaparesque accapareste accaparaire |accapariẽre |accaparìre |accaparāre |accaparǫre |accaparúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |accastilleuse |accastilleur |accastillurge accastillaire accastillesque accastilleste |accastilliẽre |accastillìre |accastillāre |accastillǫre |accastillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |accepteuse |accepteur |accepturge acceptaire acceptesque accepteste |acceptiẽre |acceptìre |acceptāre |acceptǫre |acceptúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |accordeuse |accordeur |accordurge accordaire accordesque accordeste |accordiẽre |accordìre |accordāre |accordǫre |accordúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |accoucheuse |accoucheur |accouchurge accouchaire accouchesque accoucheste |accouchiẽre |accouchìre |accouchāre |accouchǫre |accouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |accouveuse |accouveur |accouvurge accouvaire accouvesque accouveste |accouviẽre |accouvìre |accouvāre |accouvǫre |accouvúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |acheteuse |acheteur |acheturge achetaire achetesque acheteste |achetiẽre |achetìre |achetāre |achetǫre |achetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |acquéreuse |acquéreur |acquérurge acquéraire acquéresque acquéreste |acquériẽre |acquérìre |acquérāre |acquérǫre |acquérúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |adosseuse |adosseur |adossurge adossaire adossesque adosseste |adossiẽre |adossìre |adossāre |adossǫre |adossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affaiteuse |affaiteur |affaiturge affaitaire affaitesque affaiteste |affaitiẽre |affaitìre |affaitāre |affaitǫre |affaitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affameuse |affameur |affamurge affamaire affamesque affameste |affamiẽre |affamìre |affamāre |affamǫre |affamúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |afficheuse |afficheur |affichurge affichaire affichesque afficheste |affichiẽre |affichìre |affichāre |affichǫre |affichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affineuse |affineur |affinurge affinaire affinesque affineste |affiniẽre |affinìre |affināre |affinǫre |affinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affranchisseuse |affranchisseur |affranchissurge affranchissaire affranchissesque affranchisseste |affranchissiẽre |affranchissìre |affranchissāre |affranchissǫre |affranchissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affréteuse |affréteur |affréturge affrétaire affrétesque affréteste |affrétiẽre |affrétìre |affrétāre |affrétǫre |affrétúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affronteuse |affronteur |affronturge affrontaire affrontesque affronteste |affrontiẽre |affrontìre |affrontāre |affrontǫre |affrontúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affubleuse |affubleur |affublurge affublaire affublesque affubleste |affubliẽre |affublìre |affublāre |affublǫre |affublúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |affûteuse |affûteur |affûturge affûtaire affûtesque affûteste |affûtiẽre |affûtìre |affûtāre |affûtǫre |affûtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |agaceuse |agaceur |agaçurge agaçaire agaçesque agaçeste |agaciẽre |agacìre |agaçāre |agaçǫre |agaçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |agenceuse |agenceur |agençurge agençaire agençesque agençeste |agenciẽre |agencìre |agençāre |agençǫre |agençúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |aguicheuse |aguicheur |aguichurge aguichaire aguichesque aguicheste |aguichiẽre |aguichìre |aguichāre |aguichǫre |aguichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |agioteuse |agioteur |agioturge agiotaire agiotesque agioteste |agiotiẽre |agiotìre |agiotāre |agiotǫre |agiotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |agrafeuse |agrafeur |agrafurge agrafaire agrafesque agrafeste |agrafiẽre |agrafìre |agrafāre |agrafǫre |agrafúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |agréeuse |agréeur |agréurge agréaire agréesque agréeste |agréiẽre |agréìre |agréāre |agréǫre |agréúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |agresseuse |agresseur |agressurge agressaire agressesque agresseste |agressiẽre |agressìre |agressāre |agressǫre |agressúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |aideuse |aideur |aidurge aidaire aidesque aideste |aidiẽre |aidìre |aidāre |aidǫre |aidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |airsofteuse |airsofteur |airsofturge airsoftaire airsoftesque airsofteste |airsoftiẽre |airsoftìre |airsoftāre |airsoftǫre |airsoftúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ajouteuse |ajouteur |ajouturge ajoutaire ajoutesque ajouteste |ajoutiẽre |ajoutìre |ajoutāre |ajoutǫre |ajoutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ajusteuse |ajusteur |ajusturge ajustaire ajustesque ajusteste |ajustiẽre |ajustìre |ajustāre |ajustǫre |ajustúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |aléseuse |aléseur |alésurge alésaire alésesque aléseste |alésiẽre |alésìre |alésāre |alésǫre |alésúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |allumeuse |allumeur |allumurge allumaire allumesque allumeste |allumiẽre |allumìre |allumāre |allumǫre |allumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |alphabétiseuse |alphabétiseur |alphabétisurge alphabétisaire alphabétisesque alphabétiseste |alphabétisiẽre |alphabétisìre |alphabétisāre |alphabétisǫre |alphabétisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amadoueuse |amadoueur |amadouürge |amadouiẽre |amadouìre |amadouāre |amadouǫre |amadouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amareilleuse |amareilleur |amareillurge amareillaire amareillesque amareilleste |amareilliẽre |amareillìre |amareillāre |amareillǫre |amareillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amareyeuse |amareyeur |amareyurge amareyaire amareyesque amareyeste |amareyiẽre |amareyìre |amareyāre |amareyǫre |amareyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amasseuse |amasseur |amassurge amassaire amassesque amasseste |amassiẽre |amassìre |amassāre |amassǫre |amassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amateuse amatrice |amateur |amaturge amataire amatesque amateste amataire |amatiẽre |amatìre |amatāre |amatǫre |amatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ambassadeuse |ambassadeur |ambassadurge ambassadaire ambassadesque ambassadeste |ambassadiẽre |ambassadìre |ambassadāre |ambassadǫre |ambassadúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ambianceuse |ambianceur |ambiançurge ambiançaire ambiançesque ambiançeste |ambianciẽre |ambiancìre |ambiançāre |ambiançǫre |ambiançúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ambleuse |ambleur |amblurge amblaire amblesque ambleste |ambliẽre |amblìre |amblāre |amblǫre |amblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |aménageuse |aménageur |aménagëurge aménagëaire aménagëesque aménagëeste |aménagiẽre |aménagìre |aménagëāre |aménagëǫre |aménagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amoindrisseuse |amoindrisseur |amoindrissurge amoindrissaire amoindrissesque amoindrisseste |amoindrissiẽre |amoindrissìre |amoindrissāre |amoindrissǫre |amoindrissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amorceuse |amorceur |amorçurge amorçaire amorçesque amorçeste |amorciẽre |amorcìre |amorçāre |amorçǫre |amorçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |amuseuse |amuseur |amusurge amusaire amusesque amuseste |amusiẽre |amusìre |amusāre |amusǫre |amusúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |analyste-programmeuse |analyste-programmeur |analyste-programmurge analyste-programmaire analyste-programmesque analyste-programmeste |analyste-programmiẽre |analyste-programmìre |analyste-programmāre |analyste-programmǫre |analyste-programmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |annonceuse |annonceur |annonçurge annonçaire annonçesque annonçeste |annonciẽre |annoncìre |annonçāre |annonçǫre |annonçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ânonneuse |ânonneur |ânonnurge ânonnaire ânonnesque ânonneste |ânonniẽre |ânonnìre |ânonnāre |ânonnǫre |ânonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |antécesseuse |antécesseur |antécessurge antécessaire antécessesque antécesseste |antécessiẽre |antécessìre |antécessāre |antécessǫre |antécessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |apaiseuse |apaiseur |apaisurge apaisaire apaisesque apaiseste |apaisiẽre |apaisìre |apaisāre |apaisǫre |apaisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |apiéceuse |apiéceur |apiéçurge apiéçaire apiéçesque apiéçeste |apiéciẽre |apiécìre |apiéçāre |apiéçǫre |apiéçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |appareilleuse |appareilleur |appareillurge appareillaire appareillesque appareilleste |appareilliẽre |appareillìre |appareillāre |appareillǫre |appareillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |applaudisseuse |applaudisseur |applaudissurge applaudissaire applaudissesque applaudisseste |applaudissiẽre |applaudissìre |applaudissāre |applaudissǫre |applaudissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |appliqueuse |appliqueur |appliqûrge |appliquiẽre |appliquìre |appliquāre |appliquǫre |appliqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |apporteuse |apporteur |apporturge apportaire apportesque apporteste |apportiẽre |apportìre |apportāre |apportǫre |apportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |apprêteuse |apprêteur |apprêturge apprêtaire apprêtesque apprêteste |apprêtiẽre |apprêtìre |apprêtāre |apprêtǫre |apprêtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |apprivoiseuse |apprivoiseur |apprivoisurge apprivoisaire apprivoisesque apprivoiseste |apprivoisiẽre |apprivoisìre |apprivoisāre |apprivoisǫre |apprivoisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |approvisionneuse |approvisionneur |approvisionnurge approvisionnaire approvisionnesque approvisionneste |approvisionniẽre |approvisionnìre |approvisionnāre |approvisionnǫre |approvisionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |argueuse |argueur |arguiurge arguiaire arguiesque arguieste |arguiẽre |arguìre |arguāre |arguǫre |arguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |argumenteuse |argumenteur |argumenturge argumentaire argumentesque argumenteste |argumentiẽre |argumentìre |argumentāre |argumentǫre |argumentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |armeuse |armeur |armurge armaire armesque armeste |armiẽre |armìre |armāre |armǫre |armúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arnaqueuse |arnaqueur |arnaqûrge |arnaquiẽre |arnaquìre |arnaquāre |arnaquǫre |arnaqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arpailleuse |arpailleur |arpaillurge arpaillaire arpaillesque arpailleste |arpailliẽre |arpaillìre |arpaillāre |arpaillǫre |arpaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arpenteuse |arpenteur |arpenturge arpentaire arpentesque arpenteste |arpentiẽre |arpentìre |arpentāre |arpentǫre |arpentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arracheuse |arracheur |arrachurge arrachaire arrachesque arracheste |arrachiẽre |arrachìre |arrachāre |arrachǫre |arrachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arrangeuse |arrangeur |arrangëurge arrangëaire arrangëesque arrangëeste |arrangiẽre |arrangìre |arrangëāre |arrangëǫre |arrangëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arrimeuse |arrimeur |arrimurge arrimaire arrimesque arrimeste |arrimiẽre |arrimìre |arrimāre |arrimǫre |arrimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arrondisseuse |arrondisseur |arrondissurge arrondissaire arrondissesque arrondisseste |arrondissiẽre |arrondissìre |arrondissāre |arrondissǫre |arrondissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |arroseuse |arroseur |arrosurge arrosaire arrosesque arroseste |arrosiẽre |arrosìre |arrosāre |arrosǫre |arrosúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |artilleuse |artilleur |artillurge artillaire artillesque artilleste |artilliẽre |artillìre |artillāre |artillǫre |artillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |assassineuse |assassineur |assassinurge assassinaire assassinesque assassineste |assassiniẽre |assassinìre |assassināre |assassinǫre |assassinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |assembleuse |assembleur |assemblurge assemblaire assemblesque assembleste |assembliẽre |assemblìre |assemblāre |assemblǫre |assemblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |assesseuse |assesseur |assessurge assessaire assessesque assesseste |assessiẽre |assessìre |assessāre |assessǫre |assessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |assureuse |assureur |assururge assuraire assuresque assureste |assuriẽre |assurìre |assurāre |assurǫre |assurúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |astiqueuse |astiqueur |astiqûrge |astiquiẽre |astiquìre |astiquāre |astiquǫre |astiqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |covendeuse |covendeur |covendurge covendaire covendesque covendeste |covendiẽre |covendìre |covendāre |covendǫre |covendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lamaneuse |lamaneur |lamanurge lamanaire lamanesque lamaneste |lamaniẽre |lamanìre |lamanāre |lamanǫre |lamanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |professeuse |professeur |professurge professaire professesque professeste |professiẽre |professìre |professāre |professǫre |professúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |revendeuse |revendeur |revendurge revendaire revendesque revendeste |revendiẽre |revendìre |revendāre |revendǫre |revendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |télévendeuse |télévendeur |télévendurge télévendaire télévendesque télévendeste |télévendiẽre |télévendìre |télévendāre |télévendǫre |télévendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |transgresseuse |transgresseur |transgressurge transgressaire transgressesque transgresseste |transgressiẽre |transgressìre |transgressāre |transgressǫre |transgressúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trompeuse |trompeur |trompurge trompaire trompesque trompeste |trompiẽre |trompìre |trompāre |trompǫre |trompúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vainqueuse |vainqueur |vainqûrge |vainquiẽre |vainquìre |vainquāre |vainquǫre |vainqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vendeuse |vendeur |vendurge vendaire vendesque vendeste |vendiẽre |vendìre |vendāre |vendǫre |vendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |attacheuse |attacheur |attachurge attachaire attachesque attacheste |attachiẽre |attachìre |attachāre |attachǫre |attachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |attifeuse |attifeur |attifurge attifaire attifesque attifeste |attifiẽre |attifìre |attifāre |attifǫre |attifúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |attiseuse |attiseur |attisurge attisaire attisesque attiseste |attisiẽre |attisìre |attisāre |attisǫre |attisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |attrapeuse |attrapeur |attrapurge attrapaire attrapesque attrapeste |attrapiẽre |attrapìre |attrapāre |attrapǫre |attrapúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |auneuse |auneur |aunurge aunaire aunesque auneste |auniẽre |aunìre |aunāre |aunǫre |aunúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |auteuse |auteur |auturge autaire autesque auteste |autiẽre |autìre |autāre |autǫre |autúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |autochargeuse |autochargeur |autochargëurge autochargëaire autochargëesque autochargëeste |autochargiẽre |autochargìre |autochargëāre |autochargëǫre |autochargëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |auto-entrepreneuse |auto-entrepreneur |auto-entreprenurge auto-entreprenaire auto-entreprenesque auto-entrepreneste |auto-entrepreniẽre |auto-entreprenìre |auto-entreprenāre |auto-entreprenǫre |auto-entreprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |autoentrepreneuse |autoentrepreneur |autoentreprenurge autoentreprenaire autoentreprenesque autoentrepreneste |autoentrepreniẽre |autoentreprenìre |autoentreprenāre |autoentreprenǫre |autoentreprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |auto-stoppeuse |auto-stoppeur |auto-stoppurge auto-stoppaire auto-stoppesque auto-stoppeste |auto-stoppiẽre |auto-stoppìre |auto-stoppāre |auto-stoppǫre |auto-stoppúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |autostoppeuse |autostoppeur |autostoppurge autostoppaire autostoppesque autostoppeste |autostoppiẽre |autostoppìre |autostoppāre |autostoppǫre |autostoppúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |atourneuse |atourneur |atournurge atournaire atournesque atourneste |atourniẽre |atournìre |atournāre |atournǫre |atournúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |avaleuse |avaleur |avalurge avalaire avalesque avaleste |avaliẽre |avalìre |avalāre |avalǫre |avalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |avant-coureuse |avant-coureur |avant-coururge avant-couraire avant-couresque avant-coureste |avant-couriẽre |avant-courìre |avant-courāre |avant-courǫre |avant-courúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |avironneuse |avironneur |avironnurge avironnaire avironnesque avironneste |avironniẽre |avironnìre |avironnāre |avironnǫre |avironnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |avitailleuse |avitailleur |avitaillurge avitaillaire avitaillesque avitailleste |avitailliẽre |avitaillìre |avitaillāre |avitaillǫre |avitaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |avorteuse |avorteur |avorturge avortaire avortesque avorteste |avortiẽre |avortìre |avortāre |avortǫre |avortúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |avortueuse |avortueur |avortuürge |avortuiẽre |avortuìre |avortuāre |avortuǫre |avortuúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |beuse |beur |burge baire besque beste |biẽre |bìre |bāre |bǫre |búre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |babilleuse |babilleur |babillurge babillaire babillesque babilleste |babilliẽre |babillìre |babillāre |babillǫre |babillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baby-boomeuse |baby-boomeur |baby-boomurge baby-boomaire baby-boomesque baby-boomeste |baby-boomiẽre |baby-boomìre |baby-boomāre |baby-boomǫre |baby-boomúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |babyboomeuse |babyboomeur |babyboomurge babyboomaire babyboomesque babyboomeste |babyboomiẽre |babyboomìre |babyboomāre |babyboomǫre |babyboomúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |babysitteuse |babysitteur |babysitturge babysittaire babysittesque babysitteste |babysittiẽre |babysittìre |babysittāre |babysittǫre |babysittúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bâcleuse |bâcleur |bâclurge bâclaire bâclesque bâcleste |bâcliẽre |bâclìre |bâclāre |bâclǫre |bâclúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |badigeonneuse |badigeonneur |badigeonnurge badigeonnaire badigeonnesque badigeonneste |badigeonniẽre |badigeonnìre |badigeonnāre |badigeonnǫre |badigeonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bagarreuse |bagarreur |bagarrurge bagarraire bagarresque bagarreste |bagarriẽre |bagarrìre |bagarrāre |bagarrǫre |bagarrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bagueuse |bagueur |baguiurge baguiaire baguiesque baguieste |baguiẽre |baguìre |baguāre |baguǫre |baguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baigneuse |baigneur |baignurge baignaire baignesque baigneste |baigniẽre |baignìre |baignāre |baignǫre |baignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bailleuse |bailleur |baillurge baillaire baillesque bailleste |bailliẽre |baillìre |baillāre |baillǫre |baillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bâilleuse |bâilleur |bâillurge bâillaire bâillesque bâilleste |bâilliẽre |bâillìre |bâillāre |bâillǫre |bâillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baiseuse |baiseur |baisurge baisaire baisesque baiseste |baisiẽre |baisìre |baisāre |baisǫre |baisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baladeuse |baladeur |baladurge baladaire baladesque baladeste |baladiẽre |baladìre |baladāre |baladǫre |baladúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |balayeuse |balayeur |balayurge balayaire balayesque balayeste |balayiẽre |balayìre |balayāre |balayǫre |balayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baliseuse |baliseur |balisurge balisaire balisesque baliseste |balisiẽre |balisìre |balisāre |balisǫre |balisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baluchonneuse |baluchonneur |baluchonnurge baluchonnaire baluchonnesque baluchonneste |baluchonniẽre |baluchonnìre |baluchonnāre |baluchonnǫre |baluchonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bambocheuse |bambocheur |bambochurge bambochaire bambochesque bambocheste |bambochiẽre |bambochìre |bambochāre |bambochǫre |bambochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baqueteuse |baqueteur |baqueturge baquetaire baquetesque baqueteste |baquetiẽre |baquetìre |baquetāre |baquetǫre |baquetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baragouineuse |baragouineur |baragouinurge baragouinaire baragouinesque baragouineste |baragouiniẽre |baragouinìre |baragouināre |baragouinǫre |baragouinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baratteuse |baratteur |baratturge barattaire barattesque baratteste |barattiẽre |barattìre |barattāre |barattǫre |barattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |barboteuse |barboteur |barboturge barbotaire barbotesque barboteste |barbotiẽre |barbotìre |barbotāre |barbotǫre |barbotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |barbouilleuse |barbouilleur |barbouillurge barbouillaire barbouillesque barbouilleste |barbouilliẽre |barbouillìre |barbouillāre |barbouillǫre |barbouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |barguigneuse |barguigneur |barguignurge barguignaire barguignesque barguigneste |barguigniẽre |barguignìre |barguignāre |barguignǫre |barguignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |barreuse |barreur |barrurge barraire barresque barreste |barriẽre |barrìre |barrāre |barrǫre |barrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |basculeuse |basculeur |basculurge basculaire basculesque basculeste |basculiẽre |basculìre |basculāre |basculǫre |basculúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baseballeuse |baseballeur |baseballurge baseballaire baseballesque baseballeste |baseballiẽre |baseballìre |baseballāre |baseballǫre |baseballúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |base-jumpeuse |base-jumpeur |base-jumpurge base-jumpaire base-jumpesque base-jumpeste |base-jumpiẽre |base-jumpìre |base-jumpāre |base-jumpǫre |base-jumpúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |basketteuse |basketteur |basketturge baskettaire baskettesque basketteste |baskettiẽre |baskettìre |baskettāre |baskettǫre |baskettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bassoteuse |bassoteur |bassoturge bassotaire bassotesque bassoteste |bassotiẽre |bassotìre |bassotāre |bassotǫre |bassotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |batailleuse |batailleur |bataillurge bataillaire bataillesque batailleste |batailliẽre |bataillìre |bataillāre |bataillǫre |bataillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bateleuse |bateleur |batelurge batelaire batelesque bateleste |bateliẽre |batelìre |batelāre |batelǫre |batelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bâtisseuse |bâtisseur |bâtissurge bâtissaire bâtissesque bâtisseste |bâtissiẽre |bâtissìre |bâtissāre |bâtissǫre |bâtissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |batteuse |batteur |batturge battaire battesque batteste |battiẽre |battìre |battārste |battǫre |battúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |baveuse |baveur |bavurge bavaire bavesque baveste |baviẽre |bavìre |bavāre |bavǫre |bavúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bavasseuse |bavasseur |bavassurge bavassaire bavassesque bavasseste |bavassiẽre |bavassìre |bavassāre |bavassǫre |bavassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bêcheuse |bêcheur |bêchurge bêchaire bêchesque bêcheste |bêchiẽre |bêchìre |bêchāre |bêchǫre |bêchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bégayeuse |bégayeur |bégayurge bégayaire bégayesque bégayeste |bégayiẽre |bégayìre |bégayāre |bégayǫre |bégayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |beloteuse |beloteur |beloturge belotaire belotesque beloteste |belotiẽre |belotìre |belotāre |belotǫre |belotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bénisseuse |bénisseur |bénissurge bénissaire bénissesque bénisseste |bénissiẽre |bénissìre |bénissāre |bénissǫre |bénissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |berneuse |berneur |bernurge bernaire bernesque berneste |berniẽre |bernìre |bernāre |bernǫre |bernúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bétonneuse |bétonneur |bétonnurge bétonnaire bétonnesque bétonneste |bétonniẽre |bétonnìre |bétonnāre |bétonnǫre |bétonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |biaiseuse |biaiseur |biaisurge biaisaire biaisesque biaiseste |biaisiẽre |biaisìre |biaisāre |biaisǫre |biaisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bidouilleuse |bidouilleur |bidouillurge bidouillaire bidouillesque bidouilleste |bidouilliẽre |bidouillìre |bidouillāre |bidouillǫre |bidouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bikeuse |bikeur |bikurge bikaire bikesque bikeste |bikiẽre |bikìre |bikāre |bikǫre |bikúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |billonneuse |billonneur |billonnurge billonnaire billonnesque billonneste |billonniẽre |billonnìre |billonnāre |billonnǫre |billonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bineuse |bineur |binurge binaire binesque bineste |biniẽre |binìre |bināre |binǫre |binúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bisseuse |bisseur |bissurge bissaire bissesque bisseste |bissiẽre |bissìre |bissāre |bissǫre |bissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bizuteuse |bizuteur |bizuturge bizutaire bizutesque bizuteste |bizutiẽre |bizutìre |bizutāre |bizutǫre |bizutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |blablateuse |blablateur |blablaturge blablataire blablatesque blablateste |blablatiẽre |blablatìre |blablatāre |blablatǫre |blablatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |blagueuse |blagueur |blaguiurge blaguiaire blaguiesque blaguieste |blaguiẽre |blaguìre |blaguāre |blaguǫre |blaguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |blâmeuse |blâmeur |blâmurge blâmaire blâmesque blâmeste |blâmiẽre |blâmìre |blâmāre |blâmǫre |blâmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |blanchisseuse |blanchisseur |blanchissurge blanchissaire blanchissesque blanchisseste |blanchissiẽre |blanchissìre |blanchissāre |blanchissǫre |blanchissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |blesseuse |blesseur |blessurge blessaire blessesque blesseste |blessiẽre |blessìre |blessāre |blessǫre |blessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bloggeuse |bloggeur |bloggëurge bloggëaire bloggëesque bloggëeste |bloggiẽre |bloggìre |bloggëāre |bloggëǫre |bloggëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |blogueuse |blogueur |bloguiurge bloguiaire bloguiesque bloguieste |bloguiẽre |bloguìre |bloguāre |bloguǫre |bloguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bluffeuse |bluffeur |bluffurge bluffaire bluffesque bluffeste |bluffiẽre |bluffìre |bluffāre |bluffǫre |bluffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bobeuse |bobeur |boburge bobaire bobesque bobeste |bobiẽre |bobìre |bobāre |bobǫre |bobúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bobineuse |bobineur |bobinurge bobinaire bobinesque bobineste |bobiniẽre |bobinìre |bobināre |bobinǫre |bobinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |boiseuse |boiseur |boisurge boisaire boisesque boiseste |boisiẽre |boisìre |boisāre |boisǫre |boisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bombeuse |bombeur |bomburge bombaire bombesque bombeste |bombiẽre |bombìre |bombāre |bombǫre |bombúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bondillonneuse |bondillonneur |bondillonnurge bondillonnaire bondillonnesque bondillonneste |bondillonniẽre |bondillonnìre |bondillonnāre |bondillonnǫre |bondillonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bonimenteuse |bonimenteur |bonimenturge bonimentaire bonimentesque bonimenteste |bonimentiẽre |bonimentìre |bonimentāre |bonimentǫre |bonimentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bookstagrammeuse |bookstagrammeur |bookstagrammurge bookstagrammaire bookstagrammesque bookstagrammeste |bookstagrammiẽre |bookstagrammìre |bookstagrammāre |bookstagrammǫre |bookstagrammúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bosseuse |bosseur |bossurge bossaire bossesque bosseste |bossiẽre |bossìre |bossāre |bossǫre |bossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |botteuse |botteur |botturge bottaire bottesque botteste |bottiẽre |bottìre |bottāre |bottǫre |bottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |botteleuse |botteleur |bottelurge bottelaire bottelesque botteleste |botteliẽre |bottelìre |bottelāre |bottelǫre |bottelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |boucheuse |boucheur |bouchurge bouchaire bouchesque boucheste |bouchiẽre |bouchìre |bouchāre |bouchǫre |bouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |boudeuse |boudeur |boudurge boudaire boudesque boudeste |boudiẽre |boudìre |boudāre |boudǫre |boudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bouilleuse |bouilleur |bouillurge bouillaire bouillesque bouilleste |bouilliẽre |bouillìre |bouillāre |bouillǫre |bouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bouleuse |bouleur |boulurge boulaire boulesque bouleste |bouliẽre |boulìre |boulāre |boulǫre |boulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bouquineuse |bouquineur |bouquinurge bouquinaire bouquinesque bouquineste |bouquiniẽre |bouquinìre |bouquināre |bouquinǫre |bouquinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bourdonneuse |bourdonneur |bourdonnurge bourdonnaire bourdonnesque bourdonneste |bourdonniẽre |bourdonnìre |bourdonnāre |bourdonnǫre |bourdonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bourleuse |bourleur |bourlurge bourlaire bourlesque bourleste |bourliẽre |bourlìre |bourlāre |bourlǫre |bourlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bourlingueuse |bourlingueur |bourlinguiurge bourlinguiaire bourlinguiesque bourlinguieste |bourlinguiẽre |bourlinguìre |bourlinguāre |bourlinguǫre |bourlinguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bourreuse |bourreur |bourrurge bourraire bourresque bourreste |bourriẽre |bourrìre |bourrāre |bourrǫre |bourrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |boustifailleuse |boustifailleur |boustifaillurge boustifaillaire boustifaillesque boustifailleste |boustifailliẽre |boustifaillìre |boustifaillāre |boustifaillǫre |boustifaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bouteuse |bouteur |bouturge boutaire boutesque bouteste |boutiẽre |boutìre |boutāre |boutǫre |boutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |boxeuse |boxeur |boxurge boxaire boxesque boxeste |boxiẽre |boxìre |boxāre |boxǫre |boxúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |boycotteuse |boycotteur |boycotturge boycottaire boycottesque boycotteste |boycottiẽre |boycottìre |boycottāre |boycottǫre |boycottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brasseuse |brasseur |brassurge brassaire brassesque brasseste |brassiẽre |brassìre |brassāre |brassǫre |brassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bredouilleuse |bredouilleur |bredouillurge bredouillaire bredouillesque bredouilleste |bredouilliẽre |bredouillìre |bredouillāre |bredouillǫre |bredouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bretteuse |bretteur |bretturge brettaire brettesque bretteste |brettiẽre |brettìre |brettāre |brettǫre |brettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bricodeuse |bricodeur |bricodurge bricodaire bricodesque bricodeste |bricodiẽre |bricodìre |bricodāre |bricodǫre |bricodúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bricoleuse |bricoleur |bricolurge bricolaire bricolesque bricoleste |bricoliẽre |bricolìre |bricolāre |bricolǫre |bricolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bridgeuse |bridgeur |bridgëurge bridgëaire bridgëesque bridgëeste |bridgiẽre |bridgìre |bridgëāre |bridgëǫre |bridgëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brimeuse |brimeur |brimurge brimaire brimesque brimeste |brimiẽre |brimìre |brimāre |brimǫre |brimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |briseuse |briseur |brisurge brisaire brisesque briseste |brisiẽre |brisìre |brisāre |brisǫre |brisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brocanteuse |brocanteur |brocanturge brocantaire brocantesque brocanteste |brocantiẽre |brocantìre |brocantāre |brocantǫre |brocantúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brocheuse |brocheur |brochurge brochaire brochesque brocheste |brochiẽre |brochìre |brochāre |brochǫre |brochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brocheteuse |brocheteur |brocheturge brochetaire brochetesque brocheteste |brochetiẽre |brochetìre |brochetāre |brochetǫre |brochetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brodeuse |brodeur |brodurge brodaire brodesque brodeste |brodiẽre |brodìre |brodāre |brodǫre |brodúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bronzeuse |bronzeur |bronzurge bronzaire bronzesque bronzeste |bronziẽre |bronzìre |bronzāre |bronzǫre |bronzúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brosseuse |brosseur |brossurge brossaire brossesque brosseste |brossiẽre |brossìre |brossāre |brossǫre |brossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brouteuse |brouteur |brouturge broutaire broutesque brouteste |broutiẽre |broutìre |broutāre |broutǫre |broutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |broyeuse |broyeur |broyurge broyaire broyesque broyeste |broyiẽre |broyìre |broyāre |broyǫre |broyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bruiteuse |bruiteur |bruiturge bruitaire bruitesque bruiteste |bruitiẽre |bruitìre |bruitāre |bruitǫre |bruitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bruleuse |bruleur |brulurge brulaire brulesque bruleste |bruliẽre |brulìre |brulāre |brulǫre |brulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brûleuse |brûleur |brûlurge brûlaire brûlesque brûleste |brûliẽre |brûlìre |brûlāre |brûlǫre |brûlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |brunisseuse |brunisseur |brunissurge brunissaire brunissesque brunisseste |brunissiẽre |brunissìre |brunissāre |brunissǫre |brunissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bûcheuse |bûcheur |bûchurge bûchaire bûchesque bûcheste |bûchiẽre |bûchìre |bûchāre |bûchǫre |bûchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |bulleuse |bulleur |bullurge bullaire bullesque bulleste |bulliẽre |bullìre |bullāre |bullǫre |bullúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |buteuse |buteur |buturge butaire butesque buteste |butiẽre |butìre |butāre |butǫre |butúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |butteuse |butteur |butturge buttaire buttesque butteste |buttiẽre |buttìre |buttāre |buttǫre |buttúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |buveuse |buveur |buvurge buvaire buvesque buveste |buviẽre |buvìre |buvāre |buvǫre |buvúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cabaleuse |cabaleur |cabalurge cabalaire cabalesque cabaleste |cabaliẽre |cabalìre |cabalāre |cabalǫre |cabalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |câbleuse |câbleur |câblurge câblaire câblesque câbleste |câbliẽre |câblìre |câblāre |câblǫre |câblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cadreuse |cadreur |cadrurge cadraire cadresque cadreste |cadriẽre |cadrìre |cadrāre |cadrǫre |cadrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cafardeuse |cafardeur |cafardurge cafardaire cafardesque cafardeste |cafardiẽre |cafardìre |cafardāre |cafardǫre |cafardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cafeteuse |cafeteur |cafeturge cafetaire cafetesque cafeteste |cafetiẽre |cafetìre |cafetāre |cafetǫre |cafetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cafouilleuse |cafouilleur |cafouillurge cafouillaire cafouillesque cafouilleste |cafouilliẽre |cafouillìre |cafouillāre |cafouillǫre |cafouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cafteuse |cafteur |cafturge caftaire caftesque cafteste |caftiẽre |caftìre |caftāre |caftǫre |caftúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |caillasseuse |caillasseur |caillassurge caillassaire caillassesque caillasseste |caillassiẽre |caillassìre |caillassāre |caillassǫre |caillassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |caimandeuse |caimandeur |caimandurge caimandaire caimandesque caimandeste |caimandiẽre |caimandìre |caimandāre |caimandǫre |caimandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cajoleuse |cajoleur |cajolurge cajolaire cajolesque cajoleste |cajoliẽre |cajolìre |cajolāre |cajolǫre |cajolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |caleuse |caleur |calurge calaire calesque caleste |caliẽre |calìre |calāre |calǫre |calúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |calandreuse |calandreur |calandrurge calandraire calandresque calandreste |calandriẽre |calandrìre |calandrāre |calandrǫre |calandrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |câlineuse |câlineur |câlinurge câlinaire câlinesque câlineste |câliniẽre |câlinìre |câlināre |câlinǫre |câlinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |calleuse |calleur |callurge callaire callesque calleste |calliẽre |callìre |callāre |callǫre |callúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |calligraffeuse |calligraffeur |calligraffurge calligraffaire calligraffesque calligraffeste |calligraffiẽre |calligraffìre |calligraffāre |calligraffǫre |calligraffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |calorifugeuse |calorifugeur |calorifugëurge calorifugëaire calorifugëesque calorifugëeste |calorifugiẽre |calorifugìre |calorifugëāre |calorifugëǫre |calorifugëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |calqueuse |calqueur |calqûrge |calquiẽre |calquìre |calquāre |calquǫre |calqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cambrioleuse |cambrioleur |cambriolurge cambriolaire cambriolesque cambrioleste |cambrioliẽre |cambriolìre |cambriolāre |cambriolǫre |cambriolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cameloteuse |cameloteur |cameloturge camelotaire camelotesque cameloteste |camelotiẽre |camelotìre |camelotāre |camelotǫre |camelotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |camionneuse |camionneur |camionnurge camionnaire camionnesque camionneste |camionniẽre |camionnìre |camionnāre |camionnǫre |camionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |campeuse |campeur |campurge campaire campesque campeste |campiẽre |campìre |campāre |campǫre |campúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |canneuse |canneur |cannurge cannaire cannesque canneste |canniẽre |cannìre |cannāre |cannǫre |cannúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |canoteuse |canoteur |canoturge canotaire canotesque canoteste |canotiẽre |canotìre |canotāre |canotǫre |canotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |capsuleuse |capsuleur |capsulurge capsulaire capsulesque capsuleste |capsuliẽre |capsulìre |capsulāre |capsulǫre |capsulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |caqueuse |caqueur |caqûrge |caquiẽre |caquìre |caquāre |caquǫre |caqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |caqueteuse |caqueteur |caqueturge caquetaire caquetesque caqueteste |caquetiẽre |caquetìre |caquetāre |caquetǫre |caquetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |carabistouilleuse |carabistouilleur |carabistouillurge carabistouillaire carabistouillesque carabistouilleste |carabistouilliẽre |carabistouillìre |carabistouillāre |carabistouillǫre |carabistouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cardeuse |cardeur |cardurge cardaire cardesque cardeste |cardiẽre |cardìre |cardāre |cardǫre |cardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |caresseuse |caresseur |caressurge caressaire caressesque caresseste |caressiẽre |caressìre |caressāre |caressǫre |caressúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |carillonneuse |carillonneur |carillonnurge carillonnaire carillonnesque carillonneste |carillonniẽre |carillonnìre |carillonnāre |carillonnǫre |carillonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |carotteuse |carotteur |carotturge carottaire carottesque carotteste |carottiẽre |carottìre |carottāre |carottǫre |carottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |carreleuse |carreleur |carrelurge carrelaire carrelesque carreleste |carreliẽre |carrelìre |carrelāre |carrelǫre |carrelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cartonneuse |cartonneur |cartonnurge cartonnaire cartonnesque cartonneste |cartonniẽre |cartonnìre |cartonnāre |cartonnǫre |cartonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cascadeuse |cascadeur |cascadurge cascadaire cascadesque cascadeste |cascadiẽre |cascadìre |cascadāre |cascadǫre |cascadúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |casseuse |casseur |cassurge cassaire cassesque casseste |cassiẽre |cassìre |cassāre |cassǫre |cassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |casteuse |casteur |casturge castaire castesque casteste |castiẽre |castìre |castāre |castǫre |castúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |castagneuse |castagneur |castagnurge castagnaire castagnesque castagneste |castagniẽre |castagnìre |castagnāre |castagnǫre |castagnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |catcheuse |catcheur |catchurge catchaire catchesque catcheste |catchiẽre |catchìre |catchāre |catchǫre |catchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |causeuse |causeur |causurge causaire causesque causeste |causiẽre |causìre |causāre |causǫre |causúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cavaleuse |cavaleur |cavalurge cavalaire cavalesque cavaleste |cavaliẽre |cavalìre |cavalāre |cavalǫre |cavalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |censeuse |censeur |censurge censaire censesque censeste |censiẽre |censìre |censāre |censǫre |censúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |centrifugeuse |centrifugeur |centrifugëurge centrifugëaire centrifugëesque centrifugëeste |centrifugiẽre |centrifugìre |centrifugëāre |centrifugëǫre |centrifugëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chahuteuse |chahuteur |chahuturge chahutaire chahutesque chahuteste |chahutiẽre |chahutìre |chahutāre |chahutǫre |chahutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chalandeuse |chalandeur |chalandurge chalandaire chalandesque chalandeste |chalandiẽre |chalandìre |chalandāre |chalandǫre |chalandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chalengeuse |chalengeur |chalengëurge chalengëaire chalengëesque chalengëeste |chalengiẽre |chalengìre |chalengëāre |chalengëǫre |chalengëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |challengeuse |challengeur |challengëurge challengëaire challengëesque challengëeste |challengiẽre |challengìre |challengëāre |challengëǫre |challengëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |changeuse |changeur |changëurge changëaire changëesque changëeste |changiẽre |changìre |changëāre |changëǫre |changëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chansigneuse |chansigneur |chansignurge chansignaire chansignesque chansigneste |chansigniẽre |chansignìre |chansignāre |chansignǫre |chansignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chanteuse |chanteur |chanturge chantaire chantesque chanteste |chantiẽre |chantìre |chantāre |chantǫre |chantúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chanvreuse |chanvreur |chanvrurge chanvraire chanvresque chanvreste |chanvriẽre |chanvrìre |chanvrāre |chanvrǫre |chanvrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chapardeuse |chapardeur |chapardurge chapardaire chapardesque chapardeste |chapardiẽre |chapardìre |chapardāre |chapardǫre |chapardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chargeuse |chargeur |chargëurge chargëaire chargëesque chargëeste |chargiẽre |chargìre |chargëāre |chargëǫre |chargëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |charmeuse |charmeur |charmurge charmaire charmesque charmeste |charmiẽre |charmìre |charmāre |charmǫre |charmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chasseuse |chasseur |chassurge chassaire chassesque chasseste |chassiẽre |chassìre |chassāre |chassǫre |chassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chatteuse |chatteur |chatturge chattaire chattesque chatteste |chattiẽre |chattìre |chattāre |chattǫre |chattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chauffeuse |chauffeur |chauffurge chauffaire chauffesque chauffeste |chauffiẽre |chauffìre |chauffāre |chauffǫre |chauffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chausseuse |chausseur |chaussurge chaussaire chaussesque chausseste |chaussiẽre |chaussìre |chaussāre |chaussǫre |chaussúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cheerleadeuse |cheerleadeur |cheerleadurge cheerleadaire cheerleadesque cheerleadeste |cheerleadiẽre |cheerleadìre |cheerleadāre |cheerleadǫre |cheerleadúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chéqueuse |chéqueur |chéqûrge |chéquiẽre |chéquìre |chéquāre |chéquǫre |chéqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chercheuse |chercheur |cherchurge cherchaire cherchesque chercheste |cherchẽre |cherchìre |cherchāre |cherchǫre |cherchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chevaucheuse |chevaucheur |chevauchurge chevauchaire chevauchesque chevaucheste |chevauchiẽre |chevauchìre |chevauchāre |chevauchǫre |chevauchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chialeuse |chialeur |chialurge chialaire chialesque chialeste |chialiẽre |chialìre |chialāre |chialǫre |chialúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chibreuse |chibreur |chibrurge chibraire chibresque chibreste |chibriẽre |chibrìre |chibrāre |chibrǫre |chibrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chicaneuse |chicaneur |chicanurge chicanaire chicanesque chicaneste |chicaniẽre |chicanìre |chicanāre |chicanǫre |chicanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chichiteuse |chichiteur |chichiturge chichitaire chichitesque chichiteste |chichitiẽre |chichitìre |chichitāre |chichitǫre |chichitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chiffreuse |chiffreur |chiffrurge chiffraire chiffresque chiffreste |chiffriẽre |chiffrìre |chiffrāre |chiffrǫre |chiffrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chineuse |chineur |chinurge chinaire chinesque chineste |chiniẽre |chinìre |chināre |chinǫre |chinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chipeuse |chipeur |chipurge chipaire chipesque chipeste |chipiẽre |chipìre |chipāre |chipǫre |chipúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chipoteuse |chipoteur |chipoturge chipotaire chipotesque chipoteste |chipotiẽre |chipotìre |chipotāre |chipotǫre |chipotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chiqueuse |chiqueur |chiqûrge |chiquiẽre |chiquìre |chiquāre |chiquǫre |chiqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chômeuse |chômeur |chômurge chômaire chômesque chômeste |chômiẽre |chômìre |chômāre |chômǫre |chômúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chougneuse |chougneur |chougnurge chougnaire chougnesque chougneste |chougniẽre |chougnìre |chougnāre |chougnǫre |chougnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chouraveuse |chouraveur |chouravurge chouravaire chouravesque chouraveste |chouraviẽre |chouravìre |chouravāre |chouravǫre |chouravúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chromeuse |chromeur |chromurge chromaire chromesque chromeste |chromiẽre |chromìre |chromāre |chromǫre |chromúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chroniqueuse |chroniqueur |chroniqûrge |chroniquiẽre |chroniquìre |chroniquāre |chroniquǫre |chroniqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chuchoteuse |chuchoteur |chuchoturge chuchotaire chuchotesque chuchoteste |chuchotiẽre |chuchotìre |chuchotāre |chuchotǫre |chuchotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |chuinteuse |chuinteur |chuinturge chuintaire chuintesque chuinteste |chuintiẽre |chuintìre |chuintāre |chuintǫre |chuintúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cibleuse |cibleur |ciblurge ciblaire ciblesque cibleste |cibliẽre |ciblìre |ciblāre |ciblǫre |ciblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cigaretteuse |cigaretteur |cigaretturge cigarettaire cigarettesque cigaretteste |cigarettiẽre |cigarettìre |cigarettāre |cigarettǫre |cigarettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cireuse |cireur |cirurge ciraire ciresque cireste |ciriẽre |cirìre |cirāre |cirǫre |cirúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ciseleuse |ciseleur |ciselurge ciselaire ciselesque ciseleste |ciseliẽre |ciselìre |ciselāre |ciselǫre |ciselúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |clabaudeuse |clabaudeur |clabaudurge clabaudaire clabaudesque clabaudeste |clabaudiẽre |clabaudìre |clabaudāre |clabaudǫre |clabaudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |classeuse |classeur |classurge classaire classesque classeste |classiẽre |classìre |classāre |classǫre |classúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |clavardeuse |clavardeur |clavardurge clavardaire clavardesque clavardeste |clavardiẽre |clavardìre |clavardāre |clavardǫre |clavardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |clicheuse |clicheur |clichurge clichaire clichesque clicheste |clichiẽre |clichìre |clichāre |clichǫre |clichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cliveuse |cliveur |clivurge clivaire clivesque cliveste |cliviẽre |clivìre |clivāre |clivǫre |clivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |clopeuse |clopeur |clopurge clopaire clopesque clopeste |clopiẽre |clopìre |clopāre |clopǫre |clopúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cloueuse |cloueur |clouürge |clouiẽre |clouìre |clouāre |clouǫre |clouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |clubbeuse |clubbeur |clubburge clubbaire clubbesque clubbeste |clubbiẽre |clubbìre |clubbāre |clubbǫre |clubbúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |co-chambreuse |co-chambreur |co-chambrurge co-chambraire co-chambresque co-chambreste |co-chambriẽre |co-chambrìre |co-chambrāre |co-chambrǫre |co-chambrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |codeuse |codeur |codurge codaire codesque codeste |codiẽre |codìre |codāre |codǫre |codúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |coffreuse |coffreur |coffrurge coffraire coffresque coffreste |coffriẽre |coffrìre |coffrāre |coffrǫre |coffrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cogneuse |cogneur |cognurge cognaire cognesque cogneste |cogniẽre |cognìre |cognāre |cognǫre |cognúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |coiffeuse |coiffeur |coiffurge coiffaire coiffesque coiffeste |coiffiẽre |coiffìre |coiffāre |coiffǫre |coiffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cokoteuse |cokoteur |cokoturge cokotaire cokotesque cokoteste |cokotiẽre |cokotìre |cokotāre |cokotǫre |cokotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |colleuse |colleur |collurge collaire collesque colleste |colliẽre |collìre |collāre |collǫre |collúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |collectionneuse |collectionneur |collectionnurge collectionnaire collectionnesque collectionneste |collectionniẽre |collectionnìre |collectionnāre |collectionnǫre |collectionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |colporteuse |colporteur |colporturge colportaire colportesque colporteste |colportiẽre |colportìre |colportāre |colportǫre |colportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |commandeuse |commandeur |commandurge commandaire commandesque commandeste |commandiẽre |commandìre |commandāre |commandǫre |commandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |commissaire-priseuse |commissaire-priseur |commissaire-prisurge commissaire-prisaire commissaire-prisesque commissaire-priseste |commissiẽre-prisiẽre |commissìre-prisìre |commissāre-prisāre |commissǫire-prisǫre |commissúre-prisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |compacteuse |compacteur |compacturge compactaire compactesque compacteste |compactiẽre |compactìre |compactāre |compactǫre |compactúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |complimenteuse |complimenteur |complimenturge complimentaire complimentesque complimenteste |complimentiẽre |complimentìre |complimentāre |complimentǫre |complimentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |comploteuse |comploteur |comploturge complotaire complotesque comploteste |complotiẽre |complotìre |complotāre |complotǫre |complotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |composeuse |composeur |composurge composaire composesque composeste |composiẽre |composìre |composāre |composǫre |composúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |comprimeuse |comprimeur |comprimurge comprimaire comprimesque comprimeste |comprimiẽre |comprimìre |comprimāre |comprimǫre |comprimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |comprometteuse |comprometteur |comprometturge compromettaire compromettesque comprometteste |compromettiẽre |compromettìre |compromettāre |compromettǫre |compromettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |compteuse |compteur |compturge comptaire comptesque compteste |comptiẽre |comptìre |comptāre |comptǫre |comptúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |concasseuse |concasseur |concassurge concassaire concassesque concasseste |concassiẽre |concassìre |concassāre |concassǫre |concassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |condenseuse |condenseur |condensurge condensaire condensesque condenseste |condensiẽre |condensìre |condensāre |condensǫre |condensúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |conditionneuse |conditionneur |conditionnurge conditionnaire conditionnesque conditionneste |conditionniẽre |conditionnìre |conditionnāre |conditionnǫre |conditionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |confectionneuse |confectionneur |confectionnurge confectionnaire confectionnesque confectionneste |confectionniẽre |confectionnìre |confectionnāre |confectionnǫre |confectionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |confesseuse |confesseur |confessurge confessaire confessesque confesseste |confessiẽre |confessìre |confessāre |confessǫre |confessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |confiseuse |confiseur |confisurge confisaire confisesque confiseste |confisiẽre |confisìre |confisāre |confisǫre |confisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |connaisseuse |connaisseur |connaissurge connaissaire connaissesque connaisseste |connaissiẽre |connaissìre |connaissāre |connaissǫre |connaissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |connoisseuse |connoisseur |connoissurge connoissaire connoissesque connoisseste |connoissiẽre |connoissìre |connoissāre |connoissǫre |connoissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |conseilleuse |conseilleur |conseillurge conseillaire conseillesque conseilleste |conseilliẽre |conseillìre |conseillāre |conseillǫre |conseillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |conteuse |conteur |conturge contaire contesque conteste |contiẽre |contìre |contāre |contǫre |contúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |contreuse |contreur |contrurge contraire contresque contreste |contriẽre |contrìre |contrāre |contrǫre |contrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |contrefaiseuse |contrefaiseur |contrefaisurge contrefaisaire contrefaisesque contrefaiseste |contrefaisiẽre |contrefaisìre |contrefaisāre |contrefaisǫre |contrefaisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |contre-rapporteuse |contre-rapporteur |contre-rapporturge contre-rapportaire contre-rapportesque contre-rapporteste |contre-rapportiẽre |contre-rapportìre |contre-rapportāre |contre-rapportǫre |contre-rapportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |contrôleuse |contrôleur |contrôlurge contrôlaire contrôlesque contrôleste |contrôliẽre |contrôlìre |contrôlāre |contrôlǫre |contrôlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |conversationneuse |conversationneur |conversationnurge conversationnaire conversationnesque conversationneste |conversationniẽre |conversationnìre |conversationnāre |conversationnǫre |conversationnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |convoiteuse |convoiteur |convoiturge convoitaire convoitesque convoiteste |convoitiẽre |convoitìre |convoitāre |convoitǫre |convoitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |convoyeuse |convoyeur |convoyurge convoyaire convoyesque convoyeste |convoyiẽre |convoyìre |convoyāre |convoyǫre |convoyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |copiteuse |copiteur |copiturge copitaire copitesque copiteste |copitiẽre |copitìre |copitāre |copitǫre |copitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |corailleuse |corailleur |coraillurge coraillaire coraillesque corailleste |corailliẽre |coraillìre |coraillāre |coraillǫre |coraillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |corapporteuse |corapporteur |corapporturge corapportaire corapportesque corapporteste |corapportiẽre |corapportìre |corapportāre |corapportǫre |corapportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cordeuse |cordeur |cordurge cordaire cordesque cordeste |cordiẽre |cordìre |cordāre |cordǫre |cordúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cosplayeuse |cosplayeur |cosplayurge cosplayaire cosplayesque cosplayeste |cosplayiẽre |cosplayìre |cosplayāre |cosplayǫre |cosplayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |coucheuse |coucheur |couchurge couchaire couchesque coucheste |couchiẽre |couchìre |couchāre |couchǫre |couchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |couchsurfeuse |couchsurfeur |couchsurfurge couchsurfaire couchsurfesque couchsurfeste |couchsurfiẽre |couchsurfìre |couchsurfāre |couchsurfǫre |couchsurfúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |coupeuse |coupeur |coupurge coupaire coupesque coupeste |coupiẽre |coupìre |coupāre |coupǫre |coupúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |coureuse |coureur |coururge couraire couresque coureste |couriẽre |courìre |courāre |courǫre |courúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |couseuse |couseur |cousurge cousaire cousesque couseste |cousiẽre |cousìre |cousāre |cousǫre |cousúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |couvreuse |couvreur |couvrurge couvraire couvresque couvreste |couvriẽre |couvrìre |couvrāre |couvrǫre |couvrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |covoitureuse |covoitureur |covoitururge covoituraire covoituresque covoitureste |covoituriẽre |covoiturìre |covoiturāre |covoiturǫre |covoiturúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |covoyageuse |covoyageur |covoyagëurge covoyagëaire covoyagëesque covoyagëeste |covoyagiẽre |covoyagìre |covoyagëāre |covoyagëǫre |covoyagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cracheuse |cracheur |crachurge crachaire crachesque cracheste |crachiẽre |crachìre |crachāre |crachǫre |crachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |crackeuse |crackeur |crackurge crackaire crackesque crackeste |crackiẽre |crackìre |crackāre |crackǫre |crackúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |crâneuse |crâneur |crânurge crânaire crânesque crâneste |crâniẽre |crânìre |crânāre |crânǫre |crânúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |crapahuteuse |crapahuteur |crapahuturge crapahutaire crapahutesque crapahuteste |crapahutiẽre |crapahutìre |crapahutāre |crapahutǫre |crapahutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |craqueuse |craqueur |craqûrge |craquiẽre |craquìre |craquāre |craquǫre |craqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |crawleuse |crawleur |crawlurge crawlaire crawlesque crawleste |crawliẽre |crawlìre |crawlāre |crawlǫre |crawlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |crayonneuse |crayonneur |crayonnurge crayonnaire crayonnesque crayonneste |crayonniẽre |crayonnìre |crayonnāre |crayonnǫre |crayonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |creuseuse |creuseur |creusurge creusaire creusesque creuseste |creusiẽre |creusìre |creusāre |creusǫre |creusúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |criailleuse |criailleur |criaillurge criaillaire criaillesque criailleste |criailliẽre |criaillìre |criaillāre |criaillǫre |criaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cribleuse |cribleur |criblurge criblaire criblesque cribleste |cribliẽre |criblìre |criblāre |criblǫre |criblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |critiqueuse |critiqueur |critiqûrge |critiquiẽre |critiquìre |critiquāre |critiquǫre |critiqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |crocheuse |crocheur |crochurge crochaire crochesque crocheste |crochiẽre |crochìre |crochāre |crochǫre |crochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |crooneuse |crooneur |croonurge croonaire croonesque crooneste |crooniẽre |croonìre |croonāre |croonǫre |croonúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |croqueuse |croqueur |croqûrge |croquiẽre |croquìre |croquāre |croquǫre |croqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cunnilingueuse |cunnilingueur |cunnilinguiurge cunnilinguiaire cunnilinguiesque cunnilinguieste |cunnilinguiẽre |cunnilinguìre |cunnilinguāre |cunnilinguǫre |cunnilinguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cureuse |cureur |cururge curaire curesque cureste |curiẽre |curìre |curāre |curǫre |curúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |curleuse |curleur |curlurge curlaire curlesque curleste |curliẽre |curlìre |curlāre |curlǫre |curlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cyberpatrouilleuse |cyberpatrouilleur |cyberpatrouillurge cyberpatrouillaire cyberpatrouillesque cyberpatrouilleste |cyberpatrouilliẽre |cyberpatrouillìre |cyberpatrouillāre |cyberpatrouillǫre |cyberpatrouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |cybersquatteuse |cybersquatteur |cybersquatturge cybersquattaire cybersquattesque cybersquatteste |cybersquattiẽre |cybersquattìre |cybersquattāre |cybersquattǫre |cybersquattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dalleuse |dalleur |dallurge dallaire dallesque dalleste |dalliẽre |dallìre |dallāre |dallǫre |dallúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dameuse |dameur |damurge damaire damesque dameste |damiẽre |damìre |damāre |damǫre |damúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |danseuse |danseur |dansurge dansaire dansesque danseste |dansiẽre |dansìre |dansāre |dansǫre |dansúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dealeuse |dealeur |dealurge dealaire dealesque dealeste |dealiẽre |dealìre |dealāre |dealǫre |dealúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débardeuse |débardeur |débardurge débardaire débardesque débardeste |débardiẽre |débardìre |débardāre |débardǫre |débardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débatteuse |débatteur |débatturge débattaire débattesque débatteste |débattiẽre |débattìre |débattārste |débattǫre |débattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débaucheuse |débaucheur |débauchurge débauchaire débauchesque débaucheste |débauchiẽre |débauchìre |débauchāre |débauchǫre |débauchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débineuse |débineur |débinurge débinaire débinesque débineste |débiniẽre |débinìre |débināre |débinǫre |débinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débiteuse |débiteur |débiturge débitaire débitesque débiteste |débitiẽre |débitìre |débitāre |débitǫre |débitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débordeuse |débordeur |débordurge débordaire débordesque débordeste |débordiẽre |débordìre |débordāre |débordǫre |débordúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déboulonneuse |déboulonneur |déboulonnurge déboulonnaire déboulonnesque déboulonneste |déboulonniẽre |déboulonnìre |déboulonnāre |déboulonnǫre |déboulonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débroussailleuse |débroussailleur |débroussaillurge débroussaillaire débroussaillesque débroussailleste |débroussailliẽre |débroussaillìre |débroussaillāre |débroussaillǫre |débroussaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |débusqueuse |débusqueur |débusqûrge |débusquiẽre |débusquìre |débusquāre |débusquǫre |débusqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |décapeuse |décapeur |décapurge décapaire décapesque décapeste |décapiẽre |décapìre |décapāre |décapǫre |décapúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déchargeuse |déchargeur |déchargëurge déchargëaire déchargëesque déchargëeste |déchargiẽre |déchargìre |déchargëāre |déchargëǫre |déchargëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déchaumeuse |déchaumeur |déchaumurge déchaumaire déchaumesque déchaumeste |déchaumiẽre |déchaumìre |déchaumāre |déchaumǫre |déchaumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déchiffreuse |déchiffreur |déchiffrurge déchiffraire déchiffresque déchiffreste |déchiffriẽre |déchiffrìre |déchiffrāre |déchiffrǫre |déchiffrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déchiqueteuse |déchiqueteur |déchiqueturge déchiquetaire déchiquetesque déchiqueteste |déchiquetiẽre |déchiquetìre |déchiquetāre |déchiquetǫre |déchiquetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |décideuse |décideur |décidurge décidaire décidesque décideste |décidiẽre |décidìre |décidāre |décidǫre |décidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |décodeuse |décodeur |décodurge décodaire décodesque décodeste |décodiẽre |décodìre |décodāre |décodǫre |décodúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |décolleuse |décolleur |décollurge décollaire décollesque décolleste |décolliẽre |décollìre |décollāre |décollǫre |décollúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |décolleteuse |décolleteur |décolleturge décolletaire décolletesque décolleteste |décolletiẽre |décolletìre |décolletāre |décolletǫre |décolletúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déconseilleuse |déconseilleur |déconseillurge déconseillaire déconseillesque déconseilleste |déconseilliẽre |déconseillìre |déconseillāre |déconseillǫre |déconseillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |découcheuse |découcheur |découchurge découchaire découchesque découcheste |découchiẽre |découchìre |découchāre |découchǫre |découchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |découenneuse |découenneur |découennurge découennaire découennesque découenneste |découenniẽre |découennìre |découennāre |découennǫre |découennúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |découpeuse |découpeur |découpurge découpaire découpesque découpeste |découpiẽre |découpìre |découpāre |découpǫre |découpúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |découvreuse |découvreur |découvrurge découvraire découvresque découvreste |découvriẽre |découvrìre |découvrāre |découvrǫre |découvrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |décrotteuse |décrotteur |décrotturge décrottaire décrottesque décrotteste |décrottiẽre |décrottìre |décrottāre |décrottǫre |décrottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dédaigneuse |dédaigneur |dédaignurge dédaignaire dédaignesque dédaigneste |dédaigniẽre |dédaignìre |dédaignāre |dédaignǫre |dédaignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |défaiseuse |défaiseur |défaisurge défaisaire défaisesque défaiseste |défaisiẽre |défaisìre |défaisāre |défaisǫre |défaisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |défenseuse |défenseur |défensurge défensaire défensesque défenseste |défensiẽre |défensìre |défensāre |défensǫre |défensúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |défileuse |défileur |défilurge défilaire défilesque défileste |défiliẽre |défilìre |défilāre |défilǫre |défilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |défonceuse |défonceur |défonçurge défonçaire défonçesque défonçeste |défonciẽre |défoncìre |défonçāre |défonçǫre |défonçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |défricheuse |défricheur |défrichurge défrichaire défrichesque défricheste |défrichiẽre |défrichìre |défrichāre |défrichǫre |défrichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dégorgeuse |dégorgeur |dégorgëurge dégorgëaire dégorgëesque dégorgëeste |dégorgiẽre |dégorgìre |dégorgëāre |dégorgëǫre |dégorgëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dégrafeuse |dégrafeur |dégrafurge dégrafaire dégrafesque dégrafeste |dégrafiẽre |dégrafìre |dégrafāre |dégrafǫre |dégrafúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déliteuse |déliteur |déliturge délitaire délitesque déliteste |délitiẽre |délitìre |délitāre |délitǫre |délitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |demandeuse |demandeur |demandurge demandaire demandesque demandeste |demandiẽre |demandìre |demandāre |demandǫre |demandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |démarcheuse |démarcheur |démarchurge démarchaire démarchesque démarcheste |démarchiẽre |démarchìre |démarchāre |démarchǫre |démarchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |démêleuse |démêleur |démêlurge démêlaire démêlesque démêleste |démêliẽre |démêlìre |démêlāre |démêlǫre |démêlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déménageuse |déménageur |déménagëurge déménagëaire déménagëesque déménagëeste |déménagiẽre |déménagìre |déménagëāre |déménagëǫre |déménagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |démineuse |démineur |déminurge déminaire déminesque démineste |déminiẽre |déminìre |démināre |déminǫre |déminúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |démonteuse |démonteur |démonturge démontaire démontesque démonteste |démontiẽre |démontìre |démontāre |démontǫre |démontúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déneigeuse |déneigeur |déneigëurge déneigëaire déneigëesque déneigëeste |déneigiẽre |déneigìre |déneigëāre |déneigëǫre |déneigëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dénicheuse |dénicheur |dénichurge dénichaire dénichesque dénicheste |dénichiẽre |dénichìre |dénichāre |dénichǫre |dénichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dénigreuse |dénigreur |dénigrurge dénigraire dénigresque dénigreste |dénigriẽre |dénigrìre |dénigrāre |dénigrǫre |dénigrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dénoyauteuse |dénoyauteur |dénoyauturge dénoyautaire dénoyautesque dénoyauteste |dénoyautiẽre |dénoyautìre |dénoyautāre |dénoyautǫre |dénoyautúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dépanneuse |dépanneur |dépannurge dépannaire dépannesque dépanneste |dépanniẽre |dépannìre |dépannāre |dépannǫre |dépannúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dépeceuse |dépeceur |dépeçurge dépeçaire dépeçesque dépeçeste |dépeciẽre |dépecìre |dépeçāre |dépeçǫre |dépeçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dépolisseuse |dépolisseur |dépolissurge dépolissaire dépolissesque dépolisseste |dépolissiẽre |dépolissìre |dépolissāre |dépolissǫre |dépolissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dépulpeuse |dépulpeur |dépulpurge dépulpaire dépulpesque dépulpeste |dépulpiẽre |dépulpìre |dépulpāre |dépulpǫre |dépulpúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dérobeuse |dérobeur |déroburge dérobaire dérobesque dérobeste |dérobiẽre |dérobìre |dérobāre |dérobǫre |dérobúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dérouilleuse |dérouilleur |dérouillurge dérouillaire dérouillesque dérouilleste |dérouilliẽre |dérouillìre |dérouillāre |dérouillǫre |dérouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dérouleuse |dérouleur |déroulurge déroulaire déroulesque dérouleste |dérouliẽre |déroulìre |déroulāre |déroulǫre |déroulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |désamianteuse |désamianteur |désamianturge désamiantaire désamiantesque désamianteste |désamiantiẽre |désamiantìre |désamiantāre |désamiantǫre |désamiantúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |désassembleuse |désassembleur |désassemblurge désassemblaire désassemblesque désassembleste |désassembliẽre |désassemblìre |désassemblāre |désassemblǫre |désassemblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |descendeuse |descendeur |descendurge descendaire descendesque descendeste |descendiẽre |descendìre |descendāre |descendǫre |descendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déserteuse |déserteur |déserturge désertaire désertesque déserteste |désertiẽre |désertìre |désertāre |désertǫre |désertúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |déshabilleuse |déshabilleur |déshabillurge déshabillaire déshabillesque déshabilleste |déshabilliẽre |déshabillìre |déshabillāre |déshabillǫre |déshabillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |designeuse |designeur |designurge designaire designesque designeste |designiẽre |designìre |designāre |designǫre |designúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |désimlockeuse |désimlockeur |désimlockurge désimlockaire désimlockesque désimlockeste |désimlockiẽre |désimlockìre |désimlockāre |désimlockǫre |désimlockúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |désinfecteuse |désinfecteur |désinfecturge désinfectaire désinfectesque désinfecteste |désinfectiẽre |désinfectìre |désinfectāre |désinfectǫre |désinfectúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |désobéisseuse |désobéisseur |désobéissurge désobéissaire désobéissesque désobéisseste |désobéissiẽre |désobéissìre |désobéissāre |désobéissǫre |désobéissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |désorceleuse |désorceleur |désorcelurge désorcelaire désorcelesque désorceleste |désorceliẽre |désorcelìre |désorcelāre |désorcelǫre |désorcelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |désosseuse |désosseur |désossurge désossaire désossesque désosseste |désossiẽre |désossìre |désossāre |désossǫre |désossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |détacheuse |détacheur |détachurge détachaire détachesque détacheste |détachiẽre |détachìre |détachāre |détachǫre |détachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |détourneuse |détourneur |détournurge détournaire détournesque détourneste |détourniẽre |détournìre |détournāre |détournǫre |détournúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |détrousseuse |détrousseur |détroussurge détroussaire détroussesque détrousseste |détroussiẽre |détroussìre |détroussāre |détroussǫre |détroussúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |deuilleuse |deuilleur |deuillurge deuillaire deuillesque deuilleste |deuilliẽre |deuillìre |deuillāre |deuillǫre |deuillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |développeuse |développeur |développurge développaire développesque développeste |développiẽre |développìre |développāre |développǫre |développúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dévideuse |dévideur |dévidurge dévidaire dévidesque dévideste |dévidiẽre |dévidìre |dévidāre |dévidǫre |dévidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |devineuse |devineur |devinurge devinaire devinesque devineste |deviniẽre |devinìre |devināre |devinǫre |devinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dévoreuse |dévoreur |dévorurge dévoraire dévoresque dévoreste |dévoriẽre |dévorìre |dévorāre |dévorǫre |dévorúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dialogueuse |dialogueur |dialoguiurge dialoguiaire dialoguiesque dialoguieste |dialoguiẽre |dialoguìre |dialoguāre |dialoguǫre |dialoguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |diffuseuse |diffuseur |diffusurge diffusaire diffusesque diffuseste |diffusiẽre |diffusìre |diffusāre |diffusǫre |diffusúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dineuse |dineur |dinurge dinaire dinesque dineste |diniẽre |dinìre |dināre |dinǫre |dinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dîneuse |dîneur |dînurge dînaire dînesque dîneste |dîniẽre |dînìre |dînāre |dînǫre |dînúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |diseuse |diseur |disurge disaire disesque diseste |disiẽre |disìre |disāre |disǫre |disúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |discoureuse |discoureur |discoururge discouraire discouresque discoureste |discouriẽre |discourìre |discourāre |discourǫre |discourúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |discutailleuse |discutailleur |discutaillurge discutaillaire discutaillesque discutailleste |discutailliẽre |discutaillìre |discutaillāre |discutaillǫre |discutaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |disputeuse |disputeur |disputurge disputaire disputesque disputeste |disputiẽre |disputìre |disputāre |disputǫre |disputúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |disputailleuse |disputailleur |disputaillurge disputaillaire disputaillesque disputailleste |disputailliẽre |disputaillìre |disputaillāre |disputaillǫre |disputaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |disséqueuse |disséqueur |disséqûrge |disséquiẽre |disséquìre |disséquāre |disséquǫre |disséqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |disserteuse |disserteur |disserturge dissertaire dissertesque disserteste |dissertiẽre |dissertìre |dissertāre |dissertǫre |dissertúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |distrayeuse |distrayeur |distrayurge distrayaire distrayesque distrayeste |distrayiẽre |distrayìre |distrayāre |distrayǫre |distrayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |divagueuse |divagueur |divaguiurge divaguiaire divaguiesque divaguieste |divaguiẽre |divaguìre |divaguāre |divaguǫre |divaguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |divertisseuse |divertisseur |divertissurge divertissaire divertissesque divertisseste |divertissiẽre |divertissìre |divertissāre |divertissǫre |divertissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |diviseuse |diviseur |divisurge divisaire divisesque diviseste |divisiẽre |divisìre |divisāre |divisǫre |divisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |divulgâcheuse |divulgâcheur |divulgâchurge divulgâchaire divulgâchesque divulgâcheste |divulgâchiẽre |divulgâchìre |divulgâchāre |divulgâchǫre |divulgâchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |docteuse |docteur |docturge doctaire doctesque docteste |doctiẽre |doctìre |doctāre |doctǫre |doctúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dompteuse |dompteur |dompturge domptaire domptesque dompteste |domptiẽre |domptìre |domptāre |domptǫre |domptúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |donneuse |donneur |donnurge donnaire donnesque donneste |donniẽre |donnìre |donnāre |donnǫre |donnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dopeuse |dopeur |dopurge dopaire dopesque dopeste |dopiẽre |dopìre |dopāre |dopǫre |dopúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |doreuse |doreur |dorurge doraire doresque doreste |doriẽre |dorìre |dorāre |dorǫre |dorúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dormeuse |dormeur |dormurge dormaire dormesque dormeste |dormiẽre |dormìre |dormāre |dormǫre |dormúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |doseuse |doseur |dosurge dosaire dosesque doseste |dosiẽre |dosìre |dosāre |dosǫre |dosúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |doubleuse |doubleur |doublurge doublaire doublesque doubleste |doubliẽre |doublìre |doublāre |doublǫre |doublúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |doucheuse |doucheur |douchurge douchaire douchesque doucheste |douchiẽre |douchìre |douchāre |douchǫre |douchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |douteuse |douteur |douturge doutaire doutesque douteste |doutiẽre |doutìre |doutāre |doutǫre |doutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dragueuse |dragueur |draguiurge draguiaire draguiesque draguieste |draguiẽre |draguìre |draguāre |draguǫre |draguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |draineuse |draineur |drainurge drainaire drainesque draineste |drainiẽre |drainìre |draināre |drainǫre |drainúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |draveuse |draveur |dravurge dravaire dravesque draveste |draviẽre |dravìre |dravāre |dravǫre |dravúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |drayeuse |drayeur |drayurge drayaire drayesque drayeste |drayiẽre |drayìre |drayāre |drayǫre |drayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dresseuse |dresseur |dressurge dressaire dressesque dresseste |dressiẽre |dressìre |dressāre |dressǫre |dressúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dribbleuse |dribbleur |dribblurge dribblaire dribblesque dribbleste |dribbliẽre |dribblìre |dribblāre |dribblǫre |dribblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |drummeuse |drummeur |drummurge drummaire drummesque drummeste |drummiẽre |drummìre |drummāre |drummǫre |drummúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |dupeuse |dupeur |dupurge dupaire dupesque dupeste |dupiẽre |dupìre |dupāre |dupǫre |dupúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ébavureuse |ébavureur |ébavururge ébavuraire ébavuresque ébavureste |ébavuriẽre |ébavurìre |ébavurāre |ébavurǫre |ébavurúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ébosseuse |ébosseur |ébossurge ébossaire ébossesque ébosseste |ébossiẽre |ébossìre |ébossāre |ébossǫre |ébossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éboueuse |éboueur |ébouürge |ébouiẽre |ébouìre |ébouāre |ébouǫre |ébouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ébouteuse |ébouteur |ébouturge éboutaire éboutesque ébouteste |éboutiẽre |éboutìre |éboutāre |éboutǫre |éboutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ébrancheuse |ébrancheur |ébranchurge ébranchaire ébranchesque ébrancheste |ébranchiẽre |ébranchìre |ébranchāre |ébranchǫre |ébranchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ébreneuse |ébreneur |ébrenurge ébrenaire ébrenesque ébreneste |ébreniẽre |ébrenìre |ébrenāre |ébrenǫre |ébrenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écailleuse |écailleur |écaillurge écaillaire écaillesque écailleste |écailliẽre |écaillìre |écaillāre |écaillǫre |écaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écangueuse |écangueur |écanguiurge écanguiaire écanguiesque écanguieste |écanguiẽre |écanguìre |écanguāre |écanguǫre |écanguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |échardonneuse |échardonneur |échardonnurge échardonnaire échardonnesque échardonneste |échardonniẽre |échardonnìre |échardonnāre |échardonnǫre |échardonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éclaireuse |éclaireur |éclairurge éclairaire éclairesque éclaireste |éclairiẽre |éclairìre |éclairāre |éclairǫre |éclairúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éclateuse |éclateur |éclaturge éclataire éclatesque éclateste |éclatiẽre |éclatìre |éclatāre |éclatǫre |éclatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écloseuse |écloseur |éclosurge éclosaire éclosesque écloseste |éclosiẽre |éclosìre |éclosāre |éclosǫre |éclosúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écorceuse |écorceur |écorçurge écorçaire écorçesque écorçeste |écorciẽre |écorcìre |écorçāre |écorçǫre |écorçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écorcheuse |écorcheur |écorchurge écorchaire écorchesque écorcheste |écorchiẽre |écorchìre |écorchāre |écorchǫre |écorchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écornifleuse |écornifleur |écorniflurge écorniflaire écorniflesque écornifleste |écornifliẽre |écorniflìre |écorniflāre |écorniflǫre |écorniflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écosseuse |écosseur |écossurge écossaire écossesque écosseste |écossiẽre |écossìre |écossāre |écossǫre |écossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écôteuse |écôteur |écôturge écôtaire écôtesque écôteste |écôtiẽre |écôtìre |écôtāre |écôtǫre |écôtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écouteuse |écouteur |écouturge écoutaire écoutesque écouteste |écoutiẽre |écoutìre |écoutāre |écoutǫre |écoutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écraseuse |écraseur |écrasurge écrasaire écrasesque écraseste |écrasiẽre |écrasìre |écrasāre |écrasǫre |écrasúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écrémeuse |écrémeur |écrémurge écrémaire écrémesque écrémeste |écrémiẽre |écrémìre |écrémāre |écrémǫre |écrémúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écriveuse |écriveur |écrivurge écrivaire écrivesque écriveste |écriviẽre |écrivìre |écrivāre |écrivǫre |écrivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écrivailleuse |écrivailleur |écrivaillurge écrivaillaire écrivaillesque écrivailleste |écrivailliẽre |écrivaillìre |écrivaillāre |écrivaillǫre |écrivaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écroûteuse |écroûteur |écroûturge écroûtaire écroûtesque écroûteste |écroûtiẽre |écroûtìre |écroûtāre |écroûtǫre |écroûtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écumeuse |écumeur |écumurge écumaire écumesque écumeste |écumiẽre |écumìre |écumāre |écumǫre |écumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |écureuse |écureur |écururge écuraire écuresque écureste |écuriẽre |écurìre |écurāre |écurǫre |écurúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |effaneuse |effaneur |effanurge effanaire effanesque effaneste |effaniẽre |effanìre |effanāre |effanǫre |effanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |effeuilleuse |effeuilleur |effeuillurge effeuillaire effeuillesque effeuilleste |effeuilliẽre |effeuillìre |effeuillāre |effeuillǫre |effeuillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |effileuse |effileur |effilurge effilaire effilesque effileste |effiliẽre |effilìre |effilāre |effilǫre |effilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |effilocheuse |effilocheur |effilochurge effilochaire effilochesque effilocheste |effilochiẽre |effilochìre |effilochāre |effilochǫre |effilochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |égareuse |égareur |égarurge égaraire égaresque égareste |égariẽre |égarìre |égarāre |égarǫre |égarúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |égorgeuse |égorgeur |égorgëurge égorgëaire égorgëesque égorgëeste |égorgiẽre |égorgìre |égorgëāre |égorgëǫre |égorgëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |égratigneuse |égratigneur |égratignurge égratignaire égratignesque égratigneste |égratigniẽre |égratignìre |égratignāre |égratignǫre |égratignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |égreneuse |égreneur |égrenurge égrenaire égrenesque égreneste |égreniẽre |égrenìre |égrenāre |égrenǫre |égrenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |élagueuse |élagueur |élaguiurge élaguiaire élaguiesque élaguieste |élaguiẽre |élaguìre |élaguāre |élaguǫre |élaguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éleveuse |éleveur |élevurge élevaire élevesque éleveste |éleviẽre |élevìre |élevāre |élevǫre |élevúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |e-maileuse |e-maileur |e-mailurge e-mailaire e-mailesque e-maileste |e-mailiẽre |e-mailìre |e-mailāre |e-mailǫre |e-mailúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |émailleuse |émailleur |émaillurge émaillaire émaillesque émailleste |émailliẽre |émaillìre |émaillāre |émaillǫre |émaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |e-marketeuse |e-marketeur |e-marketurge e-marketaire e-marketesque e-marketeste |e-marketiẽre |e-marketìre |e-marketāre |e-marketǫre |e-marketúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emballeuse |emballeur |emballurge emballaire emballesque emballeste |emballiẽre |emballìre |emballāre |emballǫre |emballúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |embaucheuse |embaucheur |embauchurge embauchaire embauchesque embaucheste |embauchiẽre |embauchìre |embauchāre |embauchǫre |embauchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |embaumeuse |embaumeur |embaumurge embaumaire embaumesque embaumeste |embaumiẽre |embaumìre |embaumāre |embaumǫre |embaumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |embellisseuse |embellisseur |embellissurge embellissaire embellissesque embellisseste |embellissiẽre |embellissìre |embellissāre |embellissǫre |embellissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emberlificoteuse |emberlificoteur |emberlificoturge emberlificotaire emberlificotesque emberlificoteste |emberlificotiẽre |emberlificotìre |emberlificotāre |emberlificotǫre |emberlificotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emboiseuse |emboiseur |emboisurge emboisaire emboisesque emboiseste |emboisiẽre |emboisìre |emboisāre |emboisǫre |emboisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |embosseuse |embosseur |embossurge embossaire embossesque embosseste |embossiẽre |embossìre |embossāre |embossǫre |embossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emboucheuse |emboucheur |embouchurge embouchaire embouchesque emboucheste |embouchiẽre |embouchìre |embouchāre |embouchǫre |embouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |embouteilleuse |embouteilleur |embouteillurge embouteillaire embouteillesque embouteilleste |embouteilliẽre |embouteillìre |embouteillāre |embouteillǫre |embouteillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emboutisseuse |emboutisseur |emboutissurge emboutissaire emboutissesque emboutisseste |emboutissiẽre |emboutissìre |emboutissāre |emboutissǫre |emboutissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |embrasseuse |embrasseur |embrassurge embrassaire embrassesque embrasseste |embrassiẽre |embrassìre |embrassāre |embrassǫre |embrassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |embrouilleuse |embrouilleur |embrouillurge embrouillaire embrouillesque embrouilleste |embrouilliẽre |embrouillìre |embrouillāre |embrouillǫre |embrouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emmailloteuse |emmailloteur |emmailloturge emmaillotaire emmaillotesque emmailloteste |emmaillotiẽre |emmaillotìre |emmaillotāre |emmaillotǫre |emmaillotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emmancheuse |emmancheur |emmanchurge emmanchaire emmanchesque emmancheste |emmanchiẽre |emmanchìre |emmanchāre |emmanchǫre |emmanchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emmerdeuse |emmerdeur |emmerdurge emmerdaire emmerdesque emmerdeste |emmerdiẽre |emmerdìre |emmerdāre |emmerdǫre |emmerdúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |émondeuse |émondeur |émondurge émondaire émondesque émondeste |émondiẽre |émondìre |émondāre |émondǫre |émondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |émouleuse |émouleur |émoulurge émoulaire émoulesque émouleste |émouliẽre |émoulìre |émoulāre |émoulǫre |émoulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |empailleuse |empailleur |empaillurge empaillaire empaillesque empailleste |empailliẽre |empaillìre |empaillāre |empaillǫre |empaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |empêcheuse |empêcheur |empêchurge empêchaire empêchesque empêcheste |empêchiẽre |empêchìre |empêchāre |empêchǫre |empêchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |empeseuse |empeseur |empesurge empesaire empesesque empeseste |empesiẽre |empesìre |empesāre |empesǫre |empesúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |empiéteuse |empiéteur |empiéturge empiétaire empiétesque empiéteste |empiétiẽre |empiétìre |empiétāre |empiétǫre |empiétúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |empileuse |empileur |empilurge empilaire empilesque empileste |empiliẽre |empilìre |empilāre |empilǫre |empilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |employeuse |employeur |employurge employaire employesque employeste |employiẽre |employìre |employāre |employǫre |employúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |empoisonneuse |empoisonneur |empoisonnurge empoisonnaire empoisonnesque empoisonneste |empoisonniẽre |empoisonnìre |empoisonnāre |empoisonnǫre |empoisonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |emprunteuse |emprunteur |emprunturge empruntaire empruntesque emprunteste |empruntiẽre |empruntìre |empruntāre |empruntǫre |empruntúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encadreuse |encadreur |encadrurge encadraire encadresque encadreste |encadriẽre |encadrìre |encadrāre |encadrǫre |encadrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encaisseuse |encaisseur |encaissurge encaissaire encaissesque encaisseste |encaissiẽre |encaissìre |encaissāre |encaissǫre |encaissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encanteuse |encanteur |encanturge encantaire encantesque encanteste |encantiẽre |encantìre |encantāre |encantǫre |encantúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encaqueuse |encaqueur |encaqûrge |encaquiẽre |encaquìre |encaquāre |encaquǫre |encaqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encaveuse |encaveur |encavurge encavaire encavesque encaveste |encaviẽre |encavìre |encavāre |encavǫre |encavúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encenseuse |encenseur |encensurge encensaire encensesque encenseste |encensiẽre |encensìre |encensāre |encensǫre |encensúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enchanteuse |enchanteur |enchanturge enchantaire enchantesque enchanteste |enchantiẽre |enchantìre |enchantāre |enchantǫre |enchantúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enchérisseuse |enchérisseur |enchérissurge enchérissaire enchérissesque enchérisseste |enchérissiẽre |enchérissìre |enchérissāre |enchérissǫre |enchérissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encolleuse |encolleur |encollurge encollaire encollesque encolleste |encolliẽre |encollìre |encollāre |encollǫre |encollúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |encreuse |encreur |encrurge encraire encresque encreste |encriẽre |encrìre |encrāre |encrǫre |encrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enculeuse |enculeur |enculurge enculaire enculesque enculeste |enculiẽre |enculìre |enculāre |enculǫre |enculúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |endosseuse |endosseur |endossurge endossaire endossesque endosseste |endossiẽre |endossìre |endossāre |endossǫre |endossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enfileuse |enfileur |enfilurge enfilaire enfilesque enfileste |enfiliẽre |enfilìre |enfilāre |enfilǫre |enfilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enfonceuse |enfonceur |enfonçurge enfonçaire enfonçesque enfonçeste |enfonciẽre |enfoncìre |enfonçāre |enfonçǫre |enfonçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enfourneuse |enfourneur |enfournurge enfournaire enfournesque enfourneste |enfourniẽre |enfournìre |enfournāre |enfournǫre |enfournúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |engeôleuse |engeôleur |engeôlurge engeôlaire engeôlesque engeôleste |engeôliẽre |engeôlìre |engeôlāre |engeôlǫre |engeôlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |engloutisseuse |engloutisseur |engloutissurge engloutissaire engloutissesque engloutisseste |engloutissiẽre |engloutissìre |engloutissāre |engloutissǫre |engloutissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |engraisseuse |engraisseur |engraissurge engraissaire engraissesque engraisseste |engraissiẽre |engraissìre |engraissāre |engraissǫre |engraissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |engueuleuse |engueuleur |engueulurge engueulaire engueulesque engueuleste |engueuliẽre |engueulìre |engueulāre |engueulǫre |engueulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enjailleuse |enjailleur |enjaillurge enjaillaire enjaillesque enjailleste |enjailliẽre |enjaillìre |enjaillāre |enjaillǫre |enjaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enjambeuse |enjambeur |enjamburge enjambaire enjambesque enjambeste |enjambiẽre |enjambìre |enjambāre |enjambǫre |enjambúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enjôleuse |enjôleur |enjôlurge enjôlaire enjôlesque enjôleste |enjôliẽre |enjôlìre |enjôlāre |enjôlǫre |enjôlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enlaidisseuse |enlaidisseur |enlaidissurge enlaidissaire enlaidissesque enlaidisseste |enlaidissiẽre |enlaidissìre |enlaidissāre |enlaidissǫre |enlaidissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enlumineuse |enlumineur |enluminurge enluminaire enluminesque enlumineste |enluminiẽre |enluminìre |enlumināre |enluminǫre |enluminúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |énoiseuse |énoiseur |énoisurge énoisaire énoisesque énoiseste |énoisiẽre |énoisìre |énoisāre |énoisǫre |énoisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |énoueuse |énoueur |énouürge |énouiẽre |énouìre |énouāre |énouǫre |énouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enquêteuse |enquêteur |enquêturge enquêtaire enquêtesque enquêteste |enquêtiẽre |enquêtìre |enquêtāre |enquêtǫre |enquêtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enquiquineuse |enquiquineur |enquiquinurge enquiquinaire enquiquinesque enquiquineste |enquiquiniẽre |enquiquinìre |enquiquināre |enquiquinǫre |enquiquinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enrichisseuse |enrichisseur |enrichissurge enrichissaire enrichissesque enrichisseste |enrichissiẽre |enrichissìre |enrichissāre |enrichissǫre |enrichissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enrouleuse |enrouleur |enroulurge enroulaire enroulesque enrouleste |enrouliẽre |enroulìre |enroulāre |enroulǫre |enroulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ensacheuse |ensacheur |ensachurge ensachaire ensachesque ensacheste |ensachiẽre |ensachìre |ensachāre |ensachǫre |ensachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ensevelisseuse |ensevelisseur |ensevelissurge ensevelissaire ensevelissesque ensevelisseste |ensevelissiẽre |ensevelissìre |ensevelissāre |ensevelissǫre |ensevelissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ensileuse |ensileur |ensilurge ensilaire ensilesque ensileste |ensiliẽre |ensilìre |ensilāre |ensilǫre |ensilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ensorceleuse |ensorceleur |ensorcelurge ensorcelaire ensorcelesque ensorceleste |ensorceliẽre |ensorcelìre |ensorcelāre |ensorcelǫre |ensorcelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entarteuse |entarteur |entarturge entartaire entartesque entarteste |entartiẽre |entartìre |entartāre |entartǫre |entartúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entasseuse |entasseur |entassurge entassaire entassesque entasseste |entassiẽre |entassìre |entassāre |entassǫre |entassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enterreuse |enterreur |enterrurge enterraire enterresque enterreste |enterriẽre |enterrìre |enterrāre |enterrǫre |enterrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entêteuse |entêteur |entêturge entêtaire entêtesque entêteste |entêtiẽre |entêtìre |entêtāre |entêtǫre |entêtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entôleuse |entôleur |entôlurge entôlaire entôlesque entôleste |entôliẽre |entôlìre |entôlāre |entôlǫre |entôlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entraineuse |entraineur |entrainurge entrainaire entrainesque entraineste |entrainiẽre |entrainìre |entraināre |entrainǫre |entrainúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entraîneuse |entraîneur |entraînurge entraînaire entraînesque entraîneste |entraîniẽre |entraînìre |entraînāre |entraînǫre |entraînúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entremetteuse |entremetteur |entremetturge entremettaire entremettesque entremetteste |entremettiẽre |entremettìre |entremettāre |entremettǫre |entremettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entreposeuse |entreposeur |entreposurge entreposaire entreposesque entreposeste |entreposiẽre |entreposìre |entreposāre |entreposǫre |entreposúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entrepreneuse |entrepreneur |entreprenurge entreprenaire entreprenesque entrepreneste |entrepreniẽre |entreprenìre |entreprenāre |entreprenǫre |entreprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |entreteneuse |entreteneur |entretenurge entretenaire entretenesque entreteneste |entreteniẽre |entretenìre |entretenāre |entretenǫre |entretenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |envahisseuse |envahisseur |envahissurge envahissaire envahissesque envahisseste |envahissiẽre |envahissìre |envahissāre |envahissǫre |envahissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |enveloppeuse |enveloppeur |enveloppurge enveloppaire enveloppesque enveloppeste |enveloppiẽre |enveloppìre |enveloppāre |enveloppǫre |enveloppúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |envenimeuse |envenimeur |envenimurge envenimaire envenimesque envenimeste |envenimiẽre |envenimìre |envenimāre |envenimǫre |envenimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |envouteuse |envouteur |envouturge envoutaire envoutesque envouteste |envoutiẽre |envoutìre |envoutāre |envoutǫre |envoutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |envoûteuse |envoûteur |envoûturge envoûtaire envoûtesque envoûteste |envoûtiẽre |envoûtìre |envoûtāre |envoûtǫre |envoûtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |envoyeuse |envoyeur |envoyurge envoyaire envoyesque envoyeste |envoyiẽre |envoyìre |envoyāre |envoyǫre |envoyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épandeuse |épandeur |épandurge épandaire épandesque épandeste |épandiẽre |épandìre |épandāre |épandǫre |épandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épateuse |épateur |épaturge épataire épatesque épateste |épatiẽre |épatìre |épatāre |épatǫre |épatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épeleuse |épeleur |épelurge épelaire épelesque épeleste |épeliẽre |épelìre |épelāre |épelǫre |épelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épierreuse |épierreur |épierrurge épierraire épierresque épierreste |épierriẽre |épierrìre |épierrāre |épierrǫre |épierrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épileuse |épileur |épilurge épilaire épilesque épileste |épiliẽre |épilìre |épilāre |épilǫre |épilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épilogueuse |épilogueur |épiloguiurge épiloguiaire épiloguiesque épiloguieste |épiloguiẽre |épiloguìre |épiloguāre |épiloguǫre |épiloguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épinceuse |épinceur |épinçurge épinçaire épinçesque épinçeste |épinciẽre |épincìre |épinçāre |épinçǫre |épinçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épinceleuse |épinceleur |épincelurge épincelaire épincelesque épinceleste |épinceliẽre |épincelìre |épincelāre |épincelǫre |épincelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épinceteuse |épinceteur |épinceturge épincetaire épincetesque épinceteste |épincetiẽre |épincetìre |épincetāre |épincetǫre |épincetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éplucheuse |éplucheur |épluchurge épluchaire épluchesque éplucheste |épluchiẽre |épluchìre |épluchāre |épluchǫre |épluchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épouilleuse |épouilleur |épouillurge épouillaire épouillesque épouilleste |épouilliẽre |épouillìre |épouillāre |épouillǫre |épouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |épuiseuse |épuiseur |épuisurge épuisaire épuisesque épuiseste |épuisiẽre |épuisìre |épuisāre |épuisǫre |épuisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |équarrisseuse |équarrisseur |équarrissurge équarrissaire équarrissesque équarrisseste |équarrissiẽre |équarrissìre |équarrissāre |équarrissǫre |équarrissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |équilibreuse |équilibreur |équilibrurge équilibraire équilibresque équilibreste |équilibriẽre |équilibrìre |équilibrāre |équilibrǫre |équilibrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |équipeuse |équipeur |équipurge équipaire équipesque équipeste |équipiẽre |équipìre |équipāre |équipǫre |équipúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éreinteuse |éreinteur |éreinturge éreintaire éreintesque éreinteste |éreintiẽre |éreintìre |éreintāre |éreintǫre |éreintúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ergoteuse |ergoteur |ergoturge ergotaire ergotesque ergoteste |ergotiẽre |ergotìre |ergotāre |ergotǫre |ergotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |érodeuse |érodeur |érodurge érodaire érodesque érodeste |érodiẽre |érodìre |érodāre |érodǫre |érodúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |esbroufeuse |esbroufeur |esbroufurge esbroufaire esbroufesque esbroufeste |esbroufiẽre |esbroufìre |esbroufāre |esbroufǫre |esbroufúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |escaladeuse |escaladeur |escaladurge escaladaire escaladesque escaladeste |escaladiẽre |escaladìre |escaladāre |escaladǫre |escaladúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |escamoteuse |escamoteur |escamoturge escamotaire escamotesque escamoteste |escamotiẽre |escamotìre |escamotāre |escamotǫre |escamotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |escarmoucheuse |escarmoucheur |escarmouchurge escarmouchaire escarmouchesque escarmoucheste |escarmouchiẽre |escarmouchìre |escarmouchāre |escarmouchǫre |escarmouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |escorteuse |escorteur |escorturge escortaire escortesque escorteste |escortiẽre |escortìre |escortāre |escortǫre |escortúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |escrimeuse |escrimeur |escrimurge escrimaire escrimesque escrimeste |escrimiẽre |escrimìre |escrimāre |escrimǫre |escrimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |escroqueuse |escroqueur |escroqûrge |escroquiẽre |escroquìre |escroquāre |escroquǫre |escroqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |espincheuse |espincheur |espinchurge espinchaire espinchesque espincheste |espinchiẽre |espinchìre |espinchāre |espinchǫre |espinchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |espoleuse |espoleur |espolurge espolaire espolesque espoleste |espoliẽre |espolìre |espolāre |espolǫre |espolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |esquisseuse |esquisseur |esquissurge esquissaire esquissesque esquisseste |esquissiẽre |esquissìre |esquissāre |esquissǫre |esquissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |essarteuse |essarteur |essarturge essartaire essartesque essarteste |essartiẽre |essartìre |essartāre |essartǫre |essartúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |essayeuse |essayeur |essayurge essayaire essayesque essayeste |essayiẽre |essayìre |essayāre |essayǫre |essayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |essoucheuse |essoucheur |essouchurge essouchaire essouchesque essoucheste |essouchiẽre |essouchìre |essouchāre |essouchǫre |essouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |essuyeuse |essuyeur |essuyurge essuyaire essuyesque essuyeste |essuyiẽre |essuyìre |essuyāre |essuyǫre |essuyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étaleuse |étaleur |étalurge étalaire étalesque étaleste |étaliẽre |étalìre |étalāre |étalǫre |étalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étameuse |étameur |étamurge étamaire étamesque étameste |étamiẽre |étamìre |étamāre |étamǫre |étamúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étancheuse |étancheur |étanchurge étanchaire étanchesque étancheste |étanchiẽre |étanchìre |étanchāre |étanchǫre |étanchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éteigneuse |éteigneur |éteignurge éteignaire éteignesque éteigneste |éteigniẽre |éteignìre |éteignāre |éteignǫre |éteignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éternueuse |éternueur |éternuürge |éternuiẽre |éternìre |éternuāre |éternuǫre |éternuúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étêteuse |étêteur |étêturge étêtaire étêtesque étêteste |étêtiẽre |étêtìre |étêtāre |étêtǫre |étêtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étiqueteuse |étiqueteur |étiqueturge étiquetaire étiquetesque étiqueteste |étiquetiẽre |étiquetìre |étiquetāre |étiquetǫre |étiquetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étireuse |étireur |étirurge étiraire étiresque étireste |étiriẽre |étirìre |étirāre |étirǫre |étirúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étoffeuse |étoffeur |étoffurge étoffaire étoffesque étoffeste |étoffiẽre |étoffìre |étoffāre |étoffǫre |étoffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étouffeuse |étouffeur |étouffurge étouffaire étouffesque étouffeste |étouffiẽre |étouffìre |étouffāre |étouffǫre |étouffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étourdisseuse |étourdisseur |étourdissurge étourdissaire étourdissesque étourdisseste |étourdissiẽre |étourdissìre |étourdissāre |étourdissǫre |étourdissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étrangleuse |étrangleur |étranglurge étranglaire étranglesque étrangleste |étrangliẽre |étranglìre |étranglāre |étranglǫre |étranglúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |étuveuse |étuveur |étuvurge étuvaire étuvesque étuveste |étuviẽre |étuvìre |étuvāre |étuvǫre |étuvúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éveilleuse |éveilleur |éveillurge éveillaire éveillesque éveilleste |éveilliẽre |éveillìre |éveillāre |éveillǫre |éveillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éventreuse |éventreur |éventrurge éventraire éventresque éventreste |éventriẽre |éventrìre |éventrāre |éventrǫre |éventrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |évideuse |évideur |évidurge évidaire évidesque évideste |évidiẽre |évidìre |évidāre |évidǫre |évidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |éviteuse |éviteur |éviturge évitaire évitesque éviteste |évitiẽre |évitìre |évitāre |évitǫre |évitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |exauceuse |exauceur |exauçurge exauçaire exauçesque exauçeste |exauciẽre |exaucìre |exauçāre |exauçǫre |exauçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |exciseuse |exciseur |excisurge excisaire excisesque exciseste |excisiẽre |excisìre |excisāre |excisǫre |excisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |exhibeuse |exhibeur |exhiburge exhibaire exhibesque exhibeste |exhibiẽre |exhibìre |exhibāre |exhibǫre |exhibúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |expérienceuse |expérienceur |expériençurge expériençaire expériençesque expériençeste |expérienciẽre |expériencìre |expériençāre |expériençǫre |expériençúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |exploiteuse |exploiteur |exploiturge exploitaire exploitesque exploiteste |exploitiẽre |exploitìre |exploitāre |exploitǫre |exploitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |extorqueuse |extorqueur |extorqûrge |extorquiẽre |extorquìre |extorquāre |extorquǫre |extorqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |facteuse |facteur |facturge factaire factesque facteste |factiẽre |factìre |factāre |factǫre |factúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fagoteuse |fagoteur |fagoturge fagotaire fagotesque fagoteste |fagotiẽre |fagotìre |fagotāre |fagotǫre |fagotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |faiseuse |faiseur |faisurge faisaire faisesque faiseste |faisiẽre |faisìre |faisāre |faisǫre |faisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |faneuse |faneur |fanurge fanaire fanesque faneste |faniẽre |fanìre |fanāre |fanǫre |fanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fantasmeuse |fantasmeur |fantasmurge fantasmaire fantasmesque fantasmeste |fantasmiẽre |fantasmìre |fantasmāre |fantasmǫre |fantasmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fanzineuse |fanzineur |fanzinurge fanzinaire fanzinesque fanzineste |fanziniẽre |fanzinìre |fanzināre |fanzinǫre |fanzinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |farandoleuse |farandoleur |farandolurge farandolaire farandolesque farandoleste |farandoliẽre |farandolìre |farandolāre |farandolǫre |farandolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |farceuse |farceur |farçurge farçaire farçesque farçeste |farciẽre |farcìre |farçāre |farçǫre |farçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |farfouilleuse |farfouilleur |farfouillurge farfouillaire farfouillesque farfouilleste |farfouilliẽre |farfouillìre |farfouillāre |farfouillǫre |farfouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |faucardeuse |faucardeur |faucardurge faucardaire faucardesque faucardeste |faucardiẽre |faucardìre |faucardāre |faucardǫre |faucardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |faucheuse |faucheur |fauchurge fauchaire fauchesque faucheste |fauchiẽre |fauchìre |fauchāre |fauchǫre |fauchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |faucilleuse |faucilleur |faucillurge faucillaire faucillesque faucilleste |faucilliẽre |faucillìre |faucillāre |faucillǫre |faucillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fauteuse |fauteur |fauturge fautaire fautesque fauteste |fautiẽre |fautìre |fautāre |fautǫre |fautúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |feinteuse |feinteur |feinturge feintaire feintesque feinteste |feintiẽre |feintìre |feintāre |feintǫre |feintúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fendeuse |fendeur |fendurge fendaire fendesque fendeste |fendiẽre |fendìre |fendāre |fendǫre |fendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fesseuse |fesseur |fessurge fessaire fessesque fesseste |fessiẽre |fessìre |fessāre |fessǫre |fessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |festoyeuse |festoyeur |festoyurge festoyaire festoyesque festoyeste |festoyiẽre |festoyìre |festoyāre |festoyǫre |festoyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fignoleuse |fignoleur |fignolurge fignolaire fignolesque fignoleste |fignoliẽre |fignolìre |fignolāre |fignolǫre |fignolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fileuse |fileur |filurge filaire filesque fileste |filiẽre |filìre |filāre |filǫre |filúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fileyeuse |fileyeur |fileyurge fileyaire fileyesque fileyeste |fileyiẽre |fileyìre |fileyāre |fileyǫre |fileyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |filmeuse |filmeur |filmurge filmaire filmesque filmeste |filmiẽre |filmìre |filmāre |filmǫre |filmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |financeuse |financeur |finançurge finançaire finançesque finançeste |financiẽre |financìre |finançāre |finançǫre |finançúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |finasseuse |finasseur |finassurge finassaire finassesque finasseste |finassiẽre |finassìre |finassāre |finassǫre |finassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |finisseuse |finisseur |finissurge finissaire finissesque finisseste |finissiẽre |finissìre |finissāre |finissǫre |finissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fixeuse |fixeur |fixurge fixaire fixesque fixeste |fixiẽre |fixìre |fixāre |fixǫre |fixúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flagorneuse |flagorneur |flagornurge flagornaire flagornesque flagorneste |flagorniẽre |flagornìre |flagornāre |flagornǫre |flagornúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flaireuse |flaireur |flairurge flairaire flairesque flaireste |flairiẽre |flairìre |flairāre |flairǫre |flairúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flambeuse |flambeur |flamburge flambaire flambesque flambeste |flambiẽre |flambìre |flambāre |flambǫre |flambúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flâneuse |flâneur |flânurge flânaire flânesque flâneste |flâniẽre |flânìre |flânāre |flânǫre |flânúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flatteuse |flatteur |flatturge flattaire flattesque flatteste |flattiẽre |flattìre |flattāre |flattǫre |flattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flétrisseuse |flétrisseur |flétrissurge flétrissaire flétrissesque flétrisseste |flétrissiẽre |flétrissìre |flétrissāre |flétrissǫre |flétrissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flirteuse |flirteur |flirturge flirtaire flirtesque flirteste |flirtiẽre |flirtìre |flirtāre |flirtǫre |flirtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |floueuse |floueur |flouürge |flouiẽre |flouìre |flouāre |flouǫre |flouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |flûteuse |flûteur |flûturge flûtaire flûtesque flûteste |flûtiẽre |flûtìre |flûtāre |flûtǫre |flûtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |folioteuse |folioteur |folioturge foliotaire foliotesque folioteste |foliotiẽre |foliotìre |foliotāre |foliotǫre |foliotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |followeuse |followeur |followurge followaire followesque followeste |followiẽre |followìre |followāre |followǫre |followúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fomenteuse |fomenteur |fomenturge fomentaire fomentesque fomenteste |fomentiẽre |fomentìre |fomentāre |fomentǫre |fomentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fonceuse |fonceur |fonçurge fonçaire fonçesque fonçeste |fonciẽre |foncìre |fonçāre |fonçǫre |fonçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fondeuse |fondeur |fondurge fondaire fondesque fondeste |fondiẽre |fondìre |fondāre |fondǫre |fondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |footballeuse |footballeur |footballurge footballaire footballesque footballeste |footballiẽre |footballìre |footballāre |footballǫre |footballúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |foreuse |foreur |forurge foraire foresque foreste |foriẽre |forìre |forāre |forǫre |forúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |forgeuse |forgeur |forgëurge forgëaire forgëesque forgëeste |forgiẽre |forgìre |forgëāre |forgëǫre |forgëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |formeuse |formeur |formurge formaire formesque formeste |formiẽre |formìre |formāre |formǫre |formúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |forniqueuse |forniqueur |forniqûrge |forniquiẽre |forniquìre |forniquāre |forniquǫre |forniqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |forumeuse |forumeur |forumurge forumaire forumesque forumeste |forumiẽre |forumìre |forumāre |forumǫre |forumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fossoyeuse |fossoyeur |fossoyurge fossoyaire fossoyesque fossoyeste |fossoyiẽre |fossoyìre |fossoyāre |fossoyǫre |fossoyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |foudroyeuse |foudroyeur |foudroyurge foudroyaire foudroyesque foudroyeste |foudroyiẽre |foudroyìre |foudroyāre |foudroyǫre |foudroyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fouetteuse |fouetteur |fouetturge fouettaire fouettesque fouetteste |fouettiẽre |fouettìre |fouettāre |fouettǫre |fouettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fouilleuse |fouilleur |fouillurge fouillaire fouillesque fouilleste |fouilliẽre |fouillìre |fouillāre |fouillǫre |fouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fouineuse |fouineur |fouinurge fouinaire fouinesque fouineste |fouiniẽre |fouinìre |fouināre |fouinǫre |fouinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fouleuse |fouleur |foulurge foulaire foulesque fouleste |fouliẽre |foulìre |foulāre |foulǫre |foulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fourbisseuse |fourbisseur |fourbissurge fourbissaire fourbissesque fourbisseste |fourbissiẽre |fourbissìre |fourbissāre |fourbissǫre |fourbissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fourgueuse |fourgueur |fourguiurge fourguiaire fourguiesque fourguieste |fourguiẽre |fourguìre |fourguāre |fourguǫre |fourguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fournisseuse |fournisseur |fournissurge fournissaire fournissesque fournisseste |fournissiẽre |fournissìre |fournissāre |fournissǫre |fournissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fourreuse |fourreur |fourrurge fourraire fourresque fourreste |fourriẽre |fourrìre |fourrāre |fourrǫre |fourrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fouteuse |fouteur |fouturge foutaire foutesque fouteste |foutiẽre |foutìre |foutāre |foutǫre |foutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fraiseuse |fraiseur |fraisurge fraisaire fraisesque fraiseste |fraisiẽre |fraisìre |fraisāre |fraisǫre |fraisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |franchiseuse |franchiseur |franchisurge franchisaire franchisesque franchiseste |franchisiẽre |franchisìre |franchisāre |franchisǫre |franchisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |franc-tireuse franche-tireuse |franc-tireur |franc-tirurge franc-tiraire franc-tiresque franc-tireste fränche-tirurge |frẽņche-tiriẽre |frìņche-tirìre |friãņche-tirāre |frǫņche-tirǫre |frûņche-tirúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frangeuse |frangeur |frangëurge frangëaire frangëesque frangëeste |frangiẽre |frangìre |frangëāre |frangëǫre |frangëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frappeuse |frappeur |frappurge frappaire frappesque frappeste |frappiẽre |frappìre |frappāre |frappǫre |frappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fraudeuse |fraudeur |fraudurge fraudaire fraudesque fraudeste |fraudiẽre |fraudìre |fraudāre |fraudǫre |fraudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frayeuse |frayeur |frayurge frayaire frayesque frayeste |frayiẽre |frayìre |frayāre |frayǫre |frayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fredonneuse |fredonneur |fredonnurge fredonnaire fredonnesque fredonneste |fredonniẽre |fredonnìre |fredonnāre |fredonnǫre |fredonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |freineuse |freineur |freinurge freinaire freinesque freineste |freiniẽre |freinìre |freināre |freinǫre |freinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frelateuse |frelateur |frelaturge frelataire frelatesque frelateste |frelatiẽre |frelatìre |frelatāre |frelatǫre |frelatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fréquenteuse |fréquenteur |fréquenturge fréquentaire fréquentesque fréquenteste |fréquentiẽre |fréquentìre |fréquentāre |fréquentǫre |fréquentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fricasseuse |fricasseur |fricassurge fricassaire fricassesque fricasseste |fricassiẽre |fricassìre |fricassāre |fricassǫre |fricassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fricoteuse |fricoteur |fricoturge fricotaire fricotesque fricoteste |fricotiẽre |fricotìre |fricotāre |fricotǫre |fricotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frimeuse |frimeur |frimurge frimaire frimesque frimeste |frimiẽre |frimìre |frimāre |frimǫre |frimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fripeuse |fripeur |fripurge fripaire fripesque fripeste |fripiẽre |fripìre |fripāre |fripǫre |fripúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |friseuse |friseur |frisurge frisaire frisesque friseste |frisiẽre |frisìre |frisāre |frisǫre |frisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |friteuse |friteur |friturge fritaire fritesque friteste |fritiẽre |fritìre |fritāre |fritǫre |fritúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frôleuse |frôleur |frôlurge frôlaire frôlesque frôleste |frôliẽre |frôlìre |frôlāre |frôlǫre |frôlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frondeuse |frondeur |frondurge frondaire frondesque frondeste |frondiẽre |frondìre |frondāre |frondǫre |frondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |frotteuse |frotteur |frotturge frottaire frottesque frotteste |frottiẽre |frottìre |frottāre |frottǫre |frottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |froufrouteuse |froufrouteur |froufrouturge froufroutaire froufroutesque froufrouteste |froufroutiẽre |froufroutìre |froufroutāre |froufroutǫre |froufroutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fugueuse |fugueur |fuguiurge fuguiaire fuguiesque fuguieste |fuguiẽre |fuguìre |fuguāre |fuguǫre |fuguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fumeuse |fumeur |fumurge fumaire fumesque fumeste |fumiẽre |fumìre |fumāre |fumǫre |fumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fureteuse |fureteur |fureturge furetaire furetesque fureteste |furetiẽre |furetìre |furetāre |furetǫre |furetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fusionneuse |fusionneur |fusionnurge fusionnaire fusionnesque fusionneste |fusionniẽre |fusionnìre |fusionnāre |fusionnǫre |fusionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |fustigeuse |fustigeur |fustigëurge fustigëaire fustigëesque fustigëeste |fustigiẽre |fustigìre |fustigëāre |fustigëǫre |fustigëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gâcheuse |gâcheur |gâchurge gâchaire gâchesque gâcheste |gâchiẽre |gâchìre |gâchāre |gâchǫre |gâchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gadouilleuse |gadouilleur |gadouillurge gadouillaire gadouillesque gadouilleste |gadouilliẽre |gadouillìre |gadouillāre |gadouillǫre |gadouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gaffeuse |gaffeur |gaffurge gaffaire gaffesque gaffeste |gaffiẽre |gaffìre |gaffāre |gaffǫre |gaffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gageuse |gageur |gagëurge gagëaire gagëesque gagëeste |gagiẽre |gagìre |gagëāre |gagëǫre |gagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gagneuse |gagneur |gagnurge gagnaire gagnesque gagneste |gagniẽre |gagnìre |gagnāre |gagnǫre |gagnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |galopeuse |galopeur |galopurge galopaire galopesque galopeste |galopiẽre |galopìre |galopāre |galopǫre |galopúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |galvaniseuse |galvaniseur |galvanisurge galvanisaire galvanisesque galvaniseste |galvanisiẽre |galvanisìre |galvanisāre |galvanisǫre |galvanisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gameuse |gameur |gamurge gamaire gamesque gameste |gamiẽre |gamìre |gamāre |gamǫre |gamúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gamahucheuse |gamahucheur |gamahuchurge gamahuchaire gamahuchesque gamahucheste |gamahuchiẽre |gamahuchìre |gamahuchāre |gamahuchǫre |gamahuchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gambadeuse |gambadeur |gambadurge gambadaire gambadesque gambadeste |gambadiẽre |gambadìre |gambadāre |gambadǫre |gambadúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gambilleuse |gambilleur |gambillurge gambillaire gambillesque gambilleste |gambilliẽre |gambillìre |gambillāre |gambillǫre |gambillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gardeuse |gardeur |gardurge gardaire gardesque gardeste |gardiẽre |gardìre |gardāre |gardǫre |gardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |garnisseuse |garnisseur |garnissurge garnissaire garnissesque garnisseste |garnissiẽre |garnissìre |garnissāre |garnissǫre |garnissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gaspilleuse |gaspilleur |gaspillurge gaspillaire gaspillesque gaspilleste |gaspilliẽre |gaspillìre |gaspillāre |gaspillǫre |gaspillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gâteuse |gâteur |gâturge gâtaire gâtesque gâteste |gâtiẽre |gâtìre |gâtāre |gâtǫre |gâtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gaufreuse |gaufreur |gaufrurge gaufraire gaufresque gaufreste |gaufriẽre |gaufrìre |gaufrāre |gaufrǫre |gaufrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gausseuse |gausseur |gaussurge gaussaire gaussesque gausseste |gaussiẽre |gaussìre |gaussāre |gaussǫre |gaussúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gaveuse |gaveur |gavurge gavaire gavesque gaveste |gaviẽre |gavìre |gavāre |gavǫre |gavúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gazeuse |gazeur |gazurge gazaire gazesque gazeste |gaziẽre |gazìre |gazāre |gazǫre |gazúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gazouilleuse |gazouilleur |gazouillurge gazouillaire gazouillesque gazouilleste |gazouilliẽre |gazouillìre |gazouillāre |gazouillǫre |gazouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |geigneuse |geigneur |geignurge geignaire geignesque geigneste |geigniẽre |geignìre |geignāre |geignǫre |geignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gélatineuse |gélatineur |gélatinurge gélatinaire gélatinesque gélatineste |gélatiniẽre |gélatinìre |gélatināre |gélatinǫre |gélatinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gémisseuse |gémisseur |gémissurge gémissaire gémissesque gémisseste |gémissiẽre |gémissìre |gémissāre |gémissǫre |gémissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gemmeuse |gemmeur |gemmurge gemmaire gemmesque gemmeste |gemmiẽre |gemmìre |gemmāre |gemmǫre |gemmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gêneuse |gêneur |gênurge gênaire gênesque gêneste |gêniẽre |gênìre |gênāre |gênǫre |gênúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |généablogueuse |généablogueur |généabloguiurge généabloguiaire généabloguiesque généabloguieste |généabloguiẽre |généabloguìre |généabloguāre |généabloguǫre |généabloguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |géocacheuse |géocacheur |géocachurge géocachaire géocachesque géocacheste |géocachiẽre |géocachìre |géocachāre |géocachǫre |géocachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gerbeuse |gerbeur |gerburge gerbaire gerbesque gerbeste |gerbiẽre |gerbìre |gerbāre |gerbǫre |gerbúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gesticuleuse |gesticuleur |gesticulurge gesticulaire gesticulesque gesticuleste |gesticuliẽre |gesticulìre |gesticulāre |gesticulǫre |gesticulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gifleuse |gifleur |giflurge giflaire giflesque gifleste |gifliẽre |giflìre |giflāre |giflǫre |giflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gigoteuse |gigoteur |gigoturge gigotaire gigotesque gigoteste |gigotiẽre |gigotìre |gigotāre |gigotǫre |gigotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gigueuse |gigueur |giguiurge giguiaire giguiesque giguieste |giguiẽre |giguìre |giguāre |giguǫre |giguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |glaineuse |glaineur |glainurge glainaire glainesque glaineste |glainiẽre |glainìre |glaināre |glainǫre |glainúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |glaneuse |glaneur |glanurge glanaire glanesque glaneste |glaniẽre |glanìre |glanāre |glanǫre |glanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |glandeuse |glandeur |glandurge glandaire glandesque glandeste |glandiẽre |glandìre |glandāre |glandǫre |glandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |glandouilleuse |glandouilleur |glandouillurge glandouillaire glandouillesque glandouilleste |glandouilliẽre |glandouillìre |glandouillāre |glandouillǫre |glandouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |glavioteuse |glavioteur |glavioturge glaviotaire glaviotesque glavioteste |glaviotiẽre |glaviotìre |glaviotāre |glaviotǫre |glaviotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |glisseuse |glisseur |glissurge glissaire glissesque glisseste |glissiẽre |glissìre |glissāre |glissǫre |glissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |globe-trotteuse |globe-trotteur |globe-trotturge globe-trottaire globe-trottesque globe-trotteste |globe-trottiẽre |globe-trottìre |globe-trottāre |globe-trottǫre |globe-trottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gloseuse |gloseur |glosurge glosaire glosesque gloseste |glosiẽre |glosìre |glosāre |glosǫre |glosúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |glouglouteuse |glouglouteur |glouglouturge glougloutaire glougloutesque glouglouteste |glougloutiẽre |glougloutìre |glougloutāre |glougloutǫre |glougloutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |goaleuse |goaleur |goalurge goalaire goalesque goaleste |goaliẽre |goalìre |goalāre |goalǫre |goalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gobeuse |gobeur |goburge gobaire gobesque gobeste |gobiẽre |gobìre |gobāre |gobǫre |gobúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gobichonneuse |gobichonneur |gobichonnurge gobichonnaire gobichonnesque gobichonneste |gobichonniẽre |gobichonnìre |gobichonnāre |gobichonnǫre |gobichonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |godailleuse |godailleur |godaillurge godaillaire godaillesque godailleste |godailliẽre |godaillìre |godaillāre |godaillǫre |godaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |godanceuse |godanceur |godançurge godançaire godançesque godançeste |godanciẽre |godancìre |godançāre |godançǫre |godançúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |godronneuse |godronneur |godronnurge godronnaire godronnesque godronneste |godronniẽre |godronnìre |godronnāre |godronnǫre |godronnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |golfeuse |golfeur |golfurge golfaire golfesque golfeste |golfiẽre |golfìre |golfāre |golfǫre |golfúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gommeuse |gommeur |gommurge gommaire gommesque gommeste |gommiẽre |gommìre |gommāre |gommǫre |gommúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gouacheuse |gouacheur |gouachurge gouachaire gouachesque gouacheste |gouachiẽre |gouachìre |gouachāre |gouachǫre |gouachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gouailleuse |gouailleur |gouaillurge gouaillaire gouaillesque gouailleste |gouailliẽre |gouaillìre |gouaillāre |gouaillǫre |gouaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |goualeuse |goualeur |goualurge goualaire goualesque goualeste |goualiẽre |goualìre |goualāre |goualǫre |goualúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gouapeuse |gouapeur |gouapurge gouapaire gouapesque gouapeste |gouapiẽre |gouapìre |gouapāre |gouapǫre |gouapúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |goudronneuse |goudronneur |goudronnurge goudronnaire goudronnesque goudronneste |goudronniẽre |goudronnìre |goudronnāre |goudronnǫre |goudronnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |goupineuse |goupineur |goupinurge goupinaire goupinesque goupineste |goupiniẽre |goupinìre |goupināre |goupinǫre |goupinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |goûteuse |goûteur |goûturge goûtaire goûtesque goûteste |goûtiẽre |goûtìre |goûtāre |goûtǫre |goûtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |goutteuse |goutteur |goutturge gouttaire gouttesque goutteste |gouttiẽre |gouttìre |gouttāre |gouttǫre |gouttúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gouverneuse |gouverneur |gouvernurge gouvernaire gouvernesque gouverneste |gouverniẽre |gouvernìre |gouvernāre |gouvernǫre |gouvernúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |graffeuse |graffeur |graffurge graffaire graffesque graffeste |graffiẽre |graffìre |graffāre |graffǫre |graffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |graffiteuse |graffiteur |graffiturge graffitaire graffitesque graffiteste |graffitiẽre |graffitìre |graffitāre |graffitǫre |graffitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |graillonneuse |graillonneur |graillonnurge graillonnaire graillonnesque graillonneste |graillonniẽre |graillonnìre |graillonnāre |graillonnǫre |graillonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |graineuse |graineur |grainurge grainaire grainesque graineste |grainiẽre |grainìre |graināre |grainǫre |grainúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |graisseuse |graisseur |graissurge graissaire graissesque graisseste |graissiẽre |graissìre |graissāre |graissǫre |graissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |grappilleuse |grappilleur |grappillurge grappillaire grappillesque grappilleste |grappilliẽre |grappillìre |grappillāre |grappillǫre |grappillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |graveuse |graveur |gravurge gravaire gravesque graveste |graviẽre |gravìre |gravāre |gravǫre |gravúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gravillonneuse |gravillonneur |gravillonnurge gravillonnaire gravillonnesque gravillonneste |gravillonniẽre |gravillonnìre |gravillonnāre |gravillonnǫre |gravillonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |greffeuse |greffeur |greffurge greffaire greffesque greffeste |greffiẽre |greffìre |greffāre |greffǫre |greffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |greneuse |greneur |grenurge grenaire grenesque greneste |greniẽre |grenìre |grenāre |grenǫre |grenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |grenailleuse |grenailleur |grenaillurge grenaillaire grenaillesque grenailleste |grenailliẽre |grenaillìre |grenaillāre |grenaillǫre |grenaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |gribouilleuse |gribouilleur |gribouillurge gribouillaire gribouillesque gribouilleste |gribouilliẽre |gribouillìre |gribouillāre |gribouillǫre |gribouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |griffonneuse |griffonneur |griffonnurge griffonnaire griffonnesque griffonneste |griffonniẽre |griffonnìre |griffonnāre |griffonnǫre |griffonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |grignoteuse |grignoteur |grignoturge grignotaire grignotesque grignoteste |grignotiẽre |grignotìre |grignotāre |grignotǫre |grignotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |grilleuse |grilleur |grillurge grillaire grillesque grilleste |grilliẽre |grillìre |grillāre |grillǫre |grillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |grimpeuse |grimpeur |grimpurge grimpaire grimpesque grimpeste |grimpiẽre |grimpìre |grimpāre |grimpǫre |grimpúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |griveleuse |griveleur |grivelurge grivelaire grivelesque griveleste |griveliẽre |grivelìre |grivelāre |grivelǫre |grivelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |grouleuse |grouleur |groulurge groulaire groulesque grouleste |grouliẽre |groulìre |groulāre |groulǫre |groulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |groupeuse |groupeur |groupurge groupaire groupesque groupeste |groupiẽre |groupìre |groupāre |groupǫre |groupúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |grugeuse |grugeur |grugëurge grugëaire grugëesque grugëeste |grugiẽre |grugìre |grugëāre |grugëǫre |grugëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |guérisseuse |guérisseur |guérissurge guérissaire guérissesque guérisseste |guérissiẽre |guérissìre |guérissāre |guérissǫre |guérissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |guetteuse |guetteur |guetturge guettaire guettesque guetteste |guettiẽre |guettìre |guettāre |guettǫre |guettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |guillocheuse |guillocheur |guillochurge guillochaire guillochesque guillocheste |guillochiẽre |guillochìre |guillochāre |guillochǫre |guillochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |guindailleuse |guindailleur |guindaillurge guindaillaire guindaillesque guindailleste |guindailliẽre |guindaillìre |guindaillāre |guindaillǫre |guindaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |heuse |heur |hurge haire hesque heste |hiẽre |hìre |hāre |hǫre |húre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |habilleuse |habilleur |habillurge habillaire habillesque habilleste |habilliẽre |habillìre |habillāre |habillǫre |habillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hâbleuse |hâbleur |hâblurge hâblaire hâblesque hâbleste |hâbliẽre |hâblìre |hâblāre |hâblǫre |hâblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hacheuse |hacheur |hachurge hachaire hachesque hacheste |hachiẽre |hachìre |hachāre |hachǫre |hachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hackeuse |hackeur |hackurge hackaire hackesque hackeste |hackiẽre |hackìre |hackāre |hackǫre |hackúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |haineuse |haineur |hainurge hainaire hainesque haineste |hainiẽre |hainìre |haināre |hainǫre |hainúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |haleuse |haleur |halurge halaire halesque haleste |haliẽre |halìre |halāre |halǫre |halúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |handballeuse |handballeur |handballurge handballaire handballesque handballeste |handballiẽre |handballìre |handballāre |handballǫre |handballúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |handicapeuse |handicapeur |handicapurge handicapaire handicapesque handicapeste |handicapiẽre |handicapìre |handicapāre |handicapǫre |handicapúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |happeuse |happeur |happurge happaire happesque happeste |happiẽre |happìre |happāre |happǫre |happúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |harceleuse |harceleur |harcelurge harcelaire harcelesque harceleste |harceliẽre |harcelìre |harcelāre |harcelǫre |harcelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hardeuse |hardeur |hardurge hardaire hardesque hardeste |hardiẽre |hardìre |hardāre |hardǫre |hardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hasardeuse |hasardeur |hasardurge hasardaire hasardesque hasardeste |hasardiẽre |hasardìre |hasardāre |hasardǫre |hasardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |haveuse |haveur |havurge havaire havesque haveste |haviẽre |havìre |havāre |havǫre |havúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hébergeuse |hébergeur |hébergëurge hébergëaire hébergëesque hébergëeste |hébergiẽre |hébergìre |hébergëāre |hébergëǫre |hébergëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hercheuse |hercheur |herchurge herchaire herchesque hercheste |herchiẽre |herchìre |herchāre |herchǫre |herchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |herseuse |herseur |hersurge hersaire hersesque herseste |hersiẽre |hersìre |hersāre |hersǫre |hersúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |herscheuse |herscheur |herschurge herschaire herschesque herscheste |herschiẽre |herschìre |herschāre |herschǫre |herschúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hésiteuse |hésiteur |hésiturge hésitaire hésitesque hésiteste |hésitiẽre |hésitìre |hésitāre |hésitǫre |hésitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hockeyeuse |hockeyeur |hockeyurge hockeyaire hockeyesque hockeyeste |hockeyiẽre |hockeyìre |hockeyāre |hockeyǫre |hockeyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hotteuse |hotteur |hotturge hottaire hottesque hotteste |hottiẽre |hottìre |hottāre |hottǫre |hottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |houilleuse |houilleur |houillurge houillaire houillesque houilleste |houilliẽre |houillìre |houillāre |houillǫre |houillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hululeuse |hululeur |hululurge hululaire hululesque hululeste |hululiẽre |hululìre |hululāre |hululǫre |hululúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |humeuse |humeur |humurge humaire humesque humeste |humiẽre |humìre |humāre |humǫre |humúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hurdleuse |hurdleur |hurdlurge hurdlaire hurdlesque hurdleste |hurdliẽre |hurdlìre |hurdlāre |hurdlǫre |hurdlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hurleuse |hurleur |hurlurge hurlaire hurlesque hurleste |hurliẽre |hurlìre |hurlāre |hurlǫre |hurlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hybrideuse |hybrideur |hybridurge hybridaire hybridesque hybrideste |hybridiẽre |hybridìre |hybridāre |hybridǫre |hybridúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hyperjoueuse |hyperjoueur |hyperjouürge |hyperjouiẽre |hyperjouìre |hyperjouāre |hyperjouǫre |hyperjouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |hypnotiseuse |hypnotiseur |hypnotisurge hypnotisaire hypnotisesque hypnotiseste |hypnotisiẽre |hypnotisìre |hypnotisāre |hypnotisǫre |hypnotisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |imposeuse |imposeur |imposurge imposaire imposesque imposeste |imposiẽre |imposìre |imposāre |imposǫre |imposúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |imposteuse |imposteur |imposturge impostaire impostesque imposteste |impostiẽre |impostìre |impostāre |impostǫre |impostúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |imprimeuse |imprimeur |imprimurge imprimaire imprimesque imprimeste |imprimiẽre |imprimìre |imprimāre |imprimǫre |imprimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |indexeuse |indexeur |indexurge indexaire indexesque indexeste |indexiẽre |indexìre |indexāre |indexǫre |indexúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |influenceuse |influenceur |influençurge influençaire influençesque influençeste |influenciẽre |influencìre |influençāre |influençǫre |influençúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |inquiéteuse |inquiéteur |inquiéturge inquiétaire inquiétesque inquiéteste |inquiétiẽre |inquiétìre |inquiétāre |inquiétǫre |inquiétúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |installeuse |installeur |installurge installaire installesque installeste |installiẽre |installìre |installāre |installǫre |installúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |insulteuse |insulteur |insulturge insultaire insultesque insulteste |insultiẽre |insultìre |insultāre |insultǫre |insultúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |intercesseuse |intercesseur |intercessurge intercessaire intercessesque intercesseste |intercessiẽre |intercessìre |intercessāre |intercessǫre |intercessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |interdiseuse |interdiseur |interdisurge interdisaire interdisesque interdiseste |interdisiẽre |interdisìre |interdisāre |interdisǫre |interdisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |intervieweuse |intervieweur |interviewurge interviewaire interviewesque intervieweste |interviewiẽre |interviewìre |interviewāre |interviewǫre |interviewúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |intrapreneuse |intrapreneur |intraprenurge intraprenaire intraprenesque intrapreneste |intrapreniẽre |intraprenìre |intraprenāre |intraprenǫre |intraprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |inventeuse |inventeur |inventurge inventaire inventesque inventeste |inventiẽre |inventìre |inventāre |inventǫre |inventúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |investisseuse |investisseur |investissurge investissaire investissesque investisseste |investissiẽre |investissìre |investissāre |investissǫre |investissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |inviteuse |inviteur |inviturge invitaire invitesque inviteste |invitiẽre |invitìre |invitāre |invitǫre |invitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |iodleuse |iodleur |iodlurge iodlaire iodlesque iodleste |iodliẽre |iodlìre |iodlāre |iodlǫre |iodlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |isoleuse |isoleur |isolurge isolaire isolesque isoleste |isoliẽre |isolìre |isolāre |isolǫre |isolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jaboteuse |jaboteur |jaboturge jabotaire jabotesque jaboteste |jabotiẽre |jabotìre |jabotāre |jabotǫre |jabotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jacasseuse |jacasseur |jacassurge jacassaire jacassesque jacasseste |jacassiẽre |jacassìre |jacassāre |jacassǫre |jacassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jacteuse |jacteur |jacturge jactaire jactesque jacteste |jactiẽre |jactìre |jactāre |jactǫre |jactúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jargonneuse |jargonneur |jargonnurge jargonnaire jargonnesque jargonneste |jargonniẽre |jargonnìre |jargonnāre |jargonnǫre |jargonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jaseuse |jaseur |jasurge jasaire jasesque jaseste |jasiẽre |jasìre |jasāre |jasǫre |jasúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jasseuse |jasseur |jassurge jassaire jassesque jasseste |jassiẽre |jassìre |jassāre |jassǫre |jassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jaugeuse |jaugeur |jaugëurge jaugëaire jaugëesque jaugëeste |jaugiẽre |jaugìre |jaugëāre |jaugëǫre |jaugëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |javeleuse |javeleur |javelurge javelaire javelesque javeleste |javeliẽre |javelìre |javelāre |javelǫre |javelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jeteuse |jeteur |jeturge jetaire jetesque jeteste |jetiẽre |jetìre |jetāre |jetǫre |jetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jet-setteuse |jet-setteur |jet-setturge jet-settaire jet-settesque jet-setteste |jet-settiẽre |jet-settìre |jet-settāre |jet-settǫre |jet-settúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jeûneuse |jeûneur |jeûnurge jeûnaire jeûnesque jeûneste |jeûniẽre |jeûnìre |jeûnāre |jeûnǫre |jeûnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jodleuse |jodleur |jodlurge jodlaire jodlesque jodleste |jodliẽre |jodlìre |jodlāre |jodlǫre |jodlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |joggeuse |joggeur |joggëurge joggëaire joggëesque joggëeste |joggiẽre |joggìre |joggëāre |joggëǫre |joggëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |joigneuse |joigneur |joignurge joignaire joignesque joigneste |joigniẽre |joignìre |joignāre |joignǫre |joignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jongleuse |jongleur |jonglurge jonglaire jonglesque jongleste |jongliẽre |jonglìre |jonglāre |jonglǫre |jonglúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |joueuse |joueur |jouürge |jouiẽre |jouìre |jouāre |jouǫre |jouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jouisseuse |jouisseur |jouissurge jouissaire jouissesque jouisseste |jouissiẽre |jouissìre |jouissāre |jouissǫre |jouissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jouteuse |jouteur |jouturge joutaire joutesque jouteste |joutiẽre |joutìre |joutāre |joutǫre |joutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jugeoteuse |jugeoteur |jugeoturge jugeotaire jugeotesque jugeoteste |jugeotiẽre |jugeotìre |jugeotāre |jugeotǫre |jugeotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |jureuse |jureur |jururge juraire juresque jureste |juriẽre |jurìre |jurāre |jurǫre |jurúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |kayakeuse |kayakeur |kayakurge kayakaire kayakesque kayakeste |kayakiẽre |kayakìre |kayakāre |kayakǫre |kayakúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |kéffeuse |kéffeur |kéffurge kéffaire kéffesque kéffeste |kéffiẽre |kéffìre |kéffāre |kéffǫre |kéffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |kickeuse |kickeur |kickurge kickaire kickesque kickeste |kickiẽre |kickìre |kickāre |kickǫre |kickúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |kidnappeuse |kidnappeur |kidnappurge kidnappaire kidnappesque kidnappeste |kidnappiẽre |kidnappìre |kidnappāre |kidnappǫre |kidnappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |kiffeuse |kiffeur |kiffurge kiffaire kiffesque kiffeste |kiffiẽre |kiffìre |kiffāre |kiffǫre |kiffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |kitesurfeuse |kitesurfeur |kitesurfurge kitesurfaire kitesurfesque kitesurfeste |kitesurfiẽre |kitesurfìre |kitesurfāre |kitesurfǫre |kitesurfúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |kizombeuse |kizombeur |kizomburge kizombaire kizombesque kizombeste |kizombiẽre |kizombìre |kizombāre |kizombǫre |kizombúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |koteuse |koteur |koturge kotaire kotesque koteste |kotiẽre |kotìre |kotāre |kotǫre |kotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |laboureuse |laboureur |laboururge labouraire labouresque laboureste |labouriẽre |labourìre |labourāre |labourǫre |labourúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |laceuse |laceur |laçurge laçaire laçesque laçeste |laciẽre |lacìre |laçāre |laçǫre |laçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lâcheuse |lâcheur |lâchurge lâchaire lâchesque lâcheste |lâchiẽre |lâchìre |lâchāre |lâchǫre |lâchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lamineuse |lamineur |laminurge laminaire laminesque lamineste |laminiẽre |laminìre |lamināre |laminǫre |laminúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lanceuse |lanceur |lançurge lançaire lançesque lançeste |lanciẽre |lancìre |lançāre |lançǫre |lançúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lapideuse |lapideur |lapidurge lapidaire lapidesque lapideste |lapidiẽre |lapidìre |lapidāre |lapidǫre |lapidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |larmoyeuse |larmoyeur |larmoyurge larmoyaire larmoyesque larmoyeste |larmoyiẽre |larmoyìre |larmoyāre |larmoyǫre |larmoyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |laveuse |laveur |lavurge lavaire lavesque laveste |laviẽre |lavìre |lavāre |lavǫre |lavúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |leadeuse |leadeur |leadurge leadaire leadesque leadeste |leadiẽre |leadìre |leadāre |leadǫre |leadúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lécheuse |lécheur |léchurge léchaire léchesque lécheste |léchiẽre |léchìre |léchāre |léchǫre |léchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lésineuse |lésineur |lésinurge lésinaire lésinesque lésineste |lésiniẽre |lésinìre |lésināre |lésinǫre |lésinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lessiveuse |lessiveur |lessivurge lessivaire lessivesque lessiveste |lessiviẽre |lessivìre |lessivāre |lessivǫre |lessivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lettreuse |lettreur |lettrurge lettraire lettresque lettreste |lettriẽre |lettrìre |lettrāre |lettrǫre |lettrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |leveuse |leveur |levurge levaire levesque leveste |leviẽre |levìre |levāre |levǫre |levúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |libre-penseuse |libre-penseur |libre-pensurge libre-pensaire libre-pensesque libre-penseste |libre-pensiẽre |libre-pensìre |libre-pensāre |libre-pensǫre |libre-pensúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |licheuse |licheur |lichurge lichaire lichesque licheste |lichiẽre |lichìre |lichāre |lichǫre |lichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lifteuse |lifteur |lifturge liftaire liftesque lifteste |liftiẽre |liftìre |liftāre |liftǫre |liftúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |liseuse |liseur |lisurge lisaire lisesque liseste |lisiẽre |lisìre |lisāre |lisǫre |lisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lisseuse |lisseur |lissurge lissaire lissesque lisseste |lissiẽre |lissìre |lissāre |lissǫre |lissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |littérateuse |littérateur |littératurge littérataire littératesque littérateste |littératiẽre |littératìre |littératāre |littératǫre |littératúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |livreuse |livreur |livrurge livraire livresque livreste |livriẽre |livrìre |livrāre |livrǫre |livrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lofteuse |lofteur |lofturge loftaire loftesque lofteste |loftiẽre |loftìre |loftāre |loftǫre |loftúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |logeuse |logeur |logëurge logëaire logëesque logëeste |logiẽre |logìre |logëāre |logëǫre |logëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |looseuse |looseur |loosurge loosaire loosesque looseste |loosiẽre |loosìre |loosāre |loosǫre |loosúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lorgneuse |lorgneur |lorgnurge lorgnaire lorgnesque lorgneste |lorgniẽre |lorgnìre |lorgnāre |lorgnǫre |lorgnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |loseuse |loseur |losurge losaire losesque loseste |losiẽre |losìre |losāre |losǫre |losúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |loueuse |loueur |louürge |louiẽre |louìre |louāre |louǫre |louúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |louangeuse |louangeur |louangëurge louangëaire louangëesque louangëeste |louangiẽre |louangìre |louangëāre |louangëǫre |louangëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |loucheuse |loucheur |louchurge louchaire louchesque loucheste |louchiẽre |louchìre |louchāre |louchǫre |louchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |loveuse |loveur |lovurge lovaire lovesque loveste |loviẽre |lovìre |lovāre |lovǫre |lovúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lugeuse |lugeur |lugëurge lugëaire lugëesque lugëeste |lugiẽre |lugìre |lugëāre |lugëǫre |lugëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lustreuse |lustreur |lustrurge lustraire lustresque lustreste |lustriẽre |lustrìre |lustrāre |lustrǫre |lustrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lutteuse |lutteur |lutturge luttaire luttesque lutteste |luttiẽre |luttìre |luttāre |luttǫre |luttúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |lyncheuse |lyncheur |lynchurge lynchaire lynchesque lyncheste |lynchiẽre |lynchìre |lynchāre |lynchǫre |lynchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mâcheuse |mâcheur |mâchurge mâchaire mâchesque mâcheste |mâchiẽre |mâchìre |mâchāre |mâchǫre |mâchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |magasineuse |magasineur |magasinurge magasinaire magasinesque magasineste |magasiniẽre |magasinìre |magasināre |magasinǫre |magasinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |magnétiseuse |magnétiseur |magnétisurge magnétisaire magnétisesque magnétiseste |magnétisiẽre |magnétisìre |magnétisāre |magnétisǫre |magnétisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |magouilleuse |magouilleur |magouillurge magouillaire magouillesque magouilleste |magouilliẽre |magouillìre |magouillāre |magouillǫre |magouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mailleuse |mailleur |maillurge maillaire maillesque mailleste |mailliẽre |maillìre |maillāre |maillǫre |maillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mailloteuse |mailloteur |mailloturge maillotaire maillotesque mailloteste |maillotiẽre |maillotìre |maillotāre |maillotǫre |maillotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |malmeneuse |malmeneur |malmenurge malmenaire malmenesque malmeneste |malmeniẽre |malmenìre |malmenāre |malmenǫre |malmenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |manageuse |manageur |managëurge managëaire managëesque managëeste |managiẽre |managìre |managëāre |managëǫre |managëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mangeuse |mangeur |mangëurge mangëaire mangëesque mangëeste |mangiẽre |mangìre |mangëāre |mangëǫre |mangëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mappeuse |mappeur |mappurge mappaire mappesque mappeste |mappiẽre |mappìre |mappāre |mappǫre |mappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |maquilleuse |maquilleur |maquillurge maquillaire maquillesque maquilleste |maquilliẽre |maquillìre |maquillāre |maquillǫre |maquillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |maraudeuse |maraudeur |maraudurge maraudaire maraudesque maraudeste |maraudiẽre |maraudìre |maraudāre |maraudǫre |maraudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |marbreuse |marbreur |marbrurge marbraire marbresque marbreste |marbriẽre |marbrìre |marbrāre |marbrǫre |marbrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |marcheuse |marcheur |marchurge marchaire marchesque marcheste |marchiẽre |marchìre |marchāre |marchǫre |marchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |marchandeuse |marchandeur |marchandurge marchandaire marchandesque marchandeste |marchandiẽre |marchandìre |marchandāre |marchandǫre |marchandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |marchandiseuse |marchandiseur |marchandisurge marchandisaire marchandisesque marchandiseste |marchandisiẽre |marchandisìre |marchandisāre |marchandisǫre |marchandisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mareyeuse |mareyeur |mareyurge mareyaire mareyesque mareyeste |mareyiẽre |mareyìre |mareyāre |mareyǫre |mareyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |margeuse |margeur |margëurge margëaire margëesque margëeste |margiẽre |margìre |margëāre |margëǫre |margëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |marneuse |marneur |marnurge marnaire marnesque marneste |marniẽre |marnìre |marnāre |marnǫre |marnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |maroufleuse |maroufleur |marouflurge marouflaire marouflesque maroufleste |maroufliẽre |marouflìre |marouflāre |marouflǫre |marouflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |marqueuse |marqueur |marqûrge |marquiẽre |marquìre |marquāre |marquǫre |marqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |marqueteuse |marqueteur |marqueturge marquetaire marquetesque marqueteste |marquetiẽre |marquetìre |marquetāre |marquetǫre |marquetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |masseuse |masseur |massurge massaire massesque masseste |massiẽre |massìre |massāre |massǫre |massúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |massacreuse |massacreur |massacrurge massacraire massacresque massacreste |massacriẽre |massacrìre |massacrāre |massacrǫre |massacrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mateuse |mateur |maturge mataire matesque mateste |matiẽre |matìre |matāre |matǫre |matúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mégoteuse |mégoteur |mégoturge mégotaire mégotesque mégoteste |mégotiẽre |mégotìre |mégotāre |mégotǫre |mégotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mélangeuse |mélangeur |mélangëurge mélangëaire mélangëesque mélangëeste |mélangiẽre |mélangìre |mélangëāre |mélangëǫre |mélangëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |meneuse |meneur |menurge menaire menesque meneste |meniẽre |menìre |menāre |menǫre |menúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |menteuse |menteur |menturge mentaire mentesque menteste |mentiẽre |mentìre |mentāre |mentǫre |mentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mépriseuse |mépriseur |méprisurge méprisaire méprisesque mépriseste |méprisiẽre |méprisìre |méprisāre |méprisǫre |méprisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |merdailleuse |merdailleur |merdaillurge merdaillaire merdaillesque merdailleste |merdailliẽre |merdaillìre |merdaillāre |merdaillǫre |merdaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |métisseuse |métisseur |métissurge métissaire métissesque métisseste |métissiẽre |métissìre |métissāre |métissǫre |métissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |métreuse |métreur |métrurge métraire métresque métreste |métriẽre |métrìre |métrāre |métrǫre |métrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |metteuse |metteur |metturge mettaire mettesque metteste |mettiẽre |mettìre |mettāre |mettǫre |mettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |meuleuse |meuleur |meulurge meulaire meulesque meuleste |meuliẽre |meulìre |meulāre |meulǫre |meulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |miauleuse |miauleur |miaulurge miaulaire miaulesque miauleste |miauliẽre |miaulìre |miaulāre |miaulǫre |miaulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |michetonneuse |michetonneur |michetonnurge michetonnaire michetonnesque michetonneste |michetonniẽre |michetonnìre |michetonnāre |michetonnǫre |michetonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |microblogueuse |microblogueur |microbloguiurge microbloguiaire microbloguiesque microbloguieste |microbloguiẽre |microbloguìre |microbloguāre |microbloguǫre |microbloguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |micro-entrepreneuse |micro-entrepreneur |micro-entreprenurge micro-entreprenaire micro-entreprenesque micro-entrepreneste |micro-entrepreniẽre |micro-entreprenìre |micro-entreprenāre |micro-entreprenǫre |micro-entreprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |microentrepreneuse |microentrepreneur |microentreprenurge microentreprenaire microentreprenesque microentrepreneste |microentrepreniẽre |microentreprenìre |microentreprenāre |microentreprenǫre |microentreprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mijoteuse |mijoteur |mijoturge mijotaire mijotesque mijoteste |mijotiẽre |mijotìre |mijotāre |mijotǫre |mijotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mineuse |mineur |minurge minaire minesque mineste |miniẽre |minìre |mināre |minǫre |minúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mireuse |mireur |mirurge miraire miresque mireste |miriẽre |mirìre |mirāre |mirǫre |mirúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mitrailleuse |mitrailleur |mitraillurge mitraillaire mitraillesque mitrailleste |mitrailliẽre |mitraillìre |mitraillāre |mitraillǫre |mitraillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mixeuse |mixeur |mixurge mixaire mixesque mixeste |mixiẽre |mixìre |mixāre |mixǫre |mixúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |modeleuse |modeleur |modelurge modelaire modelesque modeleste |modeliẽre |modelìre |modelāre |modelǫre |modelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |moireuse |moireur |moirurge moiraire moiresque moireste |moiriẽre |moirìre |moirāre |moirǫre |moirúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |moissonneuse |moissonneur |moissonnurge moissonnaire moissonnesque moissonneste |moissonniẽre |moissonnìre |moissonnāre |moissonnǫre |moissonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |monnayeuse |monnayeur |monnayurge monnayaire monnayesque monnayeste |monnayiẽre |monnayìre |monnayāre |monnayǫre |monnayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |monteuse |monteur |monturge montaire montesque monteste |montiẽre |montìre |montāre |montǫre |montúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |montreuse |montreur |montrurge montraire montresque montreste |montriẽre |montrìre |montrāre |montrǫre |montrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |moqueuse |moqueur |moqûrge |moquiẽre |moquìre |moquāre |moquǫre |moqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |moraliseuse |moraliseur |moralisurge moralisaire moralisesque moraliseste |moralisiẽre |moralisìre |moralisāre |moralisǫre |moralisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |morayeuse |morayeur |morayurge morayaire morayesque morayeste |morayiẽre |morayìre |morayāre |morayǫre |morayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mordeuse |mordeur |mordurge mordaire mordesque mordeste |mordiẽre |mordìre |mordāre |mordǫre |mordúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |motocrosseuse |motocrosseur |motocrossurge motocrossaire motocrossesque motocrosseste |motocrossiẽre |motocrossìre |motocrossāre |motocrossǫre |motocrossúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |moucheuse |moucheur |mouchurge mouchaire mouchesque moucheste |mouchiẽre |mouchìre |mouchāre |mouchǫre |mouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |mouleuse |mouleur |moulurge moulaire moulesque mouleste |mouliẽre |moulìre |moulāre |moulǫre |moulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |multi-entrepreneuse |multi-entrepreneur |multi-entreprenurge multi-entreprenaire multi-entreprenesque multi-entrepreneste |multi-entrepreniẽre |multi-entreprenìre |multi-entreprenāre |multi-entreprenǫre |multi-entreprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |nageuse |nageur |nagëurge nagëaire nagëesque nagëeste |nagiẽre |nagìre |nagëāre |nagëǫre |nagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |naisseuse |naisseur |naissurge naissaire naissesque naisseste |naissiẽre |naissìre |naissāre |naissǫre |naissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |narcotiseuse |narcotiseur |narcotisurge narcotisaire narcotisesque narcotiseste |narcotisiẽre |narcotisìre |narcotisāre |narcotisǫre |narcotisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |nasilleuse |nasilleur |nasillurge nasillaire nasillesque nasilleste |nasilliẽre |nasillìre |nasillāre |nasillǫre |nasillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |naufrageuse |naufrageur |naufragëurge naufragëaire naufragëesque naufragëeste |naufragiẽre |naufragìre |naufragëāre |naufragëǫre |naufragëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |navetteuse |navetteur |navetturge navettaire navettesque navetteste |navettiẽre |navettìre |navettāre |navettǫre |navettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |néo-frondeuse |néo-frondeur |néo-frondurge néo-frondaire néo-frondesque néo-frondeste |néo-frondiẽre |néo-frondìre |néo-frondāre |néo-frondǫre |néo-frondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |nettoyeuse |nettoyeur |nettoyurge nettoyaire nettoyesque nettoyeste |nettoyiẽre |nettoyìre |nettoyāre |nettoyǫre |nettoyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |nicheuse |nicheur |nichurge nichaire nichesque nicheste |nichiẽre |nichìre |nichāre |nichǫre |nichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |niveleuse |niveleur |nivelurge nivelaire nivelesque niveleste |niveliẽre |nivelìre |nivelāre |nivelǫre |nivelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |noceuse |noceur |noçurge noçaire noçesque noçeste |nociẽre |nocìre |noçāre |noçǫre |noçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |non-fumeuse |non-fumeur |non-fumurge non-fumaire non-fumesque non-fumeste |non-fumiẽre |non-fumìre |non-fumāre |non-fumǫre |non-fumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |noueuse |noueur |nouürge |nouiẽre |nouìre |nouāre |nouǫre |nouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |noyeuse |noyeur |noyurge noyaire noyesque noyeste |noyiẽre |noyìre |noyāre |noyǫre |noyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |nudeuse |nudeur |nudurge nudaire nudesque nudeste |nudiẽre |nudìre |nudāre |nudǫre |nudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |occasionneuse |occasionneur |occasionnurge occasionnaire occasionnesque occasionneste |occasionniẽre |occasionnìre |occasionnāre |occasionnǫre |occasionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |offenseuse |offenseur |offensurge offensaire offensesque offenseste |offensiẽre |offensìre |offensāre |offensǫre |offensúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |offreuse |offreur |offrurge offraire offresque offreste |offriẽre |offrìre |offrāre |offrǫre |offrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |oiseleuse |oiseleur |oiselurge oiselaire oiselesque oiseleste |oiseliẽre |oiselìre |oiselāre |oiselǫre |oiselúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |oliveuse |oliveur |olivurge olivaire olivesque oliveste |oliviẽre |olivìre |olivāre |olivǫre |olivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |oppresseuse |oppresseur |oppressurge oppressaire oppressesque oppresseste |oppressiẽre |oppressìre |oppressāre |oppressǫre |oppressúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ordonneuse |ordonneur |ordonnurge ordonnaire ordonnesque ordonneste |ordonniẽre |ordonnìre |ordonnāre |ordonnǫre |ordonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |organsineuse |organsineur |organsinurge organsinaire organsinesque organsineste |organsiniẽre |organsinìre |organsināre |organsinǫre |organsinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |orienteuse |orienteur |orienturge orientaire orientesque orienteste |orientiẽre |orientìre |orientāre |orientǫre |orientúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |orpailleuse |orpailleur |orpaillurge orpaillaire orpaillesque orpailleste |orpailliẽre |orpaillìre |orpaillāre |orpaillǫre |orpaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |oseuse |oseur |osurge osaire osesque oseste |osiẽre |osìre |osāre |osǫre |osúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ourdisseuse |ourdisseur |ourdissurge ourdissaire ourdissesque ourdisseste |ourdissiẽre |ourdissìre |ourdissāre |ourdissǫre |ourdissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ouvreuse |ouvreur |ouvrurge ouvraire ouvresque ouvreste |ouvriẽre |ouvrìre |ouvrāre |ouvrǫre |ouvrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pagayeuse |pagayeur |pagayurge pagayaire pagayesque pagayeste |pagayiẽre |pagayìre |pagayāre |pagayǫre |pagayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pailleuse |pailleur |paillurge paillaire paillesque pailleste |pailliẽre |paillìre |paillāre |paillǫre |paillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |panseuse |panseur |pansurge pansaire pansesque panseste |pansiẽre |pansìre |pansāre |pansǫre |pansúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pareuse |pareur |parurge paraire paresque pareste |pariẽre |parìre |parāre |parǫre |parúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |paradeuse |paradeur |paradurge paradaire paradesque paradeste |paradiẽre |paradìre |paradāre |paradǫre |paradúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |parfumeuse |parfumeur |parfumurge parfumaire parfumesque parfumeste |parfumiẽre |parfumìre |parfumāre |parfumǫre |parfumúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |parleuse |parleur |parlurge parlaire parlesque parleste |parliẽre |parlìre |parlāre |parlǫre |parlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |parpineuse |parpineur |parpinurge parpinaire parpinesque parpineste |parpiniẽre |parpinìre |parpināre |parpinǫre |parpinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |parqueuse |parqueur |parqûrge |parquiẽre |parquìre |parquāre |parquǫre |parqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |parraineuse |parraineur |parrainurge parrainaire parrainesque parraineste |parrainiẽre |parrainìre |parraināre |parrainǫre |parrainúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |partageuse |partageur |partagëurge partagëaire partagëesque partagëeste |partagiẽre |partagìre |partagëāre |partagëǫre |partagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |passeuse |passeur |passurge passaire passesque passeste |passiẽre |passìre |passāre |passǫre |passúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pastilleuse |pastilleur |pastillurge pastillaire pastillesque pastilleste |pastilliẽre |pastillìre |pastillāre |pastillǫre |pastillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pataugeuse |pataugeur |pataugëurge pataugëaire pataugëesque pataugëeste |pataugiẽre |pataugìre |pataugëāre |pataugëǫre |pataugëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |patcheuse |patcheur |patchurge patchaire patchesque patcheste |patchiẽre |patchìre |patchāre |patchǫre |patchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |patelineuse |patelineur |patelinurge patelinaire patelinesque patelineste |pateliniẽre |patelinìre |patelināre |patelinǫre |patelinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |patineuse |patineur |patinurge patinaire patinesque patineste |patiniẽre |patinìre |patināre |patinǫre |patinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |patrouilleuse |patrouilleur |patrouillurge patrouillaire patrouillesque patrouilleste |patrouilliẽre |patrouillìre |patrouillāre |patrouillǫre |patrouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |paveuse |paveur |pavurge pavaire pavesque paveste |paviẽre |pavìre |pavāre |pavǫre |pavúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |payeuse |payeur |payurge payaire payesque payeste |payiẽre |payìre |payāre |payǫre |payúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pêcheuse |pêcheur |pêchurge pêchaire pêchesque pêcheste |pêchiẽre |pêchìre |pêchāre |pêchǫre |pêchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |peigneuse |peigneur |peignurge peignaire peignesque peigneste |peigniẽre |peignìre |peignāre |peignǫre |peignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |peleuse |peleur |pelurge pelaire pelesque peleste |peliẽre |pelìre |pelāre |pelǫre |pelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pelleteuse |pelleteur |pelleturge pelletaire pelletesque pelleteste |pelletiẽre |pelletìre |pelletāre |pelletǫre |pelletúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pelliculeuse |pelliculeur |pelliculurge pelliculaire pelliculesque pelliculeste |pelliculiẽre |pelliculìre |pelliculāre |pelliculǫre |pelliculúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pendeuse |pendeur |pendurge pendaire pendesque pendeste |pendiẽre |pendìre |pendāre |pendǫre |pendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |penseuse |penseur |pensurge pensaire pensesque penseste |pensiẽre |pensìre |pensāre |pensǫre |pensúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pen-testeuse |pen-testeur |pen-testurge pen-testaire pen-testesque pen-testeste |pen-testiẽre |pen-testìre |pen-testāre |pen-testǫre |pen-testúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |perceuse |perceur |perçurge perçaire perçesque perçeste |perciẽre |percìre |perçāre |perçǫre |perçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |performeuse |performeur |performurge performaire performesque performeste |performiẽre |performìre |performāre |performǫre |performúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |périphraseuse |périphraseur |périphrasurge périphrasaire périphrasesque périphraseste |périphrasiẽre |périphrasìre |périphrasāre |périphrasǫre |périphrasúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |persifleuse |persifleur |persiflurge persiflaire persiflesque persifleste |persifliẽre |persiflìre |persiflāre |persiflǫre |persiflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |persuadeuse |persuadeur |persuadurge persuadaire persuadesque persuadeste |persuadiẽre |persuadìre |persuadāre |persuadǫre |persuadúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |peseuse |peseur |pesurge pesaire pesesque peseste |pesiẽre |pesìre |pesāre |pesǫre |pesúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |péteuse |péteur |péturge pétaire pétesque péteste |pétiẽre |pétìre |pétāre |pétǫre |pétúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pétanqueuse |pétanqueur |pétanqûrge |pétanquiẽre |pétanquìre |pétanquāre |pétanquǫre |pétanqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pétrisseuse |pétrisseur |pétrissurge pétrissaire pétrissesque pétrisseste |pétrissiẽre |pétrissìre |pétrissāre |pétrissǫre |pétrissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pétroleuse |pétroleur |pétrolurge pétrolaire pétrolesque pétroleste |pétroliẽre |pétrolìre |pétrolāre |pétrolǫre |pétrolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |photobombeuse |photobombeur |photobomburge photobombaire photobombesque photobombeste |photobombiẽre |photobombìre |photobombāre |photobombǫre |photobombúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |photocomposeuse |photocomposeur |photocomposurge photocomposaire photocomposesque photocomposeste |photocomposiẽre |photocomposìre |photocomposāre |photocomposǫre |photocomposúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |piaffeuse |piaffeur |piaffurge piaffaire piaffesque piaffeste |piaffiẽre |piaffìre |piaffāre |piaffǫre |piaffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |piailleuse |piailleur |piaillurge piaillaire piaillesque piailleste |piailliẽre |piaillìre |piaillāre |piaillǫre |piaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |picoreuse |picoreur |picorurge picoraire picoresque picoreste |picoriẽre |picorìre |picorāre |picorǫre |picorúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |piégeuse |piégeur |piégëurge piégëaire piégëesque piégëeste |piégiẽre |piégìre |piégëāre |piégëǫre |piégëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pileuse |pileur |pilurge pilaire pilesque pileste |piliẽre |pilìre |pilāre |pilǫre |pilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pilleuse |pilleur |pillurge pillaire pillesque pilleste |pilliẽre |pillìre |pillāre |pillǫre |pillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pilonneuse |pilonneur |pilonnurge pilonnaire pilonnesque pilonneste |pilonniẽre |pilonnìre |pilonnāre |pilonnǫre |pilonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pinceuse |pinceur |pinçurge pinçaire pinçesque pinçeste |pinciẽre |pincìre |pinçāre |pinçǫre |pinçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |piocheuse |piocheur |piochurge piochaire piochesque piocheste |piochiẽre |piochìre |piochāre |piochǫre |piochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pipeuse |pipeur |pipurge pipaire pipesque pipeste |pipiẽre |pipìre |pipāre |pipǫre |pipúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pipoteuse |pipoteur |pipoturge pipotaire pipotesque pipoteste |pipotiẽre |pipotìre |pipotāre |pipotǫre |pipotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |piqueuse |piqueur |piqûrge |piquiẽre |piquìre |piquāre |piquǫre |piqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pisseuse |pisseur |pissurge pissaire pissesque pisseste |pissiẽre |pissìre |pissāre |pissǫre |pissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pisteuse |pisteur |pisturge pistaire pistesque pisteste |pistiẽre |pistìre |pistāre |pistǫre |pistúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |placeuse |placeur |plaçurge plaçaire plaçesque plaçeste |placiẽre |placìre |plaçāre |plaçǫre |plaçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |plafonneuse |plafonneur |plafonnurge plafonnaire plafonnesque plafonneste |plafonniẽre |plafonnìre |plafonnāre |plafonnǫre |plafonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |plaideuse |plaideur |plaidurge plaidaire plaidesque plaideste |plaidiẽre |plaidìre |plaidāre |plaidǫre |plaidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |planeuse |planeur |planurge planaire planesque planeste |planiẽre |planìre |planāre |planǫre |planúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |planteuse |planteur |planturge plantaire plantesque planteste |plantiẽre |plantìre |plantāre |plantǫre |plantúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |plaqueuse |plaqueur |plaqûrge |plaquiẽre |plaquìre |plaquāre |plaquǫre |plaqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |plastronneuse |plastronneur |plastronnurge plastronnaire plastronnesque plastronneste |plastronniẽre |plastronnìre |plastronnāre |plastronnǫre |plastronnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |plateuse |plateur |platurge plataire platesque plateste |platiẽre |platìre |platāre |platǫre |platúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pleureuse |pleureur |pleururge pleuraire pleuresque pleureste |pleuriẽre |pleurìre |pleurāre |pleurǫre |pleurúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pleurnicheuse |pleurnicheur |pleurnichurge pleurnichaire pleurnichesque pleurnicheste |pleurnichiẽre |pleurnichìre |pleurnichāre |pleurnichǫre |pleurnichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |plisseuse |plisseur |plissurge plissaire plissesque plisseste |plissiẽre |plissìre |plissāre |plissǫre |plissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |plongeuse |plongeur |plongëurge plongëaire plongëesque plongëeste |plongiẽre |plongìre |plongëāre |plongëǫre |plongëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |podcasteuse |podcasteur |podcasturge podcastaire podcastesque podcasteste |podcastiẽre |podcastìre |podcastāre |podcastǫre |podcastúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |poinçonneuse |poinçonneur |poinçonnurge poinçonnaire poinçonnesque poinçonneste |poinçonniẽre |poinçonnìre |poinçonnāre |poinçonnǫre |poinçonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pointeuse |pointeur |pointurge pointaire pointesque pointeste |pointiẽre |pointìre |pointāre |pointǫre |pointúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |polisseuse |polisseur |polissurge polissaire polissesque polisseste |polissiẽre |polissìre |polissāre |polissǫre |polissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |politiqueuse |politiqueur |politiqûrge |politiquiẽre |politiquìre |politiquāre |politiquǫre |politiqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pollueuse |pollueur |polluürge |polluiẽre |polluìre |polluāre |polluǫre |polluúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pompeuse |pompeur |pompurge pompaire pompesque pompeste |pompiẽre |pompìre |pompāre |pompǫre |pompúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ponceuse |ponceur |ponçurge ponçaire ponçesque ponçeste |ponciẽre |poncìre |ponçāre |ponçǫre |ponçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pondeuse |pondeur |pondurge pondaire pondesque pondeste |pondiẽre |pondìre |pondāre |pondǫre |pondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |porteuse |porteur |porturge portaire portesque porteste |portiẽre |portìre |portāre |portǫre |portúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |poseuse |poseur |posurge posaire posesque poseste |posiẽre |posìre |posāre |posǫre |posúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |possesseuse |possesseur |possessurge possessaire possessesque possesseste |possessiẽre |possessìre |possessāre |possessǫre |possessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |postillonneuse |postillonneur |postillonnurge postillonnaire postillonnesque postillonneste |postillonniẽre |postillonnìre |postillonnāre |postillonnǫre |postillonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pouceuse |pouceur |pouçurge pouçaire pouçesque pouçeste |pouciẽre |poucìre |pouçāre |pouçǫre |pouçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pourfendeuse |pourfendeur |pourfendurge pourfendaire pourfendesque pourfendeste |pourfendiẽre |pourfendìre |pourfendāre |pourfendǫre |pourfendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pourrielleuse |pourrielleur |pourriellurge pourriellaire pourriellesque pourrielleste |pourrielliẽre |pourriellìre |pourriellāre |pourriellǫre |pourriellúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |poursuiteuse |poursuiteur |poursuiturge poursuitaire poursuitesque poursuiteste |poursuitiẽre |poursuitìre |poursuitāre |poursuitǫre |poursuitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pourvoyeuse |pourvoyeur |pourvoyurge pourvoyaire pourvoyesque pourvoyeste |pourvoyiẽre |pourvoyìre |pourvoyāre |pourvoyǫre |pourvoyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pousseuse |pousseur |poussurge poussaire poussesque pousseste |poussiẽre |poussìre |poussāre |poussǫre |poussúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |prêcheuse |prêcheur |prêchurge prêchaire prêchesque prêcheste |prêchiẽre |prêchìre |prêchāre |prêchǫre |prêchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |précurseuse |précurseur |précursurge précursaire précursesque précurseste |précursiẽre |précursìre |précursāre |précursǫre |précursúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |prédécesseuse |prédécesseur |prédécessurge prédécessaire prédécessesque prédécesseste |prédécessiẽre |prédécessìre |prédécessāre |prédécessǫre |prédécessúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |prédiseuse |prédiseur |prédisurge prédisaire prédisesque prédiseste |prédisiẽre |prédisìre |prédisāre |prédisǫre |prédisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |préleveuse |préleveur |prélevurge prélevaire prélevesque préleveste |préleviẽre |prélevìre |prélevāre |prélevǫre |prélevúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |preneuse |preneur |prenurge prenaire prenesque preneste |preniẽre |prenìre |prenāre |prenǫre |prenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |prêteuse |prêteur |prêturge prêtaire prêtesque prêteste |prêtiẽre |prêtìre |prêtāre |prêtǫre |prêtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |priseuse |priseur |prisurge prisaire prisesque priseste |prisiẽre |prisìre |prisāre |prisǫre |prisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |procureuse |procureur |procururge procuraire procuresque procureste |procuriẽre |procurìre |procurāre |procurǫre |procurúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |profileuse |profileur |profilurge profilaire profilesque profileste |profiliẽre |profilìre |profilāre |profilǫre |profilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |profiteuse |profiteur |profiturge profitaire profitesque profiteste |profitiẽre |profitìre |profitāre |profitǫre |profitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |programmeuse |programmeur |programmurge programmaire programmesque programmeste |programmiẽre |programmìre |programmāre |programmǫre |programmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |projeteuse |projeteur |projeturge projetaire projetesque projeteste |projetiẽre |projetìre |projetāre |projetǫre |projetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |promeneuse |promeneur |promenurge promenaire promenesque promeneste |promeniẽre |promenìre |promenāre |promenǫre |promenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |prometteuse |prometteur |prometturge promettaire promettesque prometteste |promettiẽre |promettìre |promettāre |promettǫre |promettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |prôneuse |prôneur |prônurge prônaire prônesque prôneste |prôniẽre |prônìre |prônāre |prônǫre |prônúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |prouteuse |prouteur |prouturge proutaire proutesque prouteste |proutiẽre |proutìre |proutāre |proutǫre |proutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |proviseuse |proviseur |provisurge provisaire provisesque proviseste |provisiẽre |provisìre |provisāre |provisǫre |provisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |punisseuse |punisseur |punissurge punissaire punissesque punisseste |punissiẽre |punissìre |punissāre |punissǫre |punissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |pupitreuse |pupitreur |pupitrurge pupitraire pupitresque pupitreste |pupitriẽre |pupitrìre |pupitrāre |pupitrǫre |pupitrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |purgeuse |purgeur |purgëurge purgëaire purgëesque purgëeste |purgiẽre |purgìre |purgëāre |purgëǫre |purgëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |quadeuse |quadeur |quadurge quadaire quadesque quadeste |quadiẽre |quadìre |quadāre |quadǫre |quadúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |quémandeuse |quémandeur |quémandurge quémandaire quémandesque quémandeste |quémandiẽre |quémandìre |quémandāre |quémandǫre |quémandúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |querelleuse |querelleur |querellurge querellaire querellesque querelleste |querelliẽre |querellìre |querellāre |querellǫre |querellúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |questeuse |questeur |questurge questaire questesque questeste |questiẽre |questìre |questāre |questǫre |questúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |questionneuse |questionneur |questionnurge questionnaire questionnesque questionneste |questionniẽre |questionnìre |questionnāre |questionnǫre |questionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |quêteuse |quêteur |quêturge quêtaire quêtesque quêteste |quêtiẽre |quêtìre |quêtāre |quêtǫre |quêtúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rabâcheuse |rabâcheur |rabâchurge rabâchaire rabâchesque rabâcheste |rabâchiẽre |rabâchìre |rabâchāre |rabâchǫre |rabâchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rabatteuse |rabatteur |rabatturge rabattaire rabattesque rabatteste |rabattiẽre |rabattìre |rabattārste |rabattǫre |rabattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raboteuse |raboteur |raboturge rabotaire rabotesque raboteste |rabotiẽre |rabotìre |rabotāre |rabotǫre |rabotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rabouilleuse |rabouilleur |rabouillurge rabouillaire rabouillesque rabouilleste |rabouilliẽre |rabouillìre |rabouillāre |rabouillǫre |rabouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raccommodeuse |raccommodeur |raccommodurge raccommodaire raccommodesque raccommodeste |raccommodiẽre |raccommodìre |raccommodāre |raccommodǫre |raccommodúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raccoutreuse |raccoutreur |raccoutrurge raccoutraire raccoutresque raccoutreste |raccoutriẽre |raccoutrìre |raccoutrāre |raccoutrǫre |raccoutrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raccrocheuse |raccrocheur |raccrochurge raccrochaire raccrochesque raccrocheste |raccrochiẽre |raccrochìre |raccrochāre |raccrochǫre |raccrochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |racineuse |racineur |racinurge racinaire racinesque racineste |raciniẽre |racinìre |racināre |racinǫre |racinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |racleuse |racleur |raclurge raclaire raclesque racleste |racliẽre |raclìre |raclāre |raclǫre |raclúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |racoleuse |racoleur |racolurge racolaire racolesque racoleste |racoliẽre |racolìre |racolāre |racolǫre |racolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raconteuse |raconteur |raconturge racontaire racontesque raconteste |racontiẽre |racontìre |racontāre |racontǫre |racontúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |radeuse |radeur |radurge radaire radesque radeste |radiẽre |radìre |radāre |radǫre |radúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |radoteuse |radoteur |radoturge radotaire radotesque radoteste |radotiẽre |radotìre |radotāre |radotǫre |radotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rafteuse |rafteur |rafturge raftaire raftesque rafteste |raftiẽre |raftìre |raftāre |raftǫre |raftúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rageuse |rageur |ragëurge ragëaire ragëesque ragëeste |ragiẽre |ragìre |ragëāre |ragëǫre |ragëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ragoteuse |ragoteur |ragoturge ragotaire ragotesque ragoteste |ragotiẽre |ragotìre |ragotāre |ragotǫre |ragotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |railleuse |railleur |raillurge raillaire raillesque railleste |railliẽre |raillìre |raillāre |raillǫre |raillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raisonneuse |raisonneur |raisonnurge raisonnaire raisonnesque raisonneste |raisonniẽre |raisonnìre |raisonnāre |raisonnǫre |raisonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |râleuse |râleur |râlurge râlaire râlesque râleste |râliẽre |râlìre |râlāre |râlǫre |râlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rameuse |rameur |ramurge ramaire ramesque rameste |ramiẽre |ramìre |ramāre |ramǫre |ramúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ramasseuse |ramasseur |ramassurge ramassaire ramassesque ramasseste |ramassiẽre |ramassìre |ramassāre |ramassǫre |ramassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ramendeuse |ramendeur |ramendurge ramendaire ramendesque ramendeste |ramendiẽre |ramendìre |ramendāre |ramendǫre |ramendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ramoneuse |ramoneur |ramonurge ramonaire ramonesque ramoneste |ramoniẽre |ramonìre |ramonāre |ramonǫre |ramonúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rampeuse |rampeur |rampurge rampaire rampesque rampeste |rampiẽre |rampìre |rampāre |rampǫre |rampúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rançonneuse |rançonneur |rançonnurge rançonnaire rançonnesque rançonneste |rançonniẽre |rançonnìre |rançonnāre |rançonnǫre |rançonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |randonneuse |randonneur |randonnurge randonnaire randonnesque randonneste |randonniẽre |randonnìre |randonnāre |randonnǫre |randonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |râpeuse |râpeur |râpurge râpaire râpesque râpeste |râpiẽre |râpìre |râpāre |râpǫre |râpúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rapetasseuse |rapetasseur |rapetassurge rapetassaire rapetassesque rapetasseste |rapetassiẽre |rapetassìre |rapetassāre |rapetassǫre |rapetassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rappeuse |rappeur |rappurge rappaire rappesque rappeste |rappiẽre |rappìre |rappāre |rappǫre |rappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rapporteuse |rapporteur |rapporturge rapportaire rapportesque rapporteste |rapportiẽre |rapportìre |rapportāre |rapportǫre |rapportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raquetteuse |raquetteur |raquetturge raquettaire raquettesque raquetteste |raquettiẽre |raquettìre |raquettāre |raquettǫre |raquettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raseuse |raseur |rasurge rasaire rasesque raseste |rasiẽre |rasìre |rasāre |rasǫre |rasúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raseteuse |raseteur |raseturge rasetaire rasetesque raseteste |rasetiẽre |rasetìre |rasetāre |rasetǫre |rasetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |râteleuse |râteleur |râtelurge râtelaire râtelesque râteleste |râteliẽre |râtelìre |râtelāre |râtelǫre |râtelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ratiocineuse |ratiocineur |ratiocinurge ratiocinaire ratiocinesque ratiocineste |ratiociniẽre |ratiocinìre |ratiocināre |ratiocinǫre |ratiocinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ratisseuse |ratisseur |ratissurge ratissaire ratissesque ratisseste |ratissiẽre |ratissìre |ratissāre |ratissǫre |ratissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rattacheuse |rattacheur |rattachurge rattachaire rattachesque rattacheste |rattachiẽre |rattachìre |rattachāre |rattachǫre |rattachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |raveuse |raveur |ravurge ravaire ravesque raveste |raviẽre |ravìre |ravāre |ravǫre |ravúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ravageuse |ravageur |ravagëurge ravagëaire ravagëesque ravagëeste |ravagiẽre |ravagìre |ravagëāre |ravagëǫre |ravagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ravaleuse |ravaleur |ravalurge ravalaire ravalesque ravaleste |ravaliẽre |ravalìre |ravalāre |ravalǫre |ravalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ravaudeuse |ravaudeur |ravaudurge ravaudaire ravaudesque ravaudeste |ravaudiẽre |ravaudìre |ravaudāre |ravaudǫre |ravaudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |razeteuse |razeteur |razeturge razetaire razetesque razeteste |razetiẽre |razetìre |razetāre |razetǫre |razetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réaliseuse |réaliseur |réalisurge réalisaire réalisesque réaliseste |réalisiẽre |réalisìre |réalisāre |réalisǫre |réalisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réapprovisionneuse |réapprovisionneur |réapprovisionnurge réapprovisionnaire réapprovisionnesque réapprovisionneste |réapprovisionniẽre |réapprovisionnìre |réapprovisionnāre |réapprovisionnǫre |réapprovisionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réassortisseuse |réassortisseur |réassortissurge réassortissaire réassortissesque réassortisseste |réassortissiẽre |réassortissìre |réassortissāre |réassortissǫre |réassortissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |reboiseuse |reboiseur |reboisurge reboisaire reboisesque reboiseste |reboisiẽre |reboisìre |reboisāre |reboisǫre |reboisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rebondeuse |rebondeur |rebondurge rebondaire rebondesque rebondeste |rebondiẽre |rebondìre |rebondāre |rebondǫre |rebondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rebouteuse |rebouteur |rebouturge reboutaire reboutesque rebouteste |reboutiẽre |reboutìre |reboutāre |reboutǫre |reboutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |receleuse |receleur |recelurge recelaire recelesque receleste |receliẽre |recelìre |recelāre |recelǫre |recelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |recéleuse |recéleur |recélurge recélaire recélesque recéleste |recéliẽre |recélìre |recélāre |recélǫre |recélúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |recenseuse |recenseur |recensurge recensaire recensesque recenseste |recensiẽre |recensìre |recensāre |recensǫre |recensúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |receveuse |receveur |recevurge recevaire recevesque receveste |receviẽre |recevìre |recevāre |recevǫre |recevúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |récolteuse |récolteur |récolturge récoltaire récoltesque récolteste |récoltiẽre |récoltìre |récoltāre |récoltǫre |récoltúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |reconstitueuse |reconstitueur |reconstituürge |reconstituiẽre |reconstituìre |reconstituāre |reconstituǫre |reconstituúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |recouvreuse |recouvreur |recouvrurge recouvraire recouvresque recouvreste |recouvriẽre |recouvrìre |recouvrāre |recouvrǫre |recouvrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |récriveuse |récriveur |récrivurge récrivaire récrivesque récriveste |récriviẽre |récrivìre |récrivāre |récrivǫre |récrivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |recruteuse |recruteur |recruturge recrutaire recrutesque recruteste |recrutiẽre |recrutìre |recrutāre |recrutǫre |recrutúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rediseuse |rediseur |redisurge redisaire redisesque rediseste |redisiẽre |redisìre |redisāre |redisǫre |redisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |refaiseuse |refaiseur |refaisurge refaisaire refaisesque refaiseste |refaisiẽre |refaisìre |refaisāre |refaisǫre |refaisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réfléchisseuse |réfléchisseur |réfléchissurge réfléchissaire réfléchissesque réfléchisseste |réfléchissiẽre |réfléchissìre |réfléchissāre |réfléchissǫre |réfléchissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |refouleuse |refouleur |refoulurge refoulaire refoulesque refouleste |refouliẽre |refoulìre |refoulāre |refoulǫre |refoulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |régaleuse |régaleur |régalurge régalaire régalesque régaleste |régaliẽre |régalìre |régalāre |régalǫre |régalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |regardeuse |regardeur |regardurge regardaire regardesque regardeste |regardiẽre |regardìre |regardāre |regardǫre |regardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |regimbeuse |regimbeur |regimburge regimbaire regimbesque regimbeste |regimbiẽre |regimbìre |regimbāre |regimbǫre |regimbúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |régisseuse |régisseur |régissurge régissaire régissesque régisseste |régissiẽre |régissìre |régissāre |régissǫre |régissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |régleuse |régleur |réglurge réglaire réglesque régleste |régliẽre |réglìre |réglāre |réglǫre |réglúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |relaveuse |relaveur |relavurge relavaire relavesque relaveste |relaviẽre |relavìre |relavāre |relavǫre |relavúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |relayeuse |relayeur |relayurge relayaire relayesque relayeste |relayiẽre |relayìre |relayāre |relayǫre |relayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remailleuse |remailleur |remaillurge remaillaire remaillesque remailleste |remailliẽre |remaillìre |remaillāre |remaillǫre |remaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remblayeuse |remblayeur |remblayurge remblayaire remblayesque remblayeste |remblayiẽre |remblayìre |remblayāre |remblayǫre |remblayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remetteuse |remetteur |remetturge remettaire remettesque remetteste |remettiẽre |remettìre |remettāre |remettǫre |remettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remonteuse |remonteur |remonturge remontaire remontesque remonteste |remontiẽre |remontìre |remontāre |remontǫre |remontúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remorqueuse |remorqueur |remorqûrge |remorquiẽre |remorquìre |remorquāre |remorquǫre |remorqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rempailleuse |rempailleur |rempaillurge rempaillaire rempaillesque rempailleste |rempailliẽre |rempaillìre |rempaillāre |rempaillǫre |rempaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remplisseuse |remplisseur |remplissurge remplissaire remplissesque remplisseste |remplissiẽre |remplissìre |remplissāre |remplissǫre |remplissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remporteuse |remporteur |remporturge remportaire remportesque remporteste |remportiẽre |remportìre |remportāre |remportǫre |remportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |remueuse |remueur |remuürge |remuiẽre |remuìre |remuāre |remuǫre |remuúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |renchérisseuse |renchérisseur |renchérissurge renchérissaire renchérissesque renchérisseste |renchérissiẽre |renchérissìre |renchérissāre |renchérissǫre |renchérissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rencontreuse |rencontreur |rencontrurge rencontraire rencontresque rencontreste |rencontriẽre |rencontrìre |rencontrāre |rencontrǫre |rencontrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rendeuse |rendeur |rendurge rendaire rendesque rendeste |rendiẽre |rendìre |rendāre |rendǫre |rendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |renifleuse |renifleur |reniflurge reniflaire reniflesque renifleste |renifliẽre |reniflìre |reniflāre |reniflǫre |reniflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |renoueuse |renoueur |renouürge |renouiẽre |renouìre |renouāre |renouǫre |renouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rentoileuse |rentoileur |rentoilurge rentoilaire rentoilesque rentoileste |rentoiliẽre |rentoilìre |rentoilāre |rentoilǫre |rentoilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |repasseuse |repasseur |repassurge repassaire repassesque repasseste |repassiẽre |repassìre |repassāre |repassǫre |repassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |repéreuse |repéreur |repérurge repéraire repéresque repéreste |repériẽre |repérìre |repérāre |repérǫre |repérúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |reperceuse |reperceur |reperçurge reperçaire reperçesque reperçeste |reperciẽre |repercìre |reperçāre |reperçǫre |reperçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |répondeuse |répondeur |répondurge répondaire répondesque répondeste |répondiẽre |répondìre |répondāre |répondǫre |répondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |reporteuse |reporteur |reporturge reportaire reportesque reporteste |reportiẽre |reportìre |reportāre |reportǫre |reportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |repreneuse |repreneur |reprenurge reprenaire reprenesque repreneste |repreniẽre |reprenìre |reprenāre |reprenǫre |reprenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |repriseuse |repriseur |reprisurge reprisaire reprisesque repriseste |reprisiẽre |reprisìre |reprisāre |reprisǫre |reprisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réseauteuse |réseauteur |réseauturge réseautaire réseautesque réseauteste |réseautiẽre |réseautìre |réseautāre |réseautǫre |réseautúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |resquilleuse |resquilleur |resquillurge resquillaire resquillesque resquilleste |resquilliẽre |resquillìre |resquillāre |resquillǫre |resquillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ressemeleuse |ressemeleur |ressemelurge ressemelaire ressemelesque ressemeleste |ressemeliẽre |ressemelìre |ressemelāre |ressemelǫre |ressemelúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |retordeuse |retordeur |retordurge retordaire retordesque retordeste |retordiẽre |retordìre |retordāre |retordǫre |retordúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |retoucheuse |retoucheur |retouchurge retouchaire retouchesque retoucheste |retouchiẽre |retouchìre |retouchāre |retouchǫre |retouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réunisseuse |réunisseur |réunissurge réunissaire réunissesque réunisseste |réunissiẽre |réunissìre |réunissāre |réunissǫre |réunissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réussisseuse |réussisseur |réussissurge réussissaire réussissesque réussisseste |réussissiẽre |réussissìre |réussissāre |réussissǫre |réussissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rêveuse |rêveur |rêvurge rêvaire rêvesque rêveste |rêviẽre |rêvìre |rêvāre |rêvǫre |rêvúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réveilleuse |réveilleur |réveillurge réveillaire réveillesque réveilleste |réveilliẽre |réveillìre |réveillāre |réveillǫre |réveillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |réviseuse |réviseur |révisurge révisaire révisesque réviseste |révisiẽre |révisìre |révisāre |révisǫre |révisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rewriteuse |rewriteur |rewriturge rewritaire rewritesque rewriteste |rewritiẽre |rewritìre |rewritāre |rewritǫre |rewritúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rhabilleuse |rhabilleur |rhabillurge rhabillaire rhabillesque rhabilleste |rhabilliẽre |rhabillìre |rhabillāre |rhabillǫre |rhabillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |riboteuse |riboteur |riboturge ribotaire ribotesque riboteste |ribotiẽre |ribotìre |ribotāre |ribotǫre |ribotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ricaneuse |ricaneur |ricanurge ricanaire ricanesque ricaneste |ricaniẽre |ricanìre |ricanāre |ricanǫre |ricanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rigoleuse |rigoleur |rigolurge rigolaire rigolesque rigoleste |rigoliẽre |rigolìre |rigolāre |rigolǫre |rigolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rimeuse |rimeur |rimurge rimaire rimesque rimeste |rimiẽre |rimìre |rimāre |rimǫre |rimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rimailleuse |rimailleur |rimaillurge rimaillaire rimaillesque rimailleste |rimailliẽre |rimaillìre |rimaillāre |rimaillǫre |rimaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rinceuse |rinceur |rinçurge rinçaire rinçesque rinçeste |rinciẽre |rincìre |rinçāre |rinçǫre |rinçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rioteuse |rioteur |rioturge riotaire riotesque rioteste |riotiẽre |riotìre |riotāre |riotǫre |riotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ripeuse |ripeur |ripurge ripaire ripesque ripeste |ripiẽre |ripìre |ripāre |ripǫre |ripúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ripailleuse |ripailleur |ripaillurge ripaillaire ripaillesque ripailleste |ripailliẽre |ripaillìre |ripaillāre |ripaillǫre |ripaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ripolineuse |ripolineur |ripolinurge ripolinaire ripolinesque ripolineste |ripoliniẽre |ripolinìre |ripolināre |ripolinǫre |ripolinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rippeuse |rippeur |rippurge rippaire rippesque rippeste |rippiẽre |rippìre |rippāre |rippǫre |rippúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |riveuse |riveur |rivurge rivaire rivesque riveste |riviẽre |rivìre |rivāre |rivǫre |rivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |riveteuse |riveteur |riveturge rivetaire rivetesque riveteste |rivetiẽre |rivetìre |rivetāre |rivetǫre |rivetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |robeuse |robeur |roburge robaire robesque robeste |robiẽre |robìre |robāre |robǫre |robúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rockeuse |rockeur |rockurge rockaire rockesque rockeste |rockiẽre |rockìre |rockāre |rockǫre |rockúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rocteuse |rocteur |rocturge roctaire roctesque rocteste |roctiẽre |roctìre |roctāre |roctǫre |roctúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rôdeuse |rôdeur |rôdurge rôdaire rôdesque rôdeste |rôdiẽre |rôdìre |rôdāre |rôdǫre |rôdúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rolleuse |rolleur |rollurge rollaire rollesque rolleste |rolliẽre |rollìre |rollāre |rollǫre |rollúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ronchonneuse |ronchonneur |ronchonnurge ronchonnaire ronchonnesque ronchonneste |ronchonniẽre |ronchonnìre |ronchonnāre |ronchonnǫre |ronchonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ronéoteuse |ronéoteur |ronéoturge ronéotaire ronéotesque ronéoteste |ronéotiẽre |ronéotìre |ronéotāre |ronéotǫre |ronéotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ronfleuse |ronfleur |ronflurge ronflaire ronflesque ronfleste |ronfliẽre |ronflìre |ronflāre |ronflǫre |ronflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ronronneuse |ronronneur |ronronnurge ronronnaire ronronnesque ronronneste |ronronniẽre |ronronnìre |ronronnāre |ronronnǫre |ronronnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |roteuse |roteur |roturge rotaire rotesque roteste |rotiẽre |rotìre |rotāre |rotǫre |rotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rôtisseuse |rôtisseur |rôtissurge rôtissaire rôtissesque rôtisseste |rôtissiẽre |rôtissìre |rôtissāre |rôtissǫre |rôtissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |roucouleuse |roucouleur |roucoulurge roucoulaire roucoulesque roucouleste |roucouliẽre |roucoulìre |roucoulāre |roucoulǫre |roucoulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rouleuse |rouleur |roulurge roulaire roulesque rouleste |rouliẽre |roulìre |roulāre |roulǫre |roulúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |rouspéteuse |rouspéteur |rouspéturge rouspétaire rouspétesque rouspéteste |rouspétiẽre |rouspétìre |rouspétāre |rouspétǫre |rouspétúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |routeuse |routeur |routurge routaire routesque routeste |routiẽre |routìre |routāre |routǫre |routúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sableuse |sableur |sablurge sablaire sablesque sableste |sabliẽre |sablìre |sablāre |sablǫre |sablúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |saboteuse |saboteur |saboturge sabotaire sabotesque saboteste |sabotiẽre |sabotìre |sabotāre |sabotǫre |sabotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sabreuse |sabreur |sabrurge sabraire sabresque sabreste |sabriẽre |sabrìre |sabrāre |sabrǫre |sabrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |saccageuse |saccageur |saccagëurge saccagëaire saccagëesque saccagëeste |saccagiẽre |saccagìre |saccagëāre |saccagëǫre |saccagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |saisisseuse |saisisseur |saisissurge saisissaire saisissesque saisisseste |saisissiẽre |saisissìre |saisissāre |saisissǫre |saisissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |saleuse |saleur |salurge salaire salesque saleste |saliẽre |salìre |salāre |salǫre |salúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sangloteuse |sangloteur |sangloturge sanglotaire sanglotesque sangloteste |sanglotiẽre |sanglotìre |sanglotāre |sanglotǫre |sanglotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sapeuse |sapeur |sapurge sapaire sapesque sapeste |sapiẽre |sapìre |sapāre |sapǫre |sapúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sapiteuse |sapiteur |sapiturge sapitaire sapitesque sapiteste |sapitiẽre |sapitìre |sapitāre |sapitǫre |sapitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sarcleuse |sarcleur |sarclurge sarclaire sarclesque sarcleste |sarcliẽre |sarclìre |sarclāre |sarclǫre |sarclúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sasseuse |sasseur |sassurge sassaire sassesque sasseste |sassiẽre |sassìre |sassāre |sassǫre |sassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |satineuse |satineur |satinurge satinaire satinesque satineste |satiniẽre |satinìre |satināre |satinǫre |satinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |saucisseuse |saucisseur |saucissurge saucissaire saucissesque saucisseste |saucissiẽre |saucissìre |saucissāre |saucissǫre |saucissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |saupoudreuse |saupoudreur |saupoudrurge saupoudraire saupoudresque saupoudreste |saupoudriẽre |saupoudrìre |saupoudrāre |saupoudrǫre |saupoudrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sauteuse |sauteur |sauturge sautaire sautesque sauteste |sautiẽre |sautìre |sautāre |sautǫre |sautúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sauveuse |sauveur |sauvurge sauvaire sauvesque sauveste |sauviẽre |sauvìre |sauvāre |sauvǫre |sauvúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sauveteuse |sauveteur |sauveturge sauvetaire sauvetesque sauveteste |sauvetiẽre |sauvetìre |sauvetāre |sauvetǫre |sauvetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |savateuse |savateur |savaturge savataire savatesque savateste |savatiẽre |savatìre |savatāre |savatǫre |savatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |schtroumpfeuse |schtroumpfeur |schtroumpfurge schtroumpfaire schtroumpfesque schtroumpfeste |schtroumpfiẽre |schtroumpfìre |schtroumpfāre |schtroumpfǫre |schtroumpfúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |scoreuse |scoreur |scorurge scoraire scoresque scoreste |scoriẽre |scorìre |scorāre |scorǫre |scorúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |scrabbleuse |scrabbleur |scrabblurge scrabblaire scrabblesque scrabbleste |scrabbliẽre |scrabblìre |scrabblāre |scrabblǫre |scrabblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |scrapeuse |scrapeur |scrapurge scrapaire scrapesque scrapeste |scrapiẽre |scrapìre |scrapāre |scrapǫre |scrapúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |scrappeuse |scrappeur |scrappurge scrappaire scrappesque scrappeste |scrappiẽre |scrappìre |scrappāre |scrappǫre |scrappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |scratcheuse |scratcheur |scratchurge scratchaire scratchesque scratcheste |scratchiẽre |scratchìre |scratchāre |scratchǫre |scratchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |scribouilleuse |scribouilleur |scribouillurge scribouillaire scribouillesque scribouilleste |scribouilliẽre |scribouillìre |scribouillāre |scribouillǫre |scribouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sculpteuse |sculpteur |sculpturge sculptaire sculptesque sculpteste |sculptiẽre |sculptìre |sculptāre |sculptǫre |sculptúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sécheuse |sécheur |séchurge séchaire séchesque sécheste |séchiẽre |séchìre |séchāre |séchǫre |séchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |secoureuse |secoureur |secoururge secouraire secouresque secoureste |secouriẽre |secourìre |secourāre |secourǫre |secourúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sélectionneuse |sélectionneur |sélectionnurge sélectionnaire sélectionnesque sélectionneste |sélectionniẽre |sélectionnìre |sélectionnāre |sélectionnǫre |sélectionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |semeuse |semeur |semurge semaire semesque semeste |semiẽre |semìre |semāre |semǫre |semúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sermonneuse |sermonneur |sermonnurge sermonnaire sermonnesque sermonneste |sermonniẽre |sermonnìre |sermonnāre |sermonnǫre |sermonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sertisseuse |sertisseur |sertissurge sertissaire sertissesque sertisseste |sertissiẽre |sertissìre |sertissāre |sertissǫre |sertissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |serveuse |serveur |servurge servaire servesque serveste |serviẽre |servìre |servāre |servǫre |servúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |serviteuse |serviteur |serviturge servitaire servitesque serviteste |servitiẽre |servitìre |servitāre |servitǫre |servitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sevreuse |sevreur |sevrurge sevraire sevresque sevreste |sevriẽre |sevrìre |sevrāre |sevrǫre |sevrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sexeuse |sexeur |sexurge sexaire sexesque sexeste |sexiẽre |sexìre |sexāre |sexǫre |sexúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |shampooineuse |shampooineur |shampooinurge shampooinaire shampooinesque shampooineste |shampooiniẽre |shampooinìre |shampooināre |shampooinǫre |shampooinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |shampouineuse |shampouineur |shampouinurge shampouinaire shampouinesque shampouineste |shampouiniẽre |shampouinìre |shampouināre |shampouinǫre |shampouinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |siesteuse |siesteur |siesturge siestaire siestesque siesteste |siestiẽre |siestìre |siestāre |siestǫre |siestúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |siffleuse |siffleur |sifflurge sifflaire sifflesque siffleste |siffliẽre |sifflìre |sifflāre |sifflǫre |sifflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |signaleuse |signaleur |signalurge signalaire signalesque signaleste |signaliẽre |signalìre |signalāre |signalǫre |signalúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |singeuse |singeur |singëurge singëaire singëesque singëeste |singiẽre |singìre |singëāre |singëǫre |singëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |skateuse |skateur |skaturge skataire skatesque skateste |skatiẽre |skatìre |skatāre |skatǫre |skatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |skeletoneuse |skeletoneur |skeletonurge skeletonaire skeletonesque skeletoneste |skeletoniẽre |skeletonìre |skeletonāre |skeletonǫre |skeletonúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |skifeuse |skifeur |skifurge skifaire skifesque skifeste |skifiẽre |skifìre |skifāre |skifǫre |skifúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |skiffeuse |skiffeur |skiffurge skiffaire skiffesque skiffeste |skiffiẽre |skiffìre |skiffāre |skiffǫre |skiffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |slalomeuse |slalomeur |slalomurge slalomaire slalomesque slalomeste |slalomiẽre |slalomìre |slalomāre |slalomǫre |slalomúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |slameuse |slameur |slamurge slamaire slamesque slameste |slamiẽre |slamìre |slamāre |slamǫre |slamúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |slasheuse |slasheur |slashurge slashaire slashesque slasheste |slashiẽre |slashìre |slashāre |slashǫre |slashúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |snapchateuse |snapchateur |snapchaturge snapchataire snapchatesque snapchateste |snapchatiẽre |snapchatìre |snapchatāre |snapchatǫre |snapchatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |snifeuse |snifeur |snifurge snifaire snifesque snifeste |snifiẽre |snifìre |snifāre |snifǫre |snifúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sniffeuse |sniffeur |sniffurge sniffaire sniffesque sniffeste |sniffiẽre |sniffìre |sniffāre |sniffǫre |sniffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |snipeuse |snipeur |snipurge snipaire snipesque snipeste |snipiẽre |snipìre |snipāre |snipǫre |snipúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |snowboardeuse |snowboardeur |snowboardurge snowboardaire snowboardesque snowboardeste |snowboardiẽre |snowboardìre |snowboardāre |snowboardǫre |snowboardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |soigneuse |soigneur |soignurge soignaire soignesque soigneste soigneusaire soignantaire |soigniẽre |soignìre |soignāre |soignǫre |soignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |soldeuse |soldeur |soldurge soldaire soldesque soldeste |soldiẽre |soldìre |soldāre |soldǫre |soldúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |solliciteuse |solliciteur |solliciturge sollicitaire sollicitesque solliciteste |sollicitiẽre |sollicitìre |sollicitāre |sollicitǫre |sollicitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sondeuse |sondeur |sondurge sondaire sondesque sondeste |sondiẽre |sondìre |sondāre |sondǫre |sondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |songeuse |songeur |songëurge songëaire songëesque songëeste |songiẽre |songìre |songëāre |songëǫre |songëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sonneuse |sonneur |sonnurge sonnaire sonnesque sonneste |sonniẽre |sonnìre |sonnāre |sonnǫre |sonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sorteuse |sorteur |sorturge sortaire sortesque sorteste |sortiẽre |sortìre |sortāre |sortǫre |sortúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |soudeuse |soudeur |soudurge soudaire soudesque soudeste |soudiẽre |soudìre |soudāre |soudǫre |soudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |souffleuse |souffleur |soufflurge soufflaire soufflesque souffleste |souffliẽre |soufflìre |soufflāre |soufflǫre |soufflúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |soufreuse |soufreur |soufrurge soufraire soufresque soufreste |soufriẽre |soufrìre |soufrāre |soufrǫre |soufrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |souleveuse |souleveur |soulevurge soulevaire soulevesque souleveste |souleviẽre |soulevìre |soulevāre |soulevǫre |soulevúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |soupeuse |soupeur |soupurge soupaire soupesque soupeste |soupiẽre |soupìre |soupāre |soupǫre |soupúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sourceuse |sourceur |sourçurge sourçaire sourçesque sourçeste |sourciẽre |sourcìre |sourçāre |sourçǫre |sourçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sous-bailleuse |sous-bailleur |sous-baillurge sous-baillaire sous-baillesque sous-bailleste |sous-bailliẽre |sous-baillìre |sous-baillāre |sous-baillǫre |sous-baillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sous-soleuse |sous-soleur |sous-solurge sous-solaire sous-solesque sous-soleste |sous-soliẽre |sous-solìre |sous-solāre |sous-solǫre |sous-solúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |souteneuse |souteneur |soutenurge soutenaire soutenesque souteneste |souteniẽre |soutenìre |soutenāre |soutenǫre |soutenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |speakeuse |speakeur |speakurge speakaire speakesque speakeste |speakiẽre |speakìre |speakāre |speakǫre |speakúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |spéléoplongeuse |spéléoplongeur |spéléoplongëurge spéléoplongëaire spéléoplongëesque spéléoplongëeste |spéléoplongiẽre |spéléoplongìre |spéléoplongëāre |spéléoplongëǫre |spéléoplongëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sprinteuse |sprinteur |sprinturge sprintaire sprintesque sprinteste |sprintiẽre |sprintìre |sprintāre |sprintǫre |sprintúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |squatteuse |squatteur |squatturge squattaire squattesque squatteste |squattiẽre |squattìre |squattāre |squattǫre |squattúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |staffeuse |staffeur |staffurge staffaire staffesque staffeste |staffiẽre |staffìre |staffāre |staffǫre |staffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |stand-uppeuse |stand-uppeur |stand-uppurge stand-uppaire stand-uppesque stand-uppeste |stand-uppiẽre |stand-uppìre |stand-uppāre |stand-uppǫre |stand-uppúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |start-upeuse |start-upeur |start-upurge start-upaire start-upesque start-upeste |start-upiẽre |start-upìre |start-upāre |start-upǫre |start-upúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |startupeuse |startupeur |startupurge startupaire startupesque startupeste |startupiẽre |startupìre |startupāre |startupǫre |startupúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |startuppeuse |startuppeur |startuppurge startuppaire startuppesque startuppeste |startuppiẽre |startuppìre |startuppāre |startuppǫre |startuppúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |stoppeuse |stoppeur |stoppurge stoppaire stoppesque stoppeste |stoppiẽre |stoppìre |stoppāre |stoppǫre |stoppúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |streameuse |streameur |streamurge streamaire streamesque streameste |streamiẽre |streamìre |streamāre |streamǫre |streamúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |strip-teaseuse |strip-teaseur |strip-teasurge strip-teasaire strip-teasesque strip-teaseste |strip-teasiẽre |strip-teasìre |strip-teasāre |strip-teasǫre |strip-teasúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |stripteaseuse |stripteaseur |stripteasurge stripteasaire stripteasesque stripteaseste |stripteasiẽre |stripteasìre |stripteasāre |stripteasǫre |stripteasúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |striqueuse |striqueur |striqûrge |striquiẽre |striquìre |striquāre |striquǫre |striqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |struggleforlifeuse |struggleforlifeur |struggleforlifurge struggleforlifaire struggleforlifesque struggleforlifeste |struggleforlifiẽre |struggleforlifìre |struggleforlifāre |struggleforlifǫre |struggleforlifúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |subjugueuse |subjugueur |subjuguiurge subjuguiaire subjuguiesque subjuguieste |subjuguiẽre |subjuguìre |subjuguāre |subjuguǫre |subjuguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |suborneuse |suborneur |subornurge subornaire subornesque suborneste |suborniẽre |subornìre |subornāre |subornǫre |subornúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |suceuse |suceur |suçurge suçaire suçesque suçeste |suciẽre |sucìre |suçāre |suçǫre |suçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |successeuse |successeur |successurge successaire successesque successeste |successiẽre |successìre |successāre |successǫre |successúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |suiveuse |suiveur |suivurge suivaire suivesque suiveste |suiviẽre |suivìre |suivāre |suivǫre |suivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |sulfateuse |sulfateur |sulfaturge sulfataire sulfatesque sulfateste |sulfatiẽre |sulfatìre |sulfatāre |sulfatǫre |sulfatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |superviseuse |superviseur |supervisurge supervisaire supervisesque superviseste |supervisiẽre |supervisìre |supervisāre |supervisǫre |supervisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |supporteuse |supporteur |supporturge supportaire supportesque supporteste |supportiẽre |supportìre |supportāre |supportǫre |supportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |surenchérisseuse |surenchérisseur |surenchérissurge surenchérissaire surenchérissesque surenchérisseste |surenchérissiẽre |surenchérissìre |surenchérissāre |surenchérissǫre |surenchérissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |surfeuse |surfeur |surfurge surfaire surfesque surfeste |surfiẽre |surfìre |surfāre |surfǫre |surfúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tabasseuse |tabasseur |tabassurge tabassaire tabassesque tabasseste |tabassiẽre |tabassìre |tabassāre |tabassǫre |tabassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tacleuse |tacleur |taclurge taclaire taclesque tacleste |tacliẽre |taclìre |taclāre |taclǫre |taclúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |taffeuse |taffeur |taffurge taffaire taffesque taffeste |taffiẽre |taffìre |taffāre |taffǫre |taffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tagueuse |tagueur |taguiurge taguiaire taguiesque taguieste |taguiẽre |taguìre |taguāre |taguǫre |taguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tailleuse |tailleur |taillurge taillaire taillesque tailleste |tailliẽre |taillìre |taillāre |taillǫre |taillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |talonneuse |talonneur |talonnurge talonnaire talonnesque talonneste |talonniẽre |talonnìre |talonnāre |talonnǫre |talonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tamiseuse |tamiseur |tamisurge tamisaire tamisesque tamiseste |tamisiẽre |tamisìre |tamisāre |tamisǫre |tamisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tamtameuse |tamtameur |tamtamurge tamtamaire tamtamesque tamtameste |tamtamiẽre |tamtamìre |tamtamāre |tamtamǫre |tamtamúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tanneuse |tanneur |tannurge tannaire tannesque tanneste |tanniẽre |tannìre |tannāre |tannǫre |tannúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tapeuse |tapeur |tapurge tapaire tapesque tapeste |tapiẽre |tapìre |tapāre |tapǫre |tapúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tapageuse |tapageur |tapagëurge tapagëaire tapagëesque tapagëeste |tapagiẽre |tapagìre |tapagëāre |tapagëǫre |tapagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tapoteuse |tapoteur |tapoturge tapotaire tapotesque tapoteste |tapotiẽre |tapotìre |tapotāre |tapotǫre |tapotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |taqueuse |taqueur |taqûrge |taquiẽre |taquìre |taquāre |taquǫre |taqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |taquineuse |taquineur |taquinurge taquinaire taquinesque taquineste |taquiniẽre |taquinìre |taquināre |taquinǫre |taquinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |taraudeuse |taraudeur |taraudurge taraudaire taraudesque taraudeste |taraudiẽre |taraudìre |taraudāre |taraudǫre |taraudúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tartineuse |tartineur |tartinurge tartinaire tartinesque tartineste |tartiniẽre |tartinìre |tartināre |tartinǫre |tartinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tâtonneuse |tâtonneur |tâtonnurge tâtonnaire tâtonnesque tâtonneste |tâtonniẽre |tâtonnìre |tâtonnāre |tâtonnǫre |tâtonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tatoueuse |tatoueur |tatouürge |tatouiẽre |tatouìre |tatouāre |tatouǫre |tatouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tchatcheuse |tchatcheur |tchatchurge tchatchaire tchatchesque tchatcheste |tchatchiẽre |tchatchìre |tchatchāre |tchatchǫre |tchatchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tecktonikeuse |tecktonikeur |tecktonikurge tecktonikaire tecktonikesque tecktonikeste |tecktonikiẽre |tecktonikìre |tecktonikāre |tecktonikǫre |tecktonikúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |teilleuse |teilleur |teillurge teillaire teillesque teilleste |teilliẽre |teillìre |teillāre |teillǫre |teillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |téléacheteuse |téléacheteur |téléacheturge téléachetaire téléachetesque téléacheteste |téléachetiẽre |téléachetìre |téléachetāre |téléachetǫre |téléachetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |téléphoneuse |téléphoneur |téléphonurge téléphonaire téléphonesque téléphoneste |téléphoniẽre |téléphonìre |téléphonāre |téléphonǫre |téléphonúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |télétravailleuse |télétravailleur |télétravaillurge télétravaillaire télétravaillesque télétravailleste |télétravailliẽre |télétravaillìre |télétravaillāre |télétravaillǫre |télétravaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |teneuse |teneur |tenurge tenaire tenesque teneste |teniẽre |tenìre |tenāre |tenǫre |tenúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tendeuse |tendeur |tendurge tendaire tendesque tendeste |tendiẽre |tendìre |tendāre |tendǫre |tendúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |testeuse |testeur |testurge testaire testesque testeste |testiẽre |testìre |testāre |testǫre |testúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |teufeuse |teufeur |teufurge teufaire teufesque teufeste |teufiẽre |teufìre |teufāre |teufǫre |teufúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |thésauriseuse |thésauriseur |thésaurisurge thésaurisaire thésaurisesque thésauriseste |thésaurisiẽre |thésaurisìre |thésaurisāre |thésaurisǫre |thésaurisúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tiktokeuse |tiktokeur |tiktokurge tiktokaire tiktokesque tiktokeste |tiktokiẽre |tiktokìre |tiktokāre |tiktokǫre |tiktokúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |TikTokeuse |TikTokeur |TikTokurge TikTokaire TikTokesque TikTokeste |TikTokiẽre |TikTokìre |TikTokāre |TikTokǫre |TikTokúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tilleuse |tilleur |tillurge tillaire tillesque tilleste |tilliẽre |tillìre |tillāre |tillǫre |tillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tiqueuse |tiqueur |tiqûrge |tiquiẽre |tiquìre |tiquāre |tiquǫre |tiqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tireuse |tireur |tirurge tiraire tiresque tireste |tiriẽre |tirìre |tirāre |tirǫre |tirúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tisonneuse |tisonneur |tisonnurge tisonnaire tisonnesque tisonneste |tisonniẽre |tisonnìre |tisonnāre |tisonnǫre |tisonnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tisseuse |tisseur |tissurge tissaire tissesque tisseste |tissiẽre |tissìre |tissāre |tissǫre |tissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |titreuse |titreur |titrurge titraire titresque titreste |titriẽre |titrìre |titrāre |titrǫre |titrúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |toiletteuse |toiletteur |toiletturge toilettaire toilettesque toiletteste |toilettiẽre |toilettìre |toilettāre |toilettǫre |toilettúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tombeuse |tombeur |tomburge tombaire tombesque tombeste |tombiẽre |tombìre |tombāre |tombǫre |tombúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tondeuse |tondeur |tondurge tondaire tondesque tondeste |tondiẽre |tondìre |tondāre |tondǫre |tondúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tordeuse |tordeur |tordurge tordaire tordesque tordeste |tordiẽre |tordìre |tordāre |tordǫre |tordúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tortureuse |tortureur |tortururge torturaire torturesque tortureste |torturiẽre |torturìre |torturāre |torturǫre |torturúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |toucheuse |toucheur |touchurge touchaire touchesque toucheste |touchiẽre |touchìre |touchāre |touchǫre |touchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |touilleuse |touilleur |touillurge touillaire touillesque touilleste |touilliẽre |touillìre |touillāre |touillǫre |touillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tourmenteuse |tourmenteur |tourmenturge tourmentaire tourmentesque tourmenteste |tourmentiẽre |tourmentìre |tourmentāre |tourmentǫre |tourmentúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tourneuse |tourneur |tournurge tournaire tournesque tourneste |tourniẽre |tournìre |tournāre |tournǫre |tournúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tousseuse |tousseur |toussurge toussaire toussesque tousseste |toussiẽre |toussìre |toussāre |toussǫre |toussúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |touzeuse |touzeur |touzurge touzaire touzesque touzeste |touziẽre |touzìre |touzāre |touzǫre |touzúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |traceuse |traceur |traçurge traçaire traçesque traçeste |traciẽre |tracìre |traçāre |traçǫre |traçúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tracteuse |tracteur |tracturge tractaire tractesque tracteste |tractiẽre |tractìre |tractāre |tractǫre |tractúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tradeuse |tradeur |tradurge tradaire tradesque tradeste |tradiẽre |tradìre |tradāre |tradǫre |tradúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trafiqueuse |trafiqueur |trafiqûrge |trafiquiẽre |trafiquìre |trafiquāre |trafiquǫre |trafiqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |traineuse |traineur |trainurge trainaire trainesque traineste |trainiẽre |trainìre |traināre |trainǫre |trainúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |traîneuse |traîneur |traînurge traînaire traînesque traîneste |traîniẽre |traînìre |traînāre |traînǫre |traînúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |traiteuse |traiteur |traiturge traitaire traitesque traiteste |traitiẽre |traitìre |traitāre |traitǫre |traitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trameuse |trameur |tramurge tramaire tramesque trameste |tramiẽre |tramìre |tramāre |tramǫre |tramúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tramasseuse |tramasseur |tramassurge tramassaire tramassesque tramasseste |tramassiẽre |tramassìre |tramassāre |tramassǫre |tramassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trancheuse |trancheur |tranchurge tranchaire tranchesque trancheste |tranchiẽre |tranchìre |tranchāre |tranchǫre |tranchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |transbordeuse |transbordeur |transbordurge transbordaire transbordesque transbordeste |transbordiẽre |transbordìre |transbordāre |transbordǫre |transbordúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |transporteuse |transporteur |transporturge transportaire transportesque transporteste |transportiẽre |transportìre |transportāre |transportǫre |transportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trappeuse |trappeur |trappurge trappaire trappesque trappeste |trappiẽre |trappìre |trappāre |trappǫre |trappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |traqueuse |traqueur |traqûrge |traquiẽre |traquìre |traquāre |traquǫre |traqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |travailleuse |travailleur |travaillurge travaillaire travaillesque travailleste |travailliẽre |travaillìre |travaillāre |travaillǫre |travaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trayeuse |trayeur |trayurge trayaire trayesque trayeste |trayiẽre |trayìre |trayāre |trayǫre |trayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trekkeuse |trekkeur |trekkurge trekkaire trekkesque trekkeste |trekkiẽre |trekkìre |trekkāre |trekkǫre |trekkúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trembleuse |trembleur |tremblurge tremblaire tremblesque trembleste |trembliẽre |tremblìre |tremblāre |tremblǫre |tremblúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trempeuse |trempeur |trempurge trempaire trempesque trempeste |trempiẽre |trempìre |trempāre |trempǫre |trempúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trépigneuse |trépigneur |trépignurge trépignaire trépignesque trépigneste |trépigniẽre |trépignìre |trépignāre |trépignǫre |trépignúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tricheuse |tricheur |trichurge trichaire trichesque tricheste |trichiẽre |trichìre |trichāre |trichǫre |trichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tricoteuse |tricoteur |tricoturge tricotaire tricotesque tricoteste |tricotiẽre |tricotìre |tricotāre |tricotǫre |tricotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trimeuse |trimeur |trimurge trimaire trimesque trimeste |trimiẽre |trimìre |trimāre |trimǫre |trimúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trimardeuse |trimardeur |trimardurge trimardaire trimardesque trimardeste |trimardiẽre |trimardìre |trimardāre |trimardǫre |trimardúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tripatouilleuse |tripatouilleur |tripatouillurge tripatouillaire tripatouillesque tripatouilleste |tripatouilliẽre |tripatouillìre |tripatouillāre |tripatouillǫre |tripatouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tripoteuse |tripoteur |tripoturge tripotaire tripotesque tripoteste |tripotiẽre |tripotìre |tripotāre |tripotǫre |tripotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trolleuse |trolleur |trollurge trollaire trollesque trolleste |trolliẽre |trollìre |trollāre |trollǫre |trollúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |troqueuse |troqueur |troqûrge |troquiẽre |troquìre |troquāre |troquǫre |troqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trotteuse |trotteur |trotturge trottaire trottesque trotteste |trottiẽre |trottìre |trottāre |trottǫre |trottúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trouveuse |trouveur |trouvurge trouvaire trouvesque trouveste |trouviẽre |trouvìre |trouvāre |trouvǫre |trouvúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |truqueuse |truqueur |truqûrge |truquiẽre |truquìre |truquāre |truquǫre |truqúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |trusteuse |trusteur |trusturge trustaire trustesque trusteste |trustiẽre |trustìre |trustāre |trustǫre |trustúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tueuse |tueur |tuürge |tuiẽre |tuìre |tuāre |tuǫre |tuúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tuneuse |tuneur |tunurge tunaire tunesque tuneste |tuniẽre |tunìre |tunāre |tunǫre |tunúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |turbineuse |turbineur |turbinurge turbinaire turbinesque turbineste |turbiniẽre |turbinìre |turbināre |turbinǫre |turbinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |tweeteuse |tweeteur |tweeturge tweetaire tweetesque tweeteste |tweetiẽre |tweetìre |tweetāre |tweetǫre |tweetúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |twitteuse |twitteur |twitturge twittaire twittesque twitteste |twittiẽre |twittìre |twittāre |twittǫre |twittúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ultra-traileuse |ultra-traileur |ultra-trailurge ultra-trailaire ultra-trailesque ultra-traileste |ultra-trailiẽre |ultra-trailìre |ultra-trailāre |ultra-trailǫre |ultra-trailúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |upcycleuse |upcycleur |upcyclurge upcyclaire upcyclesque upcycleste |upcycliẽre |upcyclìre |upcyclāre |upcyclǫre |upcyclúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |urbexeuse |urbexeur |urbexurge urbexaire urbexesque urbexeste |urbexiẽre |urbexìre |urbexāre |urbexǫre |urbexúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |useuse |useur |usurge usaire usesque useste |usiẽre |usìre |usāre |usǫre |usúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |usineuse |usineur |usinurge usinaire usinesque usineste |usiniẽre |usinìre |usināre |usinǫre |usinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vadrouilleuse |vadrouilleur |vadrouillurge vadrouillaire vadrouillesque vadrouilleste |vadrouilliẽre |vadrouillìre |vadrouillāre |vadrouillǫre |vadrouillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |valideuse |valideur |validurge validaire validesque valideste |validiẽre |validìre |validāre |validǫre |validúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |valseuse |valseur |valsurge valsaire valsesque valseste |valsiẽre |valsìre |valsāre |valsǫre |valsúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vanneuse |vanneur |vannurge vannaire vannesque vanneste |vanniẽre |vannìre |vannāre |vannǫre |vannúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vapoteuse |vapoteur |vapoturge vapotaire vapotesque vapoteste |vapotiẽre |vapotìre |vapotāre |vapotǫre |vapotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |varappeuse |varappeur |varappurge varappaire varappesque varappeste |varappiẽre |varappìre |varappāre |varappǫre |varappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |veilleuse |veilleur |veillurge veillaire veillesque veilleste |veilliẽre |veillìre |veillāre |veillǫre |veillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vélineuse |vélineur |vélinurge vélinaire vélinesque vélineste |véliniẽre |vélinìre |vélināre |vélinǫre |vélinúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vélotafeuse |vélotafeur |vélotafurge vélotafaire vélotafesque vélotafeste |vélotafiẽre |vélotafìre |vélotafāre |vélotafǫre |vélotafúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vélotaffeuse |vélotaffeur |vélotaffurge vélotaffaire vélotaffesque vélotaffeste |vélotaffiẽre |vélotaffìre |vélotaffāre |vélotaffǫre |vélotaffúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |véloveuse |véloveur |vélovurge vélovaire vélovesque véloveste |véloviẽre |vélovìre |vélovāre |vélovǫre |vélovúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vendangeuse |vendangeur |vendangëurge vendangëaire vendangëesque vendangëeste |vendangiẽre |vendangìre |vendangëāre |vendangëǫre |vendangëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |ventouseuse |ventouseur |ventousurge ventousaire ventousesque ventouseste |ventousiẽre |ventousìre |ventousāre |ventousǫre |ventousúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vernisseuse |vernisseur |vernissurge vernissaire vernissesque vernisseste |vernissiẽre |vernissìre |vernissāre |vernissǫre |vernissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |verseuse |verseur |versurge versaire versesque verseste |versiẽre |versìre |versāre |versǫre |versúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vétilleuse |vétilleur |vétillurge vétillaire vétillesque vétilleste |vétilliẽre |vétillìre |vétillāre |vétillǫre |vétillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |videuse |videur |vidurge vidaire videsque videste |vidiẽre |vidìre |vidāre |vidǫre |vidúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vidangeuse |vidangeur |vidangëurge vidangëaire vidangëesque vidangëeste |vidangiẽre |vidangìre |vidangëāre |vidangëǫre |vidangëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vielleuse |vielleur |viellurge viellaire viellesque vielleste |vielliẽre |viellìre |viellāre |viellǫre |viellúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |violeuse |violeur |violurge violaire violesque violeste |violiẽre |violìre |violāre |violǫre |violúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |violoneuse |violoneur |violonurge violonaire violonesque violoneste |violoniẽre |violonìre |violonāre |violonǫre |violonúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |visionneuse |visionneur |visionnurge visionnaire visionnesque visionneste |visionniẽre |visionnìre |visionnāre |visionnǫre |visionnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |visiteuse |visiteur |visiturge visitaire visitesque visiteste |visitiẽre |visitìre |visitāre |visitǫre |visitúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |visseuse |visseur |vissurge vissaire vissesque visseste |vissiẽre |vissìre |vissāre |vissǫre |vissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vitrioleuse |vitrioleur |vitriolurge vitriolaire vitriolesque vitrioleste |vitrioliẽre |vitriolìre |vitriolāre |vitriolǫre |vitriolúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |viveuse |viveur |vivurge vivaire vivesque viveste |viviẽre |vivìre |vivāre |vivǫre |vivúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vlogueuse |vlogueur |vloguiurge vloguiaire vloguiesque vloguieste |vloguiẽre |vloguìre |vloguāre |vloguǫre |vloguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |voileuse |voileur |voilurge voilaire voilesque voileste |voiliẽre |voilìre |voilāre |voilǫre |voilúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |voleuse |voleur |volurge volaire volesque voleste |voliẽre |volìre |volāre |volǫre |volúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |volleyeuse |volleyeur |volleyurge volleyaire volleyesque volleyeste |volleyiẽre |volleyìre |volleyāre |volleyǫre |volleyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |voltigeuse |voltigeur |voltigëurge voltigëaire voltigëesque voltigëeste |voltigiẽre |voltigìre |voltigëāre |voltigëǫre |voltigëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |vomisseuse |vomisseur |vomissurge vomissaire vomissesque vomisseste |vomissiẽre |vomissìre |vomissāre |vomissǫre |vomissúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |voteuse |voteur |voturge votaire votesque voteste |votiẽre |votìre |votāre |votǫre |votúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |voueuse |voueur |vouürge |vouiẽre |vouìre |vouāre |vouǫre |vouúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |voyeuse |voyeur |voyurge voyaire voyesque voyeste |voyiẽre |voyìre |voyāre |voyǫre |voyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |voyageuse |voyageur |voyagëurge voyagëaire voyagëesque voyagëeste |voyagiẽre |voyagìre |voyagëāre |voyagëǫre |voyagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |wikivoyageuse |wikivoyageur |wikivoyagëurge wikivoyagëaire wikivoyagëesque wikivoyagëeste |wikivoyagiẽre |wikivoyagìre |wikivoyagëāre |wikivoyagëǫre |wikivoyagëúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |winneuse |winneur |winnurge winnaire winnesque winneste |winniẽre |winnìre |winnāre |winnǫre |winnúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |wokeuse |wokeur |wokurge wokaire wokesque wokeste |wokiẽre |wokìre |wokāre |wokǫre |wokúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |woofeuse |woofeur |woofurge woofaire woofesque woofeste |woofiẽre |woofìre |woofāre |woofǫre |woofúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |yasseuse |yasseur |yassurge yassaire yassesque yasseste |yassiẽre |yassìre |yassāre |yassǫre |yassúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |yodleuse |yodleur |yodlurge yodlaire yodlesque yodleste |yodliẽre |yodlìre |yodlāre |yodlǫre |yodlúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |youtubeuse |youtubeur |youtuburge youtubaire youtubesque youtubeste |youtubiẽre |youtubìre |youtubāre |youtubǫre |youtubúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |zappeuse |zappeur |zappurge zappaire zappesque zappeste |zappiẽre |zappìre |zappāre |zappǫre |zappúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |zesteuse |zesteur |zesturge zestaire zestesque zesteste |zestiẽre |zestìre |zestāre |zestǫre |zestúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |zingueuse |zingueur |zinguiurge zinguiaire zinguiesque zinguieste |zinguiẽre |zinguìre |zinguāre |zinguǫre |zinguúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |zizaneuse |zizaneur |zizanurge zizanaire zizanesque zizaneste |zizaniẽre |zizanìre |zizanāre |zizanǫre |zizanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |zoukeuse |zoukeur |zoukurge zoukaire zoukesque zoukeste |zoukiẽre |zoukìre |zoukāre |zoukǫre |zoukúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |zozoteuse |zozoteur |zozoturge zozotaire zozotesque zozoteste |zozotiẽre |zozotìre |zozotāre |zozotǫre |zozotúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- |zwanzeuse |zwanzeur |zwanzurge zwanzaire zwanzesque zwanzeste |zwanziẽre |zwanzìre |zwanzāre |zwanzǫre |zwanzúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-euse, -eur|-euse, -eur]] |- | colspan="3" |misandre |misandriẽsque |misandrìsque |misandrāsque |misandrǫsque |misandrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-andre|-andre]] |- | colspan="3" |salamandre |salamiẽņdre |salamìņdre |salamāņdre |salamǫņrde |salamúņrde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-andre|-andre]] |- | colspan="3" |sandre |siẽņdre |sìņdre |sāņdre |sǫņrde |súņrde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-andre|-andre]] |- | colspan="3" |solandre |soliẽņdre |solìņdre |solāņdre |solǫņrde |solúņrde |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-andre|-andre]] |- |Alexandra |Alexandre |Alexandrosse |Alexandrẽ Alexandriẽsse |Alexandruì Alexandrìsse |Alexandriā Alexandriāstre |Alexandrǫ Alexandriǫsse |Alexandrú Alexandrússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-a, -e|-a, -e]] |- | colspan="3" |Alexogyne |Alexogyẽne |Alexogyuìne |Alexogyãne |Alexogyǫne |Alexogyúne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-a, -e|-a, -e]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-yne|-yne]] |- | colspan="3" |fedayin fédayne |fedayẽne |fedayuìne |fedayāne |fedayǫne |fedayúne |confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-yne|-yne]] |- | colspan="3" |philogyne |philogyẽne |philogyuìne |philogyãne |philogyǫne |philogúne |confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-yne|-yne]] |- | colspan="3" |Alexanthrope |Alexanthropiẽsse |Alexanthropuìsse |Alexanthropiãstre |Alexanthropiǫsse |Alexanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-a, -e|-a, -e]] et [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|-ope]] |- |colspan="3"|enfilanthrope |enfilanthropiẽsse |enfilanthropuìsse |enfilanthropāsse |enfilanthropǫsse |enfilanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|galéanthrope |galéanthropiẽsse |galéanthropuìsse |galéanthropāsse |galéanthropǫsse |galéanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|hippanthrope |hippanthropiẽsse |hippanthropuìsse |hippanthropāsse |hippanthropǫsse |hippanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|lycanthrope |lycanthropiẽsse |lycanthropuìsse |lycanthropāsse |lycanthropǫsse |lycanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|misanthrope |misanthropiẽsse |misanthropuìsse |misanthropāsse |misanthropǫsse |misanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|paranthrope |paranthropiẽsse |paranthropuìsse |paranthropāsse |paranthropǫsse |paranthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|philanthrope |philanthropiẽsse |philanthropuìsse |philanthropāsse |philanthropǫsse |philanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|thérianthrope |thérianthropiẽsse |thérianthropuìsse |thérianthropāsse |thérianthropǫsse |thérianthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|zoanthrope |zoanthropiẽsse |zoanthropuìsse |zoanthropāsse |zoanthropǫsse |zoanthropússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|oniroscope |oniroscopiẽsse |oniroscopuìsse |oniroscopāsse |oniroscopǫsse |oniroscopússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |chiyata |chiyate |chyature |chyatēre |chyatìre |chyatāre |chyatǫre |chyatúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-a, -e|-a, -e]] |- |colspan="3"|Alabama |Alabamiẽre |Alabamuìre |Alabamiāstre |Alabamiǫre |Alabamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|Ama |Amiẽre |Amuìre |Amiāstre |Amiǫre |Amiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|dalai-lama |dalai-lamiẽre |dalai-lamuìre |dalai-lamiāstre |dalai-lamiǫre |dalai-lamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|dalaï-lama |dalaï-lamiẽre |dalaï-lamuìre |dalaï-lamiāstre |dalaï-lamiǫre |dalaï-lamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|Itonama |Itonamiẽre |Itonamuìre |Itonamiāstre |Itonamiǫre |Itonamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|lama |lamiẽre |lamuìre |lamiāstre |lamiǫre |lamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|llama |llamiẽre |llamuìre |llamiāstre |llamiǫre |llamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|n’dama |n’damiẽre |n’damuìre |n’damiāstre |n’damiǫre |n’damiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|ndama |ndamiẽre |ndamuìre |ndamiāstre |ndamiǫre |ndamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|Rama |Ramiẽre |Ramuìre |Ramiāstre |Ramiǫre |Ramiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |colspan="3"|Yakama |Yakamiẽre |Yakamuìre |Yakamiāstre |Yakamiǫre |Yakamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ama|''-ama'']] |- |affouagère |affouager |affouageurge affouageaire affouageesque affouageeste |affouagiẽre |affouageuìre |affouageāre |affouageǫre |affouageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |aiguillère |aiguiller |aiguillurge aiguillaire aiguillesque aiguilleste |aiguilliẽre |aiguilluìre |aiguillāre |aiguillǫre |aiguillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |alpagère |alpager |alpageurge alpageaire alpageesque alpageeste |alpagiẽre |alpageuìre |alpageāre |alpageǫre |alpageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |archère |archer |archurge archaire archesque archeste |archiẽre |archuìre |archāre |archǫre |archúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |bergère |berger |bergeurge bergeaire bergeesque bergeeste |bergiẽre |bergeuìre |bergeāre |bergeǫre |bergeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |bordagère |bordager |bordageurge bordageaire bordageesque bordageeste |bordagiẽre |bordageuìre |bordageāre |bordageǫre |bordageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |bouchère |boucher |bouchurge bouchaire bouchesque boucheste |bouchiẽre |bouchuìre |bouchāre |bouchǫre |bouchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |boulangère |boulanger |boulangeurge boulangeaire boulangeesque boulangeeste |boulangiẽre |boulangeuìre |boulangeāre |boulangeǫre |boulangeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |bouteillère |bouteiller |bouteillurge bouteillaire bouteillesque bouteilleste |bouteilliẽre |bouteilluìre |bouteillāre |bouteillǫre |bouteillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |cochère |cocher |cochurge cochaire cochesque cocheste |cochiẽre |cochuìre |cochāre |cochǫre |cochúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |conseillère |conseiller |conseillurge conseillaire conseillesque conseilleste |conseilliẽre |conseilluìre |conseillāre |conseillǫre |conseillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |écaillère |écailler |écaillurge écaillaire écaillesque écailleste |écailliẽre |écailluìre |écaillāre |écaillǫre |écaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |écuyère |écuyer |écuyurge écuyaire écuyesque écuyeste |écuyiẽre |écuyuìre |écuyāre |écuyǫre |écuyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |étrangère |étranger |étrangeurge étrangeaire étrangeesque étrangeeste |étrangiẽre |étrangeuìre |étrangeāre |étrangeǫre |étrangeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |frangère |franger |frangeurge frangeaire frangeesque frangeeste |frangiẽre |frangeuìre |frangeāre |frangeǫre |frangeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |fromagère |fromager |fromageurge fromageaire fromageesque fromageeste |fromagiẽre |fromageuìre |fromageāre |fromageǫre |fromageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |gauchère |gaucher |gauchurge gauchaire gauchesque gaucheste |gauchiẽre |gauchuìre |gauchāre |gauchǫre |gauchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |grangère |granger |grangeurge grangeaire grangeesque grangeeste |grangiẽre |grangeuìre |grangeāre |grangeǫre |grangeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |grayère |grayer |grayurge grayaire grayesque grayeste |grayiẽre |grayuìre |grayāre |grayǫre |grayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |gruyère |gruyer |gruyurge gruyaire gruyesque gruyeste |gruyiẽre |gruyuìre |gruyāre |gruyǫre |gruyúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |harengère |harenger |harengeurge harengeaire harengeesque harengeeste |harengiẽre |harengeuìre |harengeāre |harengeǫre |harengeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |herbagère |herbager |herbageurge herbageaire herbageesque herbageeste |herbagiẽre |herbageuìre |herbageāre |herbageǫre |herbageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |horlogère |horloger |horlogeurge horlogeaire horlogeesque horlogeeste |horlogiẽre |horlogeuìre |horlogeāre |horlogeǫre |horlogeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |Khmère |Khmer |Khmurge Khmaire Khmesque Khmeste |Khmiẽre |Khmuìre |Khmāre |Khmǫre |Khmúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |lingère |linger |lingeurge lingeaire lingeesque lingeeste |lingiẽre |lingeuìre |lingeāre |lingeǫre |lingeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |maraichère |maraicher |maraichurge maraichaire maraichesque maraicheste |maraichiẽre |maraichuìre |maraichāre |maraichǫre |maraichúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |maraîchère |maraîcher |maraîchurge maraîchaire maraîchesque maraîcheste |maraîchiẽre |maraîchuìre |maraîchāre |maraîchǫre |maraîchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |marguillère |marguiller |marguillurge marguillaire marguillesque marguilleste |marguilliẽre |marguilluìre |marguillāre |marguillǫre |marguillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |mégère |méger |mégeurge mégeaire mégeesque mégeeste |mégiẽre |mégeuìre |mégeāre |mégeǫre |mégeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |ménagère |ménager |ménageurge ménageaire ménageesque ménageeste |ménagiẽre |ménageuìre |ménageāre |ménageǫre |ménageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |messagère |messager |messageurge messageaire messageesque messageeste |messagiẽre |messageuìre |messageāre |messageǫre |messageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |métayère |métayer |métayurge métayaire métayesque métayeste |métayiẽre |métayuìre |métayāre |métayǫre |métayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |passagère |passager |passageurge passageaire passageesque passageeste |passagiẽre |passageuìre |passageāre |passageǫre |passageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |patère |pater |paturge pataire patesque pateste |patiẽre |patuìre |patāre |patǫre |patúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |péagère |péager |péageurge péageaire péageesque péageeste |péagiẽre |péageuìre |péageāre |péageǫre |péageúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |peillère |peiller |peillurge peillaire peillesque peilleste |peilliẽre |peilluìre |peillāre |peillǫre |peillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |phalangère |phalanger |phalangeurge phalangeaire phalangeesque phalangeeste |phalangiẽre |phalangeuìre |phalangeāre |phalangeǫre |phalangeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |phanère |phaner |phanurge phanaire phanesque phaneste |phaniẽre |phanìre |phanāre |phanǫre |phanúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |porchère |porcher |porchurge porchaire porchesque porcheste |porchiẽre |porchuìre |porchāre |porchǫre |porchúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |poulaillère |poulailler |poulaillurge poulaillaire poulaillesque poulailleste |poulailliẽre |poulailluìre |poulaillāre |poulaillǫre |poulaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |quincaillère |quincailler |quincaillurge quincaillaire quincaillesque quincailleste |quincailliẽre |quincailluìre |quincaillāre |quincaillǫre |quincaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |reportère |reporter |reporturge reportaire reportesque reporteste |reportiẽre |reportuìre |reportāre |reportǫre |reportúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |segrayère |segrayer |segrayurge segrayaire segrayesque segrayeste |segrayiẽre |segrayuìre |segrayāre |segrayǫre |segrayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |ségrayère |ségrayer |ségrayurge ségrayaire ségrayesque ségrayeste |ségrayiẽre |ségrayuìre |ségrayāre |ségrayǫre |ségrayúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |sergère |serger |sergeurge sergeaire sergeesque sergeeste |sergiẽre |sergeuìre |sergeāre |sergeǫre |sergeúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |sonnaillère |sonnailler |sonnaillurge sonnaillaire sonnaillesque sonnailleste |sonnailliẽre |sonnailluìre |sonnaillāre |sonnaillǫre |sonnaillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |téléconseillère |téléconseiller |téléconseillurge téléconseillaire téléconseillesque téléconseilleste |téléconseilliẽre |téléconseilluìre |téléconseillāre |téléconseillǫre |téléconseillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |vachère |vacher |vachurge vachaire vachesque vacheste |vachiẽre |vachuìre |vachāre |vachǫre |vachúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |vrillère |vriller |vrillurge vrillaire vrillesque vrilleste |vrilliẽre |vrilluìre |vrillāre |vrillǫre |vrillúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ère, -er]] |- |acconière |acconier |acconurge acconaire acconesque acconeste |acconẽre |acconìre |acconārste |acconiǫre |acconiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |aconière |aconier |aconurge aconaire aconesque aconeste |aconẽre |aconìre |aconārste |aconiǫre |aconiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |aérostière |aérostier |aérosturge aérostaire aérostesque aérosteste |aérostẽre |aérostuìre |aérostiāre |aérostiǫre |aérostiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |agencière |agencier |agençurge agençaire agençesque agençeste |agencẽre |agençuìre |agençiāre |agençiǫre |agençiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |agroforestière |agroforestier |agroforesturge agroforestaire agroforestesque agroforesteste |agroforestẽre |agroforestuìre |agroforestiāre |agroforestiǫre |agroforestiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |aide-hôtelière |aide-hôtelier |aide-hôtelurge aide-hôtelaire aide-hôtelesque aide-hôteleste |aide-hôtelẽre |aide-hôteluìre |aide-hôteliāre |aide-hôteliǫre |aide-hôteliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |aiguillière |aiguillier |aiguillurge aiguillaire aiguillesque aiguilleste |aiguillẽre |aiguilluìre |aiguilliāre |aiguilliǫre |aiguilliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ailière |ailier |ailurge ailaire ailesque aileste |ailẽre |ailuìre |ailiāre |ailiǫre |ailiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |alfatière |alfatier |alfaturge alfataire alfatesque alfateste |alfatẽre |alfatuìre |alfatiāre |alfatiǫre |alfatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |alleutière |alleutier |alleuturge alleutaire alleutesque alleuteste |alleutẽre |alleutuìre |alleutiāre |alleutiǫre |alleutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |allumettière |allumettier |allumetturge allumettaire allumettesque allumetteste |allumettẽre |allumettuìre |allumettiāre |allumettiǫre |allumettiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |alunière |alunier |alunurge alunaire alunesque aluneste |alunẽre |alunìre |aluniāre |aluniǫre |aluniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ambulancière |ambulancier |ambulançurge ambulançaire ambulançesque ambulançeste |ambulancẽre |ambulançuìre |ambulançiāre |ambulançiǫre |ambulançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |amidonnière |amidonnier |amidonnurge amidonnaire amidonnesque amidonneste |amidonnẽre |amidonnìre |amidonniāre |amidonniǫre |amidonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |anecdotière |anecdotier |anecdoturge anecdotaire anecdotesque anecdoteste |anecdotẽre |anecdotuìre |anecdotiāre |anecdotiǫre |anecdotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ânière |ânier |ânurge ânaire ânesque âneste |ânẽre |ânìre |ânārste |âniǫre |âniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |apprentière |apprentier |apprenturge apprentaire apprentesque apprenteste |apprentẽre |apprentuìre |apprentārste |apprentiǫre |apprentiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |arbalétrière |arbalétrier |arbalétrurge arbalétraire arbalétresque arbalétreste |arbalétrẽre |arbalétruìre |arbalétriāre |arbalétriǫre |arbalétriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |arcandière |arcandier |arcandurge arcandaire arcandesque arcandeste |arcandẽre |arcanduìre |arcandiāre |arcandiǫre |arcandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |archetière |archetier |archeturge archetaire archetesque archeteste |archetẽre |archetuìre |archetiāre |archetiǫre |archetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |architrésorière |architrésorier |architrésorurge architrésoriurge architrésoraire architrésoresque architrésoreste |architrésorẽre |architrésoruìre |architrésoriāre |architrésoriǫre |architrésoriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ardoisière |ardoisier |ardoisurge ardoisaire ardoisesque ardoiseste |ardoisẽre |ardoisuìre |ardoisiāre |ardoisiǫre |ardoisiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |argentière |argentier |argenturge argentaire argentesque argenteste |argentẽre |argentuìre |argentiāre |argentiǫre |argentiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |argilière |argilier |argilurge argilaire argilesque argileste |argilẽre |argiluìre |argiliāre |argiliǫre |argiliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |argotière |argotier |argoturge argotaire argotesque argoteste |argotẽre |argotuìre |argotiāre |argotiǫre |argotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |armaturière |armaturier |armatururge armaturaire armaturesque armatureste |armaturẽre |armaturuìre |armaturiāre |armaturiǫre |armaturiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |armurière |armurier |armururge armuraire armuresque armureste |armurẽre |armuruìre |armuriāre |armuriǫre |armuriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |arquebusière |arquebusier |arquebusurge arquebusaire arquebusesque arquebuseste |arquebusẽre |arquebusuìre |arquebusiāre |arquebusiǫre |arquebusiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |artificière |artificier |artifiçurge artifiçaire artifiçesque artifiçeste |artificẽre |artifiçuìre |artifiçiāre |artifiçiǫre |artifiçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |asticotière |asticotier |asticoturge asticotaire asticotesque asticoteste |asticotẽre |asticotuìre |asticotiāre |asticotiǫre |asticotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |aumônière |aumônier |aumônurge aumônaire aumônesque aumôneste |aumônẽre |aumônìre |aumôniāre |aumôniǫre |aumôniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |autocaravanière |autocaravanier |autocaravanurge autocaravanaire autocaravanesque autocaravaneste |autocaravanẽre |autocaravanìre |autocaravaniāre |autocaravaniǫre |autocaravaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |avant-courrière |avant-courrier |avant-courrurge avant-courraire avant-courresque avant-courreste |avant-courrẽre |avant-courruìre |avant-courriāre |avant-courriǫre |avant-courriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |avant-dernière |avant-dernier |avant-dernurge avant-dernaire avant-dernesque avant-derneste |avant-dernẽre |avant-dernìre |avant-derniāre |avant-derniǫre |avant-derniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |aventurière |aventurier |aventururge aventuraire aventuresque aventureste |aventurẽre |aventuruìre |aventuriāre |aventuriǫre |aventuriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |avocassière |avocassier |avocassurge avocassaire avocassesque avocasseste |avocassẽre |avocassuìre |avocassiāre |avocassiǫre |avocassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bachelière |bachelier |bachelurge bachelaire bachelesque bacheleste |bachelẽre |bacheluìre |bacheliāre |bacheliǫre |bacheliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |baguenaudière |baguenaudier |baguenaudurge baguenaudaire baguenaudesque baguenaudeste |baguenaudẽre |baguenauduìre |baguenaudiāre |baguenaudiǫre |baguenaudiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |baissière |baissier |baissurge baissaire baissesque baisseste |baissẽre |baissuìre |baissiāre |baissiǫre |baissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |balancière |balancier |balançurge balançaire balançesque balançeste |balancẽre |balançuìre |balançiāre |balançiǫre |balançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |baleinière |baleinier |baleinurge baleinaire baleinesque baleineste |baleinẽre |baleinìre |baleiniāre |baleiniǫre |baleiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ballonière |ballonier |ballonurge ballonaire ballonesque balloneste |ballonẽre |ballonìre |balloniāre |balloniǫre |balloniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ballonnière |ballonnier |ballonnurge ballonnaire ballonnesque ballonneste |ballonnẽre |ballonnìre |ballonniāre |ballonniǫre |ballonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bandière |bandier |bandurge bandaire bandesque bandeste |bandẽre |banduìre |bandiāre |bandiǫre |bandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bandoulière |bandoulier |bandoulurge bandoulaire bandoulesque bandouleste |bandoulẽre |bandouluìre |bandouliāre |bandouliǫre |bandouliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bannière |bannier |bannurge bannaire bannesque banneste |bannẽre |bannìre |banniāre |banniǫre |banniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |banquière |banquier |banqûrge |banquẽre |banquìre |banquiāre |banquiǫre |banqiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |barbière |barbier |barburge barbaire barbesque barbeste |barbẽre |barbuìre |barbārste |barbiǫre |barbiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |barotière |barotier |baroturge barotaire barotesque baroteste |barotẽre |barotuìre |barotiāre |barotiǫre |barotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |barricadière |barricadier |barricadurge barricadaire barricadesque barricadeste |barricadẽre |barricaduìre |barricadiāre |barricadiǫre |barricadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |barrière |barrier |barrurge barraire barresque barreste |barrẽre |barruìre |barriāre |barriǫre |barriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |basculière |basculier |basculurge basculaire basculesque basculeste |basculẽre |basculuìre |basculiāre |basculiǫre |basculiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |basse-licière |basse-licier |basse-liçurge basse-liçaire basse-liçesque basse-liçeste |basse-licẽre |basse-liçuìre |basse-liçiāre |basse-liçiǫre |basse-liçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |basse-lissière |basse-lissier |basse-lissurge basse-lissaire basse-lissesque basse-lisseste |basse-lissẽre |basse-lissuìre |basse-lissiāre |basse-lissiǫre |basse-lissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |basselissière |basselissier |basselissurge basselissaire basselissesque basselisseste |basselissẽre |basselissuìre |basselissiāre |basselissiǫre |basselissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |batelière |batelier |batelurge batelaire batelesque bateleste |batelẽre |bateluìre |bateliāre |bateliǫre |bateliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bâtière |bâtier |bâturge bâtaire bâtesque bâteste |bâtẽre |bâtuìre |bâtārque |bâtiǫre |bâtiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bâtonnière |bâtonnier |bâtonnurge bâtonnaire bâtonnesque bâtonneste |bâtonnẽre |bâtonnìre |bâtonniāre |bâtonniǫre |bâtonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bazardière |bazardier |bazardurge bazardaire bazardesque bazardeste |bazardẽre |bazarduìre |bazardiāre |bazardiǫre |bazardiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bénéficière |bénéficier |bénéfiçurge bénéfiçaire bénéfiçesque bénéfiçeste |bénéficẽre |bénéfiçuìre |bénéfiçiāre |bénéfiçiǫre |bénéfiçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |besacière |besacier |besaçurge besaçaire besaçesque besaçeste |besacẽre |besaçuìre |besaçiāre |besaçiǫre |besaçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |betteravière |betteravier |betteravurge betteravaire betteravesque betteraveste |betteravẽre |betteravuìre |betteraviāre |betteraviǫre |betteraviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |beurrière |beurrier |beurrurge beurraire beurresque beurreste |beurrẽre |beurruìre |beurriāre |beurriǫre |beurriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bijoutière |bijoutier |bijouturge bijoutaire bijoutesque bijouteste |bijoutẽre |bijoutuìre |bijoutiāre |bijoutiǫre |bijoutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |billetière |billetier |billeturge billetaire billetesque billeteste |billetẽre |billetuìre |billetiāre |billetiǫre |billetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bilotière |bilotier |biloturge bilotaire bilotesque biloteste |bilotẽre |bilotuìre |bilotiāre |bilotiǫre |bilotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bimbelotière |bimbelotier |bimbeloturge bimbelotaire bimbelotesque bimbeloteste |bimbelotẽre |bimbelotuìre |bimbelotiāre |bimbelotiǫre |bimbelotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |biscuitière |biscuitier |biscuiturge biscuitaire biscuitesque biscuiteste |biscuitẽre |biscuituìre |biscuitiāre |biscuitiǫre |biscuitiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bisettière |bisettier |bisetturge bisettaire bisettesque bisetteste |bisettẽre |bisettuìre |bisettiāre |bisettiǫre |bisettiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bistrotière |bistrotier |bistroturge bistrotaire bistrotesque bistroteste |bistrotẽre |bistrotuìre |bistrotārque |bistrotiǫre |bistrotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |blatière |blatier |blaturge blataire blatesque blateste |blatẽre |blatuìre |blatiāre |blatiǫre |blatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |blâtière |blâtier |blâturge blâtaire blâtesque blâteste |blâtẽre |blâtuìre |blâtiāre |blâtiǫre |blâtiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |blondière |blondier |blondurge blondaire blondesque blondeste |blondẽre |blonduìre |blondiāre |blondiǫre |blondiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bobinière |bobinier |bobinurge bobinaire bobinesque bobineste |bobinẽre |bobinìre |bobiniāre |bobiniǫre |bobiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boisselière |boisselier |boisselurge boisselaire boisselesque boisseleste |boisselẽre |boisseluìre |boisseliāre |boisseliǫre |boisseliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boitière |boitier |boiturge boitaire boitesque boiteste |boitẽre |boituìre |boitiāre |boitiǫre |boitiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boîtière |boîtier |boîturge boîtaire boîtesque boîteste |boîtẽre |boîtuìre |boîtiāre |boîtiǫre |boîtiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bonnetière |bonnetier |bonneturge bonnetaire bonnetesque bonneteste |bonnetẽre |bonnetuìre |bonnetiāre |bonnetiǫre |bonnetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bordelière |bordelier |bordelurge bordelaire bordelesque bordeleste |bordelẽre |bordeluìre |bordeliāre |bordeliǫre |bordeliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bordière |bordier |bordurge bordaire bordesque bordeste |bordẽre |borduìre |bordiāre |bordiǫre |bordiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bossetière |bossetier |bosseturge bossetaire bossetesque bosseteste |bossetẽre |bossetuìre |bossetārste |bossetiǫre |bossetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bottière |bottier |botturge bottaire bottesque botteste |bottẽre |bottuìre |bottiāre |bottiǫre |bottiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boucanière |boucanier |boucanurge boucanaire boucanesque boucaneste |boucanẽre |boucanìre |boucaniāre |boucaniǫre |boucaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boucantière |boucantier |boucanturge boucantaire boucantesque boucanteste |boucantẽre |boucantuìre |boucantiāre |boucantiǫre |boucantiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boudinière |boudinier |boudinurge boudinaire boudinesque boudineste |boudinẽre |boudinìre |boudiniāre |boudiniǫre |boudiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boulevardière |boulevardier |boulevardurge boulevardaire boulevardesque boulevardeste |boulevardẽre |boulevarduìre |boulevardiāre |boulevardiǫre |boulevardiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boulonnière |boulonnier |boulonnurge boulonnaire boulonnesque boulonneste |boulonnẽre |boulonnìre |boulonniāre |boulonniǫre |boulonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bouquetière |bouquetier |bouqueturge bouquetaire bouquetesque bouqueteste |bouquetẽre |bouquetuìre |bouquetiāre |bouquetiǫre |bouquetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bouquinière |bouquinier |bouquinurge bouquinaire bouquinesque bouquineste |bouquinẽre |bouquinìre |bouquiniāre |bouquiniǫre |bouquiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bourdonnière |bourdonnier |bourdonnurge bourdonnaire bourdonnesque bourdonneste |bourdonnẽre |bourdonnìre |bourdonniāre |bourdonniǫre |bourdonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bourrelière |bourrelier |bourrelurge bourrelaire bourrelesque bourreleste |bourrelẽre |bourreluìre |bourreliāre |bourreliǫre |bourreliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boursière |boursier |boursurge boursaire boursesque bourseste |boursẽre |boursuìre |boursiāre |boursiǫre |boursiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bouteillière |bouteillier |bouteillurge bouteillaire bouteillesque bouteilleste |bouteillẽre |bouteilluìre |bouteilliāre |bouteilliǫre |bouteilliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boutiquière |boutiquier |boutiqûrge |boutiquẽre |boutiquìre |boutiquiāre |boutiquiǫre |boutiqiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boutonnière |boutonnier |boutonnurge boutonnaire boutonnesque boutonneste |boutonnẽre |boutonnìre |boutonniāre |boutonniǫre |boutonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bouvière |bouvier |bouvurge bouvaire bouvesque bouveste |bouvẽre |bouvuìre |bouviāre |bouviǫre |bouviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |boyaudière |boyaudier |boyaudurge boyaudaire boyaudesque boyaudeste |boyaudẽre |boyauduìre |boyaudiāre |boyaudiǫre |boyaudiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |braconnière |braconnier |braconnurge braconnaire braconnesque braconneste |braconnẽre |braconnìre |braconniāre |braconniǫre |braconniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |brandevinière |brandevinier |brandevinurge brandevinaire brandevinesque brandevineste |brandevinẽre |brandevinìre |brandeviniāre |brandeviniǫre |brandeviniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |brelandière |brelandier |brelandurge brelandaire brelandesque brelandeste |brelandẽre |brelanduìre |brelandiāre |brelandiǫre |brelandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |brigadière |brigadier |brigadurge brigadaire brigadesque brigadeste |brigadẽre |brigaduìre |brigadiāre |brigadiǫre |brigadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |buandière |buandier |buandurge buandaire buandesque buandeste |buandẽre |buanduìre |buandiāre |buandiǫre |buandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |buffetière |buffetier |buffeturge buffetaire buffetesque buffeteste |buffetẽre |buffetuìre |buffetiāre |buffetiǫre |buffetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bugadière |bugadier |bugadurge bugadaire bugadesque bugadeste |bugadẽre |bugaduìre |bugadiāre |bugadiǫre |bugadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |buissière |buissier |buissurge buissaire buissesque buisseste |buissẽre |buissuìre |buissiāre |buissiǫre |buissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |bustière |bustier |busturge bustaire bustesque busteste |bustẽre |bustuìre |bustiāre |bustiǫre |bustiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |buvetière |buvetier |buveturge buvetaire buvetesque buveteste |buvetẽre |buvetuìre |buvetiāre |buvetiǫre |buvetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cabanière |cabanier |cabanurge cabanaire cabanesque cabaneste |cabanẽre |cabanìre |cabaniāre |cabaniǫre |cabaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cabaretière |cabaretier |cabareturge cabaretaire cabaretesque cabareteste |cabaretẽre |cabaretuìre |cabaretiāre |cabaretiǫre |cabaretiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cabinière |cabinier |cabinurge cabinaire cabinesque cabineste |cabinẽre |cabinìre |cabiniāre |cabiniǫre |cabiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cachottière |cachottier |cachotturge cachottaire cachottesque cachotteste |cachottẽre |cachottuìre |cachottiāre |cachottiǫre |cachottiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |caféière |caféier |caféurge caféaire caféesque caféeste |caféẽre |caféuìre |caféiāre |caféiǫre |caféiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cafetière |cafetier |cafeturge cafetaire cafetesque cafeteste |cafetẽre |cafetuìre |cafetiāre |cafetiǫre |cafetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |caissière |caissier |caissurge caissaire caissesque caisseste |caissẽre |caissuìre |caissiāre |caissiǫre |caissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |camelotière |camelotier |cameloturge camelotaire camelotesque cameloteste |camelotẽre |camelotuìre |camelotiāre |camelotiǫre |camelotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |camérière |camérier |camérurge caméraire caméresque caméreste |camérẽre |caméruìre |camériāre |camériǫre |camériúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cancanière |cancanier |cancanurge cancanaire cancanesque cancaneste |cancanẽre |cancanìre |cancaniāre |cancaniǫre |cancaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |canebière |canebier |caneburge canebaire canebesque canebeste |canebẽre |canebuìre |canebiāre |canebiǫre |canebiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |canevassière |canevassier |canevassurge canevassaire canevassesque canevasseste |canevassẽre |canevassuìre |canevassiāre |canevassiǫre |canevassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cannière |cannier |cannurge cannaire cannesque canneste |cannẽre |cannìre |cannārste |canniǫre |canniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |canonnière |canonnier |canonnurge canonnaire canonnesque canonneste |canonnẽre |canonnìre |canonniāre |canonniǫre |canonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |canotière |canotier |canoturge canotaire canotesque canoteste |canotẽre |canotuìre |canotiāre |canotiǫre |canotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cantinière |cantinier |cantinurge cantinaire cantinesque cantineste |cantinẽre |cantinìre |cantiniāre |cantiniǫre |cantiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cantonnière |cantonnier |cantonnurge cantonnaire cantonnesque cantonneste |cantonnẽre |cantonnìre |cantonniāre |cantonniǫre |cantonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |carabinière |carabinier |carabinurge carabinaire carabinesque carabineste |carabinẽre |carabinìre |carabiniāre |carabiniǫre |carabiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |caravanière |caravanier |caravanurge caravanaire caravanesque caravaneste |caravanẽre |caravanìre |caravaniāre |caravaniǫre |caravaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cardière |cardier |cardurge cardaire cardesque cardeste |cardẽre |carduìre |cardiāre |cardiǫre |cardiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |carnassière |carnassier |carnassurge carnassaire carnassesque carnasseste |carnassẽre |carnassuìre |carnassiāre |carnassiǫre |carnassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |carnavalière |carnavalier |carnavalurge carnavalaire carnavalesque carnavaleste |carnavalẽre |carnavaluìre |carnavaliāre |carnavaliǫre |carnavaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |carrière |carrier |carrurge carraire carresque carreste |carrẽre |carruìre |carriāre |carriǫre |carriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |carrossière |carrossier |carrossurge carrossaire carrossesque carrosseste |carrossẽre |carrossuìre |carrossiāre |carrossiǫre |carrossiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cartière |cartier |carturge cartaire cartesque carteste |cartẽre |cartuìre |cartiāre |cartiǫre |cartiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cartonnière |cartonnier |cartonnurge cartonnaire cartonnesque cartonneste |cartonnẽre |cartonnìre |cartonniāre |cartonniǫre |cartonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |casanière |casanier |casanurge casanaire casanesque casaneste |casanẽre |casanìre |casaniāre |casaniǫre |casaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |casinotière |casinotier |casinoturge casinotaire casinotesque casinoteste |casinotẽre |casinotuìre |casinotiāre |casinotiǫre |casinotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cavalière |cavalier |cavalurge cavalaire cavalesque cavaleste |cavalẽre |cavaluìre |cavaliāre |cavaliǫre |cavaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cellerière |cellerier |cellerurge celleraire celleresque cellereste |cellerẽre |celleruìre |celleriāre |celleriǫre |celleriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cellérière |cellérier |cellérurge celléraire celléresque celléreste |cellérẽre |celléruìre |cellériāre |cellériǫre |cellériúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |censière |censier |censurge censaire censesque censeste |censẽre |censuìre |censiāre |censiǫre |censiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cerclière |cerclier |cerclurge cerclaire cerclesque cercleste |cerclẽre |cercluìre |cercliāre |cercliǫre |cercliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chagrinière |chagrinier |chagrinurge chagrinaire chagrinesque chagrineste |chagrinẽre |chagrinìre |chagriniāre |chagriniǫre |chagriniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chainetière |chainetier |chaineturge chainetaire chainetesque chaineteste |chainetẽre |chainetuìre |chainetiāre |chainetiǫre |chainetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chaînetière |chaînetier |chaîneturge chaînetaire chaînetesque chaîneteste |chaînetẽre |chaînetuìre |chaînetiāre |chaînetiǫre |chaînetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chainière |chainier |chainurge chainaire chainesque chaineste |chainẽre |chainìre |chainiāre |chainiǫre |chainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chaînière |chaînier |chaînurge chaînaire chaînesque chaîneste |chaînẽre |chaînìre |chaîniāre |chaîniǫre |chaîniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chaisière |chaisier |chaisurge chaisaire chaisesque chaiseste |chaisẽre |chaisuìre |chaisiāre |chaisiǫre |chaisiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chalutière |chalutier |chaluturge chalutaire chalutesque chaluteste |chalutẽre |chalutuìre |chalutiāre |chalutiǫre |chalutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chambrière |chambrier |chambrurge chambraire chambresque chambreste |chambrẽre |chambruìre |chambriāre |chambriǫre |chambriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chancelière |chancelier |chancelurge chancelaire chancelesque chanceleste |chancelẽre |chanceluìre |chanceliāre |chanceliǫre |chanceliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chandelière |chandelier |chandelurge chandelaire chandelesque chandeleste |chandelẽre |chandeluìre |chandeliāre |chandeliǫre |chandeliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chansonnière |chansonnier |chansonnurge chansonnaire chansonnesque chansonneste |chansonnẽre |chansonnìre |chansonniāre |chansonniǫre |chansonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chanvière |chanvier |chanvurge chanvaire chanvesque chanveste |chanvẽre |chanvuìre |chanviāre |chanviǫre |chanviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chanvrière |chanvrier |chanvrurge chanvraire chanvresque chanvreste |chanvrẽre |chanvruìre |chanvriāre |chanvriǫre |chanvriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chapelière |chapelier |chapelurge chapelaire chapelesque chapeleste |chapelẽre |chapeluìre |chapeliāre |chapeliǫre |chapeliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chapière |chapier |chapurge chapaire chapesque chapeste |chapẽre |chapuìre |chapiāre |chapiǫre |chapiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |charbonnière |charbonnier |charbonnurge charbonnaire charbonnesque charbonneste |charbonnẽre |charbonnìre |charbonniāre |charbonniǫre |charbonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |charpentière |charpentier |charpenturge charpentaire charpentesque charpenteste |charpentẽre |charpentuìre |charpentiāre |charpentiǫre |charpentiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |charretière |charretier |charreturge charretaire charretesque charreteste |charretẽre |charretuìre |charretiāre |charretiǫre |charretiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chasublière |chasublier |chasublurge chasublaire chasublesque chasubleste |chasublẽre |chasubluìre |chasubliāre |chasubliǫre |chasubliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chaudière |chaudier |chaudurge chaudaire chaudesque chaudeste |chaudẽre |chauduìre |chaudārste |chaudiǫre |chaudiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chaudronnière |chaudronnier |chaudronnurge chaudronnaire chaudronnesque chaudronneste |chaudronnẽre |chaudronnìre |chaudronniāre |chaudronniǫre |chaudronniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chaumière |chaumier |chaumurge chaumaire chaumesque chaumeste |chaumẽre |chaumuìre |chaumārque |chaumiǫre |chaumiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chemisière |chemisier |chemisurge chemisaire chemisesque chemiseste |chemisẽre |chemisuìre |chemisiāre |chemisiǫre |chemisiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chevalière |chevalier |chevalurge chevalaire chevalesque chevaleste |chevalẽre |chevaluìre |chevaliāre |chevaliǫre |chevaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chevecière |chevecier |cheveçurge cheveçaire cheveçesque cheveçeste |chevecẽre |cheveçuìre |cheveçiāre |cheveçiǫre |cheveçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chevrière |chevrier |chevrurge chevraire chevresque chevreste |chevrẽre |chevruìre |chevriāre |chevriǫre |chevriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chicanière |chicanier |chicanurge chicanaire chicanesque chicaneste |chicanẽre |chicanìre |chicaniāre |chicaniǫre |chicaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chiffonnière |chiffonnier |chiffonnurge chiffonnaire chiffonnesque chiffonneste |chiffonnẽre |chiffonnìre |chiffonniāre |chiffonniǫre |chiffonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chipotière |chipotier |chipoturge chipotaire chipotesque chipoteste |chipotẽre |chipotuìre |chipotiāre |chipotiǫre |chipotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |chocolatière |chocolatier |chocolaturge chocolataire chocolatesque chocolateste |chocolatẽre |chocolatuìre |chocolatiāre |chocolatiǫre |chocolatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |choucroutière |choucroutier |choucrouturge choucroutaire choucroutesque choucrouteste |choucroutẽre |choucroutuìre |choucroutiāre |choucroutiǫre |choucroutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cidrière |cidrier |cidrurge cidraire cidresque cidreste |cidrẽre |cidruìre |cidriāre |cidriǫre |cidriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cigalière |cigalier |cigalurge cigalaire cigalesque cigaleste |cigalẽre |cigaluìre |cigaliāre |cigaliǫre |cigaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cigarettière |cigarettier |cigaretturge cigarettaire cigarettesque cigaretteste |cigarettẽre |cigarettuìre |cigarettiāre |cigarettiǫre |cigarettiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cigarière |cigarier |cigarurge cigaraire cigaresque cigareste |cigarẽre |cigaruìre |cigariāre |cigariǫre |cigariúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cimentière |cimentier |cimenturge cimentaire cimentesque cimenteste |cimentẽre |cimentuìre |cimentiāre |cimentiǫre |cimentiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cintrière |cintrier |cintrurge cintraire cintresque cintreste |cintrẽre |cintruìre |cintriāre |cintriǫre |cintriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cirière |cirier |cirurge ciraire ciresque cireste |cirẽre |ciruìre |ciriāre |ciriǫre |ciriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cloutière |cloutier |clouturge cloutaire cloutesque clouteste |cloutẽre |cloutuìre |cloutiāre |cloutiǫre |cloutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coconnière |coconnier |coconnurge coconnaire coconnesque coconneste |coconnẽre |coconnìre |coconniāre |coconniǫre |coconniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coéquipière |coéquipier |coéquipurge coéquipaire coéquipesque coéquipeste |coéquipẽre |coéquipuìre |coéquipiāre |coéquipiǫre |coéquipiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coffretière |coffretier |coffreturge coffretaire coffretesque coffreteste |coffretẽre |coffretuìre |coffretiāre |coffretiǫre |coffretiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cohéritière |cohéritier |cohériturge cohéritaire cohéritesque cohériteste |cohéritẽre |cohérituìre |cohéritiāre |cohéritiǫre |cohéritiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |colistière |colistier |colisturge colistaire colistesque colisteste |colistẽre |colistuìre |colistiāre |colistiǫre |colistiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |communière |communier |communurge communaire communesque communeste |communẽre |communìre |communiāre |communiǫre |communiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |conférencière |conférencier |conférençurge conférençaire conférençesque conférençeste |conférencẽre |conférençuìre |conférençiāre |conférençiǫre |conférençiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |confiturière |confiturier |confitururge confituraire confituresque confitureste |confiturẽre |confituruìre |confituriāre |confituriǫre |confituriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |contrebandière |contrebandier |contrebandurge contrebandaire contrebandesque contrebandeste |contrebandẽre |contrebanduìre |contrebandiāre |contrebandiǫre |contrebandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coquassière |coquassier |coquassurge coquassaire coquassesque coquasseste |coquassẽre |coquassuìre |coquassiāre |coquassiǫre |coquassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coquetière |coquetier |coqueturge coquetaire coquetesque coqueteste |coquetẽre |coquetuìre |coquetiāre |coquetiǫre |coquetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cordelière |cordelier |cordelurge cordelaire cordelesque cordeleste |cordelẽre |cordeluìre |cordeliāre |cordeliǫre |cordeliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cordière |cordier |cordurge cordaire cordesque cordeste |cordẽre |corduìre |cordiāre |cordiǫre |cordiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cordonnière |cordonnier |cordonnurge cordonnaire cordonnesque cordonneste |cordonnẽre |cordonnìre |cordonniāre |cordonniǫre |cordonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cornemusière |cornemusier |cornemusurge cornemusaire cornemusesque cornemuseste |cornemusẽre |cornemusuìre |cornemusiāre |cornemusiǫre |cornemusiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |corsetière |corsetier |corseturge corsetaire corsetesque corseteste |corsetẽre |corsetuìre |corsetiāre |corsetiǫre |corsetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |costumadière |costumadier |costumadurge costumadaire costumadesque costumadeste |costumadẽre |costumaduìre |costumadiāre |costumadiǫre |costumadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |costumière |costumier |costumurge costumaire costumesque costumeste |costumẽre |costumuìre |costumiāre |costumiǫre |costumiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |côtière |côtier |côturge côtaire côtesque côteste |côtẽre |côtuìre |côtiāre |côtiǫre |côtiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cotonnière |cotonnier |cotonnurge cotonnaire cotonnesque cotonneste |cotonnẽre |cotonnìre |cotonniāre |cotonniǫre |cotonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coupletière |coupletier |coupleturge coupletaire coupletesque coupleteste |coupletẽre |coupletuìre |coupletiāre |coupletiǫre |coupletiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |courrière |courrier |courrurge courraire courresque courreste |courrẽre |courruìre |courriāre |courriǫre |courriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coursière |coursier |coursurge coursaire coursesque courseste |coursẽre |coursuìre |coursiāre |coursiǫre |coursiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |courtepointière |courtepointier |courtepointurge courtepointaire courtepointesque courtepointeste |courtepointẽre |courtepointuìre |courtepointiāre |courtepointiǫre |courtepointiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |courtière |courtier |courturge courtaire courtesque courteste |courtẽre |courtuìre |courtiāre |courtiǫre |courtiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coutelière |coutelier |coutelurge coutelaire coutelesque couteleste |coutelẽre |couteluìre |couteliāre |couteliǫre |couteliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |coutière |coutier |couturge coutaire coutesque couteste |coutẽre |coutuìre |coutiāre |coutiǫre |coutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |couturière |couturier |coutururge couturaire couturesque coutureste |couturẽre |couturuìre |couturiāre |couturiǫre |couturiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |covoiturière |covoiturier |covoitururge covoituraire covoituresque covoitureste |covoiturẽre |covoituruìre |covoituriāre |covoituriǫre |covoituriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cravatière |cravatier |cravaturge cravataire cravatesque cravateste |cravatẽre |cravatuìre |cravatiāre |cravatiǫre |cravatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |créancière |créancier |créançurge créançaire créançesque créançeste |créancẽre |créançuìre |créançiāre |créançiǫre |créançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |crémière |crémier |crémurge crémaire crémesque crémeste |crémẽre |crémuìre |crémiāre |crémiǫre |crémiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |crêpière |crêpier |crêpurge crêpaire crêpesque crêpeste |crêpẽre |crêpuìre |crêpiāre |crêpiǫre |crêpiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |crépinière |crépinier |crépinurge crépinaire crépinesque crépineste |crépinẽre |crépinìre |crépiniāre |crépiniǫre |crépiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cressonnière |cressonnier |cressonnurge cressonnaire cressonnesque cressonneste |cressonnẽre |cressonnìre |cressonniāre |cressonniǫre |cressonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |crinière |crinier |crinurge crinaire crinesque crineste |crinẽre |crinìre |criniāre |criniǫre |criniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cristallière |cristallier |cristallurge cristallaire cristallesque cristalleste |cristallẽre |cristalluìre |cristalliāre |cristalliǫre |cristalliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |croupière |croupier |croupurge croupaire croupesque croupeste |croupẽre |croupuìre |croupiāre |croupiǫre |croupiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cuisinière |cuisinier |cuisinurge cuisinaire cuisinesque cuisineste |cuisinẽre |cuisinìre |cuisiniāre |cuisiniǫre |cuisiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |culottière |culottier |culotturge culottaire culottesque culotteste |culottẽre |culottuìre |culottiāre |culottiǫre |culottiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |cyberdouanière |cyberdouanier |cyberdouanurge cyberdouanaire cyberdouanesque cyberdouaneste |cyberdouanẽre |cyberdouanìre |cyberdouaniāre |cyberdouaniǫre |cyberdouaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |demi-ouvrière |demi-ouvrier |demi-ouvrurge demi-ouvraire demi-ouvresque demi-ouvreste |demi-ouvrẽre |demi-ouvruìre |demi-ouvriāre |demi-ouvriǫre |demi-ouvriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |dentelière |dentelier |dentelurge dentelaire dentelesque denteleste |dentelẽre |denteluìre |denteliāre |denteliǫre |denteliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |dentellière |dentellier |dentellurge dentellaire dentellesque dentelleste |dentellẽre |dentelluìre |dentelliāre |dentelliǫre |dentelliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |dépensière |dépensier |dépensurge dépensaire dépensesque dépenseste |dépensẽre |dépensuìre |dépensiāre |dépensiǫre |dépensiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |dernière |dernier |dernurge dernaire dernesque derneste |dernẽre |dernìre |derniāre |derniǫre |derniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |devancière |devancier |devançurge devançaire devançesque devançeste |devancẽre |devançuìre |devançiāre |devançiǫre |devançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |dîmière |dîmier |dîmurge dîmaire dîmesque dîmeste |dîmẽre |dîmuìre |dîmiāre |dîmiǫre |dîmiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |dinandière |dinandier |dinandurge dinandaire dinandesque dinandeste |dinandẽre |dinanduìre |dinandiāre |dinandiǫre |dinandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |dindonnière |dindonnier |dindonnurge dindonnaire dindonnesque dindonneste |dindonnẽre |dindonnìre |dindonniāre |dindonniǫre |dindonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |douanière |douanier |douanurge douanaire douanesque douaneste |douanẽre |douanìre |douaniāre |douaniǫre |douaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |drapière |drapier |drapurge drapaire drapesque drapeste |drapẽre |drapuìre |drapiāre |drapiǫre |drapiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |droitière |droitier |droiturge droitaire droitesque droiteste |droitẽre |droituìre |droitiāre |droitiǫre |droitiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |échassière |échassier |échassurge échassaire échassesque échasseste |échassẽre |échassuìre |échassiāre |échassiǫre |échassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |échoppière |échoppier |échoppurge échoppaire échoppesque échoppeste |échoppẽre |échoppuìre |échoppiāre |échoppiǫre |échoppiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |échotière |échotier |échoturge échotaire échotesque échoteste |échotẽre |échotuìre |échotiāre |échotiǫre |échotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |éclusière |éclusier |éclusurge éclusaire éclusesque écluseste |éclusẽre |éclusuìre |éclusiāre |éclusiǫre |éclusiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |écoguerrière |écoguerrier |écoguerrurge écoguerraire écoguerresque écoguerreste |écoguerrẽre |écoguerruìre |écoguerriāre |écoguerriǫre |écoguerriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |écolière |écolier |écolurge écolaire écolesque écoleste |écolẽre |écoluìre |écoliāre |écoliǫre |écoliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |écriturière |écriturier |écritururge écrituraire écrituresque écritureste |écriturẽre |écrituruìre |écrituriāre |écrituriǫre |écrituriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |écrivassière |écrivassier |écrivassurge écrivassaire écrivassesque écrivasseste |écrivassẽre |écrivassuìre |écrivassiāre |écrivassiǫre |écrivassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |égoutière |égoutier |égouturge égoutaire égoutesque égouteste |égoutẽre |égoutuìre |égoutiāre |égoutiǫre |égoutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |émeutière |émeutier |émeuturge émeutaire émeutesque émeuteste |émeutẽre |émeutuìre |émeutiāre |émeutiǫre |émeutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |encensière |encensier |encensurge encensaire encensesque encenseste |encensẽre |encensuìre |encensiāre |encensiǫre |encensiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |endivière |endivier |endivurge endivaire endivesque endiveste |endivẽre |endivuìre |endiviāre |endiviǫre |endiviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |éperonnière |éperonnier |éperonnurge éperonnaire éperonnesque éperonneste |éperonnẽre |éperonnìre |éperonniāre |éperonniǫre |éperonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |épervière |épervier |épervurge épervaire épervesque éperveste |épervẽre |épervuìre |éperviāre |éperviǫre |éperviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |épicière |épicier |épiçurge épiçaire épiçesque épiçeste |épicẽre |épiçuìre |épiçiāre |épiçiǫre |épiçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |épinglière |épinglier |épinglurge épinglaire épinglesque épingleste |épinglẽre |épingluìre |épingliāre |épingliǫre |épingliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |épistolière |épistolier |épistolurge épistolaire épistolesque épistoleste |épistolẽre |épistoluìre |épistoliāre |épistoliǫre |épistoliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |équipière |équipier |équipurge équipaire équipesque équipeste |équipẽre |équipuìre |équipiāre |équipiǫre |équipiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ergolière |ergolier |ergolurge ergolaire ergolesque ergoleste |ergolẽre |ergoluìre |ergoliāre |ergoliǫre |ergoliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |espalière |espalier |espalurge espalaire espalesque espaleste |espalẽre |espaluìre |espaliāre |espaliǫre |espaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |estafière |estafier |estafurge estafaire estafesque estafeste |estafẽre |estafuìre |estafiāre |estafiǫre |estafiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |estampière |estampier |estampurge estampaire estampesque estampeste |estampẽre |estampuìre |estampiāre |estampiǫre |estampiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |estivalière |estivalier |estivalurge estivalaire estivalesque estivaleste |estivalẽre |estivaluìre |estivaliāre |estivaliǫre |estivaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |étainière |étainier |étainurge étainaire étainesque étaineste |étainẽre |étainìre |étainiāre |étainiǫre |étainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |étalière |étalier |étalurge étalaire étalesque étaleste |étalẽre |étaluìre |étaliāre |étaliǫre |étaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |étalonnière |étalonnier |étalonnurge étalonnaire étalonnesque étalonneste |étalonnẽre |étalonnìre |étalonniāre |étalonniǫre |étalonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |étentière |étentier |étenturge étentaire étentesque étenteste |étentẽre |étentuìre |étentiāre |étentiǫre |étentiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |étoupière |étoupier |étoupurge étoupaire étoupesque étoupeste |étoupẽre |étoupuìre |étoupiāre |étoupiǫre |étoupiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |étuvière |étuvier |étuvurge étuvaire étuvesque étuveste |étuvẽre |étuvuìre |étuviāre |étuviǫre |étuviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |façadière |façadier |façadurge façadaire façadesque façadeste |façadẽre |façaduìre |façadiāre |façadiǫre |façadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |facancière |facancier |facançurge facançaire facançesque facançeste |facancẽre |facançuìre |facançiāre |facançiǫre |facançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |façonnière |façonnier |façonnurge façonnaire façonnesque façonneste |façonnẽre |façonnìre |façonniāre |façonniǫre |façonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |facturière |facturier |factururge facturaire facturesque factureste |facturẽre |facturuìre |facturiāre |facturiǫre |facturiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |faïencière |faïencier |faïençurge faïençaire faïençesque faïençeste |faïencẽre |faïençuìre |faïençiāre |faïençiǫre |faïençiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fait-diversière |fait-diversier |fait-diversurge fait-diversaire fait-diversesque fait-diverseste |fait-diversẽre |fait-diversuìre |fait-diversiāre |fait-diversiǫre |fait-diversiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |familière |familier |familurge familaire familesque famileste |familẽre |familuìre |familiāre |familiǫre |familiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |farinière |farinier |farinurge farinaire farinesque farineste |farinẽre |farinìre |fariniāre |fariniǫre |fariniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fatrassière |fatrassier |fatrassurge fatrassaire fatrassesque fatrasseste |fatrassẽre |fatrassuìre |fatrassiāre |fatrassiǫre |fatrassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fauconnière |fauconnier |fauconnurge fauconnaire fauconnesque fauconneste |fauconnẽre |fauconnìre |fauconniāre |fauconniǫre |fauconniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |faux-saunière |faux-saunier |faux-saunurge faux-saunaire faux-saunesque faux-sauneste |faux-saunẽre |faux-saunìre |faux-sauniāre |faux-sauniǫre |faux-sauniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fayencière |fayencier |fayençurge fayençaire fayençesque fayençeste |fayencẽre |fayençuìre |fayençiāre |fayençiǫre |fayençiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |féculière |féculier |féculurge féculaire féculesque féculeste |féculẽre |féculuìre |féculiāre |féculiǫre |féculiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |felatière |felatier |felaturge felataire felatesque felateste |felatẽre |felatuìre |felatiāre |felatiǫre |felatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |félatière |félatier |félaturge félataire félatesque félateste |félatẽre |félatuìre |félatiāre |félatiǫre |félatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fêlatière |fêlatier |fêlaturge fêlataire fêlatesque fêlateste |fêlatẽre |fêlatuìre |fêlatiāre |fêlatiǫre |fêlatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fératière |fératier |fératurge férataire fératesque férateste |fératẽre |fératuìre |fératiāre |fératiǫre |fératiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ferblantière |ferblantier |ferblanturge ferblantaire ferblantesque ferblanteste |ferblantẽre |ferblantuìre |ferblantiāre |ferblantiǫre |ferblantiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fermière |fermier |fermurge fermaire fermesque fermeste |fermẽre |fermuìre |fermiāre |fermiǫre |fermiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ferronnière |ferronnier |ferronnurge ferronnaire ferronnesque ferronneste |ferronnẽre |ferronnìre |ferronniāre |ferronniǫre |ferronniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |festivalière |festivalier |festivalurge festivalaire festivalesque festivaleste |festivalẽre |festivaluìre |festivaliāre |festivaliǫre |festivaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |feutière |feutier |feuturge feutaire feutesque feuteste |feutẽre |feutuìre |feutiāre |feutiǫre |feutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |feutrière |feutrier |feutrurge feutraire feutresque feutreste |feutrẽre |feutruìre |feutriāre |feutriǫre |feutriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |filandière |filandier |filandurge filandaire filandesque filandeste |filandẽre |filanduìre |filandiāre |filandiǫre |filandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |filassière |filassier |filassurge filassaire filassesque filasseste |filassẽre |filassuìre |filassiāre |filassiǫre |filassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |filetière |filetier |fileturge filetaire filetesque fileteste |filetẽre |filetuìre |filetiāre |filetiǫre |filetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |filotière |filotier |filoturge filotaire filotesque filoteste |filotẽre |filotuìre |filotiāre |filotiǫre |filotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |financière |financier |finançurge finançaire finançesque finançeste |financẽre |finançuìre |finançiāre |finançiǫre |finançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |finassière |finassier |finassurge finassaire finassesque finasseste |finassẽre |finassuìre |finassiāre |finassiǫre |finassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fontainière |fontainier |fontainurge fontainaire fontainesque fontaineste |fontainẽre |fontainìre |fontainiāre |fontainiǫre |fontainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fontenière |fontenier |fontenurge fontenaire fontenesque fonteneste |fontenẽre |fontenìre |fonteniāre |fonteniǫre |fonteniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |forestière |forestier |foresturge forestaire forestesque foresteste |forestẽre |forestuìre |forestiāre |forestiǫre |forestiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |formière |formier |formurge formaire formesque formeste |formẽre |formuìre |formiāre |formiǫre |formiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fouacière |fouacier |fouaçurge fouaçaire fouaçesque fouaçeste |fouacẽre |fouaçuìre |fouaçiāre |fouaçiǫre |fouaçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |foudrière |foudrier |foudrurge foudraire foudresque foudreste |foudrẽre |foudruìre |foudriāre |foudriǫre |foudriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fournière |fournier |fournurge fournaire fournesque fourneste |fournẽre |fournìre |fourniāre |fourniǫre |fourniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fourrière |fourrier |fourrurge fourraire fourresque fourreste |fourrẽre |fourruìre |fourriāre |fourriǫre |fourriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |frangière |frangier |frangeurge frangeaire frangeesque frangeeste |frangẽre |frangeuìre |frangeiāre |frangeiǫre |frangeiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fricotière |fricotier |fricoturge fricotaire fricotesque fricoteste |fricotẽre |fricotuìre |fricotiāre |fricotiǫre |fricotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fripière |fripier |fripurge fripaire fripesque fripeste |fripẽre |fripuìre |fripiāre |fripiǫre |fripiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |friturière |friturier |fritururge frituraire frituresque fritureste |friturẽre |frituruìre |frituriāre |frituriǫre |frituriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |frontalière |frontalier |frontalurge frontalaire frontalesque frontaleste |frontalẽre |frontaluìre |frontaliāre |frontaliǫre |frontaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fruitière |fruitier |fruiturge fruitaire fruitesque fruiteste |fruitẽre |fruituìre |fruitiāre |fruitiǫre |fruitiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |fusilière |fusilier |fusilurge fusilaire fusilesque fusileste |fusilẽre |fusiluìre |fusiliāre |fusiliǫre |fusiliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gabière |gabier |gaburge gabaire gabesque gabeste |gabẽre |gabuìre |gabiāre |gabiǫre |gabiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gainière |gainier |gainurge gainaire gainesque gaineste |gainẽre |gainìre |gainiāre |gainiǫre |gainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |galetière |galetier |galeturge galetaire galetesque galeteste |galetẽre |galetuìre |galetiāre |galetiǫre |galetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |galonnière |galonnier |galonnurge galonnaire galonnesque galonneste |galonnẽre |galonnìre |galonniāre |galonniǫre |galonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gantière |gantier |ganturge gantaire gantesque ganteste |gantẽre |gantuìre |gantiāre |gantiǫre |gantiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |garancière |garancier |garançurge garançaire garançesque garançeste |garancẽre |garançuìre |garançiāre |garançiǫre |garançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |garancinière |garancinier |garancinurge garancinaire garancinesque garancineste |garancinẽre |garancinìre |garanciniāre |garanciniǫre |garanciniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |garde-forestière |garde-forestier |garde-foresturge garde-forestaire garde-forestesque garde-foresteste |garde-forestẽre |garde-forestuìre |garde-forestiāre |garde-forestiǫre |garde-forestiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |garde-robière |garde-robier |garde-roburge garde-robaire garde-robesque garde-robeste |garde-robẽre |garde-robuìre |garde-robiāre |garde-robiǫre |garde-robiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gargotière |gargotier |gargoturge gargotaire gargotesque gargoteste |gargotẽre |gargotuìre |gargotiāre |gargotiǫre |gargotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gargoussière |gargoussier |gargoussurge gargoussaire gargoussesque gargousseste |gargoussẽre |gargoussuìre |gargoussiāre |gargoussiǫre |gargoussiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gazetière |gazetier |gazeturge gazetaire gazetesque gazeteste |gazetẽre |gazetuìre |gazetiāre |gazetiǫre |gazetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gazière |gazier |gazurge gazaire gazesque gazeste |gazẽre |gazuìre |gaziāre |gaziǫre |gaziúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gazonnière |gazonnier |gazonnurge gazonnaire gazonnesque gazonneste |gazonnẽre |gazonnìre |gazonniāre |gazonniǫre |gazonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |geôlière |geôlier |geôlurge geôlaire geôlesque geôleste |geôlẽre |geôluìre |geôliāre |geôliǫre |geôliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |géôlière |géôlier |géôlurge géôlaire géôlesque géôleste |géôlẽre |géôluìre |géôliāre |géôliǫre |géôliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |giletière |giletier |gileturge giletaire giletesque gileteste |giletẽre |giletuìre |giletiāre |giletiǫre |giletiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |glacière |glacier |glaçurge glaçaire glaçesque glaçeste |glacẽre |glaçuìre |glaçiāre |glaçiǫre |glaçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |goncière |goncier |gonçurge gonçaire gonçesque gonçeste |goncẽre |gonçuìre |gonçiāre |gonçiǫre |gonçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gondolière |gondolier |gondolurge gondolaire gondolesque gondoleste |gondolẽre |gondoluìre |gondoliāre |gondoliǫre |gondoliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gonfalonière |gonfalonier |gonfalonurge gonfalonaire gonfalonesque gonfaloneste |gonfalonẽre |gonfalonìre |gonfaloniāre |gonfaloniǫre |gonfaloniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |goudronnière |goudronnier |goudronnurge goudronnaire goudronnesque goudronneste |goudronnẽre |goudronnìre |goudronniāre |goudronniǫre |goudronniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gouttière |gouttier |goutturge gouttaire gouttesque goutteste |gouttẽre |gouttuìre |gouttiāre |gouttiǫre |gouttiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |grainetière |grainetier |graineturge grainetaire grainetesque graineteste |grainetẽre |grainetuìre |grainetiāre |grainetiǫre |grainetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |grainière |grainier |grainurge grainaire grainesque graineste |grainẽre |grainìre |grainiāre |grainiǫre |grainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gravière |gravier |gravurge gravaire gravesque graveste |gravẽre |gravuìre |graviāre |graviǫre |graviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |greffière |greffier |greffurge greffaire greffesque greffeste |greffẽre |greffuìre |greffiāre |greffiǫre |greffiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |grenadière |grenadier |grenadurge grenadaire grenadesque grenadeste |grenadẽre |grenaduìre |grenadiāre |grenadiǫre |grenadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |grévière |grévier |grévurge grévaire grévesque gréveste |grévẽre |grévuìre |gréviāre |gréviǫre |gréviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |grimacière |grimacier |grimaçurge grimaçaire grimaçesque grimaçeste |grimacẽre |grimaçuìre |grimaçiāre |grimaçiǫre |grimaçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |grutière |grutier |gruturge grutaire grutesque gruteste |grutẽre |grutuìre |grutiāre |grutiǫre |grutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |guerrière |guerrier |guerrurge guerraire guerresque guerreste |guerrẽre |guerruìre |guerriāre |guerriǫre |guerriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |guêtrière |guêtrier |guêtrurge guêtraire guêtresque guêtreste |guêtrẽre |guêtruìre |guêtriāre |guêtriǫre |guêtriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |guichetière |guichetier |guicheturge guichetaire guichetesque guicheteste |guichetẽre |guichetuìre |guichetiāre |guichetiǫre |guichetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |guide-conférencière |guide-conférencier |guide-conférençurge guide-conférençaire guide-conférençesque guide-conférençeste |guide-conférencẽre |guide-conférençuìre |guide-conférençiāre |guide-conférençiǫre |guide-conférençiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |guimpière |guimpier |guimpurge guimpaire guimpesque guimpeste |guimpẽre |guimpuìre |guimpiāre |guimpiǫre |guimpiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |gypsière |gypsier |gypsurge gypsaire gypsesque gypseste |gypsẽre |gypsuìre |gypsiāre |gypsiǫre |gypsiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |haricotière |haricotier |haricoturge haricotaire haricotesque haricoteste |haricotẽre |haricotuìre |haricotiāre |haricotiǫre |haricotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |haussière |haussier |haussurge haussaire haussesque hausseste |haussẽre |haussuìre |haussiāre |haussiǫre |haussiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |haute-licière |haute-licier |haute-liçurge haute-liçaire haute-liçesque haute-liçeste |haute-licẽre |haute-liçuìre |haute-liçiāre |haute-liçiǫre |haute-liçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |haute-lissière |haute-lissier |haute-lissurge haute-lissaire haute-lissesque haute-lisseste |haute-lissẽre |haute-lissuìre |haute-lissiāre |haute-lissiǫre |haute-lissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |hautelissière |hautelissier |hautelissurge hautelissaire hautelissesque hautelisseste |hautelissẽre |hautelissuìre |hautelissiāre |hautelissiǫre |hautelissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |heaumière |heaumier |heaumurge heaumaire heaumesque heaumeste |heaumẽre |heaumuìre |heaumiāre |heaumiǫre |heaumiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |hebdomadière |hebdomadier |hebdomadurge hebdomadaire hebdomadesque hebdomadeste |hebdomadẽre |hebdomaduìre |hebdomadiāre |hebdomadiǫre |hebdomadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |herbière |herbier |herburge herbaire herbesque herbeste |herbẽre |herbuìre |herbiāre |herbiǫre |herbiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |héritière |héritier |hériturge héritaire héritesque hériteste |héritẽre |hérituìre |héritiāre |héritiǫre |héritiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |hospitalière |hospitalier |hospitalurge hospitalaire hospitalesque hospitaleste |hospitalẽre |hospitaluìre |hospitaliāre |hospitaliǫre |hospitaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |hôtelière |hôtelier |hôtelurge hôtelaire hôtelesque hôteleste |hôtelẽre |hôteluìre |hôteliāre |hôteliǫre |hôteliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |houblonnière |houblonnier |houblonnurge houblonnaire houblonnesque houblonneste |houblonnẽre |houblonnìre |houblonniāre |houblonniǫre |houblonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |huilière |huilier |huilurge huilaire huilesque huileste |huilẽre |huiluìre |huiliāre |huiliǫre |huiliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |huissière |huissier |huissurge huissaire huissesque huisseste |huissẽre |huissuìre |huissiāre |huissiǫre |huissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |imagière |imagier |imageurge imageaire imageesque imageeste |imagẽre |imageuìre |imageiāre |imageiǫre |imageiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |infirmière |infirmier |infirmurge infirmaire infirmesque infirmeste |infirmẽre |infirmuìre |infirmiāre |infirmiǫre |infirmiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |irrégulière |irrégulier |irrégulurge irrégulaire irrégulesque irréguleste |irrégulẽre |irréguluìre |irréguliāre |irréguliǫre |irréguliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ivoirière |ivoirier |ivoirurge ivoiraire ivoiresque ivoireste |ivoirẽre |ivoiruìre |ivoiriāre |ivoiriǫre |ivoiriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |jacassière |jacassier |jacassurge jacassaire jacassesque jacasseste |jacassẽre |jacassuìre |jacassiāre |jacassiǫre |jacassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |jardinière |jardinier |jardinurge jardinaire jardinesque jardineste |jardinẽre |jardinìre |jardiniāre |jardiniǫre |jardiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |joaillière |joaillier |joaillurge joaillaire joaillesque joailleste |joaillẽre |joailluìre |joailliāre |joailliǫre |joailliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |journalière |journalier |journalurge journalaire journalesque journaleste |journalẽre |journaluìre |journaliāre |journaliǫre |journaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |jupière |jupier |jupurge jupaire jupesque jupeste |jupẽre |jupuìre |jupiāre |jupiǫre |jupiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |justicière |justicier |justiçurge justiçaire justiçesque justiçeste |justicẽre |justiçuìre |justiçiāre |justiçiǫre |justiçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |kebabière |kebabier |kebaburge kebabaire kebabesque kebabeste |kebabẽre |kebabuìre |kebabiāre |kebabiǫre |kebabiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |kébabière |kébabier |kébaburge kébabaire kébabesque kébabeste |kébabẽre |kébabuìre |kébabiāre |kébabiǫre |kébabiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |kiosquière |kiosquier |kiosqûrge |kiosquẽre |kiosquìre |kiosquiāre |kiosquiǫre |kiosqiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |lainière |lainier |lainurge lainaire lainesque laineste |lainẽre |lainìre |lainiāre |lainiǫre |lainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |laitière |laitier |laiturge laitaire laitesque laiteste |laitẽre |laituìre |laitiāre |laitiǫre |laitiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |lancière |lancier |lançurge lançaire lançesque lançeste |lancẽre |lançuìre |lançiāre |lançiǫre |lançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |langagière |langagier |langageurge langageaire langageesque langageeste |langagẽre |langageuìre |langageiāre |langageiǫre |langageiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |lessivière |lessivier |lessivurge lessivaire lessivesque lessiveste |lessivẽre |lessivuìre |lessiviāre |lessiviǫre |lessiviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |licière |licier |liçurge liçaire liçesque liçeste |licẽre |liçuìre |liçiāre |liçiǫre |liçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |liftière |liftier |lifturge liftaire liftesque lifteste |liftẽre |liftuìre |liftiāre |liftiǫre |liftiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |limonadière |limonadier |limonadurge limonadaire limonadesque limonadeste |limonadẽre |limonaduìre |limonadiāre |limonadiǫre |limonadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |limonière |limonier |limonurge limonaire limonesque limoneste |limonẽre |limonìre |limoniāre |limoniǫre |limoniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |lissière |lissier |lissurge lissaire lissesque lisseste |lissẽre |lissuìre |lissiāre |lissiǫre |lissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |litière |litier |liturge litaire litesque liteste |litẽre |lituìre |litiāre |litiǫre |litiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |localière |localier |localurge localaire localesque localeste |localẽre |localuìre |localiāre |localiǫre |localiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |lormière |lormier |lormurge lormaire lormesque lormeste |lormẽre |lormuìre |lormiāre |lormiǫre |lormiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |lunetière |lunetier |luneturge lunetaire lunetesque luneteste |lunetẽre |lunetuìre |lunetiāre |lunetiǫre |lunetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |luthière |luthier |luthurge luthaire luthesque lutheste |luthẽre |luthuìre |luthiāre |luthiǫre |luthiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |madrigalière |madrigalier |madrigalurge madrigalaire madrigalesque madrigaleste |madrigalẽre |madrigaluìre |madrigaliāre |madrigaliǫre |madrigaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |magasinière |magasinier |magasinurge magasinaire magasinesque magasineste |magasinẽre |magasinìre |magasiniāre |magasiniǫre |magasiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |magnanière |magnanier |magnanurge magnanaire magnanesque magnaneste |magnanẽre |magnanìre |magnaniāre |magnaniǫre |magnaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |maintenancière |maintenancier |maintenançurge maintenançaire maintenançesque maintenançeste |maintenancẽre |maintenançuìre |maintenançiāre |maintenançiǫre |maintenançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |maisonnière |maisonnier |maisonnurge maisonnaire maisonnesque maisonneste |maisonnẽre |maisonnìre |maisonniāre |maisonniǫre |maisonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |maltôtière |maltôtier |maltôturge maltôtaire maltôtesque maltôteste |maltôtẽre |maltôtuìre |maltôtiāre |maltôtiǫre |maltôtiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |manadière |manadier |manadurge manadaire manadesque manadeste |manadẽre |manaduìre |manadiāre |manadiǫre |manadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |manœuvrière |manœuvrier |manœuvrurge manœuvraire manœuvresque manœuvreste |manœuvrẽre |manœuvruìre |manœuvriāre |manœuvriǫre |manœuvriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |manufacturière |manufacturier |manufactururge manufacturaire manufacturesque manufactureste |manufacturẽre |manufacturuìre |manufacturiāre |manufacturiǫre |manufacturiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |marbrière |marbrier |marbrurge marbraire marbresque marbreste |marbrẽre |marbruìre |marbriāre |marbriǫre |marbriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |marguillière |marguillier |marguillurge marguillaire marguillesque marguilleste |marguillẽre |marguilluìre |marguilliāre |marguilliǫre |marguilliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |marinière |marinier |marinurge marinaire marinesque marineste |marinẽre |marinìre |mariniāre |mariniǫre |mariniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |massicotière |massicotier |massicoturge massicotaire massicotesque massicoteste |massicotẽre |massicotuìre |massicotiāre |massicotiǫre |massicotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |massière |massier |massurge massaire massesque masseste |massẽre |massuìre |massiāre |massiǫre |massiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |matelassière |matelassier |matelassurge matelassaire matelassesque matelasseste |matelassẽre |matelassuìre |matelassiāre |matelassiǫre |matelassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |matinalière |matinalier |matinalurge matinalaire matinalesque matinaleste |matinalẽre |matinaluìre |matinaliāre |matinaliǫre |matinaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |matriculière |matriculier |matriculurge matriculaire matriculesque matriculeste |matriculẽre |matriculuìre |matriculiāre |matriculiǫre |matriculiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |mégissière |mégissier |mégissurge mégissaire mégissesque mégisseste |mégissẽre |mégissuìre |mégissiāre |mégissiǫre |mégissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |melonnière |melonnier |melonnurge melonnaire melonnesque melonneste |melonnẽre |melonnìre |melonniāre |melonniǫre |melonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ménétrière |ménétrier |ménétrurge ménétraire ménétresque ménétreste |ménétrẽre |ménétruìre |ménétriāre |ménétriǫre |ménétriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |menuisière |menuisier |menuisurge menuisaire menuisesque menuiseste |menuisẽre |menuisuìre |menuisiāre |menuisiǫre |menuisiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |mercière |mercier |merçurge merçaire merçesque merçeste |mercẽre |merçuìre |merçiāre |merçiǫre |merçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |métadière |métadier |métadurge métadaire métadesque métadeste |métadẽre |métaduìre |métadiāre |métadiǫre |métadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |métallière |métallier |métallurge métallaire métallesque métalleste |métallẽre |métalluìre |métalliāre |métalliǫre |métalliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |métière |métier |méturge métaire métesque méteste |métẽre |métuìre |métiāre |métiǫre |métiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |meulière |meulier |meulurge meulaire meulesque meuleste |meulẽre |meuluìre |meuliāre |meuliǫre |meuliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |meunière |meunier |meunurge meunaire meunesque meuneste |meunẽre |meunìre |meuniāre |meuniǫre |meuniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |meurtrière |meurtrier |meurtrurge meurtraire meurtresque meurtreste |meurtrẽre |meurtruìre |meurtriāre |meurtriǫre |meurtriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |minaudière |minaudier |minaudurge minaudaire minaudesque minaudeste |minaudẽre |minauduìre |minaudiāre |minaudiǫre |minaudiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |miroitière |miroitier |miroiturge miroitaire miroitesque miroiteste |miroitẽre |miroituìre |miroitiāre |miroitiǫre |miroitiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |mômière |mômier |mômurge mômaire mômesque mômeste |mômẽre |mômuìre |mômiāre |mômiǫre |mômiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |moulinière |moulinier |moulinurge moulinaire moulinesque moulineste |moulinẽre |moulinìre |mouliniāre |mouliniǫre |mouliniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |moutardière |moutardier |moutardurge moutardaire moutardesque moutardeste |moutardẽre |moutarduìre |moutardiāre |moutardiǫre |moutardiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |moutonnière |moutonnier |moutonnurge moutonnaire moutonnesque moutonneste |moutonnẽre |moutonnìre |moutonniāre |moutonniǫre |moutonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |nacrière |nacrier |nacrurge nacraire nacresque nacreste |nacrẽre |nacruìre |nacriāre |nacriǫre |nacriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |nattière |nattier |natturge nattaire nattesque natteste |nattẽre |nattuìre |nattiāre |nattiǫre |nattiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |nautonière |nautonier |nautonurge nautonaire nautonesque nautoneste |nautonẽre |nautonìre |nautoniāre |nautoniǫre |nautoniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |négrière |négrier |négrurge négraire négresque négreste |négrẽre |négruìre |négriāre |négriǫre |négriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |néobachelière |néobachelier |néobachelurge néobachelaire néobachelesque néobacheleste |néobachelẽre |néobacheluìre |néobacheliāre |néobacheliǫre |néobacheliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |nourricière |nourricier |nourriçurge nourriçaire nourriçesque nourriçeste |nourricẽre |nourriçuìre |nourriçiāre |nourriçiǫre |nourriçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |officière |officier |offiçurge offiçaire offiçesque offiçeste |officẽre |offiçuìre |offiçiāre |offiçiǫre |offiçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |oiselière |oiselier |oiselurge oiselaire oiselesque oiseleste |oiselẽre |oiseluìre |oiseliāre |oiseliǫre |oiseliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ouvrière |ouvrier |ouvrurge ouvraire ouvresque ouvreste |ouvrẽre |ouvruìre |ouvriāre |ouvriǫre |ouvriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pain-d’épicière |pain-d’épicier |pain-d’épiçurge pain-d’épiçaire pain-d’épiçesque pain-d’épiçeste |pain-d’épicẽre |pain-d’épiçuìre |pain-d’épiçiāre |pain-d’épiçiǫre |pain-d’épiçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |paludière |paludier |paludurge paludaire paludesque paludeste |paludẽre |paluduìre |paludiāre |paludiǫre |paludiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |panetière |panetier |paneturge panetaire panetesque paneteste |panetẽre |panetuìre |panetiāre |panetiǫre |panetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |paperassière |paperassier |paperassurge paperassaire paperassesque paperasseste |paperassẽre |paperassuìre |paperassiāre |paperassiǫre |paperassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |papetière |papetier |papeturge papetaire papetesque papeteste |papetẽre |papetuìre |papetiāre |papetiǫre |papetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |paraisonnière |paraisonnier |paraisonnurge paraisonnaire paraisonnesque paraisonneste |paraisonnẽre |paraisonnìre |paraisonniāre |paraisonniǫre |paraisonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |parcheminière |parcheminier |parcheminurge parcheminaire parcheminesque parchemineste |parcheminẽre |parcheminìre |parcheminiāre |parcheminiǫre |parcheminiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |parolière |parolier |parolurge parolaire parolesque paroleste |parolẽre |paroluìre |paroliāre |paroliǫre |paroliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |particulière |particulier |particulurge particulaire particulesque particuleste |particulẽre |particuluìre |particuliāre |particuliǫre |particuliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |parurière |parurier |parururge paruraire paruresque parureste |parurẽre |paruruìre |paruriāre |paruriǫre |paruriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |passementière |passementier |passementurge passementaire passementesque passementeste |passementẽre |passementuìre |passementiāre |passementiǫre |passementiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pâtissière |pâtissier |pâtissurge pâtissaire pâtissesque pâtisseste |pâtissẽre |pâtissuìre |pâtissiāre |pâtissiǫre |pâtissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |patronnière |patronnier |patronnurge patronnaire patronnesque patronneste |patronnẽre |patronnìre |patronniāre |patronniǫre |patronniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pattière |pattier |patturge pattaire pattesque patteste |pattẽre |pattuìre |pattiāre |pattiǫre |pattiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |paumière |paumier |paumurge paumaire paumesque paumeste |paumẽre |paumuìre |paumiāre |paumiǫre |paumiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |peillière |peillier |peillurge peillaire peillesque peilleste |peillẽre |peilluìre |peilliāre |peilliǫre |peilliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pelletière |pelletier |pelleturge pelletaire pelletesque pelleteste |pelletẽre |pelletuìre |pelletiāre |pelletiǫre |pelletiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pendulière |pendulier |pendulurge pendulaire pendulesque penduleste |pendulẽre |penduluìre |penduliāre |penduliǫre |penduliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |perlière |perlier |perlurge perlaire perlesque perleste |perlẽre |perluìre |perliāre |perliǫre |perliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |perruquière |perruquier |perruqûrge |perruquẽre |perruquìre |perruquiāre |perruquiǫre |perruqiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pétardière |pétardier |pétardurge pétardaire pétardesque pétardeste |pétardẽre |pétarduìre |pétardiāre |pétardiǫre |pétardiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pétissière |pétissier |pétissurge pétissaire pétissesque pétisseste |pétissẽre |pétissuìre |pétissiāre |pétissiǫre |pétissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pétrolière |pétrolier |pétrolurge pétrolaire pétrolesque pétroleste |pétrolẽre |pétroluìre |pétroliāre |pétroliǫre |pétroliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |peuplière |peuplier |peuplurge peuplaire peuplesque peupleste |peuplẽre |peupluìre |peupliāre |peupliǫre |peupliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |phrasière |phrasier |phrasurge phrasaire phrasesque phraseste |phrasẽre |phrasuìre |phrasiāre |phrasiǫre |phrasiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pierrière |pierrier |pierrurge pierraire pierresque pierreste |pierrẽre |pierruìre |pierriāre |pierriǫre |pierriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pilonnière |pilonnier |pilonnurge pilonnaire pilonnesque pilonneste |pilonnẽre |pilonnìre |pilonniāre |pilonniǫre |pilonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pionnière |pionnier |pionnurge pionnaire pionnesque pionneste |pionnẽre |pionnìre |pionniāre |pionniǫre |pionniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pistière |pistier |pisturge pistaire pistesque pisteste |pistẽre |pistuìre |pistiāre |pistiǫre |pistiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pistolière |pistolier |pistolurge pistolaire pistolesque pistoleste |pistolẽre |pistoluìre |pistoliāre |pistoliǫre |pistoliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |placière |placier |plaçurge plaçaire plaçesque plaçeste |placẽre |plaçuìre |plaçiāre |plaçiǫre |plaçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |plaisancière |plaisancier |plaisançurge plaisançaire plaisançesque plaisançeste |plaisancẽre |plaisançuìre |plaisançiāre |plaisançiǫre |plaisançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |plastronnière |plastronnier |plastronnurge plastronnaire plastronnesque plastronneste |plastronnẽre |plastronnìre |plastronniāre |plastronniǫre |plastronniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |plâtrière |plâtrier |plâtrurge plâtraire plâtresque plâtreste |plâtrẽre |plâtruìre |plâtriāre |plâtriǫre |plâtriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |plombière |plombier |plomburge plombaire plombesque plombeste |plombẽre |plombuìre |plombiāre |plombiǫre |plombiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |plumassière |plumassier |plumassurge plumassaire plumassesque plumasseste |plumassẽre |plumassuìre |plumassiāre |plumassiǫre |plumassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |poêlière |poêlier |poêlurge poêlaire poêlesque poêleste |poêlẽre |poêluìre |poêliāre |poêliǫre |poêliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |poissonnière |poissonnier |poissonnurge poissonnaire poissonnesque poissonneste |poissonnẽre |poissonnìre |poissonniāre |poissonniǫre |poissonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |policière |policier |poliçurge poliçaire poliçesque poliçeste |policẽre |poliçuìre |poliçiāre |poliçiǫre |poliçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pompière |pompier |pompurge pompaire pompesque pompeste |pompẽre |pompuìre |pompiāre |pompiǫre |pompiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pontière |pontier |ponturge pontaire pontesque ponteste |pontẽre |pontuìre |pontiāre |pontiǫre |pontiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |popotière |popotier |popoturge popotaire popotesque popoteste |popotẽre |popotuìre |popotiāre |popotiǫre |popotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |porcelainière |porcelainier |porcelainurge porcelainaire porcelainesque porcelaineste |porcelainẽre |porcelainìre |porcelainiāre |porcelainiǫre |porcelainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |portière |portier |porturge portaire portesque porteste |portẽre |portuìre |portiāre |portiǫre |portiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |postière |postier |posturge postaire postesque posteste |postẽre |postuìre |postiāre |postiǫre |postiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |potière |potier |poturge potaire potesque poteste |potẽre |potuìre |potiāre |potiǫre |potiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |poudrière |poudrier |poudrurge poudraire poudresque poudreste |poudrẽre |poudruìre |poudriāre |poudriǫre |poudriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pralinière |pralinier |pralinurge pralinaire pralinesque pralineste |pralinẽre |pralinìre |praliniāre |praliniǫre |praliniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |prébendière |prébendier |prébendurge prébendaire prébendesque prébendeste |prébendẽre |prébenduìre |prébendiāre |prébendiǫre |prébendiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |première |premier |premurge premaire premesque premeste |premẽre |premuìre |premiāre |premiǫre |premiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |présurière |présurier |présururge présuraire présuresque présureste |présurẽre |présuruìre |présuriāre |présuriǫre |présuriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |primesautière |primesautier |primesauturge primesautaire primesautesque primesauteste |primesautẽre |primesautuìre |primesautiāre |primesautiǫre |primesautiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |prisonnière |prisonnier |prisonnurge prisonnaire prisonnesque prisonneste |prisonnẽre |prisonnìre |prisonniāre |prisonniǫre |prisonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |procédurière |procédurier |procédururge procéduraire procéduresque procédureste |procédurẽre |procéduruìre |procéduriāre |procéduriǫre |procéduriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |pucière |pucier |puçurge puçaire puçesque puçeste |pucẽre |puçuìre |puçiāre |puçiǫre |puçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |quincaillière |quincaillier |quincaillurge quincaillaire quincaillesque quincailleste |quincaillẽre |quincailluìre |quincailliāre |quincailliǫre |quincailliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |ramière |ramier |ramurge ramaire ramesque rameste |ramẽre |ramuìre |ramiāre |ramiǫre |ramiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |rancunière |rancunier |rancunurge rancunaire rancunesque rancuneste |rancunẽre |rancunìre |rancuniāre |rancuniǫre |rancuniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |réclamière |réclamier |réclamurge réclamaire réclamesque réclameste |réclamẽre |réclamuìre |réclamiāre |réclamiǫre |réclamiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |régatière |régatier |régaturge régataire régatesque régateste |régatẽre |régatuìre |régatiāre |régatiǫre |régatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |regrattière |regrattier |regratturge regrattaire regrattesque regratteste |regrattẽre |regrattuìre |regrattiāre |regrattiǫre |regrattiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |régulière |régulier |régulurge régulaire régulesque réguleste |régulẽre |réguluìre |réguliāre |réguliǫre |réguliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |rentière |rentier |renturge rentaire rentesque renteste |rentẽre |rentuìre |rentiāre |rentiǫre |rentiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |résinière |résinier |résinurge résinaire résinesque résineste |résinẽre |résinìre |résiniāre |résiniǫre |résiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |robinetière |robinetier |robineturge robinetaire robinetesque robineteste |robinetẽre |robinetuìre |robinetiāre |robinetiǫre |robinetiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |robinétière |robinétier |robinéturge robinétaire robinétesque robinéteste |robinétẽre |robinétuìre |robinétiāre |robinétiǫre |robinétiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |rochassière |rochassier |rochassurge rochassaire rochassesque rochasseste |rochassẽre |rochassuìre |rochassiāre |rochassiǫre |rochassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |romancière |romancier |romançurge romançaire romançesque romançeste |romancẽre |romançuìre |romançiāre |romançiǫre |romançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |rombière |rombier |romburge rombaire rombesque rombeste |rombẽre |rombuìre |rombiāre |rombiǫre |rombiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |rosière |rosier |rosurge rosaire rosesque roseste |rosẽre |rosuìre |rosiāre |rosiǫre |rosiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |roturière |roturier |rotururge roturaire roturesque rotureste |roturẽre |roturuìre |roturiāre |roturiǫre |roturiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |roulottière |roulottier |roulotturge roulottaire roulottesque roulotteste |roulottẽre |roulottuìre |roulottiāre |roulottiǫre |roulottiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |routière |routier |routurge routaire routesque routeste |routẽre |routuìre |routiāre |routiǫre |routiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |routinière |routinier |routinurge routinaire routinesque routineste |routinẽre |routinìre |routiniāre |routiniǫre |routiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |rubanière |rubanier |rubanurge rubanaire rubanesque rubaneste |rubanẽre |rubanìre |rubaniāre |rubaniǫre |rubaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sabotière |sabotier |saboturge sabotaire sabotesque saboteste |sabotẽre |sabotuìre |sabotiāre |sabotiǫre |sabotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |safranière |safranier |safranurge safranaire safranesque safraneste |safranẽre |safranìre |safraniāre |safraniǫre |safraniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |saisonnière |saisonnier |saisonnurge saisonnaire saisonnesque saisonneste |saisonnẽre |saisonnìre |saisonniāre |saisonniǫre |saisonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |salinière |salinier |salinurge salinaire salinesque salineste |salinẽre |salinìre |saliniāre |saliniǫre |saliniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |salonnière |salonnier |salonnurge salonnaire salonnesque salonneste |salonnẽre |salonnìre |salonniāre |salonniǫre |salonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |salpêtrière |salpêtrier |salpêtrurge salpêtraire salpêtresque salpêtreste |salpêtrẽre |salpêtruìre |salpêtriāre |salpêtriǫre |salpêtriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |santonnière |santonnier |santonnurge santonnaire santonnesque santonneste |santonnẽre |santonnìre |santonniāre |santonniǫre |santonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sardinière |sardinier |sardinurge sardinaire sardinesque sardineste |sardinẽre |sardinìre |sardiniāre |sardiniǫre |sardiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |saucière |saucier |sauçurge sauçaire sauçesque sauçeste |saucẽre |sauçuìre |sauçiāre |sauçiǫre |sauçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |saucissière |saucissier |saucissurge saucissaire saucissesque saucisseste |saucissẽre |saucissuìre |saucissiāre |saucissiǫre |saucissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |saulnière |saulnier |saulnurge saulnaire saulnesque saulneste |saulnẽre |saulnìre |saulniāre |saulniǫre |saulniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |saunière |saunier |saunurge saunaire saunesque sauneste |saunẽre |saunìre |sauniāre |sauniǫre |sauniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |savonnière |savonnier |savonnurge savonnaire savonnesque savonneste |savonnẽre |savonnìre |savonniāre |savonniǫre |savonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |scaphandrière |scaphandrier |scaphandrurge scaphandraire scaphandresque scaphandreste |scaphandrẽre |scaphandruìre |scaphandriāre |scaphandriǫre |scaphandriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |séancière |séancier |séançurge séançaire séançesque séançeste |séancẽre |séançuìre |séançiāre |séançiǫre |séançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |séculière |séculier |séculurge séculaire séculesque séculeste |séculẽre |séculuìre |séculiāre |séculiǫre |séculiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sellière |sellier |sellurge sellaire sellesque selleste |sellẽre |selluìre |selliāre |selliǫre |selliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |semainière |semainier |semainurge semainaire semainesque semaineste |semainẽre |semainìre |semainiāre |semainiǫre |semainiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sergière |sergier |sergeurge sergeaire sergeesque sergeeste |sergẽre |sergeuìre |sergeiāre |sergeiǫre |sergeiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |serrurière |serrurier |serrururge serruraire serruresque serrureste |serrurẽre |serruruìre |serruriāre |serruriǫre |serruriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |solière |solier |solurge solaire solesque soleste |solẽre |soluìre |soliāre |soliǫre |soliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sommelière |sommelier |sommelurge sommelaire sommelesque sommeleste |sommelẽre |sommeluìre |sommeliāre |sommeliǫre |sommeliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sorcière |sorcier |sorçurge sorçaire sorçesque sorçeste |sorcẽre |sorçuìre |sorçiāre |sorçiǫre |sorçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |soupière |soupier |soupurge soupaire soupesque soupeste |soupẽre |soupuìre |soupiāre |soupiǫre |soupiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sourcière |sourcier |sourçurge sourçaire sourçesque sourçeste |sourcẽre |sourçuìre |sourçiāre |sourçiǫre |sourçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |souricière |souricier |souriçurge souriçaire souriçesque souriçeste |souricẽre |souriçuìre |souriçiāre |souriçiǫre |souriçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sous-marinière |sous-marinier |sous-marinurge sous-marinaire sous-marinesque sous-marineste |sous-marinẽre |sous-marinìre |sous-mariniāre |sous-mariniǫre |sous-mariniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |spartière |spartier |sparturge spartaire spartesque sparteste |spartẽre |spartuìre |spartiāre |spartiǫre |spartiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |spirulinière |spirulinier |spirulinurge spirulinaire spirulinesque spirulineste |spirulinẽre |spirulinìre |spiruliniāre |spiruliniǫre |spiruliniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |stadière |stadier |stadurge stadaire stadesque stadeste |stadẽre |staduìre |stadiāre |stadiǫre |stadiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |sucrière |sucrier |sucrurge sucraire sucresque sucreste |sucrẽre |sucruìre |sucriāre |sucriǫre |sucriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tabatière |tabatier |tabaturge tabataire tabatesque tabateste |tabatẽre |tabatuìre |tabatiāre |tabatiǫre |tabatiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tableautière |tableautier |tableauturge tableautaire tableautesque tableauteste |tableautẽre |tableautuìre |tableautiāre |tableautiǫre |tableautiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tabletière |tabletier |tableturge tabletaire tabletesque tableteste |tabletẽre |tabletuìre |tabletiāre |tabletiǫre |tabletiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tablière |tablier |tablurge tablaire tablesque tableste |tablẽre |tabluìre |tabliāre |tabliǫre |tabliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |taille-doucière |taille-doucier |taille-douçurge taille-douçaire taille-douçesque taille-douçeste |taille-doucẽre |taille-douçuìre |taille-douçiāre |taille-douçiǫre |taille-douçiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tapissière |tapissier |tapissurge tapissaire tapissesque tapisseste |tapissẽre |tapissuìre |tapissiāre |tapissiǫre |tapissiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |taulière |taulier |taulurge taulaire taulesque tauleste |taulẽre |tauluìre |tauliāre |tauliǫre |tauliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tavernière |tavernier |tavernurge tavernaire tavernesque taverneste |tavernẽre |tavernìre |taverniāre |taverniǫre |taverniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |techniverrière |techniverrier |techniverrurge techniverraire techniverresque techniverreste |techniverrẽre |techniverruìre |techniverriāre |techniverriǫre |techniverriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |teinturière |teinturier |teintururge teinturaire teinturesque teintureste |teinturẽre |teinturuìre |teinturiāre |teinturiǫre |teinturiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |templière |templier |templurge templaire templesque templeste |templẽre |templuìre |templiāre |templiǫre |templiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tenancière |tenancier |tenançurge tenançaire tenançesque tenançeste |tenancẽre |tenançuìre |tenançiāre |tenançiǫre |tenançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |terrassière |terrassier |terrassurge terrassaire terrassesque terrasseste |terrassẽre |terrassuìre |terrassiāre |terrassiǫre |terrassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |têtière |têtier |têturge têtaire têtesque têteste |têtẽre |têtuìre |têtiāre |têtiǫre |têtiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |timbalière |timbalier |timbalurge timbalaire timbalesque timbaleste |timbalẽre |timbaluìre |timbaliāre |timbaliǫre |timbaliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |timonière |timonier |timonurge timonaire timonesque timoneste |timonẽre |timonìre |timoniāre |timoniǫre |timoniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tisanière |tisanier |tisanurge tisanaire tisanesque tisaneste |tisanẽre |tisanìre |tisaniāre |tisaniǫre |tisaniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |toilière |toilier |toilurge toilaire toilesque toileste |toilẽre |toiluìre |toiliāre |toiliǫre |toiliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tôlière |tôlier |tôlurge tôlaire tôlesque tôleste |tôlẽre |tôluìre |tôliāre |tôliǫre |tôliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tonnelière |tonnelier |tonnelurge tonnelaire tonnelesque tonneleste |tonnelẽre |tonneluìre |tonneliāre |tonneliǫre |tonneliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tontinière |tontinier |tontinurge tontinaire tontinesque tontineste |tontinẽre |tontinìre |tontiniāre |tontiniǫre |tontiniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tourbière |tourbier |tourburge tourbaire tourbesque tourbeste |tourbẽre |tourbuìre |tourbiāre |tourbiǫre |tourbiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tourière |tourier |toururge touraire touresque toureste |tourẽre |touruìre |touriāre |touriǫre |touriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tracassière |tracassier |tracassurge tracassaire tracassesque tracasseste |tracassẽre |tracassuìre |tracassiāre |tracassiǫre |tracassiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |trésorière |trésorier |trésorurge trésoriurge trésoraire trésoresque trésoreste |trésorẽre |trésoruìre |trésoriāre |trésoriǫre |trésoriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |trévière |trévier |trévurge trévaire trévesque tréveste |trévẽre |trévuìre |tréviāre |tréviǫre |tréviúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tripière |tripier |tripurge tripaire tripesque tripeste |tripẽre |tripuìre |tripiāre |tripiǫre |tripiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tripotière |tripotier |tripoturge tripotaire tripotesque tripoteste |tripotẽre |tripotuìre |tripotiāre |tripotiǫre |tripotiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tuilière |tuilier |tuilurge tuilaire tuilesque tuileste |tuilẽre |tuiluìre |tuiliāre |tuiliǫre |tuiliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |tunnelière |tunnelier |tunnelurge tunnelaire tunnelesque tunneleste |tunnelẽre |tunneluìre |tunneliāre |tunneliǫre |tunneliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |urgencière |urgencier |urgençurge urgençaire urgençesque urgençeste |urgencẽre |urgençuìre |urgençiāre |urgençiǫre |urgençiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |usufruitière |usufruitier |usufruiturge usufruitaire usufruitesque usufruiteste |usufruitẽre |usufruituìre |usufruitiāre |usufruitiǫre |usufruitiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |usurière |usurier |usururge usuraire usuresque usureste |usurẽre |usuruìre |usuriāre |usuriǫre |usuriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vacancière |vacancier |vacançurge vacançaire vacançesque vacançeste |vacancẽre |vacançuìre |vacançiāre |vacançiǫre |vacançiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vannière |vannier |vannurge vannaire vannesque vanneste |vannẽre |vannìre |vanniāre |vanniǫre |vanniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |veloutière |veloutier |velouturge veloutaire veloutesque velouteste |veloutẽre |veloutuìre |veloutiāre |veloutiǫre |veloutiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |verdurière |verdurier |verdururge verduraire verduresque verdureste |verdurẽre |verduruìre |verduriāre |verduriǫre |verduriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vermicelière |vermicelier |vermicelurge vermicelaire vermicelesque vermiceleste |vermicelẽre |vermiceluìre |vermiceliāre |vermiceliǫre |vermiceliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |verrière |verrier |verrurge verraire verresque verreste |verrẽre |verruìre |verriāre |verriǫre |verriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vice-bâtonnière |vice-bâtonnier |vice-bâtonnurge vice-bâtonnaire vice-bâtonnesque vice-bâtonneste |vice-bâtonnẽre |vice-bâtonnìre |vice-bâtonniāre |vice-bâtonniǫre |vice-bâtonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vitrière |vitrier |vitrurge vitraire vitresque vitreste |vitrẽre |vitruìre |vitriāre |vitriǫre |vitriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vivandière |vivandier |vivandurge vivandaire vivandesque vivandeste |vivandẽre |vivanduìre |vivandiāre |vivandiǫre |vivandiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vivrière |vivrier |vivrurge vivraire vivresque vivreste |vivrẽre |vivruìre |vivriāre |vivriǫre |vivriúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vougière |vougier |vougeurge vougeaire vougeesque vougeeste |vougẽre |vougeuìre |vougeiāre |vougeiǫre |vougeiúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |vrillière |vrillier |vrillurge vrillaire vrillesque vrilleste |vrillẽre |vrilluìre |vrilliāre |vrilliǫre |vrilliúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |wagonnière |wagonnier |wagonnurge wagonnaire wagonnesque wagonneste |wagonnẽre |wagonnìre |wagonniāre |wagonniǫre |wagonniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |zonière |zonier |zonurge zonaire zonesque zoneste |zonẽre |zonìre |zoniāre |zoniǫre |zoniúre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ière, -ier|-ière, -ier]] |- |colspan="3"|bigame |bigamẽsse |bigamìsse |bigamāstre |bigamǫsse |bigamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|deutérogame |deutérogamẽsse |deutérogamìsse |deutérogamāstre |deutérogamǫsse |deutérogamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|hiérogame |hiérogamẽsse |hiérogamìsse |hiérogamāstre |hiérogamǫsse |hiérogamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|misogame |misogamẽsse |misogamìsse |misogamāstre |misogamǫsse |misogamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|monogame |monogamẽsse |monogamìsse |monogamāstre |monogamǫsse |monogamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|polygame |polygamẽsse |polygamìsse |polygamāstre |polygamǫsse |polygamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|sologame |sologamẽsse |sologamìsse |sologamāstre |sologamǫsse |sologamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|zoïdogame |zoïdogamẽsse |zoïdogamìsse |zoïdogamāstre |zoïdogamǫsse |zoïdogamússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ame|''-ame'']] |- |colspan="3"|achromatope |achromatoptẽsque |achromatoptìsque |achromatoptāsque |achromatoptǫsque |achromatoptúsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|amblyope |amblyoptẽsque |amblyoptìsque |amblyoptāsque |amblyoptǫsque |amblyoptúsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|héméralope |héméraloptẽsque |héméraloptìsque |héméraloptāsque |héméraloptǫsque |héméraloptúsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|hypermétrope |hypermétroptẽsque |hypermétroptìsque |hypermétroptāsque |hypermétroptǫsque |hypermétroptúsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|myope |myoptẽsque |myoptìsque |myoptāsque |myoptǫsque |myoptúsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |colspan="3"|nyctalope |nyctaloptẽsque |nyctaloptìsque |nyctaloptāsque |nyctaloptǫsque |nyctaloptúsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- | colspan="3" |hiérope | rowspan="2" |hiéropiẽstre | rowspan="2" |hiéropìstre | rowspan="2" |hiéropãstre | rowspan="2" |hiéropǫstre | rowspan="2" |hiéropústre | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |hiéropée |hiérope |hiéropestre |- | colspan="3" |salope | rowspan="2" |saliẽpe | rowspan="2" |salìupe | rowspan="2" |saliāpe | rowspan="2" |saliǫpe | rowspan="2" |salúpe | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ope|''-ope'']] |- |salope |salaud salo salop |saloipe |- |colspan="3"|acéphalobrache |acéphalobrachẽsque |acéphalobrachìsque |acéphalobrachāsque |acéphalobrachǫsque |acéphalobrachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|Ache |Achẽsque |Achìsque |Achāsque |Achǫsque |Achûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|apache |apachẽsque |apachìsque |apachāsque |apachǫsque |apachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|Apache |Apachẽsque |Apachìsque |Apachāsque |Apachǫsque |Apachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|babache |babachẽsque |babachìsque |babachāsque |babachǫsque |babachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|bordache |bordachẽsque |bordachìsque |bordachāsque |bordachǫsque |bordachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|bravache |bravachẽsque |bravachìsque |bravachāsque |bravachǫsque |bravachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|gavache |gavachẽsque |gavachìsque |gavachāsque |gavachǫsque |gavachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|lâche |lâchẽsque |lâchìsque |lâchāsque |lâchǫsque |lâchûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|Malgache |Malgachẽsque |Malgachìsque |Malgachāsque |Malgachǫsque |Malgachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|multitâche |multitâchẽsque |multitâchìsque |multitâchāsque |multitâchǫsque |multitâchûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|potache |potachẽsque |potachìsque |potachāsque |potachǫsque |potachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|Tchouvache |Tchouvachẽsque |Tchouvachìsque |Tchouvachāsque |Tchouvachǫsque |Tchouvachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|viscache |viscachẽsque |viscachìsque |viscachāsque |viscachǫsque |viscachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|wawache |wawachẽsque |wawachìsque |wawachāsque |wawachǫsque |wawachûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ache|''-ache'']] |- |colspan="3"|roadie |roadiẽsque |roadìsque |roadāsque |roadǫsque |roadûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-oadie|''-oadie'']] |- |Pélage |Pélagie |Pélageoine |Pélageoēne (/wɛn/) |Pélageuìne |Pélagiāne |Pélagiǫne |Pélagiúne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ie, -e|-ie, -e]] |- |colspan="3"|acanthophage |acanthophagiẽsse |acanthophagìsse |acanthophageāsse |acanthophageǫsse |acanthophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|acridophage |acridophagiẽsse |acridophagìsse |acridophageāsse |acridophageǫsse |acridophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|adéphage |adéphagiẽsse |adéphagìsse |adéphageāsse |adéphageǫsse |adéphageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|Agriophage |Agriophagiẽsse |Agriophagìsse |Agriophageāsse |Agriophageǫsse |Agriophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|anthropophage |anthropophagiẽsse |anthropophagìsse |anthropophageāsse |anthropophageǫsse |anthropophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|autophage |autophagiẽsse |autophagìsse |autophageāsse |autophageǫsse |autophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|bibliophage |bibliophagiẽsse |bibliophagìsse |bibliophageāsse |bibliophageǫsse |bibliophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|blastophage |blastophagiẽsse |blastophagìsse |blastophageāsse |blastophageǫsse |blastophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|buphage |buphagiẽsse |buphagìsse |buphageāsse |buphageǫsse |buphageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|cinéphage |cinéphagiẽsse |cinéphagìsse |cinéphageāsse |cinéphageǫsse |cinéphageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|coprophage |coprophagiẽsse |coprophagìsse |coprophageāsse |coprophageǫsse |coprophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|curophage |curophagiẽsse |curophagìsse |curophageāsse |curophageǫsse |curophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|cynophage |cynophagiẽsse |cynophagìsse |cynophageāsse |cynophageǫsse |cynophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|éléophage |éléophagiẽsse |éléophagìsse |éléophageāsse |éléophageǫsse |éléophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|entomophage |entomophagiẽsse |entomophagìsse |entomophageāsse |entomophageǫsse |entomophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|géophage |géophagiẽsse |géophagìsse |géophageāsse |géophageǫsse |géophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|hématophage |hématophagiẽsse |hématophagìsse |hématophageāsse |hématophageǫsse |hématophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|hippophage |hippophagiẽsse |hippophagìsse |hippophageāsse |hippophageǫsse |hippophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|ichtyophage |ichtyophagiẽsse |ichtyophagìsse |ichtyophageāsse |ichtyophageǫsse |ichtyophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|livrophage |livrophagiẽsse |livrophagìsse |livrophageāsse |livrophageǫsse |livrophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|macrophage |macrophagiẽsse |macrophagìsse |macrophageāsse |macrophageǫsse |macrophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|mammalophage |mammalophagiẽsse |mammalophagìsse |mammalophageāsse |mammalophageǫsse |mammalophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|myrmécophage |myrmécophagiẽsse |myrmécophagìsse |myrmécophageāsse |myrmécophageǫsse |myrmécophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|nécrophage |nécrophagiẽsse |nécrophagìsse |nécrophageāsse |nécrophageǫsse |nécrophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|œsophage |œsophagiẽsse |œsophagìsse |œsophageāsse |œsophageǫsse |œsophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|omophage |omophagiẽsse |omophagìsse |omophageāsse |omophageǫsse |omophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|pagophage |pagophagiẽsse |pagophagìsse |pagophageāsse |pagophageǫsse |pagophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|pédophage |pédophagiẽsse |pédophagìsse |pédophageāsse |pédophageǫsse |pédophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|phage |phagiẽsse |phagìsse |phageāsse |phageǫsse |phageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|phytophage |phytophagiẽsse |phytophagìsse |phytophageāsse |phytophageǫsse |phytophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|polyphage |polyphagiẽsse |polyphagìsse |polyphageāsse |polyphageǫsse |polyphageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|sarcophage |sarcophagiẽsse |sarcophagìsse |sarcophageāsse |sarcophageǫsse |sarcophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|toxicophage |toxicophagiẽsse |toxicophagìsse |toxicophageāsse |toxicophageǫsse |toxicophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|zoophage |zoophagiẽsse |zoophagìsse |zoophageāsse |zoophageǫsse |zoophageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|céphalopage |céphalopagiẽsse |céphalopagìsse |céphalopageāsse |céphalopageǫsse |céphalopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|craniopage |craniopagiẽsse |craniopagìsse |craniopageāsse |craniopageǫsse |craniopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|crucipage |crucipagiẽsse |crucipagìsse |crucipageāsse |crucipageǫsse |crucipageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|déropage |déropagiẽsse |déropagìsse |déropageāsse |déropageǫsse |déropageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|ectopage |ectopagiẽsse |ectopagìsse |ectopageāsse |ectopageǫsse |ectopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|hémipage |hémipagiẽsse |hémipagìsse |hémipageāsse |hémipageǫsse |hémipageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|hétéropage |hétéropagiẽsse |hétéropagìsse |hétéropageāsse |hétéropageǫsse |hétéropageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|ischiopage |ischiopagiẽsse |ischiopagìsse |ischiopageāsse |ischiopageǫsse |ischiopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|mésoparapage |mésoparapagiẽsse |mésoparapagìsse |mésoparapageāsse |mésoparapageǫsse |mésoparapageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|métopage |métopagiẽsse |métopagìsse |métopageāsse |métopageǫsse |métopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|omphalopage |omphalopagiẽsse |omphalopagìsse |omphalopageāsse |omphalopageǫsse |omphalopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|parapage |parapagiẽsse |parapagìsse |parapageāsse |parapageǫsse |parapageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|polypage |polypagiẽsse |polypagìsse |polypageāsse |polypageǫsse |polypageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|prosopopage |prosopopagiẽsse |prosopopagìsse |prosopopageāsse |prosopopageǫsse |prosopopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|pygopage |pygopagiẽsse |pygopagìsse |pygopageāsse |pygopageǫsse |pygopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|rachipage |rachipagiẽsse |rachipagìsse |rachipageāsse |rachipageǫsse |rachipageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|sternopage |sternopagiẽsse |sternopagìsse |sternopageāsse |sternopageǫsse |sternopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|stomopage |stomopagiẽsse |stomopagìsse |stomopageāsse |stomopageǫsse |stomopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |colspan="3"|xiphopage |xiphopagiẽsse |xiphopagìsse |xiphopageāsse |xiphopageǫsse |xiphopageûsse |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |sage |sæ̃ge (/sɛʒ/) |säìge (/sajʒ/) |sāïḑge (/sajdʒ/) |sǫage (/swaʒ/) |saúge (/sawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |Nage |Næ̃ge (/nɛʒ/) |näìge (/najʒ/) |nāïge (/najdʒ/) |nǫage (/nwaʒ/) |naúge (/nawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |mage |mæ̃ge (/mɛʒ/) |mäìge (/majʒ/) |māïḑge (/majdʒ/) |mǫage (/mwaʒ/) |maúge (/mawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |otage |otæ̃ge (/ɔ.tɛʒ/) |otäìge (/ɔ.tajʒ/) |otāïḑge (/ɔ.tajdʒ/) |otǫage (/ɔ.twaʒ/) |otaúge (/ɔ.tawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |sauvage |sauvæ̃ge (/so.vɛʒ/ ou /sɔ.vɛʒ/) |sauväìge (/so.vajʒ/ ou /sɔ.vajʒ/) |sauvāïḑge (/so.vajdʒ/ ou /sɔ.vajdʒ/) |sauvǫage (/so.vwaʒ/ ou /sɔ.vwaʒ/) |sauvaúge (/so.vawʒ/ ou /sɔ.vawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |vintage (/vin.tɛdʒ/ ou /vɛ̃.taʒ/) |vintæ̃ge (/vin.tɛʒ/ ou /vɛ̃.tɛʒ/) |vintäìge (/ajʒ/) (/vin.tajʒ/ ou /vɛ̃.tajʒ/) |vintāïḑge (/ajdʒ/)(/vin.tajdʒ/ ou /vɛ̃.tajdʒ/) |vintǫage (/vin.twaʒ/ ou /vɛ̃.twaʒ/) |vintaúge (/vin.tawʒ/ ou /vɛ̃.tawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |volage |volæ̃ge (/vɔ.lɛʒ/) |voläìge (/vɔ.lajʒ/) |volāïḑge (/vɔ.lajdʒ/) |volǫage (/vɔ.lwaʒ/) |volaúge (/vɔ.lawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" rowspan="2" |garde-plage |gardẽņte-plage |gardìņte-plage |gardiāņte-plage |gardǫņte-plage |gardúņte-plage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |gardiēste-plage |garduìste-plage |gardāste-plage |gardǫste-plage |gardûste-plage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" rowspan="2" |grippe-fromage |grippẽņte-fromage |grippìņte-fromage |grippiāņte-fromage |grippǫņte-fromage |grippúņte-fromage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |grippiēste-fromage |grippuìste-fromage |grippāste-fromage |grippǫste-fromage |grippûste-fromage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" rowspan="2" |juge-mage |jugẽņte-mæ̃ge |jugìņte-mäìge |jugiāņte-māïḑge |jugǫņte-mǫage |jugúņte-maúge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |jugiēste-mæ̃ge |jugeuìste-mäìge |jugiāste-māïḑge |jugeǫste-mǫage |jugeûste-maúge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |jugesse-mage |juge-mage <nowiki>*</nowiki>jugeur-mage<ref name=":0" group="N" /> |jugeürge-mage |jugiẽsse-mæ̃ge |jugìsse-mäìge |jugeāste-māïḑge |jugeǫsse-mǫage |jugeússe-maúge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" rowspan="2" |brise-image |brisẽņte-image |brisìņte-image |brisiāņte-image |brisǫņte-image |brisúņte-image |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |''brisiẽste-image'' |''brisuìste-image'' |''brisiāste-image'' |''brisïǫste-image'' |brisiûste-image |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" rowspan="2" |gâte-ménage |gâtẽņte-ménage |gâtìņte-ménage |gâtiāņte-ménage |gâtǫņte-ménage |gâtúņte-ménage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |''gâtiẽste-ménage'' |''gâtuìste-ménage'' |''gâtiāste-ménage'' |''gâtïǫste-ménage'' |gâtiûste-ménage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |narratrice-personnage |narrateur-personnage |narrataire-personnage |narratiẽre-personnage narratriẽce-personnage |narratìre-personnage narratruìce-personnage |narratāre-personnage narratārce-personnage |narratǫre-personnage narratorce-personnage |narratúre-personnage narratrûce-personnage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |Abencérage |Abencéragiẽne |Abencérageuìne |Abencérageāine |Abencéragiǫne |Abencéragiûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |Agriophage |Agriophagiẽne |Agriophageuìne |Agriophageāine |Agriophagiǫne |Agriophagiûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |Osage |Osagiẽne |Osageuìne |Osageāine |Osagiǫne |Osagiûne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |aréopage | rowspan="3" |''aréopagiẽste'' | rowspan="3" |''aréopageuìste'' | rowspan="3" |''aréopagiāste'' | rowspan="3" |''aréopagïǫste'' | rowspan="3" |''aréopagiûste'' |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |aéropage |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |aréopagite |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |eubage |eubæ̃ge (/ø.bɛʒ/) |eubäìge (/ø.bajʒ/) |eubāïḑge (/ø.bajdʒ/) |eubǫage (/ø.bwaʒ/) |eubaúge (/ø.bawʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- | colspan="3" |euhage |euhæ̃ge (/ø.ɛʒ/) |euhäìge (/ø.ajʒ/) |euhāïḑge (/ø.ajdʒ/) |euhǫage (/ø.waʒ/) |euhaúge (/ø.awʒ/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-age|''-age'']] |- |compagne |compagnon |compigne |compẽrgne | compìrgne |compārgne |compǫrgne |compúrgne |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-agne, -agnon|-agne et -agnon]] |- |compère |commère |condwère |condwẽle |condwìle |condwāle |condwǫle |condwúle |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |commère |style=" background-color:#ffffcc; background-image: linear-gradient(to bottom right, transparent calc(50% - 1px), grey, transparent calc(50% + 1px)); " | |style=" background-color:#ffffcc; background-image: linear-gradient(to bottom right, transparent calc(50% - 1px), grey, transparent calc(50% + 1px)); " | |commérẽrge |commérìrge |commérārge |commérǫrge |commérúrge |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |compaire |compair |compairurge compairaire compairesque compaireste |compairiẽsse |compairìsse |compairāste |compairǫsse |compairússe |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨issu du latin pār⟩|⟨issu du latin pār⟩]] <noinclude>|} __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ </noinclude> iq3yvfpdewdtqhv2mwzci90jcpknn35 Enseignement des langues tertiaires/Référents 0 86620 984221 984112 2026-07-05T01:00:34Z JackBot 8020 Formatage, [[Spécial:Pages non catégorisées]] 984221 wikitext text/x-wiki __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ * Martina Nied (Università Roma Tre) * Daniela Zini (Università Roma Tre) * Projet PEP (Erasmus+ project, co-financed by the European Commission) {{AutoCat}} qrma6b7a300hd4qp5klfza13ay72zon Conscience plurilingue - Conscience linguistique - Métacompétences/Référents 0 86683 984216 984135 2026-07-04T15:14:20Z Projet PEP 78155 984216 wikitext text/x-wiki __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ * [[Utilisateur:Projet PEP|Projet PEP]] ([[Discussion utilisateur:Projet PEP|discuter]]) * Theresa Bogensperger (Universität Salzburg) * Eftychia Damaskou (University of Thessaly) {{AutoCat}} ou0f92unznievf96l35dgm5j2244f1g Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Lexique d'alternances coordonnées/008 104 87135 984223 983634 2026-07-05T05:07:36Z Psychoslave 2753 984223 wikitext text/x-wiki <noinclude>{| class="wikitable" ! colspan="3" |Alternances allusives ! colspan="5" |Extensions ostentatoires ! rowspan="2" |Remarques et exemples |- !Ambigu !Équivoque !Isonèphe ''ou'' Pannébulleux !Allophène !Arrhénophène !Générique !Inanimé !Thélyphène</noinclude> |- | colspan="3" |clerc | rowspan="2" |clerciẽstre cleriẽsque clergiẽstre | rowspan="2" |clercìstre cleruìsque clergìstre | rowspan="2" |clerçãstre cleriāsque clergeāstre | rowspan="2" |clerçǫstre cleriǫsque clergeǫstre | rowspan="2" |clerçûstre cleriûsque clergeûstre | rowspan="3" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erc|-erc]] |- |cleresse clergesse |clerc |clercẽstre cleresque clergestre |- |clerque (/klɛʁk/) |clerc (/klɛʁ/) |clerce (/klɛʁs/) |cliẽrce (/kljɛʁs/) |clìerc (/kljɛʁ/) |clāerçk (/klɛʁsk/) |clǫerce (/klwɛʁs/) |clûérce (/klɥɛʁs/) |- |colspan="3"|armigère |armigèriẽsque |armigèruìsque |armigèrāsque |armigèrǫsque |armigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|bayadère |bayadèriẽsque |bayadèruìsque |bayadèrāsque |bayadèrǫsque |bayadèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Berbère |Berbèriẽsque |Berbèruìsque |Berbèrāsque |Berbèrǫsque |Berbèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Celtibère |Celtibèriẽsque |Celtibèruìsque |Celtibèrāsque |Celtibèrǫsque |Celtibèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|centre-arrière |centre-arrièriẽsque |centre-arrièruìsque |centre-arrièrāsque |centre-arrièrǫsque |centre-arrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|civière |civièriẽsque |civièruìsque |civièrāsque |civièrǫsque |civièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|congénère |congénèriẽsque |congénèruìsque |congénèrāsque |congénèrǫsque |congénèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|culmifère |culmifèriẽsque |culmifèruìsque |culmifèrāsque |culmifèrǫsque |culmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|douairière |douairièriẽsque |douairièruìsque |douairièrāsque |douairièrǫsque |douairièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|doublière |doublièriẽsque |doublièruìsque |doublièrāsque |doublièrǫsque |doublièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|épiclère |épiclèriẽsque |épiclèruìsque |épiclèrāsque |épiclèrǫsque |épiclèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|fenestrière |fenestrièriẽsque |fenestrièruìsque |fenestrièrāsque |fenestrièrǫsque |fenestrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|garde-barrière |garde-barrièriẽsque |garde-barrièruìsque |garde-barrièrāsque |garde-barrièrǫsque |garde-barrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|impubère |impubèriẽsque |impubèruìsque |impubèrāsque |impubèrǫsque |impubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|mésomère |mésomèriẽsque |mésomèruìsque |mésomèrāsque |mésomèrǫsque |mésomèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|orangère |orangèriẽsque |orangèruìsque |orangèrāsque |orangèrǫsque |orangèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|palmifère |palmifèriẽsque |palmifèruìsque |palmifèrāsque |palmifèrǫsque |palmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|patère |patèriẽsque |patèruìsque |patèrāsque |patèrǫsque |patèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|plumigère |plumigèriẽsque |plumigèruìsque |plumigèrāsque |plumigèrǫsque |plumigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|porte-bannière |porte-bannièriẽsque |porte-bannièruìsque |porte-bannièrāsque |porte-bannièrǫsque |porte-bannièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|priocère |priocèriẽsque |priocèruìsque |priocèrāsque |priocèrǫsque |priocèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|pubère |pubèriẽsque |pubèruìsque |pubèrāsque |pubèrǫsque |pubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rastaquouère |rastaquouèriẽsque |rastaquouèruìsque |rastaquouèrāsque |rastaquouèrǫsque |rastaquouèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rombière |rombièriẽsque |rombièruìsque |rombièrāsque |rombièrǫsque |rombièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|saladière |saladièriẽsque |saladièruìsque |saladièrāsque |saladièrǫsque |saladièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|starovère |starovèriẽsque |starovèruìsque |starovèrāsque |starovèrǫsque |starovèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsifère |thyrsifèriẽsque |thyrsifèruìsque |thyrsifèrāsque |thyrsifèrǫsque |thyrsifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsigère |thyrsigèriẽsque |thyrsigèruìsque |thyrsigèrāsque |thyrsigèrǫsque |thyrsigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|vaccinifère |vaccinifèriẽsque |vaccinifèruìsque |vaccinifèrāsque |vaccinifèrǫsque |vaccinifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|antimoderne |antimoderniẽsque |antimodernuìsque |antimodernāsque |antimodernǫsque |antimodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|Averne |Averniẽsque |Avernuìsque |Avernāsque |Avernǫsque |Avernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|externe |externiẽsque |externuìsque |externāsque |externǫsque |externûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|interne |interniẽsque |internuìsque |internāsque |internǫsque |internûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|moderne |moderniẽsque |modernuìsque |modernāsque |modernǫsque |modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|post-moderne |post-moderniẽsque |post-modernuìsque |post-modernāsque |post-modernǫsque |post-modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|subalterne |subalterniẽsque |subalternuìsque |subalternāsque |subalternǫsque |subalternûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|ultramoderne |ultramoderniẽsque |ultramodernuìsque |ultramodernāsque |ultramodernǫsque |ultramodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- | colspan="3" |boss |boẽss (/bwɛs/) |bäìss (/bajs/) |bāstre |baǫss (/baws/) |baúss (/bows/) | rowspan="4" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -∅|-eresse, -∅]] |- |bosseresse bossess |boss |bosseresque | bosseriẽsque | bosseruìsque | bosserāsque | bosserǫsque | bosserúsque girlboss |- | colspan="3" |babeboss |bæ̃beboẽss |bäìbebäìss |bābebāstre |baǫbebaǫss |baúbebaúss |- | colspan="3" |babe (/bɛjb/) |bæ̃be (/bɛb/) |bäìbe (/bajb/) |bābe (/bab/) |baǫbe (/bawb/) |baúbe (/bowb/) |- |boye (/bwa/) hemme (/hɛm/ ou /am/) girl (/gœʁl/) keid (/kɛd/) |boy hoym (/ojm/) gwerle (/gwœʁl/) koid (/kwad/) |boylle (/bwaj/) hem (/ɛm/) gyrle (/ʒiʁl/) kid |bẽy (/bɛj/)<br />hoẽme (/wɛm/) gæ̃rle (/gɛʁl/) kẽid (/kɛjd/) |buỳ (/bɥi/) houìme (/wim/) guìrle (/giʁl/) kuìd (/kwid/) |bāy (/bɛj/) hoām (/wam/) gārle (/gaʁl/) kāid (/kajd/) |biǫy (/bjj/) hoǫme (/wom/) gǫrle (/gɔʁl/) kǫid (/kɔjd/) |búy (/buj/) höúm (/wum/) gúrle (/guʁl/) kiúd (/kjud/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |boyesse |boy | | | | | | |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|-esse, -∅]] |- <noinclude>|} __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ </noinclude> 1jxeynq5qottenx9e45oejdfz4hrfsz 984226 984223 2026-07-05T05:25:26Z Psychoslave 2753 984226 wikitext text/x-wiki <noinclude>{| class="wikitable" ! colspan="3" |Alternances allusives ! colspan="5" |Extensions ostentatoires ! rowspan="2" |Remarques et exemples |- !Ambigu !Équivoque !Isonèphe ''ou'' Pannébulleux !Allophène !Arrhénophène !Générique !Inanimé !Thélyphène</noinclude> |- | colspan="3" |clerc | rowspan="2" |clerciẽstre cleriẽsque clergiẽstre | rowspan="2" |clercìstre cleruìsque clergìstre | rowspan="2" |clerçãstre cleriāsque clergeāstre | rowspan="2" |clerçǫstre cleriǫsque clergeǫstre | rowspan="2" |clerçûstre cleriûsque clergeûstre | rowspan="3" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erc|-erc]] |- |cleresse clergesse |clerc |clercẽstre cleresque clergestre |- |clerque (/klɛʁk/) |clerc (/klɛʁ/) |clerce (/klɛʁs/) |cliẽrce (/kljɛʁs/) |clìerc (/kljɛʁ/) |clāerçk (/klɛʁsk/) |clǫerce (/klwɛʁs/) |clûérce (/klɥɛʁs/) |- |colspan="3"|armigère |armigèriẽsque |armigèruìsque |armigèrāsque |armigèrǫsque |armigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|bayadère |bayadèriẽsque |bayadèruìsque |bayadèrāsque |bayadèrǫsque |bayadèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Berbère |Berbèriẽsque |Berbèruìsque |Berbèrāsque |Berbèrǫsque |Berbèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Celtibère |Celtibèriẽsque |Celtibèruìsque |Celtibèrāsque |Celtibèrǫsque |Celtibèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|centre-arrière |centre-arrièriẽsque |centre-arrièruìsque |centre-arrièrāsque |centre-arrièrǫsque |centre-arrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|civière |civièriẽsque |civièruìsque |civièrāsque |civièrǫsque |civièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|congénère |congénèriẽsque |congénèruìsque |congénèrāsque |congénèrǫsque |congénèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|culmifère |culmifèriẽsque |culmifèruìsque |culmifèrāsque |culmifèrǫsque |culmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|douairière |douairièriẽsque |douairièruìsque |douairièrāsque |douairièrǫsque |douairièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|doublière |doublièriẽsque |doublièruìsque |doublièrāsque |doublièrǫsque |doublièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|épiclère |épiclèriẽsque |épiclèruìsque |épiclèrāsque |épiclèrǫsque |épiclèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|fenestrière |fenestrièriẽsque |fenestrièruìsque |fenestrièrāsque |fenestrièrǫsque |fenestrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|garde-barrière |garde-barrièriẽsque |garde-barrièruìsque |garde-barrièrāsque |garde-barrièrǫsque |garde-barrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|impubère |impubèriẽsque |impubèruìsque |impubèrāsque |impubèrǫsque |impubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|mésomère |mésomèriẽsque |mésomèruìsque |mésomèrāsque |mésomèrǫsque |mésomèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|orangère |orangèriẽsque |orangèruìsque |orangèrāsque |orangèrǫsque |orangèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|palmifère |palmifèriẽsque |palmifèruìsque |palmifèrāsque |palmifèrǫsque |palmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|patère |patèriẽsque |patèruìsque |patèrāsque |patèrǫsque |patèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|plumigère |plumigèriẽsque |plumigèruìsque |plumigèrāsque |plumigèrǫsque |plumigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|porte-bannière |porte-bannièriẽsque |porte-bannièruìsque |porte-bannièrāsque |porte-bannièrǫsque |porte-bannièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|priocère |priocèriẽsque |priocèruìsque |priocèrāsque |priocèrǫsque |priocèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|pubère |pubèriẽsque |pubèruìsque |pubèrāsque |pubèrǫsque |pubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rastaquouère |rastaquouèriẽsque |rastaquouèruìsque |rastaquouèrāsque |rastaquouèrǫsque |rastaquouèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rombière |rombièriẽsque |rombièruìsque |rombièrāsque |rombièrǫsque |rombièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|saladière |saladièriẽsque |saladièruìsque |saladièrāsque |saladièrǫsque |saladièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|starovère |starovèriẽsque |starovèruìsque |starovèrāsque |starovèrǫsque |starovèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsifère |thyrsifèriẽsque |thyrsifèruìsque |thyrsifèrāsque |thyrsifèrǫsque |thyrsifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsigère |thyrsigèriẽsque |thyrsigèruìsque |thyrsigèrāsque |thyrsigèrǫsque |thyrsigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|vaccinifère |vaccinifèriẽsque |vaccinifèruìsque |vaccinifèrāsque |vaccinifèrǫsque |vaccinifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|antimoderne |antimoderniẽsque |antimodernuìsque |antimodernāsque |antimodernǫsque |antimodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|Averne |Averniẽsque |Avernuìsque |Avernāsque |Avernǫsque |Avernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|externe |externiẽsque |externuìsque |externāsque |externǫsque |externûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|interne |interniẽsque |internuìsque |internāsque |internǫsque |internûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|moderne |moderniẽsque |modernuìsque |modernāsque |modernǫsque |modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|post-moderne |post-moderniẽsque |post-modernuìsque |post-modernāsque |post-modernǫsque |post-modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|subalterne |subalterniẽsque |subalternuìsque |subalternāsque |subalternǫsque |subalternûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|ultramoderne |ultramoderniẽsque |ultramodernuìsque |ultramodernāsque |ultramodernǫsque |ultramodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- | colspan="3" |boss |boẽss (/bwɛs/) |bäìss (/bajs/) |bāstre |baǫss (/baws/) |baúss (/bows/) | rowspan="4" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -∅|-eresse, -∅]] |- |bosseresse bossess |boss |bosseresque | bosseriẽsque | bosseruìsque | bosserāsque | bosserǫsque | bosserúsque girlboss |- | colspan="3" |babeboss |bæ̃beboẽss |bäìbebäìss |bābebāstre |baǫbebaǫss |baúbebaúss |- | colspan="3" |babe (/bɛjb/) |bæ̃be (/bɛb/) |bäìbe (/bajb/) |bābe (/bab/) |baǫbe (/bawb/) |baúbe (/bowb/) |- |boye (/bwa/) hemme (/hɛm/ ou /am/) girl (/gœʁl/) keid (/kɛd/) |boy hoym (/ojm/) gwerle (/gwœʁl/) koid (/kwad/) |boylle (/bwaj/) hem (/ɛm/) gyrle (/ʒiʁl/) kid |bẽy (/bɛj/)<br />hoẽme (/wɛm/) gæ̃rle (/gɛʁl/) kẽid (/kɛjd/) |buỳ (/bɥi/) houìme (/wim/) guìrle (/giʁl/) kuìd (/kwid/) |bāy (/bɛj/) hoām (/wam/) gārle (/gaʁl/) kāid (/kajd/) |biǫy (/bjj/) hoǫme (/wom/) gǫrle (/gɔʁl/) kǫid (/kɔjd/) |búy (/buj/) höúm (/wum/) gúrle (/guʁl/) kiúd (/kjud/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |amiralesse amirale |amiral | amiralaistre amiralestre |amiraliẽstre |amiralìstre |amiralāstre |amiralǫstre |amiralûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |avocatesse avocate |avocat | avocataistre avocatestre |avocatiẽstre |avocatìstre |avocatāstre |avocatǫstre |avocatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |banesse |ban | banaistre banestre |baniẽstre |banìstre |banāstre |banǫstre |banûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Boeresse |Boer | Boeraistre Boerestre |Boeriẽstre |Boerìstre |Boerāstre |Boerǫstre |Boerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyardesse |boyard | boyardaistre boyardestre |boyardiẽstre |boyardìstre |boyardāstre |boyardǫstre |boyardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyesse |boy | boyaistre boyestre |boyiẽstre |boyìstre |boyāstre |boyǫstre |boyûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |brigandesse |brigand | brigandaistre brigandestre |brigandiẽstre |brigandìstre |brigandāstre |brigandǫstre |brigandûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |caminaresse |caminar | caminaraistre caminarestre |caminariẽstre |caminarìstre |caminarāstre |caminarǫstre |caminarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |capitoulesse |capitoul | capitoulaistre capitoulestre |capitouliẽstre |capitoulìstre |capitoulāstre |capitoulǫstre |capitoulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |captalesse |captal | captalaistre captalestre |captaliẽstre |captalìstre |captalāstre |captalǫstre |captalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cardinalesse |cardinal | cardinalaistre cardinalestre |cardinaliẽstre |cardinalìstre |cardinalāstre |cardinalǫstre |cardinalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |castoresse |castor | castoraistre castorestre |castoriẽstre |castorìstre |castorāstre |castorǫstre |castorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |chéfesse |chéf | chéfaistre chéfestre |chéfiẽstre |chéfìstre |chéfāstre |chéfǫstre |chéfûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cheikesse |cheik | cheikaistre cheikestre |cheikiẽstre |cheikìstre |cheikāstre |cheikǫstre |cheikûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |clownesse |clown | clownaistre clownestre |clowniẽstre |clownìstre |clownāstre |clownǫstre |clownûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |comtoresse |comtor | comtoraistre comtorestre |comtoriẽstre |comtorìstre |comtorāstre |comtorǫstre |comtorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |consulesse |consul | consulaistre consulestre |consuliẽstre |consulìstre |consulāstre |consulǫstre |consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dabesse |dab | dabaistre dabestre |dabiẽstre |dabìstre |dabāstre |dabǫstre |dabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |démonesse |démon | démonaistre démonestre |démoniẽstre |démonìstre |démonāstre |démonǫstre |démonûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |devineresse |deviner | devineraistre devinerestre |devineriẽstre |devinerìstre |devinerāstre |devinerǫstre |devinerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dragronesse |dragron | dragronaistre dragronestre |dragroniẽstre |dragronìstre |dragronāstre |dragronǫstre |dragronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |drogmanesse |drogman | drogmanaistre drogmanestre |drogmaniẽstre |drogmanìstre |drogmanāstre |drogmanǫstre |drogmanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |éléphantesse |éléphant | éléphantaistre éléphantestre |éléphantiẽstre |éléphantìstre |éléphantāstre |éléphantǫstre |éléphantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |émiresse |émir | émiraistre émirestre |émiriẽstre |émirìstre |émirāstre |émirǫstre |émirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |fakiresse |fakir | fakiraistre fakirestre |fakiriẽstre |fakirìstre |fakirāstre |fakirǫstre |fakirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |faraudesse |faraud | faraudaistre faraudestre |faraudiẽstre |faraudìstre |faraudāstre |faraudǫstre |faraudûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |géantesse |géant | géantaistre géantestre |géantiẽstre |géantìstre |géantāstre |géantǫstre |géantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |grande-viziresse |grande-vizir | grande-viziraistre grande-vizirestre |grande-viziriẽstre |grande-vizirìstre |grande-vizirāstre |grande-vizirǫstre |grande-vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |hospodaresse |hospodar | hospodaraistre hospodarestre |hospodariẽstre |hospodarìstre |hospodarāstre |hospodarǫstre |hospodarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |khanesse |khan | khanaistre khanestre |khaniẽstre |khanìstre |khanāstre |khanǫstre |khanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |majoresse |major | majoraistre majorestre |majoriẽstre |majorìstre |majorāstre |majorǫstre |majorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mammouthesse |mammouth | mammouthaistre mammouthestre |mammouthiẽstre |mammouthìstre |mammouthāstre |mammouthǫstre |mammouthûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mentoresse |mentor | mentoraistre mentorestre |mentoriẽstre |mentorìstre |mentorāstre |mentorǫstre |mentorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |nababesse |nabab | nababaistre nababestre |nababiẽstre |nababìstre |nababāstre |nababǫstre |nababûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pairesse |pair | pairaistre pairestre |pairiẽstre |pairìstre |pairāstre |pairǫstre |pairûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |patronesse |patron | patronaistre patronestre |patroniẽstre |patronìstre |patronāstre |patronǫstre |patronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pitaresse |pitar | pitaraistre pitarestre |pitariẽstre |pitarìstre |pitarāstre |pitarǫstre |pitarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |podestatesse |podestat | podestataistre podestatestre |podestatiẽstre |podestatìstre |podestatāstre |podestatǫstre |podestatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |postelnicesse |postelnic | postelnicaistre postelnicestre |postelniciẽstre |postelnicìstre |postelnicāstre |postelnicǫstre |postelnicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prélatesse |prélat | prélataistre prélatestre |prélatiẽstre |prélatìstre |prélatāstre |prélatǫstre |prélatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prieuresse |prieur | prieuraistre prieurestre |prieuriẽstre |prieurìstre |prieurāstre |prieurǫstre |prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |quakeresse |quaker | quakeraistre quakerestre |quakeriẽstre |quakerìstre |quakerāstre |quakerǫstre |quakerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sacerdotesse |sacerdot | sacerdotaistre sacerdotestre |sacerdotiẽstre |sacerdotìstre |sacerdotāstre |sacerdotǫstre |sacerdotûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |scoutesse |scout | scoutaistre scoutestre |scoutiẽstre |scoutìstre |scoutāstre |scoutǫstre |scoutûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |seigneuresse |seigneur | seigneuraistre seigneurestre |seigneuriẽstre |seigneurìstre |seigneurāstre |seigneurǫstre |seigneurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sénéchalesse |sénéchal | sénéchalaistre sénéchalestre |sénéchaliẽstre |sénéchalìstre |sénéchalāstre |sénéchalǫstre |sénéchalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |snobesse |snob | snobaistre snobestre |snobiẽstre |snobìstre |snobāstre |snobǫstre |snobûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |soldatesse |soldat | soldataistre soldatestre |soldatiẽstre |soldatìstre |soldatāstre |soldatǫstre |soldatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sous-prieuresse |sous-prieur | sous-prieuraistre sous-prieurestre |sous-prieuriẽstre |sous-prieurìstre |sous-prieurāstre |sous-prieurǫstre |sous-prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stathouderesse |stathouder | stathouderaistre stathouderestre |stathouderiẽstre |stathouderìstre |stathouderāstre |stathouderǫstre |stathouderûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stewardesse |steward | stewardaistre stewardestre |stewardiẽstre |stewardìstre |stewardāstre |stewardǫstre |stewardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sultanesse |sultan | sultanaistre sultanestre |sultaniẽstre |sultanìstre |sultanāstre |sultanǫstre |sultanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tapiresse |tapir | tapiraistre tapirestre |tapiriẽstre |tapirìstre |tapirāstre |tapirǫstre |tapirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Titanesse |Titan | Titanaistre Titanestre |Titaniẽstre |Titanìstre |Titanāstre |Titanǫstre |Titanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |toubabesse |toubab | toubabaistre toubabestre |toubabiẽstre |toubabìstre |toubabāstre |toubabǫstre |toubabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tribunesse |tribun | tribunaistre tribunestre |tribuniẽstre |tribunìstre |tribunāstre |tribunǫstre |tribunûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |trollesse |troll | trollaistre trollestre |trolliẽstre |trollìstre |trollāstre |trollǫstre |trollûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |troubadouresse |troubadour | troubadouraistre troubadourestre |troubadouriẽstre |troubadourìstre |troubadourāstre |troubadourǫstre |troubadourûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vice-consulesse |vice-consul | vice-consulaistre vice-consulestre |vice-consuliẽstre |vice-consulìstre |vice-consulāstre |vice-consulǫstre |vice-consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |viziresse |vizir | viziraistre vizirestre |viziriẽstre |vizirìstre |vizirāstre |vizirǫstre |vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vornicesse |vornic | vornicaistre vornicestre |vorniciẽstre |vornicìstre |vornicāstre |vornicǫstre |vornicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vautouresse |vautour | vautouraistre vautourestre |vautouriẽstre |vautourìstre |vautourāstre |vautourǫstre |vautourûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- <noinclude>|} __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ </noinclude> 3oeadvk5n6diex7egqb69fbkbcprav4 984227 984226 2026-07-05T05:56:48Z Psychoslave 2753 984227 wikitext text/x-wiki <noinclude>{| class="wikitable" ! colspan="3" |Alternances allusives ! colspan="5" |Extensions ostentatoires ! rowspan="2" |Remarques et exemples |- !Ambigu !Équivoque !Isonèphe ''ou'' Pannébulleux !Allophène !Arrhénophène !Générique !Inanimé !Thélyphène</noinclude> |- | colspan="3" |clerc | rowspan="2" |clerciẽstre cleriẽsque clergiẽstre | rowspan="2" |clercìstre cleruìsque clergìstre | rowspan="2" |clerçãstre cleriāsque clergeāstre | rowspan="2" |clerçǫstre cleriǫsque clergeǫstre | rowspan="2" |clerçûstre cleriûsque clergeûstre | rowspan="3" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erc|-erc]] |- |cleresse clergesse |clerc |clercẽstre cleresque clergestre |- |clerque (/klɛʁk/) |clerc (/klɛʁ/) |clerce (/klɛʁs/) |cliẽrce (/kljɛʁs/) |clìerc (/kljɛʁ/) |clāerçk (/klɛʁsk/) |clǫerce (/klwɛʁs/) |clûérce (/klɥɛʁs/) |- |colspan="3"|armigère |armigèriẽsque |armigèruìsque |armigèrāsque |armigèrǫsque |armigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|bayadère |bayadèriẽsque |bayadèruìsque |bayadèrāsque |bayadèrǫsque |bayadèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Berbère |Berbèriẽsque |Berbèruìsque |Berbèrāsque |Berbèrǫsque |Berbèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Celtibère |Celtibèriẽsque |Celtibèruìsque |Celtibèrāsque |Celtibèrǫsque |Celtibèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|centre-arrière |centre-arrièriẽsque |centre-arrièruìsque |centre-arrièrāsque |centre-arrièrǫsque |centre-arrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|civière |civièriẽsque |civièruìsque |civièrāsque |civièrǫsque |civièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|congénère |congénèriẽsque |congénèruìsque |congénèrāsque |congénèrǫsque |congénèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|culmifère |culmifèriẽsque |culmifèruìsque |culmifèrāsque |culmifèrǫsque |culmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|douairière |douairièriẽsque |douairièruìsque |douairièrāsque |douairièrǫsque |douairièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|doublière |doublièriẽsque |doublièruìsque |doublièrāsque |doublièrǫsque |doublièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|épiclère |épiclèriẽsque |épiclèruìsque |épiclèrāsque |épiclèrǫsque |épiclèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|fenestrière |fenestrièriẽsque |fenestrièruìsque |fenestrièrāsque |fenestrièrǫsque |fenestrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|garde-barrière |garde-barrièriẽsque |garde-barrièruìsque |garde-barrièrāsque |garde-barrièrǫsque |garde-barrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|impubère |impubèriẽsque |impubèruìsque |impubèrāsque |impubèrǫsque |impubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|mésomère |mésomèriẽsque |mésomèruìsque |mésomèrāsque |mésomèrǫsque |mésomèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|orangère |orangèriẽsque |orangèruìsque |orangèrāsque |orangèrǫsque |orangèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|palmifère |palmifèriẽsque |palmifèruìsque |palmifèrāsque |palmifèrǫsque |palmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|patère |patèriẽsque |patèruìsque |patèrāsque |patèrǫsque |patèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|plumigère |plumigèriẽsque |plumigèruìsque |plumigèrāsque |plumigèrǫsque |plumigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|porte-bannière |porte-bannièriẽsque |porte-bannièruìsque |porte-bannièrāsque |porte-bannièrǫsque |porte-bannièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|priocère |priocèriẽsque |priocèruìsque |priocèrāsque |priocèrǫsque |priocèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|pubère |pubèriẽsque |pubèruìsque |pubèrāsque |pubèrǫsque |pubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rastaquouère |rastaquouèriẽsque |rastaquouèruìsque |rastaquouèrāsque |rastaquouèrǫsque |rastaquouèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rombière |rombièriẽsque |rombièruìsque |rombièrāsque |rombièrǫsque |rombièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|saladière |saladièriẽsque |saladièruìsque |saladièrāsque |saladièrǫsque |saladièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|starovère |starovèriẽsque |starovèruìsque |starovèrāsque |starovèrǫsque |starovèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsifère |thyrsifèriẽsque |thyrsifèruìsque |thyrsifèrāsque |thyrsifèrǫsque |thyrsifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsigère |thyrsigèriẽsque |thyrsigèruìsque |thyrsigèrāsque |thyrsigèrǫsque |thyrsigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|vaccinifère |vaccinifèriẽsque |vaccinifèruìsque |vaccinifèrāsque |vaccinifèrǫsque |vaccinifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|antimoderne |antimoderniẽsque |antimodernuìsque |antimodernāsque |antimodernǫsque |antimodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|Averne |Averniẽsque |Avernuìsque |Avernāsque |Avernǫsque |Avernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|externe |externiẽsque |externuìsque |externāsque |externǫsque |externûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|interne |interniẽsque |internuìsque |internāsque |internǫsque |internûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|moderne |moderniẽsque |modernuìsque |modernāsque |modernǫsque |modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|post-moderne |post-moderniẽsque |post-modernuìsque |post-modernāsque |post-modernǫsque |post-modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|subalterne |subalterniẽsque |subalternuìsque |subalternāsque |subalternǫsque |subalternûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|ultramoderne |ultramoderniẽsque |ultramodernuìsque |ultramodernāsque |ultramodernǫsque |ultramodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- | colspan="3" |boss |boẽss (/bwɛs/) |bäìss (/bajs/) |bāstre |baǫss (/baws/) |baúss (/bows/) | rowspan="4" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -∅|-eresse, -∅]] |- |bosseresse bossess |boss |bosseresque | bosseriẽsque | bosseruìsque | bosserāsque | bosserǫsque | bosserúsque girlboss |- | colspan="3" |babeboss |bæ̃beboẽss |bäìbebäìss |bābebāstre |baǫbebaǫss |baúbebaúss |- | colspan="3" |babe (/bɛjb/) |bæ̃be (/bɛb/) |bäìbe (/bajb/) |bābe (/bab/) |baǫbe (/bawb/) |baúbe (/bowb/) |- |boye (/bwa/) hemme (/hɛm/ ou /am/) girl (/gœʁl/) keid (/kɛd/) |boy hoym (/ojm/) gwerle (/gwœʁl/) koid (/kwad/) |boylle (/bwaj/) hem (/ɛm/) gyrle (/ʒiʁl/) kid |bẽy (/bɛj/)<br />hoẽme (/wɛm/) gæ̃rle (/gɛʁl/) kẽid (/kɛjd/) |buỳ (/bɥi/) houìme (/wim/) guìrle (/giʁl/) kuìd (/kwid/) |bāy (/bɛj/) hoām (/wam/) gārle (/gaʁl/) kāid (/kajd/) |biǫy (/bjj/) hoǫme (/wom/) gǫrle (/gɔʁl/) kǫid (/kɔjd/) |búy (/buj/) höúm (/wum/) gúrle (/guʁl/) kiúd (/kjud/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |amiralesse amirale |amiral | amiralaistre amiralestre |amiraliẽstre |amiralìstre |amiralāstre |amiralǫstre |amiralûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |avocatesse avocate |avocat | avocataistre avocatestre |avocatiẽstre |avocatìstre |avocatāstre |avocatǫstre |avocatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |banesse |ban | banaistre banestre |baniẽstre |banìstre |banāstre |banǫstre |banûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Boeresse |Boer | Boeraistre Boerestre |Boeriẽstre |Boerìstre |Boerāstre |Boerǫstre |Boerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyardesse |boyard | boyardaistre boyardestre |boyardiẽstre |boyardìstre |boyardāstre |boyardǫstre |boyardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyesse |boy | boyaistre boyestre |boyiẽstre |boyìstre |boyāstre |boyǫstre |boyûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |brigandesse |brigand | brigandaistre brigandestre |brigandiẽstre |brigandìstre |brigandāstre |brigandǫstre |brigandûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |caminaresse |caminar | caminaraistre caminarestre |caminariẽstre |caminarìstre |caminarāstre |caminarǫstre |caminarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |capitoulesse |capitoul | capitoulaistre capitoulestre |capitouliẽstre |capitoulìstre |capitoulāstre |capitoulǫstre |capitoulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |captalesse |captal | captalaistre captalestre |captaliẽstre |captalìstre |captalāstre |captalǫstre |captalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cardinalesse |cardinal | cardinalaistre cardinalestre |cardinaliẽstre |cardinalìstre |cardinalāstre |cardinalǫstre |cardinalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |castoresse |castor | castoraistre castorestre |castoriẽstre |castorìstre |castorāstre |castorǫstre |castorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |chéfesse |chéf | chéfaistre chéfestre |chéfiẽstre |chéfìstre |chéfāstre |chéfǫstre |chéfûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cheikesse |cheik | cheikaistre cheikestre |cheikiẽstre |cheikìstre |cheikāstre |cheikǫstre |cheikûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |clownesse |clown | clownaistre clownestre |clowniẽstre |clownìstre |clownāstre |clownǫstre |clownûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |comtoresse |comtor | comtoraistre comtorestre |comtoriẽstre |comtorìstre |comtorāstre |comtorǫstre |comtorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |consulesse |consul | consulaistre consulestre |consuliẽstre |consulìstre |consulāstre |consulǫstre |consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dabesse |dab | dabaistre dabestre |dabiẽstre |dabìstre |dabāstre |dabǫstre |dabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |démonesse |démon | démonaistre démonestre |démoniẽstre |démonìstre |démonāstre |démonǫstre |démonûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |devineresse |deviner | devineraistre devinerestre |devineriẽstre |devinerìstre |devinerāstre |devinerǫstre |devinerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dragronesse |dragron | dragronaistre dragronestre |dragroniẽstre |dragronìstre |dragronāstre |dragronǫstre |dragronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |drogmanesse |drogman | drogmanaistre drogmanestre |drogmaniẽstre |drogmanìstre |drogmanāstre |drogmanǫstre |drogmanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |éléphantesse |éléphant | éléphantaistre éléphantestre |éléphantiẽstre |éléphantìstre |éléphantāstre |éléphantǫstre |éléphantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |émiresse |émir | émiraistre émirestre |émiriẽstre |émirìstre |émirāstre |émirǫstre |émirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |fakiresse |fakir | fakiraistre fakirestre |fakiriẽstre |fakirìstre |fakirāstre |fakirǫstre |fakirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |faraudesse |faraud | faraudaistre faraudestre |faraudiẽstre |faraudìstre |faraudāstre |faraudǫstre |faraudûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |géantesse |géant | géantaistre géantestre |géantiẽstre |géantìstre |géantāstre |géantǫstre |géantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |grande-viziresse |grande-vizir | grande-viziraistre grande-vizirestre |grande-viziriẽstre |grande-vizirìstre |grande-vizirāstre |grande-vizirǫstre |grande-vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |hospodaresse |hospodar | hospodaraistre hospodarestre |hospodariẽstre |hospodarìstre |hospodarāstre |hospodarǫstre |hospodarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |khanesse |khan | khanaistre khanestre |khaniẽstre |khanìstre |khanāstre |khanǫstre |khanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |majoresse |major | majoraistre majorestre |majoriẽstre |majorìstre |majorāstre |majorǫstre |majorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mammouthesse |mammouth | mammouthaistre mammouthestre |mammouthiẽstre |mammouthìstre |mammouthāstre |mammouthǫstre |mammouthûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mentoresse |mentor | mentoraistre mentorestre |mentoriẽstre |mentorìstre |mentorāstre |mentorǫstre |mentorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |nababesse |nabab | nababaistre nababestre |nababiẽstre |nababìstre |nababāstre |nababǫstre |nababûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pairesse |pair | pairaistre pairestre |pairiẽstre |pairìstre |pairāstre |pairǫstre |pairûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |patronesse |patron | patronaistre patronestre |patroniẽstre |patronìstre |patronāstre |patronǫstre |patronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pitaresse |pitar | pitaraistre pitarestre |pitariẽstre |pitarìstre |pitarāstre |pitarǫstre |pitarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |podestatesse |podestat | podestataistre podestatestre |podestatiẽstre |podestatìstre |podestatāstre |podestatǫstre |podestatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |postelnicesse |postelnic | postelnicaistre postelnicestre |postelniciẽstre |postelnicìstre |postelnicāstre |postelnicǫstre |postelnicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prélatesse |prélat | prélataistre prélatestre |prélatiẽstre |prélatìstre |prélatāstre |prélatǫstre |prélatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prieuresse |prieur | prieuraistre prieurestre |prieuriẽstre |prieurìstre |prieurāstre |prieurǫstre |prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |quakeresse |quaker | quakeraistre quakerestre |quakeriẽstre |quakerìstre |quakerāstre |quakerǫstre |quakerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sacerdotesse |sacerdot | sacerdotaistre sacerdotestre |sacerdotiẽstre |sacerdotìstre |sacerdotāstre |sacerdotǫstre |sacerdotûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |scoutesse |scout | scoutaistre scoutestre |scoutiẽstre |scoutìstre |scoutāstre |scoutǫstre |scoutûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |seigneuresse |seigneur | seigneuraistre seigneurestre |seigneuriẽstre |seigneurìstre |seigneurāstre |seigneurǫstre |seigneurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sénéchalesse |sénéchal | sénéchalaistre sénéchalestre |sénéchaliẽstre |sénéchalìstre |sénéchalāstre |sénéchalǫstre |sénéchalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |snobesse |snob | snobaistre snobestre |snobiẽstre |snobìstre |snobāstre |snobǫstre |snobûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |soldatesse |soldat | soldataistre soldatestre |soldatiẽstre |soldatìstre |soldatāstre |soldatǫstre |soldatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sous-prieuresse |sous-prieur | sous-prieuraistre sous-prieurestre |sous-prieuriẽstre |sous-prieurìstre |sous-prieurāstre |sous-prieurǫstre |sous-prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stathouderesse |stathouder | stathouderaistre stathouderestre |stathouderiẽstre |stathouderìstre |stathouderāstre |stathouderǫstre |stathouderûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stewardesse |steward | stewardaistre stewardestre |stewardiẽstre |stewardìstre |stewardāstre |stewardǫstre |stewardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sultanesse |sultan | sultanaistre sultanestre |sultaniẽstre |sultanìstre |sultanāstre |sultanǫstre |sultanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tapiresse |tapir | tapiraistre tapirestre |tapiriẽstre |tapirìstre |tapirāstre |tapirǫstre |tapirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Titanesse |Titan | Titanaistre Titanestre |Titaniẽstre |Titanìstre |Titanāstre |Titanǫstre |Titanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |toubabesse |toubab | toubabaistre toubabestre |toubabiẽstre |toubabìstre |toubabāstre |toubabǫstre |toubabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tribunesse |tribun | tribunaistre tribunestre |tribuniẽstre |tribunìstre |tribunāstre |tribunǫstre |tribunûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |trollesse |troll | trollaistre trollestre |trolliẽstre |trollìstre |trollāstre |trollǫstre |trollûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |troubadouresse |troubadour | troubadouraistre troubadourestre |troubadouriẽstre |troubadourìstre |troubadourāstre |troubadourǫstre |troubadourûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vice-consulesse |vice-consul | vice-consulaistre vice-consulestre |vice-consuliẽstre |vice-consulìstre |vice-consulāstre |vice-consulǫstre |vice-consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |viziresse |vizir | viziraistre vizirestre |viziriẽstre |vizirìstre |vizirāstre |vizirǫstre |vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vornicesse |vornic | vornicaistre vornicestre |vorniciẽstre |vornicìstre |vornicāstre |vornicǫstre |vornicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vautouresse |vautour | vautouraistre vautourestre |vautouriẽstre |vautourìstre |vautourāstre |vautourǫstre |vautourûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- | guidesse | guide | guidurge guidaire guidesque guideste | guidiẽsse | guidìsse | guidāste | guidǫsse | guidússe | Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]] |- <noinclude>|} __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ </noinclude> 1hffm46qlbhac5hjt8nzu2h2z62aq8a 984229 984227 2026-07-05T06:04:03Z Psychoslave 2753 984229 wikitext text/x-wiki <noinclude>{| class="wikitable" ! colspan="3" |Alternances allusives ! colspan="5" |Extensions ostentatoires ! rowspan="2" |Remarques et exemples |- !Ambigu !Équivoque !Isonèphe ''ou'' Pannébulleux !Allophène !Arrhénophène !Générique !Inanimé !Thélyphène</noinclude> |- | colspan="3" |clerc | rowspan="2" |clerciẽstre cleriẽsque clergiẽstre | rowspan="2" |clercìstre cleruìsque clergìstre | rowspan="2" |clerçãstre cleriāsque clergeāstre | rowspan="2" |clerçǫstre cleriǫsque clergeǫstre | rowspan="2" |clerçûstre cleriûsque clergeûstre | rowspan="3" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erc|-erc]] |- |cleresse clergesse |clerc |clercẽstre cleresque clergestre |- |clerque (/klɛʁk/) |clerc (/klɛʁ/) |clerce (/klɛʁs/) |cliẽrce (/kljɛʁs/) |clìerc (/kljɛʁ/) |clāerçk (/klɛʁsk/) |clǫerce (/klwɛʁs/) |clûérce (/klɥɛʁs/) |- |colspan="3"|armigère |armigèriẽsque |armigèruìsque |armigèrāsque |armigèrǫsque |armigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|bayadère |bayadèriẽsque |bayadèruìsque |bayadèrāsque |bayadèrǫsque |bayadèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Berbère |Berbèriẽsque |Berbèruìsque |Berbèrāsque |Berbèrǫsque |Berbèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Celtibère |Celtibèriẽsque |Celtibèruìsque |Celtibèrāsque |Celtibèrǫsque |Celtibèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|centre-arrière |centre-arrièriẽsque |centre-arrièruìsque |centre-arrièrāsque |centre-arrièrǫsque |centre-arrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|civière |civièriẽsque |civièruìsque |civièrāsque |civièrǫsque |civièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|congénère |congénèriẽsque |congénèruìsque |congénèrāsque |congénèrǫsque |congénèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|culmifère |culmifèriẽsque |culmifèruìsque |culmifèrāsque |culmifèrǫsque |culmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|douairière |douairièriẽsque |douairièruìsque |douairièrāsque |douairièrǫsque |douairièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|doublière |doublièriẽsque |doublièruìsque |doublièrāsque |doublièrǫsque |doublièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|épiclère |épiclèriẽsque |épiclèruìsque |épiclèrāsque |épiclèrǫsque |épiclèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|fenestrière |fenestrièriẽsque |fenestrièruìsque |fenestrièrāsque |fenestrièrǫsque |fenestrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|garde-barrière |garde-barrièriẽsque |garde-barrièruìsque |garde-barrièrāsque |garde-barrièrǫsque |garde-barrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|impubère |impubèriẽsque |impubèruìsque |impubèrāsque |impubèrǫsque |impubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|mésomère |mésomèriẽsque |mésomèruìsque |mésomèrāsque |mésomèrǫsque |mésomèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|orangère |orangèriẽsque |orangèruìsque |orangèrāsque |orangèrǫsque |orangèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|palmifère |palmifèriẽsque |palmifèruìsque |palmifèrāsque |palmifèrǫsque |palmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|patère |patèriẽsque |patèruìsque |patèrāsque |patèrǫsque |patèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|plumigère |plumigèriẽsque |plumigèruìsque |plumigèrāsque |plumigèrǫsque |plumigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|porte-bannière |porte-bannièriẽsque |porte-bannièruìsque |porte-bannièrāsque |porte-bannièrǫsque |porte-bannièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|priocère |priocèriẽsque |priocèruìsque |priocèrāsque |priocèrǫsque |priocèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|pubère |pubèriẽsque |pubèruìsque |pubèrāsque |pubèrǫsque |pubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rastaquouère |rastaquouèriẽsque |rastaquouèruìsque |rastaquouèrāsque |rastaquouèrǫsque |rastaquouèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rombière |rombièriẽsque |rombièruìsque |rombièrāsque |rombièrǫsque |rombièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|saladière |saladièriẽsque |saladièruìsque |saladièrāsque |saladièrǫsque |saladièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|starovère |starovèriẽsque |starovèruìsque |starovèrāsque |starovèrǫsque |starovèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsifère |thyrsifèriẽsque |thyrsifèruìsque |thyrsifèrāsque |thyrsifèrǫsque |thyrsifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsigère |thyrsigèriẽsque |thyrsigèruìsque |thyrsigèrāsque |thyrsigèrǫsque |thyrsigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|vaccinifère |vaccinifèriẽsque |vaccinifèruìsque |vaccinifèrāsque |vaccinifèrǫsque |vaccinifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|antimoderne |antimoderniẽsque |antimodernuìsque |antimodernāsque |antimodernǫsque |antimodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|Averne |Averniẽsque |Avernuìsque |Avernāsque |Avernǫsque |Avernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|externe |externiẽsque |externuìsque |externāsque |externǫsque |externûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|interne |interniẽsque |internuìsque |internāsque |internǫsque |internûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|moderne |moderniẽsque |modernuìsque |modernāsque |modernǫsque |modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|post-moderne |post-moderniẽsque |post-modernuìsque |post-modernāsque |post-modernǫsque |post-modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|subalterne |subalterniẽsque |subalternuìsque |subalternāsque |subalternǫsque |subalternûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|ultramoderne |ultramoderniẽsque |ultramodernuìsque |ultramodernāsque |ultramodernǫsque |ultramodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- | colspan="3" |boss |boẽss (/bwɛs/) |bäìss (/bajs/) |bāstre |baǫss (/baws/) |baúss (/bows/) | rowspan="4" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -∅|-eresse, -∅]] |- |bosseresse bossess |boss |bosseresque | bosseriẽsque | bosseruìsque | bosserāsque | bosserǫsque | bosserúsque girlboss |- | colspan="3" |babeboss |bæ̃beboẽss |bäìbebäìss |bābebāstre |baǫbebaǫss |baúbebaúss |- | colspan="3" |babe (/bɛjb/) |bæ̃be (/bɛb/) |bäìbe (/bajb/) |bābe (/bab/) |baǫbe (/bawb/) |baúbe (/bowb/) |- |boye (/bwa/) hemme (/hɛm/ ou /am/) girl (/gœʁl/) keid (/kɛd/) |boy hoym (/ojm/) gwerle (/gwœʁl/) koid (/kwad/) |boylle (/bwaj/) hem (/ɛm/) gyrle (/ʒiʁl/) kid |bẽy (/bɛj/)<br />hoẽme (/wɛm/) gæ̃rle (/gɛʁl/) kẽid (/kɛjd/) |buỳ (/bɥi/) houìme (/wim/) guìrle (/giʁl/) kuìd (/kwid/) |bāy (/bɛj/) hoām (/wam/) gārle (/gaʁl/) kāid (/kajd/) |biǫy (/bjj/) hoǫme (/wom/) gǫrle (/gɔʁl/) kǫid (/kɔjd/) |búy (/buj/) höúm (/wum/) gúrle (/guʁl/) kiúd (/kjud/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |amiralesse amirale |amiral | amiralaistre amiralestre |amiraliẽstre |amiralìstre |amiralāstre |amiralǫstre |amiralûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |avocatesse avocate |avocat | avocataistre avocatestre |avocatiẽstre |avocatìstre |avocatāstre |avocatǫstre |avocatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |banesse |ban | banaistre banestre |baniẽstre |banìstre |banāstre |banǫstre |banûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Boeresse |Boer | Boeraistre Boerestre |Boeriẽstre |Boerìstre |Boerāstre |Boerǫstre |Boerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyardesse |boyard | boyardaistre boyardestre |boyardiẽstre |boyardìstre |boyardāstre |boyardǫstre |boyardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyesse |boy | boyaistre boyestre |boyiẽstre |boyìstre |boyāstre |boyǫstre |boyûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |brigandesse |brigand | brigandaistre brigandestre |brigandiẽstre |brigandìstre |brigandāstre |brigandǫstre |brigandûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |caminaresse |caminar | caminaraistre caminarestre |caminariẽstre |caminarìstre |caminarāstre |caminarǫstre |caminarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |capitoulesse |capitoul | capitoulaistre capitoulestre |capitouliẽstre |capitoulìstre |capitoulāstre |capitoulǫstre |capitoulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |captalesse |captal | captalaistre captalestre |captaliẽstre |captalìstre |captalāstre |captalǫstre |captalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cardinalesse |cardinal | cardinalaistre cardinalestre |cardinaliẽstre |cardinalìstre |cardinalāstre |cardinalǫstre |cardinalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |castoresse |castor | castoraistre castorestre |castoriẽstre |castorìstre |castorāstre |castorǫstre |castorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |chéfesse |chéf | chéfaistre chéfestre |chéfiẽstre |chéfìstre |chéfāstre |chéfǫstre |chéfûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cheikesse |cheik | cheikaistre cheikestre |cheikiẽstre |cheikìstre |cheikāstre |cheikǫstre |cheikûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |clownesse |clown | clownaistre clownestre |clowniẽstre |clownìstre |clownāstre |clownǫstre |clownûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |comtoresse |comtor | comtoraistre comtorestre |comtoriẽstre |comtorìstre |comtorāstre |comtorǫstre |comtorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |consulesse |consul | consulaistre consulestre |consuliẽstre |consulìstre |consulāstre |consulǫstre |consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dabesse |dab | dabaistre dabestre |dabiẽstre |dabìstre |dabāstre |dabǫstre |dabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |démonesse |démon | démonaistre démonestre |démoniẽstre |démonìstre |démonāstre |démonǫstre |démonûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |devineresse |deviner | devineraistre devinerestre |devineriẽstre |devinerìstre |devinerāstre |devinerǫstre |devinerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dragronesse |dragron | dragronaistre dragronestre |dragroniẽstre |dragronìstre |dragronāstre |dragronǫstre |dragronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |drogmanesse |drogman | drogmanaistre drogmanestre |drogmaniẽstre |drogmanìstre |drogmanāstre |drogmanǫstre |drogmanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |éléphantesse |éléphant | éléphantaistre éléphantestre |éléphantiẽstre |éléphantìstre |éléphantāstre |éléphantǫstre |éléphantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |émiresse |émir | émiraistre émirestre |émiriẽstre |émirìstre |émirāstre |émirǫstre |émirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |fakiresse |fakir | fakiraistre fakirestre |fakiriẽstre |fakirìstre |fakirāstre |fakirǫstre |fakirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |faraudesse |faraud | faraudaistre faraudestre |faraudiẽstre |faraudìstre |faraudāstre |faraudǫstre |faraudûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |géantesse |géant | géantaistre géantestre |géantiẽstre |géantìstre |géantāstre |géantǫstre |géantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |grande-viziresse |grande-vizir | grande-viziraistre grande-vizirestre |grande-viziriẽstre |grande-vizirìstre |grande-vizirāstre |grande-vizirǫstre |grande-vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |hospodaresse |hospodar | hospodaraistre hospodarestre |hospodariẽstre |hospodarìstre |hospodarāstre |hospodarǫstre |hospodarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |khanesse |khan | khanaistre khanestre |khaniẽstre |khanìstre |khanāstre |khanǫstre |khanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |majoresse |major | majoraistre majorestre |majoriẽstre |majorìstre |majorāstre |majorǫstre |majorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mammouthesse |mammouth | mammouthaistre mammouthestre |mammouthiẽstre |mammouthìstre |mammouthāstre |mammouthǫstre |mammouthûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mentoresse |mentor | mentoraistre mentorestre |mentoriẽstre |mentorìstre |mentorāstre |mentorǫstre |mentorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |nababesse |nabab | nababaistre nababestre |nababiẽstre |nababìstre |nababāstre |nababǫstre |nababûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pairesse |pair | pairaistre pairestre |pairiẽstre |pairìstre |pairāstre |pairǫstre |pairûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |patronesse |patron | patronaistre patronestre |patroniẽstre |patronìstre |patronāstre |patronǫstre |patronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pitaresse |pitar | pitaraistre pitarestre |pitariẽstre |pitarìstre |pitarāstre |pitarǫstre |pitarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |podestatesse |podestat | podestataistre podestatestre |podestatiẽstre |podestatìstre |podestatāstre |podestatǫstre |podestatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |postelnicesse |postelnic | postelnicaistre postelnicestre |postelniciẽstre |postelnicìstre |postelnicāstre |postelnicǫstre |postelnicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prélatesse |prélat | prélataistre prélatestre |prélatiẽstre |prélatìstre |prélatāstre |prélatǫstre |prélatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prieuresse |prieur | prieuraistre prieurestre |prieuriẽstre |prieurìstre |prieurāstre |prieurǫstre |prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |quakeresse |quaker | quakeraistre quakerestre |quakeriẽstre |quakerìstre |quakerāstre |quakerǫstre |quakerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sacerdotesse |sacerdot | sacerdotaistre sacerdotestre |sacerdotiẽstre |sacerdotìstre |sacerdotāstre |sacerdotǫstre |sacerdotûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |scoutesse |scout | scoutaistre scoutestre |scoutiẽstre |scoutìstre |scoutāstre |scoutǫstre |scoutûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |seigneuresse |seigneur | seigneuraistre seigneurestre |seigneuriẽstre |seigneurìstre |seigneurāstre |seigneurǫstre |seigneurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sénéchalesse |sénéchal | sénéchalaistre sénéchalestre |sénéchaliẽstre |sénéchalìstre |sénéchalāstre |sénéchalǫstre |sénéchalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |snobesse |snob | snobaistre snobestre |snobiẽstre |snobìstre |snobāstre |snobǫstre |snobûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |soldatesse |soldat | soldataistre soldatestre |soldatiẽstre |soldatìstre |soldatāstre |soldatǫstre |soldatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sous-prieuresse |sous-prieur | sous-prieuraistre sous-prieurestre |sous-prieuriẽstre |sous-prieurìstre |sous-prieurāstre |sous-prieurǫstre |sous-prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stathouderesse |stathouder | stathouderaistre stathouderestre |stathouderiẽstre |stathouderìstre |stathouderāstre |stathouderǫstre |stathouderûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stewardesse |steward | stewardaistre stewardestre |stewardiẽstre |stewardìstre |stewardāstre |stewardǫstre |stewardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sultanesse |sultan | sultanaistre sultanestre |sultaniẽstre |sultanìstre |sultanāstre |sultanǫstre |sultanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tapiresse |tapir | tapiraistre tapirestre |tapiriẽstre |tapirìstre |tapirāstre |tapirǫstre |tapirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Titanesse |Titan | Titanaistre Titanestre |Titaniẽstre |Titanìstre |Titanāstre |Titanǫstre |Titanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |toubabesse |toubab | toubabaistre toubabestre |toubabiẽstre |toubabìstre |toubabāstre |toubabǫstre |toubabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tribunesse |tribun | tribunaistre tribunestre |tribuniẽstre |tribunìstre |tribunāstre |tribunǫstre |tribunûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |trollesse |troll | trollaistre trollestre |trolliẽstre |trollìstre |trollāstre |trollǫstre |trollûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |troubadouresse |troubadour | troubadouraistre troubadourestre |troubadouriẽstre |troubadourìstre |troubadourāstre |troubadourǫstre |troubadourûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vice-consulesse |vice-consul | vice-consulaistre vice-consulestre |vice-consuliẽstre |vice-consulìstre |vice-consulāstre |vice-consulǫstre |vice-consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |viziresse |vizir | viziraistre vizirestre |viziriẽstre |vizirìstre |vizirāstre |vizirǫstre |vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vornicesse |vornic | vornicaistre vornicestre |vorniciẽstre |vornicìstre |vornicāstre |vornicǫstre |vornicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vautouresse |vautour | vautouraistre vautourestre |vautouriẽstre |vautourìstre |vautourāstre |vautourǫstre |vautourústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- | colspan="3" |guide | rowspan="2" |guidiẽsse guideriẽstre | rowspan="2" |guidìsse guiderìstre | rowspan="2" |guidāste guiderāstre | rowspan="2" |guidǫsse guiderǫstre | rowspan="2" |guidússe guiderústre | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -e|-eresse, -e]] |- | guidesse guideresse | guide | guidurge guidaire guidesque guideste guiderestre |- | colspan="3" |chantre | rowspan="2" |chantreriẽstre | rowspan="2" |chantrerìstre | rowspan="2" |chantrerāstre | rowspan="2" |chantrerǫstre | rowspan="2" |chantrerústre | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -e|-eresse, -e]] |- |chantreresse |chantre |chantrerestre |- | |} __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ </noinclude> 1fqbisglmcd3evs6lhwp0fyti9j3hew 984232 984229 2026-07-05T06:15:37Z Psychoslave 2753 984232 wikitext text/x-wiki <noinclude>{| class="wikitable" ! colspan="3" |Alternances allusives ! colspan="5" |Extensions ostentatoires ! rowspan="2" |Remarques et exemples |- !Ambigu !Équivoque !Isonèphe ''ou'' Pannébulleux !Allophène !Arrhénophène !Générique !Inanimé !Thélyphène</noinclude> |- | colspan="3" |clerc | rowspan="2" |clerciẽstre cleriẽsque clergiẽstre | rowspan="2" |clercìstre cleruìsque clergìstre | rowspan="2" |clerçãstre cleriāsque clergeāstre | rowspan="2" |clerçǫstre cleriǫsque clergeǫstre | rowspan="2" |clerçûstre cleriûsque clergeûstre | rowspan="3" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erc|-erc]] |- |cleresse clergesse |clerc |clercẽstre cleresque clergestre |- |clerque (/klɛʁk/) |clerc (/klɛʁ/) |clerce (/klɛʁs/) |cliẽrce (/kljɛʁs/) |clìerc (/kljɛʁ/) |clāerçk (/klɛʁsk/) |clǫerce (/klwɛʁs/) |clûérce (/klɥɛʁs/) |- |colspan="3"|armigère |armigèriẽsque |armigèruìsque |armigèrāsque |armigèrǫsque |armigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|bayadère |bayadèriẽsque |bayadèruìsque |bayadèrāsque |bayadèrǫsque |bayadèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Berbère |Berbèriẽsque |Berbèruìsque |Berbèrāsque |Berbèrǫsque |Berbèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|Celtibère |Celtibèriẽsque |Celtibèruìsque |Celtibèrāsque |Celtibèrǫsque |Celtibèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|centre-arrière |centre-arrièriẽsque |centre-arrièruìsque |centre-arrièrāsque |centre-arrièrǫsque |centre-arrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|civière |civièriẽsque |civièruìsque |civièrāsque |civièrǫsque |civièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|congénère |congénèriẽsque |congénèruìsque |congénèrāsque |congénèrǫsque |congénèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|culmifère |culmifèriẽsque |culmifèruìsque |culmifèrāsque |culmifèrǫsque |culmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|douairière |douairièriẽsque |douairièruìsque |douairièrāsque |douairièrǫsque |douairièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|doublière |doublièriẽsque |doublièruìsque |doublièrāsque |doublièrǫsque |doublièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|épiclère |épiclèriẽsque |épiclèruìsque |épiclèrāsque |épiclèrǫsque |épiclèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|fenestrière |fenestrièriẽsque |fenestrièruìsque |fenestrièrāsque |fenestrièrǫsque |fenestrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|garde-barrière |garde-barrièriẽsque |garde-barrièruìsque |garde-barrièrāsque |garde-barrièrǫsque |garde-barrièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|impubère |impubèriẽsque |impubèruìsque |impubèrāsque |impubèrǫsque |impubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|mésomère |mésomèriẽsque |mésomèruìsque |mésomèrāsque |mésomèrǫsque |mésomèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|orangère |orangèriẽsque |orangèruìsque |orangèrāsque |orangèrǫsque |orangèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|palmifère |palmifèriẽsque |palmifèruìsque |palmifèrāsque |palmifèrǫsque |palmifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|patère |patèriẽsque |patèruìsque |patèrāsque |patèrǫsque |patèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|plumigère |plumigèriẽsque |plumigèruìsque |plumigèrāsque |plumigèrǫsque |plumigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|porte-bannière |porte-bannièriẽsque |porte-bannièruìsque |porte-bannièrāsque |porte-bannièrǫsque |porte-bannièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|priocère |priocèriẽsque |priocèruìsque |priocèrāsque |priocèrǫsque |priocèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|pubère |pubèriẽsque |pubèruìsque |pubèrāsque |pubèrǫsque |pubèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rastaquouère |rastaquouèriẽsque |rastaquouèruìsque |rastaquouèrāsque |rastaquouèrǫsque |rastaquouèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|rombière |rombièriẽsque |rombièruìsque |rombièrāsque |rombièrǫsque |rombièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|saladière |saladièriẽsque |saladièruìsque |saladièrāsque |saladièrǫsque |saladièrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|starovère |starovèriẽsque |starovèruìsque |starovèrāsque |starovèrǫsque |starovèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsifère |thyrsifèriẽsque |thyrsifèruìsque |thyrsifèrāsque |thyrsifèrǫsque |thyrsifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|thyrsigère |thyrsigèriẽsque |thyrsigèruìsque |thyrsigèrāsque |thyrsigèrǫsque |thyrsigèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|vaccinifère |vaccinifèriẽsque |vaccinifèruìsque |vaccinifèrāsque |vaccinifèrǫsque |vaccinifèrûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ère|''-ère'']] |- |colspan="3"|antimoderne |antimoderniẽsque |antimodernuìsque |antimodernāsque |antimodernǫsque |antimodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|Averne |Averniẽsque |Avernuìsque |Avernāsque |Avernǫsque |Avernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|externe |externiẽsque |externuìsque |externāsque |externǫsque |externûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|interne |interniẽsque |internuìsque |internāsque |internǫsque |internûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|moderne |moderniẽsque |modernuìsque |modernāsque |modernǫsque |modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|post-moderne |post-moderniẽsque |post-modernuìsque |post-modernāsque |post-modernǫsque |post-modernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|subalterne |subalterniẽsque |subalternuìsque |subalternāsque |subalternǫsque |subalternûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- |colspan="3"|ultramoderne |ultramoderniẽsque |ultramodernuìsque |ultramodernāsque |ultramodernǫsque |ultramodernûsque |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-erne|''-erne'']] |- | colspan="3" |boss |boẽss (/bwɛs/) |bäìss (/bajs/) |bāstre |baǫss (/baws/) |baúss (/bows/) | rowspan="4" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -∅|-eresse, -∅]] |- |bosseresse bossess |boss |bosseresque | bosseriẽsque | bosseruìsque | bosserāsque | bosserǫsque | bosserúsque girlboss |- | colspan="3" |babeboss |bæ̃beboẽss |bäìbebäìss |bābebāstre |baǫbebaǫss |baúbebaúss |- | colspan="3" |babe (/bɛjb/) |bæ̃be (/bɛb/) |bäìbe (/bajb/) |bābe (/bab/) |baǫbe (/bawb/) |baúbe (/bowb/) |- |boye (/bwa/) hemme (/hɛm/ ou /am/) girl (/gœʁl/) keid (/kɛd/) |boy hoym (/ojm/) gwerle (/gwœʁl/) koid (/kwad/) |boylle (/bwaj/) hem (/ɛm/) gyrle (/ʒiʁl/) kid |bẽy (/bɛj/)<br />hoẽme (/wɛm/) gæ̃rle (/gɛʁl/) kẽid (/kɛjd/) |buỳ (/bɥi/) houìme (/wim/) guìrle (/giʁl/) kuìd (/kwid/) |bāy (/bɛj/) hoām (/wam/) gārle (/gaʁl/) kāid (/kajd/) |biǫy (/bjj/) hoǫme (/wom/) gǫrle (/gɔʁl/) kǫid (/kɔjd/) |búy (/buj/) höúm (/wum/) gúrle (/guʁl/) kiúd (/kjud/) |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/⟨termes de classes ontologiques⟩|⟨termes de classes ontologiques⟩]] |- |amiralesse amirale |amiral | amiralaistre amiralestre |amiraliẽstre |amiralìstre |amiralāstre |amiralǫstre |amiralûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |avocatesse avocate |avocat | avocataistre avocatestre |avocatiẽstre |avocatìstre |avocatāstre |avocatǫstre |avocatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |banesse |ban | banaistre banestre |baniẽstre |banìstre |banāstre |banǫstre |banûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Boeresse |Boer | Boeraistre Boerestre |Boeriẽstre |Boerìstre |Boerāstre |Boerǫstre |Boerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyardesse |boyard | boyardaistre boyardestre |boyardiẽstre |boyardìstre |boyardāstre |boyardǫstre |boyardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |boyesse |boy | boyaistre boyestre |boyiẽstre |boyìstre |boyāstre |boyǫstre |boyûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |brigandesse |brigand | brigandaistre brigandestre |brigandiẽstre |brigandìstre |brigandāstre |brigandǫstre |brigandûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |caminaresse |caminar | caminaraistre caminarestre |caminariẽstre |caminarìstre |caminarāstre |caminarǫstre |caminarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |capitoulesse |capitoul | capitoulaistre capitoulestre |capitouliẽstre |capitoulìstre |capitoulāstre |capitoulǫstre |capitoulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |captalesse |captal | captalaistre captalestre |captaliẽstre |captalìstre |captalāstre |captalǫstre |captalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cardinalesse |cardinal | cardinalaistre cardinalestre |cardinaliẽstre |cardinalìstre |cardinalāstre |cardinalǫstre |cardinalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |castoresse |castor | castoraistre castorestre |castoriẽstre |castorìstre |castorāstre |castorǫstre |castorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |chéfesse |chéf | chéfaistre chéfestre |chéfiẽstre |chéfìstre |chéfāstre |chéfǫstre |chéfûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |cheikesse |cheik | cheikaistre cheikestre |cheikiẽstre |cheikìstre |cheikāstre |cheikǫstre |cheikûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |clownesse |clown | clownaistre clownestre |clowniẽstre |clownìstre |clownāstre |clownǫstre |clownûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |comtoresse |comtor | comtoraistre comtorestre |comtoriẽstre |comtorìstre |comtorāstre |comtorǫstre |comtorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |consulesse |consul | consulaistre consulestre |consuliẽstre |consulìstre |consulāstre |consulǫstre |consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dabesse |dab | dabaistre dabestre |dabiẽstre |dabìstre |dabāstre |dabǫstre |dabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |démonesse |démon | démonaistre démonestre |démoniẽstre |démonìstre |démonāstre |démonǫstre |démonûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |devineresse |deviner | devineraistre devinerestre |devineriẽstre |devinerìstre |devinerāstre |devinerǫstre |devinerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |dragronesse |dragron | dragronaistre dragronestre |dragroniẽstre |dragronìstre |dragronāstre |dragronǫstre |dragronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |drogmanesse |drogman | drogmanaistre drogmanestre |drogmaniẽstre |drogmanìstre |drogmanāstre |drogmanǫstre |drogmanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |éléphantesse |éléphant | éléphantaistre éléphantestre |éléphantiẽstre |éléphantìstre |éléphantāstre |éléphantǫstre |éléphantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |émiresse |émir | émiraistre émirestre |émiriẽstre |émirìstre |émirāstre |émirǫstre |émirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |fakiresse |fakir | fakiraistre fakirestre |fakiriẽstre |fakirìstre |fakirāstre |fakirǫstre |fakirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |faraudesse |faraud | faraudaistre faraudestre |faraudiẽstre |faraudìstre |faraudāstre |faraudǫstre |faraudûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |géantesse |géant | géantaistre géantestre |géantiẽstre |géantìstre |géantāstre |géantǫstre |géantûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |grande-viziresse |grande-vizir | grande-viziraistre grande-vizirestre |grande-viziriẽstre |grande-vizirìstre |grande-vizirāstre |grande-vizirǫstre |grande-vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |hospodaresse |hospodar | hospodaraistre hospodarestre |hospodariẽstre |hospodarìstre |hospodarāstre |hospodarǫstre |hospodarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |khanesse |khan | khanaistre khanestre |khaniẽstre |khanìstre |khanāstre |khanǫstre |khanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |majoresse |major | majoraistre majorestre |majoriẽstre |majorìstre |majorāstre |majorǫstre |majorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mammouthesse |mammouth | mammouthaistre mammouthestre |mammouthiẽstre |mammouthìstre |mammouthāstre |mammouthǫstre |mammouthûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |mentoresse |mentor | mentoraistre mentorestre |mentoriẽstre |mentorìstre |mentorāstre |mentorǫstre |mentorûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |nababesse |nabab | nababaistre nababestre |nababiẽstre |nababìstre |nababāstre |nababǫstre |nababûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pairesse |pair | pairaistre pairestre |pairiẽstre |pairìstre |pairāstre |pairǫstre |pairûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |patronesse |patron | patronaistre patronestre |patroniẽstre |patronìstre |patronāstre |patronǫstre |patronûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |pitaresse |pitar | pitaraistre pitarestre |pitariẽstre |pitarìstre |pitarāstre |pitarǫstre |pitarûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |podestatesse |podestat | podestataistre podestatestre |podestatiẽstre |podestatìstre |podestatāstre |podestatǫstre |podestatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |postelnicesse |postelnic | postelnicaistre postelnicestre |postelniciẽstre |postelnicìstre |postelnicāstre |postelnicǫstre |postelnicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prélatesse |prélat | prélataistre prélatestre |prélatiẽstre |prélatìstre |prélatāstre |prélatǫstre |prélatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |prieuresse |prieur | prieuraistre prieurestre |prieuriẽstre |prieurìstre |prieurāstre |prieurǫstre |prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |quakeresse |quaker | quakeraistre quakerestre |quakeriẽstre |quakerìstre |quakerāstre |quakerǫstre |quakerûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sacerdotesse |sacerdot | sacerdotaistre sacerdotestre |sacerdotiẽstre |sacerdotìstre |sacerdotāstre |sacerdotǫstre |sacerdotûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |scoutesse |scout | scoutaistre scoutestre |scoutiẽstre |scoutìstre |scoutāstre |scoutǫstre |scoutûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |seigneuresse |seigneur | seigneuraistre seigneurestre |seigneuriẽstre |seigneurìstre |seigneurāstre |seigneurǫstre |seigneurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sénéchalesse |sénéchal | sénéchalaistre sénéchalestre |sénéchaliẽstre |sénéchalìstre |sénéchalāstre |sénéchalǫstre |sénéchalûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |snobesse |snob | snobaistre snobestre |snobiẽstre |snobìstre |snobāstre |snobǫstre |snobûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |soldatesse |soldat | soldataistre soldatestre |soldatiẽstre |soldatìstre |soldatāstre |soldatǫstre |soldatûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sous-prieuresse |sous-prieur | sous-prieuraistre sous-prieurestre |sous-prieuriẽstre |sous-prieurìstre |sous-prieurāstre |sous-prieurǫstre |sous-prieurûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stathouderesse |stathouder | stathouderaistre stathouderestre |stathouderiẽstre |stathouderìstre |stathouderāstre |stathouderǫstre |stathouderûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |stewardesse |steward | stewardaistre stewardestre |stewardiẽstre |stewardìstre |stewardāstre |stewardǫstre |stewardûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |sultanesse |sultan | sultanaistre sultanestre |sultaniẽstre |sultanìstre |sultanāstre |sultanǫstre |sultanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tapiresse |tapir | tapiraistre tapirestre |tapiriẽstre |tapirìstre |tapirāstre |tapirǫstre |tapirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |Titanesse |Titan | Titanaistre Titanestre |Titaniẽstre |Titanìstre |Titanāstre |Titanǫstre |Titanûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |toubabesse |toubab | toubabaistre toubabestre |toubabiẽstre |toubabìstre |toubabāstre |toubabǫstre |toubabûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |tribunesse |tribun | tribunaistre tribunestre |tribuniẽstre |tribunìstre |tribunāstre |tribunǫstre |tribunûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |trollesse |troll | trollaistre trollestre |trolliẽstre |trollìstre |trollāstre |trollǫstre |trollûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |troubadouresse |troubadour | troubadouraistre troubadourestre |troubadouriẽstre |troubadourìstre |troubadourāstre |troubadourǫstre |troubadourûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vice-consulesse |vice-consul | vice-consulaistre vice-consulestre |vice-consuliẽstre |vice-consulìstre |vice-consulāstre |vice-consulǫstre |vice-consulûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |viziresse |vizir | viziraistre vizirestre |viziriẽstre |vizirìstre |vizirāstre |vizirǫstre |vizirûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vornicesse |vornic | vornicaistre vornicestre |vorniciẽstre |vornicìstre |vornicāstre |vornicǫstre |vornicûstre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- |vautouresse |vautour | vautouraistre vautourestre |vautouriẽstre |vautourìstre |vautourāstre |vautourǫstre |vautourústre |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -∅|''-esse, -∅'']] |- | colspan="3" |guide | rowspan="2" |guidiẽsse guideriẽstre | rowspan="2" |guidìsse guiderìstre | rowspan="2" |guidāste guiderāstre | rowspan="2" |guidǫsse guiderǫstre | rowspan="2" |guidússe guiderústre | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-esse, -e|-esse, -e]], [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -e|-eresse, -e]] |- | guidesse guideresse | guide | guidurge guidaire guidesque guideste guiderestre |- | colspan="3" |chantre | rowspan="2" |chantreriẽstre | rowspan="2" |chantrerìstre | rowspan="2" |chantrerāstre | rowspan="2" |chantrerǫstre | rowspan="2" |chantrerústre | rowspan="2" |Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -e|-eresse, -e]] |- |chantreresse |chantre |chantrerestre |- |colspan="3" | gangsterer |rowspan="2"|gangsteriẽstre |rowspan="2"|gangsterìstre |rowspan="2"|gangsterāstre |rowspan="2"|gangsterǫstre |rowspan="2"|gangsterústre |rowspan="2"|Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -er|''-eresse, -er'']] |- |gangsteresse |gangster | gangsteraistre gangsterestre |- |colspan="3" | reporterer |rowspan="2"|reporteriẽstre |rowspan="2"|reporterìstre |rowspan="2"|reporterāstre |rowspan="2"|reporterǫstre |rowspan="2"|reporterústre |rowspan="2"|Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -er|''-eresse, -er'']] |- |reporteresse |reporter | reporteraistre reporterestre |- |colspan="3" | shakerer |rowspan="2"|shakeriẽstre |rowspan="2"|shakerìstre |rowspan="2"|shakerāstre |rowspan="2"|shakerǫstre |rowspan="2"|shakerústre |rowspan="2"|Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -er|''-eresse, -er'']] |- |shakeresse |shaker | shakeraistre shakerestre |- |colspan="3" | Shakerer |rowspan="2"|Shakeriẽstre |rowspan="2"|Shakerìstre |rowspan="2"|Shakerāstre |rowspan="2"|Shakerǫstre |rowspan="2"|Shakerústre |rowspan="2"|Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -er|''-eresse, -er'']] |- |Shakeresse |Shaker | Shakeraistre Shakerestre |- |colspan="3" | stathouderer |rowspan="2"|stathouderiẽstre |rowspan="2"|stathouderìstre |rowspan="2"|stathouderāstre |rowspan="2"|stathouderǫstre |rowspan="2"|stathouderústre |rowspan="2"|Confer [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eresse, -er|''-eresse, -er'']] |- |stathouderesse |stathouder | stathouderaistre stathouderestre |} __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__ </noinclude> ad1lgnd9ltflhiki0qd8besnparz3lf Germinal/V. Les personnages : une fresque en familles types/La famille Maheu, type du mineur du Nord 0 87212 984234 2026-07-05T06:30:08Z PandaMystique 80252 Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = littérature | niveau = 12 | numéro = 5 | précédent = [[../Catherine et le triangle amoureux/]] | suivant = [[../Les Levaque et les Pierron : deux autres familles du coron/]] | page_liée = | page_liée2 = }} La famille Maheu est la famille centrale du roman, celle à travers laquelle Zola dépeint la condition ordinaire du mineur du Nord. C'est une famil... » 984234 wikitext text/x-wiki <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = littérature | niveau = 12 | numéro = 5 | précédent = [[../Catherine et le triangle amoureux/]] | suivant = [[../Les Levaque et les Pierron : deux autres familles du coron/]] | page_liée = | page_liée2 = }} La famille Maheu est la famille centrale du roman, celle à travers laquelle Zola dépeint la condition ordinaire du mineur du Nord. C'est une famille pacifique et travailleuse, qui reçoit, selon le mot de la critique, « les qualifications physiologiques et psychologiques des mineurs du Nord » : elle est le mineur moyen fait famille. Autour des parents vivent le grand-père et sept enfants, sur trois générations qui descendent toutes ou descendront à la mine. Le père, Toussaint Maheu, est un haveur, c'est-à-dire un mineur de fond chargé d'abattre le charbon. Zola en fait un homme calme, sobre et droit, bon ouvrier et bon père, doté d'un sens moral plus développé que celui de ses compagnons<ref>Henri Marel, ''Germinal, une documentation intégrale'', University of Glasgow French and German Publications, 1989, p. 212-216, sur le personnage de Maheu.</ref>. La critique a souligné qu'il joue, vis-à-vis d'Étienne, le rôle d'un « père de rechange » et d'un guide : c'est lui qui embauche le héros et lui apprend le métier. Sa mort dans la fusillade, frappé en plein cœur, est l'un des sommets pathétiques du roman. La mère, la Maheude, est une figure d'énergie et de dévouement : elle tient le ménage à bout de bras, s'endette pour nourrir les siens, et c'est elle qui, au moment décisif, pousse son mari vers l'affrontement en l'accusant de lâcheté. À la fin, brisée par la mort de son mari et de ses enfants, elle devra pourtant redescendre au fond. Le grand-père, le vieux Bonnemort (de son vrai nom Vincent Maheu), père de Toussaint Maheu et doyen d'une lignée qui travaille à la mine depuis 1760, a passé une cinquantaine d'années à la fosse, dont quarante-cinq au fond, et n'est plus employé que comme charretier de nuit ; rongé par la « bronchite noire », il incarne l'avenir du mineur, usé jusqu'à l'infirmité, et c'est lui qui, dans un dernier geste de folie, étranglera la jeune Cécile Grégoire. Parmi les enfants, trois retiennent l'attention : Zacharie, l'aîné insouciant, qui meurt asphyxié par le grisou en tentant de sauver sa sœur ; Jeanlin, estropié à onze ans dans un éboulement, qui devient sournois et cruel jusqu'à tuer gratuitement un jeune soldat ; et la petite Alzire, infirme mais dévouée, dont la mort de faim et de froid pendant la grève apparaît comme une injustice criante, symbole des souffrances de tout le peuple des mineurs. == Notes == {{Références|colonnes = 2}} {{Bas de page | idfaculté = littérature | précédent = [[../Catherine et le triangle amoureux/]] | suivant = [[../Les Levaque et les Pierron : deux autres familles du coron/]] }} <!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE --> c5bvf7l622ohnwk0ytului50sxwskvy Germinal/V. Les personnages : une fresque en familles types/Les Levaque et les Pierron : deux autres familles du coron 0 87213 984235 2026-07-05T06:31:52Z PandaMystique 80252 Page créée avec « <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = littérature | niveau = 12 | numéro = 5 | précédent = [[../La famille Maheu, type du mineur du Nord/]] | suivant = [[../Les autres figures du monde de la mine/]] | page_liée = | page_liée2 = }} Pour éviter que les mineurs n'apparaissent comme un bloc uniforme, Zola place à côté des Maheu deux autres familles, qui en sont comme les variantes négativ... » 984235 wikitext text/x-wiki <!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE --> {{Chapitre | idfaculté = littérature | niveau = 12 | numéro = 5 | précédent = [[../La famille Maheu, type du mineur du Nord/]] | suivant = [[../Les autres figures du monde de la mine/]] | page_liée = | page_liée2 = }} Pour éviter que les mineurs n'apparaissent comme un bloc uniforme, Zola place à côté des Maheu deux autres familles, qui en sont comme les variantes négatives et qui nuancent le tableau. Ce souci de variété est important : il montre que le monde ouvrier n'est pas idéalisé, mais peint avec ses faiblesses et ses contradictions. La famille Levaque représente le versant de la misère morale. De moralité douteuse, elle réunit un mari paillard et ivrogne, une femme négligée, et un logeur, Bouteloup, qui partage ouvertement le lit de l'épouse, formant un ménage à trois que personne ne cache. Les Levaque s'opposent ainsi point par point aux Maheu, sobres et unis ; leur jardin à l'abandon contraste avec celui, soigné, de Maheu. De cette famille sortent Philomène, la compagne de Zacharie, et le jeune Bébert, herscheur. La famille Pierron, elle, représente la trahison de classe. Protégés par la Compagnie parce qu'ils la servent, les Pierron passent pour des « traîtres » aux yeux du coron : Pierron est un lâche, et sa femme, la Pierronne, a pour amant le maître-porion Dansaert, ce qui assure à la famille des faveurs. Cette collaboration scandalise la grand-mère, la vieille Brûlé, veuve furieuse d'un mineur mort au fond, qui deviendra l'une des meneuses de l'émeute (c'est elle qui acharne les femmes sur le cadavre de Maigrat) avant de tomber sous les balles. La fille, Lydie, jeune herscheuse dominée par Jeanlin, mourra elle aussi dans la fusillade. == Notes == {{Références|colonnes = 2}} {{Bas de page | idfaculté = littérature | précédent = [[../La famille Maheu, type du mineur du Nord/]] | suivant = [[../Les autres figures du monde de la mine/]] }} <!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE --> b5asowe4nsvtkndjmn908bvmgajnc9p