ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
תבת נח
0
1489
522033
265023
2026-06-30T18:32:11Z
CrescentStorm
15545
/* תֵּבַת נֹחַ */
522033
wikitext
text/x-wiki
==תֵּבַת נֹחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=תיבת נוח
|הגייה=te'''vat no'''akh
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=צירוף
|נטיות=}}
[[תמונה:Noahs Ark.jpg|שמאל|ממוזער|184px|עליית החיות אל תיבת נוח]]
# [[תבה|תיבת]] [[עץ]] ענקית העשויה מעץ [[גפר|גופר]], שהצטווה [[נוח]] ל[[בנה|בנות]] במטרה לשכן בה את משפחתו ואת כל ה[[חיה|חיות]], בנסיון למלטם מן ה[[מבול]], בו היכה [[אלוהים]] את הארץ, כ[[עונש]] על [[חטא]]ם של [[בן אדם|בני האדם]].
#:* ל'''תיבת נח''' הוכנסו זוג יחיד מכל מין של חיות טמאות ולאחר מכן רק את החיות הטהורות.
===גיזרון===
* מהתנ"ך, מספר בראשית כאשר ה' ציווה על נוח שהיה הצדיק היחיד לבנות תיבה כדי שהוא, בני משפחתו ומבחר מהחיות על פני כדור הארץ להינצל מהמבול שהובא כעונש על בני האדם על פשעיהם, כדי למחות אותם מעל פני האדמה. {{צט/תנ"ך|עֲשֵׂה לְךָ תֵּבַת עֲצֵי־גֹפֶר, קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת־הַתֵּבָה; וְכָפַרְתָּ אֹתָהּ מִבַּיִת וּמִחוּץ בַּכֹּפֶר׃ וְזֶה אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה אֹתָהּ; שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אַמָּה, אֹרֶךְ הַתֵּבָה, חֲמִשִּׁים אַמָּה רָחְבָּהּ, וּשְׁלֹשִׁים אַמָּה קוֹמָתָהּ׃ צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה, וְאֶל־אַמָּה תְּכַלֶנָּה מִלְמַעְלָה, וּפֶתַח הַתֵּבָה בְּצִדָּהּ תָּשִׂים; תַּחְתִּיִּם שְׁנִיִּם וּשְׁלִשִׁים תַּעֲשֶׂהָ׃ וַאֲנִי, הִנְנִי מֵבִיא אֶת־הַמַּבּוּל מַיִם עַל־הָאָרֶץ, לְשַׁחֵת כָּל־בָּשָׂר, אֲשֶׁר־בּוֹ רוּחַ חַיִּים, מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם; כֹּל אֲשֶׁר־בָּאָרֶץ יִגְוָע: וַהֲקִמֹתִי אֶת־בְּרִיתִי אִתָּךְ; וּבָאתָ אֶל־הַתֵּבָה, אַתָּה וּבָנֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּנְשֵׁי־בָנֶיךָ אִתָּךְ׃ וּמִכָּל־הָחַי מִכָּל־בָּשָׂר שְׁנַיִם מִכֹּל תָּבִיא אֶל־הַתֵּבָה לְהַחֲיֹת אִתָּךְ; זָכָר וּנְקֵבָה יִהְיוּ|בראשית|ו|יד|יט}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|Noah's Ark}}
* רוסית: {{ת|רוסית|Ноев ковчег}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=תיבת נח|ויקישיתוף=Category:Noah's Ark|שם ויקישיתוף=תיבת נח}}
[[קטגוריה:מיתולוגיה]]
8jcn0ks4etzqkahi76yn22j0c9gcqok
אהבה
0
1526
522021
519947
2026-06-30T15:29:30Z
CrescentStorm
15545
/* אַהֲבָה */
522021
wikitext
text/x-wiki
==אַהֲבָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אהבה
|הגייה=aha'''va'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|א|ה|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=אַהֲבַת־; ר' אֲהָבוֹת, אַהֲבוֹת־
}}
#קבוצה של רגשות וחוויות חמים ואוהדים, המופנים כלפי אדם, חפץ, תחום, רעיון או עניין מופשט אחר; לעתים מיוחד לרגש המבקש קרבה רומנטית לאדם אחר.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּעֲבֹד יַעֲקֹב בְּרָחֵל שֶׁבַע שָׁנִים; וַיִּהְיוּ בְעֵינָיו כְּיָמִים אֲחָדִים '''בְּאַהֲבָתוֹ''' אֹתָהּ.|בראשית|כט|כ}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם – לַעֲשֹׂתָהּ; '''לְאַהֲבָה''' אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו – וּלְדָבְקָה־בוֹ.|דברים|יא|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|...זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ, אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ; לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר, בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה.|ירמיהו|ב|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|שִׂנְאָה תְּעוֹרֵר מְדָנִים; וְעַל כָּל־פְּשָׁעִים תְּכַסֶּה '''אַהֲבָה'''.|משלי|י|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|שִׂימֵנִי כַחוֹתָם־עַל לִבֶּךָ, כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ; כִּי־[[עזה כמות אהבה|עַזָּה כַמָּוֶת '''אַהֲבָה''']], קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה – רְשָׁפֶיהָ רִשְׁפֵּי אֵשׁ, שַׁלְהֶבֶתְיָה.|שיר השירים|ח|ו}}
#:*{{צט/משנה|כָּל '''אַהֲבָה''' שֶׁהִיא תְלוּיָה בְדָבָר – בָּטֵל דָּבָר, בְּטֵלָה '''אַהֲבָה'''; וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, אֵינָהּ בְּטֵלָה לְעוֹלָם. אֵיזוֹ הִיא '''אַהֲבָה''' הַתְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ '''אַהֲבַת''' אַמְנוֹן וְתָמָר; וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ '''אַהֲבַת''' דָּוִיד וִיהוֹנָתָן:|אבות|ה|טז}}
#:*{{צטבי|'''אַהֲבַת''' אֵל לִי עָרְבָה – / '''מֵאַהֲבַת''' נַפְשִׁי נִפְלְאָה; בּוֹ אֶחְשֹׁק, עַד כָּל '''אַהֲבָה'''/ – בִּלְתִּי '''אַהְבָתוֹ''' – אֶשְׂנְאָה!|ibnezra_a/90.html|אהבת אלי לי ערבה|אברהם אבן עזרא}}
#:*{{צטבי|וְעוֹד רָז אֶחָד לָךְ אֶתְוַדֶּה: / נַפְשִׁי נִשְׂרְפָה בְלַהֲבָהּ; / אוֹמְרִים, '''אַהֲבָה''' יֵשׁ בָּעוֹלָם – / מַה-זֹּאת '''אַהֲבָה?'''|bialik/bia069.html|הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ|ח"נ ביאליק}}
===גזרון===
* מקבילה באוגריתית: 𐎀𐎅𐎁𐎚 (נהגתה בצורה: 'אַהבת' עם סופית ת', בלשון נקבה, שהתקיימה גם בעברית קדומה).<ref>לוחות UT 51 IV, 603</ref>
* ייתכן והשורש ''א־ה־ב'' מקורב לשורש בשפה ה[[ארמית]] ''י־ה־ב'' הסובב את המשמעות של "''נתינה''", {{מקור}} כשבפסוק מספר הושע מופיעים שני השורשים בסמיכות מחשידה זה לזו: {{צט/תנ"ך|סָר סָבְאָם הַזְנֵה הִזְנוּ '''אָהֲבוּ''' ⇿ '''הֵבוּ''' קָלוֹן מָגִנֶּיהָ|הושע|ד|יח}}
=== מידע נוסף ===
בתאולוגיה יהודית מודרנית, משמש המונח לציון עבודת־האל לשמה; קיום צו אלוהי מתוך ראיית קיומו בתור השכר עצמו.<ref>ישעיהו ליבוביץ, '''אמונתו של הרמב"ם''', אוניברסיטה משודרת.</ref><ref>יהושע ברמן, "[http://tchelet.org.il/article.php?id=337&page=all כל יחיד הוא מלך]" בתוך "תכלת" מס' 26, 2007.</ref>
===צירופים===
{{ע|4|
* [[אהבה אפלטונית]]
* [[אהבה התלויה בדבר]]
* [[אהבה חפשית|אהבה חופשית]]
* [[אהבה ממבט ראשון]]
* [[אהבה מקלקלת את השורה]]
* [[אהבה נכזבת]]
* [[אהבה עורת|אהבה עיוורת]]
* [[אהבה עצמית]]
* [[אהבה שאינה תלויה בדבר]]
* [[אהבת אם]]
* [[אהבת בצע]]
* [[אהבת בשרים]]
* [[אהבת חנם|אהבת חינם]]
* [[אהבת נפש]]
* [[חולה אהבה]]
* [[מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה]]
* [[על כל פשעים תכסה אהבה]]
* [[עשה אהבה]]
}}
===מילים נרדפות===
* [[חבה|חיבה]]
* [[חמדה]]
* [[חסד]]
* [[נטיה|נטייה]]
===ניגודים===
* [[איבה]]
* [[סלידה]]
* [[עוינות]]
* [[שנאה]]
* [[תעוב|תיעוב]]
===תרגום===
{{תר|חיבה}}
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|amore}}
*אירית: {{ת|אירית|grá}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|love}}
*ארמית: [[רחימו]]
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|amo}}
*גרמנית: : {{ת|גרמנית|Liebe}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|სიყვარული}} (תעתיק: siq̇varuli)
*הודית: {{ת|הינדית|प्यार}} (תעתיק: pyār)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|liefde}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szeretet}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|tình yêu}}
*זולו: {{ת|זולו|uthando}}
*טורקית: {{ת|טורקית|sevgi|aşk}}
*טמילית: {{ת|טמילית|அன்பு}} (תעתיק: aṉpu)
*יוונית: {{ת|יוונית|αγάπη}} (תעתיק: agápi)
*יידיש: {{ת|יידיש|ליבע}}
*יפנית: {{ת|יפנית|愛}} (תעתיק: ai)
*כורדית: {{ת|כורדית|evîn}}
*לטינית: {{ת|לטינית|amor}}
*מלאית: {{ת|מלאית|cinta}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|kjærleik}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|upendo}}
*סינית: {{ת|סינית|愛}} (מנדרינית:ái ; קנטונית: oi3)
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|अनुराग}} (תעתיק: anurāga)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|amor}}
*ערבית: {{ת|ערבית|حب}} (תעתיק: חֻבּّ)
*פולנית: {{ת|פולנית|miłość}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|amor}}
*פינית: {{ת|פינית|rakkaus}}
*פרסית: {{ת|פרסית|عشق}} (תעתיק: עֵשְׁק)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|láska}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|amour}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|사랑}} (תעתיק: sarang), {{ת|קוריאנית|애정}} (תעתיק: aejeong)
*רומנית: {{ת|רומנית|dragoste}}
*רוסית: {{ת|רוסית|любовь}} (תעתיק: ljubóvʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|kärlek}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ความรัก}} (תעתיק: kwaam-rák)
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[אהדה]]
* [[אלטרואיזם]]
* [[ידידות]]
* [[עגבים]]
* [[רומנטיקה]]
* [[רעות#רֵעוּת|רֵעוּת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אהבה|ויקיציטוט=אהבה|ויקישיתוף=Category:Love|שם ויקישיתוף=אהבה|ויקיטקסט=ביאור:אהבה}}
* [https://ebydict.benyehuda.org/definition/view/2781 הערך "אהבה"] ב[[w:מילון העברית הישנה והחדשה|מילון בן־יהודה]], מתוך אתר פרוייקט בן־יהודה.
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
{{שורש|אהב}}
[[קטגוריה:רגשות]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
9ad6xwvsxevori0u5crm3qg2e714rsv
522022
522021
2026-06-30T15:29:58Z
CrescentStorm
15545
/* אַהֲבָה */
522022
wikitext
text/x-wiki
==אַהֲבָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אהבה
|הגייה=aha'''va'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|א|ה|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=אַהֲבַת־; ר' אֲהָבוֹת, אַהֲבוֹת־
}}
#קבוצה של רגשות וחוויות חמים ואוהדים, המופנים כלפי אדם, חפץ, תחום, רעיון או עניין מופשט אחר; לעתים מיוחד לרגש המבקש קרבה רומנטית לאדם אחר.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּעֲבֹד יַעֲקֹב בְּרָחֵל שֶׁבַע שָׁנִים; וַיִּהְיוּ בְעֵינָיו כְּיָמִים אֲחָדִים '''בְּאַהֲבָתוֹ''' אֹתָהּ.|בראשית|כט|כ}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם – לַעֲשֹׂתָהּ; '''לְאַהֲבָה''' אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו – וּלְדָבְקָה־בוֹ.|דברים|יא|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|...זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ, '''אַהֲבַת''' כְּלוּלֹתָיִךְ; לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר, בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה.|ירמיהו|ב|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|שִׂנְאָה תְּעוֹרֵר מְדָנִים; וְעַל כָּל־פְּשָׁעִים תְּכַסֶּה '''אַהֲבָה'''.|משלי|י|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|שִׂימֵנִי כַחוֹתָם־עַל לִבֶּךָ, כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ; כִּי־[[עזה כמות אהבה|עַזָּה כַמָּוֶת '''אַהֲבָה''']], קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה – רְשָׁפֶיהָ רִשְׁפֵּי אֵשׁ, שַׁלְהֶבֶתְיָה.|שיר השירים|ח|ו}}
#:*{{צט/משנה|כָּל '''אַהֲבָה''' שֶׁהִיא תְלוּיָה בְדָבָר – בָּטֵל דָּבָר, בְּטֵלָה '''אַהֲבָה'''; וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, אֵינָהּ בְּטֵלָה לְעוֹלָם. אֵיזוֹ הִיא '''אַהֲבָה''' הַתְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ '''אַהֲבַת''' אַמְנוֹן וְתָמָר; וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ '''אַהֲבַת''' דָּוִיד וִיהוֹנָתָן:|אבות|ה|טז}}
#:*{{צטבי|'''אַהֲבַת''' אֵל לִי עָרְבָה – / '''מֵאַהֲבַת''' נַפְשִׁי נִפְלְאָה; בּוֹ אֶחְשֹׁק, עַד כָּל '''אַהֲבָה'''/ – בִּלְתִּי '''אַהְבָתוֹ''' – אֶשְׂנְאָה!|ibnezra_a/90.html|אהבת אלי לי ערבה|אברהם אבן עזרא}}
#:*{{צטבי|וְעוֹד רָז אֶחָד לָךְ אֶתְוַדֶּה: / נַפְשִׁי נִשְׂרְפָה בְלַהֲבָהּ; / אוֹמְרִים, '''אַהֲבָה''' יֵשׁ בָּעוֹלָם – / מַה-זֹּאת '''אַהֲבָה?'''|bialik/bia069.html|הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ|ח"נ ביאליק}}
===גזרון===
* מקבילה באוגריתית: 𐎀𐎅𐎁𐎚 (נהגתה בצורה: 'אַהבת' עם סופית ת', בלשון נקבה, שהתקיימה גם בעברית קדומה).<ref>לוחות UT 51 IV, 603</ref>
* ייתכן והשורש ''א־ה־ב'' מקורב לשורש בשפה ה[[ארמית]] ''י־ה־ב'' הסובב את המשמעות של "''נתינה''", {{מקור}} כשבפסוק מספר הושע מופיעים שני השורשים בסמיכות מחשידה זה לזו: {{צט/תנ"ך|סָר סָבְאָם הַזְנֵה הִזְנוּ '''אָהֲבוּ''' ⇿ '''הֵבוּ''' קָלוֹן מָגִנֶּיהָ|הושע|ד|יח}}
=== מידע נוסף ===
בתאולוגיה יהודית מודרנית, משמש המונח לציון עבודת־האל לשמה; קיום צו אלוהי מתוך ראיית קיומו בתור השכר עצמו.<ref>ישעיהו ליבוביץ, '''אמונתו של הרמב"ם''', אוניברסיטה משודרת.</ref><ref>יהושע ברמן, "[http://tchelet.org.il/article.php?id=337&page=all כל יחיד הוא מלך]" בתוך "תכלת" מס' 26, 2007.</ref>
===צירופים===
{{ע|4|
* [[אהבה אפלטונית]]
* [[אהבה התלויה בדבר]]
* [[אהבה חפשית|אהבה חופשית]]
* [[אהבה ממבט ראשון]]
* [[אהבה מקלקלת את השורה]]
* [[אהבה נכזבת]]
* [[אהבה עורת|אהבה עיוורת]]
* [[אהבה עצמית]]
* [[אהבה שאינה תלויה בדבר]]
* [[אהבת אם]]
* [[אהבת בצע]]
* [[אהבת בשרים]]
* [[אהבת חנם|אהבת חינם]]
* [[אהבת נפש]]
* [[חולה אהבה]]
* [[מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה]]
* [[על כל פשעים תכסה אהבה]]
* [[עשה אהבה]]
}}
===מילים נרדפות===
* [[חבה|חיבה]]
* [[חמדה]]
* [[חסד]]
* [[נטיה|נטייה]]
===ניגודים===
* [[איבה]]
* [[סלידה]]
* [[עוינות]]
* [[שנאה]]
* [[תעוב|תיעוב]]
===תרגום===
{{תר|חיבה}}
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|amore}}
*אירית: {{ת|אירית|grá}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|love}}
*ארמית: [[רחימו]]
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|amo}}
*גרמנית: : {{ת|גרמנית|Liebe}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|სიყვარული}} (תעתיק: siq̇varuli)
*הודית: {{ת|הינדית|प्यार}} (תעתיק: pyār)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|liefde}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szeretet}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|tình yêu}}
*זולו: {{ת|זולו|uthando}}
*טורקית: {{ת|טורקית|sevgi|aşk}}
*טמילית: {{ת|טמילית|அன்பு}} (תעתיק: aṉpu)
*יוונית: {{ת|יוונית|αγάπη}} (תעתיק: agápi)
*יידיש: {{ת|יידיש|ליבע}}
*יפנית: {{ת|יפנית|愛}} (תעתיק: ai)
*כורדית: {{ת|כורדית|evîn}}
*לטינית: {{ת|לטינית|amor}}
*מלאית: {{ת|מלאית|cinta}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|kjærleik}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|upendo}}
*סינית: {{ת|סינית|愛}} (מנדרינית:ái ; קנטונית: oi3)
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|अनुराग}} (תעתיק: anurāga)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|amor}}
*ערבית: {{ת|ערבית|حب}} (תעתיק: חֻבּّ)
*פולנית: {{ת|פולנית|miłość}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|amor}}
*פינית: {{ת|פינית|rakkaus}}
*פרסית: {{ת|פרסית|عشق}} (תעתיק: עֵשְׁק)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|láska}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|amour}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|사랑}} (תעתיק: sarang), {{ת|קוריאנית|애정}} (תעתיק: aejeong)
*רומנית: {{ת|רומנית|dragoste}}
*רוסית: {{ת|רוסית|любовь}} (תעתיק: ljubóvʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|kärlek}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ความรัก}} (תעתיק: kwaam-rák)
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[אהדה]]
* [[אלטרואיזם]]
* [[ידידות]]
* [[עגבים]]
* [[רומנטיקה]]
* [[רעות#רֵעוּת|רֵעוּת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אהבה|ויקיציטוט=אהבה|ויקישיתוף=Category:Love|שם ויקישיתוף=אהבה|ויקיטקסט=ביאור:אהבה}}
* [https://ebydict.benyehuda.org/definition/view/2781 הערך "אהבה"] ב[[w:מילון העברית הישנה והחדשה|מילון בן־יהודה]], מתוך אתר פרוייקט בן־יהודה.
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
{{שורש|אהב}}
[[קטגוריה:רגשות]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
a06olpn3ga47j88t167rpfpw3u58vi0
522023
522022
2026-06-30T15:30:40Z
CrescentStorm
15545
522023
wikitext
text/x-wiki
==אַהֲבָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אהבה
|הגייה=aha'''va'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|א|ה|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=אַהֲבַת־; ר' אֲהָבוֹת, אַהֲבוֹת־
}}
#קבוצה של רגשות וחוויות חמים ואוהדים, המופנים כלפי אדם, חפץ, תחום, רעיון או עניין מופשט אחר; לעתים מיוחד לרגש המבקש קרבה רומנטית לאדם אחר.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּעֲבֹד יַעֲקֹב בְּרָחֵל שֶׁבַע שָׁנִים; וַיִּהְיוּ בְעֵינָיו כְּיָמִים אֲחָדִים '''בְּאַהֲבָתוֹ''' אֹתָהּ.|בראשית|כט|כ}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי אִם־שָׁמֹר תִּשְׁמְרוּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה הַזֹּאת, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם – לַעֲשֹׂתָהּ; '''לְאַהֲבָה''' אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, לָלֶכֶת בְּכָל־דְּרָכָיו – וּלְדָבְקָה־בוֹ.|דברים|יא|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|...זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ, '''אַהֲבַת''' כְּלוּלֹתָיִךְ; לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר, בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה.|ירמיהו|ב|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|שִׂנְאָה תְּעוֹרֵר מְדָנִים; וְעַל כָּל־פְּשָׁעִים תְּכַסֶּה '''אַהֲבָה'''.|משלי|י|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|שִׂימֵנִי כַחוֹתָם־עַל לִבֶּךָ, כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ; כִּי־[[עזה כמות אהבה|עַזָּה כַמָּוֶת '''אַהֲבָה''']], קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה – רְשָׁפֶיהָ רִשְׁפֵּי אֵשׁ, שַׁלְהֶבֶתְיָה.|שיר השירים|ח|ו}}
#:*{{צט/משנה|כָּל '''אַהֲבָה''' שֶׁהִיא תְלוּיָה בְדָבָר – בָּטֵל דָּבָר, בְּטֵלָה '''אַהֲבָה'''; וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, אֵינָהּ בְּטֵלָה לְעוֹלָם. אֵיזוֹ הִיא '''אַהֲבָה''' הַתְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ '''אַהֲבַת''' אַמְנוֹן וְתָמָר; וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, זוֹ '''אַהֲבַת''' דָּוִיד וִיהוֹנָתָן:|אבות|ה|טז}}
#:*{{צטבי|'''אַהֲבַת''' אֵל לִי עָרְבָה – / '''מֵאַהֲבַת''' נַפְשִׁי נִפְלְאָה; בּוֹ אֶחְשֹׁק, עַד כָּל '''אַהֲבָה'''/ – בִּלְתִּי '''אַהְבָתוֹ''' – אֶשְׂנְאָה!|ibnezra_a/90.html|אהבת אלי לי ערבה|אברהם אבן עזרא}}
#:*{{צטבי|וְעוֹד רָז אֶחָד לָךְ אֶתְוַדֶּה: / נַפְשִׁי נִשְׂרְפָה בְלַהֲבָהּ; / אוֹמְרִים, '''אַהֲבָה''' יֵשׁ בָּעוֹלָם – / מַה-זֹּאת '''אַהֲבָה?'''|bialik/bia069.html|הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ|ח"נ ביאליק}}
===גזרון===
* מקבילה באוגריתית: 𐎀𐎅𐎁𐎚 (נהגתה בצורה: 'אַהבת' עם סופית ת', בלשון נקבה, שהתקיימה גם בעברית קדומה).<ref>לוחות UT 51 IV, 603</ref>
* ייתכן והשורש ''א־ה־ב'' מקורב לשורש בשפה ה[[ארמית]] ''י־ה־ב'' הסובב את המשמעות של "''נתינה''", {{מקור}} כשבפסוק מספר הושע מופיעים שני השורשים בסמיכות מחשידה זה לזו: {{צט/תנ"ך|סָר סָבְאָם הַזְנֵה הִזְנוּ '''אָהֲבוּ''' ⇿ '''הֵבוּ''' קָלוֹן מָגִנֶּיהָ|הושע|ד|יח}}
=== מידע נוסף ===
בתאולוגיה יהודית מודרנית, משמש המונח לציון עבודת־האל לשמה; קיום צו אלוהי מתוך ראיית קיומו בתור השכר עצמו.<ref>ישעיהו ליבוביץ, '''אמונתו של הרמב"ם''', אוניברסיטה משודרת.</ref><ref>יהושע ברמן, "[http://tchelet.org.il/article.php?id=337&page=all כל יחיד הוא מלך]" בתוך "תכלת" מס' 26, 2007.</ref>
===צירופים===
{{ע|4|
* [[אהבה אפלטונית]]
* [[אהבה התלויה בדבר]]
* [[אהבה חפשית|אהבה חופשית]]
* [[אהבה ממבט ראשון]]
* [[אהבה מקלקלת את השורה]]
* [[אהבה נכזבת]]
* [[אהבה עורת|אהבה עיוורת]]
* [[אהבה עצמית]]
* [[אהבה שאינה תלויה בדבר]]
* [[אהבת אם]]
* [[אהבת בצע]]
* [[אהבת בשרים]]
* [[אהבת חנם|אהבת חינם]]
* [[אהבת נפש]]
* [[חולה אהבה]]
* [[מים רבים לא יוכלו לכבות את האהבה]]
* [[על כל פשעים תכסה אהבה]]
* [[עשה אהבה]]
}}
===מילים נרדפות===
* [[חבה|חיבה]]
* [[חמדה]]
* [[חסד]]
* [[נטיה|נטייה]]
===ניגודים===
* [[איבה]]
* [[סלידה]]
* [[עוינות]]
* [[שנאה]]
* [[תעוב|תיעוב]]
===תרגום===
{{תר|תרגום}}
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|amore}}
*אירית: {{ת|אירית|grá}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|love}}
*ארמית: [[רחימו]]
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|amo}}
*גרמנית: : {{ת|גרמנית|Liebe}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|სიყვარული}} (תעתיק: siq̇varuli)
*הודית: {{ת|הינדית|प्यार}} (תעתיק: pyār)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|liefde}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szeretet}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|tình yêu}}
*זולו: {{ת|זולו|uthando}}
*טורקית: {{ת|טורקית|sevgi|aşk}}
*טמילית: {{ת|טמילית|அன்பு}} (תעתיק: aṉpu)
*יוונית: {{ת|יוונית|αγάπη}} (תעתיק: agápi)
*יידיש: {{ת|יידיש|ליבע}}
*יפנית: {{ת|יפנית|愛}} (תעתיק: ai)
*כורדית: {{ת|כורדית|evîn}}
*לטינית: {{ת|לטינית|amor}}
*מלאית: {{ת|מלאית|cinta}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|kjærleik}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|upendo}}
*סינית: {{ת|סינית|愛}} (מנדרינית:ái ; קנטונית: oi3)
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|अनुराग}} (תעתיק: anurāga)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|amor}}
*ערבית: {{ת|ערבית|حب}} (תעתיק: חֻבּّ)
*פולנית: {{ת|פולנית|miłość}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|amor}}
*פינית: {{ת|פינית|rakkaus}}
*פרסית: {{ת|פרסית|عشق}} (תעתיק: עֵשְׁק)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|láska}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|amour}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|사랑}} (תעתיק: sarang), {{ת|קוריאנית|애정}} (תעתיק: aejeong)
*רומנית: {{ת|רומנית|dragoste}}
*רוסית: {{ת|רוסית|любовь}} (תעתיק: ljubóvʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|kärlek}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ความรัก}} (תעתיק: kwaam-rák)
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[אהדה]]
* [[אלטרואיזם]]
* [[ידידות]]
* [[עגבים]]
* [[רומנטיקה]]
* [[רעות#רֵעוּת|רֵעוּת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אהבה|ויקיציטוט=אהבה|ויקישיתוף=Category:Love|שם ויקישיתוף=אהבה|ויקיטקסט=ביאור:אהבה}}
* [https://ebydict.benyehuda.org/definition/view/2781 הערך "אהבה"] ב[[w:מילון העברית הישנה והחדשה|מילון בן־יהודה]], מתוך אתר פרוייקט בן־יהודה.
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
{{שורש|אהב}}
[[קטגוריה:רגשות]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
0f8imospauol9p3bzonueqtb46e4bj0
ספיר
0
2074
521993
520861
2026-06-30T12:03:19Z
CrescentStorm
15545
/* גיזרון */ תיקון קישור
521993
wikitext
text/x-wiki
==סַפִּיר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ספיר
|הגייה=sa'''pir'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|פ|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטִּיל}}
|נטיות=ר' סַפִּירִים
}}{{אבני החושן}}
{{תמונה|1szafir Madagaskar.jpg|אבן ספיר}}
#{{רובד|המקרא}} [[אבן חן]] שצבעה [[כחל|כחול]] כהה, אחד ממיני ה[[קורונדום]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל; וְתַחַת רַגְלָיו, כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת '''הַסַּפִּיר''', וּכְעֶצֶם הַשָּׁמַיִם, לָטֹהַר.|שמות|כד|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהַטּוּר הַשֵּׁנִי – נֹפֶךְ, '''סַפִּיר''', וְיָהֲלֹם.|שמות|כח|יח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וּמִמַּעַל, לָרָקִיעַ אֲשֶׁר עַל-רֹאשָׁם, כְּמַרְאֵה אֶבֶן-'''סַפִּיר''', דְּמוּת כִּסֵּא; וְעַל דְּמוּת הַכִּסֵּא, דְּמוּת כְּמַרְאֵה אָדָם עָלָיו, מִלְמָעְלָה.|יחזקאל|א|כו}}
#:*{{צט/תנ"ך|יָדָיו גְּלִילֵי זָהָב מְמֻלָּאִים בַּתַּרְשִׁישׁ, מֵעָיו עֶשֶׁת שֵׁן מְעֻלֶּפֶת '''סַפִּירִים'''.|שיר השירים|ה|יד}}
# שם פרטי לנקבה.
===גיזרון===
*שאול מאכדית {{אכדית|10278|šibirtu}} – [[גוש]], מקביל לאוגריתית '''spr''', למצרית '''t̠frr(t)''', ליוונית עתיקה {{יוונית|σάπφειρος|sáppheiros}} ולסנסקריט {{יוונית|शनिप्रिय|śanipriya}}. ככל הנראה מקור כל המילים הללו הוא בשורש שמי ש־פ־ר.<ref>Ayil, Ephraim S. (2024). "Chapter 7 סַפִּיר ''Sappīr''—Lapis Lazuli". In ''Identifying the Stones of Classical Hebrew''. Leiden, The Netherlands: Brill. https://doi.org/10.1163/9789004678002_008</ref>
===נגזרות===
*[[ספירי]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|zaffiro}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|sapphire}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Saphir}}
*גרוזינית: {{ת|גאורגית|საფირონი}} (הגייה: סַפּירוֹני)
*הודית: {{ת|הינדית|नीलम}} (תעתיק: nīlam)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|saffier}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|zafír}}
*טורקית: {{ת|טורקית|safir}}
*יוונית: {{ת|יוונית|σάπφειρος}} (תעתיק: sápfeiros)
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|इन्द्रनील}} (תעתיק: indranīla)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|zafiro}}
*ערבית: {{ת|ערבית|يَاقُوت}} (תעתיק: יָאקוּת)
*פולנית: {{ת|פולנית|szafir}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|safira}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|safír}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|saphir}}
*רומנית: {{ת|רומנית|safir}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сапфи́р}} (תעתיק: sapfír)
}}
===ראו גם===
* [[אודם]]
* [[גביש]]
* [[לפיס לזולי]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=ספיר}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:אבני חן]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הסנסקריט]]
[[קטגוריה:שמות]]
==סָפִיר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ספיר
|הגייה=sa'''fir'''
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|פ|ר|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטִיל}}
|נטיות=נ' סְפִירָה
}}
# בר מנייה, שניתן לספור אותו.
#:* כמות ה[[כוכב|כוכבים]] ביקום בלתי־'''ספירה'''.
#:* כמות ה[[פרח|פרחים]] בגינה היא '''ספירה'''.
# שאפשר לכתוב אותו ב[[ספרה|ספרות]].
#:* המספר [[גוגול]] הוא בלתי־'''ספיר'''. [[מליון]], לעומת זאת, כן '''ספיר'''.
===מילים נרדפות===
* [[נספר]] (1)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|countable|numerable}}
===ראו גם===
* [[ספירה]]
{{שורש|ספר א}}
ag1in1ifniw0wsbtdj9xkm1dvqhngs9
עמר
0
2231
521999
519505
2026-06-30T12:44:18Z
CrescentStorm
15545
521999
wikitext
text/x-wiki
==עֹמֶר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עומר
|הגייה='''o'''mer
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|מ|ר|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=ר' עֳמָרִים; עֹמֶר־, ר' עָמְרֵי־
}}
# {{רובד|המקרא}} [[יחידת מידה]] של [[נפח]]. שווה לנפח של 43.2 [[ביצה|ביצים]] ממוצעות. או עשירית ה[[איפה]].
#:* {{צט/תנ"ך|לִקְטוּ מִמֶּנּוּ אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ '''עֹמֶר''' לַגֻּלְגֹּלֶת מִסְפַּר נַפְשֹׁתֵיכֶם אִישׁ לַאֲשֶׁר בְּאָהֳלוֹ תִּקָּחוּ.|שמות|טז|טז}}
#:* {{צט/תנ"ך|'''וְהָעֹמֶר''' עֲשִׂרִית הָאֵיפָה הוּא.|שמות|טז|לו}}
# [[אגודה|אגודת]] [[שבלת|שיבולים]] לאחר [[קציר]]תן.
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי תִקְצֹר קְצִירְךָ בְשָׂדֶךָ וְשָׁכַחְתָּ '''עֹמֶר''' בַּשָּׂדֶה לֹא תָשׁוּב לְקַחְתּוֹ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה|דברים|כד|יט}}
#:*{{צט/משנה|הרוח שפזרה את '''העמרים''' אומדים אותה כמה לקט היא ראויה לעשות ונותן לעניים| פאה| ה| א}}
# סוג של [[קרבן]] [[מנחה]] המובא ל[[בית המקדש]].
#:* {{צט/תנ"ך|וּסְפָרְתֶּם לָכֶם מִמָחֳרַת הַשַׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת '''עֹמֶר''' הַתְּנוּפָה|ויקרא|כג|טו}}
#:* {{צט/משנה|התרומה מה היו עושין בה לוקחין בה תמידין ומוספין ונסכיהם ה'''עומר''' ושתי הלחם ולחם הפנים וכל קרבנות הצבור|שקלים|ד|א}}
#:* {{צט/משנה|משקרב ה'''עומר''' יוצאין ומוצאין שוק ירושלים שהוא מלא קמח וקלי שלא ברצון חכמים|מנחות|י|ה}}
# {{חזל}} תאריך בלוח השנה העברי. היום הששה עשר בחודש ניסן. יום הקרבת קרבן העומר.
#:* {{צט/משנה|מרכיבין דקלים כל היום וכורכין את שמע וקוצרין וגודשין לפני ה'''עומר''' ולא מיחו בידם ואלו שמיחו|פסחים|ד|ח}}
# {{משלב|עממי}} תקופת זמן בין ששה עשר בניסן ועד חג השבועות. קיצור מ[[ספירת העומר]]
#:* אני לא מצטלם ב'''עומר''' כי אני נראה נורא עם הזקן.
# שם פרטי לזכר ולנקבה.
===גיזרון===
* נראה שמשמעות 2 היא היסוד למילה. ושורשה מ[[ערמה#עֲרֵמָה|עֲרֵמָה]]. אך יתכן שלהיפך. ב"אגרות בר כוכבא" דורש בר כוכבא מפקודיו - "די '''יעמרן''' וישלחן למחניא, פירוש: ש'''יערמם''' (יבול של שיבולים) וישלח למחנה" . מופיע בתוספתא - {{צט/תוספתא|רבי יהודה אומר העושה כל שדהו '''עומרין''' (ומעמר) בהן (כמעמר) לגדיש|פאה|ג|ה}} {{הערת שוליים|משמעות 2 מופיעה תדיר בלשון חז"ל , ורק במקום אחד (שם) במקרא. המקובל רבי יעקב עדס הוכיח שעומר אינו במשמעות של 'מידה'. שכן אינו תואם את גדרי הדינים לחיוב העומר המדובר בפסוק זה (מצות שכחה)}} {{הערת שוליים|עפ"י החוקר יהושוע מ. גרינץ, שבטי הערבים הנודדים בסיני נוהגים לכנות: "[[ספל]] קטן לשתייה" ,בשם - "אֻעְמְר" . השוו أَغْمَار 'אֲעְמר' - ([https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%BA%D9%85%D8%B1 غُمَر]){{הבהרה}} כלים לשתייה עבור אדם או בהמה}}.
* משמעות 3 מתייחסת למנחת הקרבן שהיתה כנראה כנפח עומר-שעורים (1). משמעות (4),(5) נגזרות מן 'שם הקרבן/מנחה'.
===נגזרות===
* [[עמרי]] (שם פרטי)
===צירופים===
* [[ל"ג בעומר]]
* [[ספירת העומר]]
* [[עמר השכחה]]
* [[עמר התנופה]]
===מילים נרדפות===
* [[עשרון]](1)
* [[אלומה]](2)
* [[יום הנף]](4)
=== תרגום ===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|Omer}}
===ראו גם===
*[[כרי]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=עומר (חקלאות)}}
[[קטגוריה:פסיכומטרי]]
[[קטגוריה:יחידות מידה]]
[[קטגוריה:דגן]]
[[קטגוריה:שמות]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==עִמֵּר ==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עימר
|שורש וגזרה={{שרש3|ע|מ|ר|א}}
|בניין=פיעל
}}
# אסף שיבלים לאגודה. הכין מצבור של תבואה.
#:*{{צט/תנ"ך|שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר וְחִצְנוֹ '''מְעַמֵּר'''|תהלים|קכט|ז}}
#:*{{צט/תוספתא|החותך כריכות ועתיד '''לעמרן''' וכן אגודי השום ואגודות השום והבצלים אין להן שכחה ה'''מעמר''' מפני דליקה ומפני אמת המים אין להן שכחה מפני שעתיד לבחן|פאה|ג|ח}}.
#:*{{צט/תוספתא|כמה יגע אדם הראשון ולא טעם לוגמה אחת עד שזר' וחרש וקצר ו'''עמר''' ודש וזרה וברר וטחן והרקיד ולש ואפה ואחר כך אכל|ברכות|ו|ב}}
#:*{{צט/בבלי|פעם אחת הלך רבי למקום אחד וראה מקום דחוק לתלמידים, ויצא לשדה ומצא שדה מלאה עומרים ו'''עימר''' רבי כל השדה כולה|שבת|קכז|א}}
===גיזרון===
* מן [[עמר#עֹמֶר|עומר]] (משמעות 2.)
* קרוב גם אל [[ערם#עָרַם|עָרַם]]
===נגזרות===
* [[עמור]]
===מילים נרדפות===
* [[אלם#אִלֵּם ב|אִלֵּם]](פועל) (נדיר)
* [[ערם#עָרַם|עָרַם]]
* [[לקט#לִקֵּט|לקֵּט]]
* [[אסף#אָסַף|אָסַף]]
===ניגודים===
* [[פזר#פִּזֵּר|פִּזֵּר]]
===הערות שוליים===
{{אבות מלאכה}}
{{שורש|עמר}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
==עֲמַר==
# {{רובד|המקרא}} {{ארמית}} [[צמר]]
#:*{{צט/תנ"ך|חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו, וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב – לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר, וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ '''כַּעֲמַר''' נְקֵא; כָּרְסְיֵהּ שְׁבִיבִין דִּי נוּר, גַּלְגִּלּוֹהִי נוּר דָּלִק. <small>(תרגום: צוֹפֶה הָיִיתִי עַד כִּי מוֹשָׁבִים הוּטְלוּ, וְעַתִּיק יוֹמִין יוֹשֵׁב – לְבוּשׁוֹ כְּשֶׁלֶג צָחוֹר, וּשְׂעַר רֹאשׁוֹ '''כְּצֶמֶר''' נָקִי; מוֹשָׁבוֹ זִיקוּקִים שֶׁל אֵשׁ, וְגַלְגַלָיו אֵשׁ בּוֹעֵר.)</small>|דניאל|ז|ט}}
===גיזרון===
*[[חילופי צ־ע מהאות הפרוטו־שמית ḍ]] בין ארמית לעברית; המקבילה הערבית לעיצור זה היא {{ערבית|ض|צ'}}.
4toft0hkjudnw6ojx59t0hyqr23srb2
522000
521999
2026-06-30T12:44:41Z
CrescentStorm
15545
/* ראו גם */
522000
wikitext
text/x-wiki
==עֹמֶר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עומר
|הגייה='''o'''mer
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|מ|ר|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=ר' עֳמָרִים; עֹמֶר־, ר' עָמְרֵי־
}}
# {{רובד|המקרא}} [[יחידת מידה]] של [[נפח]]. שווה לנפח של 43.2 [[ביצה|ביצים]] ממוצעות. או עשירית ה[[איפה]].
#:* {{צט/תנ"ך|לִקְטוּ מִמֶּנּוּ אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ '''עֹמֶר''' לַגֻּלְגֹּלֶת מִסְפַּר נַפְשֹׁתֵיכֶם אִישׁ לַאֲשֶׁר בְּאָהֳלוֹ תִּקָּחוּ.|שמות|טז|טז}}
#:* {{צט/תנ"ך|'''וְהָעֹמֶר''' עֲשִׂרִית הָאֵיפָה הוּא.|שמות|טז|לו}}
# [[אגודה|אגודת]] [[שבלת|שיבולים]] לאחר [[קציר]]תן.
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי תִקְצֹר קְצִירְךָ בְשָׂדֶךָ וְשָׁכַחְתָּ '''עֹמֶר''' בַּשָּׂדֶה לֹא תָשׁוּב לְקַחְתּוֹ לַגֵּר לַיָּתוֹם וְלָאַלְמָנָה יִהְיֶה|דברים|כד|יט}}
#:*{{צט/משנה|הרוח שפזרה את '''העמרים''' אומדים אותה כמה לקט היא ראויה לעשות ונותן לעניים| פאה| ה| א}}
# סוג של [[קרבן]] [[מנחה]] המובא ל[[בית המקדש]].
#:* {{צט/תנ"ך|וּסְפָרְתֶּם לָכֶם מִמָחֳרַת הַשַׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת '''עֹמֶר''' הַתְּנוּפָה|ויקרא|כג|טו}}
#:* {{צט/משנה|התרומה מה היו עושין בה לוקחין בה תמידין ומוספין ונסכיהם ה'''עומר''' ושתי הלחם ולחם הפנים וכל קרבנות הצבור|שקלים|ד|א}}
#:* {{צט/משנה|משקרב ה'''עומר''' יוצאין ומוצאין שוק ירושלים שהוא מלא קמח וקלי שלא ברצון חכמים|מנחות|י|ה}}
# {{חזל}} תאריך בלוח השנה העברי. היום הששה עשר בחודש ניסן. יום הקרבת קרבן העומר.
#:* {{צט/משנה|מרכיבין דקלים כל היום וכורכין את שמע וקוצרין וגודשין לפני ה'''עומר''' ולא מיחו בידם ואלו שמיחו|פסחים|ד|ח}}
# {{משלב|עממי}} תקופת זמן בין ששה עשר בניסן ועד חג השבועות. קיצור מ[[ספירת העומר]]
#:* אני לא מצטלם ב'''עומר''' כי אני נראה נורא עם הזקן.
# שם פרטי לזכר ולנקבה.
===גיזרון===
* נראה שמשמעות 2 היא היסוד למילה. ושורשה מ[[ערמה#עֲרֵמָה|עֲרֵמָה]]. אך יתכן שלהיפך. ב"אגרות בר כוכבא" דורש בר כוכבא מפקודיו - "די '''יעמרן''' וישלחן למחניא, פירוש: ש'''יערמם''' (יבול של שיבולים) וישלח למחנה" . מופיע בתוספתא - {{צט/תוספתא|רבי יהודה אומר העושה כל שדהו '''עומרין''' (ומעמר) בהן (כמעמר) לגדיש|פאה|ג|ה}} {{הערת שוליים|משמעות 2 מופיעה תדיר בלשון חז"ל , ורק במקום אחד (שם) במקרא. המקובל רבי יעקב עדס הוכיח שעומר אינו במשמעות של 'מידה'. שכן אינו תואם את גדרי הדינים לחיוב העומר המדובר בפסוק זה (מצות שכחה)}} {{הערת שוליים|עפ"י החוקר יהושוע מ. גרינץ, שבטי הערבים הנודדים בסיני נוהגים לכנות: "[[ספל]] קטן לשתייה" ,בשם - "אֻעְמְר" . השוו أَغْمَار 'אֲעְמר' - ([https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%BA%D9%85%D8%B1 غُمَر]){{הבהרה}} כלים לשתייה עבור אדם או בהמה}}.
* משמעות 3 מתייחסת למנחת הקרבן שהיתה כנראה כנפח עומר-שעורים (1). משמעות (4),(5) נגזרות מן 'שם הקרבן/מנחה'.
===נגזרות===
* [[עמרי]] (שם פרטי)
===צירופים===
* [[ל"ג בעומר]]
* [[ספירת העומר]]
* [[עמר השכחה]]
* [[עמר התנופה]]
===מילים נרדפות===
* [[עשרון]](1)
* [[אלומה]](2)
* [[יום הנף]](4)
=== תרגום ===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|Omer}}
===ראו גם===
*[[כרי]]
*[[עמיר]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=עומר (חקלאות)}}
[[קטגוריה:פסיכומטרי]]
[[קטגוריה:יחידות מידה]]
[[קטגוריה:דגן]]
[[קטגוריה:שמות]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==עִמֵּר ==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עימר
|שורש וגזרה={{שרש3|ע|מ|ר|א}}
|בניין=פיעל
}}
# אסף שיבלים לאגודה. הכין מצבור של תבואה.
#:*{{צט/תנ"ך|שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר וְחִצְנוֹ '''מְעַמֵּר'''|תהלים|קכט|ז}}
#:*{{צט/תוספתא|החותך כריכות ועתיד '''לעמרן''' וכן אגודי השום ואגודות השום והבצלים אין להן שכחה ה'''מעמר''' מפני דליקה ומפני אמת המים אין להן שכחה מפני שעתיד לבחן|פאה|ג|ח}}.
#:*{{צט/תוספתא|כמה יגע אדם הראשון ולא טעם לוגמה אחת עד שזר' וחרש וקצר ו'''עמר''' ודש וזרה וברר וטחן והרקיד ולש ואפה ואחר כך אכל|ברכות|ו|ב}}
#:*{{צט/בבלי|פעם אחת הלך רבי למקום אחד וראה מקום דחוק לתלמידים, ויצא לשדה ומצא שדה מלאה עומרים ו'''עימר''' רבי כל השדה כולה|שבת|קכז|א}}
===גיזרון===
* מן [[עמר#עֹמֶר|עומר]] (משמעות 2.)
* קרוב גם אל [[ערם#עָרַם|עָרַם]]
===נגזרות===
* [[עמור]]
===מילים נרדפות===
* [[אלם#אִלֵּם ב|אִלֵּם]](פועל) (נדיר)
* [[ערם#עָרַם|עָרַם]]
* [[לקט#לִקֵּט|לקֵּט]]
* [[אסף#אָסַף|אָסַף]]
===ניגודים===
* [[פזר#פִּזֵּר|פִּזֵּר]]
===הערות שוליים===
{{אבות מלאכה}}
{{שורש|עמר}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
==עֲמַר==
# {{רובד|המקרא}} {{ארמית}} [[צמר]]
#:*{{צט/תנ"ך|חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו, וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב – לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר, וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ '''כַּעֲמַר''' נְקֵא; כָּרְסְיֵהּ שְׁבִיבִין דִּי נוּר, גַּלְגִּלּוֹהִי נוּר דָּלִק. <small>(תרגום: צוֹפֶה הָיִיתִי עַד כִּי מוֹשָׁבִים הוּטְלוּ, וְעַתִּיק יוֹמִין יוֹשֵׁב – לְבוּשׁוֹ כְּשֶׁלֶג צָחוֹר, וּשְׂעַר רֹאשׁוֹ '''כְּצֶמֶר''' נָקִי; מוֹשָׁבוֹ זִיקוּקִים שֶׁל אֵשׁ, וְגַלְגַלָיו אֵשׁ בּוֹעֵר.)</small>|דניאל|ז|ט}}
===גיזרון===
*[[חילופי צ־ע מהאות הפרוטו־שמית ḍ]] בין ארמית לעברית; המקבילה הערבית לעיצור זה היא {{ערבית|ض|צ'}}.
agrozj97dqughtnhmrrnixx7ozpzzj8
גוף צפיד
0
4900
522001
390141
2026-06-30T12:46:42Z
Anatbehar
15437
522001
wikitext
text/x-wiki
==גּוּף צָפִיד==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גוף צפיד
|הגייה=guf tsa'''fid'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=ביטוי
|נטיות=
}}
# {{משלב|פיזיקה}} [[גוף]] שאינו משנה את [[צורה|צורתו]] בזמן תנועה.
#:* בהנדסה, ההנחה כי גוף הוא '''גוף צפיד''' מקלה על החישובים.
=== ביטויים קרובים ===
* [[גוף קשיח]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|rigid body}}
===ראו גם===
* [[צפיד]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]]
[[קטגוריה:ביטויים]]
izmmj5j3pqn2zkut4ntn7bii1py97vp
אל
0
5995
522014
484141
2026-06-30T14:19:11Z
CrescentStorm
15545
/* צירופים */
522014
wikitext
text/x-wiki
==אֶל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אל
|הגייה=el
|חלק דיבר=מילת יחס
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=למדבר: אֵלַי, למדברים: אֵלֵינוּ, לנוכח: אֵלֶיךָ, לנוכחת: אֵלַיִךְ, לנוכחים: אֲלֵיכֶם, לנוכחות: אֲלֵיכֶן, לנסתר: אֵלָיו, לנסתרת: אֵלֶיהָ, לנסתרים: אֲלֵיהֶם, לנסתרות: אֲלֵיהֶן.
}}
# ל־, לעבר, אצל.
#:* '''אל''' מי אתה הולך?
#:* {{צט/תנ"ך|וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, '''אֶל'''-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי, לֵאמֹר. קוּם לֵךְ '''אֶל'''-נִינְוֵה|יונה|א|א|ב}}
#:* {{צט/תנ"ך|לֵךְ-'''אֶל'''-נְמָלָה עָצֵל, רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם|משלי|ו|ו}}
#:* {{הדגשה|כי '''אל''' משֻׂאֹת לכִש נחנו שֹמרִם|[[W:KAI|KAI]] 194, מ[[W:מכתבי לכיש|מכתבי לכיש]]}}
===צירופים===
* [[מאליו]]
* [[אל חינם]]
* [[אל נכון]]
* [[אל על]]
===מילים נרדפות===
*[[ל־]]
*[[אלי|אֱלֵי]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|to}}, {{ת|אנגלית|towards}}
* ספרדית: [[:es:a|a]], [[:es:hacia|hacia]]
* ערבית: {{ת|ערבית|إِلَى}} (תעתיק: אִלַא)
* רוסית: {{ת|רוסית|к}}
===ראו גם===
* [[למען]]
[[קטגוריה:מילות יחס]]
==אַל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אל
|הגייה=al
|חלק דיבר=מילת צווי
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# מילה המצווה על שלילה.
#:* {{צט/תנ"ך|'''אַל''' נָא אֶשָּׂא פְנֵי אִישׁ וְאֶל אָדָם לֹא אֲכַנֶּה|איוב|לב|כא}}
#:* {{צט|הוא אמר: אליפלט '''אל''' פחד, אליפלט, '''אל''' פחד וחיל|נתן אלתרמן}}
#:* '''אל''' תצא מהבית לפני שאחֱזור.
#:* '''אל''' תעשן, אתה תזיק לעצמך.
# [[לו]], מילת חיזוק ותקווה.
#:* {{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר, '''אַל''' יוֹשִׁעֵךְ יהוה; מֵאַיִן אוֹשִׁיעֵךְ, הֲמִן הַגֹּרֶן אוֹ מִן הַיָּקֶב?!|מלכים ב|ו|כז}}
===גזרון===
באוגריתית, בשתי המשמעויות: 𐎀𐎍 (אַל);<ref>צבי ושפרה רין, '''עלילות האלים''', ענבל, 1996, עמ' 58; לוחות UT 129, 137, ’nt I, ’nt V vi, 51 V, 51 VI, 51 VII, 3 Aqht</ref> בכנענית במשמעות הראשונה 𐤀𐤋 (אל).<ref>[[w:KAI|KAI]] 1, 13, 14, 24</ref>
ייתכן שנוצרה עקב היפוך האותיות במילה "לא".{{מקור}}
===צירופים===
{{ע|3|
* [[אל דאגה]]
* [[אלחוט]]
* [[אלחוש]]
* [[אל חלד]]
* [[אלמות]]
* [[אל טל ואל מטר עליכם]]
* [[שם לאל]]
* [[אל געת]]
* [[אל חשש]]
* [[אל חזור]]
}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|don't}}
* ספרדית: [[:es:no|no]]; [[:es:sin|sin]]
* ערבית: {{ת|ערבית|لا}}
* רוסית: {{ת|רוסית|не}}
===ראו גם===
* [[אין]]
* [[בל]]
* [[חדל]]
* [[פן]]
[[קטגוריה:שיכול עיצורים]]
[[קטגוריה:מיליות]]
==אֵל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אל
|הגייה=el
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|א|ל|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}}
|נטיות=ר' אֵלִים
}}
# {{רובד|המקרא}} [[כוח]] ו[[גבורה]] או מי שיש בו כוח וגבורה.
#:* {{צט/תנ"ך|יֵשׁ-לְ'''אֵל יָדִי''' לַעֲשׂוֹת עִמָּכֶם רָע|בראשית|לא|כט}}
#:*{{צט/תנ"ך|כָּסּוּ הָרִים צִלָּהּ וַעֲנָפֶיהָ אַרְזֵי '''אֵל'''|תהלים|פ|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|צִדְקָתְךָ כְּהַרְרֵי '''אֵל''' מִשְׁפָּטֶךָ תְּהוֹם רַבָּה|תהלים|לו|ז}}
#[[ישות]] על־טבעית וכל־יכולה ה[[שלט|שולט]]ת ב[[עולם]] וב[[בריה|בריות]], אשר [[סגד|סוגד]]ים לה במסגרת ה[[דת]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְבָרֲכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם '''לְאֵל''' עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ.|בראשית|יד|יט}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְאֵל''' שַׁדַּי יְבָרֵךְ אֹתְךָ וְיַפְרְךָ וְיַרְבֶּךָ וְהָיִיתָ לִקְהַל עַמִּים.|בראשית|כח|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה זֶה '''אֵלִי''' וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמֲמֶנְהוּ.|שמות|טו|ב}}
#:* דבר קיומו של '''האל''' ה[[טרנסצדנטי]] הינו שאלה [[פילוסופיה|פילוסופית]] עמוקה.
===גזרון===
* למשמעות 1: אוגריתית 𐎜𐎍 (אֻל).<ref>צבי ושפרה רין, '''עלילות האלים''', ענבל, 1996, עמ' 465; לוחות UT 68, Krt</ref>
* למשמעות 2: באוגריתית 𐎛𐎍 (אִל),<ref>לוחות UT ’nt IV vi, ’nt V vi, ’nt IV x, Krt, 2 Aqht I, 51 I, 51 V, 52, 125, 126 IV, 126 V, 128 I, 128 II, 129, 601, 602, 609</ref> בכנענית 𐤀𐤋 (אל)<ref>[[w:KAI|KAI]] 26, 129</ref> ובאכדית 𒀭 (אִלֻ, ilu) הם השמות הפרטיים של [[w:אל (אל כנעני)|ראש הפנתאון הכנעני]];<ref name=":0">צבי ושפרה רין, '''עלילות האלים''', ענבל, 1996, עמ' 47.</ref> אך המילה משמשת גם לתיאור מתארת כל שאר האלים באשר הם אלים.<ref>[[w:KAI|KAI]] 4, 15, 16, 19, 26, 27, 30, 37, 38, 48, 50, 60, 69, 74, 89, 108, 120, 145, 162, 163, 165, 172, 307</ref><ref name=":0" /> באכדית, האות [[w:EN:𒀭|𒀭]] היא גם ה[[w:EN:Determinative|סימן המגדיר]] לאלים בכתב היתדות.
* באוגריתית<ref>לוחות UT ’nt IV, 62, 121 I, 129</ref> ובכנענית<ref>[[w:KAI|KAI]] 10, 14, 19, 23, 26, 37, 48, 104, 137</ref> מוכרת הנגזרת "אלן", וברבים "אלנים" (𐎛𐎍𐎐𐎊𐎎; 𐤀𐤋𐤍, 𐤀𐤋𐤍𐤌).
* שמו של האל הראשי בפנתיאון האוגריתי היה "אל". השם נשאל גם אל שמו של אלוהי יהודה, והפך בתהליך של [[סינקרטיזם]] לאחד משמותיו.
===צירופים===
*[[אל יד]] (1)
*[[בית אל]]
*[[יש לאל ידו]]
*[[הררי אל]]
*[[אל מלא רחמים]]
*[[אל עליון]] (2)
*[[השבח לאל]]
*[[שכוח אל]]
*[[תודה לאל]]
===מילים נרדפות===
*[[אלוהים]]
===תרגום===
'''2'''
{{ע|3|
* אנגלית: {{ת|אנגלית|god}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Gott}}
* יוונית: {{ת|יוונית|ό Κύριος|ό Θεός}}
* לטינית: {{ת|לטינית|deus|Dominus}}
* ערבית: {{ת|ערבית|ﷲ|الرّب}}
* רוסית: {{ת|רוסית|Бог|Господь}}
}}
===מידע נוסף===
* פעם אחת במקרא '''אֵל''' נסמך כמו [[איל#אַיִל|אֵיל־]] שגם האַיִל נגזר משורש קדום זה שמבטא כח {{צט/תנ"ך|וַיְבִאֵנִי אֶל אֻלָם הַבַּיִת וַיָּמָד '''אֵל''' אֻלָם חָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה|יחזקאל|מ|מח}}
===ראו גם===
* [[אליל]]
* [[איל]]
* [[אלה]]
* [[אלון]]
===הערות שוליים===
[[קטגוריה:דת]]
<references />
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
35gezn0fy2enngoun08tzkesrlphi2y
522015
522014
2026-06-30T14:19:24Z
CrescentStorm
15545
/* צירופים */
522015
wikitext
text/x-wiki
==אֶל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אל
|הגייה=el
|חלק דיבר=מילת יחס
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=למדבר: אֵלַי, למדברים: אֵלֵינוּ, לנוכח: אֵלֶיךָ, לנוכחת: אֵלַיִךְ, לנוכחים: אֲלֵיכֶם, לנוכחות: אֲלֵיכֶן, לנסתר: אֵלָיו, לנסתרת: אֵלֶיהָ, לנסתרים: אֲלֵיהֶם, לנסתרות: אֲלֵיהֶן.
}}
# ל־, לעבר, אצל.
#:* '''אל''' מי אתה הולך?
#:* {{צט/תנ"ך|וַיְהִי, דְּבַר-יְהוָה, '''אֶל'''-יוֹנָה בֶן-אֲמִתַּי, לֵאמֹר. קוּם לֵךְ '''אֶל'''-נִינְוֵה|יונה|א|א|ב}}
#:* {{צט/תנ"ך|לֵךְ-'''אֶל'''-נְמָלָה עָצֵל, רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם|משלי|ו|ו}}
#:* {{הדגשה|כי '''אל''' משֻׂאֹת לכִש נחנו שֹמרִם|[[W:KAI|KAI]] 194, מ[[W:מכתבי לכיש|מכתבי לכיש]]}}
===צירופים===
* [[מאליו]]
* [[אל חינם]]
* [[אל נכון]]
* [[אל על]]
===מילים נרדפות===
*[[ל־]]
*[[אלי|אֱלֵי]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|to}}, {{ת|אנגלית|towards}}
* ספרדית: [[:es:a|a]], [[:es:hacia|hacia]]
* ערבית: {{ת|ערבית|إِلَى}} (תעתיק: אִלַא)
* רוסית: {{ת|רוסית|к}}
===ראו גם===
* [[למען]]
[[קטגוריה:מילות יחס]]
==אַל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אל
|הגייה=al
|חלק דיבר=מילת צווי
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# מילה המצווה על שלילה.
#:* {{צט/תנ"ך|'''אַל''' נָא אֶשָּׂא פְנֵי אִישׁ וְאֶל אָדָם לֹא אֲכַנֶּה|איוב|לב|כא}}
#:* {{צט|הוא אמר: אליפלט '''אל''' פחד, אליפלט, '''אל''' פחד וחיל|נתן אלתרמן}}
#:* '''אל''' תצא מהבית לפני שאחֱזור.
#:* '''אל''' תעשן, אתה תזיק לעצמך.
# [[לו]], מילת חיזוק ותקווה.
#:* {{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר, '''אַל''' יוֹשִׁעֵךְ יהוה; מֵאַיִן אוֹשִׁיעֵךְ, הֲמִן הַגֹּרֶן אוֹ מִן הַיָּקֶב?!|מלכים ב|ו|כז}}
===גזרון===
באוגריתית, בשתי המשמעויות: 𐎀𐎍 (אַל);<ref>צבי ושפרה רין, '''עלילות האלים''', ענבל, 1996, עמ' 58; לוחות UT 129, 137, ’nt I, ’nt V vi, 51 V, 51 VI, 51 VII, 3 Aqht</ref> בכנענית במשמעות הראשונה 𐤀𐤋 (אל).<ref>[[w:KAI|KAI]] 1, 13, 14, 24</ref>
ייתכן שנוצרה עקב היפוך האותיות במילה "לא".{{מקור}}
===צירופים===
{{ע|3|
* [[אל דאגה]]
* [[אלחוט]]
* [[אלחוש]]
* [[אל חלד]]
* [[אלמות]]
* [[אל טל ואל מטר עליכם]]
* [[שם לאל]]
* [[אל געת]]
* [[אל חשש]]
* [[אל חזור]]
}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|don't}}
* ספרדית: [[:es:no|no]]; [[:es:sin|sin]]
* ערבית: {{ת|ערבית|لا}}
* רוסית: {{ת|רוסית|не}}
===ראו גם===
* [[אין]]
* [[בל]]
* [[חדל]]
* [[פן]]
[[קטגוריה:שיכול עיצורים]]
[[קטגוריה:מיליות]]
==אֵל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אל
|הגייה=el
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|א|ל|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}}
|נטיות=ר' אֵלִים
}}
# {{רובד|המקרא}} [[כוח]] ו[[גבורה]] או מי שיש בו כוח וגבורה.
#:* {{צט/תנ"ך|יֵשׁ-לְ'''אֵל יָדִי''' לַעֲשׂוֹת עִמָּכֶם רָע|בראשית|לא|כט}}
#:*{{צט/תנ"ך|כָּסּוּ הָרִים צִלָּהּ וַעֲנָפֶיהָ אַרְזֵי '''אֵל'''|תהלים|פ|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|צִדְקָתְךָ כְּהַרְרֵי '''אֵל''' מִשְׁפָּטֶךָ תְּהוֹם רַבָּה|תהלים|לו|ז}}
#[[ישות]] על־טבעית וכל־יכולה ה[[שלט|שולט]]ת ב[[עולם]] וב[[בריה|בריות]], אשר [[סגד|סוגד]]ים לה במסגרת ה[[דת]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְבָרֲכֵהוּ וַיֹּאמַר בָּרוּךְ אַבְרָם '''לְאֵל''' עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ.|בראשית|יד|יט}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְאֵל''' שַׁדַּי יְבָרֵךְ אֹתְךָ וְיַפְרְךָ וְיַרְבֶּךָ וְהָיִיתָ לִקְהַל עַמִּים.|בראשית|כח|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה זֶה '''אֵלִי''' וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמֲמֶנְהוּ.|שמות|טו|ב}}
#:* דבר קיומו של '''האל''' ה[[טרנסצדנטי]] הינו שאלה [[פילוסופיה|פילוסופית]] עמוקה.
===גזרון===
* למשמעות 1: אוגריתית 𐎜𐎍 (אֻל).<ref>צבי ושפרה רין, '''עלילות האלים''', ענבל, 1996, עמ' 465; לוחות UT 68, Krt</ref>
* למשמעות 2: באוגריתית 𐎛𐎍 (אִל),<ref>לוחות UT ’nt IV vi, ’nt V vi, ’nt IV x, Krt, 2 Aqht I, 51 I, 51 V, 52, 125, 126 IV, 126 V, 128 I, 128 II, 129, 601, 602, 609</ref> בכנענית 𐤀𐤋 (אל)<ref>[[w:KAI|KAI]] 26, 129</ref> ובאכדית 𒀭 (אִלֻ, ilu) הם השמות הפרטיים של [[w:אל (אל כנעני)|ראש הפנתאון הכנעני]];<ref name=":0">צבי ושפרה רין, '''עלילות האלים''', ענבל, 1996, עמ' 47.</ref> אך המילה משמשת גם לתיאור מתארת כל שאר האלים באשר הם אלים.<ref>[[w:KAI|KAI]] 4, 15, 16, 19, 26, 27, 30, 37, 38, 48, 50, 60, 69, 74, 89, 108, 120, 145, 162, 163, 165, 172, 307</ref><ref name=":0" /> באכדית, האות [[w:EN:𒀭|𒀭]] היא גם ה[[w:EN:Determinative|סימן המגדיר]] לאלים בכתב היתדות.
* באוגריתית<ref>לוחות UT ’nt IV, 62, 121 I, 129</ref> ובכנענית<ref>[[w:KAI|KAI]] 10, 14, 19, 23, 26, 37, 48, 104, 137</ref> מוכרת הנגזרת "אלן", וברבים "אלנים" (𐎛𐎍𐎐𐎊𐎎; 𐤀𐤋𐤍, 𐤀𐤋𐤍𐤌).
* שמו של האל הראשי בפנתיאון האוגריתי היה "אל". השם נשאל גם אל שמו של אלוהי יהודה, והפך בתהליך של [[סינקרטיזם]] לאחד משמותיו.
===צירופים===
*[[אל יד]] (1)
*[[בית אל]]
*[[יש לאל ידו]]
*[[הררי אל]]
*[[אל מלא רחמים]]
*[[אל עליון]]
*[[השבח לאל]]
*[[שכוח אל]]
*[[תודה לאל]]
===מילים נרדפות===
*[[אלוהים]]
===תרגום===
'''2'''
{{ע|3|
* אנגלית: {{ת|אנגלית|god}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Gott}}
* יוונית: {{ת|יוונית|ό Κύριος|ό Θεός}}
* לטינית: {{ת|לטינית|deus|Dominus}}
* ערבית: {{ת|ערבית|ﷲ|الرّب}}
* רוסית: {{ת|רוסית|Бог|Господь}}
}}
===מידע נוסף===
* פעם אחת במקרא '''אֵל''' נסמך כמו [[איל#אַיִל|אֵיל־]] שגם האַיִל נגזר משורש קדום זה שמבטא כח {{צט/תנ"ך|וַיְבִאֵנִי אֶל אֻלָם הַבַּיִת וַיָּמָד '''אֵל''' אֻלָם חָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה|יחזקאל|מ|מח}}
===ראו גם===
* [[אליל]]
* [[איל]]
* [[אלה]]
* [[אלון]]
===הערות שוליים===
[[קטגוריה:דת]]
<references />
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
mm8l15v3b4pauzlex9d6peooqizdmci
אסתרא בלגינא קיש קיש קריא
0
6634
522045
520663
2026-07-01T11:01:44Z
CrescentStorm
15545
522045
wikitext
text/x-wiki
==אִסְתְּרָא בְּלָגֵינָא קִישׁ קִישׁ קָרְיָא==
# אדם טיפש עושה רעש גדול.
#:* יואב לא מפסיק להתווכח על כמה מטוסים הם מלכודת מוות, אבל הוא לא מבין בזה כלום! ממש '''אסתרא בלגינא קיש קיש קריא'''.
#:* "שָׁחָה נַפְשִׁי לֶעָפָר / תַּחַת מַשָּׂא אַהֲבַתְכֶם; / אַלְלַי, כִּי הָיִיתִי / '''אִסְתְּרָא בִלְגִינַתְכֶם!'''" (מתוך: "[https://benyehuda.org/bialik/bia093.html שחה נפשי]", מאת ח"נ ביאליק).
===מקור===
* מקור הפתגם בדיון תלמודי על פסוק ל"ג במשלי, י"ד: {{הדגשה|"אמר ר' יוסי בן ר' חנינא: מאי דכתיב <small>(מהו שכתוב)</small> "בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע"? "בלב נבון תנוח חכמה" - זה תלמיד חכם בן תלמיד חכם. "ובקרב כסילים תודע" - זה תלמיד חכם בן עם הארץ. אמר עולא: הינו דאמרי אינשי <small>(זהו שאומרים אנשים)</small>: איסתירא בלגינא קיש קיש קריא"|([[s:בבא מציעא פה ב|תלמוד בבלי, מסכת בבא מציעא, דף פ"ה, עמוד ב]])}}, כלומר: "מטבע קטן בתוך כד קורא קיש קיש". דווקא כשהכד (הראש) ריק, קולו של המטבע הקטן (אֲמָרָיו פחותי הערך של הדובר) רעשני יותר.
===הערות===
* צורת הפועל, '''קָרְיָא''', היא צורת בינוני נקבה ("קוראת"), ומכאן עולה שהמילה '''[[אסתרא|אִסְתְּרָא]]''' נתפשה בארמית כשם עצם בנקבה, בעוד שבעברית מינה זכר.
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|empty vessels make the most sound}}
===ראו גם===
* [[אילני סרק קולם הולך]]
* [[שתיקה יפה לחכמים]]
* [[חמור קופץ בראש]]
* [[קשקש בקומקום]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתלמוד ומהמשנה]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים בארמית]]
[[קטגוריה:פתגמים]]
[[קטגוריה:פסיכומטרי]]
[[קטגוריה:ארמית]]
oklc3jy5r7uci5acdiipy9xe5ct8s8v
דורון
0
9216
522032
486931
2026-06-30T18:08:56Z
CrescentStorm
15545
522032
wikitext
text/x-wiki
==דּוֹרוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דורון
|הגייה=do'''ron'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה מיוונית
|נטיות=ר' דּוֹרוֹנוֹת}}
#{{רובד|חזל}} מתנה, שי; גם מתנה כ[[מס]].
#:* {{צט/בבלי|יומא חד בעו לשדורי '''דורון''' לקיסר אמרי בהדי מאן נשדר?|סנהדרין|קח|ב}}
#:* {{צט/רבה|כל אותם '''הדורונות''' שנתן יעקב אבינו לעשו עתידים אומות העולם להחזירן למלך המשיח לעתיד לבוא|בראשית|עח|יב}}
# שם פרטי זכרי בעברית .
===גיזרון===
*{{לועזית|יוונית}} {{יוונית|δῶρον|doron}}, מתנה, גם כמס או כשוחד.{{הערת שוליים|[https://lsj.gr/wiki/%CE%B4%E1%BF%B6%CF%81%CE%BF%CE%BD δῶρον] in LJS Greek-English Dictionary}}.
===מילים נרדפות===
* [[אשכר]]
* [[זבד]]
* [[מנחה]]
* [[משאת]]
* [[מתנה]]
* [[מתת]]
* [[שי]]
* [[תשורה]]
* [[דרן|דֹּרֶן]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|present|gift}}
* הונגרית {{ת|הונגרית|ajándék}}
* ערבית: {{ת|ערבית|هدية}}
* רוסית: {{ת|רוסית|подарок}}
===ראו גם===
* [[דרכמה]]
* [[דִרהם]]
* [[דרכון]]
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:שמות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה היוונית]]
naz888tirwrzwn1y7zrrh25n6h02xjj
מזל
0
9581
522010
504050
2026-06-30T14:10:57Z
CrescentStorm
15545
/* מַזָּל */
522010
wikitext
text/x-wiki
==מַזָּל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מזל
|הגייה=ma'''zal'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ז|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטָל}}
|נטיות=ר' מַזָּלוֹת
}}{{תמונה|Beit alfa01.jpg|פסיפס של גלגל המזלות בבית אלפא}}{{תמונה|Gluecksklee (transparent background).png|תלתן בעל ארבעה עלעלים נחשב סימן למזל.}}
#{{רובד|המקרא}} {{משלב|ארכאי}} אחד משבעת [[כוכב לכת|כוכבי הלכת]] הנראים לעין האדם ( [[חמה]], [[נגה]], [[כוכב]], [[לבנה]], [[שבתאי]], [[צדק]], [[מאדים]]).
#:* {{צט/תנ"ך|וְהִשְׁבִּית אֶת-הַכְּמָרִים אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה וַיְקַטֵּר בַּבָּמוֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה וּמְסִבֵּי יְרוּשָׁלִָם וְאֶת-הַמְקַטְּרִים לַבַּעַל לַשֶּׁמֶשׁ וְלַיָּרֵחַ '''וְלַמַּזָּלוֹת''' וּלְכֹל צְבָא הַשָּׁמָיִם|מלכים ב|כג|ה}}.
#:* {{צט/רבה|וְיֵשׁ '''מַזָּל''' שֶׁהוּא גּוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁלשִׁים יוֹם, וְהִיא לְבָנָה. וְיֵשׁ '''מַזָּל''' שֶׁגּוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה, וְהוּא צֶדֶק. וְיֵשׁ '''מַזָּל''' שֶׁהוּא גוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁלשִׁים שָׁנָה, וְהוּא שַׁבְּתָי. חוּץ מִן כּוֹכָב נֹגַהּ וּמַאְדִּים, שֶׁאֵין גּוֹמְרִין הִלּוּכָן אֶלָּא לְאַרְבַּע מֵאוֹת וּשְׁמוֹנִים שָׁנָה.|בראשית|י|ד}}.
# אחת משתים־עשרה [[קבוצת כוכבים|קבוצות כוכבים]] המצויים על גבי [[מישור המלקה]], ומקבילים ל[[תקופה]], הנמשכת כ[[חודש]], בה ה[[שמש]] עוברת על פניהם.
#:* {{צט/בבלי|אמר לה הקדוש ברוך הוא בתי שנים עשר '''מזלות''' בראתי ברקיע|ברכות|לב|ב}}.
#:* {{צט/רבה|הִתְחִיל הָרָשָׁע לִשְׂמֹחַ, חָזַר וּבָדַק '''בַּמַּזָּלוֹת''', טָלֶה, זְכוּת פֶּסַח.|אסתר|ז|יא}}.
# כל [[התרחשות]] שאינה פרי־[[תכנון]] האדם ואינה נתונה לשליטתו או לאיזו השפעה אנושית.
#:* כל אחד וה'''מזל''' שלו.
#:* הכול עניין של '''מזל'''.
# קיצור של [[מזל טוב]]: המקרים של [[הצלחה]] ו[[רווח]] ע"פ (3).
#:*{{צטשיר|איזה '''מזל''', הכרתי את פניך; / איזה '''מזל''', חייכת אליי פתאום; /איזה '''מזל''', הצעת לי ללכת / יחד איתך, אמרת – יש מקום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}578&wrkid{{=}}2102|מטריה בשניים|נעמי שמר}}
#:* לזכות ב[[לוטו]] זה '''מזל''' גדול.
# שם פרטי לנקבה.
===גיזרון===
* במקרא מופיעה המילה פעם אחת בלבד, בצורת הריבוי מַזָּלוֹת (בפסוק לעיל). ייתכן שגם '''[[מזור#מָזוֹר ג|מַזָּרוֹת]]''' שבפסוק: {{צט/תנ"ך|הֲתֹצִיא '''מַזָּרוֹת''' בְּעִתּוֹ וְעַיִשׁ עַל-בָּנֶיהָ תַנְחֵם|איוב|לח|לב}} שייך לכאן, שהרי רי"ש ולמ"ד נוטות להמיר אחת את השנית לרוב.
* המילה נשאלה {{לועזית|אכדית}} manzaltu (< {{כ}}manzaztu) = "מיקום של כוכב", צורה שמנית של הפועל izuzzu = "לעמוד". השוו לגזרונה האכדי של המילה: [[מזוזה]]
===צירופים===
{{ע|3|
* [[אין מזל לישראל]]
* [[אתרע מזלו]]
* [[בר מזל]]
* [[גלגל המזלות]]
* [[יותר מזל משכל]]
* [[מזל טוב]]
* [[מכונת מזל]]
* [[משחק מזל]]
* [[משנה מקום משנה מזל]]
* [[עובד כוכבים ומזלות]] ([[עכו"ם]])
* [[התמזל מזל|התמזל מזלו]]
* [[המזל האיר לו פנים]]
* [[מזל של גוי]]
}}
===נגזרות===
*[[מזליסט]]
*[[מזלת]]
*[[שלימזל]]
*{{שרש3|מ|ז|ל}}
**[[התמזל]]
**[[ממזל|ממוזל]]
===מילים נרדפות===
* [[גד]] (3, 4)
* [[סימן טוב]] (4)
===תרגום===
{{תר|אחת משתים עשרה קבוצות כוכבים}}
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|segno}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|star sign}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|signo}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Sternzeichen}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ζώδιο}} (תעתיק: zódio)
*יפנית: {{ת|יפנית|星座}} (תעתיק: seiza)
*נורווגית: {{ת|נורווגית|tegn|teikn}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|signo}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|signo}}
*פינית: {{ת|פינית|merkki}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|znamení}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|signe}}
*רוסית: {{ת|רוסית|знак}} (תעתיק: znak)
*שוודית: {{ת|שוודית|tecken}}
}}
{{תר-סוף}}
{{תר|התרחשות שאינה פרי־התכנון}}
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|fortuna}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|luck|chance}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|sorto}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Glück}}
*הודית: {{ת|הינדית|भाग्य}} (תעתיק: bhaagya)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|geluk}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szerencse}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|vận}}
*טורקית: {{ת|טורקית|uğur|şans}}
*יוונית: {{ת|יוונית|τύχη}} (תעתיק: týchi)
*יפנית: {{ת|יפנית|運}} (תעתיק: un)
*לטינית: {{ת|לטינית|fortuna}}
*מלאית: {{ת|מלאית|tuah}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|tegn|teikn}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|bahati}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|suerte}}
*ערבית: {{ת|ערבית|حظ}} (תעתיק: חַטּ')
*פולנית: {{ת|פולנית|szczęście}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|sorte}}
*פינית: {{ת|פינית|onni|tuuri}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|štěstí}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|chance}}
*קוראנית: {{ת|קוריאנית|운}} (תעתיק: un)
*רומנית: {{ת|רומנית|noroc|șansă|soartă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|везение}} (תעתיק: vezénije)
*שוודית: {{ת|שוודית|lycka|tur}}
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[אסטרולוגיה]]
* [[אצטגנין]]
* [[ביש גדא]]
* [[גורל]]
* [[הורוסקופ]]
* [[סכוי|סיכוי]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מזל|ויקיציטוט=מזל}}
{{שורש|נזל}}
{{שורש|מזל}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
[[קטגוריה:מיסטיקה]]
[[קטגוריה:מזלות|*]]
[[קטגוריה:שמות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה האכדית]]
opi435qmtjfv1h81hqyqp4hjlvcyjrc
522011
522010
2026-06-30T14:11:22Z
CrescentStorm
15545
522011
wikitext
text/x-wiki
==מַזָּל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מזל
|הגייה=ma'''zal'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ז|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטָל}}
|נטיות=ר' מַזָּלוֹת
}}{{תמונה|Beit alfa01.jpg|פסיפס של גלגל המזלות בבית אלפא}}{{תמונה|Gluecksklee (transparent background).png|תלתן בעל ארבעה עלעלים נחשב סימן למזל.}}
#{{רובד|המקרא}} {{משלב|ארכאי}} אחד משבעת [[כוכב לכת|כוכבי הלכת]] הנראים לעין האדם ( [[חמה]], [[נגה]], [[כוכב]], [[לבנה]], [[שבתאי]], [[צדק]], [[מאדים]]).
#:* {{צט/תנ"ך|וְהִשְׁבִּית אֶת-הַכְּמָרִים אֲשֶׁר נָתְנוּ מַלְכֵי יְהוּדָה וַיְקַטֵּר בַּבָּמוֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה וּמְסִבֵּי יְרוּשָׁלִָם וְאֶת-הַמְקַטְּרִים לַבַּעַל לַשֶּׁמֶשׁ וְלַיָּרֵחַ '''וְלַמַּזָּלוֹת''' וּלְכֹל צְבָא הַשָּׁמָיִם|מלכים ב|כג|ה}}.
#:* {{צט/רבה|וְיֵשׁ '''מַזָּל''' שֶׁהוּא גּוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁלשִׁים יוֹם, וְהִיא לְבָנָה. וְיֵשׁ '''מַזָּל''' שֶׁגּוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה, וְהוּא צֶדֶק. וְיֵשׁ '''מַזָּל''' שֶׁהוּא גוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁלשִׁים שָׁנָה, וְהוּא שַׁבְּתָי. חוּץ מִן כּוֹכָב נֹגַהּ וּמַאְדִּים, שֶׁאֵין גּוֹמְרִין הִלּוּכָן אֶלָּא לְאַרְבַּע מֵאוֹת וּשְׁמוֹנִים שָׁנָה.|בראשית|י|ד}}.
# אחת משתים־עשרה [[קבוצת כוכבים|קבוצות כוכבים]] המצויים על גבי [[מישור המלקה]], ומקבילים ל[[תקופה]], הנמשכת כ[[חודש]], בה ה[[שמש]] עוברת על פניהם.
#:* {{צט/בבלי|אמר לה הקדוש ברוך הוא בתי שנים עשר '''מזלות''' בראתי ברקיע|ברכות|לב|ב}}.
#:* {{צט/רבה|הִתְחִיל הָרָשָׁע לִשְׂמֹחַ, חָזַר וּבָדַק '''בַּמַּזָּלוֹת''', טָלֶה, זְכוּת פֶּסַח.|אסתר|ז|יא}}.
# כל [[התרחשות]] שאינה פרי־[[תכנון]] האדם ואינה נתונה לשליטתו או לאיזו השפעה אנושית.
#:* כל אחד וה'''מזל''' שלו.
#:* הכול עניין של '''מזל'''.
# קיצור של [[מזל טוב]]: המקרים של [[הצלחה]] ו[[רווח]] ע"פ (3).
#:*{{צטשיר|איזה '''מזל''', הכרתי את פניך; / איזה '''מזל''', חייכת אליי פתאום; / איזה '''מזל''', הצעת לי ללכת / יחד איתך, אמרת – יש מקום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}578&wrkid{{=}}2102|מטריה בשניים|נעמי שמר}}
#:* לזכות ב[[לוטו]] זה '''מזל''' גדול.
# שם פרטי לנקבה.
===גיזרון===
* במקרא מופיעה המילה פעם אחת בלבד, בצורת הריבוי מַזָּלוֹת (בפסוק לעיל). ייתכן שגם '''[[מזור#מָזוֹר ג|מַזָּרוֹת]]''' שבפסוק: {{צט/תנ"ך|הֲתֹצִיא '''מַזָּרוֹת''' בְּעִתּוֹ וְעַיִשׁ עַל-בָּנֶיהָ תַנְחֵם|איוב|לח|לב}} שייך לכאן, שהרי רי"ש ולמ"ד נוטות להמיר אחת את השנית לרוב.
* המילה נשאלה {{לועזית|אכדית}} manzaltu (< {{כ}}manzaztu) = "מיקום של כוכב", צורה שמנית של הפועל izuzzu = "לעמוד". השוו לגזרונה האכדי של המילה: [[מזוזה]]
===צירופים===
{{ע|3|
* [[אין מזל לישראל]]
* [[אתרע מזלו]]
* [[בר מזל]]
* [[גלגל המזלות]]
* [[יותר מזל משכל]]
* [[מזל טוב]]
* [[מכונת מזל]]
* [[משחק מזל]]
* [[משנה מקום משנה מזל]]
* [[עובד כוכבים ומזלות]] ([[עכו"ם]])
* [[התמזל מזל|התמזל מזלו]]
* [[המזל האיר לו פנים]]
* [[מזל של גוי]]
}}
===נגזרות===
*[[מזליסט]]
*[[מזלת]]
*[[שלימזל]]
*{{שרש3|מ|ז|ל}}
**[[התמזל]]
**[[ממזל|ממוזל]]
===מילים נרדפות===
* [[גד]] (3, 4)
* [[סימן טוב]] (4)
===תרגום===
{{תר|אחת משתים עשרה קבוצות כוכבים}}
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|segno}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|star sign}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|signo}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Sternzeichen}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ζώδιο}} (תעתיק: zódio)
*יפנית: {{ת|יפנית|星座}} (תעתיק: seiza)
*נורווגית: {{ת|נורווגית|tegn|teikn}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|signo}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|signo}}
*פינית: {{ת|פינית|merkki}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|znamení}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|signe}}
*רוסית: {{ת|רוסית|знак}} (תעתיק: znak)
*שוודית: {{ת|שוודית|tecken}}
}}
{{תר-סוף}}
{{תר|התרחשות שאינה פרי־התכנון}}
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|fortuna}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|luck|chance}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|sorto}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Glück}}
*הודית: {{ת|הינדית|भाग्य}} (תעתיק: bhaagya)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|geluk}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szerencse}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|vận}}
*טורקית: {{ת|טורקית|uğur|şans}}
*יוונית: {{ת|יוונית|τύχη}} (תעתיק: týchi)
*יפנית: {{ת|יפנית|運}} (תעתיק: un)
*לטינית: {{ת|לטינית|fortuna}}
*מלאית: {{ת|מלאית|tuah}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|tegn|teikn}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|bahati}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|suerte}}
*ערבית: {{ת|ערבית|حظ}} (תעתיק: חַטּ')
*פולנית: {{ת|פולנית|szczęście}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|sorte}}
*פינית: {{ת|פינית|onni|tuuri}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|štěstí}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|chance}}
*קוראנית: {{ת|קוריאנית|운}} (תעתיק: un)
*רומנית: {{ת|רומנית|noroc|șansă|soartă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|везение}} (תעתיק: vezénije)
*שוודית: {{ת|שוודית|lycka|tur}}
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[אסטרולוגיה]]
* [[אצטגנין]]
* [[ביש גדא]]
* [[גורל]]
* [[הורוסקופ]]
* [[סכוי|סיכוי]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מזל|ויקיציטוט=מזל}}
{{שורש|נזל}}
{{שורש|מזל}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
[[קטגוריה:מיסטיקה]]
[[קטגוריה:מזלות|*]]
[[קטגוריה:שמות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה האכדית]]
lpr3q3u72l4x3czs4zvllimzu735voi
שמן
0
9727
522016
517693
2026-06-30T14:37:26Z
CrescentStorm
15545
/* שֶׁמֶן */
522016
wikitext
text/x-wiki
==שֶׁמֶן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שמן
|הגייה='''she'''men
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|מ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' שְׁמָנִים; שֶׁמֶן־, ר' שַׁמְנֵי־; כ' שַׁמְנוֹ, שַׁמְנְךָ, שְׁמָנָיו, שְׁמָנֶיךָ
}}{{תמונה|AvocadoOil.png|שמן בבקבוק.}}
# שם כללי ל[[נוזל]]ים אשר אינם [[מסיס]]ים ב[[מים]] ([[הידרופובי]]ים) ויוצרים משטח חלק כאשר הם נשפכים על חומר קשה. מקורו יכול להיות אורגני או מינרלי. הוא משמש ל[[בישול]], ל[[סיכה]], להפקת [[אנרגיה]] (באמצעות [[שרפה|שריפתם]]), ל[[מאור]] ועוד. [[ספיגה|ספיגתו]] בבד או בנייר מותירה [[כתם]] אופייני.
#:*{{צט/תנ"ך|וְיִתֶּן־לְךָ הָאֱלֹהִים מִטַּל הַשָּׁמַיִם, '''וּמִשְׁמַנֵּי''' הָאָרֶץ; וְרֹב דָּגָן וְתִירֹשׁ.|בראשית|כז|כח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְלֶחֶם מַצּוֹת וְחַלּת מַצֹּת בְּלוּלֹת '''בַּשֶּׁמֶן''', וּרְקִיקֵי מַצּוֹת מְשֻׁחִים '''בַּשָּׁמֶן'''; סֹלֶת חִטִּים תַּעֲשֶׂה אֹתָם.|שמות|כט|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|אֶרֶץ חִטָּה וּשְׂעֹרָה, וְגֶפֶן וּתְאֵנָה וְרִמּוֹן; אֶרֶץ־זֵית '''שֶׁמֶן''', וּדְבָשׁ.|דברים|ח|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְיָשַׁבְתְּ עַל־מִטָּה כְבוּדָּה, וְשֻׁלְחָן עָרוּךְ לְפָנֶיהָ; וּקְטָרְתִּי '''וְשַׁמְנִי''' שַׂמְתְּ עָלֶיהָ.|יחזקאל|כג|מא}}}
#:*{{צט/תנ"ך|הַשֹּׁתִים בְּמִזְרְקֵי יַיִן, וְרֵאשִׁית '''שְׁמָנִים''' יִמְשָׁחוּ; וְלֹא נֶחְלוּ עַל שֵׁבֶר יוֹסֵף.|עמוס|ו|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|חָלְקוּ מַחְמָאֹת פִּיו, וּקֲרָב־לִבּוֹ; רַכּוּ דְבָרָיו '''מִשֶּׁמֶן''', וְהֵמָּה פְתִחוֹת.|תהלים|נה|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|מַה־יָּפוּ דֹדַיִךְ אֲחֹתִי כַלָּה; מַה־טֹּבוּ דֹדַיִךְ מִיַּיִן, וְרֵיחַ '''שְׁמָנַיִךְ''' מִכָּל־בְּשָׂמִים.|שיר השירים|ד|י}}
#:* {{צט/משנה|אֵין מַדְלִיקִין [...] לֹא בְזֶפֶת, וְלֹא בְשַׁעֲוָה, וְלֹא '''בְשֶׁמֶן''' קִיק, וְלֹא '''בְשֶׁמֶן''' שְׂרֵפָה, וְלֹא בְאַלְיָה, וְלֹא בְחֵלֶב.|שבת|ב|א}}
#:* כדי להכין סופגנייה יש לטגן בצק '''בשמן''' עמוק.
===גזרון===
* אוגריתית: ),<ref>לוחות UT 1094, 1095, 1096, 1126, 1127</ref> ערבית: שחְם شَحْم בהוראת שמן, מן השורש س-م-ن (ש-מ-ן), אכדית: šamnu (שָׁמְנֻ = שֶמן).
===צירופים===
{{ע|3|
*[[טוב שם משמן טוב]]
*[[הוסיף שמן למדורה]]
*[[סלתה ושמנה|מסולתו ומשמנו]]
*[[עץ שמן]]
*[[צבע שמן]]
*[[קרן בן שמן]]
*[[שמן אדמה]]
*[[שמן אתרי]]
*[[שמן בשול|שמן בישול]]
*[[שמן דגים]]
*[[שמן המשחה]]
*[[שמן ורדים]]
*[[שמן זית]]
*[[שמן מינרלי]]
*[[שמן מכונות]]
*[[שמן קיק]]
*[[שמן תורק]]
*[[שמן תינוקות]]
*[[שמן תירס]]
*[[שמן שמשמין]]
*[[שמן סערה]]
*[[שמן שזוף]]
}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|oil}}
* יידיש: {{ת|יידיש|אײל|בױמל}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|aceita}}
* ערבית: {{ת|ערבית|زيت}}
* רוסית: {{ת|רוסית|масло}}
===ראו גם===
* [[הבאיש]]
* [[קנולה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שמן|ויקישיתוף=Category:Oil}}
[[קטגוריה:מזון]]
[[קטגוריה:תרכובות אורגניות]]
==שֻׁמָּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שומן
|הגייה=shu'''man'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|מ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קֻטָּל}}
|נטיות=ר' שֻׁמָּנִים
}}{{תמונה|Schmalz-diverse-1.jpg|שומנים שונים.}}
#{{רובד|חזל}} חומר קשה או [[רך]] הניתן ל[[מריחה]] ולעתים קרובות נמס בטמפרטורה נמוכה; הוא תרכובת [[פחמימן|פחמימנית]] הנוצרת בגופם של בעלי חיים וצמחים כמאגר [[אנרגיה]] (כמו שמן ממקור אורגני שלעיל, אך אינו נוזלי).
#:*{{צט/משנה|חֵלֶב '''וְשֻׁמָּן''' לְפָנָיו, אָכַל אֶת אֶחָד מֵהֶן, וְאֵין יָדוּעַ אֵי זֶה מֵהֶן אָכַל|כריתות|ד|א}}
#:*{{צט/בבלי|עשרה דברים מחזירין את החולה לחליו וחליו קשה אלו הן האוכל בשר שור '''שומן''' בשר צלי בשר ציפרים וביצה צלויה ושחלים ותגלחת ומרחץ וגבינה וכבד וי"א אף אגוזים|עבודה זרה|כט|א}}
#:*{{צט/בבלי|מפני שמחליקין פניה '''בשומן''' חזיר|עבודה זרה|לה|ב}}
#:* שכבת '''שומן''' מצטברת מתחת לעורם של בעלי חיים.
=== גזרון ===
* באוגריתית: 𐎌𐎎𐎐 (שמן)<ref>לוח UT 1128, שם מופיע בניגוד לשֶמֶן, הצירוף "שמנ אֻז", שֻמן [[אוז]]</ref>.
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|fat}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schmalz}}
*יידיש: {{ת|יידיש|פֿעסט|שמאַלץ}}
*רוסית: {{ת|רוסית|жир}}
===ראו גם===
* [[חלב|חֶלֶב]]
* [[חמאה]]
* [[מרגרינה]]
{{אבות המזון}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שומן|ויקישיתוף=Category:Fat|שם ויקישיתוף=שומן}}
[[קטגוריה:תרכובות אורגניות]]
==שָׁמַן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שמן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|מ|ן}}, שלמים
|בניין=קל
|נטיות=
}}
#[[התעבה]], [[התרחב]] בעקבות [[אכילה]] מרובה; נוסף לו [[#שֻׁמָּן|שומן]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''וַיִּשְׁמַן''' יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט, '''שָׁמַנְתָּ''' עָבִיתָ כָּשִׂיתָ; וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַ עָשָׂהוּ, וַיְנַבֵּל צוּר יְשֻׁעָתוֹ.|דברים|לב|טו}}
===מילים נרדפות===
* [[השמין]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|grow fat}}
{{שורש|שׁמן}}
==שִׁמֵּן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שימן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|מ|ן}}, שלמים
|בניין=פיעל
|נטיות=
}}
#מרח בשמן.
#:* '''משמנים''' חלקי מכונות כדי להקטין את החיכוך.
#{{בהשאלה}} נתן שוחד.
===נגזרות===
*[[שמון|שִׁמּוּן]]
*'''שֻׁמַּן'''
**[[משמן|מְשֻּׁמָּן]]
*[[משמן|מְשַׁמֵּן]]
===מילים נרדפות===
*[[משח]]
*[[סך]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|lubricate}}
{{שורש|שׁמן}}
===ראו גם===
* [[השמין]]
==שָׁמֵן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שמן
|הגייה='''sha'''men
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|מ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=ר' שְׁמֵנִים; נ' שְׁמֵנָה
}}{{תמונה|Q12174 noun 5364 ccAnaFelix obesity.svg|איור של דמות שמנה.}}
# שיש ב[[גוף|גופו]] הרבה שומן, שגופו עבה מ[[אכילה]] [[מרובה]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּכּוּ אֶת־מוֹאָב בָּעֵת הַהִיא כַּעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אִישׁ כָּל־'''שָׁמֵן''' וְכָל־אִישׁ חָיִל וְלֹא נִמְלַט אִישׁ.|שופטים|ג|כט}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''הַשְׁמֵן''' לֵב־הָעָם הַזֶּה וְאָזְנָיו הַכְבֵּד וְעֵינָיו הָשַׁע...?|ישעיהו|ו|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְאֶת הַחוֹלָה אֲחַזֵּק; וְאֶת '''הַשְּׁמֵנָה''' וְאֶת הַחֲזָקָה אַשְׁמִיד, אֶרְעֶנָּה בְמִשְׁפָּט.|יחזקאל|לד|טז}}
#:* הוא '''שמן''' ורוצה לרזות.
# שיש עליו שמן.
#:* יש שמפו לשער '''שמן'''.
# שמכיל שומן.
#:*{{צט/תנ"ך|מֵאָשֵׁר '''שְׁמֵנָה''' לַחְמוֹ וְהוּא יִתֵּן מַעֲדַנֵּי־מֶלֶךְ.|בראשית|מט|כ}}
#:*{{צט/משנה|אֵין מַקִּיפִין לֹא בִדְבֵלָה '''שְׁמֵנָה''', וְלֹא בְבָצֵק שֶׁנִּלּוֹשׁ בְּמֵי פֵּרוֹת, שֶׁלֹּא יְבִיאֶנּוּ לִידֵי פְסוּל.|כלים|י|ב}}
#:* לא מומלץ לאכול בשר '''שמן'''.
#{{רובד|לשון המקרא}} {{בהשאלה|1}} [[בריא]], טוב, מ[[איכות]] מעולה.
#:*{{צט/תנ"ך|וּמָה הָאָרֶץ – '''הַשְּׁמֵנָה''' הִיא אִם רָזָה, הֲיֵשׁ בָּהּ עֵץ אִם אַיִן...?|במדבר|יג|כ}}
===מילים נרדפות===
* [[בעל גוף]] (1)
* [[כרסתן]] (1)
* [[מלא]]
* [[עב בשר]] (1)
* [[רחב גרם]] (1)
* [[שמנוני]] (2)
===ניגודים===
*[[גרום]] (1)
*[[דל]]
*[[צנום]] (1)
*[[רזה]]
*[[שדוף]] (1)
*[[שחיף]] (1)
===תרגום===
* אנגלית:
*# {{ת|אנגלית|fat|obese}}
*# {{ת|אנגלית|oily|greasy}}
*# {{ת|אנגלית|fat}}
* יידיש: {{ת|יידיש|פֿעט|גראָב|דיק}}
* רוסית:
*# {{ת|רוסית|толстый}}
*# {{ת|רוסית|масляный|жирный}}
*# {{ת|רוסית|жирный}}
===ראו גם===
* [[דשן]]
* [[משמן#מַשְׁמָן|מַשְׁמַנים]]
{{שורש|שׁמן}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Obesity|שם ויקישיתוף=שמנים}}
==שָׁמָן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שאמאן
|הגייה=sha'''man'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' שַׁמַנִים; נ' שַׁמַנִית
}}{{תמונה|Native wearing the skull of dead relative, Andaman Islands Wellcome M0005248.jpg|שאמאן, העונד [[גלגולת]] של בן משפחה [[מת]]}}
# מי שיכול ל[[תקשר]] עם ה[[רוח]]ות, לעתים במצב של [[עלפון]] [[היסטרי]], ובעזרתן [[מרפא]] או משפיע על המאורעות.
#:* ישנה '''שמנית''' על שפת נהר הנישינאי, לא הרחק מכאן, אשר יש לה הכוח להחיות מתים. (השמנית נישאו, תרגום יואל פרץ)
===גיזרון===
*{{לועזית|רוסית}} {{יוונית|шама́н|šamán}} במקור משפת האוונקי ממחוז טונגוס שבסיביר.
===נגזרות===
*[[שמאני]]
*[[שמאניזם]]
===מילים נרדפות===
* [[מכשף]]
* [[רופא אליל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|shaman}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|schamane}}
* רוסית: {{ת|רוסית|шаман}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שאמאן}}
[[קטגוריה:מיסטיקה]]
[[קטגוריה:עבודה זרה]]
[[קטגוריה:מילים שאולות משפות לועזיות]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
6jj2ezc62a3n6qigqdt1erg5yhveg0j
ערך
0
10189
522034
518789
2026-07-01T06:56:02Z
Samp10l
41077
/* גיזרון */ תיקון ניקוד
522034
wikitext
text/x-wiki
{{תוכן|עֵרֶךְ|עָרַךְ}}
==עֵרֶךְ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ערך
|הגייה='''e'''rekh
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש|ערך|ע־ר־ך}}
|דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}}
|נטיות=ר' עֲרָכִים; עֵרֶךְ־, ר' עֶרְכֵי־; כ' עֶרְכּוֹ, עֲרָכָיו
}}
# {{רובד|המקרא}} [[סדר]] פריטים המונחים בצורה ותבנית בעלי [[משמעות]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְהֵבֵאתָ אֶת הַשֻּׁלְחָן וְעָרַכְתָּ אֶת '''עֶרְכּוֹ''' וְהֵבֵאתָ אֶת הַמְּנֹרָה וְהַעֲלֵיתָ אֶת נֵרֹתֶיהָ.|שמות|מ|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה '''עֶרְכְּךָ''' הַזָּכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וְעַד בֶּן שִׁשִּׁים שָׁנָה וְהָיָה '''עֶרְכְּךָ''' חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף.|ויקרא|כז|ג}}
#:* {{צט/תנ"ך|ערך בגדים|שופטים|יז|י}}
# ה[[שוי|שווי]] של דבר מה מוחשי.
#:* {{צט/תנ"ך|לא ידע אנוש ערכה|איוב|כח|יג}}
#:* '''ערכה''' של המכונית ירד בעקבות התאונה.
# <small>בהשאלה</small> ה[[חשיבות]] המיוחסת לדבר מה רוחני או מופשט.
#:* זהו מחזה בעל '''ערך''' תרבותי רב.
# מספר המבטא גורם כמותי.
#:* חשב את '''ערכו''' של הביטוי.
# עקרון הנמצא בבסיס השקפת עולם.
#:* עקרון קדושת החיים נחשב ל'''ערך''' נעלה בתרבות המערבית.
# [[מגדר]]; הגדרה או מאמר במילון, באנציקלופדיה, בלקסיקון וכיוצא בזה.
#:* ה'''ערכים''' במילון מסודרים לפי סדר [[אלפביתי]].
===גיזרון===
* 1. ו 2. מן המקרא וְהָיָה '''עֶרְכְּךָ''' הַזָּכָר מִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וכו' ובמשנה "האומר '''ערך''' פלוני עלי" וכו'. המשמעות המקורית היא [[סדר#סֵדֶּר|סֵדֶר]] כמו בפועל עָרַךְ. האבחנה ברורה בדברי חז"ל בין האומר דמיו עלי שפירושו שוויו, לאומר ערכו עלי שפירושו סידרו כלמר הסדר שקבעה התורה לתת ואינו תלוי בשווי אמיתי{{סימוכין|מסכת ערכין פרק ג משנה א}}. להמחשה בכתוב {{צט/תנ"ך|עֵרֶךְ לֶחֶם|שמות|מ|כג}} מכאן נולדה ההבנה שערך משמעו שווי כמשמעות 2. משמעות 6 שבה למקור המקראי.
===צירופים===
* [[ניר ערך|נייר ערך]]
* [[ערך הגבה]]
* [[ערך מחלט|ערך מוחלט]]
* [[ערך מוסף]]
* [[ערך תזונתי]]
===נגזרות===
* [[בערך]]
* [[ערכי]]
* [[שווה ערך]]
===מילים נרדפות===
* [[מערך]], [[מערכה]] (1)
* [[גדל#גֹּדֶל|גודל]] (4)
* [[שעור#שִׁעוּר|שיעור]] (4)
* [[שוי|שווי]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|value}} (2-5), {{ת|אנגלית|entry}} (6)
* ערבית: {{ת|ערבית|قيمة}} (2-5)
===ראו גם===
* [[כמות]]
* [[מדה|מידה]]
* [[מחיר]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=ערך}}
==עָרַךְ==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=ערך
|שורש וגזרה={{שרש|ערך|ע־ר־ך}}, שלמים
|בניין=פָּעַל (קל)
|נטיות=}}
# [[הציב]] ב[[תבנית]] מסוימת.
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל-הַמִּזְבֵּחַ '''וְעָרְכוּ''' עֵצִים עַל-הָאֵשׁ.|ויקרא|א|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְאַתֶּם עֹזְבֵי יְהוָה הַשְּׁכֵחִים אֶת-הַר קָדְשִׁי '''הַעֹרְכִים''' לַגַּד שֻׁלְחָן וְהַמְמַלְאִים לַמְנִי מִמְסָךְ.|ישעיהו|סה|יא}}
# [[עיבד]] [[תוכן]] גולמי תוך [[תיקון]], [[סידור]], [[השמטה]] ו[[הוספה]] לחלקים ממנו.
#:* יש '''לערוך''' את הספר בטרם יצא לאור.
#:* עליך לשמור את המסמך '''שערכת'''.
# [[תכנן]] ו[[ניהל]] [[ביצוע]] [[מסודר]] של דבר מה.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּתְחַזֵּק הָעָם אִישׁ יִשְׂרָאֵל וַיֹּסִפוּ '''לַעֲרֹךְ''' מִלְחָמָה בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר-עָרְכוּ שָׁם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן.|שופטים|כ|כב}}
#:* חברי הוועדה '''ערכו''' דיון והציגו בו את תכניותיהם.
#{{רובד|המקרא}} היה דומה או שווה ל־.
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֶל-מִי תְּדַמְּיוּן אֵל וּמַה-דְּמוּת '''תַּעַרְכוּ''' לוֹ.|ישעיהו|מ|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא-'''יַעַרְכֶנָּה''' זָהָב וּזְכוֹכִית וּתְמוּרָתָהּ כְּלִי-פָז|איוב|כח|יז}}
===נגזרות===
*[[עורך]]
*[[ערוך]]
===צירופים===
* [[עורך דין]]
===מילים נרדפות===
* [[סדר#סִדֵּר|סידר]] (1)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|edit}} (2, 3)
* ספרדית: {{ת|ספרדית|editar}} (2, 3)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=עריכה}}
===ראו גם===
* [[העריך]]
* [[עריכה]]
{{שורש|ערך}}
kgrnvsays3q4ndh7sq5i3tfywjrl77x
אניה
0
10356
522024
512650
2026-06-30T15:40:16Z
CrescentStorm
15545
/* גזרון */
522024
wikitext
text/x-wiki
{{לשכתוב|סיבה=אחת ההגדרות בערך שייכת לצירוף המכיל את הערך, ולא לערך עצמו}}
==אֳנִיָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אונייה
|הגייה=oni'''ya'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' אֳנִיּוֹת; אֳנִיַּת־, ר' אֳנִיּוֹת־
}}
{{תמונה|Chesapeake.jpg|<center>אניית מפרשים</center>}}
# {{רובד|לשון המקרא}} [[כלי שיט]] גדול, בעל [[ספון#סִפּוּן|סיפון]], ל[[שיט]] ב[[הים הפתוח|ים הפתוח]].
#:*{{צט/תנ"ך|יְהוֹשָׁפָט עָשָׂה '''אֳנִיּוֹת''' תַּרְשִׁישׁ לָלֶכֶת אוֹפִירָה לַזָּהָב וְלֹא הָלָךְ כִּי-נִשְׁבְּרוּ '''אֳנִיּוֹת''' בְּעֶצְיוֹן גָּבֶר.|מלכים א|כב|מט}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּקָם יוֹנָה לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה מִלִּפְנֵי יהוה וַיֵּרֶד יָפוֹ וַיִּמְצָא '''אֳנִיָּה''' בָּאָה תַרְשִׁישׁ וַיִּתֵּן שְׂכָרָהּ וַיֵּרֶד בָּהּ.|יונה|א|ג}}
#:* {{צט/תנ"ך|יוֹרְדֵי הַיָּם '''בָּאֳנִיּוֹת''' עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים.|תהלים|קז|כד}}
#:* {{עיתונות|ויהי בבואה עם '''אנית''' הקיטור הרוססית בלילה, ותשכר לה אחת '''מהאניות''' הקטנות לבא העירה.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}HZT%2F1873%2F01%2F03&id{{=}}Ar00100&sk{{=}}CAF5158C|חבצלת||3 בינואר 1873}}
#:* רובם המוחלט של [[העפלה|המעפילים]] הגיע ארצה '''באניות'''.
# '''באניה''': בתוך האונייה, להבדיל מן "[[ספון#סִפּוּן|על סיפון האונייה]]".
#:* {{עיתונות|לדברי השגרירות, לא היו '''באניה''' כל מקרים של מחלות מדבקות או מחלות מסוג אחר בעת ביקורה בתל־אביב.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}DAV%2F1957%2F10%2F04&id{{=}}Ar01243&sk{{=}}F8222CF8|דבר||4 באוקטובר 1957}}
===גזרון===
*למילה מקבילות במספר לשונות שמיות; אכדית, {{אכדית|3700|anūtu}}; ארמית, מָאנָא; ערבית, {{ערבית|إِنَاء|אִנָאא}}; כולן במשמעות [[כלי]], וכלי קיבול בפרט. מעתק דומה חל גם במילה האנגלית vessel, ובמילה [[סירה]].
===מידע נוסף===
* בתקופת המפרשים הוגדרה "אונייה" (ship) כספינת מפרשים בעלת שלושה תרנים לפחות ומעטה מפרשים רוחבי.
* על פי תקנות הנמלים (בטיחות השיט), תשמ"ג-1982: "אונייה" היא כלי שיט המונע בכוח מנוע, שתפוסתו ברוטו מעל 100 טון ואורכו המרבי מעל 24 מטרים.<ref>[https://www.nevo.co.il/law_html/law01/314_088.htm תקנות הנמלים (בטיחות השיט) תשמ"ג-1982] באתר [https://www.nevo.co.il/ נבו].</ref>
* הביטוי "על סיפון האונייה" הוא תרגום מילולי ושגוי של aboard באנגלית. יש לומר: "באונייה", כמו גם "במטוס" ולא "על סיפון המטוס". "על הסיפון" ממש = on deck.
* המילה sail באנגלית מיושנת פירושה גם "'''אונייה'''". לדוגמה: {{הדגשה|"היא הבטיחה לי שבכל בוקר תביא את בְּנִי אל הגבעה כדי שיהיה הראשון שיראה את מפרשי אוניית אביו (his father's sail)."|(הרמן מלוויל, מובי דיק, פרק 132)}}
===צירופים===
{{תר|צירופים}}{{ע|3|
* [[אניה ארכה|אונייה ארוכה]]
* [[אניה טרופה|אונייה טרופה]]
* [[אניה מחפת שריון|אונייה מחופת שריון]]
* [[אניה מערבת|אונייה מעורבת]]
* [[אניה משרינת|אונייה משורינת]]
* [[אניה עגלה|אונייה עגולה]]
* [[אניה ראשית|אונייה ראשית]]
* [[אנית אוצר|אוניית אוצר]]
* [[אנית אם|אוניית אם]]
* [[אנית ביון|אוניית ביון]]
* [[אנית בית חולים|אוניית בית חולים]]
* [[אנית גלנוע|אוניית גלנוע]]
* [[אנית גרוש|אוניית גירוש]]
* [[אנית דגל|אוניית דגל]]
* [[אנית הודו המזרחית]]
* [[אנית הודו המערבית|אוניית הודו המערבית]]
* [[אנית חמישים|אוניית חמישים]]
* [[אנית חרשת|אניית חרושת]]
* [[אנית כיס|אוניית כיס]]
* [[אנית מגדלור|אוניית מגדלור]]
* [[אנית מהגרים|אוניית מהגרים]]
* [[אנית מוזאון|אוניית מוזיאון]]
* [[אנית מחסן|אוניית מחסן]]
* [[אנית מחפר|אוניית מחפר]]
* [[אנית מטען כללי|אוניית מטען כללי]]
* [[אנית מכולות|אוניית מכולות]]
* [[אנית מלחמה|אוניית מלחמה]]
* [[אנית מנוע|אוניית מנוע]]
* [[אנית מערכה|אוניית מערכה]]
* [[אנית מערכה זוטא|אוניית מערכה זוטא]]
* [[אנית מפרשים|אוניית מפרשים]]
* [[אנית משא|אוניית משא]]
* [[אנית משוטה|אוניית משוטה]]
* [[אנית מתים|אוניית מתים]]
* [[אנית נוחות|אוניית נוחות]]
* [[אנית נוסעים ומשא|אוניית נוסעים ומשא]]
* [[אנית נוסעים|אוניית נוסעים]]
* [[אנית נחיתה|אוניית נחיתה]]
* [[אנית נפש|אניית נופש]]
* [[אנית סוחר|אוניית סוחר]]
* [[אנית עזר|אוניית עזר]]
* [[אנית ענק|אוניית ענק]]
* [[אנית פאר|אוניית פאר]]
* [[אנית ציד לויתנים|אוניית ציד לווייתנים]]
* [[אנית צריח|אוניית צריח]]
* [[אנית קו|אוניית קו]]
* [[אנית קיט|אונית קיט]]
* [[אנית קיטור|אוניית קיטור]]
* [[אנית קרב|אוניית קרב]]
* [[אנית קרור|אוניית קירור]]
* [[אנית ריגול|אוניית ריגול]]
* [[אנית שריון|אוניית שריון]]
* [[אנית תענוגות|אוניית תענוגות]]
* [[אנית תקונים|אוניית תיקונים]]
* [[הוליך|הוליך אונייה]]
* [[חוף אניות|חוף אוניות]]
* [[מלחמת אניות|מלחמת אוניות]]
}}{{תר-סוף}}
===נגזרות===
* [[אנינת|אֳנִיֹּנֶת]] (אנייה קטנה)
===מילים נרדפות===
* [[אני#אֳנִי|אֳנִי]]
* [[ספינה]]
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית| nave|navigio|vascello}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|kapal}}
*אירית: {{ת|אירית|long|árthach}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|መርከብ}} (תעתיק: märkäb)
:::{{ת|אמהרית|ላከ}} (תעתיק: lakä)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|ship|vessel|boat}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|ŝipo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|նավ}} (תעתיק: nav)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|გემი}} (תעתיק: gemi)
:::{{ת|גרוזינית|ხომალდი}} (תעתיק: xomaldi)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schiff}}
*הודית: {{ת|הינדית|कश्ती}} (תעתיק: kaśtī)
:::{{ת|הינדית|पोत}} (תעתיק: pot)
:::{{ת|הינדית|जहाज़}} (תעתיק: jahāz)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|schip}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|hajó}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|tàu thuỷ}}
*ולשית: {{ת|ולשית|llong}}
*טגלית: {{ת|טגלית|barko|daong}}
*טורקית: {{ת|טורקית|gemi}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ναυς}} (תעתיק: nafs)
:::{{ת|יוונית|πλοίο}} (תעתיק: ploío)
:::{{ת|יוונית|καράβι}} (תעתיק: karávi)
*יידיש: {{ת|יידיש|שיף}}
*יפנית: {{ת|יפנית|船}} (תעתיק: fune)
:::{{ת|יפנית|舶}} (תעתיק: tsumu)
:::{{ת|יפנית|船舶}} (תעתיק: senpaku)
*כורדית: {{ת|כורדית|keştî|gemî}}
*לטינית: {{ת|לטינית|navis}}
*מלאית: {{ת|מלאית|kapal}}
*מלטית: {{ת|מלטית|bastiment|mirkeb}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|skip}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|meli|jahazi}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|नाव}} (תעתיק: nāva)
:::{{ת|סנסקירית|पोत}} (תעתיק: pota)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|barco|nave}}
*ערבית: {{ת|ערבית|سفينة}} (תעתיק: סַפִינַה)
*פולנית: {{ת|פולנית|statek|okręt}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|navio}}
*פינית: {{ת|פינית|laiva}}
*פרסית: {{ת|פרסית|کشتی}} (תעתיק: כַשְׁתִי)
:::{{ת|פרסית|ناو}} (תעתיק: נָאו)
:::{{ת|פרסית|جهاز}} (תעתיק: ג'הָאז)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|loď}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|vaisseau|bateau|navire}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|배}} (תעתיק: bae)
:::{{ת|קוריאנית|선박}} (תעתיק: seonbak)
*רומנית: {{ת|רומנית|navă|corabie|vas}}
*רוסית: {{ת|רוסית|корабль}} (תעתיק: koráblʹ)
:::{{ת|רוסית|судно}} (תעתיק: súdno)
*שוודית: {{ת|שוודית|skepp|fartyg}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|เรือ}} (תעתיק: rʉʉa)
:::{{ת|תאית|กำปั่น}} (תעתיק: gam-bpàn)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[סירה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אונייה|שם ויקיפדיה=אנייה}}
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Ships|שם ויקישיתוף=אניות}}
* האקדמיה ללשון העברית, [http://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/missingvocalizationspelling/#target-21617 כללי הכתיב החדשים - הכתיב המלא], תשע"ז. (אניה, אונייה; אניות, אוניות.)
===סימוכין והערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:כלי שיט]]
==אֲנִיָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אנייה
|הגייה=ani'''ya'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|א|נ|ה|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטִילָה}}
|נטיות=ר' אֲנִיָּוֹת; אֲנִיַּת־, ר' אֲנִיָּוֹת־
}}
{{נגן|קובץ=He-אֲנִיָּה.ogg|כתובית=הגיה}}
# {{רובד|לשון המקרא}} אֵבֶל, צער.
#:*{{צט/תנ"ך|וַהֲצִיקוֹתִי לַאֲרִיאֵל וְהָיְתָה תַאֲנִיָּה '''וַאֲנִיָּה''' וְהָיְתָה לִּי כַּאֲרִיאֵל.|ישעיהו|כט|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|הָיָה אֲדֹנָי כְּאוֹיֵב בִּלַּע יִשְׂרָאֵל בִּלַּע כָּל אַרְמְנוֹתֶיהָ שִׁחֵת מִבְצָרָיו וַיֶּרֶב בְּבַת יְהוּדָה תַּאֲנִיָּה '''וַאֲנִיָּה'''.|איכה|ב|ה}}
#:*{{צט|רְאֵה כִּי הֻסְעַרְתִּי כָּאֳנִיָּה. בְּתַאֲנִיָּה וַ'''אֲנִיָּה'''. וּקְהָלִי כַּצֹּאן לַטֶּבַח מְנוּיָה. וְנָעָה מֵחֲנוּיָה מִגְדַּל נוּנְיָה|קינות/איכה ישבה חבצלת השרון}}
===מקור===
* נזכר פעמיים בתנ"ך, ובלשון ימי הביניים של אלעזר קליר, ורק בצרוף [[תאניה ואניה]].
===צירופים===
* [[תאניה ואניה]]
===מילים נרדפות===
* [[אבל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|mourning|lamentation}}
===ראו גם===
* [[אנה# אָנָה א|אנה]]
* [[תאניה]]
* [[מתאונן]]
* [[און]]
* [[אנן]]
{{שורש|אנה א}}
==אֵנִיָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אנייה
|הגייה=eni'''ya'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה={{מוספית|n| ־ִיָּה}}
|נטיות=ר' אֵנִיּוֹת
}}
#{{משלב|מתמטיקה}} [[מערך]] [[סדור]] בעל מספר כלשהו של [[איבר]]ים.
===גזרון===
*{{רובד|ח}} מן [[n]] – האות הלועזית המציינת את ה[[מספר טבעי|מספרים הטבעיים]].
===ראו גם===
*[[וקטור]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=n-יה סדורה}}
mvxubsail30ler113b059dpr3tb0m5z
צוף
0
14665
522037
519167
2026-07-01T09:26:09Z
CrescentStorm
15545
522037
wikitext
text/x-wiki
==צוּף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צוף
|הגייה=tsuf
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|ו|ף}}
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
[[תמונה:Nectar.jpg|שמאל|ממוזער|184px|צוף בפרח.]]
# [[תמיסה]] [[מימי]]ת של [[סוכר]]ים שונים, המיוצר ברקמות מיוחדות, וב[[פרח]]ים מיוחדים.
#:*{{צט/תנ"ך|'''צוּף'''־דְּבַשׁ אִמְרֵי־נֹעַם; מָתוֹק לַנֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּא לָעָצֶם.|משלי|טז|כד}}
# שם פרטי לזכר
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי אִישׁ אֶחָד מִן־הָרָמָתַיִם צוֹפִים מֵהַר אֶפְרָיִם; וּשְׁמוֹ אֶלְקָנָה בֶּן־יְרֹחָם בֶּן־אֱלִיהוּא בֶּן-תֹּחוּ בֶן־'''צוּף''' אֶפְרָתִי.|שמואל א|א|א}}
===צירופים===
*[[נפת צופים]]
===נגזרות===
*[[צופית]]
===מילים נרדפות===
* [[נקטר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|nectar}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|virágméz}}
===ראו גם===
* [[דבש]]
* [[האבקה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=צוף}}
[[קטגוריה:בוטניקה]]
[[קטגוריה:ממתיקים]]
[[קטגוריה:שמות]]
i9jvwhvraj3pnv06d38qworj1xd2ut7
נבל
0
14896
522003
520599
2026-06-30T12:54:42Z
CrescentStorm
15545
/* נָבַל */
522003
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|נִבֵּל}}
==נֵבֶל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה='''ne'''vel
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=מקור מושאל
|דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}}
|נטיות=ר' נְבָלִים; ס"ר נִבְלֵי־
}}
{{תמונה|Dubbelpedalharpa, Nordisk familjebok.jpg|נבל}}
{{תמונה|Lyra constellation map.png|מפת נבל}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי קיבול מעור או מחרס לנוזלים.
#:* {{צט/תנ"ך|אֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשָׁה גְדָיִים, וְאֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשֶׁת כִּכְּרוֹת לֶחֶם, וְאֶחָד, נֹשֵׂא '''נֵבֶל'''-יָיִן|שמואל א|י|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל '''נֵבֶל''' עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל נֵבֶל עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי נגינה השייך למשפחת [[כלי מיתר|כלי המיתר]]. מיתריו קלועים בין הצוואר ותיבת הצלילים בצורה אלכסונית.
#:*{{צט/תנ"ך|וִיהִי כְבֹאֲךָ שָׁם הָעִיר וּפָגַעְתָּ חֶבֶל נְבִיאִים יֹרְדִים מֵהַבָּמָה, וְלִפְנֵיהֶם '''נֵבֶל''' וְתֹף וְחָלִיל וְכִנּוֹר וְהֵמָּה מִתְנַבְּאִים|שמואל א|י|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|שְׂאוּ-זִמְרָה, וּתְנוּ-תֹף; כִּנּוֹר נָעִים עִם-נָבֶל.|תהלים|פא|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל נֵבֶל עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל '''נֵבֶל''' עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
#:*{{הדגשה|עָמַד וְעָשָׂה '''נֵבֶל''' לִי, '''נֵבֶל''' אֵין דּוֹמֶה; הִי-נְהִי, הִי-נְהִי, כֹּה הַנֵּבֶל הוֹמֶה|"[https://benyehuda.org/bialik/bia_chds28.html מִיכָה אֻמַּן יָד]", [[w:חיים נחמן ביאליק|חיים נחמן ביאליק]]}}
# {{הקשר|אסטרונומיה}} קבוצת כוכבים.
#:* הכוכב הראשי של קבוצת ה'''נבל''' הוא הכוכב [[וגה]]
===גיזרון===
{{מספור|1}} מופיע במקרא, ובמקור חוץ מקראי בחרסי-שומרון נחקק: "'''נבל''' יין ישן ונבל שמן רחץ" .
{{מספור|2}} המקור לשמו של כלי הנגינה אינו משורש עברי, ושאול הוא מיוונית עתיקה: בהגיית נבלא {{יוונית|νάβλα|nabla}} הוא "נבל פיניקי", כלי מיתר בעל עשרה או שנים עשר מיתרים.{{הערת שוליים|[https://lsj.gr/wiki/%CE%BD%CE%AC%CE%B2%CE%BB%CE%B1 νάβλα] in Liddle, Scott and Jones, ''Greek-English Lexicon''}} על שמו נקרא הסימן היווני [https://en.m.wikipedia.org/wiki/Nabla_symbol ∇] שצורתו כצורת נבל. יתרה מזאת, המילה במשמעות "כלי נגינה" מופיעה לעתים בניקוד '''נֶבֶל''' בשני סגולים. למשל: {{צט/תנ"ך|וְהָיָה כִנּוֹר '''וָנֶבֶל''' תֹּף וְחָלִיל וָיַיִן מִשְׁתֵּיהֶם|ישעיהו|ה|יב}}, {{צט/תנ"ך|גַּם אֲנִי אוֹדְךָ בִכְלִי '''נֶבֶל'''|תהלים|עא|כב}}.
# עפ"י מילון אב"ש: אולי משום הדמיון לכלי הקיבול הנושא אותו שם - נֵבֶל.
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מעיר על הפסוק בישעיהו: "ולמה נקרא שמו נבל? שמנבל כל מיני כלי זמר במדרש תהילים".
* בתלמוד הירושלמי מופיע {{צט|אמר רבי חייה בר אבא למה נקרא שמו נבל שהוא מלבין כמה מיני זמר|ירושלמי סוכה ה ו}}
===צירופים===
* [[נבל עשור]] (1)<!--תהלים לג ב-->
===נגזרות===
* [[נבלה#נָבְּלה|נבלה]]
* [[נבלן]], [[נבלן|נבלנית]]
===תרגום===
{{תר|כלי מיתר}}
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|arpa}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|harp}}
*בוסנית: {{ת|בוסנית|harfa}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Harfe}}
*דנית: {{ת|דנית|harpe}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|harp}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|hárfa}}
*טורקית: {{ת|טורקית|arp}}
*נורבגית: {{ת|נורבגית|harpe}}
*סלובנית: {{ת|סלובנית|harfa}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|arpa}}
*סרבית: {{ת|סרבית|харфа|harfa}}
*פולנית: {{ת|פולנית|harfa}}
*פינית: {{ת|פינית|harppu}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|harfa}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|harpe}}
*קרואטית:{{ת|קרואטית|harfa}}
*רומנית: {{ת|רומנית|harfă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|арфа}}
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[מנדולינה]]
* [[מפרט]]
{{כלי נגינה}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=נבל|ויקישיתוף=Category:Harps|שם ויקישיתוף=נבל}}
* סיווג קונקורדנציוני: {{קונקורדנציה|S=5035|TWOT=1284a, 1284b|GK=5574, 5575}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:כלי מיתר]]
[[קטגוריה:כלי פריטה]]
[[קטגוריה:כלי נגינה]]
{{שורש|נבל}}
==נָבָל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה=na'''val'''
|חלק דיבר=שם-תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ב|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטָל}}
|נטיות=נ' נְבָלָה; ר' נְבָלִים, נ"ר נְבָלוֹת
}}{{תמונה|Villainc.svg|ייצוג טיפוסי של נבל בקולנוע}}
# [[פושע]] [[שפל]], פורע חוק.
#:*{{צט/תנ"ך|הַלְיהֹוָה תִּגְמְלוּ-זֹאת עַם '''נָבָל''' וְלֹא חָכָם הֲלוֹא-הוּא אָבִיךָ קָּנֶךָ הוּא עָשְׂךָ וַיְכֹנֲנֶךָ|דברים|לב|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא-יִקָּרֵא עוֹד '''לְנָבָל''' נָדִיב וּלְכִילַי לֹא יֵאָמֵר שׁוֹעַ|ישעיהו|לב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הוֹי עַל-הַנְּבִיאִים '''הַנְּבָלִים''' אֲשֶׁר הֹלְכִים אַחַר רוּחָם וּלְבִלְתִּי רָאוּ|יחזקאל|יג|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|אָמַר '''נָבָל''' בְּלִבּוֹ אֵין אֱלֹהִים הִשְׁחִיתוּ וְהִתְעִיבוּ עָוֶל אֵין עֹשֵׂה-טוֹב|תהלים|נג|ב}}
# דמות [[ספרות]]ית או [[קולנוע]]ית שמטרתה ל[[סכל]] את פועלה של ה[[דמות ראשית|דמות הראשית]].
=== גיזרון ===
*נבל היה איש מתקופת התנ"ך שהתנכל ל[[דוד]]. אשתו אביגיל, לימים אשת דוד, העידה עליו כך: {{צט/תנ"ך|אַל-נָא יָשִׂים אֲדֹנִי אֶת-לִבּוֹ אֶל-אִישׁ הַבְּלִיַּעַל הַזֶּה, עַל-'''נָבָל''', כִּי כִשְׁמוֹ כֶּן-הוּא – '''נָבָל''' שְׁמוֹ וּנְבָלָה עִמּוֹ, וַאֲנִי אֲמָתְךָ לֹא רָאִיתִי אֶת-נַעֲרֵי אֲדֹנִי אֲשֶׁר שָׁלָחְתָ.|שמואל א|כה|כה}}.
===צירופים===
*[[נבל ברשות התורה]]
===מילים נרדפות===
* [[אנטגוניסט]] (2)
* [[נוכל]]
* [[פושע]] (1)
* [[רשע]]
===ניגודים===
* [[גיבור]] (2)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|bad guy|villain}}
===ראו גם===
* [[מנוול]]
* [[פושטק]]
* [[בן בליעל]]
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.tora.us.fm/tnk1/kma/qjrim1/nvl.html|יוצר=אראל סגל|כותרת=נבל {{=}} ברברי, גס, חייתי, חסר דרך-ארץ|שם האתר=אֲתַר הַנִּוּוּט בַּתָּנָ"ך}}
[[קטגוריה:אפונימים]]
[[קטגוריה:דמויות מקראיות]]
{{שורש|נבל א}}
==נָבַל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=נבל
|שורש וגזרה={{שרש3|נ|ב|ל|ב|גזרה=חפ"נ}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Anthropomorphism - Mourning the Loss of Summer 2.jpg|פרח שנבל.}}
#ש[[התיבש]]ו חלקיו ה[[רענן|רעננים]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם יִבּוֹל-'''כִּנְבֹל''' עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|יָבֵשׁ חָצִיר '''נָבֵל''' צִיץ, כִּי רוּחַ יְהוָה נָשְׁבָה בּוֹ;אָכֵן חָצִיר הָעָם|ישעיהו|מ|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ; וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא '''יִבּוֹלוּן'''|תהלים|לז|ב}}
#:*{{צטבי|כִּי תֶּאֱבַל נַפְשִׁי, וּפְצָעַי יִזְעָקוּ / תִּקְווֹתַי '''תִּבֹּלְנָה''' כְּשׁוֹשָׁן בַּסְּתָו|tchernichowsky/lo_rigey.html|לֹא רִגְעֵי שְׁנַת וְטֶבַע|שאול טשרניחובסקי}}
#:* הצמח '''נבל''' כיוון שלא נתנו לו [[מים]].
#[[עיף]], [[נחלש]], נעשה [[תשוש]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''נָבֹל תִּבֹּל'''־גַּם-אַתָּה, גַּם-הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ:כִּי-כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר, לֹא-תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ|שמות|יח|יז|יח}}
#:*{{צט/תנ"ך|בְּנֵי נֵכָר, '''יִבֹּלוּ'''; וְיַחְגְּרוּ, מִמִּסְגְּרוֹתָם|שמואל ב|כב|מו}}
# מילת גנאי לאדם הנוהג בחוסר כבוד.
#:*{{צט/תנ"ך|אִם '''נָבַלְתָּ''' בְהִתְנַשֵּׂא; וְאִם זַמּוֹתָ יָד לְפֶה.|משלי|ל|לב}}
# [[נהרס]], [[הושמד]].
#:*{{צט/תנ"ך|אָבְלָה נָבְלָה הָאָרֶץ, אֻמְלְלָה '''נָבְלָה''' תֵּבֵל; אֻמְלָלוּ, מְרוֹם עַם-הָאָרֶץ|ישעיהו|כד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם '''יִבּוֹל'''-כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
===נגזרות===
*[[נבול]]
===מילים נרדפות===
*[[גוע]]
*[[יבש]]
*[[כמש]]
*[[נחלש]]
*[[נמק|נמוק]]
*[[עיף]]
*[[תש]]
===ניגודים===
* [[צמח]] (1)
* [[שגשג]] (1)
=== תרגום ===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|wilt|wither}}
===ראו גם===
* [[יובש]]
* [[נבלה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Dead plants|שם ויקישיתוף=צמחים נבולים}}
{{שורש|נבל ב}}
[[קטגוריה:גזרת חפ"נ]]
aa73r8dmbs4u9h6o8t8d7htuvrosos9
522004
522003
2026-06-30T12:56:46Z
CrescentStorm
15545
/* נָבָל */
522004
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|נִבֵּל}}
==נֵבֶל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה='''ne'''vel
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=מקור מושאל
|דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}}
|נטיות=ר' נְבָלִים; ס"ר נִבְלֵי־
}}
{{תמונה|Dubbelpedalharpa, Nordisk familjebok.jpg|נבל}}
{{תמונה|Lyra constellation map.png|מפת נבל}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי קיבול מעור או מחרס לנוזלים.
#:* {{צט/תנ"ך|אֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשָׁה גְדָיִים, וְאֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשֶׁת כִּכְּרוֹת לֶחֶם, וְאֶחָד, נֹשֵׂא '''נֵבֶל'''-יָיִן|שמואל א|י|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל '''נֵבֶל''' עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל נֵבֶל עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי נגינה השייך למשפחת [[כלי מיתר|כלי המיתר]]. מיתריו קלועים בין הצוואר ותיבת הצלילים בצורה אלכסונית.
#:*{{צט/תנ"ך|וִיהִי כְבֹאֲךָ שָׁם הָעִיר וּפָגַעְתָּ חֶבֶל נְבִיאִים יֹרְדִים מֵהַבָּמָה, וְלִפְנֵיהֶם '''נֵבֶל''' וְתֹף וְחָלִיל וְכִנּוֹר וְהֵמָּה מִתְנַבְּאִים|שמואל א|י|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|שְׂאוּ-זִמְרָה, וּתְנוּ-תֹף; כִּנּוֹר נָעִים עִם-נָבֶל.|תהלים|פא|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל נֵבֶל עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל '''נֵבֶל''' עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
#:*{{הדגשה|עָמַד וְעָשָׂה '''נֵבֶל''' לִי, '''נֵבֶל''' אֵין דּוֹמֶה; הִי-נְהִי, הִי-נְהִי, כֹּה הַנֵּבֶל הוֹמֶה|"[https://benyehuda.org/bialik/bia_chds28.html מִיכָה אֻמַּן יָד]", [[w:חיים נחמן ביאליק|חיים נחמן ביאליק]]}}
# {{הקשר|אסטרונומיה}} קבוצת כוכבים.
#:* הכוכב הראשי של קבוצת ה'''נבל''' הוא הכוכב [[וגה]]
===גיזרון===
{{מספור|1}} מופיע במקרא, ובמקור חוץ מקראי בחרסי-שומרון נחקק: "'''נבל''' יין ישן ונבל שמן רחץ" .
{{מספור|2}} המקור לשמו של כלי הנגינה אינו משורש עברי, ושאול הוא מיוונית עתיקה: בהגיית נבלא {{יוונית|νάβλα|nabla}} הוא "נבל פיניקי", כלי מיתר בעל עשרה או שנים עשר מיתרים.{{הערת שוליים|[https://lsj.gr/wiki/%CE%BD%CE%AC%CE%B2%CE%BB%CE%B1 νάβλα] in Liddle, Scott and Jones, ''Greek-English Lexicon''}} על שמו נקרא הסימן היווני [https://en.m.wikipedia.org/wiki/Nabla_symbol ∇] שצורתו כצורת נבל. יתרה מזאת, המילה במשמעות "כלי נגינה" מופיעה לעתים בניקוד '''נֶבֶל''' בשני סגולים. למשל: {{צט/תנ"ך|וְהָיָה כִנּוֹר '''וָנֶבֶל''' תֹּף וְחָלִיל וָיַיִן מִשְׁתֵּיהֶם|ישעיהו|ה|יב}}, {{צט/תנ"ך|גַּם אֲנִי אוֹדְךָ בִכְלִי '''נֶבֶל'''|תהלים|עא|כב}}.
# עפ"י מילון אב"ש: אולי משום הדמיון לכלי הקיבול הנושא אותו שם - נֵבֶל.
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מעיר על הפסוק בישעיהו: "ולמה נקרא שמו נבל? שמנבל כל מיני כלי זמר במדרש תהילים".
* בתלמוד הירושלמי מופיע {{צט|אמר רבי חייה בר אבא למה נקרא שמו נבל שהוא מלבין כמה מיני זמר|ירושלמי סוכה ה ו}}
===צירופים===
* [[נבל עשור]] (1)<!--תהלים לג ב-->
===נגזרות===
* [[נבלה#נָבְּלה|נבלה]]
* [[נבלן]], [[נבלן|נבלנית]]
===תרגום===
{{תר|כלי מיתר}}
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|arpa}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|harp}}
*בוסנית: {{ת|בוסנית|harfa}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Harfe}}
*דנית: {{ת|דנית|harpe}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|harp}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|hárfa}}
*טורקית: {{ת|טורקית|arp}}
*נורבגית: {{ת|נורבגית|harpe}}
*סלובנית: {{ת|סלובנית|harfa}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|arpa}}
*סרבית: {{ת|סרבית|харфа|harfa}}
*פולנית: {{ת|פולנית|harfa}}
*פינית: {{ת|פינית|harppu}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|harfa}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|harpe}}
*קרואטית:{{ת|קרואטית|harfa}}
*רומנית: {{ת|רומנית|harfă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|арфа}}
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[מנדולינה]]
* [[מפרט]]
{{כלי נגינה}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=נבל|ויקישיתוף=Category:Harps|שם ויקישיתוף=נבל}}
* סיווג קונקורדנציוני: {{קונקורדנציה|S=5035|TWOT=1284a, 1284b|GK=5574, 5575}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:כלי מיתר]]
[[קטגוריה:כלי פריטה]]
[[קטגוריה:כלי נגינה]]
{{שורש|נבל}}
==נָבָל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה=na'''val'''
|חלק דיבר=שם-תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ב|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטָל}}
|נטיות=נ' נְבָלָה; ר' נְבָלִים, נ"ר נְבָלוֹת
}}{{תמונה|Villainc.svg|ייצוג טיפוסי של נבל בקולנוע}}
# [[פושע]] [[שפל]], פורע חוק.
#:*{{צט/תנ"ך|הַלְיהוה תִּגְמְלוּ־זֹאת, עַם '''נָבָל''' וְלֹא חָכָם; הֲלוֹא־הוּא אָבִיךָ קָּנֶךָ, הוּא עָשְׂךָ וַיְכֹנֲנֶךָ.|דברים|לב|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא־יִקָּרֵא עוֹד '''לְנָבָל''' נָדִיב; וּלְכִילַי לֹא יֵאָמֵר שׁוֹעַ.|ישעיהו|לב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יהוה, הוֹי עַל־הַנְּבִיאִים '''הַנְּבָלִים'''; אֲשֶׁר הֹלְכִים אַחַר רוּחָם, וּלְבִלְתִּי רָאוּ.|יחזקאל|יג|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|אָמַר '''נָבָל''' בְּלִבּוֹ, אֵין אֱלֹהִים; הִשְׁחִיתוּ וְהִתְעִיבוּ עָוֶל, אֵין עֹשֵׂה־טוֹב.|תהלים|נג|ב}}
# דמות [[ספרות]]ית או [[קולנוע]]ית שמטרתה ל[[סכל]] את פועלה של ה[[דמות ראשית|דמות הראשית]].
=== גיזרון ===
*נבל היה איש מתקופת התנ"ך שהתנכל ל[[דוד]]. אשתו אביגיל, לימים אשת דוד, העידה עליו כך: {{צט/תנ"ך|אַל־נָא יָשִׂים אֲדֹנִי אֶת־לִבּוֹ אֶל־אִישׁ הַבְּלִיַּעַל הַזֶּה, עַל־'''נָבָל''', כִּי כִשְׁמוֹ כֶּן־הוּא – '''נָבָל''' שְׁמוֹ וּנְבָלָה עִמּוֹ, וַאֲנִי אֲמָתְךָ לֹא רָאִיתִי אֶת־נַעֲרֵי אֲדֹנִי אֲשֶׁר שָׁלָחְתָ.|שמואל א|כה|כה}}.
===צירופים===
*[[נבל ברשות התורה]]
===מילים נרדפות===
* [[אנטגוניסט]] (2)
* [[נוכל]]
* [[פושע]] (1)
* [[רשע]]
===ניגודים===
* [[גיבור]] (2)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|bad guy|villain}}
===ראו גם===
* [[מנוול]]
* [[פושטק]]
* [[בן בליעל]]
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.tora.us.fm/tnk1/kma/qjrim1/nvl.html|יוצר=אראל סגל|כותרת=נבל {{=}} ברברי, גס, חייתי, חסר דרך-ארץ|שם האתר=אֲתַר הַנִּוּוּט בַּתָּנָ"ך}}
[[קטגוריה:אפונימים]]
[[קטגוריה:דמויות מקראיות]]
{{שורש|נבל א}}
==נָבַל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=נבל
|שורש וגזרה={{שרש3|נ|ב|ל|ב|גזרה=חפ"נ}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Anthropomorphism - Mourning the Loss of Summer 2.jpg|פרח שנבל.}}
#ש[[התיבש]]ו חלקיו ה[[רענן|רעננים]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם יִבּוֹל-'''כִּנְבֹל''' עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|יָבֵשׁ חָצִיר '''נָבֵל''' צִיץ, כִּי רוּחַ יְהוָה נָשְׁבָה בּוֹ;אָכֵן חָצִיר הָעָם|ישעיהו|מ|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ; וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא '''יִבּוֹלוּן'''|תהלים|לז|ב}}
#:*{{צטבי|כִּי תֶּאֱבַל נַפְשִׁי, וּפְצָעַי יִזְעָקוּ / תִּקְווֹתַי '''תִּבֹּלְנָה''' כְּשׁוֹשָׁן בַּסְּתָו|tchernichowsky/lo_rigey.html|לֹא רִגְעֵי שְׁנַת וְטֶבַע|שאול טשרניחובסקי}}
#:* הצמח '''נבל''' כיוון שלא נתנו לו [[מים]].
#[[עיף]], [[נחלש]], נעשה [[תשוש]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''נָבֹל תִּבֹּל'''־גַּם-אַתָּה, גַּם-הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ:כִּי-כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר, לֹא-תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ|שמות|יח|יז|יח}}
#:*{{צט/תנ"ך|בְּנֵי נֵכָר, '''יִבֹּלוּ'''; וְיַחְגְּרוּ, מִמִּסְגְּרוֹתָם|שמואל ב|כב|מו}}
# מילת גנאי לאדם הנוהג בחוסר כבוד.
#:*{{צט/תנ"ך|אִם '''נָבַלְתָּ''' בְהִתְנַשֵּׂא; וְאִם זַמּוֹתָ יָד לְפֶה.|משלי|ל|לב}}
# [[נהרס]], [[הושמד]].
#:*{{צט/תנ"ך|אָבְלָה נָבְלָה הָאָרֶץ, אֻמְלְלָה '''נָבְלָה''' תֵּבֵל; אֻמְלָלוּ, מְרוֹם עַם-הָאָרֶץ|ישעיהו|כד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם '''יִבּוֹל'''-כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
===נגזרות===
*[[נבול]]
===מילים נרדפות===
*[[גוע]]
*[[יבש]]
*[[כמש]]
*[[נחלש]]
*[[נמק|נמוק]]
*[[עיף]]
*[[תש]]
===ניגודים===
* [[צמח]] (1)
* [[שגשג]] (1)
=== תרגום ===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|wilt|wither}}
===ראו גם===
* [[יובש]]
* [[נבלה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Dead plants|שם ויקישיתוף=צמחים נבולים}}
{{שורש|נבל ב}}
[[קטגוריה:גזרת חפ"נ]]
8md75jhihq4f5gth7cmuz1yllmbyspu
522005
522004
2026-06-30T12:57:58Z
CrescentStorm
15545
/* נָבָל */
522005
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|נִבֵּל}}
==נֵבֶל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה='''ne'''vel
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=מקור מושאל
|דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}}
|נטיות=ר' נְבָלִים; ס"ר נִבְלֵי־
}}
{{תמונה|Dubbelpedalharpa, Nordisk familjebok.jpg|נבל}}
{{תמונה|Lyra constellation map.png|מפת נבל}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי קיבול מעור או מחרס לנוזלים.
#:* {{צט/תנ"ך|אֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשָׁה גְדָיִים, וְאֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשֶׁת כִּכְּרוֹת לֶחֶם, וְאֶחָד, נֹשֵׂא '''נֵבֶל'''-יָיִן|שמואל א|י|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל '''נֵבֶל''' עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל נֵבֶל עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי נגינה השייך למשפחת [[כלי מיתר|כלי המיתר]]. מיתריו קלועים בין הצוואר ותיבת הצלילים בצורה אלכסונית.
#:*{{צט/תנ"ך|וִיהִי כְבֹאֲךָ שָׁם הָעִיר וּפָגַעְתָּ חֶבֶל נְבִיאִים יֹרְדִים מֵהַבָּמָה, וְלִפְנֵיהֶם '''נֵבֶל''' וְתֹף וְחָלִיל וְכִנּוֹר וְהֵמָּה מִתְנַבְּאִים|שמואל א|י|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|שְׂאוּ-זִמְרָה, וּתְנוּ-תֹף; כִּנּוֹר נָעִים עִם-נָבֶל.|תהלים|פא|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל נֵבֶל עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל '''נֵבֶל''' עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
#:*{{הדגשה|עָמַד וְעָשָׂה '''נֵבֶל''' לִי, '''נֵבֶל''' אֵין דּוֹמֶה; הִי-נְהִי, הִי-נְהִי, כֹּה הַנֵּבֶל הוֹמֶה|"[https://benyehuda.org/bialik/bia_chds28.html מִיכָה אֻמַּן יָד]", [[w:חיים נחמן ביאליק|חיים נחמן ביאליק]]}}
# {{הקשר|אסטרונומיה}} קבוצת כוכבים.
#:* הכוכב הראשי של קבוצת ה'''נבל''' הוא הכוכב [[וגה]]
===גיזרון===
{{מספור|1}} מופיע במקרא, ובמקור חוץ מקראי בחרסי-שומרון נחקק: "'''נבל''' יין ישן ונבל שמן רחץ" .
{{מספור|2}} המקור לשמו של כלי הנגינה אינו משורש עברי, ושאול הוא מיוונית עתיקה: בהגיית נבלא {{יוונית|νάβλα|nabla}} הוא "נבל פיניקי", כלי מיתר בעל עשרה או שנים עשר מיתרים.{{הערת שוליים|[https://lsj.gr/wiki/%CE%BD%CE%AC%CE%B2%CE%BB%CE%B1 νάβλα] in Liddle, Scott and Jones, ''Greek-English Lexicon''}} על שמו נקרא הסימן היווני [https://en.m.wikipedia.org/wiki/Nabla_symbol ∇] שצורתו כצורת נבל. יתרה מזאת, המילה במשמעות "כלי נגינה" מופיעה לעתים בניקוד '''נֶבֶל''' בשני סגולים. למשל: {{צט/תנ"ך|וְהָיָה כִנּוֹר '''וָנֶבֶל''' תֹּף וְחָלִיל וָיַיִן מִשְׁתֵּיהֶם|ישעיהו|ה|יב}}, {{צט/תנ"ך|גַּם אֲנִי אוֹדְךָ בִכְלִי '''נֶבֶל'''|תהלים|עא|כב}}.
# עפ"י מילון אב"ש: אולי משום הדמיון לכלי הקיבול הנושא אותו שם - נֵבֶל.
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מעיר על הפסוק בישעיהו: "ולמה נקרא שמו נבל? שמנבל כל מיני כלי זמר במדרש תהילים".
* בתלמוד הירושלמי מופיע {{צט|אמר רבי חייה בר אבא למה נקרא שמו נבל שהוא מלבין כמה מיני זמר|ירושלמי סוכה ה ו}}
===צירופים===
* [[נבל עשור]] (1)<!--תהלים לג ב-->
===נגזרות===
* [[נבלה#נָבְּלה|נבלה]]
* [[נבלן]], [[נבלן|נבלנית]]
===תרגום===
{{תר|כלי מיתר}}
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|arpa}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|harp}}
*בוסנית: {{ת|בוסנית|harfa}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Harfe}}
*דנית: {{ת|דנית|harpe}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|harp}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|hárfa}}
*טורקית: {{ת|טורקית|arp}}
*נורבגית: {{ת|נורבגית|harpe}}
*סלובנית: {{ת|סלובנית|harfa}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|arpa}}
*סרבית: {{ת|סרבית|харфа|harfa}}
*פולנית: {{ת|פולנית|harfa}}
*פינית: {{ת|פינית|harppu}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|harfa}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|harpe}}
*קרואטית:{{ת|קרואטית|harfa}}
*רומנית: {{ת|רומנית|harfă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|арфа}}
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[מנדולינה]]
* [[מפרט]]
{{כלי נגינה}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=נבל|ויקישיתוף=Category:Harps|שם ויקישיתוף=נבל}}
* סיווג קונקורדנציוני: {{קונקורדנציה|S=5035|TWOT=1284a, 1284b|GK=5574, 5575}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:כלי מיתר]]
[[קטגוריה:כלי פריטה]]
[[קטגוריה:כלי נגינה]]
{{שורש|נבל}}
==נָבָל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה=na'''val'''
|חלק דיבר=שם-תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ב|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטָל}}
|נטיות=נ' נְבָלָה; ר' נְבָלִים, נ"ר נְבָלוֹת
}}{{תמונה|Villainc.svg|ייצוג טיפוסי של נבל בקולנוע}}
# [[פושע]] [[שפל]], פורע חוק.
#:*{{צט/תנ"ך|הַלְיהוה תִּגְמְלוּ־זֹאת, עַם '''נָבָל''' וְלֹא חָכָם; הֲלוֹא־הוּא אָבִיךָ קָּנֶךָ, הוּא עָשְׂךָ וַיְכֹנֲנֶךָ.|דברים|לב|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא־יִקָּרֵא עוֹד '''לְנָבָל''' נָדִיב; וּלְכִילַי לֹא יֵאָמֵר שׁוֹעַ.|ישעיהו|לב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יהוה, הוֹי עַל־הַנְּבִיאִים '''הַנְּבָלִים'''; אֲשֶׁר הֹלְכִים אַחַר רוּחָם, וּלְבִלְתִּי רָאוּ.|יחזקאל|יג|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|אָמַר '''נָבָל''' בְּלִבּוֹ, אֵין אֱלֹהִים; הִשְׁחִיתוּ וְהִתְעִיבוּ עָוֶל, אֵין עֹשֵׂה־טוֹב.|תהלים|נג|ב}}
# דמות [[ספרות]]ית או [[קולנוע]]ית שמטרתה ל[[סכל]] את פועלה של ה[[דמות ראשית|דמות הראשית]].
=== גיזרון ===
*נבל היה איש מתקופת התנ"ך שהתנכל ל[[דוד]]. אשתו אביגיל, לימים אשת דוד, העידה עליו כך: {{צט/תנ"ך|אַל־נָא יָשִׂים אֲדֹנִי אֶת־לִבּוֹ אֶל־אִישׁ הַבְּלִיַּעַל הַזֶּה, עַל־'''נָבָל''', כִּי כִשְׁמוֹ כֶּן־הוּא – '''נָבָל''' שְׁמוֹ וּנְבָלָה עִמּוֹ, וַאֲנִי אֲמָתְךָ לֹא רָאִיתִי אֶת־נַעֲרֵי אֲדֹנִי אֲשֶׁר שָׁלָחְתָ.|שמואל א|כה|כה}}.
===צירופים===
*[[נבל ברשות התורה]]
===מילים נרדפות===
* [[אנטגוניסט]] (2)
* [[נוכל]]
* [[פושע]] (1)
* [[רשע]]
===ניגודים===
* [[גיבור]] (2)
* [[חסיד]] (1)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|bad guy|villain}}
===ראו גם===
* [[מנוול]]
* [[פושטק]]
* [[בן בליעל]]
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.tora.us.fm/tnk1/kma/qjrim1/nvl.html|יוצר=אראל סגל|כותרת=נבל {{=}} ברברי, גס, חייתי, חסר דרך-ארץ|שם האתר=אֲתַר הַנִּוּוּט בַּתָּנָ"ך}}
[[קטגוריה:אפונימים]]
[[קטגוריה:דמויות מקראיות]]
{{שורש|נבל א}}
==נָבַל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=נבל
|שורש וגזרה={{שרש3|נ|ב|ל|ב|גזרה=חפ"נ}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Anthropomorphism - Mourning the Loss of Summer 2.jpg|פרח שנבל.}}
#ש[[התיבש]]ו חלקיו ה[[רענן|רעננים]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם יִבּוֹל-'''כִּנְבֹל''' עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|יָבֵשׁ חָצִיר '''נָבֵל''' צִיץ, כִּי רוּחַ יְהוָה נָשְׁבָה בּוֹ;אָכֵן חָצִיר הָעָם|ישעיהו|מ|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ; וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא '''יִבּוֹלוּן'''|תהלים|לז|ב}}
#:*{{צטבי|כִּי תֶּאֱבַל נַפְשִׁי, וּפְצָעַי יִזְעָקוּ / תִּקְווֹתַי '''תִּבֹּלְנָה''' כְּשׁוֹשָׁן בַּסְּתָו|tchernichowsky/lo_rigey.html|לֹא רִגְעֵי שְׁנַת וְטֶבַע|שאול טשרניחובסקי}}
#:* הצמח '''נבל''' כיוון שלא נתנו לו [[מים]].
#[[עיף]], [[נחלש]], נעשה [[תשוש]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''נָבֹל תִּבֹּל'''־גַּם-אַתָּה, גַּם-הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ:כִּי-כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר, לֹא-תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ|שמות|יח|יז|יח}}
#:*{{צט/תנ"ך|בְּנֵי נֵכָר, '''יִבֹּלוּ'''; וְיַחְגְּרוּ, מִמִּסְגְּרוֹתָם|שמואל ב|כב|מו}}
# מילת גנאי לאדם הנוהג בחוסר כבוד.
#:*{{צט/תנ"ך|אִם '''נָבַלְתָּ''' בְהִתְנַשֵּׂא; וְאִם זַמּוֹתָ יָד לְפֶה.|משלי|ל|לב}}
# [[נהרס]], [[הושמד]].
#:*{{צט/תנ"ך|אָבְלָה נָבְלָה הָאָרֶץ, אֻמְלְלָה '''נָבְלָה''' תֵּבֵל; אֻמְלָלוּ, מְרוֹם עַם-הָאָרֶץ|ישעיהו|כד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם '''יִבּוֹל'''-כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
===נגזרות===
*[[נבול]]
===מילים נרדפות===
*[[גוע]]
*[[יבש]]
*[[כמש]]
*[[נחלש]]
*[[נמק|נמוק]]
*[[עיף]]
*[[תש]]
===ניגודים===
* [[צמח]] (1)
* [[שגשג]] (1)
=== תרגום ===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|wilt|wither}}
===ראו גם===
* [[יובש]]
* [[נבלה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Dead plants|שם ויקישיתוף=צמחים נבולים}}
{{שורש|נבל ב}}
[[קטגוריה:גזרת חפ"נ]]
ee9k70bbii3jjveykzerpyafqbohvw4
522013
522005
2026-06-30T14:17:58Z
CrescentStorm
15545
/* נֵבֶל */
522013
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|נִבֵּל}}
==נֵבֶל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה='''ne'''vel
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=מקור מושאל
|דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}}
|נטיות=ר' נְבָלִים; ס"ר נִבְלֵי־
}}
{{תמונה|Dubbelpedalharpa, Nordisk familjebok.jpg|נבל}}
{{תמונה|Lyra constellation map.png|מפת נבל}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי קיבול מעור או מחרס לנוזלים.
#:*{{צט/תנ"ך|...אֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשָׁה גְדָיִים, וְאֶחָד נֹשֵׂא שְׁלֹשֶׁת כִּכְּרוֹת לֶחֶם, וְאֶחָד נֹשֵׂא '''נֵבֶל'''־יָיִן.|שמואל א|י|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל '''נֵבֶל''' עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל נֵבֶל עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כלי נגינה השייך למשפחת [[כלי מיתר|כלי המיתר]]. מיתריו קלועים בין הצוואר ותיבת הצלילים בצורה אלכסונית.
#:*{{צט/תנ"ך|וִיהִי כְבֹאֲךָ שָׁם הָעִיר וּפָגַעְתָּ חֶבֶל נְבִיאִים יֹרְדִים מֵהַבָּמָה, וְלִפְנֵיהֶם '''נֵבֶל''' וְתֹף וְחָלִיל וְכִנּוֹר וְהֵמָּה מִתְנַבְּאִים|שמואל א|י|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|שְׂאוּ-זִמְרָה, וּתְנוּ-תֹף; כִּנּוֹר נָעִים עִם-נָבֶל.|תהלים|פא|ג}}
#:*{{הדגשה|נַסֵּךְ לְבָבְךָ בִּשְׂמָחוֹת וְשִׂישׂ; וּשְׂתֵה עֲלֵי יֵבֶל נֵבֶל עֲסִיס; יַיִן, לְקוֹל '''נֵבֶל''' עִם תּוֹר וְסִיס|"[https://benyehuda.org/ibnezra_m/xol_0239.html דַּדֵּי יְפַת תֹּאַר לַיִל חֲבֹק]", [[w:משה אבן עזרא|משה אבן עזרא]]}}
#:*{{הדגשה|עָמַד וְעָשָׂה '''נֵבֶל''' לִי, '''נֵבֶל''' אֵין דּוֹמֶה; הִי-נְהִי, הִי-נְהִי, כֹּה הַנֵּבֶל הוֹמֶה|"[https://benyehuda.org/bialik/bia_chds28.html מִיכָה אֻמַּן יָד]", [[w:חיים נחמן ביאליק|חיים נחמן ביאליק]]}}
# {{הקשר|אסטרונומיה}} קבוצת כוכבים.
#:* הכוכב הראשי של קבוצת ה'''נבל''' הוא הכוכב [[וגה]]
===גיזרון===
{{מספור|1}} מופיע במקרא, ובמקור חוץ מקראי בחרסי-שומרון נחקק: "'''נבל''' יין ישן ונבל שמן רחץ" .
{{מספור|2}} המקור לשמו של כלי הנגינה אינו משורש עברי, ושאול הוא מיוונית עתיקה: בהגיית נבלא {{יוונית|νάβλα|nabla}} הוא "נבל פיניקי", כלי מיתר בעל עשרה או שנים עשר מיתרים.{{הערת שוליים|[https://lsj.gr/wiki/%CE%BD%CE%AC%CE%B2%CE%BB%CE%B1 νάβλα] in Liddle, Scott and Jones, ''Greek-English Lexicon''}} על שמו נקרא הסימן היווני [https://en.m.wikipedia.org/wiki/Nabla_symbol ∇] שצורתו כצורת נבל. יתרה מזאת, המילה במשמעות "כלי נגינה" מופיעה לעתים בניקוד '''נֶבֶל''' בשני סגולים. למשל: {{צט/תנ"ך|וְהָיָה כִנּוֹר '''וָנֶבֶל''' תֹּף וְחָלִיל וָיַיִן מִשְׁתֵּיהֶם|ישעיהו|ה|יב}}, {{צט/תנ"ך|גַּם אֲנִי אוֹדְךָ בִכְלִי '''נֶבֶל'''|תהלים|עא|כב}}.
# עפ"י מילון אב"ש: אולי משום הדמיון לכלי הקיבול הנושא אותו שם - נֵבֶל.
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מעיר על הפסוק בישעיהו: "ולמה נקרא שמו נבל? שמנבל כל מיני כלי זמר במדרש תהילים".
* בתלמוד הירושלמי מופיע {{צט|אמר רבי חייה בר אבא למה נקרא שמו נבל שהוא מלבין כמה מיני זמר|ירושלמי סוכה ה ו}}
===צירופים===
* [[נבל עשור]] (1)<!--תהלים לג ב-->
===נגזרות===
* [[נבלה#נָבְּלה|נבלה]]
* [[נבלן]], [[נבלן|נבלנית]]
===תרגום===
{{תר|כלי מיתר}}
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|arpa}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|harp}}
*בוסנית: {{ת|בוסנית|harfa}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Harfe}}
*דנית: {{ת|דנית|harpe}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|harp}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|hárfa}}
*טורקית: {{ת|טורקית|arp}}
*נורבגית: {{ת|נורבגית|harpe}}
*סלובנית: {{ת|סלובנית|harfa}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|arpa}}
*סרבית: {{ת|סרבית|харфа|harfa}}
*פולנית: {{ת|פולנית|harfa}}
*פינית: {{ת|פינית|harppu}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|harfa}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|harpe}}
*קרואטית:{{ת|קרואטית|harfa}}
*רומנית: {{ת|רומנית|harfă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|арфа}}
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[מנדולינה]]
* [[מפרט]]
{{כלי נגינה}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=נבל|ויקישיתוף=Category:Harps|שם ויקישיתוף=נבל}}
* סיווג קונקורדנציוני: {{קונקורדנציה|S=5035|TWOT=1284a, 1284b|GK=5574, 5575}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:כלי מיתר]]
[[קטגוריה:כלי פריטה]]
[[קטגוריה:כלי נגינה]]
{{שורש|נבל}}
==נָבָל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נבל
|הגייה=na'''val'''
|חלק דיבר=שם-תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ב|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטָל}}
|נטיות=נ' נְבָלָה; ר' נְבָלִים, נ"ר נְבָלוֹת
}}{{תמונה|Villainc.svg|ייצוג טיפוסי של נבל בקולנוע}}
# [[פושע]] [[שפל]], פורע חוק.
#:*{{צט/תנ"ך|הַלְיהוה תִּגְמְלוּ־זֹאת, עַם '''נָבָל''' וְלֹא חָכָם; הֲלוֹא־הוּא אָבִיךָ קָּנֶךָ, הוּא עָשְׂךָ וַיְכֹנֲנֶךָ.|דברים|לב|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא־יִקָּרֵא עוֹד '''לְנָבָל''' נָדִיב; וּלְכִילַי לֹא יֵאָמֵר שׁוֹעַ.|ישעיהו|לב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יהוה, הוֹי עַל־הַנְּבִיאִים '''הַנְּבָלִים'''; אֲשֶׁר הֹלְכִים אַחַר רוּחָם, וּלְבִלְתִּי רָאוּ.|יחזקאל|יג|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|אָמַר '''נָבָל''' בְּלִבּוֹ, אֵין אֱלֹהִים; הִשְׁחִיתוּ וְהִתְעִיבוּ עָוֶל, אֵין עֹשֵׂה־טוֹב.|תהלים|נג|ב}}
# דמות [[ספרות]]ית או [[קולנוע]]ית שמטרתה ל[[סכל]] את פועלה של ה[[דמות ראשית|דמות הראשית]].
=== גיזרון ===
*נבל היה איש מתקופת התנ"ך שהתנכל ל[[דוד]]. אשתו אביגיל, לימים אשת דוד, העידה עליו כך: {{צט/תנ"ך|אַל־נָא יָשִׂים אֲדֹנִי אֶת־לִבּוֹ אֶל־אִישׁ הַבְּלִיַּעַל הַזֶּה, עַל־'''נָבָל''', כִּי כִשְׁמוֹ כֶּן־הוּא – '''נָבָל''' שְׁמוֹ וּנְבָלָה עִמּוֹ, וַאֲנִי אֲמָתְךָ לֹא רָאִיתִי אֶת־נַעֲרֵי אֲדֹנִי אֲשֶׁר שָׁלָחְתָ.|שמואל א|כה|כה}}.
===צירופים===
*[[נבל ברשות התורה]]
===מילים נרדפות===
* [[אנטגוניסט]] (2)
* [[נוכל]]
* [[פושע]] (1)
* [[רשע]]
===ניגודים===
* [[גיבור]] (2)
* [[חסיד]] (1)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|bad guy|villain}}
===ראו גם===
* [[מנוול]]
* [[פושטק]]
* [[בן בליעל]]
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.tora.us.fm/tnk1/kma/qjrim1/nvl.html|יוצר=אראל סגל|כותרת=נבל {{=}} ברברי, גס, חייתי, חסר דרך-ארץ|שם האתר=אֲתַר הַנִּוּוּט בַּתָּנָ"ך}}
[[קטגוריה:אפונימים]]
[[קטגוריה:דמויות מקראיות]]
{{שורש|נבל א}}
==נָבַל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=נבל
|שורש וגזרה={{שרש3|נ|ב|ל|ב|גזרה=חפ"נ}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Anthropomorphism - Mourning the Loss of Summer 2.jpg|פרח שנבל.}}
#ש[[התיבש]]ו חלקיו ה[[רענן|רעננים]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם יִבּוֹל-'''כִּנְבֹל''' עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|יָבֵשׁ חָצִיר '''נָבֵל''' צִיץ, כִּי רוּחַ יְהוָה נָשְׁבָה בּוֹ;אָכֵן חָצִיר הָעָם|ישעיהו|מ|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי כֶחָצִיר מְהֵרָה יִמָּלוּ; וּכְיֶרֶק דֶּשֶׁא '''יִבּוֹלוּן'''|תהלים|לז|ב}}
#:*{{צטבי|כִּי תֶּאֱבַל נַפְשִׁי, וּפְצָעַי יִזְעָקוּ / תִּקְווֹתַי '''תִּבֹּלְנָה''' כְּשׁוֹשָׁן בַּסְּתָו|tchernichowsky/lo_rigey.html|לֹא רִגְעֵי שְׁנַת וְטֶבַע|שאול טשרניחובסקי}}
#:* הצמח '''נבל''' כיוון שלא נתנו לו [[מים]].
#[[עיף]], [[נחלש]], נעשה [[תשוש]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''נָבֹל תִּבֹּל'''־גַּם-אַתָּה, גַּם-הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר עִמָּךְ:כִּי-כָבֵד מִמְּךָ הַדָּבָר, לֹא-תוּכַל עֲשֹׂהוּ לְבַדֶּךָ|שמות|יח|יז|יח}}
#:*{{צט/תנ"ך|בְּנֵי נֵכָר, '''יִבֹּלוּ'''; וְיַחְגְּרוּ, מִמִּסְגְּרוֹתָם|שמואל ב|כב|מו}}
# מילת גנאי לאדם הנוהג בחוסר כבוד.
#:*{{צט/תנ"ך|אִם '''נָבַלְתָּ''' בְהִתְנַשֵּׂא; וְאִם זַמּוֹתָ יָד לְפֶה.|משלי|ל|לב}}
# [[נהרס]], [[הושמד]].
#:*{{צט/תנ"ך|אָבְלָה נָבְלָה הָאָרֶץ, אֻמְלְלָה '''נָבְלָה''' תֵּבֵל; אֻמְלָלוּ, מְרוֹם עַם-הָאָרֶץ|ישעיהו|כד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְנָמַקּוּ כָּל-צְבָא הַשָּׁמַיִם, וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם; וְכָל-צְבָאָם '''יִבּוֹל'''-כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן, וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה|ישעיהו|לד|ד}}
===נגזרות===
*[[נבול]]
===מילים נרדפות===
*[[גוע]]
*[[יבש]]
*[[כמש]]
*[[נחלש]]
*[[נמק|נמוק]]
*[[עיף]]
*[[תש]]
===ניגודים===
* [[צמח]] (1)
* [[שגשג]] (1)
=== תרגום ===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|wilt|wither}}
===ראו גם===
* [[יובש]]
* [[נבלה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Dead plants|שם ויקישיתוף=צמחים נבולים}}
{{שורש|נבל ב}}
[[קטגוריה:גזרת חפ"נ]]
fmq4fydtv6cy28fl3q1515mj0y2t0e4
סירה
0
15311
522025
520080
2026-06-30T15:43:18Z
CrescentStorm
15545
522025
wikitext
text/x-wiki
==סִירָה {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סירה
|הגייה=si'''ra'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ס|ו|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטִילָה}}
|נטיות=ר' סִירוֹת; סִירַת־, ר' סִירוֹת־
}}
{{תמונה|Robaat.JPG|<center>סירת משוטים</center>}}
# {{רובד|לשון ימי הביניים}} {{הקשר|ימאות}} [[כלי שיט]] קטן, אטים למים וללא [[ספון#סִפּוּן|סיפון]], המשמש לתובלה, לדיג, לפנאי ולספורט באגמים, בנהרות ובקרבת החופים.
#:* {{עיתונות|אז גמרתי אמר לנטוש את ה'''סירה'''... ובטרם נטשנו את ה'''סירה''' נתתי לכל איש כוס יי"ש לשתות [...].|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}HCL%2F1863%2F03%2F13&id{{=}}Ar00401&sk{{=}}037AC015|הכרמל||13 במרץ 1863}}
#:* "השיק הדייג '''סירתו''' אל המים, לעבר הים העמוק...". ([https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9F_%D7%90%D7%91%D7%99%D7%92%D7%9C בנימין אביגל] / [https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%A8%D7%99%D7%9D_%D7%90%D7%91%D7%99%D7%92%D7%9C מרים אביגל], "[https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%AA_%D7%94%D7%93%D7%99%D7%99%D7%92 בת הדייג]")
#:* תקנות הספנות הממשלתיות מגדירות '''סירה''' כ[[כלי שיט קטן]] שאינו [[מפרשית]] או [[אופנוע ים]] ואשר אורכו המרבי לא עולה על 7 מטרים.{{הערת שוליים|[http://asp.mot.gov.il/he/shipping/opercraft/58-vessel-types "הגדרות סוגי כלי שיט קטנים בישראל"], אתר רשות הספנות והנמלים, 14 באפריל 2013.}}
===גיזרון===
* לפי הבנת המילה '''סירות''' (ביחיד "[[סיר]]" ולא "סירה") בפסוק {{צט/תנ"ך|הִנֵּה יָמִים בָּאִים עֲלֵיכֶם וְנִשָּׂא אֶתְכֶם בְּצִנּוֹת, וְאַחֲרִיתְכֶן בְּ'''סִירוֹת''' דּוּגָה|עמוס|ד|ב}}. בתרגום יונתן לעמוס ד ב: "בדגוגית ציידין", וכנראה המדובר בסל קלוע בו אספו את שלל הדגים שניצודו. לעיני רש"י היה נוסח תרגום יונתן שבו נכתב "בדוגית ציידין" ולא "בדגוגית ציידין", ועל כן פירש "סירה קטנה", ופירושו זה הוא שנתקבל.{{הערת שוליים|{{הארץ|אילון גלעד|מה הקשר בין סִיר לסִירָה?|1.7061192|27 במרץ 2019}}}} וראו גם הגיזרון של [[צנה|צינה]].
===פרשנים מפרשים===
* רש"י על "ואחריתכן בסירות דוגה" (עמוס ד ב): ובנתיכון בדוגית ציידין, היא ספינה קטנה של ציידי דגים, ולפי שקטנה היא קורא לה סיר, וקורא לה בלשון משנה דוגית.
* רש"י על "ואחריתכן בסירות דוגה" (בבא בתרא עג א): בספינות קטנות כקדרות הקרויות דוגה.
* מצודת ציון על "בסירות" (עמוס ד ב): מלשון סיר והוא כעין קדרה כמו סיר הבשר.
===מידע נוסף===
* "הסירות השטות בנהר אל בבל הן עגולות ועשויות עור בלבד [...] הם כורתים עצי ערבה ועושים מהם מסגרת, מבחוץ מותחים מסביב למסגרת עורות לכיסוי, כמו תחתית אנייה, ואינם קובעים לא חרטום ולא ירכתיים, אלא עושים את הסירות עגולות כמו '''מגן'''." (הרודוטוס, היסטוריה, 1.194. מיוונית: בנימין שימרון ורחל צלניק־אברמוביץ)
===צירופים===
{{ע|3|
* [[מפקד סירה]]
* [[נעלי סירה]]
* [[סירת גומי]]
* [[סירת דוגה]]
* [[סירת דיג]]
* [[סירת האניה|סירת האונייה]]
* [[סירת הצלה]]
* [[סירת מכלת|סירת מכולת]]
* [[סירת מנוע]]
* [[סירת מפרשים]]
* [[סירת מרוץ]]
* [[סירת משא]]
* [[סירת משוטים]]
* [[סירת נפץ]]
* [[סירת נתב]]
* [[סירת עור]]
* [[סירת תחרות]]
* [[סירת תעלות]]
* [[באותה הסירה]]
* [[גשר סירות]]
}}
===נגזרות===
* [[סיראי]]
* [[סיראות]]
* [[סירנת|סירונת]]
===מילים נרדפות===
* <small>לשון ההשכלה והתחייה:</small> [[אניה]], אניה קטנה {{הערת שוליים|[https://sfathayam.com/%d7%9e%d7%95%d7%a0%d7%97%d7%99%d7%9d-%d7%99%d7%9e%d7%99%d7%99%d7%9d-%d7%94%d7%99%d7%a1%d7%98%d7%95%d7%a8%d7%99%d7%99%d7%9d/ מונחים ימיים היסטוריים] בתוך: "שפת הים" - ים וספנות בעיתוני ההשכלה והתחייה, 1918-1788.}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|boat}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|bateau|canot}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Boot}}
* ערבית: {{ת|ערבית|قارب}}
* לטינית: {{ת|לטינית|ratis}}
===ראו גם===
* [[דנגית|דינגית]]
* [[אניה|אונייה]]
* [[ספינה]]
* [[צנה]]
* [[כלי שיט]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סירה|שם ויקיפדיה=סירה|ויקישיתוף=Category:Boats|שם ויקישיתוף=סירות}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
[[קטגוריה:כלי שיט]]
==סִירָה {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סירה
|הגייה=si'''ra'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=נ
|שורש=ס־ו־ר א'
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' סִירִים וגם סִירוֹת
}}{{תמונה|Sarcopoterium Spinosum (300731929).jpg|<center>סירה קוצנית</center>}}
# שם צמח קוצני במקרא. ככל הנראה הוא צמח [[סירה קוצנית|הסירה הקוצנית]], השכיח מאוד בארץ ישראל.
#:* {{צט/תנ"ך|לָכֵן הִנְנִי שָׂךְ אֶת דַּרְכֵּךְ '''בַּסִּירִים''', וְגָדַרְתִּי אֶת גְּדֵרָהּ וּנְתִיבוֹתֶיהָ לֹא תִמְצָא|הושע|ב|ח}}
#:* {{צט/תנ"ך|כִּי כְקוֹל '''הַסִּירִים''' תַּחַת הַ[[סיר#סִיר|סִּיר]] כֵּן שְׂחֹק הַכְּסִיל וְגַם זֶה הָבֶל|קהלת|ז|ו}}
#:* {{הדגשה|הפוקק את החלון '''בסירה''', והקושר ברזל בכרעי המטה של חיה, והעורך לפניה שולחן - הרי זה מדרכי האמורי|[https://www.mechon-mamre.org/b/f/f21.htm תוספתא למסכת שבת], פרק ז, הלכה ג}}
#:* {{הדגשה|ועמוד ענן שהיה מקדים לפניהם הורג נחשים ועקרבים ושורף '''סירים''' וקוצים ואטד|[https://www.mechon-mamre.org/b/f/f35.htm תוספתא למסכת סוטה], פרק ד הלכה א}}
===גיזרון===
* לשון המקרא - שם מופיע הקוץ רק בצורת הרבים "סירים". לכן, יש שגזרו ממנה את צורת היחיד "סיר" כשם הקוץ {{הפניה|1|אבינרי}}.
:בכתבים מאוחרים מופיעות גם צורות הריבוי "סירות" ו"סיראות". למשל: {{הדגשה|שבעה עננים היו, מלמעלה, ומלמטה, ומארבע רוחות העולם, ואחד הולך לפניהם... ושורף את הקוצים ואת '''הסירות'''|[https://www.daat.ac.il/daat/tanach/tanhuma/34.htm מדרש תנחומא, פרשת "במדבר"], פרק א סימן ב}}, {{צט|משל למלך שהתקין שני דרכים: אחת מליאה קוצים ודרדרים '''וסיראות''', ואחת מליאה בושם|שמות רבה ל כ}}. האקדמיה קבעה את הצורה "סירה" כצורה התקנית {{מקור}}.
:*שימו לב: במקרא, צורת הרבים של כלי הבישול "סִיר" היא "סִירוֹת", ולא כבימינו "סירים". ראו גם בערך [[סיר#סִיר א|סִיר]].
:*יש המפרשים שגם "סִּירֹתֵיכֶם" שבפסוק {{צט/תנ"ך|בְּטֶרֶם יָבִינוּ '''סִּירֹתֵיכֶם''' אָטָד|תהלים|נח|י}} בא בהוראת קוץ (והפעם בריבוי "סירות" ולא "סירים").
===ראו גם===
* [[הסיר]] (הוציא)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סירה קוצנית|ויקימינים=Sarcopoterium spinosum}}
* [https://www.daat.ac.il/daat/kitveyet/sinay/beurim-4.htm "ביאורים במקרא בעזרת צמח"] מאת איילת השחר ראובני, ירחון "סיני" כז.
===סימוכין===
* {{הערה|אבינרי}} כך למשל [[w:יצחק אבינרי|יצחק אבינרי]] בספרו [http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_38047_229.pdf היכל רש"י] בערך "סיר, סירה".
[[קטגוריה:צמחים]][[קטגוריה:קוצים]]
k1q9ocjp3zlop7smt0pnv5lowytmy4m
סקנדיום
0
15607
521996
425471
2026-06-30T12:19:39Z
Anatbehar
15437
521996
wikitext
text/x-wiki
==סְקַנְדְּיוּם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סקנדיום
|הגייה='''skan'''dium
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה מלועזית
|נטיות=
}}
[[קובץ:Scandium, Sc.jpg|ממוזער|סקנדיום]]
# [[יסוד כימי]] [[מתכת|מתכתי]] שסמלו Sc ו[[מספר אטומי|מספרו האטומי]] 21.
===גיזרון===
* {{לועזית|לטינית}} Scandia, [[סקנדינביה]]. את השם טבע הכימאי השבדי לארס פרדריק נילסון, מי שגילה את היסוד ב־1879.
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|Scandium}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סקנדיום|ויקישיתוף=Category:Scandium|שם ויקישיתוף=סקנדיום}}
{{הטבלה המחזורית}}
[[קטגוריה:יסודות כימיים]]
[[קטגוריה:מתכות]]
[[קטגוריה:מתכות מעבר]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הלטינית]]
[[קטגוריה:מילים על שם מקומות]]
d1k4n91pecmcwiwtt5ff2k259jaxio8
מעשה ידי אמן
0
16010
521995
490787
2026-06-30T12:19:08Z
Anatbehar
15437
521995
wikitext
text/x-wiki
==מַעֲשֵׂה יְדֵי אָמָּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מעשה ידי אמן
|הגייה=ma'a'''se''' ye'''dey''' o'''man'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=ביטוי
|נטיות=
}}
#עבודה נאמנה וטובה של אדם ב[[מקצוע]]ו.
#:*{{צט/תנ"ך|חַמּוּקֵי יְרֵכַיִךְ-כְּמוֹ חֲלָאִים, '''מַעֲשֵׂה יְדֵי אָמָּן'''.|שיר השירים|ז|ב}}
#:*"היצירה הזאת מדהימה, ממש '''מעשה ידי אמן'''".
===גיזרון===
* מקור הביטוי במקרא.
===ביטויים קרובים===
* [[יצירת מופת]]
* [[מלאכת מחשבת]]
===תרגום===
אנגלית: {{ת|אנגלית|work of art}}
===ראו גם===
*[[מעשה ידי אדם]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
olp51qud0r8pxc314x9y9hw6v7nixst
מתן
0
20473
522031
519772
2026-06-30T18:02:28Z
CrescentStorm
15545
522031
wikitext
text/x-wiki
==מַתָּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מתן
|הגייה=ma'''tan'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ת|ן|}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטָל}}
|נטיות=ר' מַתָּנִים; מַתַּן־, ר' מַתְּנֵי־}}
#מתנה, דבר בעל ערך המועבר לאחר בלא תמורה כספית.
#:*{{צט/תנ"ך|הַרְבּוּ עָלַי מְאֹד, מֹהַר '''וּמַתָּן''', וְאֶתְּנָה, כַּאֲשֶׁר תֹּאמְרוּ אֵלָי; וּתְנוּ-לִי אֶת-הַנַּעֲרָ, לְאִשָּׁה|בראשית|לד|יב}}
#:*{{הדגשה|באלה אבוא אל חדר אהובתי, כי ארים '''מהן''' מתן לשומר הסף|"[https://benyehuda.org/mapu/ashmat_shomron.html אשמת שומרון]", [[w:אברהם מאפו|אברהם מאפו]]}}
# פעולת הנתינה, מסירה של דבר לרשות האחר בלא לציין תמורה.
#:*{{צט/תנ"ך|רַבִּים יְחַלּוּ פְנֵי־נָדִיב; וְכָל־הָרֵעַ לְאִישׁ '''מַתָּן'''|משלי|יט|ו}}
#:*{{צט/משנה|וֶהֱוֵי זָהִיר בְּמִצְוָה קַלָּה כְּבַחֲמוּרָה, שֶׁאֵין אַתָּה יוֹדֵעַ '''מַתַּן''' שְׂכָרָן שֶׁל מִצְוֹת.|אבות|ב|א}}
#:*{{צט/משנה|אֵין מֵי חַטָּאת נַעֲשִׂין מֵי חַטָּאת אֶלָּא עִם '''מַתַּן''' אֵפֶר.|תמורה|א|ה}}
#שם פרטי לזכר.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּשְׁמַע שְׁפַטְיָה בֶן-'''מַתָּן''', וּגְדַלְיָהוּ בֶּן-פַּשְׁחוּר, וְיוּכַל בֶּן-שֶׁלֶמְיָהוּ, וּפַשְׁחוּר בֶּן-מַלְכִּיָּה|ירמיהו|לח|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּבֹאוּ כָל-הָעָם בֵּית-הַבַּעַל וַיִּתְּצֻהוּ וְאֶת-מִזְבְּחֹתָיו וְאֶת-צְלָמָיו שִׁבֵּרוּ וְאֵת '''מַתָּן''' כֹּהֵן הַבַּעַל הָרְגוּ לִפְנֵי הַמִּזְבְּחוֹת|דברי הימים ב|כג|יז}}
===גיזרון===
* שם פעולה מן [[נתן]].
* מופיעה בלשון [[w:מצרית קדומה|מצרית קדומה]] (אולי בהשאלה מכנענית), ב[[w:כתב חרטומים|כתב חרטומים]] ובהגיית: "מתן" ([https://simondschweitzer.github.io/aed/77560.html mtn]) בהוראת הענקה, תשלום, מתנה.
===צירופים===
* [[משא ומתן]]
* [[מתן בסתר]]
* [[מתן דין וחשבון]]
* [[מתן כבוד]]
* [[מתן עדות]]
* [[מתן תורה]]
===מילים נרדפות===
* [[מענק]]
* [[מתנה]] (1)
* [[מתת]] (1)
* [[נתינה]] (2)
* [[שי]] (1)
===ניגודים===
* [[לקיחה]] (2)
* [[מקח]] (2)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|giving}} (1)
* אנגלית: {{ת|אנגלית|gift}} (2)
* ערבית: {{ת|ערבית|إعطاء}} (תעתיק: אִעַטַא) (1)
* ערבית: {{ת|ערבית|وَفَاء|هدية}} (תעתיק: וַפַא, הַדִייַה) (2)
* צרפתית: {{ת|אנגלית|donnant}} (1) (הגייה: דוֹנָ(ן))
* צרפתית: {{ת|אנגלית|cadeau}} (2) (הגייה: קַדוֹ)
* רוסית: {{ת|רוסית|подарок}} (2)
{{שורש|נתן}}
[[קטגוריה:שמות]]
==מֹתֶן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מותן
|הגייה='''mo'''ten
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ת|ן|גזרה=שלמים}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=זוגי מָתְנַיִם; מֹתֶן־, ר' מָתְנֵי־
}}{{תמונה|Waist measurement.jpg|מתני אישה}}
# אזור בצד הגוף, בין ה[[חיק]] והצלעות.
#:*{{צט/תנ"ך|וַעֲשֵׂה לָהֶם מִכְנְסֵי בָד לְכַסּוֹת בְּשַׂר עֶרְוָה '''מִמָּתְנַיִם''' וְעַד יְרֵכַיִם יִהְיוּ|שמות|כח|מב}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי כַּאֲשֶׁר יִדְבַּק הָאֵזוֹר אֶל-'''מָתְנֵי'''-אִישׁ|ירמיהו|יג|יא}}
#:*{{צטשיר|יש לה '''מותניים''' / כמו לגיטרה איטלקית|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1096&wrkid{{=}}3439|מה הוא עושה לה|יוסי גמזו}}
===גיזרון===
* לשון המקרא (תמיד בצורת הזוגי "מָתְנַיִם"). מקבילה בערבית: مَتْن (מַתְן), במשמעות "גב".
===פרשנים מפרשים===
*במקרא המותניים וחגירתם מסמנים כוח וגבורה, כמו בביטויים [[שנס מתניו|שינס מותניו]], [[אזר מותניו]] וכו'.
:[[w:רד"ק|רד"ק]] [http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42085&st=&pgnum=68 כותב בפירושו] על הפסוק {{צט/תנ"ך|תֶּחְשַׁכְנָה עֵינֵיהֶם מֵרְאוֹת וּמָתְנֵיהֶם תָּמִיד הַמְעַד|תהלים|סט|כד}}: "כי עיקר כוח החיות של אדם בקומה ובכוח הוא חוזק המותנים. וכן {{צט/תנ"ך|מְחַץ מָתְנַיִם קָמָיו |דברים|לג|יא}}, ואמר {{צט/תנ"ך|חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ|משלי|לא|יז}} ונאמר {{צט/תנ"ך|חַזֵּק מָתְנַיִם אַמֵּץ כֹּחַ|נחום|ב|ב}}.
:ראו גם בפרוש רש"י ומצודות על {{צט/תנ"ך|וּמָתְנֵי מְלָכִים אֲפַתֵּחַ|ישעיהו|מה|א}}, {{צט/תנ"ך|וְהַעֲמַדְתָּ לָהֶם כָּל מָתְנָיִם|יחזקאל|כט|ז}}, וכו'.
*על הקשר בין כוח־המותניים והמתינות כתב [[w:חיים נחמן ביאליק|ביאליק]] [https://benyehuda.org/bialik/izavon_article_102.html באחד ממאמריו]:
:"זרז – תרגום חגר ([[זרזיר מתנים]]), ומזה זָרִיז בלשון חז"ל – [[אזור חיל]], איש ש[[כחו במתניו|כֹּחו במָתניו]]. וכן "חָרוּץ" מלשון "חֻרצין"="מתנים" בארמית, ובעברית "חֲלָצַיִם" בְּחִלּוּף למנ"ר...
:ומן השם "מתנים" נגזרו פועל ותואר להוראה מהופכת: "הַמְתֵּן", "מָתוּן", שפירושם כֹּח עצור, התאפקות, משול ברוח, כלא הרוח, כבוש היצר, שב ואל תעשה, כֹּח פסיבי, פנימי.
:שני השרשים האלה (זרז ומתן), שהם הפוכים לכאורה בהוראתם הגלויה – סודם הנעלם, הנפשי, אחד הוא: כֹּח פנימי מוסרי, אם בצורה של התגברות על העצלות ואם בצורה של התגברות על הבהילות והפחזות, בין כך ובין כך שניהם הוראתם התגברות האדם על עצמו".
===צירופים===
* [[זרזיר מתנים|זרזיר מותניים]]
* [[כחו במתניו|כוחו במותניו]]
* [[עמוד שדרה מתני|עמוד שדרה מותני]]
* [[שברון מתנים|שברון מותניים]]
* [[שנס מתנים|שינס מותניים]]
* [[מן המתן|(הגיב) מן המותן]]
* [[קטני עבה ממתניו]]
===נגזרות===
* [[מתנת#מַתֶּנֶת|מַתֶּנֶת]]
* [[מתנית]]
===מילים נרדפות===
* [[חלצים|חלציים]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|waist|midriff}}
* ערבית: {{ת|ערבית|خَصِرَ|خَاصِرَة}} (תעתיק: חַ'צִרַ,חַ'אצִרַה)
* צרפתית: {{ת|צרפתית|taille}} (הגייה: טַאיְ)
* רוסית: {{ת|רוסית|бедро|бок}}
===מידע נוסף===
* רק מעט מאברי גוף האדם הנוטים בנטיית זוגי הם ממין זכר (למשל [[עפעף]]).
===ראו גם===
* [[גו]]
* [[טליה]]
* [[כסל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מותן}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
{{שורש|מתן}}
==מִתֵּן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=מיתן
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ת|ן|גזרה=שלמים}}
|בניין=פיעל}}
# הפחית את עוצמתו של דבר.
#:*הדובר הבין שהגזים בדרישותיו, ולכן '''מיתן''' אותן.
#:*הזמן שעבר '''מיתן''' את תחושת הכעס העזה.
===גיזרון===
* עברית חדשה. נגזר מארמית (מְתַן) [[המתנה]], בדומה למילים [[מתון]], [[מתינות]] הנמצאות כבר בלשון חכמים. {{הפניה|1|רוביק}}
===צירופים===
* [[משתנה ממתן]]
===נגזרות===
* [[מתון#מִתּוּן|מיתון]]
===מילים נרדפות===
* [[הרגיע]]
* [[רסן#רִסֵּן|ריסן]]
* [[שכך#שִכֵּך|שיכך]]
===ניגודים===
* [[החריף]]
* [[הקצין]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|moderated|toned down}}
* ערבית: {{ת|ערבית|خَفَّفَ}} (תעתיק: חַ'פַّפַ)
* צרפתית: {{ת|צרפתית|modéré}}
* רוסית: {{ת|רוסית|умерять}}
===ראו גם===
* [[המתין]]
* [[פשר#פִּשֵּׁר|פישר]]
===קישורים חיצוניים===
* ד"ר עילם גינדין [https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4224750,00.html על מיתון ומתינות]
* [https://www.balashon.com/2006/07/moten-and-matun.html אתר "בלשון"] (באנגלית) על הקשר בין מלים שונות מהשרש מ־ת־ן.
===הערות שוליים===
{{הערה|רוביק}} ראו למשל [http://posham.co.il/2013/06/%D7%A0%D7%A8%D7%A7%D7%99%D7%A1-%D7%91%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%95%D7%94%D7%A4%D7%A7%D7%A6%D7%99%D7%AA/ כאן]
{{שורש|מתן}}
==מֻתַּן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=מותן
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ת|ן|גזרה=שלמים}}
|בניין=פועל}}
# שעוצמתו הופחתה.
#:*דרישותיו של הדובר '''מותנו''', לאחר שהבין שהיו מוגזמות.
#:*תחושת הכעס העזה '''מותנה''' עם הזמן שחלף.
===גיזרון===
* עברית חדשה. צורת הסביל של הפועל [[מתן#מִתֵּן|מיתן]].
===מילים נרדפות===
* [[רסן#רֻסַּן|ריסן]]
* [[שכך#שֻכַּך|שיכך]]
===ניגודים===
* [[החרף|הוחרף]]
* [[הקצן|הוקצן]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|was moderated|was mitigated}}
* ערבית: {{ת|ערבית|تخَفَّفَ}}
{{שורש|מתן}}
4gokukv8jps5fxzgua1fad0gf34tqxn
תמרורים
0
21330
521994
414591
2026-06-30T12:10:47Z
Anatbehar
15437
521994
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|
נוכחי=צער רב משורש [[מרר]]
|אחר=סימן דרך משורש [[תמר]]
|ראו=[[תמרור]]}}
==תַּמְרוּרִים==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=תמרורים
|הגייה=tamru'''rim'''
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ר|ר}}
|דרך תצורה=ר' מן {{משקל|תַּקְטוּל}}
|נטיות=}}
# [[צער]] גדול.
#:*{{צט/תנ"ך|בַּת עַמִּי חִגְרִי שָׂק וְהִתְפַּלְּשִׁי בָאֵפֶר אֵבֶל יָחִיד עֲשִׂי לָךְ מִסְפַּד '''תַּמְרוּרִים'''.|ירמיהו|ו|כו}}
#:*{{צטבי|ומספר אני לה את כל המעשׂה, ומראה לה על החתן שהלבנתי פניו ברבים, ואמי פורשׂת ידיה ובוכה בקול '''תמרורים''', ואסתר אחותי עומדת בקרן-זוית ופניה אל הקיר ושופכת דמעות|https://benyehuda.org/read/982|מסירות נפש|יצחק ליבוש פרץ}}
#מרירות.
#:*{{הדגשה|"'''תמרורי''' רצון הנחה, וצעקתיה ענן חשתה".|(בן סירא לב,כ)}}
#:*{{צט/ירושלמי הלכה|אבל תמר '''תמרורים בתמרוריה''' היא עומדת וביקשנו למתקה|מגילה|ג|ב}}
#:*{{מאגרים|אשר בם הומתק. '''תמרור''' לבבות.|PMain.aspx?mishibbur{{=}}600006&mm15{{=}}044050035060%2042&mismilla{{=}}21|קדושתות לשבתות מיוחדות|אלעזר הקליר}}
===גיזרון===
* מן המקרא.
===צירופים===
*[[בכי תמרורים]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|bitter|sorrowing}}
===ראו גם===
*[[מרר|מֵרֵר]]
{{שורש|מרר}}
[[קטגוריה:ריבויים]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
[[קטגוריה:רגשות]]
ijc0pz6rwlplyr88dmc5j8p0lf8xj0c
גבורה
0
21775
522042
501812
2026-07-01T10:39:07Z
CrescentStorm
15545
522042
wikitext
text/x-wiki
==גְּבוּרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גבורה
|הגייה=gvu'''ra'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ג|ב|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוּלָה}}
|נטיות=ר' גְּבוּרוֹת
}}{{עשר הספירות}}
# [[מעלה]] המתבטאת לרוב ב[[פעולה]] רבת־[[עצמה|עוצמה]] אל מול ה[[סכנה]], חרף ה[[פחד]], תוך [[הקרבה]] עצמית.
#:*{{צט/תנ"ך|וְיֶתֶר דִּבְרֵי עָמְרִי אֲשֶׁר עָשָׂה '''וּגְבוּרָתוֹ''' אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא-הֵם כְּתוּבִים עַל-סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל.|מלכים א|ז|כז}}
#:*{{צט/תנ"ך|חָדְלוּ גִבּוֹרֵי בָבֶל לְהִלָּחֵם, יָשְׁבוּ בַּמְּצָדוֹת – נָשְׁתָה '''גְבוּרָתָם''', הָיוּ לְנָשִׁים; הִצִּיתוּ מִשְׁכְּנֹתֶיהָ, נִשְׁבְּרוּ בְרִיחֶיהָ.|ירמיהו|נא|ל}}
#:*{{צט/תנ"ך|לְךָ זְרוֹעַ עִם-'''גְּבוּרָה''' תָּעֹז יָדְךָ תָּרוּם יְמִינֶךָ.|תהלים|פט|יד}}
#:*{{צטזמר|מִי יְמַלֵּל '''גְּבוּרוֹת''' יִשְׂרָאֵל, אוֹתָן מִי יִמְנֶה? / הֵן בְּכָל דּוֹר יָקוּם הַגִּבּוֹר גּוֹאֵל הָעָם.|song.asp?id{{=}}395|מִי יְמַלֵּל|מנשה רבינא}}
#:* עיטור המופת ניתן פעמים רבות על מעשה '''גבורה''' בעת קרב.
# {{הקשר|קבלה}} אחת מעשר הספירות.
===גיזרון===
* מן המקורות.
===צירופים===
* [[אין גבורה אלא בעשיית רצונו של מקום]]
* [[גבורות גשמים]]
* [[הגיע לגבורות]]
* [[יום הזיכרון לשואה ולגבורה]]
* [[מעשה גבורה]]
* [[מפי הגבורה]]
* [[עיטור גבורה]]
===מילים נרדפות===
* [[אומץ]]
* [[כח#כּׂחַ|כוח]]
* [[עז#עֹז|עוז]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|coraggio}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|valor|prowess}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Tapferkeit}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|moed|dapperheid}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ανδρεία}} (תעתיק: andreía)
*יפנית: {{ת|יפנית|勇気}} (תעתיק: yūki)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|coraje|valor}}
*ערבית: {{ת|ערבית|مروءة|بطولة}} (תעתיק: בֻּטוּלָה, מֻרוּאָה)
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|bravura|valentia}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|héroïsme}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|용기}} (תעתיק: yonggi)
*רוסית: {{ת|רוסית|храбрость}} (תעתיק: xrábrostʹ)
}}
===ראו גם===
* [[בג"ה]]
* [[גבור]]
* [[חג"ת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=גבורה}}
[[קטגוריה:תכונות]]
73krkcucowqrbadd9wca5fxkbnnnr8x
522043
522042
2026-07-01T10:41:21Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
522043
wikitext
text/x-wiki
==גְּבוּרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גבורה
|הגייה=gvu'''ra'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ג|ב|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוּלָה}}
|נטיות=ר' גְּבוּרוֹת
}}{{עשר הספירות}}
# [[מעלה]] המתבטאת לרוב ב[[פעולה]] רבת־[[עצמה|עוצמה]] אל מול ה[[סכנה]], חרף ה[[פחד]], תוך [[הקרבה]] עצמית.
#:*{{צט/תנ"ך|וְיֶתֶר דִּבְרֵי עָמְרִי אֲשֶׁר עָשָׂה '''וּגְבוּרָתוֹ''' אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא-הֵם כְּתוּבִים עַל-סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל.|מלכים א|ז|כז}}
#:*{{צט/תנ"ך|חָדְלוּ גִבּוֹרֵי בָבֶל לְהִלָּחֵם, יָשְׁבוּ בַּמְּצָדוֹת – נָשְׁתָה '''גְבוּרָתָם''', הָיוּ לְנָשִׁים; הִצִּיתוּ מִשְׁכְּנֹתֶיהָ, נִשְׁבְּרוּ בְרִיחֶיהָ.|ירמיהו|נא|ל}}
#:*{{צט/תנ"ך|לְךָ זְרוֹעַ עִם-'''גְּבוּרָה''' תָּעֹז יָדְךָ תָּרוּם יְמִינֶךָ.|תהלים|פט|יד}}
#:*{{צטזמר|מִי יְמַלֵּל '''גְּבוּרוֹת''' יִשְׂרָאֵל, אוֹתָן מִי יִמְנֶה? / הֵן בְּכָל דּוֹר יָקוּם הַגִּבּוֹר גּוֹאֵל הָעָם.|song.asp?id{{=}}395|מִי יְמַלֵּל|מנשה רבינא}}
#:* עיטור המופת ניתן פעמים רבות על מעשה '''גבורה''' בעת קרב.
# {{הקשר|קבלה}} אחת מעשר הספירות.
===גיזרון===
* מן המקורות.
===צירופים===
* [[אין גבורה אלא בעשיית רצונו של מקום]]
* [[גבורות גשמים]]
* [[הגיע לגבורות]]
* [[יום הזיכרון לשואה ולגבורה]]
* [[מעשה גבורה]]
* [[מפי הגבורה]]
* [[עיטור גבורה]]
===מילים נרדפות===
* [[אומץ]]
* [[כח#כּׂחַ|כוח]]
* [[עז#עֹז|עוז]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|coraggio}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|valor|prowess}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Tapferkeit|Heldenmut}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|moed|dapperheid}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ανδρεία}} (תעתיק: andreía)
*יפנית: {{ת|יפנית|勇気}} (תעתיק: yūki)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|coraje|valor}}
*ערבית: {{ת|ערבית|مروءة|بطولة}} (תעתיק: בֻּטוּלָה, מֻרוּאָה)
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|bravura|valentia}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|héroïsme}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|용기}} (תעתיק: yonggi)
*רוסית: {{ת|רוסית|храбрость}} (תעתיק: xrábrostʹ)
}}
===ראו גם===
* [[בג"ה]]
* [[גבור]]
* [[חג"ת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=גבורה}}
[[קטגוריה:תכונות]]
0s4u2yjc3tlog733xgkbc9fprurkcah
רטב
0
22166
522007
513367
2026-06-30T14:04:43Z
CrescentStorm
15545
522007
wikitext
text/x-wiki
==רָטֹב (גם: רָטוּב)==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רטוב
|הגייה=ra'''tov''', ra'''tuv'''
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ר|ט|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֹל}}, {{משקל|קָטוּל}}
|נטיות=נ' רְטֻבָּה או רְטוּבָה; ר' רְטֻבִּים או רְטוּבִים, נ"ר רְטֻבּוֹת או רְטוּבוֹת
}}
#[[ספוג]] ב[[מים]] (או [[נוזל]] אחר על־בסיס מים).
#:* {{צט/תנ"ך|'''רָטֹב''' הוּא לִפְנֵי-שָׁמֶשׁ; וְעַל גַּנָּתוֹ, יֹנַקְתּוֹ תֵצֵא|איוב|ח|טז}}
#:*{{צטשיר|אם יום אחד תראני עצובה / ועל ריסיי דמעות ולחי '''רטובה'''|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}943&wrkid{{=}}4525|זה טוב זה טוב|אליעוז ררבין}}
#:* השולחן '''רטוב''' כיוון שנשפכו עליו מים מכוס שעמדה עליו.
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. לשורש ישנן מקבילות גם באכדית, בארמית, ובערבית – {{ערבית|رَطْب|רַטְבּ}}.
*הצורות ההיסטוריות הן רָטֹב (ra'''tov'''), רְטֻבּה (r<sup>e</sup>tub'''ba'''), רְטֻבִּים (r<sup>e</sup>tub'''bim''') וכולי. בעברית המודרנית התפתחו צורות חלופיות: רָטוּב (ra'''tuv'''), רְטוּבָה (retu'''va'''), רְטוּבִים (retu'''vim''') וכולי. הצורות החלופיות הן הנפוצות כיום, בייחוד בלשון הדיבור. הן הצורות ההיסטוריות והן הצורות החלופיות נחשבות תקניות.
===צירופים===
*[[שטח אש רטב|שטח אש רטוב]]
*[[אספנה רטבה|אספנה רטובה]]
===מילים נרדפות===
*[[לח]]
===ניגודים===
* [[יבש]]
===תרגום===
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|bagnato}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|basah}}
*אירית: {{ת|אירית|fliuch}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|wet}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|malseka}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|թաց}} (תעתיק: tʻacʻ)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|სველი}} (תעתיק: sveli)
:::{{ת|גרוזינית|ტენიანი}} (תעתיק: ṭeniani)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|nass}}
*הודית: {{ת|הינדית|गीला}} (תעתיק: gīlā)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|nat}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|nedves}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|ướt}}
*ולשית: {{ת|ולשית|gwlyb}}
*טגלית: {{ת|טגלית|basa}}
*טורקית: {{ת|טורקית|ıslak}}
*יווונית: {{ת|יוונית|υγρός}} (תעתיק: ygrós)
*יידיש: {{ת|יידיש|נאַס}}
*יפנית: {{ת|יפנית|湿っぽい}} (תעתיק: shimeppoi)
*כורדית: {{ת|כורדית|şil}}
*לטינית: {{ת|לטינית|udus|madidus}}
*מלאית: {{ת|מלאית|basah}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|våt|bløt}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|kimaji}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|mojado}}
*ערבית: {{ת|ערבית|مبلول}} (תעתיק: מַבְלוּל)
:::{{ת|ערבית|مبتل}} (תעתיק: מֻבְתַלּ)
*פולנית: {{ת|פולנית|mokry}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|molhado}}
*פרסית: {{ת|פרסית|خیس}} (תעתיק: חִ'יס)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|mokrý}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|mouillé}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|젖다}} (תעתיק: jeotda)
*רומנית: {{ת|רומנית|ud}}
*רוסית: {{ת|רוסית|мокрый}} (תעתיק: mókryj)
*שוודית: {{ת|שוודית|våt|blöt}}
}}
===ראו גם===
* [[ספוג#סָפוּג|סָפוּג]]
===ראו גם===
* [[מימי]]
* [[נוזל]]
{{שורש|רטב}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
==רֹטֶב==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רוטב
|הגייה= '''ro'''tev
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ר|ט|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=ר' רְטָבִים
}}{{תמונה|Plovdivské maso, těstoviny.jpg|אטריות ברוטב}}
#{{רובד|חזל}} [[תרחיף]] [[נוזלי]] המוגש עם [[מנה|מנות]] מסוימות על מנת ל[[שפר]] את ה[[טעם]] שלהן במהלך זמן ההכנה או ההגשה.
#:*{{צט/משנה|הַנּוֹדֵר מִן הַבָּשָׂר, מֻתָּר '''בָּרֹטֶב''' וּבַקִּיפָה. וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר.|נדרים|ו|ו}}
#:*{{צט/משנה|'''וְהָרֹטֶב''', בְּנוֹתֵן טָעַם.|חולין|ז|ה}}
#:*{{צט/משנה|הָעוֹר '''וְהָרֹטֶב''' וְהַקִּיפָה וְהָאָלָל וְהָעֲצָמוֹת וְהַגִּידִים וְהַקַּרְנַיִם וְהַטְּלָפַיִם, מִצְטָרְפִין לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין, אֲבָל לֹא טֻמְאַת נְבֵלוֹת.|טהרות|א|ד}}
===תרגום===
{{ע|3|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|sugo}}
* אירית: {{ת|אירית|anlann|súlach}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|sauce|gravy}}
* אספרנטו: {{ת|אספרנטו|saŭco}}
* ארמנית: {{ת|ארמנית|թանձրուկ}} (תעתיק: tʻanjruk)
* גרוזינית: {{ת|גרוזינית|საწებელი}} (תעתיק: sac̣ebeli)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Soße}}
* הודית: {{ת|הינדית|चटनी}} (תעתיק: caṭnī)
* הולנדית: {{ת|הולנדית|jus|saus}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|húslé|szaft|mártás}}
* טורקית: {{ת|טורקית|salça}}
* יוונית: {{ת|יוונית|σάλτσα}} (תעתיק: sáltsa)
:::{{ת|יוונית|ζωμός}} (תעתיק: zomós)
* יפנית: {{ת|יפנית|肉汁}} (תעתיק: nikujū)
* לטינית: {{ת|לטינית|cremor|ius|sucus}}
* נורווגית: {{ת|נורווגית|saus|sjy}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|salsa}}
* ערבית: {{ת|ערבית|مرق}} (תעתיק: מַרַק)
:::{{ת|ערבית|صَلْصَة}} (תעתיק: צַלְצָה)
* פולנית: {{ת|פולנית|sos}}
* פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|molho}}
* פינית: {{ת|פינית|kastike}}
* פרסית: {{ת|פרסית|مرق}} (תעתיק: מַרַק)
* צ'כית: {{ת|צ'כית|omáčka}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|sauce}}
* קוריאנית: {{ת|קוריאנית|소스}} (תעתיק: soseu)
* רומנית: {{ת|רומנית|zeamă}}
* רוסית: {{ת|רוסית|подливка}} (תעתיק: podlívka)
* שוודית: {{ת|שוודית|sky|sås}}
* תאילנדית: {{ת|תאית|ซอส}} (תעתיק: sɔ́ɔt)
}}
===ראו גם===
{{ע|2|
*[[חרדל]]
*[[סלסה]]
*[[צ'טני]]
*[[קטשופ]]
*[[מטבל]]
*[[ציר]]
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=רוטב|ויקישיתוף=Category:Sauces|שם ויקישיתוף=רטבים|ויקיספר=ספר מתכונים/רטבים|שם ויקיספר=מתכוני רטבים}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:רטבים|*]]
n1n3nx0tynygbrje5ur60xm1mptny6j
שליכט
0
22877
522002
293565
2026-06-30T12:48:58Z
Anatbehar
15437
522002
wikitext
text/x-wiki
==שְׁלִיכְט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שליכט
|הגייה=sh'''likht'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה מלועזית
|נטיות=}}
#שכבת [[טיח]] עליונה המשמשת בסיס לצביעת הקיר, או שהיא עצמה צבעונית או שיש לה מרקם דקורטיבי.
===גיזרון===
* {{לועזית|גרמנית}} Schlicht (טכני)- שטח פנים, או Schlichte - צִפּוי. אולי דרך היידיש?
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|coating}}
===ראו גם===
* [[סיוד]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הגרמנית]]
kiuaw63f23p1827idvtzhnflqb3l8cp
חנן
0
24522
522039
520858
2026-07-01T09:36:05Z
CrescentStorm
15545
/* נגזרות */
522039
wikitext
text/x-wiki
==חָנַן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=חנן
|שורש וגזרה={{שרש3|ח|נ|ן}}, ע"ע
|בניין=פָּעַל (קל)
}}
# [[מחל]] לאדם ש[[נאשם]] או הורשע ב[[פלילים]], ובכך ביטל כל הליך משפטי כנגדו.
#:* הנשיא '''חנן''' את האסיר מתוך רחמים כלפיו וכלפי משפחתו.
#:* לנשיא המדינה נתונה הסמכות '''לחון''' עבריינים ולהקל בעונשים על ידי הפחתתם או המרתם ([[w: חוק יסוד: נשיא המדינה|חוק יסוד: נשיא המדינה]], סעיף 11<small>(ב)</small>)
# {{רובד|המקרא}} [[נתן]] מתנה ללא תמורה, בדרך-כלל מתוך [[רחמים]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּשָּׂא אֶת-עֵינָיו וַיַּרְא אֶת-הַנָּשִׁים וְאֶת-הַיְלָדִים וַיֹּאמֶר מִי-אֵלֶּה לָּךְ וַיֹּאמַר הַיְלָדִים אֲשֶׁר-'''חָנַן''' אֱלֹהִים אֶת-עַבְדֶּךָ|בראשית|לג|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|יְבָרֶכְךָ יהוה וְיִשְׁמְרֶךָ. / יָאֵר יהוה פָּנָיו אֵלֶיךָ '''וִיחֻנֶּךָּ'''. / יִשָּׂא יהוה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם.|במדבר|ו|כד|כו}}
===גיזרון===
* מילה מקראית קשורה ל[[חן#חֵן|חֵן]] ול[[חנם]].
===נגזרות===
* [[חנינה]]
===מילים נרדפות===
* [[מחל]]
===תרגום===
{{ע|3|
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pardon}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Begnadigung}}
* פולנית: {{ת|פולנית|łaska}}
* ערבית: {{ת|ערבית|عفو}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|grâce}}
* רוסית: {{ת|רוסית|помилование}}
}}
===ראו גם===
* [[מחילה]]
{{שורש|חנן}}
==חָנָן==
# שם פרטי לזכר
#:* {{צט/תנ"ך|וָאָבִא אֹתָם בֵּית יהוה אֶל-לִשְׁכַּת בְּנֵי '''חָנָן''' בֶּן-יִגְדַּלְיָהוּ אִישׁ הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר-אֵצֶל לִשְׁכַּת הַשָּׁרִים אֲשֶׁר מִמַּעַל לְלִשְׁכַּת מַעֲשֵׂיָהוּ בֶן-שַׁלֻּם שֹׁמֵר הַסַּף|ירמיהו|לה|ד}}
#:* {{צט/תנ"ך|בְּנֵי-חָגָב בְּנֵי-שַׁלְמַי בְּנֵי '''חָנָן'''|עזרא|ב|מו}}
#:* {{צט/תנ"ך|וּלְאָצֵל שִׁשָּׁה בָנִים וְאֵלֶּה שְׁמוֹתָם עַזְרִיקָם בֹּכְרוּ וְיִשְׁמָעֵאל וּשְׁעַרְיָה וְעֹבַדְיָה '''וְחָנָן''' אֵלֶּה בְּנֵי אָצַל|דברי הימים א|ט|מד}}
===נגזרות===
*[[אלחנן]]
*[[חננאל]]
*[[חנניה]]
*[[יוחנן]]
[[קטגוריה: שמות]]
7x8bxt0h9ywvq6aj9san4w95f6itwet
שיחה:נבל
1
25433
522006
123165
2026-06-30T13:19:11Z
CrescentStorm
15545
522006
wikitext
text/x-wiki
== ביטוי נכון לנבל הוא nevel ==
יש לבטא נבל nevel ולא כפי שכתבתם-navel צורה זו נובעת מסוף פסוק ואינה בשימוש בצורת ההגיה הרגילה.
בכבוד רב, עדינה הרעוז נגנית נבל
:תודה, תוקן. [[משתמש:Mintz l|Mintz l]] 01:49, 8 באפריל 2010 (IDT)
== נָבָל במשמע טיפש ==
*מנין החל הפירוש הזה? אמנם כתוב במקרא {{צט/תנ"ך|עַם '''נָבָל''' וְלֹא חָכָם|דברים|לב|ו}} אך ממקומות אחרים רואים כי אין זה הפירוש. גם בפסוק {{צט/תנ"ך|אָמַר '''נָבָל''' בְּלִבּוֹ, אֵין אֱלֹהִים|תהלים|נג|ב}} המילה "נבל" מתורגמת בד"כ (למשל, בתרגום לאנגלית) כטיפש, ובברית החדשה בתרגום דעליטש, נאמר: {{צט|וַאֲשֶׁר '''נָבָל''' יִקְרָא לוֹ הוּא מְחֻיַּב אֵשׁ גֵּיהִנֹּם|הבשורה על פי מתי פרק ה#22}} כאשר בתרגום החדש נאמר {{הדגשה|”וְהָאוֹמֵר '''אֱוִיל''' יְחֻיַּב לְאֵשׁ גֵּיהִנּוֹם.“|([https://www.kirjasilta.net/hadash/Mat.5.html שם])}} [[משתמש:CrescentStorm|CrescentStorm]] ([[שיחת משתמש:CrescentStorm|שיחה]]) 16:19, 30 ביוני 2026 (IDT)
gk0b0tjn9rjepe9dgab10y995fy8s6x
לאמי
0
25545
522040
512342
2026-07-01T10:05:25Z
CrescentStorm
15545
522040
wikitext
text/x-wiki
==לְאֻמִּי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לאומי
|הגייה=leu'''mi'''
|חלק דיבר=שם-תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ל|א|ם}}
|דרך תצורה={{מוספית|לאום| ־ִי}}
|נטיות=נ' לְאֻמִּית, ר' לְאֻמִּיִּים, נ"ר לְאֻמִּיּוֹת
}}
# של ה[[לאם|לאום]], שייך ל[[לאום]].
#:*{{צטשיר|לְכָל מְדִינָה כָּאן בָּעוֹלָם / מַאֲכָל '''לְאֻמִּי''' הַמֻּכָּר לְכֻלָּם, / וְכָל יֶלֶד בַּגַּן יוֹדֵעַ כִּי / הָאוֹכֵל מָקָרוֹנִי הוּא אִיטַלְקִי.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2329&wrkid{{=}}3626|ולנו יש פלאפל|וייקפדיה=כן|דן אלמגור}}
#:* נהוג שהזוכה במקום הראשון באולימפיאדה שר את המנונו ה'''לאומי'''.
# [[פטריוטי]], חדור [[נאמנות]] ל[[עם|עמו]].
===צירופים===
* [[בינלאמי|בין לאומי]]
* [[דגל ימי לאמי|דגל ימי לאומי]]
* [[דתי לאמי|דתי לאומי]] ([[דת"ל]])
===נגזרות===
* [[לאומיות]]
===מילים נרדפות===
*[[אתני]] (1)
*[[עממי]] (1)
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|national}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|nacional}}
* ערבית: {{ת|ערבית|وَطَنِيّ}}
===ראו גם===
* [[לאומני]]
* [[הלאמה]]
{{שורש|לאם}}
2v0si9jh98kawvir9i7qlvpxwsyuo4p
522041
522040
2026-07-01T10:06:11Z
CrescentStorm
15545
522041
wikitext
text/x-wiki
==לְאֻמִּי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לאומי
|הגייה=leu'''mi'''
|חלק דיבר=שם-תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ל|א|ם}}
|דרך תצורה={{מוספית|לאום| ־ִי}}
|נטיות=נ' לְאֻמִּית, ר' לְאֻמִּיִּים, נ"ר לְאֻמִּיּוֹת
}}
# של ה[[לאם|לאום]], שייך ל[[לאום]].
#:*{{צטשיר|לְכָל מְדִינָה כָּאן בָּעוֹלָם / מַאֲכָל '''לְאֻמִּי''' הַמֻּכָּר לְכֻלָּם, / וְכָל יֶלֶד בַּגַּן יוֹדֵעַ כִּי / הָאוֹכֵל מָקָרוֹנִי הוּא אִיטַלְקִי.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2329&wrkid{{=}}3626|ולנו יש פלאפל|וייקפדיה=כן|דן אלמגור}}
#:* נהוג שהזוכה במקום הראשון באולימפיאדה שר את המנונו ה'''לאומי'''.
# [[פטריוטי]], חדור [[נאמנות]] ל[[עם|עמו]].
===צירופים===
* [[בינלאמי|בין לאומי]]
* [[דגל ימי לאמי|דגל ימי לאומי]]
* [[דתי לאמי|דתי לאומי]] ([[דת"ל]])
===נגזרות===
* [[לאומיות]]
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|national}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|nacional}}
* ערבית: {{ת|ערבית|وَطَنِيّ}}
===ראו גם===
*[[אתני]]
*[[לאומני]]
*[[עממי]]
pelvl5jk2hamobm4yf1i6sbio5jn3bw
חוה
0
28588
521992
521991
2026-06-30T11:59:30Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
521992
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר=לפועל חִוַּה ושם פעולתו|ראו=[[חוה דעתו|חִוָּה דַעְתּוֹ]]}}
==חַוָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חווה
|הגייה=kha'''va'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ח|י|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=ר' חוות;
}}{{תמונה|Finca SierraMorena.jpg|חווה המגדלת זיתים}}
# מקום תחום, בו בד"כ מגדלים [[חיה|חיות]] [[משק]] ו[[גידול]]ים [[חקלאי]]ים.
#:*{{צט/תנ"ך|וְיָאִיר בֶּן-מְנַשֶּׁה הָלַךְ וַיִּלְכֹּד אֶת-'''חַוֹּתֵיהֶם''' וַיִּקְרָא אֶתְהֶן '''חַוֹּת''' יָאִיר.|במדבר|לב|מא}}
#:*לאדם העובד ב'''חווה''' קוראים בשלושה שמות: [[יוגב]], [[איכר]] או [[חקלאי]].
#:*סבא יששכר מרכיב את כל נכדיו על הטרקטור הירוק לאורך כל ה'''חווה'''.
# אשת ה[[אדם]] הראשון, אם כל חי.
#:* {{צט/תנ"ך|וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתּוֹ '''חַוָּה''' כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל-חָי.|בראשית|ג|כ}}
# שם פרטי לנקבה
===גיזרון===
*1: אוגריתית חוֹת 𐎈𐎆𐎚 בהוראת ארץ, אדמה, [[אומה]].בערבית כפועל בהגיית 'חַוֲוא' حوى בהוראת לאסוף, להכיל, לשמור, לתפוס{{מקור}}{{הבהרה}}.
===צירופים===
*[[בלבוש חוה]]
*[[חוה מיטוכונדרית]]
===נגזרות===
*[[חואי]]
===תרגום===
{{תר|משק חקלאי}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|fattoria|podere}}
*אירית: {{ת|אירית|feirm}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|ranch|farm}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|farmo}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Bauernhof|Farm}}
*הודית: {{ת|הינדי|खेत}} (תעתיק: khet)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|boerderij|hoeve}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|gazdaság|földbirtok}}
*טורקית: {{ת|טורקית|çiftlik}}
*יוונית: {{ת|יוונית|αγρόκτημα}} (תעתיק: agróktima)
*יידיש: {{ת|יידיש|פאַרם|שטאַל}}
*יפנית: {{ת|יפנית|農場}} (תעתיק: nōjō)
*לטינית: {{ת|לטינית|vicus|ager}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|gård}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|shamba}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|granja}}
*ערבית: {{ת|ערבית|مزرعة}} (תעתיק: מַזְרָעָה)
*פולנית: {{ת|פולנית|Gospodarstwo}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|fazenda}}
*פרסית: {{ת|פרסית|مزرعه}} (תעתיק: מַזְרָעָה)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|farma|statek}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|ferme|domaine}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|농장}} (תעתיק: nongjang)
*רומנית: {{ת|רומנית|fermă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|ферма}} (תעתיק: férma)
*שוודית: {{ת|שוודית|gård|jordbruk}}
}}{{תר-סוף}}
{{תר|שם פרטי}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|Eva}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|Eve}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Eva}}
*יוונית: {{ת|יוונית|Εύα}} (תעתיק: Éva)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|Eva}}
*ערבית: {{ת|ערבית|حواء}} (תעתיק: חַוָּאא)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|Ève}}
*רוסית: {{ת|רוסית|Ева}} (תעתיק: Jéva)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[אחוזה]]
*[[כפר]]
*[[קבוץ|קיבוץ]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=חווה|ויקישיתוף=CATEGORY:Farms|ויקישיתוף 2=CATEGORY:Ranches|שם ויקישיתוף=חוות|שם ויקישיתוף 2=עוד חוות}}
[[קטגוריה:דמויות מקראיות]][[קטגוריה:חקלאות]][[קטגוריה:שמות]]
==חָוָה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=חווה
|שורש וגזרה={{שרש3|ח|ו|ה}}
|בניין=קל
}}
# {{רובד|ח}} היה במאורע וחש בו ברגשותיו.
#:* לקחתי את הילדים לכפר כדי '''שיחוו''' אוירה כפרית.
#:* כל אחד '''חוֹוֶה''' את הדברים באופן שונה.
#:* היא '''חָוְתָה''' התעללות נפשית.
===נגזרות===
*[[חויה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|experience}}
===קישורים חיצוניים===
*{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|על חוויות וחווֹת אחרות|2012/11/28}}
5tjez5aqr571p6cg71hnz2kxx14xugh
סיר
0
29481
522026
519752
2026-06-30T15:55:59Z
CrescentStorm
15545
522026
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|נוכחי=כלי הבישול|אחר=קוץ|ראו=[[סירה#סִירָה ב|סִירָה]]}}
{{חסר|סִיֵּר}}
==סִיר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סיר
|הגייה=sir
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|י|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קִיל}}
|נטיות=ר' סִירִים וגם סירוֹת
}}{{תמונה|Copper-saucepot.jpg|סיר}}
# {{רובד|לשון המקרא}} [[כלי]] המשמש ל[[בישול]] [[מזון]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְעָשִׂיתָ '''סִּירֹתָיו''' לְדַשְּׁנוֹ, וְיָעָיו וּמִזְרְקֹתָיו וּמִזְלְגֹתָיו וּמַחְתֹּתָיו; לְכָל־כֵּלָיו תַּעֲשֶׂה נְחֹשֶׁת.|שמות|כז|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר וּקְחוּ־קֶמַח, וַיִּשְׁלֵךְ אֶל־'''הַסִּיר'''; וַיֹּאמֶר צַק לָעָם וְיֹאכֵלוּ, וְלֹא הָיָה דָּבָר רָע '''בַּסִּיר'''.|מלכים ב|ד|יא}}
#:* {{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יהוה – חַלְלֵיכֶם אֲשֶׁר שַׂמְתֶּם בְּתוֹכָהּ, הֵמָּה הַבָּשָׂר וְהִיא '''הַסִּיר'''; וְאֶתְכֶם הוֹצִיא מִתּוֹכָהּ.|יחזקאל|יא|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה כָּל־'''סִיר''' בִּירוּשָׁלִַם וּבִיהוּדָה קֹדֶשׁ לַיהוה צְבָאוֹת, וּבָאוּ כָּל־הַזֹּבְחִים וְלָקְחוּ מֵהֶם וּבִשְּׁלוּ בָהֶם...|זכריה|יד|כא}}
#:* {{צט/תנ"ך|יַרְתִּיחַ '''כַּסִּיר''' מְצוּלָה; יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה.|איוב|מא|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְבַשְּׁלוּ הַפֶּסַח בָּאֵשׁ, כַּמִּשְׁפָּט; וְהַקֳּדָשִׁים בִּשְּׁלוּ '''בַּסִּירוֹת''' וּבַדְּוָדִים וּבַצֵּלָחוֹת, וַיָּרִיצוּ לְכָל־בְּנֵי הָעָם.|דברי הימים ב|לה|יג}}
# כלי לעשיית צרכים בתוכו. מיועד בדרך כלל לפעוטות.
#:*{{צט/תנ"ך|מוֹאָב '''סִיר''' רַחְצִי; עַל־אֱדוֹם אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי, עָלַי פְּלֶשֶׁת הִתְרֹעָעִי.|תהלים|ס|י}} (גם {{פסוק|תהלים|קח|י}})
#:* ההורה מלווה את הילד, דואג להפשיט אותו מהתחתונים ומבקש ממנו לשבת על '''הסיר''' ולעשות פיפי או קקי. ([https://healthy.walla.co.il/item/2759757])
===גיזרון===
*{{לועזית|מצרית}} {{יוונית|ⲥⲓⲣ|sir}} – [[ספל]], נגזרת של הפועל שתה (מקביל לפועל הנדיר [[זר#זָר ג|זָר]]). להלן ההירוגליף: <hiero>z:wr</hiero><br> המילה המצרית נשאלה גם לערבית: {{ערבית|زِير|זִיר}}. כמו־כן, יש לה גם הומונים שפירושו [[שאור]].
===צירופים===
* [[לכל סיר יש מכסה]]
* [[סיר הבשר]]
* [[סיר לחץ]]
* [[סיר לילה]]
* [[סיר פלא]]
===נגזרות===
*[[סירה]]
===מילים נרדפות===
* [[אלפס]]
* [[מרחשת]]
* [[פרור#פָּרוּר א|פרור]]
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|pentola}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|periuk}}
*אירית: {{ת|אירית|corcán|pota}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|pot}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|poto}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|կճուճ}} (תעתיק: kčuč)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ქვაბი}} (תעתיק: kvabi)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Topf}}
*דנית: {{ת|דנית|gryde}}
*הודית: {{ת|הינדית|देग}} (תעתיק: deg)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|pot}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|fazék}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|nồi}}
*טורקית: {{ת|טורקית|tencere|çömlek}}
*יוונית: {{ת|יוונית|χύτρα}} (תעתיק: chýtra)
*יידיש: {{ת|יידיש|טאָפּ}}
*יפנית: {{ת|יפנית|鍋}} (תעתיק: nabe)
*כורדית: {{ת|כורדית|beroş|quşxane}}
*לטינית: {{ת|לטינית|calix|lasanum}}
*מלאית: {{ת|מלאית|periuk}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|gryte}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|chungu}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|चरु}} (תעתיק: caru)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|olla|pote}}
*ערבית: {{ת|ערבית|طنجرة}} (תעתיק: טַנְגָ'רָה)
:::{{ת|ערבית|حلة}} (תעתיק: חַלָּה)
*פולנית: {{ת|פולנית|garnek}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|pote|panela}}
*פרסית: {{ת|פרסית|دیگ}} (תעתיק: דִיךְּ)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|hrnec}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|faitout|pot}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|냄비}} (תעתיק: naembi)
*רומנית: {{ת|רומנית|oală}}
*רוסית: {{ת|רוסית|кастрюля}} (תעתיק: kastrjúlja)
*שוודית: {{ת|שוודית|gryta}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|หม้อ}} (תעתיק: mɔ̂ɔ)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[דוד]]
* [[מחבת]]
* [[קדרה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סיר|ויקישיתוף=CATEGORY:Pots|שם ויקישיתוף=סירים}}
*{{מקור/לקסיקון BDB|סִיר|5518}}
*{{האקדמיה ללשון העברית - רשומה|סירים וסירות|2020/06/14}}
[[קטגוריה:כלי מטבח]]
[[קטגוריה:כלי קיבול]]
==סַיָּר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סייר
|הגייה=sa'''yar'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=ז
|שורש={{שרש3|ס|י|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' סַיָּרִים סַיָּרֵי- סַיַּר-
}}
# אדם שמטייל מחוץ לסביבתו הטבעית, בדרך כלל משמש למי שמטייל במקומות יישוב, מוזיאונים וכד' ולא בחיק הטבע.
#:* קבוצות '''סיירים''' רבות פוקדות את [[הכתל המערבי|הכותל המערבי]].
# אדם שעוסק ב[[אבטחה]], תפקידו להסתובב ולעקוב אחר האבטחה בתחום אחריותו.
#:* "דרוש/ה '''סייר/ת''' רגלי/ת חמוש/ה ליחידת האבטחה של הכלבו" (מתוך דרושים).
#:* בחופים מוכרזים נוכח '''סייר''' חופים שתפקידו לשמור על שלום המתרחצים.
# תוכנת מחשב שתפקידה לנהל את העבודה על תכונות הקבצים שבמחשב, מיקומם והסדר שלהם.
#:* '''סייר''' הקבצים מאפשר יכולות חיפוש בתוך התיקיות שבמחשב.
# [[חייל|חיל]] ביחידה מובחרת אשר תפקידה מעבר בין מקומות שונים לצורך איסוף מידע מודיעיני.
#:* אחרי אירוע זה (מבצע "שובו אחים"), הובן הצורך בלוחמים בעלי תפיסה עמוקה של השטח על כל רבדיו, ובשפה המקצועית: '''סיירים'''. [https://www.mako.co.il/pzm-soldiers/Article-ec1d43adda4db41006.htm]
# כינוי כלי טייס בלתי מאויש מסוג "מסטיף".
===גיזרון===
{{לועזית|ארמית}}סַיָּרָא
===צירופים===
* [[סיר הקבצים| סייר הקבצים]] (3)
===נגזרות===
*[[סיור]]
===מילים נרדפות===
* [[תיר|תייר]] (1)
===ראו גם===
* [[סירת|סיירת]]
* [[סיור]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סייר}}
{{שורש|סיר}}
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]]
20m2m6xqkx1x50vkip3u393g0tem80g
כרטיס
0
30170
522009
513580
2026-06-30T14:09:31Z
CrescentStorm
15545
522009
wikitext
text/x-wiki
==כַּרְטִיס==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כרטיס
|הגייה=kar'''tis'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש4|כ|ר|ט|ס}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטִּיל}}
|נטיות=ר' כַּרְטִיסִים
}}{{תמונה|London 2012 Olympics 004 London Transport Travelcard (7683041512).jpg|כרטיסים לאולימפיאדת לונדון.}}
#{{רובד|חזל}} [[דף]] שעליו [[כתוב]] דבר מה.
#:*{{צט/ירושלמי הלכה|צריך מימר לבד מן '''כרטוסה''' קדמייא [...] אלא כי אורחא דבר נשא מימר אבד '''כרטיסו''' עבד חורן|כתובות|ט|י}}
#:*{{צטשיר|איזה מזל, איחרנו את הסרט, / איזה מזל שאזלו '''הכרטיסים'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}578&wrkid{{=}}2102|מטריה בשניים|נעמי שמר}}
#{{הקשר|מחשבים}} חלק פנימי במחשב שנועד למטרה כלשהי.
#[[תג]] או אישור כניסה (בדרך כלל חד פעמי) למקום כלשהו.
===גיזרון===
*{{לועזית|יוונית}} חָרטייס {{יוונית|χάρτης|khartēs}} - דף נייר או ספר
*ופי' כרטיס "[[שטר חוב]] בלשון ערב שקורין '''אלקרטס''' וכן בדברי רז"ל ויש אחרים בירושלמי ובמדרש תילים נטל כרטיס ונתן לדיין וכו' ובלשון לעז שקורין לשטר '''כרטא''' (חי' רמב"ן כתובות פ"ט)
===צירופים===
*[[כרטיס אשראי]]
*[[כרטיס ביקור]]
*[[כרטיס ברכה]]
*[[כרטיס טיסה]]
*[[כרטיס כניסה]]
*[[כרטיס מועדון]]
*[[כרטיס רשת]]
===נגזרות===
*[[כרטיסיה]]
*[[כרטיסן]]
*[[כרטסת]]
===תרגום===
# אנגלית: {{ת|אנגלית|card}}
# אנגלית: {{ת|אנגלית|ticket}}
* ערבית: {{ת|ערבית|تَذْكِرة}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כרטיס|ויקישיתוף=Category:Tickets|שם ויקישיתוף=כרטיסים}}
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה היוונית]]
1ubx3ypjcpb623dfceunvgsllq1grko
צופית
0
34775
522038
512355
2026-07-01T09:27:59Z
CrescentStorm
15545
522038
wikitext
text/x-wiki
==צוּפִית==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צופית
|הגייה='''tsu'''fit
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה={{מוספית|צוף| ־ִית}}
|נטיות=
}}
{{תמונה|Palestine Sunbird standing on fence.jpg|צופית ממין זכר}}
# [[צפור שיר]] שמזונה העיקרי [[צוף]] [[פרח|פרחים]]. בעלת [[מקור]] ארוך ומעוקל כלפי מטה, ו[[לשון]] ארוכה שעוזרת לה להכניס את הצוף אל תוך [[לוע|לועה]].
#:*{{משפט מדגים}}
===גיזרון===
*{{חידוש|האקדמיה ללשון העברית|שנה=תשכ"ג}}
===מילים נרדפות===
* [[יונק דבש]]
===תרגום===
* אירית: {{ת|אירית|éan gréine}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|sunbird}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|suimanga}}
*רוסית: {{ת|רוסית|нектарница}} (תעתיק: nektárnica)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=צופית|ויקימינים=Nectariniidae|ויקישיתוף=Nectariniidae|שם ויקישיתוף=צופיות}}
[[קטגוריה:בעלי חיים]]
[[קטגוריה:עופות]]
0b7l3kdvuvj8lzyz18mgh37ruwkv6ub
גנבת דעת
0
36970
522017
452657
2026-06-30T14:41:08Z
CrescentStorm
15545
522017
wikitext
text/x-wiki
==גְּנֵבַת דַּעַת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גנבת דעת
|הגייה=gne'''vat da'''׳at
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=ביטוי
|נטיות=
}}
# [[הטעיה]] של [[אדם]] על ידי כך שגורמים לו לחשוב ב[[אופן]] מוטעה בנושא מסוים.
===גיזרון===
* לשון חז"ל אסור לגנוב דעת הבריות רמב"ם {{להשלים}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|false pretences}}
===ראו גם===
* [[הנדוס תודעה]]
* [[שטיפת מח]]
* [[רמאות]]
* [[שקר]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=גנבת דעת}}
[[קטגוריה:יהדות]]
8sq6kk82jtip6ax4mhk646dyihpxfic
ריס
0
41335
522008
512077
2026-06-30T14:06:38Z
CrescentStorm
15545
522008
wikitext
text/x-wiki
==רִיס {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ריס
|הגייה=ris
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ר|ס|ס}}
|דרך תצורה={{משקל|קִיל}}
|נטיות=ר' רִיסִים; ריס־, ר' ריסֵי־
}}{{תמונה|Eyelashes.jpg|ריסי העין}}
{{תמונה|Bronchiolar_epithelium_3_-_SEM.jpg|ריסי רירית הריאה}}
# {{רובד|חזל}} [[שערה]] בקצה ה[[עפעף]].
#:*{{צט/משנה|וְשֶׁנָּשְׁרוּ '''רִיסֵי''' עֵינָיו, פָּסוּל, מִפְּנֵי מַרְאִית הָעָיִן.|בכורות|ז|ג}}
#:*{{צט/בבלי|שמע רבן גמליאל קולה ובכה כנגדה, עד שנשרו '''ריסי''' עיניו|סנהדרין|קד|ב}}
#:*{{צט/תוספתא|נותן לו שמן בין '''ריסי''' עיניו והן מתאמצות מאליהן|שבת|יח|יט}}
#:*{{צטשיר|אם יום אחד תראני עצובה / ועל '''ריסיי''' דמעות ולחי רטובה|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}943&wrkid{{=}}4525|זה טוב זה טוב|אליעוז ררבין}}
#:* מלבד חשיבותם האסתטית, '''הריסים''' מגנים על קרנית העין מפני אבק וגופים זרים.
#{{רובד|ח}} {{בהשאלה}} איברון דמוי שערה או חוט בשולי עלה, איבר או תא.
#:* ה'''ריסים''' ברירית [[מערכת הנשימה|צינור הנשימה]] גורפים החוצה גופים זרים
===גיזרון===
לשון חז"ל קרוב אל [[תריס]]. מארמית: רִיסָא.
===צירופים===
*[[מבין ריסי העינים]]
*[[רסיסים לריסים]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|eyelash|cilium}}
* רוסית: {{ת|רוסית|ресница}} (1)
* ערבית: {{ת|ערבית|رمش}} (1)
* אספרנטו: {{ת|אספרנטו|oculharoj|cilio}}
* ספרדית:
*#{{ת|ספרדית|pestaña}}
*#{{ת|ספרדית|cilio}}
===ראו גם===
* [[מסקרה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=ריס|}}
* [http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_37947_437.pdf ריס במשמעות עפעף- פרושים למשנה]
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:שיער]]
{{-}}
==רִיס {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ריס
|הגייה=ris
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ר|י|ס}}
|דרך תצורה=
|נטיות= (לא קיים ר' ריסים; ריס־, ר' ריסֵי־)
}}
# {{רובד|לשון חז"ל}} מידת אורך בהלכה, כ־130 עד 150 מטר.
#:*{{צט/משנה|אֵין פּוֹרְסִין נִשָּׁבִין לַיּוֹנִים. אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה רָחוֹק מִן הַיִּשׁוּב שְׁלֹשִׁים '''רִיס'''.|בבא קמא|ז|ז}}
#{{רובד|לשון חז"ל}} [[זירה]] ל[[מרוץ|מירוצי]] [[סוס]]ים.
#:*{{צט/רבה|ובית מדרשו של ר' אליעזר היה עשוי כמין '''ריס'''|שיר השירים|א|ג}}
===מילים נרדפות===
*[[אצטדיון]]
*[[היפודרום]] (2)
===תרגום===
* ספרדית:
*#{{ת|ספרדית|estadio}}
*#{{ת|ספרדית|hipódromo}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=ריס (מידת אורך)|}}
[[קטגוריה:יחידות מידה]]
{{-}}
==רִיס {{משני|ג}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ריס
|הגייה=ris
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# {{רובד|לשון חז"ל}}{{משלב|לא בשימוש}} רעל, ארס.
#:*{{צט|מה הנחש זה '''ריסו''' מחלחל|בראשית רבה צח}}.
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|veneno|toxina}}
[no usado]
===גיזרון===
{{להשלים}}
fs6nk6vvgs5iq819ixev5mqv5gyvrmp
שדה
0
44310
522019
521691
2026-06-30T15:02:07Z
CrescentStorm
15545
/* צירופים */
522019
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר='''שֵׁדָה'''|ראו= השם הזכרי [[שד#שֵׁד|שֵׁד]]}}
==שָׂדֶה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שדה
|הגייה=sa'''de'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר (בלשון חז"ל נקבה)
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=ר' שָׂדוֹת, שְׂדוֹת־; שְׂדֵה־
}}{{נגן|קובץ=He-שָׂדֶה.ogg|כתובית=הגיה}}
{{תמונה|Luchtfoto Saleghemkreken.jpg|שדות ממבט אווירי}}
# [[שטח]] [[אדמה]] מכוסה [[צומח]] [[עשבוני]], בין אם באופן [[טבע]]י, ובין אם באופן מלאכותי, ל[[חקלאות]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְכֹל שִׂיחַ '''הַשָּׂדֶה''' טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ, וְכָל־עֵשֶׂב '''הַשָּׂדֶה''' טֶרֶם יִצְמָח; כִּי לֹא הִמְטִיר יהוה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ, וְאָדָם אַיִן לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה.|בראשית|ב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֶת־'''שְׂדוֹתֵיכֶם''' וְאֶת־כַּרְמֵיכֶם וְזֵיתֵיכֶם הַטּוֹבִים יִקָּח וְנָתַן לַעֲבָדָיו.|שמואל א|ח|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וַתֻּשְׁלְכִי אֶל־פְּנֵי '''הַשָּׁדֶה''' בְּגֹעַל נַפְשֵׁךְ, בְּיוֹם הֻלֶּדֶת אֹתָךְ. וָאֶעֱבֹר עָלַיִךְ, וָאֶרְאֵךְ מִתְבּוֹסֶסֶת בְּדָמָיִךְ; וָאֹמַר לָךְ בְּדָמַיִךְ חֲיִי, וָאֹמַר לָךְ בְּדָמַיִךְ חֲיִי. רְבָבָה כְּצֶמַח '''הַשָּׁדֶה''' נְתַתִּיךְ, וַתִּרְבִּי וַתִּגְדְּלִי וַתָּבֹאִי בַּעֲדִי עֲדָיִים...|יחזקאל|טז|ה|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּזְרָעוּ '''שָׂדוֹת''', וַיִּטְּעוּ כְרָמִים; וַיַּעֲשׂוּ פְּרִי תְבוּאָה.|תהלים|קז|לז}}
# {{הקשר|מתמטיקה}} [[מבנה]] [[אלגברה|אלגברי]] שבו אפשר לבצע את ארבע פעולות ה[[חשבון]] המוכרות.
#:*{{משפט מדגים}}
# {{הקשר|מתמטיקה}}{{הקשר|פיזיקה}} [[פונקציה]] שמתאימה לכל [[נקודה]] במרחב [[ערך]] מספרי. יכול להיות שלערך יהיו [[יחידה|יחידות]] כלשהן.
#:*{{משפט מדגים}}
===גזרון===
*{{לועזית|אכדית}} {{אכדית|1002|šadû}}.
* מצרית קדומה - "שַׂתְּ" stt בהוראת שדה. השם שדו šdw תיאר בימי הממלכה הראשונה במצרים הקדומה חלקת אדמה קטנה של אדם משכבה חברתית נמוכה {{הערת שוליים|Some Egypto-Semitic Roots / W. A. Ward. /Orientalia /NOVA SERIES, Vol. 31, No. 4 (1962), pp. 407-408 (16 pages)}}.
===נגזרות===
*[[שדאות]]
===צירופים===
{{ע|3|
*[[אדני השדה]]
*[[איש שדה]]
*[[אמוני שדה]]
*[[בית ספר שדה]]
*[[בית דין שדה]]
*[[בצורי שדה]]
*[[גדולי שדה]]
*[[טיול שדה]]
*[[משקפת שדה]]
*[[עיר שדה]]
*[[רעה בשדות זרים]]
*[[שדה אש]]
*[[שדה בור]]
*[[שדה חשמלי]]
*[[שדה לבן]]
*[[שדה מגנטי]]
*[[שדה מוקשים]]
*[[שדה מרעה]]
*[[שדה פעולה]]
*[[שדה קרב]]
*[[שדה ראיה]]
*[[שדה תעופה]]
*[[תות שדה]]
}}
===מילים נרדפות===
*[[אחו]] (1)
*[[אפר]] (1)
*[[כר]] (1)
===ניגודים===
*[[מחנה]] (1)
===תרגום===
{{ע|4|
* אוקראינית: {{ת|אוקראינית|поле}} (תעתיק: póle)
* איטלקית: {{ת|איטלקית|campo}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|field}}
* אספרנטו: {{ת|אספרנטו|kampo}}
* ארמית: [[חקל]]א
* בולגרית: {{ת|בולגרית|поле}} (תעתיק: pole), {{ת|בולגרית|нива}} (תעתיק: níva),
* גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ველი}} (תעתיק: veli)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Feld}}
* דנית: {{ת|דנית|felt}}
* הודית: {{ת|הינדי|क्षेत्र}} (תעתיק: kṣetra)
* הולנדית: {{ת|הולנדית|veld}}
* וייטנמית: {{ת|וייטנמית|cánh đồng}}
* טורקית: {{ת|טורקית|alan|tarla|saha}}
* יוונית: {{ת|יוונית|αγρός}} (תעתיק: agrós)
* יידיש: {{ת|יידיש|פֿעלד}}
* יפנית: {{ת|יפנית|原野}} (תעתיק: gen'ya), {{ת|יפנית|畑}} (תעתיק: hatake)
* לטינית: {{ת|לטינית|campus}}
* נורווגית: {{ת|נורווגית|felt}}
* סלובנית: {{ת|סלובנית|polje}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|campo}}
* ערבית: {{ת|ערבית|حقل}} (תעתיק: חָקְל)
* פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|campo}}
* פולנית: {{ת|פולנית|pole}}
* פינית: {{ת|פינית|kenttä}}
* פרסית: {{ת|פרסית|میدان}} (תעתיק: מֵידָאן) {{ת|פרסית|رشته}} (תעתיק: רֶשְׁתֶה)
* צ'כית: {{ת|צ'כית|pole}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|champ}}
* קוראנית: {{ת|קוריאנית|밭}} (תעתיק: bat)
* קזחית: {{ת|קזחית|дала}} (תעתיק: dala)
* רומנית: {{ת|רומנית|câmp}}
* רוסית: {{ת|רוסית|поле}} (תעתיק: póle), {{ת|רוסית|луг}} (תעתיק: lug), {{ת|רוסית|нива}} (תעתיק: níva)
* שוודית: {{ת|שוודית|fält|åker}}
* תאילנדית: {{ת|תאית|สนาม}} (תעתיק: sà-năam)
}}
===ראו גם===
* [[מגרש]]
* [[מרעה]]
* [[חלקה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שדה|ויקישיתוף=Category:Fields|שם ויקישיתוף=שדות}}
[[קטגוריה:גאוגרפיה]]
[[קטגוריה:חקלאות]]
[[קטגוריה:בעבר זכר ונקבה]]
==שִׁדָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שידה
|הגייה=shi'''da'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|שׁ|ד|ד}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' שִׁדּוֹת; נסמך שִׁדַּת־,
}}{{תמונה|Chest of drawers rococo style 01.jpg|שידה ועליה שעון ופמוטים}}
#{{רובד|חזל}} רהיט, [[ארון]] [[נמוך]] עם [[מגרה|מגירות]].
#:*{{צט/משנה|אֵלּוּ מְבִיאִים וְחוֹצְצִים, '''הַשִּׁדָּה''' וְהַתֵּבָה וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁיֵּשׁ לָהֶן שׁוּלַיִם וְהֵן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בַּלַּח שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בַּיָּבֵשׁ.|אהלות|ח|א}}
#:*{{צט/תוספתא|'''שידה''' שהמגרות שלה מבפנים נמדדות עמה ומבחוץ אין נמדדות עמה.|כלים/בבא מציעא|ח|א}}
#:* '''בשידה''' הסמוכה למיטתי אני מאחסנת את התכשיטים שלי.
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים במקרא, בפסוק הנ"ל: {{צט/תנ"ך|כָּנַסְתִּי לִי גַּם כֶּסֶף וְזָהָב וּסְגֻלַּת מְלָכִים וְהַמְּדִינוֹת עָשִׂיתִי לִי שָׁרִים וְשָׁרוֹת וְתַעֲנוּגֹת בְּנֵי הָאָדָם '''שִׁדָּה וְשִׁדּוֹת'''.|קהלת|ב|ח}}
*בבלית-חדשה, בהגיית שׁדתֻ (šiddatu) בהוראת מעמד-עץ לחביות {{הערת שוליים|The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago 2008 ,"šiddatu" , page: 402}}.
===צירופים===
* [[שידת מגרות]]
* [[שידת החתלה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dresser|sideboard|chest of drawers}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Anrichte|Kommode}}
=== ראו גם ===
* [[ארונית]]
* [[מזנון]]
* [[קומודה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Chests of drawers|שם ויקישיתוף=שידות}}
{{-}}
[[קטגוריה:רהיטים]]
==שַׁדָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שדה
|הגייה=sha'''da'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|שׁ|ד|ד}}
|דרך תצורה=מלועזית, {{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=
}}
[[תמונה:00-Taschdid.svg|left|thumb|184px|סימן שדה]]
# {{הקשר|ערבית}} [[סימן]] [[ניקוד]] ב[[ערבית]], הנראה כ-3 שכוב על הצד, המשמש כ[[דגש חזק]].
===גיזרון===
* {{לועזית|ערבית}}{{הבהרה|אין לכתוב "מערבית" כי המילה לא הגיעה לעברית (עדיין)}} {{יוניקוד|شَدَّة|מוגדל}}.
===קישורים חיצוניים===
===סמוכין===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שדה (ערבית)}}
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הערבית]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה המצרית]]
==שָׁדָה==
# {{הקשר|ארמית}} [[זרק]], [[השליך]]
===גיזרון===
* השורש בא לידי ביטוי בעברית במילה [[אשד]].
===מידע נוסף===
* בפסוק {{צט/תנ"ך|מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי|תהלים|יז|ט}} השורש שׁדד (כמו [[שדד|שדדוני]] לכן זה לא '''שָׁדוּנִי''')
===ראו גם===
* [[רמה#רָמָה|רָמָה]]
* [[ידה|יִדָּה]]
5bc64rj7hd4qyow55hio75ikorjav7y
522020
522019
2026-06-30T15:03:22Z
CrescentStorm
15545
/* שָׂדֶה */
522020
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר='''שֵׁדָה'''|ראו= השם הזכרי [[שד#שֵׁד|שֵׁד]]}}
==שָׂדֶה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שדה
|הגייה=sa'''de'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר (בלשון חז"ל נקבה)
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=ר' שָׂדוֹת, שְׂדוֹת־; שְׂדֵה־
}}{{נגן|קובץ=He-שָׂדֶה.ogg|כתובית=הגיה}}
{{תמונה|Luchtfoto Saleghemkreken.jpg|שדות ממבט אווירי}}
# [[שטח]] [[אדמה]] מכוסה [[צומח]] [[עשבוני]], בין אם באופן [[טבע]]י, ובין אם באופן מלאכותי, ל[[חקלאות]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְכֹל שִׂיחַ '''הַשָּׂדֶה''' טֶרֶם יִהְיֶה בָאָרֶץ, וְכָל־עֵשֶׂב '''הַשָּׂדֶה''' טֶרֶם יִצְמָח; כִּי לֹא הִמְטִיר יהוה אֱלֹהִים עַל־הָאָרֶץ, וְאָדָם אַיִן לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה.|בראשית|ב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֶת־'''שְׂדוֹתֵיכֶם''' וְאֶת־כַּרְמֵיכֶם וְזֵיתֵיכֶם הַטּוֹבִים יִקָּח וְנָתַן לַעֲבָדָיו.|שמואל א|ח|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וַתֻּשְׁלְכִי אֶל־פְּנֵי '''הַשָּׁדֶה''' בְּגֹעַל נַפְשֵׁךְ, בְּיוֹם הֻלֶּדֶת אֹתָךְ. וָאֶעֱבֹר עָלַיִךְ, וָאֶרְאֵךְ מִתְבּוֹסֶסֶת בְּדָמָיִךְ; וָאֹמַר לָךְ בְּדָמַיִךְ חֲיִי, וָאֹמַר לָךְ בְּדָמַיִךְ חֲיִי. רְבָבָה כְּצֶמַח '''הַשָּׁדֶה''' נְתַתִּיךְ, וַתִּרְבִּי וַתִּגְדְּלִי וַתָּבֹאִי בַּעֲדִי עֲדָיִים...|יחזקאל|טז|ה|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּזְרָעוּ '''שָׂדוֹת''', וַיִּטְּעוּ כְרָמִים; וַיַּעֲשׂוּ פְּרִי תְבוּאָה.|תהלים|קז|לז}}
# {{הקשר|מתמטיקה}} [[מבנה]] [[אלגברה|אלגברי]] שבו אפשר לבצע את ארבע פעולות ה[[חשבון]] המוכרות.
#:*{{משפט מדגים}}
# {{הקשר|מתמטיקה|פיזיקה}} [[פונקציה]] שמתאימה לכל [[נקודה]] במרחב [[ערך]] מספרי. יכול להיות שלערך יהיו [[יחידה|יחידות]] כלשהן.
#:*{{משפט מדגים}}
===גזרון===
*{{לועזית|אכדית}} {{אכדית|1002|šadû}}.
* מצרית קדומה - "שַׂתְּ" stt בהוראת שדה. השם שדו šdw תיאר בימי הממלכה הראשונה במצרים הקדומה חלקת אדמה קטנה של אדם משכבה חברתית נמוכה {{הערת שוליים|Some Egypto-Semitic Roots / W. A. Ward. /Orientalia /NOVA SERIES, Vol. 31, No. 4 (1962), pp. 407-408 (16 pages)}}.
===נגזרות===
*[[שדאות]]
===צירופים===
{{ע|3|
*[[אדני השדה]]
*[[איש שדה]]
*[[אמוני שדה]]
*[[בית ספר שדה]]
*[[בית דין שדה]]
*[[בצורי שדה]]
*[[גדולי שדה]]
*[[טיול שדה]]
*[[משקפת שדה]]
*[[עיר שדה]]
*[[רעה בשדות זרים]]
*[[שדה אש]]
*[[שדה בור]]
*[[שדה חשמלי]]
*[[שדה לבן]]
*[[שדה מגנטי]]
*[[שדה מוקשים]]
*[[שדה מרעה]]
*[[שדה פעולה]]
*[[שדה קרב]]
*[[שדה ראיה]]
*[[שדה תעופה]]
*[[תות שדה]]
}}
===מילים נרדפות===
*[[אחו]] (1)
*[[אפר]] (1)
*[[כר]] (1)
===ניגודים===
*[[מחנה]] (1)
===תרגום===
{{ע|4|
* אוקראינית: {{ת|אוקראינית|поле}} (תעתיק: póle)
* איטלקית: {{ת|איטלקית|campo}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|field}}
* אספרנטו: {{ת|אספרנטו|kampo}}
* ארמית: [[חקל]]א
* בולגרית: {{ת|בולגרית|поле}} (תעתיק: pole), {{ת|בולגרית|нива}} (תעתיק: níva),
* גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ველი}} (תעתיק: veli)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Feld}}
* דנית: {{ת|דנית|felt}}
* הודית: {{ת|הינדי|क्षेत्र}} (תעתיק: kṣetra)
* הולנדית: {{ת|הולנדית|veld}}
* וייטנמית: {{ת|וייטנמית|cánh đồng}}
* טורקית: {{ת|טורקית|alan|tarla|saha}}
* יוונית: {{ת|יוונית|αγρός}} (תעתיק: agrós)
* יידיש: {{ת|יידיש|פֿעלד}}
* יפנית: {{ת|יפנית|原野}} (תעתיק: gen'ya), {{ת|יפנית|畑}} (תעתיק: hatake)
* לטינית: {{ת|לטינית|campus}}
* נורווגית: {{ת|נורווגית|felt}}
* סלובנית: {{ת|סלובנית|polje}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|campo}}
* ערבית: {{ת|ערבית|حقل}} (תעתיק: חָקְל)
* פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|campo}}
* פולנית: {{ת|פולנית|pole}}
* פינית: {{ת|פינית|kenttä}}
* פרסית: {{ת|פרסית|میدان}} (תעתיק: מֵידָאן) {{ת|פרסית|رشته}} (תעתיק: רֶשְׁתֶה)
* צ'כית: {{ת|צ'כית|pole}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|champ}}
* קוראנית: {{ת|קוריאנית|밭}} (תעתיק: bat)
* קזחית: {{ת|קזחית|дала}} (תעתיק: dala)
* רומנית: {{ת|רומנית|câmp}}
* רוסית: {{ת|רוסית|поле}} (תעתיק: póle), {{ת|רוסית|луг}} (תעתיק: lug), {{ת|רוסית|нива}} (תעתיק: níva)
* שוודית: {{ת|שוודית|fält|åker}}
* תאילנדית: {{ת|תאית|สนาม}} (תעתיק: sà-năam)
}}
===ראו גם===
* [[מגרש]]
* [[מרעה]]
* [[חלקה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שדה|ויקישיתוף=Category:Fields|שם ויקישיתוף=שדות}}
[[קטגוריה:גאוגרפיה]]
[[קטגוריה:חקלאות]]
[[קטגוריה:בעבר זכר ונקבה]]
==שִׁדָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שידה
|הגייה=shi'''da'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|שׁ|ד|ד}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' שִׁדּוֹת; נסמך שִׁדַּת־,
}}{{תמונה|Chest of drawers rococo style 01.jpg|שידה ועליה שעון ופמוטים}}
#{{רובד|חזל}} רהיט, [[ארון]] [[נמוך]] עם [[מגרה|מגירות]].
#:*{{צט/משנה|אֵלּוּ מְבִיאִים וְחוֹצְצִים, '''הַשִּׁדָּה''' וְהַתֵּבָה וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁיֵּשׁ לָהֶן שׁוּלַיִם וְהֵן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בַּלַּח שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בַּיָּבֵשׁ.|אהלות|ח|א}}
#:*{{צט/תוספתא|'''שידה''' שהמגרות שלה מבפנים נמדדות עמה ומבחוץ אין נמדדות עמה.|כלים/בבא מציעא|ח|א}}
#:* '''בשידה''' הסמוכה למיטתי אני מאחסנת את התכשיטים שלי.
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים במקרא, בפסוק הנ"ל: {{צט/תנ"ך|כָּנַסְתִּי לִי גַּם כֶּסֶף וְזָהָב וּסְגֻלַּת מְלָכִים וְהַמְּדִינוֹת עָשִׂיתִי לִי שָׁרִים וְשָׁרוֹת וְתַעֲנוּגֹת בְּנֵי הָאָדָם '''שִׁדָּה וְשִׁדּוֹת'''.|קהלת|ב|ח}}
*בבלית-חדשה, בהגיית שׁדתֻ (šiddatu) בהוראת מעמד-עץ לחביות {{הערת שוליים|The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago 2008 ,"šiddatu" , page: 402}}.
===צירופים===
* [[שידת מגרות]]
* [[שידת החתלה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dresser|sideboard|chest of drawers}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Anrichte|Kommode}}
=== ראו גם ===
* [[ארונית]]
* [[מזנון]]
* [[קומודה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Chests of drawers|שם ויקישיתוף=שידות}}
{{-}}
[[קטגוריה:רהיטים]]
==שַׁדָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שדה
|הגייה=sha'''da'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|שׁ|ד|ד}}
|דרך תצורה=מלועזית, {{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=
}}
[[תמונה:00-Taschdid.svg|left|thumb|184px|סימן שדה]]
# {{הקשר|ערבית}} [[סימן]] [[ניקוד]] ב[[ערבית]], הנראה כ-3 שכוב על הצד, המשמש כ[[דגש חזק]].
===גיזרון===
* {{לועזית|ערבית}}{{הבהרה|אין לכתוב "מערבית" כי המילה לא הגיעה לעברית (עדיין)}} {{יוניקוד|شَدَّة|מוגדל}}.
===קישורים חיצוניים===
===סמוכין===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שדה (ערבית)}}
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הערבית]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה המצרית]]
==שָׁדָה==
# {{הקשר|ארמית}} [[זרק]], [[השליך]]
===גיזרון===
* השורש בא לידי ביטוי בעברית במילה [[אשד]].
===מידע נוסף===
* בפסוק {{צט/תנ"ך|מִפְּנֵי רְשָׁעִים זוּ שַׁדּוּנִי|תהלים|יז|ט}} השורש שׁדד (כמו [[שדד|שדדוני]] לכן זה לא '''שָׁדוּנִי''')
===ראו גם===
* [[רמה#רָמָה|רָמָה]]
* [[ידה|יִדָּה]]
660pl6no83b63scjudq42zim5ee4nqx
הגיע לגבורות
0
46714
521998
509772
2026-06-30T12:41:26Z
Anatbehar
15437
521998
wikitext
text/x-wiki
==הִגִּיעַ לִגְבוּרוֹת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=הגיע לגבורות
|הגייה=higi''''a''' ligvu'''rot'''
|חלק דיבר=פועל
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=ביטוי
|נטיות=נ' הִגִּיעָה לִגְבוּרוֹת, ר' הִגִּיעוּ לִגְבוּרוֹת
}}
#אדם שמלאו לו [[שמונים]] שנה.
#:* {{צטבי|איני יודע מה היא תוחלת החיים הממוצעת של הסיני בימינו, אך סביר להניח שצ’אן אינו בחיים היום, אלא אם כן '''הגיע לגבורות'''.|https://benyehuda.org/read/63726?q|על שתי צפרדעים, על צב ועל ערצב|יצחק אורן}}
#:*סבא חגג אתמול יום הולדת מיוחד מכיוון '''שהגיע לגבורות'''.
===גיזרון===
*בפרקי אבות, [[W:יהודה בן תימא|יהודה בן תימא]] מונה את שנות האדם ומה יקרה לו בכל [[עשור]] בחייו: {{צט/משנה|הוּא הָיָה אוֹמֵר [...] בֶּן שִׁבְעִים לַשֵּׂיבָה, '''בֶּן שְׁמוֹנִים לַגְּבוּרָה''', בֶּן תִּשְׁעִים לָשׁוּחַ, בֶּן מֵאָה כְּאִלּוּ מֵת וְעָבַר וּבָטֵל מִן הָעוֹלָם.|אבות|ה|כא}} הוא מתבסס באמרתו זו על הפסוק מתהלים {{צט/תנ"ך|יְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה, '''וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה'''; וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן, כִּי־גָז חִישׁ וַנָּעֻפָה.|תהלים|צ|י}}
===ראו גם===
*[[גבורה]]
*[[גיל]]
*[[הגיע לבחרות]]
*[[הגיע לשבה טובה|הגיע לשיבה טובה]]
[[קטגוריה:גילים]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתלמוד ומהמשנה]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
424cgzbepwcviga32w0jplxgy16jg97
522044
521998
2026-07-01T10:46:34Z
CrescentStorm
15545
522044
wikitext
text/x-wiki
==הִגִּיעַ לִגְבוּרוֹת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=הגיע לגבורות
|הגייה=higi''''a''' ligvu'''rot'''
|חלק דיבר=פועל
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=ביטוי
|נטיות=נ' הִגִּיעָה לִגְבוּרוֹת, ר' הִגִּיעוּ לִגְבוּרוֹת
}}
#[[מלא]]ו לו [[שמונים]] [[שנה]].
#:* {{צטבי|איני יודע מה היא תוחלת החיים הממוצעת של הסיני בימינו, אך סביר להניח שצ’אן אינו בחיים היום, אלא אם כן '''הגיע לגבורות'''.|https://benyehuda.org/read/63726?q|על שתי צפרדעים, על צב ועל ערצב|יצחק אורן}}
#:*סבא חגג אתמול יום הולדת מיוחד מכיוון '''שהגיע לגבורות'''.
===גיזרון===
*בפרקי אבות, [[W:יהודה בן תימא|יהודה בן תימא]] מונה את שנות האדם ומה יקרה לו בכל [[עשור]] בחייו: {{צט/משנה|הוּא הָיָה אוֹמֵר [...] בֶּן שִׁבְעִים לַשֵּׂיבָה, '''בֶּן שְׁמוֹנִים לַגְּבוּרָה''', בֶּן תִּשְׁעִים לָשׁוּחַ, בֶּן מֵאָה כְּאִלּוּ מֵת וְעָבַר וּבָטֵל מִן הָעוֹלָם.|אבות|ה|כא}} הוא מתבסס באמרתו זו על הפסוק מתהלים {{צט/תנ"ך|יְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה, '''וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה'''; וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן, כִּי־גָז חִישׁ וַנָּעֻפָה.|תהלים|צ|י}}
===תרגום===
*אנגלית: become an {{ת|אנגלית|octogenarian}}
===ראו גם===
*[[גבורה]]
*[[גיל]]
*[[הגיע לבחרות]]
*[[הגיע לשבה טובה|הגיע לשיבה טובה]]
[[קטגוריה:גילים]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתלמוד ומהמשנה]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
t43d2i5hecf61usvn717iw5px0e78fu
כרע
0
50372
522027
502533
2026-06-30T16:05:55Z
CrescentStorm
15545
/* כָּרַע */
522027
wikitext
text/x-wiki
==כֶּרַע==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כרע
|הגייה='''ke'''ra
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ר|ע}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' כְּרָעַיִם, נ' כְּרָע־, נ"ר כַּרְעֵי־
}}
#{{מקרא}} [[רגל]] של בעלי חיים, ובייחוד הפרק התחתון בגף אצל בעלי חיים, ממפרק ה[[ברך]] ומטה.
#:*{{צט/תנ"ך|אַל-תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּמָּיִם כִּי אִם-צְלִי-אֵשׁ רֹאשׁוֹ עַל-'''כְּרָעָיו''' וְעַל-קִרְבּוֹ.|שמות|יב|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר יְהוָה כַּאֲשֶׁר יַצִּיל הָרֹעֶה מִפִּי הָאֲרִי שְׁתֵּי '''כְרָעַיִם''' אוֹ בְדַל אֹזֶן כֵּן יִנָּצְלוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַיּשְׁבִים בְּשֹׁמְרוֹן בִּפְאַת מִטָּה וּבִדְמֶשֶׁק עָרֶשׂ.|עמוס|ג|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַךְ אֶת-זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל שֶׁרֶץ הָעוֹף הַהֹלֵךְ עַל-אַרְבַּע אֲשֶׁר-לוֹ '''כְרָעַיִם''' מִמַּעַל לְרַגְלָיו לְנַתֵּר בָּהֵן עַל-הָאָרֶץ.|ויקרא|יא|כא}}
#:*{{צט/משנה|אֵבָרִין בְּאֵבְרֵי בַעֲלֵי מוּמִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אִם קָרַב רֹאשׁ אֶחָד מֵהֶן, יִקְרְבוּ כָל הָרָאשִׁין; '''כְּרָעוֹ''' שֶׁל אֶחָד מֵהֶן, יִקְרְבוּ כָל '''הַכְּרָעָיִם'''; וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֲפִלּוּ קָרְבוּ כֻלָּם חוּץ מֵאֶחָד מֵהֶן, יֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה.|זבחים|ח|ה}}
#{{חזל}} {{בהשאלה}} רגל של [[רהיט]].
=== גיזרון ===
*מקביל לאכדית: {{אכדית|405|kurītu}}, סורית: {{סורית|6463|ܟܪܵܥܵܐ}} (כְּרָעָא) - שוק, רגל תחתית. ערבית: {{ערבית|كُرَاع|כֻּרַאע}}. קרוב לאוגריתית: 𐎋𐎗𐎓 (כרע) - מפרק האצבע.<ref>A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 449</ref>
===נגזרות===
*[[כרע#כָּרַע|כָּרַע]]
===צירופים===
*[[על כרעי תרנגלת]]
===מילים נרדפות===
*[[שוק]] (1)
*[[רגל]] (2)
===תרגום===
{{תר|פרק תחתון של הרגל}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|shin}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[חיק]]
*[[פולקע]]
*[[רבע עוף]]
[[קטגוריה:אנטומיה]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==כָּרַע==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=כרע
|שורש וגזרה={{שרש3|כ|ר|ע}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Home and school reciter; readings, declamations and plays, original compositions and choice selections of the best literature (1902) (14760545731).jpg|גבר כורע לפני אישה}}
# [[ירד]] על [[ברך|ברכיו]], לרוב כאות [[כבוד]] לאחר.
#:*{{צט/תנ"ך|גּוּר אַרְיֵה יְהוּדָה, מִטֶּרֶף בְּנִי עָלִיתָ; '''כָּרַע''' רָבַץ כְּאַרְיֵה, וּכְלָבִיא מִי יְקִימֶנּוּ.|בראשית|מט|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי מִסְפַּר הַמֲלַקְקִים בְּיָדָם אֶל־פִּיהֶם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אִישׁ; וְכֹל יֶתֶר הָעָם '''כָּרְעוּ''' עַל־בִּרְכֵיהֶם לִשְׁתּוֹת מָיִם.|שופטים|ז|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|בִּי נִשְׁבַּעְתִּי – יָצָא מִפִּי צְדָקָה, דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב; כִּי־לִי '''תִּכְרַע''' כָּל־בֶּרֶךְ, תִּשָּׁבַע כָּל־לָשׁוֹן.|ישעיהו|מה|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|הֵמָּה '''כָּרְעוּ''' וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעוֹדָד.|תהלים|כ|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|לְפָנָיו '''יִכְרְעוּ''' צִיִּים; וְאֹיְבָיו עָפָר יְלַחֵכוּ.|תהלים|עב|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|כּוֹשֵׁל יְקִימוּן מִלֶּיךָ; וּבִרְכַּיִם '''כֹּרְעוֹת''' תְּאַמֵּץ.|איוב|ד|ד}}
=== גיזרון ===
* מקראי, בערבית רַַקַע. מקביל לפועל באוגריתית k-r-ʕ 'השתחווה'<ref>A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 449</ref>.
===צירופים===
*[[ומרדכי לא יכרע ולא ישתחוה]]
*[[כרעה ללדת]]
===נגזרות===
*[[כריעה]]
===מילים נרדפות===
*[[קד]]
*[[השתחוה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|kneel|genuflect}}
{{שורש|כרע}}
[[קטגוריה:תנוחות]]
[[קטגוריה:מחוות גופניות]]
4u4zpze92dvwv4owu0rpizuk8ycquz5
חשוב
0
50847
522018
501824
2026-06-30T14:52:09Z
CrescentStorm
15545
/* גיזרון */
522018
wikitext
text/x-wiki
==חָשׁוּב==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חשוב
|הגייה=kha'''shuv'''
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|ש|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטוּל}}
|נטיות=נ' חֲשׁוּבָה ר' חֲשׁוּבִים, חֲשׁוּבוֹת
}}
# שיש לו [[ערך#עֵרֶךְ|ערך]] רב.
#:* {{צטבי|הופעה זו היתה בשעתה מאורע חברתי '''חשוב'''; הספר עשה רושם כביר, עורר תסיסה גדולה בשדרות הדימוקרטים, הליברלים והשמרנים כאחד וגרם לספרות פּוֹלימית רחבה.|https://benyehuda.org/read/449|וינצ'נצו ג'ובּרטי|משה בילינסון}}
#:* {{צט/תוספתא| מודה ר' יהודה בשקיפין ובסלעין אף על פי שאינו כאוהל אבל '''חשובין''' כאוהל|אהלות|ה|ד}}
# {{רובד|חזל}} שיש לו מעלה על אחרים, שנמצא במעמד גבוה בדעת בני אדם.
#:* {{צט/בבלי|ובעשירות - ל' יום. מאי שנא ל' יום? אמר אביי: שכן אשה '''חשובה''' נהנית מריח קשוטיה ל' יום|כתובות|עא|ב}}
#:* {{הדגשה|כדי שלא ילמוד אותו אדם שאינו '''חשוב''' ושאינו הגון| רמב"ם הלכות תפילה ונשיאת כפים פרק יד }}
#:* {{הדגשה| במה דברים אמורים כשהיה המין הזה '''חשוב''' אצלו ולא היה טפלה|רמב"ם הלכות ברכות פרק ג}}
===גיזרון===
* מהפועל [[חשב]] - [[החשיב]]. ויחשבה לו צדקה.
===צירופים===
* [[חשוב כמת]]
===מילים נרדפות===
* [[נכבד]]
* [[בעל חשיבות]]
===ניגודים===
* [[שפל#שָׁפֵל|שפל]]
* [[שפל#שָׁפָל|שפל]]
* [[טפל#טָפֵל|טפל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|important}}
* ערבית: {{ת|ערבית|مُهِمّ|هامّ}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/importante importante]
==חִשּׁוּב==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חישוב
|הגייה=khi'''shuv'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|ש|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}}
|נטיות=ר' חִשּׁוּבִים נס' חִשּׁוּבוֹ
}}
# פעולת [[חשיבה]], בדרך כלל מעמיקה או ממוקדת יותר.
#:* {{צטבי|עוד היה שוקלת בדעתה, אם יש כאן איזו מעידה רגעית, איבוד עשתונות חד פעמי, או איזה '''חישוב''' קר של תועלת, שדעתה אינה תופסת|https://benyehuda.org/read/18857|תה עם נענע|נתן שחם}}
#:* {{צטבי|רק אחד לא ניתן '''לחישוב''' ולראיה מראש, וכדי לקשר אחד זה, שאין '''חישוב''' וראיה מראש חלים עליו, ולהכניס אותו למערכה, הוליך המלך אתו את ירמיהו, כי האמין אמונת אומן בבחירתו היחידה במינה על ידי אלהים ובכח סיועו המופלא.|https://benyehuda.org/read/9608|ירמיהו איש ענתות|פרנץ ורפל}}
# הדרך לפתור בעיה [[מתמטיקה|מתמטית]].
#:* {{צטבי|'''חישוב''' הסכומים האלה נתקל כמובן בקשיים גדולים יותר, מפאת הסתמיות שבדבר. ואף על פי כן נתנו לנו התוצאות הכספיות של מגביותינו הלאומיות רמזים כל-שהם העלולים לשמש יסוד להערכה.|https://benyehuda.org/read/6084|כספי ההתישבות של הסוכנות היהודית|חיים ארלוזורוב}}
===גיזרון===
*שם פעולה מן הפועל [[חשב#חִשֵּב|חישב]] המקראי.
===צירופים===
* [[מכונת חשוב]]
* [[בלשנות חשובית]]
* [[כימיה חשובית]]
===נגזרות===
* [[חשוביות]]
* [[מחשב]]
===מילים נרדפות===
* [[מחשבה]]
* [[נתוח]]
* [[חשבון]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|calculation}}
* ערבית: {{ת|ערבית|عملية حسابية|حِساب}}
* ספרדית: [https://dle.rae.es/circulaci%C3%B3n circulación]
{{שורש|חשב}}
ana444eyts4iis0dfgp1i2hpcn8mvnw
נמושה
0
51346
522028
514027
2026-06-30T16:35:26Z
CrescentStorm
15545
522028
wikitext
text/x-wiki
==נְמוּשָׁה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נמושה
|הגייה=nemu'''sha'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|מ|ו|ש}}
|דרך תצורה=נ' מן {{משקל|נִקְטָל}}
|נטיות=ר' נְמוּשׁוֹת
}}{{תמונה|Wikibully.jpg|בריון ונמושה (2)}}
# {{רובד|חז"ל}} אדם זקן וחלש. ממעמד חברתי נמוך.
#:* {{צט/משנה|מֵאֵימָתַי כָּל אָדָם מֻתָּרִין בְּלֶקֶט; מִשֶּׁיֵּלְכוּ '''הַנָּמוֹשׁוֹת'''; בְּפֶרֶט וְעוֹלֵלוֹת, מִשֶּׁיֵּלְכוּ הָעֲנִיִּים בַּכֶּרֶם וְיָבוֹאוּ.|פאה|ח|א}}
# {{רובד|עברית חדשה}} אדם בעל אופי חלש.
#:* {{ציטוטון|היה יהודי כמוני שמשך שנים הרבה טען: עלייה קצת סלקטיבית... ממצרים שלחו לנו קודם כל את '''הנמושות'''...|([[Q:לוי אשכול|לוי אשכול]])}}
#:*{{צטצט|היורדים הינם [[נפלת|נפולת]] של '''נמושות'''|([[Q:יצחק רבין|יצחק רבין]])}}
#:* יאללה קפוץ כבר '''נמושה'''!!!
===גיזרון===
* סביר כי צורת היחיד המקורית הייתה '''נָמוֹשׁ''', על דרך [[לקוח|לָקוֹחַ/לָקוֹחוֹת]].<ref>{{מקור/אינטרנט|יוצר=חיים איזק|כתובת=https://www.nli.org.il/he/newspapers/dav/1972/11/16/01/page/8|כותרת=אות מיותרת|שם האתר=דבר, באתר "עיתונות היסטורית"|תאריך=16/11/1972}}</ref>
===פרשנים מפרשים===
*אמר רבי יוחנן למה נקראו שמן נמושות? שהן באות בסוף. אבא שאול היה קורא אותן משושות. אית תניי תני נמושות ואית תניי תני משושות מאן דאמר נמושות שהן באין בסוף ומ"ד משושות שהן ממשמשים ובאין.( תלמוד ירושלמי מסכת פאה פרק ח )
* תרגום מתלמוד בבלי: מי הם הנמושות? רבי יוחנן אמר זקנים שהולכים על מקלם. ריש לקיש אמר לוקטים אחר לוקטים.
===מילים נרדפות===
*[[חלשלוש]]
*[[רופס]]
*[[דרדלה]]
*[[חסר עמוד שדרה]]
===ניגודים===
* [[מלח הארץ]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|wimp}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|neneco|blandengue}} (2)
{{שורש|מוש}}
===סימוכין===
d1343mema3by2ftmjm50s6sbpkzomg3
522029
522028
2026-06-30T16:35:49Z
CrescentStorm
15545
522029
wikitext
text/x-wiki
==נְמוּשָׁה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נמושה
|הגייה=nemu'''sha'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|מ|ו|ש}}
|דרך תצורה=נ' מן {{משקל|נִקְטָל}}
|נטיות=ר' נְמוּשׁוֹת
}}{{תמונה|Wikibully.jpg|בריון ונמושה (2)}}
# {{רובד|חז"ל}} אדם זקן וחלש. ממעמד חברתי נמוך.
#:* {{צט/משנה|מֵאֵימָתַי כָּל אָדָם מֻתָּרִין בְּלֶקֶט; מִשֶּׁיֵּלְכוּ '''הַנָּמוֹשׁוֹת'''; בְּפֶרֶט וְעוֹלֵלוֹת, מִשֶּׁיֵּלְכוּ הָעֲנִיִּים בַּכֶּרֶם וְיָבוֹאוּ.|פאה|ח|א}}
# {{רובד|עברית חדשה}} אדם בעל אופי חלש.
#:* {{ציטוטון|היה יהודי כמוני שמשך שנים הרבה טען: עלייה קצת סלקטיבית... ממצרים שלחו לנו קודם כל את '''הנמושות'''...|([[Q:לוי אשכול|לוי אשכול]])}}
#:*{{צטצט|היורדים הינם [[נפלת|נפולת]] של '''נמושות'''|יצחק רבין}}
#:* יאללה קפוץ כבר '''נמושה'''!!!
===גיזרון===
* סביר כי צורת היחיד המקורית הייתה '''נָמוֹשׁ''', על דרך [[לקוח|לָקוֹחַ/לָקוֹחוֹת]].<ref>{{מקור/אינטרנט|יוצר=חיים איזק|כתובת=https://www.nli.org.il/he/newspapers/dav/1972/11/16/01/page/8|כותרת=אות מיותרת|שם האתר=דבר, באתר "עיתונות היסטורית"|תאריך=16/11/1972}}</ref>
===פרשנים מפרשים===
*אמר רבי יוחנן למה נקראו שמן נמושות? שהן באות בסוף. אבא שאול היה קורא אותן משושות. אית תניי תני נמושות ואית תניי תני משושות מאן דאמר נמושות שהן באין בסוף ומ"ד משושות שהן ממשמשים ובאין.( תלמוד ירושלמי מסכת פאה פרק ח )
* תרגום מתלמוד בבלי: מי הם הנמושות? רבי יוחנן אמר זקנים שהולכים על מקלם. ריש לקיש אמר לוקטים אחר לוקטים.
===מילים נרדפות===
*[[חלשלוש]]
*[[רופס]]
*[[דרדלה]]
*[[חסר עמוד שדרה]]
===ניגודים===
* [[מלח הארץ]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|wimp}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|neneco|blandengue}} (2)
{{שורש|מוש}}
===סימוכין===
0leqlf5ig6w0mcv9ryp9e4y58r972rk
כבה
0
52298
522036
516772
2026-07-01T09:23:05Z
CrescentStorm
15545
522036
wikitext
text/x-wiki
==כָּבָה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=כבה
|שורש וגזרה={{שרש3|כ|ב|ה}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Wax (2275036467).jpg|נרות שכבו}}
# ש[[כלה|כלתה]] בו ה[[אש]], או ש[[זרם]] ה[[חשמל]] [[נתק|ניתק]] ממנו.
#:*{{צט/תנ"ך|אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל־הַמִּזְבֵּחַ; לֹא '''תִכְבֶּה'''.|ויקרא|ו|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|לַיְלָה וְיוֹמָם לֹא '''תִכְבֶּה''', לְעוֹלָם יַעֲלֶה עֲשָׁנָהּ; מִדּוֹר לָדוֹר תֶּחֱרָב, לְנֵצַח נְצָחִים אֵין עֹבֵר בָּהּ.|ישעיהו|לד|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|בְּאֶפֶס עֵצִים '''תִּכְבֶּה'''־אֵשׁ; וּבְאֵין נִרְגָּן יִשְׁתֹּק מָדוֹן.|משלי|כו|כ}}
#:*{{צט/תנ"ך|טָעֲמָה כִּי־טוֹב סַחְרָהּ; לֹא־'''יִכְבֶּה''' בַלַּיְלָה נֵרָהּ.|משלי|לא|יח}}
#:* פתאום הייתה [[הפסקת חשמל]], וכל המכשירים בבית '''כבו'''.
===צירופים===
* [[כבה נרו]]
===נגזרות===
* [[כבוי|כָּבוּי]]
===מילים נרדפות===
* [[נכבה]]
* [[התכבה]]
===ניגודים===
*[[בער]]
*[[דלק]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|go out|turn off}}
*ארמית: טְפָא
*ערבית: {{ת|ערבית|طفئ }} (תעתיק: טַפִאַ)
{{שורש|כבה}}
[[קטגוריה:אש]]
==כִּבָּה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=כיבה
|שורש וגזרה={{שרש3|כ|ב|ה}}
|בניין=פיעל
}}{{תמונה|Pulverlöscher in Aktion.jpg|[[כבאי]] מכבה שריפה בעזרת [[מטפה]].}}
# [[חנק]] את ה[[אש]] וגרם ש[[נפסק|תיפסק]], או ש[[נתק|ניתק]] את [[זרם]] ה[[חשמל]] וגרם שזה יפסק.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּעֲזָר-לוֹ אֲבִישַׁי בֶּן-צְרוּיָה וַיַּךְ אֶת-הַפְּלִשְׁתִּי וַיְמִיתֵהוּ אָז נִשְׁבְּעוּ אַנְשֵׁי-דָוִד לוֹ לֵאמֹר לֹא-תֵצֵא עוֹד אִתָּנוּ לַמִּלְחָמָה וְלֹא '''תְכַבֶּה''' אֶת-נֵר יִשְׂרָאֵל.|שמואל ב|כא|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה הֶחָסֹן לִנְעֹרֶת וּפֹעֲלוֹ לְנִיצוֹץ וּבָעֲרוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו וְאֵין '''מְכַבֶּה'''.|ישעיהו|א|לא}}
#:*{{צט/תנ"ך|הִמֹּלוּ לַיהֹוָה וְהָסִרוּ עָרְלוֹת לְבַבְכֶם אִישׁ יְהוּדָה וְישְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם פֶּן-תֵּצֵא כָאֵשׁ חֲמָתִי וּבָעֲרָה וְאֵין '''מְכַבֶּה''' מִפְּנֵי רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם.|ירמיהו|ד|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְכִסֵּיתִי '''בְכַבּוֹתְךָ''' שָׁמַיִם וְהִקְדַּרְתִּי אֶת-כֹּכְבֵיהֶם שֶׁמֶשׁ בֶּעָנָן אֲכַסֶּנּוּ וְיָרֵחַ לֹא-יָאִיר אוֹרוֹ.|יחזקאל|לב|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|דִּרְשׁוּ אֶת יְהוָה וִחְיוּ פֶּן יִצְלַח כָּאֵשׁ בֵּית יוֹסֵף וְאָכְלָה וְאֵין '''מְכַבֶּה''' לְבֵית אֵל.|עמוס|ה|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ '''לְכַבּוֹת''' אֶת-הָאַהֲבָה וּנְהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּהָ אִם-יִתֵּן אִישׁ אֶת-כָּל-הוֹן בֵּיתוֹ בָּאַהֲבָה בּוֹז יָבוּזוּ לוֹ.|שיר השירים|ח|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|גַּם סָגְרוּ דַּלְתוֹת הָאוּלָם '''וַיְכַבּוּ''' אֶת-הַנֵּרוֹת וּקְטֹרֶת לֹא הִקְטִירוּ וְעֹלָה לֹא-הֶעֱלוּ בַקֹּדֶשׁ לֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.|דברי הימים ב|כט|ז}}
===צירופים===
*[[מכבי אש]]
===נגזרות===
* [[כבוי|כִּבּוּי]]
* [[כבאי]]
* '''כֻּבָּה''' (צורת הסביל)
**[[מכבה#מְכֻֻבֶּה|מכובה]]
===ניגודים===
* [[הבעיר]]
* [[הדליק]]
* [[הצית]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|extinguish|put out|turn off}}
{{אבות מלאכה}}
{{שורש|כבה}}
t618ulknztbrh390z9ekxcokersbkq3
בטל
0
52484
522030
514317
2026-06-30T17:10:52Z
CrescentStorm
15545
/* צירופים */
522030
wikitext
text/x-wiki
==בִּטֵּל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא= ביטל
|שורש וגזרה={{שרש3|ב|ט|ל}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=פיעל
}}
# משמעות רחבה וכוללת: עשה שדבר לא יתקיים.
#:*{{הדגשה|כל הנותן דברי תורה על לבו '''מבטלין''' ממנו הרהורין הרבה|אבות דרבי נתן פ"כ}}
#:* {{צט/בבלי|ששמונים ושלשה חלאין יש בה [...] וכולן פת במלח שחרית וקיתון של מים '''מבטלן'''|בבא קמא|צב|ב}}
# גרם לדבר להיות לא חשוב, כאילו אינו קיים.
#:*{{צט/משנה|לפיכך אם שכח אחד מהם ולא עירב '''מבטל''' את רשותו|עירובין|ו|ז}}
#:*{{צט/משנה|נכרי '''מבטל''' ע"ז שלו ושל חברו וישראל אין '''מבטל''' ע"ז של נכרי ה'''מבטל''' ע"ז '''ביטל''' משמשיה '''ביטל '''משמשיה לא ביטל ע|עבודה זרה|ד|ד}}
#:* הפרופסור הקשיב ב[[קצר רוח|קוצר רוח]] ו'''ביטל''' את דבריו ב[[מחי יד]].
#:* סימן ה[[בקר#בֵּקָר|בֵּקָר]] '''מבטל''' את סימן ה[[דיאז]] או ה[[במול]].
# לא עשה מה שאמור לעשות; נמנע מפעולה נדרשת.
#:*{{צט/משנה|נשבע '''לבטל''' את המצוה ולא '''ביטל''' פטור לקיים ולא קיים פטור|שבועות|ג|ו}}
#:*{{צט/משנה|כל המקיים את התורה מעוני סופו לקיימה מעושר וכל ה'''מבטל''' את התורה מעושר סופו '''לבטלה''' מעוני|אבות|ד|ט}}
# מנע את האחר מפעולה.
#:*{{צט/בבלי|ויגש הפלשתי השכם והערב - אמר ר' יוחנן: כדי '''לבטלן''' מק"ש שחרית וערבית|סוטה|מב|ב}}
===גיזרון===
* שורש ארמי המופיע אחת במקרא (ראו להלן).
===צירופים===
* [[בטל בששים|ביטל בששים]]
===נגזרות===
* [[בטול|ביטול]]
* [[בטל|בֻּטַּל]] (צורת הסביל)
* [[בטלה]]
===מילים נרדפות===
* [[השבית]]
* [[הפר|הפר]]
===ניגודים===
* [[ביצע]]
* [[אשר#אִשֵּׁר|אישר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|cancel}}
{{שורש|בטל}}
==בָּטַל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=בטל
|שורש וגזרה={{שרש3|ב|ט|ל}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=קל
}}
# נחשב כלא קיים או חדל מהתקיים.
#:*{{צט/משנה|'''מִשֶּׁבָּטְלָה''' סַנְהֶדְרִין, '''בָּטְלָה''' הַשִּׁיר מִבֵּית הַמִּשְׁתָּאוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר <small>({{פסוק|ישעיהו|כד|ט}})</small> בַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ יָיִן וְגוֹ'|סוטה|ט|יא}}
#:*{{צט/משנה|כָּל אַהֲבָה שֶׁהִיא תְלוּיָה בְדָבָר, '''בָּטֵל''' דָּבָר, '''בְּטֵלָה''' אַהֲבָה; וְשֶׁאֵינָהּ תְּלוּיָה בְדָבָר, אֵינָהּ '''בְּטֵלָה''' לְעוֹלָם.|אבות|ה|טז}}
# אדם או בעל חיים שישב במנוחה ולא עסק במלאכה.
#:*{{צט/משנה|מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּתִשְׁעָה בְאָב, עוֹשִׂין; מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה, אֵין עוֹשִׂין; וּבְכָל מָקוֹם תַּלְמִידֵי חֲכָמִים '''בְּטֵלִים'''.|פסחים|ה|ה}}
===גיזרון===
* השורש ארמי. המילה מופיעה פעם אחת במקרא {{צט/תנ"ך|...'''וּבָטְלוּ''' הַטֹּחֲנוֹת כִּי מִעֵטוּ...|קהלת|יב|ג}} בשתי המשמעויות.
===צירופים===
* [[בטל בששים]]
* [[בטלה דעתו]]
* [[הלך בטל]]
* [[עובר בטל]]
* [[עבר זמנו בטל קרבנו]]
===נגזרות===
* [[בטלן]] (2)
===מילים נרדפות===
* [[התבטל]]
* [[שבת#שָׁבַת|שָׁבַת]] (2)
===ניגודים===
* [[התקים|התקיים]] (1)
* [[פעל#פָּעַל|פָּעַל]] (2)
* [[עמל|עָמַל]]
* [[עסק|עָסַק]]
{{שורש|בטל}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
===ראו גם===
*[[מבטל|מובטל]]
6rq8f889epda88oiabx8hyvyrtalsgw
תניני
0
55449
521997
500582
2026-06-30T12:32:11Z
Anatbehar
15437
521997
wikitext
text/x-wiki
== תִּנְיָנִי ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=תנייני
|הגייה=tinya'''ni'''
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ת|נ|ה}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָנִי}}
|נטיות=נ' תִּנְיָנִית, ר' תִּנְיָנִיִּים,<br>נ"ר תִּנְיָנִיּוֹת
}}
# מדרגה [[שניה]]. בעל חשיבות [[משני]]ת.
#:*{{צטבי|ודאי, גם גורלן של ספריות ציבוריות נחתך במידה רבה על־ידי יוזמתו האישית של הסַפרן הראשי וסגולותיו. שכּן בחירת הספרים בידו...אך הגורם האישי בספריה הציבורית הוא בכל זאת '''תנייני''', מפני שההכרעה היא בדרך־כלל בידי ועד או מועצה, הנבחרים על־ידי העיריה או הממשלה.|https://benyehuda.org/read/44238?q|כוברי ספרים וקוברי ספרים|ישראל כהן}}
=== גיזרון ===
* מארמית '''תִּ'''נְיָין '[[שני#שֵׁנִי|'''ש'''ני]]'<ref>https://biblehub.com/hebrew/8578.htm</ref><ref>https://www.sefaria.org.il/Klein_Dictionary%2C_%D7%AA%D6%B4%D6%BC%D7%A0%D6%B0%D7%99%D6%B8%D7%A0%D6%B4%D7%99?lang=he</ref> (ב[[חילופי ש־ת מהאות הפרוטו־שמית ṯ]]).
===צירופים===
* [[שרש תניני|שורש תנייני]]
===מילים נרדפות===
* [[שניוני#שְׁנִיּוֹנִי|שניוני]]
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|secondary}}
* ערבית: {{ת|ערבית|ثانَوِيّ}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|secondaire}}
===ראו גם===
* [[משנה#מִשְׁנֶה|משנה]]
* [[תיכונ]]י
=== סימוכין ===
atb52g7xm3n2s120cdyis56ior64fgc
חיך
0
55857
522012
520998
2026-06-30T14:11:43Z
CrescentStorm
15545
/* חִיֵּךְ */ הגהה
522012
wikitext
text/x-wiki
==חִיֵּךְ==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=חייך
|שורש וגזרה={{שרש3|ח|י|ך}}
|בניין=פיעל
}}
# {{רובד|חזל}} [[מתח]] את [[שפה|שפתיו]] כלפי מעלה ו[[חשף]] את [[שן|שניו]] קמעא ל[[הבעה|הבעת]] [[שמחה]].
#:*{{צט/בבלי|אם כן אחוכי קא '''מחייכת''' בן נקבוהו בעקביו ותלאוהו בזנבי סוסיהם והיו מגררין אותו על הקוצים ועל הברקנין|סנהדרין|כו|ב}}
#:*{{צט/בבלי|'''חייך''' ואמר נצחוני בני נצחוני בני אמרו אותו היום הביאו כל טהרות שטיהר ר"א ושרפום באש|בבא מציעא|נט|ב}}
#:*{{צטשיר|איזה מזל, הכרתי את פניך; / איזה מזל, '''חייכת''' אליי פתאום; / איזה מזל, הצעת לי ללכת / יחד איתך, אמרת – יש מקום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}578&wrkid{{=}}2102|מטריה בשניים|נעמי שמר}}
#:*{{צטשיר|'''תחייכי''', זה יפה לך / זה עושה לי את היום. / אם פתאום את נרדמת / '''תחייכי''' גם בחלום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}17746&wrkid{{=}}55701|קרן שמש|בניה ברבי}}
===גזרון===
*{{גלגול|א=מפרוטו־שמית: צֿ־ח־ך (למשל בערבית)|ב={{לועזית|ארמית}} עַחֵךְ ([[חילופי צ־ע מהאות הפרוטו־שמית ḍ]])|ג=אַחֵךְ (התערערות הגרוניים{{דרוש מקור}})|ד=הבנת המילה כשורש ח־ו־ך בבניין הפעיל, וגזירת פועל בבניין פיעל}}
===צירופים===
*[[חיך מתחת לשפם|חייך מתחת לשפם]]
===נגזרות===
* [[חיוך]]
*[[מחיך|מחויך]]
===מילים נרדפות===
* [[צהבו פניו]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|smile}}
* ספרדית: [[:es:sonreír|sonreír]]
===ראו גם===
*[[חך]]
*[[גחך]]
*[[חיכן]]
{{שורש|חיך}}
66jvgfjur596799graoxm1khtdsi3io
הפשיט
0
60875
522035
519495
2026-07-01T09:20:05Z
CrescentStorm
15545
522035
wikitext
text/x-wiki
==הִפְשִׁיט==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=הפשיט
|שורש וגזרה={{שרש3|פ|שׁ|ט}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=הפעיל
}}
#[[הסיר]] מעל [[גוף|גופו]] של אחר.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־בָּא יוֹסֵף אֶל־אֶחָיו '''וַיַּפְשִׁיטוּ''' אֶת־יוֹסֵף אֶת־כֻּתָּנְתּוֹ אֶת־כְּתֹנֶת הַפַּסִּים אֲשֶׁר עָלָיו.|בראשית|לז|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְהַפְשֵׁט''' אֶת־אַהֲרֹן אֶת־בְּגָדָיו, וְהִלְבַּשְׁתָּם אֶת־אֶלְעָזָר בְּנוֹ; וְאַהֲרֹן יֵאָסֵף, וּמֵת שָׁם.|במדבר|כ|כו}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְהִפְשִׁיטוּךְ''' אֶת־בְּגָדָיִךְ; וְלָקְחוּ כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ.|יחזקאל|כג|כו}}
#:*{{צט/תנ"ך|פֶּן־'''אַפְשִׁיטֶנָּה''' עֲרֻמָּה, וְהִצַּגְתִּיהָ כְּיוֹם הִוָּלְדָהּ...|הושע|ב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי־תַחְבֹּל אַחֶיךָ חִנָּם; וּבִגְדֵי עֲרוּמִּים '''תַּפְשִׁיט'''.|איוב|כב|ו}}
#:*{{צט/משנה|הָיָה רָחוֹק מִבֵּית הַסְּקִילָה אַרְבַּע אַמּוֹת, '''מַפְשִׁיטִין''' אוֹתוֹ אֶת בְּגָדָיו.|סנהדרין|ו|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַמַּפְשִׁיט''' בַּבְּהֵמָה וּבַחַיָּה, בַּטְּהוֹרָה וּבַטְּמֵאָה, בַּדַּקָּה וּבַגַּסָּה, לְשָׁטִיחַ, כְּדֵי אֲחִיזָה; וּלְחֵמֶת, עַד '''שֶׁיַּפְשִׁיט''' אֶת הֶחָזֶה.|חולין|ט|ג}}
===נגזרות===
*[[הפשט|הופשט]] (צורת הסביל)
**[[מפשט|מופשט]]
*[[הפשטה]]
===מילים נרדפות===
*[[פשט#פִּשֵׁט|פישט]]
===ניגודים===
*[[הלביש]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|undress}}
{{אבות מלאכה}}
{{שורש|פשׁט}}
hh17p8zc1ubv5xc9ehohhzbpzpf2u0j