ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
עקרב
0
6562
520717
406387
2026-04-29T18:54:32Z
CrescentStorm
15545
520717
wikitext
text/x-wiki
==עַקְרָב==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עקרב
|הגייה=׳ak'''rav'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' עַקְרַבִּים; עַקְרַב־, ר' עַקְרַבֵּי־
}}{{תמונה|Deathstalker (Leiurus quinquestriatus) 6.jpg|עקרב צהוב}}
{{מזל
|מזל=עקרב
|תמונה=Scorpius constellation map.png
|התחלה=24 ב[[אוקטובר]]
|סוף=21 ב[[נובמבר]]
|חודש עברי=[[חשוון]]
|סמל=Scorpio.svg
}}
# פרט מסדרה במחלקת ה[[עכביש]]ניים שבמחלקת פרוקי הרגליים, בעל זוג [[צבת]]ות וזנב.
#:*{{צט/תנ"ך|הַמּוֹלִיכֲךָ בַּמִּדְבָּר הַגָּדֹל וְהַנּוֹרָא נָחָשׁ שָׂרָף '''וְעַקְרָב''' וְצִמָּאוֹן אֲשֶׁר אֵין-מָיִם הַמּוֹצִיא לְךָ מַיִם מִצּוּר הַחַלָּמִישׁ|דברים|ח|טו}}
#:*{{צט/משנה|כּוֹפִין קְעָרָה עַל גַּבֵּי הַנֵּר בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תֶאֱחֹז בַּקּוֹרָה, וְעַל צוֹאָה שֶׁל קָטָן, וְעַל '''עַקְרָב''' שֶׁלֹּא תִשָּׁךְ.|שבת|טז|ז}}
#:*{{צט/משנה|וֶהֱוֵי מִתְחַמֵּם כְּנֶגֶד אוּרָן שֶׁל חֲכָמִים, וֶהֱוֵי זָהִיר בְּגַחַלְתָּן שֶׁלֹּא תִכָּוֶה, שֶׁנְּשִׁיכָתָן נְשִׁיכַת שׁוּעָל, וַעֲקִיצָתָן עֲקִיצַת '''עַקְרָב''', וּלְחִישָׁתָן לְחִישַׁת שָׂרָף, וְכָל דִּבְרֵיהֶם כְּגַחֲלֵי אֵשׁ.|אבות|ב|י}}
#:* ישנם '''עקרבים''' אשר נושאים ב[[עקץ#עֹקֶץ|עוקצם]], הנמצא בזנב, [[ארס]] המסוכן לבני אדם.
#{{רובד|המקרא}} [[שוט]] [[דוקרני]]
#:*{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה אָבִי הֶעְמִיס עֲלֵיכֶם עֹל כָּבֵד, וַאֲנִי אוֹסִיף עַל-עֻלְּכֶם; אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם בַּשּׁוֹטִים, וַאֲנִי אֲיַסֵּר אֶתְכֶם '''בָּעַקְרַבִּים'''|מלכים א|יב|יא}}
# מזל מ[[גלגל המזלות]].
#:*{{צט|ואחריו מה אתה בורא בתולה [...] ואחריו מה אתה בורא מאזנים (כיון) שמעשיו שקולים במאזנים ואחריו מה אתה בורא '''עקרב'''|פסיקתא רבתי/כ}}
#:* מי שנולדו בין ה־24 ב[[אוקטובר]] ל־21 ב[[נובמבר]] הם בני מזל '''עקרב'''.
===גיזרון===
* המילה קיימת בשפות שמיות נוספות: ערבית – {{יוניקוד|عَقْرَب|מוגדל}} (עַקְרַבּ); אוגרתית – עקרב; ארמית יהודית – עַקְרַבָּא; ארמית נוצרית – {{יוניקוד|ܥܩܪܒܐ|מוגדל}} (עֶקַרְבָּא); ארמית מנדעית – ࡀࡓܩࡁࡀ {{יוניקוד|arḳba}}; געז – {{יוניקוד|ʔaḳrab}}, {{יוניקוד|ʔaḳrāb}}, {{יוניקוד|ʕaḳrab}}, {{יוניקוד|ʕaḳrāb}}; תיגרית – {{יוניקוד|ʔarḳäb}}; תיגרינית – {{יוניקוד|ʕǝnḳǝrbit}}; ג'בלית – {{יוניקוד|ʕaḳréb}}.
===נגזרות===
*[[עקרבות]]
===תרגום===
* אנגלית: ({{ת|אנגלית|scorpion}} (1); {{ת|אנגלית|Scorpio}} (2
* ערבית: {{ת|ערבית|عَقْرَب}} (הגייה: עַקְרַבּ)
===מידע נוסף===
* למילה "עקרב" בערבית ({{יוניקוד|عَقْرَب|מוגדל}}) משמעות נוספת - "מחוג השעון". זאת, ככל הנראה, עקב צורתו של המחוג, הדומה לזנב העקרב, או עקב "זחילתו" של המחוג על הלוח.
* באמצע [[w:המאה ה-17|המאה ה-17]] השם '''"עקרביאל"''' החל נפוץ בקרבם של אנשי חוכמת הנסתר ומיסטיקנים אירופים, כשמו של מלאך השומר על מזל עקרב {{הערת שוליים|1=A Dictionary of Angels: Including the Fallen Angels ,by -Davidson, Gustav, עמ' 6 ;"acrabiel"}}.
===ראו גם===
* [[אסטרולוגיה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=עקרב|ויקימינים=Scorpiones|ויקישיתוף=CATEGORY:Scorpiones|שם ויקישיתוף=עקרבים}}
[[קטגוריה:בעלי חיים]][[קטגוריה:חסרי חוליות]]
===סמוכין===
l3fat8845r5tsxi8sqy4g98d9we8c4r
כי
0
7206
520713
473472
2026-04-29T17:58:06Z
CrescentStorm
15545
/* מילים נרדפות */
520713
wikitext
text/x-wiki
{{לשכתוב}}
==כִּי {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כי
|הגייה=ki
|חלק דיבר=מילת חיבור
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# מילת קישור סיבה ותוצאה. באה לפני מבע המסביר את האירוע שקדם למילה.
#:*הלכתי ל[[מכולת]] לקנות שקית חלב '''כי''' אמי ביקשה ממני.
#:*השמש נמצאת עכשיו במזרח, '''כי''' זוהי שעת זריחתה.
# מילה המקשרת בין משפט עיקרי למשפט טפל (פסוקית). 'כי' במשמעות זו ניתן להמירה ב'ש' ("אשר" המקראית).
#:*המורה הודיעה '''כי''' מחר יתקיים יום ספורט בית־ספרי.
#:*על השלט נכתב '''כי''' אסור להפריע את מנוחת הדיירים בין 2 ל־4 בצהריים.
# {{מקרא}} [[כאשר]].
#:* {{צט/תנ"ך|וְכִי תָבֹאוּ אֶל הָאָרֶץ, וּנְטַעְתֶּם כָּל עֵץ מַאֲכָל|ויקרא|יט|כג}}
# {{מקרא}} אלא, נהפוך הוא.
#:* {{צט/תנ"ך|לֹא עַל הַלֶּחֶם לְבַדּוֹ יִחְיֶה הָאָדָם, כִּי עַל כָּל מוֹצָא פִי ה' יִחְיֶה הָאָדָם|דברים|ח|ג}}
#מילת תנאי הבאה לפני תיאור היפותטי.
#:* {{צט/תנ"ך|כִּי יָקוּם בְּקִרְבְּךָ נָבִיא אוֹ חֹלֵם חֲלוֹם וְנָתַן אֵלֶיךָ אוֹת אוֹ מוֹפֵת...|דברים|יג|ב}} (אם)
#:* {{צט/תנ"ך|כִּי תֹאמַר בִּלְבָבְךָ: רַבִּים הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִמֶּנִּי, אֵיכָה אוּכַל לְהוֹרִישָׁם?|דברים|ז|יז}} (שמא)
===צירופים===
*[[בכי רע]]
===מילים נרדפות===
*[[כיון|כיוון ש־]]
*[[מאחר|מאחר ש־]]
*[[מפני|מפני ש־]]
*[[הואיל|הואיל ו־]]
*[[משום|משום ש־]] (1)
*[[ש־]] (2)
*[[כאשר]] (3)
*[[אם]] (4)
*[[דלמא]], [[שמא]] (5)
===תרגום===
'''לציון סיבה:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|because|for}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|weil}} ,{{ת|גרמנית|denn}}
* ערבית: {{ת|ערבית|لأن}} (הגייה: לִאַןַّ)
* רוסית: {{ת|רוסית|ибо}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/por por], [https://dle.rae.es/porque porque]
'''קישור בין משפט עיקרי למשפט טפל:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|that}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|dass}}
* ערבית: {{ת|ערבית|أن}} (הגייה: אַןְ או אִןַّ)
* רוסית: {{ת|רוסית|что}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/que que]
'''כאשר, לציון [[התניה|הַתְנָיָה]]:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|when}}
* ערבית: {{ת|ערבית|عندما}} (הגייה: עִנְדַמָא)
* ספרדית: [https://dle.rae.es/cuando cuando]
'''אלא:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|but}}
* רוסית: {{ת|רוסית|а}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/pero pero]
===מידע נוסף===
בתלמוד נאמר:{{צט/בבלי|אמר ריש לקיש כי משמש בד' לשונות: אי, דילמא, אלא, דהא|ראש השנה|ג|א}}. מארמית: אי=אם; דילמא=פן, שמא; דהא=שהרי, כיוון.
המשמעויות "כאשר" ו"אשר" ("ש") אינן מופיעות ברשימה זו, ונחלקו הראשונים בנושא:
*לדעת רש"י במסכת ראש השנה ובאריכות בתשובותיו (סימן רנ"א), שני שימושים אלו נכללים במשמעות "אם", ולדעתו אם אינה רק לשון תנאי, אלא גם לשון כאשר ואשר{{הפניה|1|אם}}.
*רש"י במסכת גיטין מפרש באופן שונה מתשובתו, ושם הוא אומר שכאשר ואשר נכללות ב"דהא".
*לדעת התוספות, כאשר נכלל ב"אם" ואשר נכלל ב"דהא".
רבי יונה אבן ג'אנח מונה משמעות נוספת לכי (הנכללת בשימוש "דהא"): "אף על פי" ("ילך נא ה' בקרבנו כי עם קשה עורף הוא").
=== הערות שוליים ===
# {{הערה|אם}} כמו "אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה אם שוט ימית פתאום" – אם משמש בלשון אשר (ש...). ו"אם יהיה היובל" – כאשר יהיה היובל. לדעת הריטב"א גם אשר משמש בלשון אם, "אשר נשיא יחטא".
[[קטגוריה:מילות חיבור]]
[[קטגוריה:מילות סיבה]]
==כִי {{משני|ב}}==
{{א"ב יווני|
|תמונה=[[קובץ:Chi uc lc.svg|150px|מרכז]]
|כתיב מלא=כי
|הגייה=khi
|רישית=Χ
|רגילה=χ
|IPA=[x] [ç]
|ערך=600
|אסקי-רישית=BA
|אסקי-רגילה=EC
|יוניקוד-רישית=03A7
|יוניקוד-רגילה=03C7
}}
#{{רובד|חזל}} ה[[אות]] העשרים ושתיים באלף־בית היווני: <math>\chi</math>, מבוטאת כ־[[כ]]' רפה.
#:*{{צט/משנה|הַחַלּוֹת טְעוּנוֹת בְּלִילָה, וְהָרְקִיקִים מְשׁוּחִין; כֵּיצַד מוֹשְׁחָן, כְּמִין '''כִי'''.|מנחות|ו|ג}}
#:*{{צט/משנה|מַחֲצֶלֶת שֶׁעָשָׂה לָהּ קָנִים לְאָרְכָּהּ, טְהוֹרָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה כְמִין '''כִי'''.|כלים|כ|ז}}
#:* '''כי''' שווה למספר 600.
===צירופים===
*[[כי בריבוע]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|chi}}
* אספרנטו: {{ת|אספרנטו|ĥio}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Chi}}
* יוונית: {{ת|יוונית|χι}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|ji}}
* ערבית: {{ת|ערבית|خِي}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|chi}}
* רוסית: {{ת|רוסית|хи}}
===ראו גם===
* [[כיאזם]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כי}}
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה היוונית]][[קטגוריה:אלפבית יווני]]
8gnq7ukla46ek91z4mloarkpfa44xy3
520714
520713
2026-04-29T18:35:11Z
CrescentStorm
15545
/* כִּי {{משני|א}} */
520714
wikitext
text/x-wiki
{{לשכתוב}}
==כִּי {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כי
|הגייה=ki
|חלק דיבר=מילת חיבור
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# מילת קישור סיבה ותוצאה. באה לפני מבע המסביר את האירוע שקדם למילה.
#:*{{צט/תנ"ך|...וְכָל־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְמָח '''כִּי''' לֹא הִמְטִיר יהוה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ...|בראשית|ב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי־תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל־אֹיְבֶךָ, וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב עַם רַב מִמְּךָ; לֹא תִירָא מֵהֶם, '''כִּי'''־יהוה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ...|דברים|כ|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמְרוּ אַנְשֵׁי הָעִיר, אֶל־יוֹאָשׁ – הוֹצֵא אֶת־בִּנְךָ, וְיָמֹת; '''כִּי''' נָתַץ אֶת־מִזְבַּח הַבַּעַל, '''וְכִי''' כָרַת הָאֲשֵׁרָה אֲשֶׁר־עָלָיו.|שופטים|ו|ל}}
#:*{{צט/תנ"ך|חָנֵּנִי יהוה, '''כִּי''' אֻמְלַל אָנִי; רְפָאֵנִי יהוה, '''כִּי''' נִבְהֲלוּ עֲצָמָי.|תהלים|ו|ג}}
#:* הלכתי למכולת לקנות שקית חלב '''כי''' אמי ביקשה ממני.
# מילה המקשרת בין משפט עיקרי למשפט טפל (פסוקית). 'כי' במשמעות זו ניתן להמירה ב'ש' ("אשר" המקראית).
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּקְרָא פַרְעֹה לְאַבְרָם, וַיֹּאמֶר; מַה־זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי, לָמָּה לֹא־הִגַּדְתָּ לִּי '''כִּי''' אִשְׁתְּךָ הִוא?|בראשית|יב|יח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל־הָאֱלֹהִים; מִי אָנֹכִי '''כִּי''' אֵלֵךְ אֶל־פַּרְעֹה; '''וְכִי''' אוֹצִיא אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם?|שמות|ג|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|...לְמַעַן הוֹדִיעֲךָ '''כִּי''' לֹא עַל הַלֶּחֶם לְבַדּוֹ יִחְיֶה הָאָדָם, כִּי עַל כָּל מוֹצָא פִי יהוה יִחְיֶה הָאָדָם.|דברים|ח|ג}}
#:*המורה הודיעה '''כי''' מחר יתקיים יום ספורט בית־ספרי.
# {{מקרא}} [[כאשר]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''כִּי'''־תֵצֵא לַמִּלְחָמָה עַל־אֹיְבֶךָ, וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב עַם רַב מִמְּךָ; לֹא תִירָא מֵהֶם, כִּי־יהוה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ...|דברים|כ|א}}
# {{מקרא}} אלא, נהפוך הוא.
#:*{{צט/תנ"ך|...לֹא כַנָּשִׁים הַמִּצְרִיֹּת הָעִבְרִיֹּת, '''כִּי'''־חָיוֹת הֵנָּה; בְּטֶרֶם תָּבוֹא אֲלֵהֶן הַמְיַלֶּדֶת, וְיָלָדוּ.|שמות|א|יט}}
#:*{{צט/תנ"ך|...לְמַעַן הוֹדִיעֲךָ כִּי לֹא עַל הַלֶּחֶם לְבַדּוֹ יִחְיֶה הָאָדָם, '''כִּי''' עַל כָּל מוֹצָא פִי יהוה יִחְיֶה הָאָדָם.|דברים|ח|ג}}
#מילת תנאי הבאה לפני תיאור היפותטי.
#:* {{צט/תנ"ך|'''כִּי''' יָקוּם בְּקִרְבְּךָ נָבִיא אוֹ חֹלֵם חֲלוֹם וְנָתַן אֵלֶיךָ אוֹת אוֹ מוֹפֵת...|דברים|יג|ב}} (אם)
#:* {{צט/תנ"ך|'''כִּי''' תֹאמַר בִּלְבָבְךָ: רַבִּים הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִמֶּנִּי, אֵיכָה אוּכַל לְהוֹרִישָׁם?|דברים|ז|יז}} (שמא)
===צירופים===
*[[בכי רע]]
===מילים נרדפות===
*[[כיון|כיוון ש־]]
*[[מאחר|מאחר ש־]]
*[[מפני|מפני ש־]]
*[[הואיל|הואיל ו־]]
*[[משום|משום ש־]] (1)
*[[ש־]] (2)
*[[כאשר]] (3)
*[[אם]] (4)
*[[דלמא]], [[שמא]] (5)
===תרגום===
'''לציון סיבה:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|because|for}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|weil}} ,{{ת|גרמנית|denn}}
* ערבית: {{ת|ערבית|لأن}} (הגייה: לִאַןַّ)
* רוסית: {{ת|רוסית|ибо}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/por por], [https://dle.rae.es/porque porque]
'''קישור בין משפט עיקרי למשפט טפל:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|that}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|dass}}
* ערבית: {{ת|ערבית|أن}} (הגייה: אַןְ או אִןַّ)
* רוסית: {{ת|רוסית|что}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/que que]
'''כאשר, לציון [[התניה|הַתְנָיָה]]:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|when}}
* ערבית: {{ת|ערבית|عندما}} (הגייה: עִנְדַמָא)
* ספרדית: [https://dle.rae.es/cuando cuando]
'''אלא:'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|but}}
* רוסית: {{ת|רוסית|а}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/pero pero]
===מידע נוסף===
בתלמוד נאמר:{{צט/בבלי|אמר ריש לקיש כי משמש בד' לשונות: אי, דילמא, אלא, דהא|ראש השנה|ג|א}}. מארמית: אי=אם; דילמא=פן, שמא; דהא=שהרי, כיוון.
המשמעויות "כאשר" ו"אשר" ("ש") אינן מופיעות ברשימה זו, ונחלקו הראשונים בנושא:
*לדעת רש"י במסכת ראש השנה ובאריכות בתשובותיו (סימן רנ"א), שני שימושים אלו נכללים במשמעות "אם", ולדעתו אם אינה רק לשון תנאי, אלא גם לשון כאשר ואשר{{הפניה|1|אם}}.
*רש"י במסכת גיטין מפרש באופן שונה מתשובתו, ושם הוא אומר שכאשר ואשר נכללות ב"דהא".
*לדעת התוספות, כאשר נכלל ב"אם" ואשר נכלל ב"דהא".
רבי יונה אבן ג'אנח מונה משמעות נוספת לכי (הנכללת בשימוש "דהא"): "אף על פי" ("ילך נא ה' בקרבנו כי עם קשה עורף הוא").
=== הערות שוליים ===
# {{הערה|אם}} כמו "אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה אם שוט ימית פתאום" – אם משמש בלשון אשר (ש...). ו"אם יהיה היובל" – כאשר יהיה היובל. לדעת הריטב"א גם אשר משמש בלשון אם, "אשר נשיא יחטא".
[[קטגוריה:מילות חיבור]]
[[קטגוריה:מילות סיבה]]
==כִי {{משני|ב}}==
{{א"ב יווני|
|תמונה=[[קובץ:Chi uc lc.svg|150px|מרכז]]
|כתיב מלא=כי
|הגייה=khi
|רישית=Χ
|רגילה=χ
|IPA=[x] [ç]
|ערך=600
|אסקי-רישית=BA
|אסקי-רגילה=EC
|יוניקוד-רישית=03A7
|יוניקוד-רגילה=03C7
}}
#{{רובד|חזל}} ה[[אות]] העשרים ושתיים באלף־בית היווני: <math>\chi</math>, מבוטאת כ־[[כ]]' רפה.
#:*{{צט/משנה|הַחַלּוֹת טְעוּנוֹת בְּלִילָה, וְהָרְקִיקִים מְשׁוּחִין; כֵּיצַד מוֹשְׁחָן, כְּמִין '''כִי'''.|מנחות|ו|ג}}
#:*{{צט/משנה|מַחֲצֶלֶת שֶׁעָשָׂה לָהּ קָנִים לְאָרְכָּהּ, טְהוֹרָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה כְמִין '''כִי'''.|כלים|כ|ז}}
#:* '''כי''' שווה למספר 600.
===צירופים===
*[[כי בריבוע]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|chi}}
* אספרנטו: {{ת|אספרנטו|ĥio}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Chi}}
* יוונית: {{ת|יוונית|χι}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|ji}}
* ערבית: {{ת|ערבית|خِي}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|chi}}
* רוסית: {{ת|רוסית|хи}}
===ראו גם===
* [[כיאזם]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כי}}
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה היוונית]][[קטגוריה:אלפבית יווני]]
og3sna8fkaa8h8ny8ivlotse3lbrg72
מגן
0
21840
520719
503892
2026-04-30T08:50:21Z
משה הדב
31431
תיקון תבנית
520719
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|מֵגֵן_שע|מֻגָּן}}
==מָגֵן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מגן
|הגייה=ma'''gen'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ג|נ|ן|א|גזרה=ע"ע}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטֵל}}
|נטיות=ר' מָגִנִּים; מָגֵן־, ר' מָגִנֵּי־
}}{{תמונה|Scutum 1.jpg|מגנים רומיים בשימוש הצבא}}
{{תמונה|4165 - Milano - Antiquarium - Replica armatura gladiatore - Foto Giovanni Dall'Orto - 14-July-2007 - 1.jpg|מגן רומי בשימוש [[גלדיאטור]]ים}}
# [[לוח]] עבה ה[[נאחז]] ביד ומיועד ל[[בלם|בלום]] [[התקפה|התקפות]] [[אויב]].
#:*{{צט/תנ"ך|אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל מִי כָמוֹךָ עַם נוֹשַׁע בַּיהֹוָה '''מָגֵן''' עֶזְרֶךָ וַאֲשֶׁר-חֶרֶב גַּאֲוָתֶךָ וְיִכָּחֲשׁוּ אֹיְבֶיךָ לָךְ וְאַתָּה עַל-בָּמוֹתֵימוֹ תִדְרֹךְ.|דברים|לג|כט}}
#:*{{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה-אָמַר יְהוָה אֶל-מֶלֶךְ אַשּׁוּר לֹא יָבוֹא אֶל-הָעִיר הַזֹּאת וְלֹא-יוֹרֶה שָׁם חֵץ וְלֹא-יְקַדְּמֶנָּה '''מָגֵן''' וְלֹא-יִשְׁפֹּךְ עָלֶיהָ סֹלְלָה.|ישעיהו|לז|לג}}
#:*{{צט/תנ"ך|פָּרַס וְלוּד וּפוּט הָיוּ בְחֵילֵךְ אַנְשֵׁי מִלְחַמְתֵּךְ '''מָגֵן''' וְכוֹבַע תִּלּוּ-בָךְ הֵמָּה נָתְנוּ הֲדָרֵךְ.|יחזקאל|כז|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|יִשְׂרָאֵל בְּטַח בַּיהוָה; עֶזְרָם '''וּמָגִנָּם''' הוּא.|תהלים|קטו|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְחֶצְיָם מַחֲזִיקִים וְהָרְמָחִים '''הַמָּגִנִּים''' וְהַקְּשָׁתוֹת וְהַשִּׁרְיֹנִים וְהַשָּׁרִים אַחֲרֵי כָּל-בֵּית יְהוּדָה.|נחמיה|ד|י}}
===גיזרון===
* גזור מהפועל [[הגן]].
*קיימות מקבילות בשפות שמיות נוספות - פיניקית: 𐤌𐤂𐤍 (מגן), סורית: {{סורית|16724|ܡܲܓ݇ܢܵܐ}} (מְגַנָּא) ערבית: {{ערבית|مِجَنّ|מִגַ'ןּ}}.
===צירופים===
* [[אפוד מגן]]
* [[מגן ביצים]]
* [[מגן דוד]]
** [[מגן דוד אדום]]
* [[מגן יבשתי]]
===מילים נרדפות===
* [[שלט]]
* [[תריס]]
===תרגום===
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|scudo}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|perisai|tameng}}
*אירית: {{ת|אירית|sciath}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|shield}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|վահան}} (vahan)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ფარი}} (תעתיק: pari)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schild}}
*הודית: {{ת|הינדית|ढाल}} (תעתיק: ḍhāl)
:::{{ת|הינדית|कवच}} (תעתיק: kavac)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|schild}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|pajzs}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|khiên|lá chắn}}
*ולשית: {{ת|ולשית|tarian}}
*טגלית: {{ת|טגלית|kalasag}}
*טורקית: {{ת|טורקית|kalkan}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ασπίδα}} (תעתיק: aspída)
:::{{ת|יוונית|θυρεός}} (תעתיק: thyreós)
*יידיש: {{ת|יידיש|שילד}}
*יפנית: {{ת|יפנית|盾}} (תעתיק: tate)
*לטינית: {{ת|לטינית|scutum|clipeus|parma}}
*מלאית: {{ת|מלאית|perisai|tameng}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|skjold}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|ngao}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|कवच}} (תעתיק: kavaca)
:::{{ת|סנסקירית|ढाल}} (תעתיק: ḍhāla)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|escudo}}
*ערבית: {{ת|פרסית|مجن}} (תעתיק: מִגַ'ןּ)
:::{{ת|ערבית|ترس}} (תעתיק: תֻרֶס)
:::{{ת|ערבית|درع}} (תעתיק: דִרְע)
*פולנית: {{ת|פולנית|tarcza|szczyt}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|escudo}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سپر}} (תעתיק: סַפַּר)
:::{{ת|פרסית|مجن}} (תעתיק: מִגַ'ן)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|štít}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|bouclier}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|방패}} (תעתיק: bangpae)
*רומנית: {{ת|רומנית|scut|pavăză}}
*רוסית: {{ת|רוסית|щит}} (תעתיק: ščit)
*שוודית: {{ת|שוודית|sköld}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|โล่}} (תעתיק: lôo)
:::{{ת|תאית|เขน}} (תעתיק: kěen)
}}
===ראו גם===
* [[במ"י]]
* [[שריון]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מגן|ויקישיתוף=CATEGORY:Shields|שם ויקישיתוף=מגנים}}
{{שורש|גנן א}}
[[קטגוריה:אמצעי לחימה]]
[[קטגוריה:כלי מגן]]
==מִגֵּן {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=מיגן
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ג|ן|א}}
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|המקרא}} מסר, נתן.
#:*{{צט/תנ"ך|וּבָרוּךְ אֵל עֶלְיוֹן אֲשֶׁר מִגֵּן צָרֶיךָ בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן לוֹ מַעֲשֵׂר מִכֹּל|בראשית|יד|כ}}
#:*{{צט/תנ"ך|אֵיךְ אֶתֶּנְךָ אֶפְרַיִם '''אֲמַגֶּנְךָ''' יִשְׂרָאֵל אֵיךְ אֶתֶּנְךָ כְאַדְמָה אֲשִׂימְךָ כִּצְבֹאיִם נֶהְפַּךְ עָלַי לִבִּי יַחַד נִכְמְרוּ נִחוּמָי|הושע|יא|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך|תִּתֵּן לְרֹאשְׁךָ לִוְיַת חֵן עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת '''תְּמַגְּנֶךָּ'''|משלי|ד|ט}}
===גיזרון===
*מילה מקראית. יש קושרים לשורש ה־ג־ן בהיפוך משמעות.
*יש מקבילות בשפות שמיות אחרות: פיניקית: 𐤌𐤂𐤍 (מגן), אוגריתית: 𐎎𐎂𐎐 (מגן), שניהם בהוראת: נתן, העניק. ערבית: {{ערבית|نَجَمَ|נַגַ'מַ}} - שילם. {{הערת שוליים|מ"צ קדרי, מילון העברית המקראית עמ' 579.}} השוו גם אכדית: {{אכדית|8477|magannu}} - מתנה.
===מילים נרדפות===
*[[הסגיר]]
*[[מסר]]
*[[נתן]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|handed over|delivered}}
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==מִגֵּן {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=מיגן
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ג|ן}}
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|ח}} הניח הגנה
#:* הקפדנו '''למגן''' את כלי הרכב לפני הכניסה לשטח
===גיזרון===
שורש מ־ג־ן תנייני מן ג־נ־ן מן '''מָגֵן'''.
===נגזרות===
*[[מגון|מִגּוּן]]
*[[ממגן|מְמֻגָּן]]
===מילים נרדפות===
*[[בצר#בִּצֵּר|בִּצֵּר]]
===ראו גם===
*[[מגונית|מִגּוּנִית]]
*[[בטן#בִּטֵּן|בִּטֵּן]]
*[[רפד|רִפֵּד]]
==מַגָּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מגן
|הגייה=ma'''gan'''
|חלק דיבר=תואר־הפועל
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=}}
#{{חזל}} {{משלב|ארמית}} [[חנם|חינם]], ללא תשלום.
#:*{{צט/ירושלמי הלכה|רבי מאיר חמי אפילו סב עם הארץ ומיקם ליה מן קמוי, אמר: לא '''מגן''' מאריך ימים|ביכורים|ג|ג}}
#:*{{צט/רבה|אית בר נש דלעי '''מגן'''?!|ויקרא|לד|טז}}
#{{חזל}} {{משלב|ארמית}} {{בהשאלה|1}} ללא סיבה, ללא תועלת.
#:*{{צט/בבלי|אסיא דמגן - '''מגן''' הוא דשוי|בבא קמא|פה|א}}{{הערת שוליים|ע"פ כ"י המבורג 165. בדפוסים: "אסיא דמגן במגן - מגן שוה".}}
#:*{{הדגשה|"הַאֶפְשַׁר דִי '''לְמַגָן''' אִיוֹב דָחֵל קֳדָם יְיָ"|(תרגום איוב א,ט)}}
===גיזרון===
*ככל הנראה {{לועזית|חורית}} <ref>[http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=mgn%20X&cits=all CAL]</ref>
===מילים נרדפות===
*[[חנם|חינם]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|gratis}} (1), {{ת|אנגלית|useless|in vain}} (2)
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
qvid1tu3szfjf7itload5zxft74hp02
או
0
28185
520716
519438
2026-04-29T18:48:53Z
CrescentStorm
15545
/* אוֹ {{משני|ב}} */
520716
wikitext
text/x-wiki
==אוֹ {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=או
|הגייה=O
|חלק דיבר=מילת־חיבור
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}{{תמונה|Venn0111.svg|תרשים ון של האופרטור '''או''' כולל}}
{{תמונה|Venn0110.svg|תרשים ון של האופרטור '''או''' מוציא}}
# מלת [[ברירה]] הבאה לציין [[חלפוה|חלופות]].
#:* {{צט/תנ"ך|הֵן כֶּסֶף, אֲשֶׁר מָצָאנוּ בְּפִי אַמְתְּחֹתֵינוּ – הֱשִׁיבֹנוּ אֵלֶיךָ, מֵאֶרֶץ כְּנָעַן; וְאֵיךְ נִגְנֹב מִבֵּית אֲדֹנֶיךָ, כֶּסֶף '''אוֹ''' זָהָב?|בראשית|מד|ח}}
#:* {{הדגשה|"הוי כינרת שלי; ההיית '''או''' חלמתי חלום?"|([[:s:ואולי לא היו הדברים|ואולי לא היו הדברים]], [[:w:רחל המשוררת|רחל]])}}
#:* '''או''' כחול '''או''' סגול.
===גזרון===
* בפיניקית "או",<ref name=":0">Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, translation: Wilfred G.E. Watson, '''[https://brill.com/edcollbook/title/17987 A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition]''', Third Revised Edition, part one: ả/ỉ/ủ – k, Brill, 2015, p. 3</ref> באוגריתית 𐎜 (אֻ) במשמעות "או", "וגם",<ref>צבי ושפרה רין, '''עלילות האלים''', ענבל, 1996, עמ' 85; לוחות UT ’nt VI vi, 51 VII, 52, 125, 133 וכן לוח KTU 1.161</ref><ref name=":0">Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, translation: Wilfred G.E. Watson, '''[https://brill.com/edcollbook/title/17987 A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition]''', Third Revised Edition, part one: ả/ỉ/ủ – k, Brill, 2015, p. 3</ref> סורית, ערבית ואתיופית בהגיה "ʔaw",<ref name=":0">Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, translation: Wilfred G.E. Watson, '''[https://brill.com/edcollbook/title/17987 A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition]''', Third Revised Edition, part one: ả/ỉ/ủ – k, Brill, 2015, p. 3</ref> אכדית ū.<ref name=":0">Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, translation: Wilfred G.E. Watson, '''[https://brill.com/edcollbook/title/17987 A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition]''', Third Revised Edition, part one: ả/ỉ/ủ – k, Brill, 2015, p. 3</ref>
===צירופים===
* [[אמת או חובה]]
* [[עץ או פלי]]
===תרגום===
{{ע|3|
*אנגלית: {{ת|אנגלית|or}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|oder}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ή}} (תעתיק: í)
*יידיש: {{ת|יידיש|אָדער}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|o}}
*ערבית: {{ת|ערבית|أو}} (תעתיק: אַו)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|ou}}
*רוסית: {{ת|רוסית|или}} (תעתיק: íli)
}}
===ראו גם===
* [[גם]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=או (לוגיקה)}}
*{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|על המבנה ו/או|2012/01/30|שני-מאמרים-על-המבנה-ואו}}
=== הערות שוליים ===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:מילות חיבור]]
==אוֹ {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=או
|הגייה=O
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
#ה[[אות]] החמש־עשרה באלפבית הלטיני. צורתה [[O]], והגייתה בלטינית כ[[חולם]].
=== גזרון ===
* האות התגלגלה מהאות הכנענית [[ע]], דרך [[אומיקרון]] היוונית.
===צירופים===
*[[אוקי]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=או}}
[[קטגוריה:האלפבית הלטיני]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
3t3pipwgkvmmrlkbbb84ce4qyx14atu
שכן
0
29312
520715
519206
2026-04-29T18:37:43Z
CrescentStorm
15545
520715
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|שֶׁכֵּן}}
==שָׁכֵן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שכן
|הגייה=sha'''khen'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' שְׁכֵנָה, ר' שְׁכֵנִים, נ"ר שְׁכֵנוֹת,שְׁכֵן־
}}{{תמונה|Tenements. Brooklyn, Gold Street. 1890.jpg|שכנים בבית דירות בניו יורק}}
# {{רובד|לשון המקרא}} מי ש[[נמצא]] ב[[קרבה|קרבת]]־[[מקום]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְשָׁאֲלָה אִשָּׁה '''מִשְּׁכֶנְתָּהּ''' וּמִגָּרַת בֵּיתָהּ, כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת; וְשַׂמְתֶּם עַל־בְּנֵיכֶם וְעַל־בְּנֹתֵיכֶם, וְנִצַּלְתֶּם אֶת־מִצְרָיִם.|שמות|ג|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי וְאֶל־כָּל־'''שְׁכֵנָיו''', בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב וּבְחוֹף הַיָּם...|דברים|א|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר; לְכִי שַׁאֲלִי־לָךְ כֵּלִים מִן־הַחוּץ מֵאֵת כָּל־'''שְׁכֵנָיִךְ''', כֵּלִים רֵקִים אַל־תַּמְעִיטִי.|מלכים ב|ד|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה אָמַר יהוה, הִנְנִי נֹתֵן אֶל־הָעָם הַזֶּה מִכְשֹׁלִים; וְכָשְׁלוּ בָם אָבוֹת וּבָנִים יַחְדָּו, '''שָׁכֵן''' וְרֵעוֹ וְאָבָדוּ.|ירמיהו|ו|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּזְנִי אֶל־בְּנֵי־מִצְרַיִם '''שְׁכֵנַיִךְ''', גִּדְלֵי בָשָׂר; וַתַּרְבִּי אֶת־תַּזְנֻתֵךְ, לְהַכְעִיסֵנִי.|יחזקאל|טז|כו}}
#:*{{צט/תנ"ך|תְּשִׂימֵנוּ חֶרְפָּה '''לִשְׁכֵנֵינוּ'''; לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבוֹתֵינוּ.|תהלים|מד|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּקְרֶאנָה לוֹ '''הַשְּׁכֵנוֹת''' שֵׁם לֵאמֹר, יֻלַּד־בֵּן לְנָעֳמִי; וַתִּקְרֶאנָה שְׁמוֹ עוֹבֵד, הוּא אֲבִי־יִשַׁי אֲבִי דָוִד.|רות|ד|יז}}
#:*{{צט/משנה|נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק '''מִשָּׁכֵן''' רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת.|אבות|א|ז}}
#:*{{צטשיר|יָבוֹאוּ '''הַשְּׁכֵנִים''' / כֻּלָּם בַּהֲמוֹנִים / וּלְכֻלָּם יִהְיֶה מָקוֹם!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}4451|שְׁלוֹמִית בּוֹנָה סֻכָּה|ויקיפדיה=שלומית בונה סוכה|נעמי שמר}}
#:* '''השכן''' מהקומה השנייה שמר על הכלב שלי כאשר יצאתי לחו״ל.
#:* המחיר בחנות הראשונה לא מצא חן בעיני, ולכן נכנסתי אל החנות '''השכנה'''.
===גיזרון===
* ארמית: שְׁכֵין; ערבית: سكن; אשורית: šakanu.{{כ}}<ref>{{מקור/לקסיקון BDB|שָׁכֵן|7934}}</ref>
===מידע נוסף===
*בפסוק המופיע בישעיה {{צט/תנ"ך|וּבַל-יֹאמַר שָׁכֵן, חָלִיתִי|ישעיהו|לג|כד}} החוקר [[w:דוד ילין|דוד ילין]] הציע לפרש את המילה "שכן" במשמעות "[[נכה]]" . שבו מתואר איך אחרי מפלת סנחריב יצא כל העם מירושלים לבוז את הבזה הגדולה, אפילו המשותק בגופו (קרי-"שכן") לא [[טמן ידו בצלחת]] והשתתף בבזה.{{הערת שוליים|דוד ילין, הוראות נשכחות לשרשים עבריים. לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה (תמוז תרפ"ח), עמ' 24}}.
===צירופים===
*[[טוב שכן קרוב מאח רחוק]]
===נגזרות===
*[[שכנות]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|vicino}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|neighbour}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Nachbar}}
*יוונית: {{ת|יוונית|γείτονας}} (תעתיק: geítonas)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|vecino}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جار}} (גָ'אר)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|voisin}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сосед}} (תעתיק: soséd)
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שכן|ויקישיתוף=Category:Neighbors|שם ויקישיתוף=שכנים}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
==שָׁכַן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל
|כתיב מלא=שכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=קל
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} שהה במקום ברצונו לקביעות. נכח לצורכי מגורים.
#:* {{צט/תנ"ך|זְבוּלֻן לְחוֹף יַמִּים '''יִשְׁכֹּן''', וְהוּא לְחוֹף אֳנִיֹּת; וְיַרְכָתוֹ, עַל־צִידֹן.|בראשית|מט|יג}}
#:* {{צט/תנ"ך|לְבִנְיָמִן אָמַר, יְדִיד יהוה '''יִשְׁכֹּן''' לָבֶטַח עָלָיו; חֹפֵף עָלָיו כָּל הַיּוֹם, וּבֵין כְּתֵיפָיו '''שָׁכֵן'''.|דברים|לג|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשָׁכַנְתִּי''' בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְלֹא אֶעֱזֹב אֶת־עַמִּי יִשְׂרָאֵל.|מלכים א|ו|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְרָבְצוּ־שָׁם צִיִּים, וּמָלְאוּ בָתֵּיהֶם אֹחִים; '''וְשָׁכְנוּ''' שָׁם בְּנוֹת יַעֲנָה, וּשְׂעִירִים יְרַקְּדוּ־שָׁם.|ישעיהו|יג|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהָיָה לְאֶרֶז אַדִּיר; '''וְשָׂכְנוּ''' תַחְתָּיו כֹּל צִפּוֹר, כָּל־כָּנָף בְּצֵל דָּלִיּוֹתָיו '''תִּשְׁכֹּנָּה'''.|יחזקאל|יז|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|בָּרוּךְ יהוה מִצִּיּוֹן, '''שֹׁכֵן''' יְרוּשָׁלִָם; הַלְלוּ־יָהּ.|תהלים|קלה|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַף '''שֹׁכְנֵי''' בָתֵּי־חֹמֶר, אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסוֹדָם; יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ.|איוב|ד|יט}}
=== גיזרון ===
*המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון; אכדית, {{אכדית|88|šakānu}}; ארמית, {{ערבית|{{סורית|34838|ܫܟܢ}}|שְׁכַן}} ערבית, {{ערבית|سَكَنَ|סַכַןַ}}.
===נגזרות===
*[[משכן]]
*[[שכונה]]
*[[שכינה]]
===מילים נרדפות===
* [[גר]]
* [[דר]]
* [[התגורר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dwell|live|settle}}
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/לקסיקון BDB|שָׁכַן|7931}}
{{שורש|שׁכן}}
{{-}}
==שִׁכֵּן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שיכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} כלכל מגוריו של אחר; הכניס למקום מגורים.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם; '''וַיַּשְׁכֵּן''' מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת, לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים.|בראשית|ג|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַיהוה אֱלֹהֶיךָ, צֹאן וּבָקָר; בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יהוה '''לְשַׁכֵּן''' שְׁמוֹ שָׁם.|דברים|טז|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשִׁכַּנְתִּי''' אֶתְכֶם בַּמָּקוֹם הַזֶּה, בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבוֹתֵיכֶם; לְמִן־עוֹלָם, וְעַד־עוֹלָם.|ירמיהו|ז|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גּוֹיִם, וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה; '''וַיַּשְׁכֵּן''' בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.|תהלים|עח|נה}}
===נגזרות===
*'''שֻׁכַּן''' (צורת הסביל)
* [[שכון|שִׁכּוּן]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|house|inhabit}}
{{שורש|שׁכן}}
g0hz6tb37xjk182hgjqlxe6v4wad7fq
משטר
0
52348
520703
512389
2026-04-29T12:35:13Z
CrescentStorm
15545
520703
wikitext
text/x-wiki
==מִשְׁטָר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה= mish'''tar'''
|חלק דיבר= שם עצם
|מין= זכר
|שורש={{שרש3|ש|ט|ר}}
|דרך תצורה= {{משקל|מִקְטָל}}
|נטיות= ר' מִשְׁטָרִים. נ"י מִשְׁטָרִי מִשְׁטָרְךָ מִשְׁטָרֵנוּ מִשְׁטָרוֹ מִשְׁטָרָהּ מִשְׁטָרָם מִשְׁטָרָן. נ"ר מִשְׁטָרַי מִשְׁטָרֶיךָ
}}
# מערך [[ממשל|ממשלתי]] שיטתי; כוח [[משטרה|שיטור]] מוחלט על כל הדברים הכפופים ל[[מרות|מרותו]] ול[[תקן|תקניו]].
#:* {{צט/תנ"ך|הֲיָדַעְתָּ חֻקּוֹת שָׁמָיִם אִם תָּשִׂים '''מִשְׁטָרוֹ''' בָאָרֶץ|איוב|לח|לג}}
#:* ''הכנסתי את עצמי '''למשטר '''דיאטה חמור והמנעות ממזונות מזיקים או משמינים.
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעם אחת במקרא בפסוק לעיל.
===צירופים===
* [[משטר צבאי]]
* [[משטר רוחות]]
===מילים נרדפות===
* [[מדיניות]]
* [[שלטון]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|regime|policy}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|régimen}} <small>(זכר; לא סדיר רבים: {{ת|ספרדית|regímenes}})</small>
===ראו גם===
*[[שוטר]]
*[[משטרה]]
*[[שטור|שיטור]]
{{שורש|שטר}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
2x02h7he3fwhp2nxdui0w8gv05j3i3q
520704
520703
2026-04-29T12:35:25Z
CrescentStorm
15545
/* מִשְׁטָר */
520704
wikitext
text/x-wiki
==מִשְׁטָר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה= mish'''tar'''
|חלק דיבר= שם עצם
|מין= זכר
|שורש={{שרש3|ש|ט|ר}}
|דרך תצורה= {{משקל|מִקְטָל}}
|נטיות= ר' מִשְׁטָרִים. נ"י מִשְׁטָרִי מִשְׁטָרְךָ מִשְׁטָרֵנוּ מִשְׁטָרוֹ מִשְׁטָרָהּ מִשְׁטָרָם מִשְׁטָרָן. נ"ר מִשְׁטָרַי מִשְׁטָרֶיךָ
}}
# מערך [[ממשל|ממשלתי]] שיטתי; כוח [[משטרה|שיטור]] מוחלט על כל הדברים הכפופים ל[[מרות|מרותו]] ול[[תקן|תקניו]].
#:* {{צט/תנ"ך|הֲיָדַעְתָּ חֻקּוֹת שָׁמָיִם; אִם תָּשִׂים '''מִשְׁטָרוֹ''' בָאָרֶץ.|איוב|לח|לג}}
#:* ''הכנסתי את עצמי '''למשטר '''דיאטה חמור והמנעות ממזונות מזיקים או משמינים.
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעם אחת במקרא בפסוק לעיל.
===צירופים===
* [[משטר צבאי]]
* [[משטר רוחות]]
===מילים נרדפות===
* [[מדיניות]]
* [[שלטון]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|regime|policy}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|régimen}} <small>(זכר; לא סדיר רבים: {{ת|ספרדית|regímenes}})</small>
===ראו גם===
*[[שוטר]]
*[[משטרה]]
*[[שטור|שיטור]]
{{שורש|שטר}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
9wkprpfeqr7mcc34dz1ysolni3qi4cr
רחף
0
52471
520709
512875
2026-04-29T17:42:28Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
520709
wikitext
text/x-wiki
==רִחֵף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא= ריחף
|שורש וגזרה={{שרש3|ר|ח|ף}}
|בניין= פיעל
}}{{תמונה|Adult S.Hawk in flight.jpg|נץ בריחופו}}
# {{רובד|המקרא}} שהה באויר, נע במעגלים באויר מעל ובסמוך למשהו.
#:* {{צט/תנ"ך|וְרוּחַ אֱלֹהִים '''מְרַחֶפֶת''' עַל פְּנֵי הַמָּיִם|בראשית|א|ב}}
#:* {{צט/תנ"ך|כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ עַל גּוֹזָלָיו '''יְרַחֵף'''|דברים|לב|יא}}
# {{משלב|סלנג}} היה שקוע במחשבות והתנתק מסביבתו. לא שם ליבו לנעשה סביבו.
#:* שברתי לך את הכוס. מצטער, לא שמתי לב, פשוט '''ריחפתי''' לרגע.
#:* לא פלא שלא הצלחת במבחן כשבכל השיעורים את '''מרחפת'''.
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעמיים במקרא.
===מידע נוסף===
* התלמוד (ירושלמי חגיגה) מתאר את הפעולה כ"נוגע ולא נוגע". בלשון ימינו ריחוף נתפס כטיסה במקום או סביב מקום מסויים.
===צירופים===
* [[שוא מרחף]]
===נגזרות===
* [[רחוף]]
* [[רחפן]]
===מילים נרדפות===
* [[דאה]]
* [[חלם]](2)
* [[טס]]
* [[עופף]]
* [[שיט|שִׁיֵּט]]
===ניגודים===
* [[נחת#נָחַת|נָחַת]]
* [[התיצב]]
* [[נפל|נָפַל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|hover|levitate}}
===ראו גם===
* [[פרח#פָּרַח ב|פָּרַח]]
{{שורש|רחף}}
==רַחַף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא= רחף
|הגייה= '''ra'''khaf'''
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות= ר' אין
}}
# {{רובד|ח}}
#:* {{משפט מדגים}}
===צירופים===
* [[ספינת רחף]]
* [[מצלמת רחף]]
* [[דיונון רחף]]
===ראו גם===
{{שורש|רחף}}
==רָחַף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה=
|בניין=
}}
# {{רובד|המקרא}} {{פירוש לקוי}}
#:* {{צט/תנ"ך|נִשְׁבַּר לִבִּי בְקִרְבִּי '''רָחֲפוּ''' כָּל עַצְמוֹתַי הָיִיתִי כְּאִישׁ שִׁכּוֹר וּכְגֶבֶר עֲבָרוֹ יָיִן|ירמיהו|כג|ט}}
===גיזרון===
* מילה יחידאית.
===ראו גם===
*
{{שורש|רחף}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
09xjofu0f1mi9n7fh30wwi9a5e0ygx6
520710
520709
2026-04-29T17:46:40Z
CrescentStorm
15545
/* רִחֵף */
520710
wikitext
text/x-wiki
==רִחֵף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא= ריחף
|שורש וגזרה={{שרש3|ר|ח|ף}}
|בניין= פיעל
}}{{תמונה|Adult S.Hawk in flight.jpg|נץ בריחופו}}
# {{רובד|המקרא}} [[שהה]] ב[[אויר]], נע במעגלים באויר מעל ובסמוך למשהו.
#:* {{צט/תנ"ך|וְרוּחַ אֱלֹהִים '''מְרַחֶפֶת''' עַל פְּנֵי הַמָּיִם|בראשית|א|ב}}
#:* {{צט/תנ"ך|כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ עַל גּוֹזָלָיו '''יְרַחֵף'''|דברים|לב|יא}}
# {{משלב|סלנג}} היה שקוע במחשבות והתנתק מסביבתו. לא שם ליבו לנעשה סביבו.
#:* שברתי לך את הכוס. מצטער, לא שמתי לב, פשוט '''ריחפתי''' לרגע.
#:* לא פלא שלא הצלחת במבחן כשבכל השיעורים את '''מרחפת'''.
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעמיים במקרא.
===מידע נוסף===
* התלמוד (ירושלמי חגיגה) מתאר את הפעולה כ"נוגע ולא נוגע". בלשון ימינו ריחוף נתפס כטיסה במקום או סביב מקום מסויים.
===צירופים===
* [[שוא מרחף]]
===נגזרות===
* [[רחוף]]
* [[רחפן]]
===מילים נרדפות===
* [[דאה]]
* [[חלם]](2)
* [[טס]]
* [[עופף]]
* [[שיט|שִׁיֵּט]]
===ניגודים===
* [[נחת#נָחַת|נָחַת]]
* [[התיצב]]
* [[נפל|נָפַל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|hover|levitate}}
===ראו גם===
* [[פרח#פָּרַח ב|פָּרַח]]
{{שורש|רחף}}
==רַחַף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא= רחף
|הגייה= '''ra'''khaf'''
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות= ר' אין
}}
# {{רובד|ח}}
#:* {{משפט מדגים}}
===צירופים===
* [[ספינת רחף]]
* [[מצלמת רחף]]
* [[דיונון רחף]]
===ראו גם===
{{שורש|רחף}}
==רָחַף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה=
|בניין=
}}
# {{רובד|המקרא}} {{פירוש לקוי}}
#:* {{צט/תנ"ך|נִשְׁבַּר לִבִּי בְקִרְבִּי '''רָחֲפוּ''' כָּל עַצְמוֹתַי הָיִיתִי כְּאִישׁ שִׁכּוֹר וּכְגֶבֶר עֲבָרוֹ יָיִן|ירמיהו|כג|ט}}
===גיזרון===
* מילה יחידאית.
===ראו גם===
*
{{שורש|רחף}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
smryjkn17j2zj6t779ty18fl0u76nf9
520711
520710
2026-04-29T17:48:10Z
CrescentStorm
15545
/* רִחֵף */
520711
wikitext
text/x-wiki
==רִחֵף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא= ריחף
|שורש וגזרה={{שרש3|ר|ח|ף}}
|בניין= פיעל
}}{{תמונה|Adult S.Hawk in flight.jpg|נץ בריחופו}}
# {{רובד|המקרא}} [[שהה]] ב[[אויר]], נע במעגלים באויר מעל ובסמוך למשהו.
#:* {{צט/תנ"ך|וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ, וְחֹשֶׁךְ עַל־פְּנֵי תְהוֹם; וְרוּחַ אֱלֹהִים '''מְרַחֶפֶת''' עַל־פְּנֵי הַמָּיִם.|בראשית|א|ב}}
#:* {{צט/תנ"ך|כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ, עַל־גּוֹזָלָיו '''יְרַחֵף'''; יִפְרֹשׂ כְּנָפָיו יִקָּחֵהוּ, יִשָּׂאֵהוּ עַל־אֶבְרָתוֹ.|דברים|לב|יא}}
# {{משלב|סלנג}} היה שקוע במחשבות והתנתק מסביבתו. לא שם ליבו לנעשה סביבו.
#:* שברתי לך את הכוס. מצטער, לא שמתי לב, פשוט '''ריחפתי''' לרגע.
#:* לא פלא שלא הצלחת במבחן כשבכל השיעורים את '''מרחפת'''.
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעמיים במקרא.
===מידע נוסף===
* התלמוד (ירושלמי חגיגה) מתאר את הפעולה כ"נוגע ולא נוגע". בלשון ימינו ריחוף נתפס כטיסה במקום או סביב מקום מסויים.
===צירופים===
* [[שוא מרחף]]
===נגזרות===
* [[רחוף]]
* [[רחפן]]
===מילים נרדפות===
* [[דאה]]
* [[חלם]](2)
* [[טס]]
* [[עופף]]
* [[שיט|שִׁיֵּט]]
===ניגודים===
* [[נחת#נָחַת|נָחַת]]
* [[התיצב]]
* [[נפל|נָפַל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|hover|levitate}}
===ראו גם===
* [[פרח#פָּרַח ב|פָּרַח]]
{{שורש|רחף}}
==רַחַף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא= רחף
|הגייה= '''ra'''khaf'''
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות= ר' אין
}}
# {{רובד|ח}}
#:* {{משפט מדגים}}
===צירופים===
* [[ספינת רחף]]
* [[מצלמת רחף]]
* [[דיונון רחף]]
===ראו גם===
{{שורש|רחף}}
==רָחַף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה=
|בניין=
}}
# {{רובד|המקרא}} {{פירוש לקוי}}
#:* {{צט/תנ"ך|נִשְׁבַּר לִבִּי בְקִרְבִּי '''רָחֲפוּ''' כָּל עַצְמוֹתַי הָיִיתִי כְּאִישׁ שִׁכּוֹר וּכְגֶבֶר עֲבָרוֹ יָיִן|ירמיהו|כג|ט}}
===גיזרון===
* מילה יחידאית.
===ראו גם===
*
{{שורש|רחף}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
slkyolqklonw5b93le5vxxxvy1y9to2
שחיס
0
57618
520718
508758
2026-04-29T19:06:40Z
CrescentStorm
15545
/* שָׁחִיס */
520718
wikitext
text/x-wiki
==שָׁחִיס==
{{ניתוח דקדוקי|
| כתיב מלא = שחיס
| הגייה = sha'''ḥis
| חלק דיבר = שם־עצם
| מין = זכר
| שורש = {{שרש3|שׁ|ח|ס|קט=לא}}
| דרך תצורה = {{משקל|קָטִיל}}
| נטיות =
}}
# [[תבואה]] הצומחת [[מאליו|מאליה]] בשנה שלאחר ה[[קציר]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְזֶה־לְּךָ הָאוֹת – אָכוֹל הַשָּׁנָה סָפִיחַ, וּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית '''שָׁחִיס'''; וּבַשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית זִרְעוּ וְקִצְרוּ, וְנִטְעוּ כְרָמִים וְאִכְלוּ פִרְיָם.|ישעיהו|לז|ל}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. בפסוק המקביל היא מופיעה בשיכול עיצורים {{צט/תנ"ך|סָחִישׁ|מלכים ב|יט|כט}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|aftermath}}
===ראו גם===
*[[ספיח]]
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/לקסיקון BDB|שָׁחִיס|7823}}
[[קטגוריה:חקלאות]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
6xtz33jwaixahapxs303wd8q83bsors
תיר
0
63232
520699
516033
2026-04-29T12:32:23Z
Anatbehar
15437
520699
wikitext
text/x-wiki
==תַּיָּר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=תייר
|הגייה=ta'''yar'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ת|ו|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=נ' תַּיֶּרֶת, ר' תַּיָּרִים
}}
#{{רובד|חזל}} מי ש[[הכיר|מכיר]] את ה[[ארץ]] ואת [[אתר]]יה ו[[דרך|דרכיה]], ו[[לקח|לוקח]] אחרים בהן.
#:*{{צט/בבלי|שיירא שהיתה מהלכת במדבר ועמד עליה גייס לטורפה, מחשבין לפי ממון ואין מחשבין לפי נפשות; ואם שכרו '''תייר''' ההולך לפניהם, מחשבין אף לפי נפשות.|בבא קמא|קטז|ב}}
#:*{{צט/ירושלמי הלכה|כִּי בָּא יִשְׂרָאֵל דֶּרֶךְ הָאֲתָרִים וַיִּלָּחֶם בְּיִשְׂרָאֵל <small>({{פסוק|במדבר|כא|א}})</small>; מהו דרך האתרים? כי מת '''התייר''' הגדול שהיה תר להם את הדרך, ובאו ונתגרו בהם, ובקשו ישראל לחזור למצרים|יומא|א|א}}
#:*{{צט/רבה|וְקוֹל הַתּוֹר נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ, אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן קוֹל '''תַּיָּר''' טָב נִשְׁמַע בְּאַרְצֵנוּ, זֶה משֶׁה.|שיר השירים|ב|יב}}
#{{רובד|חדשה}} מי ש[[הלך|הולך]] ל[[ארץ]] [[זר]]ה, על־מנת ל[[ראה|ראות]] את [[אתר]]יה וללכת ב[[דרך|דרכיה]].
#:*{{צטשיר|יום אחד פוגש אני '''בתייר''' / שרצה להשקיע באיזה דבר|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}396&wrkid{{=}}38|אדוני השופט|חיים חפר}}
===גיזרון===
* משורש מקראי.
===נגזרות===
* [[תירות|תיירות]]
===מילים נרדפות===
* [[טיל#טַיָּל|טייל]] (2)
* [[מדריך]] (1)
* [[מורה דרך]] (1)
* [[תר]] (2)
===תרגום===
*אנגלית:
*#{{ת|אנגלית|tour guide}}
*#{{ת|אנגלית|tourist}}
* ערבית: {{ת|ערבית|سائِح}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=תייר|ויקישיתוף=Category:Tourists|שם ויקישיתוף=תיירים}}
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]]
[[קטגוריה:תיירות]]
[[קטגוריה:אוטו אנטונימים]]
dvxaoy355ywdrzhh7fzkyfmyptxzijl
ראומטי
0
64191
520712
519451
2026-04-29T17:50:35Z
CrescentStorm
15545
/* רֶאוּמָטִי */
520712
wikitext
text/x-wiki
==רֶאוּמָטִי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=reu'''ma'''ti
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=מלועזית
|נטיות=נ' רֶאוּמָטִית, ר' רֶאוּמָטִים, נ"ר רֶאוּמָטִיּוֹת
}}
#{{רובד|חזל}} הקשור ל[[דלקת|דלקות]] ב[[מפרק]]ים, ב[[שריר]]ים וכיו"ב, ה[[הקשה|מקשים]] על ה[[תנועה]].
#:*{{צט/רבה|עַל יְדֵי שֶׁהָאָדָם הַזֶּה מִתְעַצֵּל לְכַסּוֹת אֶת רֹאשׁוֹ כָּרָאוּי, יִמַּךְ הַמְּקָרֶה, הֲרֵי הוּא נַעֲשָׂה '''רֶאוּמָטִיקוֹס'''.|ויקרא|יט|ד}}
===גיזרון===
*{{לועזית|יוונית}} {{יוונית|ῥευματικός|rheumatikós}}; מבסיס {{יוונית|ῥεῦμα|rheûma}} – [[זרימה]] [בתורו מבסיס {{יוונית|ῥέω|rhéō}} – [[זרם|אזרום]], והסיומת {{יוונית|-μα-|ma}} לשמות מופשטים] והסיומת {{יוונית|-ικός-|ikós}} לתארים.
===נגזרות===
* [[ראומטיזם]]
* [[ראומטולוגיה]]
===מילים נרדפות===
* [[שגרוני]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|rheumatic}}
[[קטגוריה:רפואה]]
qca8ndhukyc1fk3z8lwdgk2uyc72azq
שלטון
0
64193
520700
519483
2026-04-29T12:33:42Z
CrescentStorm
15545
/* שִׁלְטוֹן */
520700
wikitext
text/x-wiki
==שִׁלְטוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלטון
|הגייה=shil'''ton'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־
}}
#{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]].
#:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, שִׁלְטוֹן; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}}
#:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק.
*מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}}
* מן [[שלט|שָׁלַט]].
===צירופים===
* [[שלטון החק|שלטון החוק]]
* [[שלטון יחיד]]
* [[שלטון מקומי]]
* [[שלטון מרכזי]]
* [[שלטון עצמי]]
* [[שלטון צבאי]]
===נגזרות===
* [[שלטוני]]
* [[שלטונית]]
===מילים נרדפות===
* [[הנהגה]]
* [[ממשלה]]
* [[שררה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|government|rule}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos)
*ערבית: {{ת|ערבית|سُلْطة|حُكومة}}
===ראו גם===
* [[אדנות]]
* [[השתלט]]
* [[שליט]]
* [[משטר]]
* [[סמכות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}}
{{שורש|שׁלט}}
[[קטגוריה:שם הקטגוריה]]
rjn75e1qoa2fz4ecn9ul2zrf2bjy40n
520701
520700
2026-04-29T12:34:28Z
CrescentStorm
15545
520701
wikitext
text/x-wiki
==שִׁלְטוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלטון
|הגייה=shil'''ton'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־
}}
#{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]].
#:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, שִׁלְטוֹן; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}}
#:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק.
*מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}}
* מן [[שלט|שָׁלַט]].
===צירופים===
* [[שלטון החק|שלטון החוק]]
* [[שלטון יחיד]]
* [[שלטון מקומי]]
* [[שלטון מרכזי]]
* [[שלטון עצמי]]
* [[שלטון צבאי]]
===נגזרות===
* [[שלטוני]]
* [[שלטונית]]
===מילים נרדפות===
* [[הנהגה]]
* [[ממשלה]]
* [[שררה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|government|rule}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos)
*ערבית: {{ת|ערבית|سُلْطة|حُكومة}}
===ראו גם===
* [[אדנות]]
* [[שליט]]
* [[משטר]]
* [[סמכות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}}
[[קטגוריה:ממשל ומדיניות]]
ob1kyypjhgzgp662987qzflhb5ezjjw
520702
520701
2026-04-29T12:34:46Z
CrescentStorm
15545
/* מילים נרדפות */
520702
wikitext
text/x-wiki
==שִׁלְטוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלטון
|הגייה=shil'''ton'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־
}}
#{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]].
#:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, שִׁלְטוֹן; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}}
#:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק.
*מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}}
* מן [[שלט|שָׁלַט]].
===צירופים===
* [[שלטון החק|שלטון החוק]]
* [[שלטון יחיד]]
* [[שלטון מקומי]]
* [[שלטון מרכזי]]
* [[שלטון עצמי]]
* [[שלטון צבאי]]
===נגזרות===
* [[שלטוני]]
* [[שלטונית]]
===מילים נרדפות===
* [[הנהגה]]
* [[ממשלה]]
* [[משטר]]
* [[שררה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|government|rule}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos)
*ערבית: {{ת|ערבית|سُلْطة|حُكومة}}
===ראו גם===
* [[אדנות]]
* [[שליט]]
* [[משטר]]
* [[סמכות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}}
[[קטגוריה:ממשל ומדיניות]]
qrk73dqkhbcvmyi4v6p19qy2s7ddb7w
520705
520702
2026-04-29T12:36:21Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
520705
wikitext
text/x-wiki
==שִׁלְטוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלטון
|הגייה=shil'''ton'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־
}}
#{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]].
#:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, שִׁלְטוֹן; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}}
#:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק.
*מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}}
* מן [[שלט|שָׁלַט]].
===צירופים===
* [[שלטון החק|שלטון החוק]]
* [[שלטון יחיד]]
* [[שלטון מקומי]]
* [[שלטון מרכזי]]
* [[שלטון עצמי]]
* [[שלטון צבאי]]
===נגזרות===
* [[שלטוני]]
* [[שלטונית]]
===מילים נרדפות===
* [[הנהגה]]
* [[ממשלה]]
* [[משטר]]
* [[שררה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|government|rule}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos)
*ערבית: {{ת|ערבית|سلطة}} (תעתיק: סֻלְטָה)
===ראו גם===
* [[אדנות]]
* [[שליט]]
* [[משטר]]
* [[סמכות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}}
[[קטגוריה:ממשל ומדיניות]]
1q78er6b5vvcstuw2rmwh58aw8xlyec
520706
520705
2026-04-29T12:37:34Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
520706
wikitext
text/x-wiki
==שִׁלְטוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלטון
|הגייה=shil'''ton'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־
}}
#{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]].
#:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, שִׁלְטוֹן; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}}
#:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק.
*מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}}
* מן [[שלט|שָׁלַט]].
===צירופים===
* [[שלטון החק|שלטון החוק]]
* [[שלטון יחיד]]
* [[שלטון מקומי]]
* [[שלטון מרכזי]]
* [[שלטון עצמי]]
* [[שלטון צבאי]]
===נגזרות===
* [[שלטוני]]
* [[שלטונית]]
===מילים נרדפות===
* [[הנהגה]]
* [[ממשלה]]
* [[משטר]]
* [[שררה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|dominion|rule}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos)
*ערבית: {{ת|ערבית|سلطة}} (תעתיק: סֻלְטָה)
===ראו גם===
* [[אדנות]]
* [[שליט]]
* [[משטר]]
* [[סמכות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}}
[[קטגוריה:ממשל ומדיניות]]
8byjg4y9zitknk8z5pllx8qh0dmnxsl
520707
520706
2026-04-29T12:40:50Z
CrescentStorm
15545
520707
wikitext
text/x-wiki
==שִׁלְטוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלטון
|הגייה=shil'''ton'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלוֹן}}
|נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־
}}
#{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]].
#:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, שִׁלְטוֹן; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}}
#:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק.
*מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}}
* מן [[שלט|שָׁלַט]].
===צירופים===
* [[שלטון החק|שלטון החוק]]
* [[שלטון יחיד]]
* [[שלטון מקומי]]
* [[שלטון מרכזי]]
* [[שלטון עצמי]]
* [[שלטון צבאי]]
===נגזרות===
* [[שלטוני]]
* [[שלטונית]]
===מילים נרדפות===
* [[הנהגה]]
* [[ממשלה]]
* [[משטר]]
* [[שררה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|dominion|rule}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos)
*ערבית: {{ת|ערבית|سلطة}} (תעתיק: סֻלְטָה)
===ראו גם===
* [[אדנות]]
* [[שליט]]
* [[משטר]]
* [[סמכות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}}
[[קטגוריה:ממשל ומדיניות]]
ix2pnnyw37r6313830rpef0ltvtjq18
520708
520707
2026-04-29T12:41:58Z
CrescentStorm
15545
/* שִׁלְטוֹן */
520708
wikitext
text/x-wiki
==שִׁלְטוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלטון
|הגייה=shil'''ton'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלוֹן}}
|נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־
}}
#{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]].
#:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, '''שִׁלְטוֹן'''; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}}
#:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק.
*מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}}
* מן [[שלט|שָׁלַט]].
===צירופים===
* [[שלטון החק|שלטון החוק]]
* [[שלטון יחיד]]
* [[שלטון מקומי]]
* [[שלטון מרכזי]]
* [[שלטון עצמי]]
* [[שלטון צבאי]]
===נגזרות===
* [[שלטוני]]
* [[שלטונית]]
===מילים נרדפות===
* [[הנהגה]]
* [[ממשלה]]
* [[משטר]]
* [[שררה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|dominion|rule}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos)
*ערבית: {{ת|ערבית|سلطة}} (תעתיק: סֻלְטָה)
===ראו גם===
* [[אדנות]]
* [[שליט]]
* [[משטר]]
* [[סמכות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}}
[[קטגוריה:ממשל ומדיניות]]
3lar8qk86xy9e4389bl6lxjuyn0wj72