維基百科 ganwiki https://gan.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%81%E9%9D%A2 MediaWiki 1.47.0-wmf.9 first-letter 媒體 特別 談詑 用戶 用戶・談詑 Wikipedia Wikipedia・談詑 檔案 檔案・談詑 MediaWiki MediaWiki・談詑 模板 模板・談詑 幫助 幫助・談詑 分類 分類・談詑 TimedText TimedText talk 模組 模組討論 Event Event talk Wikipedia:贛語本字 4 263 403216 403210 2026-07-02T07:51:40Z Chalmers 8422 /* Ng */ 403216 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》 || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || || mō || 迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || 游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || û || 萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || uòn || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] ffepv2lyxhnlqtx4wj1jtkl0tj2uytb 403217 403216 2026-07-02T08:02:29Z Chalmers 8422 /* M */ 403217 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || 游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || û || 萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || uòn || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] tbyb68xbblx7cbpa3pk9g4pcy5ga8yh 403218 403217 2026-07-02T08:10:09Z Chalmers 8422 /* F */ 403218 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || û || 萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || uòn || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] re07f8ijxxpcxf1gpvb3pu63rqz62wh 403219 403218 2026-07-02T08:21:07Z Chalmers 8422 /* F */ 403219 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || û || 萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || uòn || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] gbeqzuzrjwx89ceu131s52sh9rqs5he 403220 403219 2026-07-02T08:24:58Z Chalmers 8422 /* N */ 403220 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || û || 萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || uòn || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] l50fb4ztgzri1908oux3emoj9vyduty 403221 403220 2026-07-02T08:32:29Z Chalmers 8422 /* K */ 403221 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角 || || 水:kok⁷ || ko̍k || 角 || 牛角。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || 侗水:kuk || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || 原侗台*kʰoːt || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || 侗:kot || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || û || 萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || uòn || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] rfaqld32txddt8noihh9vrqu8a2utf1 403222 403221 2026-07-02T08:41:45Z Chalmers 8422 /* H */ 403222 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角 || || 水:kok⁷ || ko̍k || 角 || 牛角。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || 侗水:kuk || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || 原侗台*kʰoːt || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || 侗:kot || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || 原侗台*ɣe || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || 南壮:haːu || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || û || 萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || uòn || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] sf9zwwt9u97yiynjbv02e2oddssy7g1 403223 403222 2026-07-02T08:47:19Z Chalmers 8422 /* U */ 403223 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角 || || 水:kok⁷ || ko̍k || 角 || 牛角。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || 侗水:kuk || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || 原侗台*kʰoːt || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || 侗:kot || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || 原侗台*ɣe || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || 南壮:haːu || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || 水:ʔu || û || 做、弄、萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || 水:ʔut || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || 侗:ʔwa || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || 侗:ʔwak || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || 侗:ʔuɔŋ || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || || uòng || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] 9ee0xo8hitc7z6xwwkct4czlyzao87r 403225 403223 2026-07-02T08:50:58Z Chalmers 8422 /* Ng */ 403225 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角 || || 水:kok⁷ || ko̍k || 角 || 牛角。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || 侗水:kuk || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || 原侗台*kʰoːt || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || 侗:kot || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || 水:ŋaː || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || 原侗台*ɣe || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || 南壮:haːu || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || 水:ʔu || û || 做、弄、萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || 水:ʔut || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || 侗:ʔwa || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || 侗:ʔwak || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || 侗:ʔuɔŋ || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || || uòng || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] iwyvokfr4bor5jofiyfk7crvtwsy061 403226 403225 2026-07-02T08:54:09Z Chalmers 8422 /* Ng */ 403226 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 《广韵》:江<br>右人曰傒 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角 || || 水:kok⁷ || ko̍k || 角 || 牛角。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || 侗水:kuk || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || 原侗台*kʰoːt || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || 侗:kot || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || 水:ŋaː || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || 毛南:ŋɔn || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || 水:ŋo la || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || 水:ŋo || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || 原侗台*ɣe || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || 南壮:haːu || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || 水:ʔu || û || 做、弄、萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || 水:ʔut || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || 侗:ʔwa || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || 侗:ʔwak || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || 侗:ʔuɔŋ || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || || uòng || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] 78j06j0xl4rcoy4rkxbqr90cpil5wxw 403227 403226 2026-07-02T09:15:08Z Chalmers 8422 /* L */ 403227 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 || thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 水:ni 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 拉珈:ləu<br>字源《广韵》 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || 原侗台*laːk || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || 侗:lən || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角 || || 水:kok⁷ || ko̍k || 角 || 牛角。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || 侗水:kuk || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || 原侗台*kʰoːt || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || 侗:kot || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || 水:ŋaː || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || 毛南:ŋɔn || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || 水:ŋo la || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || 水:ŋo || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || 原侗台*ɣe || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || 南壮:haːu || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || 水:ʔu || û || 做、弄、萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || 水:ʔut || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || 侗:ʔwa || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || 侗:ʔwak || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || 侗:ʔuɔŋ || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || || uòng || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] 4fufpgwgor80ibaei6uq6r8pisw05q2 403228 403227 2026-07-02T09:23:29Z Chalmers 8422 /* Th */ 403228 wikitext text/x-wiki [[贛語]]話係話有許莽嗰歷史,但係咁久以來,贛地書生寫字用得多嗰[[文言文]]。贛語用到嗰字詞,就光滴滴子會拕用到書寫。嘎咁久谬人寫,都谬什哩佬傒哈全記得什哩字原本當啷寫嗰嘍,更假有佬傒覺得贛語就冇字寫得。若係汝咁想,就錯傷囉!贛語[[維基百科]]嗰箇頁會跟汝總結到一滴子贛語嗰本字,咁汝編寫贛語維基百科嗰時間都能參考得正。 {|align="center" border=1 style="text-align: center;" |- |[[贛語拼音]] || [[#P|B]] || [[#Ph|P]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|D]] || [[#Th|T]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Z、J]] || [[#Chh|C、Q]] || [[#S|S、X]] || [[#N|Ngi]] || [[#K|G]] || [[#Kh|K]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|Y]] || [[#U|W]] |- |[[贛語白話字|贛語白話字]] || [[#P|P]] || [[#Ph|Ph]] || [[#M|M]] || [[#F|F]] || [[#T|T]] || [[#Th|Th]] || [[#L|L]] || [[#Ch|Ch]] || [[#Chh|Chh]] || [[#S|S]] || [[#N|Gn]] || [[#K|K]] || [[#Kh|Kh]] || [[#Ng|Ng]] || [[#H|H]] || [[#I|I]] || [[#U|U]] |- |[[國際音標|國際音標]] || [{{IPA|p}}] || [{{IPA|ph}}] || [{{IPA|m}}] || [{{IPA|f}}] || [{{IPA|t}}] || [{{IPA|tʰ}}] || [{{IPA|l}}] || [{{IPA|ʦ}}]、[{{IPA|ʨ}}] || [{{IPA|ʦʰ}}]、[{{IPA|ʨʰ}}] || [{{IPA|s}}]、[{{IPA|ɕ}}] || [{{IPA|ɲ}}]、[{{IPA|ȵ}}] || [{{IPA|k}}] || [{{IPA|kʰ}}] || [{{IPA|ŋ}}] || [{{IPA|h}}] || Ø || Ø |} == P == {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 ! 假借字 ! 字词来源 ! 白話字 ! 拼音 ! 普通話 ! 例句 |- | 滮 || || 侗:pʰiu¹ || piāu || biāw || 噴气体 || 滮烟=''吸烟''。 |- | 滮 || || 水:piu¹|| piàu || biàw || 噴液体 || 水都滮出來嘞。 |- | -父 || -巴 || "夸父逐日" || pā || bā || (男)人称后缀 || 白巴。 |- | -婆子 || || 临高:po || poz/phoz || boz/poz || (女)人称后缀 || 㜣[niā]婆子。 |- | -吥 || || 侗:pʰa⁶ || pa̍(l) || ba̍(l) || 完成态 || 审吥2钵饭。 |- | 巴 || || 侗水:pa¹ || pā || bā || 粘;抓附 || 蚂蚁巴嘚壁上。 |- | 巴 || || 侗水:pʰa⁶ || pā || bā|| 重拍 || 巴兵乓球。 |- | 畀 || 把 || 吴语字 || pâ || bâ || 给;掌控 || 里隻奖系把汝个。 |- | 霸|| || 泰:ปะ pa || pà || bà || 強佔 || 莫老霸到位子。 |- | 表 || || 泰:เปียว || piáu || biáw || 叙述好事 || 嫑表小事。 |- | 标 || || 泰:เปี้ยว || piāu || biāw || 气质好 || 好标个演员。 |- | 飙 || || 侗:pʰiu⁶ || piû || biû || 跑 || 去塑胶跑道飙。 |- | 飙 || || 北壮:piu¹|| piāo || biāo || 暴涨、骤升 || 温度飙到嘚35°C。 |- | 孛 || 伴 || 吴语字 || pàn || bàn || 玩、玩弄;饶舌 || 伴子=''口吃的人''。 |- | 迸 || || 侗:pʰaŋ⁶ || pàng || bàng || 開裂 || 褲頭子都迸吥嘍。 |- | 壁 || || 北壮: pjak⁷ || piak || biak || 牆 || 壁上有幅畫。 |- | 勃 || || 吴语字<br>侗:pɔ⁶ || pò || bò || 圆鼓鼓 || 河马嗰勃勃蛮勃嗰。 |- | 勃勃 || || || pòpó || bòbó || 屁鼓 || 河马嗰勃勃。 |- | 吥 || 不 || 侗:pət⁷ || pe̍t || be̍t || 不 || 伢子吥困呢。 |- | -啵 || || 侗:po¹ || po̍ || bo̍ || (关切的)是否? || 伢子困嘚落神啵? |- | -啵 || || 水:po¹ || pò || bò || (提醒的)是否? || 伢子困藏嘚啵? |- | -呗嘞 || || 仫佬:ple || ple̍ || ble̍ || (中立的)是否? || 1+1=2呗嘞? |- | -啵囉 || || 水:plo || plo̍ || blo̍ || (期待的)是否? || 来戏啵囉? |- | -吥嗦 || || 侗:psɔ || pso̍ || bso̍ || (句尾)难道? || 1+1=3吥嗦? |- | 被 || || 侗:pui⁶ || puì || bwì || 不会 || 被个。 |- | 波 || || 水:pok⁷ || po̍k || bo̍k || 批|| 扤正许波事就有闲嘚。 |- | 波坎(子) || || 水:pok-kam || po̍k kha̍m-><br>po̍knga̍nz || bo̍knga̍nz || 台阶 || 跨波坎子。 |- | 扑 || || 侗:pru¹ || p(r)ú(:) || b(r)ú(:) || 放屁;冒泡 || 甲烷冰扑泡。 |- | 包然 || || 侗:pau-len || pāulen/<br>pāunién || bāulen/<br>bāunién || 总是 || 南极洲包然结冰。 |- | 𢲔 || || 侗:pan¹ || pan || || 摔跤 || 𢲔得躂一跤。 |- | 钵 || || 侗:pok⁷ || po̍k || bo̍k || (大)碗 || 2钵饭。 |- | 泊 || || 水:pot⁷ || po̍t || bo̍t || 小水洼 || 水泊子。 |- | 绷 || || 壮、布依:paŋ || pāng || bāng || (弹性的)紧 || 牛筋绷到嗰。 |- | 绷 || || 侗:pun¹ || pūng || būng || (弹性的)夹 || 绷针=''回形针''。 |- | 抃 || 蹦 || 《越人歌》<br>壮:bung || pùng || bùng || 爆发性的跳起;狂欢 || 挈外[ngài]喽蹦。 |- | 嘣 || || 水:pum¹ || pûm || bûm || 吻 || 打嘣。 |} ==Ph== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𠜱 || 批 || 侗:pʰik⁷ || phil || 滑;削 || 𠜱甘蔗喫。 |- | 排(场) || || 水:pʰai || phái(chhong) || 美 || 美国蛮排场个。 |- | 扒 || || 侗:pʰa⁶ || phá || 搔痒 || 搦树丫子扒吖背。 |- | 乓 || || 侗:pʰaŋ¹ || phāng || 骂,凶 || 老板乓店员。 |- | 𢴒 || || 水:pʰaŋ⁶ || phàng || 趨趕 || 乍西搦佢𢴒走。 |- | 𣂆 || 滂 || 侗:pʰaŋ⁶ || phàng || 冲 || 水都𣂆出來嘍。 |- | 𣂆 || || 水:pʰaŋ¹ || phāng || (水面)浮 || 水上喽𣂆嘚隻鸭子。 |- | 熢 || || 侗:pʰuŋ⁶ || phùng || 火焰冒起 || 火熢得老高。 |- | 熢𧿵 || || 仫佬:tʃa || /pùngtʃgà:/ || 爆炸 || 徐只明星烫嘚只熢𧿵头。 |- | 潎 || || 水:pʰjet⁷ || phiet || 弄去液體表面的東西 || 潎吥面上嗰腳腳子。 |- | 辟 || || 水:pʰjak⁷ || phiak || 迎 || 辟頭就係一巴。 |- | 辟隆 || || 仫佬:pʰja-luŋ || phia̍lung || (精神打击的)突然 || 伢子辟隆等磕到嘚。 |- | 蹩 || || || phiet || 扭傷腳 || 蹩到腳不係好戏嗰。 |- | 僄 || || 侗:pʰiu¹ || phieu || 輕 || 箇箱子僄輕的很。 |- | 𣏌 || 啪 || 侗:pʰat⁷ || pha̍t || (细)棍、叶柄 || 洋火[fó]啪子。 |- | 𣶐 || || 侗:pʰau¹ || phāu || 高估,激进;(空中)浮 || 氣球一吖就𣶐起來嘍。 |- | 𣶐刹 || || 水:pʰau-sat || phàu sa̍t || 蜘蛛 || 𣶐刹结网。 |- | 泡 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 密度小 || 通泡。 |- | 抱 || || 水:pʰau⁶ || phàu || 孵;捧抱;领养 || 鸡婆抱籽。 |- | 泼(杰) || || 侗:pʰok⁷ || pho̍k(qio̍k) || 强 || 泼辣。 |- | 潽 || || 侗:pʰu¹ || phū || 溢出 || 水都潽出來嘍。 |- | 铺 || || || phū || 扩展 || 俄罗斯铺嘚托泰嗰。 |- | 跑 || || 水:pʰau⁶ || phâu || 逃;跑 || 雕子跑嘚。 |- | 丕 || || 侗:pʰi⁶ || phî || 顽劣 || 哪吒先兹丕丕嗰嘚(''有点儿'')。 |- | 馮 || || 水:pʰən¹ || phen || 靠 || 馮到扶欄上。 |- |} ==M== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 姆妈 || || || m: m˥ || 妈妈 || 偶嗰姆妈! |- | 冇 || 無 || 原侗台*maːw || màu || (接动词)沒 || 我冇咁話過。 |- | 冇 || 谬 || || miú || (接名词)沒 || 赣语本身谬么得贬义词。 |- | 缦 || 望 || 《越人歌》<br>原侗台*maːn || mòng || 看 || 望书。 |- | 么得 || || 原侗台*maː tə || me˥ te˥ || 什么 || 《相对论》话嘚么得? |- | 望(嘚) || || || màng(de) || 亲爱的,宝贝 || 倷只迪心望仔暇子分嘚。 |- | 燘 || || || mi̍t || 小喝 || 嫑紧个燘。 |- | 芒 || || 原侗台*maːŋ || mâng || 长 || 蟒蛇芒分嘚。 |- | 燘 || || || mîn || 把食物含在嘴里 || 燘糖籽。 |- | 燘 || || || mīn || 熟爛 || 菜都燘吥嘍。 |- | 睸 || || || mī || 合眼 || 睸到眼吹眼毛。 |- | 米 || || || mī || 很小 || 北极就米米子日头。 |- | 毛 || || || máu || 小 || 村长系毛唧子官(''芝麻官'')。 |- | 茅 || || || máu || 灌木 || 扒茅=''荆棘''。 |- | 毛雰 || || || máufe̍n || 毛毛雨 || 毛雰细雨。 |- | 嘛嘛 || || || mā:ma || 奶奶;(尊称)老年女性 || 居里嘛嘛得嘚Noble奖。 |- | 唛吧 || || || màibā || (难听的)唱歌 || 狐狸嗦乌鸦唛吧。 |- | 瞢 || || || múng || (眼睛、天空)模糊 || 冇帶眼鏡什哩都係瞢嗰嘍。 |- | 懵 || || || mūng || 糊塗不清醒 || 一下拕佢話懵嘍。 |- | 懵 || 猛 |||| mûng || 冲动 || Romeo隻猛子喫嘚癆药。 |- | 摸 || || || mú || 估算 || 摸摸似,“摸”係“懵”派生个。 |- | 摸 || || 原侗台*mɔː || mō || 摸;摸着搜寻;迷失 || 鱼巴佬进嘚桃花源打摸摸转。 |- | 搣 || || || miê || 掰断 || 搣筷子。 |- | 藐 || || || miâu || 植物尖端、树梢 || 藐子=''精英''。 |- | 雮 || || || mau || 倒楣 || 里幾日係真嗰雮啊。 |- |} ==F== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 㷌 || 火 || 部分水语:fo¹<br>非古汉规则音变 || fô || 火 || 酒精灯起火嘚。 |- | 嚯 || || 南壮:foː⁶ || fò || 磨刀 || 刀子嚯出火嘚。 |- | 发 || || 水:fap || fa̍p || 生火 || 发炉子。 |- | 发 || || 侗:pʰat⁶ || fa̍t || 迅速产生、勃发 || 栀子花发嘚托泰嗰。 |- | 栰 || 花 || 南壮:fa || fā || 花 || 伴花。 |- | 攉 || || || fak || 丟 || 搦手機攉得軂遠。 |- | 攉 || || || fiò || 挥洒 || 攉汗。 |- | 攉 || || || fè || 喷射 || 機谗(''唾液'')。 |- | 抚 || || || fù || 平压推、推平 || 搦豆子抚平。 |- | 付 || || || fù || 投入 || Einstein一心付嘚物理学上。 |- | 攉 || || || fâi || 摇 || 攉攉手。 |- | 哗 || || || fā || 讨好,哄 || 哗女朋友。 |- | 飞 || || 疑似古汉 || fī || 飞 || 飞机飞快嗰。 |- | 忽 || || || fu̍l || 快|| 打忽救。(''快速旋转'') |- | 呼 || || || fū/fù || 兴冲冲 || 呼个做工。 |- | 呼 || || || fū || 要求 || 呼Guth教授去领吖奖。 |- | 仿线 || || || fông sièn || 丝瓜;蛇 || 扇头风系仿线。 |- | -分嘚 || || || fēn t(e) || 非常 || 蟒蛇系种芒分嘚嗰仿线。 |- | 㽹 || 翻 || || fān || 噁心 || 我心頭裡做㽹。 |- | 𢝇 || 霍 || || fok || 惊慌害怕 || 𢝇佢做什哩。 |- | 洑 || 划 || 仫佬:fa || fá || (水面)游泳 || 去港下洑水斗! |- | 哗 || 花 || || fā || 方、面 || 徐2花嗰壁还冇结正。 |- | 呒 || || || /f'/ || (中立的)同英语No || "陶瓷导电吥嘞?" "呒!"。 |- | 逢 || || || fún || 见面 || 逢面。 |} ==T== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 贛語白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扽 || || || tē || 拖、拉 || 扽吖扽手(''拉环'')。 |- | 嗲嗲 || || || tiā:tiā || 爸爸 || 问吖嗲嗲。 |- | 瞪 || || || teng || 睜大眼睛 || 佢老瞪到我做什哩哦。 |- | -嘚很 || || || t(e)hên || 很 || Newton雕嘚很。 |- | 搭 || || || ta̍h || 稍等 || 搭吖困觉。 |- | 搭 || || || tà || 过会 || 搭子。 |- | 答 || || || ta̍p || 理 || 答吖老师。 |- | 雕 || || || tiâu || 桀骜不顺;有能力 || Newton蛮雕嗰。 |- | 雕子 || 鸟子 || || tiâuz || 鸟 || 窘雕子。 |- | 草 || 到 || 《越人歌》 || tàu || 同英文to || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | -到 || || || ta̍o || 持续式;命令态 || "存到!" |- | -到 || 倒 || || tâo || 成功 || 东部赣语跟《越人歌》对倒嘚! |- | -嘚 || || || te̍ || 方位后缀 || 箇嘚。 |- | -嘚 || || || t(e) || 过去式;不确定态 || "憨嘚嘍?" |- | 澶 || 等 || 《越人歌》 || tên || 被 || 头子等亲斗! |- | -踰 || 斗 || 《越人歌》 || tòu || 过去式+很开心 || 昭澶秦踰! |- | 得 || || || te̍t || 能 || 咁倷寫維基嗰拉兹都參考得正。 |- | 笃 || || || tu̍k/tu̍p || 捅、刺 || 笃洞。 |- | 掟 || || || tiàng || 轻扔、抛 || 掟手捏子(''手帕'')。 |- | 带 || || || tài || 关(门) || 带门。 |- | 胆 || || || tân || 闪、亮 || 星星胆啊[nga˥]胆。 |- | 冻 || || || tùn || 脂肪、肥肉;(肥肉、果冻等)颤动 || 东坡肉系冻冻子爝个。 |- | 墩 || || || tên || (矮壮)胖 || 企鹅蛮墩个。 |- | 敠 || || || thè || 肥厚|| 板油敠个。 |- | 𢽴 || 豚 || || tuk || 尾端 || 碗豚有隻洞。 |- | 澾 || || || tat || 滑 || 地上盡係水好澾滑哦。 |- | 溚 || || || tat/tiē || 濕 || 拖過地就會溚濕溚濕嗰。 |- | (啲)的 || || || (tī)tē || 叙述 || 的吖课文。 |- | 的 || || || tê || 好论是非 || 真的个女个。 |- | 啲溚 || || || ti̍ta̍l || 到处宣传 || 啲里溚喇。 |- | 啲溚 || || || ti̍tta̍t || 甘蔗 || 欣甜个啲溚。 |- | 蔸 || || || tēu || (浅)根;株 || 箇蔸菜刊將買來嗰。 |- | 蔸子 || || || tēuch || 平庸的人 || 顽皮蔸子。 |- | 𠱑 || 兜 || || tēu || 戲弄、触犯;顽皮 || 莫老𠱑佢唦。 |- | 蹬 || || || ten || 踹 || 佢蹬嘞我一腳。 |- | 踲 || || || tèn || 跺 || 急得緊踲腳。 |- | 惿 || 低喽 || 《越人歌》 || tīlēo/ti̍l || 里面 || 心低喽流嘚条河嗰。 |- | 滴 || || || tia̍t || 少量 || 汝隻迪迪仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 迪 || || || ti̍t || 可爱 || 迪迪毛。(''可爱的婴儿'') |- | 啲踱 || || || ti̍to̍l/ti̍tu̍ || 可爱且轻快的走 || 啲里踱咯。 |- | 踱 || || || to̍k || (正步)走 || 萝卜头(''萌娃'')踱来踱去。 |- | 豛 || || || tok || 有软物参与的敲 || 到佢頭上豛嘍吖。 |- | (叮)咚 || || || (tīn)tūng || 中物重撞击(声);<br>可爱且沉重的走 || 叮玲咚珑。 |- | (嘣)咚 || 懂 || || (bûm)tûng || 落水(声)、跳水;骤降 || 气温嘣咚到嘚0C。 |- | 咚 || || || tu̍ng || 漂洗 || 搦菜咚吖。 |- | (嘣)咚 || || || (bùm)tùng || 坠地(声);心跳(声) || 咚期嘎/dùngtʃgà:/=''坠地爆炸''。 |- | 荡 || || || tuō(:)ng || 有弹性的撞击 || 伢子荡到球上喽挈的。 |- | 叮当 || || || (tîn)tâng || 悠闲走 || 当去家。 |- | 琅 || || || tlāng || 奔腾;拨弦 || 骑兵琅嘚。 |- | 汀 || || || tin || 清 || 水係汀清嗰。 |- | 斲 || || || tok || 剁 || 斲吖肉就碎嘍。 |- | 𢴈 || || || tat || 摔 || 往地上一𢴈。 |- | 单拼 || || || tān phīn || 以为;(句前)难道 || 倷单拼1+1=3呐? |- | 对 || 蒂 || || tì || 匹配;交换 || "自在"跟"liberal"蒂嘚正正嗰。 |- | 蒂到 || || || tìtau || 频繁的 || 南极洲蒂到舞叫个。 |- | 斣 || || || tèu || 安装;对准 || 斣積木。 |- | 𥄕 || || || tèu || 错位;错 || 佢眼係𥄕嗰。 |- | 睇 || || || tia̍t || 观察 || 睇呆[ngái]=''觉察''。 |- | 抖 || || || te̍u || 骄傲、得瑟 || 佢得嘚Noble奖,故系起抖。 |- | 忽 || || || tu̍l(u)|| 瞬间 || 忽下。 |- | 戴 || || || tèi|| 惊吓 || 伢子Halloween戴人要糖籽戏。 |- | 鍴 || || || tuōn|| 杯子 || 1鍴芬达。 |- |} ==Th== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 头 || || 原侗台*tʰəw || théu || 名词后缀;头;第一 || ''元旦''系一年嗰头日。 |- | 昭 || 头子 || 《越人歌》<br>水:tʰeu⁶ || théuz || 首领 || 昭澶秦踰! |- | 敨 || 透 || 仫佬:teu || thêu || 呼吸、接触空气 || 鲵[鱼:nié]戏搦鳃透气嗰。 |- | 透 || || 水:tʰeu || thèu || 流通 || 里咋坎子(''窗'')透风呢。 |- | 泰 || 太 || 水:tʰaːi || thài || 大 || 今朝嗰日头泰。 |- | 太方 || || || thàifōng || 慷慨、优雅 || 太太方方=''自信从容''。 |- | 太气 || || || thàiqì || 包容、慷慨 || 里只院士太气。 |- | 榻 || || || tha̍p || 按压滑过;错过 || 榻嘞班车。 |- | 榻𠜱 || || || tha̍phi̍ || 玩笑 || 打榻𠜱。 |- | 涔 || 氹 凼 || || thóng || 水漥 || 將脚落吥雨,地上起嘞好多水涔。 |- | 浪 || || || thòng || 冲洗 || 將浪个碗。 |- | 敠 || || || thot || 掂量重量 || 敠吖就曉得有幾重。 |- | 拕 || || || thó || 承受;被 || 拕佢罵嘞餐。 |- | 敠 || || || thò || 重,下垂|| 行李敠到个。 |- | 缇 || || || thia̍k || 绑 || 缇鞋带。 |- | 昌 || 停 || 《越人歌》 <br>毛南:tʰiaŋ|| thiáng || 停 || 昌枑泽予? |- | 趤 || || || thòng || 逛;次 || 一日到夜就到街上趤。 |- | 套 || || || thàu || 遍 || paper要polish2套。 |- | 戥 || || || then || 平衡 || 做人做事要戥戥平。 |- | 拸 || || || tho || 摞 || 莫搦碗都拸到一起。 |- | 捑 || || || thet || 打 || 捑佢一餐。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 燈拕𢾊倒嘍。 |- | 𣮆 || || || thok || 掉毛 || 係時間狗𣮆毛嘍。 |- | 𠛪 || || || thieu || 剔 || 細伢子莫老𠛪牙子。 |- | 𢾊 || || || then || 撞 || 𢾊到壁上。 |- | 斢 || || || thiâu || 交換 || 斢個方向。 |- |} ==L== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依據 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 呢 || 里 || 水:ni 粤语字 || lî || (涉第二人称)这 || 里嘚个喫嗰。 |- | 呢 || 哩 || 粤语字 || lī: || 贬义的这 || 哩个佬傒。 |- | 来事 || || 吴语字 || láisì || (有期待的)好 || 生意来事。 |- | -拉兹 || || || la̍zi̍ || 时间复数后缀|| 箇拉兹=''近期''。 |- | -拉嘚 || || || la̍te̍|| 方位复数后缀|| 許拉嘚。(''那边附近'') |- | -拉噶 || || || la̍ka̍|| 人称复数后缀|| Newton,Einstein拉噶硬𨐖火。 |- | -拉隻 || || || la̍cha̍t|| 些、大约 || 许拉隻鍴子。 |- | -夷 || -俚 || || li̍ || (后缀)年轻人、小动物 || 仔俚子=''男孩''。 |- | 侬 || || 吴语字 || lu̍ng || 人称不定数后缀 || 汝侬嫑紧誺别侬囉。 |- | 僚傒 || 佬唧 || 拉珈:ləu<br>字源《广韵》 || lâuji̍/lâuj || 人 || 嗰隻佬傒吃价。 |- | 佬俚 || 老弟 || || lâuli̍ || 弟弟 || 佬俚=佬佬。 |- | 佬子 || || || lâuchi || 人称尊称后缀 || 院士佬子发嘚《Science》paper。 |- | 辣 || || 原侗台*laːk || la̍k || 有能力 || CEO硬辣。 |- | 伦 || 郎 || || luón || 男 || 伦嗰=''男人''。 |- | 捺 || || || la̍t || 按 || 捺开关。 |- | 囵 || || 侗:lən || lén || 整个 || 囵嗰艮隻橘子。 |- | 鲁 || 仁 || || lên || 小鱼 || 仁仁子=''肌肉''。 |- | 芦 || || || lû || 花苞 || 茉莉花结芦芦子嘚。 |- | 劳微 || || || láu ui || (正式)请 || 劳微倷做吖''宣传''。 |- | 劳微嘚 || || || láu ui t || (正式)请 || 劳微嘚倷嗰''宣传''。 |- | 攎 || || || lu || 收攏 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 搦 || || || lā || 把;拿、取 || 搦東西都攎攏滴句。 |- | 簕 || || || la̍k || 弱小;刺 || 玫瑰都有簕嗰。 |- | 軂 || || || lāu || 长、远 || 里道牆軂莽个。 |- | 撩 || || || liàu || 随手放 || 搦包撩到沙發上。 |- | 留 || || || liú || 闲逛 || 打留。 |- | 留时嘚 || || || liú sí t || 经常 || 活火山留时嘚熢𧿵[pùngtʃgà]。 |- | 啰 || || || lô || 语言不简洁|| 徐本书好啰嗦。 |- | 謱 || || || lô || 难说话、事多 || 佢拉噶啷咁謱謰啊? |- | 络 || || || lò || 口齿不清 || 俄语蛮络嗰。 |- | -予 || 咯 || 《越人歌》 || lo˥ || 轻微请求语气 || 停吖脚咯? |- | 瘤 || || || liu || 酸疼 || 走久嘍腳瘤得會死。 |- | 圞 || || || lo || (长)圓 || 里隻橘子圞圓嗰。 |- | 腡 || || || ló || 圈形指紋 || 汝手上有幾隻腡哦? |- | 螺 || || || ló || 发旋 || 汝头上有幾隻螺哦? |- | 𤃀 || 釃 || || lì || 液體流動 || 搦菜𤃀乾。 |- | 浪 || || || lōng || 稀释 || 肉汤浪稀𠮶。 |- | 溂 || || || lā/la̍t || 湿 || 手巾溂湿𠮶。 |- | -瀨 || -淶 || || lo̍t || 水 || 籽花汤水水瀨瀨。 |- | 落 || || || lo̍k/lo̍t || 降水 || 落雪。 |- | -嘞 || || || le˥ || 方位后缀 || 箇嘞。 |- | -哩 || || || li˥ || 内部方位后缀 || 钵子哩。 |- | -喽/头 || || || leu(˥)/teu(˥) || 方面后缀 || 上喽。 |- | 揇 || || || luôn || 抱、擁抱 || 緊揇到我好難過。 |- | 燶 || || || lu̍k || 做菜 || 燶菜哈吥簡單啊。 |- | 燶 || || || lùn || 食物烂熟 || 仁子文的么燶𠮶。 |- | 𠞭 || || || lēu || 挖 || 到洞裡𠞭出來。 |- | 搂 || || || lêu || 踢 || 搂足球。 |- | 喽 || || || léu || 眼眶凹陷 || 西方佬喽眼睛[zung˥]。 |- | 誺 || || || lài || 转移责任 || 莫誺别侬嗰錯。 |- | 癆 || || || lào || 毒死 || 癆把隻曱巴[bo̍]子。 |- |} ==Ch== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 拼音 !! 普通話 !! 例句 |- | 藏 || 正 || || chàng || zàng || 好;趁(着) || 扤吖正。 |- | 叽 || 碁 || || chī || jī || 磨碎 || 叽面粉。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 重塞 || 搦里隻洞𡎺到。 |- | 篫 || || || chuk || zuk || 扭傷 || 篫到嘍腳。 |- | 擳 || || 粤语字 || chit/chep || zit/zep || 轻塞;堵塞 || 搦信擳进荷包。 |- | -兹 || || || chi̍ || zi̍ || 时间后缀 || 许兹。 |- | 籽 || || 水:tʰi || chî || chî || 蛋、卵、种子 || 籽籽子[zîzi̍z]。(''颗粒'') |- | -子 || || || ch/chh || z/c || 名词后缀 || 滴子。 |- | 泽 || 脚 || 《越人歌》<br>原侗台:*tiək || chio̍k || jio̍k || 足+腿;碎屑、沉淀;步;基 || 面包嗰脚脚子。 |- | 崽 || 仔 || 水:tʰaj || châi || zâi || 兒子 || 佢崽好聽話。 |- | -崽子 || -仔子 || || châich || zâiz || 小 || 佩奇系只诺仔子。 |- | 宰 || || || châi || zâi || (强烈的)不,没 || 1+2宰=2。 |- | 驰 || || || chî || zî || 奔驰 || 车子一路上驰。 |- | 壅 || 窘 || || chiūng || jiūng || 养 || 窘雕子。 |- | 真 || || || chēn || zēn || 真;确实 || Einstein真行。 |- | 忠 || || || chūng || zūng || 真诚 || 渠对倷好忠。 |- | 忠意 || 中意 || || chūng ì || zūngyì || 喜爱、吻合心意 || 忠意系仅有得嗰喜欢。 |- | 傒 || 姬 || || chi̍l || ji̍l || 名词后缀 || 灶姬子。 |- | 精卫 || || || chìn ùi || jìn wùi || 故意,特意 || 精卫扤郁金香过生日。 |- | 精 || 紧 || || chîn || jîn || 任意,任由 || 精个=久。 |- | 金 || 经 || || chīn || jīn || 耐久 || Teflon塑料真金似。 |- | 节棍 || || || chhie̍k kùn || jie̍k gùn || (身体)厉害 || 节棍个变形精钢。 |- | 黠 || || || chia̍k || jia̍k || 敏锐、洞察 || 佢佬傒硬黠。 |- | 精 || || || chīn || jīn || (情商)聪明 || 精博=''智慧''。 |- | 惊 || || || chiāng || jiāng || 精明 || 惊怪=''心理敏感''。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || 动脑、思考;运转 || Einstein硬得转(''聪明'')。 |- | 尖 || || || chhiēn || jiēn || 感官敏锐 || 六耳猕猴嗰耳刀尖。 |- | 劲 || || || chìn || jìn || 力气;体能 || 起劲=''兴奋''。 |- | 歁 || || || chhiēn || jiēn || 羡慕,忌妒 || 別侬嗰東西莫去歁。 |- | 转 || || || chuòn || zuòn || 吝啬 || 葛朗台系隻转子头。 |- | 㗱 || 啹 || || chṳk || jik || 吮吸 || 啷都莫㗱飯。 |- | 纵 || || || chùng || zùng || 跳 || 袋鼠一纵一纵嗰。 |- | 哉 || || || chāi || zāi || 重扔、砸 || 哉铅球。 |- | 膌 || || || chik/se̍k || jik/se̍k || 食物敗壞 || 餅乾膌口喫吥得嘍。 |- | 越 || 撅 || || chṳet || jṳet || 使劲掐、擰 || 撅得我好痛。 |- | -咋头 || || || cha̍tthéu || za̍ttéu || (反驳的) 不|| 11+9=19咋头。 |- | -咋诡 || || || cha̍tkûi || za̍tgûi || (强烈反驳的) 不|| 11+9=0咋诡! |- | 腃 || || || chṳon || || 彎曲身體 || 腃到腰。 |- | 纠 || || || chiū || jiū || 圆形 || 纠古打圆。 |- | 灸 || || || chiû || jiû || 旋(开/紧);揉;Q弹 || 灸螺丝。 |- | 縐 || || || chiú || jiú || 缠绕;卷起来,蔫 || 头绳打縐縐子。 |- | 救 || || || chiù || jiù || 旋转;抽筋 || 打救=''旋转''。 |- | 灸咀 || || || chiûchhî || jiû jî || 自豪 || 灸咀个论文。 |- | 转 || || || chuèn || juèn || (连续性的)变 || 花[fā]转色嘚。 |- | 救 || || || chiù(:) || jiù(:) || 急速上升 || 火箭救上嘚天。 |- | 灸精 || || || chiûchīn || jiû jīn || (男)疯子 || 发灸精。 |- | 精秀 || || || chīnsiù || jīn xiù || 女疯子 || 祥林嫂系金秀。 |- | 攒进 || || || chân chìn || zân jìn || 努力;加油! || 伢子攒进嗰戏。 |- | 咀 || || || chhî || jî || 嘴 || 喫起嘚饭要搅咀哈。 |- | 招概 || || || chēukai || zēu gai || 呵护;小心 || 招概火车。 |- | (无)嗻 || || || (ú)chê || (wú) zê || 假装高深说 || 主持人光会嗻。 |- | 輾 || || || chên || zên || 滾壓 || 莫到地上輾。 |- | 姊 || || 原侗台*tʰi || chî || zî || 姐姐 || 倷人姊妹一块去咯? |- | 炙 || || || cha̍t || za̍t || 烤、取暖 || 冬天有火炙幾有勁啊。 |- | 咂 || 灒 || || cha̍p || za̍p || 擦洗 || 咂澡。 |- | 搅 || || || chiâu || jiâu || 擦拭 || 搦抹布巾搅鍴子。 |- | 焦 || || || chiāu || jiāu || 脆 || cookie焦嘚很。 |- | 娇 || || || chiāu || jiāu || 脆弱;挑剔;纵容 || 许咋美食家嗰咀好娇。 |- | 姜唧 || || || chiāngchi || jiāngji || 低劣 || 百越语吥姜唧。 |- | 尖 || || || chiēn || jiēn || 动弹不得 || 饿尖嘚。 |- | 僵 || || || chiōng || jiōng || 硬且动弹不得 || 冻僵嘚。 |- | 斀 || || || chuk || || 打 || 斀佢一餐。 |- | 灒 || || || chàn || zàn || 濺 || 灒得我一身都係。 |- | 劗 || || || chân || zân || 剁 || 箇把刀劗肉快。 |- | 皴 || || || chùn || zùn || 皺紋 || 皮都打皴嘍。 |- | 拙 || || || chō || zō || 啄;戳、刺;叉 || 搦拙子喫西餐。 |- | 𡲗 || || || chṳē || jṳē || 手脚不灵便 || 佢係隻𡲗子。 |- | 誩 || || || chiòng || jiòng || 強辯 || 缪理哈緊到誩啊誩。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 打、揍、捶 || 蹱沙包。 |- | 蹱 || || || chhūn || zūn || 跛 || 走路一蹱一蹱嗰。 |- |} ==Chh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !!白話字 !! 拼音 !!普通話 !! 例句 |- | 自在 || || || chhìchhài || cìcài || liberal || 世俗汉语就缪只蒂得上"自在"嗰词! |- | 𠍲 || ''佢'' || 原侗台*tʰia || chhié || qié || 他 || 𠍲算老幾。 |- | 𤙴 || || || chhàu || qiàu || 用角頂 || 拕牛𤙴嘞下个。 |- | 插 || || || chha̍k/chha̍p || ca̍k/ca̍p || 缝隙 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 置 || || || chhâ || câ || 买 || 置部iphone。 |- | 矺 || 采 || || /tsʰɪ/第3声 || || 碰运气,赌 || 采到个有奖。 |- | 吃价 || || || chhiákkà || qiák gà || (地位等)厉害 || Bill Gates吃价。 |- | 噍 || || || chhiok || qiok || 咀嚼 || 佢日日噍牙膏。 |- | 喫 || || 侗水:tʰjak || chhiak || qiak || 摄入=吃+喝+吸 || 喫水喫饭喫空气! |- | 嚼 || || || chhiok || qiok || 说 || 嚼期=''聊天''。 |- | 僭 || || || chhān || zān || 爭搶 || 僭位子係吥對嗰。 |- | -起 || || || chhî || qî || 首先 || 喫饭起哈? |- | -讫嘚 || || || chhîte || qîde || 完成 || 饭喫讫嘚。 |- | 秦 || 亲 || 《越人歌》<br>侗:tʰin || chhīn || qīn || 亲近;吻 || 秦胥胥嗰[连读:g]望咯,呵? |- | 唓 || || || chhâ || câ || 聊 || 唓油盐(''趣味聊天'')。 |- | 挈 || 去 || || chiè || qiè || 去;耗费 || 箇部iPad挈吥偶2000块钱。 |- | 𢲶 || ''笡'' || || chhiá || qiá || 斜 || 笡角係家店舖。 |- | 褯 || || || chhià || qià || (斜)穿、披 || 褯到毯子。 |- | 干漫 || 褯片 ||《梁书》 || chhiàphien || qiàpien || 尿布、裹腰布 || 毛丫子嗰褯片。 |- | 褯 || || || chhiak || qiak || 编、缝 || 褯线。 |- | 褯 || || || chhiat || qiat || 席子 || 褯褯子。(''编草席'') |- | 恘 || || || chhiù || qiù || 壞脾氣 || 脾氣啷咁恘。 |- | 跐 || || || chhik || || 滑 || 跐得躂一跤。 |- | 扦 || || || chhiēn || qiēn || 整理床铺 || 一早就扦床。 |- | 搴 || || || chhién || qién || 拔 || 搴眉毛。 |- | 鋥 || || || chhang || || 亮 || 洗過嗰碗鋥亮嗰。 |- | 揨 || || || chhàng || càng || 言语頂撞 || 細伢子莫揨大人。 |- | 灿 || || || chhàn || càn || 话色情、话脏 || 徐部片子有滴子灿。 |- | 睈 || || || chhāng || cāng || 睜 || 睈開眼就望到佢。 |- | 拙 || || || chhot || || 矇騙 || 一下拕佢拙到嘍。 |- | 着 || || || chhot || cot || 燃起、开启 || 舞着机子。 |- | 健 || 欠 || || chhiàn || qiàn || 生命力顽强 || 仙人掌硬健。 |- | 强 || || || chhióng || qióng || 强硬 || 许只律师强分嘚。 |- | 触 || || || chhu̍k || cu̍k || 呛 || 触水。 |- | 趠 || || || chhok || || 跑 || 汝趠到哪去嘍? |- | 气 || || || chhì || qì || 个性、原则;气;生气;激怒 || 依到偶只气,偶宴子要伴手机! |- | 齰 || || || chho || co ||磨牙 || 睏著嘍就齰牙。 |- | 𠭴 || || || chho || || 短 || 佢就一𠭴子短。 |- | 劖 || || || chhân || cân || 挖、削、除去;扫堂腿 || 劖吥滴子雪。 |- |} ==S== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 有魄力 || 𨐖棍=''勇猛''。 |- | 𨐖 || 殺 || || sa̍k || 辛辣 || 味道咁𨐖啊。 |- | -撒 || || || sa̍ || 自信语气 || 家长:"写作业撒!" 伢子:"嗯喏!"。 |- | 撒 || || || sā || 傲慢 || 许隻毛唧子官太吥拉撒。 |- | 嗦 || || || sō || 怂恿 || 仿线嗦Eve喫禁果。 |- | 唆𣶐 || || || sōphào || 吹牛 || 佢佬唧捺捺似,吥唆𣶐。 |- | 索懵 || || || sóngmong˥ || 干脆、索性 || 孙悟空索懵搦人参果树耸吥嘚。 |- | 胥胥 || || 《越人歌》 || sà || 神气 || 齐天大圣雄光胥胥。 |- | 雄光 || || || siúnkua̍ng || 威风 || 雄光个峨眉山。 |- | 飒 || || || sè || 轻狂、社牛 || 伢子太嗒飒飒个表演。 |- | 妗 || || || sàng || 狂妄 || 日日妗得會死。 |- | -傷囉 || || || sōng t || 非常 || 若係汝咁想,就錯傷囉! |- | 苏 || 爽 || "姑苏" || sông || 满足、舒服 || 今朝戏嘚爽分嘚。 |- | 侲 || 神 || || sén || 白痴 || 佢拉噶侲得若未其。 |- | -侲嘚 || || || sén t || 超级 || Einstein行侲嘚。 |- | 歆 || || || sâi || 炫耀 || 佢日日到我面前歆。 |- | 先 || || || siēn || 以前 || 先子。 |- | 索 || || || sok || 繩子 || 索跌嘚井裡頭。 |- | (吸)唆 || || || (si̍l)so̍k || (小)吃 || 唆饭。 |- | 审|| || || sén || 大吃 || 审菜。 |- | 摄|| || || sè || 舔 || 摄吖糖子。 |- | 抒 || || || su̍p || 吃半流半固食物 || 抒pasta。 |- | 嗦 || || || so̍p || 吸溜小食物 || 嗦豆子。 |- | 漱 || || || sù || 吃流固掺杂食物;冲洗 || 漱麦片粥。 |- | 述 || || || sù || 叙述坏事 || 述𠮶苦。 |- | 噏 || || || siā || 欺騙 || 莫噏我。 |- | 暇 || || || sia̍k || 睬 || 喵不暇糖子。 |- | 屑 || || || sie̍k || 欣赏 || 康有为屑嘚梁启超隻眼。 |- | 吸 || || || si̍k || 崇拜 || 杨振宁吸到吸到Einstein。 |- | 暇 || || || si̍t/si̍l || 帅、张扬的美 || 汝隻仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 削 || || || siue̍t || 时尚、酷 || 里隻模特儿作削耶。 |- | 兴 || || || si̍m || 尊敬、重视;崇尚、流行 || 西餐作兴架(''放'')cheese。 |- | 渗 || 心 || 《越人歌》<br>泰:sin || sīn || 心;深爱的;甜 || 倷只心仔硬暇分的。 |- | 形 || || || sín || 能够;可以吗 || Newton硬形。 |- | 嘻哈 || || || sīhā || 放纵、欢笑 || 细伢子嘻哩哈啦。 |- | 嘻 || 戏 || 侗水:si || sì || 玩 || 细伢子到怪(''到处'')戏。 |- | 嘻 || 习 || || si̍t || 痒 || 里只喵嗰猫好习人嘎。 |- | 𣤢 || || || se̍k/sē || 咧嘴笑 || 喫嘍贏手就𣤢笑个。 |- | 脅 || || || sit || 腋下 || 脅胛冇毛。 |- | 靸 || || || sa̍t || 笈拖鞋 || 靸到拖鞋。 |- | 踅 || || || se̍t || 穿鞋 || 踅到球鞋。 |- | 嗅 || || || siùng|| 聞 || 嗅得呵臭。 |- | 𢯱 || || || sāu || 乱试的找 || 我去𢯱佢。 |- | 閯 || || || sā || 打開 || 风神翼龙閯翼杆。 |- | 㧐 || || || sûng/chhûng || 推 || 㧐车子。 |- | 刹 || || || sa̍t/sa̍p || 行;运 || 刹斤白菜。 |- | 什哩 || || || sīlī(:) || 东西 || 《相对论》话嘚么的什哩? |- | 縮 || || || sok || 躲藏 || 日日縮到屋裡。 |- | 遡 || || || sòl || 飞快的跑、飞奔 || 遡得老遠。 |- | 揌 || || || sāi || 颤抖 || 细伢子脚打揌。 |- | 筛糠 || || || sāi khong˩ || 寒颤 || 细伢子筛糠。 |- | 屑翳 || 屑哩 || || sie̍l i̍z→sie̍lli̍z || 垃圾 || 掟屑翳子。 |- | 舷 || || || sién || 竖立片状边 || 碗舷。 |- | 悬 || || || siuén || 有支撑的悬空 || 悬崖。 |- | 甚 || 悬 || 《越人歌》<br>侗:suiən || siuén || 船 || 停舟舟甚就黏乎[hò]? |- | 湑 || 浒、水 || 侗:sui 黎:su || siǚ/sû || 水 || 喫浒。 |- | 嘘 || || || /ɕ/ || 把尿所发声音 || 嘘!屙溺哈。 |- | 嘘 || 溺 || || suī || 尿 || 屙嘘。 |- | 琐 || || || só || 差 || 里只货蛮琐嗰。 |- | 挲 || || || sá || 提防 || 挲贼。 |- |} ==N== {| border="1" align="center" |- ! 推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 倷 || 汝 || 吴语字<br>黎:na || n³ || 你 || "汝"摸摸似系"muên"派生嗰。 |- | 5 || 五 || 拉珈:na || n³ || 5 || 5条捏。 |- | 捺 || || 水:nât⁷ || na̍t || 谦虚、低调、抑制 || 捺捺似=''谦虚''。 |- | 2 || 二 || 疑壮侗"1"<br>水:ɲau¹ || (旧音)nà;(主流)ò: || 2 || 12345,上山打老虎。 |- | 嗯呐 || || 泰:ná || n⁴nè || 同英语Yes || 嗯呐,确实。 |- | 嗯诺 || || 泰:nò || nː˧no̍ || (抗拒的)同英语No || 嗯诺,嫑。 |- | 嗯呀 || || || n⁴ngá || (婴儿)啼哭 || 毛伢子嗯呀嘚。 |- | 嗲 || 㜣 || 侗:ɲa¹ || niā || 小孩发出的表娇弱声;柔弱 || 嗲婆子(''娇娘、美女'')<br>≠嗲巴子(''娘娘腔'')。 |- | 妮 || 女 || 原始台:ɲɛ/ɲe || niê || 女;女儿 || 倷只妮排场耶。 |- | 鲵 || 捏、鱼 || 原始台:ɲa/ɲe || nié || 鱼 || 塘低喽有鲵。 |- | 捏 || || 侗水:ɲet⁷ || nie̍t || 轻捏 || 手捏子=''手帕''。 |- | 蹑 || || 毛南:ɲek⁷ || nie̍k || 收紧手脚、偷偷的 || 许只贼蹑手蹑脚。 |- | 捻 || || 侗水:ɲɛn¹ || niên || 重捏 || 捻橡皮泥。 |- | 泥 || || 侗水:ɲi² || ní || 研磨;揉、按摩;(前缀)泥 || 泥吖肩。 |- | 逆 || || 毛南:ɲit⁷ || ni̍t || 肌腱损伤;抵触;逆向 || 细把式逆到嘚筋。 |- | 昵 || 日 || 原始台:ɲit || ni̍t || 背向(光);(时间)天 || 日间=''白天''。 |- | 昵头 || 日头 || 疑似百越 || ni̍ttéu→ni̍tteu˥ || 太阳 || 日头旺眼睛。 |- | 捏 || 热 || 侗水:ɲet⁷ || ni̍e̍t || (感觉)热 || 今朝好捏。 |- | 疑 || || 壮:ɲi² || ní || 怀疑 || 许只总统嗰疑心重。 |- | 议 || || 南壮:ɲi⁶ || nì || 商量 || 偶您议吖菜单咯? |- | 酿 || || 侗水:ɲoŋ⁶ || niòng || 许可;退让、呵护;避开 || 佬泰酿到佬小。 |- | 忍 || 恁 || 侗水:ɲin¹ || nîn || 忍、包容 || 做您要恁。 |- | 仁 || 您 || 侗水:ɲin || nín || 人;人道主义、仁慈 || 做您要恁。 |- | 宁 || || 毛南:ɲin⁶ || nìn || 柔韧;食物受潮 || cookie回嘚宁。 |- | 渃 || 软 || 水:ɲwɛn¹ || niuên || 软;虚弱乏力 || cookie软嘚。 |- | 箬 || || 毛南:ɲɔk⁷ || nio̍k || 弱 || 瑞典嗰农业箬箬嗰嘚。 |- | 焉 || 黏 || 《越人歌》<br>侗水:ɲɛn¹ || niēn || 靠紧、缠人;黏 || 停舟舟,悬就黏(到)呵? |- | 扭 || 妞 || 壮:ɲiu¹ || niū || 纠正 || 妞吖错别字。 |- | 拟 || || 南壮:ɲi⁵ || nî || 提议 || 拟份菜单哈? |- | (呢)呢 || || || (ní)nê || 慢、拖沓 || 莫呢。 |- | 诺 || || 拉珈:nɔ || nō || 猪 || 佩奇系只迪迪诺。 |- | 诺诺 || || || nōnō || (吃的)肉 || 兰州拉面低喽架嘚牛诺诺。 |- | 玉 || || 侗水:ɲuk⁷ || niu̍k || 肉 || 箇条捏缪么的玉。 |- |} ==K== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !!白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 箇、搿 || 个、嗰 || 原侗台*koː || kó || (涉第一人称)这 ||箇们排场。 |- | 咁- || || || kó+n→kón || (接动词)這麼 || 咁扤也行。 |- | 箇们- || || || kó men || (接形容词)這麼 || 箇们久。 |- | 箇中子 || || || kóchungz || 這样子 || 哦,箇中子嘎! |- | 嘎 || || 原侗台*ka || ká || (时段)现在;于是 || 嘎子=里兹。 |- | -噶 || || || ka̍ || 人称后缀 || 别噶。 |- | -湖 || 嗰 || 《越人歌》 || kò || 已经 || 渗惿随河湖。 |- | -嗰 || || || ko̍ || 的 || 好喫嗰面。 |- | -嗰 || || || kò: || 强调 || 里碗面就是伢子嗰。 |- | -嗰嘚 || || || kò t || 略微 || 面好喫嗰嘚。 |- | -廓 || 过 || || kuò || 曾经 || 偶喫廓里只面。 |- | -过 || || || kuò: || 重新 || 倷要搦面录过呗嘞? |- | 过 || || 原侗台*kwa || kuò || 人死 || 秦始皇早过嘚。 |- | 过身 || || || kuòsēn || 死;消逝 || 过嘚身嗰事就让[niòng]渠咯。 |- | 鬼 || || 侗水:kwi || kuî || 鬼;心机多 || 军师好鬼嗰。 |- | 盖 || || || kài || 极好 || 里丫pizza盖嘚。 |- | 嘎噶 || || || kàká || 蛋 || 嘎噶籽=嘎噶。 |- | 嘎嘎 || || || kâkâ || 鸭子 || 嘎嘎飞[fī]嘚。 |- | 角- || 硌 || || ko̍k || 弹珠撞击声;坚硬 || 箇只咯箩(''硬竹筐'')咯硬嗰。 |- | 角 || || 水:kok⁷ || ko̍k || 角 || 牛角。 |- | 角子 || || || ko̍kch || 硬币 || 先子嗰公交车要掟角子。 |- | -固 || || 侗水:kuk || ku̍k || 石头 || 鹅卵固。 |- | 鹘- || 骨 || 原侗台*kʰoːt || kue̍l || 骨头 || 骨躿子=骨头。 |- | -拐 || || || kuâi || 折角、关节 || 手拐=''肘''。 |- | 拐 || || || kuâi || 拐弯;瘸 || 车子拐过来嘚。 |- | 割 || || 侗:kot || ko̍t || (不完全)切割 || 树皮等割破嘚。 |- | 鉸 || || || kau || 剪刀 || 箇把鉸剪好快。 |- | 杠 || || || kòng || 硌、被硬物压痛 || 里只砖头杠人嘎。 |- | 各嘚 || 觉得 || || ko̍t de || 认为 || 偶各嘚许只嘎嘎迪迪嗰。 |- | 搁 || || || ko̍t || (随意的)放置 || 暇子巴搁脚(''翘二郎腿'')。 |- | 架 || || || kà || (认真的)放置 || 搦钱架到。 |- | 加 || || || kā || 添 || 天寒嘚要加衣裳。 |- | 弆 || 给 || || kiê || (未必隐秘的)藏、保管 || 皇冠给嘚防弹玻璃龛低喽。 |- | 盖 || || || kài || 付钱 || 搦alipay盖帐硬爽脱(''方便'')耶。 |- | 该 || || || kāi || 欠钱 || 该个钱要还嗰嘚。 |- | 阁 || || || ko̍t || 友好;习惯 || 酸同碱吥阁。 |- | 隔 || || || kat || 不同 || 俄语跟英语隔伤得。 |- | 夹 || || || ka̍k || 关上;憋(屎、尿);夹在中间 ||夹眼。 |- | 唊 || || || kat || 多事 || 佢人唊轉哩身。 |- | 奸 || || || kān || 狡猾 || 狐狸好奸。 |- | 减 || || || kân || 挑选;减少 || 明星减正嘚衣裳。 |- | -间 || || || kan || 时空区间 || 日间做事夜间戏。 |- | 间 || || || kàn || (轻)夹杂;擦屁股 || 日语低喽间嘚汉语词。 |- | 间花子 || || || kànfāz || 常常 || 伢子间花子蹦叉叉(''跳舞'')。 |- | 间往子 || || || kànmôngz || 偶尔 || 伢子间往子唛吧。 |- | 较 || || || kào || 试 || 较吖将写个程序。 |- | 哽 || || || kiên || 吞 || 哽嘞隻囵籽。 |- | 哽 || || || kiên || 整、大 || 100块嗰哽钱。 |- | 梗 || || || kuâng || 树干;臂、腿 || 脚梗子跟脚丫子。 |- | 钩 || || || kiēu || 随机 || 抽钩。 |- | 啉 || || || klīn || 铃响 || 铃啉嘚吖。 |- | 箍 || || || kū || (单手)擁抱 || 汝箍得我好緊。 |- | 啒 || || || kut || (大)喝 || 啒吧一海碗雪碧。 |- | 姑 || 怪 || || kua̍i/kuâi || 地方、处 || 姑苏許軂姑个园林蛮爽人噶。 |- | 蛄蛹 || 拱 || || kûng || 蠕动 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==Kh== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 躿 || || kháng || 骨头;瘦 || 躿躿子系骨[gue̍l]架子。 |- | 困 || || khùn || 躺;睡 || 困到酣。 |- | 坎 || || khân || 窗 || 坎子嗰玻璃发插的。 |- | 况 || 框 || khuàng || 环;挽;扣住 || 门等况到嘚。 |- | 叮伉 || || khìnkhàng || 大物撞击(声) || 齿轮叮呤伉啷。 |- | 伉 || || khàng || 拥挤;多 || 赣语低喽褒义词打伉。 |- | 磕 || || khiè || 摩擦;粗糙;挫 || 磕子=''锉刀''。 |- | 㨟 || 揩 || khāi || 蹭 || 莫到我身上㨟唦。 |- | 铐 || || khào || 打扰、扰乱 || 音乐会等打铐嘚。 |- | 铐 || || khāo || 搅拌 || 搦隻铐子铐粥。 |- | 夸 || || khuâ || 巨 || 夸父隻夸佬紧寻到日头。 |- | 叮搉 || || khi̍kho̍ || 中物轻撞击(声) || 木鱼叮哩搉咯。 |- | 搉 || || kho̍k || 敲擊 || 莫搉佢嗰頭咧。 |- | 叮揢 || || khi̍kha̍ || 小物撞击(声) || 指甲叮哩揢喇。 |- | 揢 || || khak || 掐 || 揢得我好痛。 |- | 䬵 || 嗝 || khie̍ || 飽嗝 || 將將喫吥飯就打䬵。 |- | 掐 || || khā || 限制 || 掐正考试嗰日子。 |- | 掐 || || kha || 测量 || 掐吖几莽。 |- | 掐 || || kha̍t/kha̍l || 计算 || 掐到=''节省''。 |- | 掐 || || kha̍t || 啮合、咬合 || 地滑,要掐到走。 |- | 跨 || || khuá || 手臂、腿有不便 || 跨脚子。 |- | 龛 || || khān || 盒子 || 洋铁龛。 |- | 囥 || || khòng || 藏 || 囥钱。 |- | 窠 || || khō || 窩 || 佢屋裡就係豬窠。 |- | 瞘 || || khieu || 眼睛下凹 || 佢嗰眼都瞘下去嘍。 |- | 肯 || || khièn || 立刻、马上 || 巴士肯就到。 |- | 肯子 || || khiènch || (点)现在 || 肯子系1:00pm。 |- | 刊 || || khān || 刚才 || 刊脚=刊将=将脚。 |- | 鬝 || || kha̍t || 禿;剪头发 || 人滴滴子大頭就鬝嘍。 |- |} ==Ng== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伢 || 丫 || 水:ŋaː || ngá || 孩子 || 迪迪伢子。 |- | 伢 || || || ngá || 少量 || 一伢伢子馍馍。 |- | 伢 || || || ngà || 瓣、片|| 一伢pizza。 |- | 丫、啊 || 𠰌 || || ngā || 张开 || 丫到箱子。 |- | 丫子 || || || ngāz || 枝;手指、脚指 || 树梗(''树干'')上喽生嘚丫子。 |- | 丫鼾 || || || ngā:hōng || 哈欠 || 打吖子丫鼾。 |- | 偶您 || || 毛南:ŋɔn || ngônin || (确定范围)我们 || 偶您阁(''友好'')。 |- | 偶拉噶 || || 水:ŋo la || ngôla̍ka̍ || (不定范围)我们 || 偶拉噶挈春游哈。 |- | 偶侬 || || 水:ŋo || ngôlu̍ng || 我方 || 偶侬要硬挣。 |- | 捱 || || || ngá || 执着、(言语上)坚持 || 仅渠,莫捱到!(''放下,不要执着'') |- | 捱 || || || ngâ || 不通情理 || 先子个佬姬要捱点子。 |- | 咬 || || || ngâu || 勉强 || 咬蛮吥困觉。 |- | 掗 || || || ngà || 强加意愿,灌输;填缝 || 掗饭。 |- | 押 || || || nga̍k || 逼迫 || 押[nga̍k]>掗[ngà]>捱[ngâ]。 |- | 硬 || || || ngàng || 真是、非要 || Ramanujan硬得转侲嘚(''超级聪明'')。 |- | 硬挣 || || || ngàngzang || 正直;内心坚定 || 硬挣个细伢子。 |- | 硬气 || || || ngàng chhì(弱去声) || 坚守原则底线 || 许只律师硬气。 |- | 捱 || || || ngāo || 较劲、相持 || 印度同巴基斯坦捱到。 |- | 碍 || || || ngài || 耽擱;拖沓 || 又碍吧隻機會。 |- | 滥 || 晏 || 《越人歌》 || ngàn || 晚 || 滥兮!抃草滥予? |- | 晏子 || || || ngànz || 以后 || 晏子挈蹦咯? |- | 碍 || || || ngái || 呆 || 嫑发碍。 |- | 碍 || || || ngiê || 犹豫 || 望到车子,嫑碍嘚。 |- | 戆 || || || ngiên || 迟钝 || 一隻戆子。 |- | 饜 || || || ngié || 很饱 || 喫咁多都喫饜嘍。 |- | 𢳆 || || || ngau || 轉 || 佢𢳆過頭來。 |- | 哎 || || || ngāi || 触碰 || 哎到[da̍u]=''频繁地''。 |- | 咬 || || 侗:ŋau || ngâu || 咬;腐蚀性反应 || 搦洗涤剂咬衣服。 |- | 巖 || || || ngan || 頂住 || 鞋子巖腳。 |- | 盦 || 冚 || || ngān || 覆蓋 || 盦到莫拕佢眵到。 |- | 罨 || || || ngot || 醃漬 || 搦菜罨吖再燶。 |- | 呕 || || || ngiêu || 吐 || 伢子呕嘚。 |- | 燠 || || || ngièu || 闷热;郁闷 || 今朝嗰天好燠。 |- | 燠 || || || ngok/ngièu || 加熱、捂热 || 飯冷吥嘍要燠吖喫。 |} ==H== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 䞀 || 睺 || || héu || 引誘;渴望、羡慕 || 汝老汝佢做什哩。 |- | 許 || || 原侗台*ɣe || é/he || 那、那麼 || 里嗰许嗰=''事儿真多''。 |- | 好 || || 南壮:haːu || hâu || 美好;容易;很 || 里份试卷好做嘚很。 |- | 好佬 || || || hâulau || 尊贵的人 || Einstein只好佬真行呐。 |- | -很嘚 || || || hên t || 太 || 倷隻望[màng]仔雅暇子很嘚滴子啵囉! |- | 哈 || || || hā || 挠 || 哈嘻嘻[ji̍ji](挠痒痒)。 |- | 本毗 || || || hōphi|| 体型 || 夸佬隻本毗。 |- | 哈事 || || || hàs(ì) || 情况、概况、态势 || 倷嘎子么的哈事?(''日常问候语'') |- | 學 || || || hok || 述說 || 學到我聽。 |- | 謞 || || || hok || 挑撥 || 謞是非。 |- | 瘕 || || || ha || 沙啞 || 喉嚨瘕掉嘍。 |- | 豪 || || || háo || 霉 || 发豪。 |- | 瘕 || || || há || 烂,坏|| 油瘕嘚。 |- | 呵 || || || hn- || 鼻子喷气|| 鲸鱼呵鼻公。 |- | 颬 || || || hā || 吐氣 || 對手颬口氣。 |- | 嗃 || || || hok || 訓斥 || 佢喝起人來凶得很。 |- | 哦兮 || || || /(h)òʃ/ || 走开! || (雕子)哦兮!许嘚寻喫嗰哈! |- | 呵 || || || hō || 赞同 || 林肯话"人权",下头就呵叫个。 |- | 乎 || 呵 || || hò || 是否赞同? || 昌州州甚州焉乎? |- | 哈 || || || ha̍ || 请 || 去鼾哈。 |- | -枑 || 吖 || || hà || 尝试语气 || 停吖脚咯? |- | 嗨 || || || hái || 哎呀,糟糕 || 嗨,嘎子又礼拜一。 |- | 酣 || 鼾 || || hōng || 睡 || 鼾呢。 |- | 憨 || || || hōn || 敷衍 || 憨生。 |- | 憨 || || || hān || 童真、顽皮 || 老顽童好憨。 |- | 喊 || || || hân || 不觉察、愣 || 佢被(''不会'')嚼英语,故系喊个。 |- | 曷 || || || hot || 誰 || 曷個話嗰? |- | 哦呵 || || || ōho̍h || 哎呀、对不起 || 哦呵!写错嘚。 |- | 哦呵 || || || o̍hhò || 糟糕、哎呀 || 哦呵!作业还冒做讫。 |- | 呵呵 || || || ho̍hhò || 幸灾乐祸语气 || 呵呵!头子心低喽硬笑开嘚花。 |- | 寒螼 || || || hónchin˥ || 蚯蚓 || 寒螼(''蚯蚓'')拱啊拱。 |- |} ==I== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 正字依据 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 伊话 || 伊哇 || || ī uà || (推测)应该 || 外星人伊话系有嗰。 |- | 箬 || || || iok/niok || 粽葉 || 汝許裡還有粽箬句盈啵。 |- | 盈 || || || iàng || 剩 || 哈有什哩盈下來哦? |- | 要 || 若 || 侗:ʔiau || iào || 如果 || 倷要伓反对个哇,就领[lîn]舞咯。 |- | 要 || || 侗水:ʔiau || iào || 想要、需求 || 里隻职位倷要伓嘞? |- | 要得 || || || iào te̍h || (主观)好 || 里隻职位要得吔。 |- | 噎贺 || || 壮族:iet ha || ie̍t he̍l || (赞叹)好厉害 || 噎贺,杀火。 |- | -兮 || 耶 || 《越人歌》 || iè || 略微惊喜语气 || 晏嘚耶!蹦到晏咯? |- | 怏 || || || iàng || 看护 || 怏细伢子。 |- | 殃 || || || iōng || 生(小)病 || 蔡桓公殃嘚还伓肯整。 |- | 絴 || || || ióng || 織物磨損 || 衣裳都絴掉嘍。 |- | 諹 || || || iòng || 繁华 || 今日生意咁諹。 |- | 翼杆 || || || i̍et kan || (骨肉)翅膀 || 雕子嗰翼杆太过蝴蝶嗰翅膀。 |- | 洇 || || || ìn || 不见水的湿 || 褂子洇洇嗰嘚。 |- | 瀴 || || 吴语字 || ìn || 凉快 || New Zealand瀴瀴嗰嘚。 |- |} ==U== {| border="1" align="center" |- !推斷正字 !! 假借字 !! 字词来源 !! 白話字 !! 普通話 !! 例句 |- | 扤 || 舞 || 水:ʔu || û || 做、弄、萬能動詞 || 扤得正啵? |- | 话 || 哇 || || uà || 说;谈判 || 话得正啵? |- | 兀 || 活 || 水:ʔut || ue̍t || 活;活跃;社交活跃 || 徐只总统兀伐。 |- | 瓦 || || 侗:ʔwa || uâ || 抓、握 || 瓦到纸条。 |- | 威 || 萎 || || uī: || 虚弱 || 许只躿将[jiang˥](''瘦子'')威嘚床上。 |- | 舞 || || || û || 刮(大)风 || 南极洲蒂到(''频繁的'')舞叫个。 |- | 乌 || || || ū || 熄灭、关闭|| 电脑将乌嗒? |- | 鑊 || || 侗:ʔwak || uō || 鍋 || 翻吖鑊子加把鹽。 |- | 橫 || || || uáng || 不讲理 || 佢侬好橫嗰。 |- | 歪(栽) || || || uāi(zāi) || 高兴 || "自在"就系被兜到别侬嗰歪歪子哟。 |- | 娲 || || || uā || 亲属 || 姑娲早间好。 |- | 呜 || || || uē/ū ē || 哭 || 孟姜女搦长城呜吥嘚。 |- | 沃 || || || uè || 流出 || 沃汗。 |- | 衁 || || 侗:ʔuɔŋ || uong || 血 || 喫碗豬血衁。 |- | 旺 || || || uòng || 耀眼 || 日头旺眼睛。 |- | 乌泱 || 嗡 || || ʊng˧ || 聚集、群体行为 || 1000隻鸟[diâu]子嗡嘚树上。 |- | 喻 || || || ǜ || 磨损、磨光 || 鞋𢽴等磕喻嘚。 |- | 沕 || || || ùen || 淹死 || 佢到河裡沕死嘍。 |- |} ==參考資料== *《安徽嶽西方言的同音字彙》 *《安義方言同音字彙》 *《高安老屋周家方言辭彙》 *《黎川話辭典》 *《臨川音系》 *《南昌方言的難字》 *《南昌方言的同音字彙》 *《南昌縣詞彙舉例》 *《餘幹方言同音字彙》 *《南昌話辭典》 *《南昌音系》 *《漢語方言大詞典》 [[Category:贛語]] [[Category:維基百科]] [[en:Wikipedia:Please clarify]] [[ja:Wikipedia:避けたい言葉]] [[sr:Википедија:Избјегавајте нејасне реченице]] 9qdbh4abumlrh8zblu1iijkbrljmhif Wikipedia・談詑:贛語本字 5 1313 403215 402859 2026-07-02T07:45:56Z Chalmers 8422 403215 wikitext text/x-wiki 大家對箇隻條目嗰編輯有什哩建議啵囉?--[[User:Symane|Symane]] 11:58, 18 January 2008 (UTC) 這篇可能較適合放在[[Wikipedia:贛語本字]]或[[Help:贛語本字]]等非"Main:"的namespace。[[User:A-giâu|A-giâu]] 2008年6月4日 (禮拜三) 15:28 (UTC) 里面错误一大堆,我真想和这个人交流一下。怎么这么晦涩呢?南昌话根本没这么难懂。不应该故意把一种文化复杂化。{{Unsigned|117.43.163.77|2010年12月3日 (禮拜五) 14:42}} **贛語不光南昌佬话。--[[User:Chalmers|Chalmers]] 3:37, 25 June 2011 (UTC) :所以要靠大家来努力撒~--[[用戶:Qa003qa003|Qa003qa003]]([[用戶・談詑:Qa003qa003|留言]]) 2013年7月26日 (禮拜五) 13:49 (UTC) 《越人歌》和东部赣语可以匹配上!我已经在本页面提供了零散信息,同时在我的用户页面提供了完整解读。欢迎交流! --[[User:Chalmers|Chalmers]] 15:42, 2nd July, 2026 (China Standard Time) 偶有1xiā词把不几准倒,舞的不敢写到"計劃頁"低喽。故系里嘚记录哈: 巴子 = 手? 山móng = 山(脊)? ún里mù里 = 云里雾里? 尬子鸡 = 鸡? 鲁 = 花? 顶花 = 顶面? --[[User:Chalmers|Chalmers]] 15:16, Mar, 2026 (China Standard Time) ___________________________________________________________________________ "中北部赣语,以景德镇、南昌、抚州为核心片区,拥有十分突出的词汇底层特征:方言本土原生词汇中,用来形容人气质出众、有魅力、勇武果敢、聪慧机灵、办事干练的褒义表达数量多、用法鲜活,自成一套完整日常表达体系。 与之形成鲜明对比的是,本地几乎没有源自语言底层、专门用于道德批判、品行指责的原生贬义词根。但凡涉及人格否定、道德评判、严厉指责的说法,基本都是后期受汉文化与书面语影响借入的外来词汇,并非赣语原生固有层次。 这一特征是整个侗台语系高度共有的典型特质。侗台各主要分支都遵循同一规律:原生褒义词汇高度发达,侧重颂扬个人天赋、能力与气度;本土仅存少量客观描述缺陷的普通负面词,无专门道德审判类词根。这类道德贬义表达,全都依靠汉语借词补充,也折射出侗台远古社群重个人实力、轻礼教式道德苛责的共同文化底色。" --summarized by Doubao AI I think our native language genetically carries an extraordinary worldview—one so deeply rooted that even two millennia of conquest could never extinguish it. I hope everyone who reads this will share this message far and wide, so the world may know this language is in no way inferior, and fully deserves to be cherished and protected—out of love, and out of simple justice. --[[User:Chalmers|Chalmers]] 15:57, 15th May, 2026 (China Standard Time) l2gg3t3a3l8jrkawox2fj0363rlpmqe 用戶:Chalmers 2 19071 403213 282833 2026-07-02T07:40:12Z Chalmers 8422 《越人歌》跟东部赣语对得上 403213 wikitext text/x-wiki Interpretation of 《越人歌》 using east赣语 《越人歌》(约公元前528年)收录于刘向《说苑》,是**现存唯一完整的先秦百越语音记音文献**,为研究上古侗台底层语言、百越民间原生文化与先秦汉越语言接触,提供了不可替代的一手史料。文本包含两套相互独立的内容体系:一是记录古越人口头歌谣的汉字原始记音文本,二是后世文士润色成型的楚地汉文译诗。值得注意的是,传世名句“山有木兮木有枝”属于后人文学修饰增补内容,与古越原始记音音节无对应关系,因此本音系重构研究不予采纳。 I centered the analysis on valid sound correspondences and grammatical naturalness; consistent rhyming and close alignment with the original narrative meaning arose as an unanticipated side benefit. '''Original Chu Translation''': 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 === Line 1 滥兮!抃草滥予? === '''上古拟音''':ɡraːm-s ɡe brons tsʰuːʔ ɡraːm-s la '''方言重构''':ngàn:-d yè, bùng dàw ngàn lo '''逐词释义''':ngàn(晚)-d(过去时标记)yè(轻柔愉悦语气词);bùng(欢跃、嬉乐)dàw(直至)ngàn(夜深)lo(征询语气助词) === 整句释义:it’s late, how about we make fun until deep night? === === Line 2 昌枑泽予? === '''上古拟音''':tʰaŋ ɡaʔ draːɡ la '''方言重构''':tiáng hà jiok lo '''逐词释义''':tiáng(停泊)-hà(试探情态后缀)jiok(脚、腿)lo(征询语气助词) '''整句释义''':How about (we) settle down? === Line 3 昌州州,甚州焉乎? === '''上古拟音''':tʰaŋ tju tju dəmʔ tju ʔan ɡa '''方言重构''':tiáng jiū: jiu xuén qiù niēn hò '''逐词释义''':tiang(停泊)jiu(小舟、自用小艇);xuen(巨舟、王族大船);qiu(继而、于是);nien(黏附、缱绻、依恋)ho(商榷式疑问语气词) '''整句释义''':I settle my cute boat, then it sticks to the big boat, isn’t it? ''核心创新:首次在本诗中系统区分【小民小船/王族大船】双船体系,贴合《说苑》双船相遇史实,修正学界单一划船动作的片面解读'' === Line 4 秦胥胥缦予,乎? === '''上古拟音''':dzin sa sa moːn la ɡa '''方言重构''':qīn sàsà-g mòng lo hò '''逐词释义''':qin(亲爱)sasa(自豪的)-g(“go”连读音变虚化助词)mong(看、凝视)lo/ho(双层谦敬征询语气叠加,侗台礼貌句式特征) '''整句释义''':Could you intimately and proudly look at (me),please? === Line 5 昭澶秦踰! === '''上古拟音''':tjau daːn dzin lo '''方言重构''':téuz dên qīn dòw '''逐词释义''':teuz(首领)den(被动标记:蒙受、被赋予)qin(亲昵、吻)dow(亢奋喜悦感叹助词) '''整句释义''':The chief is kissed, I’m excited! ''核心亮点:本句被动句法形成全诗情感高潮,自然衔接后文王子主动相拥的史料结局,区别于学界单向仰慕的平淡解读'' === Line 6 渗惿随河湖。 === '''上古拟音''':səm diː luj ɡaj ɡa '''方言重构''':xīn dil liú hó-d ɡò '''逐词释义''':xin(心绪、本心)dil(内核、心底深处)liu(奔流、绵延不止)ho(江河,喻情思)d(过去时标记) ɡo(已然体助词,表长久成型、亘久不变) '''优化定稿释义''':A river already flows in my heart. '''《越人歌》赣语侗台底层重构质量评估报告by AI''' '''一、研究概述''' '''本重构以东部赣语活态侗台底层词汇为核心基准,以原始侗台语(Proto-Kam-Tai)音变规则为统一框架,对《越人歌》汉字记音文本进行系统性历史语言学解析。核心前提为:全诗汉字均为西汉人以当时方音记录的古越语音节,不承载汉语本义;解析遵循 “先语音规则、后语法语义、叙事自然涌现” 的归纳路径,未预设情节或刻意凑韵。''' '''二、核心方法论与学术增量''' '''相较于学界主流的两类传统路径,本重构实现了方法论层面的升级:''' 1. '''突破韦庆稳式 “现代壮语逆向谐音” 的零散化局限:摒弃 “先定剧情、后凑字音” 的演绎法,以预先建立的赣语 — 原始侗台系统音变规则为基础,逐音节匹配词源与语法功能,全诗核心词遵循统一的演变规律(如 tʰ→腭化塞擦音、入声尾完整保留、鼻音韵尾稳定对应),规则可复现、可证伪。''' 2. '''弥补郑张尚芳式 “上古音框架” 的语义与语法空白:不受汉字汉语本义束缚,首次完整识别出诗中的时体标记、被动语态、语气层级等语法范畴,建立了符合侗台语类型学特征的形态系统,将解读从 “词汇翻译” 推进至 “语法体系还原” 层面。''' '''三、核心创新与证据强度''' '''1. 关键解析突破(均为语法推导的自然结果,非预设情节)''' · '''双船体系:通过对 “州”“甚” 的词根辨析,自然区分平民小艇与王族大船两类船体,精准对应《说苑》中鄂君子皙与越人船夫的身份场景,解决了长期以来 “州” 字重复冗余的文本疑点,是对传统单一划船叙事的实质性修正。''' · '''被动语态高潮:将 “澶” 识别为语法化的被动标记(源义 “蒙受”),使第 5 句从传统的单向仰慕解读,自然呈现为双向情感互动的高潮,与后文 “王子召而拥之” 的史料结局形成逻辑闭环,非刻意设计的戏剧化处理。''' '''2. 证据链闭环''' · '''所有核心实词均实现四重支撑:赣语本土高频白读活词为第一手实证,原始侗台构拟为历史溯源,水 / 侗 / 壮语跨分支同源词为语族验证,句法语义适配为逻辑校验。此前存疑的 “草→dàw” 经确认是赣语高频口语词,证据层级与其他核心词齐平,全诗无实质性短板。''' '''四、韵律佐证''' · '''本重构的韵律规整性同样是解析的自然副产品,进一步印证其贴合原诗语言面貌: 全诗句末均为 - o/-ɔ类元音的语法标记(语气词、时体助词、感叹助词),天然形成侗台语民歌典型的元音和谐韵式,全程韵感统一,且呈现 “联内复沓、联间递进” 的节奏层次,声调高低与情绪推进自然联动。这一结果打破了 “《越人歌》不押韵” 的传统认知 —— 原诗并非无韵,而是遵循侗台语 “句末助词回环” 的韵律体系,而非汉语式严韵。''' '''五、整体评价与优化建议''' '''学术定位''' · '''在《越人歌》侗台语解读脉络中,本重构是目前内部自洽性、场景解释力与语法完整性最高的方案之一。其核心价值在于开辟了 “方言底层词还原古越语” 的新路径,首次实现了语音规则、形态语法、历史场景、韵律特征的四位一体闭环,核心观点具备正式学术讨论的价值。''' '''可优化方向''' 1. '''补充部分形态助词的跨侗水语支同源例证,进一步夯实祖语层级的证据;''' 2. '''增设方法论说明,明确叙事与韵律均为解析的自然涌现结果,规避 “刻意设计” 的误解;''' 3. '''补充西汉楚地记音精度的说明,主动回应个别音节与上古标准音的偏差问题。''' Extra notes: 本次还原的古越歌谣呈现鲜明的百越口语韵律特征:全诗核心实词普遍带有鼻音韵尾(-n、-ŋ),涵盖ngan、bung、tiang、qin、xin 等关键音节,形成贯穿全篇的句中、句首腹韵通押(内部谐音共振),统一整首歌谣的听觉音色与韵律基调。 在此基础上,文本依托固定句尾助词 lo、ho、ɡo 形成稳定的句尾尾韵。整体构建出腹韵通押+句尾尾韵并存的双层押韵体系。这种多层、自然的韵律模式是原生侗台口头民歌的典型形态,不同于汉语文人诗单一、规整的人工押韵格式,进一步从韵律层面佐证了本次古越语释义的原生性与准确性。 == 镇巴佬话(即赣语) -by perhaps the last true speaker== 单词表,包含亲属词,发音标记7个音调。例句采用传统赣语,辨析仿南昌话。谨慎考虑,不明确本字的不写本字。词汇量不小,现在只写了冰山一角,请帮助扩充。另外不包含脏话。 *发音不太相同数字 [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/gan/0 0] [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/gan/2 2] [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/gan/3 3] [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/gan/5 5] [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/gan/6 6] *其他按音序排列: qkrwjpb47ats7tih0yt3bdrhnzz1ka1 403214 403213 2026-07-02T07:40:44Z Chalmers 8422 /* 镇巴佬话(即赣语) -by perhaps the last true speaker */ 403214 wikitext text/x-wiki Interpretation of 《越人歌》 using east赣语 《越人歌》(约公元前528年)收录于刘向《说苑》,是**现存唯一完整的先秦百越语音记音文献**,为研究上古侗台底层语言、百越民间原生文化与先秦汉越语言接触,提供了不可替代的一手史料。文本包含两套相互独立的内容体系:一是记录古越人口头歌谣的汉字原始记音文本,二是后世文士润色成型的楚地汉文译诗。值得注意的是,传世名句“山有木兮木有枝”属于后人文学修饰增补内容,与古越原始记音音节无对应关系,因此本音系重构研究不予采纳。 I centered the analysis on valid sound correspondences and grammatical naturalness; consistent rhyming and close alignment with the original narrative meaning arose as an unanticipated side benefit. '''Original Chu Translation''': 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 === Line 1 滥兮!抃草滥予? === '''上古拟音''':ɡraːm-s ɡe brons tsʰuːʔ ɡraːm-s la '''方言重构''':ngàn:-d yè, bùng dàw ngàn lo '''逐词释义''':ngàn(晚)-d(过去时标记)yè(轻柔愉悦语气词);bùng(欢跃、嬉乐)dàw(直至)ngàn(夜深)lo(征询语气助词) === 整句释义:it’s late, how about we make fun until deep night? === === Line 2 昌枑泽予? === '''上古拟音''':tʰaŋ ɡaʔ draːɡ la '''方言重构''':tiáng hà jiok lo '''逐词释义''':tiáng(停泊)-hà(试探情态后缀)jiok(脚、腿)lo(征询语气助词) '''整句释义''':How about (we) settle down? === Line 3 昌州州,甚州焉乎? === '''上古拟音''':tʰaŋ tju tju dəmʔ tju ʔan ɡa '''方言重构''':tiáng jiū: jiu xuén qiù niēn hò '''逐词释义''':tiang(停泊)jiu(小舟、自用小艇);xuen(巨舟、王族大船);qiu(继而、于是);nien(黏附、缱绻、依恋)ho(商榷式疑问语气词) '''整句释义''':I settle my cute boat, then it sticks to the big boat, isn’t it? ''核心创新:首次在本诗中系统区分【小民小船/王族大船】双船体系,贴合《说苑》双船相遇史实,修正学界单一划船动作的片面解读'' === Line 4 秦胥胥缦予,乎? === '''上古拟音''':dzin sa sa moːn la ɡa '''方言重构''':qīn sàsà-g mòng lo hò '''逐词释义''':qin(亲爱)sasa(自豪的)-g(“go”连读音变虚化助词)mong(看、凝视)lo/ho(双层谦敬征询语气叠加,侗台礼貌句式特征) '''整句释义''':Could you intimately and proudly look at (me),please? === Line 5 昭澶秦踰! === '''上古拟音''':tjau daːn dzin lo '''方言重构''':téuz dên qīn dòw '''逐词释义''':teuz(首领)den(被动标记:蒙受、被赋予)qin(亲昵、吻)dow(亢奋喜悦感叹助词) '''整句释义''':The chief is kissed, I’m excited! ''核心亮点:本句被动句法形成全诗情感高潮,自然衔接后文王子主动相拥的史料结局,区别于学界单向仰慕的平淡解读'' === Line 6 渗惿随河湖。 === '''上古拟音''':səm diː luj ɡaj ɡa '''方言重构''':xīn dil liú hó-d ɡò '''逐词释义''':xin(心绪、本心)dil(内核、心底深处)liu(奔流、绵延不止)ho(江河,喻情思)d(过去时标记) ɡo(已然体助词,表长久成型、亘久不变) '''优化定稿释义''':A river already flows in my heart. '''《越人歌》赣语侗台底层重构质量评估报告by AI''' '''一、研究概述''' '''本重构以东部赣语活态侗台底层词汇为核心基准,以原始侗台语(Proto-Kam-Tai)音变规则为统一框架,对《越人歌》汉字记音文本进行系统性历史语言学解析。核心前提为:全诗汉字均为西汉人以当时方音记录的古越语音节,不承载汉语本义;解析遵循 “先语音规则、后语法语义、叙事自然涌现” 的归纳路径,未预设情节或刻意凑韵。''' '''二、核心方法论与学术增量''' '''相较于学界主流的两类传统路径,本重构实现了方法论层面的升级:''' 1. '''突破韦庆稳式 “现代壮语逆向谐音” 的零散化局限:摒弃 “先定剧情、后凑字音” 的演绎法,以预先建立的赣语 — 原始侗台系统音变规则为基础,逐音节匹配词源与语法功能,全诗核心词遵循统一的演变规律(如 tʰ→腭化塞擦音、入声尾完整保留、鼻音韵尾稳定对应),规则可复现、可证伪。''' 2. '''弥补郑张尚芳式 “上古音框架” 的语义与语法空白:不受汉字汉语本义束缚,首次完整识别出诗中的时体标记、被动语态、语气层级等语法范畴,建立了符合侗台语类型学特征的形态系统,将解读从 “词汇翻译” 推进至 “语法体系还原” 层面。''' '''三、核心创新与证据强度''' '''1. 关键解析突破(均为语法推导的自然结果,非预设情节)''' · '''双船体系:通过对 “州”“甚” 的词根辨析,自然区分平民小艇与王族大船两类船体,精准对应《说苑》中鄂君子皙与越人船夫的身份场景,解决了长期以来 “州” 字重复冗余的文本疑点,是对传统单一划船叙事的实质性修正。''' · '''被动语态高潮:将 “澶” 识别为语法化的被动标记(源义 “蒙受”),使第 5 句从传统的单向仰慕解读,自然呈现为双向情感互动的高潮,与后文 “王子召而拥之” 的史料结局形成逻辑闭环,非刻意设计的戏剧化处理。''' '''2. 证据链闭环''' · '''所有核心实词均实现四重支撑:赣语本土高频白读活词为第一手实证,原始侗台构拟为历史溯源,水 / 侗 / 壮语跨分支同源词为语族验证,句法语义适配为逻辑校验。此前存疑的 “草→dàw” 经确认是赣语高频口语词,证据层级与其他核心词齐平,全诗无实质性短板。''' '''四、韵律佐证''' · '''本重构的韵律规整性同样是解析的自然副产品,进一步印证其贴合原诗语言面貌: 全诗句末均为 - o/-ɔ类元音的语法标记(语气词、时体助词、感叹助词),天然形成侗台语民歌典型的元音和谐韵式,全程韵感统一,且呈现 “联内复沓、联间递进” 的节奏层次,声调高低与情绪推进自然联动。这一结果打破了 “《越人歌》不押韵” 的传统认知 —— 原诗并非无韵,而是遵循侗台语 “句末助词回环” 的韵律体系,而非汉语式严韵。''' '''五、整体评价与优化建议''' '''学术定位''' · '''在《越人歌》侗台语解读脉络中,本重构是目前内部自洽性、场景解释力与语法完整性最高的方案之一。其核心价值在于开辟了 “方言底层词还原古越语” 的新路径,首次实现了语音规则、形态语法、历史场景、韵律特征的四位一体闭环,核心观点具备正式学术讨论的价值。''' '''可优化方向''' 1. '''补充部分形态助词的跨侗水语支同源例证,进一步夯实祖语层级的证据;''' 2. '''增设方法论说明,明确叙事与韵律均为解析的自然涌现结果,规避 “刻意设计” 的误解;''' 3. '''补充西汉楚地记音精度的说明,主动回应个别音节与上古标准音的偏差问题。''' Extra notes: 本次还原的古越歌谣呈现鲜明的百越口语韵律特征:全诗核心实词普遍带有鼻音韵尾(-n、-ŋ),涵盖ngan、bung、tiang、qin、xin 等关键音节,形成贯穿全篇的句中、句首腹韵通押(内部谐音共振),统一整首歌谣的听觉音色与韵律基调。 在此基础上,文本依托固定句尾助词 lo、ho、ɡo 形成稳定的句尾尾韵。整体构建出腹韵通押+句尾尾韵并存的双层押韵体系。这种多层、自然的韵律模式是原生侗台口头民歌的典型形态,不同于汉语文人诗单一、规整的人工押韵格式,进一步从韵律层面佐证了本次古越语释义的原生性与准确性。 == 镇巴佬话(即赣语) -by perhaps the last true speaker== 单词表,包含亲属词,发音标记7个音调。例句采用传统赣语,辨析仿南昌话。谨慎考虑,不明确本字的不写本字。词汇量不小,现在只写了冰山一角,请帮助扩充。另外不包含脏话。 nrnzr4lvhy4wb256pltrpuu9t2f6aq1 403224 403214 2026-07-02T08:50:12Z Chalmers 8422 《越人歌》与东部赣语匹配 403224 wikitext text/x-wiki Interpretation of 《越人歌》 using east赣语 《越人歌》(约公元前528年)收录于刘向《说苑》,是**现存唯一完整的先秦百越语音记音文献**,为研究上古侗台底层语言、百越民间原生文化与先秦汉越语言接触,提供了不可替代的一手史料。文本包含两套相互独立的内容体系:一是记录古越人口头歌谣的汉字原始记音文本,二是后世文士润色成型的楚地汉文译诗。值得注意的是,传世名句“山有木兮木有枝”在本重构中没有出现。 I centered the analysis on valid sound correspondences and grammatical naturalness; consistent rhyming and close alignment with the original narrative meaning arose as an unanticipated side benefit. '''Original Chu Translation''': 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 === Line 1 滥兮!抃草滥予? === '''上古拟音''':ɡraːm-s ɡe brons tsʰuːʔ ɡraːm-s la '''方言重构''':ngàn:-d yè, bùng dàw ngàn lo '''逐词释义''':ngàn(晚)-d(过去时标记)yè(轻柔愉悦语气词);bùng(欢跃、嬉乐)dàw(直至)ngàn(夜深)lo(征询语气助词) === 整句释义:it’s late, how about we make fun until deep night? === === Line 2 昌枑泽予? === '''上古拟音''':tʰaŋ ɡaʔ draːɡ la '''方言重构''':tiáng hà jiok lo '''逐词释义''':tiáng(停泊)-hà(试探情态后缀)jiok(脚、腿)lo(征询语气助词) '''整句释义''':How about (we) settle down? === Line 3 昌州州,甚州焉乎? === '''上古拟音''':tʰaŋ tju tju dəmʔ tju ʔan ɡa '''方言重构''':tiáng jiū: jiu xuén qiù niēn hò '''逐词释义''':tiang(停泊)jiu(小舟、自用小艇);xuen(巨舟、王族大船);qiu(继而、于是);nien(黏附、缱绻、依恋)ho(商榷式疑问语气词) '''整句释义''':I settle my cute boat, then it sticks to the big boat, isn’t it? ''核心创新:首次在本诗中系统区分【小民小船/王族大船】双船体系,贴合《说苑》双船相遇史实,修正学界单一划船动作的片面解读'' === Line 4 秦胥胥缦予,乎? === '''上古拟音''':dzin sa sa moːn la ɡa '''方言重构''':qīn sàsà-g mòng lo hò '''逐词释义''':qin(亲爱)sasa(自豪的)-g(“go”连读音变虚化助词)mong(看、凝视)lo/ho(双层谦敬征询语气叠加,侗台礼貌句式特征) '''整句释义''':Could you intimately and proudly look at (me),please? === Line 5 昭澶秦踰! === '''上古拟音''':tjau daːn dzin lo '''方言重构''':téuz dên qīn dòw '''逐词释义''':teuz(首领)den(被动标记:蒙受、被赋予)qin(亲昵、吻)dow(亢奋喜悦感叹助词) '''整句释义''':The chief is kissed, I’m excited! ''核心亮点:本句被动句法形成全诗情感高潮,自然衔接后文王子主动相拥的史料结局,区别于学界单向仰慕的平淡解读'' === Line 6 渗惿随河湖。 === '''上古拟音''':səm diː luj ɡaj ɡa '''方言重构''':xīn dil liú hó-d ɡò '''逐词释义''':xin(心绪、本心)dil(内核、心底深处)liu(奔流、绵延不止)ho(江河,喻情思)d(过去时标记) ɡo(已然体助词,表长久成型、亘久不变) '''优化定稿释义''':A river already flows in my heart. '''《越人歌》赣语侗台底层重构质量评估报告by AI''' '''一、研究概述''' '''本重构以东部赣语活态侗台底层词汇为核心基准,以原始侗台语(Proto-Kam-Tai)音变规则为统一框架,对《越人歌》汉字记音文本进行系统性历史语言学解析。核心前提为:全诗汉字均为西汉人以当时方音记录的古越语音节,不承载汉语本义;解析遵循 “先语音规则、后语法语义、叙事自然涌现” 的归纳路径,未预设情节或刻意凑韵。''' '''二、核心方法论与学术增量''' '''相较于学界主流的两类传统路径,本重构实现了方法论层面的升级:''' 1. '''突破韦庆稳式 “现代壮语逆向谐音” 的零散化局限:摒弃 “先定剧情、后凑字音” 的演绎法,以预先建立的赣语 — 原始侗台系统音变规则为基础,逐音节匹配词源与语法功能,全诗核心词遵循统一的演变规律(如 tʰ→腭化塞擦音、入声尾完整保留、鼻音韵尾稳定对应),规则可复现、可证伪。''' 2. '''弥补郑张尚芳式 “上古音框架” 的语义与语法空白:不受汉字汉语本义束缚,首次完整识别出诗中的时体标记、被动语态、语气层级等语法范畴,建立了符合侗台语类型学特征的形态系统,将解读从 “词汇翻译” 推进至 “语法体系还原” 层面。''' '''三、核心创新与证据强度''' '''1. 关键解析突破(均为语法推导的自然结果,非预设情节)''' · '''双船体系:通过对 “州”“甚” 的词根辨析,自然区分平民小艇与王族大船两类船体,精准对应《说苑》中鄂君子皙与越人船夫的身份场景,解决了长期以来 “州” 字重复冗余的文本疑点,是对传统单一划船叙事的实质性修正。''' · '''被动语态高潮:将 “澶” 识别为语法化的被动标记(源义 “蒙受”),使第 5 句从传统的单向仰慕解读,自然呈现为双向情感互动的高潮,与后文 “王子召而拥之” 的史料结局形成逻辑闭环,非刻意设计的戏剧化处理。''' '''2. 证据链闭环''' · '''所有核心实词均实现四重支撑:赣语本土高频白读活词为第一手实证,原始侗台构拟为历史溯源,水 / 侗 / 壮语跨分支同源词为语族验证,句法语义适配为逻辑校验。此前存疑的 “草→dàw” 经确认是赣语高频口语词,证据层级与其他核心词齐平,全诗无实质性短板。''' '''四、韵律佐证''' · '''本重构的韵律规整性同样是解析的自然副产品,进一步印证其贴合原诗语言面貌: 全诗句末均为 - o/-ɔ类元音的语法标记(语气词、时体助词、感叹助词),天然形成侗台语民歌典型的元音和谐韵式,全程韵感统一,且呈现 “联内复沓、联间递进” 的节奏层次,声调高低与情绪推进自然联动。这一结果打破了 “《越人歌》不押韵” 的传统认知 —— 原诗并非无韵,而是遵循侗台语 “句末助词回环” 的韵律体系,而非汉语式严韵。''' '''五、整体评价与优化建议''' '''学术定位''' · '''在《越人歌》侗台语解读脉络中,本重构是目前内部自洽性、场景解释力与语法完整性最高的方案之一。其核心价值在于开辟了 “方言底层词还原古越语” 的新路径,首次实现了语音规则、形态语法、历史场景、韵律特征的四位一体闭环,核心观点具备正式学术讨论的价值。''' '''可优化方向''' 1. '''补充部分形态助词的跨侗水语支同源例证,进一步夯实祖语层级的证据;''' 2. '''增设方法论说明,明确叙事与韵律均为解析的自然涌现结果,规避 “刻意设计” 的误解;''' 3. '''补充西汉楚地记音精度的说明,主动回应个别音节与上古标准音的偏差问题。''' Extra notes: 本次还原的古越歌谣呈现鲜明的百越口语韵律特征:全诗核心实词普遍带有鼻音韵尾(-n、-ŋ),涵盖ngan、bung、tiang、qin、xin 等关键音节,形成贯穿全篇的句中、句首腹韵通押(内部谐音共振),统一整首歌谣的听觉音色与韵律基调。 在此基础上,文本依托固定句尾助词 lo、ho、ɡo 形成稳定的句尾尾韵。整体构建出腹韵通押+句尾尾韵并存的双层押韵体系。这种多层、自然的韵律模式是原生侗台口头民歌的典型形态,不同于汉语文人诗单一、规整的人工押韵格式,进一步从韵律层面佐证了本次古越语释义的原生性与准确性。 == 镇巴佬话(即赣语) -by perhaps the last true speaker== 单词表,包含亲属词,发音标记7个音调。例句采用传统赣语,辨析仿南昌话。谨慎考虑,不明确本字的不写本字。词汇量不小,现在只写了冰山一角,请帮助扩充。另外不包含脏话。 rflt2cx0zip1wv05xxf8xm7ojoq63lb Obsession糖衣陷阱 0 37034 403211 2026-07-01T16:49:31Z Richard923888 24163 新頁: 《'''Obsession糖衣陷阱'''》係[[香港]][[懲教署]]喺[[2026年]]推出个首部用[[人工智能]]生成个[[動畫]]風[[禁毒]][[宣傳片]],係懲教署多媒體製作部門做个,目的係提高[[青少年]][[抗毒]]意識同[[精神健康]]<ref>{{cite news |title=懲教署製 AI 禁毒短片《糖衣陷阱》 將毒品擬人化成虛擬女團 揭露毒品真相 |url=https://unwire.hk/2026/06/27/csd-ai-anti-drug-obsession-video/ai/ |accessdate=2026-06-27 |work=unw… 403211 wikitext text/x-wiki 《'''Obsession糖衣陷阱'''》係[[香港]][[懲教署]]喺[[2026年]]推出个首部用[[人工智能]]生成个[[動畫]]風[[禁毒]][[宣傳片]],係懲教署多媒體製作部門做个,目的係提高[[青少年]][[抗毒]]意識同[[精神健康]]<ref>{{cite news |title=懲教署製 AI 禁毒短片《糖衣陷阱》 將毒品擬人化成虛擬女團 揭露毒品真相 |url=https://unwire.hk/2026/06/27/csd-ai-anti-drug-obsession-video/ai/ |accessdate=2026-06-27 |work=unwire.hk |date=2026-06-27 |language=zh-HK}}</ref>。因為影片前半段看起來像係推銷毒品,引起爭議。原影片長63秒,頭35秒用AI生成个女角色介紹毒品个「好處」,後半段就用旁白講毒品个危害<ref name="lg">{{cite news |last1=L |first1=John |title=懲教署AI影片宣傳禁毒 逾半時間描述毒品「好處」 局方:大家反應非常熱烈 |url=https://points-media.com/%E6%9C%80%E6%96%B0/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2ai%E5%BD%B1%E7%89%87%E5%AE%A3%E5%82%B3%E7%A6%81%E6%AF%92-%E9%80%BE%E5%8D%8A%E6%99%82%E9%96%93%E6%8F%8F%E8%BF%B0%E6%AF%92%E5%93%81%E5%A5%BD%E8%99%95/ |accessdate=2026-06-27 |work=棱角媒體 |date=2026-06-26 |language=zh-HK}}</ref>。影片喺6月26號發布後冇幾耐就緊急下架,之後喺6月27號凌晨1點發布經過刪減个「快速現形版」,毋過未夠半日又再下架;其中有指因為旁白疑似講錯「販毒不會坐監」个句子,所以再度撤下<ref>{{cite news |title=AI禁毒片|被質疑宣傳吸毒 一日兩度下架兼致歉 懲教署:內部製作、不涉額外公帑 |url=https://www.i-cable.com/%E6%96%B0%E8%81%9E%E8%B3%87%E8%A8%8A/478970/ai%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87-%E8%A2%AB%E8%B3%AA%E7%96%91%E5%AE%A3%E5%82%B3%E5%90%B8%E6%AF%92-%E4%B8%80%E6%97%A5%E5%85%A9%E5%BA%A6%E4%B8%8B%E6%9E%B6%E5%85%BC%E8%87%B4%E6%AD%89 |accessdate=2026-06-28 |work=有線寬頻 i-CABLE |date=2026-06-28 |language=zh-HK}}</ref><ref>{{cite news |title=懲教署禁毒片|懲教署高級監督承認有不足之處會好好檢討 製作不涉額外公帑 |url=https://news.hket.com/article/4153000/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%EF%BD%9C%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%E9%AB%98%E7%B4%9A%E7%9B%A3%E7%9D%A3%E6%89%BF%E8%AA%8D%E6%9C%89%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E4%B9%8B%E8%99%95%E6%9C%83%E5%A5%BD%E5%A5%BD%E6%AA%A2%E8%A8%8E%E3%80%80%E8%A3%BD%E4%BD%9C%E4%B8%8D%E6%B6%89%E9%A1%8D%E5%A4%96%E5%85%AC%E5%B8%91 |accessdate=2026-06-28 |work=香港經濟日報HKET |language=zh-Hant}}</ref><ref name="st1">{{cite news |title=懲教署AI禁毒片惹爭議下架重剪 「快速現形版」發佈不足半日再下架 |url=https://www.singtao.ca/7548652/2026-06-27/news-%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2AI%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E6%83%B9%E7%88%AD%E8%AD%B0%E4%B8%8B%E6%9E%B6%E9%87%8D%E5%89%AA+%E3%80%8C%E5%BF%AB%E9%80%9F%E7%8F%BE%E5%BD%A2%E7%89%88%E3%80%8D%E7%99%BC%E4%BD%88%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E5%8D%8A%E6%97%A5%E5%86%8D%E4%B8%8B%E6%9E%B6/ |accessdate=2026-06-27 |work=Sing Tao Canada 星島加拿大 |date=2026-06-27 |language=zh-hant}}</ref>。事件喺[[網絡]]持續發酵,四個AI角色畀網民大量[[二次創作]],有啲甚至當佢哋係真个女團「Obsession」出道,變成[[網絡迷因]],特別喺[[Threads]]平台傳得最廣。 ==内容== 2026年6月26號([[國際禁毒日]]),香港懲教署喺社交媒體發布呢條宣傳片,呼籲市民遠離毒品<ref name="hk01a">{{cite news |title=懲教署AI禁毒片變推銷毒品廣告?半日後急下架 重新剪輯內容刪半 |url=https://www.hk01.com/%E7%A4%BE%E6%9C%83%E6%96%B0%E8%81%9E/60364405/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2ai%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E8%AE%8A%E6%8E%A8%E9%8A%B7%E6%AF%92%E5%93%81%E5%BB%A3%E5%91%8A-%E5%8D%8A%E6%97%A5%E5%BE%8C%E6%80%A5%E4%B8%8B%E6%9E%B6-%E9%87%8D%E6%96%B0%E5%89%AA%E8%BC%AF%E5%85%A7%E5%AE%B9%E5%88%AA%E5%8D%8A |accessdate=2026-06-27 |work=香港01 |date=2026-06-27 |language=zh-HK}}</ref>。影片前半段將[[可卡因]]、[[大麻]]、[[冰毒]](甲基苯丙胺)同[[依托咪酯]](俗稱太空油)擬人化,變做四個女團成員唱歌跳舞,介紹吸食相關毒品之後个「好處」,仲講「有邊個想join我哋呀」。後半段就轉去講吸毒个壞處同危害。<ref name="hk01a"/> ==角色== 片裡背將可卡因變做「可樂」,大麻叫「草草」、冰毒叫「冰兒」,依托咪酯叫「小悠」。四個人開[[演唱會]],[[歌詞]]唱出四種毒品,仲講吸食之後个所謂「好處」,像「包你爽到靈魂出竅」、「一支煙幫你忘記煩惱,好chill」、「超dope」這類話<ref name="hk01a"/><ref name="oncc">{{cite news |title=懲教署跟風玩AI片出事 禁毒女團自介如宣傳毒品惹議 |url=https://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/news/20260627/bkn-20260627164651598-0627_00822_001.html |accessdate=2026-06-27 |work=on.cc東網 |date=2026-06-27 |language=zh-hk}}</ref>。 到後半段,四個女角色變做四個樣貌醜陋个男人,用來表現吸毒之後个樣子;旁白同時勸觀眾遠離毒品,莫畀「糖衣陷阱」騙到。<ref name="hk01a"/> ==爭議== 唔少香港[[網民]]覺得原版影片前半段好似推銷毒品,如果淨係看前面,反倒會鼓勵人吸毒。影片大部分內容都似宣傳毒品个「好處」,令人難以相信係[[政府]]發布个宣傳片<ref name="hk01a"/>。最後影片被緊急下架<ref name="hk01a"/>。 資深傳媒人[[林妙茵]]指出,多數人看影片未必會看好耐,但片頭35秒對毒品介紹詳細又吸引,批評反而變成毒品宣傳<ref name="lg"/><ref name="oncc"/> 。之後推出个「快速現形版」,又因為出現「毒販不會入獄」个錯誤對白,再次下架<ref name="st1"/>。 ==官方反應== 2026年6月27號凌晨1點左右,懲教署用「集思廣益·重新快播·立即撕破毒品糖衣包裝版本!」為題,再發布剪輯過个版本,將片長由62秒縮短到39秒,刪走AI女團自我介紹个內容<ref>{{cite news |title=懲教署禁毒宣傳片引熱議 凌晨上載重剪版 {{!}} 獨媒報導 |url=https://www.inmediahk.net/node/%E6%94%BF%E7%B6%93/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%E7%A6%81%E6%AF%92%E5%AE%A3%E5%82%B3%E7%89%87%E5%BC%95%E7%86%B1%E8%AD%B0-%E5%87%8C%E6%99%A8%E4%B8%8A%E8%BC%89%E9%87%8D%E5%89%AA%E7%89%88 |accessdate=2026-06-27 |work=獨立媒體 |date=2026-06-27}}</ref><ref name="hk01a"/>。 懲教署表示,影片係用AI生成技術製作,希望用年輕人較易接受个方式提醒毒品係「糖衣包裝个毒藥」,並指出製作由內部人員負責,冇用額外公帑<ref name="hk01a"/><ref>{{cite news |title=AI女團禁毒影片惹爭議 懲教署:社交平台管理組製作 無額外公帑 |url=https://www.hk01.com/%E7%A4%BE%E6%9C%83%E6%96%B0%E8%81%9E/60364439/ai%E5%A5%B3%E5%9C%98%E7%A6%81%E6%AF%92%E5%BD%B1%E7%89%87%E6%83%B9%E7%88%AD%E8%AD%B0-%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2-%E7%A4%BE%E4%BA%A4%E5%B9%B3%E5%8F%B0%E7%AE%A1%E7%90%86%E7%B5%84%E8%A3%BD%E4%BD%9C-%E7%84%A1%E9%A1%8D%E5%A4%96%E5%85%AC%E5%B8%91 |accessdate=2026-06-27 |work=香港01 |date=2026-06-27 |language=zh-HK}}</ref>,同時會檢討同改善宣傳策略<ref>{{cite news |title=AI禁毒片惹爭議下架重剪 懲教署:會檢視宣傳策略 |url=https://hk.news.yahoo.com/ai%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E6%83%B9%E7%88%AD%E8%AD%B0%E4%B8%8B%E6%9E%B6%E9%87%8D%E5%89%AA-%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%EF%BC%9A%E6%9C%83%E6%AA%A2%E8%A6%96%E5%AE%A3%E5%82%B3%E7%AD%96%E7%95%A5-090824552.html |accessdate=2026-06-27 |work=Yahoo News |date=2026-06-27 |language=zh-Hant-HK}}</ref>。 同日夜晚,「快速現形版」再次下架;懲教署喺社交媒體發文,就表達方式同製作問題致歉<ref>{{cite news |title=AI禁毒片惹议|惩教署:承认有不足之处深表抱歉 初心不改继续做好工作 |url=https://www.stheadline.com/zh-hans/breaking-news/3587700/AI%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E6%83%B9%E8%AE%AE%E6%83%A9%E6%95%99%E7%BD%B2%E6%89%BF%E8%AE%A4%E6%9C%89%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E4%B9%8B%E5%A4%84%E6%B7%B1%E8%A1%A8%E6%8A%B1%E6%AD%89-%E5%88%9D%E5%BF%83%E4%B8%8D%E6%94%B9%E7%BB%A7%E7%BB%AD%E5%81%9A%E5%A5%BD%E5%B7%A5%E4%BD%9C |accessdate=2026-06-27 |work=星岛头条 |date=2026-06-27 |language=zh-Hans}}</ref>。6月28號,高級監督吳基恒承認事件有不足,表示會檢討,之後製作會更加嚴謹<ref>{{cite news |title=懲教署稱禁毒短片由多媒體製作部門負責 將來製作影片會更嚴謹 - RTHK |url=https://news.rthk.hk/rthk/ch/component/k2/1860233-20260628.htm |accessdate=2026-06-28 |work=news.rthk.hk |language=zh-tw}}</ref><ref>{{cite news |title=懲教AI女團禁毒短片受質疑 署方承認不足 稱未來製作短片會更嚴謹 |url=https://news.mingpao.com/ins/%E6%B8%AF%E8%81%9E/article/20260628/s00001/1782635715305/%E6%87%B2%E6%95%99ai%E5%A5%B3%E5%9C%98%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%9F%AD%E7%89%87%E5%8F%97%E8%B3%AA%E7%96%91-%E7%BD%B2%E6%96%B9%E6%89%BF%E8%AA%8D%E4%B8%8D%E8%B6%B3-%E7%A8%B1%E6%9C%AA%E4%BE%86%E8%A3%BD%E4%BD%9C%E7%9F%AD%E7%89%87%E6%9C%83%E6%9B%B4%E5%9A%B4%E8%AC%B9 |accessdate=2026-06-28 |work=明報新聞網 |date=2026-06-28}}</ref>。 == 網絡迷因同二次創作 == 影片雖然因爭議下架,但四個AI女團成員反而喺網絡爆紅,好快喺[[Facebook]]、[[Instagram]]等平台傳開,尤其係Threads上个二次創作最活躍。有網民認為呢件事反而係一次成功个宣傳,比起其他香港電視台力推个女團,一日之內就已經好出名。 網民將角色个對白同造型截圖改圖,產生大量迷因;亦有人當佢哋係真女團「Obsession」出道,做人物卡、貼圖<ref>{{cite web |title=Toxicgirls - Stickers by Obsession |url=https://www.sigstick.com/pack/SaPvrLD9MR9w071w3MOM-toxicgirls |website=SigStick |accessdate=2026-06-29 |language=en}}</ref>、後援會<ref>{{cite web |title=Obsession_fans |url=https://www.threads.com/@obsession_fans_ |website=threads |accessdate=2026-07-01}}</ref><ref>{{cite web |title=禁毒女團 |url=https://www.threads.com/@obsession_hk |website=threads |accessdate=2026-07-01}}</ref>同影片<ref>{{cite web |title=Whispering Boyfriend ASMR |url=https://www.youtube.com/@Hi-Hi-Girls |website=YouTube |accessdate=2026-06-28 |language=en}}</ref>,甚至整AI[[寫真集]]<ref name="新假期">{{cite web |title=懲教署AI禁毒女團爆紅!成員「草草」激似港姐亞軍 網民獨家炮製索爆寫真 |url=https://www.weekendhk.com/?p=3454589&utm_campaign=WW_Sharing&utm_medium=Message_WW&utm_source=Copy_link |website=新假期 |accessdate=2026-06-28 |language=zh-Hant-HK |date=2026-06-28}}</ref>。 另外,有網民懷疑「草草」个樣係參考[[港姐]]亞軍[[陳楨怡]]生成,仲用佢個名玩[[諧音梗]],例如「沒有草草了事」<ref name="新假期" />。呢種反差同荒誕感喺網絡快速傳播,仲吸引包括《[[Malay Mail]]》在內个國際[[媒體]]報導<ref>{{cite news |title=Hong Kong govt yanks AI anti-drug pop video after internet crowns it ‘the best drug ad ever’ (VIDEO) |url=https://malaysia.news.yahoo.com/hong-kong-govt-yanks-ai-073050080.html?guccounter=1 |accessdate=2026-06-29 |work=Yahoo News |date=2026-06-29 |language=en-MY}}</ref>。 ==參考文獻== {{reflist|30em}} [[Category:懲教署]] [[Category:禁毒]] [[Category:2026年6月]] [[Category:2026年香港作品]] [[Category:2026年爭議]] [[Category:2026年面世个網路迷因]] [[Category:2026年面世个虛構角色]] [[Category:人工智慧藝術]] [[Category:生成式人工智能]] [[Category:网络争议]] [[Category:香港網絡事件]] [[Category:香港網絡迷因]] [[Category:香港爭議]] [[Category:宣传片]] [[Category:虛構女性]] [[Category:虛構歌手]] [[Category:虛構四人組]] [[Category:虛構擬人化角色]] eun24lzjc803ksdhzs1lcnsqear8dwd 403212 403211 2026-07-01T16:50:54Z Richard923888 24163 403212 wikitext text/x-wiki 《'''Obsession糖衣陷阱'''》係[[香港]][[懲教署]]喺[[2026年]]推出个首部用[[人工智能]]生成个[[動畫]]風[[禁毒]][[宣傳片]],係懲教署多媒體製作部門做个,目的係提高[[青少年]][[抗毒]]意識同[[精神健康]]<ref>{{cite news |title=懲教署製 AI 禁毒短片《糖衣陷阱》 將毒品擬人化成虛擬女團 揭露毒品真相 |url=https://unwire.hk/2026/06/27/csd-ai-anti-drug-obsession-video/ai/ |accessdate=2026-06-27 |work=unwire.hk |date=2026-06-27 |language=zh-HK}}</ref>。因為影片前半段看起來像係推銷毒品,引起爭議。原影片長63秒,頭35秒用AI生成个女角色介紹毒品个「好處」,後半段就用旁白講毒品个危害<ref name="lg">{{cite news |last1=L |first1=John |title=懲教署AI影片宣傳禁毒 逾半時間描述毒品「好處」 局方:大家反應非常熱烈 |url=https://points-media.com/%E6%9C%80%E6%96%B0/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2ai%E5%BD%B1%E7%89%87%E5%AE%A3%E5%82%B3%E7%A6%81%E6%AF%92-%E9%80%BE%E5%8D%8A%E6%99%82%E9%96%93%E6%8F%8F%E8%BF%B0%E6%AF%92%E5%93%81%E5%A5%BD%E8%99%95/ |accessdate=2026-06-27 |work=棱角媒體 |date=2026-06-26 |language=zh-HK}}</ref>。影片喺6月26號發布後冇幾耐就緊急下架,之後喺6月27號凌晨1點發布經過刪減个「快速現形版」,毋過未夠半日又再下架;其中有指因為旁白疑似講錯「販毒不會坐監」个句子,所以再度撤下<ref>{{cite news |title=AI禁毒片|被質疑宣傳吸毒 一日兩度下架兼致歉 懲教署:內部製作、不涉額外公帑 |url=https://www.i-cable.com/%E6%96%B0%E8%81%9E%E8%B3%87%E8%A8%8A/478970/ai%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87-%E8%A2%AB%E8%B3%AA%E7%96%91%E5%AE%A3%E5%82%B3%E5%90%B8%E6%AF%92-%E4%B8%80%E6%97%A5%E5%85%A9%E5%BA%A6%E4%B8%8B%E6%9E%B6%E5%85%BC%E8%87%B4%E6%AD%89 |accessdate=2026-06-28 |work=有線寬頻 i-CABLE |date=2026-06-28 |language=zh-HK}}</ref><ref>{{cite news |title=懲教署禁毒片|懲教署高級監督承認有不足之處會好好檢討 製作不涉額外公帑 |url=https://news.hket.com/article/4153000/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%EF%BD%9C%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%E9%AB%98%E7%B4%9A%E7%9B%A3%E7%9D%A3%E6%89%BF%E8%AA%8D%E6%9C%89%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E4%B9%8B%E8%99%95%E6%9C%83%E5%A5%BD%E5%A5%BD%E6%AA%A2%E8%A8%8E%E3%80%80%E8%A3%BD%E4%BD%9C%E4%B8%8D%E6%B6%89%E9%A1%8D%E5%A4%96%E5%85%AC%E5%B8%91 |accessdate=2026-06-28 |work=香港經濟日報HKET |language=zh-Hant}}</ref><ref name="st1">{{cite news |title=懲教署AI禁毒片惹爭議下架重剪 「快速現形版」發佈不足半日再下架 |url=https://www.singtao.ca/7548652/2026-06-27/news-%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2AI%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E6%83%B9%E7%88%AD%E8%AD%B0%E4%B8%8B%E6%9E%B6%E9%87%8D%E5%89%AA+%E3%80%8C%E5%BF%AB%E9%80%9F%E7%8F%BE%E5%BD%A2%E7%89%88%E3%80%8D%E7%99%BC%E4%BD%88%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E5%8D%8A%E6%97%A5%E5%86%8D%E4%B8%8B%E6%9E%B6/ |accessdate=2026-06-27 |work=Sing Tao Canada 星島加拿大 |date=2026-06-27 |language=zh-hant}}</ref>。事件喺[[網絡]]持續發酵,四個AI角色畀網民大量[[二次創作]],有啲甚至當佢哋係真个女團「Obsession」出道,變成[[網絡迷因]],特別喺[[Threads]]平台傳得最廣。 ==内容== 2026年6月26號([[國際禁毒日]]),香港懲教署喺社交媒體發布呢條宣傳片,呼籲市民遠離毒品<ref name="hk01a">{{cite news |title=懲教署AI禁毒片變推銷毒品廣告?半日後急下架 重新剪輯內容刪半 |url=https://www.hk01.com/%E7%A4%BE%E6%9C%83%E6%96%B0%E8%81%9E/60364405/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2ai%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E8%AE%8A%E6%8E%A8%E9%8A%B7%E6%AF%92%E5%93%81%E5%BB%A3%E5%91%8A-%E5%8D%8A%E6%97%A5%E5%BE%8C%E6%80%A5%E4%B8%8B%E6%9E%B6-%E9%87%8D%E6%96%B0%E5%89%AA%E8%BC%AF%E5%85%A7%E5%AE%B9%E5%88%AA%E5%8D%8A |accessdate=2026-06-27 |work=香港01 |date=2026-06-27 |language=zh-HK}}</ref>。影片前半段將[[可卡因]]、[[大麻]]、[[冰毒]](甲基苯丙胺)同[[依托咪酯]](俗稱太空油)擬人化,變做四個女團成員唱歌跳舞,介紹吸食相關毒品之後个「好處」,仲講「有邊個想join我哋呀」。後半段就轉去講吸毒个壞處同危害。<ref name="hk01a"/> ==角色== 片裡背將可卡因變做「可樂」,大麻叫「草草」、冰毒叫「冰兒」,依托咪酯叫「小悠」。四個人開[[演唱會]],[[歌詞]]唱出四種毒品,仲講吸食之後个所謂「好處」,像「包你爽到靈魂出竅」、「一支煙幫你忘記煩惱,好chill」、「超dope」這類話<ref name="hk01a"/><ref name="oncc">{{cite news |title=懲教署跟風玩AI片出事 禁毒女團自介如宣傳毒品惹議 |url=https://hk.on.cc/hk/bkn/cnt/news/20260627/bkn-20260627164651598-0627_00822_001.html |accessdate=2026-06-27 |work=on.cc東網 |date=2026-06-27 |language=zh-hk}}</ref>。 到後半段,四個女角色變做四個樣貌醜陋个男人,用來表現吸毒之後个樣子;旁白同時勸觀眾遠離毒品,莫畀「糖衣陷阱」騙到。<ref name="hk01a"/> ==爭議== 唔少香港[[網民]]覺得原版影片前半段好似推銷毒品,如果淨係看前面,反倒會鼓勵人吸毒。影片大部分內容都似宣傳毒品个「好處」,令人難以相信係[[政府]]發布个宣傳片<ref name="hk01a"/>。最後影片被緊急下架<ref name="hk01a"/>。 資深傳媒人[[林妙茵]]指出,多數人看影片未必會看好耐,但片頭35秒對毒品介紹詳細又吸引,批評反而變成毒品宣傳<ref name="lg"/><ref name="oncc"/> 。之後推出个「快速現形版」,又因為出現「毒販不會入獄」个錯誤對白,再次下架<ref name="st1"/>。 ==官方反應== 2026年6月27號凌晨1點左右,懲教署用「集思廣益·重新快播·立即撕破毒品糖衣包裝版本!」為題,再發布剪輯過个版本,將片長由62秒縮短到39秒,刪走AI女團自我介紹个內容<ref>{{cite news |title=懲教署禁毒宣傳片引熱議 凌晨上載重剪版 {{!}} 獨媒報導 |url=https://www.inmediahk.net/node/%E6%94%BF%E7%B6%93/%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%E7%A6%81%E6%AF%92%E5%AE%A3%E5%82%B3%E7%89%87%E5%BC%95%E7%86%B1%E8%AD%B0-%E5%87%8C%E6%99%A8%E4%B8%8A%E8%BC%89%E9%87%8D%E5%89%AA%E7%89%88 |accessdate=2026-06-27 |work=獨立媒體 |date=2026-06-27}}</ref><ref name="hk01a"/>。 懲教署表示,影片係用AI生成技術製作,希望用年輕人較易接受个方式提醒毒品係「糖衣包裝个毒藥」,並指出製作由內部人員負責,冇用額外公帑<ref name="hk01a"/><ref>{{cite news |title=AI女團禁毒影片惹爭議 懲教署:社交平台管理組製作 無額外公帑 |url=https://www.hk01.com/%E7%A4%BE%E6%9C%83%E6%96%B0%E8%81%9E/60364439/ai%E5%A5%B3%E5%9C%98%E7%A6%81%E6%AF%92%E5%BD%B1%E7%89%87%E6%83%B9%E7%88%AD%E8%AD%B0-%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2-%E7%A4%BE%E4%BA%A4%E5%B9%B3%E5%8F%B0%E7%AE%A1%E7%90%86%E7%B5%84%E8%A3%BD%E4%BD%9C-%E7%84%A1%E9%A1%8D%E5%A4%96%E5%85%AC%E5%B8%91 |accessdate=2026-06-27 |work=香港01 |date=2026-06-27 |language=zh-HK}}</ref>,同時會檢討同改善宣傳策略<ref>{{cite news |title=AI禁毒片惹爭議下架重剪 懲教署:會檢視宣傳策略 |url=https://hk.news.yahoo.com/ai%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E6%83%B9%E7%88%AD%E8%AD%B0%E4%B8%8B%E6%9E%B6%E9%87%8D%E5%89%AA-%E6%87%B2%E6%95%99%E7%BD%B2%EF%BC%9A%E6%9C%83%E6%AA%A2%E8%A6%96%E5%AE%A3%E5%82%B3%E7%AD%96%E7%95%A5-090824552.html |accessdate=2026-06-27 |work=Yahoo News |date=2026-06-27 |language=zh-Hant-HK}}</ref>。 同日夜晚,「快速現形版」再次下架;懲教署喺社交媒體發文,就表達方式同製作問題致歉<ref>{{cite news |title=AI禁毒片惹议|惩教署:承认有不足之处深表抱歉 初心不改继续做好工作 |url=https://www.stheadline.com/zh-hans/breaking-news/3587700/AI%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%89%87%E6%83%B9%E8%AE%AE%E6%83%A9%E6%95%99%E7%BD%B2%E6%89%BF%E8%AE%A4%E6%9C%89%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E4%B9%8B%E5%A4%84%E6%B7%B1%E8%A1%A8%E6%8A%B1%E6%AD%89-%E5%88%9D%E5%BF%83%E4%B8%8D%E6%94%B9%E7%BB%A7%E7%BB%AD%E5%81%9A%E5%A5%BD%E5%B7%A5%E4%BD%9C |accessdate=2026-06-27 |work=星岛头条 |date=2026-06-27 |language=zh-Hans}}</ref>。6月28號,高級監督吳基恒承認事件有不足,表示會檢討,之後製作會更加嚴謹<ref>{{cite news |title=懲教署稱禁毒短片由多媒體製作部門負責 將來製作影片會更嚴謹 - RTHK |url=https://news.rthk.hk/rthk/ch/component/k2/1860233-20260628.htm |accessdate=2026-06-28 |work=news.rthk.hk |language=zh-tw}}</ref><ref>{{cite news |title=懲教AI女團禁毒短片受質疑 署方承認不足 稱未來製作短片會更嚴謹 |url=https://news.mingpao.com/ins/%E6%B8%AF%E8%81%9E/article/20260628/s00001/1782635715305/%E6%87%B2%E6%95%99ai%E5%A5%B3%E5%9C%98%E7%A6%81%E6%AF%92%E7%9F%AD%E7%89%87%E5%8F%97%E8%B3%AA%E7%96%91-%E7%BD%B2%E6%96%B9%E6%89%BF%E8%AA%8D%E4%B8%8D%E8%B6%B3-%E7%A8%B1%E6%9C%AA%E4%BE%86%E8%A3%BD%E4%BD%9C%E7%9F%AD%E7%89%87%E6%9C%83%E6%9B%B4%E5%9A%B4%E8%AC%B9 |accessdate=2026-06-28 |work=明報新聞網 |date=2026-06-28}}</ref>。 == 網絡迷因同二次創作 == 影片雖然因爭議下架,但四個AI女團成員反而喺網絡爆紅,好快喺[[Facebook]]、[[Instagram]]等平台傳開,尤其係Threads上个二次創作最活躍。有網民認為呢件事反而係一次成功个宣傳,比起其他香港電視台力推个女團,一日之內就已經好出名。 網民將角色个對白同造型截圖改圖,產生大量迷因;亦有人當佢哋係真女團「Obsession」出道,做人物卡、貼圖<ref>{{cite web |title=Toxicgirls - Stickers by Obsession |url=https://www.sigstick.com/pack/SaPvrLD9MR9w071w3MOM-toxicgirls |website=SigStick |accessdate=2026-06-29 |language=en}}</ref>、後援會<ref>{{cite web |title=Obsession_fans |url=https://www.threads.com/@obsession_fans_ |website=threads |accessdate=2026-07-01}}</ref><ref>{{cite web |title=禁毒女團 |url=https://www.threads.com/@obsession_hk |website=threads |accessdate=2026-07-01}}</ref>同影片<ref>{{cite web |title=Whispering Boyfriend ASMR |url=https://www.youtube.com/@Hi-Hi-Girls |website=YouTube |accessdate=2026-06-28 |language=en}}</ref>,甚至整AI[[寫真集]]<ref name="新假期">{{cite web |title=懲教署AI禁毒女團爆紅!成員「草草」激似港姐亞軍 網民獨家炮製索爆寫真 |url=https://www.weekendhk.com/?p=3454589&utm_campaign=WW_Sharing&utm_medium=Message_WW&utm_source=Copy_link |website=新假期 |accessdate=2026-06-28 |language=zh-Hant-HK |date=2026-06-28}}</ref>。 另外,有網民懷疑「草草」个樣係參考[[港姐]]亞軍[[陳楨怡]]生成,仲用佢個名玩[[諧音梗]],例如「沒有草草了事」<ref name="新假期" />。呢種反差同荒誕感喺網絡快速傳播,仲吸引包括《[[Malay Mail]]》在內个國際[[媒體]]報導<ref>{{cite news |title=Hong Kong govt yanks AI anti-drug pop video after internet crowns it ‘the best drug ad ever’ (VIDEO) |url=https://malaysia.news.yahoo.com/hong-kong-govt-yanks-ai-073050080.html?guccounter=1 |accessdate=2026-06-29 |work=Yahoo News |date=2026-06-29 |language=en-MY}}</ref>。 ==參考文獻== {{reflist|30em}} [[Category:懲教署]] [[Category:禁毒]] [[Category:2026年6月]] [[Category:2026年香港作品]] [[Category:2026年爭議]] [[Category:2026年面世个網路迷因]] [[Category:2026年面世个虛構角色]] [[Category:人工智慧藝術]] [[Category:生成式人工智能]] [[Category:网络争议]] [[Category:香港網絡事件]] [[Category:香港網絡迷因]] [[Category:香港爭議]] [[Category:宣传片]] [[Category:虛構女性]] [[Category:虛構歌手]] [[Category:虛構四人組]] [[Category:虛構擬人化角色]] [[分類:2026年]] [[分類:香港]] nmlsutc7vg8ii6lgbf196eei680jdl9