Wikipedia iewiki https://ie.wikipedia.org/wiki/Principal_p%C3%A1gine MediaWiki 1.39.0-wmf.23 first-letter Media Special Discussion Usator Usator Discussion Wikipedia Wikipedia Discussion File File Discussion MediaWiki MediaWiki Discussion Avise Avise Discussion Auxilie Auxilie Discussion Categorie Categorie Discussion TimedText TimedText talk Module Module talk Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Interlingue 0 23 151298 149856 2022-08-14T18:05:33Z Caro de Segeda 13878 /* Ovres */ wikitext text/x-wiki {{Bon articul|Interlingue|{{Datum|16|1|2022}}}} {{Planlingue2 |name = Interlingue |nativename = |color = orange |creator = [[Edgar de Wahl|Edgar von Wahl]] |annu = 1922 |speakers = Ínconosset |academie = [[Interlingue-Union]] |family = [[lingue artificial]]<br />&nbsp; [[lingue auxiliari international]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Interlingue''' |iso1 = ie |iso2 = ile |iso3 = |carte = Unde yelb.svg |textu = Li simbol de Interlingue }} '''Interlingue''' o '''Occidental''' es un lingue international creat de [[Edgar de Wahl]] in [[1922]]. It es immediatmen comprensibil a mult homes occidental, pro to usabil por mult relationes anc con poc studie anterior. Anuncias e reclames e scientic articules in Occidental es comprensibil a milliones de [[europa]]nes e [[america]]nes. Un del grand avantages de Interlingue es que on posse derivar regularmen milles de paroles international. == Nómine == Li lingue ante esser publicat in 1922 recivet li nómine ''[[Auli]]'' (Auxiliar Lingue International). Pos su publication in 1922 esset nominat Occidental til 1949, quande li nómine esset changeat a Interlingue<ref>[http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=ile Information de SIL International]</ref>. Hodie, ambi nómines (Occidental e Interlingue) es usat. == Historie == {{AP|Historie de Occidental}} {{AP|Occidental in Europa}} Interlingue es un lingue international, quel es iniciat del baltogermano Edgar von Wahl. Il presentat su projecte in 1922 in un litt revúe, quel il intitulat «Kosmoglott» e self editet in Reval, hodie Tallinn (Estonia). «Kosmoglott» durant sett annus esset apert por omni critica del nov lingue e ofertat un forum anc por altri projectes. Ma in 1927 on constatat, que li nov lingue esset tant exprovat in li usa practical e tant afirmat, que on redactet li revúe solmen in ti lingue e per to dat it un propri forum. Li nómine del revúe esset adaptat al ortografie international; nu it esset nominat «Cosmoglotta». In li sam annu li redaction del jurnale transferet se a Vienna, Austria. Wahl nominat su lingue «Occidental», proque li international vocabularium presc solmen provenit ex li grand lingues occidental. Por su projecte de un international lingue il provat utilisar ti ja existent international vocabularium tam plenmen quam possibil, ma sin in li altri látere transprender li ínregularitás del lingues national. Ti ci punctu esset lu nov in li lingue de Wahl: it completmen assimila li international vocabularium, tal que solmen poc elementes deve ancor esser novmen aprendet e que un comprension es possibil presc a prim vise. Ma in sam témpor it structura ti international vocabularium secun un sistema tam clar e facil, que anc persones, queles támen deve ancor nov aprender ti vocabularium, ne besona aprender con it anc omni ínregularitás del lingues national. On posse regardar li lingue de Wahl quam successosi via medial, quam mediation inter li heredat international vocabularium, quel representa li cultural heredage europan, e un simplic e regulari lingual structura, quel da a omnes, ne nur a europanes, li possibilitá posser utilisar li lingue ja pos curt témpor. Pos li Duesim Guerre Mundal li nómine del lingue, «Occidental», devenit un obstacul por su usada in li landes comunistic; particularimen li Occidentalistes in Tchecoslovakia trovat li nómine un obstacul por su propagation in lor país. On suposit contra-revolutionari tendenties pos su utilisation, e per coincidentie un gruppe anti-sovietic trovat se con li sam nómine del Occidental-Union. Ma it es self-comprensibil, que un lingue self es líber de ideologie. Chascun posse utilisar e mis-utilisar it por chascun ideologie. Por preventer li prejudicies in li ost-europan landes, on tande decidet nominar li lingue «Interlingue». Un duesim motivation por li election del nov nómine esset li facte, que li International Auxiliary Language Association (IALA) self conceptet un nov lingue international, li nómine de quel esset «Interlingua». Por evitar nov dissectiones a diversi fractiones in li Movement Mundlingual, on provat aproximar a unaltru li du lingue-projectes, queles ya esset tre simil. Ma in facte un fusion del du lingue ne evenit. Li basic diferentie inter ambi es li facte, que IALA-Interlingua, altri quam Interlingue-Occidental, in su essentie es conceptionat quam summa del elementes comun inter li lingues sud-romanic (Portuguesi, Hispan, Italian), ma ne oferta un metode a un plu profund structurisation, quel vell far possibil a homes, queles parla null de ti lingues, rapid e bon aprender it. IALA-Interlingua es dunc un interessant modelle del coses comun ínter li sud-romanic lingues. Interlingue-Occidental in contrari es un lingue «pan-europan». Ma proque hodie li «europan cultura» (almen sur li campe del lingue) essentialmen representa li «international cultura» (sin despreciar per to altri culturas!), Interlingue-Occidental es li «international lingue». == Filosofie == Un del unesim usatores del esperanto, Edgar de Wahl incontrat it per li unesim vez in 1888 e restat un supportator ardent del lingue durant annus in queles il colaborat con Zamenhof in li dessine del lingue e traductet un del unesim ovres al esperanto: "Princidino Mary", publicat in 1889, originalmen con li nómine Princino Mary. Il restat esperantist til 1894 quande it dessuccessat li vote per reformar li esperanto, un votation in le qual de Wahl esset un del du qui votat ni lassar li esperanto sin modification ni per li reforma proposit per Zamenhof, ma per un reforma completmen nove. Li occidental ne vell esset anunciat per 28 annus pos quande de Wahl abandonat li esperanto, un periode in le qual il laborat con altri creatores de lingues (quam Rosenberger e su idiom neutral), essayante developar un sistema que combinat naturalitá e regularitá. Li metode de de Wahl esset duplic: tra li regula de de Wahl, per reducter li númere de irregularitás in li derivation verbal a un minimum, e un grand númere de afixes per far li mesme con radices de paroles e per dar al resultato un aspecte natural. Li grand númere de sufixes posse esser videt tra un curt regarde de ti per formas nómines quel refere a un tip de person: -er- (molinero), -or- (redactor), -ari- (millionario), -on- (spion), -ard (mentard), -astr- (poetastro), -es (franceso), -essa (reyessa). In li opinion de de Wahl it esset sempre preferibil optar per un sufixe productiv quam necessitar li creation de paroles nove con radices nove. De Wahl publicat in 1922 un modification del principie de Otto Jersperson quel dit "li max bon lingue es ti quel es li max facil per li max numeró de persones", declarante que li lingue international devet esser li max facil per li majoritá de tis que necessitat it in relationes international. Con to venit un necessitá de un lingue international quel ja reconosset vocabularium international sin egarda al númere de persones qui usa it, particularmen in area specialisat u li terme ''Oenethera biennis'' deve esser implementat e ne modificat ultra reconossentie mem si li population mundal de botanicos, ne vell exceder 10 000. To anc implicat que li paroles pertinente a culturas particular debe es important sin modificationes, quel de Wahl credet traet nov idés de valor al cultur europan, que devenit "malad" pos li Unesim Guerre Mundal. Il citat li termes ''karma, kotau, geisha'', e ''mahdí'' in 1924 quam exemples de tis quel no devet esser posset in un "corsete vocalic" per finitiones obligatori (p.e. karmo, koŭtoŭo, gejŝo, madho in esperanto) quande esset importat al lingue international: "Tal paroles, ancor no long in númere, ha videt un augmentation in li secul passat, e in li futur va crescer in proportion exorbitant quande, tra communication international, li idés del culturas oriental stabil va inundar e influer li Europa malad, quel es nu perdiente su equilibrie. Plu mutilat li paroles, plu mutilat va esser li idés queles ili representa." In un articul pri li futur developation del lingue, de Wahl scrit in 1927 que por li domination europan in li scienties e altri areas, Occidental besonat un forma e derivation reconossibil al europanes, ma que it devet anc haver un structura grammatical capabil de prender formes plu analitic e nonderivat in li futur si li tendenties linguistic mundal comensat a monstrar un preferentie por les. In li subjecte de regularitá schematic contra naturalisme in un lingue international, De Wahl credet que un balanse devet esser mantenet inter li du, u tro del ultim posse esser convenent per li aprensor temporan ma abhorrent per li parlator, e vice versa in li prim casu: "Li exceptiones ne es fat por desfacilisar li studie a forenos, ma por far li parlada plu curt e fluid... It es clar que in ti lingue quam in li lingue max ínpersonal, abstract e aferistic de omni, regularitá va esser plu grand e plu expandet ca in omni altri lingues e idiomas national e tribal" Ma nequande va esser capabil de obtener un schematisme total... Anc, ci li solution real va esser li harmonisation del du principies contrari. It besona li penetration sensitiv del necessitá real un li instinct del superpopulation international". Durante que it es principalmen romanic in vocabularium, de Wahl optat per un subtracte germanic quel il credet plu expressiv por vocabularium tecnical e material (self, ost, svimmar, moss, etc.), con vocabularium romanic e grec plu apt in li derivation de paroles international (fémina e feminin, can e canin, etc.) quam anc conceptiones mental, corporal e natural. Lingues romanic minoritari quam li ladin, provencal (occitan) e catalan junt con creoles hat un grand importantie in li developation de Occidental per de Wahl, qui scrit in 1912 que su lingue in developation esset plu simil a provencal quam italian o hispan. Li magasin sviss Landbote fat un comentarie similar in 1945 in un revision del lingue, comentante humoristicmen que "leente tra li poc exemples de Occidental, it dona nos li impression de un catalan demí-aprendet per un extrano qui ne comprende mult li grammatica". Usante prefixes e sufixes reconosset internationalmen ne significat importar paroles international complet. Ma ante li comense del Duesim Guerre Mundal, de Wahl dit que li criticas a Occidental esset infundat, declarante que usatores anglesi e francesi in particular havet li tendentie de vider Occidental quam un mixation de ambi: "(Li apparentie caotic de Occidental) ne es li defecte de Occidental mem, ma plutost quel de su usatores e specialmen li franceses e angleses, o queles que pensa que li lingue international deve esser un mixation de ti du lingues... ti es un error fundamental, specialmen si ti formas presenta exceptiones e irregularitás in li sistema de Occidental". Alphonse Matejka scrit in Cosmoglotta que de Wahl "sempre demandar un minim de autonomie per su lingue e luctat acrimen contra omni propositiones que intentet augmentar li naturalitá del lingue solmen per imitar ciecmen li lingues romanic, o quam de Wahl dit crudelmen in un de su lettras a me, "per imitachar li francesi o li anglesi". Li preferentie de Occidental por regularitá guidat a un vocabularium quel esset ancor reconossibil ma diferent del forme international, quam ínpossibil vice impossibil (ín + poss + ibil), scientic (scientific, scient-ie + -ic), descrition (description, descri-r + -tion). To es un del diferenties principal con Interlingua, qual have un vocabularium prendet del nominat "prototipes" (li antecessor max recent de su lingues fonte) durante que Occidental es centrat in derivation activ. Pos li standardisation de Occidental in 1947 e li change de nómine a Interlingue in 1949 it existet un pussa vers formas plu naturalistic inspirat per Interlingue, particularmen per Ric Berger, ci defendet li replazzament del finition adjectival optional -i con -e. Pos defender li cambio in april 1949, il comensat implementar it in li mensu sequent in su propri scrituras e plu del contenete de Cosmoglotta, junct con altri cambios quam ''nostre'' e ''vostre'' in loc de nor e vor. In li april sequent il defendet li cambios, negante que ili esset un "concession al IALA" ma un simpli "concession al tendentie general vers un naturalitá plu grand trovat hodie in li movement interlinguiste", clamante al criticos del cambios victimas de "habituas durabil" e un "illusion optical". Ca ti cambios experimental vell haver radicat ne es conosset, proque Berger abandonat su position quam editor de Cosmoglotta bentost plu tard e finalmen se unit a Interlingua, durante que Cosmoglotta retornat a publicar in li standard de 1947 quel continua hodie. == Alfabete e pronunciation == === Alfabete === <center>'''[[A]] (a), [[B]] (be), [[C]] (ce), [[D]] (de), [[E]] (e), [[F]] (ef), [[G]] (ge), [[H]] (ha), [[I]] (i), [[J]] (jot), [[K]] (ka), [[L]] (el), [[M]] (em), [[N]] (en), [[O]] (o), [[P]] (pe), [[Q]] (qu), [[R]] (er), [[S]] (es), [[T]] (te), [[U]] (u), [[V]] (ve), [[W]] (duplic ve), [[X]] (ix), [[Y]] (ypsilon), [[Z]] (zet)'''</center> === Pronunciation === Vocales quam in german, italian, hispan etc. * ''y'' quam vocal es pronunciat i; * ''y'' quam consonant = ''y'' anglés, hispan; * ''c'' ante ''e'', ''i'', ''y'' = ''ts'', in omni altri casus = ''k''; * ''g'' ante ''e'', ''i'', ''y'' = ''j'' francés, in altri casus quam ''g'' german; * ''h'' aspirant quam in anglés, german; * ''j'' quam in francés, o quam in anglés ''vi<u>s</u>ion;'' * ''q'' quam in german e anglés; * ''s'' sonori inter vocales (quam in italian ''ingle<u>s</u>e''), in altri casus dur (quam in Hollandés ''<u>S</u>interklaa<u>s</u>''); * ''ss'' dur; * ''t'' quam ''ts'' ante ''ia'', ''ie'', ''io'', ''iu'', altrimen quam in anglés, francés, german, hispan, o italian; * ''v'' quam in anglés e romanic; * ''x'' = ''ks''; * ''z'' = ''ds'' (con ''s'' sonori, quam in japanés ''<u>z</u>abuton'') si esse possibil, altrimen dur (''ts''); * ''zz'' = ''ts'' (quam in italian ''pi<u>zz</u>a, pia<u>zz</u>a''); * ''ch'' quam in francés, o quam anglés ''sh'', o quam german ''sch''; anc permisset quam anglés ''ch'', hispan ''ch'' ma ne recomandat; * ''ch'' = ''k'' ante quelcunc consonante (quam in francés ''<u>ch</u>lorophylle''); * ''eu'' pronunciat separatmen: e-u. == Grammatica == {{AP|Grammatica de Interlingue}} === Nómines === Li nómine porta sempre u necessi li marca del plurale "-s" (pos vocal) o "-es" (pos mult consonant). Si necessi, li nómine es terminat per "-e" por distinter it del functiones altri, o es terminat per "-o" por marcar li masculin o "-a" por marcar li féminin. === Pronómines personal === {| class="wikitable" style="text-align:center" | colspan="1" rowspan="1" | ! ! !masc. !fem. !n. ! ! ! !mas. !fem. |- !Subject |yo |tu |il |ella |it |noi |vu |ili |(illos) |(ellas) |- !Object |me |te |le |la |it |nos |vos |les |(los) |(las) |} ''Remarca:'' Li pronómines ''illos'' e ''ellas'' es normalmen ne usat. === Pronómines relativ === Li pronómine general es '''quel''', anc por li acusative. : ''Li mann, quel es ci. Li mann, quel yo vide.'' Por li persones specialmen on posse usar li interrogativ pronómine '''qui'''. === Interrogativ pronómines === Li interrogativ pronómines es '''qui''' por persones e '''quo''' por coses. :: ''Qui ha venit?'' Por li pronómine ''qui'' existe un facultativ acusative '''quem'''. === Possessives === {| class="wikitable" style="text-align:center" |- !Pronómines |mi(s) |tui(s) |su(s) |nor(es) |vor(es) |lor(es) |- !Adjectives |mi |tu |su |nor |vor |lor |} Pos un plurale li possessives posse prender un -s: mi pom es ci; li mi'''s''' es ci. Lor libres ha arivat; li lor'''es''' ha arivat. === Demonstratives === * '''ti''', a quel on adjunte, si necessi, li adverbie '''ci''' por li coses proxim o '''ta''' por li coses lontan: : ''ti mann, ti-ci fémina, ti-ta infant.'' * Quande on vole insister sur li qualitá, on usa '''tal''', quel es li correlative de '''qual'''. : ''qual patre, tal filio.'' === Numerales === * 0 null, 1 un, 2 du, 3 tri, 4 quar, 5 quin, 6 six, 7 sett, 8 ott, 9 nin, 10 deci, 11 deciun, 12 decidu, etc. 20 duant, 30 triant etc. 100 cent, 500 quincent, 1000 mil, 1.000.000 million. ==== Ordinales ==== On adjunte li sufixe -esim al cardinales: : ''duesim, settesim, duantesim'' ==== Multiplicatives ==== On adjunte -(i)plic al cardinales: tri-plic, mult-i-plic. ==== Fractiones ==== 1/1 un total; 1/2 un demí; 1/3 un ters; 3/4 tri quart. Li altri fractiones es expresset per li ordinales: 5/7 quin settesimes. ==== Collectives ==== On adjunte li sufixe -ene: sixene, decene, centene. === Tabelle del correlatives === {| class="wikitable" style="text-align:center" | colspan="1" rowspan="1" | !Por interrogar !Por monstrar !Indeterminat !Negation !Null indication !Total |- !Quantitá |quant |tant |alquant |nequant |quantcunc |totmen |- !Tempore |quande |tande |alquande |nequande |quandecunc |sempre |- !Loc |u? |ta, ci |alcú |necú |úcunc |partú |- !Persones |qui |ti |alqui |nequi |quicunc |omni |- !Coses |quo |to |alquo |nequo |quocunc |omno |- !Persones e coses |quel |tel |alquel |nequel |quelcunc |chascun |- !Qualitá |qual |tal |alqual |nequal |qualcunc |- !Mode |quam |tam |alquam |nequam |quamcunc |} === Verb === Li conjugation es regulari. It existe solmen un conjugation con quar formes. Exemplification per li verbe ''amar'': # '''ama''': null finale, li pur tema # '''amar''' (''ama'' + ''r'') # '''amant''' (''ama'' + ''nt'') # '''amat''' (''ama'' + ''t'') ''Remarca:'' Si li tema fini in ''-i'', on intermette un ''-e-'': ''fini-e-nt'', ''audi-e-nt'', ''veni-e-nt'', ''mori-e-nt''. # '''ama''' coresponde a: ## presentie de indicative activ: '''yo ama''', '''il ama''', '''vu ama''' etc. ## presentie de conjunctive activ (in quelc lingues): '''Il dí que il ama''' ## imperative: '''ama!''', '''veni!''' # '''amar''' es li presente del infinitive activ: '''amar''', '''venir''', '''presser''' # '''amant''' es li presente del participie activ: '''amant''', '''venient''', '''pressent''' # '''amat''' coresponde a: ## perfecte del participie: '''amat''', '''venit''', '''Li amat patria.''' ## preterite de indicative activ: '''yo amat''', '''tu amat''', '''il amat''', '''noi amat''', '''illi amat su patria''' etc. Li céteri témpores e modus es format analyticmen per auxiliares. '''Activ:''' * perfecte: '''yo ha amat''' * plusquamperfecte: '''yo hat amat''' * future I: '''yo va amar''' * future II: '''yo va har amat''' * optative: '''yo mey amar''' * conditionale: '''yo vell amar''' * precative: '''ples amar!''' * hortative: '''lass nos amar!''' * perfecte del infinitive: '''har amat''' * future del infinitive: '''var amar''' * perfect del participie: '''hant amat''' * future del participie: '''vant amar''' '''Passiv:''' * presente: '''yo es amat''' * preterite: '''yo esset amat''' * perfecte: '''yo ha esset amat''' * plusquamperfecte: '''yo hat esset amat''' * future I: '''yo va esser amat''' * optative: '''yo mey esser amat''' * conditionale: '''yo vell esser amat''' * presentie del infinitive: '''esser amat''' * perfecte del infinitive: '''har esset amat''' * presentie del participie: '''essent amat''' == Literatura == : ''Articules principal: [[Litteratura in Interlingue]] e [[Liste del litteratura in Interlingue]]'' [[File:Un Adío, de Arvid Brenner, traductet in 1958 per Eric Ahlström.jpg|197px|right]] Li principal textus literari in interlingue aparit in Cosmoglotta. Ci on posse trovar alcun textus scrit in interlingue, alcun ovres original e altri traductiones. Altri textus aparit in li revúe Helvetia e altri esset publicat quam libres, ma ti-ci esset li min comun. Li literatura in Interlingue pote esser dividet in quar periodes: * Unesim periode inter 1921 e 1927 * Periode de Vienna inter 1927 e 1949 * Periode de stagnation in inter 1950 e 1999 * Reviventation in interrete desde 1999: Li annu 2021 esset tre productive por li lingue, con ovres publicat de [[Vicente Costalago]] quam ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]'', ''[[Antologie hispan]]'' e ''[[Fabules, racontas e mites]]''. === Ovres === Un del principal ovres original es: * ''Pro principie, Un parábol'', per Engelbert Pigal, aparit in Cosmoglotta A 066 (nov 1929). * ''Li censor'', de A. Kofman, publicat in Cosmoglotta A 086 (jan-feb 1933). * ''Krasina, raconta del subterrania del Moravian carst'', publicat in 1938 per Jan Amos Kajš. * ''Li astres del Verne'', un collection de poema original de Jaroslav Podobský, publicat in 1935 e 1947. * Li raconta ''Cacuma'', per P. Dimitriev, esset publicat in Cosmoglotta A 143 (jan 1949). * ''Li Munde de Sandra'', publicat per Thomas Schmidt in li jurnal Posta Mundi li 21 decembre 2012<ref>[http://jurnal.postamundi.org/posta_mundi_21.pdf Posta Mundi 21]</ref>. * ''Curt amore'', publicat in Cosmoglotta A 105 (nov-dec 1935). * ''Vive li passate'', de S. W. Beer, in Cosmoglotta A 120 (mar 1938) * ''Li mendico'' de A.E. Cortinas, in Cosmoglotta B 074 (sep 1945). * ''Li incarcerat princessa'' de A.E. Cortinas, in Cosmoglotta A 133 (apr 1947) * ''In Obscuritá'' de J. Podobský, in Cosmoglotta A 137 (apr 1948). * ''Pro amore al musica'', de A.E. Cortinas, in Cosmoglotta B 080 (apr 1946). * ''Quiet vicinos'', de Ilmari Federn, in Cosmoglotta B 088 (mar 1947). * ''Li vive pende a un fil, de A.E. Cortinas, publicat in Cosmoglotta B 069 (apr 1945). * ''Li squale e li marinero'', in Cosmoglotta B 064 (nov 1944). * ''Li savagi Ganse'' in Cosmoglotta B 064 (nov 1944). * ''Li últim rendevú o esque rendevús es dangerosi?'', de Dorlota Burdon in li internet che [https://archive.org/details/final_rendeveu_libre archive.org] (mar 2021) * ''Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas'', de Vicente Costalago<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref>. * ''Li unesim impression'', de Dorlota, publicat in li internet che [https://puellesses.wordpress.com/2021/08/23/li-unesim-impression/ Puellesses] * ''Li tresor de Fluvglant'', de Vicente Costalago<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref>. * ''Subuqti'', de Vicente Costalago<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/subuqti/paperback/product-r922ev.html?q=&page=1&pageSize=4 Subuqti]</ref> Alcun ovres traductet es: * ''Li matre parla'', traductet de Josef Kresina in 1954. * ''Li Alocution al chefes de Lebak'', traductet per P. Cleij in 1955. * ''Un Desertor Bo Bergman'', traductet in 1958 per Eric Ahlström. * ''Episode con perspectives'', traductet in 1958 per Eric Ahlström. * ''Un Adío'', de Arvid Brenner, traductet in 1958 per Eric Ahlström. * ''U es mi hem?'', de K. Balmont * ''Un descense in li Maelstrom'', de Edgar Allan Poe. * ''Democratie e Humanitá'', de T. G. Masaryk * ''Manuel Menandez'', de E. de Amicis, traductet in 1931. * ''Li Grand Inquisitor'', de Dovstoievski. * ''Nationalism in Occidente'', de Rabindranarth Thakur (Tagore)<ref>[http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1927&page=125&size=45 Sententies de R. Thákur]</ref> * ''Li flaute del servo'' de Ilmari Federn, publicat in Cosmoglotta A 152 (mar 1950). * ''Li litt prince'', traductet de Thomas Schmidt in 2014. * ''[[Li Romance de Photogen e Nycteris]]'', de [[George MacDonald]], traductet de [[Dave MacLeod]] in 2019. * ''Kinderseele'', de [[Hermann Hesse]], traductet de Dave MacLeod in 2021. * ''Li Evangelie secun Marc'', traductet de ''[[Thomas Schmidt (Interlingueist)|Thomas Schmidt]]'' in 2021. * ''Li raconta de Calif Storc'', traductet in 2010<ref>[http://web.archive.org/web/20110823133518/http://occidentalita.blogspot.com/ Occidentalitá]</ref>. * ''[[Antologie hispan]]'', publicat de [[Vicente Costalago]] li 26.08.2021<ref name ="antologie">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4 Antologie hispan]</ref>. * ''[[Fabules, racontas e mites]]'', publicat de [[Vicente Costalago]] li 20.12.2021<ref name ="fabules">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4 Fabules, racontas e mites]</ref>. Inter li textus o fragmentes de textus quel on trova in Cosmoglotta, hay: * ''Hymne de Kaarlo Hammar'', traductet in Kosmoglott 1925. * ''Li reva pri li eternitá'', de Hjalmar Söderberg, traductet in Supplement al Kosmoglott 5 (1926)<ref>[http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1926&page=75&size=45 Supplement al Kosmoglott 5]</ref> * ''Li responsabilitá del printat parole'', de Zacharias Topelius, traductet in Supplement al Kosmoglott 5. * ''Li "micri tormentes" del Continente'', de Sent M'Ahesa, traductet Supplement al Kosmoglott 6 (1926). * Partes del ''Rubaiyat'', traductet Supplement al Kosmoglott 6 (1926). * ''Persian sententies'' de Saadi traductet in Supplement al Cosmoglotta 7 (1927) * ''Li Francia depos li guerre'' de Hermann Keyserling, traductet in Supplement al Cosmoglotta 8 (Marte 1927) * ''Suicide'' de T. G. Masaryk, traductet in Supplement al Cosmoglotta 8 (Marte 1927) * ''Toine'', de Guy de Maupassant, traductet in Cosmoglotta A 108 (may-jun 1936). * ''Esser yun'', de Samuel Ullman, traductet in Cosmoglotta A 149 (oct 1949). * ''Prega sur Acropolis'', de Ernest Renan, traductet in Cosmoglotta A 045 (feb 1928). * ''Vive'', de N. V. Gogol, traductet in Cosmoglotta A 049 (jun 1928). * ''Mi amic Kakut'', de Thiery Mallet, traductet in Cosmoglotta A 059 (apr 1929). * ''Sociologie del film'', de Eugen Gürster, traductet in Cosmoglotta A 060 (may 1929). * ''Pisc volant'', de Max Hayek, traductet in Cosmoglotta A 060 (may 1929). * ''Du episodes'', de Tolstoy, traductet in Cosmoglotta A 060 (may 1929). * ''Contrabandistes'', de Th. M. Dostoyevski, traductet in Cosmoglotta A 061 (jun 1929). * ''Colonnes resonant'', de Marie Luise Becker, traductet in Cosmoglotta A 061 (jun 1929). * ''Du epigrammas'', de Karel Havliček Borovský, traductet in Cosmoglotta A 061 (jun 1929). * ''Fortun in negocie'', de John T. Flynn, traductet in Cosmoglotta A 062-063 (jul-aug 1929). * ''Interiore de un atom'', de Arnold Sommerfeld, traductet in Cosmoglotta A 062-063 (jul-aug 1929). * ''Cicade e Formíca'', de Lafontaine, traductet in Cosmoglotta A 062-063 (jul-aug 1929). * ''Fabul'', de Klabund, traductet in Cosmoglotta A 068 (jan-feb 1930). * ''Nationalitá'', de J.W. Goethe, traductet in Cosmoglotta A 069 (mar-apr 1930). * ''Historiette del dirigente Kalina'', de Karel Capek, traductet in Cosmoglotta A 074 (jan-feb 1931). * ''Radio e li munde'', de Karel Capek, traductet in Cosmoglotta A 075 (mar-apr 1931). * ''Li matre e li lupos'', de O.M. Fontana, traductet in Cosmoglotta A 076 (may-jun 1931). * ''Li lucio, li creve e li cigne'', de J. A. Krylov, traductet in Cosmoglotta A 079 (nov-dec 1931). * ''Prejudicies'', de H.L. Mencken, traductet in Cosmoglotta A 080 (jan-feb 1932). * ''Recreation'', de Aldous Huxley, traductet in Cosmoglotta A 081 (mar-apr 1932). * ''Heróes'', de Georges Chennevière, traductet in Cosmoglotta A 082 (may-jun 1932). * ''Vision'', de Robert Bohaty, traductet in Cosmoglotta A 084 (sep-oct 1932). * ''Li prisoneros'', de Friedrich Nietzsche, traductet in Cosmoglotta A 086 (jan-feb 1933). * ''Li tri amicos'', de Jean Christoph de Romain Rolland, traductet in Cosmoglotta A 086 (jan-feb 1933). * ''Li Banquette'', del Bible (Lucas 14:15-24), traductet in Cosmoglotta A 087 (mar-apr 1933). * ''Viage de yun Djambi in Pinguinia'', Fragment del libre "L'ile des Pingouins" de Anatole France, traductet in Cosmoglotta A 088 (may-jun 1933). * ''Li perle de amore'', de H. G. Wells, traductet in Cosmoglotta A 092 (jan 1934). * ''André e li postmastre'', de Mark Twain, traductet in Cosmoglotta A 094 (mar 1934). * ''Mersí'', de A Koffman, publicat in Cosmoglotta A 1934 * Li numeró Cosmoglotta A 096 (may-jun 1934), esset dedicat a literatura. * ''Li cruce de diamantes'', de Karl Federn, traductet in Cosmoglotta A 101 (mar-apr 1935). * ''Li verd parapluvie'' de Karl Federn, traductet in Cosmoglotta A 103 (jul-aug 1935). * ''Li besa in li tunel'', traductet in Cosmoglotta A 104 (sep-oct 1935).. * ''Ex li ombres'', de Duhamel, traductet in Cosmoglotta A 105 (nov-dec 1935) * ''Langore'', de Niels Kaas-Johansen, traductet in Cosmoglotta A 106 (jan-feb 1936). * ''Un primitive'' in Cosmoglotta A 109 (jul-aug 1936). * ''Li don'', de Karl Federn, traductet in Cosmoglotta A 109 (jul-aug 1936) * ''Li cobold marin'', de Luis Tadde, traductet in Cosmoglotta A 111 (nov-dec 1936). * ''Li testament de odie'', de J.-H. Rosny, traductet in Cosmoglotta A 117 (sep-oct 1937). * ''Li old castell, traductet in Cosmoglotta A 120 (mar 1938) * ''Li vision de senior de Brion'', traductet in Cosmoglotta A 120 (mar 1938) * ''Conversationes con Goethe'', traductet in Cosmoglotta A 120 (mar 1938) * ''Li rey del Alnes 1'', de Goethe, traductet in Cosmoglotta A 121 (may 1938). * ''Li chapel'', traductet in Cosmoglotta A 124 (jan 1939). * ''Li vrec'', de Guy de Maupassant, traductet in Cosmoglotta A 115 (jul 1937) * ''Li melolonte'', in Cosmoglotta A 129 (mar 1946) * ''Un ascension sur Rigi-Kulm'', de Mark Twain, in Cosmoglotta A 131 (oct 1946). * ''Boxero e furtard'', de Mark Twain, traductet in Cosmoglotta A 135 (jan 1948). * ''Li viageante'', de František Ladislav Čelakovský, traductet in Cosmoglotta A 138 (jun 1948) * ''Li specialist'' de Multamuli, traductet in Cosmoglotta A 138 (jun 1948). * ''Un aventura in Calabria'', de Paul-Louis Courier, traductet in Cosmoglotta A 138 (jun 1948) * ''Li aventura de Johanillo'', traductet in Cosmoglotta A 138 (jun 1948) * ''Jan li botte-lapero de Brabant'', de Antoon Coolen, traductet in Cosmoglotta A 139 (jul 1948) * ''Yo ama, quels me ama!'', de Friedrich Bodenstedt, traductet in Cosmoglotta A 139 (jul 1948) * ''Terribil nocte'', traductet in Cosmoglotta A 147 (jul 1949). * ''Flores de autune'', de A.P. Beauchemin, traductet in Cosmoglotta A 139 (jul 1948) * ''Li prince e li amore'' de A. Goldschmidt, traductet in Cosmoglotta A 142 (dec 1948). * ''Li poete'', de William Wordsworth, traductet in Cosmoglotta A 146 (jun 1949). * ''Li confession'', de Louis Merlet, traductet in Cosmoglotta A 146 (jun 1949). * ''Gulliver in Lagado'', de Jonathan Swift, traductet in Cosmoglotta A 149 (oct 1949). * ''Ration e Fortuna'', publicat in Cosmoglotta A 153 (apr 1950) * ''Li vive'', de Carl A. Pfeiffer, tradcutet in Cosmoglotta A 157 (oct 1950) * ''Un somnie realisabil'', traductet in Cosmoglotta B 096 (feb 1948) * ''Li turre de Babilonia'', traductet in Cosmoglotta B 047 (jun 1943). * ''Un drama in li deserte'', traductet in Cosmoglotta B 076 (nov 1945). * ''Li trist ballade pri li grand chef del indianos del nordic forestes'', in Cosmoglotta B 009 (feb 1937). * ''Pelmel quo es li vive?'', traductet in Cosmoglotta B 036 (jul 1942). * ''Li land del storc'', traductet in Cosmoglotta B 037 (aug 1942). * ''Le dentage aurin'', traductet in Cosmoglotta B 038 (sep 1942). * ''In li protection del ciclope'', traductet in Cosmoglotta B 039 (oct 1942). * ''Sorcieríe in li gardarobe'', traductet in Cosmoglotta B 041 (dec 1942). * ''Li old urs sur li abiete'', de Pestazzoli, traductet in Cosmoglotta B 044 (mar 1943). * ''Odisseus e Polifem'', de [[Homeros]], traductet in Cosmoglotta B 063 (oct 1944). * ''Li obstinat vaca'', traductet in Cosmoglotta B 068 (mar 1945). * ''Li storm-avie'', traductet in Cosmoglotta B 069 (apr 1945). * ''Canzon al verne'', traductet in Cosmoglotta B 089 (may 1947). Li ''Micri chrestomathie'' es un compilation de textus fat per [[Jaroslav Podobský]], H. Pášma e Jan Kajš e publicat in 1933. In Helvetia, on trova li sequent textus: * ''Cante'', de Alfred de Musset, traductet in Helvetia (nov 1928). * ''Li flech e li cant'', de Lonfellow, traductet in Helvetia (nov 1928). * ''Li lupo e l'agnello'', de A. Creux in Helvetia (jun 1929). * ''Un raconta de Boccace: Li cocinero'' in Helvetia (jun 1929). * ''Der Bauer und der Teufel'' in Helvetia (jul 1929). * ''Ho! Parvules'', poesie original de A. Creux, in Helvetia (jul 1929). * ''Cambillon'' (raconta de Alfred Ceresole) in Helvetia (jul 1929) e in Helvetia (aug 1929). * ''Tartempion ne es content'' (Traductet del "Feuille d'Avis de Lausanne") in Helvetia (jul 1929). * ''Li doaneros e li contrabanderos'', traductet in Helvetia (aug 1929). * Un extracte de "A Buddhist Catechism", traductet de sr. C. T. Strauss in Helvetia (nov 1929) * ''Li querco e li canne'', de Lafointaine, traductet in Helvetia (nov 1929) * ''Li Moscas'', in Helvetia (jan 1930). * ''Li petroleo-lampe'', de J. C. Rummel , traductet in Helvetia (jan 1930). * ''Li magic cassette'', de Christoph von Schmid, traductet in Helvetia (jan 1930). * ''Li hirund ex paper'', de Karl Erne, traductet in Helvetia (jan 1930). * ''Li river'' de Noelle Roger, traductet in Helvetia (mar 1930) * ''Criterie'', de A. Kofman, in Helvetia (may 1930. * ''Li arabo e su cavall'', de Comte Hellmuth von Moltke, traductet de J .R. Hoerbiger in Helvetia (may 1930). === Autores === Li principal autores que ha scrit litteratura original in Occidental es: * Anteyan ** [[Jan Amos Kajš]] ** [[Jaroslav Podobský]] ** [[Engelbert Pigal]] ** [[Abram Kofman]] ** [[A.E. Cortinas]] ** [[Ilmari Federn]] * Actual: ** [[Thomas Schmidt (Interlingueist)|Thomas Schmidt]] ** [[Dorlota Burdon]] ** [[Vicente Costalago]] == Textus nonlitterari == * ''Pantheon, Li vive del culturas in li spegul del arte'', de Pal Ligeti, traductet in Cosmoglotta A 076 (may-jun 1931) * Linzbach, Jacob (1921) ''Transcendent algebra: ideografie matematical: experiment de un lingue filosofic'', Reval (Estonia) : Edition de autor. * [[Carl-Erik Sjöstedt|Sjöstedt, Carl-Erik]]: Le axiome de paralleles. De Euclides a Hilbert. Un probleme cardinal in li evolution de geografie. Excerptes in facsimile ex li principal ovres original e traduction in li lingue international Interlingue. [[Stockholm]] 1968. Editoria Natur och kultur. ''939 págines de quelles circa 500 es in Interlingue!'' ([https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxyZXZ1b3Byb2dyZXNvfGd4OjU1ZWMyMWQ2ODkzMjM4ZTM Ligation]) * Kysela, Frantisek (1998) ''Functionament del Atom''. * ''Sadoul G.: Misterie e potentie del atom'' in Cosmoglotta A 132 (dec 1946) * ''Li Hypotese de Wegener pri translocation del Continentes'' in Supplement al Kosmoglott 2 de 1926 ([http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1926&page=63&size=45 Ligation]) * ''Al memorie del grand democrat T.G. Masaryk'', Autorisat traduction in Occidental de Jaroslav Podobský ex li libre de Karel Čapek: Hovory s T.G. Masarykem - Conversationes con T.G. Masaryk * Berger, Ric (1938) ''Vocabularium del centres de interesse'', Editoria: Institute Occidental, Chapelle (Vaud), Svissia [CDELI Li OCC 19] * [[Salute, Jonathan!]], un cursu de aprension de Occidental-Interlingue creat de Dave MacLeod. [[Vicente Costalago]] scrit libres de textu in julio 2020 quam ''Historie'' e ''Cultura classic''. Ili esset publicat li 3 august 2020. Il publicat li libre ''Geografie'' li 19 septembre 2020. Li libre ''Mathematica'' esset publicat li 6 septembre 2020. == Referenties == <references /> == Ligamentes intern == * [[Portale:Interlingue]] * [[Liste de jurnales e bulletines in Occidental]] * [[Liste de libres in interlingue]] * [[Liste del Interlinguistes e Occidentalistes]] * [[Liste del libres pri Interlingue]] * [[Liste del litteratura in Interlingue]] == Ligamentes extern == === Revúes === * [http://cosmoglotta.narod.ru/ Cosmoglotta] * [https://cosmoglotta.blogspot.com Cosmoglotta de 1922 a 1951] * [http://www.ie-munde.com/ IE-Munde - Jurnal e information pri Interlingue con ligamentes extensiv] === Historie === * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/132205656/Cosmoglotta%20B%20008%20%28nov-dec%201936%29 Li developation de Occidental] === Grammatica === * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130747986/Cosmoglotta%20B%20035%20%28jun%201942%29 Li fonetica de Occidental] * [http://ie.wikibooks.org/wiki/Resume_de_gramatica_de_Interlingue_%28Occidental%29 Resume de gramatica de Interlingue (Occidental)] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130951971/Cosmoglotta%20B%20082%20%28jul%201946%29 Li usation del témpores in Occidental] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130961382/Cosmoglotta%20B%20084%20%28sep%201946%29 Passate composit] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130962387/Cosmoglotta%20B%20085%20%28nov%201946%29 Hay] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130944903/Cosmoglotta%20B%20081%20%28may%201946%29 Li preposition] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130954200/Cosmoglotta%20B%20083%20%28aug%201946%29 Sufixes de colection] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130974729/Cosmoglotta Li rol del privatives in Occidental] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130951971/Cosmoglotta%20B%20082%20%28jul%201946%29 Titulaturas in Occidental] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130993539/Cosmoglotta%20B%20089%20%28may%201947%29 Sufixes de persones] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131016867/Cosmoglotta%20B%20093%20%28oct%201947%29 Li usa del pronómines personal pos prepositiones] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/131045520/Cosmoglotta%20B%20095%20%28dec%201947%29 Casu pos prepositiones] * [http://cosmoglotta.pbworks.com/w/page/130859790/Cosmoglotta%20B%20070%20%28may%201945%29 Standardisation de Occidental] === Altri === * [http://interlingue.narod.ru/vocabulariums.htm Dictionarium e vocabularium] * [https://glosbe.com/ie/en Interlingue-anglesi] e [https://glosbe.com/ie/de interlingue-german] dictionariums con traduction-memories che Glosbe * [http://interlingue.blogspot.com Leturas in Occidental] * [http://de.groups.yahoo.com/group/interlingue-occidental/ Li Yahoo-gruppe de Interlingue-Occidental] * [https://www.facebook.com/groups/403123056383240/ Li Facebook-gruppe de Interlingue-Occidental] * [http://interlingue.pbworks.com/ interlingue.pbworks.com Interlingue Occidental] * [https://drive.google.com/file/d/1gelftqO9zPPi0KUkqdjOjikax2O1GvBL/view Cursu in 10 letiones] (PDF, Anglesi, 0,6 MB) * [[wikibooks:Salute,_Jonathan!|Salute, Jonathan!]] - un libre por aprender Occidental per li natur-metode che Wikibooks * [https://occidental-lang.com/ Occidental, the International Auxiliary Language] === Litteratura === * [https://occidental-lang.com/LiLittPrince/ Li Litt Prince] * [https://occidental-lang.com/photogen-e-nycteris/ Li Romance de Photogen e Nycteris] === Altri libres === * [https://www.academia.edu/31411097/Linzbach_Jacob_1921_Transcendent_algebra_Ideografie_matematical_experiment_de_un_lingue_filosofic_Reval_Estonia_Edition_de_Autor_Litografia_Lantzky_and_Co_Reval Linzbach, Jacob. 1921. Transcendent algebra: Ideografie matematical, experiment de un lingue filosofic] * [https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf Historie], de Vicente Costalago * [https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf Cultura classic], de Vicente Costalago * [https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf Geografie], de Vicente Costalago * [https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf Mathematica], de Vicente Costalago {{Interlingue}}{{Planlingues}} [[Categorie:Planlingue]] [[Categorie:Interlingue]] e697pyoti83uu4yqhbxdwnkbq671wmz Venezuela 0 2679 151297 127915 2022-08-14T17:24:09Z Rkt2312 16638 wikitext text/x-wiki {{Infobox lande |nómine = Republica Bolivarian de Venezuela<br>República Bolivariana de Venezuela |image_flagga = Flag of Venezuela.svg |image_blason = Coat of arms of Venezuela.svg |cité_capital = [[Caracas]] |lingues = [[Hispan]] |area = 916 445 |population = 32 606 000 |valuta = Bolívar |valuta_code = VES |image_situation = VEN orthographic.svg }} '''Venezuela''' es un land situat in [[América]]. Venezuela have frontieras con [[Brasil]], [[Guyana]] e [[Columbia]]. Venezuela have 3.568.179 (2016) habitantes e un are de 716.445 quadrat-kilometres. Li cité capital de Venezuela es [[Caracas]]. Li lingue oficial de Venezuela es [[hispan]]. Presidente: [[Nicolás Maduro]] ==Historie== Venezuela esset un colonia de [[Hispania]]. It devenit índependent de [[Hispania]] in li annu 1811 quam parte de [[Grande Colombia]]. In li annu 1830 Venezuela devenit un índependent state. {{America}} [[Categorie:Venezuela]] 6lruw9mge74tesko502q6idhwj3gnyk Vicente Costalago 0 10648 151293 150716 2022-08-14T15:50:27Z Caro de Segeda 13878 /* In interlingue */ wikitext text/x-wiki {| align="right" bgcolor="#EAECF0" |- colspan="2" ! colspan="2" ; bgcolor="#B3B7FF" | Vicente Costalago |- | '''Land''' | [[Hispania]] |- | '''Occupation''' | Traductor, autor, bibliografiste,<br>[[Interlinguistica|interlinguiste]], [[Liste de Occidentalistes|occidentaliste]],<br>[[Wikipedia|wikipediste]] |- | '''Interesses''' | Planlingues, historie, religion, simplitá |- | '''Lingues in queles ha scrit''' | [[Lingua Franca Nova]], [[interlingua]], [[interlingue]] |- | '''Influenties''' | [[Boaventura de Sousa Santos]], [[Harold Bloom]],<br>[[Oswald Splenger]], Teorie de Sapir-Whorf,<br>[[Itamar Even-Zohar]] |- | '''Conceptes''' | [[Epistemicide]], [[Canon occidental]], Polisistema,<br>[[Li decadentie de Occidente]] |- | '''Ovres principal''' | 1. [[La xerca per Pahoa]]<br>2. [[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]<br>3. [[Antologie hispan]]<br>4. [[Fabules, racontas e mites]]<br>5. [[Li tresor de Fluvglant]]<br>6. La marcia nonconoseda<br>7. Pensa<br>8. Juliade<br>9. Antolojia espaniol<br>10. Antologie de poesie europan<br>11. Mikri Antologie |- |} '''Vicente Costalago''' es un filologo, scritor, traductor e occidentaliste. Il nascet in [[Hispania]] e studiat lingues modern, e traduction e interpretation in universitá. == Wikipedia == Il comensat editer Wikipedia in julí 2006, in li version in hispan. Il anc auxiliat in li versiones in esperanto, asturian, gallecian, catalan, extemaduran e occitan. Anc, li version in creol jamaican esset creat pro su auxilie (il havet li idé de haver un Wikipedia in ti-ci lingue e il anc adjunctet images e categories e consiliat li editores principal). Il collaborat con li Nashanal Kriol Kongsl per developar un version in creol belizean<ref>[https://www.belmopanonline.com/belizean-kriol-language/smid/1113/ArticleId/395 Weh Wi Ga Fi Seh: Kriol Wiki]</ref>, e con altri wikipedistes il creat li Wikipedia in creol guyanan francesi. Administrator del Wikipedias in creol jamaican, interlingue e judeo-hispan, in ti-ci ultim il creat articules pri li lingue, su litteratura, dialectes, gramatica e un bibliografie. Il anc auxiliat in altri versiones: in ligurian, in oromo, in xitsonga, in luganda, in hawaian, in tahitian, in bislama, in hakka, in novial adjuntent images, avises e categories. Il anc creat articules in ido e in interlingua. Il comensat laborar in li Wikipedia in Interlingue li 21 julí 2020 e li 11 august li Wikipedia atinget 5000 articules. Quelc articules que il ha creat in differentes Wikipedias es: * Lingua franca nova: [[:lfn:Belau]], [[:lfn:Beliz]], [[:lfn:Franses (lingua)]], [[:lfn:Istoria de la lingua catalan]], [[:lfn:Provinse Soria]], [[:lfn:Roma antica]], [[:lfn:Y Wladfa]] * Interlingua: [[:ia:Pais Basse]] * Hispan: [[:es:Filosofía española]], [[:es:Batalla del Fuerte de Tabarsí]] * Judéo-hispan: [[:lad:Istorya dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Distribusyon dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Lashones del djudeo-espanyol]] == Planlingues == === Resuma === Li unesim planlingue quel il conosset esset esperanto, quande il leet un old libre quel il trovat in li dom de su ava. Il obliviat it til alcun annus plu tard, quande il descovrit que it existet un Wikipedia in ti-ci lingue. Il comensat aprender it, ma il devenit plu interesat per ido, e il cambiat a ti-ci lingue. Pos pluri annus, in li quales il dubitat inter ido e interlingua, il changeat a interlingua ma bentost il trovat lingua franca nova. Il abandonat omni projectes por laborar con ti lingue, ma pos alcun témpor il videt que li lingue ne servit por esser usat in scientie e, pro to, il changeat a interlingue in 2020 pos un breve témpor in interlingua. === Historie === Il assistet in li Wikipedia in ido inter li 5 februar de 2001 e li 8 februar 2011. Anc in li Wiktionary in ti-ci lingue. Il esset li ideator e li comensetor del Wikipedia in lingua franca nova, u il creat mult articules. Il esset membre del Asosia per Lingua Franca Nova del 31 de julí 2019 til li 11 julí 2020. Il creat mult ovres in lingua franca nova, principalmen traductiones de ovres litterari e del Bible, e il creat mult libres de textu e per infantes. Il anc assistet in li amelioration del sintaxe del lingue, creat terminologie, principalmen de teologie, religion, matematica e scienties natural, e comensat li creation de proverbies. Il auxiliat en li creation del gramatica de lingua franca nova en hispanesi e del dictionarium lingua franca nova-hispanesi. In may 2020, il publicat li unesim novelle scrit in li lingue, nominat ''La xerca per Pahoa''. Il abandonat lingua franca nova in julí 2020 e devenit membre del Interlingue-Union li 16 de septembre 2020. In septembre 2020 il reunit un liste con [[Interlingue#Literatura|omni textu literari publicat in Occidental]], post reserchar en li Archive del CDELI, en La-Chaux-de-Fonds (Svissia). Il anc preparat li textu "Litteratura in Occidental". Mersí a su reserchas, mult libres in Occidental esset redecovrit. Il decovrit pandunia in octobre 2020 e il creat un wiki in ti-ci lingue ma alcun dies post il decovrit [[mundeze]], lassat pandunia e comensat colaborar con li autor del ultim in li developation del vocabularium. In octobre e novembre de 2020, il creat un lingue e in may de 2021, il creat altri. Il comensat un conte de [https://www.instagram.com/v_costalago/ Instagram] li 18 may 2021 por divulgar li archives del [[CDELI]] in internet. [[File:Flage de Novlingue 2.png|197px|right|thumb|Il creat li [[Novlingue]] in 2021.]] Il publicat ''La xerca per Pahoa'' en paper li 18 may 2021<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 La xerca per Pahoa]</ref>. Li publicat un grammatica de un lingue creat de le, li ''Novial Reformad'', li 4 julí 2021<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/07/04/reformed-novial/ Reformed Novial]</ref>. In juní 2021 il publicat ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> e, in august 2021, un ''Antologie hispan''<ref name ="antologie">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4 Antologie hispan]</ref>. In septembre 2021, il atinget que Occidental esset adjuntet al lingues a queles on posse traducter cansones in lyricstranslate.com<ref>[https://lyricstranslate.com/en/language/interlingue-occidental Interlingue-Occidental]</ref> e il comensat traducter ta<ref>[https://lyricstranslate.com/en/translator/chabi Chabi]</ref>. Il anc reformat li lingue que il hat creat, li Reformad Novial, creante li [[Novlingue]]<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/10/17/novlingue/ Novlingue]</ref> e publicant su manuale li 17 octobre 2021. In novembre 2021 il auxiliat in li Wiki in [[Solresol]] coordinant li traduction del articul pri Italia<ref>[https://www.sidosi.org/wiki/Fareedolaafado Fareedolaafado]</ref>. Li 25 septembre 2021 un colection del CDELI esset comensat con su initiales "Li VC" (Lingua International Vicente Costalago). Il publicat ''[[Fabules, racontas e mites]]''<ref name ="fabules">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4 Fabules, racontas e mites]</ref> li 20 decembre 2021 e ''Li tresor de Fluvglant'' li 22 februar 2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref>. Il publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim ovre original in Lingua Franca Nova, in februar 2022<ref name="marcia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-marcia-nonconoseda/paperback/product-y45dpm.html?page=1&pageSize=4 La marcia nonconoseda]</ref>. In 2022, il comensat reserchar pri li different occidentalistes e li ovres ínlitterari scrit de les. To resultat in li creation de mult articules nov in li Wikipedia in Interlingue. Il creat li wiki in Mini, con li autore del lingue, e anc publicat un libre in it, nominat ''Pensa''. In marte 2022 il publicat li libre ''Juliade'', un raconta original in Interlingua; sequet in april de ''Antolojia espaniol'', un collection de textus traductet ex li litteratura hispan a lingua franca nova. Poy, in juní 2022, il publicat ''Antologie de poesie europan'', con poesies traductet a Interlingue. Li 22 de juní 2022 il comensat crear un lingue, quel il nominat ''Monlang''. Li 23 de juní 2022 il publicat un antologie de poemas in novial, nominat ''Mikri Antologie''<ref name="novial">[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/mikri-antologie/paperback/product-vdj8gy.html?q=Mikri+Antologie Mikri Antologie]</ref> == Ovres == Vicente Costalago ha publicat ovres in li interrete e in papere. Su unesim ovre publicat in papere esset [[La xerca per Pahoa]], in Lingua Franca Nova. Ti-ci novelle narra li viage quel Joan fa per trovar li espade Pahoa, un espade con possenties magic que solmen li heredator ver del reyatu Lincuo posse usar. It esset li unesim raconta original publicat in Elefen. On trova influenties del poesia ''Namárië'' e del comensa del Poesie de Mi Cid in li poesie con quel comensa li capitul tri del ovre. It anc have referenties al mitologie classic con li ul, un simbol del diva grec Atina. Poy, li sequent libre publicat in papere ja esset in Occidental. In ti-ci casu, it esset anc un textu original, ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''. In li duesim raconta del libre, ''Li Confession'', it hay un clar influentie de ''Li cordie delator'', de Edgar Allan Poe. Poy il publicat ''[[Antologie hispan]]'', un recopilation de recerptes del textus principal del litteratura hispan de su comense til hodie. A ti-ci li sequet altri traduction, ''[[Fabules, racontas e mites]]'' e ''Li tresor de Fluvglant'', un ovre original. Il anc publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim raconta original publicat in Lingua Franca Nova. Su unesim libre publicat in interlingua esset ''Juliade'', que vell apparir in marto 2022. Poy, il publicat ''Antolojia espaniol'', in lingua franca nova<ref name="Antolojia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antolojia-espaniol/paperback/product-qmmpmq.html?page=1&pageSize=4 Antolojia espaniol]</ref> e ''Antologie de poesie europan'' in Occidental. Li sequent libre que il publicat esset ''Mikri Antologie'', scrit in Novial. == Bibliografia == [[File:Leteratur_romanica_e_elefen.png|197px|right]] [[File:Istoria_de_Europa.png|197px|right]] [[File:Cultur_e_tradision_clasica.png|197px|right]] [[File:Historie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Cultura_classic.png|197px|right]] [[File:Geografie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Mathematica.png|197px|right]] === In lingua franca nova === * Libres ** [[La xerca per Pahoa]]<ref>[http://elefen.org/pdf/la-xerca-per-pahoa.pdf La xerca per Pahoa]</ref>, publicat quam libre en [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com] ** La marcia nonconoseda<ref name ="marcia"/><ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_marcia_nonconoseda/xef La marcia nonconoseda], publicat li 19 februar 2022</ref>. ** Antolojia espaniol<ref name="Antolojia"/> * Libres de textu: ** [http://elefen.org/disionario/leteratur-romanica-e-elefen.pdf Leteratur romanica e lingua franca nova]. ** [http://elefen.org/disionario/istoria-de-europa-a4.pdf Istoria de Europa]. ** [http://elefen.org/disionario/cultur-clasica-a4.pdf Cultur clasica]. * Libres per ínfantes: ** [http://elefen.org/pdf/desinias-per-colori.pdf Desinias per colori] ** [http://elefen.org/pdf/la-crea-de-la-mundo.pdf La crea de la mundo] ** [http://elefen.org/pdf/nos-conose-la-mundo-espania.pdf Nos conose la mundo: Espania] ** [http://elefen.org/pdf/naras-per-enfantes.pdf Naras per enfantes], traductet con Jean-Claude Caraco. ** [http://elefen.org/pdf/ci-es-ci.pdf Ci es ci?] ** [http://elefen.org/pdf/on-conose-la-animales.pdf On conose la animales] * Essayes ** [http://elefen.org/vici/leteratur/siensa_en_lingua_franca_nova Siensa en lingua franca nova] * Altri ** [http://elefen.org/pdf/libros-de-biblia.pdf La libros de la Biblia] ** [https://elefen.org/mitolojia_clasica/index.html Disionario de mitolojia clasica]. ** Collaboration in li creation del dictionarium lingua franca nova-hispan ** Traductet li grammatica de lingua franca nova a hispanesi. ** Disionario lingua franca nova - balear ** [https://elefen.org/vici/leteratur/adio Adio], un elegie dedicat a George C. Boeree * Traductiones ** Capitol 1 de Jenese<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/jenese/capitol_1 Jenese]</ref> ** Salmo 1<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/salmos/capitol_1 Salmo 1]</ref> ** Epistola du de San Joan<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/epistola_du_de_san_joan/capitol_1 Epistola du de San Joan]</ref> ** Evanjelio de San Marco<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_marco/xef Evanjelio de San Marco]</ref> ** Evanjelio de San Mateo<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_mateo/xef Evanjelio de San Mateo]</ref> ** Capitulo prima de [[Don Quijote]] de la Mancha<ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_nobil_injeniosa_don_quijote_de_la_mancha/xef La nobil injeniosa Don Quijote de La Mancha]</ref> === In interlingua === * Libres ** (2022) ''Juliade''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago/juliade/paperback/product-qm8ez5.html?page=1&pageSize=4 Juliade]</ref> * Libres de textu ** (2014/2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/heracles/ Le dece-duo travalios de Heracles] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/litteraturaromanic/ Litteratura romanic e interlingua] ** (2020) [https://www.interlingua.com/archivos/Historia%20de%20Europa.pdf Historia de Europa] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/concisedescriptiondellinguavalencian/ Concise description del lingua valencian] === In interlingue === * Libres ** (2021) ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> ** (2021) ''[[Antologie hispan]]'', publicat li 26.08.2021<ref name ="antologie"/>. ** (2021) ''[[Fabules, racontas e mites]]'', publicat li 20.12.2021<ref name ="fabules"/>. ** (2022) ''Li tresor de Fluvglant'', publicat li 22.2.2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref> ** (2022) ''Antologie de poesie europan'', publicat li 11 juní 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-de-poesie-europan/paperback/product-zj6dd5.html?q=Antologie+de+poesie+europan&page=1&pageSize=4 Antologie de poesie europan]</ref> * (2022) ''Subuqti'''', publicat li 18 august 2022<ref>]https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/subuqti/paperback/product-r922ev.html?q=&page=1&pageSize=4 Subusqit]</ref> * Libres de textu ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf Historie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf Cultura classic] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf Geografie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf Mathematica] * Traductiones ** Li poem "Si", par Rudyard Kipling (25 novembre 2020). ** [https://prexins.wordpress.com/2021/09/14/epistul-a-filemon/ Li Epistola a Filemon] (13 septembre 2021). * Articules in Cosmoglotta ** (2021) ''Li casu del hebreic quam exemple por Occidental'' in Cosmoglotta 326. ** (2021) ''Mi unesim visita in li biblioteca de La-Chaux-de-Fonds'' in Cosmoglotta 326. * Dictionariums ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=es dictionarium interlingue-hispan] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=val dictionarium interlingue-valencian] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=bal dictionarium interlingue-baleari] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=an dictionarium interlingue-aragonesi] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=gl dictionarium interlingue-galician] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=pt dictionarium interlingue-portugalesi] === In mini === * (2022) ''Pensa'', publicat li 21 februar 2022 in [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/pensa/paperback/product-kqnz4e.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com]. It es li unesim ovre original publicat in ti-ci lingue. === In mundeze === * Libres ** (2020) ''latina peleye en mundeze'', unesim libre in mundeze<ref>[https://www.mundezo.com/files/latina_peleye.pdf latina peleye]</ref> ** (2021) ''kitceyara partey o mundeze'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/kitceyara_parte.pdf 4 april 2021]</ref> ** (2021) ''filma tsitseye'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/filma_tsiteye.pdf 11 novembre 2021]</ref> * Altri ** (2020) Creator del [https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki Wiki in mundeze] === In novial === * ''Mikri Antologie'', publicat li 23 juní 2022<ref name="novial"/>. === In baleari === Totvez il ne parla baleari, il ha coordinat li traduction del libre [https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf Històris de la Bibblia]. In ti-ci lingue il es li creator del ''Wiki en llengo baléà''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/04/20/el-balear/ El balear]</ref> e de un repositorium de textus, li ''Baleateca''<ref>[https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca]</ref>. * (2022) ''Es cò acuadó''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2022/01/es-co-acuado.pdf Es cò acuadó]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es retrato oual''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/02/19/es-retrato-oual/ Es retrato oual]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es móx negre''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/04/19/es-mox-negre/ Es móx negre]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Manuscrit trobad dins una botélla''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/05/24/326/ Manuscrit trobat dins una botélla]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''S'esfinge'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/06/13/sesfinge/ S'esfinge]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Berenice'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/08/07/berenice/ Berenice]</ref>, con Mikèl Garau. === Altri === * (2016) Creator del [https://jam.wikipedia.org Wikipedia in jamaican] con li auxilie de Larry Chang. * (2016) Creator del [https://frenkisch.fandom.com/wiki/Frenkisch_Wikia Wiki in Frenkisch] * (2017) Creator del [https://aragonesoriental.fandom.com/es/wiki/P%C3%A1gina_principal Wiki in aragones oriental]. * (2018) Creator del [https://bzj.miraheze.org/wiki/Main_Page enciclopedie] in creol belizean<ref>Li projecte es parat desde li 7 april 2021.</ref>. * (2020) Creator S'Enciclopèdi, un [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal enciclopedie] in [[baleari]]. * (2020) Creator de li [https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca], un compilation de textus in baleari. * (2020) Creator del [https://pandunia.fandom.com/wiki/Xefi_varkolate Wiki in pandunia]. ** Traductor de "[https://pandunia.fandom.com/wiki/Tortuge_e_tuze tortuge e tuze]" a pandunia * (2021) Creator del [https://glosa.fandom.com/wiki/Glosa_Wiki Wiki in Glosa] * (2020) ''Diccionario de verbos Criollo beliceño - español'' (ínpublicat)<ref>Inviat li 21 may 2020</ref> * (2021) ''Diccionario de aragonés oriental''<ref>Finit li 5 marto 2021</ref> (ínpublicat) * (2021) ''Latn adij ina Jumiekan'', con Larry Chang<ref>Publicat li 11 marte 2021 en [https://www.jumieka.com/pachiz.html LanguiJumieka]</ref> * (2021) Creator del [https://proyo.fandom.com/wiki/Proyo_Wiki Wiki in Proyo]<ref>Creat li 25 may 2021</ref> * (2021) ''Històris de la Bibblia''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf 20 april 2021]</ref> (coordinator) * (2021) Creator del [https://lingwa-de-planeta-ldp.fandom.com/wiki/Lingwa_de_Planeta_LDP_Wiki Wiki in Lingwa de Planeta]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del [https://sona-lasin.fandom.com/wiki/Sona_Lasin_Wiki Wiki in Sona]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del Reformad Novial, un reforme del [[Novial]]. * (2021) Creator del [https://minilang.fandom.com/wiki/Mini_Wiki Wiki in Mini]<ref>Creat li 17 julí 2021</ref> * (2021) Creator del [https://novlingue.fandom.com/wiki/Novlingue_Wiki Wiki in Novlingue]<ref>Creat li 20 octobre 2021</ref> * (2022) Creator del [https://negerhollands.fandom.com/wiki/Negerhollands_Wiki Wiki in Negerhollands]<ref>Creat li 21 juní 2022</ref> * (2022) Creator del [https://lingaust.fandom.com/es/wiki/Wiki_Lingaust Wiki in Lingaust]<ref>Creat li 9 august 2022</ref> === Bibliografies === * [https://lad.wikipedia.org/wiki/Vikipedya:Bibliografia_del_djudeo-espanyol Vikipedya:Bibliografia del djudeo-espanyol] * [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/Bibbliografia_de_sa_llengo_bal%C3%A9%C3%A0 Bibbliografia de sa llengo baléà] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue#Literatura Liste de ovres litterari in Occidental] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Liste_de_ovres_in_occidental_in_li_CDELI Liste de ovres in occidental in li CDELI] == Ligation extern == * [https://www.interlingua.com/novas/2020-08-02-tres-nove-libros-gratuite/ Presentation de alcun ovres in Interlingua] * [https://prexins.wordpress.com/ Blog] * [https://www.instagram.com/v_costalago/ Conte de Instagram] * [https://novlingue.wixsite.com/my-site Págine web oficial de Novlingue] * [https://lingojam.com/English-Novlingue Traductor de Novlingue] == Referenties == {{Reflist}} {{Vicente Costalago}} [[Categorie:Vicente Costalago]] [[Categorie:Liste de Occidentalistes]] dhtven0ekex8l5g82htejimgtjccnyr 151294 151293 2022-08-14T15:50:40Z Caro de Segeda 13878 /* In interlingue */ wikitext text/x-wiki {| align="right" bgcolor="#EAECF0" |- colspan="2" ! colspan="2" ; bgcolor="#B3B7FF" | Vicente Costalago |- | '''Land''' | [[Hispania]] |- | '''Occupation''' | Traductor, autor, bibliografiste,<br>[[Interlinguistica|interlinguiste]], [[Liste de Occidentalistes|occidentaliste]],<br>[[Wikipedia|wikipediste]] |- | '''Interesses''' | Planlingues, historie, religion, simplitá |- | '''Lingues in queles ha scrit''' | [[Lingua Franca Nova]], [[interlingua]], [[interlingue]] |- | '''Influenties''' | [[Boaventura de Sousa Santos]], [[Harold Bloom]],<br>[[Oswald Splenger]], Teorie de Sapir-Whorf,<br>[[Itamar Even-Zohar]] |- | '''Conceptes''' | [[Epistemicide]], [[Canon occidental]], Polisistema,<br>[[Li decadentie de Occidente]] |- | '''Ovres principal''' | 1. [[La xerca per Pahoa]]<br>2. [[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]<br>3. [[Antologie hispan]]<br>4. [[Fabules, racontas e mites]]<br>5. [[Li tresor de Fluvglant]]<br>6. La marcia nonconoseda<br>7. Pensa<br>8. Juliade<br>9. Antolojia espaniol<br>10. Antologie de poesie europan<br>11. Mikri Antologie |- |} '''Vicente Costalago''' es un filologo, scritor, traductor e occidentaliste. Il nascet in [[Hispania]] e studiat lingues modern, e traduction e interpretation in universitá. == Wikipedia == Il comensat editer Wikipedia in julí 2006, in li version in hispan. Il anc auxiliat in li versiones in esperanto, asturian, gallecian, catalan, extemaduran e occitan. Anc, li version in creol jamaican esset creat pro su auxilie (il havet li idé de haver un Wikipedia in ti-ci lingue e il anc adjunctet images e categories e consiliat li editores principal). Il collaborat con li Nashanal Kriol Kongsl per developar un version in creol belizean<ref>[https://www.belmopanonline.com/belizean-kriol-language/smid/1113/ArticleId/395 Weh Wi Ga Fi Seh: Kriol Wiki]</ref>, e con altri wikipedistes il creat li Wikipedia in creol guyanan francesi. Administrator del Wikipedias in creol jamaican, interlingue e judeo-hispan, in ti-ci ultim il creat articules pri li lingue, su litteratura, dialectes, gramatica e un bibliografie. Il anc auxiliat in altri versiones: in ligurian, in oromo, in xitsonga, in luganda, in hawaian, in tahitian, in bislama, in hakka, in novial adjuntent images, avises e categories. Il anc creat articules in ido e in interlingua. Il comensat laborar in li Wikipedia in Interlingue li 21 julí 2020 e li 11 august li Wikipedia atinget 5000 articules. Quelc articules que il ha creat in differentes Wikipedias es: * Lingua franca nova: [[:lfn:Belau]], [[:lfn:Beliz]], [[:lfn:Franses (lingua)]], [[:lfn:Istoria de la lingua catalan]], [[:lfn:Provinse Soria]], [[:lfn:Roma antica]], [[:lfn:Y Wladfa]] * Interlingua: [[:ia:Pais Basse]] * Hispan: [[:es:Filosofía española]], [[:es:Batalla del Fuerte de Tabarsí]] * Judéo-hispan: [[:lad:Istorya dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Distribusyon dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Lashones del djudeo-espanyol]] == Planlingues == === Resuma === Li unesim planlingue quel il conosset esset esperanto, quande il leet un old libre quel il trovat in li dom de su ava. Il obliviat it til alcun annus plu tard, quande il descovrit que it existet un Wikipedia in ti-ci lingue. Il comensat aprender it, ma il devenit plu interesat per ido, e il cambiat a ti-ci lingue. Pos pluri annus, in li quales il dubitat inter ido e interlingua, il changeat a interlingua ma bentost il trovat lingua franca nova. Il abandonat omni projectes por laborar con ti lingue, ma pos alcun témpor il videt que li lingue ne servit por esser usat in scientie e, pro to, il changeat a interlingue in 2020 pos un breve témpor in interlingua. === Historie === Il assistet in li Wikipedia in ido inter li 5 februar de 2001 e li 8 februar 2011. Anc in li Wiktionary in ti-ci lingue. Il esset li ideator e li comensetor del Wikipedia in lingua franca nova, u il creat mult articules. Il esset membre del Asosia per Lingua Franca Nova del 31 de julí 2019 til li 11 julí 2020. Il creat mult ovres in lingua franca nova, principalmen traductiones de ovres litterari e del Bible, e il creat mult libres de textu e per infantes. Il anc assistet in li amelioration del sintaxe del lingue, creat terminologie, principalmen de teologie, religion, matematica e scienties natural, e comensat li creation de proverbies. Il auxiliat en li creation del gramatica de lingua franca nova en hispanesi e del dictionarium lingua franca nova-hispanesi. In may 2020, il publicat li unesim novelle scrit in li lingue, nominat ''La xerca per Pahoa''. Il abandonat lingua franca nova in julí 2020 e devenit membre del Interlingue-Union li 16 de septembre 2020. In septembre 2020 il reunit un liste con [[Interlingue#Literatura|omni textu literari publicat in Occidental]], post reserchar en li Archive del CDELI, en La-Chaux-de-Fonds (Svissia). Il anc preparat li textu "Litteratura in Occidental". Mersí a su reserchas, mult libres in Occidental esset redecovrit. Il decovrit pandunia in octobre 2020 e il creat un wiki in ti-ci lingue ma alcun dies post il decovrit [[mundeze]], lassat pandunia e comensat colaborar con li autor del ultim in li developation del vocabularium. In octobre e novembre de 2020, il creat un lingue e in may de 2021, il creat altri. Il comensat un conte de [https://www.instagram.com/v_costalago/ Instagram] li 18 may 2021 por divulgar li archives del [[CDELI]] in internet. [[File:Flage de Novlingue 2.png|197px|right|thumb|Il creat li [[Novlingue]] in 2021.]] Il publicat ''La xerca per Pahoa'' en paper li 18 may 2021<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 La xerca per Pahoa]</ref>. Li publicat un grammatica de un lingue creat de le, li ''Novial Reformad'', li 4 julí 2021<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/07/04/reformed-novial/ Reformed Novial]</ref>. In juní 2021 il publicat ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> e, in august 2021, un ''Antologie hispan''<ref name ="antologie">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4 Antologie hispan]</ref>. In septembre 2021, il atinget que Occidental esset adjuntet al lingues a queles on posse traducter cansones in lyricstranslate.com<ref>[https://lyricstranslate.com/en/language/interlingue-occidental Interlingue-Occidental]</ref> e il comensat traducter ta<ref>[https://lyricstranslate.com/en/translator/chabi Chabi]</ref>. Il anc reformat li lingue que il hat creat, li Reformad Novial, creante li [[Novlingue]]<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/10/17/novlingue/ Novlingue]</ref> e publicant su manuale li 17 octobre 2021. In novembre 2021 il auxiliat in li Wiki in [[Solresol]] coordinant li traduction del articul pri Italia<ref>[https://www.sidosi.org/wiki/Fareedolaafado Fareedolaafado]</ref>. Li 25 septembre 2021 un colection del CDELI esset comensat con su initiales "Li VC" (Lingua International Vicente Costalago). Il publicat ''[[Fabules, racontas e mites]]''<ref name ="fabules">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4 Fabules, racontas e mites]</ref> li 20 decembre 2021 e ''Li tresor de Fluvglant'' li 22 februar 2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref>. Il publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim ovre original in Lingua Franca Nova, in februar 2022<ref name="marcia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-marcia-nonconoseda/paperback/product-y45dpm.html?page=1&pageSize=4 La marcia nonconoseda]</ref>. In 2022, il comensat reserchar pri li different occidentalistes e li ovres ínlitterari scrit de les. To resultat in li creation de mult articules nov in li Wikipedia in Interlingue. Il creat li wiki in Mini, con li autore del lingue, e anc publicat un libre in it, nominat ''Pensa''. In marte 2022 il publicat li libre ''Juliade'', un raconta original in Interlingua; sequet in april de ''Antolojia espaniol'', un collection de textus traductet ex li litteratura hispan a lingua franca nova. Poy, in juní 2022, il publicat ''Antologie de poesie europan'', con poesies traductet a Interlingue. Li 22 de juní 2022 il comensat crear un lingue, quel il nominat ''Monlang''. Li 23 de juní 2022 il publicat un antologie de poemas in novial, nominat ''Mikri Antologie''<ref name="novial">[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/mikri-antologie/paperback/product-vdj8gy.html?q=Mikri+Antologie Mikri Antologie]</ref> == Ovres == Vicente Costalago ha publicat ovres in li interrete e in papere. Su unesim ovre publicat in papere esset [[La xerca per Pahoa]], in Lingua Franca Nova. Ti-ci novelle narra li viage quel Joan fa per trovar li espade Pahoa, un espade con possenties magic que solmen li heredator ver del reyatu Lincuo posse usar. It esset li unesim raconta original publicat in Elefen. On trova influenties del poesia ''Namárië'' e del comensa del Poesie de Mi Cid in li poesie con quel comensa li capitul tri del ovre. It anc have referenties al mitologie classic con li ul, un simbol del diva grec Atina. Poy, li sequent libre publicat in papere ja esset in Occidental. In ti-ci casu, it esset anc un textu original, ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''. In li duesim raconta del libre, ''Li Confession'', it hay un clar influentie de ''Li cordie delator'', de Edgar Allan Poe. Poy il publicat ''[[Antologie hispan]]'', un recopilation de recerptes del textus principal del litteratura hispan de su comense til hodie. A ti-ci li sequet altri traduction, ''[[Fabules, racontas e mites]]'' e ''Li tresor de Fluvglant'', un ovre original. Il anc publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim raconta original publicat in Lingua Franca Nova. Su unesim libre publicat in interlingua esset ''Juliade'', que vell apparir in marto 2022. Poy, il publicat ''Antolojia espaniol'', in lingua franca nova<ref name="Antolojia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antolojia-espaniol/paperback/product-qmmpmq.html?page=1&pageSize=4 Antolojia espaniol]</ref> e ''Antologie de poesie europan'' in Occidental. Li sequent libre que il publicat esset ''Mikri Antologie'', scrit in Novial. == Bibliografia == [[File:Leteratur_romanica_e_elefen.png|197px|right]] [[File:Istoria_de_Europa.png|197px|right]] [[File:Cultur_e_tradision_clasica.png|197px|right]] [[File:Historie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Cultura_classic.png|197px|right]] [[File:Geografie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Mathematica.png|197px|right]] === In lingua franca nova === * Libres ** [[La xerca per Pahoa]]<ref>[http://elefen.org/pdf/la-xerca-per-pahoa.pdf La xerca per Pahoa]</ref>, publicat quam libre en [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com] ** La marcia nonconoseda<ref name ="marcia"/><ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_marcia_nonconoseda/xef La marcia nonconoseda], publicat li 19 februar 2022</ref>. ** Antolojia espaniol<ref name="Antolojia"/> * Libres de textu: ** [http://elefen.org/disionario/leteratur-romanica-e-elefen.pdf Leteratur romanica e lingua franca nova]. ** [http://elefen.org/disionario/istoria-de-europa-a4.pdf Istoria de Europa]. ** [http://elefen.org/disionario/cultur-clasica-a4.pdf Cultur clasica]. * Libres per ínfantes: ** [http://elefen.org/pdf/desinias-per-colori.pdf Desinias per colori] ** [http://elefen.org/pdf/la-crea-de-la-mundo.pdf La crea de la mundo] ** [http://elefen.org/pdf/nos-conose-la-mundo-espania.pdf Nos conose la mundo: Espania] ** [http://elefen.org/pdf/naras-per-enfantes.pdf Naras per enfantes], traductet con Jean-Claude Caraco. ** [http://elefen.org/pdf/ci-es-ci.pdf Ci es ci?] ** [http://elefen.org/pdf/on-conose-la-animales.pdf On conose la animales] * Essayes ** [http://elefen.org/vici/leteratur/siensa_en_lingua_franca_nova Siensa en lingua franca nova] * Altri ** [http://elefen.org/pdf/libros-de-biblia.pdf La libros de la Biblia] ** [https://elefen.org/mitolojia_clasica/index.html Disionario de mitolojia clasica]. ** Collaboration in li creation del dictionarium lingua franca nova-hispan ** Traductet li grammatica de lingua franca nova a hispanesi. ** Disionario lingua franca nova - balear ** [https://elefen.org/vici/leteratur/adio Adio], un elegie dedicat a George C. Boeree * Traductiones ** Capitol 1 de Jenese<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/jenese/capitol_1 Jenese]</ref> ** Salmo 1<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/salmos/capitol_1 Salmo 1]</ref> ** Epistola du de San Joan<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/epistola_du_de_san_joan/capitol_1 Epistola du de San Joan]</ref> ** Evanjelio de San Marco<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_marco/xef Evanjelio de San Marco]</ref> ** Evanjelio de San Mateo<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_mateo/xef Evanjelio de San Mateo]</ref> ** Capitulo prima de [[Don Quijote]] de la Mancha<ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_nobil_injeniosa_don_quijote_de_la_mancha/xef La nobil injeniosa Don Quijote de La Mancha]</ref> === In interlingua === * Libres ** (2022) ''Juliade''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago/juliade/paperback/product-qm8ez5.html?page=1&pageSize=4 Juliade]</ref> * Libres de textu ** (2014/2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/heracles/ Le dece-duo travalios de Heracles] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/litteraturaromanic/ Litteratura romanic e interlingua] ** (2020) [https://www.interlingua.com/archivos/Historia%20de%20Europa.pdf Historia de Europa] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/concisedescriptiondellinguavalencian/ Concise description del lingua valencian] === In interlingue === * Libres ** (2021) ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> ** (2021) ''[[Antologie hispan]]'', publicat li 26.08.2021<ref name ="antologie"/>. ** (2021) ''[[Fabules, racontas e mites]]'', publicat li 20.12.2021<ref name ="fabules"/>. ** (2022) ''Li tresor de Fluvglant'', publicat li 22.2.2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref> ** (2022) ''Antologie de poesie europan'', publicat li 11 juní 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-de-poesie-europan/paperback/product-zj6dd5.html?q=Antologie+de+poesie+europan&page=1&pageSize=4 Antologie de poesie europan]</ref> ** (2022) ''Subuqti'', publicat li 18 august 2022<ref>]https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/subuqti/paperback/product-r922ev.html?q=&page=1&pageSize=4 Subusqit]</ref> * Libres de textu ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf Historie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf Cultura classic] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf Geografie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf Mathematica] * Traductiones ** Li poem "Si", par Rudyard Kipling (25 novembre 2020). ** [https://prexins.wordpress.com/2021/09/14/epistul-a-filemon/ Li Epistola a Filemon] (13 septembre 2021). * Articules in Cosmoglotta ** (2021) ''Li casu del hebreic quam exemple por Occidental'' in Cosmoglotta 326. ** (2021) ''Mi unesim visita in li biblioteca de La-Chaux-de-Fonds'' in Cosmoglotta 326. * Dictionariums ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=es dictionarium interlingue-hispan] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=val dictionarium interlingue-valencian] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=bal dictionarium interlingue-baleari] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=an dictionarium interlingue-aragonesi] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=gl dictionarium interlingue-galician] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=pt dictionarium interlingue-portugalesi] === In mini === * (2022) ''Pensa'', publicat li 21 februar 2022 in [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/pensa/paperback/product-kqnz4e.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com]. It es li unesim ovre original publicat in ti-ci lingue. === In mundeze === * Libres ** (2020) ''latina peleye en mundeze'', unesim libre in mundeze<ref>[https://www.mundezo.com/files/latina_peleye.pdf latina peleye]</ref> ** (2021) ''kitceyara partey o mundeze'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/kitceyara_parte.pdf 4 april 2021]</ref> ** (2021) ''filma tsitseye'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/filma_tsiteye.pdf 11 novembre 2021]</ref> * Altri ** (2020) Creator del [https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki Wiki in mundeze] === In novial === * ''Mikri Antologie'', publicat li 23 juní 2022<ref name="novial"/>. === In baleari === Totvez il ne parla baleari, il ha coordinat li traduction del libre [https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf Històris de la Bibblia]. In ti-ci lingue il es li creator del ''Wiki en llengo baléà''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/04/20/el-balear/ El balear]</ref> e de un repositorium de textus, li ''Baleateca''<ref>[https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca]</ref>. * (2022) ''Es cò acuadó''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2022/01/es-co-acuado.pdf Es cò acuadó]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es retrato oual''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/02/19/es-retrato-oual/ Es retrato oual]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es móx negre''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/04/19/es-mox-negre/ Es móx negre]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Manuscrit trobad dins una botélla''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/05/24/326/ Manuscrit trobat dins una botélla]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''S'esfinge'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/06/13/sesfinge/ S'esfinge]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Berenice'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/08/07/berenice/ Berenice]</ref>, con Mikèl Garau. === Altri === * (2016) Creator del [https://jam.wikipedia.org Wikipedia in jamaican] con li auxilie de Larry Chang. * (2016) Creator del [https://frenkisch.fandom.com/wiki/Frenkisch_Wikia Wiki in Frenkisch] * (2017) Creator del [https://aragonesoriental.fandom.com/es/wiki/P%C3%A1gina_principal Wiki in aragones oriental]. * (2018) Creator del [https://bzj.miraheze.org/wiki/Main_Page enciclopedie] in creol belizean<ref>Li projecte es parat desde li 7 april 2021.</ref>. * (2020) Creator S'Enciclopèdi, un [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal enciclopedie] in [[baleari]]. * (2020) Creator de li [https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca], un compilation de textus in baleari. * (2020) Creator del [https://pandunia.fandom.com/wiki/Xefi_varkolate Wiki in pandunia]. ** Traductor de "[https://pandunia.fandom.com/wiki/Tortuge_e_tuze tortuge e tuze]" a pandunia * (2021) Creator del [https://glosa.fandom.com/wiki/Glosa_Wiki Wiki in Glosa] * (2020) ''Diccionario de verbos Criollo beliceño - español'' (ínpublicat)<ref>Inviat li 21 may 2020</ref> * (2021) ''Diccionario de aragonés oriental''<ref>Finit li 5 marto 2021</ref> (ínpublicat) * (2021) ''Latn adij ina Jumiekan'', con Larry Chang<ref>Publicat li 11 marte 2021 en [https://www.jumieka.com/pachiz.html LanguiJumieka]</ref> * (2021) Creator del [https://proyo.fandom.com/wiki/Proyo_Wiki Wiki in Proyo]<ref>Creat li 25 may 2021</ref> * (2021) ''Històris de la Bibblia''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf 20 april 2021]</ref> (coordinator) * (2021) Creator del [https://lingwa-de-planeta-ldp.fandom.com/wiki/Lingwa_de_Planeta_LDP_Wiki Wiki in Lingwa de Planeta]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del [https://sona-lasin.fandom.com/wiki/Sona_Lasin_Wiki Wiki in Sona]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del Reformad Novial, un reforme del [[Novial]]. * (2021) Creator del [https://minilang.fandom.com/wiki/Mini_Wiki Wiki in Mini]<ref>Creat li 17 julí 2021</ref> * (2021) Creator del [https://novlingue.fandom.com/wiki/Novlingue_Wiki Wiki in Novlingue]<ref>Creat li 20 octobre 2021</ref> * (2022) Creator del [https://negerhollands.fandom.com/wiki/Negerhollands_Wiki Wiki in Negerhollands]<ref>Creat li 21 juní 2022</ref> * (2022) Creator del [https://lingaust.fandom.com/es/wiki/Wiki_Lingaust Wiki in Lingaust]<ref>Creat li 9 august 2022</ref> === Bibliografies === * [https://lad.wikipedia.org/wiki/Vikipedya:Bibliografia_del_djudeo-espanyol Vikipedya:Bibliografia del djudeo-espanyol] * [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/Bibbliografia_de_sa_llengo_bal%C3%A9%C3%A0 Bibbliografia de sa llengo baléà] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue#Literatura Liste de ovres litterari in Occidental] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Liste_de_ovres_in_occidental_in_li_CDELI Liste de ovres in occidental in li CDELI] == Ligation extern == * [https://www.interlingua.com/novas/2020-08-02-tres-nove-libros-gratuite/ Presentation de alcun ovres in Interlingua] * [https://prexins.wordpress.com/ Blog] * [https://www.instagram.com/v_costalago/ Conte de Instagram] * [https://novlingue.wixsite.com/my-site Págine web oficial de Novlingue] * [https://lingojam.com/English-Novlingue Traductor de Novlingue] == Referenties == {{Reflist}} {{Vicente Costalago}} [[Categorie:Vicente Costalago]] [[Categorie:Liste de Occidentalistes]] niupyausxrfsnjtiynlal67ay7u3tm3 151295 151294 2022-08-14T15:51:04Z Caro de Segeda 13878 /* In interlingue */ wikitext text/x-wiki {| align="right" bgcolor="#EAECF0" |- colspan="2" ! colspan="2" ; bgcolor="#B3B7FF" | Vicente Costalago |- | '''Land''' | [[Hispania]] |- | '''Occupation''' | Traductor, autor, bibliografiste,<br>[[Interlinguistica|interlinguiste]], [[Liste de Occidentalistes|occidentaliste]],<br>[[Wikipedia|wikipediste]] |- | '''Interesses''' | Planlingues, historie, religion, simplitá |- | '''Lingues in queles ha scrit''' | [[Lingua Franca Nova]], [[interlingua]], [[interlingue]] |- | '''Influenties''' | [[Boaventura de Sousa Santos]], [[Harold Bloom]],<br>[[Oswald Splenger]], Teorie de Sapir-Whorf,<br>[[Itamar Even-Zohar]] |- | '''Conceptes''' | [[Epistemicide]], [[Canon occidental]], Polisistema,<br>[[Li decadentie de Occidente]] |- | '''Ovres principal''' | 1. [[La xerca per Pahoa]]<br>2. [[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]<br>3. [[Antologie hispan]]<br>4. [[Fabules, racontas e mites]]<br>5. [[Li tresor de Fluvglant]]<br>6. La marcia nonconoseda<br>7. Pensa<br>8. Juliade<br>9. Antolojia espaniol<br>10. Antologie de poesie europan<br>11. Mikri Antologie |- |} '''Vicente Costalago''' es un filologo, scritor, traductor e occidentaliste. Il nascet in [[Hispania]] e studiat lingues modern, e traduction e interpretation in universitá. == Wikipedia == Il comensat editer Wikipedia in julí 2006, in li version in hispan. Il anc auxiliat in li versiones in esperanto, asturian, gallecian, catalan, extemaduran e occitan. Anc, li version in creol jamaican esset creat pro su auxilie (il havet li idé de haver un Wikipedia in ti-ci lingue e il anc adjunctet images e categories e consiliat li editores principal). Il collaborat con li Nashanal Kriol Kongsl per developar un version in creol belizean<ref>[https://www.belmopanonline.com/belizean-kriol-language/smid/1113/ArticleId/395 Weh Wi Ga Fi Seh: Kriol Wiki]</ref>, e con altri wikipedistes il creat li Wikipedia in creol guyanan francesi. Administrator del Wikipedias in creol jamaican, interlingue e judeo-hispan, in ti-ci ultim il creat articules pri li lingue, su litteratura, dialectes, gramatica e un bibliografie. Il anc auxiliat in altri versiones: in ligurian, in oromo, in xitsonga, in luganda, in hawaian, in tahitian, in bislama, in hakka, in novial adjuntent images, avises e categories. Il anc creat articules in ido e in interlingua. Il comensat laborar in li Wikipedia in Interlingue li 21 julí 2020 e li 11 august li Wikipedia atinget 5000 articules. Quelc articules que il ha creat in differentes Wikipedias es: * Lingua franca nova: [[:lfn:Belau]], [[:lfn:Beliz]], [[:lfn:Franses (lingua)]], [[:lfn:Istoria de la lingua catalan]], [[:lfn:Provinse Soria]], [[:lfn:Roma antica]], [[:lfn:Y Wladfa]] * Interlingua: [[:ia:Pais Basse]] * Hispan: [[:es:Filosofía española]], [[:es:Batalla del Fuerte de Tabarsí]] * Judéo-hispan: [[:lad:Istorya dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Distribusyon dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Lashones del djudeo-espanyol]] == Planlingues == === Resuma === Li unesim planlingue quel il conosset esset esperanto, quande il leet un old libre quel il trovat in li dom de su ava. Il obliviat it til alcun annus plu tard, quande il descovrit que it existet un Wikipedia in ti-ci lingue. Il comensat aprender it, ma il devenit plu interesat per ido, e il cambiat a ti-ci lingue. Pos pluri annus, in li quales il dubitat inter ido e interlingua, il changeat a interlingua ma bentost il trovat lingua franca nova. Il abandonat omni projectes por laborar con ti lingue, ma pos alcun témpor il videt que li lingue ne servit por esser usat in scientie e, pro to, il changeat a interlingue in 2020 pos un breve témpor in interlingua. === Historie === Il assistet in li Wikipedia in ido inter li 5 februar de 2001 e li 8 februar 2011. Anc in li Wiktionary in ti-ci lingue. Il esset li ideator e li comensetor del Wikipedia in lingua franca nova, u il creat mult articules. Il esset membre del Asosia per Lingua Franca Nova del 31 de julí 2019 til li 11 julí 2020. Il creat mult ovres in lingua franca nova, principalmen traductiones de ovres litterari e del Bible, e il creat mult libres de textu e per infantes. Il anc assistet in li amelioration del sintaxe del lingue, creat terminologie, principalmen de teologie, religion, matematica e scienties natural, e comensat li creation de proverbies. Il auxiliat en li creation del gramatica de lingua franca nova en hispanesi e del dictionarium lingua franca nova-hispanesi. In may 2020, il publicat li unesim novelle scrit in li lingue, nominat ''La xerca per Pahoa''. Il abandonat lingua franca nova in julí 2020 e devenit membre del Interlingue-Union li 16 de septembre 2020. In septembre 2020 il reunit un liste con [[Interlingue#Literatura|omni textu literari publicat in Occidental]], post reserchar en li Archive del CDELI, en La-Chaux-de-Fonds (Svissia). Il anc preparat li textu "Litteratura in Occidental". Mersí a su reserchas, mult libres in Occidental esset redecovrit. Il decovrit pandunia in octobre 2020 e il creat un wiki in ti-ci lingue ma alcun dies post il decovrit [[mundeze]], lassat pandunia e comensat colaborar con li autor del ultim in li developation del vocabularium. In octobre e novembre de 2020, il creat un lingue e in may de 2021, il creat altri. Il comensat un conte de [https://www.instagram.com/v_costalago/ Instagram] li 18 may 2021 por divulgar li archives del [[CDELI]] in internet. [[File:Flage de Novlingue 2.png|197px|right|thumb|Il creat li [[Novlingue]] in 2021.]] Il publicat ''La xerca per Pahoa'' en paper li 18 may 2021<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 La xerca per Pahoa]</ref>. Li publicat un grammatica de un lingue creat de le, li ''Novial Reformad'', li 4 julí 2021<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/07/04/reformed-novial/ Reformed Novial]</ref>. In juní 2021 il publicat ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> e, in august 2021, un ''Antologie hispan''<ref name ="antologie">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4 Antologie hispan]</ref>. In septembre 2021, il atinget que Occidental esset adjuntet al lingues a queles on posse traducter cansones in lyricstranslate.com<ref>[https://lyricstranslate.com/en/language/interlingue-occidental Interlingue-Occidental]</ref> e il comensat traducter ta<ref>[https://lyricstranslate.com/en/translator/chabi Chabi]</ref>. Il anc reformat li lingue que il hat creat, li Reformad Novial, creante li [[Novlingue]]<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/10/17/novlingue/ Novlingue]</ref> e publicant su manuale li 17 octobre 2021. In novembre 2021 il auxiliat in li Wiki in [[Solresol]] coordinant li traduction del articul pri Italia<ref>[https://www.sidosi.org/wiki/Fareedolaafado Fareedolaafado]</ref>. Li 25 septembre 2021 un colection del CDELI esset comensat con su initiales "Li VC" (Lingua International Vicente Costalago). Il publicat ''[[Fabules, racontas e mites]]''<ref name ="fabules">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4 Fabules, racontas e mites]</ref> li 20 decembre 2021 e ''Li tresor de Fluvglant'' li 22 februar 2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref>. Il publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim ovre original in Lingua Franca Nova, in februar 2022<ref name="marcia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-marcia-nonconoseda/paperback/product-y45dpm.html?page=1&pageSize=4 La marcia nonconoseda]</ref>. In 2022, il comensat reserchar pri li different occidentalistes e li ovres ínlitterari scrit de les. To resultat in li creation de mult articules nov in li Wikipedia in Interlingue. Il creat li wiki in Mini, con li autore del lingue, e anc publicat un libre in it, nominat ''Pensa''. In marte 2022 il publicat li libre ''Juliade'', un raconta original in Interlingua; sequet in april de ''Antolojia espaniol'', un collection de textus traductet ex li litteratura hispan a lingua franca nova. Poy, in juní 2022, il publicat ''Antologie de poesie europan'', con poesies traductet a Interlingue. Li 22 de juní 2022 il comensat crear un lingue, quel il nominat ''Monlang''. Li 23 de juní 2022 il publicat un antologie de poemas in novial, nominat ''Mikri Antologie''<ref name="novial">[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/mikri-antologie/paperback/product-vdj8gy.html?q=Mikri+Antologie Mikri Antologie]</ref> == Ovres == Vicente Costalago ha publicat ovres in li interrete e in papere. Su unesim ovre publicat in papere esset [[La xerca per Pahoa]], in Lingua Franca Nova. Ti-ci novelle narra li viage quel Joan fa per trovar li espade Pahoa, un espade con possenties magic que solmen li heredator ver del reyatu Lincuo posse usar. It esset li unesim raconta original publicat in Elefen. On trova influenties del poesia ''Namárië'' e del comensa del Poesie de Mi Cid in li poesie con quel comensa li capitul tri del ovre. It anc have referenties al mitologie classic con li ul, un simbol del diva grec Atina. Poy, li sequent libre publicat in papere ja esset in Occidental. In ti-ci casu, it esset anc un textu original, ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''. In li duesim raconta del libre, ''Li Confession'', it hay un clar influentie de ''Li cordie delator'', de Edgar Allan Poe. Poy il publicat ''[[Antologie hispan]]'', un recopilation de recerptes del textus principal del litteratura hispan de su comense til hodie. A ti-ci li sequet altri traduction, ''[[Fabules, racontas e mites]]'' e ''Li tresor de Fluvglant'', un ovre original. Il anc publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim raconta original publicat in Lingua Franca Nova. Su unesim libre publicat in interlingua esset ''Juliade'', que vell apparir in marto 2022. Poy, il publicat ''Antolojia espaniol'', in lingua franca nova<ref name="Antolojia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antolojia-espaniol/paperback/product-qmmpmq.html?page=1&pageSize=4 Antolojia espaniol]</ref> e ''Antologie de poesie europan'' in Occidental. Li sequent libre que il publicat esset ''Mikri Antologie'', scrit in Novial. == Bibliografia == [[File:Leteratur_romanica_e_elefen.png|197px|right]] [[File:Istoria_de_Europa.png|197px|right]] [[File:Cultur_e_tradision_clasica.png|197px|right]] [[File:Historie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Cultura_classic.png|197px|right]] [[File:Geografie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Mathematica.png|197px|right]] === In lingua franca nova === * Libres ** [[La xerca per Pahoa]]<ref>[http://elefen.org/pdf/la-xerca-per-pahoa.pdf La xerca per Pahoa]</ref>, publicat quam libre en [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com] ** La marcia nonconoseda<ref name ="marcia"/><ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_marcia_nonconoseda/xef La marcia nonconoseda], publicat li 19 februar 2022</ref>. ** Antolojia espaniol<ref name="Antolojia"/> * Libres de textu: ** [http://elefen.org/disionario/leteratur-romanica-e-elefen.pdf Leteratur romanica e lingua franca nova]. ** [http://elefen.org/disionario/istoria-de-europa-a4.pdf Istoria de Europa]. ** [http://elefen.org/disionario/cultur-clasica-a4.pdf Cultur clasica]. * Libres per ínfantes: ** [http://elefen.org/pdf/desinias-per-colori.pdf Desinias per colori] ** [http://elefen.org/pdf/la-crea-de-la-mundo.pdf La crea de la mundo] ** [http://elefen.org/pdf/nos-conose-la-mundo-espania.pdf Nos conose la mundo: Espania] ** [http://elefen.org/pdf/naras-per-enfantes.pdf Naras per enfantes], traductet con Jean-Claude Caraco. ** [http://elefen.org/pdf/ci-es-ci.pdf Ci es ci?] ** [http://elefen.org/pdf/on-conose-la-animales.pdf On conose la animales] * Essayes ** [http://elefen.org/vici/leteratur/siensa_en_lingua_franca_nova Siensa en lingua franca nova] * Altri ** [http://elefen.org/pdf/libros-de-biblia.pdf La libros de la Biblia] ** [https://elefen.org/mitolojia_clasica/index.html Disionario de mitolojia clasica]. ** Collaboration in li creation del dictionarium lingua franca nova-hispan ** Traductet li grammatica de lingua franca nova a hispanesi. ** Disionario lingua franca nova - balear ** [https://elefen.org/vici/leteratur/adio Adio], un elegie dedicat a George C. Boeree * Traductiones ** Capitol 1 de Jenese<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/jenese/capitol_1 Jenese]</ref> ** Salmo 1<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/salmos/capitol_1 Salmo 1]</ref> ** Epistola du de San Joan<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/epistola_du_de_san_joan/capitol_1 Epistola du de San Joan]</ref> ** Evanjelio de San Marco<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_marco/xef Evanjelio de San Marco]</ref> ** Evanjelio de San Mateo<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_mateo/xef Evanjelio de San Mateo]</ref> ** Capitulo prima de [[Don Quijote]] de la Mancha<ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_nobil_injeniosa_don_quijote_de_la_mancha/xef La nobil injeniosa Don Quijote de La Mancha]</ref> === In interlingua === * Libres ** (2022) ''Juliade''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago/juliade/paperback/product-qm8ez5.html?page=1&pageSize=4 Juliade]</ref> * Libres de textu ** (2014/2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/heracles/ Le dece-duo travalios de Heracles] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/litteraturaromanic/ Litteratura romanic e interlingua] ** (2020) [https://www.interlingua.com/archivos/Historia%20de%20Europa.pdf Historia de Europa] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/concisedescriptiondellinguavalencian/ Concise description del lingua valencian] === In interlingue === * Libres ** (2021) ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> ** (2021) ''[[Antologie hispan]]'', publicat li 26.08.2021<ref name ="antologie"/>. ** (2021) ''[[Fabules, racontas e mites]]'', publicat li 20.12.2021<ref name ="fabules"/>. ** (2022) ''Li tresor de Fluvglant'', publicat li 22.2.2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref> ** (2022) ''Antologie de poesie europan'', publicat li 11 juní 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-de-poesie-europan/paperback/product-zj6dd5.html?q=Antologie+de+poesie+europan&page=1&pageSize=4 Antologie de poesie europan]</ref> ** (2022) ''Subuqti'', publicat li 18 august 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/subuqti/paperback/product-r922ev.html?q=&page=1&pageSize=4 Subusqti]</ref> * Libres de textu ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf Historie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf Cultura classic] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf Geografie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf Mathematica] * Traductiones ** Li poem "Si", par Rudyard Kipling (25 novembre 2020). ** [https://prexins.wordpress.com/2021/09/14/epistul-a-filemon/ Li Epistola a Filemon] (13 septembre 2021). * Articules in Cosmoglotta ** (2021) ''Li casu del hebreic quam exemple por Occidental'' in Cosmoglotta 326. ** (2021) ''Mi unesim visita in li biblioteca de La-Chaux-de-Fonds'' in Cosmoglotta 326. * Dictionariums ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=es dictionarium interlingue-hispan] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=val dictionarium interlingue-valencian] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=bal dictionarium interlingue-baleari] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=an dictionarium interlingue-aragonesi] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=gl dictionarium interlingue-galician] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=pt dictionarium interlingue-portugalesi] === In mini === * (2022) ''Pensa'', publicat li 21 februar 2022 in [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/pensa/paperback/product-kqnz4e.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com]. It es li unesim ovre original publicat in ti-ci lingue. === In mundeze === * Libres ** (2020) ''latina peleye en mundeze'', unesim libre in mundeze<ref>[https://www.mundezo.com/files/latina_peleye.pdf latina peleye]</ref> ** (2021) ''kitceyara partey o mundeze'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/kitceyara_parte.pdf 4 april 2021]</ref> ** (2021) ''filma tsitseye'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/filma_tsiteye.pdf 11 novembre 2021]</ref> * Altri ** (2020) Creator del [https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki Wiki in mundeze] === In novial === * ''Mikri Antologie'', publicat li 23 juní 2022<ref name="novial"/>. === In baleari === Totvez il ne parla baleari, il ha coordinat li traduction del libre [https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf Històris de la Bibblia]. In ti-ci lingue il es li creator del ''Wiki en llengo baléà''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/04/20/el-balear/ El balear]</ref> e de un repositorium de textus, li ''Baleateca''<ref>[https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca]</ref>. * (2022) ''Es cò acuadó''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2022/01/es-co-acuado.pdf Es cò acuadó]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es retrato oual''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/02/19/es-retrato-oual/ Es retrato oual]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es móx negre''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/04/19/es-mox-negre/ Es móx negre]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Manuscrit trobad dins una botélla''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/05/24/326/ Manuscrit trobat dins una botélla]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''S'esfinge'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/06/13/sesfinge/ S'esfinge]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Berenice'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/08/07/berenice/ Berenice]</ref>, con Mikèl Garau. === Altri === * (2016) Creator del [https://jam.wikipedia.org Wikipedia in jamaican] con li auxilie de Larry Chang. * (2016) Creator del [https://frenkisch.fandom.com/wiki/Frenkisch_Wikia Wiki in Frenkisch] * (2017) Creator del [https://aragonesoriental.fandom.com/es/wiki/P%C3%A1gina_principal Wiki in aragones oriental]. * (2018) Creator del [https://bzj.miraheze.org/wiki/Main_Page enciclopedie] in creol belizean<ref>Li projecte es parat desde li 7 april 2021.</ref>. * (2020) Creator S'Enciclopèdi, un [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal enciclopedie] in [[baleari]]. * (2020) Creator de li [https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca], un compilation de textus in baleari. * (2020) Creator del [https://pandunia.fandom.com/wiki/Xefi_varkolate Wiki in pandunia]. ** Traductor de "[https://pandunia.fandom.com/wiki/Tortuge_e_tuze tortuge e tuze]" a pandunia * (2021) Creator del [https://glosa.fandom.com/wiki/Glosa_Wiki Wiki in Glosa] * (2020) ''Diccionario de verbos Criollo beliceño - español'' (ínpublicat)<ref>Inviat li 21 may 2020</ref> * (2021) ''Diccionario de aragonés oriental''<ref>Finit li 5 marto 2021</ref> (ínpublicat) * (2021) ''Latn adij ina Jumiekan'', con Larry Chang<ref>Publicat li 11 marte 2021 en [https://www.jumieka.com/pachiz.html LanguiJumieka]</ref> * (2021) Creator del [https://proyo.fandom.com/wiki/Proyo_Wiki Wiki in Proyo]<ref>Creat li 25 may 2021</ref> * (2021) ''Històris de la Bibblia''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf 20 april 2021]</ref> (coordinator) * (2021) Creator del [https://lingwa-de-planeta-ldp.fandom.com/wiki/Lingwa_de_Planeta_LDP_Wiki Wiki in Lingwa de Planeta]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del [https://sona-lasin.fandom.com/wiki/Sona_Lasin_Wiki Wiki in Sona]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del Reformad Novial, un reforme del [[Novial]]. * (2021) Creator del [https://minilang.fandom.com/wiki/Mini_Wiki Wiki in Mini]<ref>Creat li 17 julí 2021</ref> * (2021) Creator del [https://novlingue.fandom.com/wiki/Novlingue_Wiki Wiki in Novlingue]<ref>Creat li 20 octobre 2021</ref> * (2022) Creator del [https://negerhollands.fandom.com/wiki/Negerhollands_Wiki Wiki in Negerhollands]<ref>Creat li 21 juní 2022</ref> * (2022) Creator del [https://lingaust.fandom.com/es/wiki/Wiki_Lingaust Wiki in Lingaust]<ref>Creat li 9 august 2022</ref> === Bibliografies === * [https://lad.wikipedia.org/wiki/Vikipedya:Bibliografia_del_djudeo-espanyol Vikipedya:Bibliografia del djudeo-espanyol] * [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/Bibbliografia_de_sa_llengo_bal%C3%A9%C3%A0 Bibbliografia de sa llengo baléà] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue#Literatura Liste de ovres litterari in Occidental] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Liste_de_ovres_in_occidental_in_li_CDELI Liste de ovres in occidental in li CDELI] == Ligation extern == * [https://www.interlingua.com/novas/2020-08-02-tres-nove-libros-gratuite/ Presentation de alcun ovres in Interlingua] * [https://prexins.wordpress.com/ Blog] * [https://www.instagram.com/v_costalago/ Conte de Instagram] * [https://novlingue.wixsite.com/my-site Págine web oficial de Novlingue] * [https://lingojam.com/English-Novlingue Traductor de Novlingue] == Referenties == {{Reflist}} {{Vicente Costalago}} [[Categorie:Vicente Costalago]] [[Categorie:Liste de Occidentalistes]] tm8xj3ud0s3c2cfp5kwbsmza8w934ob 151296 151295 2022-08-14T15:51:37Z Caro de Segeda 13878 /* In interlingue */ wikitext text/x-wiki {| align="right" bgcolor="#EAECF0" |- colspan="2" ! colspan="2" ; bgcolor="#B3B7FF" | Vicente Costalago |- | '''Land''' | [[Hispania]] |- | '''Occupation''' | Traductor, autor, bibliografiste,<br>[[Interlinguistica|interlinguiste]], [[Liste de Occidentalistes|occidentaliste]],<br>[[Wikipedia|wikipediste]] |- | '''Interesses''' | Planlingues, historie, religion, simplitá |- | '''Lingues in queles ha scrit''' | [[Lingua Franca Nova]], [[interlingua]], [[interlingue]] |- | '''Influenties''' | [[Boaventura de Sousa Santos]], [[Harold Bloom]],<br>[[Oswald Splenger]], Teorie de Sapir-Whorf,<br>[[Itamar Even-Zohar]] |- | '''Conceptes''' | [[Epistemicide]], [[Canon occidental]], Polisistema,<br>[[Li decadentie de Occidente]] |- | '''Ovres principal''' | 1. [[La xerca per Pahoa]]<br>2. [[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]<br>3. [[Antologie hispan]]<br>4. [[Fabules, racontas e mites]]<br>5. [[Li tresor de Fluvglant]]<br>6. La marcia nonconoseda<br>7. Pensa<br>8. Juliade<br>9. Antolojia espaniol<br>10. Antologie de poesie europan<br>11. Mikri Antologie |- |} '''Vicente Costalago''' es un filologo, scritor, traductor e occidentaliste. Il nascet in [[Hispania]] e studiat lingues modern, e traduction e interpretation in universitá. == Wikipedia == Il comensat editer Wikipedia in julí 2006, in li version in hispan. Il anc auxiliat in li versiones in esperanto, asturian, gallecian, catalan, extemaduran e occitan. Anc, li version in creol jamaican esset creat pro su auxilie (il havet li idé de haver un Wikipedia in ti-ci lingue e il anc adjunctet images e categories e consiliat li editores principal). Il collaborat con li Nashanal Kriol Kongsl per developar un version in creol belizean<ref>[https://www.belmopanonline.com/belizean-kriol-language/smid/1113/ArticleId/395 Weh Wi Ga Fi Seh: Kriol Wiki]</ref>, e con altri wikipedistes il creat li Wikipedia in creol guyanan francesi. Administrator del Wikipedias in creol jamaican, interlingue e judeo-hispan, in ti-ci ultim il creat articules pri li lingue, su litteratura, dialectes, gramatica e un bibliografie. Il anc auxiliat in altri versiones: in ligurian, in oromo, in xitsonga, in luganda, in hawaian, in tahitian, in bislama, in hakka, in novial adjuntent images, avises e categories. Il anc creat articules in ido e in interlingua. Il comensat laborar in li Wikipedia in Interlingue li 21 julí 2020 e li 11 august li Wikipedia atinget 5000 articules. Quelc articules que il ha creat in differentes Wikipedias es: * Lingua franca nova: [[:lfn:Belau]], [[:lfn:Beliz]], [[:lfn:Franses (lingua)]], [[:lfn:Istoria de la lingua catalan]], [[:lfn:Provinse Soria]], [[:lfn:Roma antica]], [[:lfn:Y Wladfa]] * Interlingua: [[:ia:Pais Basse]] * Hispan: [[:es:Filosofía española]], [[:es:Batalla del Fuerte de Tabarsí]] * Judéo-hispan: [[:lad:Istorya dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Distribusyon dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Lashones del djudeo-espanyol]] == Planlingues == === Resuma === Li unesim planlingue quel il conosset esset esperanto, quande il leet un old libre quel il trovat in li dom de su ava. Il obliviat it til alcun annus plu tard, quande il descovrit que it existet un Wikipedia in ti-ci lingue. Il comensat aprender it, ma il devenit plu interesat per ido, e il cambiat a ti-ci lingue. Pos pluri annus, in li quales il dubitat inter ido e interlingua, il changeat a interlingua ma bentost il trovat lingua franca nova. Il abandonat omni projectes por laborar con ti lingue, ma pos alcun témpor il videt que li lingue ne servit por esser usat in scientie e, pro to, il changeat a interlingue in 2020 pos un breve témpor in interlingua. === Historie === Il assistet in li Wikipedia in ido inter li 5 februar de 2001 e li 8 februar 2011. Anc in li Wiktionary in ti-ci lingue. Il esset li ideator e li comensetor del Wikipedia in lingua franca nova, u il creat mult articules. Il esset membre del Asosia per Lingua Franca Nova del 31 de julí 2019 til li 11 julí 2020. Il creat mult ovres in lingua franca nova, principalmen traductiones de ovres litterari e del Bible, e il creat mult libres de textu e per infantes. Il anc assistet in li amelioration del sintaxe del lingue, creat terminologie, principalmen de teologie, religion, matematica e scienties natural, e comensat li creation de proverbies. Il auxiliat en li creation del gramatica de lingua franca nova en hispanesi e del dictionarium lingua franca nova-hispanesi. In may 2020, il publicat li unesim novelle scrit in li lingue, nominat ''La xerca per Pahoa''. Il abandonat lingua franca nova in julí 2020 e devenit membre del Interlingue-Union li 16 de septembre 2020. In septembre 2020 il reunit un liste con [[Interlingue#Literatura|omni textu literari publicat in Occidental]], post reserchar en li Archive del CDELI, en La-Chaux-de-Fonds (Svissia). Il anc preparat li textu "Litteratura in Occidental". Mersí a su reserchas, mult libres in Occidental esset redecovrit. Il decovrit pandunia in octobre 2020 e il creat un wiki in ti-ci lingue ma alcun dies post il decovrit [[mundeze]], lassat pandunia e comensat colaborar con li autor del ultim in li developation del vocabularium. In octobre e novembre de 2020, il creat un lingue e in may de 2021, il creat altri. Il comensat un conte de [https://www.instagram.com/v_costalago/ Instagram] li 18 may 2021 por divulgar li archives del [[CDELI]] in internet. [[File:Flage de Novlingue 2.png|197px|right|thumb|Il creat li [[Novlingue]] in 2021.]] Il publicat ''La xerca per Pahoa'' en paper li 18 may 2021<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 La xerca per Pahoa]</ref>. Li publicat un grammatica de un lingue creat de le, li ''Novial Reformad'', li 4 julí 2021<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/07/04/reformed-novial/ Reformed Novial]</ref>. In juní 2021 il publicat ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> e, in august 2021, un ''Antologie hispan''<ref name ="antologie">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4 Antologie hispan]</ref>. In septembre 2021, il atinget que Occidental esset adjuntet al lingues a queles on posse traducter cansones in lyricstranslate.com<ref>[https://lyricstranslate.com/en/language/interlingue-occidental Interlingue-Occidental]</ref> e il comensat traducter ta<ref>[https://lyricstranslate.com/en/translator/chabi Chabi]</ref>. Il anc reformat li lingue que il hat creat, li Reformad Novial, creante li [[Novlingue]]<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/10/17/novlingue/ Novlingue]</ref> e publicant su manuale li 17 octobre 2021. In novembre 2021 il auxiliat in li Wiki in [[Solresol]] coordinant li traduction del articul pri Italia<ref>[https://www.sidosi.org/wiki/Fareedolaafado Fareedolaafado]</ref>. Li 25 septembre 2021 un colection del CDELI esset comensat con su initiales "Li VC" (Lingua International Vicente Costalago). Il publicat ''[[Fabules, racontas e mites]]''<ref name ="fabules">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4 Fabules, racontas e mites]</ref> li 20 decembre 2021 e ''Li tresor de Fluvglant'' li 22 februar 2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref>. Il publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim ovre original in Lingua Franca Nova, in februar 2022<ref name="marcia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-marcia-nonconoseda/paperback/product-y45dpm.html?page=1&pageSize=4 La marcia nonconoseda]</ref>. In 2022, il comensat reserchar pri li different occidentalistes e li ovres ínlitterari scrit de les. To resultat in li creation de mult articules nov in li Wikipedia in Interlingue. Il creat li wiki in Mini, con li autore del lingue, e anc publicat un libre in it, nominat ''Pensa''. In marte 2022 il publicat li libre ''Juliade'', un raconta original in Interlingua; sequet in april de ''Antolojia espaniol'', un collection de textus traductet ex li litteratura hispan a lingua franca nova. Poy, in juní 2022, il publicat ''Antologie de poesie europan'', con poesies traductet a Interlingue. Li 22 de juní 2022 il comensat crear un lingue, quel il nominat ''Monlang''. Li 23 de juní 2022 il publicat un antologie de poemas in novial, nominat ''Mikri Antologie''<ref name="novial">[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/mikri-antologie/paperback/product-vdj8gy.html?q=Mikri+Antologie Mikri Antologie]</ref> == Ovres == Vicente Costalago ha publicat ovres in li interrete e in papere. Su unesim ovre publicat in papere esset [[La xerca per Pahoa]], in Lingua Franca Nova. Ti-ci novelle narra li viage quel Joan fa per trovar li espade Pahoa, un espade con possenties magic que solmen li heredator ver del reyatu Lincuo posse usar. It esset li unesim raconta original publicat in Elefen. On trova influenties del poesia ''Namárië'' e del comensa del Poesie de Mi Cid in li poesie con quel comensa li capitul tri del ovre. It anc have referenties al mitologie classic con li ul, un simbol del diva grec Atina. Poy, li sequent libre publicat in papere ja esset in Occidental. In ti-ci casu, it esset anc un textu original, ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''. In li duesim raconta del libre, ''Li Confession'', it hay un clar influentie de ''Li cordie delator'', de Edgar Allan Poe. Poy il publicat ''[[Antologie hispan]]'', un recopilation de recerptes del textus principal del litteratura hispan de su comense til hodie. A ti-ci li sequet altri traduction, ''[[Fabules, racontas e mites]]'' e ''Li tresor de Fluvglant'', un ovre original. Il anc publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim raconta original publicat in Lingua Franca Nova. Su unesim libre publicat in interlingua esset ''Juliade'', que vell apparir in marto 2022. Poy, il publicat ''Antolojia espaniol'', in lingua franca nova<ref name="Antolojia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antolojia-espaniol/paperback/product-qmmpmq.html?page=1&pageSize=4 Antolojia espaniol]</ref> e ''Antologie de poesie europan'' in Occidental. Li sequent libre que il publicat esset ''Mikri Antologie'', scrit in Novial. == Bibliografia == [[File:Leteratur_romanica_e_elefen.png|197px|right]] [[File:Istoria_de_Europa.png|197px|right]] [[File:Cultur_e_tradision_clasica.png|197px|right]] [[File:Historie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Cultura_classic.png|197px|right]] [[File:Geografie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Mathematica.png|197px|right]] === In lingua franca nova === * Libres ** [[La xerca per Pahoa]]<ref>[http://elefen.org/pdf/la-xerca-per-pahoa.pdf La xerca per Pahoa]</ref>, publicat quam libre en [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com] ** La marcia nonconoseda<ref name ="marcia"/><ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_marcia_nonconoseda/xef La marcia nonconoseda], publicat li 19 februar 2022</ref>. ** Antolojia espaniol<ref name="Antolojia"/> * Libres de textu: ** [http://elefen.org/disionario/leteratur-romanica-e-elefen.pdf Leteratur romanica e lingua franca nova]. ** [http://elefen.org/disionario/istoria-de-europa-a4.pdf Istoria de Europa]. ** [http://elefen.org/disionario/cultur-clasica-a4.pdf Cultur clasica]. * Libres per ínfantes: ** [http://elefen.org/pdf/desinias-per-colori.pdf Desinias per colori] ** [http://elefen.org/pdf/la-crea-de-la-mundo.pdf La crea de la mundo] ** [http://elefen.org/pdf/nos-conose-la-mundo-espania.pdf Nos conose la mundo: Espania] ** [http://elefen.org/pdf/naras-per-enfantes.pdf Naras per enfantes], traductet con Jean-Claude Caraco. ** [http://elefen.org/pdf/ci-es-ci.pdf Ci es ci?] ** [http://elefen.org/pdf/on-conose-la-animales.pdf On conose la animales] * Essayes ** [http://elefen.org/vici/leteratur/siensa_en_lingua_franca_nova Siensa en lingua franca nova] * Altri ** [http://elefen.org/pdf/libros-de-biblia.pdf La libros de la Biblia] ** [https://elefen.org/mitolojia_clasica/index.html Disionario de mitolojia clasica]. ** Collaboration in li creation del dictionarium lingua franca nova-hispan ** Traductet li grammatica de lingua franca nova a hispanesi. ** Disionario lingua franca nova - balear ** [https://elefen.org/vici/leteratur/adio Adio], un elegie dedicat a George C. Boeree * Traductiones ** Capitol 1 de Jenese<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/jenese/capitol_1 Jenese]</ref> ** Salmo 1<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/salmos/capitol_1 Salmo 1]</ref> ** Epistola du de San Joan<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/epistola_du_de_san_joan/capitol_1 Epistola du de San Joan]</ref> ** Evanjelio de San Marco<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_marco/xef Evanjelio de San Marco]</ref> ** Evanjelio de San Mateo<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_mateo/xef Evanjelio de San Mateo]</ref> ** Capitulo prima de [[Don Quijote]] de la Mancha<ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_nobil_injeniosa_don_quijote_de_la_mancha/xef La nobil injeniosa Don Quijote de La Mancha]</ref> === In interlingua === * Libres ** (2022) ''Juliade''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago/juliade/paperback/product-qm8ez5.html?page=1&pageSize=4 Juliade]</ref> * Libres de textu ** (2014/2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/heracles/ Le dece-duo travalios de Heracles] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/litteraturaromanic/ Litteratura romanic e interlingua] ** (2020) [https://www.interlingua.com/archivos/Historia%20de%20Europa.pdf Historia de Europa] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/concisedescriptiondellinguavalencian/ Concise description del lingua valencian] === In interlingue === * Libres ** (2021) ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> ** (2021) ''[[Antologie hispan]]'', publicat li 26.08.2021<ref name ="antologie"/>. ** (2021) ''[[Fabules, racontas e mites]]'', publicat li 20.12.2021<ref name ="fabules"/>. ** (2022) ''Li tresor de Fluvglant'', publicat li 22.2.2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref> ** (2022) ''Antologie de poesie europan'', publicat li 11 juní 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-de-poesie-europan/paperback/product-zj6dd5.html?q=Antologie+de+poesie+europan&page=1&pageSize=4 Antologie de poesie europan]</ref> ** (2022) ''Subuqti'', publicat li 18 august 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/subuqti/paperback/product-r922ev.html?q=&page=1&pageSize=4 Subuqti]</ref> * Libres de textu ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf Historie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf Cultura classic] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf Geografie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf Mathematica] * Traductiones ** Li poem "Si", par Rudyard Kipling (25 novembre 2020). ** [https://prexins.wordpress.com/2021/09/14/epistul-a-filemon/ Li Epistola a Filemon] (13 septembre 2021). * Articules in Cosmoglotta ** (2021) ''Li casu del hebreic quam exemple por Occidental'' in Cosmoglotta 326. ** (2021) ''Mi unesim visita in li biblioteca de La-Chaux-de-Fonds'' in Cosmoglotta 326. * Dictionariums ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=es dictionarium interlingue-hispan] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=val dictionarium interlingue-valencian] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=bal dictionarium interlingue-baleari] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=an dictionarium interlingue-aragonesi] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=gl dictionarium interlingue-galician] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=pt dictionarium interlingue-portugalesi] === In mini === * (2022) ''Pensa'', publicat li 21 februar 2022 in [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/pensa/paperback/product-kqnz4e.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com]. It es li unesim ovre original publicat in ti-ci lingue. === In mundeze === * Libres ** (2020) ''latina peleye en mundeze'', unesim libre in mundeze<ref>[https://www.mundezo.com/files/latina_peleye.pdf latina peleye]</ref> ** (2021) ''kitceyara partey o mundeze'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/kitceyara_parte.pdf 4 april 2021]</ref> ** (2021) ''filma tsitseye'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/filma_tsiteye.pdf 11 novembre 2021]</ref> * Altri ** (2020) Creator del [https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki Wiki in mundeze] === In novial === * ''Mikri Antologie'', publicat li 23 juní 2022<ref name="novial"/>. === In baleari === Totvez il ne parla baleari, il ha coordinat li traduction del libre [https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf Històris de la Bibblia]. In ti-ci lingue il es li creator del ''Wiki en llengo baléà''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/04/20/el-balear/ El balear]</ref> e de un repositorium de textus, li ''Baleateca''<ref>[https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca]</ref>. * (2022) ''Es cò acuadó''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2022/01/es-co-acuado.pdf Es cò acuadó]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es retrato oual''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/02/19/es-retrato-oual/ Es retrato oual]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es móx negre''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/04/19/es-mox-negre/ Es móx negre]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Manuscrit trobad dins una botélla''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/05/24/326/ Manuscrit trobat dins una botélla]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''S'esfinge'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/06/13/sesfinge/ S'esfinge]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Berenice'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/08/07/berenice/ Berenice]</ref>, con Mikèl Garau. === Altri === * (2016) Creator del [https://jam.wikipedia.org Wikipedia in jamaican] con li auxilie de Larry Chang. * (2016) Creator del [https://frenkisch.fandom.com/wiki/Frenkisch_Wikia Wiki in Frenkisch] * (2017) Creator del [https://aragonesoriental.fandom.com/es/wiki/P%C3%A1gina_principal Wiki in aragones oriental]. * (2018) Creator del [https://bzj.miraheze.org/wiki/Main_Page enciclopedie] in creol belizean<ref>Li projecte es parat desde li 7 april 2021.</ref>. * (2020) Creator S'Enciclopèdi, un [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal enciclopedie] in [[baleari]]. * (2020) Creator de li [https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca], un compilation de textus in baleari. * (2020) Creator del [https://pandunia.fandom.com/wiki/Xefi_varkolate Wiki in pandunia]. ** Traductor de "[https://pandunia.fandom.com/wiki/Tortuge_e_tuze tortuge e tuze]" a pandunia * (2021) Creator del [https://glosa.fandom.com/wiki/Glosa_Wiki Wiki in Glosa] * (2020) ''Diccionario de verbos Criollo beliceño - español'' (ínpublicat)<ref>Inviat li 21 may 2020</ref> * (2021) ''Diccionario de aragonés oriental''<ref>Finit li 5 marto 2021</ref> (ínpublicat) * (2021) ''Latn adij ina Jumiekan'', con Larry Chang<ref>Publicat li 11 marte 2021 en [https://www.jumieka.com/pachiz.html LanguiJumieka]</ref> * (2021) Creator del [https://proyo.fandom.com/wiki/Proyo_Wiki Wiki in Proyo]<ref>Creat li 25 may 2021</ref> * (2021) ''Històris de la Bibblia''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf 20 april 2021]</ref> (coordinator) * (2021) Creator del [https://lingwa-de-planeta-ldp.fandom.com/wiki/Lingwa_de_Planeta_LDP_Wiki Wiki in Lingwa de Planeta]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del [https://sona-lasin.fandom.com/wiki/Sona_Lasin_Wiki Wiki in Sona]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del Reformad Novial, un reforme del [[Novial]]. * (2021) Creator del [https://minilang.fandom.com/wiki/Mini_Wiki Wiki in Mini]<ref>Creat li 17 julí 2021</ref> * (2021) Creator del [https://novlingue.fandom.com/wiki/Novlingue_Wiki Wiki in Novlingue]<ref>Creat li 20 octobre 2021</ref> * (2022) Creator del [https://negerhollands.fandom.com/wiki/Negerhollands_Wiki Wiki in Negerhollands]<ref>Creat li 21 juní 2022</ref> * (2022) Creator del [https://lingaust.fandom.com/es/wiki/Wiki_Lingaust Wiki in Lingaust]<ref>Creat li 9 august 2022</ref> === Bibliografies === * [https://lad.wikipedia.org/wiki/Vikipedya:Bibliografia_del_djudeo-espanyol Vikipedya:Bibliografia del djudeo-espanyol] * [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/Bibbliografia_de_sa_llengo_bal%C3%A9%C3%A0 Bibbliografia de sa llengo baléà] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue#Literatura Liste de ovres litterari in Occidental] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Liste_de_ovres_in_occidental_in_li_CDELI Liste de ovres in occidental in li CDELI] == Ligation extern == * [https://www.interlingua.com/novas/2020-08-02-tres-nove-libros-gratuite/ Presentation de alcun ovres in Interlingua] * [https://prexins.wordpress.com/ Blog] * [https://www.instagram.com/v_costalago/ Conte de Instagram] * [https://novlingue.wixsite.com/my-site Págine web oficial de Novlingue] * [https://lingojam.com/English-Novlingue Traductor de Novlingue] == Referenties == {{Reflist}} {{Vicente Costalago}} [[Categorie:Vicente Costalago]] [[Categorie:Liste de Occidentalistes]] fd5d2u6swjwxxqqb3oxl5eo5je0qw2y 151299 151296 2022-08-14T18:14:33Z Caro de Segeda 13878 wikitext text/x-wiki {| align="right" bgcolor="#EAECF0" |- colspan="2" ! colspan="2" ; bgcolor="#B3B7FF" | Vicente Costalago |- | '''Land''' | [[Hispania]] |- | '''Occupation''' | Traductor, autor, bibliografiste,<br>[[Interlinguistica|interlinguiste]], [[Liste de Occidentalistes|occidentaliste]],<br>[[Wikipedia|wikipediste]] |- | '''Interesses''' | Planlingues, historie, religion, simplitá |- | '''Lingues in queles ha scrit''' | [[Lingua Franca Nova]], [[interlingua]], [[interlingue]] |- | '''Influenties''' | [[Boaventura de Sousa Santos]], [[Harold Bloom]],<br>[[Oswald Splenger]], Teorie de Sapir-Whorf,<br>[[Itamar Even-Zohar]] |- | '''Conceptes''' | [[Epistemicide]], [[Canon occidental]], Polisistema,<br>[[Li decadentie de Occidente]] |- | '''Ovres principal''' | 1. [[La xerca per Pahoa]]<br>2. [[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]<br>3. [[Antologie hispan]]<br>4. [[Fabules, racontas e mites]]<br>5. [[Li tresor de Fluvglant]]<br>6. La marcia nonconoseda<br>7. Pensa<br>8. Juliade<br>9. Antolojia espaniol<br>10. Antologie de poesie europan<br>11. Mikri Antologie<br>12. Subuqti |- |} '''Vicente Costalago''' es un filologo, scritor, traductor e occidentaliste. Il nascet in [[Hispania]] e studiat lingues modern, e traduction e interpretation in universitá. == Wikipedia == Il comensat editer Wikipedia in julí 2006, in li version in hispan. Il anc auxiliat in li versiones in esperanto, asturian, gallecian, catalan, extemaduran e occitan. Anc, li version in creol jamaican esset creat pro su auxilie (il havet li idé de haver un Wikipedia in ti-ci lingue e il anc adjunctet images e categories e consiliat li editores principal). Il collaborat con li Nashanal Kriol Kongsl per developar un version in creol belizean<ref>[https://www.belmopanonline.com/belizean-kriol-language/smid/1113/ArticleId/395 Weh Wi Ga Fi Seh: Kriol Wiki]</ref>, e con altri wikipedistes il creat li Wikipedia in creol guyanan francesi. Administrator del Wikipedias in creol jamaican, interlingue e judeo-hispan, in ti-ci ultim il creat articules pri li lingue, su litteratura, dialectes, gramatica e un bibliografie. Il anc auxiliat in altri versiones: in ligurian, in oromo, in xitsonga, in luganda, in hawaian, in tahitian, in bislama, in hakka, in novial adjuntent images, avises e categories. Il anc creat articules in ido e in interlingua. Il comensat laborar in li Wikipedia in Interlingue li 21 julí 2020 e li 11 august li Wikipedia atinget 5000 articules. Quelc articules que il ha creat in differentes Wikipedias es: * Lingua franca nova: [[:lfn:Belau]], [[:lfn:Beliz]], [[:lfn:Franses (lingua)]], [[:lfn:Istoria de la lingua catalan]], [[:lfn:Provinse Soria]], [[:lfn:Roma antica]], [[:lfn:Y Wladfa]] * Interlingua: [[:ia:Pais Basse]] * Hispan: [[:es:Filosofía española]], [[:es:Batalla del Fuerte de Tabarsí]] * Judéo-hispan: [[:lad:Istorya dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Distribusyon dela lingua djudeo-espanyola]], [[:lad:Lashones del djudeo-espanyol]] == Planlingues == === Resuma === Li unesim planlingue quel il conosset esset esperanto, quande il leet un old libre quel il trovat in li dom de su ava. Il obliviat it til alcun annus plu tard, quande il descovrit que it existet un Wikipedia in ti-ci lingue. Il comensat aprender it, ma il devenit plu interesat per ido, e il cambiat a ti-ci lingue. Pos pluri annus, in li quales il dubitat inter ido e interlingua, il changeat a interlingua ma bentost il trovat lingua franca nova. Il abandonat omni projectes por laborar con ti lingue, ma pos alcun témpor il videt que li lingue ne servit por esser usat in scientie e, pro to, il changeat a interlingue in 2020 pos un breve témpor in interlingua. === Historie === Il assistet in li Wikipedia in ido inter li 5 februar de 2001 e li 8 februar 2011. Anc in li Wiktionary in ti-ci lingue. Il esset li ideator e li comensetor del Wikipedia in lingua franca nova, u il creat mult articules. Il esset membre del Asosia per Lingua Franca Nova del 31 de julí 2019 til li 11 julí 2020. Il creat mult ovres in lingua franca nova, principalmen traductiones de ovres litterari e del Bible, e il creat mult libres de textu e per infantes. Il anc assistet in li amelioration del sintaxe del lingue, creat terminologie, principalmen de teologie, religion, matematica e scienties natural, e comensat li creation de proverbies. Il auxiliat en li creation del gramatica de lingua franca nova en hispanesi e del dictionarium lingua franca nova-hispanesi. In may 2020, il publicat li unesim novelle scrit in li lingue, nominat ''La xerca per Pahoa''. Il abandonat lingua franca nova in julí 2020 e devenit membre del Interlingue-Union li 16 de septembre 2020. In septembre 2020 il reunit un liste con [[Interlingue#Literatura|omni textu literari publicat in Occidental]], post reserchar en li Archive del CDELI, en La-Chaux-de-Fonds (Svissia). Il anc preparat li textu "Litteratura in Occidental". Mersí a su reserchas, mult libres in Occidental esset redecovrit. Il decovrit pandunia in octobre 2020 e il creat un wiki in ti-ci lingue ma alcun dies post il decovrit [[mundeze]], lassat pandunia e comensat colaborar con li autor del ultim in li developation del vocabularium. In octobre e novembre de 2020, il creat un lingue e in may de 2021, il creat altri. Il comensat un conte de [https://www.instagram.com/v_costalago/ Instagram] li 18 may 2021 por divulgar li archives del [[CDELI]] in internet. [[File:Flage de Novlingue 2.png|197px|right|thumb|Il creat li [[Novlingue]] in 2021.]] Il publicat ''La xerca per Pahoa'' en paper li 18 may 2021<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 La xerca per Pahoa]</ref>. Li publicat un grammatica de un lingue creat de le, li ''Novial Reformad'', li 4 julí 2021<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/07/04/reformed-novial/ Reformed Novial]</ref>. In juní 2021 il publicat ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> e, in august 2021, un ''Antologie hispan''<ref name ="antologie">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-hispan/paperback/product-pmknpz.html?page=1&pageSize=4 Antologie hispan]</ref>. In septembre 2021, il atinget que Occidental esset adjuntet al lingues a queles on posse traducter cansones in lyricstranslate.com<ref>[https://lyricstranslate.com/en/language/interlingue-occidental Interlingue-Occidental]</ref> e il comensat traducter ta<ref>[https://lyricstranslate.com/en/translator/chabi Chabi]</ref>. Il anc reformat li lingue que il hat creat, li Reformad Novial, creante li [[Novlingue]]<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/10/17/novlingue/ Novlingue]</ref> e publicant su manuale li 17 octobre 2021. In novembre 2021 il auxiliat in li Wiki in [[Solresol]] coordinant li traduction del articul pri Italia<ref>[https://www.sidosi.org/wiki/Fareedolaafado Fareedolaafado]</ref>. Li 25 septembre 2021 un colection del CDELI esset comensat con su initiales "Li VC" (Lingua International Vicente Costalago). Il publicat ''[[Fabules, racontas e mites]]''<ref name ="fabules">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/fabules-contes-e-mites/paperback/product-4g6ezk.html?page=1&pageSize=4 Fabules, racontas e mites]</ref> li 20 decembre 2021 e ''Li tresor de Fluvglant'' li 22 februar 2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref>. Il publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim ovre original in Lingua Franca Nova, in februar 2022<ref name="marcia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-marcia-nonconoseda/paperback/product-y45dpm.html?page=1&pageSize=4 La marcia nonconoseda]</ref>. In 2022, il comensat reserchar pri li different occidentalistes e li ovres ínlitterari scrit de les. To resultat in li creation de mult articules nov in li Wikipedia in Interlingue. Il creat li wiki in Mini, con li autore del lingue, e anc publicat un libre in it, nominat ''Pensa''. In marte 2022 il publicat li libre ''Juliade'', un raconta original in Interlingua; sequet in april de ''Antolojia espaniol'', un collection de textus traductet ex li litteratura hispan a lingua franca nova. Poy, in juní 2022, il publicat ''Antologie de poesie europan'', con poesies traductet a Interlingue. Li 22 de juní 2022 il comensat crear un lingue, quel il nominat ''Monlang''. Li 23 de juní 2022 il publicat un antologie de poemas in novial, nominat ''Mikri Antologie''<ref name="novial">[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/mikri-antologie/paperback/product-vdj8gy.html?q=Mikri+Antologie Mikri Antologie]</ref> == Ovres == Vicente Costalago ha publicat ovres in li interrete e in papere. Su unesim ovre publicat in papere esset [[La xerca per Pahoa]], in Lingua Franca Nova. Ti-ci novelle narra li viage quel Joan fa per trovar li espade Pahoa, un espade con possenties magic que solmen li heredator ver del reyatu Lincuo posse usar. It esset li unesim raconta original publicat in Elefen. On trova influenties del poesia ''Namárië'' e del comensa del Poesie de Mi Cid in li poesie con quel comensa li capitul tri del ovre. It anc have referenties al mitologie classic con li ul, un simbol del diva grec Atina. Poy, li sequent libre publicat in papere ja esset in Occidental. In ti-ci casu, it esset anc un textu original, ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''. In li duesim raconta del libre, ''Li Confession'', it hay un clar influentie de ''Li cordie delator'', de Edgar Allan Poe. Poy il publicat ''[[Antologie hispan]]'', un recopilation de recerptes del textus principal del litteratura hispan de su comense til hodie. A ti-ci li sequet altri traduction, ''[[Fabules, racontas e mites]]'' e ''Li tresor de Fluvglant'', un ovre original. Il anc publicat ''La marcia nonconoseda'', li duesim raconta original publicat in Lingua Franca Nova. Su unesim libre publicat in interlingua esset ''Juliade'', que vell apparir in marto 2022. Poy, il publicat ''Antolojia espaniol'', in lingua franca nova<ref name="Antolojia">[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antolojia-espaniol/paperback/product-qmmpmq.html?page=1&pageSize=4 Antolojia espaniol]</ref> e ''Antologie de poesie europan'' in Occidental. Li sequent libre que il publicat esset ''Mikri Antologie'', scrit in Novial. == Bibliografia == [[File:Leteratur_romanica_e_elefen.png|197px|right]] [[File:Istoria_de_Europa.png|197px|right]] [[File:Cultur_e_tradision_clasica.png|197px|right]] [[File:Historie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Cultura_classic.png|197px|right]] [[File:Geografie_(Interlingue).png|197px|right]] [[File:Mathematica.png|197px|right]] === In lingua franca nova === * Libres ** [[La xerca per Pahoa]]<ref>[http://elefen.org/pdf/la-xerca-per-pahoa.pdf La xerca per Pahoa]</ref>, publicat quam libre en [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/la-xerca-per-pahoa/paperback/product-gpdq4k.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com] ** La marcia nonconoseda<ref name ="marcia"/><ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_marcia_nonconoseda/xef La marcia nonconoseda], publicat li 19 februar 2022</ref>. ** Antolojia espaniol<ref name="Antolojia"/> * Libres de textu: ** [http://elefen.org/disionario/leteratur-romanica-e-elefen.pdf Leteratur romanica e lingua franca nova]. ** [http://elefen.org/disionario/istoria-de-europa-a4.pdf Istoria de Europa]. ** [http://elefen.org/disionario/cultur-clasica-a4.pdf Cultur clasica]. * Libres per ínfantes: ** [http://elefen.org/pdf/desinias-per-colori.pdf Desinias per colori] ** [http://elefen.org/pdf/la-crea-de-la-mundo.pdf La crea de la mundo] ** [http://elefen.org/pdf/nos-conose-la-mundo-espania.pdf Nos conose la mundo: Espania] ** [http://elefen.org/pdf/naras-per-enfantes.pdf Naras per enfantes], traductet con Jean-Claude Caraco. ** [http://elefen.org/pdf/ci-es-ci.pdf Ci es ci?] ** [http://elefen.org/pdf/on-conose-la-animales.pdf On conose la animales] * Essayes ** [http://elefen.org/vici/leteratur/siensa_en_lingua_franca_nova Siensa en lingua franca nova] * Altri ** [http://elefen.org/pdf/libros-de-biblia.pdf La libros de la Biblia] ** [https://elefen.org/mitolojia_clasica/index.html Disionario de mitolojia clasica]. ** Collaboration in li creation del dictionarium lingua franca nova-hispan ** Traductet li grammatica de lingua franca nova a hispanesi. ** Disionario lingua franca nova - balear ** [https://elefen.org/vici/leteratur/adio Adio], un elegie dedicat a George C. Boeree * Traductiones ** Capitol 1 de Jenese<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/jenese/capitol_1 Jenese]</ref> ** Salmo 1<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/salmos/capitol_1 Salmo 1]</ref> ** Epistola du de San Joan<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/epistola_du_de_san_joan/capitol_1 Epistola du de San Joan]</ref> ** Evanjelio de San Marco<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_marco/xef Evanjelio de San Marco]</ref> ** Evanjelio de San Mateo<ref>[https://elefen.org/vici/relijio/biblia/evanjelio_de_san_mateo/xef Evanjelio de San Mateo]</ref> ** Capitulo prima de [[Don Quijote]] de la Mancha<ref>[https://elefen.org/vici/leteratur/la_nobil_injeniosa_don_quijote_de_la_mancha/xef La nobil injeniosa Don Quijote de La Mancha]</ref> === In interlingua === * Libres ** (2022) ''Juliade''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago/juliade/paperback/product-qm8ez5.html?page=1&pageSize=4 Juliade]</ref> * Libres de textu ** (2014/2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/heracles/ Le dece-duo travalios de Heracles] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/litteraturaromanic/ Litteratura romanic e interlingua] ** (2020) [https://www.interlingua.com/archivos/Historia%20de%20Europa.pdf Historia de Europa] ** (2020) [https://www.interlingua.com/e-libros/concisedescriptiondellinguavalencian/ Concise description del lingua valencian] === In interlingue === * Libres ** (2021) ''[[Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]]''<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-sercha-in-li-castelle-dewahl-e-altri-racontas/paperback/product-j2775p.html?page=1&pageSize=4 Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas]</ref> ** (2021) ''[[Antologie hispan]]'', publicat li 26.08.2021<ref name ="antologie"/>. ** (2021) ''[[Fabules, racontas e mites]]'', publicat li 20.12.2021<ref name ="fabules"/>. ** (2022) ''Li tresor de Fluvglant'', publicat li 22.2.2022<ref>[https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/li-tresor-de-fluvglant/paperback/product-8grj8y.html?page=1&pageSize=4 Li tresor de Fluvglant]</ref> ** (2022) ''Antologie de poesie europan'', publicat li 11 juní 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/antologie-de-poesie-europan/paperback/product-zj6dd5.html?q=Antologie+de+poesie+europan&page=1&pageSize=4 Antologie de poesie europan]</ref> ** (2022) ''Subuqti'', publicat li 18 august 2022<ref>[https://www.lulu.com/shop/vicente-costalago-vazquez/subuqti/paperback/product-r922ev.html?q=&page=1&pageSize=4 Subuqti]</ref> * Libres de textu ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Historie.pdf Historie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Cultura_classic.pdf Cultura classic] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Geografie.pdf Geografie] ** (2020) [https://occidental-lang.com/resources/Mathematica.pdf Mathematica] * Traductiones ** Li poem "Si", par Rudyard Kipling (25 novembre 2020). ** [https://prexins.wordpress.com/2021/09/14/epistul-a-filemon/ Li Epistola a Filemon] (13 septembre 2021). * Articules in Cosmoglotta ** (2021) ''Li casu del hebreic quam exemple por Occidental'' in Cosmoglotta 326. ** (2021) ''Mi unesim visita in li biblioteca de La-Chaux-de-Fonds'' in Cosmoglotta 326. * Dictionariums ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=es dictionarium interlingue-hispan] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=val dictionarium interlingue-valencian] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=bal dictionarium interlingue-baleari] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=an dictionarium interlingue-aragonesi] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=gl dictionarium interlingue-galician] ** Ille ha creat li [https://occidental-lang.com/dictionaries/?d=pt dictionarium interlingue-portugalesi] === In mini === * (2022) ''Pensa'', publicat li 21 februar 2022 in [https://www.lulu.com/en/en/shop/vicente-costalago-v%C3%A1zquez/pensa/paperback/product-kqnz4e.html?page=1&pageSize=4 Lulu.com]. It es li unesim ovre original publicat in ti-ci lingue. === In mundeze === * Libres ** (2020) ''latina peleye en mundeze'', unesim libre in mundeze<ref>[https://www.mundezo.com/files/latina_peleye.pdf latina peleye]</ref> ** (2021) ''kitceyara partey o mundeze'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/kitceyara_parte.pdf 4 april 2021]</ref> ** (2021) ''filma tsitseye'', con Djuna de Lannoy<ref>[https://www.mundezo.com/files/filma_tsiteye.pdf 11 novembre 2021]</ref> * Altri ** (2020) Creator del [https://mundeze.fandom.com/wiki/Mundeze_Wiki Wiki in mundeze] === In novial === * ''Mikri Antologie'', publicat li 23 juní 2022<ref name="novial"/>. === In baleari === Totvez il ne parla baleari, il ha coordinat li traduction del libre [https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf Històris de la Bibblia]. In ti-ci lingue il es li creator del ''Wiki en llengo baléà''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2021/04/20/el-balear/ El balear]</ref> e de un repositorium de textus, li ''Baleateca''<ref>[https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca]</ref>. * (2022) ''Es cò acuadó''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2022/01/es-co-acuado.pdf Es cò acuadó]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es retrato oual''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/02/19/es-retrato-oual/ Es retrato oual]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Es móx negre''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/04/19/es-mox-negre/ Es móx negre]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Manuscrit trobad dins una botélla''<ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/05/24/326/ Manuscrit trobat dins una botélla]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''S'esfinge'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/06/13/sesfinge/ S'esfinge]</ref>, con Mikèl Garau. * (2022) ''Berenice'', <ref>[https://prexins.wordpress.com/2022/08/07/berenice/ Berenice]</ref>, con Mikèl Garau. === Altri === * (2016) Creator del [https://jam.wikipedia.org Wikipedia in jamaican] con li auxilie de Larry Chang. * (2016) Creator del [https://frenkisch.fandom.com/wiki/Frenkisch_Wikia Wiki in Frenkisch] * (2017) Creator del [https://aragonesoriental.fandom.com/es/wiki/P%C3%A1gina_principal Wiki in aragones oriental]. * (2018) Creator del [https://bzj.miraheze.org/wiki/Main_Page enciclopedie] in creol belizean<ref>Li projecte es parat desde li 7 april 2021.</ref>. * (2020) Creator S'Enciclopèdi, un [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal enciclopedie] in [[baleari]]. * (2020) Creator de li [https://baleateca.miraheze.org/wiki/P%C3%A1gina_principal Baleateca], un compilation de textus in baleari. * (2020) Creator del [https://pandunia.fandom.com/wiki/Xefi_varkolate Wiki in pandunia]. ** Traductor de "[https://pandunia.fandom.com/wiki/Tortuge_e_tuze tortuge e tuze]" a pandunia * (2021) Creator del [https://glosa.fandom.com/wiki/Glosa_Wiki Wiki in Glosa] * (2020) ''Diccionario de verbos Criollo beliceño - español'' (ínpublicat)<ref>Inviat li 21 may 2020</ref> * (2021) ''Diccionario de aragonés oriental''<ref>Finit li 5 marto 2021</ref> (ínpublicat) * (2021) ''Latn adij ina Jumiekan'', con Larry Chang<ref>Publicat li 11 marte 2021 en [https://www.jumieka.com/pachiz.html LanguiJumieka]</ref> * (2021) Creator del [https://proyo.fandom.com/wiki/Proyo_Wiki Wiki in Proyo]<ref>Creat li 25 may 2021</ref> * (2021) ''Històris de la Bibblia''<ref>[https://prexins.files.wordpress.com/2021/04/historis-de-la-bibblia-final.pdf 20 april 2021]</ref> (coordinator) * (2021) Creator del [https://lingwa-de-planeta-ldp.fandom.com/wiki/Lingwa_de_Planeta_LDP_Wiki Wiki in Lingwa de Planeta]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del [https://sona-lasin.fandom.com/wiki/Sona_Lasin_Wiki Wiki in Sona]<ref>Creat li 23 may 2021</ref> * (2021) Creator del Reformad Novial, un reforme del [[Novial]]. * (2021) Creator del [https://minilang.fandom.com/wiki/Mini_Wiki Wiki in Mini]<ref>Creat li 17 julí 2021</ref> * (2021) Creator del [https://novlingue.fandom.com/wiki/Novlingue_Wiki Wiki in Novlingue]<ref>Creat li 20 octobre 2021</ref> * (2022) Creator del [https://negerhollands.fandom.com/wiki/Negerhollands_Wiki Wiki in Negerhollands]<ref>Creat li 21 juní 2022</ref> * (2022) Creator del [https://lingaust.fandom.com/es/wiki/Wiki_Lingaust Wiki in Lingaust]<ref>Creat li 9 august 2022</ref> === Bibliografies === * [https://lad.wikipedia.org/wiki/Vikipedya:Bibliografia_del_djudeo-espanyol Vikipedya:Bibliografia del djudeo-espanyol] * [https://llengobalear.miraheze.org/wiki/Bibbliografia_de_sa_llengo_bal%C3%A9%C3%A0 Bibbliografia de sa llengo baléà] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingue#Literatura Liste de ovres litterari in Occidental] * [https://ie.wikipedia.org/wiki/Liste_de_ovres_in_occidental_in_li_CDELI Liste de ovres in occidental in li CDELI] == Ligation extern == * [https://www.interlingua.com/novas/2020-08-02-tres-nove-libros-gratuite/ Presentation de alcun ovres in Interlingua] * [https://prexins.wordpress.com/ Blog] * [https://www.instagram.com/v_costalago/ Conte de Instagram] * [https://novlingue.wixsite.com/my-site Págine web oficial de Novlingue] * [https://lingojam.com/English-Novlingue Traductor de Novlingue] == Referenties == {{Reflist}} {{Vicente Costalago}} [[Categorie:Vicente Costalago]] [[Categorie:Liste de Occidentalistes]] 9xb0bssenstrgmgyrm2jmjpg1u3u97t Yelyzaveta Yasko 0 14984 151292 146285 2022-08-14T14:42:31Z CommonsDelinker 120 Replacing Yasko_Elyzaveta.jpg with [[File:НДУ_9_Ясько_Єлизавета_Олексіївна.jpg]] (by [[:c:User:CommonsDelinker|CommonsDelinker]] because: [[:c:COM:Duplicate|Duplicate]]: Exact or scaled-down duplicate: [[:c::File:НДУ 9 Ясько Єлизавета Олексіївна.jpg|]]). wikitext text/x-wiki {{Infobox Politico |name = Yelyzaveta Yasko |foto = НДУ 9 Ясько Єлизавета Олексіївна.jpg |land = {{UKR}} |nascentie = {{Datum|17|10|1990}} |nas_loc = Kiev |partise = Servitor del Popul |oficie1 = |o1_quande = |o1_antecessor = |o1_successor = |oficie2 = |o2_quande = |o2_antecessor = |o2_successor = }} '''Yelyzaveta "Lisa" Oleksiyivna Yasko''' (Єлизавета Ясько) es un féminin politico e producente de filmes de [[Ukraina]]. Ella nascet in li 17-im de octobre 1990 in [[Kiev]] e es desde li annu 2019 membre del parlament de [[Ukraina]] [[Verkhovna Rada]]. Yelyzaveta Yasko es un membre del partise [[Servitor del Popul]]. ==Personal e professional vive== Yelyzaveta Yasko studiat [[political scientie]] in [[Kiev]]. Inter 2014 e 2016 ella esset project director del PR & GR agency CFC Consulting e Ukraine Crisis Media Center. Lisa Yasko coordinat diversi cultural political evenimentes. Ella anc studiat e habitat in [[Reyatu Unit]]. ==Political cariera== * 2019 Lisa Yasko es electet in li parlament de [[Ukraina]] [[Verkhochna Rada]] por li partise [[Servitor del Popul]]. * 2019-2021 Yelyzaveta Yasko esset chef del delegation de [[Ukraina]] in li parlament del [[Consilie de Europa]]. {{DEFAULTSORT: Yasho, Yelyzaveta}} [[Categorie:Ukraina]] [[Categorie:Politicos de Ukraina]] jfi6gorhqlbp1f5drok1i5y8k5u8gay