Wikiversité
frwikiversity
https://fr.wikiversity.org/wiki/Wikiversit%C3%A9:Accueil
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
first-letter
Média
Spécial
Discussion
Utilisateur
Discussion utilisateur
Wikiversité
Discussion Wikiversité
Fichier
Discussion fichier
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèle
Discussion modèle
Aide
Discussion aide
Catégorie
Discussion catégorie
Projet
Discussion Projet
Recherche
Discussion Recherche
Faculté
Discussion Faculté
Département
Discussion Département
Transwiki
Discussion Transwiki
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Event
Event talk
Sujet
Faculté:Théologie/Départements
106
8641
984314
964795
2026-07-07T18:44:03Z
Crochet.david
317
.
984314
wikitext
text/x-wiki
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
{{Faculté/Sous-section | idfaculté = théologie | Monothéismes (dieu unique)}}
{{Faculté/Liste | idfaculté = théologie
| {{Faculté/Département
| titre = Christianisme
| image = Christian cross.svg
| texte =Le christianisme est une religion monothéiste fondée sur la vie et les enseignements de Jésus de Nazareth tels qu’ils sont présentés dans la Bible dans le Nouveau Testament.
Le christianisme voit en Jésus le Messie annoncé par les Écritures (Ancien Testament de la Bible). Pour d'autres chrétiens, Jésus est Dieu lui-même qui s'incarne; et pour d'autres, il est le fils de Dieu. Mais ils croient tous que Jésus est celui qui libère l'humanité.
Le centre de la religion chrétienne s'enracine dans la foi en la résurrection de Jésus-Christ.}}
| {{Faculté/Département
| titre = Islam
| image = IslamSymbol.svg
| texte =L'islam est une religion monothéiste : son message s'adresse à l'humanité, sans aucune distinction. Elle est régit par un livre unique, resté intact durant quatorze siècles, source commune de tout musulman, et enseigné par le dernier des messagers appelé Mohammed : le Coran. L'islam reconnaît l’ensemble des prophètes du judaïsme et du christianisme, mais considère que les messages transmis antérieurement ont été falsifié au cours du temps.}}
| {{Faculté/Département
| titre = Judaïsme
| image = Black Star of David.svg
| texte =Le judaïsme est la première religion monothéiste. Elle vient des écrits du prophète Moïse et des prophètes après lui pour guider le peuple élu de Dieu, le peuple d'Israël qui est la descendance d'Abraham avec qui Dieu a passé une alliance.
C'est une religion provenant d'une révélation faite par Dieu à des prophètes tout au long de l'histoire pour lui rendre un service sacrée par un culte.}}}}
{{Faculté/Sous-section | idfaculté = théologie | Polythéismes (divinités multiples)}}
{{Faculté/Liste | idfaculté = théologie
| {{Faculté/Département
| titre = Mythologie grecque
| image = Akhilleus Patroklos Antikensammlung Berlin F2278.jpg
| texte =La mythologie grecque est l’ensemble des mythes provenant de la Grèce antique. Ces récits, familiers à tous les anciens Grecs, forment les fondements de leurs rites ainsi que de la représentation qu’ils se faisaient du monde, au moins jusqu'à Protagoras. Cette mythologie est aussi à l'origine, pour la plus grande part, de la mythologie romaine.}}
| {{Faculté/Département
| titre = Mythologie nordique
| image = Ardre Odin Sleipnir.jpg
| texte =La mythologie nordique est constituée des légendes provenant de la religion pratiquée autrefois dans une grande partie de l'Europe du Nord (Allemagne, Scandinavie, Islande, Finlande, Estonie, Russie mais aussi Angleterre). Les divinités du panthéon nordique sont comme dans beaucoup d'autres mythologies, des représentations anthropomorphes des forces qui régissent l'univers.
Les Vikings étaient à l'origine des polythéistes ; ils croyaient en plusieurs dieux. Le plus important s'appelait Thor. Il était le dieu du tonnerre et de la guerre. Freyr était le dieu de la fécondité et de la fertilité. On a peu de renseignement sur le clergé : on sait cependant que les godar présidaient les fêtes saisonnières et les sacrifices.}}}}
{{Faculté/Séparateur | idfaculté = théologie}}
{{Faculté/Liste | idfaculté = théologie
| {{Faculté/Leçons
| titre = Leçons de théologie par niveau
| nom-faculté = faculté de théologie
}}
| {{Faculté/Recherche
| titre = Théologie
| idfaculté = théologie
| interface = oui}}}}
{{AutoCat}}
bl2j6w1iwxsrgulv5eorg998kdj4gdm
Guerre froide/Fiche/Les dates
0
9694
984319
976637
2026-07-08T06:28:23Z
Crochet.david.bot
1005
corrections en provenance de « Check Wikipedia »
984319
wikitext
text/x-wiki
{{Entête de fiche
| idfaculté = histoire
| nom = les dates importantes de la Guerre froide
}}
== La Guerre Froide ==
=== Voici quelques dates clés ayant eu lieu durant la Guerre froide ===
* février 1945: conférence de yalta
* 2 août 1945: conférence de Potsdam > Décide du sort de l’Allemagne (division en 4 zones d'occupations)
* Mars 1946 : début de la guerre froide avec le [[w:Discours_de_Fulton|discours de Fulton]] de Churchill
* 1947 : [[w:Doctrine_Truman|Doctrine Truman]] "endiguement" / Doctrine Jdanov "lutte anti-impérialiste"
* 5 juin 1947 : [[w:Plan_Marshall|Plan Marshall]]
* Février 1948 : coup de Prague
* Juin 1948 - mai 1949 : blocus de Berlin par Staline (322 jours)
* 1949 : division de l'Allemagne en [[w:Allemagne_de_l'Ouest|RFA]] (1948) et [[w:République_démocratique_allemande|RDA]] ; proclamation de la République populaire de Chine (après guerre civile communistes VS Guomindang- nationaliste); création de l'{{Abréviation|OTAN|Organisation du traité de l'Atlantique Nord}} (Organisation du Traité Atlantique Nord) / création du [[w:Conseil_d'assistance_économique_mutuelle|Comecon]] (économie communiste)
* 1950 - 1953 : guerre de Corée
* 1953 : le "dégel"<br /> mort de Staline
* 1953 - 1964 : Khrouchtchev, dirigeant de l'{{Abréviation|URSS|Union des républiques socialistes soviétiques}}, déstalinisation
* avril 1955 : pacte de Varsovie / conférence de Bandung (principaux chefs des pays du Tiers-Monde -terme inventé par journaliste français, Alfred Sauvy, en 1952- : Tito, yougoslave, Nehru, indien, Nasser, égyptien et Zhou Enlai, ministre chinois se réunissent pour songer à un possible avenir commun)
* 1956 : invasion en Hongrie / XXe congrès du {{Abréviation|PCU|Parti Communiste d'Union soviétique }} (annonce de Khrouchtchev)
* 1957 : traité de Rome, CEE
* 1960 -1963 : Kennedy, président des États-Unis
* 1964 -1975 : Guerre du Viêt Nam
*septembre 1961: conférence de Belgrade, création de la troisième voie, dite "neutre", donc du mouvement des non-alignés, en réaffirmation des principes énoncés lors de la conf de Bandung
* 1961 : Gagarine, 1er homme dans l'espace
* 12 au 13 août 1961 : construction du Mur de Berlin
* 1962 -1975 : la "détente"
* 1962 : octobre, [[w:Crise des missiles de Cuba|crise des missiles de Cuba]]
* 1964 -1982 : Brejnev, dirigeant de l'{{Abréviation|URSS|Union des républiques socialistes soviétiques}}
* 1967 - 1969 : rupture Sino-soviétique
* 1968 : printemps de Prague
* 1969 : Ostpolitik de Brandt, chancelier socialiste ouest-allemand, Condominium
* 1970 : Armées vertes
* 1972 : SALT 1
* 1975 : Accords d'Helsinki
* 1975 - 1985 : la Guerre fraîche
* 1980 - 1988 : Reagan, président des États-Unis, veut éliminer l’empire du mal ⇒ épuise financièrement l’URSS avec la course aux armements (projet de l’IDS)
* 1985 -1991 : Gorbatchev, dirigeant de l'{{Abréviation|URSS|Union des républiques socialistes soviétiques}} ⇒ veut sauver l’URSS, le régime communiste devient alors beaucoup plus souple ("Perestroïka", reconstruction, et "Glasnost", transparence). Ce qui entraîne une erreur politique cruciale pour la chute du mur de Berlin.
* 9 novembre 1989 : chute du Mur de Berlin
* 3 octobre 1990 : réunification de l'Allemagne
* 1991 : éclatement de l'{{Abréviation|URSS|Union des républiques socialistes soviétiques}} et accession à l'indépendance aux états la composant
* 25 décembre 1991 : Gorbatchev démissionne et l'{{Abréviation|URSS|union des républiques socialistes soviétiques}} disparaît.
hediwbx7girenxjiq2qu028q6ktp45x
Le discours narratif
0
11172
984329
976641
2026-07-08T11:20:31Z
Crochet.david.bot
1005
corrections en provenance de « Check Wikipedia »
984329
wikitext
text/x-wiki
{{Leçon du jour
| idfaculté = littérature
| département = Littérature francophone
| cours = [[Français en seconde]]
| niveau = 11
| autres projets = oui
| w = Narration
}}
__TOC__
== Introduction ==
NB : un récit est la narration (manière de raconter) d'une fiction (histoire)
Définition du discours : c’est l'acte de parole en action (pour faire quelque chose) ⇒ situation d'énonciation, interaction (effet sur autrui : comment s'y est-il pris ?), structuration et prototype (écrire pour faire peur). Voir fiche sur le POLE NARRATIF.
Recherches en narratologie de GENETTE (Figures I, II, III) et BARTHES. Vulgarisation de la science du texte. Ne pas confondre la fiction (ce que l’on raconte) et la narration (comment on raconte). Il faut donc distinguer le temps de l'histoire et le temps de la narration.
Par la narration, l'auteur crée un monde cohérent et particulier (la diégèse) auquel le lecteur peut adhérer.
Événements ⇒ anecdote que le récit raconte ⇒ mise en style
== Organisation ==
* Schéma narratif quinaire : état initial ⇒ élément perturbateur ou naissance du conflit ⇒ péripéties ou éléments de transformation ⇒éléments de résolution du conflit ⇒ état final.
Pour BOISSINOT, le schéma argumentatif correspond à un schéma narratif simplifié.
L'incipit est la scène d'exposition (contrat, pacte avec le lecteur, topos d'ouverture). L'excipit correspond à l'état final une fois la transformation narrative accomplie.
On peut entrer "in media res", c'est-à-dire au milieu de l'action.
+ personnages : aides (adjuvants) et obstacles (opposants). Parler du statut des personnages.
Cf. PROPP 1928 La Morphologie du Conte
* Schéma actanciel / les actants (GREIMAS)
- sujet = héros
- objet = quête
- destinateur = la force ou les personnages qui poussent le héros à agir
- destinataire = la personne ou la valeur pour laquelle le héros accomplit sa quête
* Chronologie et temporalité, temps, connecteurs, indices spatio-temporels
Temporalité car une histoire s'inscrit dans le temps. Repères du temps et de l'espace.
== Moyens de l'énonciation (technique narrative adoptée) ==
La notion de point de vue (''Le Meurtre de Roger Ackryod'' d'AGATHA CHRISTIE est intéressant car il présente différents points de vue) et de focalisation. Le statut du narrateur (= l'être de plume, la voix de papier) de GENETTE. L'acte d'énonciation fait partie de la Grammaire de texte (voir ''infra'') *
* Focalisation zéro (narrateur omniscient, vision illimitée), interne (vision limitée), externe (vision d'un personnage secondaire). Identifier le niveau d'implication du locuteur, voir narrateur / auteur (voir ''infra''). Si le locuteur dit "il", il prend du recul ; s'il dit "je", il donne de la crédibilité et de la vigueur; s'il dit "vous", il joue sur l'inclusion ( voir ''La Modification'' de BUTOR).
* Situation d'énonciation : énoncé ancré dans la situation d'énonciation (émetteur présent et faits rattachés au moment de l'énonciation). Énoncé déictique (élément d'un énoncé faisant référence à la situation dans laquelle cet énoncé est produit : je, ici, maintenant) ou énoncé coupé de la situation d'énonciation (narrateur absent et faits non reliés au moment de l'énonciation). Énoncé anaphorique (le monde de l'énoncé est différent du moment de l'énonciation).
Donc, ancrage personnel, spatial, temporel ou distance.
* Paroles rapportées (ou mode de discours rapporté : discours direct, indirect, indirect libre
* Ruptures temporelles : analepse, prolepse, pause, scène, sommaire, ralenti, ellipse (implicite), digression. Le traitement du temps donne le rythme (durée, temporalité). Ou ordre chronologique (= diachronique). Un récit peut commencer in medias res (c'est-à-dire au milieu de l'action). Dans le temps romanesque, il faut distinguer le temps extérieur et le temps interne (durée de la fiction + façon dont le narrateur en tient compte). Dans le traitement du temps, étudier aussi la fréquence (récit itératif = on parle une fois d'événements produits plusieurs fois / récit singulatif = on parle une fois d'un événement unique / récit répétitif = on parle plusieurs fois d’un événement unique). L'espace temporel mais aussi romanesque joue un rôle (voir la description de la pension Vauquier chez BALZAC, la demeure de Gervaise chez ZOLA. Il est plus que la somme de lieux décrits et est lié au fonctionnement de l'œuvre romanesque.
* Modalisation : implication ou non
* Modalités de liaison = enchaînement / enchâssement / entrelacement
== Horizon d'attente ==
JAUSS et ECO : les possibles narratifs, "les carrefours de direction", le "lector in fabula". Intertextualité (BAKHTINE) et dialogisme. GENETTE parle d'architexte.
== Les bornes du récit ==
Incipit, paratexte et excipit
== Insertion et rôle des dialogues et descriptions ==
Séquence dialoguée ou dialogale
Description du personnage romanesque : la vision du héros est liée à l'histoire littéraire ⇒ piège narratif (faire croire aux personnages)
== Isotopies ==
Questions : pourquoi ? effet ? but ? Intérêt de la réception
== La grammaire de texte ==
* 4 lois :
1/ loi de répétition
2/ loi de progression : thème + propos ⇒ progression à thème constant (reprise du thème), linéaire (le propos devient thème), éclaté ou dérivé.
3/ loi de non-contradiction
4/ loi de mise en relation (réseaux lexicaux)
* les connecteurs
== Points de vue et techniques narratives ==
* Le point de vue est la technique narrative adoptée pour présenter les faits dans un récit.
* Un récit est la narration (manière de raconter) d'une fiction (histoire).
* Différencier l'auteur du narrateur (l'être de plume, la voix de papier)
* L'auteur peut être le personnage principal, un personnage secondaire (narrateur-témoin) ou personne (foc zéro)
* Si le narrateur est l'auteur ⇒ roman autobiographique
* Le point de vue dépend donc du choix du narrateur
* On distingue 2 types de vision chez le narrateur :
- vision illimitée = N omniscient, foc 0
- vision limitée = foc interne + externe
La vision limitée offre différentes combinaisons : le narrateur est représenté dans la fiction / il est le héros et raconte l'histoire selon son point de vue / c’est le narrateur-agent qui dit "je". ⇒ crédibilité & vigueur
Dans le premier cas, le narrateur se cache sous le "il" ⇒ recul. Cf. le Docteur RIEU dans ''La Peste''. Voir aussi le "vous" dans ''La Modification'' de BUTOR (le lecteur est inclus)
Le meurtre de Roger Ackroyd (A. CHRISTIE) : intéressant car différents points de vue
== Les modes de représentation ==
Opposition entre la représentation (ce qui est montré) et la relation (ce qu’il en est dit)
* la relation
ce qui se passe est relaté par la parole du narrateur (un événement, une action, des personnages, leurs pensées). Tout est analysé, résumé, commenté = digressions (ou commentaires)
* la représentation
Les choses se disent ou se font sous nos yeux par monologues ou dialogues. S'ils se trouvent à l'intérieur d'un récit, SE DEMANDER POURQUOI (et pas uniquement qui parle) : effet / but recherché ⇒ intérêt de la réception
(NB : on dit "séquence dialoguée ou dialogale")
== La personne / le personnage romanesque ==
* la vision du héros est liée à l'histoire littéraire
* personne fictive. Plusieurs écoles littéraires tentent de faire oublier la fiction de la personne
* signalement du personnage = comment il nous est présenté ⇒ procédés de caractérisation (ses attributs). cf. Description. Il a un nom (symbolique, un prénom, un surnom, un titre, un page, un passé, un physique, un caractère, des particularités (infirme...), des accessoires, un contexte familial, un langage...
* caractérisation directe ou indirecte (implicite)
⇒ évoquer le piège narratif (le but est de faire croire au personnage)
[voir BAKHTINE : étudier discours / le générique / les topoï / les types de discours / histoire littéraire (comparaison - genre et genre secondaire)]
== Statut du personnage ==
Son existence ne se pose qu’à l'intérieur du discours dans lequel il apparaît.
Description qualificative + dimension fonctionnelle. C’est un pion sur l'échiquier du roman. Autres pions. Si je déplace le pion, je fais bouger tous les autres ⇒ voir les actants cf. PROPP et GREIMAS (a raccourci)
Actant = le personnage est considéré comme ce qu’il fait et non comme ce qu’il est
Ex : Michel Strogoff J. VERNE
== Schéma ==
Czar = destinateur lettre = objet le Grand Duc = destinataire
Nadia + Nicolas = adjuvants / Michel Strogoff = sujet / Ogareff et les Tartares = opposants
Tous les schémas sont réducteurs mais ne sont pas fixes (changements)
[NB = l’orthographe est un critère de lisibilité, elle a du sens)
== Intrigue romanesque ==
C'est l'élément essentiel du récit.
Le récit organise les éléments narratifs, agence la succession des actes et événements. Ils forment une trame, une logique généralement causale, chronologique.
Pour l'intrigue voir la tradition dramatique : exposition + nœud = crise + dénouement = SCHÉMA NARRATIF
cf. TODOROV et ADAM = le modèle quinaire (5 étapes)
Étudier incipit (début) et excipit (fin)
La scène d'exposition ⇒ un contrat, un protocole de lecture, un pacte avec le lecteur. Le narrateur pose les règles, le lieu de l'énonciation. Rhétorique et fonctionnement du texte.
On remarque des topoï d'ouverture : l'inconnue / le novice / la rencontre / la lumière qui éclaire un personnage qui entre (elle permet de le décrire)...
(N.B. = on peut entrer au milieu de l'action = "in medias res")
Pour la scène d'exposition, voir BOISSINOT (le schéma argumentatif correspond au schéma narratif simplifie)
L'exposition peut être longue et précise ou projetée dans l'action tout de suite. Voir FAULKNER = ''Le Bruit et la Fureur'', STEVENSON = ''L'île au Trésor'' (dialogues avec des personnages que le lecteur ne connaît pas).
⇒ état final, une fois la transformation narrative accomplie : conclusion ouverte ou fermée
== Les forces transformatrices ==
⇒ naissance et résolution du conflit
== L'ordre narratif ==
(choisi par le romancier)
* la fiction progresse selon un ordre logique, causal, naturel = un événement et sa conséquence
ou
* ordre chronologique (temporel). Ex = chronique judiciaire, journal intime, étude historique
cf. ''L'Œil du loup'' de PENAC (bouleversement chronologique)
''La Fée Carabine'' (difficile en 4{{e}}, mieux en 2{{e}})
== Le mode de liaison (modalités) ==
- enchaînement
- enchâssement
- entrelacement
== L'espace romanesque ==
Dans les nouvelles et contes = brèves indications
Différent pour le roman = cadre spatio-temporel joue un rôle (ne pas se limiter à l'espace référentiel) : cf. description de la pension Vauquier chez BALZAC
Voir où se déroule l'action / comment l'espace est représenté / pourquoi est-il représenté ainsi (description symbolique)
Voir si espace fermé / ouvert - réel / merveilleux
La représentation repose toujours sur des techniques
Sa fonction
Il est plus que la somme des lieux décrits. Il est lié au fonctionnement de l'œuvre romanesque
(NB = mettre en relation, lier, rechercher l'effet-texte. Cf. l'incipit de ''Germinal'' = il y a tout dedans]
== Le temps romanesque ==
Il faut distinguer :
* le temps extérieur à l'œuvre = temps du romancier / temps de l'époque / temps du lecteur
* le temps interne = durée de la fiction et façon dont la narration en tient compte
Le temps extérieur (celui de l'écrivain) est influencé par l'époque, la mode, le moment où il écrit (début ou fin de vie. Cf. HUGO). Le temps du lecteur dépend aussi de son âge. En ce qui concerne le temps historique = la fiction peut se dérouler à une autre époque (romans historisés ou d'anticipation. Pour la projection dans le futur, voir ''1984'', ''Le meilleur des mondes'', ''Fahrenheit'').
Le temps interne est le temps de la fiction ou le temps raconté = déroulement de l'action.
Selon le roman = quelques heures, qq. Mois... une page ou 389 pages (pour ''Degrés'' de BUTOR = une heure de classe sur 389 pages). Le roman est un produit fabriqué par le narrateur.
Le roman peut se vivre à travers des jalons transparents (''La Chartreuse de Parme'' dure {{unité|34|ans}} 1796-1830) ou suggéré par le vieillissement des personnages, la transformation des lieux
Le temps de la narration est le temps "racontant".
== Schéma ==
(N pour narration et F pour fiction)
N = F ⇒ le dialogue
N > F ⇒ la description = ralentissement, pause descriptive, mise en valeur de l'écriture
N < F ⇒ accélération = sommaire (NB =ellipse = saut dans le temps)
N # F ⇒ digression (PROUST)
== Référence ==
Cours IUFM CAPES Lettres Modernes
cinl3emwqjuxufptajqsq125g9gjrhf
Introduction à la macroéconomie/Annexe/Mémento de la macroéconomie
0
13092
984330
976650
2026-07-08T11:41:30Z
Crochet.david.bot
1005
corrections en provenance de « Check Wikipedia »
984330
wikitext
text/x-wiki
{{Annexe
| idfaculté = économie
| numéro = 1
| niveau = 13
| précédent = [[../../|Sommaire]]
| suivant = [[../Bibliothèque de la macroéconomie/]]
}}
== Comment mesurer la production d’un pays ? ==
La production d’une entreprise est égale à son chiffre d’affaires (ses ventes) plus l’accroissement du stock de produits finis OU (si une partie des ventes vient des stocks) moins la diminution du stock.
La mesure de la totalité de la production d’un pays n’est pas la sommation de toutes les productions des entreprises. En effet, ce qui est produit par l’un (Danone), ne doit pas être comptabilisé dans la vente d’un autre (Carrefour). Si tel était le cas il suffirait d’augmenter le nombre d’intermédiaires pour augmenter la production totale. On a donc imaginé le concept de valeur ajoutée, "la partie dans la production véritablement ajoutée" par l’entreprise. Elle est égale à la production de l’entreprise diminuée de ses « consommations intermédiaires » du processus de production. Ainsi la valeur ajoutée de Carrefour n’est pas son chiffre d’affaire, mais la différence entre son chiffre d’affaire et ses achats.
La valeur ajoutée est constituée d’abord par les salaires versés (en moyenne plus de 50%). Elle comprend aussi les charges financières (les intérêts). Après avoir déduit de la valeur ajoutée toutes les charges et payé les impôts, il reste l’épargne brute (ou profit + amortissements, ce que les gestionnaires appellent la capacité d’auto-financement ou cash flow). L’épargne brute permet de financer tout ou partie des investissements.
La somme des valeurs ajoutées de toutes les entreprises est appelé {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}, le produit intérieur brut. En France il a été en 2006 de {{formatnum:1792}} milliards d’euros (prix courants). Pour comparer le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} sur deux ou plusieurs années, il convient d’évaluer les productions avec les mêmes niveaux de prix. Le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} de l’année lorsqu’il est mesuré au prix de l’année de référence est appelé {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} en volume.
== Est ce que tout accroissement du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} se traduit par une progression du bien-être ? ==
Il faut être conscient des limites de cette mesure de la richesse produite. Le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} ne comptabilise que ce qui est évalué en terme monétaire par le passage sur le marché. Ainsi la pollution d’une entreprise n’est pas comptabilisée en négatif. L’augmentation des bouchons sur les routes se traduit par une augmentation du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} car les bouchons conduisent à des ventes d’essence, à l'entretien des voitures et des accidents avec pour conséquence des frais médicaux. Une tempête, une inondation augmentent le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}.
Autre problème et non des moindres: on mesure assez facilement la production des biens et services marchands mais qu’en est-il de la mesure des services d’information, de l’accroissement du savoir ? On mesure la production d’une université par les salaires versés aux enseignants et aux administratifs, mais non par le savoir accumulé par les étudiants. L’absence de "mesure" rend plus difficile tout effort d’amélioration de qualité. Ce qui est vrai pour l’université, l’est aussi pour l’entreprise qui doit apprendre à mieux gérer le savoir de ses collaborateurs.
Le Monde daté du 29 janvier 2008 consacre plusieurs articles sur les travaux relatifs aux limites du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} pour donner une bonne mesure de la croissance. Le sujet redevient d'actualité deux prix Nobels d'économie (Armartya Sen et Joseph Stiglitz) ayant été chargé par le Président de la République de "réfléchir aux limites de notre comptabilité nationale et à la meilleure manière de les surmonter pour que la mesure du progrès économique soit plus complète". Marie-Béatrice Baudet, auteur de l’article "De nouveaux outils pour la mesure du bien-être" donne quatre axes de recherche possibles:
* créer un indice composite combinant plusieurs indices: {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}, espérance de vie, niveau d'éducation, durée du travail, taux de pollution
* enrichir la panoplie des indicateurs: le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}, précarité, inégalité
* sonder le public ... par exemple sur sa perception de l'évolution de son bonheur
* demander de chiffrer en niveaux de revenus les sacrifices que l’on est disposé à faire pour améliorer sa qualité de vie... ces dépenses étant ensuite déduites du revenus "brut".
Un vaste chantier dont on ne verra pas de suite les résultats. Francine Aizicovici considère que depuis vingt ans beaucoup de recherches ont été menées sans finalement aboutir à proposer un indice susceptible de remplacer ou de compléter le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}.
== Est ce que le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} suit une évolution régulière ? ==
Dans les années 1950-70 on a connu une évolution régulière du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} (de l’ordre de 5% de croissance par an). Ceci s’expliquait facilement par la poussée démographique, le développement de l’industrie et de l’équipement des ménages. La demande était plutôt limitée par l’offre. Aujourd’hui l’augmentation du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} est plus modeste et plus irrégulière. On peut frôler certaines années une croissance proche de 1% ou 2%. Elle a été de 2,0% en 2006. Et on peut au contraire (c'est plus rare dans la période actuelle) vivre des pics à 3%, 4% (3,8% en 2000). On parle à nouveau de cycles. Ils sont le résultat d’enchaînements divers. La variation des stocks peut-être à l’origine des cycles: les entreprises produisent moins si elles vendent en écoulant leurs stocks. Plus tard il leur faut reconstituer des stocks, ce qui augmente la production. Les cycles trouvent aussi leur origine dans les comportements d’investissements: on peut retarder l’achat d’une nouvelle voiture, mais il faut un jour « y passer ». La diminution des ventes des constructeurs automobiles ne peut être suivie que par une reprise. Les cycles sont aussi le résultat de facteurs psychologiques. Le pessimisme conduit au pessimisme, puis des signes avant-coureurs d’un retour à l'optimisme apparaissent et se généralisent.
Pour afficher l’évolution du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} on calcule son taux de croissance. Il faut choisir. Faut-il comparer la moyenne de l’année, ou bien comparer le niveau de décembre 2006 à celui de décembre 2005. Faut-il regarder les évolutions annuelles, trimestrielles, mensuelles ? On retrouve ici des questions qui se posent aux entreprises … et aux physiciens qui veulent décrire l’évolution d’un système dynamique.
== Quelles sont les ressources, quels sont les emplois ? ==
On a défini le {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} comme la somme des valeurs ajoutées.
On peut aussi le décomposer, le calculer pour chaque catégorie de biens et services, en explicitant les ressources et les emplois de ces biens.
Les ressources sont constituées du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} et des importations.
Les emplois sont la somme des consommations finales (à bien différencier des consommations intermédiaires déjà soustraites dans le calcul du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}), les investissements (appelés FBCF, formation brute de capital fixe, les investissements se traduisent par l’augmentation du capital « économique » –machines, bâtiments, à bien distinguer du capital «comptable » de l’entreprise, l’argent apporté par les actionnaires), la variation des stocks et les exportations. Comme il y a égalité entre les ressources et les emplois, on arrive en détaillant les postes ressources et emplois à l’équation fondamentale :
{{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} + Importations = Consommation finale + FBCF + Variation de stocks + Exportations.
NB: l'équation ci-dessus est une version simplifiée de l'équation complète qui ajoute les impôts et taxes.
Le tableau de l'évolution des ressources et emplois est reproduit ci-dessous.
{|class="wikitable"
!Colspan="8"|Evolution en % des Ressources et Emplois de biens et services en volume (prix chaînés, base 2000)
|-
!Intitulés!!2000!!2001!!2002!!2003!!2004!!2005!!2006
|-
|'''Ressources'''
| || || || || || ||
|-
|Produit intérieur brut
|3,9||1,9||1,0||1,1||2,5||1,7||2,0
|-
|Importation
|14,9||2,2||1,7||1,1||7,1||5,0||6,8
|-
|Total
|6,0||1,9||1,2||1,1||3,4||2,4||3,0
|-
|Emplois
| || || || || || ||
|-
|Dépenses de consommation finale des ménages
|3,6||2,5||2,2||2,2||2,6||2,2||2,1
|-
|Dépenses de consommation finale des administrations publiques
|1,9||1,2||1,9||2,0||2,3||0,9||1,4
|-
|Dép. de conso. finale des Instit. ss but lucr. au serv. des ménages
|3,3||3,7||7,9||-3,3||-1,5||-1,1||-1,1
|-
|Formation brute de capital fixe
|7,2||2,4||-1,7||2,2||3,6||4,0||3,7
|-
|Acquisitions nettes de cessions d'objets de valeur
| -2,4||-18,4||-24,0||-26,7||14,9||6,2||-10,2
|-
|Exportations
|12,4||2,5||1,5||-1,2||4,0||2,8||5,5
|-
|Colspan="8"|''Source : Comptes nationaux - Base 2000, Insee''
|-
|Colspan="8"|''Mise à jour le 15 mai 2007''
|}
Source : INSEE [http://www.insee.fr]
== Comment expliquer la variation du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} à partir de l’égalité ressources, emplois ? ==
On peut dire dans le contexte actuel que c’est la demande qui détermine les variations de la production. Si les ménages achètent moins il y a une poussée à la baisse du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}. Il en est de même si les entreprises investissent moins, si on importe plus ou/et si on exporte moins. Au contraire une forte demande des ménages contribue au contraire à alimenter la croissance. En 2001 la croissance de 1,8% du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} s'explique presque entièrement par la croissance de la demande des ménages. L'État en faisant varier ses achats et ses investissements peut intervenir dans l’évolution du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}.
== Quel est l’autre côté de la médaille ? ==
Si l’on peut facilement expliquer les variations à court terme du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}} par les variations des emplois on n’en reste qu’à un premier niveau d’explication. Les entreprises investissent moins, mais pourquoi ? Pour aller plus loin il faut regarder l’autre côté de la production, sa contrepartie, les revenus payés et perçus dans l’acte de production. À toute production correspond des revenus d’un montant équivalent. On mesure donc la production par ce qui est vendu, mais aussi par les revenus perçus. C’est l’autre côté de la médaille. Les entreprises versent des salaires qui permettent d’acheter des biens de consommation. On produit pour satisfaire la demande et l’on peut continuer à verser des salaires. Production ⇒ salaire ⇒ demande ⇒ production. La boucle est fermée, ce bouclage est formalisé par le « circuit économique ».
Muni de ces deux éléments d’analyse, production et revenu, on peut se lancer dans des explications plus complètes. La faiblesse des investissements des entreprises est une des causes de la performance très moyenne de notre économie en 2001. Comment expliquer cette faiblesse ? Un manque de moyen de financement ? Peut-être car il y a eu effectivement en 2001 une baisse du taux de marge.
== Qu’est ce que la monnaie ? ==
La monnaie est un moyen de paiement immédiatement disponible. J’ai de l’argent sur mon compte en banque, je peux faire un chèque. Le montant sur mon compte en banque est de la monnaie. La somme des moyens de paiement disponibles constituent la masse monétaire. Il y a plusieurs définitions de la masse monétaire (M1,M2,M3,M4) suivant que l’on a une vue plus ou moins restrictive de ce qui constitue un moyen de paiement. Ainsi les sommes des livrets de caisse d’épargne sont comptabilisées dans M2, mais pas dans M1 (de définition plus stricte que M2) : on ne peut pas se présenter dans un magasin en proposant de payer avec son livret de caisse d’épargne !
Ce n’est pas la seule banque de France (compétente pour imprimer des billets en euros pour la France) qui peut créer de la monnaie, mais toutes les banques lorsqu’elles accordent un prêt à leur client. En effet un prêt se traduit par de la monnaie créditée sur votre compte en banque.
== Qu’est ce que le refinancement des banques ? ==
Les banques cherchent à maximiser leurs prêts, ou plus précisément les intérêts perçus sur les prêts tout en restant solvable c’est-à-dire être capable de faire face aux demandes de retrait de ses clients.
Pour financer leurs prêts (et oui, les banques doivent trouver de l’argent pour vous le prêter), elles disposent des dépôts qui leur sont faits, de leur capital initial, mais aussi de l’argent emprunté à la banque de France sur la base des prêts qu’elles ont accordés. La banque de France refinance les banques garantissant ce faisant la solvabilité de l’ensemble des banques. Il faut noter ici, que les banques ne doivent disposer que d’une partie de l’argent qu’elles prêtent. En effet, la plus grande partie de l’argent prêté, est en fait crée ex nihilo par le principe de la création monétaire. Cette opération de crédit de votre compte, est en fait généralement équilibrée par une opération de dépôt dans une autre banque. Si ce n’était pas le cas, et que les retraits en numéraire étaient nombreux, la banque centrale viendrait au secours de la votre, en lui livrant des liquidités nécessaires.
Le pouvoir de refinancement des banques centrales de la zone Euro permet de contrôler la création de monnaie par les banques. Lorsque la Banque Centrale Européenne (BCE) juge qu’il faut moins augmenter la masse monétaire elle augmente le coût de refinancement des banques centrales de la zone, c'est-à-dire les taux d'intérêt auxquels celles-ci vont prêter aux banques. Cette augmentation est alors répercutée par les banques sur le coût de l’emprunt de l’utilisateur final, particuliers et entreprises. L’investissement et la consommation sont ainsi affectés : plus le coût du prêt est élevé, moins on emprunte, ce qui se traduit par moins de consommation et d’investissement.
== Quelles sont les conséquences des variations de la masse monétaire ? ==
On peut les présenter à partir d’une identité :
<math>P \times Q=M \times V</math>
Les achats P*Q (avec P le niveau des prix, Q les quantités) sont égaux à la masse monétaire, M, multipliée par sa vitesse de circulation V (si la monnaie ne change qu’une fois de main dans l’année V=1, si deux fois V=2…).
Si Q est constant, par exemple si la production est au maximum des capacités de production, et si V reste constant, une augmentation de M de 10% conduit à une augmentation de P de 10%. La hausse de M est un facteur d’inflation. La banque centrale Européenne pousse alors les banques à diminuer leur prêt en leur augmentant le taux de refinancement. Si en revanche Q peut augmenter (sous emploi des capacités de production), une augmentation de M peut conduire à une augmentation de Q : plus de prêt ⇒ plus de demande ⇒plus de production.
== Quels sont les instruments de la politique économique ? ==
On désigne par instruments les variables sur lesquelles on peut agir pour influencer la croissance, le niveau de l’activité économique. On les regroupe en deux catégories : les instruments budgétaires et les instruments monétaires. Les instruments budgétaires sont contrôlés par l’État national (avec la contrainte pour la zone euro de respecter le cadre des règles fixées par la commission). Ils consistent à faire varier les dépenses de l’État (achats, investissements, salaires des fonctionnaires), les prestations sociales, les impôts. Les instruments monétaires sont contrôlés par l' autorité monétaire, la Banque Centrale Européenne (BCE). Ils consistent d’abord à faire varier les taux de refinancement des banques.
Donnons des exemples d’une politique de relance : augmenter les prestations sociales, les salaires des fonctionnaires, les achats de l’État, diminuer le coût du refinancement. Pour ralentir l’activité, pour éviter les risques d’inflation, il suffit d’agir dans le sens inverse.
Les autorités monétaires veillent d’abord à lutter contre l’inflation, ou contre toute mesure jugée excessive de relance des pouvoirs politiques. Ainsi l’engagement des gouvernements de la zone Euro de réduire leur déficit budgétaire de 0,5 % par an (et en aucun cas les faire dépasser le seuil psychologique de 3% du {{Abréviation|P.I.B.|produit intérieur brut}}) permet aux autorités monétaires européennes de garder un taux d'intérêt peu élevé (3,25% en octobre 2002).
L'ensemble des mesures budgétaires et monétaires constituent le "policy mix"
== Qu’est ce qu’un taux de change ? ==
Le taux de change est le taux de conversion d’une monnaie par rapport à une autre. Par exemple le 16 octobre 2002 il fallait {{unité|1.01690|euro}} pour acheter un dollar. L'euro peut dévaluer par rapport à cette valeur, ( par exemple {{unité|1.10|euro}} pour obtenir un dollar), ou s’apprécier (par exemple {{unité|0.90|euro}} pour un dollar). Une dévaluation se traduit par une baisse des prix en devise étrangère des produits exportés, et une hausse des prix des biens importés.
== Quels enchaînements peuvent être à l’origine de la baisse de l'Euro ? ==
"J’ai peur que les gouvernements européens laissent filer le déficit de leur budget, j’ai moins confiance, je vends mes euros pour acheter des dollars." La hausse de l’offre d'€ par rapport à la demande fait chuter son cours. Autre exemple : une forte hausse des importations nécessite des achats de dollars pour les payer, la demande de dollar augmente et son cours monte par rapport à l'euro. Les mouvements sur les taux de changes sont grandement amplifiés par les possibilités d’emprunt. « Je crois à la baisse de l'euro, j’en emprunte, je les vends contre des dollars. Au moment du remboursement de mon prêt, si le mouvement de baisse de l'euro s’est vérifié, j’aurai besoin de changer moins de dollars pour rembourser mon emprunt en euro. J’empocherai la différence»
== Taux fixe ou taux variable ? ==
Les taux de change sont fonction de l’offre et de la demande de chaque monnaie, et sont donc variables.
On parle de taux de change fixe lorsque la banque centrale s’engage à acheter et à vendre sa monnaie à un taux de change fixe. Elle fait varier l’offre et la demande de devises pour que le taux de change reste constant.
La pratique des taux de change fixe était la règle jusque dans les années soixante dix, époque où les États-Unis ont décidé de ne plus assurer un taux de change fixe du dollar vis-à-vis de l’or. Le taux de change fixe contribue au développement du commerce international car on sait d’avance à quels prix pourront se faire les exports et les imports. Il est évidemment la condition du développement d’un marché unique. Ainsi les gouvernements européens se sont depuis longtemps employés à limiter les fluctuations de changes entre les monnaies européennes. Et ce processus a trouvé son accomplissement dans la création de la monnaie européenne, l’Euro, au 1{{er}} janvier 1999, et à son utilisation par le public et les entreprises à partir du 1{{er}} janvier 2002.
== Quels sont les avantages de l’Euro, la monnaie de la [[w:zone euro|zone euro]] ? ==
On ne peut encore vraiment tous les mesurer. Il vous appartiendra de rédiger avec le temps ce paragraphe. Quelques éléments cependant. Outre une sécurité dans la valeur des échanges, (on sait maintenant combien coûtera un séjour en Espagne) l’Euro apporte une indépendance de nos politiques économiques par rapport aux fluctuations des changes. Revenons avant l’Euro et supposons comme dans les années 1980 une spéculation à la baisse du franc. La banque de France est obligée de relever son taux d’intérêt pour rendre plus attractif les placements en franc en France, même si cette mesure conduit à une baisse des investissements des particuliers et des entreprises. Avec une monnaie à assise plus large comme l'Euro, plus difficile à remuer, les spéculateurs sont découragés et la politique monétaire est plus indépendante. Un article du Los Angeles Times l’éditorialiste le soulignait d’ailleurs très bien. « le ton ne sera plus donné comme avant que par les États-Unis avec le dollar : la banque centrale européenne pourra fixer les taux d’intérêt d’une économie qui est presque aussi importante que celle des États-Unis, et qui est de plus une grande puissance commerciale ». On est encore loin de cette situation. Mais on y arrivera peut-être un jour. L’Euro devient aussi la deuxième monnaie de réserve du monde, et nous permettra à partir d’emprunt en Euro d’acheter des entreprises étrangères en se souciant moins du taux de change. En plus d’être une source de stabilité et d’indépendance, l’Euro devient aussi une source de pouvoir.
La monnaie unique abolit la conversion entre monnaies de la zone euro et ainsi les coûts qui en découlent. Elle permet d’éviter les perturbations des échanges dues aux fluctuations des taux de changes.
== Inconvénients de l'Euro ==
Il y a un taux d'intérêt unique pour toute la zone euro. Il peut poser problème car certaines régions peuvent avoir besoin de taux d'intérêt différents des autres.
La politique monétaire de la BCE étant restrictive au niveau de ses taux d'intérêts car plus élevés que ses compères internationaux (FED etc), la tendance est donc à l'appréciation de l'euro (excès de demande par rapport à l'offre), puisque cette augmentation attire les investisseurs étrangers à placer leurs capitaux, dans une zone monétaire où les placements sont rentables.
Mais aussi, dans le cas où des taux directeurs directeurs relativement faibles sont proposés par la BCE, les banques (offres de monnaie) préfèrent renflouer leurs réserves de cet excès de liquidité provenant de la BCE, au lieu de proposer de nouveaux crédits. Ceci a pour effet des taux intérêts toujours autant importants, et donc un taux de change qui reste relativement fort, donc un Euro fort.
Pour contrecarrer cet effet contraire, la BCE a donc pour intérêt de plafonner les réserves des banques.
Les coûts faibles imposés par l'Allemagne et par sa politique très restrictive a pour effet un excédent de balance commerciale, puisque face à la concurrence, ses prix faibles leur permettent d’être compétitifs et par la même occasion, de rehausser le taux de change, en raison d'une forte demande extérieure de monnaie.
Par ailleurs, cette même zone Euro, d'ailleurs, tient des pays dont les conjonctures économiques sont trop disparates pour imposer un taux de change unique.
En effet, beaucoup de pays comme la France et d'autres pays de l'Europe, auraient besoin d’avoir recours à une dévaluation monétaire pour relancer l'économie en favorisant l'exportation, tandis que d'autres comme l'Allemagne, bénéficient d'un Euro, qui à la différence d’être fort reste au demeurant trop faible et dévalué, et donc, auraient besoin d'une appréciation monétaire.
Aux yeux de la PPA (Parité Pouvoir d'Achat) l’on devrait leur imposer une monnaie plus forte, pour contrecarrer cette différence, ce qui est impossible aussi puisque le taux de change est unique pour l’ensemble des États membres de l'Euro.
Ce taux de change fixe a donc pour conséquence d'imposer aux pays frontaliers de l'Allemagne de jouer sur une politique de désinflation compétitive
== Note (Origine de ce Memento) ==
Ce memento est préparé dans le cadre d'un cours d'initiation à l'économie et la gestion donné par [[w:Bruno_Oudet|Bruno Oudet]] à l'Université Joseph-Fourier de Grenoble [[GES240]]. Il s'adresse à des étudiants qui s'orientent vers une profession d'ingénieur et donc pas à des futurs spécialistes de l'économie et de la gestion.
{{Bas de page
| idfaculté = économie
| précédent = [[../../|Sommaire]]
| suivant = [[../Bibliothèque de la macroéconomie/]]
}}
le69qywi1vw0z0bgkxf3oh4dalqoecy
Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français
104
56672
984317
983852
2026-07-08T05:34:30Z
Psychoslave
2753
/* L’accord en genre libéré */
984317
wikitext
text/x-wiki
Au-delà du stéréotype phallocratique du puissant – assimilé au viril – ayant un droit naturel de domination, sur le vulnérable – assimilé au féminin – la question du genre biologique et sociologique a fait l’objet d’une large couverture dans [[w:sciences humaines|les humanités]], notamment à travers les [[w:Études de genre|études de genre]]. Dans cette mouvance, ce projet de recherche vise à fournir une analyse grammaticale du genre en français dans une perspective principalement synchronique, sous le spectre de ses implications représentationelles.
Cette recherche souhaite notamment éclairer les usages et les descriptions linguistiques des usages au regard de l’influence qu’elles exercent sur la représentation du monde pour ses usagers. Après un exposé des genres grammaticaux existants ne se bornant pas au français, et une analyse critique des grammaires usuelles du français plus particulièrement, elle proposera des champs de pratiques alternatives possiblement utiles aux sociétés qui, dans un souci de justice, porterait le principe d’équité citoyenne jusque dans les prémisses tacitement intégrées dans la langue qu’elle emploie.
D’un autre côté, cette recherche ne se borne pas au seul cas du genre grammatical lorsqu’il interfère avec les logiques de stéréotype sexuel, qui alimente grandement cette thématique et souvent en limite la perspective<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=M.-L.|nom1=Bourgeois|titre=La différenciation des sexes et des genres. II – Aspects psychosociaux. Débats et polémiques actuelles|périodique=Annales Médico-psychologiques, revue psychiatrique|volume=168|numéro=6|date=2010-07|doi=10.1016/j.amp.2010.05.006|lire en ligne=https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S000344871000154X|consulté le=2021-06-21|pages=471–477}}</ref>. Loin de se caler sur cette considération sexualisante du monde, le traitement du genre grammatical varie déjà amplement d’une langue à l’autre dans le temps et l’espace, aussi bien dans son étendu (genre commun, genre neutre…) que dans sa logique (genre animé, genre inanimé…). Cette recherche vise donc au contraire à élargir le plus possible l’exploration des genres grammaticaux employés ou absents à travers les cultures ; et de cet horizon élargi au besoin d’idées originales, traiter les sujets plus spécifiques au regard d’un spectre plus variée de considérations.
Les commentaires et autres critiques de cette recherche pourront se faire sur [[Discussion Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français|la page de discussion associée]].
== Contexte de rédaction ==
[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/contexte|Contexte de rédaction de cette recherche sur l’extension des genres grammaticaux en français]]
== Réflexions sur la grammaire ==
[[/réflexions|Réflexions sur la grammaire]]
== Étymologie de ''genre'' ==
[[/étymologie|Étymologie de ''genre'']]
== Typologie préliminaire de genres grammaticaux ==
[[/typologie préliminaire|Typologie préliminaire de genres grammaticaux]]
== Les genres du genre ==
[[/genres|Les genres du genre]]
== Lemme grammatical sur le genre ==
[[Fichier:Gorges de la Lemme 014.jpg|alt=Photographie des gorges de la Lemme, gorges du massif du Jura, où coule la rivière Lemme|vignette|Dans les Gorges de la Lemme, un flux fait son chemin]]
Les catégorie exposées ci-après offrent à percevoir très nettement les distinctions observables qui existent entre nomenclature grammaticale et les différents niveaux de catégorisation qui ont été proposé dans la typologie linguistique précédemment exposée distinguant genre énonciatif, connotatif et référentiel.
Si une dichotomie sémantique plus ou moins nettement définissable peut être supposé à l’origine des effets syntaxiques observables dans les énoncés, ces deux plans linguistiques se montrent à tout le moins propres à une dissociation pragmatique que la plupart des grammaires n’explicitent pas par une autonomisation terminologique, préférant un maintien de l’ambiguïté qui ont l’avantage de les inscrire dans la continuité d’autres analyses historiques.
Sans aller jusqu’à mettre en doute l’interférence entre des plans qui peuvent assurément se recouper de manière plus ou moins prégnante en fonction des situations, il paraît ici approprié d’affirmer que :<blockquote>
toute grammaire usant d’une notion de genre sans en préciser les modalités superpositionnelles introduit plus d’équivoque que de clarification.</blockquote>
== Catégories de genres grammaticaux ==
Cette section vise à répertorier les termes de catégorisation qui ont un usage plus ou moins répandu en tant que valeur possible affectable au genre grammaticale. Elle vise plus à fournir un tour d’horizon des pratiques qu’une description exhaustive de chacune de ces catégories.
Cette section est développée dans les sous-pages suivantes :
{{colonnes|
# [[/ambigène|le genre ambigène]]
# [[/ambigu|le genre ambigu]]
# [[/analogue|le genre analogue]]
# [[/animéité|les genres relatifs à la notion d’animéité]]
# [[/bâtard|le genre bâtard]]
# [[/binaire|le genre binaire]]
# [[/biotique|le genre biotique]]
# [[/caractérisant|le genre caractérisant]]
# [[/culturel|le genre culturel]]
# [[/classifiant|le genre classifiant]]
# [[/commun|le genre commun]]
# [[/double|le genre double]]
# [[/douteux|le genre douteux]]
# [[/épicène|le genre épicène]]
# [[/équivoque|le genre équivoque]]
# [[/féminin|le genre féminin]]
# [[/flou|le genre flou]]
# [[/fluide|le genre fluide, mouvant ou tiers-inclus]]
# [[/générique|le genre générique]]
# [[/humain|le genre humain]]
# [[/hybride|le genre hybride]]
# [[/indéterminable|les genres indéterminable, indéterminant, indéterminé]]
# [[/indifférencié|le genre indifférencié]]
# [[/indistinct|le genre indistinct]]
# [[/logistique|le genre logistique]]
# [[/masculin|le genre masculin]]
# [[/mixte|le genre mixte]]
# [[/neutre|le genre neutre]]
# [[/personnel|le genre personnel]]
# [[/psychologique|le genre psychologique]]
# [[/sexe|les genres sexiste, sexuant, sexualisant, sexualisé, sexualiste, sexué, sexuel et la sexuisemblance]]
# [[/sociologique|le genre sociologique]]
# [[/vernaculaire|le genre vernaculaire]]
}}
== Détours hors du genre ==
=== Réflexion sur le dualisme cognitif ===
La revue des catégorie de genre dont ont pu user les grammairiens, et notamment celles qui s’articule en sémantisation bipartite, amène à la thèse qu’aucun couple de conceptualisation dichotomique de structure linguistique ne correspond pleinement à une représentation psychologique effective. L’humain use certes de tels catégorisations duels, mais la multitude de représentations occupant simultanément les psychés individuelles et collectives ne peut en aucun cas être qualifiée de strictement et pleinement cohérente. La résolution des dissonances cognitives de tout ordre est même assurément l’une des fonctions les plus consommatrice parmi les activités cérébrales.
En conséquence, il serait illusoire d’escompter voir apparaître dans la grammaire une cohérence de l’attribution des genres en fonction de catégories à des objets considérés extra-linguistiques et porteurs de caractéristiques inhérents autonomes. Les objets extra-mentaux ne sont accessibles à la conscience que dans les typologies que ces objets impriment avec le monde mental par interaction au sein d’un contexte socio-culturel en perpétuelle évolution. Le dépassement du solipsisme ne saurait s’opérer par un appel à la cohérence, et relève de l’acte de foi : il existe un monde en dehors de la présente conscience, et le langage permet d’y référer.
Des couples antagonistes comme animé et inanimé, femelle et mâle, féminin et masculin, révèle assurément de phénomènes mentaux mesurables, d’une pratique transculturelle qu’ont les humains de séparer le fond de la forme. Autrement dit l’objet circoncis, de son complément, qui constitue simultanément son antithèse et sa limite fondatrice.
Mais si la pratique est invariante, sa mise en œuvre est éminemment variable, changeant dans le temps et l’espace, aussi bien pour l’individu que le collectif. <blockquote>Il pourra être utile ici de passer passer par une comparaison avec une perspective mathématique pour apporter à ce sujet la précision sémantique accordé à ce dernier domaine. En arithmétique se distingue entre autres :
* [[w:Inverse|inverse]], comme un demi, souvent noté 1/2 ;
* contraire, comme moins deux, souvent noté -2 ;
* [[w:Conjugué|conjugué]], comme le conjugué de l’unité deutéromense doublée<ref group="N">Autrement dit, le ''nombre imaginaire doublé''. Ici le terme deutéromense est à comprendre comme quantification dans la ''seconde di''mens''ion''. Cette appellation un brin originale suit un raisonnement largement entériné en pratique, considérant un nombre complexe comme un vecteur bidimensionnel. </ref>, souvent noté <math> \overline{2i}</math>.
D’autres sous-domaines mathématiques, comme l’algèbre, abordent également la notion de [[w:Complémentaire|complémentaire]].
En logique, la converse d’une proposition se distingue du contraire : par conversion ''Bob aime Ada'', donne ''Ada aime Bob.'' Ce qui se distingue du contraire ''Bob n’aime pas Ada''. Ce contraire est lui-même à distinguer de sa négation ''«'' ''Il est faux que “''Bob aime Ada''”'' ». Cette dernière proposition peut tout aussi bien opérer lorsque l’existence de Ada n’a même jamais effleuré l’esprit de Bob.
Sans détailler plus avant ces notions discernantes, il faut remarquer qu’elles sont très nettes, et bien que toutes appellent à une notion de rivalité, elles se placent chacune sur des rives distincts des fleuves qui modèlent le paysage mathématique.</blockquote>Comme l’eau qui scinde les berges des fleuves, une notion discriminante ne saurait être attachée de manière inhérente à un lit unique. Son contraire n’est pas son inverse ou sa négation. Ce constat se généralise aisément à toutes les discriminations conceptuelles. Un concept peut toujours être analysé dans des perspectives multidimensionnelles plutôt que sous un axe unitaire et sous un prisme spectrale plutôt qu’une bipartition polaire.
Entre autres hypothèses pour expliquer la prégnance de cette forme de conceptualisation dualiste sur la cognition humaine, se dégage celle reposant sur la physionomie des corps. Latéralisation, symétrie axiale approximative des visages, chiralité des mains, sont autant d’expériences qui paraissent indissociable de l’expérience humaine, vécue en sa chair. Certaines personnes comme [[w:Michel Serres|Michel Serres]] n’hésitent pas, en emboîtant le pas à des postulats linguistiques comme ceux d’[[w:André Martinet|André Martinet]], à lier explicitement latéralisation d'origine génétique avec binarisation conceptuelle affirmant «'' que la division du corps en gauche et droite favorisait un langage fonctionnant sur des oppositions<ref>[https://www.furet.com/revues/philosophie-magazine-hors-serie-n-39-le-monde-selon-michel-serres-sven-ortoli-3663322099489.html Philosophie Magazine Hors-série n°39] - Le monde selon Michel Serres, [http://palimpsestes.fr/textes_philo/serres/philomag-itv2.pdf ENTRETIEN AVEC MICHEL SERRES Propos recueillis par Sven Ortol], 13/10/2018, ISBN : 366-3-322-09948-9
</ref>'' ». Ces thèses peuvent être modérés par les réflexions et études de l’acquisition de notions liés à la psychomotricité et à la didactique qui mettent en avant le rôle actif de l’éducation sur la conceptualisation de l’espace<ref>[http://www.ac-grenoble.fr/ecole/74/eps74/IMG/pdf/henart_dehondt_orientation_dans_lespace.pdf La structuration de l'espace chez l'enfant], Présentation de N. Dehondt et I. Hénard à partir de l'ouvrage « La psychomotricité au service de l'enfant » de B. Le Lièvre et L. Staes chez De Boeck. 14 novembre 2016</ref>. D’autres thèses, comme celle de la [[w:Bicaméralité|bicaméralité]] de [[w:Julian Jaynes|Julian Jaynes]], viennent aussi nuancer un distinction entre conscience et conception, tout en se modelant elle-même pleinement sur un paradigme dualiste<ref>{{Ouvrage|prénom1=Julian|nom1=Jaynes|titre=The origin of consciousness in the breakdown of the bicameral mind|éditeur=Houghton Mifflin|date=1990|isbn=0-395-56472-7|isbn2=978-0-395-56472-1|isbn3=0-395-56352-6|oclc=22600464|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/22600464|consulté le=2021-07-22}}</ref>.
=== Premières personnes du pluriel ===
Le français possède plusieurs pronoms pour la première personne du pluriel, ''on'' et ''nous''. Il fait par ailleurs usage de cette personne sous plusieurs aspects :
* [[w:Nous de majesté|nous de majesté]], comme dans « nous'', gros ignare ès monde et merveille, déclarons performativement cet énoncé imprédicatif'' » ;
* [[w:Nous de modestie|nous de modestie]]<ref>{{Article|prénom1=Michele|nom1=Lenoble-Pinson|titre=Use of some pronouns: the "nous" of majesty or modesty, the "vous" of politeness, the "on", competitor of "nous" and "je"|périodique=XLinguae|volume=11|numéro=1XL|date=2018|issn=1337-8384|issn2=2453-711X|doi=10.18355/xl.2018.11.01xl.01|lire en ligne=http://dx.doi.org/10.18355/xl.2018.11.01xl.01|consulté le=2021-07-12|pages=3–7}}</ref>, comme dans ''«'' ''par cet énoncé nous démontrons un cas pratique'' » ;
* nous de subrogation, comme dans « a''lors, aimable anagnoste, comment comprenons-''nous ''cet énoncé ?'' ».
Cependant il ne couvre pas le distinguo entre [[w:Nous exclusif et inclusif|nous exclusif et nous inclusif]].
Il peut être noté ici que les grammaires normatives coutumières n’interrogent pas et ne justifie pas la notion de personne : elles l’édictent comme une prémisse. Pourtant la notion de personne, tant sociale que grammaticale ne surgit pas d’une expérience psycho-biologique qui s’impose impérieusement à toute vie humaine : elle fut conçue et affinée dans les fluctuations civilisationnelles au grès desquelles des pans d’humanité divaguèrent<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Frédérique|nom1=Ildefonse|titre=La personne en Grèce ancienne*|périodique=Terrain. Anthropologie & sciences humaines|numéro=52|date=2009-03-05|issn=0760-5668|doi=10.4000/terrain.13577|lire en ligne=https://journals.openedition.org/terrain/13577|consulté le=2023-10-26|pages=64–77}}</ref>. Même la première personne du singulier pourrait se voir subdivisé en différentes nuances expérientielles, comme par exemple l’ego reflet d’une vacuité servant de fondation cénèmique situant un discours<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Jean-Pierre|nom1=Sautot|titre=UTILISATION DE L'ORTHOGRAPHE ET D'AUTRES INDICES DANS LA CONSTRUCTION DU SENS EN LECTUREÉtude de la variation de la réception chez des lecteurs enfants (de 6 à 15 ans) et adultes|éditeur=Université Stendhal - Grenoble III|date=2000-07-03|lire en ligne=https://theses.hal.science/tel-00365321|consulté le=2023-10-26}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean-Pierre|nom1=Jaffré|titre=Compétence orthographique et systèmes d'écriture|périodique=Repères. Recherches en didactique du français langue maternelle|volume=4|numéro=1|date=1991|doi=10.3406/reper.1991.2032|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/reper_1157-1330_1991_num_4_1_2032|consulté le=2023-10-26|pages=35–47}}</ref>, la psyché comme lieu d’advenance cognitive des conflits et des accords informationnelles occupant le mental, ou encore le parangon en tant qu'incarnation moulée à l'aune d'un archétype civilisationnel, pour ne fournir qu'une liste restreinte de variétés qu'il serait aisé de rendre pléthorique.
== Distributions des genres grammaticaux sous perspective diachronique ==
{{/distributions}}
== Chronologie des propositions d’évolutions graphiques et grammaticales du français ==
{{/chronologie}}
== Propositions de perspectives grammaticales nouvelles ==
=== De la notion de ''genre'' à l’''ésonomatypie'' ou ''geste'' ===
Au regard de la confusion qu’entraîne le terme genre pour désigner le phénomène grammatical, il pourrait s’avérer propice de se munir d’un terme dédié distinct. Par un acte [[wiktionary:onomaturge|onomaturgique]], c’est le terme d’'''''ésonomatypie''''' qui est ici proposé, qui signifie littéralement ''trace endogène liée aux noms''. En effet en terme linguistique l’endogène qualifie un phénomène utilisé uniquement à l’intérieur d’une communauté culturelle ou linguistique, ce qui est bien rendu par le préfixe ''éso-'' qui est employé notamment dans ''ésotérique'' et ''ésotérisme'' se rattache à la notion d’intérieur à un cercle social. La base ''-onoma-'' se retrouve notamment dans ''onomastique'', qui en tant qu’adjectif désigne ce qui a rapport aux noms propres. Quant à -typie, qui vient du grec ancien où son étymon évoque la notion de trace, il est à rapprocher de termes comme ''homotypie'' et ''sérotypie'' .<blockquote>💭 Dans la même veine de réflexion, il sera intéressant de considérer les notions d'ésographie, pour un système d'écriture dont les difficultés arbitraires nécessitent un long apprentissage initiatique, et d'ésophémie pour les situation où c'est la parole qui est affectée de façon à promouvoir un mode de discrimination langagier entre les personnes ayant traversées le rite de passage linguistique et celles qui n'en ont pas franchi la barrière.</blockquote>Ce terme à donc indéniablement l’avantage d’être explicite sur sa sémantique. En revanche il s’avère moins concis et percutant que ''genre'' dans son champ polysémique.
En cherchant dans les synonymes d’''empreinte'' que convoie la notion de type, les alternatives monosyllabiques envisageables qui paraissent les plus pertinentes sont ''chape, galbe, gaine, geste, griffe, moule, pli'' et ''seing''. Le terme de '''''geste''''' ressort comme particulièrement probant : outre le fait de partager la même initiale et la même ésonomatypie que ''genre'' et donc de pouvoir lui être substitué partout où il noté par l’abréviation ''g.'', il est direct synonyme de notions aussi variées que '' allure, attitude, contorsion, hochement, manière, réflexe'' et ''signe'', en plus de ''genre'' lui-même. Il évoque donc une notion proche de celles de flexion et autres déclinaisons paradigmatiques.
Pour confirmer la pertinence de cette proposition, il suffit de reprendre quelques définitions préexistantes<ref>{{Lien web|titre=GESTE : Définition de GESTE|url=https://www.cnrtl.fr/lexicographie/geste|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2024-03-27}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=geste|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-01-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=geste&oldid=33532202|consulté le=2024-03-27}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Définition de geste {{!}} Dictionnaire français|url=https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/definition/geste|site=La langue française|date=2024-02-28|consulté le=2024-03-27}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=française|prénom1=Académie|titre=geste {{!}} Dictionnaire de l’Académie française {{!}} 9e édition|url=http://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9G0658|site=www.dictionnaire-academie.fr|consulté le=2024-03-27}}</ref> :<blockquote>Mouvement extérieur du corps (ou de l'une de ses parties), perçu comme exprimant une manière d'être ou de faire (de quelqu'un).</blockquote><blockquote>Action et mouvement du corps et particulièrement des bras et des mains, action et mouvement employés à signifier quelque chose.</blockquote><blockquote>Action, généralement spontanée, et d’ailleurs bonne ou mauvaise, qui frappe l’esprit, qui attire l’attention.</blockquote><blockquote>(Figuré) Acte spontané marquant soit une intention bienveillante soit une action répréhensible, suscitant l'attention par son caractère significatif.</blockquote><blockquote>(Figuré) Se dit d’une action qui révèle un sentiment ou manifeste une intention.</blockquote>Ce qui synthétisé et adapté à une définition ontologiquement plus générique peut immédiatement être transposé à :<blockquote>Allure inhérente d'une entité, ou de l'une de ses parties, exerçant aussi bien la suggestion d'une manière d'être ou faire, qu'un effet dans son expression morphologique manifeste, marquant ainsi spontanément tant l'image de sa propre émanation que celle des entités sous son influence. </blockquote>Et ramené à nouveau à un emploi plus spécifique d'une définition dans le domaine lexicologique :<blockquote>Allure intrinsèque d'un nom, ou de l'une de ses parties, exerçant aussi bien la suggestion d'une intention sémantique qualitative, donc à l'exclusion de tout aspect quantitatif de nombre, qu'un effet dans son expression morphologique manifeste marquant spontanément tant son apparence lexicale propre que celle des termes fléchies à l'aune de son cas paradigmatique.</blockquote>À noter que ''geste'' dérive du latin ''<code>gestus</code>'' : ''geste, gestuelle, mouvement'', déverbal de ''<code>gero</code>'' : ''porter, porter sur soi, avoir, garder, produire, enfanter (confer gestation), administrer, gouverner, gérer, conduire, exercer, mener une affaire, faire, exécuter, mener, jouer le rôle de, représenter.'' Cela le rend donc d'autant plus pertinent pour nommer un attribut lexicologique intrinsèque exerçant une influence sur les formes produites dans les énoncés.
Par ailleurs il sera possible de s'inspirer des termes lexicologiquement apparentés comme :
* une gestation : qui de manière abstraite et généralisante peut être définie comme l’état d'une entité qui développe une expansion héréditaire, depuis la conception jusqu'à son émission'' ;
** il est notamment apparenté à ''[[wiktionary:fr:multigeste|multigeste]], soit abstraitement une entité qui ouvre au développement d’une expansion héréditaire en plus d’autres expansions qu’elle a fait aboutir par ailleurs ;
** ce précédente qualificatif peut être opposé à celui d’''haplogeste'', littéralement ''geste simple'', lorsqu’une entité génératrice ouvre à une expansion unique ;
* une geste (homonymie fortuite d'origine étymologique distincte) : ensemble des règles, généralement tacites voir ésotériques, qui régissent le fonctionnement identitaire d’un groupe ou d’une association<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=geste|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-01-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=geste&oldid=33532202|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* une gestuelle : ensemble des gestes constituant un système signifiant<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=gestuel - Définitions, synonymes, prononciation, exemples {{!}} Dico en ligne Le Robert|url=https://dictionnaire.lerobert.com/definition/gestuel|site=dictionnaire.lerobert.com|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* une gestion : action de gérer un phénomène, qui en l'influençant voir en le dirigeant en organise le déroulement ;
* une gestique : ensemble des gestes, comme moyen d'expression<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=gestique - Définitions, synonymes, prononciation, exemples {{!}} Dico en ligne Le Robert|url=https://dictionnaire.lerobert.com/definition/gestique|site=dictionnaire.lerobert.com|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* une gestualité : ensemble des gestes, mouvements et postures d'une entité, variable selon les cultures<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=gestualité - Définitions, synonymes, prononciation, exemples {{!}} Dico en ligne Le Robert|url=https://dictionnaire.lerobert.com/definition/gestualite|site=dictionnaire.lerobert.com|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* un gestuaire : ensemble des gestes possibles à une classe d'entités<ref>{{Lien web|titre=GESTE : Définition de GESTE|url=https://www.cnrtl.fr/lexicographie/geste|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2024-03-27}}</ref>.
Enfin, puisque le terme de ''genre grammatical'' conduit à tant de confusions conceptuelles, une rétrospective théoritique ouvre légétimement à sa recatégorisation comme hyponyme de ''geste grammatical''. Dans cette perspective ''le genre'' comme notion et appellation grammaticales conserve une légitimé ''stricto sensu'' uniquement pour la qualification spécifique d'une ésonomatypie mixée par recoupement sémantique avec une notion biosociale véhiculant un concept gonadique ou un stéréotype civil. Cette approche permet de conserver une lecture rétrospective de l'emploi du terme de ''genre grammatical'' comme relevant d'un emploi métonymique amalgamant. Et donc, dans le cas majoritaire une subrogation vers son hyperonyme de ''geste grammatical'' permettra typiquement de fournir des énoncés ayant gagné en clarté et en adéquation sémantique par dissolution du quiproquo synecdochique.
=== Requalification de ''féminin'' et ''masculin'' en ''ambigu'' et ''équivoque'' ===
{{/requalification}}
=== Geste tacite dans les mots grammaticaux : les cas de l’arrhénophène et du thélyphène ===
{{/diacritiques}}
=== Geste tacite dans les mots grammaticaux : extensibilité et exemples ===
{{/diacritiques+}}
=== Geste ostentatoire dans les mots grammaticaux ===
{{/ostentatoire}}
=== Alternative typologique au genre sur une inspiration taxonomique ===
{{/taxonomie}}
=== L’accord en genre libéré ===
En français, comme il a été rappelé dans la section ''Typologie de genres grammaticaux'', la grammaire stipule une concordance du genre qui, sous l’influence d’un substantif qui intègre intrinsèquement cet attribut, fléchie plusieurs classes de mots qui se rapportent à ce même référant pour déterminer leur forme exacte. Cette approche à elle seule laisse entière la résolution de l’accord en cas d’énonciation explicite de plusieurs noms de genre distinct dans une même conjonction nominale, ou pour leur regroupement pronominal.
Une première approche possible, qui est notamment celle retenue dans la plupart des enseignements scolaires depuis le dix-huitième siècle, est de retenir le pluriel d’un des genres comme ayant primauté en tel cas. En français, c’est le genre qui a été ci-avant qualifié d’équivoque qui se voit conféré ce statut prépondérant.
Ainsi, dans un énoncé comme l''es bronzes et les rondes-bosses, tous ces chefs-d’œuvre sont beaux'', c’est uniquement le genre de ''chef-d’œuvre'' qui s’applique à l’adjectif indépendamment des genres des noms précédemment listés. De même ''ces philosophe sont sages'', ne gage en rien du genre grammaticale des individus composant les philosophes en question, et encore moins de leur sexe biologique'', ils'' pouvant tout à fait référer à ''[[w:Hypatie|Hypatie]] et [[w:Zénon d'Élée|Zénon]]''. Cela explique la formation d’énoncés comme «'' chez les éléphants'', ''les adultes sont grands'' » et «'' chez les girafes'', ''les adultes sont grands'' ».
Une seconde approche utilisé est l’[[w:Règle_de_proximité|accord de proximité]]. Cette pratique constitue même l'accord prépondérant en grec ancien, en latin, ainsi que dans le français oral jusqu'au {{s-|XVIII|e}}. Dans cette pratique, le verbe prends la marque, d'abord en cas, genre et nombre, puis seulement en genre, du substantif le plus proche. Ainsi au {{s-|XVII|e}}, un énoncé comme «'' Le chat et la souris sont belles'' » est plus courant que «'' le chat et la souris sont beaux'' »<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=[[Éliane Viennot]]|titre=Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin !|sous-titre=petite histoire des résistances de la langue française|lieu=Donnemarie-Dontilly|éditeur=[[Éditions iXe]]|année=2014|pages totales=118|isbn=979-10-90062-20-7}}.</ref>.
Par soucis d’intégrité, il importe de remarquer ici que le tableau dressé pour ces deux premières approches ne s’embarrasse pas trop de détails. Plus de nuances pourraient de toute évidence être précisées, par exemple en distinguant l’adjectif épithète et qualificatif, les variations diatopiques, les fréquences de tournure selon qui les formule, et même au niveau individuel la pratique retenue selon le contexte d’expression : privé ou public, institutionnel ou informel, allocutaires<ref group="N">Au sens de ''personne à qui s’adresse un énoncé''.</ref> supposés… L’examen de ces variations, tout intéressant et éclairant pourrait-il être, est considéré hors champ de cette étude.
Une troisième approche possible, dont la mise en lumière est rare, voir relève de la description originale, permet de concilier les deux pratiques pour ces pluriels de groupes plurigenrés. Cette troisième approche suppose globalement de régir l’accord sur des termes implicites. Autrement dit, c’est un groupe nominal virtuel qui fourni l’unique genre spécifique du référant sur lequel réaliser l’accord au sein d’un syntagme.
Cette approche peut par exemple s’analyser comme rémanence syntaxique d’une [[w:Ellipse (rhétorique)|ellipse]], approche déjà explorée par ailleurs pour d’autres cas particuliers comme le rappel Georges Kleiber à la suite de Gaston Gross<ref name=":11">{{Article|prénom1=Georges|nom1=Kleiber|titre=Quand le nom propre prend article : le cas des noms propres métonymiques|périodique=Actes des colloques de la Société française d'onomastique|volume=7|numéro=1|date=1992|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/acsfo_0000-0000_1992_act_7_1_985|consulté le=2021-08-20|pages=11–20}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Robert|nom1=Vivès|titre=Les composés nominaux par juxtaposition|périodique=Langue française|volume=87|numéro=1|date=1990|doi=10.3406/lfr.1990.6331|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1990_num_87_1_6331|consulté le=2021-08-20|pages=98–103}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Anne|nom1=Daladier|titre=Aspects constructifs des grammaires de Zellig Harris|périodique=Langages|volume=25|numéro=99|date=1990|doi=10.3406/lgge.1990.1592|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1990_num_25_99_1592|consulté le=2021-08-20|pages=57–84}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Michel|nom1=Mathieu-Colas|titre=Essai de typologie des noms composés français|périodique=Cahiers de Lexicologie|numéro=69|date=1996|lire en ligne=https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00433841|consulté le=2021-08-20|pages=71}}</ref>. Ainsi, « ''nous sommes toutes très curieuse, nous autres personnes qui lisons cet article'' » s’élidera en « ''nous sommes toutes très curieuses'' ». Par ce biais tandis que « ''les adultes sont tous grands'' » pourra être analysé comme figurant l’élision de l’énoncé « ''les adultes, ces '''individus''' femelles et mâles, sont tous '''grands''''' ''»'', un énoncé comme « ''les enfants, ces '''personnes''' femelles et mâles, étaient toutes '''malicieuses''''' » pourra s’élider en «'' les enfants étaient toutes malicieuses'' ». Et puisqu’en pratique l’élément ellipsé n’a généralement pas vocation à être explicité, cette analyse permet un emploi virtuellement arbitraire du genre au sein d’un [[w:Syntagme|syntagme]] sans déroger au cadre d’une grammaire scolaire traditionnelle.
Cela implique également que tout usage pronominal est arbitraire en genre : tant ''«'' ''cette file et'' ''ces garçons, ce sont des entités vivantes, '''elles''' sont humaines'' » que « cette file et ces garçons, ce sont des êtres vivants, ils sont humains » peuvent servir de modèle à un forme élidé en « cette file et ces garçons, elles/ils sont humaines/humains ». Ce qui n'implique pas pour autant que les termes fléchies par le genre soient toujours complètement arbitrairement employable. Ainsi, hors licence poétique l'impersonnel reste apanage de l'équivoque : ''il neige'', et non pas ''elle neige''. À contrario, les adverbes construits avec le suffixe -ment sur base nominale reposent généralement sur une flexion à l'ambigu : ''joyeusement'', et non ''joyeu(x)ment''<ref>{{Ouvrage|prénom1=Martin|nom1=Riegel|prénom2=Jean-Christophe|nom2=Pellat|prénom3=René|nom3=Rioul|titre=Grammaire méthodique du français|éditeur=Presses universitaires de France|collection=Quadrige|date=2009|isbn=978-2-13-055984-9|consulté le=2024-01-20}}</ref>. <blockquote>[[Fichier:Icon river delta.svg|alt=Une icône symbolisant une défluence comme métaphore d'un propos digressif.|33x33px]] Il peut être noté au passage que si la majorité des couples de termes désignant femelle et mâle se font dans la prépondérante majorité des cas respectivement via l'ambigu et l'équivoque, il existe quelques cas de couples bi-équivoques comme ''un sacre'' et ''un sacret'' ou ''un lanier'' et ''un laneret.'' Par contre une recherche approfondie n'a pas permis de mettre en lumière un quelconque usage de couple bi-ambigu. Rien n'empêche bien sûr de créer un conte où parmi les bestiaires de créatures fantastiques viendrait s'ajouter l'espèce des schiméides où la femelle est nommée ''une schismine'' et le mâle ''une schismaine''. Force est de constaté cependant que si une telle pratique a jamais été menée spontanément, elle s'avère suffisamment apomédiaire pour résister aux tentatives avancées d'en trouver une attestation. Ainsi outre les tournures impersonnelles comme ''il bruine'', l'équivoque porte cette seconde tendance exclusive d'autoriser la formation de couple lexicaux sous un geste commun pour désigner des entités qui se distinguent sous le prisme des spectres sexuels — construction que l'ambigu ne potentialise en l'état que via une licence poétique.</blockquote>Cette dernière approche ne justifie pas pour autant un emploi hétérogène arbitraire au sein d’un même syntagme. La tournure syntagmatique fréquente de conjonction dissociative ''agent femelle '''et''' agent mâle'', comme dans « nous sommes ''amoureuses et amoureux du français'' », rends toute collocation de ce type trop suggestive d’une division référentielle, même sur des adjectifs distincts comme « nous sommes ''amoureuses et adorateurs de toutes les langues'' »
{| class="wikitable" style="margin:auto;"
|+La liberté d’accord et ses limites fondatrices par l’exemple
!Forme pleine
!Abréviation par élipses
!Remarque
|-
| rowspan="2" |''Nous sommes toutes merveilleuses, nous autres personnes, nous sommes tous éblouissants, nous autres individus.''
|''Nous sommes toutes merveilleuses, nous sommes tous éblouissants.''
|Préservation de la cohésion syntagmatique de genre. D’où libre interprétation d’une scission lié à des référents lexicaux virtuels distincts sur chaque syntagme, bien que tout deux désignant les mêmes référés extra-linguistiques.
|-
|''Nous sommes merveilleuses et éblouissants.''
|Rupture de la cohésion syntagmatique de genre par énonciation [[w:Collocation (linguistique)|collocative]] d’accords hétérogènes. D’où stimulation d’une interprétation connotative divisant ontologiquement les référés présents, par suggestion d’un regroupement grammaticale fortuit sous un même référant, privilégiant donc plutôt une réexpension comme :
''Nous sommes, '''respectivement''', merveilleuses et éblouissants, nous autres femelles et mâles.''
|}
En revanche, cette analyse par le prisme de l’ellipse permet totalement de s’affranchir des modèles qui imposent l’intrication entre pronoms personnels et stéréotype sexuel. En effet, un énoncé comme ''je suis radieuse'' peut tout à fait s’interpréter comme ''moi, personne humaine, je suis radieuse'', et s’avère donc tout aussi valable dans les cas où l’ellipse vaut pour ''moi, personne humaine femelle'', ''moi, personne humaine hermaphrodite'' ou ''moi, personne humaine mâle'' ou tout autre implicite à la discrétion des interprétations. Autrement dit, une telle pratique ne saurait être contesté sur des motifs grammaticaux. Par contre sur le plan pragmatique, en l’état des us, si un humain mâle énonce ''je suis radieuse'', cela pourra être interprété comme incongru ou tout au moins emphatique. Il en va de même évidemment pour un humain femelle qui énoncerait ''je suis radieux'', sous-entendu par ellipse de ''moi, individu humain femelle'' ou de tout autre syntagme apte à en justifier la cohérence grammaticale.
=== Le cas des noms communs ===
<blockquote>🚧 À faire :
* lister les suffixes féminin/masculin usuels, les réifier par des diacritiques
* aller au-delà dans les alternatives sexuées : commun, mixte, non-binaire, etc. (pour les noms communs de personnes uniquement)
* analyse des suffixes communs en français, cf https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Suffixes_en_fran%C3%A7ais&pagefrom=gate%0A-gate#mw-pages
*analyser les propositions dans https://lavieenqueer.wordpress.com/2018/07/26/petit-dico-de-francais-neutre-inclusif/
*analyser l’existant de suffixes comme -us, -um, -ul -os pour former des dérivés marquant un genre manifeste (masculin, neutre…), en considérant -euse/-esse comme le modèle protypique à suivre
*trouver une copie de Khaznadar, Edwige (2000) "La suffixation du masculin et du féminin dans l’alternance en genre en français : de la réalité contemporaine et de quelques vieilles lunes »
*décrire la méthodologie retenue : croiser les suffixes documentés aux terminaisons phonologiques en usage pour prioriser sans limiter les morphes suffixaux envisagés sous le prisme statistique de l'existant
</blockquote>
De fait, il n'existe pas de mécanisme systématique uniforme et univoque pré-existant pour la construction de lexies dérivant un nom de sexué générale vers des variantes désignant spécifiquement femelle ou mâle, encore moins conjugué aux considérations d'age, de nubilité ou d'''arithmoparité'' – nombre de mise bas déjà réalisées.
Pour rappel, les formes de noms flous pour des entités sexuées, comme ''âne'', laissent évasif jusqu’à l’intention exact du locuteur qui les emploi :
* le sexe n’est pas spécifié parce que dans la perspective du locuteur il est sans importance pour le propos ;
* le sexe n’est pas spécifié parce qu’il importe pour le locuteur de ne pas le révéler ;
* le sexe n’est pas spécifié parce que le locuteur l’ignore.
Les sections ci-après approfondissent et apportent des outils pour triompher des difficultés qu’exposent ces remarques liminaires.
Leur objectif est de faire un relevé des pratiques existantes et de proposer une liste de suffixes utilisables pour exprimer de manière ostentatoire tout ou partie des catégories de genre décrites dans les sections précédentes, en limitant autant que possible les collisions conflictuels avec les usages déjà plus ou moins bien ancrés. Outre le genre, les notions connexes comme la dénomination d’un groupe indéterminant seront intégrés à la recherche. Pour le formuler par un exemple concret les cas tels que ''lectorat'' comparativement à ''lecteur'' et ''lectrice'' seront pris en compte comme prototype à calquer et étendre pour y adjoindre des formes ostantoirement marqués pour d’autres catégories de genre.
Les sections précédentes ont permis d’établir que dans une majeure partie des cas, les morphologies suffixales ne suffisent pas à déterminer la valeur d'un genre flou. En prenant en compte aussi bien l’oral que l’écrit, seul ''-çonne'' fourni un ensemble de termes uniquement associés au genre ambigu.
Cependant de nombreux suffixes démontrent un taux de corrélation prépondérant à un genre flou, qui empiriquement est souvent associé à une sémantique sexuante dans le cas où ils désignent des entités vivantes utilisant ce mode de reproduction. Ainsi, dans la plupart des cas, ''-euse'' et ''-esse'' permettent de fortement suggérer le trait sémantique ''féminin'' ou ''femelle'', ce qui en fait un suffixe quasi-ostentatoire. Cela étant, ici le choix est fait de catégoriser tous les suffixes nominaux pré-existant comme irrémédiablement flous. Après tout, même pour les deux suffixes juste cités, l'existence de termes comme ''un caragueuse'' et ''un Besse'' suffit à attester leur multivocité.
Ainsi, si ''une ânesse'' porte sans conteste la supposition prépondérante du trait ''femelle'', tandis qu’''un âne'' demeure sexuellement indéterminant tant que n’y est pas adjoint un épithète ''femelle'' ou ''mâle''. Par ailleurs, si l'usage emploi bien ''ânon'' pour désigné un représentant juvénile de l’espèce, il ne semble pas retenir ''ânanonne'' pour stipuler l'âne ''impubère femelle''. Pourtant le suffixe -onne est pleinement actif dans l'usage, et se retrouve avec cette prépondérance sémantique dans des termes comme ''aiglonne'', ou ''oursonne''. Au passage le terme ''ânonne'' est usuel comme flexion du verbe ''ânonner'' : mettre bas un ânon. Il existe également ''baudet'', qui s'appuie donc sur une base lexicale totalement distinct, et qui parfois désigne plus spécifiquement le mâle, bien qu'au moins par extension il puisse être employé comme simple synonyme d’âne. De même pour bourrique qui s’emploie selon les contextes plutôt pour désigner spécifiquement une femelle, ou comme synonyme générique d'''âne''<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=le|prénom1=Par Damien|titre=Âne, mulet, mulet, bardot, bardote ou baudet|url=https://omnilogie.fr/O/Âne,_mulet,_mulet,_bardot,_bardote_ou_baudet|site=Omnilogie|consulté le=2022-08-04}}</ref>.
Même lorsqu’une base produit d'avantage de dérivés, l'usage n'est pas nécessairement uniforme. Ainsi à partir de ''zèbre'' les locuteurs construisent spontanément aussi bien ''zèbresse'' que ''zèbrelle'' pour désigner la femelle, zébreau, zébrion et zébron pour le membre juvénile, ''zèbrette'' ou ''zébronne'' pour la femelle juvénile<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Une nouvelle zèbrelle dans la jungle ; rouge et jaune à petits pois ...|url=https://www.zebrascrossing.net/t18706-une-nouvelle-zebrelle-dans-la-jungle-rouge-et-jaune-a-petits-pois|site=www.zebrascrossing.net|consulté le=2022-08-03}}</ref> – ''zébrionne'' connaît au moins une attestation mais pour référer à une jeune fille [[w:surdoué|haut potentiel intellectuel]]<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Quels sont vos rapports avec vous même ?|url=https://www.zebrascrossing.net/t30580-quels-sont-vos-rapports-avec-vous-meme|site=www.zebrascrossing.net|consulté le=2022-08-03}}</ref>. À cela s'ajoute l’appellation de ''poulain'', voir ''pouliche'' s'il s'agit d'une femelle – auquel il faudrait probablement ajouter l’alternative ''pouline''<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Un poulain zèbre rare à pois repéré au Kenya {{!}} Mont Blanc|url=https://montblanczone.com/fr/un-poulain-zebre-rare-a-pois-repere-au-kenya/|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=par|titre=Comment appelle-t-on un bébé zèbre ? - Spiegato|url=https://spiegato.com/fr/comment-appelle-t-on-un-bebe-zebre|date=2021-06-10|consulté le=2022-08-03}}</ref>. À noter que pouliche sous-entend parfois le trait ''nullipare''<ref>{{Lien web|titre=POULICHE : Définition de POULICHE|url=https://www.cnrtl.fr/lexicographie/pouliche|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2022-08-04}}</ref>. Ce calque du vocabulaire épique se prolonge pour les adultes avec l’usage d’''étalon'' pour les mâles et ''juments'' pour les femelles<ref>{{Lien web|titre=Comment appelle-t-on un zèbre mâle?|url=https://www.reponserapide.com/comment-appelle-t-on-un-zebre-male-15801.php|site=www.reponserapide.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>. Dans certains cadres, les sémantiques attachées à chaque terme basé sur ''zèbr/'' sont plus précises : par exemple ''zébreau'' désignera exclusivement le juvénile mâle, et zébrelle exclusivement la juvénile femelle<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Le zèbre : description, lieu de vie, alimentation, reproduction des zèbres|url=https://www.jaitoutcompris.com/animaux/le-zebre-20.php|site=www.jaitoutcompris.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>.
Le constat d'adoption de stratégies variées par les locuteurs vaut tout autant quand le terme de base est de genre ambigu plutôt qu'équivoque. Ainsi pour ''girafe'', il existe des emplois des termes ''taureau'' pour le mâle et ''vache'' pour la femelle<ref>{{Lien web|titre=Comment appelle-t-on une girafe mâle ?|url=https://fr.411answers.com/a/comment-appelle-t-on-une-girafe-male.html|site=fr.411answers.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>. Pour les juvéniles, ''girafon'' et ''girafeau'' sont courants, ''tandis que girafonne'' plus rare perce parfois dans la presse quotidienne<ref>{{Lien web|langue=FR-fr|titre=Histoire. Le périple de la girafe qui remplit actuellement les salles obscures est lié à la Bourgogne.. La grande marche de Zarafa|url=https://www.bienpublic.com/cote-d-or/2012/02/26/la-grande-marche-de-zarafa|site=www.bienpublic.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>, là où girafette relève plus de la littérature jeunesse<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Girafette va en classe|url=https://kedemoseducation.com/fr/produit/girafette-va-en-classe/|site=Kedemos Education|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Girafon et Girafette|url=https://www.ricochet-jeunes.org/livres/girafon-et-girafette|site=www.ricochet-jeunes.org|consulté le=2022-08-03}}</ref>. Quant à ''girafelle'', il semble principalement employé comme pseudonyme, et relève donc plutôt de la construction particularisante<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sculptures Buissonnières|url=https://fr-fr.facebook.com/sculpturesbuissonnieres/posts/pfbid0AGR2CFmogRE6y1sNfzzwNrPsA8ix26nrFHPabJWBkzcimap6HGK7z14JGofE2Zkgl|site=fr-fr.facebook.com|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Inc|prénom1=Depositphotos|titre=Girafelle images vectorielles, Girafelle vecteurs libres de droits|url=https://fr.depositphotos.com/vector-images/girafelle.html|site=Depositphotos|consulté le=2022-08-04}}</ref>.
Certains vocables des sexués peuvent être considérés à des degrés divers comme dépourvu de tout alternative lexicale en genre. Ainsi dans certains cadres ''moineau'' est considéré exempt de déclinaison en genre, bien que ''moinelle'' soit couvert dans plusieurs dictionnaires<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Barbara|prénom1=Rahma|titre=Cours de morphologie|url=https://elc.hypotheses.org/155|site=Études linguistiques|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=MOINELLE : Définition de MOINELLE|url=https://www.cnrtl.fr/definition/moinelle|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=moinelle|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2022-04-13|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=moinelle&oldid=30376651|consulté le=2022-08-04}}</ref>. D'autres termes, comme ''mésange'', n’ont aucun pendant pour désigner spécifiquement un individu femelle ou mâle : les seuls dérivés tel ''mésangeai'' et ''mésangère'' désignent des espèces, quant à ''mésangette'' il s’emploie tout autant pour désigner une cage, une espèce qu’à une fin hypocoristique.
Dans certains cas le terme usuel s’emploie aussi bien au genre ambigu qu’au genre équivoque. Ce type de versatilité peut être qualifiée d'épicénie. Le flou sémantique est contextuellement moindre si un genre prévaut dans l’usage pour désigner l’espèce en général : ''une aigle'', ''une hippopotame'', indiquera une suspicion prépondérante du trait ''femelle''. Dans le cas où l'usage général hésite, comme ''orque'', le flou est maintenu si le contexte ne précise rien d’avantage.
Par l'épicénie la personne qui produit l'énoncé n'exprime pas si elle souhaite spécifiquement maintenir une forme d'indétermination sémantique, et une telle forme est incompatible avec tout autre alternative flou. Pour le cas où les termes disposent déjà d'une alternance entre ambigu et équivoque, exprimer volontairement un flou sémantique requiert donc la formation d'une troisième forme d'alternance qui sera ici dite ''isonèphe'' ou ''pannébuleuse''. Le terme est formé avec le préfixe pan-, qui indique un sens de totalité, et le sens qui lui est donné ici pourrait aussi être rendu par ''amphinébulleux'' ou épinébulleux. L'isonèphe, ou son appellation alternative le pannébuleux, permet donc d'exprimer très nettement que le sujet est volontairement laissé dans une forme d'indétermination, notamment sexuelle.
Statistiquement, sur une annexe spécifique de quelques 257 termes pour désigner des animaux, le Wiktionnaire présente 135 termes correspondant pour désigner plus spécifiquement des individus juvéniles – soit 58 %, 81 pour désigner les femelles – soit 35 % et 47 termes pour désigner les mâles – soit 20 %<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Listes des noms d’animaux|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24425/la-grammaire/le-nom/genre-des-noms/listes-des-noms-danimaux|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2022-08-04}}</ref>. Les autres collections du même genre ne semblent pas fournir de listes plus exhaustives<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Animaux communs en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2022-04-03|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Animaux_communs_en_fran%C3%A7ais&oldid=30334042|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Les animaux : le mâle, la femelle, le petit et leur cri|url=https://www.espacefrancais.com/les-animaux-le-male-la-femelle-le-petit-et-leur-cri/|site=EspaceFrancais.com|date=2012-06-29|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Amandine|titre=Les animaux : le mâle, la femelle et le petit|url=http://blog.jolicours.com/les-femelles-petits-animaux-male/|site=Le blog de Jolicours.|date=2017-05-03|consulté le=2022-08-04}}</ref>.
==== Répertoire des alternances ====
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/distribution|Distribution des alternances les plus courantes]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/équivalences suffixales coordonnées|Équivalences suffixales coordonnées]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Observations sur les alternances nominales|Observations sur les alternances nominales]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Lexique d'alternances coordonnées|Lexique d'alternances coordonnées]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Remarques sur d’autres formes lexicales balbutiantes|Remarques sur d'autres formes lexicales balbutiantes]]
==== Suffixes aggrégatifs ====
Pour créer des groupes d’individus, il est notamment possible d’employer les suffixes suivants :
* -èle : clientèle, parentèle, patientèle,
* -ade : cousinade, peuplade, voisinade
* -aie : bananeraie, pommeraie
* -aille : antiquaille, ferraille, volaille
* -ain : quatrain, cinquain, sixain
* -aine : dizaine, vingtaine, trentaine
* -at : actorat, contributorat, lectorat, patronat, prolétariat, visitorat
* -ature : avocature, magistrature
* -ation : congrégation, génération, immigration, organisation
* -ison : ganison
* -ie : bourgeoisie, colonie, idolâtrie
* -erie : argenterie, boulangerie, échouerie, fourberie, paysannerie
* -sphère : anthroposphère, biosphère, francosphère, sinosphère, wikisphère
Pour aller plus loin dans l’exploration des suffixes nominaux, il sera opportun de consulter les références afférentes<ref>{{Lien web|nom1=Camus|prénom1=Laurent|titre=Suffixes|url=https://www.francaisfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=95684|site=www.francaisfacile.com|consulté le=2021-12-24}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Gaston|nom1=Zink|titre=Noms et adjectifs suffixés dans le Testament de Villon (éd. A. Longnon - L. Foulet, Paris, Champion)|périodique=L'information grammaticale|volume=56|numéro=1|date=1993|doi=10.3406/igram.1993.3170|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1993_num_56_1_3170|consulté le=2021-12-24|pages=42–45}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Catégorie:Suffixes en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2021-01-12|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Suffixes_en_fran%C3%A7ais&oldid=29089207|consulté le=2021-12-24}}</ref>{{,}}<ref name=":33">{{Article|langue=fr|prénom1=Karine|nom1=Meshoub-Manière|titre=D’une étrange conception de la langue dans quelques manuels scolaires de l’école élémentaire : le cas du « féminin des noms »|périodique=Le français aujourd'hui|volume=192|numéro=1|date=2016|issn=0184-7732|issn2=2107-0857|doi=10.3917/lfa.192.0033|lire en ligne=http://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2016-1-page-33.htm|consulté le=2021-08-26|pages=33}}</ref>{{,}}<ref name=":34">{{Article|prénom1=Edwige|nom1=Khaznadar|titre=Apport de la francophonie dans la dénomination de la femme et de l'homme|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=24|numéro=1|date=2009|issn=1552-3152|lire en ligne=https://www.jstor.org/stable/25702188|consulté le=2021-12-24|pages=100–111}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Antoine|nom1=Di-Lillo|titre=Il n’y a pas de suffixe -ateur en français. Voyons ! (I)|périodique=Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal|volume=27|numéro=3|date=1982|issn=0026-0452|issn2=1492-1421|doi=10.7202/002569ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/meta/1982-v27-n3-meta297/002569ar/|consulté le=2021-12-24|pages=319–330}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Christian|nom1=Devos|titre=André (Jacques). Emprunts et suffixes nominaux en latin|périodique=Revue belge de Philologie et d'Histoire|volume=56|numéro=2|date=1978|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1978_num_56_2_5516_t1_0453_0000_1|consulté le=2022-08-02|pages=453–454}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Deroy|titre=E. Benveniste, Noms d'agent et noms d'action en Paris|périodique=L'Antiquité Classique|volume=19|numéro=1|date=1950|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/antiq_0770-2817_1950_num_19_1_2914_t1_0217_0000_2|consulté le=2022-08-02|pages=217–221}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=André|nom1=Winther|titre=Un point de morpho-syntaxe : la formation des adjectifs substantivés en français|périodique=L'information grammaticale|volume=68|numéro=1|date=1996|doi=10.3406/igram.1996.3023|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1996_num_68_1_3023|consulté le=2022-08-02|pages=42–46}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Michèle|nom1=Verdelhan-Bourgade|titre=Procédés sémantiques et lexicaux en français branché|périodique=Langue française|volume=90|numéro=1|date=1991|doi=10.3406/lfr.1991.6196|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1991_num_90_1_6196|consulté le=2022-08-02|pages=65–79}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=John|nom1=Reighard|titre=Contraintes sur le changement syntaxique|périodique=Cahier de linguistique|numéro=8|date=1978|issn=0315-4025|issn2=1920-1346|doi=10.7202/800073ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/cl/1978-n8-cl3102/800073ar/|consulté le=2022-08-02|pages=407–436}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Margit|nom1=Köski|prénom2=Láslò|nom2=Garaï|prénom3=Paul|nom3=Wald|titre=Les débuts de la catégorisation sociale et les manifestations verbales : une étude longitudinale|périodique=Langage & société|volume=4|numéro=1|date=1978|doi=10.3406/lsoc.1978.1068|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lsoc_0181-4095_1978_num_4_1_1068|consulté le=2022-08-02|pages=3–30}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Pierre|nom1=Hamblenne|titre=Vocabulaire latin (mots en ...eus) et analyse linguistique. À la recherche d'une méthode|périodique=Revue belge de Philologie et d'Histoire|volume=67|numéro=1|date=1989|doi=10.3406/rbph.1989.3663|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1989_num_67_1_3663|consulté le=2022-08-02|pages=139–160}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Zellig Sabbettai|nom1=Harris|titre=Du morphème à l'expression|périodique=Langages|volume=3|numéro=9|date=1968|doi=10.3406/lgge.1968.2360|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1968_num_3_9_2360|consulté le=2022-08-02|pages=23–50}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Albert|nom1=Valdman|titre=Le créole : structure, statut et origine|périodique=Collection IDERIC|volume=8|numéro=1|date=1978|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ierii_1764-8319_1978_mon_8_1|consulté le=2022-08-02}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Moreux|titre=L'utilisation des méthodes quantitatives en linguistique grecque et latine|périodique=L'Antiquité Classique|volume=51|numéro=1|date=1982|doi=10.3406/antiq.1982.2077|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/antiq_0770-2817_1982_num_51_1_2077|consulté le=2022-08-02|pages=291–338}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|prénom1=Olivier|nom1=Bonami|prénom2=Gilles|nom2=Boyé|prénom3=Françoise|nom3=Kerleroux|titre chapitre=L'allomorphie radicale et la relation flexion-construction|titre ouvrage=Aperçus de morphologie du français|éditeur=Presses universitaires de Vincennes|date=2009|lire en ligne=http://www.llf.cnrs.fr/sites/llf.cnrs.fr/files/biblio/BBK-Vincennes06.pdf|présentation en ligne=https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00638488|consulté le=2022-08-03|passage=103–126}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Françoise|nom1=Bader|titre=La formation des composés nominaux du latin|périodique=Collection de l'Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité|volume=46|numéro=1|date=1962|doi=10.3406/ista.1962.1010|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_1962_mon_46_1|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=François|nom1=Nemo|titre=Interprétabilité ou grammaticalité ? les listèmes comme interface entre sémantique et morphologie|périodique=Revue de Sémantique et Pragmatique|volume=35-36|numéro=35-36|date=2015-03-01|issn=1285-4093|doi=10.4000/rsp.1582|lire en ligne=https://journals.openedition.org/rsp/1582|consulté le=2022-08-03|pages=105–144}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Genres confus en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2022-07-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Genres_confus_en_fran%C3%A7ais&oldid=30631742|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Liste des animaux ayant des mots différents pour le mâle et la femelle|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2020-08-09|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Liste_des_animaux_ayant_des_mots_diff%C3%A9rents_pour_le_m%C3%A2le_et_la_femelle&oldid=28279699|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Mot épicène|titre ouvrage=Wikipédia|date=2022-04-29|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mot_%C3%A9pic%C3%A8ne&oldid=193256613|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Albert|nom1=Dauzat|titre=Les suffixes des noms d’habitants en français|périodique=Revue Internationale d'Onomastique|volume=3|numéro=1|date=1951|issn=0048-8151|doi=10.3406/rio.1951.1173|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1951_num_3_1_1173|consulté le=2022-08-21|pages=1–8}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Natalia|nom1=Grabar|prénom2=Pierre|nom2=Zweigenbaum|titre=Productivité à travers domaines et genres : dérivés adjectivaux et langue médicale|périodique=Langue française|volume=140|numéro=1|date=2003|doi=10.3406/lfr.2003.1068|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_2003_num_140_1_1068|consulté le=2022-08-21|pages=102–125}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=À trancher une bonne fois pour toutes : la féminisation des noms de métiers|url=https://www.projet-voltaire.fr/culture-generale/a-trancher-bonne-toutes-feminisation-noms-de-metiers/|site=Le Projet Voltaire|date=2019-03-07|consulté le=2023-02-13}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Gaetan|titre=Les suffixes diminutifs|url=https://www.jerevise.fr/suffixe-diminutif.html|site=Je Révise, soutien scolaire|date=2017-11-05|consulté le=2023-02-13}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Les suffixes en français|url=https://www.etudes-litteraires.com/suffixes.php|site=www.etudes-litteraires.com|consulté le=2023-02-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|nom1=hugomailhot|titre=Liste d’éléments de formation décrits dans le TLFi|url=https://hugonlp.wordpress.com/2015/10/22/articles-sur-les-prefixes-et-les-suffixes-du-tresor-de-la-langue-francaise-informatise/|site=hugonlp|date=2015-10-22|consulté le=2023-02-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Liste des métiers|titre ouvrage=Wikipédia|date=2022-12-27|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_des_m%C3%A9tiers&oldid=199862774|consulté le=2023-02-17}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Liste d’appellations de personnes : la féminisation|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/21905/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/feminisation-des-appellations-de-personnes/liste-dappellations-de-personnes/liste-dappellations-de-personnes|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2023-02-17}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Daniel|nom1=Elmiger|titre=genre des noms inanimés utilisés comme noms communs de personnes|périodique=Travaux neuchâtelois de linguistique|numéro=71|date=2019-01-01|issn=2504-205X|issn2=1010-1705|doi=10.26034/tranel.2019.2989|lire en ligne=https://www.revue-tranel.ch/article/view/2989|consulté le=2023-02-18|pages=1–17}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Tabea|nom1=Ihsane|prénom2=Petra|nom2=Sleeman|titre=Quel(s) genre(s) pour les noms animés en français ?|périodique=Français moderne|volume=85|numéro=1|date=2017|issn=0015-9409|lire en ligne=https://archive-ouverte.unige.ch/unige:153931|consulté le=2023-02-18|pages=94}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Ariane|nom1=Desporte|prénom2=Françoise|nom2=Martin-Berthet|titre=Noms d'animaux et expressions en français et en espagnol|périodique=Langages|volume=35|numéro=143|date=2001|doi=10.3406/lgge.2001.891|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_2001_num_35_143_891|consulté le=2023-02-18|pages=71–90}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Albert|nom1=Dauzat|titre=Les suffixes des noms d’habitants en français|périodique=Revue internationale d'onomastique|volume=3|numéro=1|date=1951|doi=10.3406/rio.1951.1173|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1951_num_3_1_1173|consulté le=2023-02-18|pages=1–8}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Anne-Marie|nom1=Houdebine|titre=Des femmes dans la langue et les discours|périodique=Annales de Normandie|volume=26|numéro=1|date=1995|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/annor_0570-1600_1995_hos_26_1_2284|consulté le=2023-02-18|pages=385–398}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=André|nom1=Winther|titre=Un point de morpho-syntaxe : la formation des adjectifs substantivés en français|périodique=L'information grammaticale|volume=68|numéro=1|date=1996|doi=10.3406/igram.1996.3023|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1996_num_68_1_3023|consulté le=2023-02-18|pages=42–46}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Heinz-Jürgen|nom1=Wolf|titre=Les noms de lieu français en -èche, etc. (< -isca)|périodique=Actes des colloques de la Société française d'onomastique|volume=4|numéro=1|date=1985|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/acsfo_0000-0000_1985_act_4_1_950|consulté le=2023-02-18|pages=231–240}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean|nom1=Dubois|titre=Analyse de la distribution des marques de nombre et de genre dans un énoncé minimal en français moderne et étude des systèmes de marques|périodique=Annuaires de l'École pratique des hautes études|volume=97|numéro=1|date=1964|doi=10.3406/ephe.1964.4869|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1964_num_1_1_4869|consulté le=2023-02-18|pages=379–392}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Michel|nom1=Arrivé|titre=De quelques oscillations des théories du genre dans l'histoire récente de la linguistique|périodique=LINX|volume=21|numéro=1|date=1989|doi=10.3406/linx.1989.1128|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1989_num_21_1_1128|consulté le=2023-02-18|pages=5–15}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jacques|nom1=Damourette|titre=Le passage populaire des noms de personne à l'état de noms communs dans les langues romanes et en français, par Axel Peterson, 1929|périodique=Romania|volume=58|numéro=229|date=1932|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1932_num_58_229_4076_t1_0111_0000_2|consulté le=2023-02-18|pages=111–114}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean-Claude|nom1=Milner|titre=Genre et dimension dans les diminutifs français|périodique=LINX|volume=21|numéro=1|date=1989|doi=10.3406/linx.1989.1141|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1989_num_21_1_1141|consulté le=2023-02-18|pages=191–201}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Michel|nom1=Arrivé|titre=Coup d'œil sur les conceptions du genre grammatical|périodique=Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres|volume=141|numéro=1|date=1997|doi=10.3406/crai.1997.15705|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_1997_num_141_1_15705|consulté le=2023-02-18|pages=81–96}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Suffixes en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-01-03|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Suffixes_en_fran%C3%A7ais&oldid=31277595|consulté le=2023-02-23}}</ref>.
=== Le cas des adjectifs ===
Le nombre des adjectifs se révèlent d’un ordre de grandeur moindre que les noms communs. Le corpus considéré par exemple comprend environ 128 000 noms communs, et 21 000 adjectifs. Parmi ces derniers environ 14 000 représentent des lexies sans correspondance de forme exacte à un nom commun, de 1er à zyphodonte en passant par indéprimable. Ou tout au moins ce sont des formes qui n’ont pas été classifié comme également employé en tant que nom commun dans le corpus considéré. En général rien n'empêche de substantiver ces formes, par exemple dans un énoncé comme ''Joy est une indéprimable, rien n'entame son affabilité''. Notamment de ce fait les terminaisons suffixales servant à marquer une adjectivation se retrouvent donc généralement également employé comme final des noms communs, et ont déjà été considérés dans le traitement des [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/équivalences suffixales coordonnées|équivalences suffixales coordonnées]] pour les noms communs.
== L’association versatile de genre ==
En français l’extrême majorité des noms ont certes généralement un genre nettement privilégié par l’usage, ce qui n’empêche l’abondance de cas de versatilité persistante du genre par ailleurs. Le Wikitionnaire par exemple répertorie près de 1000 entrées de [[wiktionary:Catégorie:Mots parfois masculins ou féminins en français|mots parfois masculins ou féminins]] et [[wiktionary:Catégorie:Mots parfois féminins ou masculins en français|parfois féminins ou masculins]]. Cela sans compter la majorité de termes épicènes dans le cas des noms référant à des humains. Ceux-ci se distinguent évidemment nettement des [[wiktionary:Catégorie:Noms multigenres en français|homographes de genre distinct]] pour lesquels existent des sens distincts, et possiblement des étymologies séparées, dont le même ouvrage référence près de 300 cas.
Cela atteste sans équivoque la capacité des locuteurs à s’accommoder de tels variations sans que la clarté de leur échanges en pâtisse. Aussi n’existe-t-il aucune barrière pragmatique à la généralisation de cette liberté d’expression. Sans remettre en cause la primauté d’un genre déterminé pour une majorité de nom, rien n’empêche d’autoriser cette flexibilité à tous les mots à des fins d’emphase ou de possibilité de distinction syntagmatique, notamment en prévision de l’emploi anaphorique de pronoms :<blockquote>
Un philosophe et une philosophe discutent : celui-ci fait part de ses doutes à celle-là et en retour elle lui apporte de nouveaux éclairages.</blockquote>De même<blockquote>Un fille et une fille discutent : celui-ci fait part de ses doutes à celle-là et en retour elle lui apporte de nouveaux éclairages. </blockquote>Pour un francophone contemporain, cette dernière phrase sera certainement tout aussi interpellante sur sa pratique inacoutumièrement souple de l’emploi du genre sur un terme connotativement sexué, que parfaitement compréhensible parce qu’incontestablement alignée sur l’emploi usuel du genre énonciatif.
Il fait cependant écho aux alternances morphologiques employées dans les déictiques comme ''ici'' et ''là'' ou ''ceci'' et ''cela'' qui initialement dénotent un distinguo de proximité spatial qui a tendance à s’estomper voir devenir caduc selon les emplois, pour ne préserver qu’une utilité de distinction ontologique : ''ce premier objet spécifique distinct de ce second objet spécifique''<ref>{{Article|prénom1=Michèle|nom1=Perret|titre=Le système d'opposition ici, là, là-bas en référence situationnelle|périodique=LINX|volume=3|numéro=1|date=1991|doi=10.3406/linx.1991.1170|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1991_hos_3_1_1170|consulté le=2021-08-04|pages=141–159}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=John Charles|nom1=Smith|titre=L'évolution sémantique et pragmatique des adverbes déictiques ici, là et là-bas|périodique=Langue française|volume=107|numéro=1|date=1995|doi=10.3406/lfr.1995.5304|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1995_num_107_1_5304|consulté le=2021-08-04|pages=43–57}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Marie-Noëlle|nom1=Chamoux|titre=L'égocentrage spatial, les cultures et les situations|périodique=Histoire Épistémologie Langage|volume=26|numéro=1|date=2004|doi=10.3406/hel.2004.2188|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_2004_num_26_1_2188|consulté le=2021-08-04|pages=111–135}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Perron|titre=Au-delà du hors-champ : le hors-scène|périodique=Communication. Information Médias Théories|volume=13|numéro=2|date=1992|doi=10.3406/comin.1992.1595|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/comin_1189-3788_1992_num_13_2_1595|consulté le=2021-08-04|pages=84–97}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Pottier|titre=Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, 1950|périodique=Romania|volume=73|numéro=291|date=1952|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1952_num_73_291_3331_t1_0410_0000_1|consulté le=2021-08-04|pages=410–411}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jeanne-Marie|nom1=Barbéris|titre=Identité, ipséité dans la deixis spatiale : Ici et là, deux appréhensions concurrentes de l'espace ?|périodique=L'information grammaticale|volume=77|numéro=1|date=1998|doi=10.3406/igram.1998.2872|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1998_num_77_1_2872|consulté le=2021-08-04|pages=28–32}}</ref>. La situation spatiale, pour ce type d’emploi, importe peu voir s’avère hors de propos : ''ce nombre ci est un entier unidimensionnel, celui-là est octonion''. Ce qui n’empêche en rien le maintien simultané de déictique maintenant l’importance de la sémantique spatiale quand les contextes qui s’y prêtent : ''je préfère être ici près de toi où se forge notre intimité que là-bas loin de toi au sommet de la gloire.''
De même un emploi modéré de genre énonciatif adventice peut servir l’emphase du propos de façon générique : <blockquote>C’est ma grande amour, le passion de ma vie. </blockquote>
== Sur l’ordre d'énonciation des personnes ==
Loin de la discrimination stéréotypique de l'adage ''les femmes et le enfants d’abord'', il sera recommandé ici d'énumérer les protagonistes d'une phrase dans l’ordre alphabétique, sauf évidemment si un impératif contextuel rendrait un autre ordre plus approprié, par exemple présenter des enfants du cadet à l’aîné ou inversement.
Quelques exemples :
* le féminin, le masculin et le neutre ;
* la femme, la fille, le garçon et l'homme ;
* mesdames, messieurs ;
* un mec et une nana ;
* un cheval et une jument ;
* Ada, Bob, Chloé, Dominique, Ève, etc.
== Notes ==
<references group="N" />
== Références ==
Bien qu’elles n’aient pas été reliées à une section en particulier, les références suivantes ont aussi alimenté le chemin parcouru dans ce projet de recherche<ref>{{Lien web|titre=Sexisme et grammaires scolaires - Langue-fr.net|url=https://www.langue-fr.net/Sexisme-et-grammaires-scolaires|site=www.langue-fr.net|consulté le=2021-06-28}}, mai 2000, Edwige Khaznadar, </ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Le genre grammatical: réprésentation et traitements cognitifs|url=http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2005/chevaux_f#p=0&a=title|site=theses.univ-lyon2.fr|consulté le=2021-07-01}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|langue=FR|prénom1=Jacques (1873-1943) Auteur du texte|nom1=Damourette|prénom2=Édouard (1890-1940) Auteur du texte|nom2=Pichon|titre=Essai de grammaire de la langue française : des mots à la pensée. Tome 1 / Jacques Damourette et Edouard Pichon|date=1930-1956|lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62820045|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Cécile|nom1=Mathieu|titre=La sexuisemblance : théorie, discours et actualité|périodique=Semen. Revue de sémio-linguistique des textes et discours|numéro=43|date=2017-06-30|issn=0761-2990|doi=10.4000/semen.10723|lire en ligne=http://journals.openedition.org/semen/10723|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Christine|nom1=Klein-Lataud|titre=« Le soleil a rendez-vous avec la lune… » ou des problèmes posés par le genre dans la traduction vers le français|périodique=TTR : traduction, terminologie, rédaction|volume=9|numéro=2|date=1996|issn=0835-8443|issn2=1708-2188|doi=10.7202/037262ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/ttr/1996-v9-n2-ttr1485/037262ar/|consulté le=2021-07-03|pages=147–164}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=William|nom1=Mackey|titre=La mortalité des langues et le bilinguisme des peuples|périodique=Anthropologie et Sociétés|volume=7|numéro=3|date=1983|issn=0702-8997|issn2=1703-7921|doi=10.7202/006151ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/as/1983-v7-n3-as502/006151ar/|consulté le=2021-07-03|pages=3–23}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Masculin, féminin : et le neutre ? {{!}} Implications philosophiques|url=https://web.archive.org/web/20210508170838/http://www.implications-philosophiques.org/actualite/une/masculin-feminin-et-le-neutre/|site=web.archive.org|date=2021-05-08|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Éliane|nom1=Viennot|titre=Langage égalitaire : vers une rationalisation des procédés et des approches|périodique=Cahiers d’histoire. Revue d’histoire critique|numéro=146|date=2020-09-01|issn=1271-6669|doi=10.4000/chrhc.14838|lire en ligne=http://journals.openedition.org/chrhc/14838|consulté le=2021-07-03|pages=149–160}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Daniel|nom1=Marcelli|prénom2=Elizabeth|nom2=Kelly-Penot|prénom3=Ruth|nom3=de la Vega|titre=Garçons/filles. La différence des sexes, une question de physiologie ou de culture ?|périodique=Adolescence|volume=60|numéro=2|date=2007|issn=0751-7696|issn2=1969-6736|doi=10.3917/ado.060.0321|lire en ligne=https://doi.org/10.3917/ado.060.0321|consulté le=2021-07-03|pages=321}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Harribey *|prénom1=Jean-Marie|titre=Le genre des choses et les choses de genre|url=https://france.attac.org/nos-publications/les-possibles/numero-16-printemps-2018/dossier-le-s-feminisme-s-aujourd-hui/article/le-genre-des-choses-et-les-choses-de-genre|site=Attac France|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|auteur1=Jacques Poitou|titre=Accord en genre de l'adjectif|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-accord.html|site=j.poitou.free.fr|date=27 février 2021|consulté le=2021-07-08}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|auteur1=Jacques Poitou|titre=Aux origines du féminin en proto-indo-européen|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-origine.html|site=j.poitou.free.fr|date=3 juillet 2021|consulté le=2021-07-08}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|auteur1=Jacques Poitou|titre=Féminisation, écriture inclusive, etc.|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-lex.html|site=j.poitou.free.fr|consulté le=2021-07-08}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Maurice|nom1=Leroy|titre=Benveniste (Emile), Origines de la formation des noms en indoeuropéen|périodique=Revue belge de Philologie et d'Histoire|volume=18|numéro=2|date=1939|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1939_num_18_2_1307_t1_0512_0000_3|consulté le=2021-07-09|pages=512–515}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|prénom1=Albert|nom1=Cuny|titre=Évolution préhistorique de l'indoeuropéen|périodique=Revue des Études Anciennes|volume=38|numéro=1|date=1936|issn=0035-2004|doi=10.3406/rea.1936.2872|lire en ligne=https://doi.org/10.3406/rea.1936.2872|consulté le=2021-07-09|pages=69–77}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=David|nom1=Paternotte|prénom2=Bruno|nom2=Perreau|titre=Sexualité et politique en francophonie : état des lieux et perspectives de recherche|périodique=Politique et Sociétés|volume=31|numéro=2|date=2012|issn=1203-9438|issn2=1703-8480|doi=10.7202/1014349ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/ps/2012-v31-n2-ps0459/1014349ar/|consulté le=2021-07-13|pages=3–30}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Régis|nom1=Boyer|titre=La vie [lif], neutre pris comme substantif féminin, la mort [daudi], substantif masculin : comment justifier ces genres grammaticaux ?|périodique=Cahiers slaves|volume=3|numéro=1|date=2001|doi=10.3406/casla.2001.906|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/casla_1283-3878_2001_num_3_1_906|consulté le=2021-07-23|pages=211–226}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Gross, Gaston - Persée|url=https://www.persee.fr/authority/11347|site=www.persee.fr|consulté le=2021-08-20}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Langages, 38ᵉ année, n°153, 2004. Les genres de la parole, sous la direction de Simon Bouquet.|volume=38|numéro=153|date=2004|lire en ligne=https://www.persee.fr/issue/lgge_0458-726x_2004_num_38_153|consulté le=2021-08-20}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|prénom1=Louise, 1 janv.-|nom1=Guénette|nom2=Office québécois de la langue française. Direction des services linguistiques|titre=Avoir bon genre à l'écrit : guide de rédaction épicène|éditeur=Publications du Québec|date=2006|isbn=978-2-551-19782-8|isbn2=2-551-19782-1|oclc=393339960|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/393339960|consulté le=2021-08-20}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean-Pol|nom1=Caput|titre=Naissance et évolution de la notion de norme en français|périodique=Langue française|volume=16|numéro=1|date=1972|doi=10.3406/lfr.1972.5704|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1972_num_16_1_5704|consulté le=2021-08-21|pages=63–73}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Victorri|titre=Le sens grammatical|périodique=Langages|volume=33|numéro=136|date=1999|doi=10.3406/lgge.1999.2214|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1999_num_33_136_2214|consulté le=2021-08-21|pages=85–105}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|prénom1=Alain|nom1=Rey|prénom2=Frédéric|nom2=Duval|prénom3=Gilles|nom3=Siouffi|titre=Mille ans de langue française, histoire d’une passion|éditeur=Éditions Perrin (programme ReLIRE)|date=2013|isbn=978-2-262-04202-8|doi=10.3917/perri.duval.2013.02|lire en ligne=https://doi.org/10.3917/perri.duval.2013.02|consulté le=2021-08-25}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Tim|nom1=Pooley|titre=Vers une norme pluricentrique ou une pluralité de normes en francophonie du nord ?|périodique=Langage et société|volume=n° 140|numéro=2|date=2012|issn=0181-4095|issn2=2101-0382|doi=10.3917/ls.140.0117|lire en ligne=https://doi.org/10.3917/ls.140.0117|consulté le=2021-08-25|pages=117}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Guillaume|nom1=Jeanmaire|titre=Vox populi vox Dei ? L'identification du genre grammatical en français|périodique=Langue française|volume=168|numéro=4|date=2010|issn=0023-8368|issn2=1957-7982|doi=10.3917/lf.168.0071|lire en ligne=http://www.cairn.info/revue-langue-francaise-2010-4-page-71.htm|consulté le=2021-08-26|pages=71}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Azize|nom1=Günes|titre=Le développement du genre grammatical en français: étude longitudinale et comparative sur l’attribution du genre chez deux enfants bilingues successifs et un enfant bilingue simultané âgés de 4 à 6 ans|date=2014|lire en ligne=http://lup.lub.lu.se/student-papers/record/4446713|consulté le=2021-08-26}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jacques|nom1=Francois|titre=SYNTAXE ET SÉMANTIQUE DU FRANÇAIS|périodique=SYNTAXE ET SEMANTIQUE DU FRANCAIS|date=2020-01-01|lire en ligne=https://www.academia.edu/45234034/SYNTAXE_ET_S%C3%89MANTIQUE_DU_FRAN%C3%87AIS|consulté le=2021-12-21}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Georges|nom1=Mounin|titre=Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage|périodique=Lingua|volume=33|numéro=2|date=1974|issn=0024-3841|lire en ligne=https://www.academia.edu/42274186/Dictionnaire_encyclop%C3%A9dique_des_sciences_du_langage|consulté le=2021-12-21|pages=163–165}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Yves|nom1=Lecerf|titre=Des sous-univers du discours, qui seraient dégagés à la fois du sens et de la forme. Applications en syntaxe|périodique=Langages|volume=12|numéro=55|date=1979|doi=10.3406/lgge.1979.1824|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1979_num_12_55_1824|consulté le=2021-12-22|pages=89–123}}</ref>{{,}}<ref>Brassier Ray, « Chapitre 1. [https://www.cairn.info/le-neant-dechaine--9782130595076-page-23.htm L'Apoptose de la croyance] », dans : , ''Le néant déchaîné. Lumières et extinction'', sous la direction de Brassier Ray. Paris cedex 14, Presses Universitaires de France, « MétaphysiqueS », 2017, p. 23-67.</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Linx, n°21, 1989. Genre et langage. Actes du colloque tenu à Paris X-Nanterre les 14-15-16 décembre 1988.|volume=21|numéro=1|date=1989|lire en ligne=https://www.persee.fr/issue/linx_0246-8743_1989_num_21_1|consulté le=2021-12-23}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Yannick|nom1=Chevalier|titre=Enseigner la grammaire du genre : à propos du traitement idéologique de la langue dans les manuels scolaires de CE1:|périodique=Le français aujourd'hui|volume=N° 193|numéro=2|date=2016-07-01|issn=0184-7732|doi=10.3917/lfa.193.0033|lire en ligne=https://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2016-2-page-33.htm?ref=doi|consulté le=2023-01-22|pages=33–44}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Daria|nom1=Toussaint|prénom2=Mustapha|nom2=Krazem|titre=Genre grammatical, genre sexuel et genre de discours : à propos du .e|périodique=Cahiers de praxématique|numéro=69|date=2017-12-31|issn=0765-4944|doi=10.4000/praxematique.4658|lire en ligne=https://journals.openedition.org/praxematique/4658|consulté le=2023-02-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Faux Genders - FireSpeakerWiki|url=https://wiki.firespeaker.org/Faux_Genders|site=wiki.firespeaker.org|consulté le=2023-02-22}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Confusion entre genre grammatical et sexe|url=https://www.ledevoir.com/opinion/libre-opinion/488926/confusion-entre-genre-grammatical-et-sexe|site=Le Devoir|date=2017-01-12|consulté le=2023-02-22}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Gender in Proto-Indo-European and the Feminine Morphemes|url=https://docslib.org/doc/5817639/gender-in-proto-indo-european-and-the-feminine-morphemes|site=Docslib|consulté le=2024-05-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Ann|nom1=Coady|titre=origin of sexism in language|périodique=Gender and Language|volume=12|numéro=3|date=2018-10-22|issn=1747-633X|issn2=1747-6321|doi=10.1558/genl.31445|lire en ligne=https://journal.equinoxpub.com/GL/article/view/11340|consulté le=2024-05-04|pages=271–293}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Silvia|nom1=Luraghi|titre=The origin of the Proto-Indo-European gender system: Typological considerations|périodique=Folia Linguistica|volume=45|numéro=2|date=2011-01|issn=0165-4004|issn2=1614-7308|doi=10.1515/flin.2011.016|lire en ligne=https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/flin.2011.016/html|archiveurl=https://www.academia.edu/112867366/The_origin_of_the_Proto_Indo_European_gender_system_Typological_considerations?auto=download|consulté le=2024-05-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Public Sénat|titre=Débat tendu autour de l'écriture inclusive au Sénat|url=https://www.youtube.com/watch?v=2pboew_EHMs|date=2021-05-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=English with Emma · engVid|titre=Gender-inclusive Language - How to avoid sexism|url=https://www.youtube.com/watch?v=xrzl4Bmf1fs|date=2012-08-03|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=7 règles du français que vous ignorez (et vous les utilisez tous les jours !)|url=https://www.youtube.com/watch?v=XdFm3avwKNQ|date=2022-08-31|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=French School TV|titre=Grammaire française {{!}} Les pronoms démonstratifs {{!}} Ceci, cela, ça, ceux-ci, celle-là|url=https://www.youtube.com/watch?v=rVjRQut1C2c|date=2024-01-18|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=LesEditionsHatier|titre=SES 1re - Chapitre 6 : Comment la socialisation contribue-t-elle à expliquer les différences...|url=https://www.youtube.com/watch?v=3K0GyEjMmzc|date=2023-07-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Parlez-vous FRENCH : Cours de français|titre=TEST de vocabulaire français : FÉMININ ou MASCULIN ? 🤔 Même les Français se trompent !|url=https://www.youtube.com/watch?v=8L-PKuZ8g-Q|date=2022-08-04|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Temps|titre=Le langage épicène c'est quoi?|url=https://www.youtube.com/watch?v=KVZt0_BIcgU|date=2021-03-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Lumière sur un Cagoulé|titre=Pourquoi utiliser la parole et l'écriture inclusive et ma façon de l'appliquer dans mon quotidien.|url=https://www.youtube.com/watch?v=0yDL19lt7w0|date=2023-10-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Crayon|titre=La langue française est-elle sexiste ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=Rl8Y97SJvnk|date=2022-07-12|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Université de Neuchâtel|titre=Écrire et communiquer de manière non discriminatoire|url=https://www.youtube.com/watch?v=uzHLEs08oGo|date=2019-05-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=MAIF|titre=Rencontres inclusives 2023 : discours d'introduction|url=https://www.youtube.com/watch?v=6btcuUZ6MTk&list=PLHWGfQmqyWtblmiRvOLE7oCah-71VjVpV|date=2024-05-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Mise Au Point|url=https://www.youtube.com/channel/UCD6cF4Y1zKsl3Yg48v20WRg|site=YouTube|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=URBANIA FR|titre=Le français est-il une langue misogyne ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=joTck9uv9mY|date=2023-04-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Public Sénat|titre=Écriture inclusive : Êtes-vous partisan.e ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=TQI3olZji_w|date=2017-10-30|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Public Sénat|titre=Écriture inclusive : Êtes-vous partisan.e ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=TQI3olZji_w|date=2017-10-30|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=TEDx Talks|titre=Elle était une fois, une langue émancipée {{!}} Typhaine D {{!}} TEDxRennes|url=https://www.youtube.com/watch?v=v4J3m7VnlS8|date=2022-02-03|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Julie D - Altermonde|titre=5 avantages de la communication inclusive pour votre entreprise 😍 {{!}} Altermonde|url=https://www.youtube.com/watch?v=kd3sA9lV_jg|date=2024-05-29|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Guillaume Dulude|titre=Écriture inclusive et biais patriarcaux: s'enfoncer dans les idéologies {{!}} Guillaume Dulude (PSYCOM)|url=https://www.youtube.com/watch?v=Wnjkew1olIk|date=2021-12-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Agence Mots-Clés|titre=Nouvelle Dictée d'écriture inclusive !|url=https://www.youtube.com/watch?v=d3zMGPfPryE|date=2019-01-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=UNSA Éducation|titre=L' écriture inclusive - Éliane Viennot|url=https://www.youtube.com/watch?v=rsM0RjHWwzI|date=2021-05-27|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Culture FLE|titre=Écriture inclusive en FLE ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=g3F6yaPTsdE|date=2024-03-08|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Quotidien TV|titre=L'édito du 23/11/2017 : La grammaire s'invite à Matignon|url=https://www.youtube.com/watch?v=Rvoh8zzIKJU|date=2017-11-22|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Marianne|titre=Pourquoi l’écriture inclusive n’a pas sa place dans les documents officiels|url=https://www.youtube.com/watch?v=AgdKg7KJilA|date=2021-02-28|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=AQPC Association québécoise de pédagogie collégiale|titre=Écriture inclusive : pour rompre avec le masculin générique|url=https://www.youtube.com/watch?v=OSRUbwqEEcI|date=2022-05-11|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=AuFutur|titre=Écriture inclusive : aberration totale ou progrès ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=_RSbin9oDq8|date=2022-11-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Sud Radio|titre=Faut-il interdire ou développer l'écriture inclusive ? Débat|url=https://www.youtube.com/watch?v=NMe_88iiCpk|date=2023-06-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=FRANCE 24|titre=Écriture inclusive : le masculin doit-il encore "l'emporter" sur le féminin ? • FRANCE 24|url=https://www.youtube.com/watch?v=zVLhJ2RRYog|date=2023-11-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=RTL|titre=L'écriture inclusive, choquante ou nécessaire ? - On refait le monde|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NXKNYZNYU|date=2017-11-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=UNSA Éducation|titre=Françoise Vouillot : l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=sWgX3ItZAts|date=2017-12-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=RMC|titre=Une soixantaine de députés souhaitent interdire l’écriture inclusive dans plusieurs situations|url=https://www.youtube.com/watch?v=tDkemzyNLbU|date=2021-02-17|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=L'invité|titre=Bernard CERQUIGLINI: "L'écriture inclusive est une folie"|url=https://www.youtube.com/watch?v=HfhHZazSiMo|date=2021-04-22|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=10 TRUCS SOULANTS autour de l'ÉCRITURE INCLUSIVE - MLTP#20|url=https://www.youtube.com/watch?v=Aq2XboD-q_U|date=2017-10-28|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Groupe écologiste, solidaire et citoyen NA|titre=Jean Louis Pagès Séance plénière 22 octobre 2018 Écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=gupK9zIdfYE|date=2018-10-23|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Estelle Midi|titre=Écriture inclusive à l'université : réjouissant ou inquiétant ? {{!}} Estelle Midi|url=https://www.youtube.com/watch?v=aJ2Aivn5jic|date=2023-10-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Académie du journalisme et des médias - AJM|titre=L'écriture inclusive dans les médias italiens - Liana Menétrey et Sophie Gremaud|url=https://www.youtube.com/watch?v=mKrRq02Gd8c|date=2022-04-07|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=EQUILIBRES|titre=Communication inclusive et sans stéréotypes de genre : découvrez notre webinaire !|url=https://www.youtube.com/watch?v=UAg1tVQrbGs|date=2020-06-24|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Ma Palette d'Ortho|titre=Une orthophoniste critique l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=R75C9daZU4g|date=2023-03-19|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Anne Ventalon|titre=Intervention à la Tribune - Écriture inclusive - 06/05/2021|url=https://www.youtube.com/watch?v=ccNfAm8_Wm4|date=2022-11-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=PCF Loiret|titre=Écriture inclusive - Dominique Tripet - Conseil métropolitain - 17 décembre 2020|url=https://www.youtube.com/watch?v=_C2uP1OoBc4|date=2020-12-19|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=REBECCA BEHAR|titre=SLAM-POESIE INCLUSIVE|url=https://www.youtube.com/watch?v=DaZ6jjIF_ms|date=2017-11-08|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Alliance pour les Pays de la Loire|titre=Intervention de Pascal Gannat en session plénière sur l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=Xn6RKX-Gm4I|date=2020-12-16|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Cirad|titre=Écriture inclusive : conférence du linguiste Bernard Cerquiglini|url=https://www.youtube.com/watch?v=KpXrhoJKfGw|date=2021-10-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=FRANCE 24|titre=Écriture inclusive : le point de discorde|url=https://www.youtube.com/watch?v=s6ikm4vt9XQ|date=2021-05-07|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Cherchaire en son Genre|titre=Impôts & écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=-CntoUAEOQI|date=2022-12-18|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=À l'Envol Antique|titre=Proposition #1 : L'écriture inclusive est une formule magique.|url=https://www.youtube.com/watch?v=alCPmeFATDA|date=2022-12-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=La langue française... et les ministres (La contrattaque de l'écriture inclusive!)|url=https://www.youtube.com/watch?v=y7dR9QRz4t0|date=2017-11-24|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=BX1|titre=L’écriture inclusive ? Et si oui, comment ? Débat dans M|url=https://www.youtube.com/watch?v=QvED1gm2lJM|date=2017-10-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Comega Sàrl|titre=Le "complexe" apprentissage de l'écriture inclusive - COMEGA sur La Télé (Vaud - Fribourg) 20.10.20|url=https://www.youtube.com/watch?v=pBjinUfuWWA|date=2020-10-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Corinne|titre=Odyssée B2 – Unité 6 – N°19 – Consciences en éveil – «L'écriture inclusive»|url=https://www.youtube.com/watch?v=34StdNLz36o|date=2023-02-06|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Union Populaire Républicaine|titre=7 raisons pour interdire la prétendue « écriture inclusive »|url=https://www.youtube.com/watch?v=Orvw9kwV6pg|date=2021-02-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=EHESS|titre=Langue et politique : controverse sur l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=LoaM2nHTDO4|date=2018-03-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=OXO Innovation|titre=Pratiques exemplaires d'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=JWQlDhKld88|date=2021-06-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=La Chronique Politique|titre=Démontons les arguments pro-écriture inclusive (sur le féminisme radical et le structuralisme)|url=https://www.youtube.com/watch?v=n0R89BNuCfY|date=2017-10-21|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Figaro|titre=Points de Vue 09 novembre 2017 : De Gaulle, Ferrand, Le Pen , grammaire inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=jCHDcHZbFGI|date=2017-11-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Europe 1|titre="L'écriture inclusive est sécessionniste, à la limite du séparatisme"|url=https://www.youtube.com/watch?v=NjVpZpfUYwI|date=2021-02-25|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=RTL|titre=Grammaire : "Masculin et féminin n'ont rien à voir avec les sexes" selon un linguiste|url=https://www.youtube.com/watch?v=eK9XmGVfGAk|date=2017-11-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Sébastien Haton - La langue t'appartient|titre=ÉCRITURE INCLUSIVE, Partie 3/4, Les FORMES de LANGUE INCLUSIVE ou ÉPICÈNE|url=https://www.youtube.com/watch?v=-ZsmgdoS7fE|date=2021-05-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=GIS Institut du Genre|titre=Écriture inclusive et pronoms non-binaires : enjeux, perspectives et débats|url=https://www.youtube.com/watch?v=d8hbQTjmuLw|date=2022-07-08|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=André Marc|titre=Mathieu Bock-Côté : L'écriture inclusive dans les écoles et institutions sur-idéologise la langue|url=https://www.youtube.com/watch?v=q6oE4yoZImM|date=2023-09-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Cirad|titre=Écriture inclusive : conférence du linguiste Bernard Cerquiglini|url=https://www.youtube.com/watch?v=KpXrhoJKfGw|date=2021-10-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Ari Maltais|titre=Comment parler de façon inclusive en 2021!|url=https://www.youtube.com/watch?v=1OuOdzIt6Wk|date=2021-06-02|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=FLE Toi-même|titre=Écriture inclusive faut il féminiser le français 28 minutes ARTE|url=https://www.youtube.com/watch?v=lT3lzcGCDfo|date=2017-11-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=L'écriture inclusive bientôt interdite ?! (feat. AngleDroit)|url=https://www.youtube.com/watch?v=cGl95gRjA88|date=2020-09-16|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Marinette — Femmes et féminisme|titre=L’écriture inclusive, à quoi ça sert ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=IsEWKuh-uvY|date=2017-12-01|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Nouvel Obs|titre=Sexisme et écriture inclusive : le masculin doit-il forcément l'emporter sur le féminin ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=FVM-AJYVFr4|date=2017-12-19|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Heiner Wittmann|titre=Yana Grinshpun, Le genre grammatical et l’écriture inclusive en français|url=https://www.youtube.com/watch?v=Xw8ieLfrhBM|date=2021-07-02|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=ARTE|titre=Écriture inclusive : l'invention de nouveaux mots ? - Désintox {{!}} ARTE|url=https://www.youtube.com/watch?v=nXjfHOX8Mz8|date=2023-06-23|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Université Paris Cité|titre=L'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=pn7cKgd-9aY|date=2022-03-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=TEDx Talks|titre=La faute de l'orthographe {{!}} Arnaud Hoedt Jérôme Piron {{!}} TEDxRennes|url=https://www.youtube.com/watch?v=5YO7Vg1ByA8|date=2019-06-21|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Scilabus|titre=L’écriture inclusive a-t-elle un intérêt ? Quelles preuves ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=url1TFdHlSI|date=2022-03-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Brut|titre=C'est quoi l'écriture inclusive ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=clmOwRIVoaE|date=2021-05-07|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Ideas in Science|titre=GRAMMAIRE INCLUSIVE|url=https://www.youtube.com/watch?v=VKitgocpTDg|date=2019-11-06|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Daniel|nom1=Elmiger|titre=Variété inclusive et vérité morphologique : petite typologie des noms communs de personne abrégés|périodique=GLAD!. Revue sur le langage, le genre, les sexualités|numéro=13|date=2022-12-15|issn=2551-0819|doi=10.4000/glad.5689|lire en ligne=https://journals.openedition.org/glad/5689|consulté le=2024-10-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Lexique langage ouvert · itnéo la solution téléphonie IP complète locale ou hébergée|url=https://itneo.fr/lexique-langage-ouvert/|consulté le=2024-10-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Langage Inclusif (·ClubMed·)|url=https://langage-inclusif-clubmed.fr/|site=langage-inclusif-clubmed.fr|consulté le=2024-10-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Alessandro|nom1=Garcea|titre=Varron et la constitution des paradigmes flexionnels du latin|périodique=Histoire Épistémologie Langage|volume=30|numéro=1|date=2008|doi=10.3406/hel.2008.3133|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_2008_num_30_1_3133|consulté le=2025-01-26|pages=75–89}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Sylvain|nom1=Auroux|titre=Note historique sur les théories du nombre linguistique|périodique=Faits de langues|volume=1|numéro=2|date=1993|issn=1244-5460|doi=10.3406/flang.1993.1296|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/flang_1244-5460_1993_num_1_2_1296|consulté le=2025-01-26|pages=21–27}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Sabina|nom1=Mahmudova|titre=Le “ genre grammatical ” : un objet difficile à transposer et à enseigner ?|périodique=Didactiques & [et] disciplines|volume=1|numéro=1|date=2023-01|lire en ligne=https://hal.science/hal-03953816|consulté le=2026-02-08|pages=189–199}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Petit dico de français neutre/inclusif|périodique=La vie en queer|date=2018-07-26|lire en ligne=https://lavieenqueer.wordpress.com/2018/07/26/petit-dico-de-francais-neutre-inclusif/|consulté le=2026-02-08}}</ref><references/>.
:* http://genre.francophonie.org/spip.php?article106
:* [http://feministesentousgenres.blogs.nouvelobs.com/apps/m/archive/2014/01/31/titre-de-la-note-521222.html A bas le binarisme : le sexe est flou et le genre est construit ! entretien avec le philosophe Thierry Hoquet, spécialiste de Darwin et de Donna Haraway]
:* [https://www.lalutineduweb.fr/ecriture-inclusive-accessibilite-numerique-jetdv2020/ Écriture inclusive et accessibilité numérique, table ronde lors des Journées d'étude technologies et déficience visuelle - La Lutine du Web]
:* [https://www.fabula.org/revue/document12491.php Et al ? La grammaire inclusive, le genre neutre et leur usage (Acta Fabula)]
:*[https://simonae.fr/articles/nommer-exister-alpheratz-troisieme-genre Simonæ | Nommer, c’est exister : Alpheratz et le troisième genre]
:*[[w:Les Cinq Sexes|Les Cinq Sexes]] sur Wikipédia
:*[[w:Corps en tous genres|Corps en tous genres]] sur Wikipédia
:* [https://www.motscles.net/blog/comment-ecrire-en-ecriture-inclusive Nombreux, tous... : les mots difficiles en écriture inclusive]
:* [[:File:Ĉu latinidaj lingvoj iĝas pli genroneŭtralaj - scivolemo.webm|Ĉu latinidaj lingvoj iĝas pli genroneŭtralaj]] - scivolemo
:*[[w:Morphologie du nom en français|Morphologie du nom en français]]
:*[[w:Genre grammatical|Genre grammatical]]
:*[[w:Langage épicène|Langage épicène]]
:*[[w:Virago|Virago]] sur Wikipédia
:*Tout ou partie de cette page est issue de cette [http://culture-libre.org/wiki/Sur_l%27extension_des_genres_grammaticaux_en_français publication initiale], du même auteur principal.
== Recueil de bibliographies afférentes ==
<ref group="B">{{Lien web|titre=Féminisation, etc. : références bibliographiques|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-bib.html|site=j.poitou.free.fr|date=3 juillet 2021|consulté le=2021-07-08}}</ref>
<references group="B" />
{{Travail de recherche
| idfaculté = linguistique
| parent = [[Recherche:Département:Linguistique|Département de recherche en linguistique]]
}}
<!--
== Propositions de nouvelles règles de grammaire palliant les manques et le sexisme de la grammaire française ==
Nous allons maintenant, pour chacun des genres précédemment exposés :
* proposer des articles et pronoms ;
* expliciter les recherches qui ont conduit à ces propositions ;
* expliciter les règles de grammaire associées ;
* donner des exemples d'usages.
=== Le neutre asexué ===
==== L'article indéfini asexué singulier uno ====
Le choix de ''uno'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles indéfinis féminin et masculin du français : ''une'' et ''un'' ;
* étymologiquement, ''uno''<ref>Sauf précision, les comparaison proposé se base sur l’orthographe commune, et non sur la prononciation</ref> correspond à l’ablatif singulier '''neutre''' (et masculin) du latin ''unus'' (ceci, celui-ci) ;
* ''uno'' est l’article défini du masculin singulier en espagnol.
Ici le mot est bien entendu à prononcer à la française : /yno/, comme dans ''une eau''. Exemple qui nous amène à une critique possible de cette proposition, à savoir que ''uno eau'' peut paraître pour le moins étrange, de même que pour tout les mots commençants par /o/ ou /ɔ/, voir par /no/ et /nɔ/. Ce à quoi on répondra que ce n'est qu'une question d'habitude, et qu'on peut déjà dire en français des phrases aux consonnances alambiqués :
* ''il était en première page, il a fait une une'', ''une unanimité'', etc. ;
* ''hein, un Hun humble ?''.
Ceci étant, tout comme pour ''le'' et ''la'', rien n’empêche de prévoir une élision pour des motifs euphoniques et de contournement de hiatus. Ce qui donnera donc ''un’eau'', à prononcer /yn o/, soit exactement comme ''une eau''.
Pour ce qui est des accords des adjectifs, il serait bien sûr possible de marquer le neutre à l'instar du féminin, mais il semble préférable de limiter l'adjonction de règles à la grammaire déjà fort complexe du français. C'est pourquoi ce projet proposera plutôt de calquer les accords sur l'actuel masculin. Il pourrait d’ailleurs être suggéré que ce soit le masculin qui soit marqué à l'instar du féminin si l’on souhaitait réellement faire un tel type d’adjonction en visant une parité sous la forme d'une symétrie grammaticale.
Quelques exemples :
* un’idée brillant ;
* uno table blanc ;
* uno stylo noir ;
* uno nouvel ordinateur.
Notons que pour l’article indéfini pluriel, on pourra utiliser ''des'', tout comme pour le masculin et le féminin.
==== L'article défini lo ====
Le choix de ''lo'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles définis féminin et masculin du français : ''la'' et ''le'' ;
* on utilise la même lettre ''o'' que précédemment avec ''uno'' pour marquer le même genre ;
* ''lo'' est l’article défini du neutre en espagnol et en italien, c’est également un article défini (masculin) singulier en latin.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* lo beau soleil ;
* lo long journée ;
* lo sombre nuit ;
* l'espoir (l'élision reste valable).
Notons que pour l’article défini pluriel, on pourra utiliser ''les'', tout comme pour le masculin et le féminin.
==== Les pronoms personnels ol et ols ====
Le choix de ''ol'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les pronoms personnels féminin et masculin du français : ''elle'' et ''il'' ;
* on utilise la même lettre ''o'' que précédemment avec ''uno'' et ''lo'' pour marquer le même genre ;
* ''ol'' est pronom de la troisième personne du pluriel (elles, eux, ils) en bichlamar ;
* ''ol'' est l'abréviation d’''olu'' en ido, pronom personnel singulier (elle, il, lui) ;
* ''ol'' est pronom personnel de la troisième personne singulier en turkmène (elle, il).
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Pour le pronom personnel de la troisième personne du pluriel neutre asexué, on pourra utiliser ''ols'', calqué sur ''ils'', les verbes étant à conjuguer classiquement, tout en appliquant la règle qui a été avancée pour l'accord des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''ol pleut'' ;
* ''les nuages sont poussés par uno léger brise, ols avancent lentement''.
=== Le pangenre ===
''Note : dans le reste de cet article on emploi le terme ''pangenre'' pour l’ensemble des types rentrant dans les cas décrit dans la section [[Sur l'extension des genres grammaticaux en français#L.27agenre.2C l.27intergenre.2C le pangenre.2C le genre androgyne.2C etc.|L'agenre, l'intergenre, le pangenre, le genre androgyne, etc.]].''
==== Les pronoms pangenre personnels ul et uls ====
Le choix de ''ul'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les pronoms personnels féminin et masculin du français : ''elle'' et ''il'' ;
* la lettre ''u'' permet de forger également un article défini et indéfini en plus des pronoms personnels comme il a été précédemment fait avec ''o'' pour le neutre asexué, tandis que les autres voyelles de l'alphabet latin amène toute à au moins un mot existant lorsqu'on utilise cette méthode de proximité lexicale pour forger de nouveau mots ;
* en roumain, le suffixe ''-ul'' est utilisé comme article défini (la, le, les en français classique) et pour les substantifs masculins et neutres qui ne se terminent pas par ''-e''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Pour ce qui est des accords des adjectifs, on se contentera de calquer ce qui correspond classiquement à la forme non-marquée pour le même nombre, pour les mêmes raisons de simplicité qu'évoquées jusque là. Dans l'usage ici proposé c’est la spécificité grammaticale du genre féminin qui fait figure d'exception superfétatoire<ref>Ce propos porte sur le genre féminin '''grammatical'', soyons clair, nul misogynie ou dénie de spécificité pour les personnes qui ''se sentent femme''.</ref> et absolument pas le genre masculin qui est considéré comme la figure normative dont tout écart relèverait de l'anomalie. Il serait plus simple de s'approcher d'une cohérence linguistique en supprimant une majorité des spécificités du genre féminin, qu'en ajoutant des accords spécifiques pour chaque genre. Pour ceux qui souhaiteraientt explorer cet piste, que nous ne présenterons pas plus en avant ici, il serait par exemple possible d’utiliser le pronom ''èl'' – voir carrément ''el'' – et son pendant avec s pour le pluriel ''els''.
Pour le pronom personnel de la troisième personne du pluriel pangenre, on pourra utiliser ''uls'', calqué sur ''ils'', les verbes étant à conjuguer classiquement, tout en appliquant la règle qui a été avancée pour l'accord des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''ul est super sympa'' ;
* ''uls sont ponctuels''.
==== L'article indéfini pangenre singulier unu ====
Le choix de ''unu'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles indéfinis féminin et masculin du français : ''une'' et ''un'' ;
* en ido, ''unu'' est un pronom désignant un ou une personne ;
* on emploi la lettre ''u'' comme dans ''ul'' et ''uls''.
Ici le mot est bien entendu à prononcer à la française : /yny/, comme dans ''une nue''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Pour l’article indéfini pluriel, on pourra utiliser ''des'', tout comme pour le masculin et le féminin.
Quelques exemples :
* ''unu androgyne'' est unu de mes camarades de classe ;
* ''unu ami''.
==== L'article pangenre défini lu ====
Le choix de ''lu'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles définis féminin et masculin du français : ''la'' et ''le'' ;
* en ido ''lu'' est un pronom personnel pour les personnes qui ne souhaitent pas spécifier un genre<ref>Du moins c’est ce qu’y m’est donné de comprendre du [http://io.wiktionary.org/wiki/lu wikvortaro] : ''Se on ne volas uzar ula genro, on povas uzar neutrale la formo lu, qua esas personala pronomo por''</ref> ;
* on emploi la lettre ''u'' comme dans ''ul'', ''uls'' et ''unu''.
Bien évidemment ''lu'' à l’inconvénient d’être un homonyme du participe passé du verbe lire, mais gageons que le contexte de son emploi suffit probablement à systématiquement à les distinguer, et pour les éventuels cas tordus, on pourra faire disparaître toute ambiguïté en complétant la phrase comme pour n’importe quel autre événement du genre.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* lu boulanger ;
* lu bel inconnu.
Notons que pour l’article défini pluriel, on pourra utiliser ''les'', tout comme pour le masculin et le féminin.
=== Le groupe mixte ===
==== Le pronom personnel mixte ''als'' ====
Le choix de ''als'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les pronoms personnels féminin et masculin du français : ''elles'' et ''ils'' ;
* la lettre ''a'' est la seule lettre de l’alphabet latin encore inemployé dans l’emploi d’une construction du type ''lettre + ls'' ne crée pas de conflit avec d’autres mots existant ou fait par ailleurs dans cet article ;
* en breton ''al'' est un article définie pouvant signifier le, la ou les.
Même remarque que précédemment pour la conjugaison et les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''Une femme, un homme, uno coup de foudre : als s’aiment'' ;
* ''Une petite fille et un petit garçon jouent dans uno bac à sable, ensemble als baptisent uno ville de sable.''
=== Le groupe sexué indéterminé ===
==== L'article défini et sexué indéterminé ''li'' ====
Le choix de ''li'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles définis féminin et masculin du français : ''la'' et ''le'' ;
* la lettre ''i'' est la seule lettre de l’alphabet latin encore inemployé dans une construction du type ''l + lettre'' qui ne crée pas de conflit avec d’autres mots existant ou utilisé par ailleurs dans cet article ;
* en ancien français, ''li'' est un article défini ;
* en francoprovençal ''li'' est un article défini masculin pluriel, équivalent de ''les''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* Li groupe de musique.
Notons que pour l’article défini pluriel, on pourra utiliser ''les'', tout comme pour le masculin et le féminin.
==== Le pronom personnel sexué indéterminé ''al'' ====
Le choix de ''al'' est motivé par :
* les mêmes motifs que pour ''als''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''Li groupe était arrivé à destination, al se reposa. Li coterie repartie lo lendemain à l'aube, al avait pris du retard.''
-->
1w7w90yppxunlw6ysxt342g0olzadq1
984318
984317
2026-07-08T06:07:54Z
Psychoslave
2753
/* L’accord en genre libéré */
984318
wikitext
text/x-wiki
Au-delà du stéréotype phallocratique du puissant – assimilé au viril – ayant un droit naturel de domination, sur le vulnérable – assimilé au féminin – la question du genre biologique et sociologique a fait l’objet d’une large couverture dans [[w:sciences humaines|les humanités]], notamment à travers les [[w:Études de genre|études de genre]]. Dans cette mouvance, ce projet de recherche vise à fournir une analyse grammaticale du genre en français dans une perspective principalement synchronique, sous le spectre de ses implications représentationelles.
Cette recherche souhaite notamment éclairer les usages et les descriptions linguistiques des usages au regard de l’influence qu’elles exercent sur la représentation du monde pour ses usagers. Après un exposé des genres grammaticaux existants ne se bornant pas au français, et une analyse critique des grammaires usuelles du français plus particulièrement, elle proposera des champs de pratiques alternatives possiblement utiles aux sociétés qui, dans un souci de justice, porterait le principe d’équité citoyenne jusque dans les prémisses tacitement intégrées dans la langue qu’elle emploie.
D’un autre côté, cette recherche ne se borne pas au seul cas du genre grammatical lorsqu’il interfère avec les logiques de stéréotype sexuel, qui alimente grandement cette thématique et souvent en limite la perspective<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=M.-L.|nom1=Bourgeois|titre=La différenciation des sexes et des genres. II – Aspects psychosociaux. Débats et polémiques actuelles|périodique=Annales Médico-psychologiques, revue psychiatrique|volume=168|numéro=6|date=2010-07|doi=10.1016/j.amp.2010.05.006|lire en ligne=https://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S000344871000154X|consulté le=2021-06-21|pages=471–477}}</ref>. Loin de se caler sur cette considération sexualisante du monde, le traitement du genre grammatical varie déjà amplement d’une langue à l’autre dans le temps et l’espace, aussi bien dans son étendu (genre commun, genre neutre…) que dans sa logique (genre animé, genre inanimé…). Cette recherche vise donc au contraire à élargir le plus possible l’exploration des genres grammaticaux employés ou absents à travers les cultures ; et de cet horizon élargi au besoin d’idées originales, traiter les sujets plus spécifiques au regard d’un spectre plus variée de considérations.
Les commentaires et autres critiques de cette recherche pourront se faire sur [[Discussion Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français|la page de discussion associée]].
== Contexte de rédaction ==
[[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/contexte|Contexte de rédaction de cette recherche sur l’extension des genres grammaticaux en français]]
== Réflexions sur la grammaire ==
[[/réflexions|Réflexions sur la grammaire]]
== Étymologie de ''genre'' ==
[[/étymologie|Étymologie de ''genre'']]
== Typologie préliminaire de genres grammaticaux ==
[[/typologie préliminaire|Typologie préliminaire de genres grammaticaux]]
== Les genres du genre ==
[[/genres|Les genres du genre]]
== Lemme grammatical sur le genre ==
[[Fichier:Gorges de la Lemme 014.jpg|alt=Photographie des gorges de la Lemme, gorges du massif du Jura, où coule la rivière Lemme|vignette|Dans les Gorges de la Lemme, un flux fait son chemin]]
Les catégorie exposées ci-après offrent à percevoir très nettement les distinctions observables qui existent entre nomenclature grammaticale et les différents niveaux de catégorisation qui ont été proposé dans la typologie linguistique précédemment exposée distinguant genre énonciatif, connotatif et référentiel.
Si une dichotomie sémantique plus ou moins nettement définissable peut être supposé à l’origine des effets syntaxiques observables dans les énoncés, ces deux plans linguistiques se montrent à tout le moins propres à une dissociation pragmatique que la plupart des grammaires n’explicitent pas par une autonomisation terminologique, préférant un maintien de l’ambiguïté qui ont l’avantage de les inscrire dans la continuité d’autres analyses historiques.
Sans aller jusqu’à mettre en doute l’interférence entre des plans qui peuvent assurément se recouper de manière plus ou moins prégnante en fonction des situations, il paraît ici approprié d’affirmer que :<blockquote>
toute grammaire usant d’une notion de genre sans en préciser les modalités superpositionnelles introduit plus d’équivoque que de clarification.</blockquote>
== Catégories de genres grammaticaux ==
Cette section vise à répertorier les termes de catégorisation qui ont un usage plus ou moins répandu en tant que valeur possible affectable au genre grammaticale. Elle vise plus à fournir un tour d’horizon des pratiques qu’une description exhaustive de chacune de ces catégories.
Cette section est développée dans les sous-pages suivantes :
{{colonnes|
# [[/ambigène|le genre ambigène]]
# [[/ambigu|le genre ambigu]]
# [[/analogue|le genre analogue]]
# [[/animéité|les genres relatifs à la notion d’animéité]]
# [[/bâtard|le genre bâtard]]
# [[/binaire|le genre binaire]]
# [[/biotique|le genre biotique]]
# [[/caractérisant|le genre caractérisant]]
# [[/culturel|le genre culturel]]
# [[/classifiant|le genre classifiant]]
# [[/commun|le genre commun]]
# [[/double|le genre double]]
# [[/douteux|le genre douteux]]
# [[/épicène|le genre épicène]]
# [[/équivoque|le genre équivoque]]
# [[/féminin|le genre féminin]]
# [[/flou|le genre flou]]
# [[/fluide|le genre fluide, mouvant ou tiers-inclus]]
# [[/générique|le genre générique]]
# [[/humain|le genre humain]]
# [[/hybride|le genre hybride]]
# [[/indéterminable|les genres indéterminable, indéterminant, indéterminé]]
# [[/indifférencié|le genre indifférencié]]
# [[/indistinct|le genre indistinct]]
# [[/logistique|le genre logistique]]
# [[/masculin|le genre masculin]]
# [[/mixte|le genre mixte]]
# [[/neutre|le genre neutre]]
# [[/personnel|le genre personnel]]
# [[/psychologique|le genre psychologique]]
# [[/sexe|les genres sexiste, sexuant, sexualisant, sexualisé, sexualiste, sexué, sexuel et la sexuisemblance]]
# [[/sociologique|le genre sociologique]]
# [[/vernaculaire|le genre vernaculaire]]
}}
== Détours hors du genre ==
=== Réflexion sur le dualisme cognitif ===
La revue des catégorie de genre dont ont pu user les grammairiens, et notamment celles qui s’articule en sémantisation bipartite, amène à la thèse qu’aucun couple de conceptualisation dichotomique de structure linguistique ne correspond pleinement à une représentation psychologique effective. L’humain use certes de tels catégorisations duels, mais la multitude de représentations occupant simultanément les psychés individuelles et collectives ne peut en aucun cas être qualifiée de strictement et pleinement cohérente. La résolution des dissonances cognitives de tout ordre est même assurément l’une des fonctions les plus consommatrice parmi les activités cérébrales.
En conséquence, il serait illusoire d’escompter voir apparaître dans la grammaire une cohérence de l’attribution des genres en fonction de catégories à des objets considérés extra-linguistiques et porteurs de caractéristiques inhérents autonomes. Les objets extra-mentaux ne sont accessibles à la conscience que dans les typologies que ces objets impriment avec le monde mental par interaction au sein d’un contexte socio-culturel en perpétuelle évolution. Le dépassement du solipsisme ne saurait s’opérer par un appel à la cohérence, et relève de l’acte de foi : il existe un monde en dehors de la présente conscience, et le langage permet d’y référer.
Des couples antagonistes comme animé et inanimé, femelle et mâle, féminin et masculin, révèle assurément de phénomènes mentaux mesurables, d’une pratique transculturelle qu’ont les humains de séparer le fond de la forme. Autrement dit l’objet circoncis, de son complément, qui constitue simultanément son antithèse et sa limite fondatrice.
Mais si la pratique est invariante, sa mise en œuvre est éminemment variable, changeant dans le temps et l’espace, aussi bien pour l’individu que le collectif. <blockquote>Il pourra être utile ici de passer passer par une comparaison avec une perspective mathématique pour apporter à ce sujet la précision sémantique accordé à ce dernier domaine. En arithmétique se distingue entre autres :
* [[w:Inverse|inverse]], comme un demi, souvent noté 1/2 ;
* contraire, comme moins deux, souvent noté -2 ;
* [[w:Conjugué|conjugué]], comme le conjugué de l’unité deutéromense doublée<ref group="N">Autrement dit, le ''nombre imaginaire doublé''. Ici le terme deutéromense est à comprendre comme quantification dans la ''seconde di''mens''ion''. Cette appellation un brin originale suit un raisonnement largement entériné en pratique, considérant un nombre complexe comme un vecteur bidimensionnel. </ref>, souvent noté <math> \overline{2i}</math>.
D’autres sous-domaines mathématiques, comme l’algèbre, abordent également la notion de [[w:Complémentaire|complémentaire]].
En logique, la converse d’une proposition se distingue du contraire : par conversion ''Bob aime Ada'', donne ''Ada aime Bob.'' Ce qui se distingue du contraire ''Bob n’aime pas Ada''. Ce contraire est lui-même à distinguer de sa négation ''«'' ''Il est faux que “''Bob aime Ada''”'' ». Cette dernière proposition peut tout aussi bien opérer lorsque l’existence de Ada n’a même jamais effleuré l’esprit de Bob.
Sans détailler plus avant ces notions discernantes, il faut remarquer qu’elles sont très nettes, et bien que toutes appellent à une notion de rivalité, elles se placent chacune sur des rives distincts des fleuves qui modèlent le paysage mathématique.</blockquote>Comme l’eau qui scinde les berges des fleuves, une notion discriminante ne saurait être attachée de manière inhérente à un lit unique. Son contraire n’est pas son inverse ou sa négation. Ce constat se généralise aisément à toutes les discriminations conceptuelles. Un concept peut toujours être analysé dans des perspectives multidimensionnelles plutôt que sous un axe unitaire et sous un prisme spectrale plutôt qu’une bipartition polaire.
Entre autres hypothèses pour expliquer la prégnance de cette forme de conceptualisation dualiste sur la cognition humaine, se dégage celle reposant sur la physionomie des corps. Latéralisation, symétrie axiale approximative des visages, chiralité des mains, sont autant d’expériences qui paraissent indissociable de l’expérience humaine, vécue en sa chair. Certaines personnes comme [[w:Michel Serres|Michel Serres]] n’hésitent pas, en emboîtant le pas à des postulats linguistiques comme ceux d’[[w:André Martinet|André Martinet]], à lier explicitement latéralisation d'origine génétique avec binarisation conceptuelle affirmant «'' que la division du corps en gauche et droite favorisait un langage fonctionnant sur des oppositions<ref>[https://www.furet.com/revues/philosophie-magazine-hors-serie-n-39-le-monde-selon-michel-serres-sven-ortoli-3663322099489.html Philosophie Magazine Hors-série n°39] - Le monde selon Michel Serres, [http://palimpsestes.fr/textes_philo/serres/philomag-itv2.pdf ENTRETIEN AVEC MICHEL SERRES Propos recueillis par Sven Ortol], 13/10/2018, ISBN : 366-3-322-09948-9
</ref>'' ». Ces thèses peuvent être modérés par les réflexions et études de l’acquisition de notions liés à la psychomotricité et à la didactique qui mettent en avant le rôle actif de l’éducation sur la conceptualisation de l’espace<ref>[http://www.ac-grenoble.fr/ecole/74/eps74/IMG/pdf/henart_dehondt_orientation_dans_lespace.pdf La structuration de l'espace chez l'enfant], Présentation de N. Dehondt et I. Hénard à partir de l'ouvrage « La psychomotricité au service de l'enfant » de B. Le Lièvre et L. Staes chez De Boeck. 14 novembre 2016</ref>. D’autres thèses, comme celle de la [[w:Bicaméralité|bicaméralité]] de [[w:Julian Jaynes|Julian Jaynes]], viennent aussi nuancer un distinction entre conscience et conception, tout en se modelant elle-même pleinement sur un paradigme dualiste<ref>{{Ouvrage|prénom1=Julian|nom1=Jaynes|titre=The origin of consciousness in the breakdown of the bicameral mind|éditeur=Houghton Mifflin|date=1990|isbn=0-395-56472-7|isbn2=978-0-395-56472-1|isbn3=0-395-56352-6|oclc=22600464|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/22600464|consulté le=2021-07-22}}</ref>.
=== Premières personnes du pluriel ===
Le français possède plusieurs pronoms pour la première personne du pluriel, ''on'' et ''nous''. Il fait par ailleurs usage de cette personne sous plusieurs aspects :
* [[w:Nous de majesté|nous de majesté]], comme dans « nous'', gros ignare ès monde et merveille, déclarons performativement cet énoncé imprédicatif'' » ;
* [[w:Nous de modestie|nous de modestie]]<ref>{{Article|prénom1=Michele|nom1=Lenoble-Pinson|titre=Use of some pronouns: the "nous" of majesty or modesty, the "vous" of politeness, the "on", competitor of "nous" and "je"|périodique=XLinguae|volume=11|numéro=1XL|date=2018|issn=1337-8384|issn2=2453-711X|doi=10.18355/xl.2018.11.01xl.01|lire en ligne=http://dx.doi.org/10.18355/xl.2018.11.01xl.01|consulté le=2021-07-12|pages=3–7}}</ref>, comme dans ''«'' ''par cet énoncé nous démontrons un cas pratique'' » ;
* nous de subrogation, comme dans « a''lors, aimable anagnoste, comment comprenons-''nous ''cet énoncé ?'' ».
Cependant il ne couvre pas le distinguo entre [[w:Nous exclusif et inclusif|nous exclusif et nous inclusif]].
Il peut être noté ici que les grammaires normatives coutumières n’interrogent pas et ne justifie pas la notion de personne : elles l’édictent comme une prémisse. Pourtant la notion de personne, tant sociale que grammaticale ne surgit pas d’une expérience psycho-biologique qui s’impose impérieusement à toute vie humaine : elle fut conçue et affinée dans les fluctuations civilisationnelles au grès desquelles des pans d’humanité divaguèrent<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Frédérique|nom1=Ildefonse|titre=La personne en Grèce ancienne*|périodique=Terrain. Anthropologie & sciences humaines|numéro=52|date=2009-03-05|issn=0760-5668|doi=10.4000/terrain.13577|lire en ligne=https://journals.openedition.org/terrain/13577|consulté le=2023-10-26|pages=64–77}}</ref>. Même la première personne du singulier pourrait se voir subdivisé en différentes nuances expérientielles, comme par exemple l’ego reflet d’une vacuité servant de fondation cénèmique situant un discours<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Jean-Pierre|nom1=Sautot|titre=UTILISATION DE L'ORTHOGRAPHE ET D'AUTRES INDICES DANS LA CONSTRUCTION DU SENS EN LECTUREÉtude de la variation de la réception chez des lecteurs enfants (de 6 à 15 ans) et adultes|éditeur=Université Stendhal - Grenoble III|date=2000-07-03|lire en ligne=https://theses.hal.science/tel-00365321|consulté le=2023-10-26}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean-Pierre|nom1=Jaffré|titre=Compétence orthographique et systèmes d'écriture|périodique=Repères. Recherches en didactique du français langue maternelle|volume=4|numéro=1|date=1991|doi=10.3406/reper.1991.2032|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/reper_1157-1330_1991_num_4_1_2032|consulté le=2023-10-26|pages=35–47}}</ref>, la psyché comme lieu d’advenance cognitive des conflits et des accords informationnelles occupant le mental, ou encore le parangon en tant qu'incarnation moulée à l'aune d'un archétype civilisationnel, pour ne fournir qu'une liste restreinte de variétés qu'il serait aisé de rendre pléthorique.
== Distributions des genres grammaticaux sous perspective diachronique ==
{{/distributions}}
== Chronologie des propositions d’évolutions graphiques et grammaticales du français ==
{{/chronologie}}
== Propositions de perspectives grammaticales nouvelles ==
=== De la notion de ''genre'' à l’''ésonomatypie'' ou ''geste'' ===
Au regard de la confusion qu’entraîne le terme genre pour désigner le phénomène grammatical, il pourrait s’avérer propice de se munir d’un terme dédié distinct. Par un acte [[wiktionary:onomaturge|onomaturgique]], c’est le terme d’'''''ésonomatypie''''' qui est ici proposé, qui signifie littéralement ''trace endogène liée aux noms''. En effet en terme linguistique l’endogène qualifie un phénomène utilisé uniquement à l’intérieur d’une communauté culturelle ou linguistique, ce qui est bien rendu par le préfixe ''éso-'' qui est employé notamment dans ''ésotérique'' et ''ésotérisme'' se rattache à la notion d’intérieur à un cercle social. La base ''-onoma-'' se retrouve notamment dans ''onomastique'', qui en tant qu’adjectif désigne ce qui a rapport aux noms propres. Quant à -typie, qui vient du grec ancien où son étymon évoque la notion de trace, il est à rapprocher de termes comme ''homotypie'' et ''sérotypie'' .<blockquote>💭 Dans la même veine de réflexion, il sera intéressant de considérer les notions d'ésographie, pour un système d'écriture dont les difficultés arbitraires nécessitent un long apprentissage initiatique, et d'ésophémie pour les situation où c'est la parole qui est affectée de façon à promouvoir un mode de discrimination langagier entre les personnes ayant traversées le rite de passage linguistique et celles qui n'en ont pas franchi la barrière.</blockquote>Ce terme à donc indéniablement l’avantage d’être explicite sur sa sémantique. En revanche il s’avère moins concis et percutant que ''genre'' dans son champ polysémique.
En cherchant dans les synonymes d’''empreinte'' que convoie la notion de type, les alternatives monosyllabiques envisageables qui paraissent les plus pertinentes sont ''chape, galbe, gaine, geste, griffe, moule, pli'' et ''seing''. Le terme de '''''geste''''' ressort comme particulièrement probant : outre le fait de partager la même initiale et la même ésonomatypie que ''genre'' et donc de pouvoir lui être substitué partout où il noté par l’abréviation ''g.'', il est direct synonyme de notions aussi variées que '' allure, attitude, contorsion, hochement, manière, réflexe'' et ''signe'', en plus de ''genre'' lui-même. Il évoque donc une notion proche de celles de flexion et autres déclinaisons paradigmatiques.
Pour confirmer la pertinence de cette proposition, il suffit de reprendre quelques définitions préexistantes<ref>{{Lien web|titre=GESTE : Définition de GESTE|url=https://www.cnrtl.fr/lexicographie/geste|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2024-03-27}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=geste|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-01-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=geste&oldid=33532202|consulté le=2024-03-27}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Définition de geste {{!}} Dictionnaire français|url=https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/definition/geste|site=La langue française|date=2024-02-28|consulté le=2024-03-27}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=française|prénom1=Académie|titre=geste {{!}} Dictionnaire de l’Académie française {{!}} 9e édition|url=http://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9G0658|site=www.dictionnaire-academie.fr|consulté le=2024-03-27}}</ref> :<blockquote>Mouvement extérieur du corps (ou de l'une de ses parties), perçu comme exprimant une manière d'être ou de faire (de quelqu'un).</blockquote><blockquote>Action et mouvement du corps et particulièrement des bras et des mains, action et mouvement employés à signifier quelque chose.</blockquote><blockquote>Action, généralement spontanée, et d’ailleurs bonne ou mauvaise, qui frappe l’esprit, qui attire l’attention.</blockquote><blockquote>(Figuré) Acte spontané marquant soit une intention bienveillante soit une action répréhensible, suscitant l'attention par son caractère significatif.</blockquote><blockquote>(Figuré) Se dit d’une action qui révèle un sentiment ou manifeste une intention.</blockquote>Ce qui synthétisé et adapté à une définition ontologiquement plus générique peut immédiatement être transposé à :<blockquote>Allure inhérente d'une entité, ou de l'une de ses parties, exerçant aussi bien la suggestion d'une manière d'être ou faire, qu'un effet dans son expression morphologique manifeste, marquant ainsi spontanément tant l'image de sa propre émanation que celle des entités sous son influence. </blockquote>Et ramené à nouveau à un emploi plus spécifique d'une définition dans le domaine lexicologique :<blockquote>Allure intrinsèque d'un nom, ou de l'une de ses parties, exerçant aussi bien la suggestion d'une intention sémantique qualitative, donc à l'exclusion de tout aspect quantitatif de nombre, qu'un effet dans son expression morphologique manifeste marquant spontanément tant son apparence lexicale propre que celle des termes fléchies à l'aune de son cas paradigmatique.</blockquote>À noter que ''geste'' dérive du latin ''<code>gestus</code>'' : ''geste, gestuelle, mouvement'', déverbal de ''<code>gero</code>'' : ''porter, porter sur soi, avoir, garder, produire, enfanter (confer gestation), administrer, gouverner, gérer, conduire, exercer, mener une affaire, faire, exécuter, mener, jouer le rôle de, représenter.'' Cela le rend donc d'autant plus pertinent pour nommer un attribut lexicologique intrinsèque exerçant une influence sur les formes produites dans les énoncés.
Par ailleurs il sera possible de s'inspirer des termes lexicologiquement apparentés comme :
* une gestation : qui de manière abstraite et généralisante peut être définie comme l’état d'une entité qui développe une expansion héréditaire, depuis la conception jusqu'à son émission'' ;
** il est notamment apparenté à ''[[wiktionary:fr:multigeste|multigeste]], soit abstraitement une entité qui ouvre au développement d’une expansion héréditaire en plus d’autres expansions qu’elle a fait aboutir par ailleurs ;
** ce précédente qualificatif peut être opposé à celui d’''haplogeste'', littéralement ''geste simple'', lorsqu’une entité génératrice ouvre à une expansion unique ;
* une geste (homonymie fortuite d'origine étymologique distincte) : ensemble des règles, généralement tacites voir ésotériques, qui régissent le fonctionnement identitaire d’un groupe ou d’une association<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=geste|titre ouvrage=Wiktionnaire, le dictionnaire libre|date=2024-01-23|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=geste&oldid=33532202|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* une gestuelle : ensemble des gestes constituant un système signifiant<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=gestuel - Définitions, synonymes, prononciation, exemples {{!}} Dico en ligne Le Robert|url=https://dictionnaire.lerobert.com/definition/gestuel|site=dictionnaire.lerobert.com|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* une gestion : action de gérer un phénomène, qui en l'influençant voir en le dirigeant en organise le déroulement ;
* une gestique : ensemble des gestes, comme moyen d'expression<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=gestique - Définitions, synonymes, prononciation, exemples {{!}} Dico en ligne Le Robert|url=https://dictionnaire.lerobert.com/definition/gestique|site=dictionnaire.lerobert.com|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* une gestualité : ensemble des gestes, mouvements et postures d'une entité, variable selon les cultures<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=gestualité - Définitions, synonymes, prononciation, exemples {{!}} Dico en ligne Le Robert|url=https://dictionnaire.lerobert.com/definition/gestualite|site=dictionnaire.lerobert.com|consulté le=2024-03-27}}</ref> ;
* un gestuaire : ensemble des gestes possibles à une classe d'entités<ref>{{Lien web|titre=GESTE : Définition de GESTE|url=https://www.cnrtl.fr/lexicographie/geste|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2024-03-27}}</ref>.
Enfin, puisque le terme de ''genre grammatical'' conduit à tant de confusions conceptuelles, une rétrospective théoritique ouvre légétimement à sa recatégorisation comme hyponyme de ''geste grammatical''. Dans cette perspective ''le genre'' comme notion et appellation grammaticales conserve une légitimé ''stricto sensu'' uniquement pour la qualification spécifique d'une ésonomatypie mixée par recoupement sémantique avec une notion biosociale véhiculant un concept gonadique ou un stéréotype civil. Cette approche permet de conserver une lecture rétrospective de l'emploi du terme de ''genre grammatical'' comme relevant d'un emploi métonymique amalgamant. Et donc, dans le cas majoritaire une subrogation vers son hyperonyme de ''geste grammatical'' permettra typiquement de fournir des énoncés ayant gagné en clarté et en adéquation sémantique par dissolution du quiproquo synecdochique.
=== Requalification de ''féminin'' et ''masculin'' en ''ambigu'' et ''équivoque'' ===
{{/requalification}}
=== Geste tacite dans les mots grammaticaux : les cas de l’arrhénophène et du thélyphène ===
{{/diacritiques}}
=== Geste tacite dans les mots grammaticaux : extensibilité et exemples ===
{{/diacritiques+}}
=== Geste ostentatoire dans les mots grammaticaux ===
{{/ostentatoire}}
=== Alternative typologique au genre sur une inspiration taxonomique ===
{{/taxonomie}}
=== L’accord en genre libéré ===
En français, comme il a été rappelé dans la section ''Typologie de genres grammaticaux'', la grammaire stipule une concordance du genre qui, sous l’influence d’un substantif qui intègre intrinsèquement cet attribut, fléchie plusieurs classes de mots qui se rapportent à ce même référant pour déterminer leur forme exacte. Cette approche à elle seule laisse entière la résolution de l’accord en cas d’énonciation explicite de plusieurs noms de genre distinct dans une même conjonction nominale, ou pour leur regroupement pronominal.
Une première approche possible, qui est notamment celle retenue dans la plupart des enseignements scolaires depuis le dix-huitième siècle, est de retenir le pluriel d’un des genres comme ayant primauté en tel cas. En français, c’est le genre qui a été ci-avant qualifié d’équivoque qui se voit conféré ce statut prépondérant.
Ainsi, dans un énoncé comme l''es bronzes et les rondes-bosses, tous ces chefs-d’œuvre sont beaux'', c’est uniquement le genre de ''chef-d’œuvre'' qui s’applique à l’adjectif indépendamment des genres des noms précédemment listés. De même ''ces philosophe sont sages'', ne gage en rien du genre grammaticale des individus composant les philosophes en question, et encore moins de leur sexe biologique'', ils'' pouvant tout à fait référer à ''[[w:Hypatie|Hypatie]] et [[w:Zénon d'Élée|Zénon]]''. Cela explique la formation d’énoncés comme «'' chez les éléphants'', ''les adultes sont grands'' » et «'' chez les girafes'', ''les adultes sont grands'' ».
Une seconde approche utilisé est l’[[w:Règle_de_proximité|accord de proximité]]. Cette pratique constitue même l'accord prépondérant en grec ancien, en latin, ainsi que dans le français oral jusqu'au {{s-|XVIII|e}}. Dans cette pratique, le verbe prends la marque, d'abord en cas, genre et nombre, puis seulement en genre, du substantif le plus proche. Ainsi au {{s-|XVII|e}}, un énoncé comme «'' Le chat et la souris sont belles'' » est plus courant que «'' le chat et la souris sont beaux'' »<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=[[Éliane Viennot]]|titre=Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin !|sous-titre=petite histoire des résistances de la langue française|lieu=Donnemarie-Dontilly|éditeur=[[Éditions iXe]]|année=2014|pages totales=118|isbn=979-10-90062-20-7}}.</ref>.
Par soucis d’intégrité, il importe de remarquer ici que le tableau dressé pour ces deux premières approches ne s’embarrasse pas trop de détails. Plus de nuances pourraient de toute évidence être précisées, par exemple en distinguant l’adjectif épithète et qualificatif, les variations diatopiques, les fréquences de tournure selon qui les formule, et même au niveau individuel la pratique retenue selon le contexte d’expression : privé ou public, institutionnel ou informel, allocutaires<ref group="N">Au sens de ''personne à qui s’adresse un énoncé''.</ref> supposés… L’examen de ces variations, tout intéressant et éclairant pourrait-il être, est considéré hors champ de cette étude.
Une troisième approche possible, dont la mise en lumière est rare, voir relève de la description originale, permet de concilier les deux pratiques pour ces pluriels de groupes plurigenrés. Cette troisième approche suppose globalement de régir l’accord sur des termes implicites. Autrement dit, c’est un groupe nominal virtuel qui fourni l’unique genre spécifique du référant sur lequel réaliser l’accord au sein d’un syntagme.
Cette approche peut par exemple s’analyser comme rémanence syntaxique d’une [[w:Ellipse (rhétorique)|ellipse]], approche déjà explorée par ailleurs pour d’autres cas particuliers comme le rappel Georges Kleiber à la suite de Gaston Gross<ref name=":11">{{Article|prénom1=Georges|nom1=Kleiber|titre=Quand le nom propre prend article : le cas des noms propres métonymiques|périodique=Actes des colloques de la Société française d'onomastique|volume=7|numéro=1|date=1992|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/acsfo_0000-0000_1992_act_7_1_985|consulté le=2021-08-20|pages=11–20}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Robert|nom1=Vivès|titre=Les composés nominaux par juxtaposition|périodique=Langue française|volume=87|numéro=1|date=1990|doi=10.3406/lfr.1990.6331|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1990_num_87_1_6331|consulté le=2021-08-20|pages=98–103}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Anne|nom1=Daladier|titre=Aspects constructifs des grammaires de Zellig Harris|périodique=Langages|volume=25|numéro=99|date=1990|doi=10.3406/lgge.1990.1592|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1990_num_25_99_1592|consulté le=2021-08-20|pages=57–84}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Michel|nom1=Mathieu-Colas|titre=Essai de typologie des noms composés français|périodique=Cahiers de Lexicologie|numéro=69|date=1996|lire en ligne=https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00433841|consulté le=2021-08-20|pages=71}}</ref>. Ainsi, « ''nous sommes toutes très curieuse, nous autres personnes qui lisons cet article'' » s’élidera en « ''nous sommes toutes très curieuses'' ». Par ce biais tandis que « ''les adultes sont tous grands'' » pourra être analysé comme figurant l’élision de l’énoncé « ''les adultes, ces '''individus''' femelles et mâles, sont tous '''grands''''' ''»'', un énoncé comme « ''les enfants, ces '''personnes''' femelles et mâles, étaient toutes '''malicieuses''''' » pourra s’élider en «'' les enfants étaient toutes malicieuses'' ». Et puisqu’en pratique l’élément ellipsé n’a généralement pas vocation à être explicité, cette analyse permet un emploi virtuellement arbitraire du genre au sein d’un [[w:Syntagme|syntagme]] sans déroger au cadre d’une grammaire scolaire traditionnelle.
Cela implique également que tout usage pronominal est arbitraire en genre : tant ''«'' ''cette file et'' ''ces garçons, ce sont des entités vivantes, '''elles''' sont humaines'' » que « cette fille et ces garçons, ce sont des êtres vivants, ils sont humains » peuvent servir de modèle à une forme élidé en « cette fille et ces garçons, elles/ils sont humaines/humains ». Ce qui n'implique pas pour autant que les termes fléchies par le geste soient toujours complètement arbitrairement employable. Ainsi, hors licence poétique l'impersonnel reste apanage de l'équivoque : ''il neige'', et non pas ''elle neige''. À contrario, les adverbes construits avec le suffixe -ment sur base nominale reposent généralement sur une flexion à l'ambigu : ''joyeusement'', et non ''joyeu(x)ment''<ref>{{Ouvrage|prénom1=Martin|nom1=Riegel|prénom2=Jean-Christophe|nom2=Pellat|prénom3=René|nom3=Rioul|titre=Grammaire méthodique du français|éditeur=Presses universitaires de France|collection=Quadrige|date=2009|isbn=978-2-13-055984-9|consulté le=2024-01-20}}</ref>. <blockquote>[[Fichier:Icon river delta.svg|alt=Une icône symbolisant une défluence comme métaphore d'un propos digressif.|33x33px]] Il peut être noté au passage que si la majorité des couples de termes désignant femelle et mâle se font dans la prépondérante majorité des cas respectivement via l'ambigu et l'équivoque<ref group="N">Quand un tel distinguo bifurque de la simple adjonction de l'adjective éponyme, ce qui reste le mécanisme prévalent dans le cas général.</ref>, il existe quelques cas de couples bi-équivoques comme ''un sacre'' et ''un sacret'' ou ''un lanier'' et ''un laneret.'' Par contre une recherche approfondie n'a pas permis de mettre en lumière un quelconque usage de couple bi-ambigu. Rien n'empêche bien sûr de créer un conte où parmi les bestiaires de créatures fantastiques viendrait s'ajouter l'espèce des schiméides où la femelle est nommée ''une schismine'' et le mâle ''une schismaine''. Force est de constaté cependant que si une telle pratique a jamais été menée spontanément, elle s'avère suffisamment apomédiaire pour résister aux tentatives avancées d'en trouver une attestation. Ainsi outre les tournures impersonnelles comme ''il bruine'', l'équivoque porte cette seconde tendance exclusive d'autoriser la formation de couple lexicaux sous un geste commun pour désigner des entités qui se distinguent sous le prisme des spectres sexuels — construction que l'ambigu ne potentialise en l'état que via une licence poétique.</blockquote>Cette dernière approche ne justifie pas pour autant un emploi hétérogène arbitraire au sein d’un même syntagme. La tournure syntagmatique fréquente de conjonction dissociative ''agent femelle '''et''' agent mâle'', comme dans « nous sommes ''amoureuses et amoureux du français'' », rends toute collocation de ce type trop suggestive d’une division référentielle, même sur des adjectifs distincts comme « nous sommes ''amoureuses et adorateurs de toutes les langues'' ».
{| class="wikitable" style="margin:auto;"
|+La liberté d’accord et ses limites fondatrices par l’exemple
!Forme pleine
!Abréviation par élipses
!Remarque
|-
| rowspan="2" |''Nous sommes toutes merveilleuses, nous autres personnes, nous sommes tous éblouissants, nous autres individus.''
|''Nous sommes toutes merveilleuses, nous sommes tous éblouissants.''
|Préservation de la cohésion syntagmatique de genre. D’où libre interprétation d’une scission lié à des référents lexicaux virtuels distincts sur chaque syntagme, bien que tout deux désignant les mêmes référés extra-linguistiques.
|-
|''Nous sommes merveilleuses et éblouissants.''
|Rupture de la cohésion syntagmatique de genre par énonciation [[w:Collocation (linguistique)|collocative]] d’accords hétérogènes. D’où stimulation d’une interprétation connotative divisant ontologiquement les référés présents, par suggestion d’un regroupement grammaticale fortuit sous un même référant, privilégiant donc plutôt une réexpension comme :
''Nous sommes, '''respectivement''', merveilleuses et éblouissants, nous autres femelles et mâles.''
|}
En revanche, cette analyse par le prisme de l’ellipse permet totalement de s’affranchir des modèles qui imposent l’intrication entre pronoms personnels et stéréotype sexuel. En effet, un énoncé comme ''je suis radieuse'' peut tout à fait s’interpréter comme ''moi, personne humaine, je suis radieuse'', et s’avère donc tout aussi valable dans les cas où l’ellipse vaut pour ''moi, personne humaine femelle'', ou ''moi, personne humaine hermaphrodite'' ou ''moi, personne humaine mâle'' ou ''moi, personne humaine transgenre'' ou tout autre implicite à la discrétion des interprétations. Autrement dit, une telle pratique ne saurait être contesté sur des motifs grammaticaux. Par contre sur le plan pragmatique, en l’état des us, si un humain mâle énonce ''je suis radieuse'', cela pourra être interprété comme incongru ou tout au moins emphatique. Il en va de même évidemment pour un humain femelle qui énoncerait ''je suis radieux'', sous-entendu par ellipse de ''moi, individu humain femelle'' ou de tout autre syntagme apte à en justifier la cohérence grammaticale.
=== Le cas des noms communs ===
<blockquote>🚧 À faire :
* lister les suffixes féminin/masculin usuels, les réifier par des diacritiques
* aller au-delà dans les alternatives sexuées : commun, mixte, non-binaire, etc. (pour les noms communs de personnes uniquement)
* analyse des suffixes communs en français, cf https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Suffixes_en_fran%C3%A7ais&pagefrom=gate%0A-gate#mw-pages
*analyser les propositions dans https://lavieenqueer.wordpress.com/2018/07/26/petit-dico-de-francais-neutre-inclusif/
*analyser l’existant de suffixes comme -us, -um, -ul -os pour former des dérivés marquant un genre manifeste (masculin, neutre…), en considérant -euse/-esse comme le modèle protypique à suivre
*trouver une copie de Khaznadar, Edwige (2000) "La suffixation du masculin et du féminin dans l’alternance en genre en français : de la réalité contemporaine et de quelques vieilles lunes »
*décrire la méthodologie retenue : croiser les suffixes documentés aux terminaisons phonologiques en usage pour prioriser sans limiter les morphes suffixaux envisagés sous le prisme statistique de l'existant
</blockquote>
De fait, il n'existe pas de mécanisme systématique uniforme et univoque pré-existant pour la construction de lexies dérivant un nom de sexué générale vers des variantes désignant spécifiquement femelle ou mâle, encore moins conjugué aux considérations d'age, de nubilité ou d'''arithmoparité'' – nombre de mise bas déjà réalisées.
Pour rappel, les formes de noms flous pour des entités sexuées, comme ''âne'', laissent évasif jusqu’à l’intention exact du locuteur qui les emploi :
* le sexe n’est pas spécifié parce que dans la perspective du locuteur il est sans importance pour le propos ;
* le sexe n’est pas spécifié parce qu’il importe pour le locuteur de ne pas le révéler ;
* le sexe n’est pas spécifié parce que le locuteur l’ignore.
Les sections ci-après approfondissent et apportent des outils pour triompher des difficultés qu’exposent ces remarques liminaires.
Leur objectif est de faire un relevé des pratiques existantes et de proposer une liste de suffixes utilisables pour exprimer de manière ostentatoire tout ou partie des catégories de genre décrites dans les sections précédentes, en limitant autant que possible les collisions conflictuels avec les usages déjà plus ou moins bien ancrés. Outre le genre, les notions connexes comme la dénomination d’un groupe indéterminant seront intégrés à la recherche. Pour le formuler par un exemple concret les cas tels que ''lectorat'' comparativement à ''lecteur'' et ''lectrice'' seront pris en compte comme prototype à calquer et étendre pour y adjoindre des formes ostantoirement marqués pour d’autres catégories de genre.
Les sections précédentes ont permis d’établir que dans une majeure partie des cas, les morphologies suffixales ne suffisent pas à déterminer la valeur d'un genre flou. En prenant en compte aussi bien l’oral que l’écrit, seul ''-çonne'' fourni un ensemble de termes uniquement associés au genre ambigu.
Cependant de nombreux suffixes démontrent un taux de corrélation prépondérant à un genre flou, qui empiriquement est souvent associé à une sémantique sexuante dans le cas où ils désignent des entités vivantes utilisant ce mode de reproduction. Ainsi, dans la plupart des cas, ''-euse'' et ''-esse'' permettent de fortement suggérer le trait sémantique ''féminin'' ou ''femelle'', ce qui en fait un suffixe quasi-ostentatoire. Cela étant, ici le choix est fait de catégoriser tous les suffixes nominaux pré-existant comme irrémédiablement flous. Après tout, même pour les deux suffixes juste cités, l'existence de termes comme ''un caragueuse'' et ''un Besse'' suffit à attester leur multivocité.
Ainsi, si ''une ânesse'' porte sans conteste la supposition prépondérante du trait ''femelle'', tandis qu’''un âne'' demeure sexuellement indéterminant tant que n’y est pas adjoint un épithète ''femelle'' ou ''mâle''. Par ailleurs, si l'usage emploi bien ''ânon'' pour désigné un représentant juvénile de l’espèce, il ne semble pas retenir ''ânanonne'' pour stipuler l'âne ''impubère femelle''. Pourtant le suffixe -onne est pleinement actif dans l'usage, et se retrouve avec cette prépondérance sémantique dans des termes comme ''aiglonne'', ou ''oursonne''. Au passage le terme ''ânonne'' est usuel comme flexion du verbe ''ânonner'' : mettre bas un ânon. Il existe également ''baudet'', qui s'appuie donc sur une base lexicale totalement distinct, et qui parfois désigne plus spécifiquement le mâle, bien qu'au moins par extension il puisse être employé comme simple synonyme d’âne. De même pour bourrique qui s’emploie selon les contextes plutôt pour désigner spécifiquement une femelle, ou comme synonyme générique d'''âne''<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=le|prénom1=Par Damien|titre=Âne, mulet, mulet, bardot, bardote ou baudet|url=https://omnilogie.fr/O/Âne,_mulet,_mulet,_bardot,_bardote_ou_baudet|site=Omnilogie|consulté le=2022-08-04}}</ref>.
Même lorsqu’une base produit d'avantage de dérivés, l'usage n'est pas nécessairement uniforme. Ainsi à partir de ''zèbre'' les locuteurs construisent spontanément aussi bien ''zèbresse'' que ''zèbrelle'' pour désigner la femelle, zébreau, zébrion et zébron pour le membre juvénile, ''zèbrette'' ou ''zébronne'' pour la femelle juvénile<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Une nouvelle zèbrelle dans la jungle ; rouge et jaune à petits pois ...|url=https://www.zebrascrossing.net/t18706-une-nouvelle-zebrelle-dans-la-jungle-rouge-et-jaune-a-petits-pois|site=www.zebrascrossing.net|consulté le=2022-08-03}}</ref> – ''zébrionne'' connaît au moins une attestation mais pour référer à une jeune fille [[w:surdoué|haut potentiel intellectuel]]<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Quels sont vos rapports avec vous même ?|url=https://www.zebrascrossing.net/t30580-quels-sont-vos-rapports-avec-vous-meme|site=www.zebrascrossing.net|consulté le=2022-08-03}}</ref>. À cela s'ajoute l’appellation de ''poulain'', voir ''pouliche'' s'il s'agit d'une femelle – auquel il faudrait probablement ajouter l’alternative ''pouline''<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Un poulain zèbre rare à pois repéré au Kenya {{!}} Mont Blanc|url=https://montblanczone.com/fr/un-poulain-zebre-rare-a-pois-repere-au-kenya/|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=par|titre=Comment appelle-t-on un bébé zèbre ? - Spiegato|url=https://spiegato.com/fr/comment-appelle-t-on-un-bebe-zebre|date=2021-06-10|consulté le=2022-08-03}}</ref>. À noter que pouliche sous-entend parfois le trait ''nullipare''<ref>{{Lien web|titre=POULICHE : Définition de POULICHE|url=https://www.cnrtl.fr/lexicographie/pouliche|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2022-08-04}}</ref>. Ce calque du vocabulaire épique se prolonge pour les adultes avec l’usage d’''étalon'' pour les mâles et ''juments'' pour les femelles<ref>{{Lien web|titre=Comment appelle-t-on un zèbre mâle?|url=https://www.reponserapide.com/comment-appelle-t-on-un-zebre-male-15801.php|site=www.reponserapide.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>. Dans certains cadres, les sémantiques attachées à chaque terme basé sur ''zèbr/'' sont plus précises : par exemple ''zébreau'' désignera exclusivement le juvénile mâle, et zébrelle exclusivement la juvénile femelle<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Le zèbre : description, lieu de vie, alimentation, reproduction des zèbres|url=https://www.jaitoutcompris.com/animaux/le-zebre-20.php|site=www.jaitoutcompris.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>.
Le constat d'adoption de stratégies variées par les locuteurs vaut tout autant quand le terme de base est de genre ambigu plutôt qu'équivoque. Ainsi pour ''girafe'', il existe des emplois des termes ''taureau'' pour le mâle et ''vache'' pour la femelle<ref>{{Lien web|titre=Comment appelle-t-on une girafe mâle ?|url=https://fr.411answers.com/a/comment-appelle-t-on-une-girafe-male.html|site=fr.411answers.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>. Pour les juvéniles, ''girafon'' et ''girafeau'' sont courants, ''tandis que girafonne'' plus rare perce parfois dans la presse quotidienne<ref>{{Lien web|langue=FR-fr|titre=Histoire. Le périple de la girafe qui remplit actuellement les salles obscures est lié à la Bourgogne.. La grande marche de Zarafa|url=https://www.bienpublic.com/cote-d-or/2012/02/26/la-grande-marche-de-zarafa|site=www.bienpublic.com|consulté le=2022-08-03}}</ref>, là où girafette relève plus de la littérature jeunesse<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Girafette va en classe|url=https://kedemoseducation.com/fr/produit/girafette-va-en-classe/|site=Kedemos Education|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Girafon et Girafette|url=https://www.ricochet-jeunes.org/livres/girafon-et-girafette|site=www.ricochet-jeunes.org|consulté le=2022-08-03}}</ref>. Quant à ''girafelle'', il semble principalement employé comme pseudonyme, et relève donc plutôt de la construction particularisante<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Sculptures Buissonnières|url=https://fr-fr.facebook.com/sculpturesbuissonnieres/posts/pfbid0AGR2CFmogRE6y1sNfzzwNrPsA8ix26nrFHPabJWBkzcimap6HGK7z14JGofE2Zkgl|site=fr-fr.facebook.com|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Inc|prénom1=Depositphotos|titre=Girafelle images vectorielles, Girafelle vecteurs libres de droits|url=https://fr.depositphotos.com/vector-images/girafelle.html|site=Depositphotos|consulté le=2022-08-04}}</ref>.
Certains vocables des sexués peuvent être considérés à des degrés divers comme dépourvu de tout alternative lexicale en genre. Ainsi dans certains cadres ''moineau'' est considéré exempt de déclinaison en genre, bien que ''moinelle'' soit couvert dans plusieurs dictionnaires<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Barbara|prénom1=Rahma|titre=Cours de morphologie|url=https://elc.hypotheses.org/155|site=Études linguistiques|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=MOINELLE : Définition de MOINELLE|url=https://www.cnrtl.fr/definition/moinelle|site=www.cnrtl.fr|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=moinelle|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2022-04-13|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=moinelle&oldid=30376651|consulté le=2022-08-04}}</ref>. D'autres termes, comme ''mésange'', n’ont aucun pendant pour désigner spécifiquement un individu femelle ou mâle : les seuls dérivés tel ''mésangeai'' et ''mésangère'' désignent des espèces, quant à ''mésangette'' il s’emploie tout autant pour désigner une cage, une espèce qu’à une fin hypocoristique.
Dans certains cas le terme usuel s’emploie aussi bien au genre ambigu qu’au genre équivoque. Ce type de versatilité peut être qualifiée d'épicénie. Le flou sémantique est contextuellement moindre si un genre prévaut dans l’usage pour désigner l’espèce en général : ''une aigle'', ''une hippopotame'', indiquera une suspicion prépondérante du trait ''femelle''. Dans le cas où l'usage général hésite, comme ''orque'', le flou est maintenu si le contexte ne précise rien d’avantage.
Par l'épicénie la personne qui produit l'énoncé n'exprime pas si elle souhaite spécifiquement maintenir une forme d'indétermination sémantique, et une telle forme est incompatible avec tout autre alternative flou. Pour le cas où les termes disposent déjà d'une alternance entre ambigu et équivoque, exprimer volontairement un flou sémantique requiert donc la formation d'une troisième forme d'alternance qui sera ici dite ''isonèphe'' ou ''pannébuleuse''. Le terme est formé avec le préfixe pan-, qui indique un sens de totalité, et le sens qui lui est donné ici pourrait aussi être rendu par ''amphinébulleux'' ou épinébulleux. L'isonèphe, ou son appellation alternative le pannébuleux, permet donc d'exprimer très nettement que le sujet est volontairement laissé dans une forme d'indétermination, notamment sexuelle.
Statistiquement, sur une annexe spécifique de quelques 257 termes pour désigner des animaux, le Wiktionnaire présente 135 termes correspondant pour désigner plus spécifiquement des individus juvéniles – soit 58 %, 81 pour désigner les femelles – soit 35 % et 47 termes pour désigner les mâles – soit 20 %<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Listes des noms d’animaux|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24425/la-grammaire/le-nom/genre-des-noms/listes-des-noms-danimaux|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2022-08-04}}</ref>. Les autres collections du même genre ne semblent pas fournir de listes plus exhaustives<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Animaux communs en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2022-04-03|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Animaux_communs_en_fran%C3%A7ais&oldid=30334042|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Les animaux : le mâle, la femelle, le petit et leur cri|url=https://www.espacefrancais.com/les-animaux-le-male-la-femelle-le-petit-et-leur-cri/|site=EspaceFrancais.com|date=2012-06-29|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Amandine|titre=Les animaux : le mâle, la femelle et le petit|url=http://blog.jolicours.com/les-femelles-petits-animaux-male/|site=Le blog de Jolicours.|date=2017-05-03|consulté le=2022-08-04}}</ref>.
==== Répertoire des alternances ====
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/distribution|Distribution des alternances les plus courantes]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/équivalences suffixales coordonnées|Équivalences suffixales coordonnées]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Observations sur les alternances nominales|Observations sur les alternances nominales]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Lexique d'alternances coordonnées|Lexique d'alternances coordonnées]]
* [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/Remarques sur d’autres formes lexicales balbutiantes|Remarques sur d'autres formes lexicales balbutiantes]]
==== Suffixes aggrégatifs ====
Pour créer des groupes d’individus, il est notamment possible d’employer les suffixes suivants :
* -èle : clientèle, parentèle, patientèle,
* -ade : cousinade, peuplade, voisinade
* -aie : bananeraie, pommeraie
* -aille : antiquaille, ferraille, volaille
* -ain : quatrain, cinquain, sixain
* -aine : dizaine, vingtaine, trentaine
* -at : actorat, contributorat, lectorat, patronat, prolétariat, visitorat
* -ature : avocature, magistrature
* -ation : congrégation, génération, immigration, organisation
* -ison : ganison
* -ie : bourgeoisie, colonie, idolâtrie
* -erie : argenterie, boulangerie, échouerie, fourberie, paysannerie
* -sphère : anthroposphère, biosphère, francosphère, sinosphère, wikisphère
Pour aller plus loin dans l’exploration des suffixes nominaux, il sera opportun de consulter les références afférentes<ref>{{Lien web|nom1=Camus|prénom1=Laurent|titre=Suffixes|url=https://www.francaisfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=95684|site=www.francaisfacile.com|consulté le=2021-12-24}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Gaston|nom1=Zink|titre=Noms et adjectifs suffixés dans le Testament de Villon (éd. A. Longnon - L. Foulet, Paris, Champion)|périodique=L'information grammaticale|volume=56|numéro=1|date=1993|doi=10.3406/igram.1993.3170|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1993_num_56_1_3170|consulté le=2021-12-24|pages=42–45}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Catégorie:Suffixes en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2021-01-12|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Suffixes_en_fran%C3%A7ais&oldid=29089207|consulté le=2021-12-24}}</ref>{{,}}<ref name=":33">{{Article|langue=fr|prénom1=Karine|nom1=Meshoub-Manière|titre=D’une étrange conception de la langue dans quelques manuels scolaires de l’école élémentaire : le cas du « féminin des noms »|périodique=Le français aujourd'hui|volume=192|numéro=1|date=2016|issn=0184-7732|issn2=2107-0857|doi=10.3917/lfa.192.0033|lire en ligne=http://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2016-1-page-33.htm|consulté le=2021-08-26|pages=33}}</ref>{{,}}<ref name=":34">{{Article|prénom1=Edwige|nom1=Khaznadar|titre=Apport de la francophonie dans la dénomination de la femme et de l'homme|périodique=Nouvelles Études Francophones|volume=24|numéro=1|date=2009|issn=1552-3152|lire en ligne=https://www.jstor.org/stable/25702188|consulté le=2021-12-24|pages=100–111}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Antoine|nom1=Di-Lillo|titre=Il n’y a pas de suffixe -ateur en français. Voyons ! (I)|périodique=Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal|volume=27|numéro=3|date=1982|issn=0026-0452|issn2=1492-1421|doi=10.7202/002569ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/meta/1982-v27-n3-meta297/002569ar/|consulté le=2021-12-24|pages=319–330}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Christian|nom1=Devos|titre=André (Jacques). Emprunts et suffixes nominaux en latin|périodique=Revue belge de Philologie et d'Histoire|volume=56|numéro=2|date=1978|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1978_num_56_2_5516_t1_0453_0000_1|consulté le=2022-08-02|pages=453–454}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Louis|nom1=Deroy|titre=E. Benveniste, Noms d'agent et noms d'action en Paris|périodique=L'Antiquité Classique|volume=19|numéro=1|date=1950|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/antiq_0770-2817_1950_num_19_1_2914_t1_0217_0000_2|consulté le=2022-08-02|pages=217–221}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=André|nom1=Winther|titre=Un point de morpho-syntaxe : la formation des adjectifs substantivés en français|périodique=L'information grammaticale|volume=68|numéro=1|date=1996|doi=10.3406/igram.1996.3023|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1996_num_68_1_3023|consulté le=2022-08-02|pages=42–46}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Michèle|nom1=Verdelhan-Bourgade|titre=Procédés sémantiques et lexicaux en français branché|périodique=Langue française|volume=90|numéro=1|date=1991|doi=10.3406/lfr.1991.6196|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1991_num_90_1_6196|consulté le=2022-08-02|pages=65–79}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=John|nom1=Reighard|titre=Contraintes sur le changement syntaxique|périodique=Cahier de linguistique|numéro=8|date=1978|issn=0315-4025|issn2=1920-1346|doi=10.7202/800073ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/cl/1978-n8-cl3102/800073ar/|consulté le=2022-08-02|pages=407–436}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Margit|nom1=Köski|prénom2=Láslò|nom2=Garaï|prénom3=Paul|nom3=Wald|titre=Les débuts de la catégorisation sociale et les manifestations verbales : une étude longitudinale|périodique=Langage & société|volume=4|numéro=1|date=1978|doi=10.3406/lsoc.1978.1068|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lsoc_0181-4095_1978_num_4_1_1068|consulté le=2022-08-02|pages=3–30}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Pierre|nom1=Hamblenne|titre=Vocabulaire latin (mots en ...eus) et analyse linguistique. À la recherche d'une méthode|périodique=Revue belge de Philologie et d'Histoire|volume=67|numéro=1|date=1989|doi=10.3406/rbph.1989.3663|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1989_num_67_1_3663|consulté le=2022-08-02|pages=139–160}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Zellig Sabbettai|nom1=Harris|titre=Du morphème à l'expression|périodique=Langages|volume=3|numéro=9|date=1968|doi=10.3406/lgge.1968.2360|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1968_num_3_9_2360|consulté le=2022-08-02|pages=23–50}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Albert|nom1=Valdman|titre=Le créole : structure, statut et origine|périodique=Collection IDERIC|volume=8|numéro=1|date=1978|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ierii_1764-8319_1978_mon_8_1|consulté le=2022-08-02}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Moreux|titre=L'utilisation des méthodes quantitatives en linguistique grecque et latine|périodique=L'Antiquité Classique|volume=51|numéro=1|date=1982|doi=10.3406/antiq.1982.2077|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/antiq_0770-2817_1982_num_51_1_2077|consulté le=2022-08-02|pages=291–338}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|prénom1=Olivier|nom1=Bonami|prénom2=Gilles|nom2=Boyé|prénom3=Françoise|nom3=Kerleroux|titre chapitre=L'allomorphie radicale et la relation flexion-construction|titre ouvrage=Aperçus de morphologie du français|éditeur=Presses universitaires de Vincennes|date=2009|lire en ligne=http://www.llf.cnrs.fr/sites/llf.cnrs.fr/files/biblio/BBK-Vincennes06.pdf|présentation en ligne=https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00638488|consulté le=2022-08-03|passage=103–126}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Françoise|nom1=Bader|titre=La formation des composés nominaux du latin|périodique=Collection de l'Institut des Sciences et Techniques de l'Antiquité|volume=46|numéro=1|date=1962|doi=10.3406/ista.1962.1010|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ista_0000-0000_1962_mon_46_1|consulté le=2022-08-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=François|nom1=Nemo|titre=Interprétabilité ou grammaticalité ? les listèmes comme interface entre sémantique et morphologie|périodique=Revue de Sémantique et Pragmatique|volume=35-36|numéro=35-36|date=2015-03-01|issn=1285-4093|doi=10.4000/rsp.1582|lire en ligne=https://journals.openedition.org/rsp/1582|consulté le=2022-08-03|pages=105–144}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Genres confus en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2022-07-04|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Genres_confus_en_fran%C3%A7ais&oldid=30631742|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Liste des animaux ayant des mots différents pour le mâle et la femelle|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2020-08-09|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Liste_des_animaux_ayant_des_mots_diff%C3%A9rents_pour_le_m%C3%A2le_et_la_femelle&oldid=28279699|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Mot épicène|titre ouvrage=Wikipédia|date=2022-04-29|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mot_%C3%A9pic%C3%A8ne&oldid=193256613|consulté le=2022-08-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Albert|nom1=Dauzat|titre=Les suffixes des noms d’habitants en français|périodique=Revue Internationale d'Onomastique|volume=3|numéro=1|date=1951|issn=0048-8151|doi=10.3406/rio.1951.1173|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1951_num_3_1_1173|consulté le=2022-08-21|pages=1–8}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Natalia|nom1=Grabar|prénom2=Pierre|nom2=Zweigenbaum|titre=Productivité à travers domaines et genres : dérivés adjectivaux et langue médicale|périodique=Langue française|volume=140|numéro=1|date=2003|doi=10.3406/lfr.2003.1068|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_2003_num_140_1_1068|consulté le=2022-08-21|pages=102–125}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=À trancher une bonne fois pour toutes : la féminisation des noms de métiers|url=https://www.projet-voltaire.fr/culture-generale/a-trancher-bonne-toutes-feminisation-noms-de-metiers/|site=Le Projet Voltaire|date=2019-03-07|consulté le=2023-02-13}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|nom1=Gaetan|titre=Les suffixes diminutifs|url=https://www.jerevise.fr/suffixe-diminutif.html|site=Je Révise, soutien scolaire|date=2017-11-05|consulté le=2023-02-13}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Les suffixes en français|url=https://www.etudes-litteraires.com/suffixes.php|site=www.etudes-litteraires.com|consulté le=2023-02-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=en|nom1=hugomailhot|titre=Liste d’éléments de formation décrits dans le TLFi|url=https://hugonlp.wordpress.com/2015/10/22/articles-sur-les-prefixes-et-les-suffixes-du-tresor-de-la-langue-francaise-informatise/|site=hugonlp|date=2015-10-22|consulté le=2023-02-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Liste des métiers|titre ouvrage=Wikipédia|date=2022-12-27|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Liste_des_m%C3%A9tiers&oldid=199862774|consulté le=2023-02-17}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Liste d’appellations de personnes : la féminisation|url=https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/21905/la-redaction-et-la-communication/feminisation-et-redaction-epicene/feminisation-des-appellations-de-personnes/liste-dappellations-de-personnes/liste-dappellations-de-personnes|site=vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca|consulté le=2023-02-17}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Daniel|nom1=Elmiger|titre=genre des noms inanimés utilisés comme noms communs de personnes|périodique=Travaux neuchâtelois de linguistique|numéro=71|date=2019-01-01|issn=2504-205X|issn2=1010-1705|doi=10.26034/tranel.2019.2989|lire en ligne=https://www.revue-tranel.ch/article/view/2989|consulté le=2023-02-18|pages=1–17}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Tabea|nom1=Ihsane|prénom2=Petra|nom2=Sleeman|titre=Quel(s) genre(s) pour les noms animés en français ?|périodique=Français moderne|volume=85|numéro=1|date=2017|issn=0015-9409|lire en ligne=https://archive-ouverte.unige.ch/unige:153931|consulté le=2023-02-18|pages=94}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Ariane|nom1=Desporte|prénom2=Françoise|nom2=Martin-Berthet|titre=Noms d'animaux et expressions en français et en espagnol|périodique=Langages|volume=35|numéro=143|date=2001|doi=10.3406/lgge.2001.891|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_2001_num_35_143_891|consulté le=2023-02-18|pages=71–90}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Albert|nom1=Dauzat|titre=Les suffixes des noms d’habitants en français|périodique=Revue internationale d'onomastique|volume=3|numéro=1|date=1951|doi=10.3406/rio.1951.1173|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rio_0048-8151_1951_num_3_1_1173|consulté le=2023-02-18|pages=1–8}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Anne-Marie|nom1=Houdebine|titre=Des femmes dans la langue et les discours|périodique=Annales de Normandie|volume=26|numéro=1|date=1995|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/annor_0570-1600_1995_hos_26_1_2284|consulté le=2023-02-18|pages=385–398}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=André|nom1=Winther|titre=Un point de morpho-syntaxe : la formation des adjectifs substantivés en français|périodique=L'information grammaticale|volume=68|numéro=1|date=1996|doi=10.3406/igram.1996.3023|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1996_num_68_1_3023|consulté le=2023-02-18|pages=42–46}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Heinz-Jürgen|nom1=Wolf|titre=Les noms de lieu français en -èche, etc. (< -isca)|périodique=Actes des colloques de la Société française d'onomastique|volume=4|numéro=1|date=1985|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/acsfo_0000-0000_1985_act_4_1_950|consulté le=2023-02-18|pages=231–240}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean|nom1=Dubois|titre=Analyse de la distribution des marques de nombre et de genre dans un énoncé minimal en français moderne et étude des systèmes de marques|périodique=Annuaires de l'École pratique des hautes études|volume=97|numéro=1|date=1964|doi=10.3406/ephe.1964.4869|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/ephe_0000-0001_1964_num_1_1_4869|consulté le=2023-02-18|pages=379–392}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Michel|nom1=Arrivé|titre=De quelques oscillations des théories du genre dans l'histoire récente de la linguistique|périodique=LINX|volume=21|numéro=1|date=1989|doi=10.3406/linx.1989.1128|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1989_num_21_1_1128|consulté le=2023-02-18|pages=5–15}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jacques|nom1=Damourette|titre=Le passage populaire des noms de personne à l'état de noms communs dans les langues romanes et en français, par Axel Peterson, 1929|périodique=Romania|volume=58|numéro=229|date=1932|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1932_num_58_229_4076_t1_0111_0000_2|consulté le=2023-02-18|pages=111–114}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean-Claude|nom1=Milner|titre=Genre et dimension dans les diminutifs français|périodique=LINX|volume=21|numéro=1|date=1989|doi=10.3406/linx.1989.1141|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1989_num_21_1_1141|consulté le=2023-02-18|pages=191–201}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Michel|nom1=Arrivé|titre=Coup d'œil sur les conceptions du genre grammatical|périodique=Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres|volume=141|numéro=1|date=1997|doi=10.3406/crai.1997.15705|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_1997_num_141_1_15705|consulté le=2023-02-18|pages=81–96}}</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Annexe:Suffixes en français|titre ouvrage=Wiktionnaire|date=2023-01-03|lire en ligne=https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Annexe:Suffixes_en_fran%C3%A7ais&oldid=31277595|consulté le=2023-02-23}}</ref>.
=== Le cas des adjectifs ===
Le nombre des adjectifs se révèlent d’un ordre de grandeur moindre que les noms communs. Le corpus considéré par exemple comprend environ 128 000 noms communs, et 21 000 adjectifs. Parmi ces derniers environ 14 000 représentent des lexies sans correspondance de forme exacte à un nom commun, de 1er à zyphodonte en passant par indéprimable. Ou tout au moins ce sont des formes qui n’ont pas été classifié comme également employé en tant que nom commun dans le corpus considéré. En général rien n'empêche de substantiver ces formes, par exemple dans un énoncé comme ''Joy est une indéprimable, rien n'entame son affabilité''. Notamment de ce fait les terminaisons suffixales servant à marquer une adjectivation se retrouvent donc généralement également employé comme final des noms communs, et ont déjà été considérés dans le traitement des [[Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/équivalences suffixales coordonnées|équivalences suffixales coordonnées]] pour les noms communs.
== L’association versatile de genre ==
En français l’extrême majorité des noms ont certes généralement un genre nettement privilégié par l’usage, ce qui n’empêche l’abondance de cas de versatilité persistante du genre par ailleurs. Le Wikitionnaire par exemple répertorie près de 1000 entrées de [[wiktionary:Catégorie:Mots parfois masculins ou féminins en français|mots parfois masculins ou féminins]] et [[wiktionary:Catégorie:Mots parfois féminins ou masculins en français|parfois féminins ou masculins]]. Cela sans compter la majorité de termes épicènes dans le cas des noms référant à des humains. Ceux-ci se distinguent évidemment nettement des [[wiktionary:Catégorie:Noms multigenres en français|homographes de genre distinct]] pour lesquels existent des sens distincts, et possiblement des étymologies séparées, dont le même ouvrage référence près de 300 cas.
Cela atteste sans équivoque la capacité des locuteurs à s’accommoder de tels variations sans que la clarté de leur échanges en pâtisse. Aussi n’existe-t-il aucune barrière pragmatique à la généralisation de cette liberté d’expression. Sans remettre en cause la primauté d’un genre déterminé pour une majorité de nom, rien n’empêche d’autoriser cette flexibilité à tous les mots à des fins d’emphase ou de possibilité de distinction syntagmatique, notamment en prévision de l’emploi anaphorique de pronoms :<blockquote>
Un philosophe et une philosophe discutent : celui-ci fait part de ses doutes à celle-là et en retour elle lui apporte de nouveaux éclairages.</blockquote>De même<blockquote>Un fille et une fille discutent : celui-ci fait part de ses doutes à celle-là et en retour elle lui apporte de nouveaux éclairages. </blockquote>Pour un francophone contemporain, cette dernière phrase sera certainement tout aussi interpellante sur sa pratique inacoutumièrement souple de l’emploi du genre sur un terme connotativement sexué, que parfaitement compréhensible parce qu’incontestablement alignée sur l’emploi usuel du genre énonciatif.
Il fait cependant écho aux alternances morphologiques employées dans les déictiques comme ''ici'' et ''là'' ou ''ceci'' et ''cela'' qui initialement dénotent un distinguo de proximité spatial qui a tendance à s’estomper voir devenir caduc selon les emplois, pour ne préserver qu’une utilité de distinction ontologique : ''ce premier objet spécifique distinct de ce second objet spécifique''<ref>{{Article|prénom1=Michèle|nom1=Perret|titre=Le système d'opposition ici, là, là-bas en référence situationnelle|périodique=LINX|volume=3|numéro=1|date=1991|doi=10.3406/linx.1991.1170|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/linx_0246-8743_1991_hos_3_1_1170|consulté le=2021-08-04|pages=141–159}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=John Charles|nom1=Smith|titre=L'évolution sémantique et pragmatique des adverbes déictiques ici, là et là-bas|périodique=Langue française|volume=107|numéro=1|date=1995|doi=10.3406/lfr.1995.5304|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1995_num_107_1_5304|consulté le=2021-08-04|pages=43–57}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Marie-Noëlle|nom1=Chamoux|titre=L'égocentrage spatial, les cultures et les situations|périodique=Histoire Épistémologie Langage|volume=26|numéro=1|date=2004|doi=10.3406/hel.2004.2188|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_2004_num_26_1_2188|consulté le=2021-08-04|pages=111–135}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Perron|titre=Au-delà du hors-champ : le hors-scène|périodique=Communication. Information Médias Théories|volume=13|numéro=2|date=1992|doi=10.3406/comin.1992.1595|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/comin_1189-3788_1992_num_13_2_1595|consulté le=2021-08-04|pages=84–97}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Pottier|titre=Rafael Lapesa, Historia de la lengua española, 1950|périodique=Romania|volume=73|numéro=291|date=1952|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1952_num_73_291_3331_t1_0410_0000_1|consulté le=2021-08-04|pages=410–411}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jeanne-Marie|nom1=Barbéris|titre=Identité, ipséité dans la deixis spatiale : Ici et là, deux appréhensions concurrentes de l'espace ?|périodique=L'information grammaticale|volume=77|numéro=1|date=1998|doi=10.3406/igram.1998.2872|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/igram_0222-9838_1998_num_77_1_2872|consulté le=2021-08-04|pages=28–32}}</ref>. La situation spatiale, pour ce type d’emploi, importe peu voir s’avère hors de propos : ''ce nombre ci est un entier unidimensionnel, celui-là est octonion''. Ce qui n’empêche en rien le maintien simultané de déictique maintenant l’importance de la sémantique spatiale quand les contextes qui s’y prêtent : ''je préfère être ici près de toi où se forge notre intimité que là-bas loin de toi au sommet de la gloire.''
De même un emploi modéré de genre énonciatif adventice peut servir l’emphase du propos de façon générique : <blockquote>C’est ma grande amour, le passion de ma vie. </blockquote>
== Sur l’ordre d'énonciation des personnes ==
Loin de la discrimination stéréotypique de l'adage ''les femmes et le enfants d’abord'', il sera recommandé ici d'énumérer les protagonistes d'une phrase dans l’ordre alphabétique, sauf évidemment si un impératif contextuel rendrait un autre ordre plus approprié, par exemple présenter des enfants du cadet à l’aîné ou inversement.
Quelques exemples :
* le féminin, le masculin et le neutre ;
* la femme, la fille, le garçon et l'homme ;
* mesdames, messieurs ;
* un mec et une nana ;
* un cheval et une jument ;
* Ada, Bob, Chloé, Dominique, Ève, etc.
== Notes ==
<references group="N" />
== Références ==
Bien qu’elles n’aient pas été reliées à une section en particulier, les références suivantes ont aussi alimenté le chemin parcouru dans ce projet de recherche<ref>{{Lien web|titre=Sexisme et grammaires scolaires - Langue-fr.net|url=https://www.langue-fr.net/Sexisme-et-grammaires-scolaires|site=www.langue-fr.net|consulté le=2021-06-28}}, mai 2000, Edwige Khaznadar, </ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Le genre grammatical: réprésentation et traitements cognitifs|url=http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2005/chevaux_f#p=0&a=title|site=theses.univ-lyon2.fr|consulté le=2021-07-01}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|langue=FR|prénom1=Jacques (1873-1943) Auteur du texte|nom1=Damourette|prénom2=Édouard (1890-1940) Auteur du texte|nom2=Pichon|titre=Essai de grammaire de la langue française : des mots à la pensée. Tome 1 / Jacques Damourette et Edouard Pichon|date=1930-1956|lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62820045|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Cécile|nom1=Mathieu|titre=La sexuisemblance : théorie, discours et actualité|périodique=Semen. Revue de sémio-linguistique des textes et discours|numéro=43|date=2017-06-30|issn=0761-2990|doi=10.4000/semen.10723|lire en ligne=http://journals.openedition.org/semen/10723|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Christine|nom1=Klein-Lataud|titre=« Le soleil a rendez-vous avec la lune… » ou des problèmes posés par le genre dans la traduction vers le français|périodique=TTR : traduction, terminologie, rédaction|volume=9|numéro=2|date=1996|issn=0835-8443|issn2=1708-2188|doi=10.7202/037262ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/ttr/1996-v9-n2-ttr1485/037262ar/|consulté le=2021-07-03|pages=147–164}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=William|nom1=Mackey|titre=La mortalité des langues et le bilinguisme des peuples|périodique=Anthropologie et Sociétés|volume=7|numéro=3|date=1983|issn=0702-8997|issn2=1703-7921|doi=10.7202/006151ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/as/1983-v7-n3-as502/006151ar/|consulté le=2021-07-03|pages=3–23}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Masculin, féminin : et le neutre ? {{!}} Implications philosophiques|url=https://web.archive.org/web/20210508170838/http://www.implications-philosophiques.org/actualite/une/masculin-feminin-et-le-neutre/|site=web.archive.org|date=2021-05-08|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Éliane|nom1=Viennot|titre=Langage égalitaire : vers une rationalisation des procédés et des approches|périodique=Cahiers d’histoire. Revue d’histoire critique|numéro=146|date=2020-09-01|issn=1271-6669|doi=10.4000/chrhc.14838|lire en ligne=http://journals.openedition.org/chrhc/14838|consulté le=2021-07-03|pages=149–160}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Daniel|nom1=Marcelli|prénom2=Elizabeth|nom2=Kelly-Penot|prénom3=Ruth|nom3=de la Vega|titre=Garçons/filles. La différence des sexes, une question de physiologie ou de culture ?|périodique=Adolescence|volume=60|numéro=2|date=2007|issn=0751-7696|issn2=1969-6736|doi=10.3917/ado.060.0321|lire en ligne=https://doi.org/10.3917/ado.060.0321|consulté le=2021-07-03|pages=321}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|nom1=Harribey *|prénom1=Jean-Marie|titre=Le genre des choses et les choses de genre|url=https://france.attac.org/nos-publications/les-possibles/numero-16-printemps-2018/dossier-le-s-feminisme-s-aujourd-hui/article/le-genre-des-choses-et-les-choses-de-genre|site=Attac France|consulté le=2021-07-03}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|auteur1=Jacques Poitou|titre=Accord en genre de l'adjectif|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-accord.html|site=j.poitou.free.fr|date=27 février 2021|consulté le=2021-07-08}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|auteur1=Jacques Poitou|titre=Aux origines du féminin en proto-indo-européen|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-origine.html|site=j.poitou.free.fr|date=3 juillet 2021|consulté le=2021-07-08}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|auteur1=Jacques Poitou|titre=Féminisation, écriture inclusive, etc.|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-lex.html|site=j.poitou.free.fr|consulté le=2021-07-08}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Maurice|nom1=Leroy|titre=Benveniste (Emile), Origines de la formation des noms en indoeuropéen|périodique=Revue belge de Philologie et d'Histoire|volume=18|numéro=2|date=1939|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_1939_num_18_2_1307_t1_0512_0000_3|consulté le=2021-07-09|pages=512–515}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|prénom1=Albert|nom1=Cuny|titre=Évolution préhistorique de l'indoeuropéen|périodique=Revue des Études Anciennes|volume=38|numéro=1|date=1936|issn=0035-2004|doi=10.3406/rea.1936.2872|lire en ligne=https://doi.org/10.3406/rea.1936.2872|consulté le=2021-07-09|pages=69–77}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=David|nom1=Paternotte|prénom2=Bruno|nom2=Perreau|titre=Sexualité et politique en francophonie : état des lieux et perspectives de recherche|périodique=Politique et Sociétés|volume=31|numéro=2|date=2012|issn=1203-9438|issn2=1703-8480|doi=10.7202/1014349ar|lire en ligne=https://www.erudit.org/fr/revues/ps/2012-v31-n2-ps0459/1014349ar/|consulté le=2021-07-13|pages=3–30}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Régis|nom1=Boyer|titre=La vie [lif], neutre pris comme substantif féminin, la mort [daudi], substantif masculin : comment justifier ces genres grammaticaux ?|périodique=Cahiers slaves|volume=3|numéro=1|date=2001|doi=10.3406/casla.2001.906|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/casla_1283-3878_2001_num_3_1_906|consulté le=2021-07-23|pages=211–226}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Gross, Gaston - Persée|url=https://www.persee.fr/authority/11347|site=www.persee.fr|consulté le=2021-08-20}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Langages, 38ᵉ année, n°153, 2004. Les genres de la parole, sous la direction de Simon Bouquet.|volume=38|numéro=153|date=2004|lire en ligne=https://www.persee.fr/issue/lgge_0458-726x_2004_num_38_153|consulté le=2021-08-20}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|prénom1=Louise, 1 janv.-|nom1=Guénette|nom2=Office québécois de la langue française. Direction des services linguistiques|titre=Avoir bon genre à l'écrit : guide de rédaction épicène|éditeur=Publications du Québec|date=2006|isbn=978-2-551-19782-8|isbn2=2-551-19782-1|oclc=393339960|lire en ligne=https://www.worldcat.org/oclc/393339960|consulté le=2021-08-20}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jean-Pol|nom1=Caput|titre=Naissance et évolution de la notion de norme en français|périodique=Langue française|volume=16|numéro=1|date=1972|doi=10.3406/lfr.1972.5704|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1972_num_16_1_5704|consulté le=2021-08-21|pages=63–73}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Bernard|nom1=Victorri|titre=Le sens grammatical|périodique=Langages|volume=33|numéro=136|date=1999|doi=10.3406/lgge.1999.2214|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1999_num_33_136_2214|consulté le=2021-08-21|pages=85–105}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|prénom1=Alain|nom1=Rey|prénom2=Frédéric|nom2=Duval|prénom3=Gilles|nom3=Siouffi|titre=Mille ans de langue française, histoire d’une passion|éditeur=Éditions Perrin (programme ReLIRE)|date=2013|isbn=978-2-262-04202-8|doi=10.3917/perri.duval.2013.02|lire en ligne=https://doi.org/10.3917/perri.duval.2013.02|consulté le=2021-08-25}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Tim|nom1=Pooley|titre=Vers une norme pluricentrique ou une pluralité de normes en francophonie du nord ?|périodique=Langage et société|volume=n° 140|numéro=2|date=2012|issn=0181-4095|issn2=2101-0382|doi=10.3917/ls.140.0117|lire en ligne=https://doi.org/10.3917/ls.140.0117|consulté le=2021-08-25|pages=117}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Guillaume|nom1=Jeanmaire|titre=Vox populi vox Dei ? L'identification du genre grammatical en français|périodique=Langue française|volume=168|numéro=4|date=2010|issn=0023-8368|issn2=1957-7982|doi=10.3917/lf.168.0071|lire en ligne=http://www.cairn.info/revue-langue-francaise-2010-4-page-71.htm|consulté le=2021-08-26|pages=71}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Azize|nom1=Günes|titre=Le développement du genre grammatical en français: étude longitudinale et comparative sur l’attribution du genre chez deux enfants bilingues successifs et un enfant bilingue simultané âgés de 4 à 6 ans|date=2014|lire en ligne=http://lup.lub.lu.se/student-papers/record/4446713|consulté le=2021-08-26}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Jacques|nom1=Francois|titre=SYNTAXE ET SÉMANTIQUE DU FRANÇAIS|périodique=SYNTAXE ET SEMANTIQUE DU FRANCAIS|date=2020-01-01|lire en ligne=https://www.academia.edu/45234034/SYNTAXE_ET_S%C3%89MANTIQUE_DU_FRAN%C3%87AIS|consulté le=2021-12-21}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Georges|nom1=Mounin|titre=Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage|périodique=Lingua|volume=33|numéro=2|date=1974|issn=0024-3841|lire en ligne=https://www.academia.edu/42274186/Dictionnaire_encyclop%C3%A9dique_des_sciences_du_langage|consulté le=2021-12-21|pages=163–165}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Yves|nom1=Lecerf|titre=Des sous-univers du discours, qui seraient dégagés à la fois du sens et de la forme. Applications en syntaxe|périodique=Langages|volume=12|numéro=55|date=1979|doi=10.3406/lgge.1979.1824|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1979_num_12_55_1824|consulté le=2021-12-22|pages=89–123}}</ref>{{,}}<ref>Brassier Ray, « Chapitre 1. [https://www.cairn.info/le-neant-dechaine--9782130595076-page-23.htm L'Apoptose de la croyance] », dans : , ''Le néant déchaîné. Lumières et extinction'', sous la direction de Brassier Ray. Paris cedex 14, Presses Universitaires de France, « MétaphysiqueS », 2017, p. 23-67.</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Linx, n°21, 1989. Genre et langage. Actes du colloque tenu à Paris X-Nanterre les 14-15-16 décembre 1988.|volume=21|numéro=1|date=1989|lire en ligne=https://www.persee.fr/issue/linx_0246-8743_1989_num_21_1|consulté le=2021-12-23}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Yannick|nom1=Chevalier|titre=Enseigner la grammaire du genre : à propos du traitement idéologique de la langue dans les manuels scolaires de CE1:|périodique=Le français aujourd'hui|volume=N° 193|numéro=2|date=2016-07-01|issn=0184-7732|doi=10.3917/lfa.193.0033|lire en ligne=https://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2016-2-page-33.htm?ref=doi|consulté le=2023-01-22|pages=33–44}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Daria|nom1=Toussaint|prénom2=Mustapha|nom2=Krazem|titre=Genre grammatical, genre sexuel et genre de discours : à propos du .e|périodique=Cahiers de praxématique|numéro=69|date=2017-12-31|issn=0765-4944|doi=10.4000/praxematique.4658|lire en ligne=https://journals.openedition.org/praxematique/4658|consulté le=2023-02-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Faux Genders - FireSpeakerWiki|url=https://wiki.firespeaker.org/Faux_Genders|site=wiki.firespeaker.org|consulté le=2023-02-22}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr|titre=Confusion entre genre grammatical et sexe|url=https://www.ledevoir.com/opinion/libre-opinion/488926/confusion-entre-genre-grammatical-et-sexe|site=Le Devoir|date=2017-01-12|consulté le=2023-02-22}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Gender in Proto-Indo-European and the Feminine Morphemes|url=https://docslib.org/doc/5817639/gender-in-proto-indo-european-and-the-feminine-morphemes|site=Docslib|consulté le=2024-05-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Ann|nom1=Coady|titre=origin of sexism in language|périodique=Gender and Language|volume=12|numéro=3|date=2018-10-22|issn=1747-633X|issn2=1747-6321|doi=10.1558/genl.31445|lire en ligne=https://journal.equinoxpub.com/GL/article/view/11340|consulté le=2024-05-04|pages=271–293}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Silvia|nom1=Luraghi|titre=The origin of the Proto-Indo-European gender system: Typological considerations|périodique=Folia Linguistica|volume=45|numéro=2|date=2011-01|issn=0165-4004|issn2=1614-7308|doi=10.1515/flin.2011.016|lire en ligne=https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/flin.2011.016/html|archiveurl=https://www.academia.edu/112867366/The_origin_of_the_Proto_Indo_European_gender_system_Typological_considerations?auto=download|consulté le=2024-05-04}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Public Sénat|titre=Débat tendu autour de l'écriture inclusive au Sénat|url=https://www.youtube.com/watch?v=2pboew_EHMs|date=2021-05-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=English with Emma · engVid|titre=Gender-inclusive Language - How to avoid sexism|url=https://www.youtube.com/watch?v=xrzl4Bmf1fs|date=2012-08-03|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=7 règles du français que vous ignorez (et vous les utilisez tous les jours !)|url=https://www.youtube.com/watch?v=XdFm3avwKNQ|date=2022-08-31|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=French School TV|titre=Grammaire française {{!}} Les pronoms démonstratifs {{!}} Ceci, cela, ça, ceux-ci, celle-là|url=https://www.youtube.com/watch?v=rVjRQut1C2c|date=2024-01-18|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=LesEditionsHatier|titre=SES 1re - Chapitre 6 : Comment la socialisation contribue-t-elle à expliquer les différences...|url=https://www.youtube.com/watch?v=3K0GyEjMmzc|date=2023-07-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Parlez-vous FRENCH : Cours de français|titre=TEST de vocabulaire français : FÉMININ ou MASCULIN ? 🤔 Même les Français se trompent !|url=https://www.youtube.com/watch?v=8L-PKuZ8g-Q|date=2022-08-04|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Temps|titre=Le langage épicène c'est quoi?|url=https://www.youtube.com/watch?v=KVZt0_BIcgU|date=2021-03-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Lumière sur un Cagoulé|titre=Pourquoi utiliser la parole et l'écriture inclusive et ma façon de l'appliquer dans mon quotidien.|url=https://www.youtube.com/watch?v=0yDL19lt7w0|date=2023-10-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Crayon|titre=La langue française est-elle sexiste ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=Rl8Y97SJvnk|date=2022-07-12|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Université de Neuchâtel|titre=Écrire et communiquer de manière non discriminatoire|url=https://www.youtube.com/watch?v=uzHLEs08oGo|date=2019-05-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=MAIF|titre=Rencontres inclusives 2023 : discours d'introduction|url=https://www.youtube.com/watch?v=6btcuUZ6MTk&list=PLHWGfQmqyWtblmiRvOLE7oCah-71VjVpV|date=2024-05-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Mise Au Point|url=https://www.youtube.com/channel/UCD6cF4Y1zKsl3Yg48v20WRg|site=YouTube|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=URBANIA FR|titre=Le français est-il une langue misogyne ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=joTck9uv9mY|date=2023-04-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Public Sénat|titre=Écriture inclusive : Êtes-vous partisan.e ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=TQI3olZji_w|date=2017-10-30|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Public Sénat|titre=Écriture inclusive : Êtes-vous partisan.e ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=TQI3olZji_w|date=2017-10-30|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=TEDx Talks|titre=Elle était une fois, une langue émancipée {{!}} Typhaine D {{!}} TEDxRennes|url=https://www.youtube.com/watch?v=v4J3m7VnlS8|date=2022-02-03|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Julie D - Altermonde|titre=5 avantages de la communication inclusive pour votre entreprise 😍 {{!}} Altermonde|url=https://www.youtube.com/watch?v=kd3sA9lV_jg|date=2024-05-29|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Guillaume Dulude|titre=Écriture inclusive et biais patriarcaux: s'enfoncer dans les idéologies {{!}} Guillaume Dulude (PSYCOM)|url=https://www.youtube.com/watch?v=Wnjkew1olIk|date=2021-12-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Agence Mots-Clés|titre=Nouvelle Dictée d'écriture inclusive !|url=https://www.youtube.com/watch?v=d3zMGPfPryE|date=2019-01-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=UNSA Éducation|titre=L' écriture inclusive - Éliane Viennot|url=https://www.youtube.com/watch?v=rsM0RjHWwzI|date=2021-05-27|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Culture FLE|titre=Écriture inclusive en FLE ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=g3F6yaPTsdE|date=2024-03-08|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Quotidien TV|titre=L'édito du 23/11/2017 : La grammaire s'invite à Matignon|url=https://www.youtube.com/watch?v=Rvoh8zzIKJU|date=2017-11-22|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Marianne|titre=Pourquoi l’écriture inclusive n’a pas sa place dans les documents officiels|url=https://www.youtube.com/watch?v=AgdKg7KJilA|date=2021-02-28|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=AQPC Association québécoise de pédagogie collégiale|titre=Écriture inclusive : pour rompre avec le masculin générique|url=https://www.youtube.com/watch?v=OSRUbwqEEcI|date=2022-05-11|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=AuFutur|titre=Écriture inclusive : aberration totale ou progrès ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=_RSbin9oDq8|date=2022-11-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Sud Radio|titre=Faut-il interdire ou développer l'écriture inclusive ? Débat|url=https://www.youtube.com/watch?v=NMe_88iiCpk|date=2023-06-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=FRANCE 24|titre=Écriture inclusive : le masculin doit-il encore "l'emporter" sur le féminin ? • FRANCE 24|url=https://www.youtube.com/watch?v=zVLhJ2RRYog|date=2023-11-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=RTL|titre=L'écriture inclusive, choquante ou nécessaire ? - On refait le monde|url=https://www.youtube.com/watch?v=x_NXKNYZNYU|date=2017-11-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=UNSA Éducation|titre=Françoise Vouillot : l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=sWgX3ItZAts|date=2017-12-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=RMC|titre=Une soixantaine de députés souhaitent interdire l’écriture inclusive dans plusieurs situations|url=https://www.youtube.com/watch?v=tDkemzyNLbU|date=2021-02-17|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=L'invité|titre=Bernard CERQUIGLINI: "L'écriture inclusive est une folie"|url=https://www.youtube.com/watch?v=HfhHZazSiMo|date=2021-04-22|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=10 TRUCS SOULANTS autour de l'ÉCRITURE INCLUSIVE - MLTP#20|url=https://www.youtube.com/watch?v=Aq2XboD-q_U|date=2017-10-28|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Groupe écologiste, solidaire et citoyen NA|titre=Jean Louis Pagès Séance plénière 22 octobre 2018 Écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=gupK9zIdfYE|date=2018-10-23|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Estelle Midi|titre=Écriture inclusive à l'université : réjouissant ou inquiétant ? {{!}} Estelle Midi|url=https://www.youtube.com/watch?v=aJ2Aivn5jic|date=2023-10-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Académie du journalisme et des médias - AJM|titre=L'écriture inclusive dans les médias italiens - Liana Menétrey et Sophie Gremaud|url=https://www.youtube.com/watch?v=mKrRq02Gd8c|date=2022-04-07|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=EQUILIBRES|titre=Communication inclusive et sans stéréotypes de genre : découvrez notre webinaire !|url=https://www.youtube.com/watch?v=UAg1tVQrbGs|date=2020-06-24|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Ma Palette d'Ortho|titre=Une orthophoniste critique l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=R75C9daZU4g|date=2023-03-19|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Anne Ventalon|titre=Intervention à la Tribune - Écriture inclusive - 06/05/2021|url=https://www.youtube.com/watch?v=ccNfAm8_Wm4|date=2022-11-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=PCF Loiret|titre=Écriture inclusive - Dominique Tripet - Conseil métropolitain - 17 décembre 2020|url=https://www.youtube.com/watch?v=_C2uP1OoBc4|date=2020-12-19|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=REBECCA BEHAR|titre=SLAM-POESIE INCLUSIVE|url=https://www.youtube.com/watch?v=DaZ6jjIF_ms|date=2017-11-08|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Alliance pour les Pays de la Loire|titre=Intervention de Pascal Gannat en session plénière sur l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=Xn6RKX-Gm4I|date=2020-12-16|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Cirad|titre=Écriture inclusive : conférence du linguiste Bernard Cerquiglini|url=https://www.youtube.com/watch?v=KpXrhoJKfGw|date=2021-10-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=FRANCE 24|titre=Écriture inclusive : le point de discorde|url=https://www.youtube.com/watch?v=s6ikm4vt9XQ|date=2021-05-07|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Cherchaire en son Genre|titre=Impôts & écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=-CntoUAEOQI|date=2022-12-18|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=À l'Envol Antique|titre=Proposition #1 : L'écriture inclusive est une formule magique.|url=https://www.youtube.com/watch?v=alCPmeFATDA|date=2022-12-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=La langue française... et les ministres (La contrattaque de l'écriture inclusive!)|url=https://www.youtube.com/watch?v=y7dR9QRz4t0|date=2017-11-24|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=BX1|titre=L’écriture inclusive ? Et si oui, comment ? Débat dans M|url=https://www.youtube.com/watch?v=QvED1gm2lJM|date=2017-10-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Comega Sàrl|titre=Le "complexe" apprentissage de l'écriture inclusive - COMEGA sur La Télé (Vaud - Fribourg) 20.10.20|url=https://www.youtube.com/watch?v=pBjinUfuWWA|date=2020-10-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Corinne|titre=Odyssée B2 – Unité 6 – N°19 – Consciences en éveil – «L'écriture inclusive»|url=https://www.youtube.com/watch?v=34StdNLz36o|date=2023-02-06|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Union Populaire Républicaine|titre=7 raisons pour interdire la prétendue « écriture inclusive »|url=https://www.youtube.com/watch?v=Orvw9kwV6pg|date=2021-02-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=EHESS|titre=Langue et politique : controverse sur l'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=LoaM2nHTDO4|date=2018-03-13|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=OXO Innovation|titre=Pratiques exemplaires d'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=JWQlDhKld88|date=2021-06-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=La Chronique Politique|titre=Démontons les arguments pro-écriture inclusive (sur le féminisme radical et le structuralisme)|url=https://www.youtube.com/watch?v=n0R89BNuCfY|date=2017-10-21|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Figaro|titre=Points de Vue 09 novembre 2017 : De Gaulle, Ferrand, Le Pen , grammaire inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=jCHDcHZbFGI|date=2017-11-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Europe 1|titre="L'écriture inclusive est sécessionniste, à la limite du séparatisme"|url=https://www.youtube.com/watch?v=NjVpZpfUYwI|date=2021-02-25|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=RTL|titre=Grammaire : "Masculin et féminin n'ont rien à voir avec les sexes" selon un linguiste|url=https://www.youtube.com/watch?v=eK9XmGVfGAk|date=2017-11-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Sébastien Haton - La langue t'appartient|titre=ÉCRITURE INCLUSIVE, Partie 3/4, Les FORMES de LANGUE INCLUSIVE ou ÉPICÈNE|url=https://www.youtube.com/watch?v=-ZsmgdoS7fE|date=2021-05-20|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=GIS Institut du Genre|titre=Écriture inclusive et pronoms non-binaires : enjeux, perspectives et débats|url=https://www.youtube.com/watch?v=d8hbQTjmuLw|date=2022-07-08|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=André Marc|titre=Mathieu Bock-Côté : L'écriture inclusive dans les écoles et institutions sur-idéologise la langue|url=https://www.youtube.com/watch?v=q6oE4yoZImM|date=2023-09-09|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Cirad|titre=Écriture inclusive : conférence du linguiste Bernard Cerquiglini|url=https://www.youtube.com/watch?v=KpXrhoJKfGw|date=2021-10-15|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Ari Maltais|titre=Comment parler de façon inclusive en 2021!|url=https://www.youtube.com/watch?v=1OuOdzIt6Wk|date=2021-06-02|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=FLE Toi-même|titre=Écriture inclusive faut il féminiser le français 28 minutes ARTE|url=https://www.youtube.com/watch?v=lT3lzcGCDfo|date=2017-11-26|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Linguisticae|titre=L'écriture inclusive bientôt interdite ?! (feat. AngleDroit)|url=https://www.youtube.com/watch?v=cGl95gRjA88|date=2020-09-16|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Marinette — Femmes et féminisme|titre=L’écriture inclusive, à quoi ça sert ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=IsEWKuh-uvY|date=2017-12-01|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Le Nouvel Obs|titre=Sexisme et écriture inclusive : le masculin doit-il forcément l'emporter sur le féminin ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=FVM-AJYVFr4|date=2017-12-19|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Heiner Wittmann|titre=Yana Grinshpun, Le genre grammatical et l’écriture inclusive en français|url=https://www.youtube.com/watch?v=Xw8ieLfrhBM|date=2021-07-02|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=ARTE|titre=Écriture inclusive : l'invention de nouveaux mots ? - Désintox {{!}} ARTE|url=https://www.youtube.com/watch?v=nXjfHOX8Mz8|date=2023-06-23|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Université Paris Cité|titre=L'écriture inclusive|url=https://www.youtube.com/watch?v=pn7cKgd-9aY|date=2022-03-14|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=TEDx Talks|titre=La faute de l'orthographe {{!}} Arnaud Hoedt Jérôme Piron {{!}} TEDxRennes|url=https://www.youtube.com/watch?v=5YO7Vg1ByA8|date=2019-06-21|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Scilabus|titre=L’écriture inclusive a-t-elle un intérêt ? Quelles preuves ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=url1TFdHlSI|date=2022-03-10|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Brut|titre=C'est quoi l'écriture inclusive ?|url=https://www.youtube.com/watch?v=clmOwRIVoaE|date=2021-05-07|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|nom1=Ideas in Science|titre=GRAMMAIRE INCLUSIVE|url=https://www.youtube.com/watch?v=VKitgocpTDg|date=2019-11-06|consulté le=2024-06-07}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Daniel|nom1=Elmiger|titre=Variété inclusive et vérité morphologique : petite typologie des noms communs de personne abrégés|périodique=GLAD!. Revue sur le langage, le genre, les sexualités|numéro=13|date=2022-12-15|issn=2551-0819|doi=10.4000/glad.5689|lire en ligne=https://journals.openedition.org/glad/5689|consulté le=2024-10-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=fr-FR|titre=Lexique langage ouvert · itnéo la solution téléphonie IP complète locale ou hébergée|url=https://itneo.fr/lexique-langage-ouvert/|consulté le=2024-10-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|titre=Langage Inclusif (·ClubMed·)|url=https://langage-inclusif-clubmed.fr/|site=langage-inclusif-clubmed.fr|consulté le=2024-10-16}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Alessandro|nom1=Garcea|titre=Varron et la constitution des paradigmes flexionnels du latin|périodique=Histoire Épistémologie Langage|volume=30|numéro=1|date=2008|doi=10.3406/hel.2008.3133|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_2008_num_30_1_3133|consulté le=2025-01-26|pages=75–89}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr|prénom1=Sylvain|nom1=Auroux|titre=Note historique sur les théories du nombre linguistique|périodique=Faits de langues|volume=1|numéro=2|date=1993|issn=1244-5460|doi=10.3406/flang.1993.1296|lire en ligne=https://www.persee.fr/doc/flang_1244-5460_1993_num_1_2_1296|consulté le=2025-01-26|pages=21–27}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|prénom1=Sabina|nom1=Mahmudova|titre=Le “ genre grammatical ” : un objet difficile à transposer et à enseigner ?|périodique=Didactiques & [et] disciplines|volume=1|numéro=1|date=2023-01|lire en ligne=https://hal.science/hal-03953816|consulté le=2026-02-08|pages=189–199}}</ref>{{,}}<ref>{{Article|langue=fr-FR|titre=Petit dico de français neutre/inclusif|périodique=La vie en queer|date=2018-07-26|lire en ligne=https://lavieenqueer.wordpress.com/2018/07/26/petit-dico-de-francais-neutre-inclusif/|consulté le=2026-02-08}}</ref><references/>.
:* http://genre.francophonie.org/spip.php?article106
:* [http://feministesentousgenres.blogs.nouvelobs.com/apps/m/archive/2014/01/31/titre-de-la-note-521222.html A bas le binarisme : le sexe est flou et le genre est construit ! entretien avec le philosophe Thierry Hoquet, spécialiste de Darwin et de Donna Haraway]
:* [https://www.lalutineduweb.fr/ecriture-inclusive-accessibilite-numerique-jetdv2020/ Écriture inclusive et accessibilité numérique, table ronde lors des Journées d'étude technologies et déficience visuelle - La Lutine du Web]
:* [https://www.fabula.org/revue/document12491.php Et al ? La grammaire inclusive, le genre neutre et leur usage (Acta Fabula)]
:*[https://simonae.fr/articles/nommer-exister-alpheratz-troisieme-genre Simonæ | Nommer, c’est exister : Alpheratz et le troisième genre]
:*[[w:Les Cinq Sexes|Les Cinq Sexes]] sur Wikipédia
:*[[w:Corps en tous genres|Corps en tous genres]] sur Wikipédia
:* [https://www.motscles.net/blog/comment-ecrire-en-ecriture-inclusive Nombreux, tous... : les mots difficiles en écriture inclusive]
:* [[:File:Ĉu latinidaj lingvoj iĝas pli genroneŭtralaj - scivolemo.webm|Ĉu latinidaj lingvoj iĝas pli genroneŭtralaj]] - scivolemo
:*[[w:Morphologie du nom en français|Morphologie du nom en français]]
:*[[w:Genre grammatical|Genre grammatical]]
:*[[w:Langage épicène|Langage épicène]]
:*[[w:Virago|Virago]] sur Wikipédia
:*Tout ou partie de cette page est issue de cette [http://culture-libre.org/wiki/Sur_l%27extension_des_genres_grammaticaux_en_français publication initiale], du même auteur principal.
== Recueil de bibliographies afférentes ==
<ref group="B">{{Lien web|titre=Féminisation, etc. : références bibliographiques|url=http://j.poitou.free.fr/pro/html/typ/fem-bib.html|site=j.poitou.free.fr|date=3 juillet 2021|consulté le=2021-07-08}}</ref>
<references group="B" />
{{Travail de recherche
| idfaculté = linguistique
| parent = [[Recherche:Département:Linguistique|Département de recherche en linguistique]]
}}
<!--
== Propositions de nouvelles règles de grammaire palliant les manques et le sexisme de la grammaire française ==
Nous allons maintenant, pour chacun des genres précédemment exposés :
* proposer des articles et pronoms ;
* expliciter les recherches qui ont conduit à ces propositions ;
* expliciter les règles de grammaire associées ;
* donner des exemples d'usages.
=== Le neutre asexué ===
==== L'article indéfini asexué singulier uno ====
Le choix de ''uno'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles indéfinis féminin et masculin du français : ''une'' et ''un'' ;
* étymologiquement, ''uno''<ref>Sauf précision, les comparaison proposé se base sur l’orthographe commune, et non sur la prononciation</ref> correspond à l’ablatif singulier '''neutre''' (et masculin) du latin ''unus'' (ceci, celui-ci) ;
* ''uno'' est l’article défini du masculin singulier en espagnol.
Ici le mot est bien entendu à prononcer à la française : /yno/, comme dans ''une eau''. Exemple qui nous amène à une critique possible de cette proposition, à savoir que ''uno eau'' peut paraître pour le moins étrange, de même que pour tout les mots commençants par /o/ ou /ɔ/, voir par /no/ et /nɔ/. Ce à quoi on répondra que ce n'est qu'une question d'habitude, et qu'on peut déjà dire en français des phrases aux consonnances alambiqués :
* ''il était en première page, il a fait une une'', ''une unanimité'', etc. ;
* ''hein, un Hun humble ?''.
Ceci étant, tout comme pour ''le'' et ''la'', rien n’empêche de prévoir une élision pour des motifs euphoniques et de contournement de hiatus. Ce qui donnera donc ''un’eau'', à prononcer /yn o/, soit exactement comme ''une eau''.
Pour ce qui est des accords des adjectifs, il serait bien sûr possible de marquer le neutre à l'instar du féminin, mais il semble préférable de limiter l'adjonction de règles à la grammaire déjà fort complexe du français. C'est pourquoi ce projet proposera plutôt de calquer les accords sur l'actuel masculin. Il pourrait d’ailleurs être suggéré que ce soit le masculin qui soit marqué à l'instar du féminin si l’on souhaitait réellement faire un tel type d’adjonction en visant une parité sous la forme d'une symétrie grammaticale.
Quelques exemples :
* un’idée brillant ;
* uno table blanc ;
* uno stylo noir ;
* uno nouvel ordinateur.
Notons que pour l’article indéfini pluriel, on pourra utiliser ''des'', tout comme pour le masculin et le féminin.
==== L'article défini lo ====
Le choix de ''lo'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles définis féminin et masculin du français : ''la'' et ''le'' ;
* on utilise la même lettre ''o'' que précédemment avec ''uno'' pour marquer le même genre ;
* ''lo'' est l’article défini du neutre en espagnol et en italien, c’est également un article défini (masculin) singulier en latin.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* lo beau soleil ;
* lo long journée ;
* lo sombre nuit ;
* l'espoir (l'élision reste valable).
Notons que pour l’article défini pluriel, on pourra utiliser ''les'', tout comme pour le masculin et le féminin.
==== Les pronoms personnels ol et ols ====
Le choix de ''ol'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les pronoms personnels féminin et masculin du français : ''elle'' et ''il'' ;
* on utilise la même lettre ''o'' que précédemment avec ''uno'' et ''lo'' pour marquer le même genre ;
* ''ol'' est pronom de la troisième personne du pluriel (elles, eux, ils) en bichlamar ;
* ''ol'' est l'abréviation d’''olu'' en ido, pronom personnel singulier (elle, il, lui) ;
* ''ol'' est pronom personnel de la troisième personne singulier en turkmène (elle, il).
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Pour le pronom personnel de la troisième personne du pluriel neutre asexué, on pourra utiliser ''ols'', calqué sur ''ils'', les verbes étant à conjuguer classiquement, tout en appliquant la règle qui a été avancée pour l'accord des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''ol pleut'' ;
* ''les nuages sont poussés par uno léger brise, ols avancent lentement''.
=== Le pangenre ===
''Note : dans le reste de cet article on emploi le terme ''pangenre'' pour l’ensemble des types rentrant dans les cas décrit dans la section [[Sur l'extension des genres grammaticaux en français#L.27agenre.2C l.27intergenre.2C le pangenre.2C le genre androgyne.2C etc.|L'agenre, l'intergenre, le pangenre, le genre androgyne, etc.]].''
==== Les pronoms pangenre personnels ul et uls ====
Le choix de ''ul'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les pronoms personnels féminin et masculin du français : ''elle'' et ''il'' ;
* la lettre ''u'' permet de forger également un article défini et indéfini en plus des pronoms personnels comme il a été précédemment fait avec ''o'' pour le neutre asexué, tandis que les autres voyelles de l'alphabet latin amène toute à au moins un mot existant lorsqu'on utilise cette méthode de proximité lexicale pour forger de nouveau mots ;
* en roumain, le suffixe ''-ul'' est utilisé comme article défini (la, le, les en français classique) et pour les substantifs masculins et neutres qui ne se terminent pas par ''-e''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Pour ce qui est des accords des adjectifs, on se contentera de calquer ce qui correspond classiquement à la forme non-marquée pour le même nombre, pour les mêmes raisons de simplicité qu'évoquées jusque là. Dans l'usage ici proposé c’est la spécificité grammaticale du genre féminin qui fait figure d'exception superfétatoire<ref>Ce propos porte sur le genre féminin '''grammatical'', soyons clair, nul misogynie ou dénie de spécificité pour les personnes qui ''se sentent femme''.</ref> et absolument pas le genre masculin qui est considéré comme la figure normative dont tout écart relèverait de l'anomalie. Il serait plus simple de s'approcher d'une cohérence linguistique en supprimant une majorité des spécificités du genre féminin, qu'en ajoutant des accords spécifiques pour chaque genre. Pour ceux qui souhaiteraientt explorer cet piste, que nous ne présenterons pas plus en avant ici, il serait par exemple possible d’utiliser le pronom ''èl'' – voir carrément ''el'' – et son pendant avec s pour le pluriel ''els''.
Pour le pronom personnel de la troisième personne du pluriel pangenre, on pourra utiliser ''uls'', calqué sur ''ils'', les verbes étant à conjuguer classiquement, tout en appliquant la règle qui a été avancée pour l'accord des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''ul est super sympa'' ;
* ''uls sont ponctuels''.
==== L'article indéfini pangenre singulier unu ====
Le choix de ''unu'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles indéfinis féminin et masculin du français : ''une'' et ''un'' ;
* en ido, ''unu'' est un pronom désignant un ou une personne ;
* on emploi la lettre ''u'' comme dans ''ul'' et ''uls''.
Ici le mot est bien entendu à prononcer à la française : /yny/, comme dans ''une nue''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Pour l’article indéfini pluriel, on pourra utiliser ''des'', tout comme pour le masculin et le féminin.
Quelques exemples :
* ''unu androgyne'' est unu de mes camarades de classe ;
* ''unu ami''.
==== L'article pangenre défini lu ====
Le choix de ''lu'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles définis féminin et masculin du français : ''la'' et ''le'' ;
* en ido ''lu'' est un pronom personnel pour les personnes qui ne souhaitent pas spécifier un genre<ref>Du moins c’est ce qu’y m’est donné de comprendre du [http://io.wiktionary.org/wiki/lu wikvortaro] : ''Se on ne volas uzar ula genro, on povas uzar neutrale la formo lu, qua esas personala pronomo por''</ref> ;
* on emploi la lettre ''u'' comme dans ''ul'', ''uls'' et ''unu''.
Bien évidemment ''lu'' à l’inconvénient d’être un homonyme du participe passé du verbe lire, mais gageons que le contexte de son emploi suffit probablement à systématiquement à les distinguer, et pour les éventuels cas tordus, on pourra faire disparaître toute ambiguïté en complétant la phrase comme pour n’importe quel autre événement du genre.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* lu boulanger ;
* lu bel inconnu.
Notons que pour l’article défini pluriel, on pourra utiliser ''les'', tout comme pour le masculin et le féminin.
=== Le groupe mixte ===
==== Le pronom personnel mixte ''als'' ====
Le choix de ''als'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les pronoms personnels féminin et masculin du français : ''elles'' et ''ils'' ;
* la lettre ''a'' est la seule lettre de l’alphabet latin encore inemployé dans l’emploi d’une construction du type ''lettre + ls'' ne crée pas de conflit avec d’autres mots existant ou fait par ailleurs dans cet article ;
* en breton ''al'' est un article définie pouvant signifier le, la ou les.
Même remarque que précédemment pour la conjugaison et les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''Une femme, un homme, uno coup de foudre : als s’aiment'' ;
* ''Une petite fille et un petit garçon jouent dans uno bac à sable, ensemble als baptisent uno ville de sable.''
=== Le groupe sexué indéterminé ===
==== L'article défini et sexué indéterminé ''li'' ====
Le choix de ''li'' est motivé par :
* la proximité lexicale avec les articles définis féminin et masculin du français : ''la'' et ''le'' ;
* la lettre ''i'' est la seule lettre de l’alphabet latin encore inemployé dans une construction du type ''l + lettre'' qui ne crée pas de conflit avec d’autres mots existant ou utilisé par ailleurs dans cet article ;
* en ancien français, ''li'' est un article défini ;
* en francoprovençal ''li'' est un article défini masculin pluriel, équivalent de ''les''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* Li groupe de musique.
Notons que pour l’article défini pluriel, on pourra utiliser ''les'', tout comme pour le masculin et le féminin.
==== Le pronom personnel sexué indéterminé ''al'' ====
Le choix de ''al'' est motivé par :
* les mêmes motifs que pour ''als''.
Même remarque que précédemment pour les accords des adjectifs.
Quelques exemples :
* ''Li groupe était arrivé à destination, al se reposa. Li coterie repartie lo lendemain à l'aube, al avait pris du retard.''
-->
h0crc6fl7ju2n894gl96qgvcmvaf32e
Very High Speed Integrated Circuit Hardware Description Language/Travail pratique/TPs de préparation
0
62291
984313
979419
2026-07-07T18:13:50Z
Crochet.david
317
.
984313
wikitext
text/x-wiki
{{Travail pratique
| idfaculté = informatique
| numéro = 1
| précédent = [[../../|Sommaire]]
| suivant = [[../TP 2/]]
| niveau = 15
}}
Nous allons regrouper dans ce chapitre un ensemble de TPs qui sont réalisées en niveau 14 (L1). Ils ne correspondent pas au niveau de ce livre, mais sont livrés ici pour permettre justement une préparation au contenu de ce livre. En clair il s'agit plutôt de TPs de préparation ou même de révision.
__TOC__
{{remarque|
Quelques questions de ce TP sont formulées en anglais. Cela peut choquer les amoureux de la langue de [[w:Molière|Molière]], mais il faut savoir que nous sommes très incités à le faire le plus possible dans notre enseignement. Alors pourquoi pas ici ?
}}
== Utilisation DE10 Lite ==
À partir de 2019, nous remplaçons la basys2 (Digilent et Xilinx) par la DE-10 Lite (Intel/Altera Terasic).
Les gros changements seront dans le fichier de contraintes. Il sera constitué par un fichier au format .csv qui sera à importer.
Les anciens TPs sont gardés en fin de chapitre. Les nouveaux auront un contenu similaires mais ne peuvent pas être utilisés tels quels. Il y a des spécificités Xilinx qu'il nous faut abandonner, en particulier sur les LUTs et les mémoires. Il est possible d'utiliser les LUTs avec Altera mais pas de manière aussi simple. Nous en profitons pour les abandonner (TP2).
===Autres ressources===
Le site Intel pour la DE10 Lite est : [https://www.intel.com/content/www/us/en/programmable/support/training/university/boards.html University Boards]. Vous y trouverez, entre autres, en choisissant la DE10 Lite parmi les cartes :
* [ftp://ftp.intel.com/Pub/fpgaup/pub/Intel_Material/Boards/DE10-Lite/DE10_Lite_User_Manual.pdf DE10 Lite User Manual]
* [ftp://ftp.intel.com/Pub/fpgaup/pub/Intel_Material/Boards/DE10-Lite/DE10_Lite.qsf un fichier DE10_Lite.qsf]
{{remarque|contenu=
Nous avons considéré à utiliser comme fichier de contraintes le fichier qsf ci-dessus à un moment. Puis nous avons abandonné l'idée aux vues des problèmes posés. Pour information, les problèmes posés étaient liés au fait que lors d'une séance de TP nous faisons faire un seul projet qui est modifié au fur et à mesure de l'avancement des différents exercices mais pas refait du départ. Certainement par ignorance, nous n'avons pas réussi à trouver une méthode efficace qui efface les contraintes du projet précédent lors de la modification du code source VHDL et de la modification des contraintes pour l'exercice en cours de construction. Ce problème ne se retrouve pas dans l'utilisation d'un fichier de type '''csv''' pour les contraintes. Cette méthode sera donc présentée dans la suite du TP.}}
== TP1 - Des Tables de vérité et VHDL aux simplifications (3 heures) ==
L'objectif de ce TP est de montrer qu'avec un FPGA la connaissance d'une table de vérité suffit pour réaliser un programme VHDL (sans les simplifier). Cependant, pour vous faire travailler les tableaux de Karnaugh, on vous demandera parfois de trouver les équations et de les implanter. À la fin de ce TP, vous serez capable
* d'établir une table de vérité
** d'en déduire immédiatement le programme VHDL correspondant
** ou de la transformer à l'aide d'un tableau de Karnaugh en une équation simplifiée et de l'implanter en VHDL
Tous ces allers et retours entre toutes ces formes (Table de vérité, Tableau de Karnaugh, équations) sont la base de l'apprentissage.
=== Un exemple simple pour comprendre l'IDE Quartus (Exercice 0)===
Vous allez réaliser un simple OU en suivant un exemple complet réalisé par votre enseignant. L'objectif est d'apprendre :
* à réaliser un fichier VHDL, le sauver et l'ajouter au projet
* à réaliser un fichier de contrainte pour choisir les entrées et sorties, et l'ajouter au projet
* à compiler
* à charger le fichier dans votre FPGA avec USB BLASTER
Voici les fichiers VHDL utilisés :
* à partir d'une table de vérité
<syntaxhighlight lang="VHDL">
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.all;
ENTITY ou IS
PORT(e0,e1 : IN std_logic;
s : OUT std_logic);
END ou;
ARCHITECTURE arch_ou OF ou IS
SIGNAL entrees : std_logic_vector(1 downto 0);
BEGIN
entrees <= e1 & e0; -- A retenir : manière de regrouper des entrées
WITH entrees SELECT
s <= '1' WHEN "01" | "10" | "11",
'0' WHEN OTHERS;
END arch_ou;
</syntaxhighlight>
* à partir d'une équation
<syntaxhighlight lang="VHDL">
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.all;
ENTITY ou IS
PORT(e0,e1 : IN std_logic;
s : OUT std_logic);
END ou;
ARCHITECTURE arch_ou OF ou IS
BEGIN
s <= e0 OR e1;
END arch_ou;
</syntaxhighlight>
<big><big>'''Modifier cet exemple pour ajouter une sortie qui réalise un ET.'''</big></big>
==== Fichier csv utile pour DE10-Lite ====
Nous utilisons depuis plusieurs années le fichier de contraintes donné avec le format csv. Il est possible cependant d'utiliser une autre méthode directement dans le code VHDL comme ci-dessous :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
architecture ....
attribute chip_pin : string;
attribute chip_pin of e0 : signal is "c10";
-- ****** AJOUTER les autres contraintes ICI **********
-- .................................
begin
</syntaxhighlight>
L'utilisation de contraintes très nombreuses alourdira cependant le code VHDL. Nous donnons aux étudiants la possibilité de séparer les contraintes dans un autre fichier.
Pour éviter de chercher nous donnons quelques contenus du fichier csv :
<syntaxhighlight lang="text">
To,Direction,Location,I/O Bank,VREF Group,Fitter Location,I/O Standard,Reserved,Current Strength,Slew Rate,Differential Pair,Strict Preservation
SW[0],Unknown,PIN_C10,7,B7_N0,PIN_C10,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[1],Unknown,PIN_C11,7,B7_N0,PIN_C11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[2],Unknown,PIN_D12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[3],Unknown,PIN_C12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[4],Unknown,PIN_A12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[5],Unknown,PIN_B12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[6],Unknown,PIN_A13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[7],Unknown,PIN_A14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[8],Unknown,PIN_B14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[9],Unknown,PIN_F15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[0],Unknown,PIN_A8,7,B7_N0,PIN_A8,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[1],Unknown,PIN_A9,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[2],Unknown,PIN_A10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[3],Unknown,PIN_B10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[4],Unknown,PIN_D13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[5],Unknown,PIN_C13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[6],Unknown,PIN_E14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[7],Unknown,PIN_D14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[8],Unknown,PIN_A11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[9],Unknown,PIN_B11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
</syntaxhighlight>
Ce fichier est à copier et sauver avec l'extension .csv dans votre projet Quartus.
{{Attention|Ce fichier csv est un fichier général. Il faut l'adapter avec '''les noms de vos entrées et sorties''' que vous avez utilisé dans votre code source VHDL. SW[X] désigne un bouton d'entrée tandis que LEDR[Y] désigne une led rouge. Les entrées sorties utilisées dans les programmes VHDL donnés sont e0,e1 pour les entrées et s pour la sortie unique. '''On doit retrouver à tout prix ces noms dans le fichier de contraintes !!!!'''}}
Puis il faut l'importer dans le projet Quartus : Assignments → Import Assignments
{{Attention|'''Ne déduisez surtout pas de cet exercice que les programmes VHDL sont plus courts avec des équations !''' Vous vous apercevrez très vite que ce n'est pas le cas en général.}}
=== Exercice 1 : Analyse d'un schéma simple puis synthèse équivalente ===
[[File:TP1 exo1.png|thumb|Un schéma logique et son tableau de Karnaugh correspondant]]
On donne le schéma ci-contre.
1°) Plot the corresponding function in the truth table below and in the Karnaugh map. Find the simplified sum of product expression of s=f(e0,e1,e2).
; Table de vérité
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="3"|Entrées||colspan="3"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''e2'''||'''e1'''||'''e0'''||'''a'''||'''b'''||'''s'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|0||0||1||?||?||?
|- style="text-align:center"
|0||1||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|0||1||1||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||0||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||0||1||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||1||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||1||1||?||?||?
|}
'''Remarque''' : a et b ne sont pas à proprement parler des sorties. Il s'agit de fils intermédiaires, mais il faut les calculer pour avoir s.
2°) Realize the corresponding simplified expression as a VHDL program with an equation.
3°) Realize the corresponding boolean function as a VHDL program with a with select when.
=== Exercice 2 (Vote au directoire) ===
Le comité directeur d’une entreprise est constitué de quatre membres :
* le directeur D,
* ses trois adjoints A, B, C.
Lors des réunions, les décisions sont prises à la majorité.
Chaque personne dispose d’un interrupteur pour voter sur lequel elle appuie en cas d’accord avec le projet soumis au vote.
En cas d'égalité du nombre de voix, celle du directeur compte double.
On vous demande de réaliser un dispositif logique permettant l’affichage du résultat du vote
sur lampe V (pour nous ce sera une LED).
1°) Écrire une table de vérité pour la sortie V puis un tableau de Karnaugh
2°) Réaliser le programme VHDL pour la sortie V avec un '''with select when''' (autrement dit à partir de la table de vérité).
3°) Réaliser le programme VHDL pour la sortie V avec une équation (si possible simplifiée avec un tableau de Karnaugh).
=== Exercice 3 (Vote au directoire amélioré) ===
Une société est composée de 4 actionnaires ayant les nombres suivants d'actions A=60, B=100, C=160 et D=180.
Nous désirons construire une machine à voter automatiquement, tenant compte dans le résultat du poids en actions de chaque personne. La machine dispose de 4 boutons poussoirs A, B, C, D et le résultat sera un voyant V qui s'allumera si la majorité pondérée appuie sur les boutons.
1°) Écrire une table de vérité pour la sortie V. Réaliser le programme VHDL correspondant et vérifier que vous avez la bonne table de vérité.
2°) Réaliser le programme VHDL avec un with select when. Remarquez l'apparition d'un '''WARNING'''.
3°) Pour comprendre le WARNING de la question précédente, on vous demande de trouver l'équation simplifiée. En l'examinant vous comprendrez quel est le problème. Puis réaliser le programme VHDL avec une équation logique pour la sortie V en supprimant le WARNING.
===Solutions générales du TP 1===
{{solution|contenu=
Nous mettons ici un lien vers les corrigés qui se trouvent sur le WIKI de l'IUT de Troyes. Comme ces TPs sont effectivement réalisés par les étudiants de GEII, les solutions en question ne sont accessibles qu'en accès réservé sur une partie de l'année. Essayez le lien, il est librement accessible une quarantaine de semaines dans l'année voire plus si le TP est abandonné :
*[http://wikigeii.iut-troyes.univ-reims.fr/index.php?title=Cours:TP_M1102_TP_1_Corr Corrigé du TP1]
Si l'accès vous est refusé, patientez et revenez quelques semaines plus tard.
}}
== TP2 - Encore des tables de vérités (en VHDL) ==
=== Fichier csv ===
Nous donnons le fichier de contraintes complet (pour réaliser ce TP) sous la forme d'un fichier csv :
{{Boîte déroulante|titre=Fichier csv de contraintes pour la carte DE-10 Lite pour ce TP|contenu=
<syntaxhighlight lang="text">
# Copyright (C) 1991-2015 Altera Corporation. All rights reserved.
# Your use of Altera Corporation's design tools, logic functions
# and other software and tools, and its AMPP partner logic
# functions, and any output files from any of the foregoing
# (including device programming or simulation files), and any
# associated documentation or information are expressly subject
# to the terms and conditions of the Altera Program License
# Subscription Agreement, the Altera Quartus II License Agreement,
# the Altera MegaCore Function License Agreement, or other
# applicable license agreement, including, without limitation,
# that your use is for the sole purpose of programming logic
# devices manufactured by Altera and sold by Altera or its
# authorized distributors. Please refer to the applicable
# agreement for further details.
# Quartus II 64-Bit Version 15.0.0 Build 145 04/22/2015 SJ Web Edition
# File: /home/serge/Altera/Projects/TP1ereAnnee/de10Lite.csv
# Generated on: Tue Oct 1 14:18:35 2019
# Note: The column header names should not be changed if you wish to import this .csv file into the Quartus II software.
To,Direction,Location,I/O Bank,VREF Group,Fitter Location,I/O Standard,Reserved,Current Strength,Slew Rate,Differential Pair,Strict Preservation
clock_50,Input,,,,PIN_P11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[0],Unknown,PIN_C10,7,B7_N0,PIN_C10,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[1],Unknown,PIN_C11,7,B7_N0,PIN_C11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[2],Unknown,PIN_D12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[3],Unknown,PIN_C12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[4],Unknown,PIN_A12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[5],Unknown,PIN_B12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[6],Unknown,PIN_A13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[7],Unknown,PIN_A14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[8],Unknown,PIN_B14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[9],Unknown,PIN_F15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[0],Unknown,PIN_A8,7,B7_N0,PIN_A8,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[1],Unknown,PIN_A9,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[2],Unknown,PIN_A10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[3],Unknown,PIN_B10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[4],Unknown,PIN_D13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[5],Unknown,PIN_C13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[6],Unknown,PIN_E14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[7],Unknown,PIN_D14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[8],Unknown,PIN_A11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[9],Unknown,PIN_B11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[0],Unknown,PIN_C14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[1],Unknown,PIN_E15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[2],Unknown,PIN_C15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[3],Unknown,PIN_C16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[4],Unknown,PIN_E16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[5],Unknown,PIN_D17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[6],Unknown,PIN_C17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[7],Unknown,PIN_D15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[0],Unknown,PIN_C18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[1],Unknown,PIN_D18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[2],Unknown,PIN_E18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[3],Unknown,PIN_B16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[4],Unknown,PIN_A17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[5],Unknown,PIN_A18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[6],Unknown,PIN_B17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[7],Unknown,PIN_A16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[0],Unknown,PIN_B20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[1],Unknown,PIN_A20,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[2],Unknown,PIN_B19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[3],Unknown,PIN_A21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[4],Unknown,PIN_B21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[5],Unknown,PIN_C22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[6],Unknown,PIN_B22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[7],Unknown,PIN_A19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[0],Unknown,PIN_F21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[1],Unknown,PIN_E22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[2],Unknown,PIN_E21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[3],Unknown,PIN_C19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[4],Unknown,PIN_C20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[5],Unknown,PIN_D19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[6],Unknown,PIN_E17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[7],Unknown,PIN_D22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[0],Unknown,PIN_F18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[1],Unknown,PIN_E20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[2],Unknown,PIN_E19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[3],Unknown,PIN_J18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[4],Unknown,PIN_H19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[5],Unknown,PIN_F19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[6],Unknown,PIN_F20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[7],Unknown,PIN_F17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[0],Unknown,PIN_J20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[1],Unknown,PIN_K20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[2],Unknown,PIN_L18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[3],Unknown,PIN_N18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[4],Unknown,PIN_M20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[5],Unknown,PIN_N19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[6],Unknown,PIN_N20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[7],Unknown,PIN_L19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
</syntaxhighlight>
}}
=== Multiplieur de deux nombres de 2 bits ===
====Exercise 1 (English)====
Design and build a combinational logic circuit with four inputs and four outputs that multiplies two 2-bits numbers, labeled X, and Y. The output is labeled Z. Use a truth table and find out the corresponding with select when.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.std_logic_1164.all;
entity multiplier is
port ( X,Y: in STD_LOGIC_VECTOR (1 downto 0); -- binary inputs
Z : out STD_LOGIC_VECTOR (3 downto 0)); -- binary output
end multiplier;
</syntaxhighlight>
Realize this boolean function with a "WITH SELECT WHEN"
=== Transcodeur binaire 7 segments ===
Lire [[w:Afficheur_7_segments|Afficheur 7 segments]].
On va réaliser un transcodeur binaire décimal vers un afficheur 7 segments. L'objectif de ce TP est d'utiliser toutes les techniques classiques de synthèse combinatoire.
==== Présentation du sujet ====
Un schéma présente de manière symbolique ce que l'on cherche à faire.
[[File:TP2 exo2b.png|thumb|center|500px|Gestion d'un afficheur 7 segments par un FPGA]]
{{remarque|La figure ci-dessus vous donne les contraintes de placement des entrées sorties. Vous pouvez le vérifier avec le fichier csv qui vous est donné un peu plus haut.}}
La valeur binaire (de 0 à F) choisie sur les interrupteurs est convertie pour être affichée comme ci-contre.
[[File:7-segments Indicator.gif|thumb|Affichage hexadécimal désiré : le passage d'un chiffre à un autre est réalisé par des interrupteurs]]
==== Exercice 2 : Transcodeur hexadécimal vers sept segments et « with select when » ====
1°) First complete the truth table below. Read the first line carefully before starting.
; Table de vérité
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="4"|Entrées||colspan="7"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''sw3'''||'''sw2'''||'''sw1'''||'''sw0'''||'''g'''||'''f'''||'''e'''||'''d'''||'''c'''||'''b'''||'''a'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||0|| 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0
|- style="text-align:center"
|0||0||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||1|| || || || || || ||
|}
2°) Realize this truth table as circuit in VHDL (style "with select when").
{{Cadre proposition|Il serait bon de mettre de côté un programme solution de la question 2°. Vous en aurez besoin plus tard.}}
=== Exercice 3 : Transcodeur pour dé ===
[[File:TP2 exo3 DE.png|thumb|Un FPGA comme transcodeur pour un dé]]
1°) Réaliser le transcodeur ci-contre avec les LEDs présentes sur la carte FPGA en utilisant un with select when. Ce que vous avez à réaliser est donc un circuit qui comporte 3 interrupteurs en entrée et 7 leds en sortie (voir schéma ci-contre).
2°) En gardant ce que vous avez fait en question 2°, on vous demande d'y ajouter un affichage sur les sept segments en utilisant le programme de la question 2° ou 3° de l'exercice précédent (que l'on vous avez demandé de mettre de côté).
{{Cadre simple|contenu=Malheureusement les tests ne seront pas facilités puisque les leds utilisées sont alignées... ce qui ne serait pas le cas pour un dé commercialisé... mais l'esprit humain peut contourner ce genre de détail.}}
=== Exercice 4 ===
Reprendre l'exercice 2 et l'étendre pour 8 bits d'entrée et un affichage sur 2 digits. Les poids faibles seront naturellement à droite '''HEX0''' et les poids forts à gauche '''HEX1'''.
{{Remarque|contenu=
Il existe aux moins trois méthodes pour résoudre ce problème :
* Une première méthode serait de faire une table de vérité sur toutes les entrées. Pour 8 entrées cela fait une table de vérité de 256 lignes avec une gestion de 2x7=14 sorties. '''Avis aux amateurs ! '''
* Une deuxième méthode consiste à faire deux "with select when" séparés dans une seule architecture. Chacun des "with select when" gérera 4 bits d'entrées et 7 bits de sortie.
* Une troisième méthode consiste à prendre le premier transcodeur binaire/7 segments réalisé en exercice 2 et d'en faire un composant. Cette façon de faire les choses '''est absolument fondamentale''' mais ne peut être réalisée par les étudiants que si elle a déjà été expliquée en cours et/ou en TD. Pour ceux qui désirent apprendre seuls, vous avez un lien ci-dessous.
}}
====Voir aussi====
[[b:TD1_VHDL#Assembler_des_composants_en_VHDL|Assembler des composants en VHDL]]
===Solutions générales du TP 2===
{{solution|contenu=
Nous mettons ici un lien vers les corrigés qui se trouvent sur le WIKI de l'IUT de Troyes. Comme ces TPs sont effectivement réalisés par les étudiants de GEII, les solutions en question ne sont accessibles qu'en accès réservé sur une partie de l'année. Essayez le lien, il est librement accessible une quarantaine de semaines dans l'année voire plus si le TP est abandonné :
*[http://wikigeii.iut-troyes.univ-reims.fr/index.php?title=Cours:TP_M1102_TP_2_Corr Corrigé du TP2]
Si l'accès vous est refusé, patientez et revenez quelques semaines plus tard.
}}
== TP3 Arithmétique, comparateurs et multiplexeurs ==
L'arithmétique consiste à implanter des fonctions de base de l'arithmétique, c'est-à-dire addition, soustraction et multiplication. L'utilisation de l'arithmétique dans un FPGA doit suivre ses propres règles. Nous allons commencer par examiner l'addition, d'abord sans se préoccuper du fait que l'on utilise un FPGA, puis on cherchera à utiliser les composants Altera.
=== Fichier csv ===
Nous donnons le fichier de contraintes complet (pour réaliser ce TP) sous la forme d'un fichier csv :
{{Boîte déroulante|titre=Fichier csv de contraintes pour la carte DE-10 Lite pour ce TP|contenu=
<syntaxhighlight lang="text">
# Copyright (C) 1991-2015 Altera Corporation. All rights reserved.
# Your use of Altera Corporation's design tools, logic functions
# and other software and tools, and its AMPP partner logic
# functions, and any output files from any of the foregoing
# (including device programming or simulation files), and any
# associated documentation or information are expressly subject
# to the terms and conditions of the Altera Program License
# Subscription Agreement, the Altera Quartus II License Agreement,
# the Altera MegaCore Function License Agreement, or other
# applicable license agreement, including, without limitation,
# that your use is for the sole purpose of programming logic
# devices manufactured by Altera and sold by Altera or its
# authorized distributors. Please refer to the applicable
# agreement for further details.
# Quartus II 64-Bit Version 15.0.0 Build 145 04/22/2015 SJ Web Edition
# File: /home/serge/Altera/Projects/TP1ereAnnee/de10Lite.csv
# Generated on: Tue Oct 1 14:18:35 2019
# Note: The column header names should not be changed if you wish to import this .csv file into the Quartus II software.
To,Direction,Location,I/O Bank,VREF Group,Fitter Location,I/O Standard,Reserved,Current Strength,Slew Rate,Differential Pair,Strict Preservation
clk_50,Input,PIN_P11,,,PIN_P11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[0],Unknown,PIN_C10,7,B7_N0,PIN_C10,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[1],Unknown,PIN_C11,7,B7_N0,PIN_C11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[2],Unknown,PIN_D12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[3],Unknown,PIN_C12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[4],Unknown,PIN_A12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[5],Unknown,PIN_B12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[6],Unknown,PIN_A13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[7],Unknown,PIN_A14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[8],Unknown,PIN_B14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[9],Unknown,PIN_F15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[0],Unknown,PIN_A8,7,B7_N0,PIN_A8,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[1],Unknown,PIN_A9,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[2],Unknown,PIN_A10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[3],Unknown,PIN_B10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[4],Unknown,PIN_D13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[5],Unknown,PIN_C13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[6],Unknown,PIN_E14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[7],Unknown,PIN_D14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[8],Unknown,PIN_A11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[9],Unknown,PIN_B11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[0],Unknown,PIN_C14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[1],Unknown,PIN_E15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[2],Unknown,PIN_C15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[3],Unknown,PIN_C16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[4],Unknown,PIN_E16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[5],Unknown,PIN_D17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[6],Unknown,PIN_C17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[7],Unknown,PIN_D15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[0],Unknown,PIN_C18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[1],Unknown,PIN_D18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[2],Unknown,PIN_E18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[3],Unknown,PIN_B16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[4],Unknown,PIN_A17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[5],Unknown,PIN_A18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[6],Unknown,PIN_B17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[7],Unknown,PIN_A16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[0],Unknown,PIN_B20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[1],Unknown,PIN_A20,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[2],Unknown,PIN_B19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[3],Unknown,PIN_A21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[4],Unknown,PIN_B21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[5],Unknown,PIN_C22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[6],Unknown,PIN_B22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[7],Unknown,PIN_A19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[0],Unknown,PIN_F21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[1],Unknown,PIN_E22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[2],Unknown,PIN_E21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[3],Unknown,PIN_C19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[4],Unknown,PIN_C20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[5],Unknown,PIN_D19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[6],Unknown,PIN_E17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[7],Unknown,PIN_D22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[0],Unknown,PIN_F18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[1],Unknown,PIN_E20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[2],Unknown,PIN_E19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[3],Unknown,PIN_J18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[4],Unknown,PIN_H19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[5],Unknown,PIN_F19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[6],Unknown,PIN_F20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[7],Unknown,PIN_F17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[0],Unknown,PIN_J20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[1],Unknown,PIN_K20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[2],Unknown,PIN_L18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[3],Unknown,PIN_N18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[4],Unknown,PIN_M20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[5],Unknown,PIN_N19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[6],Unknown,PIN_N20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[7],Unknown,PIN_L19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
</syntaxhighlight>
}}
=== De l'additionneur 1 bit à l'additionneur 4 bits===
Pour compléter vos connaissances, vous pouvez lire [[w:Additionneur|Additionneur]] dans Wikipédia et/ou [[b:Algèbre_de_Boole/Utiliser_le_système_binaire#L.27addition|l'addition dans Wikibook]].
[[b:Fonctionnement_d'un_ordinateur/Les_circuits_de_calcul_entier|Les circuits de calcul entier]] reste le document le plus complet sur le sujet dans WIKIBOOK (surtout pour la deuxième question de l'exercice 1).
==== Exercice 1 ====
1) Implanter un additionneur 1 bit avec un '''with select when'''. Pour les tests, les entrées seront reliées à des interrupteurs et les sorties à des LEDs.
2) Réaliser 4 fois le schéma précédent et montrer que l'on peut réaliser ainsi un additionneur 4 bits. N'oubliez pas que la somme de deux nombres de 4 bits peut donner un nombre de 5 bits. Lire [[w:Additionneur#Additionneur_parallèle_à_propagation_de_retenue|additionneur parallèle à propagation de retenue]] et mieux encore [[b:Fonctionnement_d'un_ordinateur/Les_circuits_de_calcul_entier#Addition_non_signée|Addition non signée]] où vous trouverez le schéma ci-dessous qui est demandé dans cette question 2 :
[[File:Ripplecarryadder.png|centre|Additionneur à propagation de retenue.]]
=== Application simple d'un additionneur 4 bits : codage/décodage du code Excess 3===
Après avoir réalisé un additionneur 4 bits, on vous propose l'exercice ci-dessous. L'additionneur 4 bits est nommé 7483 dans le schéma.
==== Exercice 2 (transcodeur BCD vers EXCESS- 3) ====
[[File:Tp3exo2 Excess3.png|thumb|Convertisseur décimal Excess 3 bidirectionnel]]
Code converter is a combinational circuit that translates the input code word into a new corresponding word. The [[w:Excess-3|(fr) excess-3]] code digit is obtained by adding three to the corresponding BCD digit. To Construct a BCD-to-excess-3-code converter with a 4-bit adder feed BCD-code to the 4-bit adder as the first operand and then feed constant 3 as the second operand. The output is the corresponding excess-3 code.
Realize this circuit diagram in VHDL.
{{Encart|contenu=
'''Indications''' :
* Le circuit proposé réalise la conversion de code BCD vers Excess-3 mais aussi Excess-3 vers BCD. Comme indiqué sur la figure, c'est '''Cin''' qui permet de choisir le sens de fonctionnement.
*On pourrait utiliser le code ci-dessous pour l'additionneur 4 bits en lieu et place de celui qu'on a réalisé dans l'exercice 1 :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
-- addition sur 4 bits
library IEEE;
use IEEE.std_logic_1164.all;
use IEEE.std_logic_arith.all;
use IEEE.STD_LOGIC_UNSIGNED.all;
ENTITY add4 IS
PORT (a,b : IN STD_LOGIC_VECTOR(3 DOWNTO 0);
Cin : IN STD_LOGIC; --retenue précédente
s : OUT STD_LOGIC_VECTOR(4 DOWNTO 0)); --retenue en s(4)
END add4;
ARCHITECTURE arch_add4 OF add4 IS
BEGIN
-- ne pas confondre + avec OR
s <= conv_std_logic_vector((conv_integer(a) + conv_integer(b) + conv_integer(Cin)),5);
END arch_add4;
</syntaxhighlight>
}}
Mais vous pourriez aussi utiliser la hiérarchie de l'exercice 1 pour obtenir une hiérarchie sur 3 niveau : le transcodeur qui contient un additionneur 4 bits qui contient 4 additionneurs 1 bit.
<big><big>Quel que soit votre choix, les ou exclusifs (de la figure ci-dessus, pas ceux des additionneurs) seront réalisés avec de simples équations (pour éviter d'autres port map).</big></big>
Pour vous aider à tester, la table de vérité du code excess-3 donnée maintenant :
; Table de vérité du code EXCESS-3
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="4"|Entrées||colspan="4"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''B3'''||'''B2'''||'''B1'''||'''B0'''||'''E3'''||'''E2'''||'''E1'''||'''E0'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||0||0||0||1||1
|- style="text-align:center"
|0||0||0||1||0||1||0||0
|- style="text-align:center"
|0||0||1||0||0||1||0||1
|- style="text-align:center"
|0||0||1||1||0||1||1||0
|- style="text-align:center"
|0||1||0||0||0||1||1||1
|- style="text-align:center"
|0||1||0||1||1||0||0||0
|- style="text-align:center"
|0||1||1||0||1||0||0||1
|- style="text-align:center"
|0||1||1||1||1||0||1||0
|- style="text-align:center"
|1||0||0||0||1||0||1||1
|- style="text-align:center"
|1||0||0||1||1||1||0||0
|- style="text-align:center"
|1||0||1||0||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||0||1||1||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||0||0||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||0||1||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||1||0||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||1||1||Φ||Φ||Φ||Φ
|}
=== Exercice 3 ===
[[File:Tp3exo3 Comp.png|thumb|Comparateur 4 bits et son tableau de Karnaugh associé]]
La première partie n'utilise pas le tableau de Karnaugh de la figure. '''Celui-ci est uniquement lié à la deuxième partie de cet exercice.'''
==== Première partie ====
Dans la figure ci-contre, la sortie '''GT''' désigne '''Greater Than''' et la sortie '''LT''' désigne quant à elle '''Less Than'''. Quand le nombre <math>(A_3,A_2,A_1,A_0)_2</math> est plus grand que le nombre <math>(B_3,B_2,B_1,B_0)_2</math> alors la sortie GT passe à 1. Elle reste à 0 dans tous les autres cas. Ce genre de circuit est appelé comparateur.
Réaliser '''une comparaison seule''' (figure ci-contre en remplaçant le "neuf" par des interrupteurs). Modifier le fichier csv pour utiliser sw7 ... sw0 en entrée et led0 en sortie (pour GT seulement). Tester.
{{Encart|contenu=
'''Indication''' :
Le comparateur '''COMPM4''' présent dans cet exercice est une terminologie Xilinx. Il pourrait être avantageusement remplacé par '''lpm_compare''' avec Quartus mais celui-ci est un peu trop complexe à ce stade des TPs. Nous préférons donc donner son code VHDL (ce code VHDL est automatiquement généré dès que vous utilisez un '''COMPM4''' dans un schéma, d'où sa lourdeur) :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
entity COMPM4_exo3 is
port(
GT : out std_logic;
LT : out std_logic;
A0 : in std_logic;
A1 : in std_logic;
A2 : in std_logic;
A3 : in std_logic;
B0 : in std_logic;
B1 : in std_logic;
B2 : in std_logic;
B3 : in std_logic
);
end COMPM4_exo3;
architecture COMPM4_exo3_V of COMPM4_exo3 is
signal a_tmp: std_logic_vector(3 downto 0);
signal b_tmp: std_logic_vector(3 downto 0);
begin
a_tmp <= A3&A2&A1&A0;
b_tmp <= B3&B2&B1&B0;
GT <= '1' when (a_tmp > b_tmp ) else '0';
LT <= '1' when (a_tmp < b_tmp ) else '0';
end COMPM4_exo3_V;
----- CELL CB4CE_HXILINX_chenillard -----
</syntaxhighlight>
}}
{{remarque|
Pour vous obliger à bien comprendre ce code, il vous est demandé de remplacer les entrées individuelles A3,A2,A1,A0 et B3,B2,B1,B0 par deux entrées a et b en std_logic_vector( 3 downto 0). En clair vous faites certes un copier/coller du code, mais vous le modifiez ensuite. Le code final doit être ainsi simplifié (d'au moins 10 lignes).
}}
==== Deuxième partie ====
Puis fixer les entrées Bi à 9 pour en faire une fonction de 4 entrées A3,A2,A1,A0 comme dans la figure. Remplir une table de vérité puis un tableau de Karnaugh.
; Table de vérité du comparateur à 9
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="4"|Entrées||colspan="1"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''A3'''||'''A2'''||'''A1'''||'''A0'''||'''GT'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||0||
|- style="text-align:center"
|0||0||0||1||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||0||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||1||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||0||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||1||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||0||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||1||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||0||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||1||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||0||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||1||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||0||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||1||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||0||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||1||
|}
{| class="wikitable sortable" border="0"
|+
Table de Karnaugh
!S
!A1 A0
!00
!01
!11
!10
|-
|A3 A2
|
|
|
|
|
|-
|00
|
|
|
|
|
|-
|01
|
|
|
|
|
|-
|11
|
|
|
|
|
|-
|10
|
|
|
|
|
|}
1°) Implanter la table de vérité réalisant l'ensemble. La câbler puis l'essayer dans le FPGA. Faire constater à l'enseignant.
2°) Déduire du tableau de Karnaugh une équation simplifiée que l'on implantera en VHDL.
=== Exercice 4 : additionneur complet (1 bit) et multiplexeur ===
{{Attention|
L'objectif de cet exercice est de réaliser une synthèse avec un ou plusieurs multiplexeurs. Ce type de synthèse n'a pas forcément été abordée en TD. Donc, avant de vous lancer dans cet exercice, demandez à l'enseignant quelques indications.
}}
Implement a full 1-bit adder
(a) using two 8-to-1 MUXes. Connect '''X''','''Y''', and '''Cin''' in to the control inputs of the MUXes and connect 1 or 0 to each data input.
(b) using two 4-to-1 MUXes and one inverter. Connect '''X''' and '''Y''' to the control inputs of the MUXes, and connect 1’s, 0’s, '''Cin''' in , or '''Cin′''' in to each data input.
(c) again using two 4-to-1 MUXes, but this time connect Cin in and Y to the control inputs of the MUXes, and connect 1’s, 0’s, X, or X′ to each data input. Note that in this fashion, any N-variable logic function may be implemented using a 2 (N−1) to-1 MUX.
{{Encart|contenu=
'''<big>Indication : </big>'''
ce travail nécessite de réaliser un assemblage de circuits donc se fait avec des '''PORT MAP''': voir [[b:TD1_VHDL#Assembler_des_composants_en_VHDL|Assembler des composants en VHDL]].
Voici le code de départ d'un multiplexeur 8 vers 1.
<syntaxhighlight lang="VHDL">
-- description du multiplexeur
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
entity mux8 is port (
sel: in std_logic_vector(2 downto 0);
e : in std_logic_vector(7 downto 0);
s : out std_logic
);
end entity mux8;
architecture behavior of mux8 is
begin
with sel select
s <= e(0) when "000",
e(1) when "001",
e(2) when "010",
e(3) when "011",
e(4) when "100",
e(5) when "101",
e(6) when "110",
e(7) when others;
end behavior;
</syntaxhighlight>
}}
===Solutions générales du TP 3===
{{solution|contenu=
Nous mettons ici un lien vers les corrigés qui se trouvent sur le WIKI de l'IUT de Troyes. Comme ces TPs sont effectivement réalisés par les étudiants de GEII, les solutions en question ne sont accessibles qu'en accès réservé sur une partie de l'année. Essayez le lien, il est librement accessible une quarantaine de semaines dans l'année voire plus si le TP est abandonné :
*[http://wikigeii.iut-troyes.univ-reims.fr/index.php?title=Cours:TP_M1102_TP_3_Corr Corrigé du TP3]
Si l'accès vous est refusé, patientez et revenez quelques semaines plus tard.
}}
== TP4 Introduction au séquentiel (3 heures) ==
===Besoin d'une horloge pour dépasser le combinatoire===
{{Cadre proposition|Les compteurs permettent de diminuer la fréquence d'horloge (entre autres).}}
=== Fichier csv ===
Nous donnons le fichier de contraintes complet (pour réaliser ce TP) sous la forme d'un fichier csv :
{{Boîte déroulante|titre=Fichier csv de contraintes pour la carte DE-10 Lite pour ce TP|contenu=
<syntaxhighlight lang="text">
# Copyright (C) 1991-2015 Altera Corporation. All rights reserved.
# Your use of Altera Corporation's design tools, logic functions
# and other software and tools, and its AMPP partner logic
# functions, and any output files from any of the foregoing
# (including device programming or simulation files), and any
# associated documentation or information are expressly subject
# to the terms and conditions of the Altera Program License
# Subscription Agreement, the Altera Quartus II License Agreement,
# the Altera MegaCore Function License Agreement, or other
# applicable license agreement, including, without limitation,
# that your use is for the sole purpose of programming logic
# devices manufactured by Altera and sold by Altera or its
# authorized distributors. Please refer to the applicable
# agreement for further details.
# Quartus II 64-Bit Version 15.0.0 Build 145 04/22/2015 SJ Web Edition
# File: /home/serge/Altera/Projects/TP1ereAnnee/de10Lite.csv
# Generated on: Tue Oct 1 14:18:35 2019
# Note: The column header names should not be changed if you wish to import this .csv file into the Quartus II software.
To,Direction,Location,I/O Bank,VREF Group,Fitter Location,I/O Standard,Reserved,Current Strength,Slew Rate,Differential Pair,Strict Preservation
clk_50,Input,PIN_P11,,,PIN_P11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[0],Unknown,PIN_C10,7,B7_N0,PIN_C10,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[1],Unknown,PIN_C11,7,B7_N0,PIN_C11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[2],Unknown,PIN_D12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[3],Unknown,PIN_C12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[4],Unknown,PIN_A12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[5],Unknown,PIN_B12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[6],Unknown,PIN_A13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[7],Unknown,PIN_A14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[8],Unknown,PIN_B14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[9],Unknown,PIN_F15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[0],Unknown,PIN_A8,7,B7_N0,PIN_A8,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[1],Unknown,PIN_A9,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[2],Unknown,PIN_A10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[3],Unknown,PIN_B10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[4],Unknown,PIN_D13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[5],Unknown,PIN_C13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[6],Unknown,PIN_E14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[7],Unknown,PIN_D14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[8],Unknown,PIN_A11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[9],Unknown,PIN_B11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[0],Unknown,PIN_C14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[1],Unknown,PIN_E15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[2],Unknown,PIN_C15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[3],Unknown,PIN_C16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[4],Unknown,PIN_E16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[5],Unknown,PIN_D17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[6],Unknown,PIN_C17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[7],Unknown,PIN_D15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[0],Unknown,PIN_C18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[1],Unknown,PIN_D18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[2],Unknown,PIN_E18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[3],Unknown,PIN_B16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[4],Unknown,PIN_A17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[5],Unknown,PIN_A18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[6],Unknown,PIN_B17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[7],Unknown,PIN_A16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[0],Unknown,PIN_B20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[1],Unknown,PIN_A20,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[2],Unknown,PIN_B19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[3],Unknown,PIN_A21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[4],Unknown,PIN_B21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[5],Unknown,PIN_C22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[6],Unknown,PIN_B22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[7],Unknown,PIN_A19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[0],Unknown,PIN_F21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[1],Unknown,PIN_E22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[2],Unknown,PIN_E21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[3],Unknown,PIN_C19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[4],Unknown,PIN_C20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[5],Unknown,PIN_D19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[6],Unknown,PIN_E17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[7],Unknown,PIN_D22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[0],Unknown,PIN_F18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[1],Unknown,PIN_E20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[2],Unknown,PIN_E19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[3],Unknown,PIN_J18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[4],Unknown,PIN_H19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[5],Unknown,PIN_F19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[6],Unknown,PIN_F20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[7],Unknown,PIN_F17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[0],Unknown,PIN_J20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[1],Unknown,PIN_K20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[2],Unknown,PIN_L18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[3],Unknown,PIN_N18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[4],Unknown,PIN_M20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[5],Unknown,PIN_N19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[6],Unknown,PIN_N20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[7],Unknown,PIN_L19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
</syntaxhighlight>
}}
==== Exercice 1 ====
Vous disposez d'une horloge 50MHz en broche "P11" de votre composant FPGA MAX10. Réaliser à l'aide d'un compteur 24 bits une horloge d'environ 3 Hz. Sortie sur une LED, le clignotement de celle-ci doit être visible à l'œil.
{{Encart|contenu=
'''Indications'''
*Un exemple de compteur est donné ci-dessous. Il s'agit d'un compteur 8 bits. Vous devez donc l'adapter pour l'exercice 1 :
** Changer le nom de l'entité, cmpt8bits ne correspondra plus à la fonction réalisée. '''cmpt24bits''' serait plus adapté
** diminuer la taille de la sortie qui passe de 8 bits à un bit et l'appeler '''clk_slow''' par exemple
** augmenter la taille du compteur qui passe de 8 bits à 24 bits
** changer la toute dernière équation (qui est combinatoire)
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use ieee.std_logic_arith.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
ENTITY cmpt8bits IS
PORT(clk_50 : IN STD_LOGIC;
cnt : OUT STD_LOGIC_VECTOR(7 DOWNTO 0));
END cmpt8bits;
ARCHITECTURE arch_cmpt8bits OF cmpt8bits IS
signal cmpt : std_logic_vector(7 downto 0);
BEGIN
process(clk_50) begin
if rising_edge(clk_50) then
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end process;
cnt <= cmpt;
END arch_cmpt8bits;
</syntaxhighlight>
}}
{{remarque|titre=Remarques|contenu=
*L'horloge que l'on vient de réaliser sera utilisée presque systématiquement par la suite. '''Il faut donc sauvegarder à tout prix ce fichier source'''.
*Cette façon de réaliser une horloge lente est déconseillée dans les FPGA. Nous décidons quand même de l'utiliser par souci de simplification pour des étudiants débutants.
}}
Par abus de langage on appellera '''<big><big>compteur</big></big>''' dans toute la suite de ces TPs, un élément séquentiel qui comporte une horloge mais qui ne compte pas forcément en binaire. Dans ce dernier cas, son équation de récurrence ne peut donc pas s'écrire simplement à l'aide d'une addition.
=== Réaliser un graphe d'évolution simple ===
Avant toute chose, il nous faut nous demander comment utiliser des équations de récurrences booléennes. On vous représente ci-après la façon de procéder :
* trouver le diagramme d'évolution
* en déduire le tableau état présent/état futur
* en déduire les équations en utilisant éventuellement un tableau de Karnaugh
{{Cadre proposition|
Lisez [[Logique_séquentielle/Diagrammes_d'évolution_équations_de_récurrence#Des_diagrammes_d.27évolutions_aux_équations_de_récurrences|Des diagrammes d'évolutions aux équations de récurrences]] pour la partie théorique. Vous y trouverez les équations de récurrences nécessaires à la réalisation de l'exercice 2.}}
==== Exercice 2 ====
[[Fichier:LogiqueSequ1.png|thumb|500px|Diagramme d'évolution de départ]]
1°) Realize the system specified above with a state diagram. The clock is, as usual, "clk_slow" (see l'exercise 1). Add two LEDs as outputs to be able to check your VHDL program.
2°) Design a modulo-4 counter with an input D, for Down. When D is not asserted, the counter counts up, modulo-4. When D is asserted (1), the counter counts down, modulo-4. Draw a state diagram to implement it and derive the state table. Then design a complete sequential circuit using VHDL. Please use a 7 segments display to check your VHDL code.
{{Encart|contenu=
'''Indication : '''
Si vous voulez avoir une chance de voir les LEDs défiler, vous devez utiliser le compteur de l'exercice 1 pour faire une horloge lente et l'utiliser comme entrée horloge de ce qui vous est demandé. Il y a donc du PORT MAP dans l'air.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
ENTITY cmpt_exo2 IS PORT (
clk: IN std_logic;
q0,q1: OUT std_logic);
END cmpt_exo2;
ARCHITECTURE arch_cmpt_exo2 OF cmpt_exo2 IS
SIGNAL q1q0 : std_logic_vector(1 downto 0);
BEGIN
PROCESS (clk) BEGIN -- ou cmpt:PROCESS (clk) BEGIN
IF (clk'EVENT AND clk='1') THEN
q1q0(0) <= NOT q1q0(0);
-- add the second equation here
END IF;
END PROCESS;
-- mise à jour des sorties
q0 <= q1q0(0);
q1 <= q1q0(1);
END arch_cmpt_exo2;
</syntaxhighlight>
}}
=== Compteur décimal à sortie directe sept segments (1 digit en VHDL) ===
Le compteur sept segments est réalisé en VHDL et sera assemblé avec le dispositif destiné à réaliser l'horloge lente : compteur 24 bits de l'exercice 1.
==== Exercice 3 ====
1°) Écrire les équations logiques a+, b+, c+, d+ ,e+, f+, g+ en fonction des entrées a, b, c, d, e, f, g. Implanter en VHDL.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK_lent : IN STD_LOGIC;
a,b,c,d,e,f,g : OUT STD_LOGIC);
-- ou alors : s7segs : out std_logic_vector(6 downto 0));
END cmpt7seg;
</syntaxhighlight>
Il nous reste un problème important à résoudre, c'est l'initialisation. En effet pour bien faire il faudrait étudier les 127-10=117 états restants pour voir comment ils se connectent sur notre cycle. C'est un travail important qu'il est impossible de réaliser à moins d'y passer 117 soirées (à raison d'une transition par soirée) soit presque 4 mois !!!
Pour éviter cela on va prévoir une entrée d'initialisation appelée Init au cas où à la mise sous tension on se trouve dans un état non prévu. Cette entrée fonctionnera de manière synchrone, lorsqu'elle sera à 1 un front d'horloge provoquera l'affichage du 0 en sortie du compteur.
2°) Écrire maintenant les équations de récurrence trouvées en 1°) en ajoutant convenablement l'entrée Init.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK_lent, Init : IN STD_LOGIC;
a,b,c,d,e,f,g : OUT STD_LOGIC);
-- ou alors : s7segs : out std_logic_vector(6 downto 0));
END cmpt7seg;
</syntaxhighlight>
==== Exercice 4 ====
Refaire le même travail que l'exo3 en utilisant un case when et toujours "clk_slow" comme horloge.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK_lent : IN STD_LOGIC;
s_7segs : OUT STD_LOGIC_VECTOR(6 DOWNTO 0));
END cmpt7seg;
</syntaxhighlight>
Remarquez l'utilisation du STD_LOGIC_VECTOR au lieu des sorties individuelles. Le fait qu'il soit en OUT implique que l'on utilisera un signal interne pour les "CASE".
'''Indication''' :
Implanter un diagramme d'évolution en [[w:VHDL|VHDL]] peut se faire de manière systématique :
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
|-
|[[Image:LogiqueSequ1.png]] ||
<syntaxhighlight lang="VHDL">
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
ENTITY demo IS PORT(
clock : IN std_logic;
q : OUT std_logic_VECTOR(1 DOWNTO 0));
END demo;
ARCHITECTURE mydemo OF demo IS
SIGNAL q1q0 : std_logic_vector(1 downto 0);
BEGIN
PROCESS(clock) BEGIN
IF clock'EVENT AND clock='1' THEN
CASE q1q0 IS --style case when
WHEN "00" => q1q0 <="01";
WHEN "01" => q1q0 <="10";
WHEN "10" => q1q0 <="11";
WHEN OTHERS => q1q0 <="00" ;
END CASE;
END IF;
END PROCESS;
q <= q1q0;
END mydemo;
</syntaxhighlight>
|}
===Solutions générales du TP 4===
{{solution|contenu=
Nous mettons ici un lien vers les corrigés qui se trouvent sur le WIKI de l'IUT de Troyes. Comme ces TPs sont effectivement réalisés par les étudiants de GEII, les solutions en question ne sont accessibles qu'en accès réservé sur une partie de l'année. Essayez le lien, il est librement accessible une quarantaine de semaines dans l'année voire plus si le TP est abandonné :
*[http://wikigeii.iut-troyes.univ-reims.fr/index.php?title=Cours:TP_M1102_TP_4_Corr Corrigé du TP4]
Si l'accès vous est refusé, patientez et revenez quelques semaines plus tard.
}}
== TP5 M1102 : VHDL et Compteurs ==
{{Boîte déroulante|titre=Fichier csv de contraintes pour la carte DE-10 Lite pour ce TP|contenu=
<syntaxhighlight lang="text">
# Copyright (C) 1991-2015 Altera Corporation. All rights reserved.
# Your use of Altera Corporation's design tools, logic functions
# and other software and tools, and its AMPP partner logic
# functions, and any output files from any of the foregoing
# (including device programming or simulation files), and any
# associated documentation or information are expressly subject
# to the terms and conditions of the Altera Program License
# Subscription Agreement, the Altera Quartus II License Agreement,
# the Altera MegaCore Function License Agreement, or other
# applicable license agreement, including, without limitation,
# that your use is for the sole purpose of programming logic
# devices manufactured by Altera and sold by Altera or its
# authorized distributors. Please refer to the applicable
# agreement for further details.
# Quartus II 64-Bit Version 15.0.0 Build 145 04/22/2015 SJ Web Edition
# File: /home/serge/Altera/Projects/TP1ereAnnee/de10Lite.csv
# Generated on: Tue Oct 1 14:18:35 2019
# Note: The column header names should not be changed if you wish to import this .csv file into the Quartus II software.
To,Direction,Location,I/O Bank,VREF Group,Fitter Location,I/O Standard,Reserved,Current Strength,Slew Rate,Differential Pair,Strict Preservation
clk_50MHz,Input,PIN_P11,,,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[0],Unknown,PIN_C10,7,B7_N0,PIN_C10,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[1],Unknown,PIN_C11,7,B7_N0,PIN_C11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[2],Unknown,PIN_D12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[3],Unknown,PIN_C12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[4],Unknown,PIN_A12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[5],Unknown,PIN_B12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[6],Unknown,PIN_A13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[7],Unknown,PIN_A14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[8],Unknown,PIN_B14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[9],Unknown,PIN_F15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[0],Unknown,PIN_A8,7,B7_N0,PIN_A8,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[1],Unknown,PIN_A9,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[2],Unknown,PIN_A10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[3],Unknown,PIN_B10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[4],Unknown,PIN_D13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[5],Unknown,PIN_C13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[6],Unknown,PIN_E14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[7],Unknown,PIN_D14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[8],Unknown,PIN_A11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[9],Unknown,PIN_B11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[0],Unknown,PIN_C14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[1],Unknown,PIN_E15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[2],Unknown,PIN_C15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[3],Unknown,PIN_C16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[4],Unknown,PIN_E16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[5],Unknown,PIN_D17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[6],Unknown,PIN_C17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[7],Unknown,PIN_D15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[0],Unknown,PIN_C18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[1],Unknown,PIN_D18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[2],Unknown,PIN_E18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[3],Unknown,PIN_B16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[4],Unknown,PIN_A17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[5],Unknown,PIN_A18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[6],Unknown,PIN_B17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[7],Unknown,PIN_A16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[0],Unknown,PIN_B20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[1],Unknown,PIN_A20,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[2],Unknown,PIN_B19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[3],Unknown,PIN_A21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[4],Unknown,PIN_B21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[5],Unknown,PIN_C22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[6],Unknown,PIN_B22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[7],Unknown,PIN_A19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[0],Unknown,PIN_F21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[1],Unknown,PIN_E22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[2],Unknown,PIN_E21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[3],Unknown,PIN_C19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[4],Unknown,PIN_C20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[5],Unknown,PIN_D19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[6],Unknown,PIN_E17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[7],Unknown,PIN_D22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[0],Unknown,PIN_F18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[1],Unknown,PIN_E20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[2],Unknown,PIN_E19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[3],Unknown,PIN_J18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[4],Unknown,PIN_H19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[5],Unknown,PIN_F19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[6],Unknown,PIN_F20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[7],Unknown,PIN_F17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[0],Unknown,PIN_J20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[1],Unknown,PIN_K20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[2],Unknown,PIN_L18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[3],Unknown,PIN_N18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[4],Unknown,PIN_M20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[5],Unknown,PIN_N19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[6],Unknown,PIN_N20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[7],Unknown,PIN_L19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
</syntaxhighlight>
}}
=== Exercice 1 ===
{{Cadre proposition|Cet exercice ne sera réalisé que par les étudiants qui ne sont pas allés jusqu'au bout du TP 4.}}
Nous vous donnons deux composants VHDL et on vous demande d'en réaliser un assemblage.
On vous donne les deux composants VHDL suivants. On vous demande de les assembler (en complétant les transitions de « cmpt7seg » ) dans un programme TOP.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use ieee.std_logic_arith.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
ENTITY cmpt24bits IS
PORT(clk_50MHz : IN STD_LOGIC;
clk_slow : OUT STD_LOGIC);
END cmpt24bits;
ARCHITECTURE acmpt24bits OF cmpt24bits IS
signal cmpt : std_logic_vector(23 downto 0);
BEGIN
process(clk_50MHz) begin
if rising_edge(clk_50MHz) then
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end process;
clk_slow <= cmpt(23);
END acmpt24bits;
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK : IN STD_LOGIC;
s_7segs : OUT STD_LOGIC_VECTOR(6 DOWNTO 0));
END cmpt7seg;
ARCHITECTURE arch OF cmpt7seg IS -- comment éviter les equations
SIGNAL s7segs : STD_LOGIC_VECTOR(6 DOWNTO 0);
BEGIN
PROCESS(clk) BEGIN
IF (clk'EVENT AND clk='1') THEN
CASE s7segs is --style case when
WHEN "1000000" => s7segs <="???????"; -- première transition
WHEN "1111001" => s7segs <="???????"; -- deuxieme transition
WHEN "0100100" => s7segs <="???????"; -- troisième transition
WHEN "0110000" => s7segs <="???????";
WHEN "0011001" => s7segs <="???????";
WHEN "0010010" => s7segs <="???????";
WHEN "0000010" => s7segs <="???????";
WHEN "1111000" => s7segs <="???????";
WHEN "0000000" => s7segs <="???????";
WHEN "0010000" => s7segs <="???????"; -- dernière transition
-- dans tous les autres cas on revient sur 8 ce qui utilise 42 LE contre 45 LE pour bouclage à 0 !!!!
WHEN OTHERS => s7segs <="0000000";
END CASE;
END IF;
END PROCESS;
s_7segs <=s7segs;
END arch;
</syntaxhighlight>
Nous allons reprendre le problème du compteur sept segments mais de façon plus normale.
=== Compteur à sortie sept segments sur deux digits en VHDL ===
Cette partie doit être réalisée avec les afficheurs sept segments reliés à la carte.
Nous allons réaliser cet exercice en plusieurs étapes.
==== Exercice 2 ====
Nous désirons implanter un ensemble composé d'un compteur 8 bits et sortant sa valeur sur deux afficheurs sept segments ( affichage de 00 à FF)...
'''Attention''', le poids faible doit être à droite !!!
[[File:TP5_exo2b.png|thumb|Affichage d'un compteur 8 bits en hexadécimal]]
1°) Réaliser d'abord un compteur simple 8 bit associé à une division par 2**24 et sortant directement sur des LEDs.
La seule entrée est clk_50 qui se trouve en "P11" sur le FPGA. Les 8 sorties sont reliées aux 8 LEDs de la carte. Remarquez que le seul compteur qui nous intéresse est le compteur 8 bits de droite, l'autre étant là pour ralentir l'horloge.
2°) Réaliser maintenant l'affichage des 4 bits de poids faibles sur un seul afficheur.
3°) Réaliser maintenant l'affichage des 8 bits du compteur sur deux afficheurs. La figure donne en principe ce que l'on cherche à faire. Vous devez comprendre la présence des deux transcodeurs.
4°) Il peut être aussi très important de savoir utiliser le travail des autres. Une librairie intéressante (parcequ'elle est universelle) est la librairie "library of parameterized modules" ('''LPM'''). Réaliser le même montage que la question 3 en utilisant un compteur générique '''lpm'''
{{Encart|contenu=
'''Indications''' :
* Vous devriez avoir sauvegardé depuis longtemps le transcodeur :
<syntaxhighlight lang=vhdl>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY transcod7segs IS PORT(
e : in std_logic_vector(3 downto 0);
s7segs : out std_logic_vector(6 downto 0));
END transcod7segs;
ARCHITECTURE arch of transcod7segs IS
BEGIN
with e select
--gfedcba
s7segs <= "1000000" when "0000",
"1111001" when "0001",
"0100100" when "0010",
"0110000" when "0011",
"0011001" when "0100",
"0010010" when "0101",
"0000010" when "0110",
"1111000" when "0111",
"0000000" when "1000",
"0010000" when "1001",
"0001000" when "1010",
"0000011" when "1011",
"1000110" when "1100",
"0100001" when "1101",
"0000110" when "1110",
"0001110" when others;
END;
</syntaxhighlight>
L'utilisation de la librairie LPM se fait par :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
-- a mettre dans la partie entête
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_ARITH.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_UNSIGNED.ALL;
LIBRARY lpm; -- for LPM
USE lpm.lpm_components.ALL;
----------------------------------
-- a mettre dans l'architecture --
-- apres le begin --
----------------------------------
ic2: lpm_counter GENERIC MAP (
LPM_WIDTH => 8
)
PORT MAP (CLOCK => s_clk_slow,
q(7 downto 4) => s_transcod1,
q(3 downto 0) => s_transcod0);
</syntaxhighlight>
}}
=== Compteur BCD sur deux digits ===
Nous cherchons maintenant à modifier le compteur de l'exercice précédent (exercice 2) pour qu'il affiche de 00 à 99 (et non plus de 00 à FF). En clair, à partir de maintenant chaque digit ne variera plus que de 0 à 9. C'est cela que l'on appelle [[w:en:Binary-coded_decimal|BCD : Binary coded decimal]] en anglais ou [[w:Décimal_codé_binaire|DCB : Décimal codé binaire]] en français. On utilisera plus souvent la dénomination anglaise '''BCD''' pour ce type de données dans la suite des TPs.
==== Exercice 3 ====
1°) Réaliser un compteur BCD 4 bits '''sur un seul digit'''.
2°) Rendre ce compteur BCD cascadable et le cascader pour fournir un compteur BCD sur 8 bits ('''deux digits''').
{{Encart|contenu=
'''Indication''' : une aide pour réaliser un compteur BCD vous est présentée. Vous devez le modifier pour le rendre cascadable.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_ARITH.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_UNSIGNED.ALL;
entity CounterBCD is
port( EN: in std_logic;
Clock: in std_logic;
Reset: in std_logic;
-- ENO : out std_logic;
Output: out std_logic_vector(3 downto 0));
end CounterBCD;
architecture Behavioral of CounterBCD is
signal cmpt: std_logic_vector(3 downto 0);
begin process(Clock,Reset)
begin
if Reset='1' then
cmpt <= "0000";
elsif(rising_edge(Clock)) then
if EN='1' then
if cmpt="1001" then
cmpt<="0000";
else
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end if;
end if;
end process;
Output <= cmpt;
end Behavioral;
</syntaxhighlight>
La réalisation de '''ENO''' étant combinatoire, on vous demande de le réaliser avec un with select when. En remarquant que ENO est à 1 si EN=1 et cmpt=9, il est possible de réaliser une concaténation du signal pour l'utiliser dans le with select when. Voici le tout en image :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
s_en_cmpt <= en & cmpt; -- operateur '&' est une concatenation
with s_en_cmpt select
ENO <= '1' when "?????",
'0' when others;
</syntaxhighlight>
}}
==== Exercice 4 Compteur/décompteur BCD sur deux digits ====
Réaliser un compteur/décompteur BCD 4 bits. Prévoir les tests correspondants à partir du schéma de l'exercice 2.
'''Indication''' : une aide pour réaliser un compteur décompteur BCD cascadable [[b:TD3_VHDL_Compteurs_et_registres#Compteur_décompteur_BCD_cascadable|peut être trouvée ici]].
===Solutions générales du TP 5===
{{solution|contenu=
Nous mettons ici un lien vers les corrigés qui se trouvent sur le WIKI de l'IUT de Troyes. Comme ces TPs sont effectivement réalisés par les étudiants de GEII, les solutions en question ne sont accessibles qu'en accès réservé sur une partie de l'année. Essayez le lien, il est librement accessible une quarantaine de semaines dans l'année voire plus si le TP est abandonné :
*[http://wikigeii.iut-troyes.univ-reims.fr/index.php?title=Cours:TP_M1102_TP_5_Corr Corrigé du TP5]
Si l'accès vous est refusé, patientez et revenez quelques semaines plus tard.
}}
== TP6 : Séquentiel (suite) et mémoires ==
=== Fichier csv ===
Nous donnons le fichier de contraintes complet (pour réaliser ce TP) sous la forme d'un fichier csv :
{{Boîte déroulante|titre=Fichier csv de contraintes pour la carte DE-10 Lite pour ce TP|contenu=
<syntaxhighlight lang="text">
# Copyright (C) 1991-2015 Altera Corporation. All rights reserved.
# Your use of Altera Corporation's design tools, logic functions
# and other software and tools, and its AMPP partner logic
# functions, and any output files from any of the foregoing
# (including device programming or simulation files), and any
# associated documentation or information are expressly subject
# to the terms and conditions of the Altera Program License
# Subscription Agreement, the Altera Quartus II License Agreement,
# the Altera MegaCore Function License Agreement, or other
# applicable license agreement, including, without limitation,
# that your use is for the sole purpose of programming logic
# devices manufactured by Altera and sold by Altera or its
# authorized distributors. Please refer to the applicable
# agreement for further details.
# Quartus II 64-Bit Version 15.0.0 Build 145 04/22/2015 SJ Web Edition
# File: /home/serge/Altera/Projects/TP1ereAnnee/de10Lite.csv
# Generated on: Tue Oct 1 14:18:35 2019
# Note: The column header names should not be changed if you wish to import this .csv file into the Quartus II software.
To,Direction,Location,I/O Bank,VREF Group,Fitter Location,I/O Standard,Reserved,Current Strength,Slew Rate,Differential Pair,Strict Preservation
clk_50,Input,PIN_P11,,,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[0],Unknown,PIN_C10,7,B7_N0,PIN_C10,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[1],Unknown,PIN_C11,7,B7_N0,PIN_C11,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[2],Unknown,PIN_D12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[3],Unknown,PIN_C12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[4],Unknown,PIN_A12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[5],Unknown,PIN_B12,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[6],Unknown,PIN_A13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[7],Unknown,PIN_A14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[8],Unknown,PIN_B14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
SW[9],Unknown,PIN_F15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[0],Unknown,PIN_A8,7,B7_N0,PIN_A8,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[1],Unknown,PIN_A9,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[2],Unknown,PIN_A10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[3],Unknown,PIN_B10,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[4],Unknown,PIN_D13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[5],Unknown,PIN_C13,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[6],Unknown,PIN_E14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[7],Unknown,PIN_D14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[8],Unknown,PIN_A11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
LEDR[9],Unknown,PIN_B11,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[0],Unknown,PIN_C14,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[1],Unknown,PIN_E15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[2],Unknown,PIN_C15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[3],Unknown,PIN_C16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[4],Unknown,PIN_E16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[5],Unknown,PIN_D17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[6],Unknown,PIN_C17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX0[7],Unknown,PIN_D15,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[0],Unknown,PIN_C18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[1],Unknown,PIN_D18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[2],Unknown,PIN_E18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[3],Unknown,PIN_B16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[4],Unknown,PIN_A17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[5],Unknown,PIN_A18,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[6],Unknown,PIN_B17,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX1[7],Unknown,PIN_A16,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[0],Unknown,PIN_B20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[1],Unknown,PIN_A20,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[2],Unknown,PIN_B19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[3],Unknown,PIN_A21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[4],Unknown,PIN_B21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[5],Unknown,PIN_C22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[6],Unknown,PIN_B22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX2[7],Unknown,PIN_A19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[0],Unknown,PIN_F21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[1],Unknown,PIN_E22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[2],Unknown,PIN_E21,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[3],Unknown,PIN_C19,7,B7_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[4],Unknown,PIN_C20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[5],Unknown,PIN_D19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[6],Unknown,PIN_E17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX3[7],Unknown,PIN_D22,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[0],Unknown,PIN_F18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[1],Unknown,PIN_E20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[2],Unknown,PIN_E19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[3],Unknown,PIN_J18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[4],Unknown,PIN_H19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[5],Unknown,PIN_F19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[6],Unknown,PIN_F20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX4[7],Unknown,PIN_F17,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[0],Unknown,PIN_J20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[1],Unknown,PIN_K20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[2],Unknown,PIN_L18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[3],Unknown,PIN_N18,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[4],Unknown,PIN_M20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[5],Unknown,PIN_N19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[6],Unknown,PIN_N20,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
HEX5[7],Unknown,PIN_L19,6,B6_N0,,3.3-V LVTTL,,,,,
</syntaxhighlight>
}}
===Le mécanisme du réveil===
[[File:ReveilStateD.png|thumb|center|500px|Le diagramme d'évolution comme moyen de spécifier le calcul de l'état futur en fonction de l'état présent]]
Dans la partie droite de la figure ci-dessus, vous pouvez apercevoir le diagramme d'évolution du <u>réveil</u> qui sera utilisé comme exemple par la suite.
{{Début cadre|vert}}
'''Principe de fonctionnement du réveil''' : à partir de "Off", "key"=1 arme le réveil. Si "trip" passe à 1 (c'est-à-dire que l'heure courante devient égale à l'heure de réveil) le réveil passe en "ringing" et sonne. "trip" ne reste pas très longtemps à un (1 seconde). Son retour à 0 ne suffit pas à arrêter la sonnerie. Seul le passage de "key" à 0 peut l'arrêter.
{{fin cadre}}
==== Les graphes d'évolutions et le style « case when » ====
On rappelle encore une fois que le style « case when » permet de ne pas chercher les équations de récurrences. Mais comme nos diagrammes d'évolutions se sont compliqués (par l'ajout d'étiquettes sur les transitions), il nous faudra ajouter des "if then". Cela est tellement intuitif que nous passons directement aux exemples. Nous commençons par présenter partiellement le réveil.
==== Programmation sans initialisation ====
Le principe consiste à déclarer d'abord un type énuméré avec une définition symbolique de chacun des états (ici Armed, Off, Ringing) :
<syntaxhighlight lang="VHDL">
TYPE typetat IS (Armed, Off, Ringing); -- dans architecture
SIGNAL etat : typetat;
</syntaxhighlight>
Ensuite dans un « case when » on détaillera toutes les transitions possibles comme montré ci-dessous dans le cas où l'on ne s'intéresse pas à une initialisation :
<syntaxhighlight lang="VHDL">
-- sans initialisation
BEGIN
PROCESS (clock) BEGIN
IF clock'EVENT AND clock='1' THEN
CASE etat IS
WHEN Off => IF key ='1' THEN etat <= Armed;
ELSE etat <= Off;
END IF;
....
END CASE;
END IF;
END PROCESS;
....
</syntaxhighlight>
L'idée générale est donc d'utiliser un « case » sur les états avec des « if » pour gérer l'ensemble des transitions.
==== Exercice 1 ====
Réaliser le réveil ci-dessus en n'oubliant pas de ralentir l'horloge du séquenceur pour éviter les problèmes de rebonds.
{{Encart|contenu=
'''Indications''' :
* Vous aurez deux boutons en entrée :
** un bouton d'armement du réveil appelé key dans le diagramme d'évolution
** un bouton simulant l'égalité entre heure réveil et heure courante appelé Trip dans le diagramme d'évolution
* Vous avez naturellement l'horloge en entrée qui peut être branchée sur la sortie d'un habituel compteur 24 bits que l'on peut trouver dans cette page ('''TP5 exo1''').
* La sonnerie du réveil sera une simple LED
}}
=== Compteur à sortie sept segments avec mémoire ===
Nous allons utiliser un compteur normal, c'est-à-dire qui compte en binaire sur 4 bits suivi d'une mémoire pour le transcodage.
{{remarque|contenu=
L'initialisation des mémoires du '''MAX10''' nécessite une configuration particulière de la compilation :
* assignments-->device-->device and pin options -->configuration-->configuration mode :single uncompressed image with Memory Initialization (512Kbit) UFM
Le "smart compilation" ne peut pas être géré directement par l'IDE pour les FPGA de type MAX10 pour une raison inconnue de nous. Il vous faut le forcer en ajoutant dans le fichier .qsf la ligne :
* set_global_assignment -name SMART_RECOMPILE ON
}}
La "smart compilation" dont il est question ici veut dire qu'un changement du contenu du fichier .mif ne provoque pas la recompilation globale. C'est beaucoup plus rapide pour tester des contenus de mémoire et pour mettre au point. Lors de la rédaction des correction, l'auteur n'a pas utilisé cette option.
==== Présentation de la lpm_rom ====
Pour les utiliser, il ne pas oublier les lignes
<syntaxhighlight lang=VHDL>
LIBRARY lpm;
USE lpm.lpm_components.ALL;
</syntaxhighlight>
devant toute entité qui utilise ces mémoires.
L'idée générale est de remplir une ROM à l'aide d'un fichier extérieur. Son format est appelé MIF et il s'agit d'un fichier texte qui peut donc être fabriqué à la main quand la mémoire est de petite taille, ce qui est justement ce qui nous intéresse ici.
Voici un fichier MIF d'exemple :
<syntaxhighlight lang="text">
DEPTH = 16;
WIDTH = 8;
ADDRESS_RADIX = HEX;
DATA_RADIX = HEX;
CONTENT
BEGIN
[0..0f] : 0;
0000 : 40;
0001 : ??;
0002 : ??;
0003 : ??;
0004 : ??;
0005 : ??;
0006 : ??;
0007 : ??;
0008 : 00;
0009 : 10;
000a : 08;
000b : 03;
000c : 46;
000d : 21;
000e : 06;
000f : 0e;
END;
</syntaxhighlight>
Si vous voulez utiliser cet exemple, il faut naturellement remplacer les '''??''' par des valeurs à calculer.
L'instanciation peut se faire par
<syntaxhighlight lang=VHDL>
ic3 : lpm_rom GENERIC MAP (
LPM_ADDRESS_CONTROL => "UNREGISTERED",
--LPM_OUTDATA => "UNREGISTERED",
LPM_FILE => "TP6exo2.mif",
LPM_WIDTH => 8,
LPM_WIDTHAD => 4)
PORT MAP (
-- inclock => clock_50,
outclock => clock_50,
address => s_transcod0,
q(6 downto 0) => hex0
);
</syntaxhighlight>
Tout ceci sera mis dans l'architecture après le begin.
==== Exercice 2 Travail à réaliser (VHDL) ====
[[File:TP6 exo2b.png|thumb|Réalisation d'un transcodage par mémoire RAM initialisée par un fichier MIF]]
Calculer les valeurs hexadécimales contenues dans cette ROM pour réaliser le transcodage qui convient.
Reprendre le diviseur de fréquence par 2**24.
Assembler le tout.
{{Encart|contenu=
'''Indications''' : Partez du programme ci-dessous en complétant tous les points d'interrogations et les entités et architecture de ce qui manque, à savoir le compteur 24 bits et le compteur 4 bits.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
-- pour la mémoire
LIBRARY lpm;
USE lpm.lpm_components.ALL;
entity top is port(
clock_50 : in std_logic;
hex0 : out std_logic_vector(6 downto 0));
end top;
architecture arch_top of top is
COMPONENT cmpt4bits IS
PORT(clk : IN STD_LOGIC;
Q : OUT STD_LOGIC_VECTOR(3 DOWNTO 0));
END COMPONENT;
COMPONENT cmpt24bits IS
PORT(clk_50MHz : IN STD_LOGIC;
clk_slow : OUT STD_LOGIC);
END COMPONENT;
SIGNAL s_clk_slow : std_logic;
SIGNAL s_transcod : std_logic_vector(3 downto 0);
begin
lent: cmpt24bits port map(
clk_50MHz => ????,
clk_slow => ???);
cmpt: cmpt4bits port map(
clk => ????,
Q => s_transcod);
ic3 : lpm_rom GENERIC MAP (
LPM_ADDRESS_CONTROL => "UNREGISTERED",
LPM_FILE => "TP6exo2.mif",
LPM_WIDTH => 8,
LPM_WIDTHAD => 4)
PORT MAP (
outclock => clock_50,
address => s_transcod,
q(6 downto 0) => hex0
);
end arch_top;
</syntaxhighlight>
}}
=== Exercice 3 : Texte défilant ===
Donner le contenu de la RAM pour afficher le texte : "bonjour A touS" qui défile sur un afficheur.
Réaliser l'ensemble et tester. Faire constater.
{{Encart|contenu=
'''Indication''' : Il n'y a que très peu de choses à changer par rapport à l'exercice 2.
}}
=== Exercice 4 : Chenillard sur LEDs ===
[[File:Tp6 exo4.png|thumb|Chenillard à réaliser avec '''LPM_ROM''']]
1°) On reprend l'exercice précédent mais on sort maintenant sur 8 LEDs (schéma ci-contre). On vous demande de réaliser un chenillard aller et retour. Il faut donc changer le fichier csv et le contenu de la lpm_rom à l'aide du fichier MIF correspondant.
2°) DS 2014. Modifier seulement le contenu de la ROM pour réaliser le chenillard présenté dans le schéma. Faire constater.
{{Encart|contenu=
'''Indication''' : on utilisera encore une lpm_rom et non une RAM16X8 (Xilinx).
}}
=== Autre méthode pour utiliser des RAMs ===
Si vous voulez que votre outil de synthèse infère une RAM/ROM il vous faut écrire votre RAM/ROM avec un style spécifique. Nous présentons ici un exemple sur lequel nous nous appuierons dans la suite : ROM avec sortie Registered
<syntaxhighlight lang=VHDL>
--
-- ROMs Using Block RAM Resources.
-- VHDL code for a ROM with registered output (template 1)
--
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
entity rams_21a is
port (clk : in std_logic;
en : in std_logic;
addr : in std_logic_vector(5 downto 0);
data : out std_logic_vector(19 downto 0));
end rams_21a;
architecture syn of rams_21a is
type rom_type is array (63 downto 0) of std_logic_vector (19 downto 0);
signal ROM : rom_type:=
(X"0200A", X"00300", X"08101", X"04000", X"08601", X"0233A",
X"00300", X"08602", X"02310", X"0203B", X"08300", X"04002",
X"08201", X"00500", X"04001", X"02500", X"00340", X"00241",
X"04002", X"08300", X"08201", X"00500", X"08101", X"00602",
X"04003", X"0241E", X"00301", X"00102", X"02122", X"02021",
X"00301", X"00102", X"02222", X"04001", X"00342", X"0232B",
X"00900", X"00302", X"00102", X"04002", X"00900", X"08201",
X"02023", X"00303", X"02433", X"00301", X"04004", X"00301",
X"00102", X"02137", X"02036", X"00301", X"00102", X"02237",
X"04004", X"00304", X"04040", X"02500", X"02500", X"02500",
X"0030D", X"02341", X"08201", X"0400D");
begin
process (clk)
begin
if (clk'event and clk = '1') then
if (en = '1') then
data <= ROM(conv_integer(addr));
end if;
end if;
end process;
end syn;
</syntaxhighlight>
==== Exercice 5 : Travail à réaliser ====
[[File:Tp6 exo5.png|thumb|On transcode maintenant avec une ROM]]
1°) En partant de l'exercice 2, on vous demande de modifier toute la partie mémoire : on n'utilisera plus la '''LPM_ROM''' mais une ROM décrite en VHDL comme ci-dessus. Assembler le tout, vérifier.
2°) En partant de l'exercice 3, on vous demande de modifier toute la partie mémoire : on n'utilisera plus la '''LPM_ROM''' mais une ROM décrite en VHDL comme ci-dessus. Assembler le tout, vérifier.
3°) Pouvez-vous imaginer une architecture qui fasse défiler le texte sur 6 digits.
=== Exercice 6 : Barregraphe sur LEDs ===
On désire afficher une valeur de 0 (tout éteint) à 8 (tout allumé) sur les 8 LEDs. Toute valeur supérieure à 8 affichera 8 (effet de saturation).
# Expliquer quel type de mémoire doit-on choisir.
# Calculer son contenu et tester avec le même schéma que exo2.
# Implanter et tester en prenant un compteur qui compte de 0 à 8 seulement.
# On complique maintenant le compteur. Il devient un compteur/décompteur.
===Solutions générales du TP 6===
{{solution|contenu=
Nous mettons ici un lien vers les corrigés qui se trouvent sur le WIKI de l'IUT de Troyes. Comme ces TPs sont effectivement réalisés par les étudiants de GEII, les solutions en question ne sont accessibles qu'en accès réservé sur une partie de l'année. Essayez le lien, il est librement accessible une quarantaine de semaines dans l'année voire plus si le TP est abandonné :
*[http://wikigeii.iut-troyes.univ-reims.fr/index.php?title=Cours:TP_M1102_TP_6_Corr Corrigé du TP6]
Si l'accès vous est refusé, patientez et revenez quelques semaines plus tard.
}}
{{solution|titre=Solution Exo5 question 3 toujours accessible|contenu=
La solution présentée ici utilise une '''lpm_rom'''.
Il y a plusieurs solutions possibles :
*ne pas garder les transcodeurs et sortir directement sur les afficheurs 7 segments. Cela nécessite une mémoire de 48 bits de large (6 afficheurs x 8 bits)
* garder l'idée des transcodeurs en changeant leur contenu.
Voici le contenu d'une ROM 16x48 pour faire défiler le texte :
<syntaxhighlight lang="text">
DEPTH = 16;
WIDTH = 48;
ADDRESS_RADIX = HEX;
DATA_RADIX = HEX;
CONTENT
BEGIN
[0..0f] : 0;
0000 : ffffffffff83;
0001 : ffffffff83a3;
0002 : ffffff83a3ab;
0003 : ffff83a3abf1;
0004 : ff83a3abf1a3;
0005 : 83a3abf1a3e3;
0006 : a3abf1a3e3af;
0007 : abf1a3e3afff;
0008 : f1a3e3afff88;
0009 : a3e3afff88ff;
000a : e3afff88ff87;
000b : afff88ff87a3;
000c : ff88ff87a3e3;
000d : 88ff87a3e312;
000e : bfbfbfbfbfbf;
000f : bfbfbfbfbfbf;
END;
</syntaxhighlight>
Si vous voulez vérifier que vos données sont bien en mémoire, vous pouvez alors lire le rapport de compilation ('''Compilation report''') et trouver une ligne comme :
<syntaxhighlight lang="text">
Total memory bits 768 / 1,677,312 ( < 1 % )
</syntaxhighlight>
Et voici maintenant le code source VHDL :
<syntaxhighlight lang=vhdl>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_ARITH.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_UNSIGNED.ALL;
-- for memory
LIBRARY lpm;
USE lpm.lpm_components.ALL;
--LIBRARY altera_mf;
--USE altera_mf.altera_mf_components.all;
ENTITY tp0 IS PORT(
clock_50 : in std_logic;
sw0 : in std_logic;
hex5,hex4,hex3,hex2,hex1,hex0 : out std_logic_vector(7 downto 0));
END tp0;
ARCHITECTURE arch of tp0 IS
COMPONENT cmpt24bits IS
PORT(clk_50MHz : IN STD_LOGIC;
clk_slow : OUT STD_LOGIC);
END COMPONENT cmpt24bits;
COMPONENT cmpt4bits IS
PORT(clock : IN STD_LOGIC;
cnt : OUT STD_LOGIC_VECTOR(3 DOWNTO 0));
END COMPONENT cmpt4bits;
SIGNAL s_clk_slow : std_LOGIC;
SIGNAL s_addr : std_logic_vector(3 downto 0);
SIGNAL s_eno : std_logic;
BEGIN
ic1: cmpt24bits PORT MAP (clk_50MHz => clock_50,
clk_slow => s_clk_slow);
ic2: cmpt4bits port map(
Clock => s_clk_slow,
cnt => s_addr);
ic3 : lpm_rom GENERIC MAP (
LPM_ADDRESS_CONTROL => "UNREGISTERED",
--LPM_OUTDATA => "UNREGISTERED",
LPM_FILE => "TP6exo5.mif",
LPM_WIDTH => 48,
LPM_WIDTHAD => 4)
PORT MAP (
-- inclock => clock_50,
outclock => clock_50,
address => s_addr,
q(7 downto 0) => hex0,
q(15 downto 8) => hex1,
q(23 downto 16) => hex2,
q(31 downto 24) => hex3,
q(39 downto 32) => hex4,
q(47 downto 40) => hex5
);
END arch;
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use ieee.std_logic_arith.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
ENTITY cmpt24bits IS
PORT(clk_50MHz : IN STD_LOGIC;
clk_slow : OUT STD_LOGIC);
END cmpt24bits;
ARCHITECTURE acmpt24bits OF cmpt24bits IS
signal cmpt : std_logic_vector(23 downto 0);
BEGIN
process(clk_50MHz) begin
if rising_edge(clk_50MHz) then
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end process;
clk_slow <= cmpt(23);
END acmpt24bits;
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use ieee.std_logic_arith.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
ENTITY cmpt4bits IS
PORT(clock : IN STD_LOGIC;
cnt : OUT STD_LOGIC_VECTOR(3 DOWNTO 0));
END cmpt4bits;
ARCHITECTURE arch_cmpt4bits OF cmpt4bits IS
signal cmpt : std_logic_vector(3 downto 0);
BEGIN
process(clock) begin
if rising_edge(clock) then
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end process;
cnt <= cmpt;
END arch_cmpt4bits;
</syntaxhighlight>
}}
== Utilisation Basys2 avec ADEPT sous Linux ==
En principe, avec les versions modernes de l'ISE, c'est '''IMPACT''' qui se chargera de télécharger dans le FPGA. Si vous rencontrez des problèmes de téléchargement, '''ADEPT''' peut être utilisé en ligne de commande.
On utilisera la carte Basys 2 avec un '''SPARTAN 3E 250''' (xc3s250e) dans un boîtier '''CP132'''.
; Commandes ADEPT et ISE
:{| border cellspacing="0" width="650"
|- style="text-align:center"
|Detection||<syntaxhighlight lang="text">djtgcfg enum</syntaxhighlight> donne Basys2 come username
|- style="text-align:center"
|Téléchargement||<syntaxhighlight lang="text">djtgcfg prog -d Basys2 --index 0 --file toto.bit <<<y</syntaxhighlight>
|- style="text-align:center"
|Lancement ISE||<syntaxhighlight lang="text">/opt/Xilinx/14.5/ISE_DS/ISE/bin/lin/ise &</syntaxhighlight>
|}
== TP1 - Des Tables de vérité et VHDL aux simplifications (3 heures) ==
L'objectif de ce TP est de montrer qu'avec un FPGA la connaissance d'une table de vérité suffit pour réaliser un programme VHDL (sans les simplifier). Cependant, pour vous faire travailler les tableaux de Karnaugh, on vous demandera parfois de trouver les équations et de les implanter. À la fin de ce TP, vous serez capable
* d'établir une table de vérité
** d'en déduire immédiatement le programme VHDL correspondant
** ou de la transformer à l'aide d'un tableau de Karnaugh en une équation simplifiée et de l'implanter en VHDL
Tous ces allers et retours entre toutes ces formes (Table de vérité, Tableau de Karnaugh, équations) sont la base de l'apprentissage.
=== Un exemple simple pour comprendre l'IDE Xilinx ===
Vous allez réaliser un simple OU en suivant un exemple complet réalisé par votre enseignant. L'objectif est d'apprendre :
* à réaliser un fichier VHDL, le sauver et l'ajouter au projet
* à réaliser un fichier de contrainte pour choisir les entrées et sorties, et l'ajouter au projet
* à compiler
* à charger le fichier dans votre FPGA avec IMPACT ou ADEPT
Voici les fichiers VHDL utilisés :
* à partir d'une table de vérité
<syntaxhighlight lang="VHDL">
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.all;
ENTITY ou IS
PORT(e0,e1 : IN std_logic;
s : OUT std_logic);
END ou;
ARCHITECTURE arch_ou OF ou IS
SIGNAL entrees : std_logic_vector(1 downto 0);
BEGIN
entrees <= e1 & e0;
WITH entrees SELECT
s <= '1' WHEN "01" | "10" | "11",
'0' WHEN OTHERS;
END arch_ou;
</syntaxhighlight>
* à partir d'une équation
<syntaxhighlight lang="VHDL">
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.all;
ENTITY ou IS
PORT(e0,e1 : IN std_logic;
s : OUT std_logic);
END ou;
ARCHITECTURE arch_ou OF ou IS
BEGIN
s <= e0 OR e1;
END arch_ou;
</syntaxhighlight>
Modifier cet exemple pour ajouter une sortie qui réalise un ET.
==== Fichier ucf utile pour Basys 2 ====
Pour éviter de chercher nous donnons quelques contenus du fichier ucf :
<syntaxhighlight lang="text">
# Pin assignment for SWs
NET "sw7" LOC = "N3"; # Bank = 2, Signal name = SW7
NET "sw6" LOC = "E2"; # Bank = 3, Signal name = SW6
NET "sw5" LOC = "F3"; # Bank = 3, Signal name = SW5
NET "sw4" LOC = "G3"; # Bank = 3, Signal name = SW4
NET "sw3" LOC = "B4"; # Bank = 3, Signal name = SW3
NET "sw2" LOC = "K3"; # Bank = 3, Signal name = SW2
NET "sw1" LOC = "L3"; # Bank = 3, Signal name = SW1
NET "sw0" LOC = "P11"; # Bank = 2, Signal name = SW0
# Pin assignment for LEDs
NET "Led7" LOC = "G1" ; # Bank = 3, Signal name = LD7
NET "Led6" LOC = "P4" ; # Bank = 2, Signal name = LD6
NET "Led5" LOC = "N4" ; # Bank = 2, Signal name = LD5
NET "Led4" LOC = "N5" ; # Bank = 2, Signal name = LD4
NET "Led3" LOC = "P6" ; # Bank = 2, Signal name = LD3
NET "Led2" LOC = "P7" ; # Bank = 3, Signal name = LD2
NET "Led1" LOC = "M11" ; # Bank = 2, Signal name = LD1
NET "Led0" LOC = "M5" ; # Bank = 2, Signal name = LD0
</syntaxhighlight>
=== Exercice 1 : Analyse d'un schéma simple puis synthèse équivalente ===
[[File:TP1 exo1.png|thumb|Un schéma logique et son tableau de Karnaugh correspondant]]
On donne le schéma ci-contre.
1°) Plot the corresponding function in the truth table below and in the Karnaugh map. Find the simplified sum of product expression of s=f(e0,e1,e2).
; Table de vérité
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="3"|Entrées||colspan="3"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''e2'''||'''e1'''||'''e0'''||'''a'''||'''b'''||'''s'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|0||0||1||?||?||?
|- style="text-align:center"
|0||1||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|0||1||1||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||0||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||0||1||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||1||0||?||?||?
|- style="text-align:center"
|1||1||1||?||?||?
|}
'''Remarque''' : a et b ne sont pas à proprement parler des sorties. Il s'agit de fils intermédiaires, mais il faut les calculer pour avoir s.
2°) Realize the corresponding simplified expression as a VHDL program with an equation.
3°) Realize the corresponding boolean function as a VHDL program with a with select when.
=== Exercice 2 (Vote au directoire) ===
Le comité directeur d’une entreprise est constitué de quatre membres :
* le directeur D,
* ses trois adjoints A, B, C.
Lors des réunions, les décisions sont prises à la majorité.
Chaque personne dispose d’un interrupteur pour voter sur lequel elle appuie en cas d’accord avec le projet soumis au vote.
En cas d'égalité du nombre de voix, celle du directeur compte double.
On vous demande de réaliser un dispositif logique permettant l’affichage du résultat du vote
sur lampe V (pour nous ce sera une LED).
1°) Écrire une table de vérité pour la sortie V puis un tableau de Karnaugh
2°) Réaliser le programme VHDL pour la sortie V avec un '''with select when''' (autrement dit à partir de la table de vérité).
3°) Réaliser le programme VHDL pour la sortie V avec une équation (si possible simplifiée avec un tableau de Karnaugh).
=== Exercice 3 (Vote au directoire amélioré) ===
Une société est composée de 4 actionnaires ayant les nombres suivants d'actions A=60, B=100, C=160 et D=180.
Nous désirons construire une machine à voter automatiquement, tenant compte dans le résultat du poids en actions de chaque personne. La machine dispose de 4 boutons poussoirs A, B, C, D et le résultat sera un voyant V qui s'allumera si la majorité pondérée appuie sur les boutons.
1°) Écrire une table de vérité pour la sortie V. Réaliser le programme VHDL correspondant et vérifier que vous avez la bonne table de vérité.
2°) Réaliser le programme VHDL avec un with select when. Remarquez l'apparition d'un '''WARNING'''.
3°) Pour comprendre le WARNING de la question précédente, on vous demande de trouver l'équation simplifiée. En l'examinant vous comprendrez quel est le problème. Puis réaliser le programme VHDL avec une équation logique pour la sortie V en supprimant le WARNING.
== TP2 - Des tables de vérités aux LUT4 (en VHDL) ==
Les LUT4 sont aux FPGA ce que les portes logiques sont aux schémas : des briques de base à assembler. Les portes logiques sont figées mais vous pouvez choisir celles qui vous intéressent. Pour les LUT4, ce sont des composants à 4 entrées qui sont universels : ils peuvent réaliser n'importe quelle fonction logique.
=== Des tables de vérité à l'hexadécimal (cours sur LUTs) ===
Une table de vérité de trois entrées peut être représentée par un nombre 8 bits que l'on convertit en hexadécimal. Soit donc la table de vérité suivante (trois entrées notées e0, e1 et e2, une sortie notée s) :
; Table de vérité
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="3"|Entrées||colspan="1"|Sorties||bits
|- style="text-align:center"
|'''e2'''||'''e1'''||'''e0'''||'''s'''||
|- style="text-align:center"
|0||0||0||0||b0
|- style="text-align:center"
|0||0||1||1||b1
|- style="text-align:center"
|0||1||0||1||b2
|- style="text-align:center"
|0||1||1||0||b3
|- style="text-align:center"
|1||0||0||1||b4
|- style="text-align:center"
|1||0||1||0||b5
|- style="text-align:center"
|1||1||0||1||b6
|- style="text-align:center"
|1||1||1||0||b7
|}
Vous pouvez synthétiser la table de vérité à l'aide d'un seul nombre sur 8 bit (poids faible en haut) :
* en binaire ce nombre vaut : 0b01010110
* en hexadécimal ce nombre vaut : 0x56 (X"56" en VHDL)
La valeur hexadécimale 56 est la valeur qu'il vous faudra utiliser dans la partie INIT d'une (catégorie) LUT qu'il faudra câbler.
{{Propriété|contenu=
Combien de bits nécessite l'initialisation d'une lut4 à 4 entrées ? Combien de chiffres hexadécimaux ?
}}
==== Utiliser des LUTs en VHDL ====
Un exemple est donné maintenant :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE; -- transodeur binaire -> 7 segments
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
library unisim;
use unisim.vcomponents.all;
ENTITY transcodeur IS PORT(
e : in STD_LOGIC_VECTOR(3 DOWNTO 0); -- 4 entrées
s : out STD_LOGIC_VECTOR(6 DOWNTO 0)); -- 7 sorties
END transcodeur;
ARCHITECTURE atranscodeur OF transcodeur IS BEGIN
i1 : LUT4
generic map (INIT => X"EAAA")
port map( I0 => e(0),
I1 => e(1),
I2 => e(2),
I3 => e(3),
O => s(0) );
.....
</syntaxhighlight>
Cet exemple vous montre comment on câble une LUT4 en VHDL (port map) et comment on l'initialise (generic map). Le câblage de ce composant est correct mais pas son initialisation puisqu'on vous demande de la calculer plus loin.
Les deux lignes library ... et use ... sont à ajouter avant toute entité qui utilise une LUT en plus bien sûr de "library ieee;".
=== Multiplieur de deux nombres de 2 bits ===
====Exercise 1 (English)====
Design and build a combinational logic circuit with four inputs and four outputs that multiplies two 2-bits numbers, labeled X, and Y. The output is labeled Z. Use a truth table and find out the corresponding with select when.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.std_logic_1164.all;
entity multiplier is
port ( X,Y: in STD_LOGIC_VECTOR (1 downto 0); -- binary inputs
Z : out STD_LOGIC_VECTOR (3 downto 0)); -- binary output
end multiplier;
</syntaxhighlight>
1°) Realize this boolean function with a "WITH SELECT WHEN"
2°) Then, realize the same function with four LUT4
=== Transcodeur binaire 7 segments ===
Lire [[w:Afficheur_7_segments|Afficheur 7 segments]].
On va réaliser un transcodeur binaire décimal vers un afficheur 7 segments. L'objectif de ce TP est d'utiliser toutes les techniques classiques de synthèse combinatoire.
==== Présentation du sujet ====
Un schéma présente de manière symbolique ce que l'on cherche à faire.
[[File:TP2 exo2.png|thumb|center|500px|Gestion d'un afficheur 7 segments par un FPGA]]
sel est choisi à 0 pour sélectionner l'afficheur de gauche.
La valeur binaire (de 0 à F) choisie sur les interrupteurs est convertie pour être affichée comme ci-contre.
[[File:7-segments Indicator.gif|thumb|Affichage hexadécimal désiré : le passage d'un chiffre à un autre est réalisé par des interrupteurs]]
Le fichier ucf pour les afficheurs 7 segments est présenté maintenant :
<syntaxhighlight lang="text">
# Pin assignment for DispCtl
# Connected to Basys2 onBoard 7seg display
NET "seg<0>" LOC = "L14"; # Bank = 1, Signal name = CA
NET "seg<1>" LOC = "H12"; # Bank = 1, Signal name = CB
NET "seg<2>" LOC = "N14"; # Bank = 1, Signal name = CC
NET "seg<3>" LOC = "N11"; # Bank = 2, Signal name = CD
NET "seg<4>" LOC = "P12"; # Bank = 2, Signal name = CE
NET "seg<5>" LOC = "L13"; # Bank = 1, Signal name = CF
NET "seg<6>" LOC = "M12"; # Bank = 1, Signal name = CG
NET "dp" LOC = "N13"; # Bank = 1, Signal name = DP
NET "an<3>" LOC = "K14"; # Bank = 1, Signal name = AN3
NET "an<2>" LOC = "M13"; # Bank = 1, Signal name = AN2
NET "an<1>" LOC = "J12"; # Bank = 1, Signal name = AN1
NET "an<0>" LOC = "F12"; # Bank = 1, Signal name = AN0
</syntaxhighlight>
==== Exercice 2 : Transcodeur hexadécimal vers sept segments et « with select when » ====
1°) First complete the truth table below. Read the first line carefully before starting.
; Table de vérité
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="4"|Entrées||colspan="7"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''sw3'''||'''sw2'''||'''sw1'''||'''sw0'''||'''a'''||'''b'''||'''c'''||'''d'''||'''e'''||'''f'''||'''g'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||0|| 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 1
|- style="text-align:center"
|0||0||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||1|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||0|| || || || || || ||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||1|| || || || || || ||
|}
2°) Realize this truth table as circuit in VHDL (style "with select when").
3°) Faire la même réalisation en utilisant des LUT4.
{{Cadre proposition|Il serait bon de mettre de côté un programme solution de la question 2° ou celle de l'équation 3°. Vous en aurez besoin plus tard.}}
=== Exercice 3 : Transcodeur pour dé ===
[[File:TP2 exo3 DE.png|thumb|Un FPGA comme transcodeur pour un dé]]
1°) Réaliser le transcodeur ci-contre avec les LEDs présentes sur la carte FPGA en utilisant un with select when. Ce que vous avez à réaliser est donc un circuit qui comporte 3 interrupteurs en entrée et 7 leds en sortie (voir schéma ci-contre).
2°) Faire le même travail avec 7 LUT4.
3°) En gardant ce que vous avez fait en question 2°, on vous demande d'y ajouter un affichage sur les sept segments en utilisant le programme de la question 2° ou 3° de l'exercice précédent (que l'on vous avez demandé de mettre de côté).
{{Cadre simple|contenu=Malheureusement les tests ne seront pas facilités puisque les leds utilisées sont alignées... mais l'esprit humain peut contourner ce genre de détail.}}
== TP3 Arithmétique, comparateurs et multiplexeurs ==
L'arithmétique consiste à implanter des fonctions de base de l'arithmétique, c'est-à-dire addition, soustraction et multiplication. L'utilisation de l'arithmétique dans un FPGA doit suivre ses propres règles. Nous allons commencer par examiner l'addition, d'abord sans se préoccuper du fait que l'on utilise un FPGA, puis on cherchera à utiliser les composants Xilinx.
=== Du demi-additionneur à l'additionneur 1 bit ===
Lire [[w:Additionneur|Additionneur]] dans Wikipédia.
=== Exercice 1 ===
1) Implanter un additionneur 1 bit avec deux LUTs. Pour les tests, les entrées seront reliées à des interrupteurs et les sorties à des LEDs.
2) Réaliser 4 fois le schéma précédent et montrer que l'on peut réaliser ainsi un additionneur 4 bits. N'oubliez pas que la somme de deux nombres de 4 bits peut donner un nombre de 5 bits. (Lire [[w:Additionneur#Additionneur_parallèle_à_propagation_de_retenue|additionneur parallèle à propagation de retenue]])
=== Additionneur 4 bits ===
Après avoir réalisé un additionneur 4 bits, on vous propose l'exercice ci-dessous. L'additionneur 4 bits est nommé 7483 dans le schéma.
==== Exercice 2 (transcodeur BCD vers EXCESS- 3) ====
[[File:Tp3exo2 Excess3.png|thumb|Convertisseur décimal Excess 3 bidirectionnel]]
Code converter is a combinational circuit that translates the input code word into a new corresponding word. The excess-3 code digit is obtained by adding three to the corresponding BCD digit. To Construct a BCD-to-excess-3-code converter with a 4-bit adder feed BCD-code to the 4-bit adder as the first operand and then feed constant 3 as the second operand. The output is the corresponding excess-3 code.
Realize this circuit diagram in VHDL.
'''Indications''' :
*Un transcodeur comme celui demandé peut être réalisé avec 4 '''LUT4'''. Mais remarquez que celui qui est proposé dans le schéma est bidirectionnel.
*On pourrait utiliser le code ci-dessous pour l'additionneur 4 bits en lieu et place de celui qu'on a réalisé dans l'exercice 1 :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
-- addition sur 4 bits
library IEEE;
use IEEE.std_logic_1164.all;
use IEEE.std_logic_arith.all;
use IEEE.STD_LOGIC_UNSIGNED.all;
ENTITY add4 IS
PORT (a,b : IN STD_LOGIC_VECTOR(3 DOWNTO 0);
Cin : IN STD_LOGIC; --retenue précédente
s : OUT STD_LOGIC_VECTOR(4 DOWNTO 0)); --retenue en s(4)
END add4;
ARCHITECTURE arch_add4 OF add4 IS
BEGIN
-- ne pas confondre + avec OR
s <= conv_std_logic_vector((conv_integer(a) + conv_integer(b) + conv_integer(Cin)),5);
END arch_add4;
</syntaxhighlight>
mais on vous demande plutôt d'utiliser la hiérarchie de l'exercice 1 pour obtenir une hiérarchie sur 3 niveau : le transcodeur qui contient un additionneur 4 bits qui contient 4 additionneurs 1 bit.
*La table de vérité du code excess-3 est :
; Table de vérité du code EXCESS-3
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="4"|Entrées||colspan="4"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''B3'''||'''B2'''||'''B1'''||'''B0'''||'''E3'''||'''E2'''||'''E1'''||'''E0'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||0||0||0||1||1
|- style="text-align:center"
|0||0||0||1||0||1||0||0
|- style="text-align:center"
|0||0||1||0||0||1||0||1
|- style="text-align:center"
|0||0||1||1||0||1||1||0
|- style="text-align:center"
|0||1||0||0||0||1||1||1
|- style="text-align:center"
|0||1||0||1||1||0||0||0
|- style="text-align:center"
|0||1||1||0||1||0||0||1
|- style="text-align:center"
|0||1||1||1||1||0||1||0
|- style="text-align:center"
|1||0||0||0||1||0||1||1
|- style="text-align:center"
|1||0||0||1||1||1||0||0
|- style="text-align:center"
|1||0||1||0||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||0||1||1||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||0||0||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||0||1||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||1||0||Φ||Φ||Φ||Φ
|- style="text-align:center"
|1||1||1||1||Φ||Φ||Φ||Φ
|}
=== Exercice 3 ===
[[File:Tp3exo3 Comp.png|thumb|Comparateur 4 bits et son tableau de Karnaugh associé]]
==== Première partie ====
Réaliser une comparaison seule (figure ci-contre en remplaçant le "neuf" par des interrupteurs). Réaliser le fichier ucf pour utiliser sw7 ... sw0 en entrée et led0 en sortie (pour GT seulement). Tester.
'''Indication''' :
Le comparateur '''COMPM4''' présent dans cet exercice peut être réalisé par le code VHDL :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
entity COMPM4_exo3 is
port(
GT : out std_logic;
LT : out std_logic;
A0 : in std_logic;
A1 : in std_logic;
A2 : in std_logic;
A3 : in std_logic;
B0 : in std_logic;
B1 : in std_logic;
B2 : in std_logic;
B3 : in std_logic
);
end COMPM4_exo3;
architecture COMPM4_exo3_V of COMPM4_exo3 is
signal a_tmp: std_logic_vector(3 downto 0);
signal b_tmp: std_logic_vector(3 downto 0);
begin
a_tmp <= A3&A2&A1&A0;
b_tmp <= B3&B2&B1&B0;
GT <= '1' when (a_tmp > b_tmp ) else '0';
LT <= '1' when (a_tmp < b_tmp ) else '0';
end COMPM4_exo3_V;
----- CELL CB4CE_HXILINX_chenillard -----
</syntaxhighlight>
Pour bien comprendre ce code, il vous est demandé de remplacer les entrées par deux entrées a et b en std_logic_vector( 3 downto 0)
==== Deuxième partie ====
Puis fixer les entrées Bi à 9 pour en faire une fonction de 4 entrées A3,A2,A1,A0 comme dans la figure. Remplir une table de vérité puis un tableau de Karnaugh.
; Table de vérité du comparateur à 9
:{| border cellspacing="0" width="150"
|- style = "background:#b3e2d1;text-align:center"
| colspan="4"|Entrées||colspan="1"|Sorties
|- style="text-align:center"
|'''A3'''||'''A2'''||'''A1'''||'''A0'''||'''GT'''
|- style="text-align:center"
|0||0||0||0||
|- style="text-align:center"
|0||0||0||1||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||0||
|- style="text-align:center"
|0||0||1||1||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||0||
|- style="text-align:center"
|0||1||0||1||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||0||
|- style="text-align:center"
|0||1||1||1||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||0||
|- style="text-align:center"
|1||0||0||1||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||0||
|- style="text-align:center"
|1||0||1||1||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||0||
|- style="text-align:center"
|1||1||0||1||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||0||
|- style="text-align:center"
|1||1||1||1||
|}
{| class="wikitable sortable" border="0"
|+
Table de Karnaugh
!S
!A1 A0
!00
!01
!11
!10
|-
|A3 A2
|
|
|
|
|
|-
|00
|
|
|
|
|
|-
|01
|
|
|
|
|
|-
|11
|
|
|
|
|
|-
|10
|
|
|
|
|
|}
1°) Déduire de la table de vérité une LUT4 réalisant l'ensemble. La câbler puis l'essayer dans le FPGA. Faire constater à l'enseignant.
2°) Déduire du tableau de Karnaugh une équation simplifiée que l'on implantera en VHDL.
=== Exercice 4 : additionneur complet (1 bit) et multiplexeur ===
Implement a full 1-bit adder
(a) using two 8-to-1 MUXes. Connect '''X''','''Y''', and '''Cin''' in to the control inputs of the MUXes and connect 1 or 0 to each data input.
(b) using two 4-to-1 MUXes and one inverter. Connect '''X''' and '''Y''' to the control inputs of the MUXes, and connect 1’s, 0’s, '''Cin''' in , or '''Cin′''' in to each data input.
(c) again using two 4-to-1 MUXes, but this time connect Cin in and Y to the control inputs of the MUXes, and connect 1’s, 0’s, X, or X′ to each data input. Note that in this fashion, any N-variable logic function may be implemented using a 2 (N−1) to-1 MUX.
==== Indication ====
Ce travail nécessite de réaliser un assemblage de circuits donc se fait avec des '''PORT MAP'''.
Voici le code de départ d'un multiplexeur 8 vers 1.
<syntaxhighlight lang="VHDL">
-- description du multiplexeur
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
entity mux8 is port (
sel: in std_logic_vector(2 downto 0);
e : in std_logic_vector(7 downto 0);
s : out std_logic
);
end entity mux8;
architecture behavior of mux8 is
begin
with sel select
s <= e(0) when "000",
e(1) when "001",
e(2) when "010",
e(3) when "011",
e(4) when "100",
e(5) when "101",
e(6) when "110",
e(7) when others;
end behavior;
</syntaxhighlight>
== TP4 Introduction au séquentiel (3 heures) ==
===Besoin d'une horloge pour dépasser le combinatoire===
{{Cadre proposition|Les compteurs permettent de diminuer la fréquence d'horloge.}}
==== Exercice 1 ====
Vous disposez d'une horloge 50MHz en broche "B8" de votre composant FPGA SPARTAN 3E. Réaliser à l'aide d'un compteur 24 bits une horloge d'environ 3 Hz. Sortie sur une LED, le clignotement de celle-ci doit être visible à l'œil.
'''Indications'''
*Un exemple de compteur est donné ci-dessous. Il s'agit d'un compteur 8 bits. Vous devez donc l'adapter pour l'exercice 1 :
** Changer le nom de l'entité, cmpt8bits ne correspondra plus à la fonction réalisée. '''cmpt24bits''' serait plus adapté
** diminuer la taille de la sortie qui passe de 8 bits à un bit et l'appeler '''clk_slow''' par exemple
** augmenter la taille du compteur qui passe de 8 bits à 24 bits
** changer la toute dernière équation
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use ieee.std_logic_arith.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
ENTITY cmpt8bits IS
PORT(clk : IN STD_LOGIC;
cnt : OUT STD_LOGIC_VECTOR(7 DOWNTO 0));
END cmpt8bits;
ARCHITECTURE arch_cmpt8bits OF cmpt8bits IS
signal cmpt : std_logic_vector(7 downto 0);
BEGIN
process(clk) begin
if rising_edge(clk) then
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end process;
cnt <= cmpt;
END arch_cmpt8bits;
</syntaxhighlight>
*Le fichier ucf est :
<syntaxhighlight lang="text">
# clock pin for Basys2 Board
NET "clk" LOC = "B8"; # Bank = 0, Signal name = MCLK
### NET "clk_slow" CLOCK_DEDICATED_ROUTE = FALSE;
</syntaxhighlight>
{{remarque|contenu=
L'horloge que l'on vient de réaliser sera utilisée presque systématiquement par la suite. '''Il faut donc sauvegarder à tout prix ce fichier source'''.
}}
Par abus de langage on appellera compteur dans la suite un élément séquentiel qui comporte une horloge mais qui ne compte pas forcément en binaire. Dans ce dernier cas, son équation de récurrence ne peut donc pas s'écrire simplement à l'aide d'une addition.
=== Réaliser un graphe d'évolution simple ===
Avant toute chose, il nous faut nous demander comment utiliser des équations de récurrences booléennes. On vous représente ci-après la façon de procéder :
* trouver le diagramme d'évolution
* en déduire le tableau état présent/état futur
* en déduire les équations en utilisant éventuellement un tableau de Karnaugh
{{Cadre proposition|
Lisez [[Logique_séquentielle/Diagrammes_d'évolution_équations_de_récurrence#Des_diagrammes_d.27évolutions_aux_équations_de_récurrences|Des diagrammes d'évolutions aux équations de récurrences]] pour la partie théorique. Vous y trouverez les équations de récurrences nécessaires à la réalisation de l'exercice 2.}}
==== Exercice 2 ====
[[Fichier:LogiqueSequ1.png|thumb|500px|Diagramme d'évolution de départ]]
1°) Realize the system specified above with a state diagram. The clock is, as usual, "clk_slow" (see l'exercise 1). Add two LEDs as outputs to be able to check your VHDL program.
2°) Design a modulo-4 counter with an input D, for Down. When D is not asserted, the counter counts up, modulo-4. When D is asserted (1), the counter counts down, modulo-4. Draw a state diagram to implement it and derive the state table. Then design a complete sequential circuit using VHDL. Please use a 7 segments display to check your VHDL code.
'''Indication : '''
Si vous voulez avoir une chance de voir les LEDs défiler, vous devez utiliser le compteur de l'exercice 1 pour faire une horloge lente et l'utiliser comme entrée horloge de ce qui vous est demandé. Il y a donc du PORT MAP dans l'air.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
ENTITY cmpt_exo2 IS PORT (
clk: IN std_logic;
q0,q1: OUT std_logic);
END cmpt_exo2;
ARCHITECTURE arch_cmpt_exo2 OF cmpt_exo2 IS
SIGNAL q1q0 : std_logic_vector(1 downto 0);
BEGIN
PROCESS (clk) BEGIN -- ou cmpt:PROCESS (clk) BEGIN
IF (clk'EVENT AND clk='1') THEN
q1q0(0) <= NOT q1q0(0);
-- add the second equation here
END IF;
END PROCESS;
-- mise à jour des sorties
q0 <= q1q0(0);
q1 <= q1q0(1);
END arch_cmpt_exo2;
</syntaxhighlight>
=== Compteur décimal à sortie directe sept segments (1 digit en VHDL) ===
Le compteur sept segments est réalisé en VHDL et sera assemblé avec le dispositif destiné à réaliser l'horloge lente : compteur 24 bits de l'exercice 1.
==== Exercice 3 ====
1°) Écrire les équations logiques a+, b+, c+, d+ ,e+, f+, g+ en fonction des entrées a, b, c, d, e, f, g. Implanter en VHDL.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK_lent : IN STD_LOGIC;
a,b,c,d,e,f,g : OUT STD_LOGIC);
-- ou alors : s7segs : out std_logic_vector(6 downto 0));
END cmpt7seg;
</syntaxhighlight>
Il nous reste un problème important à résoudre, c'est l'initialisation. En effet pour bien faire il faudrait étudier les 127-10=117 états restants pour voir comment ils se connectent sur notre cycle. C'est un travail important qu'il est impossible de réaliser à moins d'y passer 117 soirées (à raison d'une transition par soirée) soit presque 4 mois !!!
Pour éviter cela on va prévoir une entrée d'initialisation appelée Init au cas où à la mise sous tension on se trouve dans un état non prévu. Cette entrée fonctionnera de manière synchrone, lorsqu'elle sera à 1 un front d'horloge provoquera l'affichage du 0 en sortie du compteur.
2°) Écrire maintenant les équations de récurrence trouvées en 1°) en ajoutant convenablement l'entrée Init.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK_lent, Init : IN STD_LOGIC;
a,b,c,d,e,f,g : OUT STD_LOGIC);
-- ou alors : s7segs : out std_logic_vector(6 downto 0));
END cmpt7seg;
</syntaxhighlight>
==== Exercice 4 ====
Refaire le même travail que l'exo4 en utilisant un case when et toujours "clk_slow" comme horloge.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK_lent : IN STD_LOGIC;
s_7segs : OUT STD_LOGIC_VECTOR(6 DOWNTO 0));
END cmpt7seg;
</syntaxhighlight>
Remarquez l'utilisation du STD_LOGIC_VECTOR au lieu des sorties individuelles. Le fait qu'il soit en OUT implique que l'on utilisera un signal interne pour les "CASE".
'''Indication''' :
Implanter un diagramme d'évolution en [[w:VHDL|VHDL]] peut se faire de manière systématique :
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
|-
|[[Image:LogiqueSequ1.png]] ||
<syntaxhighlight lang="VHDL">
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
ENTITY demo IS PORT(
clock : IN std_logic;
q : OUT std_logic_VECTOR(1 DOWNTO 0));
END demo;
ARCHITECTURE mydemo OF demo IS
SIGNAL q1q0 : std_logic_vector(1 downto 0);
BEGIN
PROCESS(clock) BEGIN
IF clock'EVENT AND clock='1' THEN
CASE q1q0 IS --style case when
WHEN "00" => q1q0 <="01";
WHEN "01" => q1q0 <="10";
WHEN "10" => q1q0 <="11";
WHEN OTHERS => q1q0 <="00" ;
END CASE;
END IF;
END PROCESS;
q <= q1q0;
END mydemo;
</syntaxhighlight>
|}
== TP5 M1102 : VHDL et Compteurs ==
=== Exercice 1 ===
{{Cadre proposition|Cet exercice ne sera réalisé que par les étudiants qui ne sont pas allés jusqu'au bout du TP 4.}}
Nous vous donnons deux composants VHDL et on vous demande d'en réaliser un assemblage.
On vous donne les deux composants VHDL suivants. On vous demande de les assembler (en complétant les transitions de « cmpt7seg » ) dans un programme TOP.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use ieee.std_logic_arith.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
ENTITY cmpt24bits IS
PORT(clk_50MHz : IN STD_LOGIC;
clk_slow : OUT STD_LOGIC);
END cmpt24bits;
ARCHITECTURE acmpt24bits OF cmpt24bits IS
signal cmpt : std_logic_vector(23 downto 0);
BEGIN
process(clk_50MHz) begin
if rising_edge(clk_50MHz) then
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end process;
clk_slow <= cmpt(23);
END acmpt24bits;
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY cmpt7seg IS
PORT(CLK : IN STD_LOGIC;
s_7segs : OUT STD_LOGIC_VECTOR(6 DOWNTO 0));
END cmpt7seg;
ARCHITECTURE arch OF cmpt7seg IS -- comment éviter les equations
SIGNAL s7segs : STD_LOGIC_VECTOR(6 DOWNTO 0);
BEGIN
PROCESS(clk) BEGIN
IF (clk'EVENT AND clk='1') THEN
CASE s7segs is --style case when
WHEN "0000001" => s7segs <="???????"; -- première transition
WHEN "1001111" => s7segs <="???????"; -- deuxieme transition
WHEN "0010010" => s7segs <="???????"; -- troisième transition
WHEN "0000110" => s7segs <="???????";
WHEN "1001100" => s7segs <="???????";
WHEN "0100100" => s7segs <="???????";
WHEN "0100000" => s7segs <="???????";
WHEN "0001111" => s7segs <="???????";
WHEN "0000000" => s7segs <="???????";
WHEN OTHERS => s7segs <="0000001"; -- dernière transition
END CASE;
END IF;
END PROCESS;
s_7segs <=s7segs;
END arch;
</syntaxhighlight>
Nous allons reprendre le problème du compteur sept segments mais de façon plus normale.
=== Compteur à sortie sept segments sur deux digits en VHDL ===
Cette partie doit être réalisée avec les afficheurs sept segments reliés à la carte.
Nous allons réaliser cet exercice en plusieurs étapes.
==== Exercice 2 ====
Nous désirons implanter un ensemble composé d'un compteur 8 bits et sortant sa valeur sur deux afficheurs sept segments ( affichage de 00 à FF)...
'''Attention''', le poids faible doit être à droite !!!
[[File:Tp5 exo2.png|thumb|Affichage d'un compteur 8 bits en hexadécimal]]
1°) Réaliser d'abord un compteur simple 8 bit associé à une division par 2**24 et sortant directement sur des LEDs.
La seule entrée est clk qui se trouve en "B8" sur le FPGA. Les 8 sorties sont reliées aux 8 LEDs de la carte. Remarquez que le seul compteur qui nous intéresse est le compteur 8 bits de droite, l'autre étant là pour ralentir l'horloge.
2°) Réaliser maintenant l'affichage des 4 bits de poids faibles sur un seul afficheur.
3°) Réaliser maintenant l'affichage des 8 bits du compteur sur deux afficheurs. La figure donne en principe ce que l'on cherche à faire et l'idéal serait de la comprendre.
'''Indications''' :
* Vous devriez avoir sauvegardé depuis longtemps le transcodeur :
<syntaxhighlight lang=vhdl>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
ENTITY transcod7segs IS PORT(
e : in std_logic_vector(3 downto 0);
s7segs : out std_logic_vector(6 downto 0));
END transcod7segs;
ARCHITECTURE arch of transcod7segs IS
BEGIN
with e select
--abcdefg
s7segs <= "0000001" when "0000",
"1001111" when "0001",
"0010010" when "0010",
"0000110" when "0011",
"1001100" when "0100",
"0100100" when "0101",
"0100000" when "0110",
"0001111" when "0111",
"0000000" when "1000",
"0000100" when "1001",
"0001000" when "1010",
"1100000" when "1011",
"0110001" when "1100",
"1000010" when "1101",
"0110000" when "1110",
"0111000" when others;
END;
</syntaxhighlight>
* le multiplexeur peut être réalisé par :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
with sel select
s4 <= entrees8(3 downto 0) when '1',
entrees8(7 downto 4) when others;
</syntaxhighlight>
que vous compléterez pour en faire une architecture puis ajouterez une entité.
* les sorties an sont gérées avec des équations
<syntaxhighlight lang=VHDL>
an3 <= '1';
an2 <= '1';
an1 <= s_sel;
an0 <= not s_sel;
</syntaxhighlight>
=== Compteur BCD sur deux digits ===
Nous cherchons maintenant à modifier le compteur de l'exercice précédent (exercice 2) pour qu'il affiche de 00 à 99.
==== Exercice 3 ====
Réaliser un compteur BCD 4 bits cascadable. Il sera ensuite cascadé pour fournir un compteur BCD sur 8 bits (deux digits).
'''Indication''' : une aide pour réaliser un compteur BCD vous est présentée. Vous devez le modifier pour le rendre cascadable.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_ARITH.ALL;
use IEEE.STD_LOGIC_UNSIGNED.ALL;
entity CounterBCD is
port( EN: in std_logic;
Clock: in std_logic;
Reset: in std_logic;
-- ENO : out std_logic;
Output: out std_logic_vector(3 downto 0));
end CounterBCD;
architecture Behavioral of CounterBCD is
signal cmpt: std_logic_vector(3 downto 0);
begin process(Clock,Reset)
begin
if Reset='1' then
cmpt <= "0000";
elsif(rising_edge(Clock)) then
if EN='1' then
if cmpt="1001" then
cmpt<="0000";
else
cmpt <= cmpt + 1;
end if;
end if;
end if;
end process;
Output <= cmpt;
end Behavioral;
</syntaxhighlight>
La réalisation de '''ENO''' étant combinatoire, on vous demande de le réaliser avec un with select when. En remarquant que ENO est à 1 si EN=1 et cmpt=9, il est possible de réaliser une concaténation du signal pour l'utiliser dans le with select when. Voici le tout en image :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
s_en_cmpt <= en & cmpt;
with s_en_cmpt select
ENO <= '1' when "?????",
'0' when others;
</syntaxhighlight>
==== Exercice 4 Compteur/décompteur BCD sur deux digits ====
Réaliser un compteur/décompteur BCD 4 bits. Prévoir les tests correspondants à partir du schéma de l'exercice 2.
'''Indications''' :
* une aide pour réaliser un compteur décompteur BCD cascadable [[b:TD5_VHDL_et_CAO#Eléments_d.27implantation_en_VHDL|peut être trouvée ici]].
* la documentation des [https://www.intel.com/content/dam/www/programmable/us/en/pdfs/literature/catalogs/lpm.pdf LPM peut être trouvée ici]. Cherchez la section '''lpm_counter'''.
== TP6 : Mémoires ==
===Le réveil===
[[File:ReveilStateD.png|thumb|center|500px|Le diagramme d'évolution comme moyen de spécifier le calcul de l'état futur en fonction de l'état présent]]
Dans la partie droite de la figure ci-dessus, vous pouvez apercevoir le diagramme d'évolution du <u>réveil</u> qui sera utilisé comme exemple par la suite.
{{Début cadre|vert}}
'''Principe de fonctionnement du réveil''' : à partir de "Off", "key"=1 arme le réveil. Si "trip" passe à 1 (c'est-à-dire que l'heure courante devient égale à l'heure de réveil) le réveil passe en "ringing" et sonne. "trip" ne reste pas très longtemps à un (1 seconde). Son retour à 0 ne suffit pas à arrêter la sonnerie. Seul le passage de "key" à 0 peut l'arrêter.
{{fin cadre}}
==== Les graphes d'évolutions et le style « case when » ====
On rappelle encore une fois que le style « case when » permet de ne pas chercher les équations de récurrences. Mais comme nos diagrammes d'évolutions se sont compliqués (par l'ajout d'étiquettes sur les transitions), il nous faudra ajouter des "if then". Cela est tellement intuitif que nous passons directement aux exemples. Nous commençons par présenter partiellement le réveil.
==== Programmation sans initialisation ====
Le principe consiste à déclarer d'abord un type énuméré avec une définition symbolique de chacun des états (ici Armed, Off, Ringing) :
<syntaxhighlight lang="VHDL">
TYPE typetat IS (Armed, Off, Ringing); -- dans architecture
SIGNAL etat : typetat;
</syntaxhighlight>
Ensuite dans un « case when » on détaillera toutes les transitions possibles comme montré ci-dessous dans le cas où l'on ne s'intéresse pas à une initialisation :
<syntaxhighlight lang="VHDL">
-- sans initialisation
BEGIN
PROCESS (clock) BEGIN
IF clock'EVENT AND clock='1' THEN
CASE etat IS
WHEN Off => IF key ='1' THEN etat <= Armed;
ELSE etat <= Off;
END IF;
....
END CASE;
END IF;
END PROCESS;
....
</syntaxhighlight>
L'idée générale est donc d'utiliser un « case » sur les états avec des « if » pour gérer l'ensemble des transitions.
==== Exercice 1 ====
Réaliser le réveil ci-dessus en n'oubliant pas de ralentir l'horloge du séquenceur pour éviter les problèmes de rebonds.
'''Indications''' :
* Vous aurez deux boutons en entrée :
** un bouton d'armement du réveil appelé key dans le diagramme d'évolution
** un bouton simulant l'égalité entre heure réveil et heure courante appelé Trip dans le diagramme d'évolution
* Vous avez naturellement l'horloge en entrée qui peut être branchée sur la sortie d'un habituel compteur 24 bits que l'on peut trouver dans cette page.
* La sonnerie du réveil sera une simple LED
=== Compteur à sortie sept segments avec mémoire ===
Nous allons utiliser un compteur normal, c'est-à-dire qui compte en binaire sur 4 bits suivi d'une mémoire pour le transcodage.
==== Présentation des RAM16X8S ====
Pour les utiliser, il ne pas oublier les lignes
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library UNISIM;
use UNISIM.Vcomponents.ALL;
</syntaxhighlight>
devant toute entité qui utilise ces mémoires.
Le composant correspondant est (donné ici pour information) :
<syntaxhighlight lang=VHDL>
component RAM16X8S
-- synopsys translate_off
generic( INIT_00 : bit_vector := x"0000";
INIT_01 : bit_vector := x"0000";
INIT_02 : bit_vector := x"0000";
INIT_03 : bit_vector := x"0000";
INIT_04 : bit_vector := x"0000";
INIT_05 : bit_vector := x"0000";
INIT_06 : bit_vector := x"0000";
INIT_07 : bit_vector := x"0000");
-- synopsys translate_on
port ( A0 : in std_logic;
A1 : in std_logic;
A2 : in std_logic;
A3 : in std_logic;
D : in std_logic_vector (7 downto 0);
WCLK : in std_logic;
WE : in std_logic;
O : out std_logic_vector (7 downto 0));
end component;
</syntaxhighlight>
Il n'est pas à déclarer puisque c'est justement les deux lignes qu'on a rajouté qui le fait. Par contre toute utilisation nécessite un "PORT MAP" précédé par un "GENERIC MAP".
==== Exercice 2 Travail à réaliser (VHDL) ====
[[File:Tp6 exo2.png|thumb|Réalisation d'un transcodage par mémoire RAM initialisée]]
Calculer les valeurs hexadécimales contenues dans cette ROM RAM16X8S pour réaliser le transcodage qui convient.
Reprendre le diviseur de fréquence par 2**24.
Assembler le tout.
'''Indications''' : Partez du programme ci-dessous en complétant tous les points d'interrogations et les entités et architecture de ce qui manque, à savoir le compteur 24 bits et le compteur 4 bits.
<syntaxhighlight lang=VHDL>
library IEEE;
use IEEE.STD_LOGIC_1164.ALL;
-- pour la mémoire
library UNISIM;
use UNISIM.Vcomponents.ALL;
entity top is port(
clk50 : in std_logic;
s7segs : out std_logic_vector(7 downto 0);
an : out std_logic_vector(3 downto 0));
end top;
architecture arch_top of top is
COMPONENT cmpt4bits IS
PORT(clk : IN STD_LOGIC;
Q : OUT STD_LOGIC_VECTOR(3 DOWNTO 0));
END COMPONENT;
COMPONENT cmpt24bits IS
PORT(clk_50MHz : IN STD_LOGIC;
clk_slow : OUT STD_LOGIC);
END COMPONENT;
SIGNAL s_clk_slow : std_logic;
SIGNAL s_Q : std_logic_vector(3 downto 0);
begin
lent: cmpt24bits port map(
clk_50MHz => ????,
clk_slow => ???);
cmpt: cmpt4bits port map(
clk => ????,
Q => s_Q);
ram:RAM16X8S
---- synopsys translate_off
generic map( INIT_00 => x"????", -- a
INIT_01 => x"????", -- b
INIT_02 => x"????", -- c
INIT_03 => x"????", -- d
INIT_04 => x"????", -- e
INIT_05 => x"????", -- f
INIT_06 => x"????", -- g
INIT_07 => x"FFFF")
---- synopsys translate_on
port map( A0 => ??? ,
A1 => ??? ,
A2 => ??? ,
A3 => ??? ,
D => "00000000",
WCLK => '0' ,
WE => '0' ,
O => ???);
an <= "1110";
end arch_top;
</syntaxhighlight>
=== Exercice 3 : Texte défilant ===
Donner le contenu de la RAM pour afficher le texte : "bonjour A touS" qui défile sur un afficheur.
Réaliser l'ensemble et tester. Faire constater.
'''Indication''' : Il n'y a que très peu de choses à changer par rapport à l'exercice 2.
=== Exercice 4 : Chenillard sur LEDs ===
[[File:Mémoire1.png|thumb|Ensemble destiné à réaliser un chenillard]]
1°) On reprend l'exercice précédent mais on sort maintenant sur 8 LEDs (schéma ci-contre). On vous demande de réaliser un chenillard aller et retour. Il faut donc changer le fichier ucf et le contenu de la RAM16X8S.
2°) DS 2014. Les sorties précédentes sont maintenant utilisées comme adresses d'une RAM16x8s comme dans la figure ci-contre. Donner le contenu de la RAM pour afficher le chenillard ci-contre. Réaliser l'ensemble et tester. Faire constater.
[[File:Tp6 exo4.png|thumb|Chenillar à réaliser avec RAM]]
=== Autre méthode pour utiliser des RAMs ===
Si vous voulez que votre outil de synthèse infère une RAM/ROM il vous faut écrire votre RAM/ROM avec un style spécifique. Nous présentons ici un exemple sur lequel nous nous appuierons dans la suite : ROM avec sortie Registered
<syntaxhighlight lang=VHDL>
--
-- ROMs Using Block RAM Resources.
-- VHDL code for a ROM with registered output (template 1)
--
library ieee;
use ieee.std_logic_1164.all;
use ieee.std_logic_unsigned.all;
entity rams_21a is
port (clk : in std_logic;
en : in std_logic;
addr : in std_logic_vector(5 downto 0);
data : out std_logic_vector(19 downto 0));
end rams_21a;
architecture syn of rams_21a is
type rom_type is array (63 downto 0) of std_logic_vector (19 downto 0);
signal ROM : rom_type:=
(X"0200A", X"00300", X"08101", X"04000", X"08601", X"0233A",
X"00300", X"08602", X"02310", X"0203B", X"08300", X"04002",
X"08201", X"00500", X"04001", X"02500", X"00340", X"00241",
X"04002", X"08300", X"08201", X"00500", X"08101", X"00602",
X"04003", X"0241E", X"00301", X"00102", X"02122", X"02021",
X"00301", X"00102", X"02222", X"04001", X"00342", X"0232B",
X"00900", X"00302", X"00102", X"04002", X"00900", X"08201",
X"02023", X"00303", X"02433", X"00301", X"04004", X"00301",
X"00102", X"02137", X"02036", X"00301", X"00102", X"02237",
X"04004", X"00304", X"04040", X"02500", X"02500", X"02500",
X"0030D", X"02341", X"08201", X"0400D");
begin
process (clk)
begin
if (clk'event and clk = '1') then
if (en = '1') then
data <= ROM(conv_integer(addr));
end if;
end if;
end process;
end syn;
</syntaxhighlight>
==== Exercice 5 : Travail à réaliser ====
[[File:Tp6 exo5.png|thumb|On transcode maintenant avec une ROM]]
1°) En partant de l'exercice 2, on vous demande de modifier toute la partie mémoire : on n'utilisera plus la '''RAM16X8S''' mais une ROM décrit en VHDL comme ci-dessus. Assembler le tout, vérifier.
2°) En partant de l'exercice 3, on vous demande de modifier toute la partie mémoire : on n'utilisera plus la '''RAM16X8S''' mais une ROM décrit en VHDL comme ci-dessus. Assembler le tout, vérifier.
3°) Pouvez-vous imaginer une architecture qui fasse défiler le texte sur 4 digits.
=== Exercice 6 : Barregraphe sur LEDs ===
On désire afficher une valeur de 0 (tout éteint) à 8 (tout allumé) sur les 8 LEDs. Toute valeur supérieure à 8 affichera 8 (effet de saturation).
# Expliquer pourquoi on doit prendre une RAM16X8S.
# Calculer son contenu et tester avec le même schéma que exo2.
# Implanter et tester en prenant un compteur qui compte de 0 à 8 seulement.
# On complique maintenant le compteur. Il devient un compteur/décompteur.
{{Bas de page
| idfaculté = informatique
| précédent = [[../../|Sommaire]]
| suivant = [[../TP 2/]]
}}
h309ya6nlttx6ogrrht1tu8dbjw8sg0
Utilisateur:Alain.fabo/Brouillon
2
84321
984320
984251
2026-07-08T09:17:15Z
Alain.fabo
73895
Ajout des chapitres enlevés dans l’article principal
984320
wikitext
text/x-wiki
== Congruence ==
Avec la congruence, on ne va pas très loin.
Méthode "à la Diophante":
==== Cas n=2: '''partager un carré en 2 carrés''' ====
<math>(a+b)^2=a^2+b(\underbrace{2a+b)}_\text{c}</math>
si on suppose b impair et premier avec a pair
alors <math>b \wedge 2a=1 \Rightarrow b \wedge c=1</math>. Donc <math>(b,c)=(u^2,v^2) </math>
Donc <math>c=v^2=2a+u^2 </math>. On en tire <math>\dfrac{v^2-u^2}{2}=a </math>
Et final <math>\left( \dfrac{v^2+u^2}{2} \right)^2=\left( \dfrac{v^2-u^2}{2} \right)^2+\left( uv\right)^2</math> . Ce sont les triplets pythagoriciens.
==== cas n=3: '''partager un cube''' ====
<math>(a+b)^3=a^3+b(\underbrace{b^2+3a(a+b)}_\text{c}) </math>
Comme précédemment, on a immédiatement <math>(b,c)=(B^3,C^3) </math>
<u>Hypothèse</u>: <math>3\nmid b </math> .
Ainsi <math>C^3-(B^2)^3=3a(a+b) </math> .
C'est une différence de cube. La 3-valuation ne peut pas donc valoir 1
Soit <math>3\mid a </math>, soit <math>3\mid a+b </math>
Sinon le but serait d'extraire a, comme pour le cas <math>n=2 </math>. Ici on a un polynôme de degré 2:
<math>C^3-B^6=3a(a+B^3) </math>, soit <math>3a^2+3aB^3-(C^3-B^6)=0 </math>
et l'équation <math>\Delta _a =12C^3-3B^6=D^2 </math>, dont il est impossible de montrer qu'il n'y a pas de solution.
'''On n'utilise jamais le fait que <math>c </math> soit composé exclusivement de facteurs premiers en <math>1[n] </math>'''.
On sait que <math>c\equiv 1[n] </math> par le petit théorème de Fermat. '''Or les facteurs premiers sont "cachés"'''
==== '''Cas général:''' ====
<math>(a+b)^n=a^n+b(\underbrace{b^{n-1}+na(b+a)(b^2+ba+a^2)^{k_n}(a^k+b^k+abP(a,b))}_\text{c})</math>
avec <math>k_n=2 </math> pour <math>n\equiv 1 [6] </math> sinon <math>k_n=1 </math> (on obtient ça avec un logiciel de calcul formel)
Idem on veut une puissance, donc <math>b=B^n </math> et <math>c=C^n </math> à cause de la coprimalité
si <math>n\nmid b </math>,
<math>C^n-(B^{n-1})^n=na(a+b)((a+b)^2-ab)(a^k+b^k+abP(a,b)) </math>
Encore une différence de puissances. La n-valuation ne peut pas donc valoir 1
Donc <math>n </math> divise au minimum un des facteurs.
Mais on est rapidement bloqué en raisonnant modulo n. (on s'en sort pour n=5)
== Équation x+y=z et cubique ==
On suppose ici <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math> et <math>x+y=z</math>
On peut poser <math>(x,y,-z) </math> les 3 racines d'un polynôme cubique en <math>Y</math>:
<math>(Y-x)(Y-y)(Y+z)=0 </math>
Avec <math>x+y=z</math>, on obtient:
<math>Y^3+(xy-z^2)Y-xyz=0</math>
Le [[w:Équation_cubique#Discriminant|discriminant]] est <math>\Delta=-4(xy-z^2)^3-27(xyz)^2</math>
<math>\Delta=4(z^2-xy)^3-27(xyz)^2</math>
On sait qu'il y a 3 solutions réelles pour <math>\Delta <0</math>, soit:
Vu qu'elles sont entières, alors <math>-\Delta = \square</math>
Et effectivement on a bien l'identité remarquable:
<math>{4((x+y)^2-xy)^3+27(xy(x+y))^2=(x - y)^2(x + 2y)^2 (2x + y)^2}</math>
== Racine nième ==
Peut-être aussi voir comment à l'époque ils extrayaient les racines nème. Pas la peine de décomposer en facteurs premiers. S'il y a une virgule dans la racine nème, alors c'est bon.
== Développement limité ==
On va considérer ici <math>x<y<z </math> et <math>x^3+y^3=z^3 </math>
<math>\sqrt[3]{1-h}\approx 1-\dfrac{1}{3}h-\dfrac{1}{3^2}h^2-\dfrac{5}{3^4}h^3-\dfrac{10}{3^5}h^4-\dfrac{22}{3^6}h^5-o(h^5)
</math> pour <math>|h|<1
</math>
* <br />
<math>x^3=z^3-y^3 \Rightarrow x=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{y}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}y-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{y^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{y^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{y^4}{z^3}\right)-...</math>
idem
<math>y^3=z^3-x^3 \Rightarrow y=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{x}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}x-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{x^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{x^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{x^4}{z^3}\right)-...</math>
En sommant
<math>x+y<2z-\dfrac{x+y}{3}
-\dfrac{1}{9}\left(\color{green}\dfrac{x^2+y^2}{z}\right)
-\dfrac{5}{81}\left(\color{red}\dfrac{x^3+y^3}{z^2}\right)
-\dfrac{10}{243}\left(\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}\right) </math>
On sait que <math>x+y>z</math> car <math>(x+y)^3>x^3+y^3=z^3</math>
Donc <math>\color{green}x^2+y^2>x+y>z</math>
Il y a une sorte d'"anomalie" où il est possible de refaire apparaître z puisque <math>\color{red}z^3=x^3+y^3 </math>
On a aussi <math>\color{blue}x^4+y^4>x^3+y^3=z^3 </math> donc <math>\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}>1 </math>
<math>4(x+y)/3 < z\left(2-\color{green}\dfrac{1}{9}- \color{red}\dfrac{5}{81}-\color{blue}\dfrac{10}{243} \right) </math>
<math>\dfrac{4}{3}(x+y) < \dfrac{434}{243} z </math>
soit <math>x+y < \dfrac{217}{162} z </math>
Au final <math>z<x+y < 1.34 z </math>
Il faut que au minimum que <math>2y^3>z^3 </math>, soit <math>y>\frac{z}{\sqrt[3]2} </math>
Mais pour l'instant pas de problèmes puisqu’il y a des solutions dans <math>\mathbb{R} </math>
Alors que vient apporter en plus le fait de travailler avec des entiers?
* par coprimalité, on sait que <math>x+y
</math> est une puissance. Si on fixe un z, il faut alors regarder s'il existe un cube dans <math>[z;1.34 z] </math>
* y fixé, il faut que <math>x^3+y^3>(y+1)^3 </math>, soit <math>x^3>3y^2 </math>. Peut-on faire mieux pour l'encadrement de x+y ?
== Descente sur √2 et √3 ==
La descente infinie est aussi très sympa (sans utiliser l'usuel de p et q premiers entre eux)
on pose <math>\sqrt2=\dfrac{p}{q}, ~ p>q>0</math>
On a alors <math>\sqrt2=\sqrt2\dfrac{\sqrt2-1}{\sqrt2-1} =\dfrac{2-\sqrt2}{\sqrt2-1}= \dfrac{2q-p}{p-q}</math>
Or <math>1<\sqrt2<2</math> donne <math>1<\dfrac{p}{q}<2</math>, soit <math>q<p<2q</math> , ce qui donne
* <math>2q-p>0</math> . Un nouveau numérateur positif
* <math>0<p-q<q</math> : un nouveau dénominateur positif strictement plus petit. Ce qui par descente est absurde .
Cela continue à fonctionner pour <math>\sqrt3</math>, puisqu'on a encore <math>1<\sqrt3<2</math>, et qu'on obtient <math>\sqrt3= \dfrac{3q-p}{p-q}</math> avec <math>3q-p>2q-p>0</math>
On pourrait aussi utiliser que <math>q<p</math> donc <math>2q<2p</math> et ainsi <math>2q-p<p</math> donc le nouveau numérateur est plus petit pour une descente sur le numérateur. Mais ça ne fonctionne que pour <math>\sqrt2</math>
== Formule des carrés ==
pour <math>x^n+y^n=z^n, n>2, n \in \mathbb{P}</math>, et le cas <math>n \nmid xyz</math>
Aucun n'est multiple de <math>n</math>, donc on donc substituer <math>(n+x,n+y,n+z)</math> à <math>(x,y,z)</math>
ce qui donne par la formule des carrés: <math>\begin{array}{l}
(n+x)^n=n^2a^2+xb^2\\
(n+y)^n=n^2c^2+xd^2\\
(n+z)^n=n^2e^2+xf^2
\end{array}</math>, <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers
Or on sait aussi que <math>(a,b,c,d,e,f)</math> ne contiennent que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, donc tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math>
On a donc <math>\begin{array}{rl}
(n+x)^n+(n+y)^n&=n^2(a^2+c^2)&+(xb^2 + yb^2) \\ (n+z)^n&=n^2(e^2)&+(zf^2)
\end{array}</math>
Par identification, on aurait alors <math>a^2+c^2=e^2</math>
Or c'est contradictoire puisque dans les triplets pythagoriciens, <math>3\cdot5 \mid ace</math>
Un truc dans le genre avec la bonne astuce ?
== Diophante-Bachet: division et somme de 2 cubes ==
Dans la version de Diophante, Livre 4, Q1, "''Diviser un nombre en deux cubes, dont la somme des cotés est aussi donnée''". Q2. "''...Dont la différence est donnée''" . Bref, ça commence à '''diviser''' des nombres. ( http://schemath.com/arithmetica_livre4_q1.html )
Bachet propose d'étendre au problème suivants: <math>a^3+b^3=x^3\pm y^3</math> soit "''Diviser un nombre donné composé de deux cubes en deux autres cubes''"
par une technique à la Diophante, à savoir écrire <math>a^3+b^3=(a+\alpha n )^3-(b+n)^3</math> , tout comme on avait <math>h^2=c^2+(h-\alpha c)^2</math> pour les carrés qui arrivait sur les triplets pythagoriciens, il arrive aux formulent suivantes:
<math>a^3+b^3=\left(a\cdot \dfrac{2b^3+a^3}{a^3-b^3} \right)^3-\left(b\cdot \dfrac{2a^3+b^3}{a^3-b^3}\right)^3</math> : la somme donne toujours une différence
<math>a^3-b^3=\left(b\cdot \dfrac{2a^3-b^3}{a^3+b^3} \right)^3+\left(a\cdot \dfrac{a^3-2b^3}{a^3+b^3} \right)^3</math> : à gauche, on obtient une différence si <math>2b^3>a^3</math>
Exemple: <math>2^3-1^3=\left(\dfrac{5}{3}\right)^3+\left(\dfrac{4}{3}\right)^3</math>, <math>5^3+4^3=\left(\dfrac{1265}{61}\right)^3-\left(\dfrac{1256}{61}\right)^3</math>
On peut sur ces formes se poser la question: <math>a^3+b^3=c^3</math>, soit la disparition d'un des termes à droite.
On voit déjà qu'il est impossible de le faire puisqu'il faudrait <math>2a^3+b^3=0</math> ce qui donne <math>-a^3=-a^3</math>
La question peut alors titiller l'esprit de Fermat, surtout au moment où Diophante parle de diviser les carrés. Malheureusement, c'est dans le livre 2 qu'est le Grand théorème, alors qu'ici on est dans le livre 4. Mais Fermat a-t-il lu les livres dans l'ordre ??
Pour plus de clarté, substituons <math>(a^3,b^ 3)</math> par <math>(a,b)</math>, ce qui donne les formules suivantes:
<math>a+b=a\cdot \left( \dfrac{2b+a}{a-b} \right)^3-b\cdot \left( \dfrac{2a+b}{a-b}\right)^3</math> et <math>a-b=b\cdot\left( \dfrac{2a-b}{a+b} \right)^3+a\cdot \left( \dfrac{a-2b}{a+b} \right)^3</math>
C'est Fermat qui doit probablement voir '''la division d'un cube''' en interchangeant le dénominateur et le membre à gauche.
Ce qui donne plusieurs formes "positives":
<math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> avec <math>b>2a</math>
et
<math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> avec <math>b>a</math>
Ramenée en nombres entiers, la 2ème forme donne <math>b\left(b+2a\right)^3=(a+b)\left(b-a\right)^3 + a\left(a+2b\right)^3</math>
Soit en revenant aux cubes initiaux: <math>b^3\left(b^3+2a^3\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + a^3\left(a^3+2b^3\right)^3</math>
Avec cette seconde forme qu'on voit que si <math>c^3=a^3+b^3</math> , alors on obtient un nouveau triplet avec
<math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3=\left(c(b^3-a^3)\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3\right)^3</math>
Et ainsi de suite; Il y aurait alors une infinité de triplets.
Fermat a-t-il commencer à "penser" à son théorème à ce moment?
== Identité remarquable ==
<math>p \in \mathbb{P}, (a+b-c)^p=a^p+b^b-c^p+p(a+b)(c-a)(c-b)Q(a,b,c)</math>
Si <math>a^p+b^b=c^p</math>, alors <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math>, ce qui est troublant, d'autant plus que par coprimalité, <math>a+b=d^p, c-a=e^p, c-b=f^p</math>
Ici on pourrait rapidement se dire que <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math> n'est possible que si <math>(a+b)|c</math> .Or <math>(a+b)>c</math>
<math>
\begin{cases}
x+y \nmid n~\ \Rightarrow \frac{ x^n+y^n}{x+y}=\prod(\text{ facteurs premiers en 1[2n] }) \\
x+y \mid n~\ \Rightarrow \frac{ x^n+y^n}{x+y}=n\times \prod(\text{ facteurs premiers en 1[2n] } )\\
\end{cases}
</math>|épaisseur=1px}}
== L'idée de Fermat ==
==== x, y, z ont des facteurs premiers en 1[2n] ====
Ainsi apparaissent déjà quelques critères sur la structure de <math>z</math> quant à l'impossibilité d'être une somme de puissance, et par conséquent <u><math>z^n</math></u> aussi.
Si <math> z = x^n+y^n</math>, alors :
* <u><math>z</math></u> <u>ne peut pas être premier</u>. Une fois dit cela, on peut facilement imaginer l'idée suivante : si les puissances des nombres premiers ne peuvent pas être somme de mêmes puissances, cela pourrait-il s'appliquer à tout nombre? Car ce ne serait pas la première fois que Fermat raisonnerait par "extension", à savoir : les propriétés des premiers font celles de tous les nombres. Par exemple, lorsqu'il découvre que seuls les premiers en <math>1[4]</math> sont somme de 2 carrés et pas les <math>3[4]</math>, il peut alors établir les conditions d'existence de tous les nombres qui sont [[w:Identité_de_Brahmagupta|somme de 2 carrés]]. Idem, s'il est établit que tout premier est somme de 4 carrés, alors tout nombre est au plus [[w:Théorème_des_quatre_carrés_de_Lagrange|somme de 4 carrés]]. Pour les sommes de puissances, Fermat y a-t-il vu une similarité? Par l'intermédiaire d'une descente complètement improbable, comme ce qu'il annonce avec les premiers en <math>1[4]</math> <ref>Dans sa lettre à Carcavi d'août 1659, Fermat expose sa stratégie pour montrer que s'il existe un premier de la forme 4''n'' + 1 non somme de deux carrés alors il en existe un autre strictement plus petit puis, par descente, en déduire que 5 ne serait alors pas somme de deux carrés.</ref> ? Partir de <math> z^n = x^n+y^n</math> pour finalement tomber sur un nombre premier qui vérifierait ça? Malheureusement, si cette hypothèse possède les qualités de l'annonce du théorème, à savoir la fulgurance et la généralité, l'histoire ne nous en dira pas plus.
* <u><math>z</math> possède des facteurs premiers en <math>1[2n]</math></u> Immédiatement, on peut donc affirmer que les puissances de <math>10, 100, 1000, ..., 10^k, k \in \mathbb{N}</math>, mais aussi toutes les puissances des <math>15^k</math>, ne peuvent pas être somme de deux puissances de même degré! Rien qu'avec ce principe, on peut alors exclure d'emblée une infinité d'autres nombres!
Fermat prolonge-t-il les cas n=3 et n=4 au moment où il découvre les facteurs premier en <math>1[2n]</math> ? Ou avait -il déjà trouvé son théorème? On peut imaginer que si <math> z = x^n+y^n</math> a cette structure en <math>1[2n]</math>, alors le fait de le "remplacer" par <u><math>z^n</math></u> impose : d'une part la coprimalité deux à deux de <math>(x,y,z)</math> , et d'autre part la même structure à <u><math>x^n</math></u> et <u><math>y^n</math></u>, puisque de facto ils deviennent eux aussi "somme" de puissances. Par conséquent, ces <u><math>x</math></u> et <u><math>y</math></u> nouvellement contraints, notamment avec la présence obligatoire de facteurs premiers congrus à <u><math>1[2n]</math></u> , doivent en retour contraindre <u><math>z</math></u> d'une manière telle qu'on arriverait à une (admirable) contradiction?
C'est Sophie Germain qui reste dans l'histoire en essayant de mettre cela à profit<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Théorème de Sophie Germain|titre ouvrage=Wikipédia|date=2024-07-29|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Th%C3%A9or%C3%A8me_de_Sophie_Germain&oldid=217208811|consulté le=2025-07-08}}</ref>, avec notamment :
* <math> x^n = z^n-y^n</math> et <math> y^n = z^n-x^n</math>. Ainsi <u><math>x</math></u> et <u><math>y</math></u> doivent avoir la même "structure" que <u><math>z^n</math></u>, avec des facteurs premiers en <u><math>1[2n]</math></u>
* <math> 2z=\alpha ^n+\beta ^n + \gamma ^n</math>. En effet, par coprimalité, <math> \begin{cases}
x+y=\alpha^n\\
z-x=\beta ^n \\
z-y=\gamma ^n
\end{cases}</math>
Malheureusement elle devra apporter des hypothèses supplémentaires qui ne valideront pas le cas général.
Fermat a-t-il emprunté cette voie? On peut en douter, car dans l'affirmation de son théorème, il énonce un résultat général sur toutes les puissances successives à partir de 3, et pas seulement les puissances premières impaires. Or si Fermat sait que les facteurs premiers des sommes de 2 carrés( copremiers et de parité différente )sont en <math>1[4]</math> , le doute subsiste quand à la généralisation à toutes <u>les puissances paires</u>, où la loi des <u><math>1[2n]</math></u> continue à s'appliquer. Car si <math>F_5=2^{32}+1</math> a nécessairement des facteurs premiers en <math>1[64]</math> , Fermat n'a jamais trouvé ce facteur 641. Sinon une tragique erreur de division?
==== Valuations des facteurs premiers en 1[2n] ====
Dans <math>\mathbb{Z}</math>, on peut toujours fixer le nombre pair à droite et ainsi se ramener à la forme :
<math>(u+v)^n+(u-v)^n=(2z)^n</math>, <math>(u,v)</math> premiers entre eux et de parité différente.
Avec la première formule du wiki, l'expression devient <math>(u+v)^n+(u-v)^n=2uf_n(u^2,v^2)=z^n</math>. La coprimalité impose de facto <math>u\rightarrow 2^{n-1}u^n </math> . Les nombres invoqués sont trop grands pour des vérifications "à la main". Il est quasiment certain que Fermat est arrivé à appliquera sa méthode de descente pour le cas <math>n=3</math> <ref>voir sa lettre à Carcavi en [[Recherche:L'énigme de Fermat/Annexe/Annexe#cite ref-5|1659]] : "''J’ai ensuite considéré certaines questions qui, bien que négatives, ne restent pas de recevoir très grande difficulté, la méthode pour y pratiquer la descente étant tout à fait diverse des précédentes, comme il sera aisé d’éprouver. Telles sont les suivantes :'' ''Il n’y a aucun cube divisible en deux cubes''."</ref> . Mais il ne donne aucun détail. Plus tard, les mathématiciens les plus brillants peineront à aller plus loin. Réussiront Euler pour <math>n=3</math>, Dirichlet/Legendre pour <math>n=5</math>, Lamé pour <math>n=7 </math> et enfin Dirichlet pour <math>n=14</math> .
Si on sait que ces <math>f_n(u^2,v^2)</math> ne contiennent que des facteurs premiers congrus à <math>1[2n]</math>, l’expérience montre que leur <u>valuation semble toujours valoir 1</u>. C'est en tout cas ce qu'on peut constater en faisant des tables de <math> x^n + y^n</math>, sachant que la décompositions est plus rapide, seuls les premiers en 1[2n] devant être utilisés. Voilà peut-être ce qui aurait pu mettre Fermat sur la voie, sachant qu'à cette époque la course était à la découverte de grands nombres premiers. Or on décomposait "à la main", avec l'infaillible et laborieuse ''"voie ordinaire"'' du [[w:Crible_d'Ératosthène|crible d'Ératosthène]] dont se plaint Fermat. Dans ce contexte, utiliser des nombres dont on sait à l'avance la forme des facteurs premiers est un avantage certain! On peut penser que Fermat a calculé puis décomposé une très grande quantité de <math> \frac{x^n-y^n}{x-y} , ~ n \in \mathbb{P}</math> , afin de se constituer <u>une table de nombres premiers encore inédite à son époque</u>! Peut-on imaginer qu'à force de calcul, il s'est aperçu que les valuations était toujours de 1, le conduisant à l'intuition de son théorème? Cela dit, n'aurait-il pas plutôt annoncé ''"il est impossible de partager une puissance supérieure à 2 en une somme de cube, bicarrés, ...''? On rappelle que cette conjecture demeure encore irrésolue à ce jour!<ref name=":0">Fermat est en en fait "tombé" sur un cas particulier. En effet, les arithméticiens ont beaucoup avancé depuis 1994. Désormais, le théorème de Fermat, "<math>x^p+y^p=z^p</math> ''sans solution pour'' <math>p>2</math> et <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math>", n'est plus qu'un tout petit cas particulier d'une conjecture beaucoup plus vaste,"(''Tidjman et Zagier'') : <math>x^p+y^q=z^r</math>''sans solution pour'' <math>(p,q,r)</math> ''<u>tous supérieur à 2</u> et <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math> premiers entre eux.".'' cf https://fr.wikipedia.org/wiki/Conjecture_abc#Triplets_(a,_b,_c) . Fermat n'a pas conjecturé qu'''<u>aucune puissance supérieure au carré ne peut être partégée en 2 puissances quelconques supérieure au carré</u>''. Ce qui nous montre bien qu'il évoluait dans un cadre de pensée particulier.</ref> .
Encore une fois, on est loin de la "fulgurance" de l'énoncé de Fermat. La chronologie est troublante : on ne sait pas s'il a découvert son théorème d'un coup. Ou si à partir des cas déjà connus en 1636 ( <math>n=3</math> et <math>n=4</math>), il a étendu plus tard aux autres puissances.
Voici un début de table pour <math>n=5</math>: aucunes puissances en vue.
{{Exemple déroulant|titre=Facteurs premiers de <math>(x^5+y^5)/(x+y)</math> pour<math>(x,y)</math> copremiers :|contenu=<math>
\begin{matrix}
x~\backslash ~y&1^5&3^5&5^5&7^5&9^5&11^5&13^5&15^5\\
2{^5}&11&5\times11&11\times41&1871&41\times131&12391&5\times4951&11\times31\times131\\
4{^5}&5\times41&181&461&1621&4621&5\times2161&11\times11\times181&31\times1291\\
6{^5}&11\times101&---&991&31\times61&---&9931&71\times281&---\\
8{^5}&11\times331&3001&11\times251&5\times661&11\times491&101\times101&71\times271&11\times31\times101\\
10{^5}&9091&11\times701&---&6871&11\times761&31\times401&31\times661&---\\
12{^5}&19141&---&14821&11\times31\times41&---&71\times251&5\times11\times11\times41&---\\
14{^5}&5\times71\times101&31\times1021&71\times401&---&25951&5\times5591&11\times3061&41\times1091\\
\end{matrix}
</math>}}{{Exemple déroulant|titre=Facteurs premiers de <math>(x^5-y^5)/(x-y)</math> pour<math>(x,y)</math> copremiers:|contenu=<math>
\begin{matrix}
x~\backslash~y&1^5&3^5&5^5&7^5&9^5&11^5&13^5&15^5\\
2{^5}&31&211&1031&5\times11\times61&8431&17891&33751&58411\\
4{^5}&11\times31&11\times71&11\times191&5261&5\times11\times211&22861&41141&71\times971\\
6{^5}&5\times311&---&4651&11\times821&---&5\times6131&11\times4721&---\\
8{^5}&31\times151&5\times1301&41\times241&11\times1451&41\times641&61\times701&5\times11\times1231&103801\\
10{^5}&41\times271&14251&---&11\times2521&31\times1321&61051&11\times8221&---\\
12{^5}&22621&---&11\times3191&5\times9281&---&41\times2141&151\times811&---\\
14{^5}&11\times3761&48871&11\times11\times491&---&5\times11\times1741&125591&241\times691&11\times11\times1831\\
\end{matrix}
</math>}}
Fermat a-t-il réalisé ce genre de tables? On pourrait le penser si on s'en tient à son obstination sur la primalité des <math>F_n=2^{2^n}+1</math>. Qui n'aurait pas l'idée avec une présentation dans ce genre?
{{Exemple déroulant|contenu=<math>
\begin{array}{l}
\color{red}M_{ 2 }&\color{red}= 5\\
M_{ 3 }&= 3\times3\\
\color{red}M_{ 4 }&\color{red}= 17\\
M_{ 5 }&= 3\times11\\
M_{ 6 }&= 5\times13\\
M_{ 7 }&= 3\times43\\
\color{red}M_{ 8 }&\color{red}= 257\\
M_{ 9 }&= 3\times3\times3\times19\\
M_{ 10 }&= 5\times5\times41\\
M_{ 11 }&= 3\times683\\
M_{ 12 }&= 17\times241\\
M_{ 13 }&= 3\times2731\\
M_{ 14 }&= 5\times29\times113\\
M_{ 15 }&= 3\times3\times11\times331\\
\color{red}M_{ 16 }&\color{red}= 65537\\
M_{ 17 }&= 3\times43691\\
M_{ 18 }&= 5\times13\times37\times109\\
M_{ 19 }&= 3\times174763\\
M_{ 20 }&= 17\times61681\\
M_{ 21 }&= 3\times3\times43\times5419\\
M_{ 22 }&= 5\times397\times2113\\
M_{ 23 }&= 3\times2796203\\
M_{ 24 }&= 97\times257\times673\\
M_{ 25 }&= 3\times11\times251\times4051\\
M_{ 26 }&= 5\times53\times157\times1613\\
M_{ 27 }&= 3\times3\times3\times3\times19\times87211\\
M_{ 28 }&= 17\times15790321\\
M_{ 29 }&= 3\times59\times3033169\\
M_{ 30 }&= 5\times5\times13\times41\times61\times1321\\
M_{ 31 }&= 3\times715827883\\
\color{red}M_{ 32 }&\color{red}=?
\end{array}
</math>|titre=Nombres <math>2^n+1</math>}}
== La preuve ? ==
Nous donnons une trame historique sur Pierre de Fermat et la découverte de son "grand" théorème <math>c^n \ne a^n+b^n</math>.
- A une date inconnue, Fermat écrit son théorème dans le commentaire d'une question de Diophante concernant la division d'un carré (rationnel) en somme de deux carrés (rationnels). Ce problème, <math>c^2=a^2+b^2</math>, est connu et résolu depuis longtemps. Si <math>(a,b,c)</math> sont des nombres entiers, on parle de triplet pythagoricien. Les solutions sont <math>(m^2-n^2, 2mn, m^2+n^2)_{m,n}</math> . Ces triplets <math>(a,b,c)</math> ont de nombreuses propriétés, dont une importante pour la suite de notre exposé: le produit <math>abc</math> est forcément multiple de 3 et de 5. Fermat rentre dans l'histoire car à ce sujet il surpasse ces prédécesseurs. Il découvre notamment que <math>c</math> n'a que des facteurs premiers en <math>1[4]</math>. Encore mieux, il va en déduire que si p est premier <math>1[4]</math>, alors il existe une unique façon d'écrire <math>p=a^2+b^2</math>. C'est son théorème des 2 carrés énoncé en 1640.
- Toujours dans le livre de Diophante, Fermat commente les questions concernant la réécriture de la somme de 2 cubes en une somme de 2 autres cubes, à savoir <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>. Il complète les travaux de Bachet qui utilise la technique d'élimination <math>a^3+b^3=(a+\alpha n )^3+(b+n)^3</math>. Il est est très probable qu'à ce moment Fermat se pose alors la question de la division d'un cube, à savoir <math>c^3=a^3+b^3</math> . Sa correspondance montre qu'il a en trouvé la preuve de l'impossibilité dès 1937. Ces 2 questions sont concomitantes. En effet, dans ses dernières lettres à Digby En 1958, Fermat soumet les lui soumet au même moment: "Diviser <math>9=2^3+1^3</math> en 2 autres cubes rationnels". Et "trouver un cube somme de 2 cubes", problème qu'il dira beaucoup plus difficile! Cette double évocation montre la prise de recul de Fermat 20 ans après, et 7 ans avant sa mort en 1665. Ce sont des résultats très importants à ses yeux. Et surtout cela indique à tout nouvel interlocuteur, comme Digby, que c'est le point de départ pour comprendre le fil de ses travaux en arithmétique.
- Au regard des formules qu'il trouve pour <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>, il n'y a qu'un pas pour établir des formules de partage de cube:
Par exemple, de <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> ou <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math>
On y est "presque". Si on réécrit tout cela sans fractions, la 2ème relation donne:
<math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3)\right)^3</math>
Ainsi, celui qui trouvera une solution <math>{\color{green}a^3+b^3=c^3}</math> pourra en déduire d'autres. Il en faut juste une. Qu'on n'arrive pas à deviner. Les calcul usuels sont fastidieux, tant les nombres à manipuler sont grands. Fermat demandera à tous ses correspondant de réfléchir au problème. On imagine qu'il va sérieusement s'intéresser à cette question <math>c^3 = a^3+b^3</math>. Car il se doute bien de son impossibilité, sinon un exemple, une formule, seraient accessibles. Personne ne lui répond. Dans la suite, il annoncera avoir démontré cela avec beaucoup de difficulté, grâce à une technique inédite appelée descente infinie. C'est une démonstration par l'absurde. Il a dû très probablement s'appuyer sur la stabilité par multiplication des nombres de la forme <math>a^2+3b^2</math>. Sûrement le même chemin qu'Euler débusquera un siècle plus tard, avec la réécriture du problème en <math>x^3+y^3=(u+v)^3+(u-v)^3=2u(u^2+3v^2)=z^3</math>. Fermat fera uniquement l'annonce de sa trouvaille, sans laisser de trace écrite. Il expliquera une seule fois comment il utilise sa technique de descente, au moment de montrer qu'un triangle pythagoricien ne peut pas avoir une aire carrée. C'est ce problème qui implique directement l'impossibilité de <math>c^4 = a^4+b^4</math>. La technique est un peu différente. Elle passe par les triplets pythagoriciens.
Voilà. Fermat est tombé sur deux cas qui se ressemblent beaucoup dans la forme: <math>c^3 \ne a^3+b^3</math> et <math>c^4 \ne a^4+b^4</math>. A priori ces questions n'étaient pas liées, et sont arrivées par des voies totalement différentes. Naturellement, quiconque se demanderait si ça continue pour les puissances supérieures! Ça paraît logique à ce moment là de l'histoire. Et pour Fermat, c'est clair: le problème continue à être impossible, à savoir <math>c^n \ne a^n+b^n, n \in \mathbb{P}, n \ge 5</math>. Intuition étrange, car ni la méthode pour <math>n=3</math> ni celle pour <math>n=4</math> ne fonctionne pour <math>n\ge 5</math> . En pionnier, il continuera à étudier ces formes <math>a^2+nb^2</math>, en les associant à certaines familles de nombres premiers. Mais ici autre chose se trame. Et c'est maintenant qu'arrivent les suppositions. Car il n'y a pas d'autres traces écrites. Fermat n'en fera plus jamais mention dans ses lettres avec ses contemporains. Que s'est-il passé ?
Il s'avère que Fermat est aussi pionnier dans les méthodes d'élimination (à traduire et étudier: https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_Fermat/I/M%C3%A9thode_d%E2%80%99%C3%A9limination ). Ces techniques consiste à éliminer des inconnues dans des équations polynomiales, et à abaisser les degrés pour les rendre plus simple. Dès 1640, on sait qu'il travaille sur les puissances, notamment sur les nombres de Mersenne <math>2^n-1</math>. Il découvre par exemple que ces nombres n'ont que des facteurs premiers congrus à <math>1[2n]</math>. On peut résolument penser que Fermat avait découvert la formule des carrés <math>(u+v)^n=u \cdot a^2 + v \cdot b^2</math> , avec <math>(a,b)</math> n'ayant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm 1[2n]</math>. Une preuve est qu'il a travaillé sur les cubiques <math>x^3=y^2+2</math> et <math>x^3=y^2+4</math>. Or ce problème vient de la formule des carrés pour <math>n =3</math>, à savoir <math>(a+b)^3=a \cdot (a-3b)^2 + b \cdot (b-3a)^2</math> , qui donne <math>x^3=(3x-4)^2+(x-1)(x-4)^2</math>. Par identification, on obtient les uniques solutions "premières", respectivement (3,5) et <math>\{(5,11),(2,2)\}</math>. Fermat, en 1957, reparlera de ce problème à Digby. Il lui annonce qu'il a même réussi à montrer que les solutions trouvées sont les seules. Pour <math>x^3=y^2+4</math>, il cite les solutions <math>x=2</math> et ''<math>x=5</math>'' et précise'': "toute l'infinité des nombres n'en sauroit fournir un troisième qui ait la même propriété"''.
Que ce passe-t-il pour <math>z^n=x^n+y^n, n \ge 5</math> ? Pourquoi Fermat n'en reparle-t-il pas dans ses correspondances? Pense-t-il que c'est juste évident? Qu'il n'y a pas besoin de la descente pour montrer cela, donc que ça ne vaut pas le coup de s'y attarder? Ou a-t-il repéré une erreur dans son raisonnement pour ne plus jamais en parler, comme le pense l'historien Jean Itard? Quelle serait cette preuve "merveilleuse" qui lui aurait donné l'intuition géniale de son théorème?
'''Voici mon hypothèse:'''
Considérons un entier <math>w</math> quelconque tel que <math>w < x</math> et <math>w < y</math> et <math>n</math> un premier supérieur à 5
Dans <math>z^n=x^n+y^n</math>, Substituons <math>(w+x',w+y',w+z')</math> à <math>(x,y,z)</math>.
Cela donne:
<math>(w+z')^n=(w+x')^n+(w+y')^n</math>
Avec la formule des carrés, cela devient:
<math>w\cdot e^2+z'\cdot f^2 = w\cdot a^2+x'\cdot b^2+ w\cdot c^2+y'\cdot d^2</math>
avec <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers ne contenant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>,
qu'on peut réduire en:
<math>w\cdot e^2+z'\cdot f^2 = w\cdot(a^2+c^2)+x'\cdot b^2 + y'\cdot d^2</math>
Ainsi tous les <math>(a,b,c,d,e,f)</math> ont des facteurs premiers supérieurs à <math>2n-1</math>, par conséquent '''strictement''' '''supérieurs à 3 et à 5'''.
Or par <u>identification sur</u> <math>w</math>, on a <math>e^2=a^2+c^2</math> .
D'où une contradiction! Car on a vu au tout début que dans la relation <math>c^2=a^2+b^2</math>, 3 et 5 divisent forcément le produit <math>abc</math>
Certes c'est une preuve farfelue car identifier sur <math>w</math> n'est pas possible. Mais sachant que ça fonctionne pour n'importe quel <math>w</math>, l'idée est séduisante. On peut même penser qu'il existe un certain <math>w</math> qui fasse l'affaire. Fermat serait-il tombé dans cette affaire si tentante?
Voici pourquoi Je trouve cette hypothèse assez explicative du contexte:
- ça "fonctionne" pour <math>n \ge 5</math> , le cas <math>n =3</math> restant à part. En effet, avec la formule des carrés, les facteurs premiers sont annoncés en <math>\pm1 [6]</math>. Or c'est le cas de tous les nombres premiers supérieurs à 3. Donc 5 n'y est pas exclu. Il faut donc une autre démonstration. En l’occurrence celle par descente infinie, dont l'inventeur est Fermat. Et c'est plutôt là qu'est l'exploit!
- c'est suffisamment expéditif pour qu'on puisse trouver cela "merveilleux". Qu'avec du recul Fermat a pu se dire que finalement c'était faux. Ou que c'est suffisamment trivial pour qu'il n'ait besoin de le "vendre" à ses lecteurs.
- La descente infinie est très compliquée pour <math>n = 5</math>. Fermat n'a pas pu y arriver. C'est Dirichlet et Legendre qui vont en venir à bout en 1825. Ensuite, la technique devient inopérante pour les exposants supérieurs. Or c'était la fierté de Fermat. On le voit bien dans sa correspondance. C'était l'invention de sa vie! Dans ses dernières lettres à Wallis, Digby, ou Carcavi, il n'énoncera quasiment plus que les résultats qu'il aura démontrés par descente. Les autres ne comptent pas.
d1jarm5pksr86zym0uy06gzxqi9c6y2
984321
984320
2026-07-08T09:25:07Z
Alain.fabo
73895
réorganisation chapitres
984321
wikitext
text/x-wiki
== Congruence ==
Avec la congruence, on ne va pas très loin.
Méthode "à la Diophante":
=== Cas n=2: '''partager un carré en 2 carrés''' ===
<math>(a+b)^2=a^2+b(\underbrace{2a+b)}_\text{c}</math>
si on suppose b impair et premier avec a pair
alors <math>b \wedge 2a=1 \Rightarrow b \wedge c=1</math>. Donc <math>(b,c)=(u^2,v^2) </math>
Donc <math>c=v^2=2a+u^2 </math>. On en tire <math>\dfrac{v^2-u^2}{2}=a </math>
Et final <math>\left( \dfrac{v^2+u^2}{2} \right)^2=\left( \dfrac{v^2-u^2}{2} \right)^2+\left( uv\right)^2</math> . Ce sont les triplets pythagoriciens.
=== cas n=3: '''partager un cube''' ===
<math>(a+b)^3=a^3+b(\underbrace{b^2+3a(a+b)}_\text{c}) </math>
Comme précédemment, on a immédiatement <math>(b,c)=(B^3,C^3) </math>
<u>Hypothèse</u>: <math>3\nmid b </math> .
Ainsi <math>C^3-(B^2)^3=3a(a+b) </math> .
C'est une différence de cube. La 3-valuation ne peut pas donc valoir 1
Soit <math>3\mid a </math>, soit <math>3\mid a+b </math>
Sinon le but serait d'extraire a, comme pour le cas <math>n=2 </math>. Ici on a un polynôme de degré 2:
<math>C^3-B^6=3a(a+B^3) </math>, soit <math>3a^2+3aB^3-(C^3-B^6)=0 </math>
et l'équation <math>\Delta _a =12C^3-3B^6=D^2 </math>, dont il est impossible de montrer qu'il n'y a pas de solution.
'''On n'utilise jamais le fait que <math>c </math> soit composé exclusivement de facteurs premiers en <math>1[n] </math>'''.
On sait que <math>c\equiv 1[n] </math> par le petit théorème de Fermat. '''Or les facteurs premiers sont "cachés"'''
=== '''Cas général:''' ===
<math>(a+b)^n=a^n+b(\underbrace{b^{n-1}+na(b+a)(b^2+ba+a^2)^{k_n}(a^k+b^k+abP(a,b))}_\text{c})</math>
avec <math>k_n=2 </math> pour <math>n\equiv 1 [6] </math> sinon <math>k_n=1 </math> (on obtient ça avec un logiciel de calcul formel)
Idem on veut une puissance, donc <math>b=B^n </math> et <math>c=C^n </math> à cause de la coprimalité
si <math>n\nmid b </math>,
<math>C^n-(B^{n-1})^n=na(a+b)((a+b)^2-ab)(a^k+b^k+abP(a,b)) </math>
Encore une différence de puissances. La n-valuation ne peut pas donc valoir 1
Donc <math>n </math> divise au minimum un des facteurs.
Mais on est rapidement bloqué en raisonnant modulo n. (on s'en sort pour n=5)
== Équation x+y=z et cubique ==
On suppose ici <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math> et <math>x+y=z</math>
On peut poser <math>(x,y,-z) </math> les 3 racines d'un polynôme cubique en <math>Y</math>:
<math>(Y-x)(Y-y)(Y+z)=0 </math>
Avec <math>x+y=z</math>, on obtient:
<math>Y^3+(xy-z^2)Y-xyz=0</math>
Le [[w:Équation_cubique#Discriminant|discriminant]] est <math>\Delta=-4(xy-z^2)^3-27(xyz)^2</math>
<math>\Delta=4(z^2-xy)^3-27(xyz)^2</math>
On sait qu'il y a 3 solutions réelles pour <math>\Delta <0</math>, soit:
Vu qu'elles sont entières, alors <math>-\Delta = \square</math>
Et effectivement on a bien l'identité remarquable:
<math>{4((x+y)^2-xy)^3+27(xy(x+y))^2=(x - y)^2(x + 2y)^2 (2x + y)^2}</math>
== Racine nième ==
Peut-être aussi voir comment à l'époque ils extrayaient les racines nème. Pas la peine de décomposer en facteurs premiers. S'il y a une virgule dans la racine nème, alors c'est bon.
== Développement limité ==
On va considérer ici <math>x<y<z </math> et <math>x^3+y^3=z^3 </math>
<math>\sqrt[3]{1-h}\approx 1-\dfrac{1}{3}h-\dfrac{1}{3^2}h^2-\dfrac{5}{3^4}h^3-\dfrac{10}{3^5}h^4-\dfrac{22}{3^6}h^5-o(h^5)
</math> pour <math>|h|<1
</math>
* <br />
<math>x^3=z^3-y^3 \Rightarrow x=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{y}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}y-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{y^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{y^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{y^4}{z^3}\right)-...</math>
idem
<math>y^3=z^3-x^3 \Rightarrow y=z\sqrt[3]{1-\left(\dfrac{x}{z}\right)^3}\approx z-\dfrac{1}{3}x-\dfrac{1}{9}\left(\dfrac{x^2}{z}\right)-\dfrac{5}{81}\left(\dfrac{x^3}{z^2}\right)-\dfrac{10}{243}\left(\dfrac{x^4}{z^3}\right)-...</math>
En sommant
<math>x+y<2z-\dfrac{x+y}{3}
-\dfrac{1}{9}\left(\color{green}\dfrac{x^2+y^2}{z}\right)
-\dfrac{5}{81}\left(\color{red}\dfrac{x^3+y^3}{z^2}\right)
-\dfrac{10}{243}\left(\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}\right) </math>
On sait que <math>x+y>z</math> car <math>(x+y)^3>x^3+y^3=z^3</math>
Donc <math>\color{green}x^2+y^2>x+y>z</math>
Il y a une sorte d'"anomalie" où il est possible de refaire apparaître z puisque <math>\color{red}z^3=x^3+y^3 </math>
On a aussi <math>\color{blue}x^4+y^4>x^3+y^3=z^3 </math> donc <math>\color{blue}\dfrac{x^4+y^4}{z^3}>1 </math>
<math>4(x+y)/3 < z\left(2-\color{green}\dfrac{1}{9}- \color{red}\dfrac{5}{81}-\color{blue}\dfrac{10}{243} \right) </math>
<math>\dfrac{4}{3}(x+y) < \dfrac{434}{243} z </math>
soit <math>x+y < \dfrac{217}{162} z </math>
Au final <math>z<x+y < 1.34 z </math>
Il faut que au minimum que <math>2y^3>z^3 </math>, soit <math>y>\frac{z}{\sqrt[3]2} </math>
Mais pour l'instant pas de problèmes puisqu’il y a des solutions dans <math>\mathbb{R} </math>
Alors que vient apporter en plus le fait de travailler avec des entiers?
* par coprimalité, on sait que <math>x+y
</math> est une puissance. Si on fixe un z, il faut alors regarder s'il existe un cube dans <math>[z;1.34 z] </math>
* y fixé, il faut que <math>x^3+y^3>(y+1)^3 </math>, soit <math>x^3>3y^2 </math>. Peut-on faire mieux pour l'encadrement de x+y ?
== Descente sur √2 et √3 ==
La descente infinie est aussi très sympa (sans utiliser l'usuel de p et q premiers entre eux)
on pose <math>\sqrt2=\dfrac{p}{q}, ~ p>q>0</math>
On a alors <math>\sqrt2=\sqrt2\dfrac{\sqrt2-1}{\sqrt2-1} =\dfrac{2-\sqrt2}{\sqrt2-1}= \dfrac{2q-p}{p-q}</math>
Or <math>1<\sqrt2<2</math> donne <math>1<\dfrac{p}{q}<2</math>, soit <math>q<p<2q</math> , ce qui donne
* <math>2q-p>0</math> . Un nouveau numérateur positif
* <math>0<p-q<q</math> : un nouveau dénominateur positif strictement plus petit. Ce qui par descente est absurde .
Cela continue à fonctionner pour <math>\sqrt3</math>, puisqu'on a encore <math>1<\sqrt3<2</math>, et qu'on obtient <math>\sqrt3= \dfrac{3q-p}{p-q}</math> avec <math>3q-p>2q-p>0</math>
On pourrait aussi utiliser que <math>q<p</math> donc <math>2q<2p</math> et ainsi <math>2q-p<p</math> donc le nouveau numérateur est plus petit pour une descente sur le numérateur. Mais ça ne fonctionne que pour <math>\sqrt2</math>
== Diophante-Bachet: division et somme de 2 cubes ==
Dans la version de Diophante, Livre 4, Q1, "''Diviser un nombre en deux cubes, dont la somme des cotés est aussi donnée''". Q2. "''...Dont la différence est donnée''" . Bref, ça commence à '''diviser''' des nombres. ( http://schemath.com/arithmetica_livre4_q1.html )
Bachet propose d'étendre au problème suivants: <math>a^3+b^3=x^3\pm y^3</math> soit "''Diviser un nombre donné composé de deux cubes en deux autres cubes''"
par une technique à la Diophante, à savoir écrire <math>a^3+b^3=(a+\alpha n )^3-(b+n)^3</math> , tout comme on avait <math>h^2=c^2+(h-\alpha c)^2</math> pour les carrés qui arrivait sur les triplets pythagoriciens, il arrive aux formulent suivantes:
<math>a^3+b^3=\left(a\cdot \dfrac{2b^3+a^3}{a^3-b^3} \right)^3-\left(b\cdot \dfrac{2a^3+b^3}{a^3-b^3}\right)^3</math> : la somme donne toujours une différence
<math>a^3-b^3=\left(b\cdot \dfrac{2a^3-b^3}{a^3+b^3} \right)^3+\left(a\cdot \dfrac{a^3-2b^3}{a^3+b^3} \right)^3</math> : à gauche, on obtient une différence si <math>2b^3>a^3</math>
Exemple: <math>2^3-1^3=\left(\dfrac{5}{3}\right)^3+\left(\dfrac{4}{3}\right)^3</math>, <math>5^3+4^3=\left(\dfrac{1265}{61}\right)^3-\left(\dfrac{1256}{61}\right)^3</math>
On peut sur ces formes se poser la question: <math>a^3+b^3=c^3</math>, soit la disparition d'un des termes à droite.
On voit déjà qu'il est impossible de le faire puisqu'il faudrait <math>2a^3+b^3=0</math> ce qui donne <math>-a^3=-a^3</math>
La question peut alors titiller l'esprit de Fermat, surtout au moment où Diophante parle de diviser les carrés. Malheureusement, c'est dans le livre 2 qu'est le Grand théorème, alors qu'ici on est dans le livre 4. Mais Fermat a-t-il lu les livres dans l'ordre ??
Pour plus de clarté, substituons <math>(a^3,b^ 3)</math> par <math>(a,b)</math>, ce qui donne les formules suivantes:
<math>a+b=a\cdot \left( \dfrac{2b+a}{a-b} \right)^3-b\cdot \left( \dfrac{2a+b}{a-b}\right)^3</math> et <math>a-b=b\cdot\left( \dfrac{2a-b}{a+b} \right)^3+a\cdot \left( \dfrac{a-2b}{a+b} \right)^3</math>
C'est Fermat qui doit probablement voir '''la division d'un cube''' en interchangeant le dénominateur et le membre à gauche.
Ce qui donne plusieurs formes "positives":
<math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> avec <math>b>2a</math>
et
<math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math> avec <math>b>a</math>
Ramenée en nombres entiers, la 2ème forme donne <math>b\left(b+2a\right)^3=(a+b)\left(b-a\right)^3 + a\left(a+2b\right)^3</math>
Soit en revenant aux cubes initiaux: <math>b^3\left(b^3+2a^3\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + a^3\left(a^3+2b^3\right)^3</math>
Avec cette seconde forme qu'on voit que si <math>c^3=a^3+b^3</math> , alors on obtient un nouveau triplet avec
<math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3=\left(c(b^3-a^3)\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3\right)^3</math>
Et ainsi de suite; Il y aurait alors une infinité de triplets.
Fermat a-t-il commencer à "penser" à son théorème à ce moment?
== Identité remarquable ==
<math>p \in \mathbb{P}, (a+b-c)^p=a^p+b^b-c^p+p(a+b)(c-a)(c-b)Q(a,b,c)</math>
Si <math>a^p+b^b=c^p</math>, alors <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math>, ce qui est troublant, d'autant plus que par coprimalité, <math>a+b=d^p, c-a=e^p, c-b=f^p</math>
Ici on pourrait rapidement se dire que <math>(a+b)\mid (a+b-c)^p</math> n'est possible que si <math>(a+b)|c</math> .Or <math>(a+b)>c</math>
== Les idées de Fermat ==
=== x, y, z ont des facteurs premiers en 1[2n] ===
<math>
\begin{cases}
x+y \nmid n~\ \Rightarrow \frac{ x^n+y^n}{x+y}=\prod(\text{ facteurs premiers en 1[2n] }) \\
x+y \mid n~\ \Rightarrow \frac{ x^n+y^n}{x+y}=n\times \prod(\text{ facteurs premiers en 1[2n] } )\\
\end{cases}
</math>|épaisseur=1px}}
Ainsi apparaissent déjà quelques critères sur la structure de <math>z</math> quant à l'impossibilité d'être une somme de puissance, et par conséquent <u><math>z^n</math></u> aussi.
Si <math> z = x^n+y^n</math>, alors :
* <u><math>z</math></u> <u>ne peut pas être premier</u>. Une fois dit cela, on peut facilement imaginer l'idée suivante : si les puissances des nombres premiers ne peuvent pas être somme de mêmes puissances, cela pourrait-il s'appliquer à tout nombre? Car ce ne serait pas la première fois que Fermat raisonnerait par "extension", à savoir : les propriétés des premiers font celles de tous les nombres. Par exemple, lorsqu'il découvre que seuls les premiers en <math>1[4]</math> sont somme de 2 carrés et pas les <math>3[4]</math>, il peut alors établir les conditions d'existence de tous les nombres qui sont [[w:Identité_de_Brahmagupta|somme de 2 carrés]]. Idem, s'il est établit que tout premier est somme de 4 carrés, alors tout nombre est au plus [[w:Théorème_des_quatre_carrés_de_Lagrange|somme de 4 carrés]]. Pour les sommes de puissances, Fermat y a-t-il vu une similarité? Par l'intermédiaire d'une descente complètement improbable, comme ce qu'il annonce avec les premiers en <math>1[4]</math> <ref>Dans sa lettre à Carcavi d'août 1659, Fermat expose sa stratégie pour montrer que s'il existe un premier de la forme 4''n'' + 1 non somme de deux carrés alors il en existe un autre strictement plus petit puis, par descente, en déduire que 5 ne serait alors pas somme de deux carrés.</ref> ? Partir de <math> z^n = x^n+y^n</math> pour finalement tomber sur un nombre premier qui vérifierait ça? Malheureusement, si cette hypothèse possède les qualités de l'annonce du théorème, à savoir la fulgurance et la généralité, l'histoire ne nous en dira pas plus.
* <u><math>z</math> possède des facteurs premiers en <math>1[2n]</math></u> Immédiatement, on peut donc affirmer que les puissances de <math>10, 100, 1000, ..., 10^k, k \in \mathbb{N}</math>, mais aussi toutes les puissances des <math>15^k</math>, ne peuvent pas être somme de deux puissances de même degré! Rien qu'avec ce principe, on peut alors exclure d'emblée une infinité d'autres nombres!
Fermat prolonge-t-il les cas n=3 et n=4 au moment où il découvre les facteurs premier en <math>1[2n]</math> ? Ou avait -il déjà trouvé son théorème? On peut imaginer que si <math> z = x^n+y^n</math> a cette structure en <math>1[2n]</math>, alors le fait de le "remplacer" par <u><math>z^n</math></u> impose : d'une part la coprimalité deux à deux de <math>(x,y,z)</math> , et d'autre part la même structure à <u><math>x^n</math></u> et <u><math>y^n</math></u>, puisque de facto ils deviennent eux aussi "somme" de puissances. Par conséquent, ces <u><math>x</math></u> et <u><math>y</math></u> nouvellement contraints, notamment avec la présence obligatoire de facteurs premiers congrus à <u><math>1[2n]</math></u> , doivent en retour contraindre <u><math>z</math></u> d'une manière telle qu'on arriverait à une (admirable) contradiction?
C'est Sophie Germain qui reste dans l'histoire en essayant de mettre cela à profit<ref>{{Chapitre-B|langue=fr|titre chapitre=Théorème de Sophie Germain|titre ouvrage=Wikipédia|date=2024-07-29|lire en ligne=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Th%C3%A9or%C3%A8me_de_Sophie_Germain&oldid=217208811|consulté le=2025-07-08}}</ref>, avec notamment :
* <math> x^n = z^n-y^n</math> et <math> y^n = z^n-x^n</math>. Ainsi <u><math>x</math></u> et <u><math>y</math></u> doivent avoir la même "structure" que <u><math>z^n</math></u>, avec des facteurs premiers en <u><math>1[2n]</math></u>
* <math> 2z=\alpha ^n+\beta ^n + \gamma ^n</math>. En effet, par coprimalité, <math> \begin{cases}
x+y=\alpha^n\\
z-x=\beta ^n \\
z-y=\gamma ^n
\end{cases}</math>
Malheureusement elle devra apporter des hypothèses supplémentaires qui ne valideront pas le cas général.
Fermat a-t-il emprunté cette voie? On peut en douter, car dans l'affirmation de son théorème, il énonce un résultat général sur toutes les puissances successives à partir de 3, et pas seulement les puissances premières impaires. Or si Fermat sait que les facteurs premiers des sommes de 2 carrés( copremiers et de parité différente )sont en <math>1[4]</math> , le doute subsiste quand à la généralisation à toutes <u>les puissances paires</u>, où la loi des <u><math>1[2n]</math></u> continue à s'appliquer. Car si <math>F_5=2^{32}+1</math> a nécessairement des facteurs premiers en <math>1[64]</math> , Fermat n'a jamais trouvé ce facteur 641. Sinon une tragique erreur de division?
=== Formule des carrés ===
pour <math>x^n+y^n=z^n, n>2, n \in \mathbb{P}</math>, et le cas <math>n \nmid xyz</math>
Aucun n'est multiple de <math>n</math>, donc on donc substituer <math>(n+x,n+y,n+z)</math> à <math>(x,y,z)</math>
ce qui donne par la formule des carrés: <math>\begin{array}{l}
(n+x)^n=n^2a^2+xb^2\\
(n+y)^n=n^2c^2+xd^2\\
(n+z)^n=n^2e^2+xf^2
\end{array}</math>, <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers
Or on sait aussi que <math>(a,b,c,d,e,f)</math> ne contiennent que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>, donc tous '''supérieurs''' à <math>2n-1</math>
On a donc <math>\begin{array}{rl}
(n+x)^n+(n+y)^n&=n^2(a^2+c^2)&+(xb^2 + yb^2) \\ (n+z)^n&=n^2(e^2)&+(zf^2)
\end{array}</math>
Par identification, on aurait alors <math>a^2+c^2=e^2</math>
Or c'est contradictoire puisque dans les triplets pythagoriciens, <math>3\cdot5 \mid ace</math>
Un truc dans le genre avec la bonne astuce ?
=== Valuations des facteurs premiers en 1[2n] ===
Dans <math>\mathbb{Z}</math>, on peut toujours fixer le nombre pair à droite et ainsi se ramener à la forme :
<math>(u+v)^n+(u-v)^n=(2z)^n</math>, <math>(u,v)</math> premiers entre eux et de parité différente.
Avec la première formule du wiki, l'expression devient <math>(u+v)^n+(u-v)^n=2uf_n(u^2,v^2)=z^n</math>. La coprimalité impose de facto <math>u\rightarrow 2^{n-1}u^n </math> . Les nombres invoqués sont trop grands pour des vérifications "à la main". Il est quasiment certain que Fermat est arrivé à appliquera sa méthode de descente pour le cas <math>n=3</math> <ref>voir sa lettre à Carcavi en [[Recherche:L'énigme de Fermat/Annexe/Annexe#cite ref-5|1659]] : "''J’ai ensuite considéré certaines questions qui, bien que négatives, ne restent pas de recevoir très grande difficulté, la méthode pour y pratiquer la descente étant tout à fait diverse des précédentes, comme il sera aisé d’éprouver. Telles sont les suivantes :'' ''Il n’y a aucun cube divisible en deux cubes''."</ref> . Mais il ne donne aucun détail. Plus tard, les mathématiciens les plus brillants peineront à aller plus loin. Réussiront Euler pour <math>n=3</math>, Dirichlet/Legendre pour <math>n=5</math>, Lamé pour <math>n=7 </math> et enfin Dirichlet pour <math>n=14</math> .
Si on sait que ces <math>f_n(u^2,v^2)</math> ne contiennent que des facteurs premiers congrus à <math>1[2n]</math>, l’expérience montre que leur <u>valuation semble toujours valoir 1</u>. C'est en tout cas ce qu'on peut constater en faisant des tables de <math> x^n + y^n</math>, sachant que la décompositions est plus rapide, seuls les premiers en 1[2n] devant être utilisés. Voilà peut-être ce qui aurait pu mettre Fermat sur la voie, sachant qu'à cette époque la course était à la découverte de grands nombres premiers. Or on décomposait "à la main", avec l'infaillible et laborieuse ''"voie ordinaire"'' du [[w:Crible_d'Ératosthène|crible d'Ératosthène]] dont se plaint Fermat. Dans ce contexte, utiliser des nombres dont on sait à l'avance la forme des facteurs premiers est un avantage certain! On peut penser que Fermat a calculé puis décomposé une très grande quantité de <math> \frac{x^n-y^n}{x-y} , ~ n \in \mathbb{P}</math> , afin de se constituer <u>une table de nombres premiers encore inédite à son époque</u>! Peut-on imaginer qu'à force de calcul, il s'est aperçu que les valuations était toujours de 1, le conduisant à l'intuition de son théorème? Cela dit, n'aurait-il pas plutôt annoncé ''"il est impossible de partager une puissance supérieure à 2 en une somme de cube, bicarrés, ...''? On rappelle que cette conjecture demeure encore irrésolue à ce jour!<ref name=":0">Fermat est en en fait "tombé" sur un cas particulier. En effet, les arithméticiens ont beaucoup avancé depuis 1994. Désormais, le théorème de Fermat, "<math>x^p+y^p=z^p</math> ''sans solution pour'' <math>p>2</math> et <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math>", n'est plus qu'un tout petit cas particulier d'une conjecture beaucoup plus vaste,"(''Tidjman et Zagier'') : <math>x^p+y^q=z^r</math>''sans solution pour'' <math>(p,q,r)</math> ''<u>tous supérieur à 2</u> et <math>(x,y,z) \in \mathbb{N}^3</math> premiers entre eux.".'' cf https://fr.wikipedia.org/wiki/Conjecture_abc#Triplets_(a,_b,_c) . Fermat n'a pas conjecturé qu'''<u>aucune puissance supérieure au carré ne peut être partégée en 2 puissances quelconques supérieure au carré</u>''. Ce qui nous montre bien qu'il évoluait dans un cadre de pensée particulier.</ref> .
Encore une fois, on est loin de la "fulgurance" de l'énoncé de Fermat. La chronologie est troublante : on ne sait pas s'il a découvert son théorème d'un coup. Ou si à partir des cas déjà connus en 1636 ( <math>n=3</math> et <math>n=4</math>), il a étendu plus tard aux autres puissances.
Voici un début de table pour <math>n=5</math>: aucunes puissances en vue.
{{Exemple déroulant|titre=Facteurs premiers de <math>(x^5+y^5)/(x+y)</math> pour<math>(x,y)</math> copremiers :|contenu=<math>
\begin{matrix}
x~\backslash ~y&1^5&3^5&5^5&7^5&9^5&11^5&13^5&15^5\\
2{^5}&11&5\times11&11\times41&1871&41\times131&12391&5\times4951&11\times31\times131\\
4{^5}&5\times41&181&461&1621&4621&5\times2161&11\times11\times181&31\times1291\\
6{^5}&11\times101&---&991&31\times61&---&9931&71\times281&---\\
8{^5}&11\times331&3001&11\times251&5\times661&11\times491&101\times101&71\times271&11\times31\times101\\
10{^5}&9091&11\times701&---&6871&11\times761&31\times401&31\times661&---\\
12{^5}&19141&---&14821&11\times31\times41&---&71\times251&5\times11\times11\times41&---\\
14{^5}&5\times71\times101&31\times1021&71\times401&---&25951&5\times5591&11\times3061&41\times1091\\
\end{matrix}
</math>}}{{Exemple déroulant|titre=Facteurs premiers de <math>(x^5-y^5)/(x-y)</math> pour<math>(x,y)</math> copremiers:|contenu=<math>
\begin{matrix}
x~\backslash~y&1^5&3^5&5^5&7^5&9^5&11^5&13^5&15^5\\
2{^5}&31&211&1031&5\times11\times61&8431&17891&33751&58411\\
4{^5}&11\times31&11\times71&11\times191&5261&5\times11\times211&22861&41141&71\times971\\
6{^5}&5\times311&---&4651&11\times821&---&5\times6131&11\times4721&---\\
8{^5}&31\times151&5\times1301&41\times241&11\times1451&41\times641&61\times701&5\times11\times1231&103801\\
10{^5}&41\times271&14251&---&11\times2521&31\times1321&61051&11\times8221&---\\
12{^5}&22621&---&11\times3191&5\times9281&---&41\times2141&151\times811&---\\
14{^5}&11\times3761&48871&11\times11\times491&---&5\times11\times1741&125591&241\times691&11\times11\times1831\\
\end{matrix}
</math>}}
Fermat a-t-il réalisé ce genre de tables? On pourrait le penser si on s'en tient à son obstination sur la primalité des <math>F_n=2^{2^n}+1</math>. Qui n'aurait pas l'idée avec une présentation dans ce genre?
{{Exemple déroulant|contenu=<math>
\begin{array}{l}
\color{red}M_{ 2 }&\color{red}= 5\\
M_{ 3 }&= 3\times3\\
\color{red}M_{ 4 }&\color{red}= 17\\
M_{ 5 }&= 3\times11\\
M_{ 6 }&= 5\times13\\
M_{ 7 }&= 3\times43\\
\color{red}M_{ 8 }&\color{red}= 257\\
M_{ 9 }&= 3\times3\times3\times19\\
M_{ 10 }&= 5\times5\times41\\
M_{ 11 }&= 3\times683\\
M_{ 12 }&= 17\times241\\
M_{ 13 }&= 3\times2731\\
M_{ 14 }&= 5\times29\times113\\
M_{ 15 }&= 3\times3\times11\times331\\
\color{red}M_{ 16 }&\color{red}= 65537\\
M_{ 17 }&= 3\times43691\\
M_{ 18 }&= 5\times13\times37\times109\\
M_{ 19 }&= 3\times174763\\
M_{ 20 }&= 17\times61681\\
M_{ 21 }&= 3\times3\times43\times5419\\
M_{ 22 }&= 5\times397\times2113\\
M_{ 23 }&= 3\times2796203\\
M_{ 24 }&= 97\times257\times673\\
M_{ 25 }&= 3\times11\times251\times4051\\
M_{ 26 }&= 5\times53\times157\times1613\\
M_{ 27 }&= 3\times3\times3\times3\times19\times87211\\
M_{ 28 }&= 17\times15790321\\
M_{ 29 }&= 3\times59\times3033169\\
M_{ 30 }&= 5\times5\times13\times41\times61\times1321\\
M_{ 31 }&= 3\times715827883\\
\color{red}M_{ 32 }&\color{red}=?
\end{array}
</math>|titre=Nombres <math>2^n+1</math>}}
== La preuve ? ==
Nous donnons une trame historique sur Pierre de Fermat et la découverte de son "grand" théorème <math>c^n \ne a^n+b^n</math>.
- A une date inconnue, Fermat écrit son théorème dans le commentaire d'une question de Diophante concernant la division d'un carré (rationnel) en somme de deux carrés (rationnels). Ce problème, <math>c^2=a^2+b^2</math>, est connu et résolu depuis longtemps. Si <math>(a,b,c)</math> sont des nombres entiers, on parle de triplet pythagoricien. Les solutions sont <math>(m^2-n^2, 2mn, m^2+n^2)_{m,n}</math> . Ces triplets <math>(a,b,c)</math> ont de nombreuses propriétés, dont une importante pour la suite de notre exposé: le produit <math>abc</math> est forcément multiple de 3 et de 5. Fermat rentre dans l'histoire car à ce sujet il surpasse ces prédécesseurs. Il découvre notamment que <math>c</math> n'a que des facteurs premiers en <math>1[4]</math>. Encore mieux, il va en déduire que si p est premier <math>1[4]</math>, alors il existe une unique façon d'écrire <math>p=a^2+b^2</math>. C'est son théorème des 2 carrés énoncé en 1640.
- Toujours dans le livre de Diophante, Fermat commente les questions concernant la réécriture de la somme de 2 cubes en une somme de 2 autres cubes, à savoir <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>. Il complète les travaux de Bachet qui utilise la technique d'élimination <math>a^3+b^3=(a+\alpha n )^3+(b+n)^3</math>. Il est est très probable qu'à ce moment Fermat se pose alors la question de la division d'un cube, à savoir <math>c^3=a^3+b^3</math> . Sa correspondance montre qu'il a en trouvé la preuve de l'impossibilité dès 1937. Ces 2 questions sont concomitantes. En effet, dans ses dernières lettres à Digby En 1958, Fermat soumet les lui soumet au même moment: "Diviser <math>9=2^3+1^3</math> en 2 autres cubes rationnels". Et "trouver un cube somme de 2 cubes", problème qu'il dira beaucoup plus difficile! Cette double évocation montre la prise de recul de Fermat 20 ans après, et 7 ans avant sa mort en 1665. Ce sont des résultats très importants à ses yeux. Et surtout cela indique à tout nouvel interlocuteur, comme Digby, que c'est le point de départ pour comprendre le fil de ses travaux en arithmétique.
- Au regard des formules qu'il trouve pour <math>a^3+b^3=c^3 + d^3</math>, il n'y a qu'un pas pour établir des formules de partage de cube:
Par exemple, de <math>(a+b)^3=\dfrac{a}{b-a}(2b-a)^3 + \dfrac{b}{b-a}(b-2a)^3</math> ou <math>(b+2a)^3=\dfrac{a+b}{b}(b-a)^3 + \dfrac{a}{b}(a+2b)^3</math>
On y est "presque". Si on réécrit tout cela sans fractions, la 2ème relation donne:
<math>\left(b(b^3+2a^3)\right)^3={\color{green}(a^3+b^3)}\left(b^3-a^3\right)^3 + \left(a(a^3+2b^3)\right)^3</math>
Ainsi, celui qui trouvera une solution <math>{\color{green}a^3+b^3=c^3}</math> pourra en déduire d'autres. Il en faut juste une. Qu'on n'arrive pas à deviner. Les calcul usuels sont fastidieux, tant les nombres à manipuler sont grands. Fermat demandera à tous ses correspondant de réfléchir au problème. On imagine qu'il va sérieusement s'intéresser à cette question <math>c^3 = a^3+b^3</math>. Car il se doute bien de son impossibilité, sinon un exemple, une formule, seraient accessibles. Personne ne lui répond. Dans la suite, il annoncera avoir démontré cela avec beaucoup de difficulté, grâce à une technique inédite appelée descente infinie. C'est une démonstration par l'absurde. Il a dû très probablement s'appuyer sur la stabilité par multiplication des nombres de la forme <math>a^2+3b^2</math>. Sûrement le même chemin qu'Euler débusquera un siècle plus tard, avec la réécriture du problème en <math>x^3+y^3=(u+v)^3+(u-v)^3=2u(u^2+3v^2)=z^3</math>. Fermat fera uniquement l'annonce de sa trouvaille, sans laisser de trace écrite. Il expliquera une seule fois comment il utilise sa technique de descente, au moment de montrer qu'un triangle pythagoricien ne peut pas avoir une aire carrée. C'est ce problème qui implique directement l'impossibilité de <math>c^4 = a^4+b^4</math>. La technique est un peu différente. Elle passe par les triplets pythagoriciens.
Voilà. Fermat est tombé sur deux cas qui se ressemblent beaucoup dans la forme: <math>c^3 \ne a^3+b^3</math> et <math>c^4 \ne a^4+b^4</math>. A priori ces questions n'étaient pas liées, et sont arrivées par des voies totalement différentes. Naturellement, quiconque se demanderait si ça continue pour les puissances supérieures! Ça paraît logique à ce moment là de l'histoire. Et pour Fermat, c'est clair: le problème continue à être impossible, à savoir <math>c^n \ne a^n+b^n, n \in \mathbb{P}, n \ge 5</math>. Intuition étrange, car ni la méthode pour <math>n=3</math> ni celle pour <math>n=4</math> ne fonctionne pour <math>n\ge 5</math> . En pionnier, il continuera à étudier ces formes <math>a^2+nb^2</math>, en les associant à certaines familles de nombres premiers. Mais ici autre chose se trame. Et c'est maintenant qu'arrivent les suppositions. Car il n'y a pas d'autres traces écrites. Fermat n'en fera plus jamais mention dans ses lettres avec ses contemporains. Que s'est-il passé ?
Il s'avère que Fermat est aussi pionnier dans les méthodes d'élimination (à traduire et étudier: https://fr.wikisource.org/wiki/%C5%92uvres_de_Fermat/I/M%C3%A9thode_d%E2%80%99%C3%A9limination ). Ces techniques consiste à éliminer des inconnues dans des équations polynomiales, et à abaisser les degrés pour les rendre plus simple. Dès 1640, on sait qu'il travaille sur les puissances, notamment sur les nombres de Mersenne <math>2^n-1</math>. Il découvre par exemple que ces nombres n'ont que des facteurs premiers congrus à <math>1[2n]</math>. On peut résolument penser que Fermat avait découvert la formule des carrés <math>(u+v)^n=u \cdot a^2 + v \cdot b^2</math> , avec <math>(a,b)</math> n'ayant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm 1[2n]</math>. Une preuve est qu'il a travaillé sur les cubiques <math>x^3=y^2+2</math> et <math>x^3=y^2+4</math>. Or ce problème vient de la formule des carrés pour <math>n =3</math>, à savoir <math>(a+b)^3=a \cdot (a-3b)^2 + b \cdot (b-3a)^2</math> , qui donne <math>x^3=(3x-4)^2+(x-1)(x-4)^2</math>. Par identification, on obtient les uniques solutions "premières", respectivement (3,5) et <math>\{(5,11),(2,2)\}</math>. Fermat, en 1957, reparlera de ce problème à Digby. Il lui annonce qu'il a même réussi à montrer que les solutions trouvées sont les seules. Pour <math>x^3=y^2+4</math>, il cite les solutions <math>x=2</math> et ''<math>x=5</math>'' et précise'': "toute l'infinité des nombres n'en sauroit fournir un troisième qui ait la même propriété"''.
Que ce passe-t-il pour <math>z^n=x^n+y^n, n \ge 5</math> ? Pourquoi Fermat n'en reparle-t-il pas dans ses correspondances? Pense-t-il que c'est juste évident? Qu'il n'y a pas besoin de la descente pour montrer cela, donc que ça ne vaut pas le coup de s'y attarder? Ou a-t-il repéré une erreur dans son raisonnement pour ne plus jamais en parler, comme le pense l'historien Jean Itard? Quelle serait cette preuve "merveilleuse" qui lui aurait donné l'intuition géniale de son théorème?
'''Voici mon hypothèse:'''
Considérons un entier <math>w</math> quelconque tel que <math>w < x</math> et <math>w < y</math> et <math>n</math> un premier supérieur à 5
Dans <math>z^n=x^n+y^n</math>, Substituons <math>(w+x',w+y',w+z')</math> à <math>(x,y,z)</math>.
Cela donne:
<math>(w+z')^n=(w+x')^n+(w+y')^n</math>
Avec la formule des carrés, cela devient:
<math>w\cdot e^2+z'\cdot f^2 = w\cdot a^2+x'\cdot b^2+ w\cdot c^2+y'\cdot d^2</math>
avec <math>(a,b,c,d,e,f)</math> des entiers ne contenant que des facteurs premiers congrus à <math>\pm1 [2n]</math>,
qu'on peut réduire en:
<math>w\cdot e^2+z'\cdot f^2 = w\cdot(a^2+c^2)+x'\cdot b^2 + y'\cdot d^2</math>
Ainsi tous les <math>(a,b,c,d,e,f)</math> ont des facteurs premiers supérieurs à <math>2n-1</math>, par conséquent '''strictement''' '''supérieurs à 3 et à 5'''.
Or par <u>identification sur</u> <math>w</math>, on a <math>e^2=a^2+c^2</math> .
D'où une contradiction! Car on a vu au tout début que dans la relation <math>c^2=a^2+b^2</math>, 3 et 5 divisent forcément le produit <math>abc</math>
Certes c'est une preuve farfelue car identifier sur <math>w</math> n'est pas possible. Mais sachant que ça fonctionne pour n'importe quel <math>w</math>, l'idée est séduisante. On peut même penser qu'il existe un certain <math>w</math> qui fasse l'affaire. Fermat serait-il tombé dans cette affaire si tentante?
Voici pourquoi Je trouve cette hypothèse assez explicative du contexte:
- ça "fonctionne" pour <math>n \ge 5</math> , le cas <math>n =3</math> restant à part. En effet, avec la formule des carrés, les facteurs premiers sont annoncés en <math>\pm1 [6]</math>. Or c'est le cas de tous les nombres premiers supérieurs à 3. Donc 5 n'y est pas exclu. Il faut donc une autre démonstration. En l’occurrence celle par descente infinie, dont l'inventeur est Fermat. Et c'est plutôt là qu'est l'exploit!
- c'est suffisamment expéditif pour qu'on puisse trouver cela "merveilleux". Qu'avec du recul Fermat a pu se dire que finalement c'était faux. Ou que c'est suffisamment trivial pour qu'il n'ait besoin de le "vendre" à ses lecteurs.
- La descente infinie est très compliquée pour <math>n = 5</math>. Fermat n'a pas pu y arriver. C'est Dirichlet et Legendre qui vont en venir à bout en 1825. Ensuite, la technique devient inopérante pour les exposants supérieurs. Or c'était la fierté de Fermat. On le voit bien dans sa correspondance. C'était l'invention de sa vie! Dans ses dernières lettres à Wallis, Digby, ou Carcavi, il n'énoncera quasiment plus que les résultats qu'il aura démontrés par descente. Les autres ne comptent pas.
fnh5iy9xpxhfoxmwzxo4jtr2bfh5xlu
Wikiversité:La salle café/mai 2026
4
86054
984312
983259
2026-07-07T18:03:48Z
Crochet.david.bot
1005
sur les détections lettre B
984312
wikitext
text/x-wiki
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
<noinclude>{{SC|2026|05}}{{Clr}}</noinclude>
== Actualités techniques n° 2026-19 ==
<section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks">
Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|D’autres traductions]] sont disponibles.
'''En lumière cette semaine'''
* L’équipe chargée des fonctionnalités de [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Guidage des articles]] invite les contributeurs et contributrices expérimentés des [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|Wikipédia pilotes]] (arabe, bangla, japonais, portugais, persan, turc, anglais simplifié, espagnol et français) à contribuer à la traduction et à l’adaptation des [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance exemples de trames d’articles]. Ces trames guideront les contributeurs dans la création d’articles clairs, bien structurés et conformes aux règles lors de l’utilisation de [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle la fonctionnalité] dès son lancement en mai 2026. Des [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|instructions simples]] expliquant comment traduire et adapter ces trames sont disponibles.
'''Actualités pour la contribution'''
* Le [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Conseil consultatif sur les produits et les technologies]] a publié [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|une proposition de recommandation]] d’une procédure type que les organisations affiliées à Wikimedia pourraient suivre pour contribuer au domaine technique. Les membres de la communauté sont invités à donner leur avis sur cette recommandation avant le 8 mai [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|sur la page de discussion]].
* Le nombre de préférences de taille de la miniature disponibles dans MediaWiki va être réduit à trois options standardisées : ''petite'' (180 px), ''moyenne'' (250 px) et ''large'' (400 px), dans le cadre du travail en cours pour améliorer les performances et réduire la pression sur les services de miniatures. Par conséquent, les préférences existantes seront automatiquement adaptées à la nouvelle taille la plus proche (par exemple, les petites tailles comme 120 px ou 150 px s’afficheront à 180 px, tandis que les grandes tailles comme 300 px ou 360 px s’afficheront à 400 px). L’interface des préférences sera bientôt mise à jour pour refléter ces changements, et les utilisateurs qui souhaitent s’y opposer ou donner leur avis peuvent le faire. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909]
* Dorénavant, même lorsqu’une permission expire automatiquement, les utilisateurs recevront une notification Echo similaire à la notification normale pour les changements de permissions. Quant au [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|robot global de rappel]], il continue de prévenir les utilisateurs une semaine ''avant'' que leurs droits ne soient sur le point d’expirer, afin qu’ils puissent les faire renouveler.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Voir {{PLURAL:32|la tâche soumise|les {{formatnum:32}} tâches soumises}} par la communauté [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|résolue{{PLURAL:32||s}} la semaine dernière]]. Par exemple, le problème du sélecteur de langue ULS dans [[m:Special:Translate|Special:Translate]] qui faisait défiler verticalement alors qu’il ne devait pas, a été résolu. Auparavant, lorsque les utilisateurs ouvraient le menu déroulant « Traduire en français » et commençaient à saisir le nom d’une langue, la boîte de dialogue défilait verticalement de quelques pixels même lorsqu'il y avait suffisamment d’espace pour afficher tous les résultats. Le menu déroulant ne se déplace plus inutilement lors du filtrage des langues. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864]
* La [[m:Special:GlobalWatchlist|liste de suivi globale]], qui vous permet de consulter vos listes de suivi provenant de plusieurs wikis sur une seule page, continue de s’améliorer. Par exemple, les listes de suivi pour les sites avec Wikibase tels que [[:d:|Wikidata]] prennent désormais en charge les éléments [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]] pour un meilleur suivi. Le mode Mises à jour en direct actualise désormais la page spéciale toutes les 60 secondes afin de se conformer aux [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|nouvelles limites globales d’accès à l’API]] pour une meilleure réactivité en temps réel. Par ailleurs, un bug de directionnalité du texte qui affichait les liens comme « changements 3 » au lieu de « 3 changements » dans les listes à directions mixtes a été corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091]
'''Actualités pour la contribution technique'''
* La deuxième phase de [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|limitations globales d’accès à l’API]] a été déployée pour réduire l’[[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|impact des robots IA]] et assurer un accès équitable et durable aux ressources de Wikimedia, en donnant la priorité au trafic humain et conforme à notre mission. Les [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|limites]] ne s’appliquent plus par heure mais par minute, produisant une meilleure répartition dans les structures de trafic ainsi qu’une meilleure prévisibilité de la charge de l’API. Les utilisateurs de la communauté ne devraient pas être affectés, et aucune action n’est requise. Les premières indications montrent que certains requérants basés sur l'agent utilisateur ajustent leur comportement, et environ 64 % du trafic API automatisé a été identifié. La surveillance continue, et Wikimedia Enterprise reste disponible pour l’assistance commerciale.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Détail des mises-à-jour à venir cette semaine : [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]]
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Traduire]] • [[m:Tech|Obtenir de l’aide]] • [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].''
</div><section end="technews-2026-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 4 mai 2026 à 20:43 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:STei (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 -->
== Hiruwiki ==
Bonjour à tous,
Désolé si mon français n’est pas parfait, ça fait longtemps que je n’ai pas parlé français.
Je voudrais demander s’il y a de l’intérêt pour utiliser Hiruwiki sur Wikiversité.
Hiruwiki est une collection de widgets interactifs, multilingues, pour les mathématiques et la géométrie, faits pour les projets Wikimedia. Ça permet aux éditeurs d’ajouter des visualisations dynamiques, des preuves interactives, et des outils éducatifs directement dans les pages wiki, pour rendre les concepts plus faciles à comprendre.
Le projet a été créé par la communauté Wikimedia basque et après adapté pour usage international.
Est-ce que vous pensez que ça peut être utile pour les contenus éducatifs ou les cours ici ?
Vous pouvez voir un exemple [[mw:Hiruwiki|ici]].
Cordialement, [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[Discussion utilisateur:ItsNyoty|discuter]]) 6 mai 2026 à 08:13 (UTC)
:{{notif|ItsNyoty}}Des premiers exemples avec lesquels je me suis « amusé », je trouve cela superbe et très prédagogique. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discuter]]) 6 mai 2026 à 10:55 (UTC)
:: @[[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ou @[[Utilisateur:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]], pourriez-vous jeter un œil à ceci? [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[Discussion utilisateur:ItsNyoty|discuter]]) 10 mai 2026 à 18:39 (UTC)
:::Oui, c'est le bienvenu [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ! Attends-tu de nous que nous fassions l'installation du gadget et l'importation des modules ? Il faudrait ensuite traduire tout ça en français. Comment vois-tu les choses ? [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 10 mai 2026 à 21:52 (UTC)
:::: La traduction est actuellement achevée à 88%. Vous pouvez la consulter [https://translatewiki.net/wiki/Special:MessageGroupStats?group=hiruwiki&messages=&x=D#sortable:3=desc ici]. L'installation n'est pas difficile, j'ai un manuel sur [[mw:Hiruwiki|MediaWiki]]. Les traductions devraient normalement être terminées cette semaine. [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[Discussion utilisateur:ItsNyoty|discuter]]) 11 mai 2026 à 07:57 (UTC)
:::::Ok [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]], tiens-nous au courant. Je me suis inscrit sur Translatewiki, mais je dois encore comprendre le fonctionnement. [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 11 mai 2026 à 10:31 (UTC)
:::::: D'accord [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[Discussion utilisateur:ItsNyoty|discuter]]) 11 mai 2026 à 11:47 (UTC)
::::::: C'était à 95% maintenant [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[Discussion utilisateur:ItsNyoty|discuter]]) 20 mai 2026 à 17:43 (UTC)
::::::::J'ai terminé la traduction [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]]. Dommage qu'il n'y avait pas les schémas et images, ça pouvait aider à trouver les bons termes en français. Que faut-il faire maintenant ? [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 26 mai 2026 à 19:22 (UTC)
::::::::: Merci beaucoup! Il y a une guide d'installation sur [[mw:Hiruwiki#Installation Guide|Mediawiki]] [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[Discussion utilisateur:ItsNyoty|discuter]]) 26 mai 2026 à 19:43 (UTC)
::::::::: > ''Dommage qu'il n'y avait pas les schémas et images, ça pouvait aider à trouver les bons termes en français.''<br> Oui, traduire sans contexte n'est effectivement pas chose aisée. Il est difficile d'apporter un contexte supplémentaire sur Translatewiki, au-delà du texte explicatif fourni.<br> ''(Écrit avec l'aide de Google Translate pour quelques mots)'' [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[Discussion utilisateur:ItsNyoty|discuter]]) 26 mai 2026 à 19:45 (UTC)
:::::::::: Ok [[Utilisateur:ItsNyoty|ItsNyoty]], comme je ne fais pas ce genre d'installation souvent et que je ne suis pas bien disposé pour l'instant, j'attends de voir si un autre administrateur d'interface ne pourrait pas s'en charger. Si pas, je le ferai quand j'irai mieux. Belle soirée à tous, [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 26 mai 2026 à 19:58 (UTC)
== Proposition d’essai pédagogique de Peer-Review ==
Bonjour, dans le cadre d’un accompagnement à la diffusion libre des publications scientifiques et à l’expérimentation de revue par les pairs, j’aimerais savoir s’il est possible (et pertinent) de monter sur la Wikiversité un exercice de peer-review à l’adresse d’étudiants et de scientifiques francophones. Nous cherchons un lieu pour faire tester le peer-review libre de publication. Il n’y a pas la volonté de mettre ça sur le dos de la communauté ni de lancer un Wikijournal, mais plutôt de montrer comment fonctionne un tel système par l’expérimentation. Cette expérience sera dans le cadre du colloque [[meta:RUNED26/fr|Runed 2026]] qui est soutenu par Wikimédia Suisse, et je serai la personne qui mettra en place les pages pour encadrer et faire fonctionner tout ça. Est-ce que vous pensez que la Wikiversité peut héberger cette expérience ? L’idée serait de présenter le projet également à ce moment-là et d’en expliquer le contenu et l’usage. Merci d’avance pour vos réponses. :) [[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas Lévêque]] ([[Discussion utilisateur:Lucas Lévêque|discuter]]) 6 mai 2026 à 13:28 (UTC)
:Bonjour, oui à mon avis ça rentre tout à fait dans le cadre d'un travail wikiversitaire, dans l'espace de nom [[Recherche:Accueil]]. [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|<span style="color:#FF6600">$</span>♠]]) 6 mai 2026 à 16:18 (UTC)
::Welcome [[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas Lévêque]] =) Il y a des personnes rémunérées ou tout le monde est bénévole ? Je pense que cela fait partie des principes Wikimedia d'être au clair là-dessus et puis, ça répond aussi à ma curiosité. Si ça vous intéresse, j'ai organisé un [[Anthropologie numérique/Session UCLouvain 2025|séminaire]] deux années de suite dans lequel j'invitais les participant à relire les travaux de chacun. [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 10 mai 2026 à 21:52 (UTC)
::: Bonjour [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]], je pense que je serai la seule personne rémunéré sur ce projet. Et je serai rémunérée uniquement pour mettre en place les pages. Le reste se fera au sein du colloque mentionné avec leurs étudiants, donc je pense que c’est similaire à ce vous faisiez. Je vous remercie d’ailleurs pour ce partage. Et je remercie également [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] pour sa réponse. Je vous propose de vous tenir au courant ici de ce qui est fait, comme ça, si je pars dans une direction qui ne vous convient pas, vous pourrez me corriger facilement en cours de route. [[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas Lévêque]] ([[Discussion utilisateur:Lucas Lévêque|discuter]]) 11 mai 2026 à 10:08 (UTC)
::::Ok [[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas]], le projet Wikiversité est beaucoup plus souple que Wikipédia. En gros, on veille surtout à ce qu'il n'y ai pas de prosélitisme, politique, religieux ou autres. Pour le reste, travaux personnels et tous types de sources sont les bienvenus, tant que ça cadre avec l'objectif du projet dédié à la formation pédagogique et de recherche « scientifique ». Il ne reste qu'un chose à préciser. Comme on est sur un site collaboratif, il faut prévenir si les pages que vous allez créer peuvent être modifiées par tous les utilisateurs, ou pas. Et si oui, selon quelle modalité. Pour [[Recherche:Imagine un monde|ma thèse de doctorat]], j'ai expliqué que les correction au niveau orthographe et syntaxe sur les pages de présentation étaient libres, mais que pour tout ce qui concerne le fond et non la forme, les idées devaient êtres partagées et débattues sur les pages de discussion. [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 11 mai 2026 à 10:34 (UTC)
{{ping|JackPotte|Lionel Scheepmans}} Bonjour ! J’ai créé les pages et le système '''[[Recherche:Runed26|ICI]]''', n’hésiter pas à me dire s’il y a un soucis. Je travaille encore un peu sur l’interface donc c’est pas totalement fini, mais l’essentiel est là. Merci pour vos réponses et vos exemples. [[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas Lévêque]] ([[Discussion utilisateur:Lucas Lévêque|discuter]]) 3 juin 2026 à 21:34 (UTC)
:Salut @[[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas Lévêque]]
:Ça fait vachement de monde impliqué dans ce projet ! Impressionnant et désolant pour moi qui ne bénéficie d'aucune reconnaissance, ni au niveau académique, ni au niveau hors ligne dans le mouvement Wikimédia. J'ai passé 10 ans de ma vie à observer analyser et écrire sur le mouvement Wikimédia. J'ai produit un Wikilivres sur le sujet, et je me sens carément exclu de Wikimania Paris. Pas de bourse, pas de présentation, même pas un postère pour présenter le wikilivre sur le mouvement. Je suis dégouté. [[Spécial:Contributions/~2026-33292-69|~2026-33292-69]] ([[Discussion utilisateur:~2026-33292-69|discussion]]) 4 juin 2026 à 19:21 (UTC)
::C'est moi qui ai écrit le message précédent. [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 4 juin 2026 à 19:23 (UTC)
:: Bonjour [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]], je suis triste de lire ce message. C’est précisément parce que tu as fait beaucoup ici et que tu en as parlé, que j’ai pensé pouvoir y poser ce petit projet. Il y a peut-être quelques incompréhension de ta part mais ce projet n’a aucun lien avec la Wikimania. Je n’ai pas l’objectif de l’y présenter et le cadre de sa création n’a rien à voir. De fait à la session de présentation de mercredi, il n’y avait qu’une seule personne dans la salle du colloque. Je suis également peiné que tu te sentes exclu de la Wikimania, je trouve également que la Wikimania n’accueille pas assez de personnes, je suis très circonspect de la façon dont tout ça a été organisé. Je peux t’assurer mon entier soutien. [[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas Lévêque]] ([[Discussion utilisateur:Lucas Lévêque|discuter]]) 5 juin 2026 à 15:53 (UTC)
:::C'est gentil de partager tout ça @[[Utilisateur:Lucas Lévêque|Lucas Lévêque]], je sais que ton projet n'a rien à voir avec Wikimania et le milieu universitaire m'a autant déçu que la parties hors ligne du movement Wikimédia. Tous les évènements et atelier qui y furent organisé étaient presque vide. Les seules fois où j'ai vu des étudiants motivés, c'était au cours des séminaires que j'ai donnés. Quand l'activité n'est pas obligatoire ou ne rapporte pas de crédits, c'est presque désert. J'espère que ça sera différent pour toi dans la suite. N'hésite pas à me notifier quelque part si tu as besoin de moi. Et merci pour ton soutient. Heureusement, on en trouve beaucoup chez les bénévoles actifs dans les projet. [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉</big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Contact]]</sup> 6 juin 2026 à 00:38 (UTC)
== Actualités techniques n° 2026-20 ==
<section begin="technews-2026-W20" /><div class="plainlinks">
Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|D’autres traductions]] sont disponibles.
'''En lumière cette semaine'''
* La Communauté Technique a publié [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|de nouvelles directives]] expliquant comment les souhaits sur la Liste de souhaits de la communauté sont triés et priorisés. La documentation vise à aider les contributeurs à rédiger des propositions plus solides en clarifiant les facteurs qui influencent les décisions de priorisation. Au-delà du nombre de votes, les directives mettent en avant des considérations telles que l'impact potentiel sur la communauté pour déterminer quels souhaits avanceront.
'''Actualités pour la contribution'''
* L'équipe de croissance des lecteurs lance une expérience pour tester une nouvelle [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|fonctionnalité de Partage de Carte]] qui permet aux lecteurs de créer des cartes visuellement attrayantes à partir d'articles Wikipédia ou de sections d'articles sélectionnées et de les partager en ligne, chaque carte renvoyant à l'article original afin d'aider à augmenter le lectorat et la découverte des articles. Le test A/B réservé aux mobiles ne sera disponible qu'à une partie des lecteurs sur les Wikipédia en arabe, chinois, français, vietnamien et anglais afin de mieux comprendre les habitudes de lecture et de partage, et est prévu pour commencer la semaine du 18 mai pour une durée de quatre semaines.
* Les applications Wikipedia pour Android et iOS ont récemment publié en version bêta le [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|défi de lecture de 25 jours]], dans le cadre des efforts visant à stimuler l'engagement des lecteurs en encourageant les utilisateurs à atteindre des objectifs de lecture. Pour suivre leur série de lectures pendant le défi, les utilisateurs de l'application peuvent ajouter un widget avec Baby Globe à leur écran d'accueil. Le défi commence officiellement le 11 mai.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Voir {{PLURAL:17|la tâche soumise|les {{formatnum:17}} tâches soumises}} par la communauté [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|résolue{{PLURAL:17||s}} la semaine dernière]]. Par exemple, un problème où la préférence globale pour activer la coloration syntaxique dans le wikitexte pouvait s'éteindre de manière inattendue après avoir été activée a maintenant été corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286]
'''Actualités pour la contribution technique'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Sujet technique]] Le module ResourceLoader <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, obsolète depuis [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|septembre 2023]], sera supprimé cette semaine. Il existe un [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guide pour migrer de l’interface MediaWiki UI vers Codex]] pour tous les outils qui l’utilisent. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Détail des mises-à-jour à venir cette semaine : [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]]
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Traduire]] • [[m:Tech|Obtenir de l’aide]] • [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].''
</div><section end="technews-2026-W20" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 11 mai 2026 à 19:20 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:STei (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 -->
== La page ''Théorie des groupes'' s'affiche mal ==
Bonjour. La page [[Théorie des groupes]] s'affiche mal, du moins selon l'idée que je me fais d'une page qui s'affiche bien : en dessous de la liste des exercices, le texte est distribué en colonnes où il n'y a qu'un mot par ligne. Je me sens malheureusement incapable d'y remédier, n'ayant qu'une connaissance limitée de la syntaxe. Au cas où on serait d'accord avec moi pour trouver que cet affichage n'est pas très beau, quelqu'un pourrait-il y remédier ? Merci d'avance. [[Utilisateur:Marvoir|Marvoir]] ([[Discussion utilisateur:Marvoir|discuter]]) 18 mai 2026 à 06:15 (UTC)
:{{fait}} balise de tableau mal fermé. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discuter]]) 18 mai 2026 à 15:59 (UTC)
::Merci beaucoup, [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]]. [[Utilisateur:Marvoir|Marvoir]] ([[Discussion utilisateur:Marvoir|discuter]]) 19 mai 2026 à 05:21 (UTC)
== Actualités techniques n° 2026-21 ==
<section begin="technews-2026-W21" /><div class="plainlinks">
Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|D’autres traductions]] sont disponibles.
'''En lumière cette semaine'''
* L'équipe de Wikipédia abstraite a identifié cinq wikis pilotes potentiels pour évaluer leur intérêt à adopter des articles abstraits sur leurs wikis. Les pilotes sont Wikipédia en Malayalam, en Bengali, en Dagbani, en Arabe et en Indonésien. La période de retour d'information sera ouverte jusqu'au 22 mai. Si votre communauté est intéressée à devenir un pilote, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|faites-nous savoir sur Meta]].
'''Actualités pour la contribution'''
* Une expérience visant à afficher [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|les listes de lecture]] aux lecteurs non connectés sur le web mobile sera lancée le 18 mai sur les Wikipédias Allemande, Espagnole, Italienne, Portugaise, Polonaise, Néerlandaise, Turque et Ourdou, et durera un mois. Cet effort soutient des objectifs plus larges consistant à aider les lecteurs à enregistrer et organiser des articles pour une lecture ultérieure, tout en encourageant des habitudes qui pourraient mener à de futures contributions sur Wikipédia.
* Pour prendre en charge un bouton de marquage dans la fonctionnalité bêta Liste de lecture, le menu "Outils > Action" a été mis à jour pour afficher des icônes, y compris l'indicateur en forme d'étoile de suivi qui aide les éditeurs à identifier les articles suivis temporairement. Les icônes correspondent désormais également à celles utilisées sur mobile, améliorant la cohérence entre les plateformes. Le changement est actuellement limité au menu des actions et concerne principalement les éditeurs ayant des droits d'utilisateur privilégié. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008]
* [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Mode de Suggestion]] a été publié en tant qu'[[w:en:A/B test|test A/B]] pour les nouveaux éditeurs sur le site mobile à [[phab:T421189|~15 Wikipédias]]. L'expérience mesurera l'impact que le Mode de Suggestion a sur la proportion de sessions d'édition sur le web mobile par des nouveaux éditeurs qui aboutissent à des modifications constructives (non annulées) des articles. L'expérience évaluera également l'impact de la fonctionnalité sur la rétention des éditeurs et surveillera les changements dans les taux d'annulation et de blocage.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Voir {{PLURAL:27|la tâche soumise|les {{formatnum:27}} tâches soumises}} par la communauté [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|résolue{{PLURAL:27||s}} la semaine dernière]]. Par exemple, un problème dans l'application Android de Wikipédia où les images pourraient parfois ne pas se charger après avoir ouvert une notification de liste de lecture recommandée, a maintenant été corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231]
'''Actualités pour la contribution technique'''
* L'[[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|équipe de la Plateforme Wikidata]] a publié sa [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|recommandation de remplacement du backend]] et l'[[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|architecture technique]] qui l'accompagne pour la migration du Wikidata Query Service (WDQS) hors de Blazegraph grap. Les retours sont attendus jusqu'au 25 mai 2026, en particulier sur les éventuelles lacunes et impacts sur les cas d'utilisation avancés. Les membres de la communauté Wikidata et les utilisateurs de WDQS sont également encouragés à aider à identifier les outils et flux de travail à fort impact qui pourraient nécessiter une attention sur [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|cette page]]. Les retours peuvent être partagés sur la [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|page de discussion de la migration]] ou lors de la [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|prochaine heure de bureau]]. Voir le [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|bulletin de l'équipe WDP]] pour plus de détails.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Détail des mises-à-jour à venir cette semaine : [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]]
'''En détails'''
* Sur les Wikipédia en anglais, en français, en japonais et quelques autres, il y a eu un [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|essai de hCaptcha]], un service tiers de détection de robots. L'essai a montré que hCaptcha détecte et dissuade efficacement certaines activités automatisées de mauvaise foi, à la fois par lui-même et en donnant des signaux aux [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers et stewards]] pour qu'ils enquêtent. Comme les résultats étaient positifs, hCaptcha sera déployé sur toutes les wikis au cours des prochaines semaines. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|Voir la page du projet hCaptcha]] pour des informations techniques sur la mise en œuvre et les protections de la vie privée. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|En savoir plus]].
* La dernière mise à jour de la Technologie communautaire est désormais disponible, avec des progrès dans plusieurs initiatives de la Liste de souhaits communautaire, y compris l'extension des listes de lecture de l'application mobile au site web, la prise en charge de nouvelles langues pour "Who Wrote That" et le Tableau de bord personnel, des améliorations du rendu 3D et des graphiques, ainsi que des travaux à venir sur le tri des pages de discussion, la lecture audio et les flux de travail d'édition. La mise à jour partage également les priorités actuelles, les tendances de l'état de la Liste de souhaits et les opportunités de retour d'information de la communauté sur les domaines de concentration futurs et le Plan annuel 2026–2027 de la Wikimedia Foundation. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Lisez le bulletin d'information complet pour plus de détails]].
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Traduire]] • [[m:Tech|Obtenir de l’aide]] • [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].''
</div><section end="technews-2026-W21" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18 mai 2026 à 20:21 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:STei (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 -->
== Actualités techniques n° 2026-22 ==
<section begin="technews-2026-W22" /><div class="plainlinks">
Dernières '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|actualités techniques]]''' de la communauté technique de Wikimedia. N’hésitez pas à informer les autres utilisateurs de ces changements. Certains changements ne vous concernent pas. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|D’autres traductions]] sont disponibles.
'''En lumière cette semaine'''
* Faisant suite à une [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|expérience fructueuse sur la création de comptes]], un message d'avertissement pour les personnes déconnectées sera déployé sur les wikis Wikimédia durant la première semaine de juin. Ce changement n'affectera que les personnes déconnectées sur l'interface web mobile qui commencent à modifier. Cette nouvelle expérience est faite pour encourager la création de comptes, tout en autorisant aux utilisateurs de modifier à l'aide de comptes temporaires. Les résultats de l'expérience ont montré une augmentation de la création de compte d'environ 27 % pour ceux ayant vu le nouveau message. Comme prévu, puisque plus de personnes créent un compte, la création de comptes temporaires a diminué de 16 %. L'expérience n'a pas montré d'autres changements sur la qualité des modifications ou sur les autres indicateurs surveillés. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595]
'''Actualités pour la contribution'''
* Pour des raisons de sécurité, les membres de certains groupes d’utilisateurs sont [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|forcés d'avoir l'authentification à 2 facteurs]] (A2F) d'activée. Les membres de ces groupes seront dans l'impossibilité de désactiver la dernière méthode d'A2F sur leur compte, et il sera impossible d'ajouter des utilisateurs sans A2F à ces groupes. Ces utilisateurs auront toujours la possibilité d'ajouter ou d'enlever des nouvelles méthodes d'authentification, tant qu'une de ces méthodes est toujours activée. Dans les prochaines semaines, les utilisateurs sans A2F seront retirés de ces groupes. Cela s'applique entre autres aux bureaucrates. Veuillez lire les tâches liées pour les dates de déploiement. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120]
* L'[[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|équipe des souhaits techniques de Wikimédia Allemagne (WMDE)]] va lancer un [[w:fr:Test A/B|test A/B]] sur [[:phab:T415904|10 wikis]], pour essayer des [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|améliorations potentielles pour les aperçus de références]]. Cette expérience durera environ 2 semaines à la fin mai ou début juin et affectera 10 % du lectorat sur ordinateur sur les wikis participants.
* Après deux expériences fructueuses, l'équipe Croissance du lectorat déploiera une fonctionnalité de [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|visionnage d'images]] en bêta pour toutes les Wikipédia sur mobile le 25 mai. Cela veut dire que toutes les personnes ayant les fonctionnalités bêtas activées verront cette fonctionnalité. Les autres pourront l’activer dans leurs préférences. Cette fonctionnalité inclura un carrousel de toutes les images d'un article en haut de celui-ci, avec la possibilité pour les contributeurs d’[[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|exclure des images du carrousel d'un article ou d'enlever la fonctionnalité pour l'entièreté de l'article]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Voir {{PLURAL:30|la tâche soumise|les {{formatnum:30}} tâches soumises}} par la communauté [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|résolue{{PLURAL:30||s}} la semaine dernière]]. Par exemple, les fichiers STL tridimensionnels étaient affichés incorrectement par l'extension 3D du lecteur multimédia, ce qui est maintenant corrigé. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723]
'''Actualités pour la contribution technique'''
* Les classes CSS dépréciées <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> et <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> ont été remplacées par <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> et <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> car les premières ne fonctionnent pas correctement sur toutes les plateformes, dont l'interface web mobile et l'application mobile. Les projets se servant de ces classes sont encouragés à vérifier leur usage et à planifier leur migration. Sachez que <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> et <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> pourraient aussi être dépréciées dans le futur, même s’il n'y a pas de calendrier défini. [[phab:T426452|En savoir plus]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Sujet récurrent]] Détail des mises-à-jour à venir cette semaine : [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]]
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Actualités techniques]]''' préparées par les [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|rédacteurs des actualités techniques]] et postées par [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|robot]]. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribuer]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Traduire]] • [[m:Tech|Obtenir de l’aide]] • [[m:Talk:Tech/News|Donner son avis]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|S’abonner ou se désabonner]].''
</div><section end="technews-2026-W22" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 25 mai 2026 à 21:52 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Quiddity (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502 -->
== Votez maintenant aux élections 2026 de l'U4C ==
<section begin="announcement-content" />
Les votants éligibles sont invités à participer à l'élection 2026 du [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Comité de coordination du Code de conduite universel]]. De plus amples informations – notamment sur la vérification de l'éligibilité, le processus de vote, les candidats et un lien vers le scrutin – sont disponibles sur Meta à la [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|page d'informations sur les élections de 2026]]. Le scrutin se termine le 2 juin 2026 à [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00 h 00 UTC].
Veuillez voter si votre compte est éligble. Les résultats seront disponibles avant le 14 juin 2026. -- en coopération avec l'U4C.<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 mai 2026 à 17:15 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
j07g1lpi3o2if6ught4l7042cyckktt
Cortext/Formations/2026-07-08+09 LISIS
0
87142
984315
984303
2026-07-08T03:00:19Z
Solstag
13856
/* Dimensions d'analyse */
984315
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Cortext_logo.svg|centré|sans_cadre|350x350px]]
Formation pour le Laboratoire Interdisciplinaire Sciences Innovations Sociétés (LISIS - UMR UGE, CNRS, INRAE) et amis.
La formation aura lieu sur une journée et demie : le 8 juillet matin (9h30→12h30) et après midi (14h→17h), avec une pause déjeuner de 12h30 à 14h ; puis le 9 juillet matin ou après midi, à convenance.
Local: LISIS, salle Seine, 1er étage du bâtiment Camus à côté du RER A Noisy-Champs.
'''Inscriptions:''' Le lien pour les inscriptions circule par mail.
=== Aperçu du programme ===
* '''8 juillet matin :'''
** Introduction
** Cour « analyses socio-sémantiques »
** Introduction à l'outil Cortext Manager
* '''8 juillet après-midi :'''
** Présentation détaillée d'un cas d'usage : l'analyse d'un corpus sur l'adaptation au changement climatique
* '''9 juillet matin ou après midi, à convenance :'''
** Mise en pratique autour de vos questions et-ou données accompagnée par l'équipe de la plateforme Cortext
== 8 juillet — Matin (9h30→12h30) ==
=== Partie I : Introduction à la plateforme Cortext ===
Nous nous permettons une brève introduction pour présenter la mission, l'historique, le fonctionnement et les opportunités de collaboration avec la plateforme !
=== Partie II : Cours « analyses socio-sémantiques » ===
Nous aimons beaucoup mettre les mains dans le cambouis, mais si nous voulons bricoler quelque chose qui fonctionne il vaut mieux connaître les principes du moteur — qu'il soit à combustion ou électrique — avant de s'y mettre.
''Ci-dessous le programme détaillé du cours.''
==== Dimensions d'analyse ====
Construire une question dans son rapport avec les réponses qui permettent les données, qu'elles soient disponibles ou à produire, passe par la considération des partenaires avec lesquels nous allons au bal.
* Sociale, sémantique (thématique, propositionnelle), temporelle, séquentielle, territoriale, d'échelle…
==== Statistiques descriptives ====
Compter, compter, compter.
* Volumétriques, comparatives, longitudinales (''Demography'', ''Epic-epoch'')
==== Matrice et graphiques ====
Les matrices, ces réseaux timides.
* Statistiques de co-occurrence
* Déviations (''Contingency matrix'') ou contrastes (''Profiling'')
==== Réseau ====
Les réseaux sont partout dans le social comme dans l'épistémique.
* Réseaux homogène et hétérogène (co-word analysis × social network analysis)
* Cooccurrence (''Network mapping'') ou ocurrence ([''Domain''-]''topic modeling'')
* Construction des liens de cooccurrence (chi-2, syntagmatique-direct/paradigmatique-indirect etc)
* Détection de communautés (''Network mapping'', [''Domain-'']''topic modeling'')
* Réseaux de communautés (''Domain-topic modeling'')
==== Entités ====
Nous aurions pu les appeler « acteurs ».
* Para-textuelles, métadonnées
* Extraites du texte
** Traitement du langage naturel (TAL)
** Spécificité des mots (mesures chi-2, pigeonhole ; par modélisation [domaine-]thématique)
** Reconnaissance d'entités nommées
* Nature des entités
** Thématique : mots-clés, catégories, phrases nominales
** Organisationnelles : institutions, auteurs
** Temporelles (''Epic epoch'', ''Demography'', ''Network mapping'', ''sashimi'')
** Toponymiques : adresses, noms de lieux (Geocoding)
** Autres (verbes, adjectifs)
==== Données ====
Et oui, on ne peut rien faire sans.
* Sources
** Bibliographique (métadonnées)
** Archives de documents (texte intégral)
** Presse et médias
** Entretiens et sondages
** Traces d'interactions, jeux
* Possibilités
** Par rapport aux entités et relations disponibles
** Croisements de différentes sources
* Lecture contextualisé et retour au texte
** ''Corpus explorer'', ''Concordancer'', ''Domain-topic map''
* Enrichissement assisté
** Édition d'un dictionnaire (''Terms/List Indexer)''
** Annotation avec tableur-classeur interactif (''Domain-topic model'')
** Annotation avec d'autres [[wikipedia:Computer-assisted_qualitative_data_analysis_software|CAQDAS]]
=== Partie III : Introduction à l'outil Cortext Manager ===
''Voir [[Cortext/Tutoriels/L’application Cortext Manager|L’application Cortext Manager]]''
Prise en main de l'outil avec un projet vide, téléversement de données et lancement d'une chaîne d'analyse simple.
== 8 juillet — Après-midi (14h→17h) ==
=== Cas d'usage : Adaptation au changement climatique ===
''Voir [[Cortext/Tutoriels/L'analyse quantitative de la production scientifique sur l'adaptation au changement climatique entre 2001 et 2024 avec Cortext Manager|L'analyse quantitative de la production scientifique sur l'adaptation au changement climatique entre 2001 et 2024 avec Cortext Manager]]''
Nous présenterons le cas d'une analyse assez complète employant les idées discutées dans le cours et l'outil Cortext Manager.
==== Données utilisées ====
* Web of Science, format WOS-RIS (“ISI”)
==== Analyses présentées et discussion des résultats ====
* Préparation du corpus
# Téléversement du jeu de données
# Importation des données (format WOS “ISI”)
* Exploration du corpus
# ''Corpus explorer'': observer les données
# ''Demography'': Evolution du nombre de documents entre 2001 et 2024 par pays d'affiliation des auteurs
# ''Epic Epoch'': Evolution du top 20 des institutions (affiliations des auteurs) sur 3 périodes de temps
* Analyses sémantiques
# ''Terms extraction:'' Extraction des groupes nominaux les plus pertinents des titres et résumés
# ''Corpus Term Indexer:'' Indexation des titres, résumés et mots-clés par la liste des groupes nominaux extraits ajustée
# ''Epic Epoch'': Evolution du top 10 des groupes nominaux extraits par 6 périodes de temps
# ''Network Mapping'': Paysage sémantique du corpus - réseau de co-occurrence des principaux groupes nominaux extraits
# ''Epic Epoch'': Evolution du nombre de documents projetés dans chaque cluster sémantique entre 2001 et 2024
* ''Concordancer, e.g. pour chercher des phrases ou cooccurrences mises en évidence par Network Mapping''
* Analyses hétérogènes
# ''Network mapping'': Heatmap du réseau sémantique - spécialisation des continents (affiliations des auteurs)
# ''Contingency matrix'': Sur/Sous-représentation des continents (affiliations d'auteurs) par clusters sémantiques
* Analyses géographiques
# ''Geocoding:'' Attribuer des coordonnées géographiques aux adresses des affiliations des auteurs
# ''Geospatial exploration'': Identification des lieux de recherche - projection des adresses des affiliations dans les zones rurales/urbaines
# ''Geospatial networks'': Réseaux de collaborations entre principales zones rurales/urbaines
* ''Domain-topic modeling'' puis enchaînement sur les années ou élément organisationnel ou territorial
=== Atelier pratique ===
Si le temps le permet, les participants travaillent en paires. Chaque paire crée un nouveau projet et suit le tutoriel pour reproduire en tout ou en partie le cas d'usage présenté.
== 9 juillet — Matin ou après midi, à convenance ==
=== Mise en pratique ===
Accompagner le travail des participants sur leurs questions ou données. A défaut, les participants pourront retravailler le cas d'usage présenté la veille.
==== Conclusion et retour des participants ====
Nous discuterons ensemble l’avancement et les difficultés rencontrés pour faciliter des futurs échanges entre les participants et pour un meilleur suivi de la part de la plateforme après la formation.
bglqjh5yxz7elx6m1qcvzfhy8wciv4k
984316
984315
2026-07-08T03:19:33Z
Solstag
13856
/* Dimensions d'analyse */
984316
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Cortext_logo.svg|centré|sans_cadre|350x350px]]
Formation pour le Laboratoire Interdisciplinaire Sciences Innovations Sociétés (LISIS - UMR UGE, CNRS, INRAE) et amis.
La formation aura lieu sur une journée et demie : le 8 juillet matin (9h30→12h30) et après midi (14h→17h), avec une pause déjeuner de 12h30 à 14h ; puis le 9 juillet matin ou après midi, à convenance.
Local: LISIS, salle Seine, 1er étage du bâtiment Camus à côté du RER A Noisy-Champs.
'''Inscriptions:''' Le lien pour les inscriptions circule par mail.
=== Aperçu du programme ===
* '''8 juillet matin :'''
** Introduction
** Cour « analyses socio-sémantiques »
** Introduction à l'outil Cortext Manager
* '''8 juillet après-midi :'''
** Présentation détaillée d'un cas d'usage : l'analyse d'un corpus sur l'adaptation au changement climatique
* '''9 juillet matin ou après midi, à convenance :'''
** Mise en pratique autour de vos questions et-ou données accompagnée par l'équipe de la plateforme Cortext
== 8 juillet — Matin (9h30→12h30) ==
=== Partie I : Introduction à la plateforme Cortext ===
Nous nous permettons une brève introduction pour présenter la mission, l'historique, le fonctionnement et les opportunités de collaboration avec la plateforme !
=== Partie II : Cours « analyses socio-sémantiques » ===
Nous aimons beaucoup mettre les mains dans le cambouis, mais si nous voulons bricoler quelque chose qui fonctionne il vaut mieux connaître les principes du moteur — qu'il soit à combustion ou électrique — avant de s'y mettre.
''Ci-dessous le programme détaillé du cours.''
==== Dimensions d'analyse ====
Construire une question dans son rapport avec les réponses qui permettent les données, qu'elles soient disponibles ou à produire, passe par la considération des partenaires avec lesquels nous allons au bal.
* Sociale, sémantique (thématique, propositionnelle), temporelle (chronologique, séquentielle), territoriale (positionnel, de flux), d'échelle…
==== Statistiques descriptives ====
Compter, compter, compter.
* Volumétriques, comparatives, longitudinales (''Demography'', ''Epic-epoch'')
==== Matrice et graphiques ====
Les matrices, ces réseaux timides.
* Statistiques de co-occurrence
* Déviations (''Contingency matrix'') ou contrastes (''Profiling'')
==== Réseau ====
Les réseaux sont partout dans le social comme dans l'épistémique.
* Réseaux homogène et hétérogène (co-word analysis × social network analysis)
* Cooccurrence (''Network mapping'') ou ocurrence ([''Domain''-]''topic modeling'')
* Construction des liens de cooccurrence (chi-2, syntagmatique-direct/paradigmatique-indirect etc)
* Détection de communautés (''Network mapping'', [''Domain-'']''topic modeling'')
* Réseaux de communautés (''Domain-topic modeling'')
==== Entités ====
Nous aurions pu les appeler « acteurs ».
* Para-textuelles, métadonnées
* Extraites du texte
** Traitement du langage naturel (TAL)
** Spécificité des mots (mesures chi-2, pigeonhole ; par modélisation [domaine-]thématique)
** Reconnaissance d'entités nommées
* Nature des entités
** Thématique : mots-clés, catégories, phrases nominales
** Organisationnelles : institutions, auteurs
** Temporelles (''Epic epoch'', ''Demography'', ''Network mapping'', ''sashimi'')
** Toponymiques : adresses, noms de lieux (Geocoding)
** Autres (verbes, adjectifs)
==== Données ====
Et oui, on ne peut rien faire sans.
* Sources
** Bibliographique (métadonnées)
** Archives de documents (texte intégral)
** Presse et médias
** Entretiens et sondages
** Traces d'interactions, jeux
* Possibilités
** Par rapport aux entités et relations disponibles
** Croisements de différentes sources
* Lecture contextualisé et retour au texte
** ''Corpus explorer'', ''Concordancer'', ''Domain-topic map''
* Enrichissement assisté
** Édition d'un dictionnaire (''Terms/List Indexer)''
** Annotation avec tableur-classeur interactif (''Domain-topic model'')
** Annotation avec d'autres [[wikipedia:Computer-assisted_qualitative_data_analysis_software|CAQDAS]]
=== Partie III : Introduction à l'outil Cortext Manager ===
''Voir [[Cortext/Tutoriels/L’application Cortext Manager|L’application Cortext Manager]]''
Prise en main de l'outil avec un projet vide, téléversement de données et lancement d'une chaîne d'analyse simple.
== 8 juillet — Après-midi (14h→17h) ==
=== Cas d'usage : Adaptation au changement climatique ===
''Voir [[Cortext/Tutoriels/L'analyse quantitative de la production scientifique sur l'adaptation au changement climatique entre 2001 et 2024 avec Cortext Manager|L'analyse quantitative de la production scientifique sur l'adaptation au changement climatique entre 2001 et 2024 avec Cortext Manager]]''
Nous présenterons le cas d'une analyse assez complète employant les idées discutées dans le cours et l'outil Cortext Manager.
==== Données utilisées ====
* Web of Science, format WOS-RIS (“ISI”)
==== Analyses présentées et discussion des résultats ====
* Préparation du corpus
# Téléversement du jeu de données
# Importation des données (format WOS “ISI”)
* Exploration du corpus
# ''Corpus explorer'': observer les données
# ''Demography'': Evolution du nombre de documents entre 2001 et 2024 par pays d'affiliation des auteurs
# ''Epic Epoch'': Evolution du top 20 des institutions (affiliations des auteurs) sur 3 périodes de temps
* Analyses sémantiques
# ''Terms extraction:'' Extraction des groupes nominaux les plus pertinents des titres et résumés
# ''Corpus Term Indexer:'' Indexation des titres, résumés et mots-clés par la liste des groupes nominaux extraits ajustée
# ''Epic Epoch'': Evolution du top 10 des groupes nominaux extraits par 6 périodes de temps
# ''Network Mapping'': Paysage sémantique du corpus - réseau de co-occurrence des principaux groupes nominaux extraits
# ''Epic Epoch'': Evolution du nombre de documents projetés dans chaque cluster sémantique entre 2001 et 2024
* ''Concordancer, e.g. pour chercher des phrases ou cooccurrences mises en évidence par Network Mapping''
* Analyses hétérogènes
# ''Network mapping'': Heatmap du réseau sémantique - spécialisation des continents (affiliations des auteurs)
# ''Contingency matrix'': Sur/Sous-représentation des continents (affiliations d'auteurs) par clusters sémantiques
* Analyses géographiques
# ''Geocoding:'' Attribuer des coordonnées géographiques aux adresses des affiliations des auteurs
# ''Geospatial exploration'': Identification des lieux de recherche - projection des adresses des affiliations dans les zones rurales/urbaines
# ''Geospatial networks'': Réseaux de collaborations entre principales zones rurales/urbaines
* ''Domain-topic modeling'' puis enchaînement sur les années ou élément organisationnel ou territorial
=== Atelier pratique ===
Si le temps le permet, les participants travaillent en paires. Chaque paire crée un nouveau projet et suit le tutoriel pour reproduire en tout ou en partie le cas d'usage présenté.
== 9 juillet — Matin ou après midi, à convenance ==
=== Mise en pratique ===
Accompagner le travail des participants sur leurs questions ou données. A défaut, les participants pourront retravailler le cas d'usage présenté la veille.
==== Conclusion et retour des participants ====
Nous discuterons ensemble l’avancement et les difficultés rencontrés pour faciliter des futurs échanges entre les participants et pour un meilleur suivi de la part de la plateforme après la formation.
qkss04nytvpg0egef085stdy9epawic
984328
984316
2026-07-08T10:14:01Z
Solstag
13856
/* Partie III : Introduction à l'outil Cortext Manager */ corpus exemple
984328
wikitext
text/x-wiki
[[Fichier:Cortext_logo.svg|centré|sans_cadre|350x350px]]
Formation pour le Laboratoire Interdisciplinaire Sciences Innovations Sociétés (LISIS - UMR UGE, CNRS, INRAE) et amis.
La formation aura lieu sur une journée et demie : le 8 juillet matin (9h30→12h30) et après midi (14h→17h), avec une pause déjeuner de 12h30 à 14h ; puis le 9 juillet matin ou après midi, à convenance.
Local: LISIS, salle Seine, 1er étage du bâtiment Camus à côté du RER A Noisy-Champs.
'''Inscriptions:''' Le lien pour les inscriptions circule par mail.
=== Aperçu du programme ===
* '''8 juillet matin :'''
** Introduction
** Cour « analyses socio-sémantiques »
** Introduction à l'outil Cortext Manager
* '''8 juillet après-midi :'''
** Présentation détaillée d'un cas d'usage : l'analyse d'un corpus sur l'adaptation au changement climatique
* '''9 juillet matin ou après midi, à convenance :'''
** Mise en pratique autour de vos questions et-ou données accompagnée par l'équipe de la plateforme Cortext
== 8 juillet — Matin (9h30→12h30) ==
=== Partie I : Introduction à la plateforme Cortext ===
Nous nous permettons une brève introduction pour présenter la mission, l'historique, le fonctionnement et les opportunités de collaboration avec la plateforme !
=== Partie II : Cours « analyses socio-sémantiques » ===
Nous aimons beaucoup mettre les mains dans le cambouis, mais si nous voulons bricoler quelque chose qui fonctionne il vaut mieux connaître les principes du moteur — qu'il soit à combustion ou électrique — avant de s'y mettre.
''Ci-dessous le programme détaillé du cours.''
==== Dimensions d'analyse ====
Construire une question dans son rapport avec les réponses qui permettent les données, qu'elles soient disponibles ou à produire, passe par la considération des partenaires avec lesquels nous allons au bal.
* Sociale, sémantique (thématique, propositionnelle), temporelle (chronologique, séquentielle), territoriale (positionnel, de flux), d'échelle…
==== Statistiques descriptives ====
Compter, compter, compter.
* Volumétriques, comparatives, longitudinales (''Demography'', ''Epic-epoch'')
==== Matrice et graphiques ====
Les matrices, ces réseaux timides.
* Statistiques de co-occurrence
* Déviations (''Contingency matrix'') ou contrastes (''Profiling'')
==== Réseau ====
Les réseaux sont partout dans le social comme dans l'épistémique.
* Réseaux homogène et hétérogène (co-word analysis × social network analysis)
* Cooccurrence (''Network mapping'') ou ocurrence ([''Domain''-]''topic modeling'')
* Construction des liens de cooccurrence (chi-2, syntagmatique-direct/paradigmatique-indirect etc)
* Détection de communautés (''Network mapping'', [''Domain-'']''topic modeling'')
* Réseaux de communautés (''Domain-topic modeling'')
==== Entités ====
Nous aurions pu les appeler « acteurs ».
* Para-textuelles, métadonnées
* Extraites du texte
** Traitement du langage naturel (TAL)
** Spécificité des mots (mesures chi-2, pigeonhole ; par modélisation [domaine-]thématique)
** Reconnaissance d'entités nommées
* Nature des entités
** Thématique : mots-clés, catégories, phrases nominales
** Organisationnelles : institutions, auteurs
** Temporelles (''Epic epoch'', ''Demography'', ''Network mapping'', ''sashimi'')
** Toponymiques : adresses, noms de lieux (Geocoding)
** Autres (verbes, adjectifs)
==== Données ====
Et oui, on ne peut rien faire sans.
* Sources
** Bibliographique (métadonnées)
** Archives de documents (texte intégral)
** Presse et médias
** Entretiens et sondages
** Traces d'interactions, jeux
* Possibilités
** Par rapport aux entités et relations disponibles
** Croisements de différentes sources
* Lecture contextualisé et retour au texte
** ''Corpus explorer'', ''Concordancer'', ''Domain-topic map''
* Enrichissement assisté
** Édition d'un dictionnaire (''Terms/List Indexer)''
** Annotation avec tableur-classeur interactif (''Domain-topic model'')
** Annotation avec d'autres [[wikipedia:Computer-assisted_qualitative_data_analysis_software|CAQDAS]]
=== Partie III : Introduction à l'outil Cortext Manager ===
''Voir [[Cortext/Tutoriels/L’application Cortext Manager|L’application Cortext Manager]]''
Prise en main de l'outil avec un projet vide, téléversement de données et lancement d'une chaîne d'analyse simple.
[https://assets.cortext.net/docs/44bff57219fae5f2b9f827ba6a8b63c1 Corpus exemple « manioc »], déjà ”zippé”.
== 8 juillet — Après-midi (14h→17h) ==
=== Cas d'usage : Adaptation au changement climatique ===
''Voir [[Cortext/Tutoriels/L'analyse quantitative de la production scientifique sur l'adaptation au changement climatique entre 2001 et 2024 avec Cortext Manager|L'analyse quantitative de la production scientifique sur l'adaptation au changement climatique entre 2001 et 2024 avec Cortext Manager]]''
Nous présenterons le cas d'une analyse assez complète employant les idées discutées dans le cours et l'outil Cortext Manager.
==== Données utilisées ====
* Web of Science, format WOS-RIS (“ISI”)
==== Analyses présentées et discussion des résultats ====
* Préparation du corpus
# Téléversement du jeu de données
# Importation des données (format WOS “ISI”)
* Exploration du corpus
# ''Corpus explorer'': observer les données
# ''Demography'': Evolution du nombre de documents entre 2001 et 2024 par pays d'affiliation des auteurs
# ''Epic Epoch'': Evolution du top 20 des institutions (affiliations des auteurs) sur 3 périodes de temps
* Analyses sémantiques
# ''Terms extraction:'' Extraction des groupes nominaux les plus pertinents des titres et résumés
# ''Corpus Term Indexer:'' Indexation des titres, résumés et mots-clés par la liste des groupes nominaux extraits ajustée
# ''Epic Epoch'': Evolution du top 10 des groupes nominaux extraits par 6 périodes de temps
# ''Network Mapping'': Paysage sémantique du corpus - réseau de co-occurrence des principaux groupes nominaux extraits
# ''Epic Epoch'': Evolution du nombre de documents projetés dans chaque cluster sémantique entre 2001 et 2024
* ''Concordancer, e.g. pour chercher des phrases ou cooccurrences mises en évidence par Network Mapping''
* Analyses hétérogènes
# ''Network mapping'': Heatmap du réseau sémantique - spécialisation des continents (affiliations des auteurs)
# ''Contingency matrix'': Sur/Sous-représentation des continents (affiliations d'auteurs) par clusters sémantiques
* Analyses géographiques
# ''Geocoding:'' Attribuer des coordonnées géographiques aux adresses des affiliations des auteurs
# ''Geospatial exploration'': Identification des lieux de recherche - projection des adresses des affiliations dans les zones rurales/urbaines
# ''Geospatial networks'': Réseaux de collaborations entre principales zones rurales/urbaines
* ''Domain-topic modeling'' puis enchaînement sur les années ou élément organisationnel ou territorial
=== Atelier pratique ===
Si le temps le permet, les participants travaillent en paires. Chaque paire crée un nouveau projet et suit le tutoriel pour reproduire en tout ou en partie le cas d'usage présenté.
== 9 juillet — Matin ou après midi, à convenance ==
=== Mise en pratique ===
Accompagner le travail des participants sur leurs questions ou données. A défaut, les participants pourront retravailler le cas d'usage présenté la veille.
==== Conclusion et retour des participants ====
Nous discuterons ensemble l’avancement et les difficultés rencontrés pour faciliter des futurs échanges entre les participants et pour un meilleur suivi de la part de la plateforme après la formation.
m4j1wt9dkz73kjg5vlfctbwdrr9nkkp
Sourds, malentendants et éducation plurilingue/Objectifs
0
87195
984322
984084
2026-07-08T09:40:12Z
~2026-38680-37
80656
984322
wikitext
text/x-wiki
À la fin de cette section, vous serez capable de
* Expliquer les principaux objectifs et principes de l’éducation plurilingue, spécifiquement pour les apprenants sourds et malentendants
* Distinguer les différentes modalités de communication (orale, écrite, signée, visuelle) et décrire comment elles interagissent dans des contextes bimodaux et bilingues
* Identifier les différences entre les personnes Sourdes (identité culturelle et linguistique) et les personnes sourdes/malentendantes (condition audiologique)
* Reconnaître les facteurs linguistiques, cognitifs et culturels qui influencent l’apprentissage des langues chez les élèves sourds et malentendants
* Décrire le rôle de la langue des signes, de la langue parlée et des technologies d'assistance dans la promotion de l’accessibilité et de l’inclusion.
{{AutoCat}}
t27307sr5o7aw27xqpnlz8s1a02ih7j
Sourds, malentendants et éducation plurilingue/Définition et discussion des définitions
0
87199
984323
984050
2026-07-08T09:45:06Z
~2026-38680-37
80656
modifications dans le texte "comme nous l'avons introduit ci-dessus, "
984323
wikitext
text/x-wiki
{{Chapitre
| idfaculté = pédagogie
| numéro = 2
| précédent = [[../Activité initiale/]]
| suivant = [[../Conceptions/]]
}}
{| class="wikitable"
|'''Terme'''
|'''Focus'''
|'''Mode de communication typique'''
|'''Aspect culturel'''
|-
|Sourd (avec un S majuscule (en anglais))
|Identité culturelle et linguistique
|Langue des signes
|Membre de la communauté des sourds
|-
|sourd (avec un s minuscule (en anglais))
|Terme général
|Peut varier
|Pas nécessairement
|-
|Malentendant
|Problème médical / audiologique ; Perte auditive partielle
|Langage parlé, parfois avec des aides ou des signes
|Pas nécessairement
|}
La condition bilingue peut être décrite comme bimodale, dilalique et simultanée.
* Bimodal signifie que deux canaux de communication différents sont utilisés : l’un linguistique et auditif (par exemple, l’anglais ou l’italien) et l’autre visuel et gestuel (par exemple, LIS - langue des signes italienne).
* Dilalique décrit une situation dans laquelle une personne peut utiliser deux codes linguistiques appartenant au même système linguistique ou à la même communauté et choisit l’un ou l’autre en fonction du contexte, de l’interlocuteur ou du but de la communication.
* Simultané signifie que les deux langues peuvent parfois être utilisées ensemble, car elles fonctionnent par des canaux différents (la voix et les mains simultanément) (Dotter, 2008 ; Janakova, 2005 ; Bettini & Battista, 1999).
La surdité a des effets particulièrement profonds et significatifs dans le domaine de la communication linguistique. Presque tous les utilisateurs de langue des signes sourds et malentendants, par exemple en Italie, connaissent et utilisent la langue italienne, ce qui leur garantit l’accès à la vie sociale et professionnelle. Dans ces cas, on parle d’une forme de bilinguisme extrêmement complexe et idiosyncrasique, que l’on pourrait qualifier de « bimodale, dilalique et simultanée ». Comme nous l'avons introduit ci-dessus, bimodal signifie l’utilisation de la langue parlée et de la langue des signes, qui reposent sur deux canaux de communication différents (phonoacoustique et visuel-gestuel) ; dilalique signifie qu’une personne sourde ou malentendante peut utiliser l’un ou l’autre des deux codes de son répertoire en fonction de variables contextuelles telles que la situation de communication, les caractéristiques de l’interlocuteur, le but de la communication, etc. Simultané signifie que le locuteur/utilisateur de la langue des signes peut utiliser les deux systèmes linguistiques en même temps, car ils fonctionnent sur des canaux de communication différents. Le parcours linguistique, éducatif et rééducatif suivi par l’apprenant sourd ou malentendant détermine la manière dont les messages oraux et écrits sont perçus et traités, tant sur le plan cognitif que linguistique (Volterra et al., 2022 ; Trovato, 2014).{{Bas de page
| idfaculté = pédagogie
| précédent = [[../Activité initiale/]]
| suivant = [[../Conceptions/]]
}}
<!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE -->
nn4i0am9mo8heiwp6k4tibj8znihgfo
Sourds, malentendants et éducation plurilingue/Projets de recherche
0
87201
984325
984052
2026-07-08T09:54:34Z
~2026-38680-37
80656
/* Le projet SigHub */
984325
wikitext
text/x-wiki
<!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE -->
{{Chapitre
| idfaculté = pédagogie
| numéro = 3
| précédent = [[../Conceptions/]]
| suivant = [[../Activités : inspirez-vous/]]
}}
Ces projets ont été sélectionnés car ils constituent des exemples uniques d’initiatives reconnues par les autorités européennes et étroitement liées aux thèmes centraux de cette leçon.
== ''PRO-Sign'' ==
https://www.ecml.at/en/ECML-Programme/Programme-2012-2015/ProSign
''Le projet PRO-Sign'' adapte le CECR aux langues des signes, créant ainsi les premières normes européennes de compétence pour les langues des signes, en particulier pour les études sur la surdité et les programmes d'interprétation dans l’enseignement supérieur en Europe et au-delà. Le site web sert de ressource pour les éducateurs, les formateurs d’enseignants et les concepteurs de programmes d’études dans l’enseignement supérieur et soutient des organisations telles que l’Union européenne des sourds (EUD) et la Fédération mondiale des sourds (WFD). Il fournit des descripteurs « Can Do » pour les compétences en langue des signes (réception, interaction, production) à tous les niveaux, de A1 à C2, y compris les « niveaux plus » (par exemple, A2+). Comme pour les autres outils du CECR, toutes les sous-catégories ne sont pas couvertes à chaque niveau. Le système doit être utilisé de manière critique, car le CECR peut nécessiter d'être adapté davantage à des contextes spécifiques. Une version en langue des signes internationale (IS) et un cadre d’évaluation aligné sur le CECR sont également disponibles sur le site web (Conseil de l’Europe, 2020 ; Haug & Keller, 2012 ; Leeson et al., 2016 ; Roccaforte 2022).
== ''SpreadTheSign'' ==
https://www.spreadthesign.com/it.it/search/
SpreadTheSign est une plateforme en ligne développée en collaboration avec l’université Ca’ Foscari qui vise à promouvoir les langues des signes du monde entier. Elle propose des dictionnaires vidéo, des ressources d’apprentissage et des outils permettant aux utilisateurs entendants et sourds d’explorer et d’apprendre différentes langues des signes, favorisant ainsi l’accessibilité et la communication interculturelle.
== ''LangSkills II'' ==
https://www.teiresias.muni.cz/en/veda-a-vyzkum/projects/language-skills-and-learning-preferences-of-deaf
Le projet « Compétences linguistiques et préférences d’apprentissage des étudiants sourds et malentendants », soutenu par le Centre Teiresias de l’université Masaryk et financé par l’Union européenne dans le cadre de l’action clé 2 du programme Erasmus+, s’est déroulé de novembre 2021 à octobre 2024. L’objectif était d’améliorer l’expérience d’apprentissage des langues étrangères pour les apprenants sourds, malentendants et déficients auditifs. L’accent a été mis sur l’identification des styles et des stratégies d’apprentissage susceptibles d’améliorer l’efficacité de l’apprentissage et de promouvoir une approche plus autonome de l’éducation. Cette collaboration entre l’université Masaryk, l’université catholique Jean-Paul II, l’école des arts libéraux de Sienne et soutenue par l’EUDY visait à améliorer l’apprentissage des langues étrangères pour les apprenants sourds et malentendants en les sensibilisant à leurs préférences d’apprentissage, en tirant parti de leurs points forts et en encourageant l’autoréflexion et l’autonomie. Les principaux résultats comprennent des enquêtes adaptées, des recherches sur les stratégies d’apprentissage, un ensemble de ressources et une base de données des meilleures pratiques, tous destinés à promouvoir une meilleure compréhension, l’inclusion et l’amélioration des opportunités pour les apprenants sourds et malentendants dans l’enseignement des langues.
== ''Le projet SigHub'' ==
https://thesignhub.eu/
La plateforme SIGN-HUB est un centre de ressources innovant et inclusif qui rassemble des documents linguistiques, historiques et culturels sur les langues des signes européennes et le patrimoine de leurs communautés sourdes. Cette plateforme a été développée dans le cadre du projet SIGN-HUB, financé par le programme de recherche et d’innovation Horizon 2020 de l’Union européenne au titre de la convention de subvention n° 693349. Si vous souhaitez en savoir plus sur le projet SIGN-HUB lui-même et sur le consortium d’institutions et de pays qui ont développé cette plateforme, veuillez consulter la section « Projet SIGN-HUB ». La plateforme propose quatre domaines principaux qui peuvent être utilisés indépendamment comme source d'information pour les chercheurs, les scientifiques, les enseignants, les interprètes et toute personne intéressée par les langues des signes.
== ''Projet LIS-A'' ==
https://research.uniroma1.it/fis2-lis-constructing-first-european-framework-teaching-and-assessing-italian-sign-language-lis-lis
Ce projet FIS, financé par le MUR pour les années 2025-2028, vise à développer le test linguistique standardisé LIS-A pour la langue des signes italienne (LIS) afin de remédier au manque d’outils d’évaluation structurés en Italie. Malgré les progrès significatifs réalisés dans la recherche sur la langue des signes au cours des cinquante dernières années, l’enseignement et l’évaluation de la LIS reposent principalement sur des méthodes informelles et les connaissances des praticiens, qui ne sont pas systématiquement fondées. Compte tenu de l’intérêt croissant pour les cours de LIS dans plusieurs universités italiennes, la nécessité d’un cadre d’évaluation formel et fiable devient de plus en plus importante afin d’évaluer et de certifier efficacement les compétences linguistiques des apprenants. L’objectif principal du projet LIS-A est de développer un test de langue LIS méthodologiquement solide et fiable et une définition plus précise des compétences requises des professionnels de la LIS afin de promouvoir l’inclusion et de réduire les inégalités. Dans l’ensemble, l’objectif est de créer un système d'évaluation structuré et équitable qui réponde aux exigences éducatives et professionnelles en constante évolution en Italie.
{{Bas de page
| idfaculté = pédagogie
| précédent = [[../Conceptions/]]
| suivant = [[../Activités : inspirez-vous/]]
}}
<!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE -->
s9zmr82d617y2rjh01dw0zrz59ijnuo
Sourds, malentendants et éducation plurilingue/Activités : inspirez-vous
0
87202
984326
984054
2026-07-08T09:57:36Z
~2026-38680-37
80656
984326
wikitext
text/x-wiki
<!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE -->
{{Chapitre
| idfaculté = pédagogie
| numéro = 3
| précédent = [[../Projets de recherche/]]
| suivant = [[../À retenir/]]
}}
Aidez les apprenants à développer leur vocabulaire, leur structure de phrases et leurs compétences narratives de manière autonome en utilisant la langue des signes, la parole et l’écriture.
'''Matériel nécessaire'''
* Cartes illustrées ou livre d'images avec des phrases simples
* Cahier ou document numérique pour écrire
* Accès à un vocabulaire numérique en langue des signes (par exemple, SpreadTheSign)
'''Étapes de l’activité'''
'''Échauffement (5 à 10 minutes)'''
# Sélectionnez 3 à 5 cartes illustrées ou images représentant des objets ou des actions de la vie quotidienne (par exemple, un chien qui court, un enfant qui mange).
# Trouvez les signes correspondants à chaque mot à l’aide de SpreadTheSign https://www.spreadthesign.com/it.it/search/.
# Écrivez le mot, regardez le signe et prononcez-le à voix haute. Répétez chaque mot 3 à 5 fois.
# Facultatif : enregistrez-vous en prononçant chaque mot en langue des signes ou en langue parlée afin de pouvoir le réviser plus tard.
'''Construire des phrases'''
# Sélectionnez une carte illustrée ou une image.
# Formez une phrase simple avec cette image.
# Décomposez la phrase en mots individuels et révisez :
#* Signification du vocabulaire
#* Ordre des mots et structure de la phrase
# Pratique
#* Faites le signe de la phrase.
#* Dites la phrase à voix haute.
#* Écrivez la phrase dans votre cahier.
# Répétez l’opération avec 2 ou 3 autres phrases en utilisant d'autres images.
'''Réflexion et résumé'''
# Choisissez votre nouveau mot ou votre nouvelle phrase préférée parmi ceux appris lors de l'activité.
# Rédigez une petite histoire ou un paragraphe en utilisant au moins 3 nouveaux mots que vous avez appris.
# Facultatif : enregistrez une courte vidéo de vous-même en train de raconter votre histoire en langue des signes et à voix haute.
Essayez maintenant de traduire cette phrase en langue des signes en trois étapes. Ceci sera proposé pour la langue italienne parlée et la langue italienne de signes (LIS) ce qui peut être adapté à d'autres langues parlée et langues de signes :
Utilisez les signes LIS, mais respectez scrupuleusement la grammaire et l’ordre des mots italiens, y compris les signes de l’alphabet digital pour les mots grammaticaux (articles, prépositions, pronoms, etc.).
Exemple : Signez chaque mot dans l’ordre italien et utilisez l’alphabet digital
Utilisez maintenant la langue des signes tout en conservant l’ordre et la structure des mots italiens, mais sans utiliser strictement l’alphabet digital pour les petits mots grammaticaux.
Traduisez en langue des signes naturelle
Traduisez le sens en langue des signes en utilisant sa grammaire naturelle et ses caractéristiques spatiales (par exemple, en montrant la position de la bibliothèque par la position des mains plutôt que par une séquence linéaire de signes).
Réfléchissez aux différences de structure, de grammaire et de sens à chaque étape.{{Bas de page
| idfaculté = pédagogie
| précédent = [[../Projets de recherche/]]
| suivant = [[../À retenir/]]
}}
<!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE -->
2zgn0hc1v6dggdrja3dse4ef5bpznpi
Sourds, malentendants et éducation plurilingue/À retenir
0
87203
984327
984055
2026-07-08T09:58:54Z
~2026-38680-37
80656
984327
wikitext
text/x-wiki
<!-- NE RIEN ÉCRIRE AU-DESSUS DE CETTE LIGNE -->
{{Chapitre
| idfaculté = pédagogie
| numéro = 4
| précédent = [[../Activités : inspirez-vous/]]
| suivant = [[../Auto-évaluation/]]
}}Les points centraux à retenir incluent aussi des implications pédagogiques :
* Le multilinguisme chez les personnes sourdes et malentendantes est multimodal.
* L’éducation plurilingue favorise l’accès aux langues, la flexibilité cognitive et l'inclusion sociale.
* Les langues des signes sont des systèmes linguistiques à part entière qui sont essentiels à l’identité et à la culture.
* Les apprenants sourds et malentendants bénéficient de stratégies d’enseignement multimodales et visuelles.
* La collaboration entre les éducateurs sourds et entendants renforce l'environnement d’apprentissage.
* Les aides technologiques et pédagogiques doivent être adaptées au contexte linguistique de chaque apprenant.
{{Bas de page
| idfaculté = pédagogie
| précédent = [[../Activités : inspirez-vous/]]
| suivant = [[../Auto-évaluation/]]
}}
<!-- NE RIEN ÉCRIRE SOUS CETTE LIGNE -->
m1wuuustiowolu00f51ynsvd6rnip10
Discussion utilisateur:GE26
3
87229
984324
2026-07-08T09:48:22Z
Fourmidable
50100
Page créée avec « {{Bienvenue|Fourmidable|sign=--~~~~}} »
984324
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenue|Fourmidable|sign=--[[Utilisateur:Fourmidable|Fourmidable]] ([[Discussion utilisateur:Fourmidable|discuter]]) 8 juillet 2026 à 09:48 (UTC)}}
ifoc0ntrxw5wxnrwtkhwczrxx0dw10h