ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
מצה
0
6942
521909
516427
2026-06-26T19:19:10Z
CrescentStorm
15545
521909
wikitext
text/x-wiki
==מַצָּה {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מצה
|הגייה=ma'''tsa'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|מ|צ|ץ}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=מַצַּת־; ר' מַצּוֹת
}}{{תמונה|3matzot.jpg|שלוש מצות}}
#{{רובד|לשון המקרא}} [[מאפה]] העשוי מ[[בצק]] שלא [[תפח]]. היא נחשבת למאכל יהודי, ובחג ה[[פסח]] מצווה ל[[אכל]]ה בלבד.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּפְצַר־בָּם מְאֹד – וַיָּסֻרוּ אֵלָיו, וַיָּבֹאוּ אֶל־בֵּיתוֹ; וַיַּעַשׂ לָהֶם מִשְׁתֶּה, '''וּמַצּוֹת''' אָפָה – וַיֹּאכֵלוּ.|בראשית|יט|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְגִדְעוֹן בָּא וַיַּעַשׂ גְּדִי־עִזִּים וְאֵיפַת־קֶמַח '''מַצּוֹת''', הַבָּשָׂר שָׂם בַּסַּל וְהַמָּרַק שָׂם בַּפָּרוּר; וַיּוֹצֵא אֶלָיו אֶל־תַּחַת הָאֵלָה, וַיַּגַּשׁ.|שופטים|ו|יט}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְלָאִשָּׁה עֵגֶל־מַרְבֵּק בַּבַּיִת, וַתְּמַהֵר וַתִּזְבָּחֵהוּ; וַתִּקַּח־קֶמַח וַתָּלָשׁ, וַתֹּפֵהוּ '''מַצּוֹת'''.|שמואל א|כח|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וּלְלֶחֶם הַמַּעֲרֶכֶת וּלְסֹלֶת לְמִנְחָה וְלִרְקִיקֵי '''הַמַּצּוֹת'''; וְלַמַּחֲבַת וְלַמֻּרְבָּכֶת, וּלְכָל־מְשׂוּרָה וּמִדָּה.|דברי הימים א|כג|כט}}
# {{רובד|חז"ל}} {{משלב|לא בשימוש}} [[עור]] עשוי למלאכה ולא [[מעבד|מעובד]].
#:* {{צט/משנה|הָעוֹשֶׂה כִיס מֵעוֹר '''הַמַּצָּה''', מִן הַנְּיָר, טָמֵא.|כלים|יז|טו}}
#:* {{צט/בבלי|שלשה עורות הן, '''מצה''' וחיפה ודיפתרא: '''מצה''' כמשמעו|שבת|עט|א}}
===גיזרון===
*השורש מ־צ־ץ מתייחס להיות המצה [[לחם]] [[יבש]], שנמצצו נוזליו או ש"מוצו נוזליו" (מוצו, משורש מ־צ־י/ה). (אך זהו פירוש דחוק)
*מקבילה ביוונית: {{יוונית|μᾶζα|mâza}} – [[לחם]] [[שעורה|שעורים]].
===צירופים===
* [[מצה עשירה]]
* [[מצה שמורה]]
* [[חג המצות]]
* [[קמח מצה]]
===מילים נרדפות===
* [[לחם עני|לחם עוני]]
===ניגודים===
* [[חמץ]]
=== תרגום ===
{{ע|3|
*אוקראינית: {{ת|אוקראינית|маца}} (הגייה: matza)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|matzo|matza}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|matze}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|matse}}
*טורקית: {{ת|טורקית|matsa}}
*יפנית: {{ת|יפנית|マッツァー}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|massá}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|matzá}}
*פולנית: {{ת|פולנית|maca}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|pão ázimo|matzá}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|matza}}
*רומנית: {{ת|רומנית|pască}}
*רוסית: {{ת|רוסית|маца}} (הגייה: matza)
*שוודית: {{ת|שוודית|matza}}
}}
===ראו גם===
* [[אפיקומן]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מצה|ויקיספר=מתכונים/עוגת מצות לפסח|שם ויקיספר=מתכון לעוגת מצות לפסח|ויקישיתוף=Category:Matzo|שם ויקישיתוף=מצה|ויקיטקסט=ביאור:מצה ומריבה|שם ויקיטקסט=הקשר בין מצת הפסח לבין מצה שהיא מריבה}}
[[קטגוריה:פסח]]
[[קטגוריה:מאפים]]
[[קטגוריה:המטבח היהודי]]
==מַצָּה {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מַצָּה
|הגייה=ma'''tsa'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|נ|צ|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטֵלָה}}
|נטיות=ר' מַצּוֹת; מַצַּת־, ר' מַצּוֹת־
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} {{משלב|ארכאי}} ריב, קטטה.
#:*{{צט/תנ"ך|הֵן לְרִיב '''וּמַצָּה''' תָּצוּמוּ וּלְהַכּוֹת בְּאֶגְרֹף רֶשַׁע לֹא-תָצוּמוּ כַיּוֹם לְהַשְׁמִיעַ בַּמָּרוֹם קוֹלְכֶם.|ישעיהו|נח|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|רַק-בְּזָדוֹן יִתֵּן '''מַצָּה''' וְאֶת-נוֹעָצִים חָכְמָה.|משלי|יג|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|אֹהֵב פֶּשַׁע אֹהֵב '''מַצָּה''' מַגְבִּיהַּ פִּתְחוֹ מְבַקֶּשׁ-שָׁבֶר.|משלי|יז|יט}}
===פרשנים מפרשים===
* מלבי"ם: "מצה היא המריבה הגדולה, בהכאות" (מלבי"ם על משלי יז יט).
===מילים נרדפות===
* [[ריב]], [[מדון]], [[מריבה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|strife|quarrel}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|lidia|contienda|riña|pendencia|pelea}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיטקסט=ביאור:מצה ומריבה|שם ויקיטקסט=הקשר בין מצת הפסח לבין מצה שהיא מריבה}}
* [https://hebrew-academy.org.il/keyword/%D7%9E%D6%B7%D7%A6%D6%BC%D6%B8%D7%94 על המילה מַצָּה] באתר האקדמיה ללשון העברית
{{שורש|נצה}}
==מָצָה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=מצה
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|צ|ה|גזרה=נחי לי"ה}}
|בניין=קל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} שתה את כל הנוזלים מדבר מסוים.
#:*{{צט/תנ"ך|אֶת קֻבַּעַת כּוֹס הַתַּרְעֵלָה שָׁתִית '''מָצִית'''.|ישעיהו|נא|יז}}
#:*{{צטזמר|פַּרְפַּר, פַּרְפַּר, פֶּרַח חָי, / רֶד-נָא מַהֵר, שֵׁב עָלַי. / רֶד-נָא מַהֵר, '''מְצֵה וּמְצֵה''', / וּמִכּוֹסִי טַל שְׁתֵה.|song.asp?id{{=}}7|הפרח לפרפר|חיים נחמן ביאליק}}
===תרגום===
*{{ת|אנגלית|extract|wring}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|tomar|beber}}, {{ת|ספרדית|chupar}} <small>(סלנג)</small>
===ראו גם===
*[[מיץ]]
*[[מצץ]]
*[[נמצה]]
{{שורש|מצה}}
==מִצָּה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=מיצה
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|צ|ה|גזרה=נחי לי"ה}}
|בניין=פיעל
}}
# {{בהשאלה}} ניסה את הכול, השתמש בכל האפשרויות, ניצל משהו עד תום.
#:*{{צט/משנה|רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲפִלּוּ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת, יִכָּנֵס, שֶׁאֵין הַמָּשׁוֹחוֹת '''מְמַצִּין''' אֶת הַמִּדּוֹת, מִפְּנֵי הַטּוֹעִין.|עירובין|ד|יא}}
#:* '''מיצינו''' את כל האפשרויות, לא נותר אלא ללכת לבחירות.
#{{משלב|טכנולוגיה}} הפיק חומר מתוך תערובת חמרים בשיטת ה[[מצוי#מִצוּי|מִצוּי]].
#:*{{צט/משנה|הָיָה מוֹלֵק אֶת רֹאשָׁה מִמּוּל עָרְפָּהּ וּמַבְדִּיל, '''וּמְמַצֶּה''' אֶת דָּמָהּ עַל קִיר הַמִּזְבֵּחַ.|זבחים|ו|ה}}
#:*{{צט/משנה|הִזָּה עַל שְׁנֵי כֵלִים, סָפֵק עַל שְׁנֵיהֶם הִזָּה, סָפֵק מֵחֲבֵרוֹ '''מִצָּה''' עָלָיו, הַזָּיָתוֹ פְּסוּלָה.|פרה|יב|ב}}
# {{משלב|מתמטיקה}} צורת הוכחת נוסחה הדרגתית, שאינה סופית אלא שואפת אליו במיצוי האפשרויות.
===מקור===
*לשון חז"ל ראו [[מצוי|מִצּוּי]] משרש מקראי.
=== צירופים ===
*[[מצה את הדין]]
===נגזרות===
*<big>'''מֻצָּה'''</big> (צורת הסביל)
*[[מצוי#מִצּוּי|מִצּוּי]]
*[[תמצית]]
===תרגום===
*אנגלית:
#{{ת|אנגלית|utilize|exhaust}}
#{{ת|אנגלית|extract}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|usar|utilizar}} (1); {{ת|ספרדית|extraer|sacar}}, {{ת|ספרדית|chupar}} <small>(סלנג; 2)</small>
{{שורש|מצה}}
87yv81m56usbww2uj5apzy710iy6lvt
דבורה
0
7097
521907
512256
2026-06-26T19:04:45Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
521907
wikitext
text/x-wiki
==דְּבוֹרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דבורה
|הגייה=dvo'''ra'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ד|ב|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוֹלָה}}
|נטיות=ר' דְּבוֹרִים
}}{{תמונה|honey bee.jpg|דבורת הדבש}}
#[[חרק]] בסדרת '''הדבוראים''' {{שם מדעי|Hymenoptera}}, הניזון מ[[צוף]] ו[[אבקה|אבקת]] [[פרח]]ים; ובפרט זה המשמש את האדם לייצור [[דבש]].
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהִנֵּה עֲדַת '''דְּבוֹרִים''' בִּגְוִיַּת הָאַרְיֵה וּדְבָשׁ.|שופטים|יד|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִשְׁרֹק יְהוָה לַזְּבוּב אֲשֶׁר בִּקְצֵה יְאֹרֵי מִצְרָיִם '''וּלַדְּבוֹרָה''' אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר.|ישעיהו|ז|יז}}
#:* אומרים '''לדבורה''' – [[לא מדבשך ולא מעקצך|לא מדבשך ולא מעוקצך!]]
#:* בשונה מן ה[[צרעה]], '''לדבורה''' יש [[עוקץ]] משונן ואין היא יכולה לשלוף אותו מגופו של נעקץ בעל עור גמיש; העוקץ נתלש ממנה '''והדבורה''' מתה.
# שם פרטי לנקבה.
#:* {{צט/תנ"ך|וַתָּמָת '''דְּבֹרָה''' מֵינֶקֶת רִבְקָה וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית אֵל תַּחַת הָאַלּוֹן וַיִּקְרָא שְׁמוֹ אַלּוֹן בָּכוּת.|בראשית|לה|ח}}
#:* {{צט/תנ"ך|וַתָּשַׁר '''דְּבוֹרָה''' וּבָרָק בֶּן-אֲבִינֹעַם בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר.|שופטים|ה|א}}
===גיזרון===
# המילה משותפת לשפות שמיות נוספות, בחלקן במשמעות "צרעה": ܕܒܘܪܐ debbōrā (ארמית־סורית), {{יוניקוד|dibʷara}} (אמהרית), {{יוניקוד|دَبُّور|מוגדל}}, {{יוניקוד|زُنْبُور|מוגדל}} (דַּבּוּר, זֻנְבּוּר, ערבית), ࡆࡉࡌࡁࡅࡓࡀ zimbura (מנדעית), דְּבוֹרְתָא, זִיבּוֹרָא (ארמית). חלוקות הדעות לגבי הקשר בין הצורות השונות בשפות אלה (התחילית "ז־" במקום "ד־", העיצורים nb, mb במקום bb).
===פרשנים מפרשים===
כאשר תעשינה הדבורים (דברים א, מד) על פי רש"י דבורים מלשון דבר והדברה כי הדבורה עוקצת ומתה ואילו על פי הרשב"ם דבורים מלשון הנהגה כי נחיל הדבורים מונהג על ידי מלכה.
===צירופים===
* [[דבורת הדבש]]
* [[דבש דבורים]]
===נגזרות===
*[[דבוראי]]
===תרגום===
'''חרק'''
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ape|pecchia}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|lebah|tawon}}
*אירית: {{ת|אירית|beach}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bee}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|abelo}}
*ארמית: [[זיבורתא]]
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ფუტკარი}} (תעתיק: puṭḳari)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Biene}}
*הודית: {{ת|הינדית|मधुमक्खी}} (תעתיק: madhumakkhī)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|bij}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|méh}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|ong}}
*טגלית: {{ת|טגלית|bubuyog}}
*טורקית: {{ת|טורקית|arı}}
*טמילית: {{ת|טמילית|தேனீ}} (תעתיק: tēṉī)
*יוונית: {{ת|יוונית|μέλισσα}} (תעתיק: mélissa)
*יידיש: {{ת|יידיש|בין}}
*יפנית: {{ת|יפנית|蜂}} (תעתיק: hachi)
*כורדית: {{ת|כורדית|hing}}
*לטינית: {{ת|לטינית|apis}}
*מלאית: {{ת|מלאית|lebah|tawon}}
*מלטית: {{ת|מלטית|naħla}}
*נהואטל: {{ת|נהואטל|xicohtli}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|bie}}
*נפלית: {{ת|נפלית|मौरी}} (תעתיק: maurī)
*סווהילית: {{ת|סווהילית|nyuki}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|भ्रमर}} (תעתיק: bhramara)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|abeja}} <small>(נקבה)</small>
*ערבית: {{ת|ערבית|نحلة}} (תעתיק: נַחְלָה)
*פולנית: {{ת|פולנית|pszczoła}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|abelha}}
*פינית: {{ת|פינית|mehiläinen}}
*פרסית: {{ת|פרסית|بوز}} (תעתיק: בוז)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|abeille}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|밀봉}} (תעתיק: milbong)
*רומנית: {{ת|רומנית|albină}}
*רוסית: {{ת|רוסית|пчела}} (תעתיק: pčelá)
*שוודית: {{ת|שוודית|bi}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ผึ้ง}} (תעתיק: pʉ̂ng)
}}
'''שם פרטי'''
*אנגלית: {{ת|אנגלית|Deborah}}
===ראו גם===
* [[דבור]]
* [[דונג]]
* [[כורת|כוורת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דבורה (חרק)|ויקימינים=Apoidea|ויקישיתוף=Category:Anthophila|שם ויקישיתוף=דבורים}}
[[קטגוריה:בעלי חיים]]
[[קטגוריה:חרקים]]
[[קטגוריה: שמות]]
oloozow3yesrhmuh39q4j24nqhywt6c
521908
521907
2026-06-26T19:05:30Z
CrescentStorm
15545
521908
wikitext
text/x-wiki
==דְּבוֹרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דבורה
|הגייה=dvo'''ra'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ד|ב|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוֹלָה}}
|נטיות=ר' דְּבוֹרִים
}}{{תמונה|honey bee.jpg|דבורת הדבש}}
#[[חרק]] בסדרת '''הדבוראים''' {{שם מדעי|Hymenoptera}}, הניזון מ[[צוף]] ו[[אבקה|אבקת]] [[פרח]]ים; ובפרט זה המשמש את האדם לייצור [[דבש]].
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהִנֵּה עֲדַת '''דְּבוֹרִים''' בִּגְוִיַּת הָאַרְיֵה וּדְבָשׁ.|שופטים|יד|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִשְׁרֹק יְהוָה לַזְּבוּב אֲשֶׁר בִּקְצֵה יְאֹרֵי מִצְרָיִם '''וּלַדְּבוֹרָה''' אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר.|ישעיהו|ז|יז}}
#:* אומרים '''לדבורה''' – [[לא מדבשך ולא מעקצך|לא מדבשך ולא מעוקצך!]]
#:* בשונה מן ה[[צרעה]], '''לדבורה''' יש [[עוקץ]] משונן ואין היא יכולה לשלוף אותו מגופו של נעקץ בעל עור גמיש; העוקץ נתלש ממנה '''והדבורה''' מתה.
# שם פרטי לנקבה.
#:* {{צט/תנ"ך|וַתָּמָת '''דְּבֹרָה''' מֵינֶקֶת רִבְקָה וַתִּקָּבֵר מִתַּחַת לְבֵית אֵל תַּחַת הָאַלּוֹן וַיִּקְרָא שְׁמוֹ אַלּוֹן בָּכוּת.|בראשית|לה|ח}}
#:* {{צט/תנ"ך|וַתָּשַׁר '''דְּבוֹרָה''' וּבָרָק בֶּן-אֲבִינֹעַם בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר.|שופטים|ה|א}}
#:*{{צטשיר|כל '''הדבורות''' והחנות / הן יודעות רק לרכל; / נעזוב את הבננות, / שילכו לעזאזל.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}352&wrkid{{=}}2989|שיר השכונה|ויקיפדיה=כן|חיים חפר}}
===גיזרון===
# המילה משותפת לשפות שמיות נוספות, בחלקן במשמעות "צרעה": ܕܒܘܪܐ debbōrā (ארמית־סורית), {{יוניקוד|dibʷara}} (אמהרית), {{יוניקוד|دَبُّور|מוגדל}}, {{יוניקוד|زُنْبُور|מוגדל}} (דַּבּוּר, זֻנְבּוּר, ערבית), ࡆࡉࡌࡁࡅࡓࡀ zimbura (מנדעית), דְּבוֹרְתָא, זִיבּוֹרָא (ארמית). חלוקות הדעות לגבי הקשר בין הצורות השונות בשפות אלה (התחילית "ז־" במקום "ד־", העיצורים nb, mb במקום bb).
===פרשנים מפרשים===
כאשר תעשינה הדבורים (דברים א, מד) על פי רש"י דבורים מלשון דבר והדברה כי הדבורה עוקצת ומתה ואילו על פי הרשב"ם דבורים מלשון הנהגה כי נחיל הדבורים מונהג על ידי מלכה.
===צירופים===
* [[דבורת הדבש]]
* [[דבש דבורים]]
===נגזרות===
*[[דבוראי]]
===תרגום===
'''חרק'''
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ape|pecchia}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|lebah|tawon}}
*אירית: {{ת|אירית|beach}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bee}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|abelo}}
*ארמית: [[זיבורתא]]
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ფუტკარი}} (תעתיק: puṭḳari)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Biene}}
*הודית: {{ת|הינדית|मधुमक्खी}} (תעתיק: madhumakkhī)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|bij}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|méh}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|ong}}
*טגלית: {{ת|טגלית|bubuyog}}
*טורקית: {{ת|טורקית|arı}}
*טמילית: {{ת|טמילית|தேனீ}} (תעתיק: tēṉī)
*יוונית: {{ת|יוונית|μέλισσα}} (תעתיק: mélissa)
*יידיש: {{ת|יידיש|בין}}
*יפנית: {{ת|יפנית|蜂}} (תעתיק: hachi)
*כורדית: {{ת|כורדית|hing}}
*לטינית: {{ת|לטינית|apis}}
*מלאית: {{ת|מלאית|lebah|tawon}}
*מלטית: {{ת|מלטית|naħla}}
*נהואטל: {{ת|נהואטל|xicohtli}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|bie}}
*נפלית: {{ת|נפלית|मौरी}} (תעתיק: maurī)
*סווהילית: {{ת|סווהילית|nyuki}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|भ्रमर}} (תעתיק: bhramara)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|abeja}} <small>(נקבה)</small>
*ערבית: {{ת|ערבית|نحلة}} (תעתיק: נַחְלָה)
*פולנית: {{ת|פולנית|pszczoła}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|abelha}}
*פינית: {{ת|פינית|mehiläinen}}
*פרסית: {{ת|פרסית|بوز}} (תעתיק: בוז)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|abeille}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|밀봉}} (תעתיק: milbong)
*רומנית: {{ת|רומנית|albină}}
*רוסית: {{ת|רוסית|пчела}} (תעתיק: pčelá)
*שוודית: {{ת|שוודית|bi}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ผึ้ง}} (תעתיק: pʉ̂ng)
}}
'''שם פרטי'''
*אנגלית: {{ת|אנגלית|Deborah}}
===ראו גם===
* [[דבור]]
* [[דונג]]
* [[כורת|כוורת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דבורה (חרק)|ויקימינים=Apoidea|ויקישיתוף=Category:Anthophila|שם ויקישיתוף=דבורים}}
[[קטגוריה:בעלי חיים]]
[[קטגוריה:חרקים]]
[[קטגוריה: שמות]]
5wwq7v3p7fdrg12aog6wn1h3s8t6c81
אכל
0
9786
521910
521296
2026-06-26T19:22:30Z
CrescentStorm
15545
/* אָכַל */
521910
wikitext
text/x-wiki
==אָכַל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=אכל
|שורש וגזרה={{שרש3|א|כ|ל}}, [[גזרת נפ"א]]
|בניין=פָּעַל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} [[קלט]] [[מזון]] דרך [[פה#פֶּה|פי]]ו.
#:*{{צט/תנ"ך|...מִכֹּל עֵץ הַגָּן '''אָכֹל תֹּאכֵל'''. וּמֵעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, לֹא '''תֹאכַל''' מִמֶּנּוּ; כִּי בְּיוֹם '''אֲכָלְךָ''' מִמֶּנּוּ, מוֹת תָּמוּת.|בראשית|ב|טז|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|זֹאת הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר '''תֹּאכֵלוּ'''; שׁוֹר שֵׂה כְשָׂבִים וְשֵׂה עִזִּים.|דברים|יד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|כֵּן דֶּרֶךְ אִשָּׁה מְנָאָפֶת; '''אָכְלָה''' וּמָחֲתָה פִיהָ, וְאָמְרָה לֹא־פָעַלְתִּי אָוֶן.|משלי|ל|כ}}
#:*{{צט/משנה|נוֹתֵן לָהּ מָעָה כֶּסֶף לְצָרְכָּהּ, '''וְאוֹכֶלֶת''' עִמּוֹ מִלֵּילֵי שַׁבָּת לְלֵילֵי שַׁבָּת; וְאִם אֵין נוֹתֵן לָהּ מָעָה כֶּסֶף לְצָרְכָּהּ, מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלָּהּ.|כתובות|ה|ט}}
#{{רובד|לשון המקרא}} כִּלה, השמיד במהירות רבה
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּשְׁלַח מַלְאַךְ יְהוָה אֶת קְצֵה הַמִּשְׁעֶנֶת אֲשֶׁר בְּיָדוֹ וַיִּגַּע בַּבָּשָׂר וּבַמַּצּוֹת וַתַּעַל הָאֵשׁ מִן הַצּוּר '''וַתֹּאכַל''' אֶת הַבָּשָׂר וְאֶת הַמַּצּוֹת וּמַלְאַךְ אדני הָלַךְ מֵעֵינָיו.|שופטים|ו|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|...אַל יֵרַע בְּעֵינֶיךָ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה כִּי כָזֹה וְכָזֶה '''תֹּאכַל''' הֶחָרֶב; הַחֲזֵק מִלְחַמְתְּךָ אֶל הָעִיר וְהָרְסָהּ וְחַזְּקֵהוּ.|שמואל ב|יא|כה}}
#:* האש '''אכלה''' בשדה ולא נותר ממנו דבר.
#{{רובד|לשון המקרא}} גרם נזק מתמשך.
#:* {{צט/תנ"ך|בַיּוֹם '''אֲכָלַנִי''' חֹרֶב, וְקֶרַח בַּלָּיְלָה; וַתִּדַּד שְׁנָתִי, מֵעֵינָי.|בראשית|לא|מ}}
#:* ה[[עבש#עֹבֶשׁ|עובש]] '''אוכל''' בקירות הבית.
===גזרון===
*בשפות שמיות נוספות: אוגריתית 𐎀𐎋𐎍 (אַכל);<ref>לוחות UT 75 I</ref> אכדית akālu; ארמית אֲכַל; ערבית أَكَلَ אַכַּל.{{הערת שוליים|{{מקור/לקסיקון BDB|אכל|398}}}}
:הביטוי בגעז "ʾawda - akali" פירושו: "שדה '''נדוש'''".
===צירופים===
{{ע|4|
* [[אוכל חנם|אוכל חינם]]
* [[אכל אותה]]
* [[אכל את הדיסה שבשל|אכל את הדייסה שבישל]]
* [[אכל את הכובע]]
* [[אכל את הלב]]
* [[אכל את עצמו]]
* [[ארץ אוכלת יושביה]]
* [[אכל בכל פה]]
* [[אכל כמו חזיר]]
* [[אכל ושתה כי מחר נמות|אכול ושתה כי מחר נמות]]
* [[אכל חרא]]
* [[אכל כפי יכלתך|אכול כפי יכולתך]]
* [[אכל קרצה|אכל קורצה]]
*[[אכל לקרדה]]
* [[אכל קש]]
* [[לאכל את העוגה ולהשאיר אותה שלמה|לאכול את העוגה ולהשאיר אותה שלמה]]
*[[אכל את הלב]]
*[[אכל ראש|אכל את הראש]]
*[[אכל פרי מעלליו]]
*[[בזעת אפך תאכל לחם]]
*[[אבות אכלו בסר ושני בנים תקהינה]]
*[[אוכל נבלות]]
*[[תוכו אכל קליפתו זרק]]
*[[דבש מצאת אכל דיך]]
*[[מי שטרח בערב שבת יאכל בשבת]]
}}
===מילים נרדפות===
* [[סעד]] (1)
* [[ברה]] (1)
* [[כלה#כִּלָּה|כילה]] (2)
===תרגום===
{{תר|קלט מזון דרך פיו}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|consume|eat}}
* גאורגית: {{ת|גאורגית|ჭამა}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|consumir|comer}}
* ערבית: {{ת|ערבית|أكل}} (הגייה: אַכַּלַ)
* צרפתית: {{ת|צרפתית|manger}}
{{תר-סוף}}
{{תר|השמיד במהירות רבה (אש)}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|consume|devour}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|destruir|extinguir|consumir}}
{{תר-סוף}}
{{תר|גרם נזק אטי ומתמשך}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|consume}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|afligir|apurar|consumir}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[בלע]]
* [[לעס]]
* [[רעב]]
* [[שתה]]
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
{{שורש|אכל}}
==אִכֵּל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=אכל
|שורש וגזרה={{שרש3|א|כ|ל}}, [[גזרת נפ"א]]
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|עברית חדשה}} כִּלה את החומר בדרך של שנוי כִּימי.
#:*החלודה '''מאכלת''' את הברזל.
===מקור===
*עברית חדשה משרש מקראי (צורת פֻּעל קימת בתנ"ך - ראה להלן).
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|consume|corrode}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|corroer}}
===ראו גם===
*[[עכל|עיכל]]
{{שורש|אכל}}
==אֻכַּל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=אוכל
|שורש וגזרה={{שרש3|א|כ|ל}}, [[גזרת נפ"א]]
|בניין=פֻּעַל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} התכלה בדרך של שינוי כימי.
#:* {{צט/תנ"ך|'''אֻכְּלוּ''' כְּקַשׁ יָבֵשׁ|נחום|א|י}}.
#:* {{צט/תנ"ך|וַיַּרְא וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ וְהַסְּנֶה אֵינֶנּוּ '''אֻכָּל'''|שמות|ג|ב}}
#{{רובד|לשון המקרא}} בא עליו כיליון, הֶרס או מוות.
#:*{{צט/תנ"ך|וְאִם תְּמָאֲנוּ וּמְרִיתֶם חֶרֶב '''תְּאֻכְּלוּ'''|ישעיהו|א|כ}}.
===מקור===
*מן התנ"ך.
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|consumed|corroded|devoured}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|devorar|corroer|destruir}}
===ראו גם===
*[[נאכל]]
*[[האכיל]]
*[[התאכל]]
[[קטגוריה:גזרת נפ"א]]
{{שורש|אכל}}
==אֹכֶל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אוכֶל
|הגייה='''o'''khel
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|א|כ|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=ר' אֳכָלִים; אָכְלֵי־; כ' אָכְלוֹ
}}{{תמונה|Fruit page 1214-1215.jpg|[[פירות]], סוג נפוץ של אוכל}}
# [[חומר]] אשר יש באפשרות [[יצור]] חי ל[[עכל]]ו ולפרקו לחומרים [[מזין|מזינים]] ו[[הכרחי]]ים (כגון: [[פחמימה|פחמימות]], [[שומן|שומנים]], [[מלח]]ים ו[[ויטמין|ויטמינים]]) ל[[תחזוקה|תחזוקת]] פעולת ה[[גוף]] ולשם הפקת [[אנרגיה]] לצורך קיומו.
#:*{{צט/תנ"ך|וְיִקְבְּצוּ אֶת-כָּל-'''אֹכֶל''' הַשָּׁנִים הַטֹּבוֹת הַבָּאֹת הָאֵלֶּה וְיִצְבְּרוּ-בָר תַּחַת יַד-פַּרְעֹה '''אֹכֶל''' בֶּעָרִים וְשָׁמָרוּ.|בראשית|מא|לה}}
#:*{{צט/תנ"ך|מִכָּל-'''הָאֹכֶל''' אֲשֶׁר יֵאָכֵל אֲשֶׁר יָבוֹא עָלָיו מַיִם יִטְמָא; וְכָל-מַשְׁקֶה אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה בְּכָל-כְּלִי יִטְמָא.|ויקרא|יא|לד}}
#:*{{צט/תנ"ך|הֲלֹא-אֹזֶן מִלִּין תִּבְחָן; וְחֵךְ '''אֹכֶל''' יִטְעַם-לוֹ.|איוב|יב|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר לָה בֹעַז לְעֵת '''הָאֹכֶל''' גֹּשִׁי הֲלֹם וְאָכַלְתְּ מִן-הַלֶּחֶם וְטָבַלְתְּ פִּתֵּךְ בַּחֹמֶץ...|רות|ב|יד}}
#:*{{צט/משנה|הַמּוֹצִיא '''אֳכָלִים''' כַּגְּרוֹגֶרֶת, חַיָּב, וּמִצְטָרְפִים זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁשָּׁווּ בְשִׁעוּרֵיהֶן, חוּץ מִקְּלִפֵּיהֶן וְגַרְעִינֵיהֶן וְעֻקְצֵיהֶן.|שבת|ז|ד}}
#:*{{צט/משנה|שֶׁהַחַי עוֹשֶׂה מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב מִתַּחְתָּיו לְטַמֵא אָדָם וּלְטַמֵּא בְגָדִים, וְעַל גַּבָּיו מַדָּף לְטַמֵּא '''אֳכָלִים''' וּמַשְׁקִין, מַה שֶּׁאֵין הַמֵּת מְטַמֵּא.|עדיות|ו|ב}}
===גזרון===
* אוגריתית 𐎀𐎋𐎍 (אַכל);<ref>לוח UT Krt</ref> געז: ʾəkl = תבואה, לחם.
===צירופים===
*[[עם האכל בא התאבון|עם האוכל בא התאבון]]
===מילים נרדפות===
* [[מזון]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|food}}
* יידיש: {{ת|יידיש|עסנוואַרג}}
* לאדינו: {{ת|לדינו|לה קומידה}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|comida}}
* רוסית: {{ת|רוסית|еда}} (הגייה: edá)
===ראו גם===
* [[רעב]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מזון|ויקישיתוף=food}}
{{שורש|אכל}}
=== הערות שוליים ===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:מזון|*]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
a5moqiiostmidvqby5dx40d0euy8hlw
נשדור
0
13697
521904
209667
2026-06-26T16:08:03Z
Kurpaph
41265
שינוי הציטוט מהגמרא לפי ויקיטקסט. שינוי מקפים וגרשים.
521904
wikitext
text/x-wiki
==נַשְׁדּוּר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נשדור
|הגייה=nash'''dur'''
|חלק דיבר=ע
|מין=ז
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
[[תמונה:Ammonia lone electron pair.svg|left|thumb|184px|מולקלות נשדור]]
# תרכובת חנקן ומימן (NH<sub>3</sub>) המצויה כגז חסר צבע, רעיל, מסיס במים ובעל ריח חריף אופייני, ומשמשת בתעשייה הכימית, בעיקר לייצור דשנים, חומרי נפץ וסיבים סינתטיים, וכן לצורך קירור במקררים חשמליים. מצויה גם כתמיסה מהולה ומשמשת באופן זה כחומר לניקוי כביסה וכסם הרחה לעירור אנשים מעולפים.
#:* באמצע שנות התשעים היתה צריכת ה'''נשדור''' העולמית כ־<math>10^8</math> טון בשנה.
===גיזרון===
* מפרסית: {{יוניקוד|našâdur}}, שְׂרָף־אמוניה ([[w:en:Ammoniacum|Ammoniacum]]) – שרף ארומטי המופק מעשב מרפא פרסי (Dorema ammoniacum), ומשמש כחומר מכייח וממריץ, וכן לתחבושות. המילה מופיעה לראשונה בתלמוד, גם כן בהקשר רפואי: {{צט/בבלי|לברסם – ליתי כי פיסתקא '''דנישדור''', וכי אמגוזא דחלבניתא דובשניתא ומלי תרוודא דובשא, חיורא, ומלי נטלא בת מחוזא חמרא נקידא, ונישלוקינהו בהדי הדדי, וכי בשיל נשדור בשיל ליה כוליה.|גיטין|סט|א}} = כאשר יש מין חולי, יביא כשיעור בוטן ([[פסתק|פִּסְתָּק]]) של נשדור ושיעור אגוז של החלבֶנה (מין שרף) הדובשנית, ומלוא הכף של דבש לבן, ומלוא הכלי של יין נקי וצלול, וישתה אותם זה עם זה; וזה סימן יהיה לך: כשהנשדור יהיה מבושל – כל שאר המרכיבים גם הם יהיו מבושלים דיים. ו[[פירש"י|פירש״י]]: "כי פיסתקא דנשדור – כשיעור גלנט של ארז מסם נשדור שקורין אמוניקא". הופעת המילה בכתיב עם יו״ד עשויה לרמז על דרך הגייתה בלשון חז״ל – נִשְׁדּוּר.
===מילים נרדפות===
* [[אשק|אושק]]
* [[אמוניה]]
* [[אמוניאק]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|ammoniac}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|ammoniaque}}
* רוסית: {{ת|רוסית|нашатырь|нашатырный спирт}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אמוניה}}
[[קטגוריה:בסיסים]]
[[קטגוריה:פרסית]]
[[קטגוריה:לשון חז"ל]]
[[קטגוריה:כימיה]]
7na1wjknc6hbvoivdqurnufl1gx6uha
מטה
0
13929
521911
520067
2026-06-26T19:42:13Z
CrescentStorm
15545
/* מֻטָּה */
521911
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר='''מֻטֶּה'''|ראו=צורת העבר [[הטה#הֻטָּה|הֻטָּה]]}}
== מִטָּה ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מיטה
|הגייה=mi'''ta'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|נ|ט|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|מִקְטָלָה}}
|נטיות=ר' מִטּוֹת, מִטַּת־
}}
{{תמונה|Bed in Seattle hotel.jpg|מיטה זוגית}}
{{תמונה|Vrba postelja.jpg|מיטה ליחיד}}
# [[רהיט]] בעל ארבע רגליים הנועד לשכיבה למטרת [[שינה]] או מנוחה.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּגֵּד לְיַעֲקֹב וַיֹּאמֶר, הִנֵּה בִּנְךָ יוֹסֵף בָּא אֵלֶיךָ; וַיִּתְחַזֵּק יִשְׂרָאֵל, וַיֵּשֶׁב עַל־'''הַמִּטָּה'''.|בראשית|מח|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתַּעַל, וַתַּשְׁכִּבֵהוּ עַל־'''מִטַּת''' אִישׁ הָאֱלֹהִים; וַתִּסְגֹּר בַּעֲדוֹ, וַתֵּצֵא.|מלכים ב|ד|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|הַשֹּׁכְבִים עַל '''מִטּוֹת''' שֵׁן, וּסְרֻחִים עַל עַרְשׂוֹתָם; וְאֹכְלִים כָּרִים מִצֹּאן, וַעֲגָלִים מִתּוֹךְ מַרְבֵּק.|עמוס|ו|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|הַדֶּלֶת, תִּסּוֹב עַל־צִירָהּ; וְעָצֵל, עַל־'''מִטָּתוֹ'''.|משלי|כו|יד}}
#:*{{צט/משנה|הַקַּשׁ שֶׁעַל גַּבֵּי '''הַמִּטָּה''', לֹא יְנַעְנְעוֹ בְיָדוֹ, [...] וְאִם הָיָה [...] עָלָיו כַּר אוֹ סָדִין, מְנַעְנְעוֹ בְיָדוֹ.|שבת|כ|ה}}
#:*{{צט/משנה|הַנּוֹדֵר מִן '''הַמִּטָּה''', מֻתָּר בַּדַּרְגֵּשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר; וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, דַּרְגֵּשׁ בִּכְלָל '''מִטָּה'''.|נדרים|ז|ה}}
#:*{{צט/משנה|נוֹתְנִין לוֹ מְזוֹן שְׁלֹשִׁים יוֹם, וּכְסוּת שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ, '''וּמִטָּה''' מֻצַּעַת, וְסַנְדָּלִין, וּתְפִלִּין.|ערכין|ו|ג}}
#:* {{צטבי|על רצפת‑העץ בחדר השינה שיִעד לבנותיו, פרושׂות מחצלות, ובחדר‑השינה שלו התקין אומן ספרדי שתי '''מיטות'''‑ברזל. בחדר‑האוכל – שולחן וכסאות פשוטים בתכלית, אף הם מלאכת ידיו של נגר ירושלמי.|https://bybe.benyehuda.org/print/3387|אדרת אליהו|אברהם שמואל שטיין}}
===גזרון===
הרד"ק מסביר בספר שורשיו (שורש נטה) כך: "ומהענין הזה (שורש נטה) נקראת מטה "וַיִּתְחַזֵּק יִשְׂרָאֵל וַיֵּשֶׁב עַל הַמִּטָּה" (בראשית מ״ח:ב׳), "הַשֹּׁכְבִים עַל מִטּוֹת שֵׁן" (עמוס ו׳:ד׳). והראוי בהן מִנְטָה מִנְטוֹת. ונקראת כן לפי שהאדם שוכב עליה ופושט עצמו ונשען עליה".
===צירופים===
{{ע|3|
* [[הכניס ראש בריא למטה חולה|הכניס ראש בריא למיטה חולה]]
* [[חדר מטות|חדר מיטות]]
* [[כלי מטה|כלי מיטה]]
* [[מטת אפריון|מיטת אפריון]]
* [[מטת אוויר|מיטת אוויר]]
* [[מטת ארגז|מיטת ארגז]]
* [[מטה זוגית|מיטה זוגית]]
* [[מטת סדום|מיטת סדום]]
* [[מטת ספר|מיטת ספר]]
* [[מטת קומתים|מיטת קומתיים]]
* [[רתוק למטה|רתוק למיטה]]
* [[תשמיש המיטה|תשמיש המיטה]]
}}
===מילים נרדפות===
*[[יצוע]]
*[[משכב]]
*[[ערש]]
=== תרגום ===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|letto}}
*איסלנדית: {{ת|איסלנדית|rúm}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bed}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|lito}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Bett}}
*דנית: {{ת|דנית|seng}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|ágy}}
*ולשית: {{ת|ולשית|gwely}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κρεβάτι|κλίνη|κοίτη|ευνή}}
*יידיש: {{ת|יידיש|בעט}}
*כורדית: {{ת|כורדית|قهریۆڵه}}
*לטינית: {{ת|לטינית|cubīle}}
*סלובנית: {{ת|סלובנית|postelja}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|cama}}
*ערבית: {{ת|ערבית|سرير|تخت}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|bed}}
*פולנית: {{ת|פולנית|łóżko}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|cama|leito}}
*פינית: {{ת|פינית|sänky|vuode|peti}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|postel|lůžko}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|lit}}
*קטלנית: {{ת|קטלנית|llit}}
*רומנית: {{ת|רומנית|pat}}
*רוסית: {{ת|רוסית|кровать,постель}}
}}
===ראו גם===
* [[אפריון]]
* [[עריסה]]
* [[אלונקה]]
* [[קינוף]]<!--סנהדרין סח א-->
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מיטה|ויקישיתוף=Category:Beds|שם ויקישיתוף=מיטות}}
{{שורש|נטה}}
[[קטגוריה:רהיטים]]
== מַטֶּה ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מטה
|הגייה=ma'''te'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ט|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטֵל}}
|נטיות=ר' מַטּוֹת, מַטֶּה־
}}{{תמונה|Wand of Office of a Scottish Medical Society. Wellcome M0018502.jpg|מטה (1)}}
{{תמונה|United_Nations_HQ_-_New_York_City.jpg|מטה האו"ם בניו-יורק (3)}}
#{{רובד|לשון המקרא}} [[מקל]] המשמש ל[[הנהגה]] או ל[[כשוף]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֶת-'''הַמַּטֶּה''' הַזֶּה תִּקַּח בְּיָדֶךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה-בּוֹ אֶת-הָאֹתֹת.|שמות|ד|יז}}
#{{רובד|לשון המקרא}} שבט, נחלה.
#:*{{צט/תנ"ך|רְאֵה קָרָאתִי בְשֵׁם בְּצַלְאֵל בֶּן-אוּרִי בֶן-חוּר '''לְמַטֵּה''' יְהוּדָה.|שמות|לא|ב}}
#{{רובד|עברית חדשה}} מושב, מרכז שליטה, מפקדה.
#:*'''המטה''' הארצי של משטרת ישראל הוא הפיקוד העליון של משטרת ישראל.
#:*{{צטבי|הגנרל אלנבי כבר היה אז עם '''מטהוּ''' בארץ-ישראל, לא רחוק מן המושבה באר-יעקב|zhabotinsky/megilat_hagdud.html|מְגִלַּת הַגְּדוּד|זאב ז'בוטינסקי}}
#{{רובד|עברית חדשה}} {{בהשאלה|3}} צוות, קבוצת עבודה.
#:*'''מטה''' הבחירות של מפלגת "הליכוד" עבד לילות כימים בחודש אוגוסט 2015.
===הרחבה===
*כנראה מן הפועל [[נטה]] או [[הטה]].
{{שכתוב}}
* גואל המילה "מטה" - (במובנה ה[[צבא]]י) , היה הסופר, החוקר, ומחלוצי העיתונות העברית, נחום סוקולוב.
* נהוג לתאר את השתלשלות המשמעות באמצעות [[מטונימיה]] כפולה: המטה מסמל את סמכות המנהיג, והמנהיג מסמל את הקבוצה המונהגת. תהליך דומה חל במילה [[שבט#שֵׁבֶט|שֵׁבֶט]]. למשל, י. גרינץ{{הפניה|1|גרינץ}} כותב במאמר "מונחים קדומים בתורת כהנים": "כשם ש'שבט' - קיבוץ המתייחס על מוצא אחד בתוך כלל העם - בא מן השבט, השרביט, שביד ראש השבט, כך בא 'מטה' מן המטה שביד הראש [...]".
:עתליה ברנר {{הפניה|2|ברנר}} מקשה על הסבר זה, בטענה שאין במקרא חוליה מקשרת של תהליך זה - בה באות "שֵׁבֶט" "מַטֶּה" במשמעות המנהיג עצמו. בהמשך המאמר היא מתרצת, ומציגה מקורות בהם מופיע "שבט" בהוראת "מנהיג" ({{צט/תנ"ך|לֹא יָסוּר '''שֵׁבֶט''' מִיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו|בראשית|מט|י}} וכן ({{צט/תנ"ך|דָּן יָדִין עַמּוֹ כְּאַחַד '''שִׁבְטֵי''' יִשְׂרָאֵל|בראשית|מט|טז}}). לטענתה, שלב ביניים כזה אינו נדרש עבור המילה "מַטֶּה", מהיותה נרדפת גמורה של המילה "שֵׁבֶט".
* מצרית בהגיית מֶשֶֹת בהוראת מטה. להלן הרוגליף כשהציור הימני מבטא אידיאוגרמה: 'מטֶה'- במשמעות '[[תמיכה]]', (במקור מופיע כשהוא הפוך) : <hiero>G17-O34:X1-O30</hiero>
===צירופים===
* [[מטה כללי|מטה כללי]] (2)
* [[מטה לחם]] (1)
* [[מטה קסמים|מטה קסמים]] (1)
* עבודת מטה -[[עמ"ט]](3)
===מילים נרדפות===
*[[מקל]] (1)
*[[מוט]] (1)
*[[מפקדה]] (2)
*[[שרביט]] (1)
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|staff|baton|rod|wand}} (1), {{ת|אנגלית|headquarters}} (2)
* ערבית: {{ת|ערבית|عصا}} (1)
* רוסית: {{ת|רוסית|посох}} (1), {{ת|רוסית|штаб}} (2)
=== ראו גם ===
* [[ועד]] (3)
* [[חבר יועצים]] (3)
* [[צות|צוות]] (3)
=== קישורים חיצוניים ===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מטה}}
*{{מקור/אינטרנט
|יוצר=יותם יזרעאלי
|כתובת=https://alaxon.co.il/article/%D7%9B%D7%9A-%D7%A0%D7%A2%D7%9C%D7%9D-%D7%9E%D7%98%D7%94-%D7%94%D7%A7%D7%A1%D7%9E%D7%99%D7%9D-%D7%9E%D7%94%D7%AA%D7%A0%D7%9A/
|כותרת="כך נעלם מטה הקסמים מהתנ"ך"
|שם האתר=כתב העת "אלכסון"
|תאריך=9 באוקטובר 2013}}
===סימוכין===
{{הערה|גרינץ}} "מונחים קדומים בתורת כהנים" מאת יהושע מאיר גרינץ, לשוננו מ (תשל"ו), עמ' 12.
{{הערה|ברנר}} "על מטה ושבט וסיווגן הסמנטי" מאת עתליה ברנר, לשוננו מד (תש"ם), עמ' 100-108.
[[קטגוריה:מיסטיקה]]
[[קטגוריה:צבא]]
==מַטָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מטה
|הגייה='''ma'''ta
|חלק דיבר=תואר־הפועל
|שורש={{שרש3|נ|ט|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטָלָה}}
|נטיות=
}}
# לכיוון [[נמוך]] יותר,
#:*{{צט/תנ"ך|הַגֵּר אֲשֶׁר בְּקִרְבְּךָ יַעֲלֶה עָלֶיךָ מַעְלָה מָּעְלָה; וְאַתָּה תֵרֵד '''מַטָּה מָּטָּה'''.|דברים|כח|מג}}
#:*{{צט/תנ"ך|אֹרַח חַיִּים לְמַעְלָה לְמַשְׂכִּיל; לְמַעַן סוּר מִשְּׁאוֹל '''מָטָּה'''.|משלי|טו|כד}}
===נגזרות===
*[[למטה]]
===מילים נרדפות===
* [[ארצה]]
===ניגודים===
* [[מעלה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|downward}}
[[קטגוריה:כיוונים]]
==מֻטָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מוטה
|הגייה=mu'''ta'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|נ|ט|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|מֻקְטָלָה}}
|נטיות=מֻטַּת־; ר' מֻטּוֹת
}}{{תמונה|Saudi Arabian Airlines Boeing 777-200ER (HZ-AKC) departs London Heathrow 15Aug2008 arp.jpg|מוטת הכנפיים של אווירון}}
# ה[[מרחק]] בין ה[[קצה|קצוות]] של דבר בעת [[פרישה|פרישתו]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְחָלַף בִּיהוּדָה שָׁטַף וְעָבַר, עַד־צַוָּאר יַגִּיעַ; וְהָיָה '''מֻטּוֹת''' כְּנָפָיו מְלֹא רֹחַב־אַרְצְךָ, עִמָּנוּ אֵל.|ישעיהו|ח|ח}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.
===מילים נרדפות===
* [[היקף]]
* [[רוחב]]
* [[התמתחות]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|spread|breadth}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
kelcls0g3d2xbo30die33jnplyvznco
תריסריון
0
18012
521899
273148
2026-06-26T14:58:16Z
Kurpaph
41265
תיקון עברית, שינוי מקפים וגרשים
521899
wikitext
text/x-wiki
==תְּרֵיסַרְיוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=תריסריון
|הגייה=tresar'''yon'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה={{מוספית|תריסר|־וֹן}}
|נטיות=
}}
[[תמונה:Abdomal organs.svg|שמאל|ממוזער|184px|איברים במערכת העיכול (התריסריון מסומן במס' 6)]]
# איבר הנמצא בתחילת המעי הדק.
#:* ה'''תריסריון''' אחראי על חלק עיקרי מתהליך ה[[עיכול]].
===גיזרון===
* אורכו של התריסריון כ־25 ס״מ, שהם רוחבן של שתים עשרה ('''תריסר''') אצבעות – מכאן שמו.
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|duodenum}}
* ערבית: {{ת|ערבית|معي الاثني عشر|الاثنا عشر}}
===ראו גם===
{{מרכיבי מערכת העיכול}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=תריסריון}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
17iykvlm810r49lnv7ha5e4h8pxat1i
החיאה
0
22250
521903
512648
2026-06-26T15:49:08Z
Kurpaph
41265
521903
wikitext
text/x-wiki
==הַחְיָאָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=החייאה
|הגייה=hakhya''''a'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ח|י|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|הַקְטָלָה}}
|נטיות=ר' הַחְיָאוֹת, הַחְיָאַת־
}}{{תמונה|CPR training-04.jpg|תרגול ביצוע החייאה על בובה.}}
# {{רובד|הביניים}} סיפוק מזון וצרכים או הצלה.
#:* מצוות החייאת האח.
# [[השבה]] ל[[חיים]]; [[בניה#בְּנִיָּה|בנייה]] מחדש; [[רענון]].
#:* {{צטבי|אלא שכמו '''החייאת''' העברית, כמו שוּבֵנו לדבר בשפתנו הלאומית, כך גם השלמתה של '''החייאה''' זו, השיבה אל הגיית העברית כהִלכתהּ, אך תרבות הדיבור לא תוכל להתרחש מֵעצמה, באופן אקראי.|https://bybe.benyehuda.org/read/10861|עברית שפה חיה|משה אטר}}
#:* המתווכים השקיעו מאמצים '''להחייאת''' שיחות השלום בין הצדדים.
#{{משלב|רפואה}} [[הליך]] שנועד ל[[שעת חירום]] ומטרתו להשיב את ה[[פעילות]] ה[[תקין|תקינה]] של מערכות הגוף או לפחות לשמור על [[יציבות]] עד להגעת צוות רפואי מיומן.
#:* חברות שונות מעבירות סדנאות לביצוע '''החייאה''' בסיסית בבתי הספר בחלק מהמקומות בארץ.
#:* פעולות '''ההחייאה''' העיקריות כוללות: אבטחת נתיב אוויר פתוח, הנשמה מלאכותית ועיסויי חזה ומכונות [[CPR]].
===גיזרון===
*שם פעולה מן [[החיה]].
===צירופים===
* [[החייאה בסיסית]]
* [[החייאת מכשירים בסיסית]]
* [[החייאת מכשירים מתקדמת]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|revival|resuscitation}}
* ערבית: {{ת|ערבית|إحْياء|إنْعاش}}
===ראו גם===
* [[מד"א|מד״א]]
* [[פה"ק]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=החייאה}}
hqdztc73ssmpkv1u5zql98aw6z5h42q
פלך
0
22330
521905
512680
2026-06-26T17:40:04Z
CrescentStorm
15545
/* פֶּלֶךְ {{משני|ב}} */
521905
wikitext
text/x-wiki
==פֶּלֶךְ {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=פלך
|הגייה='''pe'''lekh
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|פ|ל|ך}}, [[גזרת השלמים]]
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' פְּלָכִים
}}
# {{רובד|מ}} [[אזור]] תחום בתוך מדינה.
#:* {{צט/תנ"ך|וְעַל-יָדָם הֶחֱזִיק, רְפָיָה בֶן-חוּר, שַׂר, חֲצִי '''פֶּלֶךְ''' יְרוּשָׁלִָם|נחמיה|ג|ט}}
#:* המדינה מחולקת '''לפלכים''' לצרכים מנהליים.
#:* נשיא רוסיה הורה על חלוקת המדינה ל'''פלכים'''.
=== גזרון ===
*מונח השאול מן הבבלית. בעטיה של רוח התנדבות מנומנמת ששרתה בקרב שבי ציון בבניתם האיטית את בית המקדש, נוצרה החלוקה (דִיסְטַנְצְיָה) המנהלית הקרויה מעתה 'פלך' בעזרתה גייס [[w:נחמיה|נחמיה]] בצו מחייב קבוצות עבודה מקרב שבי ציון על פי בסיס חלוקה טריטוריאלי-מנהלי. הביטוי מקביל לארמית [https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%A4%D6%B6%D6%BC%D7%9C%D6%B6%D7%9A%D6%B0?lang=he פֶּלֶךְ] או [https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%A4%D6%B6%D6%BC%D7%9C%D6%B6%D7%9A%D6%B0_%C2%B2?lang=he פִּלְכָא], אכדית {{אכדית|2584|pilku}} 'אזור', מהפועל {{אכדית|3402|palāku}} בהוראת:'''פילג'''. קרוב אל פֶּלַח, פֶּלֶג (=חלק).
* מצוי ביוונית-עתיקה בהגיית פּולִיכְנֵי/ה ([https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%A0%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CF%87%CE%BD%CE%B1 Πολίχνα]) בהוראת עיר-קטנה {{הערת שוליים|בשם: 'פּולִיכְנֵי' כונתה סבסטיה שבשומרון בעת דעיכתה במאה הרביעית לסה"נ}}.
===מילים נרדפות===
* [[נפה#נָפָה ב|נָפָה]]
* [[מחוז]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|shire}} ,{{ת|אנגלית|district}}
* ערבית: {{ת|ערבית|مِنْطَقة}}
===ראו גם===
* [[פולין]]
{{שורש|פלך}}
==פֶּלֶךְ {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=פלך
|הגייה='''pe'''lekh
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש|פלך|פ־ל־ך}}, [[גזרת השלמים]]
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' פְּלָכִים
}}{{תמונה|Wooden_drop_spindle.JPG|פלך}}
# בתהליך ה[[טויה|טוויה]] – [[מקל]] אותו מסובב הטווה, ועליו [[נכרך|נכרכים]] ה[[חוט]]ים הנטווים.
#:*{{צט/תנ"ך|יָחֻלוּ עַל-רֹאשׁ יוֹאָב וְאֶל כָּל-בֵּית אָבִיו וְאַל-יִכָּרֵת מִבֵּית יוֹאָב זָב וּמְצֹרָע וּמַחֲזִיק '''בַּפֶּלֶךְ''' וְנֹפֵל בַּחֶרֶב וַחֲסַר-לָחֶם|שמואל ב|ג|כט}}
#:*{{צט/תנ"ך|יָדֶיהָ, שִׁלְּחָה בַ[[כישור|כִּישׁוֹר]]; וְכַפֶּיהָ, תָּמְכוּ '''פָלֶךְ'''|משלי|לא|יט}}
#:*{{צט/בבלי|שאלה אשה חכמה את ר' אליעזר, מאחר שמעשה העגל שוין מפני מה אין מיתתן שוה, אמר לה אין חכמה לאשה אלא '''בפלך'''|יומא|סו|ב}}
#:* הטווה לקח את ה'''פלך''' בידו והחל לטוות.
=== גזרון ===
*אכדית: {{אכדית|9024|pilaqqu}} . באוגריתית מצוי ההיגד {{הדגשה|"אחדת '''פלכה''' בידה '''פלך''' קו(ל)ת בימינה"|א.גינזברג; עלילת אלאין-בעל / לוח II}} . לארמית -[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%A4%D6%B6%D6%BC%D7%9C%D6%B6%D7%9A%D6%B0_%C2%B2?lang=he פִּלְכָא] אוגריתית: 𐎔𐎍𐎋 (פלכ).
* השוו יוונית-עתיקה א'''פְֹלכְּ'''יון ἐφόλκιον בהוראת סירה ים תיכונית מסורתית הקשורה '''במוט'''-גרירה או חבל לסירה גוררת. מושאל לערבית פלכ فلك בהוראת מסלול מעוגל,גלגל
===מידע נוסף===
*הפלך (ובשפות אחרות, ה[[כישור]]) משמש כמטפורה לנשים ול[[נשיות]].
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|spindle}}
===ראו גם===
*[[נול]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פלך|ויקישיתוף=Category:Spindles}}
===הערות שוליים===
{{שורש|פלך}}
6ihxsx1my9h144rhyn9h392lcf98m3o
כנף
0
27732
521912
520588
2026-06-26T19:45:44Z
CrescentStorm
15545
521912
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר= '''כֻּנַּף'''|ראו=[[מכנף|מְכֻנָּף]]}}
==כָּנָף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כנף
|הגייה=ka'''naf'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|כ|נ|ף|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטָל}}
|נטיות=כְּנַף־; ר' כְּנָפוֹת, כַּנְפוֹת־; זוגי: כְּנָפַיִם, כַּנְפֵי־; כ': כְּנָפוֹ, כְּנָפִי, כְּנָפֵךְ, כַּנְפוֹתַיִךְ, כְּנָפָיו, כְּנָפֶיהָ
}}{{נגן|קובץ=He-כָּנָף.ogg|כתובית=הגיה}}
{{תמונה|Duerer wing of a blue roller.jpg|כנף העוף}}
{{תמונה|Cloud over A340 wing.JPG|כנף מטוס}}
{{תמונה|Segelboot Bodensee Mainau (Foto Hilarmont).JPG|סירת מפרש ולה שתי כנפיים (7) לשוט באמצעות הרוח.}}
# {{רובד|מ}} [[אבר|אֵבָר]] בְּגוּף הָ[[עוף|עוֹף]] שֶׁבִּזְכוּתוֹ הוּא מְסֻגָּל לָ[[עף|עוּף]]. הֵן מְצוּיוֹת גַּם אֵצֶל חַיּוֹת אַחֵרוֹת.
#:*{{צט/תנ"ך|כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ עַל-גּוֹזָלָיו יְרַחֶף יִפְרֹשׂ '''כְּנָפָיו''' יִקָּחֵהוּ יִשָּׂאֵהוּ עַל-אֶבְרָתוֹ.|דברים|לב|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ '''כְּנָפַיִם''' לְאֶחָד בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעוֹפֵף.|ישעיהו|ו|ב}}
#:*{{צט/משנה|הָיְתָה מְעוֹפֶפֶת, בִּזְמַן '''שֶׁכְּנָפֶיהָ''' נוֹגְעוֹת בַקֵּן, חַיָּב לְשַׁלֵּחַ; אֵין '''כְּנָפֶיהָ''' נוֹגְעוֹת בַקֵּן, פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּחַ.|חולין|יב|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַכְּנָפַיִם''' וְהַנּוֹצָה, מִטַּמְּאוֹת וּמְטַמְּאוֹת וְלֹא מִצְטָרְפוֹת; רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הַנּוֹצָה מִצְטָרֶפֶת.|טהרות|א|ב}}
#:*{{הדגשה|"...מלמעלה ירוק ומלמטה הוא (הַשֶּׂכווי) אמוץ- לבן, זְנבו '''וּכְנָפָיו''' אֲמֻצִּים עם כְּתמים לְבנים..."|[[w:מנדלי מוכר ספרים|מנדלי מוכר ספרים]], "תולדות הטבע", פרק ב'}}
#{{רובד|מ}} {{בהשאלה}} [[גב|גַּבּוֹ]] שֶׁל דָּבָר [[גבה#גָּבֹהַּ|גָּבוֹהַּ]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב, וַיָּעֹף; וַיֵּדֶא עַל־'''כַּנְפֵי'''־רוּחַ|תהלים|יח|יא}}
#{{בהשאלה}} {{מקרא}} קָצֵהוּ שֶׁל דָּבָר.
#:*{{צט/תנ"ך|...וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל '''כַּנְפֵי''' בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם; וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת|במדבר|טו|לח}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''מִכְּנַף''' הָאָרֶץ זְמִרֹת שָׁמַעְנוּ, צְבִי לַצַּדִּיק...|ישעיהו|כד|טז}}
#{{רובד|ת}} {{בהשאלה}} [[חלק|חֵלֶק]] שֶׁל [[מכונה|מְכוֹנָה]] אוֹ שֶׁל [[מכשיר|מַכְשִׁיר]] שֶׁלּוֹ [[צורה|צוּרָה]] אוֹ [[תפקיד|תַּפְקִיד]] כְּשֶׁל [[כנף|כְּנַף (1)]] הָ[[עוף|עוֹף]].
#:*{{צט/משנה|הַטְּמֵאִין שֶׁבָּעֲגָלָה, הָעֹל שֶׁל מַתֶּכֶת, וְהַקַּטְרָב, '''וְהַכְּנָפַיִם''' הַמְקַבְּלוֹת אֶת הָרְצוּעוֹת, וְהַבַּרְזֶל שֶׁתַּחַת צַוְּארֵי בְהֵמָה...|כלים|יד|ד}}
#:*'''כנפי''' האווירון החשמלי מקנות לו את יציבותו בשחקים.
#:*על רכבי־פאר מתקינים פעמים הרבה '''כנף''' באחוריהם.
#{{מקרא}} [[קרן|קֶרֶן]] שֶׁל [[שמש|שֶׁמֶשׁ]], [[קרן|קֶרֶן]] [[אור|אוֹר]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי, שֶׁמֶשׁ צְדָקָה, וּמַרְפֵּא בִּ'''כְנָפֶיהָ'''...|מלאכי|ג|כ}}
#:*{{הדגשה|"...קַלּוֹתִי, זַכּוֹתִי, '''כְּנַף''' אוֹר תִּשָּׂאֵנִי/ נָטוּשָׂה, הַזַּכִּים, אֲחִיכֶם הִנֵּנִי!/ לַכִּכָּר, לַכִּכָּר נָשׁוּטָה, נָפֹזָּה!..."|[[w:חיים נחמן ביליאק|חיים נחמן ביאליק]],[https://benyehuda.org/bialik/bia043.html "זֹהַר"]}}
#{{רובד|לשון חז"ל}} חֵלֶק מִן הָ[[ראה#רֵאָה|רֵאָה]].
#:*{{צט|מטבעת הגדולה עד '''כנפי''' ריאה התחתונה...|תלמוד בבלי, סדר קודשים, מסכת חולין, דף מ"ה}}
#{{מקרא}} [[יריעה|יְרִיעַת]] בַּד הַ[[קשור|קְּשוּרָה]] מִ[[תרן|תֹּרֶן]] הָ[[אניה|אֳנִיָּה]] וְעַד הַתַּחְתִּית; [[מפרש|מִפְרַשׂ]] הָאֳנִיָּה.
#:*{{צט/תנ"ך|הוֹי אֶרֶץ צִלְצַל '''כְּנָפָיִם''', אֲשֶׁר מֵעֵבֶר לְנַהֲרֵי-כוּשׁ|ישעיהו|יח|א}}
#{{רובד|לשון חז"ל}} <small>בריבוי</small> כַּפּוֹת יָדַיִם (והכוונה תמיד לידיים נטולות ונקיות).
#:*{{צט/ירושלמי| תמן אמרין כל שאינו כאלישע בעל '''כנפים''' לא ילבש תפילין...|ברכות|טו|ב}}
===גיזרון===
*מן התנ"ך, מקבילות דומות גם בשפות שמיות נוספות: ארמית- כַּנְפָא,<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_כְּנַף_II.1?lang=he יסרטוב].</ref> ערבית- {{יוניקוד|كَنَف|מוגדל}}, אכדית- {{אכדית|1578|kappu}}, אוגריתית knp (כנפ)<ref>A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 445</ref>.
*(7) מלשון ברברית כשם משפחה: 'כַּנֲפוֹ' בהוראת בעל [[גלימה]].{{מקור|סיבה=דרוש מקור לקשר עם המלה "כנף"}}
=== צירופים ===
{{ע|3|
* [[ארבע כנפות]]
* [[בעל כנף]]
* [[כנף רננים]]
* [[כנפות הארץ]]
* [[כנפי השכינה]]
* [[כנפי רוח]]
* [[מוטת כנף]]
* [[משאבת כנף חצי סיבובית]]
* [[על כנפי נשרים]]
* [[פסנתר כנף]]
* [[צפור כנף|ציפור כנף]]
* [[קצץ את כנפיו]]
* [[תחת כנפו]]
* [[פרשה כנף]]
* [[הצמיחה כנפיים]]
}}
===נגזרות===
*[[מכנף|מְכֻנָּף]]
*[[נכנף]]
===מילים נרדפות===
*[[אברה]]
*[[אבר]]
*[[אגפה]]
*[[פנה#פִּנָּה|פינה]]
===תרגום===
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ala}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|sayap}}
*אירית: {{ת|אירית|sciathán}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|ክንፍ}} (תעתיק: kənf)
*אנגלית {{ת|אנגלית|wing}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|flugilo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|թև}} (תעתיק: tʿew)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ფრთა}} (תעתיק: prta)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schwinge|Flügel}}
*הודית: {{ת|הינדית|पंख}} (תעתיק: paṅkh)
:::{{ת|הינדית|पर्ण}} (תעתיק: parṇ)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|vleugel|wiek}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szárny}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|cánh}}
*טגלית: {{ת|טגלית|pakpak}}
*טורקית: {{ת|טורקית|kanat}}
*יוונית: {{ת|יוונית|πτερόν}} (תעתיק: pterón)
*יידיש: {{ת|יידיש|פֿליגל}}
*יפנית: {{ת|יפנית|翼}} (תעתיק: tsubasa)
:::{{ת|יפנית|羽}} (תעתיק: hane)
*כורדית: {{ת|כורדית|bal}}
*לטינית: {{ת|לטינית|ala}}
*מלאית: {{ת|מלאית|sayap|kepak}}
*מלטית: {{ת|מלטית|ġewnaħ}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|vinge}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|ubawa}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|पर्ण}} (תעתיק: parṇá)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|ala}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جناح}} (תעתיק: גַ'נָאח)
:::{{ת|ערבית|كنف}} (תעתיק: כַנַף)
*פולנית: {{ת|פולנית|skrzydło}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|asa}}
*פינית: {{ת|פינית|siipi}}
*פרסית: {{ת|פרסית|بال}} (תעתיק: באל)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|křídlo}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|aile}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|날개}} (תעתיק: nalgae)
*רומנית: {{ת|רומנית|aripă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|крыло}} (kryló)
*שוודית: {{ת|שוודית|vinge}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ปีก}} (תעתיק: bpìik)
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כנף|ויקישיתוף=CATEGORY:Wing|שם ויקישיתוף=כנפיים}}
{{שורש|כנף}}
{{-}}
==כָּנַף {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=כנף
|שורש וגזרה={{שרש3|כ|נ|ף|א}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=קל
}}
# {{רובד|הביניים}} {{משלב|נדיר}} כָּרַךְ זְרוֹעוֹתָיו סְבִיב אַחֵר, חִבֵּק.
#:* {{הדגשה|"בנוצצי מוקד. בלהבות '''כְּנוּפִים'''./ ביקרי טעם. בחזיזי זיקים..."|[[w:יניי|יניי]], "קדושתות לשבתות השנה"}}{{הבהרה|המשפט שייך לכנוף}}
===גיזרון===
אולי על פי שורש מקראי [[נכנף]]
===נגזרות===
*[[כנוף]]
*[[כניפה]]
===מילים נרדפות===
*[[חבק#חָבַק|חָבַק]], [[חבק#חִבֵּק|חִבֵּק]]
*[[גפף#גִּפֵּף|גִּפֵּף]]
===ראו גם===
*[[התכנף]]
*[[הכניף]]
{{שורש|כנף א}}
==כָּנַף {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=כנף
|שורש וגזרה={{שרש3|כ|נ|ף|ב}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=קל
}}
#הֵבִיא לְהִתְקַהֲלוּת, אָסַף וְכִנֵּס.
#:*{{צט|ובדברי רבותינו יש מן הדומה לו שקורין לאסיפת העם כנופיא וכפנא הוא כמו '''כְּנפהּ'''...|רש"י על יחזקאל, י"ז, ז'}}
===גיזרון===
*נגזר מן "כְּנוּפְיָה" (חבורה) כפי שבארמית.
===מילים נרדפות===
*[[הקהיל]]
*[[אסף]]
*[[קבץ#קִבֵּץ|קִבֵּץ]]
*[[כנס#כִּנֵּס|כִּנֵּס]]
=== ניגודים ===
*[[פזר#פִּזֵּר|פִּזֵּר]]
===ראו גם===
*[[כנופיה]]
*[[התכנף]]
{{שורש|כנף ב}}
56fqkelav5aci7tewu12h5q9i0opcnm
521913
521912
2026-06-26T19:46:49Z
CrescentStorm
15545
521913
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר= '''כֻּנַּף'''|ראו=[[מכנף|מְכֻנָּף]]}}
==כָּנָף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כנף
|הגייה=ka'''naf'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|כ|נ|ף|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטָל}}
|נטיות=כְּנַף־; ר' כְּנָפוֹת, כַּנְפוֹת־; זוגי: כְּנָפַיִם, כַּנְפֵי־; כ': כְּנָפוֹ, כְּנָפִי, כְּנָפֵךְ, כַּנְפוֹתַיִךְ, כְּנָפָיו, כְּנָפֶיהָ
}}{{נגן|קובץ=He-כָּנָף.ogg|כתובית=הגיה}}
{{תמונה|Duerer wing of a blue roller.jpg|כנף העוף}}
{{תמונה|Cloud over A340 wing.JPG|כנף מטוס}}
{{תמונה|Segelboot Bodensee Mainau (Foto Hilarmont).JPG|סירת מפרש ולה שתי כנפיים (7) לשוט באמצעות הרוח.}}
# {{רובד|מ}} [[אבר|אֵבָר]] בְּגוּף הָ[[עוף|עוֹף]] שֶׁבִּזְכוּתוֹ הוּא מְסֻגָּל לָ[[עף|עוּף]]. הֵן מְצוּיוֹת גַּם אֵצֶל חַיּוֹת אַחֵרוֹת.
#:*{{צט/תנ"ך|כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ עַל-גּוֹזָלָיו יְרַחֶף יִפְרֹשׂ '''כְּנָפָיו''' יִקָּחֵהוּ יִשָּׂאֵהוּ עַל-אֶבְרָתוֹ.|דברים|לב|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ '''כְּנָפַיִם''' לְאֶחָד בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעוֹפֵף.|ישעיהו|ו|ב}}
#:*{{צט/משנה|הָיְתָה מְעוֹפֶפֶת, בִּזְמַן '''שֶׁכְּנָפֶיהָ''' נוֹגְעוֹת בַקֵּן, חַיָּב לְשַׁלֵּחַ; אֵין '''כְּנָפֶיהָ''' נוֹגְעוֹת בַקֵּן, פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּחַ.|חולין|יב|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַכְּנָפַיִם''' וְהַנּוֹצָה, מִטַּמְּאוֹת וּמְטַמְּאוֹת וְלֹא מִצְטָרְפוֹת; רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הַנּוֹצָה מִצְטָרֶפֶת.|טהרות|א|ב}}
#:*{{הדגשה|"...מלמעלה ירוק ומלמטה הוא (הַשֶּׂכווי) אמוץ- לבן, זְנבו '''וּכְנָפָיו''' אֲמֻצִּים עם כְּתמים לְבנים..."|[[w:מנדלי מוכר ספרים|מנדלי מוכר ספרים]], "תולדות הטבע", פרק ב'}}
#{{רובד|מ}} {{בהשאלה}} [[גב|גַּבּוֹ]] שֶׁל דָּבָר [[גבה#גָּבֹהַּ|גָּבוֹהַּ]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב, וַיָּעֹף; וַיֵּדֶא עַל־'''כַּנְפֵי'''־רוּחַ|תהלים|יח|יא}}
#{{בהשאלה}} {{מקרא}} קָצֵהוּ שֶׁל דָּבָר.
#:*{{צט/תנ"ך|...וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל '''כַּנְפֵי''' בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם; וְנָתְנוּ עַל צִיצִת '''הַכָּנָף''' פְּתִיל תְּכֵלֶת.|במדבר|טו|לח}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''מִכְּנַף''' הָאָרֶץ זְמִרֹת שָׁמַעְנוּ, צְבִי לַצַּדִּיק...|ישעיהו|כד|טז}}
#{{רובד|ת}} {{בהשאלה}} [[חלק|חֵלֶק]] שֶׁל [[מכונה|מְכוֹנָה]] אוֹ שֶׁל [[מכשיר|מַכְשִׁיר]] שֶׁלּוֹ [[צורה|צוּרָה]] אוֹ [[תפקיד|תַּפְקִיד]] כְּשֶׁל [[כנף|כְּנַף (1)]] הָ[[עוף|עוֹף]].
#:*{{צט/משנה|הַטְּמֵאִין שֶׁבָּעֲגָלָה, הָעֹל שֶׁל מַתֶּכֶת, וְהַקַּטְרָב, '''וְהַכְּנָפַיִם''' הַמְקַבְּלוֹת אֶת הָרְצוּעוֹת, וְהַבַּרְזֶל שֶׁתַּחַת צַוְּארֵי בְהֵמָה...|כלים|יד|ד}}
#:*'''כנפי''' האווירון החשמלי מקנות לו את יציבותו בשחקים.
#:*על רכבי־פאר מתקינים פעמים הרבה '''כנף''' באחוריהם.
#{{מקרא}} [[קרן|קֶרֶן]] שֶׁל [[שמש|שֶׁמֶשׁ]], [[קרן|קֶרֶן]] [[אור|אוֹר]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי, שֶׁמֶשׁ צְדָקָה, וּמַרְפֵּא בִּ'''כְנָפֶיהָ'''...|מלאכי|ג|כ}}
#:*{{הדגשה|"...קַלּוֹתִי, זַכּוֹתִי, '''כְּנַף''' אוֹר תִּשָּׂאֵנִי/ נָטוּשָׂה, הַזַּכִּים, אֲחִיכֶם הִנֵּנִי!/ לַכִּכָּר, לַכִּכָּר נָשׁוּטָה, נָפֹזָּה!..."|[[w:חיים נחמן ביליאק|חיים נחמן ביאליק]],[https://benyehuda.org/bialik/bia043.html "זֹהַר"]}}
#{{רובד|לשון חז"ל}} חֵלֶק מִן הָ[[ראה#רֵאָה|רֵאָה]].
#:*{{צט|מטבעת הגדולה עד '''כנפי''' ריאה התחתונה...|תלמוד בבלי, סדר קודשים, מסכת חולין, דף מ"ה}}
#{{מקרא}} [[יריעה|יְרִיעַת]] בַּד הַ[[קשור|קְּשוּרָה]] מִ[[תרן|תֹּרֶן]] הָ[[אניה|אֳנִיָּה]] וְעַד הַתַּחְתִּית; [[מפרש|מִפְרַשׂ]] הָאֳנִיָּה.
#:*{{צט/תנ"ך|הוֹי אֶרֶץ צִלְצַל '''כְּנָפָיִם''', אֲשֶׁר מֵעֵבֶר לְנַהֲרֵי-כוּשׁ|ישעיהו|יח|א}}
#{{רובד|לשון חז"ל}} <small>בריבוי</small> כַּפּוֹת יָדַיִם (והכוונה תמיד לידיים נטולות ונקיות).
#:*{{צט/ירושלמי| תמן אמרין כל שאינו כאלישע בעל '''כנפים''' לא ילבש תפילין...|ברכות|טו|ב}}
===גיזרון===
*מן התנ"ך, מקבילות דומות גם בשפות שמיות נוספות: ארמית- כַּנְפָא,<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_כְּנַף_II.1?lang=he יסרטוב].</ref> ערבית- {{יוניקוד|كَنَف|מוגדל}}, אכדית- {{אכדית|1578|kappu}}, אוגריתית knp (כנפ)<ref>A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 445</ref>.
*(7) מלשון ברברית כשם משפחה: 'כַּנֲפוֹ' בהוראת בעל [[גלימה]].{{מקור|סיבה=דרוש מקור לקשר עם המלה "כנף"}}
=== צירופים ===
{{ע|3|
* [[ארבע כנפות]]
* [[בעל כנף]]
* [[כנף רננים]]
* [[כנפות הארץ]]
* [[כנפי השכינה]]
* [[כנפי רוח]]
* [[מוטת כנף]]
* [[משאבת כנף חצי סיבובית]]
* [[על כנפי נשרים]]
* [[פסנתר כנף]]
* [[צפור כנף|ציפור כנף]]
* [[קצץ את כנפיו]]
* [[תחת כנפו]]
* [[פרשה כנף]]
* [[הצמיחה כנפיים]]
}}
===נגזרות===
*[[מכנף|מְכֻנָּף]]
*[[נכנף]]
===מילים נרדפות===
*[[אברה]]
*[[אבר]]
*[[אגפה]]
*[[פנה#פִּנָּה|פינה]]
===תרגום===
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ala}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|sayap}}
*אירית: {{ת|אירית|sciathán}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|ክንፍ}} (תעתיק: kənf)
*אנגלית {{ת|אנגלית|wing}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|flugilo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|թև}} (תעתיק: tʿew)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ფრთა}} (תעתיק: prta)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schwinge|Flügel}}
*הודית: {{ת|הינדית|पंख}} (תעתיק: paṅkh)
:::{{ת|הינדית|पर्ण}} (תעתיק: parṇ)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|vleugel|wiek}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szárny}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|cánh}}
*טגלית: {{ת|טגלית|pakpak}}
*טורקית: {{ת|טורקית|kanat}}
*יוונית: {{ת|יוונית|πτερόν}} (תעתיק: pterón)
*יידיש: {{ת|יידיש|פֿליגל}}
*יפנית: {{ת|יפנית|翼}} (תעתיק: tsubasa)
:::{{ת|יפנית|羽}} (תעתיק: hane)
*כורדית: {{ת|כורדית|bal}}
*לטינית: {{ת|לטינית|ala}}
*מלאית: {{ת|מלאית|sayap|kepak}}
*מלטית: {{ת|מלטית|ġewnaħ}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|vinge}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|ubawa}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|पर्ण}} (תעתיק: parṇá)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|ala}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جناح}} (תעתיק: גַ'נָאח)
:::{{ת|ערבית|كنف}} (תעתיק: כַנַף)
*פולנית: {{ת|פולנית|skrzydło}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|asa}}
*פינית: {{ת|פינית|siipi}}
*פרסית: {{ת|פרסית|بال}} (תעתיק: באל)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|křídlo}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|aile}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|날개}} (תעתיק: nalgae)
*רומנית: {{ת|רומנית|aripă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|крыло}} (kryló)
*שוודית: {{ת|שוודית|vinge}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ปีก}} (תעתיק: bpìik)
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כנף|ויקישיתוף=CATEGORY:Wing|שם ויקישיתוף=כנפיים}}
{{שורש|כנף}}
{{-}}
==כָּנַף {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=כנף
|שורש וגזרה={{שרש3|כ|נ|ף|א}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=קל
}}
# {{רובד|הביניים}} {{משלב|נדיר}} כָּרַךְ זְרוֹעוֹתָיו סְבִיב אַחֵר, חִבֵּק.
#:* {{הדגשה|"בנוצצי מוקד. בלהבות '''כְּנוּפִים'''./ ביקרי טעם. בחזיזי זיקים..."|[[w:יניי|יניי]], "קדושתות לשבתות השנה"}}{{הבהרה|המשפט שייך לכנוף}}
===גיזרון===
אולי על פי שורש מקראי [[נכנף]]
===נגזרות===
*[[כנוף]]
*[[כניפה]]
===מילים נרדפות===
*[[חבק#חָבַק|חָבַק]], [[חבק#חִבֵּק|חִבֵּק]]
*[[גפף#גִּפֵּף|גִּפֵּף]]
===ראו גם===
*[[התכנף]]
*[[הכניף]]
{{שורש|כנף א}}
==כָּנַף {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=כנף
|שורש וגזרה={{שרש3|כ|נ|ף|ב}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=קל
}}
#הֵבִיא לְהִתְקַהֲלוּת, אָסַף וְכִנֵּס.
#:*{{צט|ובדברי רבותינו יש מן הדומה לו שקורין לאסיפת העם כנופיא וכפנא הוא כמו '''כְּנפהּ'''...|רש"י על יחזקאל, י"ז, ז'}}
===גיזרון===
*נגזר מן "כְּנוּפְיָה" (חבורה) כפי שבארמית.
===מילים נרדפות===
*[[הקהיל]]
*[[אסף]]
*[[קבץ#קִבֵּץ|קִבֵּץ]]
*[[כנס#כִּנֵּס|כִּנֵּס]]
=== ניגודים ===
*[[פזר#פִּזֵּר|פִּזֵּר]]
===ראו גם===
*[[כנופיה]]
*[[התכנף]]
{{שורש|כנף ב}}
n8an7uhiura96cn9mfpfnyw8nmmkbnp
סינמה
0
31730
521901
479042
2026-06-26T15:08:56Z
Kurpaph
41265
הוספת רווח
521901
wikitext
text/x-wiki
==סִינֶמָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סינמה
|הגייה='''si'''nema
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה מלועזית
|נטיות=
}}
# מקום המיועד להקרנת [[סרט]]י [[קולנוע]].
#:* הזמנתי את [[חברה]] שלי ללכת ל'''סינמה'''.
===גיזרון===
* <nowiki>{{מיוונית: "kinema" (תנועה) + "graphein" (כתיבה, לכתוב).</nowiki>
===מילים נרדפות===
* [[בית קולנוע]]
===תרגום===
{{תרגומים|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|cinema}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|cinema}}
* בולגרית: {{ת|בולגרית|кино}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Kino}}
* הולנדית: {{ת|הולנדית|cinema|bioscoop}}
|
* הונגרית: {{ת|הונגרית|mozi}}
* יוונית: {{ת|יוונית|κινηματογράφος|σινεμά}}
* יידיש: {{ת|יידיש|קינאָ|סינעמאַ}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|cinematógrafo|cine}}
* ערבית: {{ת|ערבית|سينما}}
* רוסית: {{ת|רוסית|кинотеатр|кино|киношка}}
}}
===ראו גם===
* [[סינמטק]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סינמה}}
[[קטגוריה:יוונית]]
[[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה היוונית]]
9nln2bh2mqbd5kxewbcmtbaul9oqvie
תרן עלעלי
0
52158
521902
407714
2026-06-26T15:12:32Z
Kurpaph
41265
תיקון עברית, תיקון מירכאות
521902
wikitext
text/x-wiki
==תֹּרֶן עַלְעִלִּי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=תורן עלעילי
|הגייה='''to'''ren al'i'''li'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=צרף
|נטיות=ר' תְרָנִים עַלְעִלִּיּים
}}
{{תמונה|Paasch Illus Mar Ency 1890 pl 74 - Ship showing Staysails etc.jpg|אונייה מלאת־מעטה: 21) תורן עלעילי קדמי, 51) תורן עלעילי ראשי, 78) תורן עלעילי אחורי}}
# {{רובד|עברית חדשה}} ב[[אנית מפרשים|אוניות מפרשים]]: הקטע השלישי בממד הגובה של ה[[תרן|תורן]], מעל ה[[תרן עלי|תורן העילי]].
#:* תוך כדי הקרב נפגע '''התורן העלעילי''' הקדמי, והוא התמוטט בקול מחריש אוזניים על הסיפון.
#:* {{הדגשה|„היה סיכוי קלוש שהיא תבחין ב'''תרנים העלעיליים''' של ‚לידיה’ על רקע השמיים הקודרים.”|([[w:en:C. S. Forester|סי. אס. פורסטר]], עמדות קרב, פרק 6)}}
===גיזרון===
* האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש״ל), 1970.
* באוניות מפרשים בנוי התורן מכמה קטעים המחוברים זה לזה, אשר נקראים לפי סדרם: תורן תחתי, תורן עילי, תורן עלעילי ותורן עליון. המפרשים והסקריות נקראים על שם התרנים אליהם הם מחוברים: סקריה תחתית, מפרש תחתי וכו׳.
===צירופים===
* תורן עלעילי קדמי (fore topgallant mast)
* תורן עלעילי ראשי (main topgallant mast)
* תורן עלעילי אחורי (mizzen topgallant mast)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|topgallant mast}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|mât de perroquet}}
===ראו גם===
* [[מפרש עלעלי|מפרש עלעילי]]
* [[תרן תחתי|תורן תחתי]]
* [[תרן עלי|תורן עילי]]
* [[תרן עליון|תורן עליון]]
* [[תרן מרקיע|תורן מרקיע]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=en:Masts (sailing)|שם ויקיפדיה=Masts (sailing)|ויקישיתוף=Category:Masts (sailing)|שם ויקישיתוף=תרנים (בספינות מפרשים)}}
[[קטגוריה:תפרושת, תרונה וחיבל]]
snv3v9d4nsb22x6glkululijbbdu9ja
כישור
0
52403
521906
509829
2026-06-26T17:40:22Z
CrescentStorm
15545
תיקון קישור
521906
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|נוכחי= כלי אריגה|אחר= השכלה או יכולת: כישורים |ראו= כתיב חסר [[כשור|כִּשּׁוּר]]}}
==כִּישׁוֹר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא= כישור
|הגייה= '''ki'''shor'''
|חלק דיבר= שם עצם
|מין= זכר
|שורש={{שרש3|כ|ש|ר}}
|דרך תצורה= {{משקל|קִיטוֹל}}
|נטיות= כִּישׁוֹרִים כִּישׁוֹרוֹת
}}
# מוט ישר ומאונך שעליו כורכים את [[אניץ|אניצי]] הצמר לצורך הטוויה.
#*{{צט/תנ"ך|יָדֶיהָ, שִׁלְּחָה בַ'''כִּישׁוֹר'''; וְכַפֶּיהָ, תָּמְכוּ [[פלך|פָלֶךְ]]|משלי|לא|יט}}
===גיזרון===
* מילה יחידאית . יש קושרים למילה '''[[כושרת]]''' {{צט/תנ"ך|מוֹצִיא אֲסִירִים בַּכּוֹשָׁרוֹת|תהלים|סח|ז}} - לדעת ראב"ע ורד"ק הוא מלשון [[קשר]] בחילוף אותיות כ↔ק. אחרים פירשו שם בהוראת קורת עץ אליה היו קושרים את האסירים.
===פרשנים מפרשים===
* רש"י: מה שקורין ווירטוי"ל בלע"ז המכשיר את הפלך לטוות.
* מצודות: הוא הכלי שהפשתן כרוך בו. ואין לו דומה.
* עץ עב שעליו עומד הארג. וכן מוציא אסירים בכושרות.
* אבן עזרא(תהלים שם): ומלת בכושרות קשורה עם אסירים כאילו אמר אסורים בזיקים וטעם כושרות הכבל שטעמו כמו ידיה שלחה בכישור.
===תרגום===
*איטלקית: {{ת|איטלקית|rocca}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|distaff}}
===ראו גם===
* [[פלך]]
* [[מנור]]
===מידע נוסף===
* בסורית-ארמית, "שּורא" - [https://en.wiktionary.org/wiki/%DC%AB%DC%98%DC%AA%DC%90 ܫܘܪܐ] [[תמוכה]],[[קיר]] נגזרת של '''כשורֲ''' -[[קורה|קורת עץ]]. אטימולוגיה אחרת מפרשת "שורא", "ܫܘܪܐ" בהוראת [[סרן]], [[מוט]], [[גלגלת]]. [[תַּסְמִיך]] אחר גוזר את שמה של [[אשור]] .
* ערבית, "שוּר" - [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B3%D9%88%D8%B1#Arabic سُور] קיר,תמוכה .
* בתרגום ירושלמי {{הערת שוליים|דברים א',יט}} "דַחֲמִיתוּן חֵיוָן '''כִּכְשׁוּרִין'''" הכישור נמשל לנחש, (חיויא).
* בירושלמי תירגמו "'''כָשוֹרָא שריתא'''" {{הערת שוליים|תרגום יונתן (ירושלמי) על מלכים ב', ו'-ב}}, בהוראת {{צט/תנ"ך|'''נקחה''' (משם איש) '''קורה '''|מלכים ב|ו|ב}}, .
* ביאור שטיינזלץ, {{הערת שוליים|סוכה ל״א א}} "אמר רבינא האי '''כשורא''' דמטללתא", בהוראת - '''קורה''' גדולה של סוכה".
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כישור (טווייה)}}
{{שורש|פעל}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
===לקריאה נוספת===
* Theological Dictionary of the Old Testament, Vol. 5 ;1986 - "חץ"
===סמוכין===
r8ngoornfur4k6vc0aj34uugxygujvd
שתק כמו דג
0
59695
521896
510981
2026-06-26T12:01:44Z
CrescentStorm
15545
/* שָׁתַק כְּמוֹ דָּג */
521896
wikitext
text/x-wiki
{{שהות}}
==שָׁתַק כְּמוֹ דָּג==
# .ממעט לדבר, שתקן
#:*{{צטשיר|לא יודעת מה קורה לי / המילים מתבלבלות לי / כשאני איתך אני '''כמו דג'''|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}430&wrkid{{=}}1777|כשאני איתך אני כמו דג|קובי אוז}}
===ביטויים קרובים===
* [[מלא פיו מים]]
===ניגודים===
* [[ברבר|בִּרְבֵּר]]
* [[להג|לִהֵג]]
===ראו גם===
* [[דג]]
{{שורש|שׁתק}}
[[קטגוריה:ביטויים]]
bud0sv2tnbuuwy6ioy85lg4j46rko1c
IQ
0
59893
521897
437311
2026-06-26T12:03:08Z
CrescentStorm
15545
521897
wikitext
text/x-wiki
==IQ==
*{{משלב/ר"ת|חינוך|פסיכולוגיה}} {{ר"ת|אנגלית|Intelligence Quotient|[[מנת משכל]]}}.
#:*{{צטשיר|כשאני איתך אני ממש טיפש כמו נעל / אני מגמגם אני שותק אני חסר מזל / מיד נגמר לי '''ה־IQ''' ונתקעות לי המילים|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}430&wrkid{{=}}1777|כשאני איתך אני כמו דג|קובי אוז}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=IQ}}
so02p4iqh56vhn46f028359zgtg7y7j
521898
521897
2026-06-26T12:03:22Z
CrescentStorm
15545
521898
wikitext
text/x-wiki
==IQ==
#{{משלב/ר"ת|חינוך|פסיכולוגיה}} {{ר"ת|אנגלית|Intelligence Quotient|[[מנת משכל]]}}.
#:*{{צטשיר|כשאני איתך אני ממש טיפש כמו נעל / אני מגמגם אני שותק אני חסר מזל / מיד נגמר לי '''ה־IQ''' ונתקעות לי המילים|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}430&wrkid{{=}}1777|כשאני איתך אני כמו דג|קובי אוז}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=IQ}}
h8el45t3h0qyuuu7s39zfs575lhxlye
כפוי
0
63475
521900
501580
2026-06-26T15:03:27Z
Kurpaph
41265
הוספת רווחים
521900
wikitext
text/x-wiki
{{אין לבלבל עם|קפוי}}
==כָּפוּי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא= כפוי
|הגייה=
|חלק דיבר= שם־עצם (תואר)
|מין= זכר
|שורש={{שרש3|כ|פ|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטוּל}}
|נטיות=נ' כְּפוּיָה }}
# {{רובד|חז"ל}} [[הפוך]] ומוטל על פניו. מונח כשחלקו העליון למטה טוח בארץ (אדם או כלי שיש לו [[פנים|פָּנים]]).
#:*{{צט/משנה|אֵלּוּ כֵּלִים מַצִּילִין בְּצָמִיד פָּתִיל? מַצִּילִים בֵּין מִפִּיהֶם, בֵּין מִצִּדֵּיהֶן, בֵּין יוֹשְׁבִין עַל שׁוּלֵיהֶן, בֵּין מֻטִּין עַל צִדֵּיהֶן. הָיוּ '''כְּפוּיִים''' עַל פִּיהֶן, מַצִּילִים כָּל שֶׁתַּחְתֵּיהֶן עַד הַתְּהוֹם.|כלים|י|א}}
# מוכרח לפעול שלא ברצונו.
===גיזרון===
מן הפועל [[כפה|כָּפָה]] בשתי המשמעויות.
===צירופים===
*[[כפוי טובה]] (1)
===נגזרות===
*[[כפיות|כְּפִיוּת]] ([[כפיות טובה]])
===מילים נרדפות===
*[[הוכרח|מוכרח]] (2)
*[[מאלץ|מְאֻלָּץ]]
===ראו גם===
*[[נכפה]]
{{קצרמר}}
7ffeubqm0mas0yzgbhdik7k2mzqdmb7