Wikikönyvek
huwikibooks
https://hu.wikibooks.org/wiki/Kezd%C5%91lap
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
first-letter
Média
Speciális
Vita
Szerkesztő
Szerkesztővita
Wikikönyvek
Wikikönyvek-vita
Fájl
Fájlvita
MediaWiki
MediaWiki-vita
Sablon
Sablonvita
Segítség
Segítségvita
Kategória
Kategóriavita
TimedText
TimedText talk
Modul
Modulvita
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
Fájl:ABC-k Mandeville utazásaiban, a 15. sz. 1. fele; Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075, fol. 67v, 73v, 75r, 75v.png
6
102212
423457
423098
2022-08-04T12:35:11Z
Szegedi László
136
/* Összefoglaló */
wikitext
text/x-wiki
== Összefoglaló ==
{{Összegzés
| Leírás = Kölönféle ABC-k Mandeville utazásainak leírásában, a 15. század első fele; Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075, Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville; fol. 67v ("héber"), 73v ("szaracén"), 75r ("perzsa"), 75v ("káldeai")
A "szaracén" (valójában aethicusi) betűnevek (fol. 73v) (Sz. L.): felső sor: 1. Almoi (a), 2. Betach (b), 3. Cathi (c), 4. Delfoi (d), 5. Efoti (e), 6. Fforthi (f), 7. Gaiopi (g), 8. hetíni (h), 9. ioithí (i), 10. kartí (k), 11. lotin (l), középső sor: 12. Malath (m), 13. Naaleth (n), 14. Ozíthí (o), 15. Coriseth (p), 16. íntolath (q), 17. Ronthí (r), 18. Salathí (s), 19. Tothímus (t), alsó sor: 20. aӡaӡath (ϐ), 21. yrthínní (x), 22. arontí (ẏ), 23. ӡothisíni (ӡ), 24. thot (z)
| Forrás = Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075 [https://primarysources.brillonline.com/browse/vossiani-latini/vlf-075-marcus-paulus-iohannes-de-mandeville?search=mandeville&searchStart=2&searchTotal=3&search-go=&q=mandeville&sort=true&fq=collection%3A%22vossiani-latini%22]
Irodalom:<br>
M. C. Seymour: The scribal tradition of Mandeville's Travels : the insular version. Scriptorium 1964. 18-1. pp. 34-48. [https://www.persee.fr/doc/scrip_0036-9772_1964_num_18_1_3195]
Mandeville utazásainak nem mindegyik kézirata tartalmaz ábécéket. A legtöbb kontinentális és inszuláris francia kézirat hat ábécét foglal magában: görög, egyiptomi, héber, szaracén, perzsa és káldeai. Sok francia kéziratokból hiányzik a perzsa. Ezen ábécék különféle nyolcadik századi ABC-gyójteményekre mehetnek vissza. Egyes kéziratokban hatnál több ABC is megtalálható, köztük két hollandban, amelyek tizenötöt tartalmaznak. [Ian Higgins ed.: The Book of John Mandeville, With Related Texts (Indianapolis: Hackett, 2011. 267.] A középangol kéziratok közül az Egerton Ms. 1982 tartalmazza a legtöbb ABC-t. Csak a Bodley változatban (MS e Musaeo 116 és Rawlinson D.99) nem található egy sem. Az Egerton kéziratban megtalálható a görög, héber, egyiptomi, a szaracén és egy másik szaracén ABC-t. Ezen négynek a betűnevei és a -rajzai is megtalálhatók. A vele egykorú Cotton kézirat (British Library Cotton Titus C.XVI) ugyanezt a négy teljes ábécét tartalmazza. Az Egerton kéziratban további két hiányos ABC is megtalálható, a káldeai betűrajzokkal, -nevek nélkül, míg a perzsa ABC csak a betűnevekkel szerepel, a betűk rajzai nélkül. A görög és a szaracén ABC a fejezet végén található, a többi a szövegbe beágyazva, amikor az elbeszélés tárgya megváltozik. (Kara L. McShane: Deciphering Identity in The Book of John Mandeville's Alphabets. Philological Quarterly (Vol. 97, Issue 1) Winter 2018. (University of Iowa) p. 27-53. [https://www.thefreelibrary.com/Deciphering+Identity+in+The+Book+of+John+Mandeville%27s+Alphabets.-a0541469896])
| Dátum =
| Helyszín =
| Szerző = Codices Vossiani Latini
Title: VLF 075 - Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville<br>
Language: Latin (1r-50v) Norman French (51r-100r)<br>
Date range: Mid-15th c. (1r-50v)<br>
1st half 15th c. (51r-100r)<br>
Author(s): Marco Polo (1254-1324) / Francesco Pipino da Bologna (c.1270-c.1328) (1r-50v)
Sir John Mandeville (14th c.) (51r-100r)<br>
Description: VLF 75 is a parchment convolute of 2 manuscripts whose 100 leaves measure 295 x 200 mm. The codex has a 16th-c. parchment binding.<br>
Part 1 (ff. 1-50) dates from the middle of the 15th c. and is constructed of 3 quires of 6 bifolia, and 1 quire of 7 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Several quire signatures have been cut off. Written space covers 225 x 135 mm (43 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva libraria anglica. Initials and paragraph signs are rubricated.<br>
Part 2 (ff. 51-100) is written in Norman French. It dates from the first half of the 15th c. and is constructed of 7 quires of mostly 4 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Catchwords were added by the scribe; another hand added quire signatures. Written space covers 255/260 x 155 mm (51 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva. Initials and paragraph signs are rubricated. Many letters within the text are also in red.
| Feltöltötte =
| Engedély =
| Változatok =
}}
== Licenc ==
{{cc-by-sa-4.0}}
7yuaij56ze0jeb5sj5bb2xi9bovdwa2
423458
423457
2022-08-04T12:39:11Z
Szegedi László
136
/* Összefoglaló */
wikitext
text/x-wiki
== Összefoglaló ==
{{Összegzés
| Leírás = Kölönféle ABC-k Mandeville utazásainak leírásában, a 15. század első fele; Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075, Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville; fol. 67v ("héber"), 73v ("szaracén"), 75r ("perzsa"), 75v ("káldeai")
A "szaracén" (valójában aethicusi) betűnevek (fol. 73v) (Sz. L.): felső sor: 1. Almoí (a), 2. Betach (b), 3. Cathi (c), 4. Delfoi (d), 5. Efoti (e), 6. Fforthi (f), 7. Gaiopi (g), 8. hetíni (h), 9. ioithí (i), 10. kartí (k), 11. lotin (l), középső sor: 12. Malath (m), 13. Naaleth (n), 14. Ozíthí (o), 15. Coriseth (p), 16. íntolath (q), 17. Ronthí (r), 18. Salathí (s), 19. Tothímus (t), alsó sor: 20. aӡaӡath (ϐ), 21. yrthínní (x), 22. arontí (ẏ), 23. ӡothisíni (ӡ), 24. thot (z)
| Forrás = Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075 [https://primarysources.brillonline.com/browse/vossiani-latini/vlf-075-marcus-paulus-iohannes-de-mandeville?search=mandeville&searchStart=2&searchTotal=3&search-go=&q=mandeville&sort=true&fq=collection%3A%22vossiani-latini%22]
Irodalom:<br>
M. C. Seymour: The scribal tradition of Mandeville's Travels : the insular version. Scriptorium 1964. 18-1. pp. 34-48. [https://www.persee.fr/doc/scrip_0036-9772_1964_num_18_1_3195]
Mandeville utazásainak nem mindegyik kézirata tartalmaz ábécéket. A legtöbb kontinentális és inszuláris francia kézirat hat ábécét foglal magában: görög, egyiptomi, héber, szaracén, perzsa és káldeai. Sok francia kéziratokból hiányzik a perzsa. Ezen ábécék különféle nyolcadik századi ABC-gyójteményekre mehetnek vissza. Egyes kéziratokban hatnál több ABC is megtalálható, köztük két hollandban, amelyek tizenötöt tartalmaznak. [Ian Higgins ed.: The Book of John Mandeville, With Related Texts (Indianapolis: Hackett, 2011. 267.] A középangol kéziratok közül az Egerton Ms. 1982 tartalmazza a legtöbb ABC-t. Csak a Bodley változatban (MS e Musaeo 116 és Rawlinson D.99) nem található egy sem. Az Egerton kéziratban megtalálható a görög, héber, egyiptomi, a szaracén és egy másik szaracén ABC-t. Ezen négynek a betűnevei és a -rajzai is megtalálhatók. A vele egykorú Cotton kézirat (British Library Cotton Titus C.XVI) ugyanezt a négy teljes ábécét tartalmazza. Az Egerton kéziratban további két hiányos ABC is megtalálható, a káldeai betűrajzokkal, -nevek nélkül, míg a perzsa ABC csak a betűnevekkel szerepel, a betűk rajzai nélkül. A görög és a szaracén ABC a fejezet végén található, a többi a szövegbe beágyazva, amikor az elbeszélés tárgya megváltozik. (Kara L. McShane: Deciphering Identity in The Book of John Mandeville's Alphabets. Philological Quarterly (Vol. 97, Issue 1) Winter 2018. (University of Iowa) p. 27-53. [https://www.thefreelibrary.com/Deciphering+Identity+in+The+Book+of+John+Mandeville%27s+Alphabets.-a0541469896])
| Dátum =
| Helyszín =
| Szerző = Codices Vossiani Latini
Title: VLF 075 - Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville<br>
Language: Latin (1r-50v) Norman French (51r-100r)<br>
Date range: Mid-15th c. (1r-50v)<br>
1st half 15th c. (51r-100r)<br>
Author(s): Marco Polo (1254-1324) / Francesco Pipino da Bologna (c.1270-c.1328) (1r-50v)
Sir John Mandeville (14th c.) (51r-100r)<br>
Description: VLF 75 is a parchment convolute of 2 manuscripts whose 100 leaves measure 295 x 200 mm. The codex has a 16th-c. parchment binding.<br>
Part 1 (ff. 1-50) dates from the middle of the 15th c. and is constructed of 3 quires of 6 bifolia, and 1 quire of 7 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Several quire signatures have been cut off. Written space covers 225 x 135 mm (43 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva libraria anglica. Initials and paragraph signs are rubricated.<br>
Part 2 (ff. 51-100) is written in Norman French. It dates from the first half of the 15th c. and is constructed of 7 quires of mostly 4 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Catchwords were added by the scribe; another hand added quire signatures. Written space covers 255/260 x 155 mm (51 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva. Initials and paragraph signs are rubricated. Many letters within the text are also in red.
| Feltöltötte =
| Engedély =
| Változatok =
}}
== Licenc ==
{{cc-by-sa-4.0}}
j4r6tdy8nvkti0oao7jb5af9okx08om
423459
423458
2022-08-04T12:42:16Z
Szegedi László
136
/* Összefoglaló */
wikitext
text/x-wiki
== Összefoglaló ==
{{Összegzés
| Leírás = Kölönféle ABC-k Mandeville utazásainak leírásában, a 15. század első fele; Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075, Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville; fol. 67v ("héber"), 73v ("szaracén"), 75r ("perzsa"), 75v ("káldeai")
A "szaracén" (valójában aethicusi) betűnevek (fol. 73v) (Sz. L.): felső sor: 1. Almoí (a), 2. Betach (b), 3. Cathí (c), 4. Delfoí (d), 5. Efotí (e), 6. Fforthí (f), 7. Gaiopí (g), 8. hetíni (h), 9. ioithí (i), 10. kartí (k), 11. lotin (l), középső sor: 12. Malath (m), 13. Naaleth (n), 14. Ozíthí (o), 15. Coriseth (p), 16. íntolath (q), 17. Ronthí (r), 18. Salathí (s), 19. Tothímus (t), alsó sor: 20. aӡaӡath (ϐ), 21. ẏrthínní (x), 22. arontí (ẏ), 23. ӡothisíni (ӡ), 24. thot (z)
| Forrás = Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075 [https://primarysources.brillonline.com/browse/vossiani-latini/vlf-075-marcus-paulus-iohannes-de-mandeville?search=mandeville&searchStart=2&searchTotal=3&search-go=&q=mandeville&sort=true&fq=collection%3A%22vossiani-latini%22]
Irodalom:<br>
M. C. Seymour: The scribal tradition of Mandeville's Travels : the insular version. Scriptorium 1964. 18-1. pp. 34-48. [https://www.persee.fr/doc/scrip_0036-9772_1964_num_18_1_3195]
Mandeville utazásainak nem mindegyik kézirata tartalmaz ábécéket. A legtöbb kontinentális és inszuláris francia kézirat hat ábécét foglal magában: görög, egyiptomi, héber, szaracén, perzsa és káldeai. Sok francia kéziratokból hiányzik a perzsa. Ezen ábécék különféle nyolcadik századi ABC-gyójteményekre mehetnek vissza. Egyes kéziratokban hatnál több ABC is megtalálható, köztük két hollandban, amelyek tizenötöt tartalmaznak. [Ian Higgins ed.: The Book of John Mandeville, With Related Texts (Indianapolis: Hackett, 2011. 267.] A középangol kéziratok közül az Egerton Ms. 1982 tartalmazza a legtöbb ABC-t. Csak a Bodley változatban (MS e Musaeo 116 és Rawlinson D.99) nem található egy sem. Az Egerton kéziratban megtalálható a görög, héber, egyiptomi, a szaracén és egy másik szaracén ABC-t. Ezen négynek a betűnevei és a -rajzai is megtalálhatók. A vele egykorú Cotton kézirat (British Library Cotton Titus C.XVI) ugyanezt a négy teljes ábécét tartalmazza. Az Egerton kéziratban további két hiányos ABC is megtalálható, a káldeai betűrajzokkal, -nevek nélkül, míg a perzsa ABC csak a betűnevekkel szerepel, a betűk rajzai nélkül. A görög és a szaracén ABC a fejezet végén található, a többi a szövegbe beágyazva, amikor az elbeszélés tárgya megváltozik. (Kara L. McShane: Deciphering Identity in The Book of John Mandeville's Alphabets. Philological Quarterly (Vol. 97, Issue 1) Winter 2018. (University of Iowa) p. 27-53. [https://www.thefreelibrary.com/Deciphering+Identity+in+The+Book+of+John+Mandeville%27s+Alphabets.-a0541469896])
| Dátum =
| Helyszín =
| Szerző = Codices Vossiani Latini
Title: VLF 075 - Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville<br>
Language: Latin (1r-50v) Norman French (51r-100r)<br>
Date range: Mid-15th c. (1r-50v)<br>
1st half 15th c. (51r-100r)<br>
Author(s): Marco Polo (1254-1324) / Francesco Pipino da Bologna (c.1270-c.1328) (1r-50v)
Sir John Mandeville (14th c.) (51r-100r)<br>
Description: VLF 75 is a parchment convolute of 2 manuscripts whose 100 leaves measure 295 x 200 mm. The codex has a 16th-c. parchment binding.<br>
Part 1 (ff. 1-50) dates from the middle of the 15th c. and is constructed of 3 quires of 6 bifolia, and 1 quire of 7 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Several quire signatures have been cut off. Written space covers 225 x 135 mm (43 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva libraria anglica. Initials and paragraph signs are rubricated.<br>
Part 2 (ff. 51-100) is written in Norman French. It dates from the first half of the 15th c. and is constructed of 7 quires of mostly 4 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Catchwords were added by the scribe; another hand added quire signatures. Written space covers 255/260 x 155 mm (51 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva. Initials and paragraph signs are rubricated. Many letters within the text are also in red.
| Feltöltötte =
| Engedély =
| Változatok =
}}
== Licenc ==
{{cc-by-sa-4.0}}
3w561l0tg14jt6i39e2gil76z2gzhco
423460
423459
2022-08-04T12:56:58Z
Szegedi László
136
/* Összefoglaló */
wikitext
text/x-wiki
== Összefoglaló ==
{{Összegzés
| Leírás = Kölönféle ABC-k Mandeville utazásainak leírásában, a 15. század első fele; Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075, Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville; fol. 67v ("héber"), 73v ("szaracén"), 75r ("perzsa"), 75v ("káldeai")
A "szaracén" (valójában aethicusi) betűnevek (fol. 73v) (Sz. L.): felső sor: 1. Almoí (a), 2. Betach (b), 3. Cathí (c), 4. Delfoí (d), 5. Efotí (e), 6. Fforthí (f), 7. Gaiopí (g), 8. hetíni (h), 9. ioithí (i), 10. kartí (k), 11. lotin (l), középső sor: 12. Malath (m), 13. Naaleth (n), 14. Ozíthí (o), 15. Coriseth (p), 16. íntolath (q), 17. Ronthí (r), 18. Salathí (s), 19. Tothímus (t), alsó sor: 20. aӡaӡath (ϐ [v]), 21. ẏrthínní (x), 22. arontí (ẏ), 23. ӡothisíni (ӡ), 24. thot (z)
| Forrás = Leiden, Universitaire Bibliotheken, VLF 075 [https://primarysources.brillonline.com/browse/vossiani-latini/vlf-075-marcus-paulus-iohannes-de-mandeville?search=mandeville&searchStart=2&searchTotal=3&search-go=&q=mandeville&sort=true&fq=collection%3A%22vossiani-latini%22]
Irodalom:<br>
M. C. Seymour: The scribal tradition of Mandeville's Travels : the insular version. Scriptorium 1964. 18-1. pp. 34-48. [https://www.persee.fr/doc/scrip_0036-9772_1964_num_18_1_3195]
Mandeville utazásainak nem mindegyik kézirata tartalmaz ábécéket. A legtöbb kontinentális és inszuláris francia kézirat hat ábécét foglal magában: görög, egyiptomi, héber, szaracén, perzsa és káldeai. Sok francia kéziratokból hiányzik a perzsa. Ezen ábécék különféle nyolcadik századi ABC-gyójteményekre mehetnek vissza. Egyes kéziratokban hatnál több ABC is megtalálható, köztük két hollandban, amelyek tizenötöt tartalmaznak. [Ian Higgins ed.: The Book of John Mandeville, With Related Texts (Indianapolis: Hackett, 2011. 267.] A középangol kéziratok közül az Egerton Ms. 1982 tartalmazza a legtöbb ABC-t. Csak a Bodley változatban (MS e Musaeo 116 és Rawlinson D.99) nem található egy sem. Az Egerton kéziratban megtalálható a görög, héber, egyiptomi, a szaracén és egy másik szaracén ABC-t. Ezen négynek a betűnevei és a -rajzai is megtalálhatók. A vele egykorú Cotton kézirat (British Library Cotton Titus C.XVI) ugyanezt a négy teljes ábécét tartalmazza. Az Egerton kéziratban további két hiányos ABC is megtalálható, a káldeai betűrajzokkal, -nevek nélkül, míg a perzsa ABC csak a betűnevekkel szerepel, a betűk rajzai nélkül. A görög és a szaracén ABC a fejezet végén található, a többi a szövegbe beágyazva, amikor az elbeszélés tárgya megváltozik. (Kara L. McShane: Deciphering Identity in The Book of John Mandeville's Alphabets. Philological Quarterly (Vol. 97, Issue 1) Winter 2018. (University of Iowa) p. 27-53. [https://www.thefreelibrary.com/Deciphering+Identity+in+The+Book+of+John+Mandeville%27s+Alphabets.-a0541469896])
| Dátum =
| Helyszín =
| Szerző = Codices Vossiani Latini
Title: VLF 075 - Marcus Paulus, Iohannes de Mandeville<br>
Language: Latin (1r-50v) Norman French (51r-100r)<br>
Date range: Mid-15th c. (1r-50v)<br>
1st half 15th c. (51r-100r)<br>
Author(s): Marco Polo (1254-1324) / Francesco Pipino da Bologna (c.1270-c.1328) (1r-50v)
Sir John Mandeville (14th c.) (51r-100r)<br>
Description: VLF 75 is a parchment convolute of 2 manuscripts whose 100 leaves measure 295 x 200 mm. The codex has a 16th-c. parchment binding.<br>
Part 1 (ff. 1-50) dates from the middle of the 15th c. and is constructed of 3 quires of 6 bifolia, and 1 quire of 7 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Several quire signatures have been cut off. Written space covers 225 x 135 mm (43 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva libraria anglica. Initials and paragraph signs are rubricated.<br>
Part 2 (ff. 51-100) is written in Norman French. It dates from the first half of the 15th c. and is constructed of 7 quires of mostly 4 bifolia, totalling 50 leaves (100 pages). Catchwords were added by the scribe; another hand added quire signatures. Written space covers 255/260 x 155 mm (51 lines ruled in dark ink). The text was written in Littera cursiva. Initials and paragraph signs are rubricated. Many letters within the text are also in red.
| Feltöltötte =
| Engedély =
| Változatok =
}}
== Licenc ==
{{cc-by-sa-4.0}}
dne7hi8qwsyfu31fd913y1z82rnbefz