Wikipedija hsbwiki https://hsb.wikipedia.org/wiki/H%C5%82owna_strona MediaWiki 1.47.0-wmf.1 first-letter Media Specialnje Diskusija Wužiwar Diskusija z wužiwarjom Wikipedija Wikipedija diskusija Dataja Diskusija k dataji MediaWiki MediaWiki diskusija Předłoha Diskusija k předłoze Pomoc Pomoc diskusija Kategorija Diskusija ke kategoriji TimedText TimedText talk Modul Modul diskusija Veranstaltung Veranstaltung Diskussion Předłoha:LocMap Mali 10 12019 390877 370823 2026-05-07T09:15:13Z NordNordWest 583 aktuelle Karte 390877 wikitext text/x-wiki {{#switch:{{{1}}} |name = Mali |top = 25.5 |bottom = 9.7 |left = -12.6 |right = 4.8 |image = {{#switch: {{{2|}}} |relief=Mali relief location map.jpg |#default=Mali adm location map 2023.svg }} | zone=kraj <!--gramatika--> |gen=Mali |lok=w Mali }}<noinclude>{{LocMap/info}} </noinclude> 96ql8zqln63xgsnomcuzvguzb1odywy Jennifer Rostock 0 13832 390875 379830 2026-05-06T17:29:09Z InternetArchiveBot 21326 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 390875 wikitext text/x-wiki {{Infokašćik hudźbnik | Mjeno = Jennifer Rostock | Wobraz = JenniferRostock.jpg | Wobraz_wopis = | Wobraz_wulkosć = 400px | Prěčny = | Pozadk = skupina_abo_band | Alias = | Pochad = | Žanr = [[Rock]], [[Punk]], [[Electro-Pop]] | Aktiwna_doba = 2007–dźensa | Marka = [[Warner Music]] | Zwjazane_wustupy = | URL = | Tučasni_čłonojo = <div style="text-align:left;padding-left:1em;"> * Jennifer Weist: spěw * Johannes „Joe“ Walter-Müller: keyboard * Alex: bas * Christoph: bubony </div> | Bywši_čłonojo = }} '''Jennifer Rostock''' je němska [[hudźba|hudźbna]] skupina z [[Berlin]]a. == Diskografija == === Albumy === {| class="prettytable" |- bgcolor="#EEEEEE" ! width="20" rowspan="2"| lěto ! width="150" rowspan="2"| titl ! colspan="3"| posicija ! width="200" rowspan="2"| přispomnjenje |- bgcolor="#EEEEEE" ! <small>DE <ref>[https://web.archive.org/web/20130921063434/http://www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Jennifer+Rostock/longplay Chartverfolgung / Jennifer Rostock / Longplay]. musicline.de.</ref></small> ! <small>AT</small> ! <small>CH</small> |- | 2008 | Ins offene Messer | align="center" <!--DE-->| 31 | align="center" <!--AT-->| - | align="center" <!--CH-->| - | <small>wozjewjenje DE: 29. februara 2008</small> |} === Singly === {| class="prettytable" |- bgcolor="#EEEEEE" ! width="20" rowspan="2"| lěto ! width="150" rowspan="2"| titl ! colspan="3"| posicija ! width="200" rowspan="2"| přispomnjenje |- bgcolor="#EEEEEE" ! <small>DE <ref>[https://web.archive.org/web/20130921063432/http://www.musicline.de/de/chartverfolgung_summary/artist/Jennifer+Rostock/single Chartverfolgung / Jennifer Rostock / Single]. musicline.de.</ref></small> ! <small>AT <ref>[http://austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Jennifer+Rostock&titel=Kopf+oder+Zahl&cat=s Jennifer Rostock - Kopf oder Zahl]. austriancharts.at.</ref></small> ! <small>CH</small> |- | 2007 | Ich will hier raus | align="center" <!--DE-->| - | align="center" <!--AT-->| - | align="center" <!--CH-->| - | <small>wozjewjenje DE: 9. nowembra 2007</small> |- bgcolor="#f0f0ff" | 2008 | Kopf oder Zahl | align="center" <!--DE-->| 48 | align="center" <!--AT-->| 69 | align="center" <!--CH-->| - | <small>wozjewjenje DE: 15. februara 2008 <br /> wozjewjenje AT: 29. februara 2008</small> |- | 2008 | Feuer | align="center" <!--DE-->| - | align="center" <!--AT-->| 24 | align="center" <!--CH-->| - | <small>wozjewjenje DE: 13. junija 2008</small> |- | 2008 | Himalaya | align="center" <!--DE-->| - | align="center" <!--AT-->| - | align="center" <!--CH-->| - | <small>wozjewjenje DE: 14. nowembra 2008</small> |-bgcolor="#f0f0ff" |} ==Noty== <references/> == Eksterne wotkazy == * [https://web.archive.org/web/20160518022609/http://jenniferrostock.de/ oficielna webstrona] * [http://www.myspace.com/jenniferrostock oficielna Myspace-strona] * [http://www.jennifer-rostock.com oficielna fan-strona] [[Kategorija:Hudźbna skupina]] [[Kategorija:Berlin]] m0brpla7sk25rlxj8n5pvaoq1ihxa37 Bislamšćina 0 17889 390874 382877 2026-05-06T13:11:12Z InternetArchiveBot 21326 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 390874 wikitext text/x-wiki {{Infokašćik rěč |Barba=Kreolska |mjeno swójske= Bislama |mjeno serbske= Bislamšćina |kraje = [[Vanuatu]], [[Nowa Kaledoniska]] |rěčnicy = 210.000 |klasifikacija =Kreolske rěče :Na Jendźelšćinje bazowace ::Pacifiske :::Bislamšćina |družina pisma=[[łaćonski alfabet]] |hamtska rěč = {{VAN}} |iso_639-1 = bi |iso_639-3 = bis |iso_639-2 = bis }} '''Bislamšćina''', tež '''Bislama'''<!--'''Bichelamar''', '''Bêche-de-mer''', abo '''Beach-la-Mar'''-->, je jedna z hamtskich rěčow republiki [[Vanuatu]] a zdobom [[Lingua franca]] mjez 108 rozdźělnymi rěčemi (rěči »Aore« a »Ifo« so hižo njerěčitej), kotrež so we Vanuatu rěča. 90&nbsp;% Ni-Vanuatu (wobydlerjow Vanuatua) wužiwa Bislama jako druhu rěč, 10&nbsp;% – znajmjeńša młoda generacija z wobeju městow Port Vila a Santo – jako prěnju rěč; nimo toho so wot wjace hač 1.200 ludźi w [[Nowa Kaledoniska|Nowej Kaledoniskej]] rěči. Wona liči k pacifiskim na [[jendźelšćina|jendźelšćinje]] bazowacym [[Kreolska rěč|kreolskim rěčam]]. Dla stawiznow Vanuatua ma wona wjele požčonkow z [[Francošćina|francošćiny]] a z melanesiskich rěčow. Syntaksa je sylnje melanesisce charakterizowana. Zdźěla je [[Pidźin na Salomonach|Pidźinej na Salomonach]], [[Tokpisinšćina|tokpisinšćinje]] ([[Papuwa-Nowa Gineja]]) a [[Torres Creole|Broken of the Torres Strait]] ([[Queensland]], [[Awstralska]]) podobna. {| |----- | SIL-Code: || BCY |----- | ISO 639-1: || bi |----- | ISO 639-2: || bis |} == Stawizny == Kupy dźensnišeho Vanuatua buchu před někotrymi tysac lětami wot Melanezičanow wusydlowane, kotřiž rozdźělne oceaniske rěče na kupy přinjesechu. Wjele wsow mějachu lědma kontakt jedyn k druhemu, tak zo so wulka mnohostronskosć na rěčach wuwiwaše ([[Vanuatu]] ma najwjetšu rěčnu hustosć). Europjenjo přińdźechu hakle w srjedźišću 19. lětstotka na kupy – znajmjeńša Britenjo<!--Briten--> a Francozy, kotřiž tam [[:de:Sandelholz]] wotkrywachu a plahowachu. Wóni rekrutowachu wjele Ni-Vanuatuow k dźěłu na plantažach cokorinow w Queensland. Za čas Druheje Swětoweje wójny dyrbjachu wjele Ni-Vanuatuow na ameriskich wojerskich bazach dźěłać. Z wjelerěčneje situacije nastawaše najprjedy jendźelski pidźin, kotryž bu wot generacije ke generaciji dale daty a k dźensnišej kreolskej rěči Bislama bywaše. Mjeno so hodźi wot ''Beach-la-Mar'' wotwodźić, kotrež sam z francoskeho ''biche de mer'' ([[mórski kórki]], němsce: [[:de:Seegurken|Seegurke]]) pochadźa. W 19. lětstotku buchu mórske kórki na kupach we wulkej měrje žnjate a sušene. Wot dźěłaćerjow tehdy rěčany [[Pidźinowe rěče|pidźin]] bu z tutym činom asociěrowany, tak zo so mjeno rěče etablěrowaše. ==Situacija== Vanuatu je (nimo na př. [[Haiti]]ja) jedyn mało statow, w kotrychž so kreolska rěč k hamtskej rěči činješe. Přičina bě wěsće, zo komunalne politikarjo problem z jendźelšćinu abo francošćinu njerěčacym wobydlerstwom měješe. Parlament, rozhłosowe wusyłanja, nowiny wužiwaja předewšěm Bislamšćinu. Hakle nětko so w zakładnych šulach kraja započnje, tež Bislamšćinu wučić. == Fonetika == Bislamšćina ma pjeć wokalow, a to '''a''', '''e''', '''i''', '''o''', '''u'''. Nimo toho diftongi '''ae''', '''oe''' a '''ao''' wustupuja.<ref>W [http://faculty.washington.edu/wassink/2010%20sketches/Bislama.pdf pdf-dataji faculty], strona 8</ref> {| class="prettytable" ! ! Bilabial ! Labiodental ! Alweolar ! Palatal ! Welar ! Glotal |- | Plosive || p b || || t d || j /c/ || k g || |- | Nazal || m || || n || || ng /{{Unicode|ŋ}}/ || |- | Frikatiw || || f v || s || || || h |- | Aproksimant || || r /{{Unicode|ɹ}}/ || y /j/ || w || |- | Lateralny aproksimant || || || l || || || |} ;Fonetiska wariacija Wotwisnje wot regionalnych rěčow fonetiska wariacija wustupuje.<ref name="faculty-9">W [http://faculty.washington.edu/wassink/2010%20sketches/Bislama.pdf pdf-dataji faculty], strona 9</ref> * mjez spěwnymi a njespěwnymi konsonantami, na př.''d'' a ''t'', '''dok''', '''tok''' ({{rěč|en|eN}}: dog) "pos", '''tok''' ({{rěč|en|eN}}: talk)<ref name="faculty-9" /> * rozeznawanje mjez ''f'' a ''v'', na př. '''Vanuatu''', '''Fanuatu'''<ref name="faculty-9" /> * kombinacije z eksploziwneho zwuka a nazala, na př. '''stampa''', '''stamba''' ({{rěč|en|eN}}: stump) "pjenk"<ref name="faculty-9" /> * rozeznawanje mjez ''p'' a ''f'', na př. '''pig''', '''fig''' ({{rěč|en|eN}}: pig) "swinjo", '''faea''', '''paea''' ({{rěč|en|eN}}: fire) "woheń"<ref name="faculty-10">W [http://faculty.washington.edu/wassink/2010%20sketches/Bislama.pdf pdf-dataji faculty], strona 10</ref> * wupušćenje ''h'', na př. '''biaen''', '''bihaen''' ({{rěč|en|eN}}: behind) "po", '''harem''', '''arem''' ({{rěč|en|eN}}: hear) "słyšeć, čuć, ...", přidaće ''h'', na př. '''ae''', '''hae''' ({{rěč|en|eN}}: eye) "wóčko"<ref name="faculty-10" /> == Gramatika == Bislamšćina ma podobne pronomeny kaž [[Tokpisinšćina]].<ref>Boretzky, strona 161. Ale tam njejsu trialne formy.</ref><ref>Hlej při [http://e-gli.com/bislama/ e-gli.com]</ref><ref name="faculty-13">W [http://faculty.washington.edu/wassink/2010%20sketches/Bislama.pdf pdf-dataji faculty], strona 13</ref> {| class="prettytable" ! ! Singular ! Dual ! Trial ! Plural |- ! 1. ekskluziwny | mi<br />(ja) | mitufala, mituvala<br />(wón/wona a ja) | mitrifala<br />(wobaj a ja) | mifala, mivala<br />(woni/wone a ja) |- ! 1. inkluziwny | - | yumitu(fala), yumituvala<br />(ty a ja) | yumitrifala<br />(mój a ja) | yumi<br />(wy a ja) |- ! 2. | yu<br />(ty) | yutufala<br />(wój) | yutrifala<br />(wy tři/třo) | yufala, yuvala<br />(wy štyri/štyrjo abo wjace) |- ! 3. | em, hem<br />(wón/wona) | tufala, tuvala, tugeta<br />(wonaj/wonej) | trifala<br />(woni třo/wone tři) | ol, olgeta<br />(woni štyrjo/wone štyri abo wjace) |} == Leksika == Bislama je jednora a harmoniska rěč z něhdźe 2.800 słowami. Hłowny dźěl leksika pochada z Jendźelšćiny 19. lětstotka, a to něhdźe 90&nbsp;%. Zbytk pochadźa z lokalnych rěčow (něhdźe 3,75&nbsp;%; na př. ''nawita'' "sepija, čornica"), z francošćiny (mjez 6 a 12&nbsp;%; na př. ''pamplimus'' "pamplmuza") a druhich rěčow (něhdźe 0,25; z portugalšćiny je ''pikinini'' "dźěćo")<ref name="faculty-11">W [http://faculty.washington.edu/wassink/2010%20sketches/Bislama.pdf pdf-dataji faculty], strona 11</ref>. Přikłady: {| class="prettytable" |----- ! Bislama ! Jendźelsce ! Němsce ! Serbsce |----- | brij || bridge || Brücke || móst |----- | buluk || ''wot'' bullock || Ochse || woł |----- | masket || musket || Gewehr || třělba |----- | giaman || ''starojendź.'' gammon || betrügen || jebać, wobsudźić |----- | puskat || ''wot'' pussy cat || Katze || kóčka |----- | Tank yu tumas || Thank you very much | Vielen Dank || Dźakuju so |----- | Yu gat…? || Do you have…? || Haben Sie/Hast Du ...? || Maš/Maće ...? |----- | Mi wantem samting long kakae. | I am hungry/I want something to eat. | Ich bin hungrig. | Sym hłódny. |} Dla wliwa oceaniskich rěčow přeměnješe so tež často woznam z jendźelšćiny pochadźacych słowow. ''Přikłady:'' {| class="prettytable" |----- ! width="100" | Bislama ! width="100" | Jendźelsce ! Němsce ! Serbsce |----- | han || hand || Finger, Hand, Arm || porst, ruka |----- | leg || leg || Fuß od. Bein || noha |----- | harem || harem || Sinne (hören, fühlen, etc.) || słyšeć, čuć atd. |----- | mama<ref name="faculty-12">W [http://faculty.washington.edu/wassink/2010%20sketches/Bislama.pdf pdf-dataji faculty], strona 12</ref> || biological mother; mother' sisters || Mutter; Mutters Schwester || mać; sotry maćerje |} Njemały dźěl leksiki pochadźa tež z francošćiny. ''Přikłady:'' {| class="prettytable" |----- ! width="100" | bislama ! width="100" | francosce ! width="100" | němsce ! width="100" | serbsce |----- | bonane || bonne année || Neujahrsfeier || swjedźeń na Nowe lěto |----- | kabine || cabinet || Toilette || toaleta |----- | pima || piment || Chili || chili |} Přikłady melanesiskeho wliwa: *Nambawan - ekscelentny *kakae - cyroby, jědź *pikinini - dźěćo Dla snadneho słowoskłada so často jara wobrazne přepisowanja wužiwa.<ref name="faculty-12" /> * mama loa "wustawa" (po słowje "maćerski zakoń", {{rěč|en|eN}}: mother law)<ref name="faculty-12" /> * blufis "?" (po słowje "čorna ryba", {{rěč|en|eN}}: blue fish)<ref name="faculty-12" /> * hanbom "granata (po słowje "rukowa bomba", {{rěč|en|eN}}: hand/arm bomb)<ref name="faculty-12" /> == Přikładowy tekst == ''Tekst z Bible {{B|Lk|2|6-7}}: :''Tufala i stap yet long Betlehem, nao i kam kasem stret taem blong Meri i bonem pikinini. Nao hem i bonem fasbon pikinin blong hem we hem i boe. Hem i kavremapgud long kaliko, nao i putum hem i slip long wan bokis we oltaim ol man oli stap putum gras long hem, blong ol anamol oli kakae. Tufala i mekem olsem, from we long hotel, i no gat ples blong tufala i stap.'' (2. Kapitel: Die Geburt Jesu - Während sie dort waren, geschah es, daß sich die Tage erfüllten, da sie gebären sollte, und sie gebar ihren erstgeborenen Sohn, hüllte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil nicht Platz für sie war in der Herberge). == Nóžki == <references/> == Žórła == * {{Literatura | wudawar=Norbert Boretzky, Werner Enninger, Thomas Stolz | titul=Akten des 2. Essener Kolloquiums über "Kreolsprachen und Sprachkontakte" | nakładnistwo=Studienverlag Dr. N. Brockmeyer | městno=Bochum | lěto=1986 | ISBN =3-88339-476-9 }} == Wotkazy == {{Wikipedija|bi|Bislama}} * [https://web.archive.org/web/20200609105813/http://thslone.tripod.com/MPEB.html#bislama Bibliografija] {{ref-en}} * [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=BCY Ethnologue] {{ref-en}} * [https://web.archive.org/web/20160306050901/http://pentecostisland.net/languages/bislama/bislamatoenglish.pdf Małki słownik rjadowany po Bislamšćinje] (wotwołany 29. oktobra 2011) * [https://web.archive.org/web/20160305083221/http://pentecostisland.net/languages/bislama/englishtobislama.pdf Małki słownik rjadowany po Jendźelšćinje] (wotwołany 29. oktobra 2011) * [https://web.archive.org/web/20090422204301/http://www.santotoday.com/language.htm Přehlad wo Bislamšćinje] (wotwołany 29. oktobra 2011) {{ref-en}} * [http://e-gli.com/bislama/ Nastawk wo Bislamšćinje] (wotwołany 29. oktobra 2011) {{ref-en}} * [http://faculty.washington.edu/wassink/2010%20sketches/Bislama.pdf Přehlad wo Bislamšćinje] (wotwołany 29. oktobra 2011) {{ref-en}} [[Kategorija:Jednotliwa rěč]] [[Kategorija:Vanuatu]] [[Kategorija:Kreolske rěče]] l014xgzu3k4ezswb90f0xtb2mwxdxv2 Manuela Schwesig 0 28134 390876 376957 2026-05-06T20:34:18Z InternetArchiveBot 21326 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 390876 wikitext text/x-wiki [[Dataja:Manuela Schwesig 2.jpg|thumb|upright|Manuela Schwesig w lěće 2013]] '''Manuela Schwesig''' (* [[23. meje]] [[1974]] w [[Frankobrod nad Wódru|Frankobrodźe nad Wódru]]) je [[němska]] politikarka [[Socialdemokratiska strona Němskeje|Socialdemokratiskeje strony Němskeje]] (SPD) a bě wot [[17. decembra]] [[2013]] hač do [[2. junija]] [[2017]] zwjazkowa ministerka za swójbu, žony, seniorow a młodźinu w [[Kabinet Merkel III|kabineće Merkel III]]. Wot 4. julija 2017 je jako naslědnica [[Erwin Sellering|Erwina Selleringa]] ministerska prezidentka [[Mecklenburgsko-Předpomorska|Mecklenburgsko-Předpomorskeje]]. Wona knježi wot nowembra 2021 z pomocu čerwjeno-čerwjeneje koalicije, do toho z CDU. Wot oktobra 2008 do decembra 2013 bě ministerka za socialne w Mecklenburgsko-Předpomorskej a přisłušeše wot 2011 do 2014 tamnišemu krajnemu sejmej. Wona je woženjena a bydli z mandźelskim a synom w [[Zwěrin]]je. == Wotkazaj == {{Commonscat}} * [https://web.archive.org/web/20141112202118/http://www.manuela-schwesig.de/ Wosobinska webstrona] {{Nawiblok |Amtěrowacy šefojo knježerstwa Němska |Zwjazkowi swójbni ministerjo |Kabinet Merkel III }} {{DEFAULTSORT:Schwesig, Manuela}} [[Kategorija:Žona]] [[Kategorija:Rodź. 1974]] [[Kategorija:Němski ministerski prezident]] [[Kategorija:Zwjazkowy minister]] [[Kategorija:Zapósłanc zwjazkoweho sejma‎]] [[Kategorija:Čłon SPD]] [[Kategorija:Politikar (21. lětstotk)]] l13n8847vnbzcqpkno6l168i9eb0zz6