Wikipedya
htwiki
https://ht.wikipedia.org/wiki/Paj_Prensipal
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
first-letter
Medya
Espesyal
Diskite
Itilizatè
Diskisyon Itilizatè
Wikipedya
Diskisyon Wikipedya
Fichye
Diskisyon Fichye
MedyaWiki
Diskisyon MedyaWiki
Modèl
Diskisyon Modèl
Èd
Diskisyon Èd
Kategori
Diskisyon Kategori
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Event
Event talk
Georges Sylvain
0
13235
882418
870074
2026-07-05T14:38:56Z
InternetArchiveBot
25431
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
882418
wikitext
text/x-wiki
{{ebòch}}
{{moun
|non= Georges Sylvain
|foto=Georges_Sylvain-1909.jpg
|tèks= Georges Sylvain (1909)
|dat nesans= [[2 avril]] [[1866]]
|lye nesans= Puerto Plata
|peyi nesans= [[Sendomeng]]
|dat lanmò= [[2 out]] [[1925]]
|lye lanmò= [[Pòtoprens (komin)|Pòtoprens]]
|peyi lanmò= [[Ayiti]]
|nasyonalite= Ayisyen
|zèv=
|nòt=
}}
'''Georges Sylvain''', ki fèt [[2 avril]] [[1866]] nan [[Puerto Plata (pwovens)|Puerto Plata]] ([[Dominikani|Repiblik Dominikèn]]) epi ki mouri [[2 out]] [[1925]] nan [[Pòtoprens (komin)|Pòtoprens]] ([[Ayiti]]), se yon [[ekriven]] [[Ayiti|ayisyen]], avoka, [[powèt]] ak diplomat ayisyen.<ref name="dr">{{cite web|url=http://citoyennes.pressbooks.com/chapter/madeleine-sylvain-haiti/|title=Madeleine Sylvain-Bouchereau, Haïti (1903-1970)|date=9 December 2014|publisher=Citoyennes|language=French|accessdate=14 February 2016|author=Dorce, Ricarson|archive-date=22 February 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160222020233/http://citoyennes.pressbooks.com/chapter/madeleine-sylvain-haiti/|dead-url=yes}}</ref>
Li se papa [[Suzanne Comhaire-Sylvain]], [[Yvonne Sylvain]] et [[Madeleine Sylvain-Bouchereau|Madeleine Sylvain-Bouchereau.]]
== Biyografi ==
Li fè etid primè li yo kay "Frères de l'Instruction Chrétienne" ki nan [[Pòdpè (komin)|Pòdepè]], etid segondè li yo nan "Collège Saint-Martial" ki nan Pòtoprens.
== Zèv li yo ==
* ''Cric ? crac ? fables de La Fontaine racontées par un montagnard haïtien'', 1901, [[Pòtoprens (komin)|Pòtoprens]] : Madanm Georges Sylvain, 1929 ; Nendelin : Kraus Reprint, 1971 ; Pòtoprens : FOKAL, 1999.
* ''Confidences et mélancolies'', Pòtoprens : Imprimerie Henri Deschamps, 1975 ; Pòtoprens : Imprimerie Henri Deschamps, 1979.
* Yon koleksyon korespondans, jounal intim li, atik ak dokiman inedi te pibliye nan 2 volim rele : ''Dix années de lutte pour la liberté'', 1915-1925 pa Henri Deschamps.
* Editè yon [[antwopoloji]] ayisyèn pibliye an 1904 avèk tit : ''Auteurs haïtiens''. Morceaux choisis, zèv apresye pa "Académie française".
* Lekti, rekèy koze fèt nan konferans Komite ayisyen nan Alliance française, Pòtoprens : Imprimerie de l'Abeille, 1908.
* Tonpsonis : repons nan lèt fantèzis ekri pa MM. Thompson ak Goutier, ajan diplomatik nan [[Etazini]], pibliye sou "[[Redbook|Red Book]]" ameriken. Pòtoprens : s.n., 1889.<ref>{{cite book|last=Schutt-Ainé|first=Patricia|title=Haiti: A Basic Reference Book|publisher=Librairie Au Service de la Culture|date=1994|location=Miami, Florida|isbn=0-9638599-0-0|page=99}}</ref>
== Referans ==
{{referans}}
== Lyen deyò ==
* [https://web.archive.org/web/20160303172820/http://www.haiti-reference.com/notables/getperson.php?personID=I21&tree=ecrivains Georges Sylvain] sou haiti-reference.com
* [http://creoles.free.fr/Cours/sylvain.htm Poésie créole haïtien/français] sou creoles.free.fr
* [https://web.archive.org/web/20160414035449/http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/comhaire-sylvain_hommage.html Foto Georges Sylvain]
{{DEFAULTSORT:Sylvain, Georges}}
[[Kategori:Moun]]
[[Kategori:Literati]]
[[Kategori:Ekriven]]
[[Kategori:Ekriven ayisyen]]
[[Kategori:Nesans nan lane 1866]]
[[kategori:lanmò 1925]]
[[Kategori:Fanmi Sylvain]]
bqm9lgrwurqgstzb5z29nei0dvyrbmn
Diskisyon Itilizatè:Kitanago
3
67450
882421
882278
2026-07-06T01:35:50Z
MediaWiki message delivery
11567
/* Wikipedia translation of the week: 2026-28 */ nouvelle section
882421
wikitext
text/x-wiki
{{Achiv auto
| recherche = oui
| âge = 90 jou
}}
== Modèl:Refsou ==
Is [[Modèl:Refsou]] the same as [[w:en:Template:Citation needed]]? [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 19 jiyè 2024 à 17:14 (UTC)
:Hello @[[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]], Of course they are the same, and it is copied from the French version with translation into Haitian Creole [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 28 septanm 2024 à 01:37 (UTC)
::So the same as [[Modèl:Referans nesesè]]? [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 28 septanm 2024 à 02:56 (UTC)
== Thank You for Your Contribution to Feminism and Folklore 2024! ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Feminism and Folklore 2024 logo.svg|center|500px]]
{{int:please-translate}}
Dear Wikimedian,
We extend our sincerest gratitude to you for making an extraordinary impact in the '''[[:m:Feminism and Folklore 2024|Feminism and Folklore 2024]]''' writing competition. Your remarkable dedication and efforts have been instrumental in bridging cultural and gender gaps on Wikipedia. We are truly grateful for the time and energy you've invested in this endeavor.
As a token of our deep appreciation, we'd love to send you a special postcard. It serves as a small gesture to convey our immense thanks for your involvement in organizing the competition. To ensure you receive this token of appreciation, kindly fill out [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeHYAhFA9Q5vUs9UA1N45TOUxUdSNO8igGTmg4oPUL_qXS1EQ/viewform?usp=sf_link this form] by August 15th, 2024.
Looking ahead, we are thrilled to announce that we'll be hosting Feminism and Folklore in 2025. We eagerly await your presence in the upcoming year as we continue our journey to empower and foster inclusivity.
Once again, thank you for being an essential part of our mission to promote feminism and preserve folklore on Wikipedia.
With warm regards,
'''Feminism and Folklore International Team'''.
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 21 jiyè 2024 à 12:28 (UTC)
</div>.
<!-- Message envoyé par User:Tiven2240@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/fnf2024&oldid=26557949 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-30 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Rathaus-Glockenspiel]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:2019-11-16, Glockenspiel, Neues Münchner Rathaus, IMG 7463 edit Christoph Braun.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Rathaus-Glockenspiel''' is a large mechanical clock located in Marienplatz Square, in the heart of Munich, Germany. Famous for its life-size characters, the clock twice daily re-enacts scenes from Munich's history. First is the story of the marriage of Duke Wilhelm V to Renata of Lorraine in 1568, followed by the story of the Schäfflerstanz, also known as the coopers' dance.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] --[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 22 jiyè 2024 à 01:56 (UTC)''
</div>
</div>
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27031540 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-31 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Nederlandsche Cocaïnefabriek]]'''<br /> <small>''([[:es:Nederlandsche Cocaïnefabriek]]) ([[:nl:Nederlandsche Cocaïnefabriek]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Nederlandsche Cocainefabriek Schinkelstraat Amsterdam architect HH Baanders 1902.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Nederlandsche Cocaïnefabriek''' (Dutch pronunciation: [ˈneːdərlɑntsə koːkaːˈinəfaːˌbrik]; English: Dutch Cocaine Factory) or NCF was an Amsterdam-based company producing cocaine for medical purposes in the 20th century. It imported its raw materials mainly from the Dutch East Indies and sold its products across Europe, making good profits especially in the early years of World War I. The NCF produced morphine, heroin and ephedrine as well.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] --[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 29 jiyè 2024 à 01:44 (UTC)''
</div>
</div>
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27150339 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-32 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Suffrage drama]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Pamphlet from NAWSA for women's suffrage plays, page 1.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Suffrage drama''' (also known as suffrage plays or suffrage theatre) is a form of dramatic literature that emerged during the British women's suffrage movement in the early twentieth century. Suffrage performances lasted approximately from 1907-1914. Many suffrage plays called for a predominant or all female cast. Suffrage plays served to reveal issues behind the suffrage movement.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] --[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 5 out 2024 à 02:13 (UTC)''
</div>
</div>
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27150339 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-33 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Karatgurk]]'''<br /> <small>''([[:it:Karatgurk]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
In the Australian Aboriginal mythology of the Aboriginal people of south-eastern Australian state of Victoria, the '''Karatgurk''' were seven sisters who represented the constellation known in western astronomy as the Pleiades.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] --[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 12 out 2024 à 02:13 (UTC)''
</div>
</div>
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27264174 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-34 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:B1 (classification)]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''B1''' is a medical-based Paralympic classification for blind sport. Athletes in this classification are totally or almost totally blind. It is used by a number of blind sports including blind tennis, para-alpine skiing, para-Nordic skiing, blind cricket, blind golf, five-a-side football, goalball and judo. Some other sports, including adaptive rowing, athletics and swimming, have equivalents to this class.
The B1 classification was first created by the IBSA in the 1970s, and has largely remained unchanged since despite an effort by the International Paralympic Committee (IPC) to move towards a more functional and evidence-based classification system. Classification is often handled on the international level by the International Blind Sports Federation (IBSA) but it sometimes handled by national sport federations. There are exceptions for sports like athletics and cycling, where classification is handled by their own governing bodies.
Equipment utilized by competitors in this class may differ from sport to sport, and may include sighted guides, guide rails, beeping balls and clapsticks. There may be some modifications related to equipment and rules to specifically address needs of competitors in this class to allow them to compete in specific sports. Some sports specifically do not allow a guide, whereas cycling and skiing require one.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 19 out 2024 à 01:56 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27278917 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-35 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Erzi (village)]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Caucasus, Ingushetia, Ингушские боевые и смотровые башни, горы Кавказа.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Erzi''' (Russian: Эрзи; Ingush: Аьрзи, romanized: Ärzi, lit. 'Eagle') is a medieval village (aul) in the Dzheyrakhsky District of Ingushetia. It is part of the rural settlement (administrative center) of Olgeti. The entire territory of the settlement is included in the Dzheyrakh-Assa State Historical-Architectural and Natural Museum-Reserve and is under state protection.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 26 out 2024 à 03:19 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27345183 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-37 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Cappadocian calendar]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Cappadocian calendar''' was a solar calendar that was derived from the Persian Zoroastrian calendar. It is named after the historic region Cappadocia in present-day Turkey, where it was used. The calendar, which had 12 months of 30 days each and five epagomenal days, originated between 550 and 330 BC, when Cappadocia was part of the Persian Achaemenid Empire. The Cappadocian calendar was identical to the Zoroastrian calendar; this can be seen in its structure, in the Avestan names and in the order of the months. The Cappadocian calendar reflects the Iranian cultural influence in the region.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 9 septanm 2024 à 01:42 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27357319 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-39 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Independence Day (Albania)]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Independence Day''' (Albanian: Dita e Pavarësisë) is a public holiday in Albania observed on 28 November. It commemorates the Albanian Declaration of Independence (from the Ottoman Empire), which was ratified by the All-Albanian Congress on 28 November 1912, establishing the state of Albania.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 23 septanm 2024 à 00:29 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27456350 -->
== Voters ==
Have you invited eligible voters to [[Wikipedya:Administratè#Kitanago 2024-2025]], or would you like me to? [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 27 septanm 2024 à 01:56 (UTC)
:Hello @[[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]], no I don't do it yet. Thanks for helping me! [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 28 septanm 2024 à 01:32 (UTC)
::I'll post messages to the more active editors in [[Espesyal:ItilizatèAktif]]. (I have done this for admin elections here for years now.) [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 28 septanm 2024 à 02:59 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2024-40 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Wildlife of Bahrain]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Birds in Al-Areen Wildlife Park.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The wildlife of the archipelago of Bahrain, is more varied than might be expected of this small group of islands in the Persian Gulf. Apart from a strip of the north and west of the main island, where crops are grown with irrigation, the land is arid. With a very hot dry summer, a mild winter, and brackish groundwater, the plants need adaptations in order to survive. Nevertheless, 196 species of higher plant have been recorded here, as well as about seventeen species of terrestrial mammals, many birds and reptiles, and many migratory birds visit the islands in autumn and spring.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 30 septanm 2024 à 01:57 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27456350 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-42 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Little Danes experiment]]'''<br /> <small>''([[:fa:آزمایش دانمارکیهای کوچک]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Children play at a Danish Red Cross-run orphanage in Greenland.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''little Danes experiment''' was a 1951 Danish operation where 22 Greenlandic Inuit children were sent to Danish foster families in an attempt to re-educate them as "little Danes". While the children were all supposed to be orphans, most were not. Six children were adopted while in Denmark, and sixteen returned to Greenland, only to be placed in Danish-speaking orphanages and never live with their families again. Half of the children experienced mental health disturbances, and half of them died in young adulthood. The government of Denmark officially apologised in 2020, after several years of demands from Greenlandic officials.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 14 oktòb 2024 à 03:16 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27572997 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-43 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Kharayeb]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Muharram 1Oth-Ashouraa 2007 in Kharayeb - panoramio.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Kharayeb''' (Arabic: الخرايب) is a historic town in the Sidon District in the South Governorate, Lebanon. The town is 77 km (48 mi) south of Beirut, and stands at an average altitude of 190 m (620 ft) above sea level. The town boasts a rich historical legacy, with archaeological excavations revealing a complex settlement history spanning from Prehistory to the Ottoman period. Notably, Kharayeb's origins can be traced back to the Persian period (539–330 BC), when it played a pivotal role in the region's agricultural and economic landscape, culminating in the construction of its Phoenician temple around the 6th century BC.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 21 oktòb 2024 à 02:38 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27572997 -->
== Request ==
Hi! Can you please take a look at [[:Kategori:Pou efase]]? Thanks, [[Itilizatè:TenWhile6|TenWhile6]] ([[Diskisyon Itilizatè:TenWhile6|diskisyon]]) 25 oktòb 2024 à 09:36 (UTC)
:Okay [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 25 oktòb 2024 à 16:59 (UTC)
== Feminism and Folklores 2024 Organizers Feedback ==
Dear Organizer,
[[File:Feminism and Folklore 2024 logo.svg | right | frameless]]
We extend our heartfelt gratitude for your invaluable contributions to [https://meta.wikimedia.org/wiki/Feminism_and_Folklore_2024 Feminism and Folklore 2024]. Your dedication to promoting feminist perspectives on Wikimedia platforms has been instrumental in the campaign's success.
To better understand your initiatives and impact, we invite you to participate in a short survey (5-7 minutes).
Your feedback will help us document your achievements in our report and showcase your story in our upcoming blog, highlighting the diversity of [https://meta.wikimedia.org/wiki/Feminism_and_Folklore Feminism and Folklore] initiatives.
Click to participate in the [https://forms.gle/dSeoDP1r7S4KCrVZ6 survey].
By participating in the By participating in the survey, you help us share your efforts in reports and upcoming blogs. This will help showcase and amplify your work, inspiring others to join the movement.
The survey covers:
#Community engagement and participation
#Challenges and successes
#Partnership
Thank you again for your tireless efforts in promoting [https://meta.wikimedia.org/wiki/Feminism_and_Folklore Feminism and Folklore].
Best regards,<br>
[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 14:23, 26 October 2024 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=27662256 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-44 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Christmas horror]]'''<br /> <small>''([[:es:Terror navideño]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Christmascarol1843 -- 169.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Christmas horror''' is a fiction genre and film genre that incorporates horror elements into a seasonal setting. It is popular in multiple countries.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 28 oktòb 2024 à 02:05 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27647428 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-45 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Placenta cake]]'''<br /> <small>''([[:simple:Placenta cake]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Bucharest, Greek pie-maker, 1880.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Placenta cake''' is a dish from ancient Greece and Rome consisting of many dough layers interspersed with a mixture of cheese and honey and flavored with bay leaves, baked and then covered in honey. The dessert is mentioned in classical texts such as the Greek poems of Archestratos and Antiphanes, as well as the De agri cultura of Cato the Elder. It is often seen as the predecessor of baklava and börek.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 4 novanm 2024 à 02:17 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27647428 -->
== [Reminder] Apply for Cycle 3 Grants by December 1st! ==
Dear Feminism and Folklore Organizers,
We hope this message finds you well. We are excited to inform you that the application window for Wikimedia Foundation's Cycle 3 of our grants is now open. Please ensure to submit your applications by December 1st.
For a comprehensive guide on how to apply, please refer to the Wiki Loves Folklore Grant Toolkit: https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiki_Loves_Folklore_Grant_Toolkit
Additionally, you can find detailed information on the Rapid Grant timeline here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Project/Rapid#Timeline
We appreciate your continuous efforts and contributions to our campaigns. Should you have any questions or need further assistance, please do not hesitate to reach out: '''support@wikilovesfolkore.org'''
Kind regards, <br>
On behalf of the Wiki Loves Folklore International Team. <br>
[[User:Joris Darlington Quarshie | Joris Darlington Quarshie]] ([[User talk:Joris Darlington Quarshie|talk]]) 08:39, 9 November 2024 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=27662256 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-46 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Trisomy 16]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Chromosome 16.svg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Trisomy 16''' is a chromosomal abnormality in which there are 3 copies of chromosome 16 rather than two. It is the most common trisomy leading to miscarriage and the second most common chromosomal cause of it, closely following X-chromosome monosomy. About 6% of miscarriages have trisomy 16.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 11 novanm 2024 à 02:09 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27708700 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-47 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Boana platanera]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Rana platanera - Boana platanera.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''Boana platanera''''', commonly known as the banana tree dwelling frog, is a species of tree frog in the family Hylidae. It is distributed within Venezuela, Colombia, Panama, and Trinidad and Tobago. Boana platanera was described in 2021, and individuals of the species were previously classified as Boana crepitans or Boana xerophylla.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 18 novanm 2024 à 02:53 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27735014 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-48 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Wang Su-bok]]'''<br /> <small>''([[:fa:وانگ سو بوک]]) ([[:ko:왕수복]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Wang Su-bok''' was a singer from North Korea, who was the most popular singer in Japanese-occupied Korea in 1935. She was credited as a ground-breaking female artist, whose work led the way for the modern K-pop phenomenon.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 25 novanm 2024 à 01:57 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27846897 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-49 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Storm Filomena]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Spain’s chilly blanket ESA22415247.jpeg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Storm Filomena''' was an extratropical cyclone in early January 2021 that was most notable for bringing unusually heavy snowfall to parts of Spain, with Madrid recording its heaviest snowfall in over a century, and with Portugal being hit less severely. The eighth named storm of the 2020–21 European windstorm season, Filomena formed over the Atlantic Ocean close to the Canary Islands on 7 January, subsequently taking a slow track north-eastwards towards the Iberian Peninsula and then eastwards across the Mediterranean Sea.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 2 desanm 2024 à 02:48 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27846897 -->
== [Workshop] Identifying Win-Win Relationships with Partners for Wikimedia ==
Dear Recipient,<br>
We are excited to invite you to the third workshop in our Advocacy series, part of the Feminism and Folklore International Campaign. This highly anticipated workshop, titled <b>"Identifying Win-Win Relationships with Partners for Wikimedia,"</b> will be led by the esteemed Alex Stinson, Lead Program Strategist at the Wikimedia Foundation. Don't miss this opportunity to gain valuable insights into forging effective partnerships.
===Workshop Objectives===
* <b>Introduction to Partnerships: </b>Understand the importance of building win-win relationships within the Wikimedia movement.
* <b>Strategies for Collaboration: </b>Learn practical strategies for identifying and fostering effective partnerships.
* <b>Case Studies:</b> Explore real-world examples of successful partnerships in the Wikimedia community.
* <b>Interactive Discussions: </b>Engage in discussions to share experiences and insights on collaboration and advocacy.
===Workshop Details===
📅 Date: 7th December 2024<br>
⏰ Time: 4:30 PM UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1733589000 Check your local time zone])<br>
📍 Venue: Zoom Meeting
===How to Join:===
Registration Link: https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Identifying_Win-Win_Relationships_with_Partners_for_Wikimedia <br>
Meeting ID: 860 4444 3016 <br>
Passcode: 834088
We welcome participants to bring their diverse perspectives and stories as we drive into the collaborative opportunities within the Wikimedia movement. Together, we’ll explore how these partnerships can enhance our advocacy and community efforts.
Thank you,
Wiki Loves Folklore International Team
[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 07:34, 03 December 2024 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=27662256 -->
== Evènman nan Nouyòk ==
Bonjou ! Demen, dimanch 8 desanm, pral gen yon ti evènman nan Nouyòk, kote mwen pral montre kèk moun ki pale kreyòl ayisyen ki jan yo edite Wikipedia. Nou pral petèt kreye ak modifye kèk atik. Ou se administratè a, donk mwen te vle fè w konnen sa. Mwen pa pale kreyòl ayisyen byen, men mwen ka li ak ekri kreyòl yon ti, ak mwen pral fè tout sa mwen kapab pou gade ki moun sa a edite byen. Mèsi ! [[Itilizatè:Amire80|Amir E. Aharoni]] ([[Diskisyon Itilizatè:Amire80|diskisyon]]) 7 desanm 2024 à 21:02 (UTC)
:Bonjou @[[Itilizatè:Amire80|Amire80]] ! Pa gen pwoblèm, si ou ta bezwen sipò mwen, pa neglije kontakte m. [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 7 desanm 2024 à 22:43 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2024-50 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Syrian literature]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Poem about Baybars page 1 from Hakawati book.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Syrian literature''' is modern fiction written or orally performed in Arabic by writers from Syria since the independence of the Syrian Arab Republic in 1946. It is part of the historically and geographically wider Arabic literature. The modern states of Syria, Lebanon, Jordan, Israel as well as the Palestinian autonomous areas only came into being in the mid-20th century. Therefore, Syrian literature has since been referred to by literary scholarship as the national literature of the Syrian Arab Republic, as well as the works created in Arabic by Syrian writers in the diaspora. This literature has been influenced by the country's political history, the literature of other Arabic-speaking countries and, especially in its early days, by French literature.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 9 desanm 2024 à 01:59 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27846897 -->
== Lang template ==
In [https://ht.wikipedia.org/w/index.php?title=Doctor_Who&oldid=856014 this]: The {{tl|lang}} template here is meant to put a small (80%) language code in the article, like this: {{lang|en|Something}}. It has mostly been used in the ==External links== section. [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 12 desanm 2024 à 17:36 (UTC)
:Hello @[[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]], Likewise in wp fr this model is used to indicate the language of a text, of any word. I don't know yet, does it have another role? [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 14 desanm 2024 à 20:20 (UTC)
::I think that [[Template:Lang]] on this wiki might have been intended, when it was originally created, to correspond to [[w:en:Template:In lang]] and not [[w:en:Template:Lang]]. See [[Lis endikatif telefòn entènasyonal pa kòd zòn#Lyen ekstèn]] for one that uses both {{tl|en}} and also {{tl|lang|en||}}.
::80% font size is okay for a note that says <small>(In English)</small>. It's not okay for text in the middle of an article, or in its title: "{{lang|en|Harry Potter and the Philosopher's Stone}} is the first Harry Potter book." Also, I don't really want to see "(en)" in ordinary sentences.
::For pure markup purposes, then the visual editor adds the codes (same menu as other character formatting): <span lang="en" dir="ltr">This is English</span>. [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 14 desanm 2024 à 21:57 (UTC)
:::The majority of articles using this template are directly translated from French, mainly using machine translation. Therefore, it is used in the same way as in the French version. If this template were to be changed now, wouldn't it require increased monitoring of translations coming from French? [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 14 desanm 2024 à 22:32 (UTC)
::::Well... that depends on whether the translation method is "Paste raw wikitext into Google Translate and hope that what comes out isn't too broken" or "Use the [[mw:Content translation]] tools, which are designed to map templates to their matching pairs via Wikidata". Google Translate screws up all kinds of things (e.g., turning <code><nowiki>[[Link]]</nowiki></code> into <code>[Link ] ]</code>) so this would be just one more among hundreds of problems it creates.
::::If we want to turn it into a way of wrapping some text in <code><nowiki><span lang="en" dir="ltr"></nowiki></code> tags, then we need to change the template. [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 15 desanm 2024 à 02:11 (UTC)
:::::I understand, maybe it's a copy of the English or French version? [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 16 desanm 2024 à 03:28 (UTC)
::::::The creator here spoke French, but the creation of this template predates the creation of [[w:fr:Modèle:Lang]] (which has since been renamed "Langue"). Meta-Wiki's and the English Wikipedia's are a couple of months older, but they don't match the formatting. [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 16 desanm 2024 à 20:07 (UTC)
:::::::In this sense what do you think is the best solution according to you? We must correct it immediately and avoid the same thing in future articles. [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 16 desanm 2024 à 21:38 (UTC)
::::::::I replaced the template with the one from the English version ([[:en:template:Lang]]) although it will have an effect on the articles that use it, but I think it is better to use it instead ([[:fr:Modèle:en langue]]) <==> ht :([[modèl:Nan lang]]) to better respond. Here you have to scrupulously monitor the articles automatically translated from the French version. [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 17 desanm 2024 à 14:41 (UTC)
:::::::::That sounds good. [[Itilizatè:WhatamIdoing|WhatamIdoing]] ([[Diskisyon Itilizatè:WhatamIdoing|diskisyon]]) 19 desanm 2024 à 21:21 (UTC)
::::::::::Great [[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]] ([[Diskisyon Itilizatè:Kitanago|diskisyon]]) 20 desanm 2024 à 18:47 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2024-51 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Mars ocean theory]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:AncientMars.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Mars ocean theory''' states that nearly a third of the surface of Mars was covered by an ocean of liquid water early in the planet's geologic history. This primordial ocean, dubbed Paleo-Ocean or Oceanus Borealis (/oʊˈsiːənəs ˌbɒriˈælɪs/ oh-SEE-ə-nəs BORR-ee-AL-iss), would have filled the basin Vastitas Borealis in the northern hemisphere, a region that lies 4–5 km (2.5–3 miles) below the mean planetary elevation, at a time period of approximately 4.1–3.8 billion years ago. Evidence for this ocean includes geographic features resembling ancient shorelines, and the chemical properties of the Martian soil and atmosphere
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 16 desanm 2024 à 01:45 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27933909 -->
== Wikipedia translation of the week: 2024-52 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2024 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:2023 Slovenia floods]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Sava v Tacnu 4. avgusta ob 16h.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
In August 2023, major floods occurred in large part of Slovenia and neighbouring areas of Austria and Croatia due to heavy rain. Amongst others, the level of rivers Sava, Mur and Drava was exceptionally high. Several settlements and transport links in Slovene Littoral, Upper Carniola and Slovenian Carinthia were flooded. Due to the amount of rain, the streams in Idrija, Cerkno and Škofja Loka Hills overflowed.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 23 desanm 2024 à 02:55 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=27933909 -->
== Invitation to Host Wiki Loves Folklore 2025 in Your Country ==
[[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless]]
Dear Team,
My name is Joris Darlington Quarshie (user: Joris Darlington Quarshie), and I am the Event Coordinator for the Wiki Loves Folklore 2025 (WLF) International campaign.
Wiki Loves Folklore 2025 is a photographic competition aimed at highlighting folk culture worldwide. The annual international photography competition is held on Wikimedia Commons between the 1st of February and the 31st of March. This campaign invites photographers and enthusiasts of folk culture globally to showcase their local traditions, festivals, cultural practices, and other folk events by uploading photographs to Wikimedia Commons.
As we celebrate the seventh anniversary of Wiki Loves Folklore, the international team is thrilled to invite Wikimedia affiliates, user groups, and organizations worldwide to host a local edition in their respective countries. This is an opportunity to bring more visibility to the folk culture of your region and contribute valuable content to the internet.
* Please find the project page for this year’s edition at:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Wiki_Loves_Folklore_2025
* To sign up and organize the event in your country, visit:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Wiki_Loves_Folklore_2025/Organize
If you wish to organize your local edition in either February or March instead of both months, feel free to let us know.
In addition to the photographic competition, there will also be a Wikipedia writing competition called Feminism and Folklore, which focuses on topics related to feminism, women's issues, gender gaps, and folk culture on Wikipedia.
We welcome your team to organize both the photo and writing campaigns or either one of them in your local Wiki edition. If you are unable to organize both campaigns, feel free to share this opportunity with other groups or organizations in your region that may be interested.
* You can find the Feminism and Folklore project page here:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Feminism_and_Folklore_2025
* The page to sign up is:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Feminism_and_Folklore_2025/Project_Page
For any questions or to discuss further collaboration, feel free to contact us via the Talk page or email at support@wikilovesfolklore.org. If your team wishes to connect via a meeting to discuss this further, please let us know.
We look forward to your participation in Wiki Loves Folklore 2025 and to seeing the incredible folk culture of your region represented on Wikimedia Commons.
Sincerely,
The Wiki Loves Folklore International Team
[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 08:50, 27 December 2024 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=27662256 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-01 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Uganda Railways Corporation]]'''<br /> <small>''([[:de:Schienenverkehr in Uganda]]) ([[:no:Uganda Railways Corporation]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:9620 mit Güterzug.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Uganda Railways Corporation''' (URC) is the parastatal railway of Uganda. It was formed after the breakup of the East African Railways Corporation (EARC) in 1977 when it took over the Ugandan part of the East African railways.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 30 desanm 2024 à 02:37 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28019313 -->
== Invitation to Organise Feminism and Folklore 2025 ==
== Invitation to Organise Feminism and Folklore 2025 ==
<div style="border:8px maroon ridge;padding:6px;">
[[File:Feminism and Folklore 2025 logo.svg|center|550px|frameless]]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div style="text-align: center;"><em>{{int:please-translate}}</em></div>
Dear {{PAGENAME}},
My name is [[User:SAgbley|Stella Agbley]], and I am the Event Coordinator for the Feminism and Folklore 2025 (FnF) International campaign.
We're thrilled to announce the Feminism and Folklore 2025 writing competition, held in conjunction with Wiki Loves Folklore 2025! This initiative focuses on enriching Wikipedia with content related to feminism, women's issues, gender gaps, and folk culture.
=== Why Host the Competition? ===
* Empower voices: Provide a platform for discussions on feminism and its intersection with folk culture.
* Enrich Wikipedia: Contribute valuable content to Wikipedia on underrepresented topics.
* Raise awareness: Increase global understanding of these important issues.
=== Exciting Prizes Await! ===
We're delighted to acknowledge outstanding contributions with a range of prizes:
**International Recognition:**
* 1st Prize: $300 USD
* 2nd Prize: $200 USD
* 3rd Prize: $100 USD
* Consolation Prizes (Top 10): $50 USD each
**Local Recognition (Details Coming Soon!):**
Each participating Wikipedia edition (out of 40+) will offer local prizes. Stay tuned for announcements!
All prizes will be distributed in a convenient and accessible manner. Winners will receive major brand gift cards or vouchers equivalent to the prize value in their local currency.
=== Ready to Get Involved? ===
Learn more about Feminism and Folklore 2025: [https://meta.wikimedia.org/wiki/Feminism_and_Folklore_2025 Feminism and Folklore 2025]
Sign Up to Organize a Campaign: [https://meta.wikimedia.org/wiki/Feminism_and_Folklore_2025/Project_Page Campaign Sign-Up Page]
=== Collaboration is Key! ===
Whether you choose to organize both photo and writing competitions (Wiki Loves Folklore and Feminism and Folklore) or just one, we encourage your participation. If hosting isn't feasible, please share this opportunity with interested groups in your region.
=== Let's Collaborate! ===
For questions or to discuss further collaboration, please contact us via the Talk page or email at support@wikilovesfolklore.org. We're happy to schedule a meeting to discuss details further.
Together, let's celebrate women's voices and enrich Wikipedia with valuable content!
Thank you,
**Wiki Loves Folklore International Team**
</div>
</div>
[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|{{int:Talkpagelinktext}}]]) 23:02, 05 January 2025 (UTC)
<!-- Message sent by User:Joris Darlington Quarshie@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=27662256 -->
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=27662256 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-02 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Internment of Japanese Canadians]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Japanese road camp.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
From 1942 to 1949, Canada forcibly relocated and incarcerated over 22,000 Japanese Canadians—comprising over 90% of the total Japanese Canadian population—from British Columbia in the name of "national security". The majority were Canadian citizens by birth and were targeted based on their ancestry. This decision followed the events of the Japanese Empire's war in the Pacific against the Western Allies, such as the invasion of Hong Kong, the attack on Pearl Harbor in Hawaii, and the Fall of Singapore which led to the Canadian declaration of war on Japan during World War II. Similar to the actions taken against Japanese Americans in neighbouring United States, this forced relocation subjected many Japanese Canadians to government-enforced curfews and interrogations, job and property losses, and forced repatriation to Japan
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 6 janvye 2025 à 03:56 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28070038 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-03 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Christmas seals]]'''<br /> <small>''([[:no:Julemerke]]) ([[:ru:Рождественская виньетка]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:1915 US Christmas Seal.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Christmas seals''' are adhesive labels that are similar in appearance to postage stamps that are sold then affixed to mail during the Christmas season to raise funds and awareness for charitable programs. Christmas seals have become particularly associated with lung diseases such as tuberculosis, and with child welfare in general. They were first issued in Denmark beginning in 1904, with Sweden and Iceland following with issues that same year. Thereafter the use of Christmas seals proved to be popular and spread quickly around the world, with 130 countries producing their own issues.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 13 janvye 2025 à 02:24 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28086717 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-04 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:2010 Nagorno-Karabakh clashes]]'''<br /> <small>''([[:it:Scontri del Nagorno Karabakh del 2010]]) ([[:tr:2010 Dağlık Karabağ çatışmaları]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''2010 Nahorno karabakh war''' were a series of exchanges of gunfire that took place on February 18 on the line of contact dividing Azerbaijani and the Karabakh Armenian military forces. Azerbaijan accused the Armenian forces of firing on the Azerbaijani positions near Tap Qaraqoyunlu, Qızıloba, Qapanlı, Yusifcanlı and Cavahirli villages, as well as in uplands of Agdam Rayon with small arms fire including snipers. As a result, three Azerbaijani soldiers were killed and one wounded.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 20 janvye 2025 à 01:20 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28099770 -->
== Thank you for being a medical contributors! ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;"
|rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|130px]]
|style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2024 Cure Award'''
|-
| style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2024 you '''[[mdwiki:WikiProjectMed:WikiProject_Medicine/Stats/Top_medical_editors_2024_(all)|were one of the top medical editors in your language]]'''. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do!
Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. '''[[meta:Wiki_Project_Med#People_interested|Consider joining for 2025]]''', there are no associated costs.
Additionally one of our primary efforts revolves around translating health content. We invite you to '''[https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/index.php try our new workflow]''' if you have not already. Our dashboard automatically [https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/leaderboard.php collects statistics] of your efforts and we are working on [https://mdwiki.toolforge.org/fixwikirefs.php tools to automatically improve formating].
|}
Thanks again :-) -- [[mdwiki:User:Doc_James|<span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>]] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 26 janvye 2025 à 06:24 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:Doc James@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Other_Language_Editors_2024&oldid=28172893 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-05 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Jinnah's birthday]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Yorkstatue.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Jinnah's Birthday''', officially Quaid-e-Azam Day and sometimes known as Quaid Day, is a public holiday in Pakistan observed annually on 25 December to celebrate the birthday of the founder of Pakistan, Muhammad Ali Jinnah, known as Quaid-i-Azam ("Great Leader"). A major holiday, commemorations for Jinnah began during his lifetime in 1942, and have continued ever since. The event is primarily observed by the government and the citizens of the country where the national flag is hoisted at major architectural structures such as private and public buildings, particularly at the top of Quaid-e-Azam House in Karachi.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 27 janvye 2025 à 01:30 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28156501 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-06 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:French conquest of Corsica]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Bataille de Ponte Novu.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''French conquest of Corsica''' was a successful expedition by French forces of the Kingdom of France under Comte de Vaux, against Corsican forces under Pasquale Paoli of the Corsican Republic. The expedition was launched in May 1768, in the aftermath of the Seven Years' War.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 3 fevriye 2025 à 12:21 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28200320 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-07 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Assassination of Spencer Perceval]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:PercevalShooting.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
On 11 May 1812, at about 5:15 pm, Spencer Perceval, the prime minister of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, was shot dead in the lobby of the House of Commons by John Bellingham, a Liverpool merchant with a grievance against the government. Bellingham was detained; four days after the murder, he was tried, convicted and sentenced to death. He was hanged at Newgate Prison on 18 May, one week after the assassination and one month before the start of the War of 1812. Perceval remains the sole British prime minister to have been assassinated.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 10 fevriye 2025 à 02:18 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28200320 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-08 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:2010 Malagasy constitutional referendum]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
A constitutional referendum was held in Madagascar on 17 November 2010, in which voters approved a proposal for the state's fourth Constitution. The Malagasy people were asked to answer "Yes" or "No" to the proposed new constitution, which was considered to help consolidate Andry Rajoelina's grip on power. At the time of the referendum, Rajoelina headed the governing Highest Transitional Authority (HAT), an interim junta established following the military-backed coup d'état against then President Marc Ravalomanana in March 2009.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 17 fevriye 2025 à 01:21 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28245290 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-09 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Cooler Heads Coalition]]'''<br /> <small>''([[:de:Cooler Heads Coalition]]) ([[:fr:Cooler Heads Coalition]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Cooler Heads Coalition''' is a politically conservative "informal and ad-hoc group" in the United States, financed and operated by the Competitive Enterprise Institute. The group, which rejects the scientific consensus on climate change, made efforts to stop the government from addressing climate change.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 24 fevriye 2025 à 02:23 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28300238 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-10 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:pt:Transmissor de Ondas]]'''<br /> <small>''([[:en:Wave Transmitter]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Esq eletr transm ondas color.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Transmissor de Ondas''' é um equipamento precursor do rádio, desenvolvido por Roberto Landell de Moura na década de 1890, capaz de transmitir áudio via ondas eletromagnéticas, com sua primeira demonstração pública documentada tendo ocorrido no dia 16 de julho de 1899.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 3 mas 2025 à 01:50 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28317097 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-11 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Smoky (mascotte olimpica)]]'''<br /> <small>''([[:en:Smoky (Olympic mascot)]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Smoky 1932 Olympic Village Mascot.webp|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Smoky''' (Los Angeles, 1931 o 1932 - Los Angeles, aprile 1934), occasionalmente scritto Smokey, è stato un cane che divenne la mascotte del villaggio olimpico estivo del 1932 e, successivamente, dell'evento generale. Pur non essendo oggi riconosciuto dal CIO, è stato, seppur non in modo ufficiale, la prima mascotte olimpica dei Giochi, oltre che a essere attualmente l'unica a essere stata un animale vero. Le successive edizioni non ebbero mascotte, dovendo aspettare i X Giochi olimpici invernali di Grenoble nel 1968 per ritrovarne una ufficialmente riconosciuta, lo sciatore stilizzato Schuss, allora non considerato ufficiale ma successivamente riconosciuto come tale.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 10 mas 2025 à 02:50 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28317097 -->
== Join Us Today: Amplify Women’s Stories on Wikipedia! ==
<div style="border:8px maroon ridge;padding:6px;">
[[File:Feminism and Folklore 2025 logo.svg|center|550px|frameless]]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{center|''{{int:please-translate}}''}}
Dear {{PAGENAME}},
{{quote|Join us this International Women’s Month to uncover hidden stories and reshape cultural narratives! Dive into an interactive workshop where we’ll illuminate gaps in folklore and women’s history on Wikipedia—and take action to ensure their legacies are written into history.}}
Facilitated by '''Rosie Stephenson-Goodknight''', this workshop will explore how to identify and curate missing stories about women’s contributions to culture and heritage. Let’s work together to amplify voices that have been overlooked for far too long!
== Event Details ==
* '''📅 Date''': Today (15 March 2025)
* '''⏰ Time''': 4:00 PM UTC ([https://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html Convert to your time zone])
* '''📍 Platform''': [https://us06web.zoom.us/j/87522074523?pwd=0EEz1jfr4i9d9Nvdm3ioTaFdRGZojJ.1 Zoom Link]
* '''🔗 Session''': [[meta:Event:Feminism and Folklore International Campaign: Finding and Curating the Missing Gaps on Gender Disparities|Feminism and Folklore International Campaign: Finding and Curating the Missing Gaps on Gender Disparities]]
* '''🆔 Meeting ID''': 860 8747 3266
* '''🔑 Passcode''': FNF@2025
== Participation ==
Whether you’re a seasoned editor or new to Wikipedia, this is your chance to contribute to a more inclusive historical record. ''Bring your curiosity and passion—we’ll provide the tools and guidance!''
'''Let’s make history ''her'' story too.''' See you there!
Best regards,<br>
'''Joris Quarshie'''<br>
[[:m:Feminism and Folklore 2025|Feminism and Folklore 2025 International Team]]
<div style="margin-top:1em; text-align:center;">
Stay connected [[File:B&W Facebook icon.png|link=https://www.facebook.com/feminismandfolklore/|30x30px]] [[File:B&W Twitter icon.png|link=https://twitter.com/wikifolklore|30x30px]]
</div>
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|msg]]) 07:15, 24 March 2025 (UTC)
</div>
</div>
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=27662256 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-12 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Amazonas, o maior rio do mundo]]'''<br /> <small>''([[:pt:Amazonas, o maior rio do mundo]]) ([[:es:Amazonas, o maior rio do mundo]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Frame A from Amazonas, o maior rio do mundo.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''Amazonas, o maior rio do mundo''''' (lit. 'Amazon: The Greatest River in the World') is a 1922 Brazilian silent documentary film produced in 1918 by Silvino Santos. It is a black-and-white film that portrays life in the Amazon rainforest. Completed in 1920, it is considered one of the oldest cinematic records of the Amazon. It was presumed lost in 1931 and only rediscovered in 2023 at the Czech Film Archive.
Silvino Santos produced the work over three years using sophisticated cinematic techniques, which led it to be deemed of "immense artistic value" by Le Monde. It has also been described as the "Holy Grail of Brazilian silent cinema" by The Guardian.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 17 mas 2025 à 01:57 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28392163 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-13 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Ali of the Eretnids]]'''<br /> <small>''([[:tr:Alaaddin Ali Bey]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Ala al-Din Ali''' (January 1353 – August 1380) was the third Sultan of the Eretnids ruling from 1366 until his death. He inherited the throne at a very early age and was removed from administrative matters. He was characterized as particularly keen on personal pleasures, which later discredited his authority. During his rule, emirs under the Eretnids enjoyed considerable autonomy, and the state continued to shrink as neighboring powers captured several towns.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 24 mas 2025 à 01:59 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28433698 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-14 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Chilembwe uprising]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Chilembwe supporters being led to be executed (cropped).jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Chilembwe uprising''' was a rebellion against British colonial rule in Nyasaland (modern-day Malawi) which took place in January 1915. It was led by John Chilembwe, an American-educated Baptist minister. Based around his church in the village of Mbombwe in the south-east of the colony, the leaders of the revolt were mainly from an emerging black middle class. They were motivated by grievances against the British colonial system, which included forced labour, racial discrimination and new demands imposed on the African population following the outbreak of World War I.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 31 mas 2025 à 03:52 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28454663 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-15 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:1930 Bago earthquake]]'''<br /> <small>''([[:my:၁၉၃၀ ပဲခူးငလျင်]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Thiao Mueang Phama (1955, p. 165).jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
An earthquake affected Myanmar on 5 May 1930 with a moment magnitude (Mw ) 7.4. The shock occurred 35 km (22 mi) beneath the surface with a maximum Rossi–Forel intensity of IX (Devastating tremor). The earthquake was the result of rupture along a 131 km (81 mi) segment of the Sagaing Fault—a major strike-slip fault that runs through the country. Extensive damage was reported in the southern part of the country, particularly in Bago and Yangon, where buildings collapsed and fires erupted. At least 550, and possibly up to 7,000 people were killed. A moderate tsunami struck the Burmese coast which caused minor damage to ships and a port. It was felt for over 570,000 km2 (220,000 sq mi) and as far as Shan State and Thailand. The mainshock was followed by many aftershocks; several were damaging. The December earthquake was similarly sized which also occurred along the Sagaing Fault.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 7 avril 2025 à 01:54 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28454663 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-16 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Museum of Zoology of the University of São Paulo]]'''<br /> <small>''([[:pt:Museu de Zoologia da Universidade de São Paulo]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Museu de Zoologia da USP 02.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Museum of Zoology of the University of São Paulo''' (Portuguese: Museu de Zoologia da Universidade de São Paulo, abbreviated MZUSP) is a public natural history museum located in the historic Ipiranga district of São Paulo, Brazil. The MZUSP is an educational and research institution that is part of the University of São Paulo. The museum began at the end of the 19th century as part of the Museu Paulista; in 1941, it moved into a dedicated building. In 1969 the museum became a part of the University of São Paulo, receiving its current name.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 14 avril 2025 à 02:27 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28454663 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-17 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Fear of crime]]'''<br /> <small>''([[:ar:الخوف من الجريمة]]) ([[:it:Criminofobia]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Fear of crime''' refers to the fear of being a victim of crime, which is not necessarily reflective of the actual probability of being such a victim.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 21 avril 2025 à 02:24 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28559524 -->
== Invitation: Gendering the Archive - Building Inclusive Folklore Repositories (April 30th) ==
<div lang="en" dir="ltr">
<div style="border:8px maroon ridge;padding:6px;">
[[File:Feminism and Folklore 2025 logo.svg|center|550px|frameless]]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{center|''{{int:please-translate}}''}}
Dear {{PAGENAME}},
You are invited to a hands-on session focused on [[meta:Gendering the Archive: Building Inclusive Repositories for Folklore Documentation|Gendering the Archive: Building Inclusive Repositories for Folklore Documentation]]. This online workshop will guide participants on how to create, edit, and expand gender-inclusive folklore articles and multimedia archives on Wikipedia and Wikidata. The session will be led by Rebecca Jeannette Nyinawumuntu.
=== Objectives ===
* '''Design Inclusive Repositories:''' Learn best practices for structuring folklore archives that foreground gender perspectives.
* '''Hands-On Editing:''' Practice creating and improving articles and items on Wikipedia and Wikidata with a gender-inclusive lens.
* '''Collaborative Mapping:''' Work in small groups to plan new entries and multimedia uploads that document underrepresented voices.
* '''Advocacy & Outreach:''' Discuss strategies to promote and sustain these repositories within your local and online communities.
=== Details ===
* '''Date:''' 30th April 2025
* '''Day:''' Wednesday
* '''Time:''' 16:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1746028800 Check your local time zone])
* '''Venue:''' Online (Zoom)
* '''Speaker:''' Rebecca Jeannette Nyinawumuntu (Co-founder, Wikimedia Rwanda & Community Engagement Director)
=== How to Join ===
* '''Zoom Link:''' [https://us06web.zoom.us/j/89158738825?pwd=ezEgXbAqwq9KEr499DvJxSzZyXSVQX Join here]
* '''Meeting ID:''' 891 5873 8825
* '''Passcode:''' FNF@2025
* '''Add to Calendar:''' [https://zoom.us/meeting/tZ0scuGvrTMiGNH4I3T7EEQmhuFJkuCHL7Ci/ics?meetingMasterEventId=Xv247OBKRMWeJJ9LSbX2hA Add to your calendar] ''''
=== Agenda ===
# Welcome & Introductions: Opening remarks and participant roll-call.
# Presentation: Overview of gender-inclusive principles and examples of folklore archives.
# Hands-On Workshop: Step-by-step editing on Wikipedia and Wikidata—create or expand entries.
# Group Brainstorm: Plan future repository items in breakout groups.
# Q&A & Discussion: Share challenges, solutions, and next steps.
# Closing Remarks: Summarise key takeaways and outline follow-up actions.
We look forward to seeing you there!
Best regards,<br>
Stella<br>
Feminism and Folklore Organiser
-[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 10:28, 24 April 2025 (UTC)
</div>
</div>
</div>
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=28399508 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-18 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Heritage preservation in South Korea]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Korean.Dance-03.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The heritage preservation system of South Korea is a multi-level program aiming to preserve and cultivate Korean cultural heritage. The program is administered by the Cultural Heritage Administration (CHA), and the legal framework is provided by the Cultural Heritage Protection Act of 1962, last updated in 2012. The program started in 1962 and has gradually been extended and upgraded since then.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 28 avril 2025 à 00:57 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28583422 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-19 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Lhamana]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:We-Wa, a Zuni berdache, weaving - NARA - 523796 (cropped).jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Lhamana''', in traditional Zuni culture, are biologically male people who take on the social and ceremonial roles usually performed by women in their culture, at least some of the time. They wear a mixture of women's and men's clothing and much of their work is in the areas usually occupied by Zuni women. Some contemporary lhamana participate in the pan-Indian two-spirit community.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 5 me 2025 à 07:29 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28583422 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-20 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Gruppo del Sileno]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Parco3.JPG|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Sileno ed Egle con Mnasilo e Cromi''', meglio noto come Gruppo del Sileno, è un monumento in marmo di Carrara, realizzato da Jean-Baptiste Boudard nel 1765 per il Giardino Ducale di Parma; sostituito nel 1991 con una copia in polvere di marmo e resina, l'originale si trova provvisoriamente nel chiostro della Fontana del monastero di San Paolo, in attesa della definitiva collocazione prevista all'interno del palazzetto Eucherio Sanvitale nel parco Ducale.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 12 me 2025 à 02:28 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28709947 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-21 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Lorrin A. Thurston]]'''<br /> <small>''([[:fi:Lorrin Thurston]]) ([[:ko:로린 A. 서스턴]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Lorrinandrewsthurston1892.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Lorrin Andrews Thurston''' (July 31, 1858 – May 11, 1931) was a Hawaiian citizen lawyer, politician, and businessman. Thurston played a prominent role in the revolution that overthrew the Hawaiian Kingdom to replace Queen Liliʻuokalani with the Republic of Hawaii, with discreet US support for which Congress much later apologized. He published the Pacific Commercial Advertiser (a forerunner of the present-day Honolulu Star-Advertiser), and owned other enterprises. From 1906 to 1916, he and his network lobbied with national politicians to create a national park to preserve the Hawaiian volcanoes.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 19 me 2025 à 02:33 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28731710 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-22 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Lamiera bugnata]]'''<br /> <small>''([[:en:Tread plate]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Diamond Plate.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
Una '''lamiera bugnata''' o mandorlata è una lamiera di metallo ottenuta dalla laminazione di una bramma attraverso rulli che, tramite punzonatura o goffratura, imprimono sulla lamina rilievi a forma di rombo o ellisse, detti bugne. Nel caso questi rilievi siano alternati singolarmente nei due assi, si parla di lamiera diamantata, mentre se le forme sono predisposte in maniera parallela per formare piccoli quadranti tra di loro tangenti, questo pattern viene identificato con il nome di mandorlato.
We tend to ignore the fact that this type of plate is the only reason we don't slip when we walk on steel and wet or frozen surfaces. The Italian article it's short but quite complete, and has just the right amount of citations, unlike other poor languages' versions.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 26 me 2025 à 06:04 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28751788 -->
== Kanada ==
Bonjou,
Nan paj [[Kanada]], mwen te wè ou te modifye infobox la avèk youn Wikipedya fransè. Tradiksyon an infobox sa a pa komplete, ou vle tradui li oubyen mwen ka fè sa mwen mèm ? (Petèt fen semèn sa a) [[Itilizatè:HalikhSovar78|HalikhSovar78]] ([[Diskisyon Itilizatè:HalikhSovar78|diskisyon]]) 1 jen 2025 à 16:15 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2025-23 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Angelo azzurro (cocktail)]]'''<br /> <small>''([[:es:Ángel azul (cóctel)]]) ([[:fr:Ange bleu (cocktail)]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Angelo Azzurro Cocktail.png|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
L''''angelo azzurro''' è un cocktail alcolico italiano. È considerato uno dei cocktail più popolari in Italia negli anni novanta, insieme al B-52 e all'Invisibile.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 2 jen 2025 à 05:39 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28788623 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-24 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:fi:Kotiryssä]]'''<br /> <small>''([[:en:Kotiryssä]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
A '''kotiryssä''' (jocular Finnish: one’s home Russky or home Russian) was a Soviet or Russian contact person of a Finnish politician, bureaucrat, businessman or other important person.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 9 jen 2025 à 02:33 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28788623 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-25 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Future self]]'''<br /> <small>''([[:pl:Przyszła jaźń]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
In the psychology of self, the '''future self''' concerns the processes and consequences associated with thinking about oneself in the future. People think about their future selves similarly to how they think about other people. The extent to which people feel psychologically connected (e.g., similarity, closeness) to their future self influences how well they treat their future self. When people feel connected to their future self, they are more likely to save for retirement, make healthy decisions, and avoid ethical transgressions. Interventions that increase feelings of connectedness with future selves can improve future-oriented decision making across these domains.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 16 jen 2025 à 02:18 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28788623 -->
== You're invited: Feminism and Folklore Advocacy Session – June 20! ==
<div style="border:8px maroon ridge;padding:6px;>
Hello {{PAGENAME}}
[[File:Feminism and Folklore logo.svg | right | frameless]]
We are pleased to invite you to an inspiring session in the Feminism and Folklore International Campaign Advocacy Series titled:
🎙️ Documenting Indigenous Women’s Wisdom: The Role of Grandmothers and Elders<br>
🗓 Friday, June 20, 2025<br>
⏰ 4:00 PM UTC<br>
🌍 Online – [https://us06web.zoom.us/j/86470824823?pwd=s7ruwuxrradtJNcZLVT9EyClb8g7ho.1 Zoom link]<br>
👤 Facilitator: Obiageli Ezeilo (Wiki for Senior Citizens Network)<br>
Join us as we explore how the oral teachings of grandmothers and elders preserve cultural heritage and influence today’s feminist movements. Learn how to document these narratives using Wikimedia platforms!
🔗 Event Page & Details:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Event:Documenting_Indigenous_Women%E2%80%99s_Wisdom:_The_Role_of_Grandmothers_and_Elders
This session includes:<br>
✔️ A keynote presentation<br>
✔️ Story-sharing interactive segment<br>
✔️ Q&A + tools for documenting women’s wisdom on Wikimedia<br>
We hope to see you there!
Warm regards,<br>
Stella<br>
On behalf of Feminism and Folklore Team<br>
[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 23:49, 17 June 2025 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:Joris Darlington Quarshie@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Joris_Darlington_Quarshie/FnF1&oldid=28399508 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-26 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Pictorial map]]'''<br /> <small>''([[:fa:نقشه تصویری]]) ([[:ja:絵地図]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Blake Britain Spearhead of Attack.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Pictorial maps''' (also known as illustrated maps, panoramic maps, perspective maps, bird's-eye view maps, and geopictorial maps) depict a given territory with a more artistic rather than technical style. It is a type of map in contrast to road map, atlas, or topographic map. The cartography can be a sophisticated 3-D perspective landscape or a simple map graphic enlivened with illustrations of buildings, people and animals. They can feature all sorts of varied topics like historical events, legendary figures or local agricultural products and cover anything from an entire continent to a college campus. Drawn by specialized artists and illustrators, pictorial maps are a rich, centuries-old tradition and a diverse art form that ranges from cartoon maps on restaurant placemats to treasured art prints in museums.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 23 jen 2025 à 01:18 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28788623 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-27 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Queen Elizabeth University Hospital]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:QEUH.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Queen Elizabeth University Hospital''' (QEUH) is a 1,677-bed acute hospital located in Govan, in the south-west of Glasgow, Scotland. The hospital is built on the site of the former Southern General Hospital and opened at the end of April 2015. The hospital comprises a 1,109-bed adult hospital, a 256-bed children's hospital and two major Emergency Departments; one for adults and one for children. There is also an Immediate Assessment Unit for local GPs and out-of-hours services, to send patients directly, without having to be processed through the Emergency Department. The retained buildings from the former Southern General Hospital include the Maternity Unit, the Institute of Neurological Sciences, the Langlands Unit for medicine of the elderly and the laboratory. The whole facility is operated by NHS Greater Glasgow and Clyde, and is one of the largest acute hospital campuses in Europe.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 30 jen 2025 à 02:05 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28788623 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-28 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Non-constituency Member of Parliament]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
A '''Non-constituency Member of Parliament''' (NCMP) is a member of an opposition political party in Singapore who, as stipulated in Article 39 of the Constitution and the Parliamentary Elections Act, is declared to have been elected a Member of Parliament (MP) without constituency representation, despite having lost in a general election, by virtue of having been one of the opposition candidates with the highest vote shares among the unelected.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 7 jiyè 2025 à 02:10 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28788623 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-29 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Immunolabeling]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Immunolabeling process image.png|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Immunolabeling''' is a biochemical process that enables the detection and localization of an antigen to a particular site within a cell, tissue, or organ. Antigens are organic molecules, usually proteins, capable of binding to an antibody. These antigens can be visualized using a combination of antigen-specific antibody as well as a means of detection, called a tag, that is covalently linked to the antibody
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
---[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 14 jiyè 2025 à 13:44 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28945528 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-30 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Vespa analis]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Plumpy hornet on the ground - 1.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''Vespa analis''''', the yellow-vented hornet, is a species of common hornet found in Southeast Asia
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 21 jiyè 2025 à 01:28 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=28984647 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-31 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Fernando de Noronha Marine National Park]]'''<br /> <small>''([[:pt:Parque Nacional Marinho de Fernando de Noronha]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Baía dos Porcos - Fernando de Noronha (32811749914).jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Fernando de Noronha Marine National Park''' (Portuguese: Parque Nacional Marinho de Fernando de Noronha) is a national park in the state of Pernambuco, Brazil.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 28 jiyè 2025 à 01:40 (UTC)
(This message was sent to [[:Itilizatè:Kitanago]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29047614 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-32 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Xie Zhiliu]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Xie Zhiliu''' (Chinese: 谢稚柳; 1910–1997) was a leading traditional painter, calligrapher, and art connoisseur of modern China.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 4 out 2025 à 01:21 (UTC)
(This message was sent to [[:Itilizatè:Kitanago]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29077280 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-33 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Lethocerus patruelis]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Lethocerus patruelis.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''Lethocerus patruelis''''' is a giant water bug in the family Belostomatidae. It is native to southeastern Europe, through Southwest Asia, to Pakistan, India and Burma.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 11 out 2025 à 02:20 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29085671 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-34 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Ikiza]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:CIA map of Burundi and surrounding countries during 1972 killings.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Ikiza''' (variously translated from Kirundi as the Catastrophe, the Great Calamity, and the Scourge), or the Ubwicanyi (Killings), was a series of mass killings—often characterised as a genocide—which were committed in Burundi in 1972 by the Tutsi-dominated army and government, primarily against educated and elite Hutus who lived in the country. Conservative estimates place the death toll of the event between 100,000 and 150,000 killed, while some estimates of the death toll go as high as 300,000.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 18 out 2025 à 02:43 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29115447 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-35 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Corallite]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Recent azooxanthellate Scleractinia (Cnidaria, Anthozoa) - ZooKeys-227-001-g004.jpeg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
A '''corallite''' is the skeletal cup, formed by an individual stony coral polyp, in which the polyp sits and into which it can retract. The cup is composed of aragonite, a crystalline form of calcium carbonate, and is secreted by the polyp. Corallites vary in size, but in most colonial corals they are less than 3 mm (0.12 in) in diameter.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 25 out 2025 à 02:18 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29115447 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-36 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Diksam Plateau]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Dixam plateau (6407168437).jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Diksam Plateau''' or Dixam Plateau (Arabic: دكسم) is a limestone plateau in Socotra, Yemen. The Firmihin forest, located east of the Dirhur canyon within the plateau, has the highest concentration of Dragon's Blood Trees on the entire island.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 1 septanm 2025 à 02:40 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29195081 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-37 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Ttongsul]]'''<br /> <small>''([[:ja:トンスル]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Ttongsul (imitation).jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
Il '''ttongsul''' (똥술), o vino di feci, è una tradizionale preparazione medicinale coreana con gradazione alcolica al 9% a base di feci, solitamente umane e preferibilmente di bambino. Nato probabilmente traendo spunto dalla medicina tradizionale cinese, nelle credenze popolari il vino di feci avrebbe proprietà benefiche per molti tipi di malesseri: sarebbe un rimedio per dolori muscolari, ustioni, infiammazioni, epilessia e fratture ossee.
Sebbene alcuni media occidentali abbiano in passato riportato che questa bevanda sia diffusa tra la popolazione coreana, al giorno d'oggi un numero molto limitato di persone ne fa uso, dopo aver subito un declino di popolarità nei secoli scorsi, tanto che la maggioranza dei giovani coreani non ne ha mai sentito parlare.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 8 septanm 2025 à 02:28 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29195081 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-38 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Pak Kum-chol]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Pak Kum-chol in 1961 (cropped).jpg|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Pak Kum-chol''' was a North Korean politician. Having been a guerrilla during the anti-Japanese struggle, he became a high-ranking politician after the liberation of Korea. Pak aligned himself with his former guerrilla brothers in arms from the Kapsan Operation Committee to form a faction within the ruling Workers' Party of Korea (WPK) called the "Kapsan faction". This faction sought to replace Kim Il Sung with Pak. Kim retaliated by purging the faction in 1967 in what is known as the Kapsan faction incident.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 15 septanm 2025 à 02:18 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29249252 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-39 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Federation of Central America (1921–1922)]]'''<br /> <small>''([[:es:Federación de Centro América (1921-1922)]]) ([[:ar:اتحاد أمريكا الوسطى (1921-1922)]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Central America's Northern Triangle (orthographic projection).png|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Federation of Central America''' (Spanish: Federación de Centro América)[1] was a short-lived federal republic that existed in Central America between 1921 and 1922. The federation consisted of the Central American nations of El Salvador, Guatemala, and Honduras.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 22 septanm 2025 à 02:45 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29311347 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-40 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Palazzo delle Poste (Latina)]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Postelittoria2.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
Il '''Palazzo delle Poste''', fino al 1945 Ricevitoria Postelegrafonica di Littoria, è un edificio postale di Latina, situato in piazzale dei Bonificatori.
Costruito nel 1932 in stile razionalista con influenze futuriste, riscontrabili nell'utilizzo di ampie superfici vetrate e di volumi verticali, oltre che per la presenza di l’utilizzo di materiali e scelte di design molto in voga all'epoca come, come i mattoni a vista, il travertino di Tivoli e l'Anticorodal (una lega di alluminio), ospita l'ufficio postale Latina Centro.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 29 septanm 2025 à 00:58 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29341788 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-41 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Majed Abu Maraheel]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Majed Abu Maraheel''' was a Palestinian long-distance runner, football player, security officer, and athletics coach, who was the first Palestinian to compete at the Olympic Games.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 6 oktòb 2025 à 12:48 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29341788 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-42 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Abortion in Eritrea]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
In Eritrea, abortion is banned except on the grounds of pregnancy from rape or incest, pregnancy of a minor, or risk to physical or mental health. Legal abortions require medical or judicial approval. Prior to Eritrea's independence, it applied Ethiopia's abortion law of the 1950s, which banned abortion unless life-saving. After independence, the 1991 penal code adapted this law to lift punishments on abortions on the grounds of rape, incest, or risk to life or health, but legal abortions did not exist in effect. The penal codes of 2001 and 2015 required physicians to prove health grounds for abortion. Unsafe abortion is common and contributes to maternal mortality in Eritrea. Post-abortion care is unavailable in some regions.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 13 oktòb 2025 à 01:06 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29341788 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-43 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Liberation of Auschwitz concentration camp]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Auschwitz Liberated January 1945.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
On 27 January 1945, Auschwitz—a Nazi concentration camp and extermination camp in occupied Poland where more than a million people were murdered as part of the Nazis' "Final Solution" to the Jewish question—was liberated by the Soviet Red Army during the Vistula–Oder Offensive. Although most of the prisoners had been forced onto a death march, about 7,000 had been left behind. The Soviet soldiers attempted to help the survivors and were shocked at the scale of Nazi crimes. The date is recognized as International Holocaust Remembrance Day.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 20 oktòb 2025 à 02:04 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29452019 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-44 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Black Diaries]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Black Diaries''' are diaries purported to have been written by the Irish revolutionary Roger Casement, which contained accounts of homosexual liaisons with young men. They cover the years 1903, 1910 and 1911 (two) and were handed in to Scotland Yard after his capture in April 1916.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 27 oktòb 2025 à 02:51 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29487357 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-45 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Consolations (Liszt)]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Franz Liszt - Consolation No. 3, Lento placido.ogg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Consolations''', S. 171a/172 (German: Tröstungen) are a set of six solo piano works by Franz Liszt. The compositions take the musical style of nocturnes with each having its own distinctive style.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 3 novanm 2025 à 01:52 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29558323 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-46 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Marine coastal ecosystem]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Vegetation and fauna processes controlling benthic biogeochemical fluxes.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
A '''marine coastal ecosystem''' is a marine ecosystem which occurs where the land meets the ocean. Worldwide there is about 620,000 kilometres (390,000 mi) of coastline. Coastal habitats extend to the margins of the continental shelves, occupying about 7 percent of the ocean surface area. Marine coastal ecosystems include many very different types of marine habitats, each with their own characteristics and species composition. They are characterized by high levels of biodiversity and productivity.
For example, estuaries are areas where freshwater rivers meet the saltwater of the ocean, creating an environment that is home to a wide variety of species, including fish, shellfish, and birds. Salt marshes are coastal wetlands which thrive on low-energy shorelines in temperate and high-latitude areas, populated with salt-tolerant plants such as cordgrass and marsh elder that provide important nursery areas for many species of fish and shellfish. Mangrove forests survive in the intertidal zones of tropical or subtropical coasts, populated by salt-tolerant trees that protect habitat for many marine species, including crabs, shrimp, and fish.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 10 novanm 2025 à 01:54 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29584005 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-47 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Elephant communication]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Three elephant's curly kisses.jpg|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Elephants communicate''' via touching, visual displays, vocalisations, seismic vibrations, and semiochemicals.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 17 novanm 2025 à 02:24 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29627457 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-48 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Animal-made art]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Painting Queen 1024x768.png|center|300px|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Animal-made art''' consists of works by non-human animals, that have been considered by humans to be artistic, including visual works, music, photography, and videography. Some of these are created naturally by animals, often as courtship displays, while others are created with human involvement.
There have been debates about the copyright status of these works, with the United States Copyright Office stating in 2014 that works that lack human authorship cannot have their copyright registered at the US Copyright Office.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 24 novanm 2025 à 02:13 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29627457 -->
Bonjou Kitanago
Mwen ekri w jis pou w sa banm yon ti limyè
Pou kisa apre konkou wiki kreyolo yo, pa g on kote
Ki montre ganyan yo ak prim ke yo resevwa an?
== Wikipedia translation of the week: 2025-49 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Halachic state]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The term "'''halachic state'''" (Hebrew: מְדִינַת הֲלָכָה Medīnat Hălāḵā) refers to a sovereign state that endorses Judaism in an official capacity and governs by Jewish religious law. It has been a subject of discussion among Orthodox Jews, particularly with regard to modern Israel, which, although a Jewish state, is not classified as a theocracy.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 1 desanm 2025 à 08:01 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29719355 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-50 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:ru:Сто лошадей]]'''<br /> <small>''([[:en:One Hundred Horses]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:A_Hundred_Steeds.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''One Hundred Horses''''' (Chinese: 百駿圖) is a Qing dynasty silk and ink painting by Giuseppe Castiglione. It was painted in 1728 for the Yongzheng emperor. The painting depicts a hundred horses in a variety of poses and activities, combining Western realism with traditional Chinese composition and brushwork.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 8 desanm 2025 à 02:29 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29719355 -->
== Invitation to Organise Feminism and Folklore 2026 ==
<div style="border:8px maroon ridge;padding:6px;">
[[File:Feminism and Folklore 2026 logo.svg|center|550px|frameless]]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div style="text-align: center;"><em>{{int:please-translate}}</em></div>
Dear {{PAGENAME}},
Hope you’re doing well. I’m reaching out with some exciting updates about '''[[m:Feminism and Folklore 2026|Feminism and Folklore 2026]]'''. Thanks to the amazing support from organizers like you, the campaign has grown into one of the biggest and most collaborative initiatives in the entire Wikimedia movement. Your efforts have played a huge part in that, and we’re truly grateful. We’re hoping to make the 2026 edition even larger and even more community-driven.
We’d be very happy to have you join again as an organizer. The sign-up process is simple this year:
#Create your local event page (you can copy from the [[:m:Feminism_and_Folklore/Sample|sample]])
#Set up your Fountain or [https://tools.wikilovesfolklore.org/campwiz/ CampWiz] campaign.
#Add your campaign link to the 2026 '''[[:m:Feminism_and_Folklore_2026/Project_Page|registration list]]'''
The focus of the campaign remains the same - creating or expanding Wikipedia content on feminism, women’s issues, gender topics, and diverse folk traditions from around the world. International and local prizes will continue as before.
'''Special Prize for 2026:'''
Every participant will receive a Wikipedia 25 digital postcard as a token of appreciation for contributing to the global movement during Wikipedia’s 25th anniversary year. This will be sent to all contributors who take part in the campaign.
We’re also adding an optional one-time internet and childcare support for organizers who may need extra assistance to carry out their local campaign. This is entirely optional and meant to help those who might otherwise face challenges in organizing. More details will be shared soon.
If you’re unable to organize this year, no worries at all - please feel free to share the invitation with others in your community who might be interested.
If you have any questions or would like to discuss plans, you can reach us on the [[:m:Talk:Feminism and Folklore 2026|talk page]] or by email.
Looking forward to collaborating again,
'''Wiki Loves Folklore International Team'''
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 12 desanm 2025 à 18:18 (UTC)
</div></div>
<!-- Message envoyé par User:Tiven2240@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/fnf25&oldid=29792058 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-51 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:First Universal Races Congress]]'''<br /> <small>''([[:fr:Premier Congrès universel des races]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Universal Races Congress seated outside the entrance to the Imperial Institute, London, 1911.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''First Universal Races Congress''' met in 1911 for four days at the University of London as an early effort at anti-racism. Speakers from a number of countries discussed race relations and how to improve them. The congress, with 2,100 attendees, was organised by prominent humanists of that era.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 15 desanm 2025 à 01:56 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29779168 -->
== Wikipedia translation of the week: 2025-52 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2025 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Pin Malakul]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Pin Malakul, January 1922.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Pin Malakul''' (24 October 1903 – 5 October 1995) was a Thai professor, educator and writer. His contributions to education in Thailand include the establishment of various institutions of higher education, the introduction of fixed class schedules, and the implementation of teacher-training programmes. In his career he served as Director-General of the Department of General Education, later becoming Permanent Secretary, and Minister, of Education. He was also a member of the executive board of UNESCO. His writings earned him the title of National Artist in 1987, and the 100th anniversary of his birth was celebrated by the UNESCO in 2003 as recognition of his contribution to the advancement of education in Thailand and Southeast Asia.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
-[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 22 desanm 2025 à 02:26 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29802495 -->
== Atik ==
Men mwen pral montre w atik sa a: <nowiki>https://ht.wikipedia.org/wiki/ZephyrMusic</nowiki> Sa a se yon mizisyen franse ki pa byen koni, li pa gen notoryete pou l gen yon atik sou Wikipedya. Li kreye plizyè kont pou l pale de tèt li. Atik sa a li menm te kreye l epi li gen anpil enfòmasyon trivial sou li, sa ki fè l fè pwomosyon pou tèt li isit la. Pèsonn pa konnen enfòmasyon sa yo sou li eksepte tèt li. Li se yon sockpuppet ki te deja pini anvan e menm yo te bloke kont li, men li kreye plizyè kont kòmsi li te yon sockpuppet pou l evite pinisyon. [[Espesyal:Kontribisyon/~2025-42618-52|~2025-42618-52]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2025-42618-52|discussion]]) 23 desanm 2025 à 13:23 (UTC)
:The user of the request above is using one of Amy Ivy's temporary accounts. This user is blocked on most other versions of Wikipedia for vandalism and spam, and they're doing it again; it's all they do all day. They enjoy destroying articles with small accounts and a large number of temporary ones. Look at Amy Ivy's main account to see for yourself. [[Espesyal:Kontribisyon/~2025-42722-69|~2025-42722-69]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2025-42722-69|discussion]]) 24 desanm 2025 à 14:14 (UTC)
::Hello @[[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]], this article has now been improved and sources have been added. [[Espesyal:Kontribisyon/~2025-43035-10|~2025-43035-10]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2025-43035-10|discussion]]) 26 desanm 2025 à 03:55 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2026-01 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:The Morning of the Magicians]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Le Matin des magiciens, couverture.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''The Morning of the Magicians: Introduction to Fantastic Realism''''' (French: Le Matin des magiciens: Introduction au réalisme fantastique) is a 1960 book by the journalists Louis Pauwels and Jacques Bergier. It covers topics like cryptohistory, ufology, occultism in Nazism, alchemy, spiritual philosophy. The second half of the book is entirely dedicated to the Nazi-Occult connections; the book is widely credited with the proliferation of numerous myths related to occultism in Nazism.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 29 desanm 2025 à 02:20 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29802495 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-02 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Somaliland War of Independence]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Somaliland, fighters of the Somali National Movement (SNM), 1980s.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Somaliland War of Independence''' was a rebellion waged by the Somali National Movement (SNM) against the ruling military junta in Somalia led by General Siad Barre lasting from its founding on 6 April 1981 and ended on 18 May 1991 when the SNM declared what was then northern Somalia independent as the Republic of Somaliland. The conflict served as the main theater of the larger Somali Rebellion that started in 1978. The conflict was in response to the harsh policies enacted by the Barre regime against the main clan family in Somaliland, the Isaaq, including a declaration of economic warfare on the clan-family. These harsh policies were put into effect shortly after the conclusion of the disastrous Ogaden War in 1978.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 5 janvye 2026 à 03:00 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29871911 -->
== Atik ==
Gade atik nèg sa a; li pa satisfè kondisyon notoryete yo. Mizisyen sa a pa popilè, men l ap eseye ak tout pri pou l jwenn yon atik Wikipedya. Li deja kreye plizyè kont pou l pale de tèt li isit la. Se yon moun sòt; li ekri atik yo sou tèt li. Donk m ap mande w, kijan yon nèg konsa moun pa konnen ka gen tout enfòmasyon sa yo isit la? Menm bagay pèsonèl li yo nan atik sa a; li menm li ekri l, pa vre? San mansyone nouvèl sa yo, ki te piblikasyon peye oswa ki te ekri sou lòd li pou fè pwomosyon pou tèt li. Se yon moun ki anvi atansyon ak validasyon, men Wikipedya gen kritè pa l, epi li pa satisfè yo. Analize l epi efase l. →<nowiki>[https://ht.wikipedia.org/wiki/ZephyrMusic]</nowiki> [[Espesyal:Kontribisyon/~2026-11261-6|~2026-11261-6]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2026-11261-6|discussion]]) 6 janvye 2026 à 14:07 (UTC)
:Bypassing [[metawiki:Special:CentralAuth/AmyIvy|AmyIvy]]<nowiki> user block through multiple temporary accounts + continuous spam and vandalism despite the warnings and blockages ~~~~</nowiki> [[Espesyal:Kontribisyon/~2026-11577-7|~2026-11577-7]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2026-11577-7|discussion]]) 6 janvye 2026 à 14:28 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2026-03 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Pietro Lauro]]'''<br /> <small>''([[:en:Pietro Lauro]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Master I.A.V.F., Pietro Lauro, born 1508, Modenese Poet and Scholar (obverse), 1555, NGA 45072.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Pietro Lauro''', conosciuto anche come Pietro Lauro Modonese o Pietro Lauro da Modona (Modena o dintorni, 1510 circa – Venezia, 1568 circa) è stato un traduttore, scrittore e divulgatore scientifico italiano. Nonostante non si conosca gran parte della sua biografia, fu uno dei poligrafi italiani più conosciuti del Cinquecento. La sua produzione raccoglie traduzioni dal latino, dal greco e dallo spagnolo e riguardano opere di autori classici, stranieri e protestanti. Lauro si dimostrò abile nel trattare testi con temi molto diversi, come la filosofia, l'architettura, la medicina, il giardinaggio, l'agronomia, le scienze biologiche, la storia, la teologia e l'astronomia. Si cimentò anche nella scrittura di un poema cavalleresco sullo stile di quelli spagnoli, il Polendo, sua magnum opus in questo senso.
Aderente alla Riforma protestante, sebbene le sue trasposizioni siano state oggetto di critiche già degli autori a lui contemporanei, che le giudicarono troppo letterali, rozze e imparziali, a Lauro si deve il merito di aver ultimato la traduzione in lingua volgare di numerosi testi sia classici, sia scientifici, sia epistolari. I suoi lavori ebbero una notevole diffusione, non solo tra i letterati veneziani della sua epoca, ma in tutta Italia, tanto che alcune sue traduzioni vengono ancora oggi ristampate in nuove edizioni.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 12 janvye 2026 à 01:45 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29894468 -->
== Feminism and Folklore 2026 starts soon ==
<div style="border:8px maroon ridge; padding:6px;">
[[File:Feminism and Folklore 2026 logo.svg|center|550px|frameless]]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr" style="padding: 1em 2em;">
<div style="text-align: center; width: 100%;">''{{int:please-translate}}''</div>
;Invitation to Organize Feminism and Folklore 2026
Dear {{BASEPAGENAME}},
We are pleased to invite you to organize the '''[[:m:Feminism and Folklore 2026|Feminism and Folklore 2026]]''' writing competition on your local Wikipedia.
The international campaign will run from '''1 February to 31 March 2026''' and aims to improve coverage of feminism, women’s histories, gender-related topics, and folk culture across Wikipedia projects.
;About the Campaign
'''Feminism and Folklore''' is a global writing initiative that complements the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2026|Wiki Loves Folklore]]''' photography competition. While Wiki Loves Folklore focuses on visual documentation, this writing campaign addresses the '''gender gap on Wikipedia''' by improving encyclopedic content related to folk culture and women.
;What Can Participants Write About?
Communities can contribute by creating, expanding, or translating articles related to:
* Folk festivals, rituals, and celebrations
* Folk dances, music, and traditional performances
* Women and queer figures in folklore
* Women in mythology and oral traditions
* Women warriors, witches, and witch-hunting narratives
* Fairy tales, folk stories, and legends
* Folk games, sports, and cultural practices
Participants may work from curated article lists or generate new article suggestions using campaign tools.
;How to Sign Up as an Organizer
Organizers are requested to complete the following steps to register their community:
# Create a local project page on your wiki [[:m:Feminism and Folklore/Sample|(see sample)]]
# Set up the campaign using the '''CampWiz''' tool
# Prepare a local article list and clearly mention:
#* Campaign timeline
#* Local and international prizes
# Request a site notice from local administrators [[:mr:Template:SN-FNF|(see sample)]]
# Add your local project page and CampWiz link to the '''[[:m:Feminism and Folklore 2026/Project Page|Meta project page]]'''
;Campaign Tools
The Wiki Loves Folklore Tech Team has introduced tools to support organizers and participants:
* '''Article List Generator by Topic''' – Helps identify articles available on English Wikipedia but missing in your local language Wikipedia. The tool allows customized filters and provides downloadable article lists in CSV and wikitable formats.
* '''CampWiz''' – Enables communities to manage writing campaigns effectively, including jury-based evaluation. This will be the third year CampWiz is officially used for Feminism and Folklore.
Both tools are now available for use in the campaign. '''[https://tools.wikilovesfolklore.org/ Click here to access the tools]'''
;Learn More & Get Support
*For detailed information about rules, timelines, and prizes, please visit the '''[[:m:Feminism and Folklore 2026|Feminism and Folklore 2026 project page]]'''.
* Join the office hours on 23 January 2026 and connect with the international Team. ([[:m:Event:Wiki Loves Folklore 2026 Office Hours|sign up now]])
If you have any questions or need assistance, feel free to reach out via:
* '''[[:m:Talk:Feminism and Folklore 2026/Project Page|Meta talk page]]'''
* Email us using details on the contact page.
;Join Us
We look forward to your collaboration and coordination in making Feminism and Folklore 2026 a meaningful and impactful campaign for closing gender gaps and enriching folk culture content on Wikipedia.
Thank you and best wishes,
'''[[:m:Feminism and Folklore 2026|Feminism and Folklore 2026 International Team]]'''
----
''Stay connected:''
[[File:B&W Facebook icon.png|link=https://www.facebook.com/feminismandfolklore/|30x30px]] [[File:B&W Twitter icon.png|link=https://twitter.com/wikifolklore|30x30px]]
</div></div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 18 janvye 2026 à 16:31 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Tiven2240@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/fnf25&oldid=29949330 -->
== Vandalis twòp sou yon peryòd tan ki long ==
Bonjou @[[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]], yon itilizatè ki bloke pou abi kont ak vandalis ap itilize plizyè kont tanporè pou kontourne bloke a epi vandalize ansiklopedi a. Yo regilyèman vize menm atik la, retire paragraf ak sous nan medya serye menm apre yo fin etabli lejitimite atik la. Li ta pi bon pou pran aksyon kont plizyè kont tanporè pwoblèmatik sa yo oswa pou pwoteje paj la. Mèsi. [[Espesyal:Kontribisyon/~2026-38626-5|~2026-38626-5]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2026-38626-5|discussion]]) 18 janvye 2026 à 22:51 (UTC)
:Bonjou @[[Itilizatè:Kitanago|Kitanago]], moun ki kache dèyè kont tanporè yo pou vandalize a frape ankò. Piske yo pa gen anyen pi bon pou yo fè ak lavi yo, ou ta dwe pran mezi pou anpeche yo kontinye deranje Wikipedya. [[Espesyal:Kontribisyon/~2026-51934-9|~2026-51934-9]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2026-51934-9|discussion]]) 24 janvye 2026 à 11:30 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2026-04 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Volto di Palazzo Vecchio]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Piazza della signoria angolo via della ninna, palazzo vecchio, cantonata con testa scolpita 02.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
Il '''volto di Palazzo Vecchio''' (conosciuto anche come L'importuno o L'inopportuno) è un incisione su pietraforte attibuita a Michelangelo Buonarroti, scolpita in una delle pietre di Palazzo Vecchio a Firenze.
Secondo le varie leggende, il profilo sarebbe stato realizzato come graffito dall'artista toscano, con soggetto un suo importunatore, un debitore, un condannato a morte o se stesso. Nel 2020, gli studiosi hanno ipotizzato possa invece trattarsi di un ritratto di Francesco Granacci, pittore amico di Michelangelo.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 19 janvye 2026 à 02:14 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29945240 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-05 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Raffaello Kobayashi]]'''<br /> <small>''([[:en:Raffaello Kobayashi]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Raffaello Kobayashi''', nato Raffaele Sanzio (Bari, 14 gennaio 1917 – Yokohama, 1 aprile 2011), è stato un militare italiano naturalizzato giapponese.
Sommergibilista durante la Seconda guerra mondiale, prestò servizio per tutte e tre le principali Potenze dell'Asse: Regno d'Italia, Germania nazista e Impero giapponese. Alla fine della guerra si nascose in Giappone per evitare di subire l'internamento in un campo di prigionia, divenendo poi cittadino nipponico e cambiando il proprio nome.
Prese parte all'affondamento della HMS Calypso nel 1940, primo successo italiano in campo navale nel corso del conflitto mondiale. Con l'abbattimento di un bombardiere statunitense il 22 agosto 1945, otto giorni dopo il discorso di resa del Giappone alle potenze alleate della seconda guerra mondiale, a bordo del Comandante Cappellini, sarebbe stata l'ultima persona in assoluto a mettere fuori combattimento un velivolo degli Alleati nella stessa guerra.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 26 janvye 2026 à 02:05 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29945240 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-06 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Censorship in the Czech Republic]]'''<br /> <small>''([[:cs:Cenzura v Česku]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Censorship in the Czech Republic''' had been highly active until 17 November 1989 and the fall of Communism in the former Czechoslovakia. Czech Republic was ranked as the 13th most free country in the World Press Freedom Index in 2014.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 2 fevriye 2026 à 02:32 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!--Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29945240-->
== Atik ==
Gade atik nèg sa a; li pa satisfè kondisyon notoryete yo. Mizisyen sa a pa popilè, men l ap eseye ak tout pri pou l jwenn yon atik Wikipedya. Li deja kreye plizyè kont pou l pale de tèt li isit la. Se yon moun sòt; li ekri atik yo sou tèt li. Donk m ap mande w, kijan yon nèg konsa moun pa konnen ka gen tout enfòmasyon sa yo isit la? Menm bagay pèsonèl li yo nan atik sa a; li menm li ekri l, pa vre? San mansyone nouvèl sa yo, ki te piblikasyon peye oswa ki te ekri sou lòd li pou fè pwomosyon pou tèt li. Se yon moun ki anvi atansyon ak validasyon, men Wikipedya gen kritè pa l, epi li pa satisfè yo. Analize l epi efase l. →<nowiki>https://ht.wikipedia.org/wiki/ZephyrMusic</nowiki> [[Espesyal:Kontribisyon/~2026-72028-6|~2026-72028-6]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2026-72028-6|discussion]]) 2 fevriye 2026 à 13:44 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2026-07 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Petites Heures of Jean de France, Duc de Berry]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Jacquemart de Hesdin 002.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Petites Heures of Jean de France, Duc de Berry''' is an illuminated book of hours commissioned by John, Duke of Berry between 1375 and 1385–90. It is known for its ornate miniature leaves and border decorations.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 9 fevriye 2026 à 03:59 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29945240 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-08 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Lysmata grabhami]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Lysmata grabhami1.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''Lysmata grabhami''''' is a species of saltwater shrimp in the family Hippolytidae. It was first described by Gordon in 1935. It occurs in the tropical and subtropical Atlantic Ocean and is a cleaner shrimp, operating a cleaning station to which fish come to have parasites removed.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 16 fevriye 2026 à 13:45 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=29945240 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-09 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Elefante di Cremona]]'''<br /> <small>''([[:de:Elefant von Cremona]]) ([[:eo:Elefanto de Cremona]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Matthew Paris Elephant from Parker MS 16 fol 151v.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
L''''elefante di Cremona''' (Asia, prima del 1228 - Parma, gennaio 1248) fu un esemplare di elefante donato nel 1228 a Federico II di Svevia da parte del sultano ayyubide al-Malik al-Kamil durante gli incontri che porteranno alla Pace di Giaffa. Usato principalmente per le manifestazioni trionfali del sovrano, l'elefante è citato da numerosi cronachisti e testimoni dell'epoca ed è noto per aver trainato il Carroccio dopo la grande vittoria delle armate di Federico II nella battaglia di Cortenuova del 1237. Rimasto a lungo nell'immaginario popolare collettivo, l'animale venne ucciso durante alcuni scontri occorsi nelle settimane immediatamente precedenti alla battaglia di Parma.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 23 fevriye 2026 à 11:43 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30097839 -->
== Atik ==
Gade atik nèg sa a; li pa satisfè kondisyon notoryete yo. Mizisyen sa a pa popilè, men l ap eseye ak tout pri pou l jwenn yon atik Wikipedya. Li deja kreye plizyè kont pou l pale de tèt li isit la. Se yon moun sòt; li ekri atik yo sou tèt li. Donk m ap mande w, kijan yon nèg konsa moun pa konnen ka gen tout enfòmasyon sa yo isit la? Menm bagay pèsonèl li yo nan atik sa a; li menm li ekri l, pa vre? San mansyone nouvèl sa yo, ki te piblikasyon peye oswa ki te ekri sou lòd li pou fè pwomosyon pou tèt li. Se yon moun ki anvi atansyon ak validasyon, men Wikipedya gen kritè pa l, epi li pa satisfè yo. Analize l epi efase l. →<nowiki>https://ht.wikipedia.org/wiki/ZephyrMusic</nowiki> [[Espesyal:Kontribisyon/~2026-12378-61|~2026-12378-61]] ([[Diskisyon Itilizatè:~2026-12378-61|discussion]]) 25 fevriye 2026 à 18:44 (UTC)
== Wikipedia translation of the week: 2026-10 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Treaty of the Danish West Indies]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:The Virgin islands of the United States of America; historical and descriptive, commercial and industrial facts, figures, and resources (1918) (14596880870).jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Treaty of the Danish West Indies''' (Danish: Vestindiens traktat), officially the Convention between the United States and Denmark for cession of the Danish West Indies (Danish: Konventionen mellem USA og Danmark), was a 1916 treaty transferring sovereignty of the Danish West Indies from Denmark to the United States in exchange for a sum of US$25,000,000 in gold ($722 million in 2024) and a declaration from the United States that it would "not object to the Danish Government extending their political and economic interests to the whole of Greenland". It is one of the most recent permanent expansions of United States territory.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 2 mas 2026 à 02:43 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30097839 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-11 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Steens Mountain]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Steens Mountain near Andrews, Oregon.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Steens Mountain''' is a large fault-block mountain in the northwest United States, located in Harney County, Oregon. Stretching some fifty miles (80 km) north to south, on its east side it rises from the Alvord Desert at an elevation of about 4,200 feet (1,280 m) to 9,738 feet (2,968 m) at the summit. Steens Mountain is not part of a mountain range but is properly a single mountain, the largest of Oregon's fault-block mountains.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 9 mas 2026 à 07:31 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30097839 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-12 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Casque (anatomy)]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Great hornbill (Buceros bicornis) Photograph by Shantanu Kuveskar.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
A '''casque''' is an anatomical feature found in some species of birds, reptiles, and amphibians. In birds, it is an enlargement of the bones of the upper mandible or the skull, either on the front of the face, the top of the head, or both. The casque has been hypothesized to serve as a visual cue to a bird's sex, state of maturity, or social status; as reinforcement to the beak's structure; or as a resonance chamber, enhancing calls.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 16 mas 2026 à 02:43 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30245038 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-13 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Etruscan sculpture]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Frontone A del grande tempio di luni con concilio degli dei, 175-150 ac. ca. 01.JPG|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Etruscan sculpture''' was one of the most important artistic expressions of the Etruscan people, who inhabited the regions of Northern Italy and Central Italy between about the 9th century BC and the 1st century BC. Etruscan art was largely a derivation of Greek art, although developed with many characteristics of its own. Given the almost total lack of Etruscan written documents, a problem compounded by the paucity of information on their language—still largely undeciphered—it is in their art that the keys to the reconstruction of their history are to be found, although Greek and Roman chronicles are also of great help. Like its culture in general, Etruscan sculpture has many obscure aspects for scholars, being the subject of controversy and forcing them to propose their interpretations always tentatively, but the consensus is that it was part of the most important and original legacy of Italian art and even contributed significantly to the initial formation of the artistic traditions of ancient Rome.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 23 mas 2026 à 02:07 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30245038 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-14 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Pulse (nightclub)]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Orlando FL Pulse Nightclub01.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Pulse''' was a gay bar, dance club, and nightclub in Orlando, Florida, founded in 2004 by Barbara Poma and Ron Legler. On June 12, 2016, the club was the scene of the second-deadliest mass shooting by a single gunman in U.S. history, and the second-deadliest terrorist attack on U.S. soil since the September 11 attacks. Forty-nine people were killed and 58 other people were injured.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 30 mas 2026 à 02:37 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30306870 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-15 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Tofana di Rozes]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Tofana di Rozes 04.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Tofana di Rozes''' (3,225 metres (10,581 ft)) is a mountain of the Dolomites in the Province of Belluno, Veneto, Italy. Located west of the resort of Cortina d'Ampezzo, the mountain's giant three-edged pyramid shape and its vertical south face, above the Falzarego Pass, makes it the most popular peak in the Tofane group, and one of the most popular in the Dolomites.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 6 avril 2026 à 12:27 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30306870 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-16 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Very-low-calorie diet]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Green smoothie (8222465502).jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
A '''very-low-calorie diet''' (VLCD), also known as semistarvation diet and crash diet, is a type of diet with very or extremely low daily food energy consumption. VLCDs are defined as a diet of 800 kilocalories (3,300 kJ) per day or less. Modern medically supervised VLCDs use total meal replacements, with regulated formulations in Europe and Canada which contain the recommended daily requirements for vitamins, minerals, trace elements, fatty acids, protein and electrolyte balance.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 13 avril 2026 à 02:56 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30306870 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-17 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Chromodoris willani]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Babosa de mar (Chromodoris willani), Anilao, Filipinas, 2023-08-24, DD 34.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''''Chromodoris willani''''', commonly known as Willan's chromodoris, is a species of sea slug, a dorid nudibranch, a shell-less marine gastropod mollusk in the family Chromodorididae. The species is named for the renowned nudibranch taxonomist Dr. Richard C. Willan.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 20 avril 2026 à 02:34 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30430366 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-18 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Platypus venom]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Platypus spur.JPG|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The platypus is one of the few living mammals to produce venom. The venom is made in venom glands that are connected to hollow spurs on their hind legs; it is primarily made during the mating season.[1] While the venom's effects are described as extremely painful, it is not lethal to humans. Many archaic mammal groups possess similar tarsal spurs, so it is thought that, rather than having developed this characteristic uniquely, the platypus simply inherited this characteristic from its ancestors. Rather than being a unique outlier, the platypus is the last demonstration of what was once a common mammalian characteristic, and it can be used as a model for non-therian mammals and their venom delivery and properties.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 27 avril 2026 à 02:04 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30449041 -->
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 28 avril 2026 à 18:33 (UTC) </div>
<!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471754 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-19 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Kuwait National Assembly Building]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Kuwait City Arabian Gulf Street 10.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Kuwait National Assembly Building''' is the building that housed the National Assembly of Kuwait.
Designed by Danish architect Jørn Utzon in 1972, it was completed in 1982 under the direction of his son Jan. The structural design was by Max Walt. The building was seriously damaged in February 1991 when retreating Iraqi troops set it on fire but has since been restored.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 4 me 2026 à 12:16 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30464799 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-20 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Macau National Security Law]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Lei relative à defesa da segurança do Estado projecto.JPG|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Macau National Security Law''' is a law in Macau which prohibits and punishes acts of treason, secession, and subversion against the Central government, as well as preparative acts leading to any of the three acts. Taken into effect on 3 March 2009, the purpose of the law is to fulfil Article 23 of the Macau Basic Law, the de facto constitution of the Macau Special Administration Region.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 11 me 2026 à 02:53 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30513945 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-21 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Stela of the cactus bearer]]'''<br /> <small>''([[:es:Estela del portador del cactus]]) ([[:ca:Estela del portador del cactus]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Estela Wachumero en Chavin.jpg|center|300px]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''stela of the cactus bearer''' is a monolith or stele of a single piece of granite, belonging to the Chavín culture of ancient Peru, which remains in its original location on the northwest side of the circular plaza at the archaeological site known as the ceremonial center of Chavín de Huántar in the Ancash region of Peru. It was discovered during the 1972 excavation season by Peruvian archaeologist Luis Guillermo Lumbreras.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 21 me 2026 à 04:05 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30529698 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-22 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Griffith Hughes]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The Reverend '''Griffith Hughes''' (1707 – c.1758), FRS, was a Welsh naturalist, clergyman, and author. Hughes wrote The Natural History of Barbados, which included the first description of the grapefruit (also known as "The Forbidden Fruit"). His work was praised by Linnaeus, but it has also been considered a "scientific fraud".
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 25 me 2026 à 02:32 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30529698 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-23 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Umuganda]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Umuganda"Rwandan community work".jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Umuganda''' is a national holiday in Rwanda taking place on the last Saturday of every month for mandatory nationwide community service from 08:00 to 11:00. Participation in Umuganda is required by law; failure to participate can result in a fine.
The program was most recently re-established under President Paul Kagame in 2009, having resulted in a notable improvement in the cleanliness of Rwanda. Also, there are other informal Umuganda day activities that occur in the middle of the month. These activities are initiated by either society or the government.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 1 jen 2026 à 01:55 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30529698 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-24 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:it:Juryeonggu]]'''<br /> <small>''([[:kr:주령구]]) ([[:ja:酒令具]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:주령구의 발굴 당시 사진.png|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
Il '''Juryeonggu''' (주령구?, 酒令具?, JuryeongguLR, ChuryŏngguMR) è un dado a 14 facce, risalente al periodo del Silla unificato (668-935 d.C.), ritrovato nel 1975 dopo alcuni scavi occorsi presso il Donggung e lo stagno Wolji di Gyeongju, in Corea del Sud. Le facce del dado mostravano inscrizioni recanti varie penalità o sfide, legate ad un gioco di bevute, dimostrando l'importanza dell'alcool e la raffinatezza con cui la sua assunzione veniva celebrata.
L'artefatto originale è andato perduto, incendiato in un maldestro tentativo di preservazione: oggi ne esistono delle repliche, disponibili anche commercialmente.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 8 jen 2026 à 01:20 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30622359 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-25 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Cape Fiolent]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Beach of Cape Fiolent, Crimea.jpg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Cape Fiolent''' (Crimean Tatar: Felenk Burun; Ukrainian: Фіолент; Russian: Фиолент; Latin: Parthenium), also historically called Cape Fiolente, is a cape and nature reserve (zakaznik) located in southern Sevastopol, a city within Crimea that is internationally recognised as part of Ukraine but currently occupied by Russia since 2014.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 15 jen 2026 à 02:24 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30662919 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-26 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Renovating Action Party]]'''<br /> <small>''([[:es:Partido de Acción Renovadora]])''</small> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Flag of the Renovating Action Party.svg|300px|center]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Renovating Action Party''' was a left-wing Salvadoran political party that existed from 1944 to 1967. The party had three distinct phases of its existence under the leaderships of Colonel José Asencio Menéndez (1944–1950), the old line (1950–1964), and the new line (1964–1967).
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 22 jen 2026 à 01:52 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30717601 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-27 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Facial age estimation]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
'''Facial age estimation''' is the use of artificial intelligence to estimate the age of a person based on their facial features. Computer vision techniques are used to analyse the facial features in the images of millions of people whose age is known and then deep learning is used to create an algorithm that tries to predict the age of an unknown person. The key use of the technology is to prevent access to age-restricted goods and services. Examples include restricting children from accessing internet pornography, checking that they meet a mandatory minimum age when registering for an account on social media, or preventing adults from accessing websites, online chat or games designed only for use by children.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 29 jen 2026 à 00:44 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30717601 -->
== Wikipedia translation of the week: 2026-28 ==
<div lang="en" dir="ltr" style="width:100%; margin:0; background: var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa); border:1px solid var(--border-color-base,#BBBBBB); padding .4em;color: inherit;">
<div style="text-align:center;">The winner this [[m:Translation of the week/2026 translations|Translation of the week]] is
<div style="font-size:140%;">'''[[:en:Paulo César Vinha State Park]]'''<br /> </div>
Please be bold and help translate this article!
</div>
----
[[File:Capim dourado.jpg|300px|center|]]
<div style="text-align:left; padding: .4em;">
The '''Paulo César Vinha State Park''' (Portuguese: Parque Estadual Paulo César Vinha) is a state park in the state of Espírito Santo, Brazil. It protects an area of dunes, lagoons and marshes along the Atlantic shore.
<small>(Please update the interwiki links on [[d:|Wikidata]] of your language version of the article after each week's translation is finished so that all languages are linked to each other.)</small>
----
[[File:TOTW.svg|24px|]] ''[[m:Translation of the week|About]] · '''[[m:Translation of the week/Translation candidates|Nominate/Review]]''' · [[m:Translation of the week/MassMessage|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]]''
</div>
</div>
--[[Itilizatè:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Diskisyon Itilizatè:MediaWiki message delivery|diskisyon]]) 6 jiyè 2026 à 01:35 (UTC)
(Ce message a été envoyé à [[:Itilizatè:Kitanago]] et est publié ici en raison d’une redirection.)
<!-- Message envoyé par User:Shizhao@metawiki en utilisant la liste sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Translation_of_the_week/MassMessage&oldid=30717601 -->
3nj3ocq8en3ewn8ab22vs31xcooy8xw
Helène Aylon
0
89447
882419
881367
2026-07-05T17:51:28Z
InternetArchiveBot
25431
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
882419
wikitext
text/x-wiki
{{Koreksyon atik}}{{Infobox atis
| imaj = Helene Aylon (cropped).jpg
| dwat = 1
| lejand = Helene Aylon nan 2014.
}}
'''Hélène Aylon''', ki fèt Helène Greenfield nan {{dat nesans|4 fevriye|1931}} nan [[Brooklyn]] ([[New York]], [[Etazini]]) e li te mouri nan {{dat|6 Avril 2020}} nan [[Covid-19]]<ref>{{Lyen Entènèt |language=en |otè=Alex Greenberger |tit=Hèlène Aylon, Atis ekolojik-feminis ki reflechi sou chanjman, mouri nan 89 nan kòz ki gen rapò ak Coronavirus |url=https://www.artnews.com/art-news/news/helene-aylon-dead-coronavirus-1202683365/ |dat=7 avril 2020 |site=artnews.com |accessed on=11 avril 2020}}</ref>, se yon [[Atis plastik|atis miltimedya]] Ameriken ak [[Ekofeminis|ekofeminis]]<ref name="Cohen">{{en-US}} Debra Nussbaum Cohen , "The Liberation of Helene Aylon", ''Forward'' (13 jiyè 2012).</ref>{{,}}<ref name="Aylon">{{en-US}} Helene Aylon, ' 'Kèlkeswa sa ki genyen yo dwe lage: Ti fi Jwif Otodòks mwen an, lavi mwen kòm yon atis feminis'' (New York: Feminist Press, 2012).</ref>.
Nou distenge twa peryòd nan travay li: ''[[atizay pwosesis]]'' (ane 1970), '[anti-nikleyè|mouvman anti-nikleyè]]' (ane 1980), ak ''{{lang | ht|Pwojè Dye a}}'' (ane 1990 ak kòmansman ane 2000). Dènye a se yon kòmantè feminis sou Bib la ebre ak lòt tradisyon etabli. An 2012, Helene Aylon te pibliye ''{{lang|en|Kèlkeswa sa ki genyen yo dwe lage: enfance jwif òtodòks mwen, lavi mwen kòm yon atis feminis}}''<ref group=t> ke yo te pibliye: anfans mwen kòm òtodòks. Ti fi jwif, lavi mwen kòm yon atis feminis.”</ref>{{,}}<ref name="Aylon" />.
== Biyografi ==
=== Premye ane ak edikasyon ===
K ap viv nan Brooklyn, Helène Aylon te resevwa yon edikasyon [[Otodòks Jidayis|Otodòks jwif]]; li eksprime tèt li fasil an [[Ebre]]<ref name="Orenstein">{{en}} Gloria Feman Orenstein, "Torah Etid, Feminism and Spiritual Quest in the Work of Five American Jewish Women Artists", ''Nashim : A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues'' 14 (Otòn 2007): 97–130.</ref>. Li te ale nan lekòl primè pou tifi nan Shulamith ak lekòl segondè nan Midrasha. Helène Aylon, sepandan, okòmansman te vle ale nan {{Link|langue=en|trad=High School of Music & Art|fr=High School of Music & Art}} nan [[Manhattan]]<ref name=" Aylon" />. Pandan li te ale nan lekòl segondè, li te vin fiyanse ak yon elèv nan yon lekòl raben yo te rele Mandel H. Fisch (fèt 1926). Yo marye an 1949<ref name="Bucking">{{en}} "Hèlène Aylon, Bucking the Bridal Bridle", ''Washington Post'', 30 desanm 2001.</ref>{{,}}<ref name="SmithD">{{en}} Dinitia Smith, "Artist Challenges Ancient Marital Rituals", ''Chicago Tribune'' (25 jiyè 2001).</ref>. Helene Aylon te antre imedyatman nan [[Montreal]], kote mari l te ofisye kòm rabi. Apre dezan, li te fè yon pitit gason, Nathaniel Fisch, ki te swiv pa yon pitit fi, Renée Emouna. Lè sa a, koup la tounen nan Brooklyn. An 1956, Mandel Fisch te dekouvri li te gen kansè, epi li te mouri senk ane apre dyagnostik la. Lè sa a, Helene Aylon te gen {{nobr|30 an}}<ref name="Cohen" />{{,}}<ref name="Aylon" />{{,}}<ref name="Orenstein" /> .
Anvan mari l mouri, Helène Aylon te enskri kòm yon etidyan atizay nan [[Brooklyn College]], kote [[Ad Reinhardt]] te anseye l. Apre li te fini etid li yo, li te komisyone pou pentire yon [[mural]] pou sant travay pou jèn yo nan katye [[Bedford-Stuyvesant]] Brooklyn. Fotografi pou ilistre yon atik jounal, li endike ke non li se Helene Aylon, lè l sèvi avèk ekivalan ebre a nan premye non li<ref name="Cohen" />{{,}}<ref name="Orenstein" />. Apre sa, li te anseye nan [[University of San Francisco]] ak [[California College of the Arts]] nan [[Oakland (California)|Oakland]]<ref name="Katz">{{en }} Leslie Katz, "Pen in Hand, Artist Highlights Disturbing Torah Verses", '' Jewish Bulletin of Northern California'' (6 septanm 1996).</ref>.
Premye travay remakab Aylon, ''Rauch (Lespri, Van, Souf)''<ref group=t>“Rauch (Lespri, Van, Souf)”. </ref> (1965), se yon miral {{unit|5|mèt}}, ki te komisyone pou ansyen bibliyotèk sinagòg la nan [[New York-John F. Kennedy International Airport|Ayewopò Entènasyonal JFK]], epi ki eseye dekri Jidayis nan je fanm<ref name="Gass">{{en}} Alison Gass, "The Art and Spirituality of Helene Aylon", ''Bridges'' 8 (Prentan 200): 12–18.</ref>.
=== ''Atis pwosesis'' ===
Premye eksplorasyon Helène Aylon nan ''[[art pwosesis|A pwosesis]]'' te fèt nan Kalifòni nan ane 1970. Li te kreye yon seri zèv ki rele ''{{langue|en|Pinti ki chanje nan tan}}' '<ref group =t>“Pinti ki chanje ak tan”.</ref> (1974-1977), ki genyen ''{{lang|en|Tar Pouring}}'', ''{{lang|en |Drifting Boundaries}} '', ''{{lang|en|Receding Beige}}'', ak ''{{lang|en|Oval sou bò gòch}}''. Pou tout travay sa yo, atis la itilize lwil oliv sou papye, ki tou dousman transfòme kòm lwil la deplase, kite anpil plas pou chans<ref name="Aylon" />. An 1978, li te kòmanse travay sou yon seri ki rele ''{{lang|en|The Breakings}}''<ref group=t>“Les Fracas”.</ref>, pou ki li te peye [[lwil lin]] sou gwo panno ke li enstale plat sou planche atelye a, ki pèmèt lwil la sèk sou sifas la. Lè sa a, li panche panno yo pou lwil oliv la, anba efè gravite a, fòme yon pòch anba sifas la, ki pral Lè sa a, kraze. Teknik sa a baze sou chans. Travay yo sanble konplètman diferan de eta orijinal yo<ref name="Cavaliere">{{en}} Barbara Cavaliere, “Hèlène Aylon,” ''Arts Magazine'' (Me 1979): 29–30.</ref>. Helène Aylon dekri travay sa a kòm trè imid ak orgasmic ''{{lang|en|pwosesis art}}<ref name="Aylon" />.
An 1970 ak 1972, Helène Aylon te ekspoze nan Galeri Max Hutchinson nan [[SoHo]]; an 1975 ak 1979, yo te prezante ''{{lang|en|Pinti ki chanje nan tan}}'' li yo nan Galeri [[Betty Parsons]], nan Galeri Susan Caldwell, nan [[Massachusetts Institute of Technology| MIT ]], ak nan [[Oakland Museum]]<ref name="Aylon" />.
=== Anti-nikleyè ak ekolojik-aktivis atizay ===
Nan ane 1980 yo, Helene Aylon te deklare tèt li yon ekolojik-feminis<ref name="Aylon" />. Li te kòmanse kreye travay anti-nikleyè ki lye ak ekolojik-aktivis, tankou ''{{lang|en|Anbilans Latè}}''<ref group=t>“Anbilans Latè”.</ref> {{,}}<ref name="Wise">{{en}} Michael Wise, "Double Yentls, Chanel Kippahs and PC Torahs: The Times are Changing Jewish Museum", ''Forward'' ({{1e}} Jiyè 1994).</ref>. Se yon "[[anbilans]]" (yon kamyon [[U-Haul]] konvèti) ki senbolize yon tantativ pou sove mond lan anba lagè nikleyè. Lè l sèvi avèk ''{{lang|en|Anbilans Latè}}'', Helene Aylon rasanble dechè ki soti nan baz nikleyè [[Komand Ayeryen Estratejik la]], [[Lis min iranyòm|min iranyòm iranyòm]], ak [[Reaktè nikleyè|reaktè nikleyè]] ki sitiye nan tout peyi Etazini. Apre li fin mete fatra yo nan sak zòrye, li sèvi ak yo nan yon ekspozisyon piblik devan [[Nasyonzini]] yo pandan [[Biwo Afè Dezameman|Dezyèm Sesyon Espesyal sou Dezameman Nikleyè]] nan {{dat-|12 jen, 1982}}. Devan yon gwoup espektatè, yo te pote tapis zòrye yo desann nan eskalye {{Link|language=en|trad=Ralph Bunche Park|fr=parc Ralph Bunche}} sou branch. An 1992, pou selebre fen Lagè Fwad la, Helene Aylon te enstale yon anbilans ki te ranpli avèk grenn nan "Brooklyn Bridge Anchorage", yon espas altènatif nan New York. Ka zòrye yo te itilize pou pwojè anvan yo pandye alantou enstalasyon an<ref name="Aylon" />. Answit, pou ''{{langue|en|Bridge of Knots}}''<ref group=t>“Pont de node”.</ref>, Helene Aylon kreye chenn tapis zòrye noue, sou yo ki enskri ak rèv ak kochma sou [[lagè nikleyè]], epi ki parèt alantou fasad [[Knoxville Museum of Art]] an 1993, [[Berkeley Art Museum and Pacific Film Archive| Berkeley Art Museum]] an 1995, ak {{Link|language=en|trad=American University Museum|fr=American University Museum}} an 2006<ref name="Gass" />{{,}}<ref name="SmithR">{{en}} Roberta Smith, "Lè mwayen an pa dakò ak mesaj la", ''New York Times'' (28 out 1992).</ref>.
An 1985, Helène Aylon te vwayaje nan [[Japon]] pou make 40yèm anivèsè [[zam nikleyè|bonm atomik]] nan [[Iwochima]] ak [[Nagasaki]]. Sache k ap flote nan grenn, sereyal, gous ak banbou yo te depoze bò rivyè yo travèse de vil sa yo<ref name="Katz" />{{,}}<ref name="Genocchio"> {{en}} Benjamin Genocchio, " Magic Ambulance Seeks End to Warfare", ''New York Times'' (15 janvye 2006).</ref>. An 1995, yo te montre yon videyo Helene Aylon sou "de sak sou wout" pou Iwochima ak Nagasaki sou {{Link|langue=en|fr=Jumbotron}} Sony a sou [[Times Square]].
=== ''Pwojè Dye a'' ===
Nan ane 1960 yo, Helene Aylon te kòmanse devlope konsèp yon Jidayis Refòm ki te rejte nosyon patriyakal senk liv Moyiz yo<ref>{{en}} Rolando Matalon ak Helene Aylon, "Yon konvèsasyon ant Atis Helene Aylon ak Rabi Rolando. Matalon", Bridges 8 (Prentan 2000): 19–24.</ref>. Nan ane 1990 yo, Helene Aylon te travay sou ''{{lang|en|The G-d Project}}'', yon pwojè nèf pati ki gen pwodiksyon an te dire de deseni epi ki pran refleksyon li nan ane 1960 yo. Premye travay pwojè a, ''{{lang|en|The Liberation of G-d}}'', prezante senk liv Moyiz yo, an angle ak ebre, yo mete sou sipò velours. Chak paj kouvri ak parchemin translusid. Son paj la k ap briye s nan parchemin ke nou vire yo te anrejistre epi jwe sou bouk pandan egzibisyon an<ref>{{en}} Ilana Stanger, "Liberating God: Artist Helene Aylon Edits Genesis with Her Pink Magic Marker", Lilith (31 oktòb 1996). </ref>. Helene Aylon mete {{nobr|54 seksyon}} nan [[Tora]] a sou tablèt vè sou yon sèl miray, akote senk liv Moyiz yo, epi sèvi ak yon mak woz pou make fraz ki, dapre li, transmèt patriyakal. atitid. Li tou mete aksan sou mo oswa fraz ki eksprime revanj, desepsyon, mechanste ak mizojini, ki bay manti bay Bondye<ref>{{en}} Max Halpern, "Five Artists—Five Faiths: Spirituality in Contemporary Art: Aukland Art Museum", Papye Atizay 29, No. 1 (janvye/fevriye 2005):42.</ref>. Travay la te premye ekspoze nan ''{{lang|en|Twò jwif? Defi idantite tradisyonèl yo}}'' nan Armand Hammer Museum of Art nan {{dat-|Mas 1996}}. Pandan egzibisyon an, Helene Aylon ofisyèlman envite raben lokal yo vin wè ak diskite sou travay li<ref name=Knight>{{en}} Christopher Knight, "Too Jewish? Good Query", LA Times (4 fevriye 1997).</ref>.
An 1997, li te fini ''{{lang|en|The Women's Section}}''<ref group=t>“La section des femmes”.</ref>, dezyèm travay ''The G-d Project'', ki dedye a fanm ki gen pwoblèm ak mari yo pa pèmèt yo benefisye de yon divòs relijye, ki fè remarye yo enposib. Gen tèks ki soti nan Tora a ki pale de fanm, "enpurte" ak "vijinite".
An 1998, Helene Aylon te kreye twazyèm travay nan seri a, ''{{lang|en|Kaye mwen yo}}''<ref group=t>“Kayye mwen yo”.</ref>, ki gen 54 kaye vid ki genyen. {{dunité|20|28|cm}}, ki fòme yon gwoup kolòn. Notepad fèmen, ak kouvèti nwa yo, fòme kolòn nwa; louvri, yo fòme kolòn blan. Transparans, foto yon lekòl tifi jwif Helene Aylon te pran nan kaye yo<ref name="Ost">{{en}} Ruth Ost, "About the Cover: Helene Aylon's My 54 Notebooks ", ''Cross Currents. '' 48, non. 2 (Ete 1998): 248.</ref>. Travay la {{quote|Dedye a {{Madan|[[Rashi]]}} ak {{Madan|[[Moises Maimonides|Maimonid]]}}, paske yo siman gen yon bagay pou yo di}} e yo gen entansyon pou yon manifestasyon kont mank de patisipasyon nan edikasyon fanm yo<ref name="Knight"/>. Li pale tou de pwofesè fi nan lekòl Helene Aylon te asiste a, ki te kapab sèlman anseye kòmantè gason raben yo te fè<ref name="SmithR" />{{,}}<ref name=" Glueck">{{en}} Grace Glueck, "Nanm kreyatif ki kenbe lafwa oswa defi enfliyans li", ''New York Times'' (21 avril 2000).</ref>.
An 1999, Helene Aylon te kreye ''{{langue|en|Epilogue: Alone With My Mother}}''<ref group=t>“Epilogue: alone with my mother”.</ref>, katriyèm travay nan seri a. Li konsiste de yon alkov apeprè de mèt lajè ak yon ban, anfas yon sipò kote de Bib yo fikse pou li pa ka fèmen<ref name="Baigell2006">{{en} } Matthew Baigell (2006).</ref>. Nan Bib yo, benediksyon ak madichon dènye chapit [[Detewonòm]] yo make<ref name="Baigell2006" />. Sa a se akonpaye pa emisyon an nan anrejistreman an nan yon konvèsasyon ant Helene Aylon ak manman l ', ki moun enstalasyon an dedye<ref name="Baigell2006" />.
An 1999, Helene Aylon te kreye ''{{langue|en|My Bridal Chamber: My Marriage Contract}}''<ref group=t>"My wedding chamber: My marriage contract".</ref>, senkyèm travay ki soti nan seri a. Se yon senp kabann ak yon dra blan, Helene Aylon te fè ak mouchwa ak [[huppah]]. Bò kote l, gen kat kolòn kote yo pwojte foto ki montre atis la nan rad nòs li. Dèyè tèt tèt la, Helene Aylon ekri sitasyon [[Levitik]] konsènan {{quote|malpwòpte}} ak {{quote|enpurte}} fanm yo. Travay la gen entansyon kòm yon obsèvasyon sou kontrent relijye ak matrimonyal yo santi pa fanm yo<ref name="SmithD" />.
Helene Aylon te kreye tou ''{{lang|en|Chanm Bridal mwen an: Kabann maryaj mwen an/Jou pwòp mwen yo}}''<ref group=t>“Chanm maryaj mwen an: kabann maryaj mwen an/jou pwòp mwen yo”.</ref> (2000 - 2001), sizyèm travay nan seri a<ref>{{en}} [https://www.ktpress.co.uk/feminist-art-topics.asp?About=13 "Feminist Art Topics: Maryaj/Maryaj"].</ref>{{,}}<ref name="heleneaylon1">{{en}}[https://web.archive.org/web/20151012175221/http://www.heleneaylon.com/G-d.html "HelèneAylon.com - The G-D Project "].</ref>. Li pwojte imaj k ap deplase sou yon fèy blan pou reprezante "enpurite" [[Menstruasyon|menstruèl]], pandan y ap yon kaskad vwa anrejistre konte tan ap tann ant peryòd ak beny seremoni<ref>{{ en}} [http://sculpture705.rssing.com/chan-31139344/all_p1.html "Achiv fanm jwif yo - Eskilti"].</ref>.
An 2002, Helène Aylon te fini ''{{lang|en|Patisyon an an plas, men sèvis la pa ka kòmanse}}''<ref group=t> kòmanse”.</ref>, setyèm travay nan seri<ref name="heleneaylon1" />{{,}}<ref name="Baigell2006" />. Nan travay sa a, gen yon miray ki fèt ak [[tsitsit]]s ak gwo fotokopi [[Mi Laplon]]<ref name="Baigell2006"/>. Sa a se yon obsèvasyon sou diferans ki genyen nan tretman ant adoratè yo selon sèks yo nan Legliz Jwif Otodòks la ak nan Mi Lwès la. Jan Helene Aylon fè remake, {{quote|materyèl mwen te itilize pou patisyon ki separe, pami fidèl yo, gason ak fanm yo, se ak abitid seremoni relijye yo mete. Men, si gen sèlman nèf gason fidèl ak mil fanm fidèl, sèvis la pa ka kòmanse paske sèvis la mande prezans dis gason.}}<ref name="Cavaliere"/>
Helene Aylon te kreye tou ''{{lang|en|Lutteurs}}''<ref group=t>“Lutteuses”.</ref> (1980, 2005), wityèm travay nan seri a<ref name="heleneaylon1" />. Li genyen foto pou gwo echèl nan peyizaj vas, Aylon parèt nan yon echèl trè piti, nan rechèch nan zansèt li yo<ref name="Aylon"/>{{,}}<ref>{{web link|language=en|author=Sarah Lehat | url =http://www.huffingtonpost.com/sarah-lehat/redeeming-eve-orthodox-jewish-artists-come-out_b_2299538.html |title=Redeming Eve: Atis Jwif Otodòks Fi soti (FOTO) |editè=Huffingtonpost.com |dat=2012-12-18 |accessed on=2015-10-23}}</ref>. An 2005, li te ajoute {{quote|yon lòt kouch siyifikasyon nan ''{{lang|en|Lutteurs}}'' lè li te konsantre sou yon zansèt ki t ap goumen an patikilye {{incise|madanm Lot}} e mwen te ba li yon non. }}<ref>{{en}}[https://web.archive.org/web/20151013000230/http://www.heleneaylon.com/wrestlers.html "Wrestlers"].</ref> non sa a se Hashemshela, ki, dapre Helene Aylon vle di {{quote|li name}}, an lang ebre<ref name="Aylon"/>. Aylon dedye ''Lutteur'' pou [[Ana Mendieta]]<ref name="Aylon"/>.
Nevyèm ak dènye travay Aylon ''{{lang|en|The Dye Pwojè}}'' se ''{{lang|en|All Rise}}''<ref group=t>“Rise up” .</ref> (2007), yon tribinal imajinè feminis, kote fanm, ki te entèdi nan yon ''[[Beth Din|Beit Din]]'', tribinal jistis la nan relijyon jwif la, kapab kounye a jije<ref name="Aylon" />{{,}}<ref>{{web link|language=en|author=Ignacio Villarreal |url=http://artdaily.com/news/37594/Exhibition-of-Contemporary-Art -and-Design-for-Jewish-Life-Opens#.ViqEzcuFOM8 |title=Egzibisyon atizay kontanporen ak konsepsyon pou lavi jwif yo louvri |piblikatè=Artdaily.com |dat= |accessed on=2015-10-23 }}</ref>. Nan travay la, yon platfòm an bwa ak twa etap sipòte twa chèz kote balanse [[tsitsit]] yo pann, antoure pa de tapis zòrye ak twa siy woz yo ak tirè ki di: {{sitasyon etranje|language=en|Nan G-d Nou Trust.}}<ref name="hadassahmagazine1">{{web link|author=Gloria Goldreich |url=http://www.hadassahmagazine.org/2009/01/ 23/arts-timeless-fresh-rituals/ |tit =The Arts: Timeless and Fresh Rituals |piblikatè=Hadassah Magazine |date= |accessed=2015-10-23}}</ref> Yon ''{{lang| en|bank petisyonè a}}'' (kote pleyan an kanpe nan yon jijman) fè fas a bet-din<ref name="hadassahmagazine1"/>. {{Quote|Mwen mande [...] ke bet-din tradisyonèl la, ki fòme ak twa gason, gen ladann fanm kòm jij}} deklare Helene Aylon, ki ajoute, {{quote|Mwen panse nan travay mwen an kòm yon "sekou. » sou Latè, Bondye ak fanm, tout kole nan definisyon patriyakal.}}<ref name="hadassahmagazine1"/>
== Koleksyon piblik ak rekonesans ==
Travay Helene Aylon enkli nan koleksyon pèmanan [[Whitney Museum of American Art|Whitney Museum]] (New York), [[Mizeum of Modern Art|MOMA]], [[Museum of Modern Art of San Francisco| San Francisco Museum of Modern Art]], ak [[Jewish Museum of New York|Jewish Museum]] (New York).
Helene Aylon resevwa sibvansyon nan men [[National Endowment for the Arts]], Pollock-Krasner Foundation, New York State Council for the Arts, ak New York Foundation for the Arts.
== Nòt ak referans ==
=== Tradiksyon ===
{{Références|group=t|taille=30}}
=== Referans ===
{{Références|taille=30}}
== Gade tou ==
* [[Atis ekofeminis]]
=== Lyen ekstèn ===
{{liens}}
* {{en-US}} [https://web.archive.org/web/20110208030557/http://heleneaylon.com/ Sit entènèt ofisyèl Helene Aylon]
* {{en-US}} [https://web.archive.org/web/20050830204101/http://nmajh.org/exhibitions/galut/aylon.htm National Museum of American Jewish History - Hélène Aylon]
* {{en-US}} [https://web.archive.org/web/20080501192029/http://findarticles.com/p/articles/mi_m1248/is_n12_v83/ai_17860764 Hélène Aylon sou sit entènèt University Art Museum - Berkeley, Kalifòni]
* {{en-US}} [http://www.jwa.org/feminism/?id=JWA002 Jewish Women and the Feminist Revolution] sou sit la [http://www.jwa.org Jewish Women's Archive]
* {{en-US}} [http://www.hvcca.com/HeleneAylon.html Anbilans Latè sou sitwèb Hudson Valley Center for Contemporary Art]
* {{en-US}} [https://web.archive.org/web/20060226003158/http://art_at_thekatzen.typepad.com/art_thekatzen/atom.xml Hélène Aylon sou Art nan sit entènèt Katzen la]
{{DEFAULTSORT:Aylon, Helene}}
[[Kategori:Nesans an fevriye 1931]]
[[Kategori:Nesans nan Brooklyn]]
[[Kategori:20yèm syèk pèsonalite fi]]
[[Kategori:Atis feminis]]
[[Kategori:Feminis amerikèn]]
[[Kategori:Lamò nan New York]]
[[Kategori:Kowonaviris maladi 2019 lanmò nan Etazini]]
[[Kategori:Lamò nan laj 89 an]]
[[Kategori:Lamò nan mwa avril 2020]]
5167lua6z5kdvo6y9lsane4wcdhxa62
Ik Onkar
0
97457
882420
881146
2026-07-05T19:22:49Z
InternetArchiveBot
25431
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
882420
wikitext
text/x-wiki
[[Fichye:Ek_onkar.svg|vignette|''Ik Onkār'', yon senbòl Sikh (kode kòm yon sèl karaktè nan Unicode nan U+0A74, )]]
'''Ik Onkar''' [ a ] (ੴ) se yon fraz nan Sikhi ki vle di sèl reyalite sipwèm nan. <ref>{{Cite web|url=http://sgpc.net/sikhism/sikhism1.asp|title=Basic Articles|publisher=SGPC|archive-url=https://web.archive.org/web/20120725085727/http://www.sgpc.net/sikhism/sikhism1.asp|archive-date=25 July 2012|access-date=12 August 2012}}</ref> Li se yon prensip santral nan filozofi relijye Sikh la .
{{Lang|pa|Ik Onkar}} are the first words of the [[Mul Mantra|Mul Mantar]] and also the opening words of the Sikh holy scripture [[Guru Granth Sahib]]. The first symbol "ik" is actually not a word but the Punjabi symbol for the number 1.<ref>{{Cite web|url=https://omniglot.com/language/numbers/punjabi.htm|title=Numbers in Punjabi}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=1eeVa-PY9ws|title=Mool Mantar Part 1 Ik|website=[[YouTube]]}}</ref>
{{Lang|pa|Ik}} (ਇੱਕ) is interpreted as "one and only one, who cannot be compared or contrasted with any other",<ref>{{Cite web|url=http://www.shabdkosh.com/pa/translate?e=%E0%A8%87%E0%A9%B1%E0%A8%95&l=pa|title=ਇੱਕ - meaning in English|website=Shabdkosh|archive-url=https://web.archive.org/web/20160303230501/http://www.shabdkosh.com/pa/translate?e=%E0%A8%87%E0%A9%B1%E0%A8%95&l=pa|archive-date=3 March 2016|access-date=20 September 2013}}</ref> the "unmanifest, Lord in power, the holy word, the primal manifestation of the Godhead by which and in which all live, move and have their being and by which all find a way back to Absolute God, the Supreme Reality."
{{Lang|pa|Ik Onkar}} has a distinct spelling in the [[Gurmukhi]] script and the phrase is found in many Sikh religious scriptures and inscribed in places of worship such as [[Gurdwara|gurdwaras]]. Some [[Nishan Sahib|Sikh flags]] are decorated with the Ik Onkar glyph.
== Nan Mul Mantar ==
[[Fichye:Guru_Har_Rai_-_Mool_Mantar.jpg|droite|vignette|250x250px|[[Mul Mantra|Mul Mantar]] ekri pa [[Guru Har Rai]], ki montre Ik Onkar nan tèt.]]
{{Lang|pa|Ik Onkar}} is also the opening phrase of the [[Mul Mantra|Mul Mantar]], present as opening phrase in the [[Guru Granth Sahib]], and the first composition of [[Guru Nanak]] and the final salok is by [[Guru Angad]]. Further, the Mul Mantar is also at the beginning of the [[Japji Sahib]], followed by 38 hymns and a final [[Salok]] by [[Guru Angad]] at the end of this composition.
== Deskripsyon ==
{{Lang|pa|Ik Onkar}} is the statement of oneness in [[Sikhism]], that is 'there is one God'.
Dapre Wendy Doniger, ekspresyon an fòme ak de eleman: ''ik'' (ki vle di “yon” an Punjabi) ak ''onkar'', ke yo konprann nan Sikhi kòm referans a inite absoli Bondye a nan yon sans monoteyis. Sou plan etimolojik, ''onkar'' konekte ak son sakre “Om” nan plizyè relijyon Endyen, ki souvan senbolize reyalite absoli a. Sepandan, nan tradisyon Sikh la, yo bay li yon sans diferan.
Dapre Pashaura Singh, entèpretasyon ''Oankar'' nan Sikhi pa menm ak sa yo jwenn nan lòt sistèm filozofik Endyen yo. Olye de sa, Sikh yo wè li kòm yon konsèp ki mete aksan sou nati Bondye ki pa ka dekri ak mo, yon Èt ki depase tan, ki etènèl, epi ki san fòm.
Wazir Singh, pou pati pa li, konsidere ''Onkar'' kòm yon varyasyon “Om” (oswa Aum) ki soti nan ansyen tèks Endyen yo, ki ta reprezante yon fòs kreyatif fondamantal nan linivè a. Nan menm liy sa a, Guru Nanak te konpoze yon powèm ki rele ''Oankar'', kote li bay Divinite a wòl sous orijin ak sans pawòl la—kidonk, se Bondye menm ki bay “Om” siyifikasyon li.
[[Fichye:Artwork_from_a_folio_of_a_Janamsakhi_manuscript_explaining_the_meaning_of_Ik_Onkar_using_a_traditional_theory,_involving_symbolism_from_Indic_deities.jpg|vignette|Travay atistik ki soti nan yon pòtfolyo yon maniskri Janamsakhi k ap eksplike siyifikasyon Ik Onkar a lè l sèvi avèk yon teyori tradisyonèl, ki enplike senbolis ki soti nan divinite Endik yo.]]
Pashaura Singh kontinye pou l deklare,
Li konsidere tou pwosesis reyifikasyon konsèp {{Lang|pa|Ik Oankar}} la. kòm li te kòmanse avèk ekri [[Guru Nanak]] ak Guru Arjan yo menm, avèk chif ੧ (en) kòm mete aksan sou inite Akal Purakh nan tèm [[monoteyis]] . <ref name="Singh2000p257" />
Lòt tèm komen pou sèl reyalite sipwèm nan ansanm ak {{Lang|pa|Ik Oankar}}, ki date depi epòk gourou yo gen ladan yo tèm ki pi souvan itilize a, ''Akal Purakh'', "Sila a ki Etènèl la," nan sans ''Nirankar'', "Sila a ki pa gen fòm nan," ak ''Waheguru'' ("Souvren Mèveye"). <ref name="pashaura" />
== Reprezantasyon ==
An 2019, Air India te lanse yon vòl dirèk soti [[Lonn|Lond]] pou ale Amritsar avèk fraz {{Lang|pa|Ik Onkar}} la. enprime an koulè dore ak yon fon wouj, sou ke yon Boeing 787 Dreamliner . Yo te lanse avyon an anvan e an onore 550yèm anivèsè nesans Guru Nanak.
Senbòl Gurmukhi ੴ a anrejistre anba sèlman twa TLD <ref>{{Cite web|url=https://www.whoxy.com/xn--2cc.com|title=Xn--2cc.com [Whois Lookup & Whois History]|website=www.whoxy.com|access-date=2024-11-22}}</ref> <ref>{{Cite web|url=https://www.whoxy.com/xn--2cc.net|title=Xn--2cc.net [Whois Lookup & Whois History]|website=www.whoxy.com|access-date=2024-11-22}}</ref> <ref>{{Cite web|url=https://www.whoxy.com/xn--2cc.cc|title=Xn--2cc.cc [Whois Lookup & Whois History]|website=www.whoxy.com|access-date=2024-11-22}}</ref> paske verisign sipòte lèt gurmukhi nan TLD sa yo: <ref>{{Cite web|url=https://support.opensrs.com/support/solutions/articles/201000063443-internationalized-domain-name-registrations|title=Internationalized domain name registrations|last=Freshworks|first=Faye for|website=OpenSRS Customer Support|language=en|access-date=2024-11-22}}</ref> [https://web.archive.org/web/20240414190149/http://www.xn--2cc.com/ ੴ.com], [http://ੴ.net ੴ.net] ak [https://web.archive.org/web/20250514051458/http://xn--2cc.cc/ ੴ.cc] .
== Gade tou ==
* Tawhid
* Waheguru
* Om
{{Referans}}
9bqyvl05kg8k3095eqqp5rpdq8d9lq9