Wikisource idwikisource https://id.wikisource.org/wiki/Halaman_Utama MediaWiki 1.39.0-wmf.26 first-letter Media Istimewa Pembicaraan Pengguna Pembicaraan Pengguna Wikisource Pembicaraan Wikisource Berkas Pembicaraan Berkas MediaWiki Pembicaraan MediaWiki Templat Pembicaraan Templat Bantuan Pembicaraan Bantuan Kategori Pembicaraan Kategori Pengarang Pembicaraan Pengarang Indeks Pembicaraan Indeks Halaman Pembicaraan Halaman Portal Pembicaraan Portal TimedText TimedText talk Modul Pembicaraan Modul Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Wikisource:Warung kopi 4 49 100485 100467 2022-08-25T03:14:33Z Adhmi 10832 /* Setuju */ wikitext text/x-wiki {{process header |title=Warung kopi |previous=[[Wikisource:Indeks/Komunitas|Halaman komunitas]] |next=[[Wikisource:Warung kopi/Arsip|Arsip]]/[[Wikisource:Warung kopi/Pesan global|Pesan global]] }} {{introkopi}} == Berkas dari Google Books == Saya temukan ada banyak buku-buku era kolonial yg dimuat di dalam Google Books. Saya tertarik untuk mengunggahnya, tapi merujuk kepada [[:en:Help:Google Books|panduan ini]], langkah pertama adalah penghapusan halaman pembuka dan watermark dari google, lalu diunggah ke Internet Archive untuk memperoleh bentuk berkas DJVU yang kemudian dapat diunggah ke Commons. Saya sedikit ragu untuk dalam menghapus watermark. Apakah ada yang pernah melakukan ini sebelumnya? Atau apakah ada cara lain?[[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 13 Februari 2022 06.31 (UTC) :sepertinya tidak semua yang ada di wikisource ini menghapus watermark, kemarin saya pernah melakukan edit [[Indeks:Kami_Perkenalkan_(1954).pdf]] di bawahnya masih ada watermark googlenya. [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 13 Februari 2022 11.25 (UTC) :Saya belum pernah melakukannya juga belum menemukan cara lain. Tapi, melihat panduan yang Anda maksud, saya rasa Anda tidak perlu ragu untuk menghapus halaman pembuka yang memiliki watermark dari Google tersebut. Kejadian di [[Commons:Deletion requests/File:Лайель Ч. Руководство к геологии, или Древние изменения земли... Пер. Н. А. Головкинского (1867).djvu|Wikimedia Commons]] yang mengarah kepada penghapusan mungkin memperkuat keputusan Anda. [[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 13 Februari 2022 11.30 (UTC) :Menurut saya sih sebaiknya tidak usah ada penghapusan. Itu kan terkait kebijakan yang ada di wikisource Inggris dan cuma menghindari penghapusan oleh admin wikicommons. Sampai sekarang semua unggahan saya tidak ada dihapus dan bila dihapus, silakan ajukan keberatan saja. Kalo dirasa memungkinkan, silakan dihapus, tapi bila tidak. Unggah sebagaimana mestinya saja. [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 13 Februari 2022 15.59 (UTC) Saya bisa (mencoba) menghapuskan, kalau mau. Kalau menghapus halaman pembuka, tinggal hapus halaman 1. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 17 Maret 2022 08.09 (UTC) ==Mohon Dukungan Penyelenggaraan Pelatihan== Saya mengajukan proposal penyelenggaraan pelatihan menyunting Wikidata dan Wikisource untuk civitas akademika Universitas Papua. Bagi kawan-kawan wikisource Indonesia saya mohon untuk melakukan dukungan proposal melalui pranala berikut [https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Project/Rapid/Empat_Tilda/Menyunting_Wikidata_dan_Wikisource_Bersama_Civitas_Akademik_Universitas_Papua proposal pelatihan wikidata dan wikisource]. Dan jika teman-teman ada yang merupakan civitas akademika Universitas Papua saya sangat berterimakasih bila teman-teman mengikuti acara tersebut. Namun jika teman-teman tidak dapat bergabung, cukup dengan memberikan dukungan saja dalam pranala yang sudah saya sematkan di atas. Dukungan teman-teman sangat berarti bagi terselenggaranya program ini. salam hormat, [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 23 Februari 2022 07.23 (UTC) == Kredit buku == Berdasarkan perbincangan dengan bang Hardi dan bang Rahmat, saya ingin mengusulkan tersedianya halaman kredit untuk buku-buku yang ada di Wikisumber, terutama buku-buku yang dikerjakan bersama-sama selama kompetisi atau acara komunitas lainnya. Contohnya ada di [[Habis Gelap Terbitlah Terang/Kredit]] ([https://id.wikisource.org/w/index.php?title=Habis_Gelap_Terbitlah_Terang&diff=91508&oldid=88525]). Bagaimana pendapat rekan-rekan sekalian? <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 23 Maret 2022 08.22 (UTC) :Ide yang bagus mas, saya sih setuju [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 23 Maret 2022 13.14 (UTC) == Habis Gelap Terbitlah Terang == [[Berkas:HGTT.png|500px]] https://w.wiki/54Dp == Permintaan bantuan bot (lagi) == Ringkasnya, saya sekarang baru menyadari bahwa {{tl|PUU-ayat}} telah mengalami perubahan yang berdampak besar terhadap penyelarasan naskah undang-undang. Hal yang paling terkena dampaknya adalah {{tl|hii}} di dalam {{tl|PUU-pasal}} yang harus diubah dari <code><nowiki>{{hii|1.7|0}}</nowiki></code> menjadi <code><nowiki>{{hii|2|0}}</nowiki></code>. Saya tentu saja tidak akan bisa melakukan semuanya sendiri sehingga sangat memerlukan bantuan dari bot untuk yang satu ini. Sayangnya, sampai saat ini saya belum mempelajari cara kerja bot di MediaWiki tapi yang jelas, saya sangat berharap perubahan itu segera dilaksanakan, agar naskah perundang-undangan menjadi selaras dan nyaman untuk dipandang. Terima kasih. [[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 20 April 2022 14.44 (UTC) == ''Featured text'' == Berdasarkan sudah cukup banyak naskah yang tersedia secara lengkap di Wikisource bahasa Indonesia, juga berbagai promosi di media sosial yang telah mengarah kepada mereka, akankah Templat "Naskah Pillihan" akan ada di Halaman Utama? Sebagaimana Artikel Pilihan di Wikipedia, bisa diganti tiap bulannya atau didesain berganti otomatis seperti di Wikibuku. [[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 26 April 2022 05.16 (UTC) :Ide yang bagus. Saya setuju. Beberapa yang perlu dipikirkan: :#Sistemnya. Apakah akan ada pemilihan, pemungutan suara, musyawarah, atau yang lainnya? :#Kandidatnya. "Sudah cukup banyak", kira-kira ada berapa naskah yang saat ini sudah "layak", menurut Anda? :#Desainnya. Perlu mendesain [[Halaman Utama]] yang baru, dengan Naskah Pilihan? :<small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 19 Mei 2022 18.51 (UTC) ::Segala jawaban di bawah adalah pendapat saya. ::# Saya berpendapat bahwa dilakukan pemilihan dengan cara yang mungkin akan ditentukan lainnya, dimana Komunitas Wikisource Indonesia diberikan hak selaku orang-orang yang lebih mengenal naskah menjadi pemilihnya. ::# Saya belum memikirkan itu, tapi berdasarkan saran saya, beberapa naskah Lengkap yang dipromosikan di media sosial patut masuk di Naskah Pilihan. ::# Untuk sementara, mari coba dulu untuk menyesuaikan Halaman Utama sekarang, dengan Templat Naskah Pilihan yang akan ditambahkan. Jika dirasa kurang sesuai, barulah desain baru perlu dibuat. ::[[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 20 Mei 2022 11.51 (UTC) :Saya setuju dengan ide ini dengan sistem voting otomatis melihat sudah lumayan banyaknya kontributornya yang berkontribusi dengan durasi dua minggu pada bulan sebelumnya dengan penggantian naskah tiap bulannya. Terkait media sosial, ketika naskah terpilih, maka saya akan membantu untuk memposting di media sosial komunitas atau GLAM. [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 21 Mei 2022 05.01 (UTC) :Saya setuju jika ingin dibuat. Namun melihat diskusi di atas mengenai jumlah naskah yang layak dan juga melihat kondisi naskah-naskah yang ada (dan dipromosikan), menurut saya perlu dibuat juga kegiatan seperti di WS-EN, yaitu [[:en:WS:MC|Tantangan Bulanan]] dan [[:en:WS:PotM|Uji-Baca Bulan Ini]], untuk mempercepat penguji-bacaan dan perbaikan naskah-naskah yang sudah ada. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 23 Mei 2022 13.48 (UTC) == Marsuki == Spam cross-wiki dengan menggunakan banyak akun siluman. * [[Marsuki]] * https://id.wikiquote.org/wiki/Marsuki https://id.wikiquote.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_pengguna/Arufa231 * https://id.wikibooks.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_pengguna/125.167.59.27 * [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Wikidata:Requests_for_deletions&oldid=1638884437#Q111879057_%22Marsuki%22 wikidata.org oldid=1638884437] * https://id.wiktionary.org/w/index.php?title=Marsuki dan https://id.wiktionary.org/w/index.php?title=marsuki * https://id.wikipedia.org/wiki/Marsuki * [[d:Q112134247]] dan [[d:Q112144280]] * https://www.wikidata.org/wiki/Special:Contributions/Arifgunawan121 * https://www.wikidata.org/wiki/Special:Contributions/Geniusbrains88 * https://id.wiktionary.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_pengguna/Arufa231 https://id.wiktionary.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_yang_dihapus/Arufa231 * [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Contributions/Adi990 Adi990] sudah diblokir secara global : Sangat {{setuju}} sekali. [[Pengguna:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Pembicaraan Pengguna:Taylor 49|bicara]]) 27 Mei 2022 22.09 (UTC) == Usulan:Merapikan Kategorisasi == Salam. Saat saya mencoba untuk merapikan halaman-halaman Bantuan, saya temukan ada beberapa kategori yang membingungkan dalam Wikisource bahasa Indonesia, yaitu: # Kategori Indeks menurut jenis ([[:Kategori:Indeks - Buku|Buku]], [[:Kategori:Indeks - Koleksi|Koleksi]], [[:Kategori:Indeks - Kamus|Kamus]], [[:Kategori:Indeks - Tesis|Tesis]], [[:Kategori:Indeks - Terbitan berkala|Terbitan Berkala]], [[:Kategori:Indeks peraturan perundang-undangan Indonesia|UU]]). Kategori ini menurut saya tidak perlu karena sudah ada kategori pada ruang nama utama, seperti kategori [[:Kategori:Undang-Undang Republik Indonesia|UU]], [[:Kategori:Kamus|Kamus]], dsb. → menghapus halaman-halaman tersebut. # Kategori kemajuan Indeks ([[:Kategori:Buku dengan kemajuan tidak diketahui|Tidak Diketahui]], [[:Kategori:Buku tanpa lapisan teks|Tanpa OCR]], [[:Kategori:Buku untuk diperbaiki|Untuk Diperbaiki]], [[:Kategori:Ekstrak dan kompilasi|Ekstrak-Kompilasi]], [[:Kategori:Buku untuk dibetulkan|Untuk Dibetulkan]], [[:Kategori:Buku untuk divalidasi|Untuk Divalidasi]], & [[:Kategori:Buku lengkap|Lengkap]]). Namanya masih belum seragam dan sepertinya kata "Buku" perlu diganti karena kurang inklusif, mungkin bisa menggunakan "Indeks" atau "Naskah" saja. Terdapat juga halaman [[:Kategori:Indeks yang telah diuji-baca|Indeks Teruji-baca]] yang sepertinya ganda dengan [[:Kategori:Buku lengkap|Lengkap]]. → Penggantian nama dan dibuatkan kategori sendiri, terpisah dari kategori [[:Kategori:Kategori tersembunyi|tersembunyi]]. Mungkin bisa juga dibuat templat seperti [[:en:Template:Index Progress|templat ini]] untuk memudahkan kegiatan pemeliharan. Sekian usulan dari saya. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 1 Juni 2022 03.08 (UTC) == Pendaftaran calon anggota Dewan Pengawas 2022 == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/2022 Candidates for the Board of Trustees|Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/2022 Candidates for the Board of Trustees|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/2022 Candidates for the Board of Trustees}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Pendaftaran calon anggota Dewan Pengawas]] Yayasan Wikimedia telah ditutup. Ada 12 (dua belas) orang anggota komunitas yang telah mendaftarkan diri. Pelajari lebih lanjut tentang [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|para calon di sini]]. Sekarang, Komite Analisis akan meninjau pernyataan para calon dengan membandingkannya pada matriks keterampilan dan kriteria tertentu untuk meningkatkan kapasitas Dewan, sebagaimana yang ditetapkan oleh Dewan Pengawas. Setelah Komite Analisis menyelesaikan tinjauan mereka, peringkat masing-masing calon akan dipublikasikan untuk tujuan memberikan informasi kepada pemilih. Untuk informasi lebih lanjut tentang pemilihan Dewan Pengawas 2022, Anda dapat menemukan garis waktu, informasi pemungutan suara, dan cara-cara lain untuk terlibat [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|di Meta-wiki]]. Atas dukungan Anda, kami ucapkan terima kasih, Atas nama Dewan Pengawas dan Komite Pemilihan, tim Strategi dan Tata Kelola Gerakan Yayasan Wikimedia <br /><section end="announcement-content" /> [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 1 Juni 2022 03.57 (UTC) <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/ESEAP_project_embassies_-_Indonesia&oldid=22485727 --> == Sureq (I La) Galigo == Sedang di Wikinusantara saat ini, mengobrol dengan [[w:Pengguna:Abhi]] dari Makassar, kemudian mencari-cari di Commons, menemukan [[w:Sureq Galigo]]: [[commons:Category:La Galigo]] dari Universitas Leiden (Baru diunggah 2 dari 12 pdf). Menurut saya, karena belum ada komunitas/Wikisource Bugis/Makassar, karya tersebut bisa kita buatkan indeksnya dulu di situs ini, bagaimana menurut kawan-kawan? <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 4 Juni 2022 15.44 (UTC) :Tidak setuju. Lebih baik diunggah saja langsung ke [[oldwikisource:|Wikisource Multibahasa]], mungkin bisa memantik dibentuknya Wikisource Lontara. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 5 Juni 2022 05.06 (UTC) ::Butuh waktu berapa tahun? Ingat, untuk bahasa dengan 80+ juta penutur saja (Bahasa Jawa), butuh 8 tahun lebih untuk bisa jadi proyek mandiri. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 11 Juni 2022 11.06 (UTC) :::Plus, di sana tidak ada lalu lintas / pembaca, tidak terindeks dengan tinggi (SEO buruk), ''barrier of entry'' sangat tinggi (a.l. butuh kemampuan bahasa Inggris), dan lain-lain. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 11 Juni 2022 11.07 (UTC) #setuju. Mengingat kesepakatan pertemuan sebelum kompetisi menyunting kemarin. wikisource indonesia dapat mewadahi beberapa bahasa daerah yang belum memiliki wadah sendiri. Jadi untuk wadah sementara saja. [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 10 Juni 2022 14.25 (UTC) == [[Indeks:Boekoe Peringatan dari Staatsspoor-en Tramwegen di Hindia-Belanda 1875-1925.pdf]] == Halo, Halaman indeks di atas saya hapus karena buku aslinya sudah tidak tersedia lagi di Commons. Trims, '''&middot;&middot;&middot;''' <span title="Bunga sakura">🌸</span> [[User:Rachmat04|'''Rachmat04''']] '''&middot;''' [[User talk:Rachmat04|<span title="Ayo diskusi!">☕</span>]] 15 Juni 2022 07.45 (UTC) == Uji Baca Bulanan == Halo rekan-rekan kontributor. Rencananya kami ingin memasukkan fitur baru di Wikisource indonesia, yaitu uji baca bulanan seperti di [[:en:Wikisource:Proofread_of_the_Month|en.wikisource]] yang kami rutin lakukan di pengurus komunitas. Kira-kira ada saran dan kritik? Mohon bantuannya kepada @[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]], @[[Pengguna:RaymondSutanto|RaymondSutanto]], @[[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] dan [[Pengguna:Rachmat04|Rachmat04]] selaku pengurus. Untuk bulan ini, kami sedang menguji baca [[Indeks:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf]]. Terima kasih [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 9 Agustus 2022 02.10 (UTC) :Menurut saya prakarsa ini bagus. Hasil jadinya (targetnya) adalah halaman di ruang nama utama kan ya? (bukan sekadar di ruang nama halaman saja). <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 9 Agustus 2022 07.49 (UTC) ::Iya mas benny. Jadinya nanti bisa barengan urun dayanya kalau diletakkan di ruang utama. Mohon bantuannya ya karena gak punya akses nyunting ruang utama [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 10 Agustus 2022 04.34 (UTC) :::maksudku di ruang nama utama adalah transklusi halaman sih, misalnya [[Sorga_Ka_Toedjoe]], dsb. Jadi semua punya akses menyunting itu. Harapanku tidak cuma berhenti di ruang nama Halaman saja. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 16 Agustus 2022 09.29 (UTC) ::::Masukan yang menarik mas. Mohon bantuannya untuk meletakkannya di halaman utama ya. Soalnya saya gak bisa menyunting halaman muka [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 18 Agustus 2022 16.13 (UTC) == Penundaan pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2022 == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Delay of Board of Trustees election| Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Delay of Board of Trustees election|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Delay of Board of Trustees election}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Halo semua, Saya menyampaikan informasi terbaru tentang waktu pemungutan suara untuk pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia. Seperti yang sudah Anda ketahui, tahun ini kami menawarkan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|Kompas Pemiliohan]] untuk membantu para pemilih mengidentifikasi keberpihakan para calon pada beberapa topik utama. Beberapa calon meminta perpanjangan batasan karakter pada tanggapan mereka yang memperluas pandangan mereka, dan Komite Pemilihan beranggapan bahwa alasan mereka selaras dengan tujuan proses yaitu untuk menciptakan pemilihan yang berkeadilan. Untuk memastikan bahwa pernyataan-pernyataan yang lebih panjang dapat diterjemahkan pada waktunya untuk pemilihan, Komite Pemilihan dan Satuan Tugas Pemilihan Dewan memutuskan untuk menunda pembukaan pemilihan Dewan Pengawas selama satu minggu - waktu yang diusulkan sebagai waktu yang ideal oleh staf yang bekerja untuk mendukung pemilihan ini. Meskipun kami tidak memperkirakan semua orang akan ingin menggunakan Kompas Pemilihan untuk membantu pengambilan keputusan pemungutan suara mereka, Komite Pemilihanmerasa lebih tepat untuk membuka periode pemungutan suara dengan dukungan terjemahan yang penting bagi anggota komunitas lintas bahasa untuk digunakan dalam hal pembuatan keputusan penting ini. Pemungutan suara akan dibuka pada tanggal 23 Agustus pukul 00:00 UTC dan ditutup pada tanggal 6 September pukul 23:59 UTC. Salam hangat, Matanya, mewakili Komite Pemilihan <section end="announcement-content" /> [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 15 Agustus 2022 12.24 (UTC) <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/ESEAP_project_embassies_-_Indonesia&oldid=22485727 --> == Invitation to join the fifth Wikisource Triage meeting (18th August 2022) == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We are the hosting the fifth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''18th August 2022 at 4 PM UTC / 9:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1660838411 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/wIztQjaxX1l5qy3A wudele poll] and also based on the previous feedback to have a Europe-Americas friendly meeting. As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure. If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small> Sent using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 15 Agustus 2022 15.05 (UTC)</small> <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:SGill (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == Pengajuan uji baca bulanan di halaman antar muka == Dikarenakan adanya beberapa [https://id.wikisource.org/wiki/Wikisource:Warung_kopi#Uji_Baca_Bulanan diskusi] penempatan [https://id.wikisource.org/wiki/Wikisource:Warung_kopi#Featured_text ''featured_text''] atau naskah pilihan dalam rangka uji baca bulanan untuk urun daya mengerjakan naskah sebagai langkah mempermudah kontributor wikisource baru berkontribusi dalam memilih naskah. Saya, [[:m:User:Agus_Damanik|Agus_Damanik]] mengajukan penempatan kolom uji baca bulanan seperti yang ada di [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Proofread_of_the_Month en.wikisource] dengan sistem pemilihan yang dilakukan dua minggu sebelum penempatan naskah dengan tiga minggu sebelumnya dapat menerima naskah untuk [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_collaboration/Monthly_Challenge/Nominations dinominasikan] oleh kontributor. Terkait naskah yang tidak dipilih, maka tersebut akan dimasukkan ke dalam [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_collaboration/Monthly_Challenge tantangan bulanan]. Bila proposal ini disetujui, saya akan segera menerjemahkan laman bahasa inggris ke bahasa Indonesia sesegera mungkin. Voting ini berlangsung selama dua minggu dan berakhir pada tanggal 4 September 05.26 UTC [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 21 Agustus 2022 05.27 (UTC) === Setuju === * [[Pengguna:Sathira15|Sathira15]] ([[Pembicaraan Pengguna:Sathira15|bicara]]) 21 Agustus 2022 06.23 (UTC) * {{Setuju}}. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 21 Agustus 2022 10.15 (UTC) *{{Setuju}} [[Pengguna:Apriadi ap|Apriadi ap]] ([[Pembicaraan Pengguna:Apriadi ap|bicara]]) 21 Agustus 2022 11.02 (UTC) * {{Setuju}} sebaiknya yang dieksekusi terlebih dahulu adalah naskah bulanan, untuk tantangan bulanan sebaiknya ditunda dahulu. Agar dapat diobservasi minat kontributor terhadap ide menayangkan naskah bulanan berhasil atau tidak. Untuk halaman pemilihannya saya usul agar ditayangkan diatas seperti halnya pemilihan artikel pilihan dan gambar pilihan di wikipedia bahasa indonesia. [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 21 Agustus 2022 12.48 (UTC) * {{Setuju}} [[Pengguna:Akbar Soepadhi|Akbar Soepadhi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Akbar Soepadhi|bicara]]) 22 Agustus 2022 09.36 (UTC) * {{Setuju}} [[Pengguna:Devi 4340|Devi 4340]] ([[Pembicaraan Pengguna:Devi 4340|bicara]]) 23 Agustus 2022 03.59 (UTC) * {{setuju}} Terima kasih untuk usulannya. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 23 Agustus 2022 05.56 (UTC) * {{Setuju}} [[Pengguna:Adhmi|Adhmi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adhmi|bicara]]) 25 Agustus 2022 03.14 (UTC) === Tidak === === Netral === === Keputusan === == Masa pemberian suara komunitas untuk Dewan Pengawas telah dimulai == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open| Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa berbeda di Meta-Wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Halo semuanya, Masa pemilihan komunitas untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Pemilihan Dewan Pengawas 2022]] sekarang telah dimulai. Di bawah ini merupakan beberapa pranala yang bergunan untuk memberikan informasi yang Anda butuhkan terkait pemilihan ini. * Mulailah dari [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|Kompas Pemilihan]] yang menunjukkan bagaimana para calon berpendapat mengenai 15 topik yang berbeda. * Baca [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|pernyataan]] dan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Affiliate_Organization_Participation/Candidate_Questions|jawaban]] para calon terhadap pertanyaan yang diajukan oleh dari organisasi mitra lokal Wikimedia * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Pelajari lebih banyak tentang kemampuan individual yang dibutuhkan oleh Dewan Pengawas]] dan bagaimana [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Komite Analisis menemukan calon yang sejalan dengan kemampuan-kemampuan yang dibutuhkan tersebut.]] Jika Anda telah siap untuk memilih, Anda dapat mengunjungi [[Special:SecurePoll/vote/Wikimedia_Foundation_Board_Elections_2022|halaman pemilihan di SecurePoll]]. Anda dapat memilih dari tanggal 23 Agustus sampai 6 September 2022 pada jam 23:59 UTC. Untuk memeriksa apakah Anda berhak untuk memilih, Anda dapat mengunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Voter_eligibility_guidelines|halaman tentang syarat memilih]]. Salam hangat, Tim Strategi dan Tata Kelola Gerakan ''Pesan ini dikirimkan atas nama Satuan Tugas Pemilihan Dewan Pengawas dan Komite Pemilihan''<br /><section end="announcement-content" /> [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 23 Agustus 2022 16.34 (UTC) <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/ESEAP_communities_-_RM_(id)&oldid=23695935 --> ftwq2qpuqclr3g6wr76o4lxi7ajxam6 100490 100485 2022-08-25T11:26:51Z RaymondSutanto 2790 /* Sureq (I La) Galigo */ wikitext text/x-wiki {{process header |title=Warung kopi |previous=[[Wikisource:Indeks/Komunitas|Halaman komunitas]] |next=[[Wikisource:Warung kopi/Arsip|Arsip]]/[[Wikisource:Warung kopi/Pesan global|Pesan global]] }} {{introkopi}} == Berkas dari Google Books == Saya temukan ada banyak buku-buku era kolonial yg dimuat di dalam Google Books. Saya tertarik untuk mengunggahnya, tapi merujuk kepada [[:en:Help:Google Books|panduan ini]], langkah pertama adalah penghapusan halaman pembuka dan watermark dari google, lalu diunggah ke Internet Archive untuk memperoleh bentuk berkas DJVU yang kemudian dapat diunggah ke Commons. Saya sedikit ragu untuk dalam menghapus watermark. Apakah ada yang pernah melakukan ini sebelumnya? Atau apakah ada cara lain?[[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 13 Februari 2022 06.31 (UTC) :sepertinya tidak semua yang ada di wikisource ini menghapus watermark, kemarin saya pernah melakukan edit [[Indeks:Kami_Perkenalkan_(1954).pdf]] di bawahnya masih ada watermark googlenya. [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 13 Februari 2022 11.25 (UTC) :Saya belum pernah melakukannya juga belum menemukan cara lain. Tapi, melihat panduan yang Anda maksud, saya rasa Anda tidak perlu ragu untuk menghapus halaman pembuka yang memiliki watermark dari Google tersebut. Kejadian di [[Commons:Deletion requests/File:Лайель Ч. Руководство к геологии, или Древние изменения земли... Пер. Н. А. Головкинского (1867).djvu|Wikimedia Commons]] yang mengarah kepada penghapusan mungkin memperkuat keputusan Anda. [[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 13 Februari 2022 11.30 (UTC) :Menurut saya sih sebaiknya tidak usah ada penghapusan. Itu kan terkait kebijakan yang ada di wikisource Inggris dan cuma menghindari penghapusan oleh admin wikicommons. Sampai sekarang semua unggahan saya tidak ada dihapus dan bila dihapus, silakan ajukan keberatan saja. Kalo dirasa memungkinkan, silakan dihapus, tapi bila tidak. Unggah sebagaimana mestinya saja. [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 13 Februari 2022 15.59 (UTC) Saya bisa (mencoba) menghapuskan, kalau mau. Kalau menghapus halaman pembuka, tinggal hapus halaman 1. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 17 Maret 2022 08.09 (UTC) ==Mohon Dukungan Penyelenggaraan Pelatihan== Saya mengajukan proposal penyelenggaraan pelatihan menyunting Wikidata dan Wikisource untuk civitas akademika Universitas Papua. Bagi kawan-kawan wikisource Indonesia saya mohon untuk melakukan dukungan proposal melalui pranala berikut [https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Project/Rapid/Empat_Tilda/Menyunting_Wikidata_dan_Wikisource_Bersama_Civitas_Akademik_Universitas_Papua proposal pelatihan wikidata dan wikisource]. Dan jika teman-teman ada yang merupakan civitas akademika Universitas Papua saya sangat berterimakasih bila teman-teman mengikuti acara tersebut. Namun jika teman-teman tidak dapat bergabung, cukup dengan memberikan dukungan saja dalam pranala yang sudah saya sematkan di atas. Dukungan teman-teman sangat berarti bagi terselenggaranya program ini. salam hormat, [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 23 Februari 2022 07.23 (UTC) == Kredit buku == Berdasarkan perbincangan dengan bang Hardi dan bang Rahmat, saya ingin mengusulkan tersedianya halaman kredit untuk buku-buku yang ada di Wikisumber, terutama buku-buku yang dikerjakan bersama-sama selama kompetisi atau acara komunitas lainnya. Contohnya ada di [[Habis Gelap Terbitlah Terang/Kredit]] ([https://id.wikisource.org/w/index.php?title=Habis_Gelap_Terbitlah_Terang&diff=91508&oldid=88525]). Bagaimana pendapat rekan-rekan sekalian? <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 23 Maret 2022 08.22 (UTC) :Ide yang bagus mas, saya sih setuju [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 23 Maret 2022 13.14 (UTC) == Habis Gelap Terbitlah Terang == [[Berkas:HGTT.png|500px]] https://w.wiki/54Dp == Permintaan bantuan bot (lagi) == Ringkasnya, saya sekarang baru menyadari bahwa {{tl|PUU-ayat}} telah mengalami perubahan yang berdampak besar terhadap penyelarasan naskah undang-undang. Hal yang paling terkena dampaknya adalah {{tl|hii}} di dalam {{tl|PUU-pasal}} yang harus diubah dari <code><nowiki>{{hii|1.7|0}}</nowiki></code> menjadi <code><nowiki>{{hii|2|0}}</nowiki></code>. Saya tentu saja tidak akan bisa melakukan semuanya sendiri sehingga sangat memerlukan bantuan dari bot untuk yang satu ini. Sayangnya, sampai saat ini saya belum mempelajari cara kerja bot di MediaWiki tapi yang jelas, saya sangat berharap perubahan itu segera dilaksanakan, agar naskah perundang-undangan menjadi selaras dan nyaman untuk dipandang. Terima kasih. [[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 20 April 2022 14.44 (UTC) == ''Featured text'' == Berdasarkan sudah cukup banyak naskah yang tersedia secara lengkap di Wikisource bahasa Indonesia, juga berbagai promosi di media sosial yang telah mengarah kepada mereka, akankah Templat "Naskah Pillihan" akan ada di Halaman Utama? Sebagaimana Artikel Pilihan di Wikipedia, bisa diganti tiap bulannya atau didesain berganti otomatis seperti di Wikibuku. [[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 26 April 2022 05.16 (UTC) :Ide yang bagus. Saya setuju. Beberapa yang perlu dipikirkan: :#Sistemnya. Apakah akan ada pemilihan, pemungutan suara, musyawarah, atau yang lainnya? :#Kandidatnya. "Sudah cukup banyak", kira-kira ada berapa naskah yang saat ini sudah "layak", menurut Anda? :#Desainnya. Perlu mendesain [[Halaman Utama]] yang baru, dengan Naskah Pilihan? :<small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 19 Mei 2022 18.51 (UTC) ::Segala jawaban di bawah adalah pendapat saya. ::# Saya berpendapat bahwa dilakukan pemilihan dengan cara yang mungkin akan ditentukan lainnya, dimana Komunitas Wikisource Indonesia diberikan hak selaku orang-orang yang lebih mengenal naskah menjadi pemilihnya. ::# Saya belum memikirkan itu, tapi berdasarkan saran saya, beberapa naskah Lengkap yang dipromosikan di media sosial patut masuk di Naskah Pilihan. ::# Untuk sementara, mari coba dulu untuk menyesuaikan Halaman Utama sekarang, dengan Templat Naskah Pilihan yang akan ditambahkan. Jika dirasa kurang sesuai, barulah desain baru perlu dibuat. ::[[Pengguna:Mnafisalmukhdi1|Mnafisalmukhdi1]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnafisalmukhdi1|bicara]]) 20 Mei 2022 11.51 (UTC) :Saya setuju dengan ide ini dengan sistem voting otomatis melihat sudah lumayan banyaknya kontributornya yang berkontribusi dengan durasi dua minggu pada bulan sebelumnya dengan penggantian naskah tiap bulannya. Terkait media sosial, ketika naskah terpilih, maka saya akan membantu untuk memposting di media sosial komunitas atau GLAM. [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 21 Mei 2022 05.01 (UTC) :Saya setuju jika ingin dibuat. Namun melihat diskusi di atas mengenai jumlah naskah yang layak dan juga melihat kondisi naskah-naskah yang ada (dan dipromosikan), menurut saya perlu dibuat juga kegiatan seperti di WS-EN, yaitu [[:en:WS:MC|Tantangan Bulanan]] dan [[:en:WS:PotM|Uji-Baca Bulan Ini]], untuk mempercepat penguji-bacaan dan perbaikan naskah-naskah yang sudah ada. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 23 Mei 2022 13.48 (UTC) == Marsuki == Spam cross-wiki dengan menggunakan banyak akun siluman. * [[Marsuki]] * https://id.wikiquote.org/wiki/Marsuki https://id.wikiquote.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_pengguna/Arufa231 * https://id.wikibooks.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_pengguna/125.167.59.27 * [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Wikidata:Requests_for_deletions&oldid=1638884437#Q111879057_%22Marsuki%22 wikidata.org oldid=1638884437] * https://id.wiktionary.org/w/index.php?title=Marsuki dan https://id.wiktionary.org/w/index.php?title=marsuki * https://id.wikipedia.org/wiki/Marsuki * [[d:Q112134247]] dan [[d:Q112144280]] * https://www.wikidata.org/wiki/Special:Contributions/Arifgunawan121 * https://www.wikidata.org/wiki/Special:Contributions/Geniusbrains88 * https://id.wiktionary.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_pengguna/Arufa231 https://id.wiktionary.org/wiki/Istimewa:Kontribusi_yang_dihapus/Arufa231 * [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Contributions/Adi990 Adi990] sudah diblokir secara global : Sangat {{setuju}} sekali. [[Pengguna:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Pembicaraan Pengguna:Taylor 49|bicara]]) 27 Mei 2022 22.09 (UTC) == Usulan:Merapikan Kategorisasi == Salam. Saat saya mencoba untuk merapikan halaman-halaman Bantuan, saya temukan ada beberapa kategori yang membingungkan dalam Wikisource bahasa Indonesia, yaitu: # Kategori Indeks menurut jenis ([[:Kategori:Indeks - Buku|Buku]], [[:Kategori:Indeks - Koleksi|Koleksi]], [[:Kategori:Indeks - Kamus|Kamus]], [[:Kategori:Indeks - Tesis|Tesis]], [[:Kategori:Indeks - Terbitan berkala|Terbitan Berkala]], [[:Kategori:Indeks peraturan perundang-undangan Indonesia|UU]]). Kategori ini menurut saya tidak perlu karena sudah ada kategori pada ruang nama utama, seperti kategori [[:Kategori:Undang-Undang Republik Indonesia|UU]], [[:Kategori:Kamus|Kamus]], dsb. → menghapus halaman-halaman tersebut. # Kategori kemajuan Indeks ([[:Kategori:Buku dengan kemajuan tidak diketahui|Tidak Diketahui]], [[:Kategori:Buku tanpa lapisan teks|Tanpa OCR]], [[:Kategori:Buku untuk diperbaiki|Untuk Diperbaiki]], [[:Kategori:Ekstrak dan kompilasi|Ekstrak-Kompilasi]], [[:Kategori:Buku untuk dibetulkan|Untuk Dibetulkan]], [[:Kategori:Buku untuk divalidasi|Untuk Divalidasi]], & [[:Kategori:Buku lengkap|Lengkap]]). Namanya masih belum seragam dan sepertinya kata "Buku" perlu diganti karena kurang inklusif, mungkin bisa menggunakan "Indeks" atau "Naskah" saja. Terdapat juga halaman [[:Kategori:Indeks yang telah diuji-baca|Indeks Teruji-baca]] yang sepertinya ganda dengan [[:Kategori:Buku lengkap|Lengkap]]. → Penggantian nama dan dibuatkan kategori sendiri, terpisah dari kategori [[:Kategori:Kategori tersembunyi|tersembunyi]]. Mungkin bisa juga dibuat templat seperti [[:en:Template:Index Progress|templat ini]] untuk memudahkan kegiatan pemeliharan. Sekian usulan dari saya. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 1 Juni 2022 03.08 (UTC) == Pendaftaran calon anggota Dewan Pengawas 2022 == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/2022 Candidates for the Board of Trustees|Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/2022 Candidates for the Board of Trustees|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/2022 Candidates for the Board of Trustees}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Pendaftaran calon anggota Dewan Pengawas]] Yayasan Wikimedia telah ditutup. Ada 12 (dua belas) orang anggota komunitas yang telah mendaftarkan diri. Pelajari lebih lanjut tentang [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|para calon di sini]]. Sekarang, Komite Analisis akan meninjau pernyataan para calon dengan membandingkannya pada matriks keterampilan dan kriteria tertentu untuk meningkatkan kapasitas Dewan, sebagaimana yang ditetapkan oleh Dewan Pengawas. Setelah Komite Analisis menyelesaikan tinjauan mereka, peringkat masing-masing calon akan dipublikasikan untuk tujuan memberikan informasi kepada pemilih. Untuk informasi lebih lanjut tentang pemilihan Dewan Pengawas 2022, Anda dapat menemukan garis waktu, informasi pemungutan suara, dan cara-cara lain untuk terlibat [[Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|di Meta-wiki]]. Atas dukungan Anda, kami ucapkan terima kasih, Atas nama Dewan Pengawas dan Komite Pemilihan, tim Strategi dan Tata Kelola Gerakan Yayasan Wikimedia <br /><section end="announcement-content" /> [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 1 Juni 2022 03.57 (UTC) <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/ESEAP_project_embassies_-_Indonesia&oldid=22485727 --> == Sureq (I La) Galigo == Sedang di Wikinusantara saat ini, mengobrol dengan [[w:Pengguna:Abhi]] dari Makassar, kemudian mencari-cari di Commons, menemukan [[w:Sureq Galigo]]: [[commons:Category:La Galigo]] dari Universitas Leiden (Baru diunggah 2 dari 12 pdf). Menurut saya, karena belum ada komunitas/Wikisource Bugis/Makassar, karya tersebut bisa kita buatkan indeksnya dulu di situs ini, bagaimana menurut kawan-kawan? <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 4 Juni 2022 15.44 (UTC) :Tidak setuju. Lebih baik diunggah saja langsung ke [[oldwikisource:|Wikisource Multibahasa]], mungkin bisa memantik dibentuknya Wikisource Lontara. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 5 Juni 2022 05.06 (UTC) ::Butuh waktu berapa tahun? Ingat, untuk bahasa dengan 80+ juta penutur saja (Bahasa Jawa), butuh 8 tahun lebih untuk bisa jadi proyek mandiri. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 11 Juni 2022 11.06 (UTC) :::Plus, di sana tidak ada lalu lintas / pembaca, tidak terindeks dengan tinggi (SEO buruk), ''barrier of entry'' sangat tinggi (a.l. butuh kemampuan bahasa Inggris), dan lain-lain. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 11 Juni 2022 11.07 (UTC) ::::setuju. Mengingat kesepakatan pertemuan sebelum kompetisi menyunting kemarin. wikisource indonesia dapat mewadahi beberapa bahasa daerah yang belum memiliki wadah sendiri. Jadi untuk wadah sementara saja. [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 10 Juni 2022 14.25 (UTC) :::::Saya setuju. Jumlah naskah dalam bahasa daerah di Indonesia sedikit sekali, kecuali seperti bahasa Jawa dan Bali. Wikisource Indonesia bisa digunakan sebagai penampung naskah-naskah bahasa daerah sampai bisa dibuktikan adanya jumlah naskah yang cukup banyak sehingga 1.) memungkinkan adanya komunitas dan 2.) dibuatkan Wikisourcenya sendiri. Salam, [[Pengguna:RaymondSutanto|RaymondSutanto]] ([[Pembicaraan Pengguna:RaymondSutanto|bicara]]) 25 Agustus 2022 11.26 (UTC) == [[Indeks:Boekoe Peringatan dari Staatsspoor-en Tramwegen di Hindia-Belanda 1875-1925.pdf]] == Halo, Halaman indeks di atas saya hapus karena buku aslinya sudah tidak tersedia lagi di Commons. Trims, '''&middot;&middot;&middot;''' <span title="Bunga sakura">🌸</span> [[User:Rachmat04|'''Rachmat04''']] '''&middot;''' [[User talk:Rachmat04|<span title="Ayo diskusi!">☕</span>]] 15 Juni 2022 07.45 (UTC) == Uji Baca Bulanan == Halo rekan-rekan kontributor. Rencananya kami ingin memasukkan fitur baru di Wikisource indonesia, yaitu uji baca bulanan seperti di [[:en:Wikisource:Proofread_of_the_Month|en.wikisource]] yang kami rutin lakukan di pengurus komunitas. Kira-kira ada saran dan kritik? Mohon bantuannya kepada @[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]], @[[Pengguna:RaymondSutanto|RaymondSutanto]], @[[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] dan [[Pengguna:Rachmat04|Rachmat04]] selaku pengurus. Untuk bulan ini, kami sedang menguji baca [[Indeks:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf]]. Terima kasih [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 9 Agustus 2022 02.10 (UTC) :Menurut saya prakarsa ini bagus. Hasil jadinya (targetnya) adalah halaman di ruang nama utama kan ya? (bukan sekadar di ruang nama halaman saja). <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 9 Agustus 2022 07.49 (UTC) ::Iya mas benny. Jadinya nanti bisa barengan urun dayanya kalau diletakkan di ruang utama. Mohon bantuannya ya karena gak punya akses nyunting ruang utama [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 10 Agustus 2022 04.34 (UTC) :::maksudku di ruang nama utama adalah transklusi halaman sih, misalnya [[Sorga_Ka_Toedjoe]], dsb. Jadi semua punya akses menyunting itu. Harapanku tidak cuma berhenti di ruang nama Halaman saja. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 16 Agustus 2022 09.29 (UTC) ::::Masukan yang menarik mas. Mohon bantuannya untuk meletakkannya di halaman utama ya. Soalnya saya gak bisa menyunting halaman muka [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 18 Agustus 2022 16.13 (UTC) == Penundaan pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2022 == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Delay of Board of Trustees election| Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Delay of Board of Trustees election|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Delay of Board of Trustees election}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Halo semua, Saya menyampaikan informasi terbaru tentang waktu pemungutan suara untuk pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia. Seperti yang sudah Anda ketahui, tahun ini kami menawarkan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|Kompas Pemiliohan]] untuk membantu para pemilih mengidentifikasi keberpihakan para calon pada beberapa topik utama. Beberapa calon meminta perpanjangan batasan karakter pada tanggapan mereka yang memperluas pandangan mereka, dan Komite Pemilihan beranggapan bahwa alasan mereka selaras dengan tujuan proses yaitu untuk menciptakan pemilihan yang berkeadilan. Untuk memastikan bahwa pernyataan-pernyataan yang lebih panjang dapat diterjemahkan pada waktunya untuk pemilihan, Komite Pemilihan dan Satuan Tugas Pemilihan Dewan memutuskan untuk menunda pembukaan pemilihan Dewan Pengawas selama satu minggu - waktu yang diusulkan sebagai waktu yang ideal oleh staf yang bekerja untuk mendukung pemilihan ini. Meskipun kami tidak memperkirakan semua orang akan ingin menggunakan Kompas Pemilihan untuk membantu pengambilan keputusan pemungutan suara mereka, Komite Pemilihanmerasa lebih tepat untuk membuka periode pemungutan suara dengan dukungan terjemahan yang penting bagi anggota komunitas lintas bahasa untuk digunakan dalam hal pembuatan keputusan penting ini. Pemungutan suara akan dibuka pada tanggal 23 Agustus pukul 00:00 UTC dan ditutup pada tanggal 6 September pukul 23:59 UTC. Salam hangat, Matanya, mewakili Komite Pemilihan <section end="announcement-content" /> [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 15 Agustus 2022 12.24 (UTC) <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/ESEAP_project_embassies_-_Indonesia&oldid=22485727 --> == Invitation to join the fifth Wikisource Triage meeting (18th August 2022) == Hello fellow Wikisource enthusiasts! We are the hosting the fifth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''18th August 2022 at 4 PM UTC / 9:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1660838411 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/wIztQjaxX1l5qy3A wudele poll] and also based on the previous feedback to have a Europe-Americas friendly meeting. As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure. If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite. Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda. Regards [[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]] <small> Sent using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 15 Agustus 2022 15.05 (UTC)</small> <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:SGill (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 --> == Pengajuan uji baca bulanan di halaman antar muka == Dikarenakan adanya beberapa [https://id.wikisource.org/wiki/Wikisource:Warung_kopi#Uji_Baca_Bulanan diskusi] penempatan [https://id.wikisource.org/wiki/Wikisource:Warung_kopi#Featured_text ''featured_text''] atau naskah pilihan dalam rangka uji baca bulanan untuk urun daya mengerjakan naskah sebagai langkah mempermudah kontributor wikisource baru berkontribusi dalam memilih naskah. Saya, [[:m:User:Agus_Damanik|Agus_Damanik]] mengajukan penempatan kolom uji baca bulanan seperti yang ada di [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Proofread_of_the_Month en.wikisource] dengan sistem pemilihan yang dilakukan dua minggu sebelum penempatan naskah dengan tiga minggu sebelumnya dapat menerima naskah untuk [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_collaboration/Monthly_Challenge/Nominations dinominasikan] oleh kontributor. Terkait naskah yang tidak dipilih, maka tersebut akan dimasukkan ke dalam [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_collaboration/Monthly_Challenge tantangan bulanan]. Bila proposal ini disetujui, saya akan segera menerjemahkan laman bahasa inggris ke bahasa Indonesia sesegera mungkin. Voting ini berlangsung selama dua minggu dan berakhir pada tanggal 4 September 05.26 UTC [[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ([[Pembicaraan Pengguna:Agus Damanik|bicara]]) 21 Agustus 2022 05.27 (UTC) === Setuju === * [[Pengguna:Sathira15|Sathira15]] ([[Pembicaraan Pengguna:Sathira15|bicara]]) 21 Agustus 2022 06.23 (UTC) * {{Setuju}}. [[Pengguna:Mbee-wiki|Mbee-wiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mbee-wiki|bicara]]) 21 Agustus 2022 10.15 (UTC) *{{Setuju}} [[Pengguna:Apriadi ap|Apriadi ap]] ([[Pembicaraan Pengguna:Apriadi ap|bicara]]) 21 Agustus 2022 11.02 (UTC) * {{Setuju}} sebaiknya yang dieksekusi terlebih dahulu adalah naskah bulanan, untuk tantangan bulanan sebaiknya ditunda dahulu. Agar dapat diobservasi minat kontributor terhadap ide menayangkan naskah bulanan berhasil atau tidak. Untuk halaman pemilihannya saya usul agar ditayangkan diatas seperti halnya pemilihan artikel pilihan dan gambar pilihan di wikipedia bahasa indonesia. [[Pengguna:Empat Tilda|Empat Tilda]] ([[Pembicaraan Pengguna:Empat Tilda|bicara]]) 21 Agustus 2022 12.48 (UTC) * {{Setuju}} [[Pengguna:Akbar Soepadhi|Akbar Soepadhi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Akbar Soepadhi|bicara]]) 22 Agustus 2022 09.36 (UTC) * {{Setuju}} [[Pengguna:Devi 4340|Devi 4340]] ([[Pembicaraan Pengguna:Devi 4340|bicara]]) 23 Agustus 2022 03.59 (UTC) * {{setuju}} Terima kasih untuk usulannya. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|&#x2712;]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 23 Agustus 2022 05.56 (UTC) * {{Setuju}} [[Pengguna:Adhmi|Adhmi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adhmi|bicara]]) 25 Agustus 2022 03.14 (UTC) === Tidak === === Netral === === Keputusan === == Masa pemberian suara komunitas untuk Dewan Pengawas telah dimulai == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open| Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa berbeda di Meta-Wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Halo semuanya, Masa pemilihan komunitas untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Pemilihan Dewan Pengawas 2022]] sekarang telah dimulai. Di bawah ini merupakan beberapa pranala yang bergunan untuk memberikan informasi yang Anda butuhkan terkait pemilihan ini. * Mulailah dari [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|Kompas Pemilihan]] yang menunjukkan bagaimana para calon berpendapat mengenai 15 topik yang berbeda. * Baca [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|pernyataan]] dan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Affiliate_Organization_Participation/Candidate_Questions|jawaban]] para calon terhadap pertanyaan yang diajukan oleh dari organisasi mitra lokal Wikimedia * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Pelajari lebih banyak tentang kemampuan individual yang dibutuhkan oleh Dewan Pengawas]] dan bagaimana [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Komite Analisis menemukan calon yang sejalan dengan kemampuan-kemampuan yang dibutuhkan tersebut.]] Jika Anda telah siap untuk memilih, Anda dapat mengunjungi [[Special:SecurePoll/vote/Wikimedia_Foundation_Board_Elections_2022|halaman pemilihan di SecurePoll]]. Anda dapat memilih dari tanggal 23 Agustus sampai 6 September 2022 pada jam 23:59 UTC. Untuk memeriksa apakah Anda berhak untuk memilih, Anda dapat mengunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Voter_eligibility_guidelines|halaman tentang syarat memilih]]. Salam hangat, Tim Strategi dan Tata Kelola Gerakan ''Pesan ini dikirimkan atas nama Satuan Tugas Pemilihan Dewan Pengawas dan Komite Pemilihan''<br /><section end="announcement-content" /> [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 23 Agustus 2022 16.34 (UTC) <!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/ESEAP_communities_-_RM_(id)&oldid=23695935 --> 2xufglqonm9a9sfz9bn3rs68n666s25 PERATURAN PT BURSA EFEK SURABAYA 0 3430 100491 5982 2022-08-25T11:36:25Z Bennylin 334 wikitext text/x-wiki {{rapikan}} '''PERATURAN PT BURSA EFEK SURABAYA NOMOR III.A.1''' No. Revisi : 1.0 (Lampiran Surat Keputusan Direksi PT Bursa Efek Surabaya Nomor SK-005/HK/BES/III/2001 Tanggal 28 Maret 2001) Status : terkendali PERATURAN KEANGGOTAAN NOMOR III.A.1 : PERSYARATAN ANGGOTA BURSA EFEK A. DEFINISI 1. Kecuali diberikan pengertian secara khusus, maka semua kata dan atau istilah dalam Peraturan ini mempunyai pengertian yang sama sebagaimana dimaksud dalam Undang-undang Nomor 8 Tahun 1995 tentang Pasar Modal dan peraturan pelaksanaannya. 2. Dalam Peraturan ini yang dimaksud dengan : a. Bursa adalah PT Bursa Efek Surabaya; b. Firm Manager adalah Trader yang ditunjuk oleh Anggota Bursa Efek untuk mengkoordinasikan dan mengawasi para Trader dalam melaksanakan perdagangan Efek melalui sistem dan atau sarana Bursa Efek sesuai dengan Peraturan ini; c. Surat Persetujuan Anggota Bursa Efek (SPAB) adalah surat persetujuan yang diberikan oleh Bursa kepada Perusahaan Efek yang telah memperoleh izin usaha dari Bapepam, sehingga mempunyai hak untuk mempergunakan sistem dan atau sarana Bursa Efek sesuai dengan Peraturan ini; d. Surat Izin Memperdagangkan (SIM) adalah surat izin yang diberikan oleh Bursa kepada Anggota Bursa Efek untuk dapat memperdagangkan Efek tertentu melalui Bursa sesuai dengan Peraturan ini; e. Trader adalah pegawai Anggota Bursa Efek yang ditunjuk oleh Anggota Bursa Efek untuk melaksanakan perdagangan Efek melalui sistem dan atau sarana Bursa Efek sesuai dengan Peraturan ini. B. PERSYARATAN ANGGOTA BURSA EFEK Pihak yang dapat menjadi Anggota Bursa Efek, wajib memenuhi ketentuan sebagai berikut : 1. memiliki izin usaha sebagai Perusahaan Efek yang bergerak di bidang Perantara Pedagang Efek dan atau Penjamin Emisi Efek dari Bapepam; 2. memiliki sekurang-kurangnya 2 (dua) orang Direktur yang mempunyai izin orang perseorangan sebagai Wakil Perantara Pedagangan Efek (WPPE) dan atau Wakil Penjamin Emisi Efek (WPEE) dari Bapepam; 3. memiliki 1 (satu) saham Bursa; 4. memiliki MKBD sebesar Rp 5.000.000.000,- (lima milyar rupiah) atau sesuai dengan ketentuan yang ditetapkan dalam peraturan perundang-undangan di bidang Pasar Modal; 5. mempunyai sendiri sistem dan atau sarana untuk menyampaikan penawaran jual dan atau penawaran beli secara on line atau menunjuk penyedia jasa aplikasi (Application Service Provider) yang telah memperoleh rekomendasi dari Bursa; 6. memenuhi persyaratan untuk memiliki sekurang-kurangnya 1 (satu) Surat Izin Memperdagangkan Efek tertentu (SIM) sebagaimana diatur dalam Peraturan Keanggotaan Nomor III.B.1 dan III.D.1.; 7. membayar biaya Keanggotaan Awal (initial membership fee) sebesar Rp. 10.000.000,- (sepuluh juta rupiah). C. PROSEDUR MENJADI ANGGOTA BURSA EFEK Perusahaan Efek yang bermaksud menjadi Anggota Bursa Efek wajib mengajukan surat permohonan untuk menjadi Anggota Bursa Efek kepada Bursa, sesuai Lampiran III.A.1-1 Peraturan ini, dengan melampirkan dokumen-dokumen sebagai berikut : 1. copy Anggaran Dasar Perseroan serta seluruh perubahannya yang telah dilaporkan dan atau telah disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik Indonesia serta copy Tanda Daftar Perusahaan (TDP); 2. copy izin usaha sebagai Perantara Pedagang Efek dan atau Penjamin Emisi Efek dari Bapepam; 3. riwayat perseroan yang meliputi riwayat kepemilikan saham perseroan, riwayat perubahan direksi dan perubahan komisaris (jika ada); 4. copy izin orang perseorangan sebagai WPPE dan atau WPEE dari Bapepam bagi seluruh direksi; 5. copy surat persetujuan dari Bapepam atas penunjukan direksi dan komisaris yang terakhir, yang dilengkapi dengan daftar riwayat hidup, copy bukti jati diri dan pas photo ukuran 4 x 6 cm sebanyak 2 (dua) lembar dari masing-masing direksi dan komisaris; 6. struktur organisasi dan nama pegawai yang bertanggungjawab atas masingmasing bagian; 7. surat penunjukan sekurang-kurangnya 1 (satu) orang direksi atau 1 (satu) orang pegawai Perusahaan Efek sebagai Trader sesuai dengan Lampiran III.A.1-2 Peraturan ini; 8. surat penunjukan calon Firm Manager, apabila jumlah Trader lebih dari 1 (satu), sesuai dengan Lampiran III.A.1-3 Peraturan ini; 9. copy sertifikat Pelatihan Sistem Perdagangan Efek yang dikeluarkan oleh Bursa bagi Trader yang ditunjuk; 10. copy NPWP dan keterangan domisili Perusahaan Efek; 11. copy keterangan domisili anggota direksi Perusahaan Efek; 12. copy surat pernyataan dari masing-masing direksi dan komisaris sesuai dengan Peraturan Bapepam No. V.A.1 tentang Perizinan Perusahaan Efek; No. Revisi : 1.0 13. Laporan MKBD terakhir; 14. rencana kerja sekurang-kurangnya 1 (satu) tahun ke depan; 15. surat pernyataan direksi yang menyatakan bahwa Perusahaan Efek telah mempunyai sistem dan atau sarana untuk menyampaikan penawaran jual dan atau beli ecara on line atau menunjuk penyedia jasa aplikasi (application service provider) yang telah memperoleh rekomendasi dari Bursa; 16. Bukti pembayaran biaya keanggotaan awal (initial membership fee). D. TATA CARA PEMBERIAN PERSETUJUAN ANGGOTA BURSA EFEK 1 Bursa melakukan penelaahan atas permohonan Perusahaan Efek untuk menjadi Anggota Bursa Efek selambat-lambatnya 5 (lima) Hari Bursa sejak dokumen permohonan untuk menjadi Anggota Bursa Efek diterima secara lengkap. 2 Jika Bursa tidak meminta Perusahaan Efek untuk mengajukan perubahan dan tambahan informasi dalam jangka waktu 5 (lima) Hari Bursa setelah pengajuan, permohonan untuk menjadi Anggota Bursa Efek harus dianggap telah diajukan secara lengkap dan memenuhi persyaratan serta prosedur yang ditetapkan pada tanggal pengajuan. 3 Jika Bursa meminta Perusahaan Efek membuat perubahan atau penambahan atas permohonan untuk menjadi Anggota Bursa Efek, permohonan menjadi Anggota Bursa Efek tersebut dianggap telah diajukan kembali pada tanggal perubahan atau penambahan dimaksud diserahkan ke Bursa. 4 Persetujuan menjadi Anggota Bursa Efek dapat menjadi efektif, sesuai persyaratan untuk menjadi Anggota Bursa Efek, dengan memperhatikan ketentuan sebagai berikut : a. atas dasar lewatnya waktu, yakni : 1) 5 (lima) Hari Bursa sejak dokumen permohonan menjadi Anggota Bursa Efek diterima secara lengkap, atau; 2) 5 (lima) Hari Bursa sejak tanggal perubahan atau penambahan terakhir yang diajukan Perusahaan Efek atau yang diminta Bursa dipenuhi. b. atas dasar persetujuan dari Bursa bahwa tidak ada lagi keterangan lebih lanjut yang diperlukan. 5 Bursa dapat memberikan Surat Persetujuan Anggota Bursa Efek (SPAB) selambat-lambatnya dalam jangka waktu 5 (lima) Hari Bursa setelah kecukupan dan objektifitas informasi yang diungkapkan di dalam permohonan No. Revisi : 1.0 menjadi Anggota Bursa Efek selesai ditelaah oleh Bursa. Bentuk dan isi SPAB sesuai dengan Lampiran III.A.1-4 Peraturan ini. 6 Bersamaan dengan pemberian SPAB sebagaimana dimaksud dalam ketentuan huruf D.5 Peraturan ini, Bursa juga memberikan Surat Izin Memperdagangkan Efek tertentu (SIM) yang bentuk dan isinya sesuai dengan Lampiran III.B.1-2 Peraturan Nomor III.B.1 tentang Persyaratan Pemberian SIM Efek Bersifat Ekuitas (SIM-E) dan atau Lampiran III.D.1-2 Peraturan Nomor III.D.1 tentang Persyaratan Pemberian Surat Izin Memperdagangkan Efek Kontrak Berjangka Indeks Efek (SIM-KBIE). 7 Bagi Anggota Bursa Efek yang telah memiliki salah satu Surat Izin Memperdagangkan (SIM) untuk Efek tertentu dan ingin mengajukan permohonan untuk memperoleh SIM untuk Efek lainnya, maka Anggota Bursa Efek yang bersangkutan wajib mengajukan permohonan kepada Bursa sesuai Peraturan Nomor III.B.1 tentang persyaratan Pemberian Surat Izin Memperdagangkan Efek Bersifat Ekuitas (SIM-E) atau Peraturan Nomor III.D.1 tentang Persyaratan Pemberian Surat Izin memperdagangkan Efek Kontrak Berjangka Indeks Efek (SIM-KBIE). 8 Setiap saat sebelum atau sesudah pemberian SPAB, jika dipandang perlu, Bursa dapat melakukan peninjauan ke kantor Perusahaan Efek atau Anggota Bursa Efek. E. KOMITE DISIPLIN ANGGOTA 1. Bursa membentuk Komite Disiplin Anggota yang mempunyai tugas pokok untuk memberikan saran penyelesaian kepada Bursa atas setiap perselisihan yang terjadi antar Anggota Bursa Efek dan atau antara Anggota Bursa Efek dengan nasabah. 2. Ketentuan lebih lanjut mengenai keanggotaan, tugas dan fungsi Komite Disiplin Anggota ditetapkan dalam Surat Keputusan Direksi. F. KETENTUAN LAIN-LAIN 1. Perusahaan Efek yang telah menjadi Anggota Bursa Efek sebelum ditetapkannya Peraturan ini yang belum memiliki sistem dan atau sarana untuk menyampaikan penawaran jual dan atau penawaran beli secara on line diperbolehkan untuk mempergunakan sistem perdagangan S-MART dan FATS. Ketentuan lebih lanjut mengenai hal ini ditetapkan dalam Surat Keputusan Direksi. 2. Perusahaan Efek yang telah memperoleh Surat Persetujuan Anggota Bursa (SPAB) wajib menjadi anggota kliring sesuai dengan ketentuan LKP dan membuka Rekening Efek pada LPP sesuai dengan ketentuan LPP. Ditetapkan di : Surabaya, 28 Maret 2001 Direksi A. Natakoesoemah Hindarmojo Hinuri. K Direktur Utama Direktur [[Category:Lain-lain]] 7w3hjdjjsuap2w09gfidv4xi6t4cs8r Lir Ilir 0 3846 100492 43845 2022-08-25T11:42:53Z Bennylin 334 wikitext text/x-wiki :Lir ilir, lir ilir :Tandure wis sumilir :Tak ijo royo-royo :Tak sengguh penganten anyar <br> :Cah angon-cah angon :Penekna blimbing kuwi :Lunyu-lunyu penekna :Kanggo mbasuh dodotira <br> :Dodotira-dodotira :Kumitir bedah ing pinggir :Dondomana jlumatana :Kanggo seba mengko sore <br> :Mumpung padhang rembulane :Mumpung jembar kalangane :Yo suraka.......aaa :Surak hiya == Terjemahan == :''Lir ilir'' (onomatopia) :Tanamannya sudah berwarna hijau :Seperti pengantin baru <br> :Anak kecil [yang memelihara kerbau] :Panjatkan (buah) belimbing itu :Walaupun licin, tapi naiklah (ke pohon) :Untuk mencuci ''dodotira'' <br> :''Dodotira'' :Terhanyut kek pinggir [sungai?] :Jahitlah [dengan jarum] ''jlumat''ilah :Untuk ''seba'' nanti sore <br> :Sementara rembulan masih terang :Sementara lingkaran [rembulan] masih besar :Bersoraklah :Sorak ''hiya'' {{DP-MilikPemerintahIndonesia}} [[Kategori:Lain-lain]] 6zkkxtdrnnm13b9k7warrinq7twdvyc Kategori:Majalah Tempo 14 4857 100488 10553 2022-08-25T10:01:02Z Bennylin 334 wikitext text/x-wiki [[Kategori:Majalah]] 5u0ozp196dgdrz50dwr1ns67fbpv6ux Sanghyang Siksakandang Karesian/bahasa Sunda 0 5960 100487 23389 2022-08-25T09:56:48Z Bennylin 334 wikitext text/x-wiki {{header |title = Sanghyang Siksakandang Karesian |section = (Kropak 630) |author = |previous = [[../|bahasa Indonesia]] |next = |shortcut = |notes = Bagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sunda (Sundanologi) Direktirat Jendral Kabudayaan Dep Pendidikan Dan Kebudayaan Bandung Tahun 1987. Naskah Sanghyang Siksakandang Karesian dibuat pada tahun 1518 M, memakai aksara Sunda kuno. }} <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.17in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ndah nihan warahakna sang sadu, de sang mamet hayu. Hana sanghyang siksakandang karesian ngaranya, kayatnakna wong sakabeh. Nihan ujar sang sadu ngagelarkeun sanghyang siksakandang karesian.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini sanghyang dasa kreta kundangeun urang reya. Asing nu dek na(n)jeurkeun sasana kreta pakeuneun heubeul hirup, heubeul nyewa na, jadiyan kuras. jadiyan tahun, deugdeug ta(n)jeur jaya prang, Nyewana<SUP>1</SUP> na urang reya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini byakta sanghyang dasa kreta ngaranya, kalangkang dasa sila, maya-maya sanghyang dasa marga, kapretyaksaan dasa indriya na-keun ngretakeun bumi lamba di bumi tan parek.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini pakeun urang ngretakeun bumi lamba, caang jalan, panjang tajur, paka pridana, linyih pipir, caang buruan. Anggeus ma imah kaeusi, leuit kaeusi, paranje kaeusi, huma kaomean, sadapan karaksa, palana ta hurip, sowe waras, nyewana<SUP>2</SUP> sama wong (sa)rat. Sangkilang di lamba, trena taru lata galuma, hejo lembok tumuwuh sarba pala wo(h)wohan, dadi na hujan, landung<SUP>3</SUP> tahun, tumuwuh daek, maka hurip na urang reya. Inya eta sanghyang sasana kreta di lamba nga-rana.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini sanghyang dasa kreta nu dipajarkeun kalangkang sanghyang dasa sila, ya maya-maya sanghyang dasa marga ta, kapretyaksaan na dasa indriya. Ini byakta: ceuli ulah barang denge mo ma nu sieup didenge kenana dora bancana, sangkan urang nemu mala na iunas papa naraka; hengan lamun kapahayu ma sinengguh utama ti pang-reungou. Mata ulah barang deuleu mo ma nu sieup dideuleu kenana dora bancana, sangkan urang nemu mala na lunas papa naraka; he&shy;ngan lamun kapahayu ma sinengguh utama ning deuleu. Kuril ulah dipake gulang-gasehan, ku panas ku tiis, kenana dora bancana, sang&shy;kan nemu mala na Iunas papa naraka; hengan lamunna kapahayu ma sinengguh utama bijilna ti kulit. Letah ulah salah nu dirasakeun ke&shy;nana dora bancana, sangkan urang nemu mala na lunas papa naraka; hengan lamunna kapahayu ma sinengguh tuama bijilna ti letah. Irung ulah salah ambeu kenana dora bancana. sangkan urang nemu mala na lunas papa</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>II</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">naraka; hengan lamun kapehayu ma sinengguh utama bijilna ti irung. Sungut ulah barang carek kenana dora bancana na lunas papa naraka; hengan lamun kapahayu ma sinengguh utama bijihna ti sungut. Leu-ngeun mulah barang cokot kenana dora bancana na lunas papa nara&shy;ka; hengan lamunna kapahavu ma sinengguh utama bijilna ti leungeun. Suku ulah barang tincak kenana dora bancana na lunas papa naraka; hengan lamunna kapahayu ma sinengguh utama bijilna ti suku. Payu ulah dipake keter kenana dora bancana na lunas papa naraka. hengan lamunna kapahayu ma sinengguh utama bijilna ti payu, Baga purusa ulah dipake kancoleh kenana dora bancana na lunas papa naraka. hengan lamunna kapahayu ma sinengguh utama dijilna ti baga lawan purusa,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ya ta sinangguh dasa kreta ngara(n)na. Anggeus kapahayu ma dora sapuluh, rampes twahna urang reya Maka nguni twah sang dewa ratu.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nihan sinangguh dasa prebakti ngaranya. Anak bakti di bapa, ewe bakti di laki. hulun bakti di pacandaan, sisya bakti di guru, wang tani bakti di wado. wado bakti di mantri, mantri bakti di nu nangganan. nu nangganan bakti di mangkubumi, mangkubumi bakti di ratu, ratu bakti di dewata, dewata bakti di hyang. Ya ta sinangguh dasa prebak-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>III</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>ti ngara(n)na.</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini na lakukeuneun. talatah sang sadu jati. Hong kara name sewaya. senibah ing hulun di sanghyang panca tatagata. Panca ngaran ing lima, tata ma ngaran ing sabda, gata ma ngaran ing raga, Ya eta ma ngaran ing sabda, gata ma ngaran ing raga. Ya eta ma pahayuan sareanana.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Panca aksara guru-guru ning janma. Panca aksara ma byakta nu katongton<SUP>4</SUP> kawreton, kacaksuh ku indriya. Guru ma pananyaan na urang reya. Nya mana dingaranan guru ing janma. Sang moha sa(ng) geusna aya bwana.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini byaktana. Ngaranya ya panca byapara. Sanghyang pretiwi, apah, teja, bayu mwang akasa. Carek sang sadu maha purusa. eta keh drebya urang. Kangken pretiwi kulit, kangken apah darah ciduh, kangken teja panon, kangken bayu tulang, kangken akasa kapala. Iya pretiwi di sarira ngaranya. Nya mana dikangkenkeun ku nu mawa bumi. Ya mangupati pra rama, resi, prabu,<SUP>5</SUP> disi mwang tarahan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini panca putra: pretiwi Sang Mangukuhan, apah Sang Katung-maralah, teja Sang Karungkalah, bayu Sang Sandanggreba, akasa Sang Wretikandayun.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini panca kusika: Sang Kusika di Gunung, Sang Garga di Rum-but, Sang Mesti di Mahameru, Sang Purusa di Madiri, Sang Patanjala di Panjulan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Lamun pahi kaopeksa sanghyang wuku lima (dina) bwana, boa halimpu ikang desa kabeh. Desa kabeh ngaranya: ppurba, daksina, pasima, utara, madya. Purba, timur, kahanan Hyang Isora, putih rupanya; daksina, kidul, (kahanan Hyang Brahma, mirah rupanya; Pa-sima, kulon)<SUP>6</SUP> kahanan Hyang Mahadewa, kuning (rupanya); </FONT></FONT></FONT> </P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>IV</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">utara, lor, kahanan Hyang Wisnu, hireng rupanya; madya, tengah, kahanan Hyang Siwah, (aneka) warna rupanya. Nya mana sakitu sanghyang wuku lima dina bwana.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini wuku lima di maha pandita. Sandi ma karasa si tutur, tapa ma karasa si langlang<SUP>7</SUP> lungguh ma karasa si pageuh, pretyaksa ma karasa si asembawa, kaleupaseun ma karasa madumi tan kaduman, manghingetan tanpa hinga(n). Sakitu wuku lima di maha pandita.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nihan pawwitan ning kreta, sya sang dewata lima. Pahingawakan ngaran di maneh, pahi mireungeuh rua di manen. Hengan lamunna mo karasa ma kadyangga ning wilut tumemu wilutnya, bener tumemu benernya, Kitu keh eta, ku twah ning janma mana kreta, ku twah ning janma mana na layu.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini karma ning hulun, saka jalan urang hulun, Karma ma nga&shy;ranya pibudieun, ti(ng)kah paripolah saka jalan ngaranya. Maka takut maka jarot, maka atong maka teuang di tingkah di pitwaheun, di ulah di pisabdaan,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.02in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Maka nguni lamun hareupeun sang dewa ratu pun. Maka satya di kahulunan, maka lokat dasa kalesa, boa ruat mala mali papa, kapanggih ning kasorgaan. Lamun teu(ng)teuing ngawakan karma ning hulun, kitu eta leuwih madan usya ditindih ukir, ditapa di luhur gunung kena palarang ditapa dina luhur gajah, hunur si(ng)ha; deukeut maha bancana.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini twah ing janma pigunacun na urang reya. Ulah mo turut sang hyang siksakan-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>V</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.07in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">dang karesian. Jaga rang dek luput ing na pancaga/n/ti, sangsara. Mulah carut mulah sarereh, mulah nyangcarutkeun maneh. Kalingana nyangcarutkeun maneh ma ngaranya: nu aya dipajar hanteu, nu hanteu dipajar waya, nu inya dipajar lain, nu lain dipajar inya. Nya karah (he)dapna ma kira-kira. Budi-budi ngajerum, mijaheutan, eta byaktana nyangcarutkeun maneh ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nyangcarutkeun sakalih ma ngara(n)na: mipit mo amit, ngala mo menta, ngajuput mo sadu. Maka nguni tu: tunumpu, maling, ngetal, ngabegal; sing sawatek cekap carut, ya nyangcarutkeun sakalih ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sanguni tu: meor, ngodok, nyepet, ngarebut, ngarorogoh, papan jingan. Maka nguni ngotok ngowo di pamajikan, di panghulu tandang. Maka nguni di tohaan di maneh, Itu leuwih mulah dipiguna dipitwah ku urang hulun. Ulah mo pake na sabda atong teuang guru basa, bakti susila di pada janma, di kula kandang baraya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Maka nguni di tohaan urang. Suku ma pake disila, leungeun ma pake umum, Jaga rang pacarek deung menak deung gu(s)ti deung bu-haya ing kalih deung estri larangan maka nguni deung tohaan urang. Jaga rang dipiguhakeun mulah surah di tineung urang, sanguni salah tembal, kajeueung semu mo suka ku tohaan urang. Ulah, pamali; bisi urug beunang ditapa, hilang beunang cakal bakal, bisi leungit batri hese, kapangguh ku sanghyang jagat sangsara, batigra-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>VI</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.18in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>han ku sang dewa ratu.</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Lamun hamo satya di tohaan urang, a(ng)geus ma jaga rang waya di kagering, jaga rang palay, jaga rang ireug, duga-duga majar maneh teu(ng)teuing amat. Mana dipajar satya dikahulunan;hengan jaga rang ceta ma mulah luhya, mulah kuciwa, mulah ng(n)tong dipiwarang, mulah hiri mulah dengki deung deungeun sakahulunan. Maka nguni nyeueung nu meunang pudyan, meunang parekan, nyeueung nu dineneh ku tohaan, teka dek nyetnyot tineung urang. Haywa, pamali !. Kapamalyanna karah: jadi neluh bareuh hate. Hamo beunang gitambaan, jampe mo matih, paksa mo mretyaksa, ja hanteu kturutan ku sanghyang siksakandang karesian.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kitu jaga rang nangganan, mulah kira-kira digelangan. Jaga rang kagelangan, mulah mo bakti di nu nangganan kena itu tanda<SUP>8</SUP> sang dewa ratu.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jaga rang keuna panyuruhan, mulah mo raksa sanghyang siksa-kandang karesian, pakeun urang satya di piwarangan. Hengan lamur. nu ngalor ngidul ngulon ngetan, geus ma mulah siwok ca(n)te, mulah simur cante, mulah simar cante, mulah darma cante. Ya ta sinangguh sanghyang catur yatna ngaranya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini kalingana. Siwok cante ma ngara(n)na kawujukan ku hakan inum. Simur cante ma ngara(n)na salima hamilu ngaramakeun nu maling, nu ngarebut, nu meor. Ya salah dongdonan ngaranya. Simar cante ma ngara(n)na ngala dagangan mas pirak lalambaran hanteu di-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.1in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>VII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.13in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">titah ku nu miwarang. Ya salah sadeya(n) ngara(n)na. Darma cante ma ngara(n)na daranan di kaceuceub tohaan urang. Disuruh nyokot ngadarat matyan nu tan yogya ku tohaan gumanti ya ngiseusan, kena wageuy, kena kula kadang, kena baraya. Eta ulah dipiguna ku urang hulun. Bogoh di kaceuceub, ceuceub di kabogoh, Itu tan yogya dipitwah ku urang hulun,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini pakeun urang nurut ka tohaan, pakeun urang panjang di-pihulun. pakeun urang hsebeul diasa ku tohaan urang. Turut sangyang siksakandang karesian! Bireungeuh na panghulu tandang. Lamun nyeuseul tohaan, milu rang nyeuseul deui deung tohaan. Lamun muji tohaan, milu urang muji deui deung tohaan. Lamun hamo ma milu muji milu meda deung tohaan tosta cingcing tegang urang bakti ka tohaan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jaga rang leumpang ngalasan, baju simbut Lamun hamo deung tohaan, iseuskeun na siksakandang karesian. Siksaan(a)na ta ulah dek ngundeur ka huma beet sakalih ka kebon sakalih. Hamo ma beunang urang laku sadu.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Salang keboan ning alas, kayu batri nangtu, bwah beunang nga-rara(ng)gean, tanggeuhkeun suluh, turuban supa, cangreudan tewwan, odeng, nyeru-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.02in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>VIII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.13in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">an, engang, ulam, parakan, sing sawatek babayan, ulah urang barang ala. Sanguni nurunkeun sadapan sakalih, ulah eta dipiguna kenana puhun ning dosa, tamikal ning papa kalesa.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jaga rang nemu jalan, gede beet, bangat dicangcut dipangadwa sugan urang pajeueung deung gusti deung mantri. Ulah mo pangidalkeun pangadokokongkeun. Lamun bujangga brahmana, wikuhaji mangkubumi, anak ratu, beunghar kokoro, maka nguni gutuloka, ulah mo pahi panggidalkeun kena itu guru sang prebu.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ingetkeun na siksakandang karesian, deung iseuskeun na haloan. Ulah ngeri(ng)keun estri larangan sakalih, rara hulanjar sakalih, bisi keuna ku haloan si panghawanan, Maka nguni ngarowang tangan, sapanglungguhan di catang, di bale, patutunggalan, haloan si panglungguhan ngara(n)na. Patanjeur-tanjeur di pipir, di buruan, patu&shy;tunggalan, haloan si pana/h/taran ngara(n)na</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nembalan nu batuk, nu ngadehem, nu ngareuhak, maka nguni embuing; kalih ngawih, ya lembu akalang ngaranya. Nyanda di (u)rut sanghyang kalih deuuk di tihang, di kayu, di batu, nyeueung inya anggeus diri disilihan nyanda, ngara(n)na lembu anggasin. Itu kehna ingetkeuneun lamun dek luput ti naraka,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sa/ng/nguni sapanginepan, sapamajikan, satepas, sabale deung sanghyang kalih, deung estri larangan sakalih ngara(n)na kebo sapinahan. Nya kehna ingetkeuneun,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.11in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>IX</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.08in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">sinangguh ulah pamali ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Itu haywa ulah dek (di)turut ku hulun sakalih. Lamun urang dek maan inya ma maka majar ka panghulu tandang. Lamun dipicaya ma samayakeun, ku geringna ku paehna ku leungitna. poron mati sareyanana, eta baan. Hamo tu aya na pidosaeun ja kolot na samaya ni(r)ni na agama. Hamo ma dipicaya, ulah! Lamun keudeu ma dek maan inya, gering ma nulung, paeh leungit ma ngagantyan sakadeugdeugna. Sa/ng/mangkana kayatnakna!</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nihan muwah. Jaga rang kadatangan ku same pangurang dasa, calagara, upeti panggeres reuma maka suka geui(ng) urang, maka rasa kadatangan ku kula kadang, ku baraya, ku adi lanccuk anak mitra suan kaponakan. Sakitu eta kangken Ngan lamun aya panghaat urang, kicap inum si(m)but cawet suka drebya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Maka rasa puja nyanggraha ka hyang ka dewata, Anggeus ma jaga rang dipigunakeun ka gaga ka sawah ka serang ageung, ngikis, marigi, ngandang, ngaburang, marak, mu(n)day, ngadodoger, mangpayang. nyair bi(n)cang; sing sawatek guna tohaan, ulah sungsut, ulah surah, ulah purik deung giringsing, pahi sukakeun sareyanana.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.09in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Maka rasa guna urang. Ngan lamun urang pulang ka dayeuh, ulah ngising di pi(ng)gir jalan, di sisi imah di tungtung caangna. bisi kaambeu ku menak ku gusti. Sunguni tu(ng)ku nu rongah-rongah bisi kasumpah kapadakeun ambu bapa pangguruan, kapapas ka nu karolot ku twah urang gagabah. Ngan lamun</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER style="margin-top: 0.09in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>X</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.09in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">(carek) sanghyang siksa, ngising ma tujuh lengkah ti jalan, kiih ma tilu lengkah ti jalan. Boa mo nemu picarekeun sakalih ja urang nyaho di ulah pamali. Kaulah ma duka, pamali ma paeh, deung jeungjeueung gagawar, pucuk tambalung, sugan tampyan dalem, kandang larang(an), bale larangan. Maka nguni ngalangsinang, mapag ngaliwat ratu macangkrama kena itu paranti dosa,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jaga rang asup dalem, maka rea lieuk, sugan ngarumpak nebuk nembung megat jajarah. Jaga urang deuuk, ulah salah hareup, maka rampes disila. Deung sugan urang dibaan lemek ku tohaan, tineungkeun picarek urang. Asing seueup, maka suka ka tohaan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Deung maka ilik-ilik dina turutaneun: mantri gusti kaasa-asa, bayangkara nu marek, pangalasan, juru lukis, pande dang, pande mas, pande gelang, pande wesi, guru wida(ng). medu, wayang, kumbang gending, tapukan, banyolan, pahuma, panyadap, panyawah, panyapu, bela mati, juru moha, barat katiga, pajurit, pamanah, pam(a)rahg, pangurang dasa calagara, rare angon, pacelengan, pakotokan, palika, preteuleum, sing sawatek guna, Aya ma satya di guna di kahulunan. Eta kehna turutaneun kena eta ngawakan tapa di nagara.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Aya ma na urang nu kaseuseul ku tohaan, eta keh ulah dituru(t) twah bisi urang kaseuseul deui. Ini babandingna, upama janma leu(m)pang ngala-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XI</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">san nincak cucuk, tincak keh deui ku urang, sarua sakit/an/na. Nya mana aya ma na urang nu kapuji, &laquo;i cangcingan, si langsitan, maka predana, emet imeut rajeun leukeun satya di guna tohaan. Eta ma turut twahna deung gunana, boa urang kapuji deui</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Aya ma/<I>na/ </I>janma rampes ruana, rampes ti(ng)kahna, rampes twahna, turut saageungna kena eta sinangguh janma utama ngara(n)na. Aya ma janma goreng ruana. ireug ti(ng)kahna, rampes twahna, itu ma milah diturut ti(ng)kahna dara sok jeueung rwana. Turut ma twahna. Aya janma goreng rwana. ireug tingkahna, goreng twahna, itu ma caru(t) ning bumi, silih diri na urang sabwana, ngara(n)na calang ning janma. itu kehna ingetkeuneun, hala-hayu goreng-rampes ala guru.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini pengetna, Aya ma janma paeh maling, paeh papanjingan, paeh ngabegal, paeh meor, sing sawatek cekap carut, eta jeueung ke&shy;na ulah diturutan. Ya eta kangken guru nista ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Aya ta deui. Lamun urang nyeueung nu ngawayang, ngadenge-keun nu ma(n)tun, nemu siksaan tina carita, ya kangken guru panggung ngara(n)na. Lamun urang nemu siksaan rampes ti nu maca ya kangken guru tangtu ngara(n)na. Lamun mireungeuh beunang nu kuriak ma: ukir-ukiran, paparahatan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">papadungan, tutulisan, sui nanya ka nu diguna, temu ku rasa sorangan ku beunangna ilik di guna sakalih ya kangken guru wreti ngara(n)na. Nemu agama ti anak, ya kangken guru rare ngara(n)na. Nemu darma ti aki ma ya kangken guru kaki ngara(n)na. Nemu darma ti lanceuk ma ya kangken guru kakang ngara(n)na. Nemu darma ti toa ma ya kangken guru ua ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nemu darma ti geusan leumpang di lembur di geusan ngawengi, di geusan eureun, di geusan majik ma ya kangken guru hawan ngara(n)na. Nemu darma ti indung ti bapa ya kangken guru kamulan ngara(n)na. Maka nguni lamun hatur ka mahapandita ya kangken guru utama, ya kangken guru mulya, ya kangken guru premana, ya kang&shy;ken guru kaupadesaan. Ya sinangguh catur utama ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nya mana kitu, lamun a(ng)geus di karma ning akarma, di twah ning atwah, a(ng)geus pahi kaiilikan nu gopel nu rampes, nu hala nu hayu. Kitu lamun aya nu muji urang, suita, maka geuing urang, gumanti pulangkeun ka nu muji, pakeun urang mo kapentingan ku pamuji sakalih. Lamun urang daek dipuji ma kadyangga ning galah dawa sinambungan<SUP>9</SUP> tuna, rasa atoh ku pamuji.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">A(ng)geus ma dipake hangkara ja ngarasa maneh aya di imah maneh, ku hakan ku inum, ku suka ku boga, ku pakarang, teka dipake anggeuhan. Eta kangken galah dawa ta. Eta Kangken pare hapa ta ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.07in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XIII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.13in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kitu, lamun aya nu meda urang, aku sapameda sakalih. Nya mana kadyangganing galah cedek tinugelan teka. Upamana urang kudil, eta kangken cai pamandyan. Upamana urang kurit kangken datang nu ngaminyakan. Upamana urang ponyo kangkn datang nu mere kejo. Upamana urang henaang kangken (datang nu) mawakeun aroteun. Upamana urang handeueul kangken (datang) nu mere seupaheun. Ya sinangguh panca parisuda ngara(n)na. Eta kangken galah cedek tinugelan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Lamun maka suka rasa urang, kangken pare beurat sangga. Boa maka hurip na urang reya. Ya katemu wwit ning suka Iawan<SUP>10 </SUP>enak. Salang nu ngupat, ala panyaraman. Aya twah urang ma eureunan. Hanteu twah urang ma ungang ambu-bapa. Kalingana janma ngara-(n)na. Ya sinangguh paramar/ra/ta wisesa, ya kangken dewa mangjanma ngara(n)na. Nya sang puma sarira, nya wwit ning hayu, ya puhun ning bener.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini pangimbuh ning twah pakeun mo tiwas kala manghurip, pa-keun wastu di imah di maneh. Emet, imeut. rajeun, leukcen, paka predana, morogol-rogol, purusa ning sa, widagda, hapitan. kara wa-leya, cangcingan, langsitan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jaga 'rang ngajadikeun gaga-sawh, tihap ulah sangsara. Jaga rang nyieun kebo/a/n, tihap mulah ngu(n)deur ka huma beet sakalih, ka huma lega sakalih. Hamo ma beunang urang laku sadu. Cocooan ulah tihap meuli mulah tihap nukeur. Pakarang ulah tihap nginjeum.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.13in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XIV</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Simbut-cawet mulah kasarataan, hakan-inum ulah kakurangan, anak-ewe pituturan sugan dipajar durbala siksa. Yatnakeun sanghyang siksakandang karesian.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jaga rang hees tamba ui(n)duh, nginum twa/h/k tamba hanaang, nyatu tamba ponvo, ulah urang kajo(ng)jonan. Yatnakeun maring ku hanteu. Sa/ng/nguni tu ku anak-ewe, mulah dek paliketan sugan hamo sapitwaheun. Rampes ma beunang urang nyaraman teka nurut na panyaraman, eta keh anak urang ewe urang ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hanteu ma nurut na pamagahan, eta sarua deungeun sakalih. Ngan lamun keudeu, ewe-anak geus ma medeng diaku ku urang. Boa urang kabobotan, boa reujeung sasab ka naraka, leungit batri rang ngabakta, hilang beunang cakal-bakal.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini warah sang darma pitutur, sugan ura(ng) tanpa hedap mreo-peksah samutatah. Paesan teh ta susuriyem, jambangan eusi ning bayu ma hening, tah desana tah nora buksah. Kalingana ta, sri ma ngaranya omas. Kitu na omas, lamun hamo dila(n)ja pelek rupana, lamun kalanja ma cenang, rampes ja kaopeksa.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kitu keh upama urang janma ini. Lamun nurut sanghyang siksa, kapahayu rasana di urang kadyangga ning bener tumemu benernya. Kitu, lamun hamo nurut sanghyang siksa kreta kadyangga ning wilut tumemu wilutnya. Paesan ma ngaranya eunteung. Kitu na eunteung, lamun hamo kawaas, samar kalangkang urang. Lamun kawaas ma puguh rua</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.18in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XV</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">urang dina jero eunteung eta.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kitu keh janma ini, bisa nurut upacara sakalih. Rampes ma boa kalihasan ku rasa di maneh. Lamun hamo ma bisa nurut pamagahan, punggunp tata ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jambangan ma ngara(n)na pamuruyan. Kangken cai hening ma hedap urang kreha. Ya mana kitu, mana na waas, teger rame a(m)bek. Desa ma ngaranya dayeuh, Na dayeuh, lamun kosong. hanetu turutaneunana. Kitu na sabda, lamun hamo kaeusi'<SUP>11</SUP> carut ngara(n)na. Hengan lamun kaeusian ma na kahanan, eta keh na turutaneun. Kitu keh na sabda. Mana kaeusian, mana dipajar bener laksana.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kitu keh urang janma ini. Lamun dek nyaho di puhun suka lawan enak ma ingetkeun saur sang darma pitutur. Ini silokana:</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">tadaga<SUP>12</SUP> carita hangsa </FONT></FONT></FONT> </P> <P CLASS="western" style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">gajendra carita banem</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">matsyanem<SUP>13</SUP> carita sagarem </FONT></FONT></FONT> </P> <P CLASS="western" style="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>puspanem carita bangbarem.</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.16in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kalinganya, kitu ja rang dek ceta, ulah salah geusan nanya. La-mun hayang nyaho di tanian herang, talaga banyu atis ma hangsa tanya. Kalingana ma aya janma atisti ring apraniti. herang tineung. rame ambek, nya(ng)kah, kangken hangga dina talaga herang.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di j(e)ro ning laut ma. matsya tanya. Kalingana ma upama hayang nyaho di hedap sang dewa ratu deung di hedap mahapandita.<SUP>14</SUP></FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di Iwir<SUP>15</SUP>ning leuweung ma gajah tanya. Ini ka-lingana. Kangken Iwir<SUP>16</SUP> ta ma nyaho di tineung nu reya. Kangken gajah ta ma nyaho di bebedas sang</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XVI</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.16in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>dewa ratu.</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di ruum amis ning kembang ma, bangbara tanya. Kalingana ta kangken ba(ng)bara ma janma bisa saba ngumbara, nya&shy;ho di tingkah sakalih. Kangken ruum kembang ma janma rampes twahna, amis barungusan semu imut ti(ng)kah suka.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kalingana ulah salah geusan tanya.</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di sakweh ning carita ma: Damarjati, Sanghyang Bayu, Jayasena, Sedamana, Pu Jayakarma. Ramayana, Adiparwa, Korawasarma, Bimasorga, Rangga Lawe, Boma, Sumana, Kala Purbaka, Jarini, Tantri; sing sawatek carita ma memen tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di sakweh ning kawih ma: kawih bwatuha. kawih panjang, kawih lalanguan. kawih panyaraman, kawih sisi(n)diran, kawih pengpeledan, bongbong kaso, pererane, porod eurih, kawih babahanan, kawih ba(ng)barongan, kawih tangtung, kawih sasa(m)batan, kawih igel-igelan; sing sawatek kawih ma, paraguna tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di pamaceuh ma: ceta maceuh, ceta nirus, tata-pukan, babarongan, babakutrakan, ubang-ubangan, neureuy panca, munikeun le(m)bur, ngadu lesung, asup kana lantar, ngadu nini;sing sawatek (ka)ulinan ma, hempul tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di pantun ma: Langgalarang, Banyakcatra, Siliwangi, Haturwangi; prepantun tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sa(r(wa Iwir/a/ ning tulis ma: pupunjengan, hihinggulan, kekem-bangan, alas-alasan, urang-urangan, memetahan, sisirangan, ta-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.08in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XVII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.14in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">ruk hata, kembang tarate; sing sawatek tulis ma, lukis tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sa(r)wa Iwir/a/ ning teuteupaan ma telu ganggaman palain. Ganggaman di sang prabu ma: pedang, abet, pamuk, golok, peso teundeut, keris. Raksasa pina/h/ka dewanya, ja paranti maehan sagala. Ganggaman sang wong tani ma: kujang, baliung, patik, kored, sadap. Detya pina/h/ka dewanya, ja paranti ngala kikicapeun iinumeun. Ganggamam sang pandita ma: kala katri, peso raut, peso dongdang, pangot, pakisi. Danawa pina/h/ka dewanya, ja itu paranti kumeureut sagala. Nya mana teluna ganggaman palain deui di sang prebu, di sang wong tani, di sang pandita. Kitu lamun urang hayang nyaho di sarean(ana), eta ma panday tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sa(r)wa Iwir/a/ ning ukir ma: dinanagakeun, dibarongkeun, ditiru paksi, ditiru were, ditiru singha; sing sawatek ukir-ukiran ma, ma-rangguy tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sa(r)wa Iwir/a/ ning oolahan ma: nyupar-nyapir rara ma(n)di, nyocobek, nyopong koneng, nyanglarkeun, nyarengseng, nyeuseungit, nyayang ku pedes<SUP>17</SUP> beubeuleuman, panggangan, kakasian, hahanyangan, rarameusan, diruruum, amis-amis; sing sawatek kaolahan, hareup catra tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sa(r)wa Iwir/a/ ning boeh ma: kembang mu(n)cang, gagang senggang, sameleg, seumat sahurun, anyam cayut, sigeji, pasi-pasi, kalangkang ayakan, poleng re(ng)ganis, jaya(n)ti, cecempaan, paparan a-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XVIII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">kan, mangin haris sili ganti, boeh siang, bebernatan, papakanan, surat awi, parigi nyengsoh, gaganjar, lusian besar, kampuh jaya(n)ti, hujan riris, boeh alus, ragen panganten; sing sawatek boboehan ma pangeuyeuk tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Lamun hayang nyaho di agama parigama ma: acara eleh ku adigama, adigama eleh ku gurugama, gurugama eleh ku tuhagama, tuhagama eleh ku satmata, satmata eleh ku surakloka, surakloka eleh ku niraweerah. Utama janma wahye dosa. Wahye dosa utama janma; sing sawatek agama parigama ma pratanda tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sugan hayang nyaho di tingkah prang ma: makarabihwa, katra-bihwa, lisangbihwa, singhabihwa, garudabihwa, cakrabihwa, suci muka. braja panjara. asu maliput, merak simpir, gagak sangkur, luwak maturut, kidang sumeka, babah buhaya, ngali(ng)ga manik. lemah mrewasa, adipati, prebu sakti, pake prajurit, tapak sawetrik;sang hulujurit tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di sakweh ning aji mantra ma: jampa-jampa. geugeui(ng), susuratan. sasaranaan, kaseangan, pawayagahan, puspaan, su-sudaan. huriphuripan, tu(n)duk iyem, pararasen, pasakwan:.sing sa-watek aji ma sang brahmana tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di puja di sanggar ma: patah puja daun, gelar palayang, puja kembang. nya(m)pingan lingga, ngomean sanghyang, sing sawatek muja ma ja(ng)gan tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Hayang nyaho di dawuh nalika ma: bu-</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.23in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XIX</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">lan gempa, tahun tanpa te(ng)gek, tanpa sirah, sakala lumaku, sakala ma(n)deg, bumi kape(n)dem, bumi grempa; sing sawatek nyaho di carek /ma/ nu beuheula, bujangga tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di darmasiksa, siksakandang, pasuktapa, padenaan, maha pawitra, siksa guru, dasa sila, tato bwana, tato sarira, tato ajnyana ma; sing sawatek eusi pustaka. sang pandita tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Maka nguni kasorgaan di sakala kaprabuan, kamulyaan, kamul-yaan, kautamaan, kapremanaan, kawisesaan; ratu tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho dipatitis bumi ma: ngampihkeun bumi, masinikeun na urang sajagat, parin pasini, ngadengdeng, maraspade, ngukur, nyaruakeun, nyipat, midana, lamun luhur dipidatar, ancol dipakpak; sing sawatek ampih-ampih ma mangkubumi tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Lamun hayang nyaho di sakweh ning labuhan ma, maka nguni: gosong, gorong, kabua, ryak mokprok, ryak maling, alun agung, tanjung, hujung, nusa, pulo, karang nunggung, tunggara, barat daya; sing sawatek saba di laut ma, lalayaran, puhawang tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di sawatek arega ma: telu sayuta, telu saketi, telu salaksa. telu sariwu, telu satak, telu saratus, telu sapuluh, maka nguni karobelah, katelubelah, kapatbelah, kalimabelah, kanembelah, kapitubelah, kawolubelah; <I>sing </I>sawatek arega ma citri-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XX</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.02in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>k byapari tanya.</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hayang nyaho di sandi, tapa, lungguh, pratyaksa. putus tangkes, kaleupaseun, tata hyang, tata dewata, rasa carita. kal/e/pa carita; sing sawatek nata-nata para dewata kabeh, sang wiku paraloka tanya,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Aya ma nu urang dek ceta, ulah salah geusan nanya. Lamun dek nyaho di carek para nusa ma: carek Cina, Keling, Parasi, Mesir, Samudra, Banggala, Makasar, Pahang, Kala(n)ten, Bangka, Buwun, Beten. Tulangbawang, Sela, Pasay, Parayaman, Nagara Dekan, Dinah, Andeles, Tego, Maloko, Badan, Pego, Malangkabo, Mekah, Buretet, Lawe, Saksak, Se(m)bawa, Bali, Jenggi, Sabini, Ngogan, Kanangen, Kumering, Simpang Tiga, Gumantung, Manumbi, Babu, Nyiri, Sapari, Patukangan, Surabaya, Lampung, Jambudipa, Seran, Gedah, Solot, Solodong, /Bali/. Indragiri, Tanjung Pura, Sakampung, Cempa, Baluk, Jawa; sing sawatek para nusa ma sang jurubasa darmamurcaya tanya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Eta kehna kanyahokeuneun di tuhuna di yogyana. Aya ma nu majar mo nya(h)o, eta nu mo satya di guna di maneh, mo teuing di carek dewata urang. Tan /n/awurung inanti dening kawah lamun guna mo dipiguna, lamun twah mo dipitwah, sahinga ning guna kreta kena itu tangtu hyang tangtu dewata.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sakala batara jagat basa ngretakeun bumi niskala. Basana: Brah&shy;ma, Wisnu, Isora, Mahadewa, Siwa-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.16in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XXI</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.11in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">h. bakti ka Batara! Basana: Indra, Yama, Baruna, Kowera, Besawarma, bakti ka Batara! Basana: Kusika, Garga, Mestri, Purusa, Pata(n)jala, bakti ka Batara: Sing para dewata kabeh pada bakti ka Batara Seda Niskala. Pahi manggihkeun si tuhu lawan preityaksa.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini na parmanggihkeuneun dina sakala, tangtu batara di bwana pakeun pageuh jadi manik sakurungan, pakeuneun teja sabumi. Hulun bakti di tohaan, ewe bakti di laki, anak bakti di bapa, sisya bakti di guru, mantri bakti di mangkubumi, mangkubumi bakti di ratu, ratu bakti di dewata.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Disuruh neguhkeun di sarira, matitiskeun bayu sabda hedap. Lamun itu hamo kapiguna kapitwah ku na janma kanista madya </FONT> <FONT COLOR="#000000">utama pada ditibakeun kana kawah si tambrah gomuka. Wijayajana janma kawisesa ku dewata pun.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Saur sang darma pitutur mujarakeun sabda sang rumuhun. Aya deui babandingna. Kitu upamana urang leumpang ka Jawa, hamo nurut carekna deungeun carana, mangu rasa urang. Anggeus ma urang pulang deui ka Sunda, hanteu bisa carek Jawa, asa hanteu datang nyaba. Poos tukuna beunang tandang ja hanteu bisa nurut care(k)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kitu urang ianma ini. Ha(ng)ger turun ti niskala hanteu katemu cara dewata, geura-geura dek mangjanma ja ireug tingkahna, hanteu bisa nurut twah nu nyaho. Aya kapitwah ta nu mo satya, nu tan yogya: lumekas manggawe hala: papanjingan, bubunyan, kapiadi, ka-pilanceuk. Nya mana wadon ngarasa lalaki la-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.08in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XXII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">in salakina, tan yogya ngara(n)na. Lalaki ngarasa wadon lain eusi imahna, tan yogya ngara(n)na. WSnang ditibakeun kana kawah si mregawijaya. Janma ngawisesakeun nu salah,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini silokana twah janma salah: burangkak, marende, mariris, wi-rang. Ya ta catur buta ngara(n)na. Kalingana burangkak ma ngaranya gila. Nu kangken maka gila ta ma twah janma: dengi. tungi, torong, gasong, campelak sabda, gopel twah, panas hate, tan yogya ngara(n)na, Nya keh nu kangken maka gila ta twah janma sakitu. Jadina ta raksasa, durgi, durga, kala, buta, geusan ta di mala ning lemah.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Mala ning Iemah ngara(n)na: sodong, sarongge, cadas gantung. mu(ng)kal pategang, lebak, rancak, kebakan badak, catang nu(ng)gang, catang nonggeng, garunggungan, garenggengan, Iemah sahar. dangdang wariyan, hunyur, lemah laki, pitunahan celeng, kalo(m)beran. jaryan, sema; sawatek lemah kasingsal.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sakitu kajadian nu keudeu di twah nu gopel; ja twah ning janma nu mere gila ta. Jadina ta sawatek maha gila, ja hanteu nurut sanghyang sasana kreta, ja ngarumpak sanghyang siksakandang karesian. Nya mana jadi maha gila ya ta kalinga ning burangkak ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Marande ma ngara(n)na dibeka tiis nya karah panah. Diheman-keun, dikarunyaan, diipuk, dineneh, dibere suka-boga hulun-kuring: nya karah kirakirakeuneu(n)ana; byakta keuna ku na kapapaan eusi tegal si pantana, sayajnyana lohna.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Timur makapalap</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <BR> </P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XXIII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">kandaga. Saketi wong kena i rika. Ti kidul ma gunung watu. Pareng sarewu wong papa i rika. Ti barat yaksa geni-muka. Tan keuna wruhan wong kwehnya papa i rika. Ti kaler kadi walang sinudukan, pareng satus wong papa i rika. Ti tengah gagak si antana lawan<SUP>18</SUP> sang senayaksa. Sewu-sewu wong papa i rika. Ya kapapa(n) ning marende ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Mariris ma ngara(n)na camah, jiji manan tahi, camah manan wangke a(m)beu. Kitu keh twah janma cacarokot. barang cokot. A(ng)geus ma barang ala hamo menta, maling, numpu, meor, ngarebut; song sawatek curaweda ka nu bener.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Paeh ma atmana papa. Sariwu saratus tahun keuna ku sapa batara. tangeh mana jadi janma. Aya jadina ta kotor: janggel, hileud ta&shy;hun, piteuk, titi(ng)gi, jambelong, limus sakeureut, mear, pacet, lentah, lohong. gorong; sawatek dipake jiji ku na urang reya. Ya ta sinangguh mariris ngara(n)na. .</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Wirang ma ngara(n)na: mumul tuhu, mumul bener, mumul yogya, mumul duga-duga, mumul bema. Lamun carut ma: harema, harems(a), bogoh, gawok. Lamun paeh ma eta atmana ma(ng)gihkeun papa, wot gonggang, cukang cueut, batu kacakup. Kajadikeun ma ka bwana jadi watek maha gila: warak, macan, wuhaya, ula /m/ageung; sawatek maka gila janma. Ya ta ma wirang ngara(n)na. Sakitu ma catur buta,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini ma upama janma tandang ka Cina. Heubeul mangkuk di Cina, nyaho di karma Cina, di ti(ng)kah Cina, di polah Ci-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.29in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XXIV</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">na, di kararampesan Cina. Katemu na cara telu: kanista, madya, utama. Pahi nyaho di sabda sang prabu, sang rama, sang resi, bisa matitiskeun bayu, sabda, heddap. Nya mana nya ho di geui(ng), di upageui(ng), di parigeui(ng); ya ta tri geui(ng) ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Geui(ng) ma bisa ngicap bisa ngicup dina kasukaan. Ya geui(ng) ngara(n)na. Upageui(ng) ma ngara(n)na bisa nyandang bisa nganggo, bisa babasahan, bisa dibusana, Ya upageui(ng) ngara(n)na. Parigeui(ng) ma ngara(n)na bisa nitah bisa miwarang ja sabda arum wawangi. </FONT> <FONT COLOR="#000000">Nya mana hanteu surah nu dipiwarang ja katuju nu beunang milabuh siloka.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Lamun ka beet ma basana: utun, eten, orok, anak ing, adi ing. Ka kolot ma basana: lanceuk ing, suan ing, euceu ing, aki ing. Pangwastu nama sumanger teu(ng)teuing amat Sakitu na dasa pasantra, geus ma: guna, rama, hook, pesok, asih, karunya, mupreruk, ngulas, nyecep, ngala angeen. Nya mana suka bungah padang caang nu dipi&shy;warang. Ya ta Sinangguh parigeui(ing) ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini silokana: mas, pirak, komala, hinten, ya ta sanghyang catur yogya ngara(n)na. Ini kalingana. Mas ma ngaranya sabda tuhu tepet byakta panca aksara. Pirak ma ngaranya ambek kreta yogya rahayu! Komala ma ngaranya geui(ng) na padang caang lega loganda. Hinten ma ngaranya cangcing ceuri semu imut rame ambek. Ya ta sinangguh catur yogya ngaranya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ya ta janma bijil ti nirmala ning lemah, pahoman, pabutelan, pamujaan, l(e)mah maneuh, candi,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.16in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XXV</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">prasada, lingga linggih, batu gangsa, lemah biningba ginavve wongwongan, sasapuan. Sakitu, saukur lemah kasucikeun, cai kasucikeun, kapawitrakeun. Nya keh janma rahayu, janma rampes, ya janma kreta,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nu kangken bijil ti nirmala ning lemah ma ngara(n)na, inget di sanghyang siksa, mikuku(h) talatah ambu bapa aki lawan buyut, nyaho di siksaan mahapandita, mageuhkeun ujar ing kreta.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini carita baheula nu nanjeurkeun sanghyang sasana kreta: Rahyangtang Dewaraja, Rahyangta Rawunglangit, Rahyangta ti M(e)dang, Rahyangta ri Menir.<SUP>19</SUP> Ya ta sinangguh catur kreta ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nya mana kitu ayeuna na janma inget di sanghyang darma(wi)-sesa, nyaho di karaseyan ning janma. Ya ta sinangguh janma rahaseya ngara(n)na, Lamun pati ma eta atmana manggihkeun sorga rahayu. Manggih rahina tanpa balik peteng,<SUP>20</SUP> suka tanpa balik duka, sorga tanpa balik papa, enak tanpa balik lara, hayu tanpa balik hala, nohan tanpa balik wogan, mokta tanpa balik byakta, nis tanpa balik hana, hyang tanpa balik dewa. Ya ta sinangguh parama lenyep ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.01in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kitu keh janma ayeuna. Upama urang mandi, cai pitemu urang hengan ta na cai dwa piliheun(a)na; nu keruh deungeun nu herang. Kitu keh twah janma. Dwa nu kapaknakeun: nu goce deungeun nu rampes. Kitu keh janma. mana na kapahayu ku twah nu mahayu inya. Nya mana janma mana hala ku twahna mana hayu ku twahna.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" STYLE="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>Kitu keh cai mana dipajar dwa piliheun ma. Banyu</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.17in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>XXVI</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">asrep lawan hening ma inya sanghyang darmawisesa, Nya nu dilakukeun ku mahapandita. Nu banyu ha(ng)ker lawan letuh ma inya na rasa carita nu dilakukeun ku na sang wiku lokika paramar/a/ta kabeh. Nya kadyangga ning centana lawan acentana. Nu centana ma wruh menget tutur tanpa balik lupa; ya ta wwit ning janma rahayu. ya tangkal ning bumi kreta. Nu acentana ma ikang lupa hyang, moha tar kahanan tutur: ya tar.gkal ning sanghara, punun ning kaliyuga, .beuti ning jalir, vvwit ning linyok; ya sangkan janma ka naraka. Ulan eta dipitemen ku nu dek berier ma.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini ujar sang sadu basana mahayu drebyana. Ini tri-tangtu di bumi. Bayu kita pina/h/ka prebu, sabda kita pina/h/ka rama. h(e)dap kita pina/hka resi. Ya tritangtu di bumi, ya kangken pineguh ning bwana ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini triwarga di lamba. Wisnu kangken prabu, Brahma kangken rama, Isora kangken resi. Nya mana tritan(g)tu pineguh ning bwana. triwarga hurip ning jagat. Ya sinangguh tritan(g)tu di nu reya ngaranya.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Teguhkeun pageuhkeun sahingga ning tuhu, pepet byakta warta manah. Mana kreta na bwana, mana hayu ikang ja(ga)t, kena twah ning janma kapahayu.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kitu keh, sang pandita pageuh di kapanditaan(a)na. kreta; sang wiku pageuh di kawikuan(a)na, kreta; sang manguyu pageuh di kamanguyuan(a)na, kreta; sang paliken pageuh di (ka)paliken(a)na. kreta; sang tetega pageuh di katetegaan(a)na, kreta; sang ameng pageuh di kaamengan(a)na, kreta; sang wasi pageuh di kawasian(a)na, kreta; sang ebon pageuh di kaebon(a)na, kreta; maka nguni sang walka pageuh di kawalkaa-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.2in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XXVII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY STYLE="margin-top: 0.32in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">n(a)na, kreta; sang wong tani pageuh di katanian(a)na, kreta; sang euwah pageuh di kaeuwahan(a)na, kreta; Sang gusti pageuh di kagustian(a)na. kreta:.sang mantri pageuh dikamantrian(a)na, kreta; sang masang pageuh di kamasangan(a)na, kreta; sang bujangga pageuh di kabujanggaan(a)na. kreta. sang tarahan pageuh di katarahan(a)na, kreta; sang disi pageuh di kadisian(a)na, kre'ta; sang prebu pageuh di kaprebuan(a)na, kreta.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Nguni sang pandita kalawan sang dewa ratu pageuh ngretakeun ing bwana, nya mana kreta lor kidul kulon wetan sakasangga dening pretiwi sakakurung dening akasa; pahi manghurip ikang sarwo janma kabeh.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sarwo janma kabeh ngara(n)na: janma tumuwuh, janma triyak. janma wong, janma siwong, wastu siwong. Nya mana sakitu eta nu dipajar sarwo janma .kabeh ta.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Jan tumuwuh ma ngara(n)na: trena, taru, lata, galuma. Pahi manghurip hejo lembok natar dangkura; ya janma tumuwuh ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Janma wong ma ngara(n)na: ruana janma kena ten hade yunina, Janma siwong ma. ngara(n)na: rampes yuni rampes bangsa kena acan nyaho di sanghyang darma.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini ma sugan hayang kalihasan ku eusi bwana. Reyana ta. Ini ngara(njna: kurija, ma/n/taja, bagaja, payuja.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Kurija ma ngara(n)na sawatek bijil ti sungut. Ma/n/taja ma nga-ra(n)na sawatek bijil ti panon. Bagaja ma ngara(n)na sawatek bijil ti</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.1in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3><B>XXVIII</B></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.08in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">baga. Payuja ma ngara(ii)na sawatek bijil ti tumbling. Ya sinangguh sanghyang catur mula ngara(n)na.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini guna janma di bwana: /u/ ngangka, nyigi, ngiket, nyigeung, ngamang, ngarombaong. Ngangka ma ngara(n)na angen-angen. Nyigi ma ngara(n)na uu(n)tayan, Ngiket ma ngara(n)na watek nalikeun. Nyigeung ma ngara(n)na meu(ng)peung meulah, ma(n)cir. midwakeun, ngadar, ngagitaka, ngukur, nyarwakeun. Ngarwang ma ngara(n)na sawatek ngalikeun. Ngarombong ma ngara(n)na sawatek heuleut-heuleut. Ya ta sinangguh sadguna ngara(n)na. Sakitu guna janma sarean(a).</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini kahayang janma: /ru/ yun suda, yun suka, yun munggah, yun luput. Ini kalingana: yun suda, ma ngara(n)na hayang puma, mu-mul keuna ku saroa kasakit; yun suka ma ngara(n)na hayang beunghar, mumul katunan ku drabya: yun nuinggah ma ngara(n)na hayang sorga, mumul manggihkeun bwana; yun Iuput ma ngara(n)na hayang mokta, mumul /ka/ kabawa ku para sorga. Nya mana sakitu kahayang janma sareyan(a)</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini nu mandi ka cai. /ru/ Kalingana lanang wadon keudeu mala-wading. Sakitu eta reyana. Sabaraha dagangan dipakeun eta? Kalinga&shy;na asak deung atah, goce deung rampes, beet deung gede.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sabaraha rasana? /u/ Kalingana lawana, kaduka, tirtka, amba, kasaya, madura. Lawana ma ngara(n)na pangset; kaduka ma ngara(nV na lada; tritka ma ngara(n)na pahit: amba ma ngara(n)na haseum; ka&shy;saya ma ngara(n)na pelem, madura ma ngara(n)na amis. Sakitu kara-sana ku na janma sarean(a)na,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.07in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini pakeun urang mibogaan maneh, pakeun turun patiwah-tiwah ka anak,</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-top: 0.07in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>XXIX</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.1in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">ka incu, ka umpi. ka cicip, ka muning, ka anggasantana, ka pratisantana, ka putuh wekas sakabeh; nu sieup dipikakolotan deung<SUP>21</SUP> nu hamo sieup beunang cekap.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Hamo sieup dipikakolotan ngara(n)na pinah ing buta raksasa. Beunang bobotoh, beunang babalanjaan, hamo yogya dipikakolotan. Ngara(n)na wineh ing cipta ambara. Hengan pamere indung, pamere bapa, pamere pangguruan, wenang dipikakolotan. Ngara(n)na dewa rumaksa di urang.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ladang pepelakan wenang dipikakolotan. Ngara(n)na mani bijil ti pretiwi. Ladang heuyeuk, ladang cocooan wenang dipikakolotan. Ngara(n)na mirah tiba ti akasa.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Janma beunghar teka nebus wadon, teu nyaho indung-bapana, ualah dipikaritikan bisi urang kabawa salah. Aya deui nyaho di indung-bapana, syaran sangkan ahulun. Lamun twah indung-bapana rampes keneh na janma. ngara(n)na kapapanas ku twah kolot, (Eta) wenang dipikari/n/tikan. Hengan lamun ku carut ma ulah dipikaleuleuheungkeun. Ngara(n)na janma mider ing naraka.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.03in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Aya deui ma janma /ng/rampes twahna, rampes susukna, rampes wwitna, ulah mo<SUP>22</SUP> tebus. Hengan ulah tuluy dipisomah bisi hulun turuna(na). Ulah majikeun ka kula-kadang urang. Geus ma tanya, bawakeun seupaheun sewaka ka urang.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sakitu tata jangjawokanana pakeun dapurna pulang ka jatina deui. Pake beuteung di-</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT SIZE=3>XXX</FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.15in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">ri ti panjara, pakeun maur bangsa urang rampes pakeun beuteung ka pataka.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.05in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini pakeun urang ngajajadikeun budak. Ulah hawara dipitotoh-keun nu ma mo /nu/ bener bitan urang. Kareyaan urang, lamun lengkeng bapa turun ka anak lalaki, lamun lengkeng indung turun ka anak wadon. Lamun pahi ma ti panca ti bumi ngara(n)na buta sumurup ing kali. Hanteu yogya mijodokeur. bocah; bisi kabawa salah. bisi kaparisedek nu ngajadikeun.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Samangkana kayatnakeun talatah sang sadu. Saur sang darma pitutur mujarakeun sabda sang rumuhun, tutur twah paka sabda : Namo Siwaya! Nami Budaya! Namo Sidam Jiwa nalipurna!</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Sang amaca maka suka, sang nurut ma ujar rahayu ngaregep cipta nirmala, yatna sang sewaka drama.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Ini kawuwusan siksakandang karesian ngaranya, ja na pustaka-nipun sang ngareungeu pun.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=JUSTIFY style="margin-top: 0.04in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> <FONT SIZE=3><FONT FACE="Arial, sans-serif"><FONT COLOR="#000000">Mula nibakeun sastra duk ing teja (di)wasa, huwus ing wulan katiga pun. Ini babar ing pustakanipun: nora catur sagara wulan.</FONT></FONT></FONT></P> <P CLASS="western" ALIGN=CENTER STYLE="margin-right: 0.08in; margin-top: 0.12in; margin-bottom: 0in; background: #ffffff"> oOo</P> Keterangan: * 1 nyawana. * 2 nyewana. * 3. landuh. * 4. katington. * 5 tertewat. * 6 terlewat. * 7 linglang. * 9 tinambungan. * 10 luwan. * 11 kausi. * 12 tatakang. * 14.Alinea ini seharusnya ditulis setelah alinea berikutnya. * 15 Iwar. * 16 Iwar. * 17 pidis. * 18 luwan. * 19 mner. * 20 ptang. * 21 di. * 22 ma. {{DP-MilikPemerintahIndonesia}} [[Kategori:Sunda]] [[Kategori:Lain-lain]] 7h56d6zytf77qro01or2ya4nifxcc8f MediaWiki:Deletereason-dropdown 8 6841 100486 98398 2022-08-25T09:55:42Z Bennylin 334 wikitext text/x-wiki * Kesalahan umum ** Uji coba. Harap gunakan [[Wikisource:Bak pasir|Bak pasir]] ** Spam ** Bukan lingkup Wikisource. Silakan baca [[Wikisource:Perihal|Apa itu Wikisource?]] ** Vandalisme ** Pelanggaran hak cipta ** Isi tidak sesuai judul ** Tidak berbahasa Indonesia/bahasa daerah Indonesia/Tidak diterjemahkan * Halaman pembicaraan ** Halaman yang dibicarakan sudah dihapus ** Halaman yang dibicarakan tidak eksis ** Halaman pembicaraan tidak ada hubungannya dengan halaman artikel * Halaman/subhalaman pengguna ** Halaman pengguna yang diminta oleh penggunanya untuk dihapus * Penyalahgunaan halaman ** Penyalahgunaan halaman pembicaraan: bukan untuk menaruh naskah ** Penyalahgunaan halaman pembicaraan pengguna: bukan untuk menulis naskah/tidak relevan dengan Anda ** Penyalahgunaan halaman pengguna: halaman pengguna hanya untuk profil Anda ** Penyalahgunaan halaman kategori: bukan untuk menaruh naskah * Halaman kategori (cantumkan duplikatnya/kategori yang baru) ** Kategori [[Istimewa:Kategori tak terpakai|yang tak digunakan]] ** Kategori sudah dipindahkan ** Kategori duplikat * Teknis ** Alasan teknis ** Alasan teknis (dihapus untuk mengantisipasi pengalihan) ** Alasan teknis (menggabungkan sejarah suntingan) ** Alasan teknis (judul tipo) * Templat ** Templat [[Istimewa:Templat tak terpakai|yang tak digunakan]] * Halaman pengalihan ** Pengalihan yang tidak tepat ** Pengalihan yang tak digunakan ** [[Istimewa:Pengalihan rusak|Pengalihan rusak]] atau ke halaman yang telah dihapus 0ctlojshs6kslaoyac9zaofj7dou9tx Kategori:Majalah 14 30286 100489 89231 2022-08-25T10:01:44Z Bennylin 334 wikitext text/x-wiki Kategori ini berisikan majalah. Lihat juga [[Portal:Terbitan Berkala]] [[Kategori:Wikisource]] ei32tn2yq45q8qqbupyzbix138hn5cd Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/90 104 33820 100470 100240 2022-08-24T18:39:50Z Ikanahampun 19631 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ikanahampun" />{{rh||90}}</noinclude>gadis itoe heran memandang dia. ,,Djanganlah Ani takoet. Tinggallah diroemah ini. Saja mesti pegi lagi kerdja, Saja poelang tahadi dari gedong dengan izinnja njonja. Saja datang ini hanja membawa makanan”, kata Soerdjima. Ia mengambil sepotong saboen jang ditaroehnja diperan bamboe roemah itoe. Saboen itoe diberikannja kepada si Ani, seraja katanja: ,,Ini saboen, tjoetji nanti pakaianmoe jang kotor itoe. Saja poelang nanti poekoel lima sore. Kalau engkau lapar, beli nasi barang sedikit, disini oeang sedi- kit”. Ia poen memberikan oeang doea belas sen kepada anak gadis itoe. ,,Tinggallah dahoeloe, Ani!” katanja. Maka ia poen berdjalanlah tjepat-tjepat menoedjoe gedong tempat ia bekerdja itoe. Sepeninggal Soerdjima itoe tiadalah mengerti si Ani akan hal orang-orang jang mendiami roemah itoe. Sekalian perempoean jang dalam roemah itoe tidoer dengan senang-sengannja. Pakaian mereka poen bagoes bagoes. Sehabatnja jang seorang itoe ta sempat tinggal diroemah. Haroes pergi setiap hari. Tetapi jang lebih mengherankan dia, ja'itoe kebaikan hati Soerdjima itoe kepadanja. Sering ia bertanja dalam hatinja:” Apakah sebabnja perempoean ini menaroeh hati jang �<noinclude></noinclude> mhaoi80up3szym9w6j03ffqzxrpf4bf Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/91 104 33821 100471 100246 2022-08-24T18:41:43Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||91}}</noinclude>kasihan kepada saja, sedang jang lain-lain itoe tá mengindahkan nasibkoe ?" Setelah ia pajah memikir-mikirkan hal itoe, ia poen berkata dalam hatinja: ,,Biarlah saja sabar menantikan waktoe jang baik, nanti saja bertanja sendiri kepadanja." Hari itoe lebih pandjang lamanja pada perasaän si Ani. Kalau orang tiada mengerdjakan soeatoe apa, adalah perasaännja lebih pajah dari pada orang jang bekerdja. Nasi jang dibeli dengan wang doea belas sén itoe poen tiada pada bagai dia mendiaamkan peroetnja jang lapar itoe. Akan tetapi meskipoen peroetnja lapar, adalah hatinja lebih lapar karena inginnja melihat sahabatnja itoe poelang. Matahari jang panas itoe soedah miring menoedjoe arah kebarat. Diloear dan didalam roemah bamboe itoe poen panas djoega karena angin tiada mengemboes. Dalam tempat tidoer jang disoedoet-soedoet roemah itoe si Ani mendengar orang jang tidoer itoe mengeloeh karena panasnja. Akan bangoen adalah pada mereka itoe masih terlaloe lekas. Si Ani poen adalah merasa badannja lemah dan malas. Matanja poen soedahlah berat karena hendak tidoer. Diatas balé-balé, diloear, i poen merebahkan dirinja. Sebentar itoe ia tertidoerlah dengan njenjaknja. Pada malam<noinclude></noinclude> sukdaox1sfo2nslzmj25bjzfbp64yfw Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/92 104 33822 100472 100248 2022-08-24T18:43:15Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||92}}</noinclude>malam jang soedah liwat ia koerang tidoer dan pikirannja poen soedah pajah roepanja, karena mengenangkan halnja jang gandjil itoe. {{c|12 Juli.}} Sedang ia tidoer dengan senangnja itoe, maka tempat tidoer jang dalam roemah itoe moelailah bergerak. Orang jang berbaring pada soedoet-soedoet roemah itoe soedah kenjang roepanja tidoer itoe. Masing-masing membalikkan badan- nja; akan bangoen meréka lagi malas, hendak tidoer teroes, mata soedah menolak. Segala moeka perempoean itoe masam dan bengis roepanja. Adalah meréka itoe sebagai orang peminoem jang sadar dari pada tidoernja. Perasaän jang senang itoe soedah hilang dan badan sekarang lesoe dan malas. Sedjoeroes pandjang lamanja maka meréka itoe poen berdirilah masing-masing meninggalkan tempatnja. Ada jang doedoek dibangkoe serta meletakkan kepalanja keatas médja, ada poela jang menaroeh kakinja diatas serta bersandar pada dingding. Dan ada poela jang pegi minoem memoeaskan dahaganja. Semoeanja itoe tiada diketahoei si Ani, jang sedang tidoer dengan njenjak itoe. Kalau {{hws|sekira|sekiranja}}<noinclude></noinclude> no3973g8hw1ds52g620bgkxv9eomgq3 Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/93 104 33831 100473 100260 2022-08-24T18:44:25Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||93}}</noinclude>{{hwe|nja|sekiranja}} ia mendengar orang-orang jang. soedah bangoen itoe, tentoe ia soedah mentjahari tempat jang aman bagai dia, djaoeh dari hadapan orang jang tak dikenalnja itoe. Seorang perempoean berdiri dekat bale-bale tempat si Ani tidoer, Ia menggojang-gojangkan kepalanja melihat anak itoe tidoer. Dengan bengisnja ia menggontjang-gontjangkan kepala anak jang tidoer itoe. Si Ani terkedjoet seraja melompat. Ia memandang moeka orang itoe dengan herannja. Sepatah doea patah ia mengoetjap perkataan dengan ragoenja. Akan tetapi perempoean jang didepannja itoe tak mengatjoehkan dia. Perempoean itoe mengoesir dia sebagai andjing jang masoek dipekarangan orang. Dibelakang roemah itoe. dibalik seboeah tong besar jang soedah toea, disitoelah ia doedoek mendjaoehkan dirinja dari pada orang jang berlakoe 'adjaib-'adjaib itoe. Disanalah ia doedoek menantikan sahabatnia itoe poelang dengan hati jang sabar. Dalam pada itoe matahari poen soedahlah hilang menjemboenjikan moekanja. Akan tetapi Sahabatnja itoe beloem kembali djoega. Dalam roemah itoe makin lama makin ramai Kadang-kadang ia mendengar soeara orang jang bertengkar serta orang jang siboek memakai dan menghiasi dirinja. Soeara saroeng dan kain {{hws|pan|pandjang}}<noinclude></noinclude> i0c93gkjsyhk13n8p6p0vldbj7fkmln Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/94 104 33832 100474 100261 2022-08-24T18:45:36Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||94|}}</noinclude>{{hwe|djang|pandjang}} jang haloes serta baoe bedak dan minjak wangi memenoehi roemah bamboe itoe. Bagai orang jang tiada mengerti sebagai si Ani, adalah semoeanja itoe amat 'adjaib roepanja. Njonja jang kaja tempat ia bekerdja dahoeloe itoe djarang dilihatnja memakai pakaian jang sehaloes dan bedak jang seharoem itoe. Sekalian hal jang menghérankan dia itoe {{sic|diperhatinannja|diperhatikannja}} benar-benar. Kalau sahabatnja itoe nanti soedah poelang, ia akan menanjakan hal itoe semoeanja. Maka sedang ia berpikir-pikir demikian itoe maka kedengaranlah oléhnja soeara Soerdjima bertanja temannja kemana perginja ia. Sebagai boedak jang bergirang hati melihat iboenja poelang dari ladang demikianlah girangnja si Ani mendengar soeara sahabatnja itoe. Ia poen berlari mendekap si Soerdjima. Perempoean jang lain-lain itoe memandang perboeatan si Ani itoe sebagai perboeatan orang jang miring otak. „Tjis, seperti anak-anak. Apa kaukah itoe?” kata perempoean jang membangoenkan dia tahadi itoe. Soerdjima mengerti, apa sebabnja ia didekap anak gadis itoe. Ia tersenjoem seraja mengadjak si Ani pegi mandi bersama-sama dengan dia. „Saja lambat poelang sekali ini, sekali ini, karena pekerdjaan saja banjak”, katanja waktoe meréka<noinclude></noinclude> 1x6pxdvb826bmmthicijlly5k5ajil0 Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/95 104 33835 100475 100265 2022-08-24T18:46:50Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||95|}}</noinclude>itoe berdjalan menoedjoe soemoer tempat meréka itoe mandi. Pada perempoean jang seorang ini si Ani menaroeh {{sic|kepertjajaan|kepertjajaän}}. Segala isi kalboenja maoelah ia menoempahkannja {{sic|dai}} sekali poen beloem pernah ia melihat perempoean jang menarik hatinja, selain dari pada iboenja jang ditjintaïnja itoe. <br><br> {{C|{{larger|15 Juli 1921.}}}} <br> Adinda Noer. Apakah gerangan jang menerbitkan goendah goelana dalam hati manoesia itoe? Apakah sebabnja kita merasa hati jang berat penoeh, sempit. Kadang-kadang adalah perasaän hatikoe sebagai dirikoe ditimpa segoempal timah jang berat. Dadakoe penoeh dan napaskoe sesak. Apakah gerangan dia itoe jang menjoesahkan pikirankoe itoe? Apatah jang {{sic|menjebahkan|menjebabkan}} hatikoe bimbang? Adakah dia itoe disebabkan perboeatan jang teledor jang koelakoekan pada waktoe jang soedah-soedah? Atau disebabkan saja selaloe berhitoeng jang akan datang? Ja'ni membagi dan mengalikan, menemba dan mengoerangi sekalian jang akan koeperoleh dalam hidoepkoe jang datang. Dimanakah asalnja hal-hal jang 'azaib jang menimpa diri saja itoe? Adakah dia<noinclude></noinclude> d9bmt0wwaqt6lu56olkvdzxkbiow1qh Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/96 104 33841 100476 100288 2022-08-24T18:48:23Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||96}}</noinclude>itoe poesaka jang koeperoeleh dari pada orang toea atau nénék mojangkoe, atau badan tempat djiwa bersarang itoekah jang koerang sempoerna? Manakah jang salah? Darahkoe jang koerang sempoerna dalam perdjalanannja pada seloeroeh toeboehkoe atau oerat sjaraf jang membawa perintah dari oetak sendirikah {{sic|jng|jang}} salah? Karena ialah tempat perkisaran pikiran itoe. Lama koepikirkan, akan tetapi tiada koeperoleh kepestiannja. Sebaliknja Noer, hatikoe semangkin ragoe. Soenggoeh saja bingoeng dan héran. Apakah jang menimboelkan hati goendah koelana itoe? Adakah dia itoe penjakit dari loear {{sic|jeang|jang}} menjerang hati kita, atau penjakit dalam diri kita sendiri. Ia timboel sekali-kali akan menjiksa djiwa kita. Perboeatan jang baik menjenangkan hati, kata orang ’oelama dan hikmat. Sebaliknja perboeatan jang salah menjoesahkan hati. Inikah dia itoe asal goendah goelanan jang memenoehi hatikoe itoe pada sa’at jang tak koesangka-sangka. Diantara manoesia jang banjak itoe tiadalah seberapa jang memikirkan: apakah {{sp|maksoed}} hidoep kita didoenia ini. Jang kebanjakan tak mengatjoehkan pertanjaän jang penting itoe.<noinclude></noinclude> r3et74yyw2k1viom7deff5yq8u8dzbe Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/97 104 33849 100477 100336 2022-08-24T18:50:44Z Ikanahampun 19631 /* Telah diuji baca */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ikanahampun" />{{rh||97}}</noinclude>Mereka itoe tertawa mendengar perkataan jang seroepa itoe. Tjari kesenangan doenia dan poeaskan nafsoe selama hajat dikandoeng badan. Itoelah pendapatan mereka itoe dan segala oesaha mereka itoe, oeang dan kepandaian, tenaga dan pengatahoean, dipergoenakannja akan mengenjangkan kehendak nafsoenja. Kalau pekerdjaankoe sehari-hari soedah selesai dan saja terletak pada tempat tidoerkoe hendak tidoer, maka segala jang koekerdjakan pada hari itoe koepikiri perlahan-lahan dari awal sampai achir. Sering saja melihat peboeatankoe jang salah, sedang dahoeloenja saja soedah bermaksoed keras djangan melakoekan jang seroepa itoe. Saja berdjandji poela dengan dirikoe, soepaja saja djangan berboeat poela jang seroepa itoe. Akan tetapi doea tiga hari, seboelan doea boelan, apabila saja terletak hendak tidoer, sambil mengingati perboeatankoe jang soedah pada hari itoe, nampak poela kesalahan jang dahoeloe itoe koekerdjakan poela. Soenggoeh amat sedih! {{rh||17 Juli.}} Boelan doea belas hari membentangkan tjahajanja, sehingga dewi malam itoe seolah-olah<noinclude></noinclude> 0zv0u7u46h9u4v7kikepvr2tpbpf3ew Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/99 104 33857 100479 100371 2022-08-24T18:53:33Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||99|}}</noinclude>jang benar". Sedang ia berpikir-pikir demikian maka datanglah Ani dari dalam, laloe doedoek disisi teman sahabatnja itoe. Soerdjima menjanji perlahan-lahan karena keélokan tjahaja boelan itoe. Ia teringat akan hari moedanja waktoe ia anak-anak bermain-main dengan teman sedjawatnja didoesoen tempat kelahirannja. Jang dinjanjikannja itoe poen lagoe jang biasa dilagoekan anak-anak gadis ketika meréka itoe menoemboek padi diwaktoe terang boelan atau sedang menganjam bakoel dan tikar. Ia menjanji itoe dengan soeára jang poetoes-poetoes serta dengan hati jang sedih. Dalam hatinja tergambar sekalian doesoen meréka itoe serta dengan roemah orang toeanja jang telah bertahoen-tahoen ditinggalkannja itoe. Sekalian jang dikenangkannja itoe dinjanjikannja perlahan-lahan. Makin lama soearanja poen makin sedih kedengaran sehingga Ani merasa piloe mendengar Soerdjima menjanji itoe. Air matanja mengalir perlahan-lahan, karena ia poen terkenanglah keroemah orang toeanja. Tiba-tiba berhentilah Soerdjima menjanji itoe, karena soearanja tá dapat keloear lagi. Sebagai tersoembat rasanja kerongkongannja karena kesedihan hatinja. Ia menangis tersedoe-sedce sambil memeloek si Ani anak jang moeda itoe. Jang dipeloek itoe menangis poela dengan hibanja. {{hws|Ke|Kedoea}}<noinclude></noinclude> dtf29w21nbv73kwcpfn00saa2w8kzpt Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/100 104 33860 100480 100374 2022-08-24T18:54:26Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||100|}}</noinclude>{{hwe|doea|Kedoea}} orang itoe doedoek bertangis-tangisan dibalé-balé jang dihadapan roemah bamboe itoe, sedang boelan jang permai itoe memantjarkan tjahajanja diseloeroeh 'alam jang lengang itoe. „Ja, mèmang nasib manoesia itoe berbagai-bagai", berkata Soeardjima, setelah meréka itoe selesai bertangis-tangisan.” Dan saja harap engkau beroléh nasib jang baik; djangan seroepa saja ini. Itoelah pengharapankoe. Akan tetapi kalau koepikir betapa soesahnja dinegeri jang besar seperti Betawi ini dan bagaimana besar bahaja jang mengantjam kita perempoean jang haroes bekerdja oentoek kehidoepannja, hatikoe amat bimbang. Banjak laki-laki menjangka bahwa memang atoeranja — kalau meréka itoe berahi pada seorang perempoean bangsa ketjil seroepa kita ini — meréka itoe berboeat sesoeka-soekanja. Faédah perempoean itoe akan menjenangkan meréka itoe, demikianlah persangkaännja. Kita perempoean golongan jang miskin ini tiada menaroeh soeatoe apa. Akan tetapi mentjari makan, haroeslah kita mendjoeal tenaga kita. Dimana tenaga kita lakoe, kesitoelah kita pegi. Orang miskin golongan kita soedah tentoe tá mempergoenakan tenaga kita, karena itoelah kita pergi bekerdja diroemah orang jang berada, roemah orang jang kaja-kaja. Hal jang demikian itoe<noinclude></noinclude> r976ezuhimfjedfs5xemf5yso3ba7sf Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/101 104 33861 100481 100360 2022-08-24T18:57:08Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||101|}}</noinclude>soedah tentoe tiada moedah bagai perempoen jang masih moeda Sedang paras jang bagoes adalah bagai dia mendjadikan kesoesahan jang bertipat ganda. — Ani, itoelah jang menaroeh hatikoe bimbang melihat kau. Itoelah sebabnja saja menjangka bahwa nasibmoe tiada djaoeh berlainan dibelakang hari dari pada nasib jang soesah koeperoleh." Dari djaoeh kedengaran boenji gamelan. Soeara jang sedap dan merdoe itoe berboenji berombak-ombak memenoehi oedara jang sedjoek itoe. Kedoea orang perempoean itoe doedoek termenoeng-menoeng, masing² dengan angan-angannja. Soerdjima terkenang akan nasibnja sedjak dari ketjilnja. Betapa sengsaranja perempoean rendah — artinja orang kebanjakan — jang mendjadi korban nafsoe laki-laki, telah dirasainja, dan sampai sekarang masih terasa lagi oléhnja. Meréka itoe — golongan laki-laki ini — merasa dirinja lebih koeat dan lebih bertenaga. Maréka itoe orang berada, menaroeh oeang dan harta. Diloear dan dalam roemahnja meréka itoe mempoenjai kekoeasaän, jang diperoléh meréka itoe karena tipoe moeslihat dan pengaroeh kekajaän meréka itoe. Sedang 'adat poen — artinja pikiran orang banjak selaloe meringankan boesoeknja kedjahatan meréka itoe. Ja, kadang-kadang {{hws|me|memoedahkan}}<noinclude></noinclude> 2l58cwdxtldbb66q1yz0d1ff7j4mxi9 Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/98 104 33863 100478 100359 2022-08-24T18:52:20Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||98|}}</noinclude>toean poeteri jang baharoe habis berlangir roepanja. Oedara jang memenoehi kota Betawi itoe sedjoek rasanja, djaoeh berlawanan dengan siang jang panas itoe. Djalan-djalan besar soedah moelai sepi, sedang kereta poen tiada berapa lagi jang lintas. Hanja sekali-kali, ja'ni kenderaan jang membawa tempat makan minoem serta bersoeka-soekaan. Dalam roemah bamboe tempat perempoean jang banjak itoe telah diam. Semoea perempoean itoe soedah keloear menéroeskan djalan jang didjalani mereka itoe, ja'ni djalan jang membawa dia kedalam djoerang jang dalam. Ani memandang moeka Soerdjima dengan hérannja. Akan tetapi meskipoen jang dipandang itoe mengerti pertanjaan jang dalam hati anak gadis itoe, tiadalah ia berkata barang sepatah kata. Sedjoeroes pandjang lamanja, maka Soerdjima poen mengadjak Ani makan bersama-sama. Setelah mereka itoe selesai makan, maka Soerdjima poen pergilah doedoek dibalé-balé jang dihadapkan roemah itoe. „Pada malam inilah waktoe jang baik bagikoe mentjeriterakan dia segala hal ihwal jang ada diroemah ini”, pikirnja, „lebih baiklah saja jang moelai, soepaja ia tahoe dan mengerti roepa-roepa bahaja jang menimpa perempoean jang sesat dari pada djalan<noinclude></noinclude> fcv5pttkvkhw5zewi50u2i5ibh06wog Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/102 104 33871 100482 100370 2022-08-24T18:59:23Z Ikanahampun 19631 /* Tervalidasi */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ikanahampun" />{{rh||102}}</noinclude>{{hwe|moedahkan|memoedahkan}} mereka itoe berboeat salah. Kalau boeroek baiknja kesalahan ini oentoek meréka itoe beloem seberapa. Tetapi kesalahan jang diperoléh mereka itoe adalah semata-mata menimpa kami péhak perempoean, ja'ni péhak perempoean orang kebanjakan. Kehidoepan kami tiada lain dari pada makan gadji, djadi koki, baboe, koeli. Soedah tentoe kami terpaksa bekerdja ditangan mereka itoe, karena disanalah kami dapat menoekarkan tenaga kami dengan oeang, jang bergoena oentoek pembeli barang kehidoepan kami. Kalau ada diantara kami perempoean jang moeda dan bersih dan ia menaroeh ingin pada perempoean jang seroepa itoe, hampir tiadalah soeatoe apa jang menghambat maksoednja jang sérong itoe, sedang paksa jang baik akan menjampaikan jang diinginkannja itoe selaloe diperoléhnja. Sedang Soerdjima berkenang-kenang demikian, ia bertanja dalam hatinja: „Adakah hal jang sedih dengan kehendak Toehan jang mengatoer perdjalanan nasib segala jang ada ? „Moestahil”, djawabnja dalam hatinja, „karena kehendak Toehan tiada lain soepaja manoesia itoe hidoep didoenia senang dan sentosa.” „Kalau demikian, perboeatan siapakah itoe?” bertanja poela soeara jang lain dalam hatinja.<noinclude></noinclude> mltnjyctaucxqk9apxdgxj3t35iq9iu Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/125 104 33905 100483 2022-08-25T00:56:33Z Kadek Ayu Sulastri 13560 /* Telah diuji baca */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kadek Ayu Sulastri" />{{rh||125}}</noinclude>tentoe ma'loem jang sahaja beroesaha itoe boekan dengan maksoed soepaja menerima poedjian dari orang. Tentoe koerangnja isi karangankoe itoe saja perhatikan benar-benar. Akan tetapi soepaja adinda ma'loem, tà ada pada pikirankoe, atau tergerak dihatikoe, akan menoelis roepa-roepa barang jang menghiboerkan hati. Seharoesnja bagai manoesia itoe menjanji dengan soearanja sendiri, akan tetapi djanganlah ia memindjam soeara jang lain, jang lebih merdoe, seperti soeara boeroeng senandoeng. Saja pandjangkan sedikit lagi. Bagai orang jang memperhatikan karangankoe itoe tentoe melihat hal ini: hati sedih dan panas, remoek dan girang, bentji dan soeka, rajoe dan gembira, timboel dihati pembatja, dan inilah jang saja oesahakan dengan kepandaiankoe jang masih dangkal itoe. Hoebaja-hoebaja sekalian toean-toean boediman membatja karangankoe jang sahadja itoe memperhatikan segala hal jang terdjadi dilingkoengan bangsa kita jang koerang haroes kita perbaiki, mana jang lebih, sama-sama kita boeang. Karena barang moestahillah bagai soeatoe bangsa beroleh keselamatan jang sempoerna, apabila pergerakan kedoea belah pihak, atau sebelah, dirintangi rantai besi, ja'ni 'adat dan kebia-<noinclude></noinclude> jtpmwx26kzdqvox5hvzlpb41leqqe3v Halaman:Tjinta dan Hawa Nafsoe.pdf/126 104 33906 100484 2022-08-25T00:58:36Z Kadek Ayu Sulastri 13560 /* Telah diuji baca */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kadek Ayu Sulastri" />{{rh||126}}</noinclude>saan jang tiada senonoh. Akan memperoleh maksoed jang soetji itoe seharoesnjalah masing-masing beroesaha menoeroet tenaga dan kepandaiannja. Oeang dan pengetahoean koeasa dan hikmat, péndéknja apa jang diserahkan Toehan pada kita, haroeslah kita pergoenakan boekan oentoek menjampaikan tjita-tjita diri kita jang rendah itoe, akan tetapi akan menimboelkan kesalamatan segala oemat dan machloek Toehan seroe sekalian 'alam. Dengan hoeroef jang djanggal inilah saja mengadjak toean-toean djauhari jang boediman. Marilah kita sama-sama beroesaha. Si pemimpin, berdirilah toean, mengoendjoekkan djalan jang haroes ditempoeh; panggil dengan soeara jang njaring meréka jang melaloei djalan kesesatan. Goeroe-goeroe, baik dalam agama dan 'ilmoe doenia, adjar dan didiklah orang jang banjak itoe dengan tjinta dan ichlas hati. Ahli pengarang, gerakkanlah kalammoe jang tadjam itoe menaboerkan benih kemerdekaan badan dan rohani dilingkoengan saudara-saudaramoe. Toekang boenji-boenjian, ambillah seroeling jang soedah lama terletak disoedoet roemahmoe, soepaja kami mendengar boenji boeloeh perindoe jang merdoe itoe. Toekang ketjapi, petiklah ketjapi peninggalan nénékmoe itoe dan bernjanjilah barang sedikit.<noinclude></noinclude> 9s30bvxqxvgvttagp62saukpgtq8abi